Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,359 --> 00:00:35,118
She's such a skank! I cannot
believe he went for her.
2
00:00:35,119 --> 00:00:38,359
He'll be sorry in the morning.
Imagine waking up to that.
3
00:00:40,439 --> 00:00:42,558
Oh, you're such a good mate.
4
00:00:42,560 --> 00:00:44,279
Hey! Stop!
5
00:00:44,280 --> 00:00:45,518
Leave us alone.
6
00:00:45,520 --> 00:00:47,198
Help me. Please heip me.
7
00:00:47,200 --> 00:00:48,518
We haven't got any money.
8
00:00:48,520 --> 00:00:50,521
She's in the water.
9
00:00:51,799 --> 00:00:52,838
Who's in the water?
10
00:00:52,840 --> 00:00:56,079
The nice lady. She's in the
water. I can't get her out.
11
00:00:56,079 --> 00:00:57,639
He's nuts. Let's go.
12
00:00:57,640 --> 00:00:59,279
Please.
13
00:00:59,280 --> 00:01:01,281
Stacey, let's go.
14
00:01:04,840 --> 00:01:07,240
Oh my God. Oh, freakin' hell.
15
00:01:09,280 --> 00:01:12,278
We need to call the
ambulance, the cops.
16
00:01:12,280 --> 00:01:13,039
Is she dead?
17
00:01:13,039 --> 00:01:16,079
I don't know. How long
has she been there?
18
00:01:16,079 --> 00:01:17,118
Hey!
19
00:01:24,504 --> 00:01:30,530
Exclusive from MemoryOnSmells, http://UKsubtitles.ru
Huge thanks to everyone who donated.
20
00:02:15,879 --> 00:02:17,882
Oh.
21
00:02:29,759 --> 00:02:34,359
Come on. It's sad, but it's
obvious, Sally. This girl was at
the Viaduct. She was pissed.
22
00:02:34,360 --> 00:02:35,838
That is such a diche.
23
00:02:35,840 --> 00:02:37,319
It says she was walking unsteadily.
24
00:02:37,319 --> 00:02:39,679
Oh, and we've never seen
you do that, Rocky!
25
00:02:39,680 --> 00:02:42,799
Not since the last staff party,
but I'm still here, aren't I?
26
00:02:42,800 --> 00:02:44,478
Oh, and we're all
really grateful!
27
00:02:44,479 --> 00:02:46,481
I'm out.
28
00:03:23,800 --> 00:03:25,801
Oh, j...
29
00:04:19,399 --> 00:04:20,199
Thank you.
30
00:04:20,199 --> 00:04:22,201
No worries.
31
00:04:29,199 --> 00:04:31,201
Can I help you?
32
00:04:31,600 --> 00:04:35,838
I'm Jane, the temp legal PA.
There was no one at reception.
33
00:04:35,840 --> 00:04:37,838
Yeah, things are a bit
weird at the moment.
34
00:04:37,840 --> 00:04:39,297
Why are there cops here?
35
00:04:39,360 --> 00:04:40,314
Pursuing enquiries.
36
00:04:40,540 --> 00:04:42,500
- I'm Charlie, lawyer.
- Hi, Jane... again.
37
00:04:42,560 --> 00:04:43,699
Are you the temp?
38
00:04:43,971 --> 00:04:46,610
I'm meant to be working
for Simon Frost.
39
00:04:46,610 --> 00:04:51,610
Well, you better get on with it,
then. File room and photocopying...
40
00:04:52,290 --> 00:04:55,930
and that's Simon's office,
but he's not in yet.
41
00:04:55,930 --> 00:04:57,889
Over here if you need me.
42
00:04:57,891 --> 00:05:00,939
Huh. And this is you.
43
00:05:02,290 --> 00:05:04,769
I'm not exactly sure what
Rose has outstanding.
44
00:05:04,771 --> 00:05:06,773
Did she leave a list?
45
00:05:07,050 --> 00:05:08,889
Before she went on holiday?
46
00:05:08,891 --> 00:05:12,769
Rose isn't on holiday. Why the hell
would you think Rose was on holiday?
47
00:05:12,771 --> 00:05:13,810
I don't know.
48
00:05:13,810 --> 00:05:17,649
God, these agencies are
useless. Rose is dead.
49
00:05:17,651 --> 00:05:22,649
She drowned, actually, and we're
all very very upset about it.
50
00:05:22,651 --> 00:05:24,089
I'm so sorry.
51
00:05:24,091 --> 00:05:29,699
If you need anything, you'll find
my DDI. It's Krystale... with a K.
52
00:05:37,651 --> 00:05:40,490
Don't take it personally.
She's a bitch to everyone.
53
00:05:40,490 --> 00:05:42,492
What happened to Rose?
54
00:05:42,930 --> 00:05:45,170
They think she fell
off the wharf maybe.
55
00:05:45,170 --> 00:05:46,649
That's why the cops are here?
56
00:05:46,651 --> 00:05:48,653
Yeah.
57
00:05:52,130 --> 00:05:53,529
Do you know her login?
58
00:05:53,531 --> 00:05:56,090
Morrissey. It's M, O, double R...
59
00:05:56,091 --> 00:05:57,610
Morrissey from The Smiths?
60
00:05:57,610 --> 00:06:02,610
Rose was a fan... even liked the
solo albums. Yeah. She was kind like that.
61
00:06:05,130 --> 00:06:06,410
Hello.
62
00:06:06,411 --> 00:06:09,620
Excuse me. You can't
go through there.
63
00:06:15,610 --> 00:06:17,050
Shit.
64
00:06:17,050 --> 00:06:18,730
Are you all right?
65
00:06:18,730 --> 00:06:21,211
I'm here to get Rose's things.
66
00:06:21,411 --> 00:06:23,413
O... OK.
67
00:06:25,011 --> 00:06:26,329
What do you think you're doing?
68
00:06:26,331 --> 00:06:27,889
Getting Rose's stuff.
69
00:06:27,891 --> 00:06:29,170
Who the hell are you?
70
00:06:29,170 --> 00:06:29,889
Linda.
71
00:06:29,891 --> 00:06:31,529
You can't just barge in here.
72
00:06:31,531 --> 00:06:33,250
Piss off, you stupid cow.
73
00:06:33,250 --> 00:06:37,329
Call security, I'm afraid I'm going
to have to ask you to stop right now.
74
00:06:37,331 --> 00:06:38,569
You're gonna make me?
75
00:06:38,571 --> 00:06:40,572
As a mater of fact, yes.
76
00:06:48,211 --> 00:06:50,213
It's O... It's OK.
77
00:06:53,350 --> 00:06:54,329
What is going on here?
78
00:06:54,331 --> 00:06:55,730
What's it to you?
79
00:06:55,730 --> 00:06:57,812
I work here. Simon Frost.
80
00:06:58,211 --> 00:07:03,211
I am not talking to you, shithead.
Now after what you said about her...
in the radio, in the paper.
81
00:07:03,610 --> 00:07:05,050
I haven't said anything.
82
00:07:05,050 --> 00:07:07,889
You're a lawyer, so I don't
trust a single word you say.
83
00:07:07,891 --> 00:07:09,449
She's taking Rose's property.
84
00:07:09,451 --> 00:07:14,451
Rose is the subject of a police
investigation. We cannot release
her effects till that's concluded,
85
00:07:14,490 --> 00:07:16,850
- then they'll go to her next of kin.
- Her husband.
86
00:07:16,850 --> 00:07:19,889
You will not give a thing
to that low-life prick.
87
00:07:19,891 --> 00:07:21,893
And it's time you left.
88
00:07:23,571 --> 00:07:25,572
He's gonna make me?
89
00:07:26,571 --> 00:07:33,016
Look, we are all really sorry
about Rose. I will box up her things and
make sure no one touches them.
90
00:07:33,211 --> 00:07:35,213
Thank you.
91
00:07:39,211 --> 00:07:43,613
Promise me you won't bin it
or give it to Grant, her ex?
92
00:07:43,850 --> 00:07:45,490
Of course not.
93
00:07:45,490 --> 00:07:46,449
And you are?
94
00:07:46,451 --> 00:07:48,090
Jane. Jane Marsh.
95
00:07:48,091 --> 00:07:49,730
She's a temp.
96
00:07:49,730 --> 00:07:51,733
I'm quite reliable.
97
00:07:55,331 --> 00:07:56,769
As long as you do it.
98
00:07:56,771 --> 00:07:58,773
I will do it right now.
99
00:07:59,290 --> 00:08:01,293
OK.
100
00:08:08,930 --> 00:08:10,932
Wow. Feisty.
101
00:08:11,331 --> 00:08:13,333
Mental.
102
00:08:13,771 --> 00:08:15,773
Well done, Jane.
103
00:08:16,690 --> 00:08:18,692
Fun times.
104
00:08:44,933 --> 00:08:46,936
Uh, just...
105
00:08:47,334 --> 00:08:49,336
put it over there.
106
00:08:54,693 --> 00:08:58,013
I need some deal memos by the
end of day... Offshore Gold.
107
00:08:58,014 --> 00:09:00,620
Derek Peterson's new company?
108
00:09:01,251 --> 00:09:02,571
You know about that?
109
00:09:02,572 --> 00:09:04,573
It was in the paper.
110
00:09:05,532 --> 00:09:07,691
Oil exploration does
get people going.
111
00:09:07,692 --> 00:09:09,270
It can.
112
00:09:09,272 --> 00:09:10,650
You're not some fanatical greenie?
113
00:09:10,652 --> 00:09:13,780
No, though I do try to recycle.
114
00:09:16,731 --> 00:09:19,770
If you'd pull the memos off the
server, put in these changes.
115
00:09:19,772 --> 00:09:24,495
- Sure.
- They should be in good shape.
Rose is very accurate.
116
00:09:24,572 --> 00:09:27,860
I mean... she was.
I need eight copies.
117
00:09:27,932 --> 00:09:29,933
I'll get on to it.
118
00:09:37,532 --> 00:09:38,811
Have you had lunch?
119
00:09:38,812 --> 00:09:40,931
I was about to go and get something.
120
00:09:40,932 --> 00:09:45,451
Well, you can't. Simon's out for
a few hours until 3. We all are.
121
00:09:45,451 --> 00:09:50,370
Rose's funeral. So it will just be
you here and someone on reception.
122
00:09:50,371 --> 00:09:51,130
Fine.
123
00:09:51,131 --> 00:09:55,740
Well, you are just a temp.
You didn't actually know her.
124
00:09:57,371 --> 00:10:00,610
There's ginger nuts in the tea room.
There might be a banana.
125
00:10:00,611 --> 00:10:01,610
Thanks.
126
00:10:01,611 --> 00:10:02,811
Don't get up to any mischief.
127
00:10:02,812 --> 00:10:04,813
I won't.
128
00:11:08,131 --> 00:11:09,730
Simon Frost's office.
129
00:11:09,731 --> 00:11:15,739
It's me, Linda. The mad bitch
who came in before. I'm Rose's best friend.
130
00:11:15,892 --> 00:11:17,894
Right.
131
00:11:17,932 --> 00:11:21,571
You did what you said with the
stuff. Frost didn't get to you.
132
00:11:21,572 --> 00:11:23,291
Why would he?
133
00:11:23,292 --> 00:11:28,292
Bacause he's a prick. And they're
making out like Rose is some kind of
piss-head, which she wasn't.
134
00:11:29,011 --> 00:11:30,530
Why would they do that?
135
00:11:30,532 --> 00:11:35,532
Because they're pricks. I just don't want
my god-daughter hearing that
kind of shit about her mum.
136
00:11:36,172 --> 00:11:38,173
Fair enough.
137
00:11:39,851 --> 00:11:41,854
I gotta go.
138
00:11:44,131 --> 00:11:45,370
Hey, Margie.
139
00:11:45,371 --> 00:11:48,614
- What the hell are you doing here?
- Jesus. Back off, Linda.
140
00:11:49,331 --> 00:11:50,051
Hey, honey.
141
00:11:50,052 --> 00:11:52,051
Hi, Dad.
142
00:11:52,052 --> 00:11:54,053
We should go in.
143
00:11:54,412 --> 00:11:59,412
It is very hard to come to terms
with loss like this, a sudden loss,
144
00:12:00,011 --> 00:12:04,620
and Rose's loss will be felt
greatly by all who knew her,
145
00:12:05,211 --> 00:12:07,499
her friends and her family.
146
00:12:08,572 --> 00:12:10,573
Her mother, Margie,
147
00:12:11,451 --> 00:12:14,136
has told me about Rose's warmth,
148
00:12:14,292 --> 00:12:16,291
her intelligence,
149
00:12:16,292 --> 00:12:19,774
her generosity, her kindness...
150
00:12:20,011 --> 00:12:22,298
a woman with so many friends.
151
00:12:22,812 --> 00:12:25,576
Who gave so much to so many.
152
00:12:53,412 --> 00:12:55,413
What are you doing?
153
00:12:55,652 --> 00:12:57,971
- What the heck are you doing here?
- I'm the temp.
154
00:12:57,971 --> 00:12:59,370
What temp?
155
00:12:59,371 --> 00:13:01,374
The temp for Rose.
156
00:13:01,932 --> 00:13:03,933
And you are?
157
00:13:03,971 --> 00:13:07,691
I'm from IT... and as
a matter of company security,
158
00:13:07,692 --> 00:13:12,410
I need to uplift all flash drives, memory
sticks that were in Rose's possession.
159
00:13:12,412 --> 00:13:14,410
- There was nothing like that.
- How do you know?
160
00:13:14,412 --> 00:13:19,091
I packed up her stuff myself.
It was bithday cards, tampons...
161
00:13:19,091 --> 00:13:20,211
Are you trying to be funny?
162
00:13:20,211 --> 00:13:22,213
I'm just saying.
163
00:13:22,652 --> 00:13:27,652
Well, if you do find anything which
contains privileged company information,
164
00:13:28,172 --> 00:13:31,380
you must deliver it
to me with urgency.
165
00:13:32,251 --> 00:13:34,254
I will.
166
00:13:37,251 --> 00:13:39,290
Remember, if you
find anything which...
167
00:13:39,292 --> 00:13:42,850
I haven't forgotten what
you said two seconds ago.
168
00:13:42,851 --> 00:13:44,854
Good.
169
00:13:48,731 --> 00:13:50,734
Shit.
170
00:14:01,292 --> 00:14:04,101
Aren't you gonna write anything?
171
00:14:05,011 --> 00:14:06,291
I should be going.
172
00:14:06,292 --> 00:14:08,293
Profits to make.
173
00:14:19,692 --> 00:14:21,010
What's going on?
174
00:14:21,011 --> 00:14:22,931
I am having a discussion
with my mother-in-law.
175
00:14:22,932 --> 00:14:24,530
Ex-mother-in-law.
176
00:14:24,532 --> 00:14:25,931
Nina is still my daughter.
177
00:14:25,932 --> 00:14:29,091
Shame you forgot about that
when you were off doing P.
178
00:14:29,091 --> 00:14:31,931
I am clean now, and I have
rights. She's my daughter.
179
00:14:31,932 --> 00:14:33,610
Not what you said 10 years ago.
180
00:14:33,611 --> 00:14:34,451
You bitch.
181
00:14:34,451 --> 00:14:37,023
What? It's true, isn't it?
182
00:14:37,091 --> 00:14:42,495
And you are a bitch who's done
nothing but get between me and Rose.
183
00:14:42,652 --> 00:14:44,653
Oh my God. She is mental.
184
00:14:46,091 --> 00:14:49,096
It's OK. It's O... We're fine, thanks.
185
00:14:53,652 --> 00:14:54,730
Screw you, Linda.
186
00:14:54,731 --> 00:14:56,734
Screw you.
187
00:15:11,530 --> 00:15:13,533
Come on. Oh, some on.
188
00:15:21,610 --> 00:15:23,613
Oh, thank God.
189
00:15:51,691 --> 00:15:52,570
Hey. How's it going?
190
00:15:52,571 --> 00:15:54,572
Fine.
191
00:15:55,171 --> 00:15:56,409
How was the funeral?
192
00:15:56,411 --> 00:15:59,129
Think we need a fair
few drinks later.
193
00:15:59,130 --> 00:16:01,269
- Good to go?
- Eight copies.
194
00:16:01,270 --> 00:16:03,610
We're in the conference room,
and I need you to take notes.
195
00:16:03,610 --> 00:16:04,970
- Need a hand?
- We're fine.
196
00:16:04,971 --> 00:16:06,850
- What about the short black?
- Christ.
197
00:16:06,850 --> 00:16:10,529
Petereson has to have a short black
with water. The water must be filtered.
198
00:16:10,530 --> 00:16:12,533
Right.
199
00:16:13,130 --> 00:16:14,610
Sorry. He insisted.
200
00:16:14,610 --> 00:16:15,289
Simon.
201
00:16:15,291 --> 00:16:16,610
Grant.
202
00:16:16,610 --> 00:16:19,450
- Rose's will... I guess you'll have it?
- It's not a great time.
203
00:16:19,554 --> 00:16:20,514
You're telling me.
204
00:16:20,514 --> 00:16:23,433
There is probate, and we'll
notify you if it concerns you.
205
00:16:23,434 --> 00:16:27,644
Don't bugger me around here.
I still want to see it.
206
00:16:28,181 --> 00:16:29,779
Get Jane on to it.
207
00:16:29,878 --> 00:16:31,557
I want it by tomorrow, lunchtime.
208
00:16:31,557 --> 00:16:32,716
Do we have your address?
209
00:16:32,717 --> 00:16:33,517
You should.
210
00:16:33,518 --> 00:16:35,519
Well, I'm new, so...
211
00:16:42,477 --> 00:16:44,116
Simon Frost's office.
212
00:16:44,118 --> 00:16:46,120
Yes, absolutely.
213
00:16:46,758 --> 00:16:48,759
We'll see you soon.
214
00:16:49,357 --> 00:16:51,759
Peterson. He's on his way up.
215
00:17:01,077 --> 00:17:05,277
We need a clear penalty
for non-compliance.
216
00:17:05,278 --> 00:17:08,281
We have covered that...
I think in 34c.
217
00:17:08,798 --> 00:17:10,799
Well, cover it better.
218
00:17:11,077 --> 00:17:12,957
OK.
219
00:17:12,958 --> 00:17:18,964
I need another coffee. A real one.
Double strength.
220
00:17:19,958 --> 00:17:22,244
Jesus. Snails move faster.
221
00:17:23,357 --> 00:17:24,557
Is that everything?
222
00:17:24,557 --> 00:17:26,559
For now.
223
00:17:27,117 --> 00:17:28,676
Who's this?
224
00:17:28,678 --> 00:17:33,558
Jane is my temporary assistant,
given the circumstances.
225
00:17:33,597 --> 00:17:35,599
Right.
226
00:17:35,837 --> 00:17:39,557
One more thing about the
incident the other night...
227
00:17:39,557 --> 00:17:43,557
I thought we were meant to be
taking a combined PR approach.
228
00:17:43,557 --> 00:17:44,876
What about it?
229
00:17:44,877 --> 00:17:49,566
I thought the position was
to do nothing and say nothing.
230
00:17:50,857 --> 00:17:52,717
You think I want to be
in the sodding papers?
231
00:17:52,718 --> 00:17:53,957
Someone got on to them.
232
00:17:53,958 --> 00:17:56,557
Well, it wasn't me. I don't
need any heat right now,
233
00:17:56,557 --> 00:18:01,564
and certainly I don't need some
dead woman causing me grief.
234
00:18:03,357 --> 00:18:05,359
I'm sorry for your loss.
235
00:18:11,278 --> 00:18:12,757
If you could note that. Forward it.
236
00:18:12,758 --> 00:18:13,557
Sure.
237
00:18:13,557 --> 00:18:15,277
But don't put in the
thing about Rose.
238
00:18:15,278 --> 00:18:16,836
It was in the meeting.
239
00:18:16,837 --> 00:18:21,844
Did you not get that it was
sensitive? How hard is it, really?
240
00:18:21,958 --> 00:18:23,960
It's not.
241
00:18:26,637 --> 00:18:28,640
Rose's will.
242
00:18:29,478 --> 00:18:30,116
What about it?
243
00:18:30,117 --> 00:18:31,676
You said you'd send a copy.
244
00:18:31,678 --> 00:18:36,076
I don't know. It'll be on the server
or in the bloody file room.
245
00:18:36,077 --> 00:18:38,079
Sorry.
246
00:18:38,198 --> 00:18:42,757
Not in the best space at the moment.
Peterson can be an arse.
247
00:18:42,758 --> 00:18:45,159
So, who did talk to the paper?
248
00:18:45,278 --> 00:18:50,278
Well, if it wasn't Peterson's PR, it must
have been someone here. Is this important?
249
00:18:51,117 --> 00:18:52,676
It's not.
250
00:18:52,677 --> 00:18:56,916
Well... thank you for stepping
in at a difficult time.
251
00:18:56,917 --> 00:18:58,217
No problem.
252
00:18:58,218 --> 00:19:00,596
When you've found the will,
you can finish up for the day.
253
00:19:00,597 --> 00:19:02,599
Thanks.
254
00:19:39,317 --> 00:19:41,237
Yo, Jane.
255
00:19:41,238 --> 00:19:43,436
O... Oh. Hi.
256
00:19:43,438 --> 00:19:45,277
What's going on?
257
00:19:45,278 --> 00:19:47,279
I'm just going home.
258
00:19:47,438 --> 00:19:49,440
Come for a drink.
259
00:20:03,678 --> 00:20:04,596
Here's your plonk.
260
00:20:04,597 --> 00:20:07,602
Thank you. Can I give
you some money?
261
00:20:08,238 --> 00:20:10,240
Don't be a dumb-arse.
262
00:20:19,597 --> 00:20:20,836
How was the funeral?
263
00:20:20,837 --> 00:20:23,757
Terrible. Not helped by
that arsehole showing up.
264
00:20:23,758 --> 00:20:24,836
Simon?
265
00:20:24,837 --> 00:20:31,448
Grant. He gives Rose the
run around, hardly sees Nina,
and now he wants her back.
266
00:20:31,758 --> 00:20:34,396
He came into the office
this afternoon.
267
00:20:34,397 --> 00:20:35,116
Grant did?
268
00:20:35,117 --> 00:20:37,723
He was looking for Rose's will.
269
00:20:38,077 --> 00:20:40,079
Jesus, that prick.
270
00:20:40,117 --> 00:20:42,119
Were they divorced?
271
00:20:42,557 --> 00:20:47,557
Separated, but she bought that house before
she met him, and all his money went on P,
272
00:20:48,038 --> 00:20:51,396
and that's why she kicked
him out in the end.
273
00:20:51,397 --> 00:20:53,477
She might have changed her will.
274
00:20:53,478 --> 00:20:54,477
Well, did she?
275
00:20:54,478 --> 00:20:55,517
Oh, I didn't read it.
276
00:20:55,518 --> 00:20:57,436
Why not?
277
00:20:57,438 --> 00:20:59,440
Oh, it's confidential.
278
00:20:59,837 --> 00:21:02,728
Shit, you sound like her.
279
00:21:06,278 --> 00:21:11,278
Rose wouldn't talk about her work,
not that it mattered. Lawyer shit
bores me witless.
280
00:21:12,518 --> 00:21:15,076
Did Rose have much to
do with Derek Peterson?
281
00:21:15,077 --> 00:21:15,876
Who?
282
00:21:15,877 --> 00:21:19,717
He was the guy behind Lancaster
Finance. Simon is his lawyer.
283
00:21:19,718 --> 00:21:23,237
Lancaster went bust and a lot
of people lost their money.
284
00:21:23,238 --> 00:21:25,517
They're lawyers. Of course
they work for scumbags.
285
00:21:25,518 --> 00:21:27,519
Yeah.
286
00:21:29,518 --> 00:21:31,517
She was in touch with me
the night she died.
287
00:21:31,518 --> 00:21:32,757
Rose was?
288
00:21:32,758 --> 00:21:40,357
She was at this client do. Sent me a text...
'I need to get out of here.'
I thought she was joking.
289
00:21:40,518 --> 00:21:42,519
You think she wasn't?
290
00:21:43,917 --> 00:21:48,277
Rose liked a laugh, but she never
did dumb shit or got trolleyed.
291
00:21:48,278 --> 00:21:49,396
Accidents happen.
292
00:21:49,397 --> 00:21:54,397
Rose was real careful,
and Nina had netball early on Saturday.
She would never miss that.
293
00:21:54,758 --> 00:21:56,836
You think it wasn't an accident.
294
00:21:56,837 --> 00:21:58,839
I don't believe it.
295
00:21:59,877 --> 00:22:02,237
You do know what you're saying.
296
00:22:02,238 --> 00:22:03,997
Yeah.
297
00:22:03,998 --> 00:22:05,836
Who would do something like that?
298
00:22:05,837 --> 00:22:07,997
You work there.
I thought you might know.
299
00:22:07,998 --> 00:22:10,000
For one day.
300
00:22:11,278 --> 00:22:13,717
You think that it was
someone from Mosley's?
301
00:22:13,718 --> 00:22:15,720
I don't know.
302
00:22:20,958 --> 00:22:29,365
I did find something. It was hidden,
and some IT guy from Mosley's
was looking fot it, and it's locked.
303
00:22:32,397 --> 00:22:34,400
Got a computer?
304
00:22:47,877 --> 00:22:48,757
Is that you?
305
00:22:48,758 --> 00:22:49,836
Yes.
306
00:22:49,837 --> 00:22:51,920
I had such an awesome day.
307
00:22:54,837 --> 00:22:55,797
Hi.
308
00:22:55,798 --> 00:22:59,200
This is Linda. This
is my boyfriend, Ben.
309
00:23:00,958 --> 00:23:02,636
Hi.
310
00:23:02,637 --> 00:23:03,876
You live here?
311
00:23:03,877 --> 00:23:08,317
It's cheap, and we're saving
so Ben can make his short film.
312
00:23:08,317 --> 00:23:09,676
Why can't he save for it?
313
00:23:10,678 --> 00:23:12,680
Ben is really talented.
314
00:23:12,877 --> 00:23:15,317
I managed to get a really good
lead on a free camera today.
315
00:23:15,317 --> 00:23:17,319
That's great.
316
00:23:17,597 --> 00:23:18,797
We need this.
317
00:23:18,798 --> 00:23:21,356
If that's all right...
something we need to look up.
318
00:23:21,357 --> 00:23:22,676
Anything I can do?
319
00:23:22,678 --> 00:23:23,757
Get us something to eat.
320
00:23:23,758 --> 00:23:25,759
Any special requests?
321
00:23:25,958 --> 00:23:26,477
Food.
322
00:23:26,478 --> 00:23:28,477
I do a spectacular
blue cheese on toast.
323
00:23:28,478 --> 00:23:30,958
There's only budget cheedar.
324
00:23:31,117 --> 00:23:32,317
Rat traps it is, then.
325
00:23:32,317 --> 00:23:37,317
OK, so the password has to be
something that was important to Rose,
326
00:23:37,518 --> 00:23:39,757
and it could be words or numbers.
327
00:23:39,758 --> 00:23:41,759
Right.
328
00:23:43,357 --> 00:23:46,645
So which would she do?
Words or numbers?
329
00:23:47,198 --> 00:23:49,200
Words. Try 'Nina'.
330
00:23:52,917 --> 00:23:54,477
Shit.
331
00:23:54,478 --> 00:23:55,757
The World Won't Listen.
332
00:23:55,758 --> 00:23:57,757
Too long.
333
00:23:57,758 --> 00:24:02,365
Mm... 'Mr Raffles'...
her dog when she was a kid.
334
00:24:02,837 --> 00:24:04,396
What's wrong with Mr Raffles?
335
00:24:04,397 --> 00:24:08,517
I'm not sure if it's one
that gives you limited tries.
It could delete everything.
336
00:24:08,518 --> 00:24:09,436
Really?
337
00:24:09,438 --> 00:24:12,116
'Johnny Marr'... the only one
in The Smiths with any talent,
338
00:24:12,117 --> 00:24:13,477
She liked Morrissey.
339
00:24:13,478 --> 00:24:16,076
What, the solo albums? Was she deaf?
340
00:24:16,077 --> 00:24:21,077
Look, shithead, this is my friend
we're talking about... my friend who's dead.
341
00:24:22,317 --> 00:24:23,876
Wow. Really?
342
00:24:23,877 --> 00:24:25,957
I'll tell you about it later.
343
00:24:25,958 --> 00:24:29,440
For sure. And I'm sorry
about your friend.
344
00:24:33,758 --> 00:24:35,759
We should try...
345
00:24:36,518 --> 00:24:39,681
2, 2, 5, 1, 9, 5, 9.
346
00:24:40,117 --> 00:24:41,517
Why?
347
00:24:42,278 --> 00:24:43,757
Oh my God, what was that?
348
00:24:43,758 --> 00:24:45,596
Morrissey's birthday.
349
00:24:45,597 --> 00:24:47,599
What have we got?
350
00:24:47,877 --> 00:24:49,880
Mostly documents.
351
00:24:50,038 --> 00:24:52,039
Some photos.
352
00:24:52,518 --> 00:24:54,724
That was our trip to Noosa.
353
00:24:55,958 --> 00:24:57,037
What is it?
354
00:24:57,038 --> 00:24:58,836
It's about payments
to do with Lancaster.
355
00:24:58,837 --> 00:25:00,237
The one that went bust?
356
00:25:00,238 --> 00:25:02,240
Yeah. That one.
357
00:25:06,394 --> 00:25:08,213
Anything?
358
00:25:08,240 --> 00:25:13,240
There are a whole lot of invoices.
There's a template for
a confidentiality agreement,
359
00:25:13,657 --> 00:25:16,376
and all the letters
are about disbursements.
360
00:25:16,377 --> 00:25:17,217
So...
361
00:25:17,218 --> 00:25:20,977
Davy Hulme was paying people
who lost money in Lancaster.
362
00:25:20,978 --> 00:25:23,017
And that's a big deal how?
363
00:25:23,018 --> 00:25:28,018
Some of the small investors in Lancaster
were trying to take a case,
but they dropped it.
364
00:25:28,417 --> 00:25:32,176
'Davy Hulme agrees to pay
in full and final settlement
365
00:25:32,177 --> 00:25:36,057
'as long as there is no further
legal action against Lancaster.'
366
00:25:36,057 --> 00:25:41,057
The investor has to sign and
return the confidentiality agreement
in the prepaid envelope provided.
367
00:25:41,258 --> 00:25:42,457
They go back to Mosley's?
368
00:25:42,458 --> 00:25:43,616
Doesn't say.
369
00:25:43,617 --> 00:25:48,617
Well, you can check it out tomorrow...
and get me a copy of the will.
370
00:25:48,778 --> 00:25:51,065
I have to send that to Grant.
371
00:25:51,657 --> 00:25:53,737
You can still get a copy to me.
372
00:25:53,738 --> 00:25:55,336
I could get fired for that.
373
00:25:55,337 --> 00:25:57,376
You're a temp. What does it matter?
374
00:25:57,377 --> 00:25:58,616
I need the money.
375
00:25:58,617 --> 00:26:00,176
For your boyfriend's film?
376
00:26:00,178 --> 00:26:02,180
Food and bills.
377
00:26:02,218 --> 00:26:06,222
And my friend being dead,
that's not important?
378
00:26:07,097 --> 00:26:09,096
I'll see what I can do.
379
00:26:09,097 --> 00:26:11,099
OK. I'll be in touch.
380
00:26:11,258 --> 00:26:13,217
Right.
381
00:26:13,218 --> 00:26:13,977
Night.
382
00:26:15,897 --> 00:26:18,896
So, you were sitting in
a dead woman's chair.
383
00:26:18,897 --> 00:26:20,217
Yes.
384
00:26:20,218 --> 00:26:24,856
That's unreal... and kind off cool.
What's she got to do with Lancaster
and paying people off?
385
00:26:24,857 --> 00:26:29,297
I don't know, but she had the
flash drive. She was Simon's PA.
386
00:26:29,298 --> 00:26:33,576
Who's a lawyer with a dead PA, so
he'll probably tum out to be Satan.
387
00:26:33,577 --> 00:26:38,577
If the letters are right, then it proves
that Adam Revill was right
about Peterson having money.
388
00:26:39,897 --> 00:26:40,497
Revill?
389
00:26:40,498 --> 00:26:41,697
The business jounalist.
390
00:26:41,698 --> 00:26:43,700
Oh, yeah.
391
00:26:43,857 --> 00:26:47,217
Do you really think there's gonna
be some big pot of cash at Mosley's?
392
00:26:47,218 --> 00:26:50,107
Well, I've got this chance, and...
393
00:26:51,097 --> 00:26:54,457
when I think
about Mum and Dad...
394
00:26:54,458 --> 00:26:56,460
I know. It's shitty.
395
00:26:59,417 --> 00:27:01,420
Oh, I wish I was rich.
396
00:27:01,577 --> 00:27:03,936
Stick with me, baby. Short
film's just the beginning.
397
00:27:03,938 --> 00:27:05,297
Oh.
398
00:27:05,298 --> 00:27:08,896
You know, you could be sleeping
with the next Peter Jackson.
399
00:27:08,897 --> 00:27:11,737
Oh... I'm not
so sure about that image.
400
00:27:11,738 --> 00:27:13,616
Me, Pete. You, Fran.
401
00:27:14,458 --> 00:27:17,746
We'll be hitting the
big time in no time.
402
00:27:27,577 --> 00:27:29,576
Does Linda do any acting?
403
00:27:29,577 --> 00:27:30,537
Why?
404
00:27:30,538 --> 00:27:38,548
Well, it's just she has this kind
of Kill Bill, Uma Thurman thing going on.
She'd be great as Jade.
405
00:27:38,657 --> 00:27:40,336
Though she's nowhere
near as hot as you.
406
00:27:40,337 --> 00:27:42,339
Good save.
407
00:27:48,577 --> 00:27:51,262
Uh... it's Mum.
408
00:27:52,337 --> 00:27:56,626
Of course it is. Does she
have some kind of sex radar?
409
00:27:58,057 --> 00:28:00,059
Hi, Mum. How are you?
410
00:28:00,137 --> 00:28:03,457
I'm good, but you didn't have
to send us petrol vouchers.
411
00:28:03,458 --> 00:28:06,856
I just thought it might make it
easier getting to the hospital.
412
00:28:06,857 --> 00:28:08,856
Well, they say Dad can
come home tomorrow.
413
00:28:08,857 --> 00:28:11,463
Wow. Oh, that's great.
414
00:28:13,298 --> 00:28:14,896
How are you, my love?
415
00:28:14,897 --> 00:28:16,817
Great. Just got a new job.
416
00:28:16,817 --> 00:28:20,424
Good on you, and you
mustn't worry about us.
417
00:28:20,698 --> 00:28:22,700
We're fine.
418
00:28:23,938 --> 00:28:25,940
Yeah.
419
00:28:38,298 --> 00:28:39,936
Morning.
420
00:28:39,938 --> 00:28:41,940
Hi.
421
00:28:50,018 --> 00:28:51,096
My hard drive's gone.
422
00:28:51,097 --> 00:28:53,656
You'll need to talk
to IT about that.
423
00:28:53,657 --> 00:28:54,497
Thanks.
424
00:28:54,498 --> 00:28:59,498
I could show you the
magical kingdom of IT...
especially if you've got any Panadol.
425
00:29:00,978 --> 00:29:05,737
I didn't mean to get hammered,
but the whole funeral thing...
I'm not good with death.
426
00:29:05,738 --> 00:29:08,057
What was the client function for?
427
00:29:08,057 --> 00:29:09,176
Eh?
428
00:29:09,178 --> 00:29:11,497
Rose was at a client
function, apparently.
429
00:29:11,498 --> 00:29:16,498
Oh, we were all there. Meant to
butter people up... not that
they really wanted to talk to me.
430
00:29:16,657 --> 00:29:17,737
Was Peterson there?
431
00:29:17,738 --> 00:29:18,576
Sure.
432
00:29:18,577 --> 00:29:20,457
Did he have much to do with Rose?
433
00:29:20,458 --> 00:29:25,458
Don't know, but it was hard to tell.
I got totally sugared...
only was to get through those things.
434
00:29:26,337 --> 00:29:28,096
And what's it to you, Sherlock?
435
00:29:28,097 --> 00:29:29,936
Just curious, I guess.
436
00:29:29,938 --> 00:29:32,827
Mm. And here we are.
437
00:29:38,458 --> 00:29:41,057
Sorry to interrupt you
from your internet porn.
438
00:29:41,057 --> 00:29:43,059
Not funny... again.
439
00:29:43,377 --> 00:29:46,984
Did you take my computer...
Rose's computer?
440
00:29:47,018 --> 00:29:50,737
Our clients' information is
sensitive and must be protected.
441
00:29:50,738 --> 00:29:55,017
But isn't your client information
all on the server?
442
00:29:55,018 --> 00:29:59,537
When an employee is deceased, it's
company policy to replace their hard drive.
443
00:29:59,538 --> 00:30:00,817
So you can uplift the porn?
444
00:30:00,817 --> 00:30:03,176
For the last time, I do not do porn.
445
00:30:03,178 --> 00:30:05,259
Is that Rose's computer?
446
00:30:06,337 --> 00:30:08,339
No. It's over there.
447
00:30:08,458 --> 00:30:13,458
If you kindly return to your station,
you'll find my assistant,
Logan, replacing your hard drive.
448
00:30:13,577 --> 00:30:16,468
Well, we'll leave you to your porn.
449
00:30:20,978 --> 00:30:25,176
You're lucky if you get a new hard drive.
I'm still working on something from 1862.
450
00:30:25,178 --> 00:30:28,057
Is it really company policy
to take people's computers?
451
00:30:28,057 --> 00:30:32,063
Don't know. People don't
usually die on the job.
452
00:30:37,978 --> 00:30:39,176
Where have you been?
453
00:30:39,177 --> 00:30:41,176
Trying to find my computer.
454
00:30:41,177 --> 00:30:47,584
It's there. There's a partner's meeting
at 10. Here are the briefing papers,
455
00:30:47,617 --> 00:30:49,977
and Grant Finch called about
Rose's will. I can do it.
456
00:30:49,978 --> 00:30:51,980
Oh, I can manage.
457
00:30:52,498 --> 00:30:54,500
I really can do this.
458
00:30:55,137 --> 00:30:58,017
Hey, Krystle, Helen
was looking for you.
459
00:30:58,018 --> 00:30:58,737
Really?
460
00:30:58,738 --> 00:31:01,138
Not the happiest unit, so...
461
00:31:03,458 --> 00:31:04,497
Excellent.
462
00:31:04,498 --> 00:31:05,896
Did you make that up?
463
00:31:05,897 --> 00:31:09,856
It's just such fun to see her run in
those heels. Go, Krystle. Fetch, Krystle.
464
00:31:09,857 --> 00:31:12,136
Don't understand why
she's checking up on me.
465
00:31:12,137 --> 00:31:17,137
It's quite simple... Krystle's
on a quest for ultimate career advancement.
466
00:31:17,538 --> 00:31:19,217
Office manager?
467
00:31:19,218 --> 00:31:24,218
She's on a hubby hunt. She can't
sleep with Helen, and she'd
really like to sleep with Simon.
468
00:31:24,738 --> 00:31:25,616
But he's married.
469
00:31:25,617 --> 00:31:27,619
And that stops people?
470
00:31:28,817 --> 00:31:36,702
Simon's marriage is famously rocky,
but Krystle couldn't get a look-in...
not with Rose around.
471
00:31:37,097 --> 00:31:39,099
Rose was on with Simon?
472
00:31:39,417 --> 00:31:45,699
She never made my work her priority.
Oh, can you proof these? Pretty please?
473
00:31:46,577 --> 00:31:47,936
Sure. In a minute.
474
00:31:47,938 --> 00:31:49,940
You are nice, lady.
475
00:31:56,857 --> 00:31:59,416
I'd like to put this on a courier.
476
00:31:59,417 --> 00:32:00,336
One hour?
477
00:32:00,337 --> 00:32:00,896
Thanks.
478
00:32:00,897 --> 00:32:02,900
Cool.
479
00:33:05,493 --> 00:33:07,496
Thanks.
480
00:33:19,463 --> 00:33:20,903
Special delivery.
481
00:33:20,903 --> 00:33:22,905
Go, you good thing.
482
00:33:30,334 --> 00:33:31,532
Simon Frost's office.
483
00:33:31,534 --> 00:33:33,536
I need to talk to you.
484
00:33:33,590 --> 00:33:34,670
I can't talk here.
485
00:33:34,671 --> 00:33:37,355
You get a lunch break, don't you?
486
00:33:45,750 --> 00:33:49,642
This will is bullshit.
You need to get rid of it.
487
00:33:50,550 --> 00:33:52,552
How did you get this?
488
00:33:52,790 --> 00:33:54,873
It's my courier company.
489
00:33:55,030 --> 00:33:55,990
You own it?
490
00:33:55,990 --> 00:34:00,473
No, but we're shit-hot and
Rose made sure they used us.
491
00:34:00,510 --> 00:34:02,230
That doesn't make it right.
492
00:34:02,230 --> 00:34:06,710
And you think it's right that Grant
is gonna get Rose's house and Nina
493
00:34:06,711 --> 00:34:08,670
after being a total arse
smoking a P pipe...?
494
00:34:08,670 --> 00:34:11,242
No, no, but... it's the law.
495
00:34:11,630 --> 00:34:13,632
It's bullshit.
496
00:34:13,831 --> 00:34:16,231
This will was made years ago.
497
00:34:19,831 --> 00:34:21,913
What if he did it?
498
00:34:23,471 --> 00:34:25,070
Grant killed Rose?
499
00:34:25,070 --> 00:34:26,309
To get her house. To get Nina.
500
00:34:26,311 --> 00:34:28,996
Do have any evidence of that?
501
00:34:30,510 --> 00:34:32,512
No.
502
00:34:34,630 --> 00:34:35,909
Still got to get rid of it.
503
00:34:35,911 --> 00:34:39,313
I can't. It's on file.
It's in the system.
504
00:34:39,630 --> 00:34:41,150
You're such a wimp.
505
00:34:41,150 --> 00:34:44,510
You're asking me to do
something that's impossible.
506
00:34:44,510 --> 00:34:46,797
Hide it. Say it's not there.
507
00:34:50,190 --> 00:34:53,429
The letters... there is
definitely a connection.
508
00:34:53,431 --> 00:34:58,431
All the people were all litigants in the
Lancaster case. These people were paid off.
509
00:34:59,871 --> 00:35:00,670
Eh?
510
00:35:00,670 --> 00:35:05,670
Maybe Peterson set up some
bogus company... Davy Hulme Investments...
to stop the court case.
511
00:35:08,110 --> 00:35:10,110
Why are you so interested
in this shit?
512
00:35:10,110 --> 00:35:18,393
Bacause Peterson is a bastard
who ripped off a whole lot of people,
and now he's bribing them as well.
513
00:35:20,190 --> 00:35:23,876
Rose knew about it.
She had the stuff on file.
514
00:35:26,351 --> 00:35:28,353
Rose wouldn't do that.
515
00:35:28,471 --> 00:35:29,750
She did wark for Simon.
516
00:35:29,751 --> 00:35:31,753
She wouldn't.
517
00:35:33,070 --> 00:35:37,110
But what if she found out about it
and someone at Mosley's got pissed off?
518
00:35:37,110 --> 00:35:39,989
There's nothing about
Davy Hulme at Mosley's.
519
00:35:39,990 --> 00:35:42,072
It's gotta be somewhere.
520
00:35:42,231 --> 00:35:44,789
Well, I can talk to some of these
roosters, these investor people.
521
00:35:44,791 --> 00:35:46,269
You couldn't.
522
00:35:46,271 --> 00:35:50,110
But if I help you with this,
you've got to help me with the will.
523
00:35:50,110 --> 00:35:52,309
Files go missing
all the bloody time,
524
00:35:52,311 --> 00:35:58,717
and if you do not help me with this,
then he gets the house...
and he gets Nina.
525
00:35:58,831 --> 00:36:00,829
Uh...
526
00:36:00,831 --> 00:36:02,670
OK.
527
00:36:02,670 --> 00:36:04,672
Sweet.
528
00:36:04,951 --> 00:36:06,952
Good sushi.
529
00:36:26,791 --> 00:36:30,230
It's fine for you and your flash job
and your big house in Herne Bay...
530
00:36:30,231 --> 00:36:31,190
What's going on?
531
00:36:31,190 --> 00:36:33,193
Major doo-doo.
532
00:36:34,231 --> 00:36:35,989
Did you send out Rose's will?
533
00:36:35,990 --> 00:36:37,989
I did send a copy.
534
00:36:37,990 --> 00:36:40,269
Well, I didn't bloody get it.
535
00:36:40,271 --> 00:36:42,829
I'll make another copy, send it out.
536
00:36:42,831 --> 00:36:44,833
I'm here now. I'll wait.
537
00:36:47,030 --> 00:36:48,949
Can you see to it?
538
00:36:48,951 --> 00:36:50,952
Sure.
539
00:36:55,351 --> 00:36:56,190
Got it?
540
00:36:56,190 --> 00:36:58,193
Just finishing.
541
00:37:03,391 --> 00:37:05,393
Here you go.
542
00:37:12,311 --> 00:37:13,349
Everything all right?
543
00:37:13,351 --> 00:37:15,429
Not too shabby, actually.
544
00:37:15,431 --> 00:37:16,789
If you need anything explained...
545
00:37:16,791 --> 00:37:19,269
Oh, I'm getting it all. Don't worry.
546
00:37:19,271 --> 00:37:23,161
Actual plain English
from a lawyer. Nice work.
547
00:37:25,431 --> 00:37:27,432
Fucking hell.
548
00:37:28,391 --> 00:37:30,393
Pardon my language.
549
00:37:31,030 --> 00:37:32,949
It's not your fault.
550
00:37:32,951 --> 00:37:34,309
How do you mean?
551
00:37:34,311 --> 00:37:35,829
The will.
552
00:37:35,831 --> 00:37:38,510
I should have thought about
this when they split up.
553
00:37:38,510 --> 00:37:41,030
You weren't to know
she was going to die.
554
00:37:43,311 --> 00:37:45,313
No.
555
00:37:49,630 --> 00:37:51,230
Nice of you to take an interest.
556
00:37:51,231 --> 00:37:55,030
Well, it's all about
customer satisfaction.
557
00:37:56,431 --> 00:38:01,516
So, any problems with the
confidentiality thing? Anything?
558
00:38:03,271 --> 00:38:07,110
Oh, they did say I wasn't
supposed to talk about this.
559
00:38:07,110 --> 00:38:10,512
But I'm from Davy Hulme,
so it's... it's OK.
560
00:38:11,150 --> 00:38:12,710
Do take another Afghan.
561
00:38:12,710 --> 00:38:14,713
Awesome.
562
00:38:15,751 --> 00:38:21,757
It was a big surprise, I can tell you,
but I was so happy to get that letter.
563
00:38:21,911 --> 00:38:23,913
Oh, that's my gas bill.
564
00:38:24,590 --> 00:38:26,592
Herey you go.
565
00:38:34,431 --> 00:38:37,469
This number is no longer in
service. Please check the...
566
00:38:37,471 --> 00:38:38,590
How's it going?
567
00:38:38,590 --> 00:38:40,389
Oh, you know.
568
00:38:40,391 --> 00:38:42,750
Is there any advance? The cops, etc?
569
00:38:42,751 --> 00:38:43,710
How would I know?
570
00:38:43,710 --> 00:38:48,710
You're in with Simon,
and I'm always the last to know.
Junior lawyer equals slave.
571
00:38:49,190 --> 00:38:51,398
I haven't heard anything.
572
00:38:51,710 --> 00:38:56,710
Us little guys need to stick together,
and... if you wanted a drink sometime...
573
00:38:58,190 --> 00:39:00,193
I do have a boyfriend.
574
00:39:00,791 --> 00:39:03,681
Ah. Still, happy to drink with you.
575
00:39:04,311 --> 00:39:06,313
Sometime, sure.
576
00:39:06,871 --> 00:39:08,873
All right.
577
00:39:28,471 --> 00:39:29,550
Oh, hi.
578
00:39:29,550 --> 00:39:31,269
What are you doing?
579
00:39:31,271 --> 00:39:32,550
I'm going home.
580
00:39:32,550 --> 00:39:36,829
Ha-ha, funny, temp!
I know what you've been doing.
581
00:39:36,831 --> 00:39:37,710
Um...
582
00:39:37,710 --> 00:39:40,550
Do you think that being
in IT is some kind of joke?
583
00:39:40,550 --> 00:39:41,269
No.
584
00:39:41,271 --> 00:39:44,789
Do think I'm a nerd
who lives for binary code?
585
00:39:44,791 --> 00:39:48,514
- Uh...
- Do you know what
I can see from where I sit?
586
00:39:48,670 --> 00:39:50,070
A wall?
587
00:39:50,070 --> 00:39:55,070
I see everything on my server, what everyone
is accessing... Facebook, Trade Me, porn...
588
00:39:57,150 --> 00:39:58,190
I don't do that.
589
00:39:58,190 --> 00:40:01,195
Why were you looking at those files?
590
00:40:03,471 --> 00:40:05,472
Did Simon ask you?
591
00:40:06,110 --> 00:40:06,949
No.
592
00:40:06,951 --> 00:40:10,670
Listen, temp, you do not mess
with things that are none of your business.
593
00:40:10,670 --> 00:40:13,072
Temps can be gone at any time,
594
00:40:13,150 --> 00:40:17,030
especially if they're found to
be making improper use of a work computer.
595
00:40:17,030 --> 00:40:19,840
Looking at naked men or women...
596
00:40:21,110 --> 00:40:23,112
or children...
597
00:40:23,391 --> 00:40:24,590
or animals.
598
00:40:24,590 --> 00:40:26,190
I wouldn't.
599
00:40:26,190 --> 00:40:28,956
I can make things happen.
600
00:40:30,150 --> 00:40:31,710
You getting my message?
601
00:40:31,710 --> 00:40:33,713
Ow.
602
00:40:36,550 --> 00:40:38,552
Yes.
603
00:40:52,110 --> 00:40:53,989
You got threatened?
604
00:40:53,990 --> 00:40:55,992
It was kind of creepy.
605
00:40:56,030 --> 00:40:59,469
But naked animals? That doesn't
make any sense at all.
606
00:40:59,471 --> 00:41:01,269
But if this dude's
threatening you...
607
00:41:01,271 --> 00:41:02,630
Who was?
608
00:41:02,630 --> 00:41:04,389
Hey, it's Uma.
609
00:41:04,391 --> 00:41:07,269
- What?
- Joke. But nice leathers.
I had a motorbike once.
610
00:41:07,271 --> 00:41:08,309
Who threatened you?
611
00:41:08,311 --> 00:41:10,313
The IT guy from work.
612
00:41:10,351 --> 00:41:12,710
He knew I'd been looking
for Davy Hulme.
613
00:41:12,710 --> 00:41:15,949
Babe, I know you think this is
important, but do you have to stay?
614
00:41:15,951 --> 00:41:18,114
- I...
- Can you give us a minute?
615
00:41:19,311 --> 00:41:20,949
I live here.
616
00:41:20,951 --> 00:41:23,429
Just do something useful,
like get a real job.
617
00:41:23,431 --> 00:41:24,630
I beg your pardon?
618
00:41:24,630 --> 00:41:27,710
Real guys do not hang around
sponging off their girlfriends.
619
00:41:27,710 --> 00:41:30,670
I do have a real job, and the
arts are a major earner for NZ.
620
00:41:30,670 --> 00:41:34,675
And I would love to hear
about that another time.
621
00:41:35,590 --> 00:41:38,275
I... I won't be a minute, honestly.
622
00:41:47,550 --> 00:41:53,070
If this IT guy is threatening you,
then we're on to something, and I have
news from Beryl, one of your investors.
623
00:41:53,070 --> 00:41:54,510
You went and talked to her?
624
00:41:54,510 --> 00:41:59,150
Customer satisfaction survey. She was happy
to chat. She does a very mean Afghan.
625
00:41:59,150 --> 00:42:00,389
What did she say?
626
00:42:00,391 --> 00:42:01,909
Quite a bit about her gas bill.
627
00:42:01,911 --> 00:42:04,190
About the confidentiality agreement?
628
00:42:04,190 --> 00:42:07,030
I don't know, but I have
a bloody good hunch.
629
00:42:07,030 --> 00:42:10,909
Davy Hulme used our company, so I know
who paid the bill, and it wasn't Rose.
630
00:42:10,911 --> 00:42:11,869
Who was it?
631
00:42:11,871 --> 00:42:15,478
SJ Whitwell... and
I have a street address.
632
00:42:18,431 --> 00:42:21,240
Ben? I just have
to go out for a bit.
633
00:42:21,831 --> 00:42:23,110
Yeah.
634
00:42:33,990 --> 00:42:35,949
This is not a car.
It's a biscuit tin.
635
00:42:35,951 --> 00:42:40,590
It got us from A to B, and
I can't... afford anything else.
636
00:42:45,670 --> 00:42:47,190
Are you sure this is it?
637
00:42:47,190 --> 00:42:49,193
Yep.
638
00:42:54,431 --> 00:42:56,110
Lawns are in good nick.
639
00:42:56,110 --> 00:42:57,429
Lawns?
640
00:42:57,431 --> 00:42:59,190
I like a tidy place.
641
00:42:59,190 --> 00:43:01,630
But if it's a front for Peterson...
642
00:43:01,630 --> 00:43:04,713
Maybe that's why they're selling it.
643
00:43:14,311 --> 00:43:16,313
Hello?
644
00:43:16,431 --> 00:43:18,432
Are you SJ Whitwell?
645
00:43:20,710 --> 00:43:21,829
Who wants to know?
646
00:43:21,831 --> 00:43:26,269
We're here about Davy Hulme Investments.
We just want to ask you a few questions.
647
00:43:26,271 --> 00:43:28,429
I have no idea what
you're talking about.
648
00:43:28,431 --> 00:43:32,789
Well, someone from here was couriering
cheques from Davy Hulme Investments
649
00:43:32,791 --> 00:43:36,429
and taking confidentiality agreements,
so if it's not you, th...
650
00:43:36,431 --> 00:43:37,349
Hey!
651
00:43:39,630 --> 00:43:41,632
What do we do now?
652
00:43:45,190 --> 00:43:47,193
Hey!
653
00:43:55,751 --> 00:43:57,753
Where are ya?
654
00:44:09,990 --> 00:44:11,992
Hey?
655
00:44:12,190 --> 00:44:13,789
Stop!
656
00:44:13,791 --> 00:44:15,793
Whoa! Shit.
657
00:44:16,630 --> 00:44:18,750
- She's done a runner.
- Yeah, got that.
658
00:44:18,751 --> 00:44:20,753
After her.
659
00:44:24,018 --> 00:45:09,559
Exclusive from MemoryOnSmells, http://UKsubtitles.ru
Huge thanks to everyone who donated.
48167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.