All language subtitles for The.100.S03E04.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,627 --> 00:00:01,848 Bellamy: We were born in space. 2 00:00:02,980 --> 00:00:05,119 They told us the ground was uninhabitable, 3 00:00:05,758 --> 00:00:08,204 but they were wrong, and we've been fighting for our lives 4 00:00:08,228 --> 00:00:09,755 since the moment we landed. 5 00:00:11,519 --> 00:00:13,250 Some of us have been broken by it, 6 00:00:13,757 --> 00:00:15,489 but most of us are still here 7 00:00:15,939 --> 00:00:17,679 searching for other survivors from the Ark, 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,461 trying to build something real and lasting 9 00:00:20,489 --> 00:00:22,232 out of the wilderness... a home. 10 00:00:22,904 --> 00:00:24,546 Our leaders believe that to survive, 11 00:00:24,600 --> 00:00:26,408 we need to make peace with the Grounders, 12 00:00:27,762 --> 00:00:30,834 but peace is a foreign concept here. 13 00:00:31,335 --> 00:00:33,131 The reason for this summit has changed. 14 00:00:33,251 --> 00:00:35,639 We are not here to negotiate a treaty with the Skaikru, 15 00:00:36,136 --> 00:00:37,860 but rather to initiate them 16 00:00:37,874 --> 00:00:39,050 into the Coalition. 17 00:00:40,507 --> 00:00:41,972 Kane: Moving people into Mount Weather 18 00:00:42,190 --> 00:00:44,065 puts our entire agenda at risk. 19 00:00:50,334 --> 00:00:51,755 The Grounders attacked Mount Weather. 20 00:00:52,133 --> 00:00:55,657 Ivon: The Ice Nation did what Lexa was too weak to do. 21 00:00:57,188 --> 00:00:58,287 _ 22 00:00:58,798 --> 00:00:59,982 _ 23 00:01:04,850 --> 00:01:06,537 Lexa: Ambassadors of the Coalition, 24 00:01:07,720 --> 00:01:09,273 today we honor our covenant. 25 00:01:10,292 --> 00:01:12,139 The clan that stands against one of us 26 00:01:13,172 --> 00:01:14,365 stands against us all. 27 00:01:15,966 --> 00:01:17,017 _ 28 00:01:19,000 --> 00:01:25,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:35,777 --> 00:01:37,420 Titus: Queen Nia of Azgeda has confessed 30 00:01:37,450 --> 00:01:38,850 to the destruction of Mount Weather 31 00:01:39,153 --> 00:01:41,620 resulting in the death of 49 members of Skaikru. 32 00:01:42,833 --> 00:01:44,617 Wanheda, what say you? 33 00:01:48,046 --> 00:01:49,646 Skaikru demands justice. 34 00:01:49,766 --> 00:01:51,579 _ 35 00:01:51,699 --> 00:01:52,325 _ 36 00:01:55,477 --> 00:01:56,928 The punishment for your crime is death. 37 00:01:59,266 --> 00:02:00,741 Do you have anything to say in your defense? 38 00:02:00,861 --> 00:02:03,809 I need no defense. She does. 39 00:02:04,486 --> 00:02:06,454 Today is judgment day. 40 00:02:07,609 --> 00:02:10,125 I call for a vote of no confidence. 41 00:02:13,010 --> 00:02:14,934 Take this queen to meet her fate. 42 00:02:15,493 --> 00:02:16,928 _ 43 00:02:17,298 --> 00:02:18,852 _ 44 00:02:19,651 --> 00:02:20,909 _ 45 00:02:21,324 --> 00:02:22,646 Take them away, too! 46 00:02:24,209 --> 00:02:25,097 _ 47 00:02:26,192 --> 00:02:28,986 - Lexa, please execute these traitors... - Let her make her move. 48 00:02:30,028 --> 00:02:31,889 [Murmuring] 49 00:02:34,475 --> 00:02:35,718 Commander, what is this? 50 00:02:35,976 --> 00:02:36,941 This is a coup. 51 00:02:37,061 --> 00:02:40,540 This is the law, her law... 52 00:02:41,459 --> 00:02:43,627 a unanimous vote of the ambassadors 53 00:02:43,876 --> 00:02:45,804 or death are all that can remove 54 00:02:45,819 --> 00:02:47,024 a commander from power. 55 00:02:47,789 --> 00:02:49,506 It's not unanimous. 56 00:02:49,767 --> 00:02:52,767 We don't recognize the legitimacy of Skaikru. 57 00:02:53,699 --> 00:02:54,192 Titus: We do. 58 00:02:56,503 --> 00:02:58,448 Yesterday Skaikru took the brand. 59 00:02:58,786 --> 00:03:00,605 They are the 13th Clan. 60 00:03:01,029 --> 00:03:03,348 This vote of no confidence fails. 61 00:03:04,378 --> 00:03:06,482 All these coup plotters will suffer 62 00:03:06,502 --> 00:03:08,067 the exact same fate as the Ice Queen. 63 00:03:09,483 --> 00:03:10,694 [Murmuring] 64 00:03:11,220 --> 00:03:13,305 She won't take our heads because she knows 65 00:03:13,320 --> 00:03:15,160 our armies will retaliate. 66 00:03:16,986 --> 00:03:20,170 None of us here wants war. 67 00:03:20,699 --> 00:03:23,760 We both know what you want, Nia. 68 00:03:28,680 --> 00:03:30,741 If you think me unfit to command, 69 00:03:31,483 --> 00:03:34,051 issue the challenge and let's get on with it. 70 00:03:34,915 --> 00:03:38,036 Very well. You are challenged. 71 00:03:38,559 --> 00:03:40,052 And I accept your challenge. 72 00:03:40,961 --> 00:03:42,264 [Murmuring] 73 00:03:43,728 --> 00:03:44,796 So be it. 74 00:03:45,379 --> 00:03:46,592 _ 75 00:03:47,395 --> 00:03:49,967 Titus: Warrior against warrior to the death. 76 00:03:51,659 --> 00:03:53,107 Queen Nia of Azgeda, 77 00:03:54,039 --> 00:03:55,772 who do you choose to be your champion? 78 00:03:56,190 --> 00:04:00,611 My son Roan, Prince of Azgeda. 79 00:04:03,743 --> 00:04:06,221 Heda, who will fight for you? 80 00:04:17,824 --> 00:04:19,195 _ 81 00:04:21,627 --> 00:04:24,431 _ 82 00:05:06,421 --> 00:05:07,391 [Radio static] 83 00:05:16,249 --> 00:05:18,836 Kane: Best we can tell, Mount Weather was destroyed 84 00:05:18,856 --> 00:05:21,258 by an internal self-destruct mechanism. 85 00:05:21,717 --> 00:05:22,759 It worked as designed. 86 00:05:23,270 --> 00:05:24,982 49 of our citizens were lost. 87 00:05:25,869 --> 00:05:27,089 So when do we strike back? 88 00:05:27,551 --> 00:05:28,241 We don't. 89 00:05:29,279 --> 00:05:31,208 The Ice Nation took credit for the attack, 90 00:05:31,662 --> 00:05:33,632 and the Commander will bring them to justice. 91 00:05:34,519 --> 00:05:36,316 So now we're trusting Grounders 92 00:05:36,343 --> 00:05:37,305 to punish Grounders? 93 00:05:38,013 --> 00:05:39,618 Now, I'm sorry, Madam Chancellor, 94 00:05:40,467 --> 00:05:41,902 but I lost more than half 95 00:05:42,062 --> 00:05:44,073 of my remaining people yesterday 96 00:05:44,354 --> 00:05:46,546 and 4 times that many since we landed. 97 00:05:47,123 --> 00:05:48,981 Now, in my experience, Grounders understand 98 00:05:49,000 --> 00:05:50,153 one thing... strength. 99 00:05:50,562 --> 00:05:51,347 Hey. It's simple. 100 00:05:52,368 --> 00:05:53,915 We need to hit them now. 101 00:05:53,939 --> 00:05:57,221 We need to hit them hard, leave no survivors. 102 00:05:57,236 --> 00:05:58,643 There's nothing simple about this. 103 00:05:59,650 --> 00:06:01,458 This attack by the Ice Nation 104 00:06:01,474 --> 00:06:03,233 was against Lexa, not us. 105 00:06:03,736 --> 00:06:05,294 So, are you saying this isn't our fight? 106 00:06:05,340 --> 00:06:07,144 I'm saying we were collateral damage 107 00:06:07,158 --> 00:06:08,109 in someone else's war. 108 00:06:08,452 --> 00:06:10,764 But it's not someone else's war anymore. 109 00:06:12,057 --> 00:06:13,744 Look. If we don't defend ourselves, 110 00:06:13,787 --> 00:06:15,091 they will take what we have. 111 00:06:15,118 --> 00:06:18,548 That's what they do. Mark my words. 112 00:06:19,531 --> 00:06:21,051 The Grounders are coming for us. 113 00:06:21,557 --> 00:06:23,192 We'll take it under advisement. 114 00:06:24,853 --> 00:06:25,827 Meeting adjourned. 115 00:06:38,357 --> 00:06:39,763 After the election tomorrow, 116 00:06:40,939 --> 00:06:41,812 he's your problem. 117 00:06:52,515 --> 00:06:53,083 Sir... 118 00:06:53,988 --> 00:06:55,127 Why aren't you at your post? 119 00:07:03,432 --> 00:07:04,114 Don't do this. 120 00:07:06,944 --> 00:07:09,366 49 of the people I swore to protect 121 00:07:09,846 --> 00:07:11,620 died yesterday because I left. 122 00:07:11,866 --> 00:07:13,472 That's not your fault, Bellamy. 123 00:07:15,927 --> 00:07:17,495 Place the blame where it belongs, 124 00:07:18,828 --> 00:07:19,677 on the Ice Nation. 125 00:07:20,086 --> 00:07:22,479 Ice Nation didn't tell Gina to stay there. 126 00:07:24,282 --> 00:07:24,934 That was me. 127 00:07:29,427 --> 00:07:31,397 Given the information you had at the time, 128 00:07:31,450 --> 00:07:33,102 you made a reasonable choice. 129 00:07:34,549 --> 00:07:35,913 You were trying to save lives. 130 00:07:39,551 --> 00:07:40,172 But I didn't. 131 00:07:47,273 --> 00:07:48,024 [Sighs] 132 00:07:57,790 --> 00:07:59,345 Monty: Jasper, Jasper... 133 00:07:59,359 --> 00:08:00,309 Get away from me. 134 00:08:00,912 --> 00:08:01,532 Hey... 135 00:08:03,292 --> 00:08:04,369 Jasper, what's wrong? 136 00:08:05,155 --> 00:08:06,418 He's not going to the memorial. 137 00:08:06,538 --> 00:08:07,915 It's a little late for a Mount Weather 138 00:08:07,923 --> 00:08:09,365 memorial, don't you think? 139 00:08:10,230 --> 00:08:12,207 Man on P.A.: All Arkadia security personnel, 140 00:08:12,222 --> 00:08:13,321 report to main gate. 141 00:08:13,389 --> 00:08:13,997 Octavia: What now? 142 00:08:13,999 --> 00:08:15,740 Man on P.A.: All Arkadia security personnel, 143 00:08:15,753 --> 00:08:17,301 report to the main gate. 144 00:08:20,818 --> 00:08:21,486 Octavia: Nyko. 145 00:08:24,175 --> 00:08:25,119 Man: No weapons. 146 00:08:26,470 --> 00:08:27,588 Everybody, check him. 147 00:08:31,954 --> 00:08:32,873 Hey! It hurts. 148 00:08:33,641 --> 00:08:35,605 Leave them alone. They're sick. 149 00:08:35,725 --> 00:08:38,889 Hey, hey, hey, that's enough. Stop it. 150 00:08:40,318 --> 00:08:42,221 The Chancellor told Nyko that we would help. 151 00:08:42,865 --> 00:08:44,825 You're one of them. You take them in. 152 00:08:49,466 --> 00:08:51,230 I got him. Come on. 153 00:08:56,460 --> 00:08:57,837 I heard about Mount Weather. 154 00:08:59,420 --> 00:09:00,604 I'm very sorry. 155 00:09:06,494 --> 00:09:09,226 Jasper, camp's in lockdown. What are you doing? 156 00:09:11,017 --> 00:09:12,613 Go to your memorial, Monty. 157 00:09:13,281 --> 00:09:15,038 - Maybe I will. - Maybe you should. 158 00:09:15,158 --> 00:09:16,510 - Fine. - Good. 159 00:09:29,140 --> 00:09:31,774 _ 160 00:09:32,322 --> 00:09:33,032 _ 161 00:09:34,408 --> 00:09:35,370 _ 162 00:09:36,022 --> 00:09:36,937 _ 163 00:09:37,057 --> 00:09:38,043 Talk her out of it yet? 164 00:09:40,058 --> 00:09:43,263 No, but maybe you can. 165 00:09:45,059 --> 00:09:46,056 I don't understand. 166 00:09:46,525 --> 00:09:48,425 The queen's not fighting. Why should she? 167 00:09:48,896 --> 00:09:50,586 The queen's strength is not in doubt. 168 00:09:52,162 --> 00:09:54,138 Thanks to you, Heda's is. 169 00:09:55,031 --> 00:09:56,971 _ 170 00:09:57,049 --> 00:09:58,182 _ 171 00:09:58,577 --> 00:10:00,407 _ 172 00:10:00,527 --> 00:10:01,795 _ 173 00:10:05,376 --> 00:10:06,613 _ 174 00:10:08,868 --> 00:10:10,692 Aden, stay. 175 00:10:11,650 --> 00:10:12,248 [Door closes] 176 00:10:12,735 --> 00:10:14,741 Clarke, this is Aden. 177 00:10:15,905 --> 00:10:17,040 Aden is the most promising 178 00:10:17,056 --> 00:10:17,954 of my novitiates. 179 00:10:18,491 --> 00:10:19,456 If I should die today, 180 00:10:19,982 --> 00:10:21,207 he will likely succeed me. 181 00:10:24,431 --> 00:10:25,795 Clarke worries about our people. 182 00:10:26,235 --> 00:10:27,452 Tell her what will happen to them 183 00:10:27,470 --> 00:10:29,058 when you become Heda, Aden. 184 00:10:30,101 --> 00:10:31,582 If I become Heda, 185 00:10:32,705 --> 00:10:35,227 I pledge my loyalty to the 13th Clan. 186 00:10:37,273 --> 00:10:39,104 Thank you. Now go join the others. 187 00:10:45,391 --> 00:10:48,937 See? Nothing to worry about. 188 00:10:49,549 --> 00:10:51,778 I'm sorry if I'm worried the fate of my people 189 00:10:51,784 --> 00:10:53,333 lies in the hands of a child. 190 00:10:53,507 --> 00:10:54,769 Then you worry for nothing. 191 00:10:54,977 --> 00:10:56,348 I've sent Indra to raise an army 192 00:10:56,382 --> 00:10:57,816 from the villages near Arkadia. 193 00:10:58,543 --> 00:10:59,671 Your people are protected, 194 00:10:59,686 --> 00:11:01,109 as I vowed they would be. 195 00:11:01,171 --> 00:11:03,370 This is not just about my people. 196 00:11:04,823 --> 00:11:06,801 You don't stand a chance against Roan. 197 00:11:07,003 --> 00:11:08,344 You've never seen me fight. 198 00:11:08,362 --> 00:11:11,424 No, but I saw him kill 3 men in the time it took 199 00:11:11,430 --> 00:11:12,861 the first one to hit the ground. 200 00:11:12,932 --> 00:11:15,150 If you're right, today's the day 201 00:11:15,174 --> 00:11:17,023 my spirit will choose its successor, 202 00:11:17,096 --> 00:11:18,625 and you need to accept that. 203 00:11:19,699 --> 00:11:20,791 Like hell I do. 204 00:11:23,703 --> 00:11:24,687 [Door opens] 205 00:11:33,495 --> 00:11:35,572 Nia: Focus, Roan. You're here to practice. 206 00:11:36,375 --> 00:11:38,837 Remember, anticipate her reflexes. 207 00:11:39,244 --> 00:11:40,454 When you feel overconfident, 208 00:11:40,474 --> 00:11:42,540 you forget that your enemy has strengths, too. 209 00:11:42,855 --> 00:11:43,921 I don't need your help. 210 00:11:45,178 --> 00:11:46,482 You're upset that I chose you. 211 00:11:47,115 --> 00:11:48,443 I'm not surprised. 212 00:11:49,657 --> 00:11:50,777 When you kill Lexa, 213 00:11:50,786 --> 00:11:52,460 your banishment will be over. 214 00:11:53,449 --> 00:11:55,277 In the wake of your victory, our people will be 215 00:11:55,292 --> 00:11:56,625 more powerful than ever. 216 00:11:57,546 --> 00:12:00,447 That will be your legacy and your legend. 217 00:12:00,742 --> 00:12:02,629 Don't pretend you do anything for me, Mother. 218 00:12:05,076 --> 00:12:05,721 You're right. 219 00:12:06,805 --> 00:12:08,783 Everything I do is for Azgeda. 220 00:12:10,108 --> 00:12:12,445 What's good for Azgeda is good for you. 221 00:12:14,173 --> 00:12:14,787 My sword. 222 00:12:24,725 --> 00:12:26,420 If you won't fight for your mother 223 00:12:26,966 --> 00:12:30,762 or your queen, fight for your clan. 224 00:12:34,444 --> 00:12:35,997 I want her head. 225 00:12:49,051 --> 00:12:50,544 Is that death I hear stalking me... 226 00:12:52,450 --> 00:12:54,060 or just the Commander of Death? 227 00:12:54,427 --> 00:12:55,516 We need to talk. 228 00:12:55,789 --> 00:12:56,984 We have nothing to talk about. 229 00:12:58,618 --> 00:12:59,778 I need to prepare. 230 00:13:00,228 --> 00:13:02,004 I know you had nothing to do with Mount Weather. 231 00:13:02,406 --> 00:13:04,478 That's why I didn't tell Lexa you gave me the knife. 232 00:13:05,390 --> 00:13:07,272 This is what your mother wanted all along. 233 00:13:07,497 --> 00:13:09,754 What do you want? Spit it out. 234 00:13:10,394 --> 00:13:12,039 I want you to become the king. 235 00:13:14,015 --> 00:13:15,288 I know you've thought of it. 236 00:13:17,286 --> 00:13:19,194 She was willing to let you die, 237 00:13:20,422 --> 00:13:22,198 willing to let you be banished. 238 00:13:22,790 --> 00:13:24,537 I know you just want to go home. 239 00:13:24,657 --> 00:13:26,179 When I win today, I will. 240 00:13:26,299 --> 00:13:27,304 For how long? 241 00:13:29,006 --> 00:13:30,836 How long until your mother finds another reason 242 00:13:30,860 --> 00:13:33,640 to cast you out, to sacrifice you? 243 00:13:35,858 --> 00:13:38,064 No one can cast a king out of his kingdom. 244 00:13:39,949 --> 00:13:40,792 I can't do it... 245 00:13:42,426 --> 00:13:43,941 My people would never take me back... 246 00:13:49,558 --> 00:13:49,908 but... 247 00:13:53,625 --> 00:13:55,007 I can help you do it. 248 00:14:00,700 --> 00:14:02,509 Pike: All that's certain is that we die. 249 00:14:03,437 --> 00:14:06,096 How we die is up to us. 250 00:14:07,479 --> 00:14:09,610 Who will speak for Iris Jones? 251 00:14:18,427 --> 00:14:21,877 Bryan: Iris was strong, good with a knife. 252 00:14:22,834 --> 00:14:24,018 She saved my life. 253 00:14:25,941 --> 00:14:27,750 I'm just sorry I couldn't do the same for her. 254 00:14:38,877 --> 00:14:42,349 We will miss Iris. May we meet again. 255 00:14:42,709 --> 00:14:43,931 All: May we meet again. 256 00:14:44,386 --> 00:14:46,233 Who will speak for Gina Martin? 257 00:14:46,882 --> 00:14:49,051 _ 258 00:14:59,086 --> 00:15:00,213 Gina was real. 259 00:15:01,018 --> 00:15:03,945 She always saw the light, even here. 260 00:15:07,626 --> 00:15:08,829 She deserved better. 261 00:15:10,761 --> 00:15:11,926 May we meet again. 262 00:15:13,403 --> 00:15:15,278 [Murmuring] 263 00:15:17,115 --> 00:15:17,845 Just came in. 264 00:15:17,856 --> 00:15:20,964 We saw a whole encampment, 300 strong, 265 00:15:22,162 --> 00:15:23,508 just behind the tree ridge. 266 00:15:23,688 --> 00:15:25,589 There's a bunch of them. It's Grounders. 267 00:15:29,631 --> 00:15:33,464 Grounders are here, an army 300 strong 268 00:15:33,492 --> 00:15:35,236 camped less than a mile from here. 269 00:15:35,246 --> 00:15:36,875 - We know. - What? 270 00:15:37,191 --> 00:15:38,277 Indra radioed. 271 00:15:38,345 --> 00:15:40,627 You gave a Grounder one of our radios? 272 00:15:41,495 --> 00:15:43,493 [Murmuring] 273 00:15:44,600 --> 00:15:45,957 Hannah: Sir, are we under attack? 274 00:15:47,525 --> 00:15:49,003 Kane: No. We are not under attack. 275 00:15:49,215 --> 00:15:51,518 The Commander sent a peacekeeping force 276 00:15:52,397 --> 00:15:54,990 to ensure that we can defend against any further attacks 277 00:15:54,992 --> 00:15:55,965 from the Ice Nation. 278 00:15:56,230 --> 00:15:57,525 Peacekeeping force? 279 00:15:57,563 --> 00:15:59,942 Even you can't be that naive, Marcus. 280 00:15:59,980 --> 00:16:00,730 Watch your tongue. 281 00:16:00,850 --> 00:16:02,292 You're talking to the next chancellor. 282 00:16:04,171 --> 00:16:05,270 We're all grieving. 283 00:16:06,005 --> 00:16:08,050 This has been hard on all of us, 284 00:16:08,543 --> 00:16:10,969 but we can't let anger drive our policy. 285 00:16:11,015 --> 00:16:13,424 Anger is our policy. 286 00:16:13,544 --> 00:16:14,917 - Yeah. - You bet. 287 00:16:15,758 --> 00:16:19,067 Now, if they're here to defend us, as you say, 288 00:16:19,105 --> 00:16:22,249 then tell them to go home. 289 00:16:22,537 --> 00:16:24,583 We can defend ourselves. 290 00:16:24,703 --> 00:16:26,168 - Right. Yeah. - Right. 291 00:16:27,973 --> 00:16:30,826 You, you don't belong here. 292 00:16:31,116 --> 00:16:32,168 - He's one of them. - Yeah. 293 00:16:32,180 --> 00:16:33,907 Go on. Get out. 294 00:16:35,437 --> 00:16:36,710 Man: My boy is dead! 295 00:16:37,701 --> 00:16:40,054 [All shouting] 296 00:16:40,395 --> 00:16:41,800 - Back off! - Arrest him. 297 00:16:43,591 --> 00:16:44,301 Stop! 298 00:16:44,893 --> 00:16:46,492 [Whistles] 299 00:16:46,957 --> 00:16:48,648 - Hey! - Break it up. 300 00:16:50,341 --> 00:16:53,212 We do not attack our own. 301 00:16:54,027 --> 00:16:56,338 Fighting each other only makes us weak. 302 00:16:57,204 --> 00:16:59,307 The enemy is not in this camp. 303 00:17:00,188 --> 00:17:01,846 The enemy is out there. 304 00:17:06,162 --> 00:17:07,501 Lincoln, are you ok? 305 00:17:08,618 --> 00:17:09,433 I'm fine. 306 00:17:10,513 --> 00:17:12,355 Lincoln, you need to go to medical. 307 00:17:13,889 --> 00:17:15,964 [Murmuring] 308 00:17:16,911 --> 00:17:18,729 [Panting] 309 00:17:34,240 --> 00:17:35,263 [Exhales] 310 00:17:38,502 --> 00:17:40,387 _ 311 00:17:41,778 --> 00:17:43,566 _ 312 00:18:03,667 --> 00:18:05,466 What the hell are we doing here, Jasper? 313 00:18:06,195 --> 00:18:07,588 Visiting old friends. 314 00:18:25,077 --> 00:18:26,024 I think you've had enough. 315 00:18:26,820 --> 00:18:27,975 You have no idea. 316 00:18:30,163 --> 00:18:31,463 Time to give some back. 317 00:18:33,263 --> 00:18:34,044 [Zip] 318 00:19:12,047 --> 00:19:13,941 Tell me this isn't what I... 319 00:19:37,629 --> 00:19:40,772 No. No charges. 320 00:19:40,791 --> 00:19:42,520 Lincoln, we need to set an example. 321 00:19:42,640 --> 00:19:44,112 Yeah. We do. 322 00:19:44,484 --> 00:19:46,560 The man just lost his son, Marcus. 323 00:19:46,634 --> 00:19:47,715 Lincoln didn't do that. 324 00:19:49,351 --> 00:19:50,154 What happened? 325 00:19:50,207 --> 00:19:51,367 I said, no charges. 326 00:19:52,102 --> 00:19:52,855 Thank you. 327 00:20:02,243 --> 00:20:03,190 He'll be fine. 328 00:20:11,338 --> 00:20:12,649 Was it Farm Station? 329 00:20:13,247 --> 00:20:14,050 Doesn't matter. 330 00:20:15,215 --> 00:20:16,835 Indra's army's outside the wall, 331 00:20:17,356 --> 00:20:19,737 and Lexa lifted the kill order on you at the summit. 332 00:20:19,767 --> 00:20:22,564 Maybe she'll take us back. We can get out of here. 333 00:20:24,525 --> 00:20:25,854 The only way they're ever gonna see us 334 00:20:25,869 --> 00:20:28,659 as different from Azgeda is if I stay. 335 00:20:29,727 --> 00:20:32,273 Abby: Lincoln, you ok to translate? 336 00:20:32,472 --> 00:20:33,919 Nyko's got his hands full. 337 00:20:37,741 --> 00:20:38,806 Octavia... 338 00:20:42,050 --> 00:20:42,950 it'll pass. 339 00:20:51,713 --> 00:20:52,661 [Door opens] 340 00:20:54,022 --> 00:20:54,957 [Door closes] 341 00:21:02,641 --> 00:21:03,167 [Door opens] 342 00:21:03,415 --> 00:21:05,984 _ 343 00:21:13,514 --> 00:21:14,721 To what do I owe the pleasure? 344 00:21:15,917 --> 00:21:17,483 What if I changed my vote? 345 00:21:20,916 --> 00:21:23,177 Now you're thinking like a leader of your people. 346 00:21:24,953 --> 00:21:27,475 I would need some assurances first. 347 00:21:28,540 --> 00:21:30,165 Skaikru will be safe. 348 00:21:30,591 --> 00:21:31,302 And me? 349 00:21:31,704 --> 00:21:35,527 My quarrel is with Lexa, not you. 350 00:21:37,552 --> 00:21:38,268 Once she's gone, 351 00:21:38,283 --> 00:21:40,313 I won't need the power of Wanheda. 352 00:21:41,791 --> 00:21:43,341 - Ok. - "Ok"? 353 00:21:43,731 --> 00:21:46,147 You don't want vengeance for the dead at Mount Weather? 354 00:21:46,267 --> 00:21:48,112 My priority is with the living, 355 00:21:49,568 --> 00:21:50,444 not the dead. 356 00:21:52,506 --> 00:21:54,637 _ 357 00:22:01,089 --> 00:22:02,853 I see you've learned our oath. 358 00:22:11,654 --> 00:22:12,566 Do you accept? 359 00:22:21,946 --> 00:22:23,876 _ 360 00:22:23,922 --> 00:22:24,596 _ 361 00:22:29,250 --> 00:22:30,038 [Sniffs] 362 00:22:30,694 --> 00:22:31,839 _ 363 00:22:32,614 --> 00:22:34,357 Nia: Could've been allies, Clarke. 364 00:22:35,281 --> 00:22:37,723 Instead, I declare you and your people 365 00:22:37,753 --> 00:22:39,610 enemies of Azgeda. 366 00:22:40,814 --> 00:22:43,057 Ontari, hold out your hand. 367 00:22:47,014 --> 00:22:52,273 I'm letting you live for now to send a message to Lexa. 368 00:22:55,530 --> 00:22:57,690 I have my own Natblida... 369 00:22:59,675 --> 00:23:01,644 and she will be the next Commander. 370 00:23:12,947 --> 00:23:15,201 A Commander from the Ice Nation? 371 00:23:15,760 --> 00:23:18,109 Now all of Nia's provocations make sense, 372 00:23:18,229 --> 00:23:19,662 and we played right into it. 373 00:23:19,870 --> 00:23:21,737 She knew you would accept her challenge. 374 00:23:21,857 --> 00:23:23,659 I've never seen blood that color before. 375 00:23:23,779 --> 00:23:25,620 Goes back to the first Commander. 376 00:23:26,605 --> 00:23:28,006 When a nightblood child is found, 377 00:23:28,025 --> 00:23:29,614 they're brought here to be trained, 378 00:23:29,639 --> 00:23:30,579 or supposed to be. 379 00:23:31,176 --> 00:23:32,592 You legacy is no longer secure. 380 00:23:32,616 --> 00:23:34,412 There is still time to choose a champion. 381 00:23:34,450 --> 00:23:35,976 You know I can't do that. 382 00:23:36,096 --> 00:23:37,415 - Heda... - Leave us! 383 00:23:43,257 --> 00:23:44,333 Titus is right. 384 00:23:45,379 --> 00:23:47,723 You're giving her exactly what she wants. 385 00:23:47,747 --> 00:23:49,487 Only if I lose. 386 00:23:51,692 --> 00:23:53,354 I know you're just trying to help, Clarke, 387 00:23:53,402 --> 00:23:54,936 but there's nothing you can do here. 388 00:23:54,966 --> 00:23:56,907 I can't just let Roan kill you. 389 00:23:57,331 --> 00:23:59,586 If that is to be my fate, you must. 390 00:24:00,138 --> 00:24:02,524 You're driven to fix everything for everyone, 391 00:24:02,919 --> 00:24:04,343 but you can't fix this. 392 00:24:05,755 --> 00:24:07,350 I have to do this on my own, 393 00:24:07,470 --> 00:24:08,764 and you have to let me. 394 00:24:08,964 --> 00:24:11,474 I won't just sit there and watch you die. 395 00:24:16,158 --> 00:24:16,564 Heda... 396 00:24:19,692 --> 00:24:20,898 _ 397 00:24:21,787 --> 00:24:22,775 Then this is good-bye... 398 00:24:25,242 --> 00:24:25,896 for now. 399 00:24:32,920 --> 00:24:33,321 [Door closes] 400 00:24:35,016 --> 00:24:36,076 Eyes up on him. 401 00:24:37,887 --> 00:24:39,077 Man: Exit is secure. 402 00:24:40,113 --> 00:24:41,394 Pike: Let's talk about Mount Weather. 403 00:24:44,031 --> 00:24:45,576 I know you think it was your fault. 404 00:24:47,721 --> 00:24:48,721 Is that why you resigned? 405 00:24:59,257 --> 00:25:01,296 You're right. It was your fault... 406 00:25:03,617 --> 00:25:04,337 mine, too. 407 00:25:06,430 --> 00:25:09,214 Every life we honored at the memorial 408 00:25:09,236 --> 00:25:12,000 was lost because we trusted a Grounder. 409 00:25:12,250 --> 00:25:13,684 I talked you into it. 410 00:25:14,040 --> 00:25:16,056 I knew her, and I vouched for her. 411 00:25:16,313 --> 00:25:18,617 No. You don't get to own this one alone. 412 00:25:24,705 --> 00:25:26,531 I knew what they were capable of, 413 00:25:27,069 --> 00:25:29,332 but I let my guard down one day, 414 00:25:30,628 --> 00:25:32,589 and 35 of my people died. 415 00:25:38,381 --> 00:25:39,238 Never again. 416 00:25:42,451 --> 00:25:43,248 Never again. 417 00:25:52,362 --> 00:25:54,431 Kane's a good man... I know you're close to him... 418 00:25:55,211 --> 00:25:58,310 but he doesn't believe that we're fighting a war. 419 00:25:58,886 --> 00:26:01,689 He thinks Grounders can police Grounders. 420 00:26:01,720 --> 00:26:03,053 I mean, out there in the woods 421 00:26:03,084 --> 00:26:06,718 outside our home with a peacekeeping force? 422 00:26:09,741 --> 00:26:10,560 What would you do? 423 00:26:11,105 --> 00:26:12,181 What I wouldn't do... 424 00:26:15,492 --> 00:26:16,914 is wait for them to hit us. 425 00:26:21,051 --> 00:26:23,278 My scouts tell me that they've got 426 00:26:23,316 --> 00:26:27,522 300 soldiers and not a single gun between them. 427 00:26:28,939 --> 00:26:33,052 Ten highly motivated men with automatic rifles 428 00:26:33,066 --> 00:26:34,429 is all it would take. 429 00:26:36,202 --> 00:26:37,282 I've got the men. 430 00:26:43,925 --> 00:26:45,850 You're asking me to get you the guns. 431 00:26:47,340 --> 00:26:49,636 - That's treason. - That's survival. 432 00:26:50,037 --> 00:26:53,801 The Grounders out there will attack this camp, 433 00:26:53,825 --> 00:26:55,356 and our leaders do nothing. 434 00:26:55,712 --> 00:26:57,705 Right now, we have the element of surprise. 435 00:26:57,743 --> 00:26:59,228 We wait, we die. 436 00:27:00,649 --> 00:27:02,136 If they want to call it treason, 437 00:27:02,600 --> 00:27:05,694 I'm willing to suffer the consequences 438 00:27:05,715 --> 00:27:07,247 to save our people. 439 00:27:08,656 --> 00:27:09,399 Are you? 440 00:27:21,079 --> 00:27:22,367 [drum and flute playing] 441 00:27:22,698 --> 00:27:25,646 [People shouting] 442 00:27:26,754 --> 00:27:27,218 Man: Heda! 443 00:27:28,193 --> 00:27:29,122 Woman: Heda, Heda! 444 00:27:39,448 --> 00:27:40,727 [Crowd quiets] 445 00:27:42,754 --> 00:27:45,264 _ 446 00:27:45,709 --> 00:27:47,783 _ 447 00:27:48,616 --> 00:27:50,643 _ 448 00:27:50,842 --> 00:27:51,939 [People shouting] 449 00:27:54,166 --> 00:27:56,058 _ 450 00:27:57,388 --> 00:27:58,946 [Cheering] 451 00:28:19,046 --> 00:28:20,022 I'm glad you came. 452 00:28:22,077 --> 00:28:22,803 Me, too. 453 00:28:27,414 --> 00:28:28,420 [Cheering] 454 00:28:43,254 --> 00:28:44,154 You're done. 455 00:28:47,681 --> 00:28:48,545 [Woman screams] 456 00:29:24,437 --> 00:29:25,612 [Cheering] 457 00:29:38,899 --> 00:29:39,814 [Crowd quiets] 458 00:29:53,853 --> 00:29:54,790 [Cheering] 459 00:30:14,973 --> 00:30:15,854 [Cheering] 460 00:30:23,478 --> 00:30:24,681 _ 461 00:30:25,656 --> 00:30:27,001 _ 462 00:30:27,121 --> 00:30:29,114 _ 463 00:30:29,754 --> 00:30:31,500 _ 464 00:30:32,077 --> 00:30:33,098 Get it over with. 465 00:30:35,806 --> 00:30:38,411 _ 466 00:30:41,311 --> 00:30:42,599 [Crowd gasps] 467 00:30:42,719 --> 00:30:44,020 [People shouting] 468 00:30:59,438 --> 00:31:01,011 The Queen is dead. 469 00:31:04,780 --> 00:31:06,579 Long live the King. 470 00:31:06,699 --> 00:31:08,618 Crowd: Long live the king! 471 00:31:09,058 --> 00:31:10,971 [Cheering] 472 00:31:11,561 --> 00:31:14,241 Heda! Heda! Heda! Heda! 473 00:31:14,243 --> 00:31:17,945 Heda! Heda! Heda! Heda! 474 00:31:17,947 --> 00:31:21,464 Heda! Heda! Heda! Heda! 475 00:31:21,584 --> 00:31:24,005 Heda! Heda! Heda! 476 00:31:36,257 --> 00:31:37,251 It's time. 477 00:31:55,941 --> 00:31:57,629 You need to step aside right now. 478 00:31:57,930 --> 00:31:59,020 What are the guns for? 479 00:31:59,140 --> 00:32:00,431 There's an army out there. 480 00:32:00,551 --> 00:32:02,317 We need to hit them before they hit us. 481 00:32:02,345 --> 00:32:04,934 That army was sent to protect us. 482 00:32:05,431 --> 00:32:06,491 Do we have a problem? 483 00:32:07,007 --> 00:32:10,278 No. I have always done what is best for us. 484 00:32:10,684 --> 00:32:12,951 I need you to trust that I'm doing that now. 485 00:32:15,295 --> 00:32:15,748 Monroe. 486 00:32:22,187 --> 00:32:22,793 Bellamy: Harper. 487 00:32:24,753 --> 00:32:25,558 Sorry, Lincoln. 488 00:32:27,765 --> 00:32:28,797 Pike: You, too, Lincoln. 489 00:32:29,584 --> 00:32:31,218 You want to prove you're one of us, 490 00:32:33,027 --> 00:32:33,993 let us pass. 491 00:32:37,099 --> 00:32:38,122 I'm not moving. 492 00:32:39,400 --> 00:32:40,594 Get out of the way, Grounder. 493 00:32:43,965 --> 00:32:45,841 Bellamy: Put guns down. Guns down! 494 00:32:45,869 --> 00:32:47,251 Pike: Do what he says now. 495 00:32:48,880 --> 00:32:50,272 So much for the good Grounder. 496 00:32:50,392 --> 00:32:51,490 Quiet, Hannah. 497 00:32:52,630 --> 00:32:54,816 Whose people are you defending here, Lincoln? 498 00:32:54,936 --> 00:32:57,731 Lincoln, put down the knife. No one has to get hurt here. 499 00:32:57,851 --> 00:32:59,063 Can't let you start a war. 500 00:32:59,183 --> 00:33:00,839 We're already at war. 501 00:33:01,179 --> 00:33:02,496 You can't stop this. 502 00:33:04,346 --> 00:33:05,871 Man on P.A.: All Arkadia security personnel, 503 00:33:05,895 --> 00:33:07,345 report to the main gate. 504 00:33:10,054 --> 00:33:13,100 All Arkadia security personnel, report to main gate now. 505 00:33:13,119 --> 00:33:13,991 What's wrong with you? 506 00:33:15,790 --> 00:33:18,518 Man: Move off here. Let's go. Clear the area. 507 00:33:20,014 --> 00:33:21,208 Pike: Calm down, people. 508 00:33:21,246 --> 00:33:24,240 Farm Station, guns on the ground, on the ground. 509 00:33:24,546 --> 00:33:26,312 Kane: Lincoln, it's all right. Let him go. 510 00:33:30,827 --> 00:33:32,208 What the hell do you think you're doing? 511 00:33:32,226 --> 00:33:33,737 What you didn't have the guts to. 512 00:33:34,646 --> 00:33:35,804 Did you arm these people? 513 00:33:41,047 --> 00:33:42,857 Guards, take them to lockup now. 514 00:33:44,683 --> 00:33:45,759 Man: What is this? 515 00:33:46,009 --> 00:33:48,055 Come on. How can you do this? 516 00:33:49,556 --> 00:33:51,272 Everybody, back to your quarters. 517 00:33:52,136 --> 00:33:54,385 - It's over. - Nothing is over. 518 00:33:55,798 --> 00:33:58,716 We are surrounded by warriors who want us dead. 519 00:33:58,730 --> 00:34:01,511 - That's enough. - No. It isn't, not even close. 520 00:34:01,780 --> 00:34:03,035 Why don't you show us all 521 00:34:03,155 --> 00:34:05,478 what you let the Grounders do to you yesterday? 522 00:34:06,242 --> 00:34:07,007 Come on, Kane. 523 00:34:07,650 --> 00:34:09,595 I think that the people who are about 524 00:34:09,633 --> 00:34:12,746 to vote for you have a right to know. 525 00:34:12,796 --> 00:34:13,277 Woman: We do. 526 00:34:14,618 --> 00:34:15,626 Man: Show us, Kane. 527 00:34:23,462 --> 00:34:26,333 It's the mark of the Commander's coalition. 528 00:34:27,100 --> 00:34:29,814 It means we are the 13th Clan. 529 00:34:30,458 --> 00:34:32,560 It means we are in this fight together. 530 00:34:32,816 --> 00:34:37,173 No. It's what farmers used to do to their livestock. 531 00:34:37,386 --> 00:34:39,422 Right before the slaughterhouse. 532 00:34:39,461 --> 00:34:41,108 Man: You bet. I ain't no Grounder. 533 00:34:41,228 --> 00:34:42,565 Different man: Pike for chancellor! 534 00:34:43,589 --> 00:34:46,462 Sir, you should be on the ballot tomorrow. 535 00:34:48,286 --> 00:34:49,135 That's enough. 536 00:34:51,351 --> 00:34:52,203 Take him away. 537 00:34:54,603 --> 00:34:56,501 Pike! Pike! 538 00:34:57,234 --> 00:35:00,340 Crowd: Pike! Pike! 539 00:35:01,040 --> 00:35:04,445 Pike! Pike! Pike! 540 00:35:05,032 --> 00:35:08,742 Pike! Pike! Pike! Pike! 541 00:35:09,172 --> 00:35:12,339 Pike! Pike! Pike! Pike! Pike! 542 00:35:21,326 --> 00:35:22,510 What the hell were you thinking? 543 00:35:24,963 --> 00:35:26,043 Home sweet home. 544 00:35:26,706 --> 00:35:28,006 Does Abby know you took these? 545 00:35:32,315 --> 00:35:33,982 Since I stole them, probably not. 546 00:35:35,564 --> 00:35:36,302 [Bottle clatters] 547 00:35:37,658 --> 00:35:39,022 It's Memorial Day, all right? 548 00:35:39,562 --> 00:35:42,972 Let's, uh, scatter them with the others. 549 00:35:43,218 --> 00:35:45,055 Finn's ashes aren't yours to scatter. 550 00:35:45,993 --> 00:35:46,921 What about Raven? 551 00:35:47,660 --> 00:35:49,115 Besides, if Abby still has them, 552 00:35:49,446 --> 00:35:50,706 it means she's saving them for Clarke. 553 00:35:53,036 --> 00:35:54,627 Who cares who it hurts, right? 554 00:35:55,139 --> 00:35:57,355 Yeah, whatever Jasper wants, and screw the rest of us. 555 00:35:57,411 --> 00:35:59,997 No. No. Screw Clarke. 556 00:36:00,841 --> 00:36:01,690 You are both 557 00:36:03,309 --> 00:36:05,686 mass murderers, as far as I'm concerned. 558 00:36:09,574 --> 00:36:10,681 I get why she did it 559 00:36:13,143 --> 00:36:14,750 and why Bellamy helped her, but you... 560 00:36:15,780 --> 00:36:17,538 Maya was your friend. She was my... 561 00:36:19,872 --> 00:36:21,703 How is it that you 562 00:36:22,287 --> 00:36:24,780 can wipe out an entire civilization, 563 00:36:25,075 --> 00:36:26,644 yet I'm the one that can't sleep at night? 564 00:36:26,659 --> 00:36:28,336 How... how can you just be fine? 565 00:36:28,366 --> 00:36:29,283 I'm not fine! 566 00:36:30,579 --> 00:36:32,387 Just because I'm not drinking myself 567 00:36:32,405 --> 00:36:33,382 into a stupor every night 568 00:36:33,396 --> 00:36:34,534 doesn't mean I'm not screwed up, 569 00:36:35,596 --> 00:36:36,934 but we had no other choice. 570 00:36:40,393 --> 00:36:43,675 You hear that, Finn? He thinks he's innocent. 571 00:36:43,748 --> 00:36:45,768 - None of us is innocent. - Float you! 572 00:36:48,969 --> 00:36:50,043 For 3 months, 573 00:36:50,867 --> 00:36:52,376 I've watched you torture yourself 574 00:36:52,812 --> 00:36:54,745 and everyone around you, mostly me, 575 00:36:55,739 --> 00:36:57,185 but I'm done being your punching bag. 576 00:36:57,949 --> 00:36:59,129 Either you pull yourself together 577 00:36:59,136 --> 00:37:00,017 and get on with your life, 578 00:37:01,002 --> 00:37:01,962 or you fall apart alone. 579 00:37:03,882 --> 00:37:04,410 Are you done? 580 00:37:07,591 --> 00:37:08,615 I miss my best friend. 581 00:37:10,452 --> 00:37:11,561 He died that day, too. 582 00:37:21,743 --> 00:37:22,368 You're leaving? 583 00:37:32,488 --> 00:37:33,779 See you on the other side! 584 00:37:41,029 --> 00:37:41,677 Oh, God... 585 00:37:46,726 --> 00:37:48,463 [Panting] 586 00:37:52,536 --> 00:37:53,945 [Sobs] 587 00:38:00,421 --> 00:38:02,114 [Sobbing] 588 00:38:07,613 --> 00:38:08,588 [Knocks on door] 589 00:38:20,179 --> 00:38:21,245 Is this "I told you so"? 590 00:38:21,766 --> 00:38:23,979 No. This is "thank you." 591 00:38:26,714 --> 00:38:27,294 Come in. 592 00:38:33,868 --> 00:38:35,395 Sit down. Let me change that for you. 593 00:38:46,878 --> 00:38:49,328 That girl that was with Nia, 594 00:38:50,228 --> 00:38:53,472 Ontari, what will happen to her? 595 00:38:57,805 --> 00:39:00,314 She won't be back until the conclave after my death. 596 00:39:01,521 --> 00:39:02,696 Do you ever talk about anything 597 00:39:02,715 --> 00:39:03,775 other than your death? 598 00:39:14,078 --> 00:39:15,252 Thank you for backing me. 599 00:39:16,304 --> 00:39:18,164 I was just doing what was right for my people. 600 00:39:25,106 --> 00:39:26,491 Your ambassadors betrayed you. 601 00:39:29,107 --> 00:39:30,208 How do you move forward? 602 00:39:32,422 --> 00:39:33,569 They were doing what they believed 603 00:39:33,592 --> 00:39:35,168 was right for their people, too. 604 00:39:45,262 --> 00:39:46,929 _ 605 00:39:52,178 --> 00:39:53,368 Good night, Ambassador. 606 00:40:03,930 --> 00:40:04,665 [Door closes] 607 00:40:09,741 --> 00:40:10,968 [Birds squawking] 608 00:40:20,078 --> 00:40:22,488 [Beeping] 609 00:40:23,413 --> 00:40:24,368 [Lock hisses] 610 00:40:32,290 --> 00:40:34,866 Congratulations, Mr. Chancellor. 611 00:40:44,964 --> 00:40:45,600 Where's Abby? 612 00:40:46,214 --> 00:40:47,381 Wishes she could be here. 613 00:40:49,712 --> 00:40:50,902 The vote wasn't close. 614 00:40:51,455 --> 00:40:53,561 Our people are now your responsibility, Charles. 615 00:40:54,887 --> 00:40:56,104 I hope you take that seriously. 616 00:40:56,695 --> 00:40:59,443 Thank you, Marcus. I certainly intend to. 617 00:41:03,837 --> 00:41:06,856 For my first official action as Chancellor, 618 00:41:07,272 --> 00:41:09,674 I pardon myself and the others. 619 00:41:11,152 --> 00:41:13,152 For my second official action, 620 00:41:13,531 --> 00:41:17,393 I reject the brand that made us the 13th Clan. 621 00:41:19,448 --> 00:41:20,471 For my third... 622 00:41:24,288 --> 00:41:25,699 let's finish what we started. 623 00:41:26,032 --> 00:41:26,766 Man: Yes, sir. 624 00:41:32,176 --> 00:41:32,910 Man: All right. 625 00:41:38,919 --> 00:41:40,719 It's not too late to choose the right side. 626 00:41:42,092 --> 00:41:43,015 I already have. 627 00:41:48,939 --> 00:41:52,339 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 628 00:41:53,305 --> 00:41:59,945 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3mnx9 Help other users to choose the best subtitles41636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.