All language subtitles for The-Uninvited-2009-1080p-BRrip-x264-YIFY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,240 --> 00:01:17,560
I love you,
2
00:01:19,080 --> 00:01:21,280
and I have a condom.
3
00:01:26,000 --> 00:01:27,720
- Matt, I shouldn't be here.
- Come on, Anna.
4
00:01:27,800 --> 00:01:29,600
- No. No.
- Come on, it'll be fun.
5
00:01:29,680 --> 00:01:31,680
I really shouldn't be here.
6
00:01:31,760 --> 00:01:34,280
Anna. Come on.
7
00:01:36,880 --> 00:01:38,480
I'm at a party,
8
00:01:41,040 --> 00:01:43,400
but all I want to do is get home.
9
00:01:45,760 --> 00:01:48,600
Hey, where you going? Anna?
10
00:03:04,600 --> 00:03:05,960
Don't go home.
11
00:03:14,920 --> 00:03:17,240
And then I hear my mother's bell.
12
00:03:21,520 --> 00:03:23,120
I go to find her.
13
00:03:25,600 --> 00:03:28,720
When she got sick,
we moved her into the boathouse.
14
00:03:30,960 --> 00:03:33,040
It's where she wanted to be.
15
00:03:34,680 --> 00:03:36,080
She's alone.
16
00:03:38,160 --> 00:03:40,600
She's not supposed to be alone.
17
00:03:45,560 --> 00:03:46,880
Anna.
18
00:03:49,040 --> 00:03:51,600
I run up to the house to find my dad.
19
00:03:58,960 --> 00:04:00,840
There's something wrong.
20
00:04:05,040 --> 00:04:06,800
It doesn't feel safe.
21
00:04:11,600 --> 00:04:15,120
There's something evil in the house.
22
00:04:27,760 --> 00:04:29,920
One way or another,
these dreams seem to be
23
00:04:30,000 --> 00:04:32,480
about trying to get out of the woods
and back home.
24
00:04:32,560 --> 00:04:33,760
Yeah.
25
00:04:33,840 --> 00:04:38,560
And when I get there, it's like
Mom's trying to tell me something.
26
00:04:38,640 --> 00:04:42,320
But I can't understand what it is,
what she's trying to say.
27
00:04:42,400 --> 00:04:44,640
Well, we've talked about
the little redheaded girl,
28
00:04:44,720 --> 00:04:47,880
but now there's a new detail,
the watering can.
29
00:04:48,480 --> 00:04:51,720
Why do you think you were holding it?
30
00:04:52,440 --> 00:04:53,880
I don't know.
31
00:04:56,600 --> 00:04:58,240
I really don't remember.
32
00:04:58,320 --> 00:05:01,040
Maybe you were trying
to put out the fire.
33
00:05:05,400 --> 00:05:10,440
When my mom first got sick,
she said that she'd always be there.
34
00:05:11,120 --> 00:05:14,240
Could be a stray cat,
orjust the sound of the wind,
35
00:05:14,320 --> 00:05:18,200
but it would always be her.
She'd always protect us, you know.
36
00:05:18,760 --> 00:05:19,920
But...
37
00:05:25,520 --> 00:05:28,960
But the night of the fire,
I couldn't protect her.
38
00:05:29,040 --> 00:05:30,480
Smart girl.
39
00:05:30,560 --> 00:05:34,360
If I'm so smart, why can't I remember
what happened that night?
40
00:05:37,520 --> 00:05:40,280
Okay. Here's what I think.
41
00:05:41,960 --> 00:05:47,560
We survive by remembering,
but sometimes we survive by forgetting.
42
00:05:48,440 --> 00:05:50,880
You lost your mother in a tragic fire.
43
00:05:50,960 --> 00:05:55,360
Your life was changed forever by,
what, a broken fuel valve?
44
00:05:55,440 --> 00:05:57,720
Maybe it's not
such a bad thing to forget.
45
00:05:57,800 --> 00:05:59,680
- But what about the dream?
- It's a dream.
46
00:05:59,760 --> 00:06:02,680
You'll figure it out, or you won't.
That's how it all works.
47
00:06:02,760 --> 00:06:04,720
It's a process, Anna.
48
00:06:04,800 --> 00:06:09,120
What's it been? Ten months?
And you're almost finished.
49
00:06:09,200 --> 00:06:12,360
But you're not gonna get there
in a place like this.
50
00:06:14,640 --> 00:06:18,480
- Do you think I'm ready to leave?
- What else do you want from me?
51
00:06:20,400 --> 00:06:23,960
Go home. Kiss a boy, get into trouble.
52
00:06:25,680 --> 00:06:27,600
Finish what you started.
53
00:06:46,640 --> 00:06:47,640
Hi.
54
00:06:50,120 --> 00:06:51,440
One minute.
55
00:06:54,760 --> 00:06:58,240
Pretty little Anna.
Going home, sweet home.
56
00:06:58,320 --> 00:06:59,760
I'll be Lonely.
57
00:07:00,440 --> 00:07:01,720
I really gotta go.
58
00:07:03,080 --> 00:07:05,840
There was so much blood,
wasn't there, Anna?
59
00:07:07,120 --> 00:07:08,760
Do you really think they fixed you?
60
00:07:08,840 --> 00:07:10,320
Come on, honey.
Let the girl pack her things.
61
00:07:10,400 --> 00:07:12,680
What have we told you about
wandering in here all the time?
62
00:07:12,760 --> 00:07:14,480
They couldn't fix me.
63
00:07:21,640 --> 00:07:23,760
Who will I tell my stories to?
64
00:07:53,680 --> 00:07:55,800
I've got a surprise for you.
65
00:07:55,880 --> 00:07:59,680
- Look in the glove compartment.
- Tell me it's a cheeseburger.
66
00:07:59,760 --> 00:08:01,120
Not quite.
67
00:08:04,000 --> 00:08:05,920
- You finished it.
- Yeah. Look inside.
68
00:08:11,240 --> 00:08:14,720
- Thank you, Dad.
- You're very welcome.
69
00:08:15,400 --> 00:08:16,560
Is it any good?
70
00:08:16,640 --> 00:08:19,440
Well, I don't know,
but I'm sure you'll tell me.
71
00:08:21,640 --> 00:08:23,880
I know something that's good.
72
00:08:26,960 --> 00:08:29,000
Oh, awesome. Thank you.
73
00:08:30,440 --> 00:08:32,360
Yeah, Rachel made them.
74
00:08:33,200 --> 00:08:36,960
She was gonna come today,
but I told her I wanted you all to myself.
75
00:08:37,040 --> 00:08:38,920
She's been great, Anna.
Really, she has been.
76
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
I don't know what I would've...
77
00:08:40,080 --> 00:08:42,600
- Dad. You got me to yourself.
- ... done without her.
78
00:09:10,080 --> 00:09:11,120
Alex?
79
00:09:59,560 --> 00:10:02,120
Anna. You're back.
80
00:10:04,280 --> 00:10:09,200
You're early. I'd hug you, but I...
Welcome home.
81
00:10:10,320 --> 00:10:13,640
You look great. You look so skinny.
82
00:10:14,200 --> 00:10:16,160
I think I could use some time
at that place.
83
00:10:16,240 --> 00:10:18,880
My first order of business
is fattening her up.
84
00:10:18,960 --> 00:10:20,840
I've already started with him.
85
00:10:21,680 --> 00:10:23,200
Yeah, she's been cooking all day.
86
00:10:23,280 --> 00:10:27,560
- Making... Oh, what are you making?
- Beef Stroganoff. Your favorite.
87
00:10:28,680 --> 00:10:31,760
So, you have a house
full of women now, Mr. Writer.
88
00:10:33,680 --> 00:10:36,200
- Did your dad tell you my idea?
- No.
89
00:10:36,720 --> 00:10:37,760
About the party.
90
00:10:37,840 --> 00:10:40,400
We thought we could throw you
a "Welcome Home, Anna" bash.
91
00:10:40,480 --> 00:10:41,800
Yeah, okay. Maybe.
92
00:10:41,880 --> 00:10:43,760
Well, everybody's
been asking about you.
93
00:10:43,840 --> 00:10:46,800
- We've got all summer. There's no rush.
- No.
94
00:10:48,440 --> 00:10:50,960
Okay, I'm gonna go down to the water.
95
00:10:54,160 --> 00:10:55,440
I blew it.
96
00:11:23,880 --> 00:11:24,840
Anna.
97
00:11:52,720 --> 00:11:55,200
Just like it never happened, huh?
98
00:11:55,280 --> 00:11:58,240
Alex. Oh, I missed you so much.
99
00:12:03,080 --> 00:12:04,960
So, what do you think?
100
00:12:05,800 --> 00:12:07,680
You know, he had them
working weekends
101
00:12:07,760 --> 00:12:10,360
so it'd be finished
by the time you got back.
102
00:12:10,440 --> 00:12:12,520
Welcome to your new ward.
103
00:12:12,600 --> 00:12:15,760
Better food, crazier people.
104
00:12:17,680 --> 00:12:20,520
- When did she move in?
- Guess.
105
00:12:21,880 --> 00:12:24,200
First, she was helping
with the accident inquiry,
106
00:12:24,280 --> 00:12:27,200
and then she was helping
with the funeral.
107
00:12:27,280 --> 00:12:30,560
Now, she's helping him cope.
Three times a night.
108
00:12:32,560 --> 00:12:33,760
Whatever.
109
00:12:35,120 --> 00:12:37,320
Hey, thanks a lot, by the way.
110
00:12:38,200 --> 00:12:39,680
For what?
111
00:12:40,840 --> 00:12:42,880
- Deserting me.
- Alex!
112
00:12:42,960 --> 00:12:44,520
You know, I was stuck here
with those two
113
00:12:44,600 --> 00:12:46,720
while you went off
searching for your inner psycho.
114
00:12:46,800 --> 00:12:48,440
Alex, you don't know
what it was like in there.
115
00:12:48,520 --> 00:12:50,480
She was my mother, too.
116
00:12:53,200 --> 00:12:55,280
You know, you could've at least
written me back.
117
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
What are you talking about?
118
00:12:56,560 --> 00:12:58,520
The playlists I made you,
the letters I wrote.
119
00:12:58,600 --> 00:13:01,080
I didn't get anything, Alex. I swear.
120
00:13:01,520 --> 00:13:04,520
Maybe Dr. Silberling
didn't want me to see them.
121
00:13:04,920 --> 00:13:08,200
No, it wasn't Dr. Silberling.
122
00:13:09,200 --> 00:13:11,120
Oh, he's such an asshole!
123
00:13:14,160 --> 00:13:16,240
I mean, how could you
not send my letters?
124
00:13:16,320 --> 00:13:18,040
Those were my letters, Dad.
125
00:13:18,120 --> 00:13:21,600
What? Were you too afraid I'd tell her
about your new little girlfriend?
126
00:13:21,680 --> 00:13:25,400
Was that it?
Talk about all the dirty little secrets?
127
00:13:26,200 --> 00:13:27,600
And it was a mistake for you
to move her in here,
128
00:13:27,680 --> 00:13:30,960
and our whole stupid town
just loves talking about it.
129
00:13:32,920 --> 00:13:35,120
You disgust me.
130
00:13:40,680 --> 00:13:43,760
- Alex, where are you going?
- As if anybody cares.
131
00:14:02,280 --> 00:14:03,800
You caught me.
132
00:14:04,880 --> 00:14:07,920
Come here. You can hug me now.
I'm clean.
133
00:14:11,880 --> 00:14:15,120
Listen, Anna, I know the rules state
134
00:14:15,200 --> 00:14:17,920
that you're supposed to hate
Dad's new girlfriend,
135
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
but I'm really hoping that
we can be more original than that
136
00:14:21,320 --> 00:14:23,120
and make this work.
137
00:14:23,440 --> 00:14:25,280
- Sure.
- Yeah.
138
00:14:30,160 --> 00:14:33,480
- Something's different.
- Oh, yeah, we painted.
139
00:14:33,560 --> 00:14:34,880
I really love all the wallpaper
in the house,
140
00:14:34,960 --> 00:14:37,600
but the kitchen just needed
some brightening up.
141
00:14:37,680 --> 00:14:39,160
There used to be something here.
142
00:14:39,240 --> 00:14:43,040
- Did there?
- Yeah, a chalkboard?
143
00:14:43,120 --> 00:14:45,280
Oh, yeah, the chalkboard.
144
00:14:45,360 --> 00:14:48,320
It must be up in the attic
with all the other old stuff.
145
00:14:48,400 --> 00:14:51,200
I think I figured
we didn't need one anymore.
146
00:14:53,960 --> 00:14:57,280
So, what do you think?
Do you wanna help set the table?
147
00:14:58,240 --> 00:15:01,960
No, I'm okay.
I'm not really hungry anyway.
148
00:17:52,480 --> 00:17:53,560
Alex?
149
00:19:20,520 --> 00:19:22,160
What are you doing?
150
00:19:25,520 --> 00:19:30,080
So, was that you or Nursie
in the throes of ecstasy?
151
00:19:30,160 --> 00:19:32,520
- I don't know.
- Okay.
152
00:19:33,280 --> 00:19:34,560
You drunk?
153
00:19:34,640 --> 00:19:37,520
Well, I went to a party
and drinks were served.
154
00:19:41,080 --> 00:19:43,800
- Where did you find that?
- Upstairs.
155
00:19:43,880 --> 00:19:46,280
What the hell are you doing with it?
156
00:19:46,360 --> 00:19:51,160
- I don't know. It was in the attic and...
- Okay. Well, that's where it should stay.
157
00:19:52,040 --> 00:19:54,160
- I hate that bell.
- Why?
158
00:19:54,640 --> 00:19:56,480
It reminds me of Mom.
159
00:19:57,680 --> 00:19:59,200
We needed it, Alex.
160
00:19:59,280 --> 00:20:02,240
That's how she'd call for help
after she got sick.
161
00:20:02,320 --> 00:20:05,680
Anna, wake up. Rachel bought the bell.
162
00:20:06,400 --> 00:20:07,360
What are you saying?
163
00:20:07,440 --> 00:20:09,760
She went into a goddamn pet store,
bought a bell,
164
00:20:09,840 --> 00:20:12,360
came home,
and tied it around Mom's wrist.
165
00:20:14,640 --> 00:20:16,480
And do you know why?
166
00:20:16,560 --> 00:20:21,760
So that she could hear Mom coming
while she was busy riding Dad.
167
00:20:21,840 --> 00:20:25,720
- You're making that up.
- Okay. Why would I do that?
168
00:20:25,800 --> 00:20:26,760
To get back at Dad.
169
00:20:26,840 --> 00:20:29,880
Trust me, Anna,
I'm way past getting back at Dad.
170
00:20:31,440 --> 00:20:36,840
You know, I might be drunk,
but at least I know what the truth is.
171
00:20:39,240 --> 00:20:41,560
Oh, here comes the burrito.
172
00:20:57,600 --> 00:21:00,080
Maybe try a sledgehammer next time.
173
00:21:00,520 --> 00:21:02,800
- Sorry.
- Looks good to me.
174
00:21:03,400 --> 00:21:06,840
Great, actually.
Just what our little kitchen needed.
175
00:21:07,600 --> 00:21:09,040
Isn't it, though?
176
00:21:09,840 --> 00:21:12,080
- I'm out of here.
- Cool.
177
00:21:12,160 --> 00:21:16,880
You know, Anna, I remember when
I first came here to look after your mom.
178
00:21:18,200 --> 00:21:20,360
I showed up at the house,
179
00:21:20,440 --> 00:21:22,640
and Alex was doing
her bitchy teenager thing,
180
00:21:22,720 --> 00:21:24,720
disrespecting your father.
181
00:21:25,200 --> 00:21:27,080
But you were different.
182
00:21:28,720 --> 00:21:33,080
Quiet, you know? Polite.
A proper little lady.
183
00:21:34,560 --> 00:21:35,880
I remember thinking,
184
00:21:35,960 --> 00:21:41,400
"Still waters run deep in this one.
She's the strong one. "
185
00:21:44,200 --> 00:21:46,440
When I was your age,
186
00:21:46,520 --> 00:21:52,240
I had to deal with some rough things,
like you, and I learned to be strong.
187
00:21:53,520 --> 00:21:55,760
To be a girl nobody fucked with.
188
00:21:56,720 --> 00:21:58,960
I am so glad to have you back.
189
00:22:00,880 --> 00:22:02,920
I hope it works out so you can stay.
190
00:22:04,040 --> 00:22:06,720
Thanks. I intend to.
191
00:22:11,080 --> 00:22:12,360
Did you see her face?
192
00:22:12,440 --> 00:22:14,760
It was like
you totally jacked her Barbie kitchen.
193
00:22:14,840 --> 00:22:16,800
I was swinging the hammer
with my eyes closed.
194
00:22:16,880 --> 00:22:17,920
That is so awesome.
195
00:22:18,000 --> 00:22:19,880
It's our chalkboard. It should be there.
196
00:22:19,960 --> 00:22:21,440
Remember Mom
would leave messages on it?
197
00:22:21,520 --> 00:22:22,520
Soccer practices.
198
00:22:22,600 --> 00:22:25,440
Oh, but her handwriting was so bad.
199
00:22:28,760 --> 00:22:30,240
Pinkie pact?
200
00:22:38,640 --> 00:22:40,560
Am I, like, really pale?
201
00:22:41,160 --> 00:22:43,560
Yeah, you're pretty much,
like, see-through.
202
00:22:46,000 --> 00:22:49,040
Well, hopefully your future husband
won't notice.
203
00:22:51,800 --> 00:22:54,040
No, you are not leaving me here.
204
00:22:54,120 --> 00:22:57,360
- What are sisters for?
- Alex, don't you dare!
205
00:23:10,800 --> 00:23:12,680
- Hey, Matt.
- Hey.
206
00:23:16,400 --> 00:23:19,520
- So how you been?
- Yeah. Okay.
207
00:23:20,520 --> 00:23:24,000
You know, I really wanted to visit you
up there, but they wouldn't let me.
208
00:23:24,080 --> 00:23:28,200
Well, you should've slit your wrists, too.
We could've been roommates.
209
00:23:29,040 --> 00:23:31,480
She's back.
210
00:23:31,560 --> 00:23:34,880
- So, listen, that night at the beach...
- No, no. Listen...
211
00:23:34,960 --> 00:23:37,440
I was nervous, okay?
So I drank a bunch,
212
00:23:37,520 --> 00:23:39,920
and no one has ever accused me
of being smart,
213
00:23:40,000 --> 00:23:42,560
so I was dumb and drunk.
214
00:23:44,240 --> 00:23:46,400
But I was worried about you.
215
00:23:47,480 --> 00:23:49,600
I even went looking for you.
216
00:23:50,840 --> 00:23:52,480
What do you mean?
217
00:23:53,720 --> 00:23:56,240
I followed you home that night, Anna.
218
00:23:57,560 --> 00:23:59,960
I was here. I saw everything.
219
00:24:00,040 --> 00:24:02,960
Running a little late, aren't you, Matt?
220
00:24:09,760 --> 00:24:12,040
- Thanks. That's all we need.
- Okay.
221
00:24:12,840 --> 00:24:15,720
- I'll just... I'll see you around.
- Bye.
222
00:24:27,160 --> 00:24:29,520
Why don't you bring these supplies
up to the generator room?
223
00:24:29,600 --> 00:24:32,040
And then come up.
Your father's starved.
224
00:25:11,400 --> 00:25:13,400
- Your agent called today.
- Really?
225
00:25:13,480 --> 00:25:15,120
Yeah. I didn't know
he rents a house up here.
226
00:25:15,200 --> 00:25:17,200
Yeah, the last five years.
227
00:25:17,280 --> 00:25:19,320
He likes to pretend to fish.
228
00:25:20,000 --> 00:25:23,080
I think he has the editor of
The Book Review as a houseguest.
229
00:25:23,160 --> 00:25:24,720
- Oh, yeah?
- Yeah.
230
00:25:24,800 --> 00:25:27,040
So, I invited them for dinner
on Friday night.
231
00:25:27,120 --> 00:25:31,400
- Really?
- Along with a few other people.
232
00:25:32,400 --> 00:25:34,080
- Well, why not?
- Well...
233
00:25:34,160 --> 00:25:38,520
We never have anyone to the house.
It'll be fun.
234
00:25:40,080 --> 00:25:41,320
Please.
235
00:25:41,920 --> 00:25:43,840
- Okay.
- Okay.
236
00:28:02,480 --> 00:28:05,520
Murderer!
237
00:28:14,760 --> 00:28:16,280
Anna?
238
00:28:16,880 --> 00:28:18,600
What are you doing down here?
239
00:28:20,240 --> 00:28:22,560
Hey. Are you okay?
240
00:28:23,840 --> 00:28:25,200
It was Mom.
241
00:28:25,840 --> 00:28:28,120
- What?
- I saw Mom!
242
00:28:30,040 --> 00:28:31,280
What are you talking about?
243
00:28:31,360 --> 00:28:32,600
Anna?
244
00:28:34,920 --> 00:28:36,240
Anna!
245
00:28:37,560 --> 00:28:40,080
She's been trying to tell me something.
246
00:28:42,000 --> 00:28:45,960
- What?
- The fire wasn't an accident.
247
00:28:49,960 --> 00:28:51,440
It was her.
248
00:29:04,640 --> 00:29:07,400
Rachel just happened to
have the night off.
249
00:29:08,400 --> 00:29:09,880
Yeah, right.
250
00:29:11,320 --> 00:29:14,360
- Alex...
- No, it all makes sense now.
251
00:29:14,440 --> 00:29:17,360
She left Mom,
parked her car down the street,
252
00:29:17,440 --> 00:29:19,040
put on those little white shoes,
253
00:29:19,120 --> 00:29:21,840
and walked back down
to the boathouse.
254
00:29:21,920 --> 00:29:25,360
- Maybe we're jumping to conclusions.
- Excuse me,
255
00:29:25,440 --> 00:29:26,760
I'm not the one that
saw our dead mother
256
00:29:26,840 --> 00:29:29,720
point the finger
at Dad's creepy girlfriend.
257
00:29:29,800 --> 00:29:32,600
Yeah, I think it was just a dream.
258
00:29:32,680 --> 00:29:34,560
Anna, you were wide awake. I saw you.
259
00:29:34,640 --> 00:29:37,600
Well, maybe it was all in my head.
260
00:29:37,680 --> 00:29:39,040
Maybe so.
261
00:29:39,120 --> 00:29:41,520
But it doesn't change
what both of us know.
262
00:29:41,600 --> 00:29:45,240
That tap didn't leak. Rachel turned it on.
263
00:29:45,320 --> 00:29:47,520
She killed Mom,
and she's not gonna get away with it.
264
00:29:48,120 --> 00:29:50,600
Hello? Hello in there?
265
00:29:51,320 --> 00:29:53,560
- Did she hear us?
- I don't know.
266
00:29:53,640 --> 00:29:56,680
Listen, I'm going into town
to do some shopping for this party.
267
00:29:56,760 --> 00:29:58,280
Would you like to come?
268
00:29:58,360 --> 00:30:01,160
Have some retail therapy,
maybe grab lunch?
269
00:30:02,240 --> 00:30:05,960
I'm totally hung over
and I'm expecting a headache later.
270
00:30:06,640 --> 00:30:09,320
- But Anna wants to come.
- What? No.
271
00:30:09,400 --> 00:30:12,200
What about Matt?
You could see him, talk to him.
272
00:30:12,280 --> 00:30:14,680
I thought you said he came back
to the house that night.
273
00:30:14,760 --> 00:30:16,480
- How about it, Anna?
- Come on.
274
00:30:16,560 --> 00:30:20,640
You can go, and I can stay here
and dig through her stuff. Go on.
275
00:30:20,720 --> 00:30:23,320
- You know, we can do it another time.
- No.
276
00:30:23,960 --> 00:30:25,640
I'll be down in a minute.
277
00:30:26,800 --> 00:30:29,760
I'm just gonna find
something cute to wear.
278
00:30:29,840 --> 00:30:31,480
You little suck-up.
279
00:30:35,160 --> 00:30:37,760
Your dad hates it when I drive fast.
280
00:30:37,840 --> 00:30:41,360
- Our little secret, okay?
- Our little secret.
281
00:30:46,000 --> 00:30:48,160
What happened to my mom's car?
282
00:30:48,680 --> 00:30:49,840
Well, we discussed it,
283
00:30:49,920 --> 00:30:54,200
and we just felt like
the family needed something more fun.
284
00:31:16,360 --> 00:31:18,520
My one good piece ofjewelry.
285
00:31:19,920 --> 00:31:21,320
Where'd you get it?
286
00:31:22,200 --> 00:31:24,440
Oh, there.
Someone gave them to me ages ago.
287
00:31:26,720 --> 00:31:28,320
A boyfriend?
288
00:31:30,320 --> 00:31:32,400
An old patient, actually.
289
00:31:32,480 --> 00:31:35,560
Really? Sounds like a nice job.
290
00:31:37,400 --> 00:31:39,880
I wiped old people's asses
for a living, Anna.
291
00:31:41,040 --> 00:31:45,000
And let me assure you, they were
not all beautiful like your mom.
292
00:31:45,840 --> 00:31:48,160
No, I mostly had to do things
that decrepit old ladies
293
00:31:48,240 --> 00:31:52,240
with lots of money were either too
ashamed or weak to do for themselves.
294
00:31:56,720 --> 00:31:58,600
Wanna know how I got through it?
295
00:32:01,520 --> 00:32:02,960
It's terrible,
296
00:32:07,600 --> 00:32:10,280
but no matter how condescending
they were,
297
00:32:11,120 --> 00:32:15,480
how badly they treated me,
how badly they smelled,
298
00:32:16,880 --> 00:32:20,120
I always told myself,
299
00:32:20,200 --> 00:32:24,040
"They'll be dead very, very soon. "
300
00:32:28,560 --> 00:32:33,520
You know, Anna, we all have things
in our past that we're ashamed of.
301
00:32:36,760 --> 00:32:40,680
I think sometimes
it's best to just let it go.
302
00:32:49,800 --> 00:32:50,880
Anna?
303
00:32:52,800 --> 00:32:55,280
Anna, are you all right?
304
00:33:00,160 --> 00:33:03,120
Yeah. Yeah. Yeah, I'm fine.
305
00:33:10,160 --> 00:33:12,120
We have some shopping to do, right?
306
00:33:13,400 --> 00:33:16,320
Beautiful marbling.
How long has it been aged?
307
00:33:16,400 --> 00:33:20,600
- We sell everything fresh.
- Never mind.
308
00:33:22,360 --> 00:33:25,040
- I'm gonna go grab the milk.
- Great, thanks.
309
00:33:46,000 --> 00:33:49,360
- Matt.
- Anna. Hey.
310
00:33:50,800 --> 00:33:52,360
What are you doing here?
311
00:33:52,440 --> 00:33:56,400
Listen, I think... I think I know what
you were trying to tell me yesterday.
312
00:33:56,480 --> 00:33:59,000
The fire wasn't an accident, was it?
313
00:33:59,080 --> 00:34:01,160
- What did you see?
- Matt?
314
00:34:01,240 --> 00:34:02,680
Those berries aren't getting any fresher.
315
00:34:02,760 --> 00:34:04,880
Yeah, yeah. Okay, I'm coming.
316
00:34:05,720 --> 00:34:08,560
- Will you help us, please?
- Yeah, okay. Just not here.
317
00:34:08,640 --> 00:34:10,400
Okay, then can we meet tonight?
318
00:34:10,480 --> 00:34:12,480
Matt!
319
00:34:12,560 --> 00:34:16,840
- Yeah. 11:00. At the rock.
- Okay.
320
00:34:18,960 --> 00:34:21,680
- Couldn't find the milk?
- Yeah.
321
00:34:21,760 --> 00:34:24,080
- We should go.
- Okay.
322
00:34:24,160 --> 00:34:28,320
Oh, and, Matt, you won't need to
make deliveries to the house anymore.
323
00:34:28,400 --> 00:34:30,800
That's gonna be my job from now on.
324
00:34:50,720 --> 00:34:52,680
- Have fun?
- Oh, yeah.
325
00:34:52,760 --> 00:34:55,600
Been telling each other
all our secrets, right, Anna?
326
00:34:55,680 --> 00:34:57,840
Yeah. Thanks for lunch.
327
00:35:04,880 --> 00:35:07,880
- Was everything okay?
- I lost her for a little bit.
328
00:35:07,960 --> 00:35:11,000
I mean, I just hope
this wasn't all too soon.
329
00:35:15,880 --> 00:35:17,440
Alex?
330
00:35:33,760 --> 00:35:36,520
Jesus, you scared me.
I thought you were her.
331
00:35:36,600 --> 00:35:38,840
- Did you talk to Matt?
- Yeah, we're meeting him tonight.
332
00:35:38,920 --> 00:35:41,840
Cool. Look at this.
333
00:35:42,720 --> 00:35:45,000
God, when are they bringing
in the stripper pole?
334
00:35:45,080 --> 00:35:48,320
I know, she's like a crack whore
without the dignity.
335
00:35:49,280 --> 00:35:51,520
P.S., look at this.
336
00:35:54,000 --> 00:35:56,880
Come on. Look what I found.
337
00:35:58,440 --> 00:36:01,840
- Meet Mr. Chubby.
- Oh, that's disgusting.
338
00:36:02,360 --> 00:36:04,240
No, I'm not touching that.
339
00:36:19,280 --> 00:36:22,320
Okay, that's enough
to tranquilize a horse.
340
00:36:22,400 --> 00:36:23,840
Or you and me.
341
00:36:28,560 --> 00:36:30,640
- Come on, let's go.
- Wait.
342
00:36:33,680 --> 00:36:35,400
Party's over, Rach.
343
00:36:44,800 --> 00:36:47,080
Come on, let's go. We're gonna be late.
344
00:37:16,560 --> 00:37:22,240
Matt?
345
00:37:27,240 --> 00:37:28,880
This doesn't feel right.
346
00:37:30,320 --> 00:37:32,480
What if something's happened?
347
00:37:38,640 --> 00:37:41,440
It's okay, Anna.
We'll find him tomorrow.
348
00:37:42,000 --> 00:37:43,360
Yeah.
349
00:37:45,520 --> 00:37:46,560
I'm gonna go to bed.
350
00:37:46,640 --> 00:37:49,360
No, please stay with me till I fall asleep.
351
00:37:51,560 --> 00:37:53,600
If I had 10 bucks
for every time I heard that.
352
00:37:53,680 --> 00:37:54,960
Thank you.
353
00:37:56,240 --> 00:37:58,280
No funny stuff.
354
00:38:29,080 --> 00:38:30,760
Anna, hey. Hey, don't be afraid.
355
00:38:30,840 --> 00:38:32,480
I just didn't want to
wake your parents up.
356
00:38:32,560 --> 00:38:35,200
Matt. Where were you?
357
00:38:35,880 --> 00:38:37,840
We waited for you at the rock,
just like you said.
358
00:38:37,920 --> 00:38:39,920
Yeah, I know, I...
359
00:38:40,440 --> 00:38:42,880
What happened? You're soaked.
360
00:38:42,960 --> 00:38:45,880
You know, I fell and hurt my back
or something.
361
00:38:45,960 --> 00:38:48,160
Well, here, come sit down.
362
00:38:51,600 --> 00:38:55,840
I'm sorry it's so late, but... It's just...
363
00:38:58,000 --> 00:39:01,760
I think you need to know the truth
about what I saw that night.
364
00:39:03,400 --> 00:39:04,560
Tell me.
365
00:39:06,720 --> 00:39:08,080
You're shivering.
366
00:39:09,200 --> 00:39:10,880
I can't feel anything.
367
00:39:12,920 --> 00:39:16,200
- I'm scared, Anna.
- Don't be.
368
00:39:35,920 --> 00:39:37,880
Matt, what happened to your back?
369
00:39:43,840 --> 00:39:48,440
Your mother tried to warn me, Anna,
but I didn't listen.
370
00:39:52,720 --> 00:39:55,440
Hold me. Anna.
371
00:39:59,240 --> 00:40:00,560
Anna.
372
00:40:01,840 --> 00:40:06,960
Please, hold me. Anna, please.
373
00:41:32,200 --> 00:41:36,080
Anna? Hi, I'm Sheriff Emery.
I don't know if you remember me.
374
00:41:37,680 --> 00:41:40,560
Listen, we're gonna do
a thorough investigation,
375
00:41:40,640 --> 00:41:43,800
but he must have hit a patch of timber,
376
00:41:43,880 --> 00:41:46,400
fell out of the boat and broke his back.
377
00:41:49,800 --> 00:41:51,920
Were you supposed to meet him?
378
00:41:55,000 --> 00:41:58,560
Listen, we all know
what you're going through.
379
00:41:58,640 --> 00:42:02,560
Anything you need, anything at all,
you come see me.
380
00:42:02,640 --> 00:42:04,120
You understand?
381
00:42:05,360 --> 00:42:06,960
I'm deeply sorry.
382
00:42:25,400 --> 00:42:27,120
It's just terrible.
383
00:42:29,520 --> 00:42:32,440
I'm gonna make breakfast.
You should eat something.
384
00:42:32,520 --> 00:42:33,760
- Coffee?
- Yeah.
385
00:42:33,840 --> 00:42:36,120
- Dad, wait.
- What?
386
00:42:40,280 --> 00:42:43,520
Matt wasn't just in the water last night.
He was coming to see me.
387
00:42:43,600 --> 00:42:45,560
Anna, what happened to Matt
is not your fault.
388
00:42:45,640 --> 00:42:47,360
Dad, that's not what she's trying to say.
389
00:42:47,440 --> 00:42:49,360
One of you come help me.
390
00:42:51,120 --> 00:42:52,720
- Dad.
- I'll go.
391
00:42:56,560 --> 00:42:59,640
- What?
- I saw Matt in town yesterday.
392
00:43:01,120 --> 00:43:03,520
He told me he saw what happened
the night of the fire.
393
00:43:05,600 --> 00:43:06,760
Rachel overheard us.
394
00:43:06,840 --> 00:43:08,600
She didn't want me
to talk to him anymore.
395
00:43:08,680 --> 00:43:10,160
She didn't want him
to come here ever again.
396
00:43:10,240 --> 00:43:12,840
Anna, why would Rachel
say something like that?
397
00:43:12,920 --> 00:43:14,200
It's just...
398
00:43:15,880 --> 00:43:17,160
What?
399
00:43:18,320 --> 00:43:20,640
Is everything all right out there?
400
00:43:21,200 --> 00:43:23,480
- We'll be right in.
- Okay.
401
00:43:27,520 --> 00:43:32,200
Sweetheart, I know
this is difficult for you.
402
00:43:33,000 --> 00:43:37,520
It's been hard for all of us,
but, please, don't do this.
403
00:43:38,160 --> 00:43:40,440
Okay? Just don't do this.
404
00:43:41,840 --> 00:43:45,200
- Come on, have some breakfast.
- I'll be there in a minute.
405
00:44:12,800 --> 00:44:14,000
You okay?
406
00:44:17,600 --> 00:44:19,760
No, I'm not okay.
407
00:44:21,480 --> 00:44:23,240
I'm not crazy, Alex.
408
00:44:26,560 --> 00:44:30,960
Matt was here, and I thought
that I was dreaming, but I wasn't.
409
00:44:31,400 --> 00:44:32,800
- Anna, do you wanna sit...
- And he said
410
00:44:32,880 --> 00:44:34,480
that Mom was trying to warn him.
411
00:44:34,560 --> 00:44:36,200
- Okay, how can that be?
- And he was holding me.
412
00:44:36,280 --> 00:44:38,080
- Anna, listen.
- Look!
413
00:44:40,400 --> 00:44:42,080
Oh, my God.
414
00:44:47,360 --> 00:44:50,920
- Okay, now I'm afraid.
- I'm not crazy.
415
00:44:52,320 --> 00:44:53,600
They're not gonna send me back there.
416
00:44:53,680 --> 00:44:57,680
No, I'm not afraid for you.
I'm afraid for us.
417
00:44:58,480 --> 00:45:01,120
Anna, we're the last ones
418
00:45:01,200 --> 00:45:04,080
standing between Rachel
and what she really wants.
419
00:45:05,760 --> 00:45:07,040
Come on. Look,
420
00:45:07,120 --> 00:45:10,880
last time I checked, you didn't become
some psycho serial killer overnight,
421
00:45:10,960 --> 00:45:14,960
so we need to find out exactly
who Miss Rachel Summers really is.
422
00:45:29,000 --> 00:45:31,440
Yes, hi, I'm trying to
get some information
423
00:45:31,520 --> 00:45:34,200
about someone we hired
through your agency.
424
00:45:34,800 --> 00:45:37,680
Her name's Summers.
Rachel Summers.
425
00:45:38,920 --> 00:45:42,880
Hello, I'd like to get a reference
on one of your nurses, please.
426
00:45:43,800 --> 00:45:46,120
I believe she was on your staff
at the hospital
427
00:45:46,200 --> 00:45:49,560
between July and December of 2005.
428
00:45:51,440 --> 00:45:53,240
Hi, I'm running a background check
429
00:45:53,320 --> 00:45:56,280
on someone who worked for you
several years ago.
430
00:45:56,960 --> 00:46:01,640
Summers. S-U-M-M...
Yeah, as in "mother. "
431
00:46:01,720 --> 00:46:04,200
E- R- S, as in "Satan. "
432
00:46:06,120 --> 00:46:09,200
What? No, that's impossible.
433
00:46:12,720 --> 00:46:14,640
No, no, no, that's fine.
434
00:46:15,040 --> 00:46:17,040
Okay, thanks very much. Bye.
435
00:46:20,720 --> 00:46:22,160
We've got her.
436
00:46:29,800 --> 00:46:33,080
Anna. Come in.
437
00:46:37,320 --> 00:46:40,040
You know,
you have beautifully shaped lips.
438
00:46:41,280 --> 00:46:43,920
You just don't know
what to do with them.
439
00:46:44,680 --> 00:46:48,520
Men will go on about a woman's eyes,
but that's bullshit.
440
00:46:49,560 --> 00:46:54,080
What they really want is
a girl with a pretty mouth.
441
00:46:58,840 --> 00:47:00,000
There.
442
00:47:07,680 --> 00:47:10,000
You seem very interested in these.
443
00:47:11,360 --> 00:47:13,320
Would you like to wear them tonight?
444
00:47:14,600 --> 00:47:18,240
- No, I don't think so.
- Oh, come on. It'll be fun.
445
00:47:22,440 --> 00:47:23,760
There.
446
00:47:25,800 --> 00:47:27,920
What's your real name, Rachel?
447
00:47:28,840 --> 00:47:30,520
What did you say?
448
00:47:31,880 --> 00:47:35,840
The State Nursing Association
has no record of a Rachel Summers.
449
00:47:35,920 --> 00:47:38,840
Your social security number's
for someone named Rachel Summers,
450
00:47:38,920 --> 00:47:41,800
but she's a school teacher
from New Orleans.
451
00:47:41,880 --> 00:47:43,800
She died five years ago.
452
00:47:46,440 --> 00:47:49,200
So, who are you, really?
453
00:47:57,200 --> 00:47:59,040
You know what, Anna?
454
00:48:01,120 --> 00:48:03,440
I don't think this is going to work out.
455
00:48:10,320 --> 00:48:12,560
Where do you think you're going?
456
00:48:13,840 --> 00:48:15,600
To talk to my father.
457
00:48:16,520 --> 00:48:18,800
Well, there's really no need.
458
00:48:18,880 --> 00:48:22,440
We've already discussed it
with Dr. Silberling.
459
00:48:24,560 --> 00:48:28,120
- Discussed what?
- Well, your behavior.
460
00:48:29,200 --> 00:48:31,720
Anna, he's very concerned.
461
00:48:31,800 --> 00:48:37,320
He's beginning to think that
it was a mistake letting you out.
462
00:48:39,920 --> 00:48:44,000
You won't take this away from me.
I won't allow it.
463
00:48:45,840 --> 00:48:48,200
Now, get out. I have guests coming.
464
00:48:56,400 --> 00:48:59,000
I can't believe she sold you out to Dad.
465
00:49:00,080 --> 00:49:03,680
Maybe she can threaten you,
but what can they do to me?
466
00:49:03,760 --> 00:49:05,840
- I'm gonna talk to Dad.
- No.
467
00:49:06,520 --> 00:49:07,520
All she's gonna do is convince him
468
00:49:07,600 --> 00:49:10,240
that we're lying
and that it's my fault, okay?
469
00:49:10,320 --> 00:49:12,920
We just have to get through tonight,
and then tomorrow we go to the police
470
00:49:13,000 --> 00:49:15,080
and tell them what's going on.
471
00:49:15,160 --> 00:49:17,520
You're only gonna make it worse for me.
472
00:49:19,880 --> 00:49:24,160
Fine. But this is gonna
take a lot of alcohol.
473
00:49:34,840 --> 00:49:37,280
Hey. Look at you.
474
00:49:37,800 --> 00:49:40,480
- What?
- You look terrific.
475
00:49:40,560 --> 00:49:41,960
Thanks.
476
00:49:42,640 --> 00:49:45,680
Well, I guess
you've grown up on me, haven't you?
477
00:49:46,480 --> 00:49:50,400
Hey, if it's any consolation,
this is all pretty weird for me, too.
478
00:49:50,480 --> 00:49:52,000
Book launch parties.
479
00:49:52,080 --> 00:49:53,400
Might as well give everyone
a green light
480
00:49:53,480 --> 00:49:56,080
to come into your house and judge you.
481
00:50:00,320 --> 00:50:04,200
Can I ask you a favor?
Would you give Rachel a hand tonight?
482
00:50:04,920 --> 00:50:08,520
The truth is, I don't think
she feels good enough for all of this,
483
00:50:08,600 --> 00:50:11,760
and people here are judging her, too.
484
00:50:14,160 --> 00:50:15,560
Sure.
485
00:50:24,800 --> 00:50:26,040
What?
486
00:50:26,920 --> 00:50:29,720
I just wanted to know
if you needed any help.
487
00:50:30,600 --> 00:50:31,760
Really?
488
00:50:33,280 --> 00:50:34,960
Sure. Open the oven.
489
00:50:39,480 --> 00:50:40,760
Okay.
490
00:50:43,440 --> 00:50:48,360
The key to a good roast is to
let it sit 10 minutes before carving.
491
00:50:49,720 --> 00:50:51,600
It lets the blood flow back in.
492
00:50:54,440 --> 00:50:56,080
Back to the fray.
493
00:50:57,120 --> 00:50:59,440
Take out the garbage, will you?
494
00:52:21,480 --> 00:52:23,040
You're next.
495
00:52:27,360 --> 00:52:32,400
No. No. What did you do?
What did you do?
496
00:52:33,520 --> 00:52:35,360
What are you trying to do to me?
497
00:52:35,440 --> 00:52:36,640
What happened?
498
00:52:41,680 --> 00:52:43,480
You leave her alone.
499
00:52:45,240 --> 00:52:46,880
Just go to bed.
500
00:52:56,800 --> 00:53:01,600
No, no. Listen, I'll be in New York
tomorrow and we can sort this all out.
501
00:53:01,680 --> 00:53:04,800
Sorry about this. Travel safe.
502
00:53:15,120 --> 00:53:18,320
Dad? Can I talk to you?
503
00:53:27,880 --> 00:53:30,680
Tonight. There's a reason for
what happened.
504
00:53:32,320 --> 00:53:34,080
It's Rachel.
She's not who you think she is.
505
00:53:34,160 --> 00:53:36,040
Enough, Anna.
506
00:53:36,120 --> 00:53:39,280
- What has she done this time?
- She's lied to you.
507
00:53:39,720 --> 00:53:43,720
- About what?
- About everything. About her name.
508
00:53:44,000 --> 00:53:45,080
Do you even know where she's from?
509
00:53:45,160 --> 00:53:46,240
I'm not gonna dignify that
with an answer.
510
00:53:46,320 --> 00:53:48,680
No, of course you're not, because
you only see what you wanna see.
511
00:53:48,760 --> 00:53:51,440
All she is trying to do
is make this family work.
512
00:53:51,520 --> 00:53:53,200
She's not trying to make it work.
513
00:53:53,280 --> 00:53:55,520
- She wants you for herself.
- That is ridiculous.
514
00:53:55,600 --> 00:53:57,280
God, if Mom could see you now,
515
00:53:57,360 --> 00:54:00,720
siding with that bitch
who's trying to tear us apart!
516
00:54:04,720 --> 00:54:07,480
Rachel isn't the one
who's tearing us apart.
517
00:54:09,760 --> 00:54:12,960
Look, maybe we should talk
to Dr. Silberling about this.
518
00:54:13,040 --> 00:54:14,680
Right, because I'm the one who's crazy.
519
00:54:14,760 --> 00:54:17,840
- I didn't say that. You know I did...
- Dad.
520
00:54:18,560 --> 00:54:20,720
You're not wearing your ring.
521
00:54:32,000 --> 00:54:33,960
Are you gonna marry her?
522
00:54:36,920 --> 00:54:39,880
- Tell me!
- Yes, Anna.
523
00:54:40,680 --> 00:54:43,360
We're getting married
sometime this fall.
524
00:54:47,800 --> 00:54:50,720
We talked about going away,
but I wanna have the wedding here,
525
00:54:50,800 --> 00:54:52,280
for all of us.
526
00:54:53,560 --> 00:54:57,680
I'm not ashamed, Anna.
I'm not ashamed to be happy again.
527
00:55:25,040 --> 00:55:26,320
Bye, Daddy.
528
00:55:31,280 --> 00:55:35,440
We shouldn't be late for Matt's service.
Wear something decent.
529
00:55:36,400 --> 00:55:38,440
I wanna look like a family.
530
00:55:43,560 --> 00:55:45,600
"In the Lord, I take refuge.
531
00:55:45,680 --> 00:55:48,320
"How can you say to me,
'Flee like a bird to the mountains.
532
00:55:48,680 --> 00:55:52,000
"'See how the wicked string their bows,
fit their arrows to the strings
533
00:55:52,080 --> 00:55:54,160
"'to shoot from the shadows?
534
00:55:55,240 --> 00:55:59,120
"'When foundations are being
destroyed, what can the upright do? '
535
00:55:59,400 --> 00:56:03,280
"The Lord is in his holy temple.
The Lord's throne is in heaven.
536
00:56:03,760 --> 00:56:06,640
"God's eyes keep careful watch. "
537
00:56:21,000 --> 00:56:24,920
"The Lord is my light and my salvation.
Whom do I fear?
538
00:56:25,640 --> 00:56:28,760
"The Lord is my life's refuge.
Of whom am I afraid?
539
00:56:28,840 --> 00:56:31,120
"When evildoers come at me
to devour my flesh,
540
00:56:31,200 --> 00:56:34,280
"these my enemies and foes
themselves stumble and fall. "
541
00:57:57,040 --> 00:58:00,040
This is from April 11, 1996.
542
00:58:00,120 --> 00:58:02,680
"Police have recovered the bodies
of three children
543
00:58:02,760 --> 00:58:05,560
"from a shallow grave in the woods
less than 50 yards
544
00:58:05,640 --> 00:58:09,960
"from the residence of prominent
physician Dr. Harrison Wright.
545
00:58:10,640 --> 00:58:12,760
"Forensics reveal the children
were heavily sedated
546
00:58:12,840 --> 00:58:15,080
"before being stabbed repeatedly.
547
00:58:15,680 --> 00:58:19,520
"Police have issued a warrant
for the arrest of Mildred Kemp, age 19,
548
00:58:19,600 --> 00:58:23,680
"who had been employed as the
Wright children's nanny since August. "
549
00:58:23,760 --> 00:58:27,200
- Mildred Kemp?
- Holy shit. Listen to this.
550
00:58:27,280 --> 00:58:28,960
"According to sources
close to the family,
551
00:58:29,040 --> 00:58:31,800
"Kemp had became romantically
obsessed with Dr. Wright
552
00:58:31,880 --> 00:58:35,360
"since his wife's death
in a car accident last February.
553
00:58:35,440 --> 00:58:38,560
"Despite police efforts,
Kemp remains at large. "
554
00:58:38,640 --> 00:58:40,120
Wait, what...
555
00:58:41,520 --> 00:58:44,560
Look. Look what she's wearing.
556
00:58:46,640 --> 00:58:48,720
The pearls.
557
00:58:48,800 --> 00:58:51,960
Rachel said they were a gift
from an old patient.
558
00:58:52,040 --> 00:58:56,080
She put them around my neck.
Like... Like she was proud of them.
559
00:58:58,000 --> 00:59:00,240
Yeah, well, lucky for us,
now we have proof.
560
00:59:01,120 --> 00:59:04,040
Yeah, if we can get our hands on them.
561
00:59:04,960 --> 00:59:08,560
Don't worry about that.
This ends tonight.
562
00:59:43,680 --> 00:59:45,120
Shit.
563
00:59:47,320 --> 00:59:48,600
Hey, look.
564
00:59:59,920 --> 01:00:02,640
- Alex, where are you going?
- Just go downstairs and get her keys.
565
01:00:02,720 --> 01:00:05,840
- What are you gonna do?
- Just get her keys.
566
01:01:10,160 --> 01:01:12,480
What are you looking for, Anna?
567
01:01:13,280 --> 01:01:15,920
Is it these? Are you looking for these?
568
01:01:19,120 --> 01:01:20,840
You should take them.
569
01:01:21,760 --> 01:01:23,960
Please. They mean nothing to me.
570
01:01:25,840 --> 01:01:27,640
We know, Rachel.
571
01:01:29,280 --> 01:01:31,200
We know everything.
572
01:01:34,280 --> 01:01:35,800
You caught me.
573
01:01:38,160 --> 01:01:39,240
Here.
574
01:01:44,920 --> 01:01:49,080
Alex!
575
01:02:15,080 --> 01:02:16,120
Anna.
576
01:02:17,560 --> 01:02:19,640
I don't want to hurt you.
577
01:02:21,120 --> 01:02:23,480
This isn't how I wanted it.
578
01:02:24,480 --> 01:02:26,800
You can make this easy.
579
01:02:36,720 --> 01:02:38,680
- Anna.
- Alex.
580
01:02:41,680 --> 01:02:45,720
- What happened?
- She drugged me. She drugged me.
581
01:02:45,800 --> 01:02:47,360
Anna? Open the door.
582
01:02:47,440 --> 01:02:49,760
Anna, listen to me.
583
01:02:49,840 --> 01:02:53,400
- You have to get that necklace.
- I did. I got it.
584
01:02:53,840 --> 01:02:56,360
Anna! Open this goddamn door!
585
01:03:01,560 --> 01:03:03,400
You gotta go to Emery, okay?
586
01:03:03,480 --> 01:03:06,200
- No. No.
- Yes. He'll believe you.
587
01:03:06,280 --> 01:03:08,400
- Anna!
- I can't leave you here.
588
01:03:09,760 --> 01:03:11,520
Pinkie pact.
589
01:03:12,200 --> 01:03:13,320
Anna!
590
01:03:13,400 --> 01:03:16,520
- Okay.
- Okay.
591
01:03:18,280 --> 01:03:19,880
I love you.
592
01:03:29,920 --> 01:03:32,680
I'll come back for you, okay? I promise.
593
01:03:58,000 --> 01:03:59,160
Anna!
594
01:04:13,800 --> 01:04:16,640
So, you're alleging that
Miss Summers is actually a woman
595
01:04:16,720 --> 01:04:18,120
- named Mildred Kemp?
- Yes.
596
01:04:18,200 --> 01:04:20,800
And she was the one responsible
for the fire?
597
01:04:20,880 --> 01:04:22,400
That's right. It wasn't an accident.
598
01:04:22,480 --> 01:04:25,520
She murdered our mother,
and now she's after us.
599
01:04:26,560 --> 01:04:31,840
- Listen, I know how this sounds, but...
- No. Mildred Kemp. I remember her.
600
01:04:33,360 --> 01:04:36,800
Out west in Woolridge County,
years ago, wife died,
601
01:04:36,880 --> 01:04:39,520
man hired some nanny
who killed all the children.
602
01:04:39,600 --> 01:04:41,640
That's right, but they never caught her.
603
01:04:41,720 --> 01:04:46,040
Okay, listen, Mrs. Wright
had a pearl necklace, three strands.
604
01:04:46,120 --> 01:04:48,440
There are pictures of it
on the Internet if you wanna see.
605
01:04:48,520 --> 01:04:49,960
And?
606
01:04:54,600 --> 01:04:56,760
Rachel is Mildred Kemp.
607
01:04:56,840 --> 01:04:59,360
Okay? She's trying to kill us
and marry our father,
608
01:04:59,440 --> 01:05:01,360
just like she did to them.
609
01:05:06,320 --> 01:05:08,880
Listen, I want you to sit tight.
610
01:05:08,960 --> 01:05:11,000
Jerry is right outside that door.
611
01:05:11,080 --> 01:05:12,840
I'm gonna pull up Miss Summers
on the system.
612
01:05:12,920 --> 01:05:15,600
No, there's no time for that.
You have to go to my house.
613
01:05:15,680 --> 01:05:19,840
Alex is still there, and I'm afraid
something's gonna happen to her.
614
01:05:19,920 --> 01:05:23,360
Nothing's gonna happen
to anybody, Anna. You wait here.
615
01:06:06,760 --> 01:06:08,640
Mom?
616
01:06:21,560 --> 01:06:24,320
Don't be afraid. I'm a nurse.
617
01:06:24,400 --> 01:06:29,280
No! No! Don't believe her! No! No!
Please! Don't believe her!
618
01:06:29,360 --> 01:06:32,240
No! She's lying!
Don't believe her, please!
619
01:06:32,320 --> 01:06:37,560
No! No! Don't believe her! No! She...
620
01:06:45,280 --> 01:06:48,280
There we go. Thank you.
621
01:07:04,520 --> 01:07:06,640
I remember her.
622
01:07:06,720 --> 01:07:10,920
It was out west in Woolridge County,
years ago, wife died,
623
01:07:11,000 --> 01:07:13,720
man hired some nanny
who killed all the children.
624
01:07:13,800 --> 01:07:15,720
Rachel is Mildred Kemp.
625
01:07:15,800 --> 01:07:19,840
"Police have issued a warrant
for the arrest of Mildred Kemp, age 19,
626
01:07:19,920 --> 01:07:23,400
"who had been employed as the
Wright children's nanny since August. "
627
01:07:23,480 --> 01:07:25,800
"Forensics reveal the children
were heavily sedated
628
01:07:25,880 --> 01:07:28,480
"before being stabbed repeatedly.
629
01:07:28,560 --> 01:07:31,440
"Despite police efforts,
Kemp remains at large. "
630
01:07:38,480 --> 01:07:40,960
You're gonna sleep now.
631
01:07:50,400 --> 01:07:55,640
You know, Anna, I'm never
gonna have children of my own.
632
01:07:59,760 --> 01:08:00,960
I can't.
633
01:08:01,880 --> 01:08:03,800
Did I ever tell you that?
634
01:08:06,680 --> 01:08:12,040
It's never stopped me from imagining
what it'd be like to have a daughter.
635
01:08:19,720 --> 01:08:22,240
But now you've taken that
away from me.
636
01:08:44,240 --> 01:08:45,440
Careful.
637
01:08:47,120 --> 01:08:49,360
You don't want to hurt yourself.
638
01:11:00,080 --> 01:11:01,240
Anna?
639
01:11:03,120 --> 01:11:07,280
We tried everything, Anna.
This was the only way.
640
01:11:10,080 --> 01:11:15,440
What did you do?
641
01:11:15,520 --> 01:11:18,400
I had to, Anna. Didn't I?
642
01:11:20,400 --> 01:11:22,000
Didn't I have to?
643
01:11:24,760 --> 01:11:30,000
It's okay. It's okay.
I'm here. I'm always here.
644
01:11:35,120 --> 01:11:37,240
Look at me. Look at me.
645
01:11:38,640 --> 01:11:41,480
Be brave, okay? Okay.
646
01:11:44,840 --> 01:11:46,720
Oh, my God. Are you all right?
647
01:11:46,800 --> 01:11:50,360
It's Rachel, Dad. Rachel started the fire.
648
01:11:51,240 --> 01:11:54,120
- What are you talking about?
- She killed Mom.
649
01:11:54,200 --> 01:11:57,880
Dad, I know you never listen to me,
but you have to believe us!
650
01:11:57,960 --> 01:11:59,680
She waited until you were out of town,
651
01:11:59,760 --> 01:12:02,440
and she drugged me,
and she drugged Alex.
652
01:12:03,360 --> 01:12:05,880
- What?
- She was gonna kill us.
653
01:12:06,520 --> 01:12:09,040
Alex had to do it, Dad. She saved us.
654
01:12:10,080 --> 01:12:12,760
- Alex?
- Alex, tell him.
655
01:12:12,840 --> 01:12:15,200
Anna, what are you saying?
656
01:12:15,600 --> 01:12:18,640
He can't see it, Anna. He never will.
657
01:12:19,440 --> 01:12:21,440
Anna, you know what happened
to your sister.
658
01:12:21,520 --> 01:12:23,520
- Tell him, Alex.
- Don't believe him.
659
01:12:23,600 --> 01:12:25,640
- She died.
- No, don't believe him.
660
01:12:25,720 --> 01:12:27,040
In the fire.
661
01:12:27,120 --> 01:12:29,800
- It was a year ago.
- No! He's lying!
662
01:12:29,880 --> 01:12:31,920
Alex is dead!
663
01:12:39,120 --> 01:12:41,240
What have you done?
664
01:12:48,120 --> 01:12:49,520
Alex?
665
01:13:04,000 --> 01:13:05,440
Anna?
666
01:13:05,520 --> 01:13:07,520
Anna, what do you mean
the fire wasn't an accident?
667
01:13:07,600 --> 01:13:11,320
What happened that night?
Tell me what happened that night!
668
01:13:12,080 --> 01:13:16,000
Get away from me. Get away from me.
669
01:13:16,080 --> 01:13:18,000
Get away from me!
670
01:13:33,040 --> 01:13:35,400
Hello? Dad?
671
01:14:32,720 --> 01:14:36,720
The guys, they want to
come back to our house.
672
01:14:38,560 --> 01:14:40,280
It's not our house anymore.
673
01:14:41,720 --> 01:14:43,040
What are you doing?
674
01:14:43,120 --> 01:14:44,800
They can burn in hell.
675
01:14:44,880 --> 01:14:47,120
Anna. Anna!
676
01:14:51,960 --> 01:14:53,840
Anna, what's wrong?
677
01:14:56,480 --> 01:15:00,560
- Alex?
- Coming, Mom.
678
01:15:11,080 --> 01:15:12,280
Alex!
679
01:15:37,360 --> 01:15:39,360
I mean, how could you
not send my letters?
680
01:15:39,440 --> 01:15:41,160
Those were my letters, Dad.
681
01:15:41,240 --> 01:15:44,680
What? Were you too afraid I'd tell
her about your new little girlfriend?
682
01:15:44,760 --> 01:15:48,400
Was that it?
Talk about all the dirty little secrets?
683
01:15:50,800 --> 01:15:51,880
Anna?
684
01:15:51,960 --> 01:15:54,960
Listen, I'm going into town.
You wanna come?
685
01:15:55,920 --> 01:15:58,360
I followed you home that night, Anna.
686
01:15:59,400 --> 01:16:00,520
I saw everything.
687
01:16:00,600 --> 01:16:02,720
Don't let go. Anna, hold me.
688
01:16:07,720 --> 01:16:12,960
You know, Anna, I'm never
gonna have children of my own.
689
01:16:13,200 --> 01:16:14,800
I can't.
690
01:16:15,200 --> 01:16:20,240
It's never stopped me from imagining
what it'd be like to have a daughter.
691
01:16:22,680 --> 01:16:25,200
But now you've taken that
away from me.
692
01:16:40,160 --> 01:16:41,880
I'm sorry, Mr. Ivers.
693
01:16:45,320 --> 01:16:49,240
I noticed the name
on Miss Summer's passport
694
01:16:49,320 --> 01:16:52,320
doesn't match the name
on her driver's license.
695
01:16:52,400 --> 01:16:56,680
She changed her name three years ago.
Had a boyfriend used to beat her up.
696
01:16:59,440 --> 01:17:01,960
Her real name is Rachel Worshinsky.
697
01:17:04,080 --> 01:17:05,920
Your daughter got it
in her mind somehow
698
01:17:06,000 --> 01:17:09,720
that your fiancée
was a woman named Mildred Kemp.
699
01:17:12,440 --> 01:17:15,240
Why would she make all this up?
700
01:18:07,160 --> 01:18:08,560
Hello, Anna.
701
01:18:10,880 --> 01:18:12,360
Are you okay?
702
01:18:14,320 --> 01:18:16,200
I did exactly what you asked.
703
01:18:17,520 --> 01:18:19,440
Did what, Anna?
704
01:18:24,960 --> 01:18:26,960
I finished what I started.
53363