All language subtitles for Succession.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:01,960 My dad's in the hospital. 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,040 I don't know if he's gonna be okay. 3 00:00:05,460 --> 00:00:06,500 What's the situation? 4 00:00:06,580 --> 00:00:07,880 He's had a hemorrhagic stroke. 5 00:00:07,960 --> 00:00:08,960 My assistant's been in touch 6 00:00:09,040 --> 00:00:10,710 with NYU and we might move Dad there. 7 00:00:11,000 --> 00:00:13,460 No. He stays here. 8 00:00:13,830 --> 00:00:16,420 I am his proxy. I am in charge. 9 00:00:18,040 --> 00:00:21,380 The board has a plan in the event of Logan's incapacitation. 10 00:00:21,710 --> 00:00:24,790 I'll be taking temporary charge as CEO and chairman. 11 00:00:25,040 --> 00:00:27,250 It wouldn't necessarily be you. It could be me. 12 00:00:27,330 --> 00:00:29,120 How can I not be the logical choice? 13 00:00:29,210 --> 00:00:30,500 Dad didn't want you running the company. 14 00:00:30,880 --> 00:00:34,120 We go for it. Me and you. CEO and COO. 15 00:00:34,210 --> 00:00:35,120 Okay. 16 00:00:37,750 --> 00:00:39,710 -Will you marry me? -Yeah, whatever. 17 00:00:39,790 --> 00:00:41,210 Yes? 18 00:00:41,290 --> 00:00:42,330 Do you know that he gave me a job? 19 00:00:42,540 --> 00:00:44,580 Come in and see me, and I'll look after you. 20 00:00:44,790 --> 00:00:47,500 There's a huge debt problem. Three billion. 21 00:00:47,580 --> 00:00:50,040 You're making it quite fucking difficult to savor this moment, 22 00:00:50,120 --> 00:00:51,380 -Geri. -Don't jump. 23 00:00:51,830 --> 00:00:54,460 There's a lot of mess to be cleaned up, Kendall, 24 00:00:54,540 --> 00:00:56,210 but you can do it, son. 25 00:02:23,380 --> 00:02:27,790 Richard, can you get me the price of the Waystar stock? 26 00:02:27,880 --> 00:02:29,960 - At close last night, please. - How is he? 27 00:02:30,040 --> 00:02:33,250 Good. A little clearer. He tried to put on a sock. 28 00:02:33,330 --> 00:02:34,920 Hey. 29 00:02:35,000 --> 00:02:37,080 Morning. 30 00:02:38,960 --> 00:02:41,880 Hey, Mondale. Wish me luck, buddy. 31 00:02:41,960 --> 00:02:43,880 Wish me luck. 32 00:02:43,960 --> 00:02:45,210 What's that? "Good luck, Tom! 33 00:02:45,290 --> 00:02:47,380 Hope it goes well!" OK, so, 34 00:02:47,460 --> 00:02:49,670 just wanted to say goodbye. 35 00:02:49,750 --> 00:02:51,330 Have you seen the numbers? 36 00:02:51,420 --> 00:02:54,040 Man, poor Ken. He's like dysentery for the stock price. 37 00:02:54,120 --> 00:02:56,500 You are walking into a burning barn. 38 00:02:56,580 --> 00:02:57,880 Still excited. 39 00:02:57,960 --> 00:03:00,120 - Still rarin' to go. - Mm-hmm. 40 00:03:01,460 --> 00:03:02,830 Whoa. 41 00:03:02,920 --> 00:03:04,880 I'm just paying homage. 42 00:03:04,960 --> 00:03:06,170 What's that? 43 00:03:06,250 --> 00:03:08,500 You miss me? Well, I miss you too. 44 00:03:08,580 --> 00:03:10,830 Maybe we should arrange a date while she's not around. 45 00:03:10,920 --> 00:03:14,120 - You're weird. - No, you are weird! OK! 46 00:03:14,210 --> 00:03:17,000 - Goodbye. - Oh, Tom. 47 00:03:17,080 --> 00:03:18,290 I'm gonna go see Dad. 48 00:03:18,380 --> 00:03:20,330 If Marcia wants to be difficult, so can I. 49 00:03:20,420 --> 00:03:23,040 So...can you come with me? 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,120 Uh, I gotta stay in front on this one, baby. 51 00:03:25,210 --> 00:03:26,120 It's a hugie. 52 00:03:26,210 --> 00:03:27,670 My first morning stepping up. 53 00:03:27,750 --> 00:03:30,210 Just say you went to see the big boss. 54 00:03:30,290 --> 00:03:31,670 Don't make me choose, Shiv. 55 00:03:32,920 --> 00:03:35,170 Please. Don't make me choose. 56 00:03:35,250 --> 00:03:37,670 It's a man's right not to choose. 57 00:03:37,750 --> 00:03:40,540 Hey, Rava. Can you give me 30 seconds? 58 00:03:40,630 --> 00:03:42,960 Sorry, I'm just getting the kids ready. 59 00:03:43,040 --> 00:03:45,080 Oh, Luanne, can you get-- 60 00:03:45,170 --> 00:03:46,710 Yeah? OK. 61 00:03:46,790 --> 00:03:47,790 - Hey. - Hi. 62 00:03:47,880 --> 00:03:49,880 Uh, yeah, so... 63 00:03:49,960 --> 00:03:54,460 this is-- this is dumb, but bank call this morning, 64 00:03:54,540 --> 00:03:57,040 and I just wanted to ask-- 65 00:03:57,120 --> 00:03:59,080 Wait. What bank? Our old joint account? 66 00:03:59,170 --> 00:04:02,920 Um, no, no, Rava, the bank. 67 00:04:03,000 --> 00:04:06,750 ICBC, who have apparently bankrolled the old man for years. 68 00:04:06,830 --> 00:04:09,790 I'm sorry. I'm-- just in a rush. OK. 69 00:04:09,880 --> 00:04:11,630 Just two minutes? 70 00:04:11,710 --> 00:04:12,790 What's your read? 71 00:04:12,880 --> 00:04:15,960 Do I go... do I go Hulk, or Bruce Banner? 72 00:04:16,040 --> 00:04:19,460 Well, K-Kendall, talk to your people about-- 73 00:04:19,540 --> 00:04:24,210 I know, you're just-- you're always so good with this stuff, and just, uh-- 74 00:04:24,290 --> 00:04:26,790 The Hulk is the incredible one, right? The Hulk. 75 00:04:26,880 --> 00:04:28,330 We have to go. I'm sorry. 76 00:04:28,420 --> 00:04:30,580 Why don't you ask Roman? OK? 77 00:04:30,670 --> 00:04:32,960 - Guys? - Roma-- Rava. Come on. 78 00:04:33,040 --> 00:04:34,330 - Seriously? - I'm sorry. 79 00:04:34,420 --> 00:04:35,460 Bye! 80 00:04:35,540 --> 00:04:37,920 Bye, guys. Bye-bye. I love you. 81 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 - Out of ten? - Uh, seven. 82 00:06:17,000 --> 00:06:18,710 OK. 83 00:06:18,790 --> 00:06:20,420 You're in decent shape, 84 00:06:20,500 --> 00:06:23,250 you're a little sloppy, but I can get you tight as a drum. 85 00:06:23,330 --> 00:06:26,790 Ah. Well, I trust Pax, and Pax says you're the best. 86 00:06:26,880 --> 00:06:28,210 I'm only gonna say one thing, Roman, OK? 87 00:06:28,290 --> 00:06:29,120 Go for it. 88 00:06:29,210 --> 00:06:30,630 I take my shit serious, 89 00:06:30,710 --> 00:06:32,170 that's why I have the reputation that I do, 90 00:06:32,250 --> 00:06:33,630 and I need you to take it serious, too. OK? 91 00:06:33,710 --> 00:06:35,080 Dude, I'm-- I'm onboard, 92 00:06:35,170 --> 00:06:37,460 so you can skip the whole speech bullshit, OK? 93 00:06:37,540 --> 00:06:39,540 - I'm down. - All right. 5:30 every day. 94 00:06:39,630 --> 00:06:42,170 Yeah, man, I'm serious. I'm serious as cancer. 95 00:06:42,250 --> 00:06:45,880 Fuckin' more serious. Fuckin' money cancer. 96 00:06:45,960 --> 00:06:48,460 You know, I'm COO now. 97 00:06:48,540 --> 00:06:49,670 - Mm-hmm. - Yeah. 98 00:06:49,750 --> 00:06:52,120 That's Chief Operating Officer. 99 00:06:52,210 --> 00:06:56,120 It's Waystar Royco, so if it operates, I chief it. 100 00:06:56,210 --> 00:06:58,170 Flip over on your belly. 101 00:06:58,250 --> 00:07:01,500 Yeah. Ahh. 102 00:07:01,580 --> 00:07:04,460 But yeah, no, 5:30, that's perfect. 103 00:07:04,540 --> 00:07:06,790 - A.M. right? - Yup. 104 00:07:06,880 --> 00:07:09,790 Well, good, because the other 5:30 I'll be at work, ya know? 105 00:07:09,880 --> 00:07:12,670 Being an agent of change and fuckin' firing people. 106 00:07:17,210 --> 00:07:19,000 Thank you. 107 00:07:19,080 --> 00:07:20,540 Ask her to wait there. 108 00:07:20,630 --> 00:07:22,040 Oh! She's here. 109 00:07:22,120 --> 00:07:24,170 It's the morphine. 110 00:07:24,250 --> 00:07:26,880 - It's not that unusual. - I know. I'm fine. 111 00:07:26,960 --> 00:07:28,880 - Is everything all right? - Hi, Shiv. 112 00:07:28,960 --> 00:07:30,540 - Hi! - Hi, Tom. 113 00:07:30,630 --> 00:07:32,250 Hey. I'm afraid I can't stay. 114 00:07:32,330 --> 00:07:34,250 - Excuse me one second. - First day. 115 00:07:37,080 --> 00:07:38,670 - Hi. - What's the-- 116 00:07:38,750 --> 00:07:39,670 What's going on? 117 00:07:39,750 --> 00:07:41,120 - Nothing. - No? 118 00:07:42,250 --> 00:07:43,670 Staff. 119 00:07:45,330 --> 00:07:46,670 Good to see you. 120 00:07:46,750 --> 00:07:48,670 Yeah. I know you said that he wasn't great, 121 00:07:48,750 --> 00:07:49,920 but I was passing by, 122 00:07:50,000 --> 00:07:51,170 so I thought I'd just drop in. 123 00:07:51,250 --> 00:07:52,670 That is so sweet. 124 00:07:52,750 --> 00:07:55,710 But you know, he's not seeing people right now. 125 00:07:55,790 --> 00:07:58,080 Yeah, but I thought I could just pop up. 126 00:07:58,170 --> 00:08:00,210 Even if, you know, he's grumpy. 127 00:08:00,290 --> 00:08:01,830 I think it's best you don't. 128 00:08:01,920 --> 00:08:04,540 Marcia, I've seen my dad do the Master Cleanse. 129 00:08:04,630 --> 00:08:06,710 I can take him a little bit grouchy. 130 00:08:06,790 --> 00:08:08,960 I'm afraid that is out of the question. 131 00:08:10,750 --> 00:08:12,790 Um, do you-- Might it be an idea 132 00:08:12,880 --> 00:08:15,710 to check and see whether he's changed his mind? 133 00:08:15,790 --> 00:08:17,210 - Yeah. - Perked up a little bit? 134 00:08:17,290 --> 00:08:19,170 Of course. 135 00:08:25,330 --> 00:08:27,170 What the fuck? 136 00:08:27,250 --> 00:08:29,000 I know. I have to go. 137 00:08:29,080 --> 00:08:30,170 Yeah, I know. 138 00:08:30,250 --> 00:08:31,710 Oh, hey. Hello. Hi! 139 00:08:31,790 --> 00:08:33,040 I'm Shiv. 140 00:08:33,120 --> 00:08:35,420 Logan's daughter. 141 00:08:35,500 --> 00:08:37,960 I just-- I wanted to say thank you for-- 142 00:08:38,040 --> 00:08:39,210 for all your work. 143 00:08:39,290 --> 00:08:41,210 You're quite welcome. 144 00:08:41,290 --> 00:08:43,790 - Yeah. It's much appreciated. - Thank you. 145 00:08:43,880 --> 00:08:45,880 And how does he seem today? 146 00:08:46,000 --> 00:08:46,960 Good? 147 00:08:47,040 --> 00:08:49,170 Oh... you know. 148 00:08:49,250 --> 00:08:50,710 Actually, we don't. 149 00:08:50,790 --> 00:08:52,960 We heard al about the sock. 150 00:08:54,330 --> 00:08:55,330 Yeah. 151 00:09:12,750 --> 00:09:14,080 It'll stabilize. 152 00:09:14,170 --> 00:09:16,960 Mm-hmm. I know. I know it will. 153 00:09:18,170 --> 00:09:20,500 So... I've been thinking. 154 00:09:20,580 --> 00:09:22,880 I've got a new game plan for the call. 155 00:09:22,960 --> 00:09:24,250 Uh-huh. 156 00:09:24,330 --> 00:09:26,710 Hey. Can you try and not look so fuckin' nervous? 157 00:09:26,790 --> 00:09:28,000 I know what I'm doing. 158 00:09:28,080 --> 00:09:29,460 I'm relaxed. 159 00:09:29,540 --> 00:09:31,630 I just think it's a little late, considering the gravity 160 00:09:31,710 --> 00:09:33,170 and the need to get the relationship right. 161 00:09:33,250 --> 00:09:36,460 Sure. The-- The new strategy is really just a refinement 162 00:09:36,540 --> 00:09:38,210 of all this great work. 163 00:09:38,290 --> 00:09:40,290 It goes, uh-- 164 00:09:40,380 --> 00:09:44,040 Well, the working title is "Go Fuck Yourself." 165 00:09:44,120 --> 00:09:45,880 Uh-huh. 166 00:09:45,960 --> 00:09:48,750 Hi, I have Mr. Polk. 167 00:09:48,830 --> 00:09:50,630 Uh-huh. What do you think? 168 00:09:50,710 --> 00:09:53,000 I think I need a little bit more of an explanation. 169 00:09:53,080 --> 00:09:55,960 My dad's a bastard, they need to know I'm a bastard, too. 170 00:09:56,040 --> 00:09:57,330 - Right? - Right-- 171 00:09:57,420 --> 00:09:58,500 Great. 172 00:09:58,580 --> 00:10:01,120 Hey, Mr. Polk. 173 00:10:01,210 --> 00:10:04,000 Hi, Kendall, good to connect. 174 00:10:04,080 --> 00:10:07,120 Likewise. Yeah, great. 175 00:10:10,460 --> 00:10:12,420 So, you-- you wanna go? 176 00:10:12,500 --> 00:10:13,830 Well, why don't you go? 177 00:10:13,920 --> 00:10:17,920 OK. Well, uh, sure. 178 00:10:18,000 --> 00:10:21,500 We just wanted to make contact, given where we are. 179 00:10:21,580 --> 00:10:24,420 - Mm-hmm. We are concerned. - Absolutely. 180 00:10:24,500 --> 00:10:27,210 Now, obviously, look, the main thing is, 181 00:10:27,290 --> 00:10:29,830 we just handle this very calmly, 182 00:10:29,920 --> 00:10:31,670 because the last thing either of us want 183 00:10:31,750 --> 00:10:34,170 is for this rather private arrangement my father made 184 00:10:34,250 --> 00:10:37,120 to, uh, you know, make waves. 185 00:10:37,210 --> 00:10:39,670 - Absolutely. - But I guess the issue is 186 00:10:39,750 --> 00:10:41,830 we owe you 3.2 billion-- 187 00:10:41,920 --> 00:10:43,460 3.25. 188 00:10:43,540 --> 00:10:45,000 Hey, I was rounding down. 189 00:10:45,080 --> 00:10:46,170 We round up. 190 00:10:46,250 --> 00:10:49,000 3.25 billion, 191 00:10:49,080 --> 00:10:51,040 secured against Waystar stock, 192 00:10:51,120 --> 00:10:54,540 which is, you know, undergoing some temporary turbulence 193 00:10:54,630 --> 00:10:56,710 due to sector-wide factors. 194 00:10:56,790 --> 00:10:57,960 Mm-hmm. 195 00:10:58,040 --> 00:11:00,830 So, I guess, you know, 196 00:11:00,920 --> 00:11:02,500 what I'd like to know is, 197 00:11:02,580 --> 00:11:04,210 what your position will be 198 00:11:04,290 --> 00:11:06,380 if we have a sustained breach of the stock price 199 00:11:06,460 --> 00:11:09,540 and we fall out of compliance with our debt covenant? 200 00:11:09,630 --> 00:11:12,040 OK, well, if the stock drops, 201 00:11:12,120 --> 00:11:13,920 we're entitled to ask for a payment in full. 202 00:11:14,000 --> 00:11:15,920 Uh-huh, exactly. 203 00:11:17,040 --> 00:11:19,880 Technically, uh, yeah. 204 00:11:19,960 --> 00:11:24,790 So... what will we do here in reality? 205 00:11:24,880 --> 00:11:27,750 If it breaches 130, you've broken the covenant 206 00:11:27,830 --> 00:11:29,540 and we will want repayment. 207 00:11:29,630 --> 00:11:31,250 Right. 208 00:11:31,330 --> 00:11:32,880 I know. 209 00:11:33,000 --> 00:11:36,500 But, um, like, really? 210 00:11:36,580 --> 00:11:38,330 Seriously. 211 00:11:42,250 --> 00:11:43,460 OK, I-- I get it. 212 00:11:43,540 --> 00:11:45,420 That's your initial position, 213 00:11:45,500 --> 00:11:47,790 but we will want to restructure, 214 00:11:47,880 --> 00:11:49,000 and, uh-- 215 00:11:49,080 --> 00:11:50,880 Look, here's where I'm at. 216 00:11:50,960 --> 00:11:53,380 We're not crazy about the media sector, 217 00:11:53,460 --> 00:11:56,580 we're not crazy about how your father has treated our relationship, 218 00:11:56,670 --> 00:11:58,750 and our position is to seek recoupment. 219 00:11:58,830 --> 00:12:01,290 Oh, come on, man. Fuck off. 220 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 - Uh, hello? - I'm here. 221 00:12:32,040 --> 00:12:34,040 Yeah. Yeah, come on. 222 00:12:34,120 --> 00:12:36,830 Real world, can we start to negotiate? 223 00:12:36,920 --> 00:12:39,500 Listen, son, that's our position. 224 00:12:39,580 --> 00:12:41,580 If the stock drops below 130, 225 00:12:41,670 --> 00:12:44,000 you're in breach and we want our money back. 226 00:12:44,080 --> 00:12:46,630 OK, fine. Let's keep talking. 227 00:12:46,710 --> 00:12:48,460 Look, if you need to talk to me, 228 00:12:48,540 --> 00:12:50,630 maybe it's better if we go through an intermediary. 229 00:12:50,710 --> 00:12:53,460 I'm not a particular fan of foul language, 230 00:12:53,540 --> 00:12:56,000 and I don't like to be insulted. 231 00:12:56,080 --> 00:12:57,380 Thank you, good morning. 232 00:13:00,790 --> 00:13:03,120 Oh, boy. 233 00:13:06,920 --> 00:13:10,500 - Fuck, that was brutal. - You were listening in? 234 00:13:10,580 --> 00:13:13,750 Of course I was in. I'm COO. Oof! 235 00:13:13,830 --> 00:13:17,000 Are-- Are they for real? Would they squeeze us? 236 00:13:17,080 --> 00:13:19,460 - Well, obviously they could. - Yeah, but why would they? 237 00:13:19,540 --> 00:13:21,290 Relax, man, it'll be fine. 238 00:13:21,380 --> 00:13:24,040 Uh, no, it fuckin' necessarily won't. OK? 239 00:13:24,120 --> 00:13:26,000 If this became public, 240 00:13:26,080 --> 00:13:28,500 we could nosedive, we could death spiral here. 241 00:13:28,580 --> 00:13:30,630 Dude, I was only trying to be nice. 242 00:13:30,710 --> 00:13:33,790 That was a fucking shitshow, and you handled it like a moron, is the truth. 243 00:13:33,880 --> 00:13:35,670 Fuck off. 244 00:13:37,420 --> 00:13:38,630 Gents. 245 00:13:40,170 --> 00:13:43,790 Hello. Uh, Greg Hirsch. 246 00:13:43,880 --> 00:13:46,540 I believe I'm working here as of today. 247 00:13:46,630 --> 00:13:50,170 OK, what is your job or job title? 248 00:13:50,250 --> 00:13:54,210 Um, job, not entirely sure, per se. 249 00:13:54,290 --> 00:13:57,080 Uh... I'll find out. 250 00:13:57,170 --> 00:14:00,880 OK, um, I don't have anything. 251 00:14:00,960 --> 00:14:05,170 I was actually personally appointed by Mr. Logan Roy. 252 00:14:05,250 --> 00:14:07,120 OK. Um... 253 00:14:09,000 --> 00:14:11,880 - Um... - Is there anyone else, maybe? 254 00:14:11,960 --> 00:14:13,000 Tom? 255 00:14:13,080 --> 00:14:14,210 - Tom. - Last name? 256 00:14:14,290 --> 00:14:15,710 Last name, uh... 257 00:14:15,790 --> 00:14:18,380 Weird, I don't think I ever got his last-- 258 00:14:18,460 --> 00:14:21,630 Uh, T-- boss Tom... 259 00:14:23,210 --> 00:14:25,880 Tom? Tom? 260 00:14:25,960 --> 00:14:27,960 - Hey! Hey! - Hey. 261 00:14:28,040 --> 00:14:29,500 Can you help me? 262 00:14:29,580 --> 00:14:30,830 Can you help-- 263 00:14:37,330 --> 00:14:39,710 OK, Greg. Greg Roy? 264 00:14:39,790 --> 00:14:41,380 That's the-- I'm actually a Hirsch. 265 00:14:41,460 --> 00:14:43,580 I'm not a-- My mom's a Roy, but, uh, 266 00:14:43,670 --> 00:14:46,500 I'm basically a Roy in all-- all but my name. 267 00:14:50,830 --> 00:14:52,540 Wait-- - I'll be two minutes. 268 00:14:52,630 --> 00:14:54,380 What? No. No. Shiv-- 269 00:14:54,460 --> 00:14:56,920 It has gotten weird. OK? It has gotten very weird. 270 00:15:02,380 --> 00:15:04,170 - How is he? - I don't know. 271 00:15:04,250 --> 00:15:06,790 - He might have put on a sock. - Well, that's good, right? 272 00:15:06,880 --> 00:15:09,210 Or he could be lying there dead. I have no fuckin' idea. 273 00:15:09,290 --> 00:15:10,250 OK, this is-- 274 00:15:10,330 --> 00:15:11,710 It's not a good time. 275 00:15:11,790 --> 00:15:13,290 She thinks that Marcia's poisoning him. 276 00:15:13,380 --> 00:15:15,380 I do not. Apparently, he doesn't want to see us. 277 00:15:15,460 --> 00:15:16,630 Not including me? 278 00:15:16,710 --> 00:15:17,920 Why would he say that? 279 00:15:18,000 --> 00:15:19,330 Still pissed at you 280 00:15:19,420 --> 00:15:21,330 for not signing up to his corporate restructure 281 00:15:21,420 --> 00:15:22,790 to make Marcia queen of the castle? 282 00:15:22,880 --> 00:15:25,120 OK, yeah. Maybe she's pissed. 283 00:15:25,210 --> 00:15:26,920 Look, did you see him over the weekend? 284 00:15:27,000 --> 00:15:29,290 No. I heard he wasn't up to seeing people. 285 00:15:29,380 --> 00:15:31,710 Yeah, no one has seen him since we took him home from the hospital, 286 00:15:31,790 --> 00:15:32,750 like, Thursday. 287 00:15:32,830 --> 00:15:35,250 I think-- Rome? You saw him, right? 288 00:15:35,330 --> 00:15:37,710 Uh, sure, yeah, for, like, five minutes. 289 00:15:37,790 --> 00:15:40,830 But he was, um... he was pretty-- 290 00:15:40,920 --> 00:15:44,500 He wasn't really him him, there were tubes and... 291 00:15:44,580 --> 00:15:46,830 - OK, but after that? - Nope. 292 00:15:46,920 --> 00:15:48,380 No one apart from Marcia has seen him 293 00:15:48,460 --> 00:15:49,960 for the better part of a week. 294 00:15:50,040 --> 00:15:52,500 - Four days is not a week. - OK, the majority of the week, 295 00:15:52,580 --> 00:15:54,330 and we're just accepting-- the whole world 296 00:15:54,420 --> 00:15:55,960 is just accepting this woman's word 297 00:15:56,040 --> 00:15:57,210 that he put on a fucking sock. 298 00:15:57,290 --> 00:15:59,170 Look, relax, OK? 299 00:15:59,250 --> 00:16:00,500 I-It's a process, 300 00:16:00,580 --> 00:16:02,040 we don't want to rush the recovery... 301 00:16:02,120 --> 00:16:04,080 Oh, right, because you like playing boss? 302 00:16:04,170 --> 00:16:05,920 That's not... 303 00:16:06,000 --> 00:16:09,330 Please. Can you go over there? 304 00:16:09,420 --> 00:16:10,670 Shiv, this is-- 305 00:16:10,750 --> 00:16:13,120 I literally have something unmissable. 306 00:16:17,000 --> 00:16:19,630 Later. OK? I'll try later. 307 00:16:19,710 --> 00:16:21,580 - OK? - OK. 308 00:16:22,880 --> 00:16:24,500 Is everything OK? 309 00:16:24,580 --> 00:16:27,500 No. We are on the brink of total corporate collapse. 310 00:16:27,580 --> 00:16:29,380 Oh, yeah. Well, that figures. 311 00:16:29,460 --> 00:16:31,460 Well, call me if you go Lehman, will you? 312 00:16:31,540 --> 00:16:33,170 Might want some of these chairs. 313 00:16:57,920 --> 00:16:58,880 Morning. 314 00:16:58,960 --> 00:17:00,460 Morning. 315 00:17:00,540 --> 00:17:03,170 Here to help fix the Death Star. 316 00:17:03,250 --> 00:17:05,170 "Grill on the exhaust vent, guys, 317 00:17:05,250 --> 00:17:06,790 grill on the exhaust vent." 318 00:17:08,830 --> 00:17:11,920 So, my only concern would be, to brief this meeting, 319 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 is it a little too aggressive 320 00:17:14,080 --> 00:17:15,420 for a temporary CEO? 321 00:17:15,500 --> 00:17:16,920 That is a good point. 322 00:17:17,000 --> 00:17:18,790 Yeah, well, we've got a very aggressive drop 323 00:17:18,880 --> 00:17:21,040 in our share price, so I think that's appropriate, good? 324 00:17:21,120 --> 00:17:23,080 So brief this wide and brief it fast, OK? 325 00:17:23,170 --> 00:17:25,000 - OK. - Uh, yeah. Great. 326 00:17:30,750 --> 00:17:32,880 All right, all right! 327 00:17:32,960 --> 00:17:35,290 Morning, morning, morning. 328 00:17:35,380 --> 00:17:37,080 Hey, hey, hey. 329 00:17:37,170 --> 00:17:39,080 My people. 330 00:17:39,170 --> 00:17:40,750 It's great to see you all. 331 00:17:40,830 --> 00:17:44,250 You know my brother and I, CEO and COO... 332 00:17:44,330 --> 00:17:47,290 - COO. - Gerri, Karl, Karolina. 333 00:17:47,380 --> 00:17:48,290 Um... 334 00:17:48,380 --> 00:17:49,630 I'm actually gonna stand up, 335 00:17:49,710 --> 00:17:50,920 if that's all right. 336 00:17:51,000 --> 00:17:54,790 My back is fucked. I have a new trainer, so... 337 00:17:54,880 --> 00:17:58,960 So, I just wanted to get the gang together early in my tenure 338 00:17:59,040 --> 00:18:02,290 to say, uh... "Yo." 339 00:18:02,380 --> 00:18:05,380 You're probably all wondering about my dad. 340 00:18:05,460 --> 00:18:07,040 He's doing OK. 341 00:18:07,120 --> 00:18:08,790 Motherfucker. 342 00:18:08,880 --> 00:18:10,630 We're hoping for a full recovery. 343 00:18:10,710 --> 00:18:12,710 He's, like, a thousand percent better, though. 344 00:18:12,790 --> 00:18:14,710 He's like a bull in rhino hide. 345 00:18:14,790 --> 00:18:16,830 Uh-huh. Yeah. Slow and steady. 346 00:18:16,920 --> 00:18:19,750 This morning he put on a sock, so... 347 00:18:19,830 --> 00:18:24,000 That's right. Uh, this morning he tried to put on a sock. 348 00:18:26,500 --> 00:18:29,080 And welcome to Tom Wamsgans, 349 00:18:29,170 --> 00:18:31,630 who was managing Resorts South and Central 350 00:18:31,710 --> 00:18:33,580 and is now sitting up with the grownups. 351 00:18:33,670 --> 00:18:35,500 - Hey. I just want-- - So, what I want to announce 352 00:18:35,580 --> 00:18:37,670 to you all this morning is a new strategic vision. 353 00:18:37,750 --> 00:18:40,540 We have a great firm here. 354 00:18:40,630 --> 00:18:42,210 Multifaceted. 355 00:18:42,290 --> 00:18:43,830 Parks, cruises, 356 00:18:43,920 --> 00:18:47,830 telecom, live entertainment, sports-- 357 00:18:47,920 --> 00:18:49,670 but at the heart, media. 358 00:18:49,750 --> 00:18:52,500 TV, movies, books, newspapers. 359 00:18:52,580 --> 00:18:57,540 And what we're fighting for is eyeballs, eyeballs which we convert to our customer base, 360 00:18:57,630 --> 00:19:00,500 eyeballs which we crate up and sell to advertisers. 361 00:19:00,580 --> 00:19:04,170 Right? And bottom line, we're losing... 362 00:19:04,250 --> 00:19:07,000 to monopolistic disruptors. 363 00:19:07,080 --> 00:19:09,250 Alphabet, Facebook... 364 00:19:09,330 --> 00:19:11,330 Internet. Fucking game-changer, man. 365 00:19:11,420 --> 00:19:14,290 - That's right, the internet. - Internet. 366 00:19:14,380 --> 00:19:18,710 But, uh, we are still just-- just-- in a position 367 00:19:18,790 --> 00:19:21,540 to leverage our brands into something in the new landscape. 368 00:19:21,630 --> 00:19:24,000 But if we don't, we're gonna be like 369 00:19:24,080 --> 00:19:27,710 the biggest fuckin' horse trader in Detroit, 1909. OK? 370 00:19:27,790 --> 00:19:30,540 We need a more dynamic strategy. 371 00:19:30,630 --> 00:19:33,210 Now, let's call it, for the sake of clarity, 372 00:19:33,290 --> 00:19:35,710 the Strategy of a Thousand Lifeboats. 373 00:19:35,790 --> 00:19:38,790 Vaulter is a lifeboat, 374 00:19:38,880 --> 00:19:41,880 ATN Citizens is a lifeboat. 375 00:19:41,960 --> 00:19:44,210 There are no bad lifeboats. 376 00:19:44,290 --> 00:19:46,040 VR could be a lifeboat. 377 00:19:46,120 --> 00:19:47,880 VR's a bubble, 378 00:19:47,960 --> 00:19:50,460 but yeah. No bad ideas. 379 00:19:50,540 --> 00:19:51,880 Porn could be a lifeboat. 380 00:19:51,960 --> 00:19:55,080 Except that. That's a bad lifeboat. 381 00:19:56,170 --> 00:19:58,250 Hey, thanks, Rome. 382 00:19:58,330 --> 00:19:59,830 Look, this isn't a brainstorm, 383 00:19:59,920 --> 00:20:02,380 all I'm saying, everyone's invited. OK? 384 00:20:02,460 --> 00:20:04,250 I want each and every one of you 385 00:20:04,330 --> 00:20:06,630 to be innovating, challenging, 386 00:20:06,710 --> 00:20:08,750 being bold, being disruptive, 387 00:20:08,830 --> 00:20:12,170 bringing me new, original, multiplatform content. 388 00:20:12,250 --> 00:20:15,080 Bring me more in the interactive and digital space. 389 00:20:15,170 --> 00:20:16,750 Bring me franchiseable IP. 390 00:20:16,830 --> 00:20:19,330 Bring me a thousand lifeboats. 391 00:20:19,420 --> 00:20:21,580 Bring me a fucking armada of eyeballs. 392 00:20:21,670 --> 00:20:24,630 Because steady as she goes hits the iceberg. 393 00:20:26,500 --> 00:20:28,500 All right. Thanks, everyone. 394 00:20:28,580 --> 00:20:31,080 Lifeboats! Whoo! 395 00:20:37,790 --> 00:20:39,630 Just had to say, that was great. Kudos. 396 00:20:39,710 --> 00:20:42,250 Always here if you need a friendly ear, 397 00:20:42,330 --> 00:20:43,920 Lord Vader. 398 00:20:44,000 --> 00:20:45,460 Just get shit moving at Parks. 399 00:20:45,540 --> 00:20:46,790 - Yes. - Yeah, Tom? 400 00:20:46,880 --> 00:20:48,120 It's stagnant, 401 00:20:48,210 --> 00:20:50,380 so shake that fuckin' tree, C3PO. 402 00:20:50,460 --> 00:20:52,790 Shakin' the tree. Shakin' the tree. 403 00:20:52,880 --> 00:20:54,920 Shakin' it big time. 404 00:20:57,120 --> 00:20:59,080 Uh, Fiona. Walk with me. 405 00:20:59,170 --> 00:21:01,290 Can you send flowers to Rava? 406 00:21:01,380 --> 00:21:03,790 Nice, but, you know, not ridiculous. 407 00:21:03,880 --> 00:21:06,670 They should smell like flowers, not desperation. 408 00:21:06,750 --> 00:21:08,330 Oh, and Fi, talk to Jess, 409 00:21:08,420 --> 00:21:11,000 I might want to throw a couple of items up on the internal. 410 00:21:11,080 --> 00:21:12,960 Not a big deal, couple of TED talks. 411 00:21:13,040 --> 00:21:16,630 Maybe a documentary on the Epic of Gilgamesh, I'm thinking? 412 00:21:16,710 --> 00:21:19,500 You know, it's the first story, archetypal quest shit. 413 00:21:19,580 --> 00:21:22,210 Because what are we if not storytellers? 414 00:21:23,880 --> 00:21:25,080 Hey. Talk to me. 415 00:21:25,170 --> 00:21:26,420 Down three points, 416 00:21:26,500 --> 00:21:28,000 and there's an AP headline 417 00:21:28,080 --> 00:21:30,580 "CEO tells staff Waystar headed for iceberg." 418 00:21:30,670 --> 00:21:34,330 Not iceberg, lifeboats. I said lifeboats, not iceberg! 419 00:21:34,420 --> 00:21:36,750 - Jesus! Karolina. - That's what we're pushing. 420 00:21:36,830 --> 00:21:38,250 - Push harder. - Will do. 421 00:21:38,330 --> 00:21:40,460 I want to talk options to you, OK? 422 00:21:40,540 --> 00:21:42,920 I've got some thoughts I've been working on for a long time-- 423 00:21:43,000 --> 00:21:45,750 OK, I don't want the sloppy seconds, Gerri. I'm taking five to think big. 424 00:21:45,830 --> 00:21:47,750 Ken, these are modeled and thought through-- 425 00:21:47,830 --> 00:21:49,380 And rejected. 426 00:21:49,460 --> 00:21:50,830 Now, if you'll excuse me, I'm talking a walk, 427 00:21:50,920 --> 00:21:52,170 I need to get some altitude on this. 428 00:21:52,250 --> 00:21:53,540 I'll be back. 429 00:22:01,460 --> 00:22:04,120 Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha. 430 00:23:27,880 --> 00:23:29,540 The thing about capitalism is, yeah, sure, 431 00:23:29,630 --> 00:23:31,040 it's got its issues, but fuck me-- 432 00:23:31,120 --> 00:23:33,330 this is a piece of shit chain on a stretch of nothing, 433 00:23:33,420 --> 00:23:37,790 but this-- this is the most delicious thing anyone's ever fucking tasted. 434 00:23:37,880 --> 00:23:39,920 Oh, my God. Thank you. 435 00:23:40,000 --> 00:23:42,330 - Thank you. - So dude, listen. 436 00:23:42,420 --> 00:23:44,500 - Mm-hmm? - I could do with a read 437 00:23:44,580 --> 00:23:47,040 from someone without a dog in the fight. 438 00:23:47,120 --> 00:23:49,420 Actually, I gotta talk to you about something, too. 439 00:23:49,500 --> 00:23:50,670 This is tight. 440 00:23:50,750 --> 00:23:52,670 This is absolutely just us, OK? 441 00:23:52,750 --> 00:23:54,080 Because a leak kills me. 442 00:23:54,170 --> 00:23:56,380 Right. This is about Rava. 443 00:23:56,460 --> 00:23:58,290 - For a pal. - Rava? 444 00:23:58,380 --> 00:23:59,580 Yeah, it's a mutual friend, 445 00:23:59,670 --> 00:24:01,120 and they want to know is it cool, 446 00:24:01,210 --> 00:24:03,960 or you still hankerin' for a wankerin'? 447 00:24:05,250 --> 00:24:06,670 I don't have time for this. 448 00:24:06,750 --> 00:24:08,630 I mean, who-- who's asking? 449 00:24:08,710 --> 00:24:10,920 - What? - I can't say. 450 00:24:11,000 --> 00:24:13,120 But they just want to know if it's an issue. 451 00:24:13,210 --> 00:24:15,040 Like who, fuckin' Paul? 452 00:24:15,120 --> 00:24:18,580 Well, if you're asking, I'm assuming it's a fucking issue. 453 00:24:18,670 --> 00:24:22,330 No, I mean, look, we're separated, you know? 454 00:24:22,420 --> 00:24:24,670 Whatever. Free agents. 455 00:24:24,750 --> 00:24:26,580 Yeah. No, I get it. 456 00:24:26,670 --> 00:24:27,750 I'm gonna have another. 457 00:24:27,830 --> 00:24:29,710 You know, if you eat it fast enough 458 00:24:29,790 --> 00:24:31,330 it actually burns off the calories. 459 00:24:31,420 --> 00:24:32,330 It's like a loophole. 460 00:24:32,420 --> 00:24:34,630 Can I have another, please? 461 00:24:34,710 --> 00:24:37,170 So, listen, when I took over... 462 00:24:37,250 --> 00:24:41,040 found out Dad took out a huge loan 463 00:24:41,120 --> 00:24:43,920 a decade ago. Secret. Through the holding company. 464 00:24:44,000 --> 00:24:45,290 Are you serious? 465 00:24:45,380 --> 00:24:46,380 Secured against the family's stake 466 00:24:46,460 --> 00:24:47,670 in the public firm. 467 00:24:47,750 --> 00:24:49,040 Fuck. Dude. 468 00:24:49,120 --> 00:24:51,170 Yeah. Now the stock is getting ready to breach, 469 00:24:51,250 --> 00:24:53,170 - and the bank are... - Yeah, I know, I saw the price. 470 00:24:53,250 --> 00:24:56,250 It's brutal. Who's the bank? 471 00:24:56,330 --> 00:24:58,540 Mm-hmm. I'm just gonna do this. 472 00:24:58,630 --> 00:25:00,670 Dude... 473 00:25:00,750 --> 00:25:02,710 we're not at Buckley anymore. Jesus. 474 00:25:02,790 --> 00:25:04,040 It's fine. 475 00:25:04,120 --> 00:25:06,630 So, these guys have your dick in a vise. 476 00:25:07,750 --> 00:25:09,880 Yes. Thank you, Stewy. 477 00:25:09,960 --> 00:25:12,630 - Mm-hmm. - Can I have your take? 478 00:25:12,710 --> 00:25:15,380 Well, number one, you boost the price. 479 00:25:15,460 --> 00:25:17,380 - Yeah, no shit, Sherlock. - OK. 480 00:25:17,460 --> 00:25:19,420 - I'm trying. - OK. 481 00:25:19,500 --> 00:25:22,460 How's it gonna play for us to refinance? 482 00:25:22,540 --> 00:25:24,120 Honestly? Not great. 483 00:25:24,210 --> 00:25:28,330 Why won't your original bank step up? Not good. 484 00:25:28,420 --> 00:25:31,380 People don't love the sector, and they don't love the fucking firm. 485 00:25:31,460 --> 00:25:33,080 It's ramshackle, is the view. 486 00:25:33,170 --> 00:25:37,080 And bro, they don't love... you. 487 00:25:37,170 --> 00:25:38,630 It's tough. 488 00:25:53,170 --> 00:25:54,330 Ah, fuck it. 489 00:25:57,460 --> 00:26:00,750 OK! I am open for business. 490 00:26:00,830 --> 00:26:02,580 You know, one thing occurs. 491 00:26:02,670 --> 00:26:05,250 Just blue sky, wouldn't happen in a million years, 492 00:26:05,330 --> 00:26:07,290 but what if 493 00:26:07,380 --> 00:26:09,420 we came in, 494 00:26:09,500 --> 00:26:12,380 took the whole thing off your family's hands? 495 00:26:14,710 --> 00:26:17,670 Uh, well, obviously no, 496 00:26:17,750 --> 00:26:20,960 fuck off, how dare you, I'm so insulted, et cetera. 497 00:26:21,040 --> 00:26:24,120 Of course. But you and Roman and Shiv, 498 00:26:24,210 --> 00:26:27,580 you're gonna do that thing forever? No. 499 00:26:27,670 --> 00:26:30,790 You all have the chance to be fucking... 500 00:26:30,880 --> 00:26:34,420 fucking, like, ugly petro-ruble rich. 501 00:26:34,500 --> 00:26:35,830 You can do anything. 502 00:26:35,920 --> 00:26:37,040 You can go into tech, 503 00:26:37,120 --> 00:26:38,880 Shiv can do her politics or whatever, 504 00:26:38,960 --> 00:26:41,830 and Roman can, you know, snort his body weight. 505 00:26:41,920 --> 00:26:44,290 And you all live unhappily ever after. 506 00:26:44,380 --> 00:26:45,750 Uh-huh. Thanks, Stewy. 507 00:26:45,830 --> 00:26:47,170 Just think about it. 508 00:26:56,580 --> 00:26:59,170 Can I get the senior team together tomorrow 509 00:26:59,250 --> 00:27:00,830 for a reorientation? 510 00:27:00,920 --> 00:27:03,250 Shakin' the tree, folks, shakin' the tree. 511 00:27:04,880 --> 00:27:06,670 Excuse me. 512 00:27:06,750 --> 00:27:09,080 Greg? Are you kidding? 513 00:27:10,420 --> 00:27:11,380 Hey, Tom. 514 00:27:11,460 --> 00:27:12,790 Forgive me, but, uh... 515 00:27:12,880 --> 00:27:14,750 we talkin' to each other on the poop deck 516 00:27:14,830 --> 00:27:17,290 of a majestic schooner? 517 00:27:17,380 --> 00:27:21,000 Is the salty brine stinging my weather-beaten face? 518 00:27:21,080 --> 00:27:22,670 No? 519 00:27:22,750 --> 00:27:24,420 Then why the fuck are you wearing 520 00:27:24,500 --> 00:27:25,540 a pair of deck shoes, man? 521 00:27:25,630 --> 00:27:27,880 Oh-- Yeah-- No, well, 522 00:27:27,960 --> 00:27:31,500 my credit card got maxed out, I'm staying in a youth hostel 523 00:27:31,580 --> 00:27:34,790 - on, like, $80 a day-- - Jesus. How squalid. 524 00:27:34,880 --> 00:27:36,460 Dude, are you carrying dog shit? 525 00:27:38,330 --> 00:27:41,170 No-- No, it's, uh... 526 00:27:41,250 --> 00:27:43,210 it's free, right? 527 00:27:43,290 --> 00:27:44,380 Is that cool? I mean, 528 00:27:44,460 --> 00:27:46,670 I don't wanna be melodramatic, 529 00:27:46,750 --> 00:27:50,460 but my body is growing weak due to a lack of sustenance. 530 00:27:50,540 --> 00:27:52,380 But in a dog poop baggie? 531 00:27:52,460 --> 00:27:53,920 Yeah, I have a bunch of 'em 532 00:27:54,000 --> 00:27:55,920 - from back home-- - Greg, that's disgusting. 533 00:27:56,000 --> 00:27:57,580 Not really. 534 00:27:57,670 --> 00:28:00,210 It's not like they pre-poop them or something, 535 00:28:00,290 --> 00:28:02,500 like, it's not like-- they're just bags, really. 536 00:28:02,580 --> 00:28:04,210 It's just a mental barrier. 537 00:28:04,290 --> 00:28:07,290 A pair of cap-toe Oxfords, Crockett & Jones, ASAP. 538 00:28:07,380 --> 00:28:09,710 Lucinda, can we figure out where we might put 539 00:28:09,790 --> 00:28:11,630 the talented Mr. Greg? 540 00:28:35,790 --> 00:28:38,040 - Hey. - Hey. 541 00:28:38,120 --> 00:28:40,790 - Nathaniel. - Siobhan. 542 00:28:40,880 --> 00:28:42,880 How have you been? 543 00:28:42,960 --> 00:28:45,250 Uh, yeah, good. Busy. 544 00:28:45,330 --> 00:28:47,040 Right. 545 00:28:49,210 --> 00:28:50,580 So, is this...? 546 00:28:50,670 --> 00:28:52,080 Work. 547 00:28:52,170 --> 00:28:55,330 - OK. Of course. - Yeah. 548 00:28:55,420 --> 00:28:57,500 - Wha-- What? - Work. 549 00:28:57,580 --> 00:29:01,380 A little work meeting on the bed of a four-star hotel. 550 00:29:01,460 --> 00:29:02,830 Get your mind out of the gutter. 551 00:29:02,920 --> 00:29:04,790 OK. 552 00:29:04,880 --> 00:29:08,580 How's it goin' workin' with... Joyce? 553 00:29:08,670 --> 00:29:12,170 That tall glass of tepid water from Albany. 554 00:29:12,250 --> 00:29:13,670 It's great. Yeah. 555 00:29:13,750 --> 00:29:16,960 How's the, uh, poor man's Fidel Castro? 556 00:29:17,040 --> 00:29:19,710 Senior senator from the state of 1975. 557 00:29:19,790 --> 00:29:21,630 How's that workin' out for ya? 558 00:29:21,710 --> 00:29:23,380 Better. Zing! 559 00:29:26,210 --> 00:29:29,250 I wondered if you could do me a favor. 560 00:29:29,330 --> 00:29:30,670 Do I owe you a favor? 561 00:29:30,750 --> 00:29:31,960 Yeah, 'cause I deigned to date you. 562 00:29:32,040 --> 00:29:34,750 You deigned. That's nice. 563 00:29:34,830 --> 00:29:36,500 And I thought we were gonna be friends. 564 00:29:36,580 --> 00:29:39,290 Sure. I wanna be friends. 565 00:29:39,380 --> 00:29:40,710 Good. 566 00:29:40,790 --> 00:29:42,880 I need a background check on somebody. 567 00:29:42,960 --> 00:29:45,710 Well, that might cause some ethical issues. 568 00:29:45,790 --> 00:29:49,000 'Cause there's a world where my guy and your gal 569 00:29:49,080 --> 00:29:51,920 end up in the mud wrestling for the Democratic nomination. 570 00:29:52,000 --> 00:29:53,830 No, it's not political. 571 00:29:53,920 --> 00:29:58,080 I need background on someone off the record. 572 00:29:58,170 --> 00:30:00,920 - Uh, Marcia. - Marcia. 573 00:30:01,000 --> 00:30:02,920 - The wicked stepmother. - Yeah. 574 00:30:03,000 --> 00:30:05,080 It occurred to me a few years too late 575 00:30:05,170 --> 00:30:06,750 that I don't really know anything about her. 576 00:30:06,830 --> 00:30:08,170 So... just due diligence. 577 00:30:08,250 --> 00:30:10,540 - OK? - Well, um, 578 00:30:10,630 --> 00:30:14,120 I know a really horrible guy 579 00:30:14,210 --> 00:30:16,630 who's incredibly expensive. 580 00:30:16,710 --> 00:30:19,210 OK. Yeah, that sounds great. OK. 581 00:30:19,290 --> 00:30:22,210 - All goes through you? - Yes, milady. 582 00:30:24,460 --> 00:30:26,210 OK. 583 00:30:28,960 --> 00:30:30,880 - "Deigned." - Yeah. 584 00:30:30,960 --> 00:30:32,710 Did you see the women I dated after you? 585 00:30:32,790 --> 00:30:34,750 Yeah. They only dated you because you dated me. 586 00:30:34,830 --> 00:30:38,000 They were like, "Oh, I guess he must have something." 587 00:30:42,000 --> 00:30:44,710 Waystar diversity and harassment policy. 588 00:30:44,790 --> 00:30:47,040 Waystar Royco has worked hard to develop a tolerant 589 00:30:47,120 --> 00:30:48,540 and respectful workplace. 590 00:30:48,630 --> 00:30:50,040 The company is strongly committed 591 00:30:50,120 --> 00:30:51,080 to making employment decisions 592 00:30:51,170 --> 00:30:52,880 based on valid requirements 593 00:30:52,960 --> 00:30:56,380 and without regards to race, religion, national origin, 594 00:30:56,460 --> 00:30:58,040 ancestry, gender, gender identity, 595 00:30:58,120 --> 00:30:59,710 gender expression, sex preference, 596 00:30:59,790 --> 00:31:03,040 sexual orientation, physical or mental disability, 597 00:31:03,120 --> 00:31:05,080 military status, marital status, 598 00:31:05,170 --> 00:31:07,210 or any other status as is protected by applicable law. 599 00:31:07,290 --> 00:31:09,420 Where the law requires affirmative action programs, 600 00:31:09,500 --> 00:31:12,580 the company will strive to comply with the provisions of those laws. 601 00:31:12,670 --> 00:31:14,170 Thank you for your attention. 602 00:31:14,250 --> 00:31:18,040 Welcome to your new future at Waystar Royco. 603 00:31:18,120 --> 00:31:20,420 Feel it! 604 00:31:20,500 --> 00:31:23,420 - Hey. Where we at? - Hey. 605 00:31:23,500 --> 00:31:25,790 - We're down two more points. - Fuck. 606 00:31:25,880 --> 00:31:28,460 Listen, Sandy Furness is here. 607 00:31:30,000 --> 00:31:31,830 - What do you mean? - I mean, he's here, 608 00:31:31,920 --> 00:31:33,460 - in the building. - He can't do that. 609 00:31:33,540 --> 00:31:36,670 Fucking Pepsi doesn't just drop in to see Coke. 610 00:31:36,750 --> 00:31:38,210 Put him where no one can see him. 611 00:31:38,290 --> 00:31:40,170 South tank. I'm right here. 612 00:31:42,500 --> 00:31:44,960 Sharks are circling. 613 00:31:45,040 --> 00:31:47,460 Your father would shoot him on sight. 614 00:31:47,540 --> 00:31:49,380 You know, I don't need to hear what my father would do right now. 615 00:31:49,460 --> 00:31:51,460 - OK? He's not here. - Right. 616 00:31:51,540 --> 00:31:52,880 - I'm gonna handle it. - He's not here. 617 00:31:54,330 --> 00:31:56,170 Mr. Furness, what a surprise. 618 00:31:56,250 --> 00:31:58,630 - So kind of you to drop by. - Oh, not at all. 619 00:31:58,710 --> 00:32:01,630 I just came to say how sorry I was to hear about your dad. 620 00:32:01,710 --> 00:32:03,920 Well, it's so kind of you to do it in person 621 00:32:04,000 --> 00:32:05,290 when you could have just called. 622 00:32:05,380 --> 00:32:06,790 Thank you. 623 00:32:06,880 --> 00:32:09,580 Well, I hope I didn't send the birds a-tweeting, 624 00:32:09,670 --> 00:32:12,630 what with all the uncertainty and whatnot. 625 00:32:12,710 --> 00:32:14,670 We'll make sure people know it's just friendly. 626 00:32:14,750 --> 00:32:16,960 And you'll give your dad my best, tell him I stopped by? 627 00:32:17,040 --> 00:32:18,460 Of course. Sure. 628 00:32:18,540 --> 00:32:22,420 Maybe when that news is, uh... less likely to kill him. 629 00:32:22,500 --> 00:32:25,790 OK, well, 630 00:32:25,880 --> 00:32:28,250 thank you. I do-- I appreciate this. 631 00:32:28,330 --> 00:32:29,750 Oh, and just to say, 632 00:32:29,830 --> 00:32:32,920 if, um, I can give you any advice, 633 00:32:33,000 --> 00:32:34,830 I'm just watching the wheels nowadays, 634 00:32:34,920 --> 00:32:36,670 so if you want to run anything by me 635 00:32:36,750 --> 00:32:38,500 as an honest broker, use me. 636 00:32:38,580 --> 00:32:40,500 A mentor. 637 00:32:40,580 --> 00:32:43,000 That is a very kind offer. 638 00:32:43,080 --> 00:32:46,500 Well, there's probably a million options with our two firms. 639 00:32:46,580 --> 00:32:50,380 Swaps, acquisitions, cooperative interactions. 640 00:32:50,460 --> 00:32:51,830 You know, smart stuff 641 00:32:51,920 --> 00:32:54,500 only a young man like you can conceive of. 642 00:32:56,080 --> 00:32:57,670 Well, Sandy, 643 00:32:57,750 --> 00:32:59,670 you've been pretty smart. 644 00:32:59,750 --> 00:33:01,750 Smarter than the regulators, anyway. 645 00:33:01,830 --> 00:33:04,830 Vaulter. 646 00:33:04,920 --> 00:33:07,000 I don't care what the wise apples say. 647 00:33:12,170 --> 00:33:14,790 Well, uh, I've got a thing. 648 00:33:16,420 --> 00:33:19,420 Hey, Jess, will you take Mr. Furness down? 649 00:33:19,500 --> 00:33:23,710 Look at you. Right in the eye of the raging storm and... 650 00:33:23,790 --> 00:33:25,920 and cool as a cucumber. 651 00:33:27,250 --> 00:33:30,250 Stay strong. Stay in touch. 652 00:33:32,750 --> 00:33:34,080 Um... 653 00:33:42,290 --> 00:33:43,960 - Yeah. - What happened? 654 00:33:44,040 --> 00:33:46,630 He said I was dead in the water without him 655 00:33:46,710 --> 00:33:48,210 and tried to finger-bang me. 656 00:33:48,290 --> 00:33:50,670 What'd you say? 657 00:33:50,750 --> 00:33:53,040 Said I'd rather eat my own shit. 658 00:33:55,710 --> 00:33:58,170 - Have you heard? - What? 659 00:33:59,790 --> 00:34:01,670 Stock's gone below 130. 660 00:34:20,420 --> 00:34:23,250 You know sometimes you leave the party 661 00:34:23,330 --> 00:34:25,710 and you wonder what everyone's saying about you? 662 00:34:25,790 --> 00:34:29,120 With me it's usually "Who's that young Han Solo 663 00:34:29,210 --> 00:34:30,960 and how do I get his dick in my ass?" 664 00:34:31,040 --> 00:34:33,920 Like, I know what they say about me. 665 00:34:34,000 --> 00:34:35,830 What? 666 00:34:35,920 --> 00:34:37,540 That. See that? 667 00:34:37,630 --> 00:34:40,080 That's how much people don't like me. 668 00:34:40,170 --> 00:34:42,210 Hey, that's me too. Don't leave me out. 669 00:34:42,290 --> 00:34:44,460 The truth is, 670 00:34:44,540 --> 00:34:47,040 we call their bluff, which may not be a bluff, 671 00:34:47,120 --> 00:34:49,920 and the debt becomes public, and we lose control. 672 00:34:50,000 --> 00:34:52,500 Or we get the stock up, which we can't, 673 00:34:52,580 --> 00:34:54,460 because we can't "magic" that, 674 00:34:54,540 --> 00:34:56,170 or we pay the bank back, 675 00:34:56,250 --> 00:34:58,670 which, I mean, to realize that much cash... 676 00:34:58,750 --> 00:35:00,710 stock sell-down, which is horrible. 677 00:35:00,790 --> 00:35:02,000 There is no good option. 678 00:35:02,080 --> 00:35:04,460 - Can I suggest something? - Yeah? 679 00:35:04,540 --> 00:35:06,460 Can I suggest we all take our shirts off? 680 00:35:06,540 --> 00:35:07,830 OK. Kendall? 681 00:35:07,920 --> 00:35:10,460 They can write a fucking algorithm 682 00:35:10,540 --> 00:35:12,580 to run this place, but that's not the answer. 683 00:35:12,670 --> 00:35:14,380 That's not us. 684 00:35:14,460 --> 00:35:17,170 So... break shit up. 685 00:35:17,250 --> 00:35:19,290 Like, just disrupt. 686 00:35:21,080 --> 00:35:22,540 What are you doing? 687 00:35:22,630 --> 00:35:24,630 Takin' my shirt off. That's all. 688 00:35:26,250 --> 00:35:28,080 Ken, make him put his shirt on. 689 00:35:29,380 --> 00:35:31,290 I don't-- uh, I don't-- 690 00:35:31,380 --> 00:35:35,170 - I don't fuckin' know. I-- - Shirt off. 691 00:35:35,250 --> 00:35:36,170 Shirt off. 692 00:35:36,250 --> 00:35:37,670 Shirts off. 693 00:35:37,750 --> 00:35:39,460 Shirts off. 694 00:35:39,540 --> 00:35:40,750 How about your jacket off? 695 00:35:40,830 --> 00:35:42,830 Come on, man. 696 00:35:42,920 --> 00:35:45,170 Yeah, all right. All right. 697 00:35:45,250 --> 00:35:46,290 Good. 698 00:35:46,380 --> 00:35:48,380 That's all. Let's go. 699 00:35:50,000 --> 00:35:51,710 - OK. - So... 700 00:35:51,790 --> 00:35:55,960 worst position, we sell down the stock, we survive. 701 00:35:56,040 --> 00:35:58,120 Maybe we cut a title or two from physical production, 702 00:35:58,210 --> 00:35:59,460 newspaper-wise. Online only. 703 00:35:59,540 --> 00:36:01,210 I like that. 704 00:36:01,290 --> 00:36:03,830 That is a $20 million solution to a billion dollar problem. 705 00:36:03,920 --> 00:36:07,040 Yeah, but it's the right direction of travel. That feels right to me. 706 00:36:07,120 --> 00:36:10,670 If you want stuff that works for the price: layoffs. 707 00:36:10,750 --> 00:36:13,420 Yum-yum. Blood! Yes! 708 00:36:13,500 --> 00:36:15,630 See? Shirts-off shit. 709 00:36:15,710 --> 00:36:18,330 I guess it could be a package. Layoffs, sell-offs. 710 00:36:18,420 --> 00:36:19,960 Structured retreat? 711 00:36:20,040 --> 00:36:22,500 Well, yeah, but with a philosophy. 712 00:36:22,580 --> 00:36:24,170 - OK. - Yeah. 713 00:36:25,540 --> 00:36:27,080 - OK? I mean, - Kendall: OK. 714 00:36:27,170 --> 00:36:30,750 I guess we just have to ask or, you know, tell Dad. 715 00:36:38,000 --> 00:36:39,080 Hey, guys. 716 00:36:39,170 --> 00:36:41,080 - Finally. - Hi. 717 00:36:41,170 --> 00:36:43,420 Hey, sweetie. Hi. 718 00:36:43,500 --> 00:36:44,630 What's up, slugger? 719 00:36:44,710 --> 00:36:46,420 - Hey. - Hey. 720 00:36:46,500 --> 00:36:47,880 Thanks for joining us. 721 00:36:47,960 --> 00:36:49,330 Actually, I can't stay long. 722 00:36:49,420 --> 00:36:50,630 Apparently goes for us, too. 723 00:36:50,710 --> 00:36:52,330 Aunt Marcia won't let us see Grandpa. 724 00:36:52,420 --> 00:36:54,420 - Right, kids? - Huh. 725 00:36:58,580 --> 00:37:00,830 - Hey, Marcia. - Kendall. 726 00:37:02,420 --> 00:37:03,670 How are you? 727 00:37:03,750 --> 00:37:05,040 - Good. - Good. 728 00:37:06,330 --> 00:37:08,250 How's he doing? Is he OK? 729 00:37:08,330 --> 00:37:10,420 He's improving. He's really improving. 730 00:37:10,500 --> 00:37:11,790 - Great. - Yeah. 731 00:37:11,880 --> 00:37:14,330 'Cause I should probably let him know something. 732 00:37:14,420 --> 00:37:15,880 He's resting. 733 00:37:16,000 --> 00:37:17,670 I'm sorry, it's not a good time. 734 00:37:17,750 --> 00:37:19,170 OK. 735 00:37:21,380 --> 00:37:23,710 Well, it's just when my assistant called-- 736 00:37:23,790 --> 00:37:25,460 She spoke with Joan, not me. 737 00:37:25,540 --> 00:37:27,210 - Got it. - Yeah. 738 00:37:27,290 --> 00:37:31,630 Well, uh, let him know, will you, that I stopped by, 739 00:37:31,710 --> 00:37:34,540 wanted to talk to him, keep him abreast of moves? 740 00:37:34,630 --> 00:37:38,290 If you like, you can tell me, I'll pass it on. 741 00:37:38,380 --> 00:37:40,290 Um... 742 00:37:40,380 --> 00:37:44,170 will you just tell him that we're... 743 00:37:44,250 --> 00:37:48,830 um, we're retreating, tactically. 744 00:37:51,330 --> 00:37:52,960 Well, that doesn't sound right. 745 00:37:53,040 --> 00:37:57,040 Not retreating, quite, but... 746 00:37:57,120 --> 00:37:59,580 It's hard to explain. 747 00:37:59,670 --> 00:38:02,080 I'm sure you're doing the right thing. 748 00:38:04,420 --> 00:38:07,080 - OK, thanks. See you soon. - See you. 749 00:38:21,750 --> 00:38:23,380 - So, Stewy? - Mm-hmm? 750 00:38:23,460 --> 00:38:26,750 You know how, like, everyone hates you? 751 00:38:26,830 --> 00:38:29,500 Well, no, that's not something I'm aware of. 752 00:38:29,580 --> 00:38:30,750 Oh, sure. They do. 753 00:38:30,830 --> 00:38:33,170 Private equity, getting your meat hooks in, 754 00:38:33,250 --> 00:38:37,330 chiseling your profit like a vampire locust fuck. 755 00:38:37,420 --> 00:38:39,540 What is this? Is this a roast? 756 00:38:39,630 --> 00:38:41,210 Because I have shit to do. 757 00:38:41,290 --> 00:38:42,790 - I've had an idea. - OK. 758 00:38:42,880 --> 00:38:45,460 How about instead of taking us over, you give me $4 billion? 759 00:38:47,330 --> 00:38:49,080 I stay boss, 760 00:38:49,170 --> 00:38:51,670 you stop raiding shitty companies for scraps, 761 00:38:51,750 --> 00:38:55,210 you invest, for once, in a blue-chip corporation, 762 00:38:55,290 --> 00:38:57,880 one that is currently, you know, undervalued 763 00:38:57,960 --> 00:38:59,880 because of some unfounded concerns 764 00:38:59,960 --> 00:39:02,540 about its leadership, i.e., Little Lord Fuckleroy here, 765 00:39:02,630 --> 00:39:05,250 the story twists... happy ending for all. 766 00:39:05,330 --> 00:39:07,080 Oh ho ho! 767 00:39:09,120 --> 00:39:11,710 - OK. Full disclosure? - Yeah. 768 00:39:11,790 --> 00:39:14,710 I have a hangover. And it's bigger than normal. 769 00:39:14,790 --> 00:39:16,960 Why don't we do what we did back in the day, 770 00:39:17,040 --> 00:39:19,460 let's go to the bathroom, have a little sumthin'-sumthin', 771 00:39:19,540 --> 00:39:22,040 just knock out a few ideas, just bash 'em out. 772 00:39:22,120 --> 00:39:24,120 - No. Not for me. - Of course. 773 00:39:24,210 --> 00:39:26,000 Yeah, yeah, of course. 774 00:39:26,080 --> 00:39:28,670 Do you mind if I have, like, just like a taste of it? 775 00:39:30,830 --> 00:39:31,920 Really, dude? 776 00:39:33,710 --> 00:39:34,960 Ooh. 777 00:39:35,040 --> 00:39:36,830 Yeah. Mm-kay. 778 00:39:36,920 --> 00:39:38,710 - Are you done? - Uh, no. 779 00:39:38,790 --> 00:39:42,250 Obviously, I don't generally take a minority stake in a public company. 780 00:39:42,330 --> 00:39:45,750 Yeah, obviously, because you're a parasite. 781 00:39:45,830 --> 00:39:47,120 Mm-hmm. 782 00:39:47,210 --> 00:39:49,170 How about for once you make things bigger? 783 00:39:49,250 --> 00:39:51,040 You know, with your old pal? 784 00:39:53,830 --> 00:39:56,040 - Are you done? - Yeah. 785 00:39:56,120 --> 00:39:59,920 Well, I can't even begin to think about this. 786 00:40:00,000 --> 00:40:02,750 But if I could... 787 00:40:02,830 --> 00:40:04,960 to sell it, I'm gonna need voting stock. 788 00:40:05,040 --> 00:40:08,120 As long as the family maintain control? 789 00:40:08,210 --> 00:40:11,290 Well, effective control. I'm also gonna need a board seat. 790 00:40:11,380 --> 00:40:14,380 Oh, I'd force it on you, dude. For the optics. 791 00:40:14,460 --> 00:40:18,420 Shit hot new CEO has some hot shit new money for investment. 792 00:40:18,500 --> 00:40:19,880 New generation. 793 00:40:19,960 --> 00:40:21,830 I keep the debt out of the news. 794 00:40:21,920 --> 00:40:25,210 Fuckin' sisters doin' it for theyselves. 795 00:40:25,290 --> 00:40:30,080 I'm not necessarily totally opposed to this notion. 796 00:40:30,170 --> 00:40:32,250 That's right, and luckily I speak Stewy, 797 00:40:32,330 --> 00:40:35,330 and that's Stewy for "I have a fuckin' raging hard-on for this." 798 00:40:35,420 --> 00:40:37,750 Greg. Come on, buddy. 799 00:40:37,830 --> 00:40:40,290 First meeting of the senior management cadre. 800 00:40:40,380 --> 00:40:41,630 - Uh-huh. - Yeah, come on. 801 00:40:41,710 --> 00:40:43,420 Uh, great. Great stuff. Great. 802 00:40:43,500 --> 00:40:47,000 You know, I was lookin' through employee emails, 803 00:40:47,080 --> 00:40:48,330 which, by the way, is totally legal, 804 00:40:48,420 --> 00:40:51,380 and, uh, does my breath smell? 805 00:40:51,460 --> 00:40:53,460 Honestly? 806 00:40:53,540 --> 00:40:56,170 No, no. No, I mean, it smells of breath, 807 00:40:56,250 --> 00:40:57,460 but-- 808 00:40:57,540 --> 00:40:59,330 You know, there's too much drift in Parks. 809 00:40:59,420 --> 00:41:00,880 I'm gonna shake that tree. 810 00:41:00,960 --> 00:41:03,330 I might punch-bag you a little, is that cool? 811 00:41:03,420 --> 00:41:05,000 Sure. As in, 812 00:41:05,080 --> 00:41:06,830 like, punch-- Yeah. 813 00:41:06,920 --> 00:41:07,880 Morning, people. 814 00:41:07,960 --> 00:41:10,670 Kick-off. Ahem. 815 00:41:10,750 --> 00:41:12,210 Here's a question. 816 00:41:14,250 --> 00:41:16,710 Here we are, out in the Theme Park Division, 817 00:41:16,790 --> 00:41:19,500 but tell me this: 818 00:41:19,580 --> 00:41:23,290 if you could really do anything, professionally, 819 00:41:23,380 --> 00:41:26,460 and work anywhere, where would that be? 820 00:41:31,790 --> 00:41:33,170 Excuse me. 821 00:41:36,460 --> 00:41:39,170 Uh-huh. Oh, no. Shiv. 822 00:41:39,250 --> 00:41:41,960 I'm in the middle of the first m-meeting. 823 00:41:44,290 --> 00:41:45,920 Well, it's hard-- 824 00:41:47,460 --> 00:41:49,420 Connor's flying in? 825 00:41:49,500 --> 00:41:52,380 OK. OK. 826 00:41:52,460 --> 00:41:53,500 All right, bye. Right. 827 00:41:55,750 --> 00:41:57,210 Fuck! 828 00:41:57,290 --> 00:42:00,080 - You background checked her? - Yeah, no need to tell Ken. 829 00:42:00,170 --> 00:42:01,500 Is that legal? 830 00:42:01,580 --> 00:42:03,670 You don't need to know. 831 00:42:03,750 --> 00:42:06,000 Um, hey... 832 00:42:06,080 --> 00:42:08,830 can anybody do that on anybody? 833 00:42:08,920 --> 00:42:12,000 OK, so, first husband, Lebanese businessman. 834 00:42:12,080 --> 00:42:13,750 - Yeah, I remember. - Right. 835 00:42:13,830 --> 00:42:16,580 They had the high life in Paris, lot of parties, with pols, 836 00:42:16,670 --> 00:42:19,710 and writers, and also a lot of shitbags and slimeballs 837 00:42:19,790 --> 00:42:22,630 - and arms dealers, oil guys. - Wow. 838 00:42:22,710 --> 00:42:25,920 - And further back? - Well, further back... 839 00:42:26,000 --> 00:42:27,460 further back is complicated. 840 00:42:27,540 --> 00:42:28,790 There's no leads. 841 00:42:28,880 --> 00:42:30,920 - What? - Yeah. 842 00:42:31,000 --> 00:42:33,580 - Is that... - Weird? Yes. 843 00:42:33,670 --> 00:42:34,750 - Ominous, yes. - Yeah. 844 00:42:34,830 --> 00:42:36,000 It's apparently a little weird. 845 00:42:36,080 --> 00:42:37,580 And there are two possibilities. 846 00:42:37,670 --> 00:42:39,380 Either she came from kind of nowhere, 847 00:42:39,460 --> 00:42:40,710 Tripoli, Lebanon, 848 00:42:40,790 --> 00:42:43,420 turns up in Paris, age 31, 849 00:42:43,500 --> 00:42:44,750 a publishing assistant, 850 00:42:44,830 --> 00:42:46,380 and then just marries this guy. 851 00:42:46,460 --> 00:42:47,670 - Fine. - Or. 852 00:42:47,750 --> 00:42:51,040 Or... cleanup job. 853 00:42:52,380 --> 00:42:53,460 Oh! Hey, Marcia. 854 00:42:53,540 --> 00:42:55,000 Great impression of a cuckoo. 855 00:42:55,080 --> 00:42:56,460 Door opens, and there you are. 856 00:42:56,540 --> 00:42:58,790 - Hello, everybody. - Hi. 857 00:42:58,880 --> 00:43:02,120 Yeah, hi. This is Connor, Logan's firstborn son, you remember him? 858 00:43:02,210 --> 00:43:03,960 And this is Tom, my partner, and together 859 00:43:04,040 --> 00:43:06,710 they're over 12 feet of We Would Like To See Him, Please. 860 00:43:06,790 --> 00:43:08,960 Are you trying to force entry, is that it? 861 00:43:09,040 --> 00:43:10,790 Oh, boy. I thought we were just stopping by. 862 00:43:10,880 --> 00:43:13,460 I usually try to avoid confrontation. Let's all breathe. 863 00:43:13,540 --> 00:43:15,830 He simply isn't up to visitors. 864 00:43:15,920 --> 00:43:17,460 Is this about me signing some pieces of paper? Or... 865 00:43:17,540 --> 00:43:18,830 Oh, please, Shiv. 866 00:43:18,920 --> 00:43:21,420 It's very difficult as it is. 867 00:43:21,500 --> 00:43:23,120 Oh, the fuckin' waterworks? 868 00:43:23,210 --> 00:43:25,080 Is that it? You're gonna cry now? Please. 869 00:43:28,630 --> 00:43:30,630 Siobhan. 870 00:43:30,710 --> 00:43:33,500 I can't believe you would try and stop me seeing my father. 871 00:43:33,580 --> 00:43:36,420 And I can't believe you will try against his wishes. 872 00:43:41,920 --> 00:43:43,710 Hi. Dad. 873 00:43:45,460 --> 00:43:47,670 Hey. 874 00:43:47,750 --> 00:43:48,920 Can you? 875 00:43:51,960 --> 00:43:54,170 Hey. 876 00:43:54,250 --> 00:43:55,960 How are you feeling? 877 00:43:56,040 --> 00:43:58,630 Uh, uhh-- uhh-- 878 00:43:58,710 --> 00:44:00,500 Yeah? 879 00:44:00,580 --> 00:44:03,000 You're looking good. You're-- You look better. 880 00:44:04,750 --> 00:44:08,500 So, hey, Tom and I are gonna move here, we think. 881 00:44:08,580 --> 00:44:11,420 More permanently. Less time in D.C. 882 00:44:12,500 --> 00:44:14,170 Oh, and we're engaged. 883 00:44:14,250 --> 00:44:17,170 Um, he wanted to ask you. 884 00:44:20,830 --> 00:44:22,170 I love you. 885 00:44:26,120 --> 00:44:27,420 I love you too. 886 00:44:39,330 --> 00:44:41,120 Ohhh. 887 00:44:45,960 --> 00:44:48,960 I'm gonna... go get Joan. OK? 888 00:44:50,040 --> 00:44:51,080 It's-- It's fine. 889 00:44:51,170 --> 00:44:54,460 I-- I'll be back. 890 00:44:56,540 --> 00:44:58,750 - How is Mr. Roy? - Yeah. He-- 891 00:44:58,830 --> 00:45:00,540 Ohh. 892 00:45:09,790 --> 00:45:11,120 Everything OK? 893 00:45:11,210 --> 00:45:13,460 Yeah. Mm-hmm. 894 00:45:13,540 --> 00:45:15,210 He's looking better. 895 00:45:15,290 --> 00:45:17,670 Morning isn't usually a good time. 896 00:45:17,750 --> 00:45:20,080 You know, the morphine, he gets confused. 897 00:45:20,170 --> 00:45:22,920 He doesn't like you all to see him when he's not himself. 898 00:45:23,000 --> 00:45:25,420 Uh-huh. Yeah, he wasn't himself. 899 00:45:25,500 --> 00:45:26,580 - Right. - So... 900 00:45:26,670 --> 00:45:30,170 Shiv, I'm a private person. 901 00:45:30,250 --> 00:45:32,080 Not all of us are born into good ease. 902 00:45:32,170 --> 00:45:33,420 OK. 903 00:45:33,500 --> 00:45:35,080 So if you want to know anything about me, 904 00:45:35,170 --> 00:45:37,420 just ask me, and I will tell you. 905 00:45:39,250 --> 00:45:41,290 Uh-huh. 906 00:45:41,380 --> 00:45:42,670 Hey, Siobhan, how's Pop? 907 00:45:42,750 --> 00:45:45,330 Yeah. Yeah, no, he's good. 908 00:45:45,420 --> 00:45:47,540 - OK, bye. - He's tired. 909 00:45:53,040 --> 00:45:55,540 Good afternoon. 910 00:45:55,630 --> 00:45:58,250 Thanks for making time for us, Mr. Polk. 911 00:45:58,330 --> 00:45:59,920 Not at all. 912 00:46:00,000 --> 00:46:02,120 We've been looking at the terms we can offer, 913 00:46:02,210 --> 00:46:04,080 I think you've seen what we've put together. 914 00:46:04,170 --> 00:46:06,120 I have. I have. 915 00:46:06,210 --> 00:46:08,210 It's a very brutal structure. 916 00:46:08,290 --> 00:46:09,960 Well, these are the terms 917 00:46:10,040 --> 00:46:12,170 we think we can offer right now. 918 00:46:12,250 --> 00:46:14,250 I mean, I don't know, 919 00:46:14,330 --> 00:46:15,460 the margin you're making, 920 00:46:15,540 --> 00:46:17,380 you might even say you were... 921 00:46:17,460 --> 00:46:20,540 well, I mean, "extortion" is an ugly word, 922 00:46:20,630 --> 00:46:24,460 but, you know, so is "buzz saw castration." 923 00:46:24,540 --> 00:46:27,500 Look, I think we should keep things professional, don't you? 924 00:46:27,580 --> 00:46:29,000 Uh-huh. Sure. Sure. 925 00:46:29,080 --> 00:46:33,330 And professionally, we're going to repay. 926 00:46:33,420 --> 00:46:35,500 - As in...? - We're good. 927 00:46:35,580 --> 00:46:37,500 Everything's golden. We don't need you. 928 00:46:37,580 --> 00:46:39,580 This can all stay private, and I'll be looking elsewhere 929 00:46:39,670 --> 00:46:41,380 for a banking partner as we go supersonic. 930 00:46:41,460 --> 00:46:42,500 Good-bye. 931 00:46:42,580 --> 00:46:44,290 - Mr. Roy-- - And fuck you. 932 00:46:52,960 --> 00:46:54,580 - Have you been here? - No. 933 00:46:54,670 --> 00:46:57,290 It's super-good. I'm thinking... 934 00:46:57,380 --> 00:46:59,790 tout le lapin... 935 00:46:59,880 --> 00:47:01,460 "all of the rabbit." 936 00:47:01,540 --> 00:47:04,000 - All of it. - Well, that's my question, 937 00:47:04,080 --> 00:47:05,960 is when they say "all of the rabbit," 938 00:47:06,040 --> 00:47:08,670 do they mean, like, all of the rabbit? 939 00:47:08,750 --> 00:47:11,250 I mean, it can't be, like, all of it. 940 00:47:13,630 --> 00:47:16,170 So, is this the Stewy money we're celebrating? 941 00:47:16,250 --> 00:47:17,750 Because I saw the news. 942 00:47:17,830 --> 00:47:20,380 Well, I wouldn't say that I'm the man, 943 00:47:20,460 --> 00:47:24,290 but if there were a man, hypothetically, 944 00:47:24,380 --> 00:47:27,040 he might look a lot like me. 945 00:47:27,120 --> 00:47:30,710 Yeah, I solved the debt issue with private equity money. 946 00:47:30,790 --> 00:47:34,120 - I'm very happy for you. - Yeah. Well... 947 00:47:36,330 --> 00:47:38,540 ...the thing is, all of that, 948 00:47:38,630 --> 00:47:40,920 it's made me think about everything, 949 00:47:41,000 --> 00:47:44,670 and, um...well, you know, 950 00:47:44,750 --> 00:47:47,040 like, here's where I'm at. 951 00:47:50,080 --> 00:47:51,170 I love you. 952 00:47:53,000 --> 00:47:54,080 OK. 953 00:47:54,170 --> 00:47:56,960 Well, thank you. Noted. 954 00:47:58,670 --> 00:48:00,920 - That's it? Come on. - That's-- 955 00:48:01,000 --> 00:48:02,540 - "And... I..." - Uh, Ken. 956 00:48:02,630 --> 00:48:07,000 OK. Uh, I'm not sure that I love you. 957 00:48:10,460 --> 00:48:11,790 Yeah, you do. 958 00:48:11,880 --> 00:48:13,750 Fuck you. 959 00:48:13,830 --> 00:48:16,830 Look, you want us to live separately, right? 960 00:48:16,920 --> 00:48:19,710 We don't know why right now, you say you do. 961 00:48:19,790 --> 00:48:21,790 Now, that makes me unhappy. 962 00:48:21,880 --> 00:48:23,580 On the other hand, you claim, 963 00:48:23,670 --> 00:48:25,460 and of course I don't believe you, 964 00:48:25,540 --> 00:48:27,960 that us being together will make you unhappy. 965 00:48:28,040 --> 00:48:31,630 So one of us is going to be unhappy. 966 00:48:31,710 --> 00:48:34,000 I just don't see why it has to be me. 967 00:48:34,080 --> 00:48:38,000 Wow. I-I cannot argue with that logic. 968 00:48:38,080 --> 00:48:40,460 No, it's, like, impenetrable logic. 969 00:48:40,540 --> 00:48:41,960 It's the argument of a psychopath. 970 00:48:42,040 --> 00:48:44,120 A psychopath who might, 971 00:48:44,210 --> 00:48:47,750 hypothetically, be the man. 972 00:48:47,830 --> 00:48:49,460 - Who loves you. - Mm-hmm. 973 00:48:49,540 --> 00:48:51,210 Fuck you. 974 00:49:23,460 --> 00:49:24,830 We are not breaking up. 975 00:49:24,920 --> 00:49:27,120 Yes. We are. I-- 976 00:49:29,170 --> 00:49:33,330 - We are not breaking up. - Yes, we are. 977 00:49:33,420 --> 00:49:35,580 Sorry. 978 00:49:37,170 --> 00:49:40,670 - We are not. Not. - Yes, we are. 979 00:49:40,750 --> 00:49:43,790 - No! - Yes! Yes! 980 00:49:46,000 --> 00:49:49,630 - We are not breaking up. - We fucking are. 981 00:49:49,710 --> 00:49:51,000 Good mornin'. 982 00:49:51,080 --> 00:49:52,920 So, did you want to work out down here? 983 00:49:53,000 --> 00:49:55,630 Want me to take my car to the park, we can parkour it? 984 00:49:55,710 --> 00:49:57,880 Well, here's the thing, Brex. 985 00:49:57,960 --> 00:49:59,630 I can't do shit, really, 986 00:49:59,710 --> 00:50:02,250 because my back has been fucked since Monday. 987 00:50:02,330 --> 00:50:03,830 Fucked how? 988 00:50:03,920 --> 00:50:05,580 Well, I assume you're insured? 989 00:50:05,670 --> 00:50:09,000 I mean, I do big, big shit here, every day, 990 00:50:09,080 --> 00:50:13,630 so losing even a quarter of a percent of my operating capacity, 991 00:50:13,710 --> 00:50:15,790 that has million dollar implications. 992 00:50:15,880 --> 00:50:19,670 So I'm thinkin' maybe a test case, 993 00:50:19,750 --> 00:50:23,580 I throw three or four dozen white-shoe lawyers at you 994 00:50:23,670 --> 00:50:27,630 and see what it would be like to actually physically destroy someone. 995 00:50:27,710 --> 00:50:30,750 Dude, I don't know what happened, 996 00:50:30,830 --> 00:50:32,580 but I'm sure I can fix it. 997 00:50:32,670 --> 00:50:34,000 Mm-hmm. 998 00:50:36,830 --> 00:50:38,920 Fuck you. 999 00:50:39,000 --> 00:50:40,540 Oh, fuck you, dude! 1000 00:50:40,630 --> 00:50:42,170 Jeez, look at you. Look at your face! 1001 00:50:42,250 --> 00:50:43,210 You're a piece of shit. 1002 00:50:43,290 --> 00:50:45,670 Yeah. 1003 00:50:45,750 --> 00:50:48,790 But, uh, no, I'm just sayin' 1004 00:50:48,880 --> 00:50:51,630 you need to take this more seriously. 1005 00:50:51,710 --> 00:50:53,330 OK. 1006 00:51:02,960 --> 00:51:03,880 OK. 1007 00:51:05,670 --> 00:51:06,880 I have to go. 1008 00:51:08,830 --> 00:51:10,630 What about Malaya, can't she--? 1009 00:51:10,710 --> 00:51:12,500 No. Iverson will freak out. 1010 00:51:20,630 --> 00:51:22,960 - Hey, Rava. - What? 1011 00:51:23,040 --> 00:51:25,170 Why don't we just do it all? 1012 00:51:26,880 --> 00:51:28,920 You know? Back together? 1013 00:51:29,000 --> 00:51:32,380 Uh... let's talk later? 1014 00:51:35,250 --> 00:51:36,880 What does that mean? 1015 00:51:38,210 --> 00:51:39,460 Hey. 1016 00:51:42,880 --> 00:51:44,960 That was nice, right? 1017 00:51:46,290 --> 00:51:49,710 - Nevertheless. - What? 1018 00:51:52,460 --> 00:51:54,250 Look, I, um... 1019 00:51:56,080 --> 00:51:59,170 I-- I don't know. I don't know. 1020 00:51:59,250 --> 00:52:00,880 Maybe it's, um, um-- 1021 00:52:02,750 --> 00:52:05,500 Shit. It's like-- It's like you're moving on, 1022 00:52:05,580 --> 00:52:08,380 and maybe that makes me feel OK about moving on too. 1023 00:52:08,460 --> 00:52:11,670 No. I'm not moving on. Rava. 1024 00:52:11,750 --> 00:52:13,120 That's bullshit. 1025 00:52:15,000 --> 00:52:16,540 I got a lawyer. 1026 00:52:16,630 --> 00:52:18,710 He's nice. 1027 00:52:18,790 --> 00:52:21,670 Let's just keep this all really, really nice, OK? 1028 00:52:38,880 --> 00:52:40,630 Marcia? Everything all right? 1029 00:52:40,710 --> 00:52:43,210 Kendall, you father would like to see you. 1030 00:53:03,460 --> 00:53:06,290 ...a dozen troops swarmed the drugs farm from the air, 1031 00:53:06,380 --> 00:53:08,540 descending from helicopters, while another unit 1032 00:53:08,630 --> 00:53:10,080 entered on foot. 1033 00:53:10,170 --> 00:53:11,960 It's claimed the drug trafficking ring 1034 00:53:12,040 --> 00:53:14,170 had been in existence for over three years... 1035 00:53:14,250 --> 00:53:17,290 Hey. Look at you. 1036 00:53:19,670 --> 00:53:21,960 Sitting up. 1037 00:53:22,040 --> 00:53:24,170 Fuckin' watchin' the news. 1038 00:53:36,330 --> 00:53:37,500 It's good to see you, Dad. 1039 00:53:42,120 --> 00:53:44,210 Well... 1040 00:53:44,290 --> 00:53:46,080 you understand after you went down, 1041 00:53:46,170 --> 00:53:48,250 the stock tanked. 1042 00:53:48,330 --> 00:53:50,630 I mean, you should be flattered, I guess. 1043 00:53:52,540 --> 00:53:55,670 We had some pretty shitty options. 1044 00:53:57,540 --> 00:54:00,710 I mean, you took a gamble on that loan. 1045 00:54:02,290 --> 00:54:05,420 But I found us a private equity solution. 1046 00:54:05,500 --> 00:54:06,880 So... 1047 00:54:09,210 --> 00:54:11,330 I tried consulting you, but-- 1048 00:54:13,540 --> 00:54:14,920 People like the shape of this. 1049 00:54:15,000 --> 00:54:18,170 Karolina says there's positive analyst noise. 1050 00:54:19,420 --> 00:54:21,790 We are at 36%, 1051 00:54:21,880 --> 00:54:24,540 with effective control, 1052 00:54:24,630 --> 00:54:27,670 plus a war chest to make some moves. 1053 00:54:27,750 --> 00:54:29,750 We're-- We're in good shape, Dad. 1054 00:54:29,830 --> 00:54:32,170 You just keep getting better. 1055 00:54:32,250 --> 00:54:34,170 I got this. 1056 00:54:34,250 --> 00:54:35,790 Fuginidiot. 1057 00:54:35,880 --> 00:54:37,580 Dad? 1058 00:54:40,540 --> 00:54:42,960 Hey, can I get you something? 1059 00:54:44,630 --> 00:54:47,120 You... 1060 00:54:47,210 --> 00:54:50,170 are... 1061 00:54:50,250 --> 00:54:51,580 fuh... 1062 00:54:55,750 --> 00:54:58,580 ...fucking idiot. 1063 00:56:14,830 --> 00:56:16,080 Hi. 1064 00:56:16,170 --> 00:56:18,000 I think, uh... 75657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.