Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:01,960
My dad's in the hospital.
2
00:00:02,040 --> 00:00:03,040
I don't know
if he's gonna be okay.
3
00:00:05,460 --> 00:00:06,500
What's the situation?
4
00:00:06,580 --> 00:00:07,880
He's had a hemorrhagic stroke.
5
00:00:07,960 --> 00:00:08,960
My assistant's been in touch
6
00:00:09,040 --> 00:00:10,710
with NYU and we might
move Dad there.
7
00:00:11,000 --> 00:00:13,460
No. He stays here.
8
00:00:13,830 --> 00:00:16,420
I am his proxy.
I am in charge.
9
00:00:18,040 --> 00:00:21,380
The board has a plan in the
event of Logan's incapacitation.
10
00:00:21,710 --> 00:00:24,790
I'll be taking temporary charge
as CEO and chairman.
11
00:00:25,040 --> 00:00:27,250
It wouldn't necessarily be you.
It could be me.
12
00:00:27,330 --> 00:00:29,120
How can I not be
the logical choice?
13
00:00:29,210 --> 00:00:30,500
Dad didn't want you running
the company.
14
00:00:30,880 --> 00:00:34,120
We go for it. Me and you.
CEO and COO.
15
00:00:34,210 --> 00:00:35,120
Okay.
16
00:00:37,750 --> 00:00:39,710
-Will you marry me?
-Yeah, whatever.
17
00:00:39,790 --> 00:00:41,210
Yes?
18
00:00:41,290 --> 00:00:42,330
Do you know that he gave me
a job?
19
00:00:42,540 --> 00:00:44,580
Come in and see me,
and I'll look after you.
20
00:00:44,790 --> 00:00:47,500
There's a huge debt problem.
Three billion.
21
00:00:47,580 --> 00:00:50,040
You're making it quite fucking
difficult to savor this moment,
22
00:00:50,120 --> 00:00:51,380
-Geri.
-Don't jump.
23
00:00:51,830 --> 00:00:54,460
There's a lot of mess
to be cleaned up, Kendall,
24
00:00:54,540 --> 00:00:56,210
but you can do it, son.
25
00:02:23,380 --> 00:02:27,790
Richard, can you get me
the price of the Waystar stock?
26
00:02:27,880 --> 00:02:29,960
- At close last night, please.
- How is he?
27
00:02:30,040 --> 00:02:33,250
Good. A little clearer.
He tried to put on a sock.
28
00:02:33,330 --> 00:02:34,920
Hey.
29
00:02:35,000 --> 00:02:37,080
Morning.
30
00:02:38,960 --> 00:02:41,880
Hey, Mondale.
Wish me luck, buddy.
31
00:02:41,960 --> 00:02:43,880
Wish me luck.
32
00:02:43,960 --> 00:02:45,210
What's that? "Good luck, Tom!
33
00:02:45,290 --> 00:02:47,380
Hope it goes well!" OK, so,
34
00:02:47,460 --> 00:02:49,670
just wanted to say goodbye.
35
00:02:49,750 --> 00:02:51,330
Have you seen the numbers?
36
00:02:51,420 --> 00:02:54,040
Man, poor Ken. He's like
dysentery for the stock price.
37
00:02:54,120 --> 00:02:56,500
You are walking
into a burning barn.
38
00:02:56,580 --> 00:02:57,880
Still excited.
39
00:02:57,960 --> 00:03:00,120
- Still rarin' to go.
- Mm-hmm.
40
00:03:01,460 --> 00:03:02,830
Whoa.
41
00:03:02,920 --> 00:03:04,880
I'm just paying homage.
42
00:03:04,960 --> 00:03:06,170
What's that?
43
00:03:06,250 --> 00:03:08,500
You miss me?
Well, I miss you too.
44
00:03:08,580 --> 00:03:10,830
Maybe we should
arrange a date
while she's not around.
45
00:03:10,920 --> 00:03:14,120
- You're weird.
- No, you are weird! OK!
46
00:03:14,210 --> 00:03:17,000
- Goodbye.
- Oh, Tom.
47
00:03:17,080 --> 00:03:18,290
I'm gonna go see Dad.
48
00:03:18,380 --> 00:03:20,330
If Marcia wants to be difficult,
so can I.
49
00:03:20,420 --> 00:03:23,040
So...can you come with me?
50
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
Uh, I gotta stay in front
on this one, baby.
51
00:03:25,210 --> 00:03:26,120
It's a hugie.
52
00:03:26,210 --> 00:03:27,670
My first morning stepping up.
53
00:03:27,750 --> 00:03:30,210
Just say you went
to see the big boss.
54
00:03:30,290 --> 00:03:31,670
Don't make me choose, Shiv.
55
00:03:32,920 --> 00:03:35,170
Please. Don't make me choose.
56
00:03:35,250 --> 00:03:37,670
It's a man's right
not to choose.
57
00:03:37,750 --> 00:03:40,540
Hey, Rava. Can you
give me 30 seconds?
58
00:03:40,630 --> 00:03:42,960
Sorry, I'm just
getting the kids ready.
59
00:03:43,040 --> 00:03:45,080
Oh, Luanne,
can you get--
60
00:03:45,170 --> 00:03:46,710
Yeah? OK.
61
00:03:46,790 --> 00:03:47,790
- Hey.
- Hi.
62
00:03:47,880 --> 00:03:49,880
Uh, yeah, so...
63
00:03:49,960 --> 00:03:54,460
this is-- this is dumb,
but bank call this morning,
64
00:03:54,540 --> 00:03:57,040
and I just wanted to ask--
65
00:03:57,120 --> 00:03:59,080
Wait. What bank?
Our old joint account?
66
00:03:59,170 --> 00:04:02,920
Um, no, no, Rava,
the bank.
67
00:04:03,000 --> 00:04:06,750
ICBC, who have apparently
bankrolled the old man
for years.
68
00:04:06,830 --> 00:04:09,790
I'm sorry.
I'm-- just in a rush. OK.
69
00:04:09,880 --> 00:04:11,630
Just two minutes?
70
00:04:11,710 --> 00:04:12,790
What's your read?
71
00:04:12,880 --> 00:04:15,960
Do I go... do I go Hulk,
or Bruce Banner?
72
00:04:16,040 --> 00:04:19,460
Well, K-Kendall,
talk to your people about--
73
00:04:19,540 --> 00:04:24,210
I know, you're just-- you're
always so good with this stuff,
and just, uh--
74
00:04:24,290 --> 00:04:26,790
The Hulk is the incredible one,
right? The Hulk.
75
00:04:26,880 --> 00:04:28,330
We have to go. I'm sorry.
76
00:04:28,420 --> 00:04:30,580
Why don't you ask Roman? OK?
77
00:04:30,670 --> 00:04:32,960
- Guys?
- Roma-- Rava. Come on.
78
00:04:33,040 --> 00:04:34,330
- Seriously?
- I'm sorry.
79
00:04:34,420 --> 00:04:35,460
Bye!
80
00:04:35,540 --> 00:04:37,920
Bye, guys.
Bye-bye. I love you.
81
00:06:14,080 --> 00:06:16,920
- Out of ten?
- Uh, seven.
82
00:06:17,000 --> 00:06:18,710
OK.
83
00:06:18,790 --> 00:06:20,420
You're in decent shape,
84
00:06:20,500 --> 00:06:23,250
you're a little sloppy,
but I can get you
tight as a drum.
85
00:06:23,330 --> 00:06:26,790
Ah. Well, I trust Pax,
and Pax says you're the best.
86
00:06:26,880 --> 00:06:28,210
I'm only gonna say
one thing, Roman, OK?
87
00:06:28,290 --> 00:06:29,120
Go for it.
88
00:06:29,210 --> 00:06:30,630
I take my shit serious,
89
00:06:30,710 --> 00:06:32,170
that's why I have
the reputation that I do,
90
00:06:32,250 --> 00:06:33,630
and I need you
to take it serious, too. OK?
91
00:06:33,710 --> 00:06:35,080
Dude, I'm-- I'm onboard,
92
00:06:35,170 --> 00:06:37,460
so you can skip the whole
speech bullshit, OK?
93
00:06:37,540 --> 00:06:39,540
- I'm down.
- All right. 5:30 every day.
94
00:06:39,630 --> 00:06:42,170
Yeah, man, I'm serious.
I'm serious as cancer.
95
00:06:42,250 --> 00:06:45,880
Fuckin' more serious.
Fuckin' money cancer.
96
00:06:45,960 --> 00:06:48,460
You know, I'm COO now.
97
00:06:48,540 --> 00:06:49,670
- Mm-hmm.
- Yeah.
98
00:06:49,750 --> 00:06:52,120
That's Chief Operating Officer.
99
00:06:52,210 --> 00:06:56,120
It's Waystar Royco,
so if it operates,
I chief it.
100
00:06:56,210 --> 00:06:58,170
Flip over on your belly.
101
00:06:58,250 --> 00:07:01,500
Yeah.
Ahh.
102
00:07:01,580 --> 00:07:04,460
But yeah, no,
5:30, that's perfect.
103
00:07:04,540 --> 00:07:06,790
- A.M. right?
- Yup.
104
00:07:06,880 --> 00:07:09,790
Well, good,
because the other 5:30
I'll be at work, ya know?
105
00:07:09,880 --> 00:07:12,670
Being an agent of change
and fuckin' firing people.
106
00:07:17,210 --> 00:07:19,000
Thank you.
107
00:07:19,080 --> 00:07:20,540
Ask her to wait there.
108
00:07:20,630 --> 00:07:22,040
Oh! She's here.
109
00:07:22,120 --> 00:07:24,170
It's the morphine.
110
00:07:24,250 --> 00:07:26,880
- It's not that unusual.
- I know. I'm fine.
111
00:07:26,960 --> 00:07:28,880
- Is everything all right?
- Hi, Shiv.
112
00:07:28,960 --> 00:07:30,540
- Hi!
- Hi, Tom.
113
00:07:30,630 --> 00:07:32,250
Hey. I'm afraid I can't stay.
114
00:07:32,330 --> 00:07:34,250
- Excuse me one second.
- First day.
115
00:07:37,080 --> 00:07:38,670
- Hi.
- What's the--
116
00:07:38,750 --> 00:07:39,670
What's going on?
117
00:07:39,750 --> 00:07:41,120
- Nothing.
- No?
118
00:07:42,250 --> 00:07:43,670
Staff.
119
00:07:45,330 --> 00:07:46,670
Good to see you.
120
00:07:46,750 --> 00:07:48,670
Yeah. I know you said
that he wasn't great,
121
00:07:48,750 --> 00:07:49,920
but I was passing by,
122
00:07:50,000 --> 00:07:51,170
so I thought I'd just
drop in.
123
00:07:51,250 --> 00:07:52,670
That is so sweet.
124
00:07:52,750 --> 00:07:55,710
But you know, he's not
seeing people right now.
125
00:07:55,790 --> 00:07:58,080
Yeah, but I thought
I could just pop up.
126
00:07:58,170 --> 00:08:00,210
Even if, you know, he's grumpy.
127
00:08:00,290 --> 00:08:01,830
I think it's best you don't.
128
00:08:01,920 --> 00:08:04,540
Marcia, I've seen my dad
do the Master Cleanse.
129
00:08:04,630 --> 00:08:06,710
I can take him
a little bit grouchy.
130
00:08:06,790 --> 00:08:08,960
I'm afraid that
is out of the question.
131
00:08:10,750 --> 00:08:12,790
Um, do you--
Might it be an idea
132
00:08:12,880 --> 00:08:15,710
to check and see whether
he's changed his mind?
133
00:08:15,790 --> 00:08:17,210
- Yeah.
- Perked up a little bit?
134
00:08:17,290 --> 00:08:19,170
Of course.
135
00:08:25,330 --> 00:08:27,170
What the fuck?
136
00:08:27,250 --> 00:08:29,000
I know. I have to go.
137
00:08:29,080 --> 00:08:30,170
Yeah, I know.
138
00:08:30,250 --> 00:08:31,710
Oh, hey. Hello. Hi!
139
00:08:31,790 --> 00:08:33,040
I'm Shiv.
140
00:08:33,120 --> 00:08:35,420
Logan's daughter.
141
00:08:35,500 --> 00:08:37,960
I just-- I wanted
to say thank you for--
142
00:08:38,040 --> 00:08:39,210
for all your work.
143
00:08:39,290 --> 00:08:41,210
You're quite welcome.
144
00:08:41,290 --> 00:08:43,790
- Yeah. It's much appreciated.
- Thank you.
145
00:08:43,880 --> 00:08:45,880
And how does he seem today?
146
00:08:46,000 --> 00:08:46,960
Good?
147
00:08:47,040 --> 00:08:49,170
Oh... you know.
148
00:08:49,250 --> 00:08:50,710
Actually, we don't.
149
00:08:50,790 --> 00:08:52,960
We heard al about the sock.
150
00:08:54,330 --> 00:08:55,330
Yeah.
151
00:09:12,750 --> 00:09:14,080
It'll stabilize.
152
00:09:14,170 --> 00:09:16,960
Mm-hmm. I know.
I know it will.
153
00:09:18,170 --> 00:09:20,500
So... I've been thinking.
154
00:09:20,580 --> 00:09:22,880
I've got a new game plan
for the call.
155
00:09:22,960 --> 00:09:24,250
Uh-huh.
156
00:09:24,330 --> 00:09:26,710
Hey. Can you try and not
look so fuckin' nervous?
157
00:09:26,790 --> 00:09:28,000
I know what I'm doing.
158
00:09:28,080 --> 00:09:29,460
I'm relaxed.
159
00:09:29,540 --> 00:09:31,630
I just think it's a little late,
considering the gravity
160
00:09:31,710 --> 00:09:33,170
and the need to get
the relationship right.
161
00:09:33,250 --> 00:09:36,460
Sure. The-- The new strategy
is really just a refinement
162
00:09:36,540 --> 00:09:38,210
of all this great work.
163
00:09:38,290 --> 00:09:40,290
It goes, uh--
164
00:09:40,380 --> 00:09:44,040
Well, the working title
is "Go Fuck Yourself."
165
00:09:44,120 --> 00:09:45,880
Uh-huh.
166
00:09:45,960 --> 00:09:48,750
Hi, I have Mr. Polk.
167
00:09:48,830 --> 00:09:50,630
Uh-huh. What do you think?
168
00:09:50,710 --> 00:09:53,000
I think I need a little bit
more of an explanation.
169
00:09:53,080 --> 00:09:55,960
My dad's a bastard,
they need to know
I'm a bastard, too.
170
00:09:56,040 --> 00:09:57,330
- Right?
- Right--
171
00:09:57,420 --> 00:09:58,500
Great.
172
00:09:58,580 --> 00:10:01,120
Hey, Mr. Polk.
173
00:10:01,210 --> 00:10:04,000
Hi, Kendall, good to connect.
174
00:10:04,080 --> 00:10:07,120
Likewise. Yeah, great.
175
00:10:10,460 --> 00:10:12,420
So, you-- you wanna go?
176
00:10:12,500 --> 00:10:13,830
Well, why don't you go?
177
00:10:13,920 --> 00:10:17,920
OK. Well, uh, sure.
178
00:10:18,000 --> 00:10:21,500
We just wanted to make contact,
given where we are.
179
00:10:21,580 --> 00:10:24,420
- Mm-hmm. We are concerned.
- Absolutely.
180
00:10:24,500 --> 00:10:27,210
Now, obviously, look,
the main thing is,
181
00:10:27,290 --> 00:10:29,830
we just handle this very calmly,
182
00:10:29,920 --> 00:10:31,670
because the last thing
either of us want
183
00:10:31,750 --> 00:10:34,170
is for this rather private
arrangement my father made
184
00:10:34,250 --> 00:10:37,120
to, uh, you know, make waves.
185
00:10:37,210 --> 00:10:39,670
- Absolutely.
- But I guess the issue is
186
00:10:39,750 --> 00:10:41,830
we owe you 3.2 billion--
187
00:10:41,920 --> 00:10:43,460
3.25.
188
00:10:43,540 --> 00:10:45,000
Hey, I was rounding down.
189
00:10:45,080 --> 00:10:46,170
We round up.
190
00:10:46,250 --> 00:10:49,000
3.25 billion,
191
00:10:49,080 --> 00:10:51,040
secured against
Waystar stock,
192
00:10:51,120 --> 00:10:54,540
which is, you know, undergoing
some temporary turbulence
193
00:10:54,630 --> 00:10:56,710
due to sector-wide factors.
194
00:10:56,790 --> 00:10:57,960
Mm-hmm.
195
00:10:58,040 --> 00:11:00,830
So, I guess, you know,
196
00:11:00,920 --> 00:11:02,500
what I'd like to know is,
197
00:11:02,580 --> 00:11:04,210
what your position will be
198
00:11:04,290 --> 00:11:06,380
if we have a sustained breach
of the stock price
199
00:11:06,460 --> 00:11:09,540
and we fall out of compliance
with our debt covenant?
200
00:11:09,630 --> 00:11:12,040
OK, well, if the stock drops,
201
00:11:12,120 --> 00:11:13,920
we're entitled to ask
for a payment in full.
202
00:11:14,000 --> 00:11:15,920
Uh-huh, exactly.
203
00:11:17,040 --> 00:11:19,880
Technically, uh, yeah.
204
00:11:19,960 --> 00:11:24,790
So... what will we do here
in reality?
205
00:11:24,880 --> 00:11:27,750
If it breaches 130,
you've broken the covenant
206
00:11:27,830 --> 00:11:29,540
and we will want repayment.
207
00:11:29,630 --> 00:11:31,250
Right.
208
00:11:31,330 --> 00:11:32,880
I know.
209
00:11:33,000 --> 00:11:36,500
But, um, like, really?
210
00:11:36,580 --> 00:11:38,330
Seriously.
211
00:11:42,250 --> 00:11:43,460
OK, I-- I get it.
212
00:11:43,540 --> 00:11:45,420
That's your initial position,
213
00:11:45,500 --> 00:11:47,790
but we will want to restructure,
214
00:11:47,880 --> 00:11:49,000
and, uh--
215
00:11:49,080 --> 00:11:50,880
Look, here's where I'm at.
216
00:11:50,960 --> 00:11:53,380
We're not crazy
about the media sector,
217
00:11:53,460 --> 00:11:56,580
we're not crazy about
how your father has treated
our relationship,
218
00:11:56,670 --> 00:11:58,750
and our position
is to seek recoupment.
219
00:11:58,830 --> 00:12:01,290
Oh, come on, man.
Fuck off.
220
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
- Uh, hello?
- I'm here.
221
00:12:32,040 --> 00:12:34,040
Yeah. Yeah, come on.
222
00:12:34,120 --> 00:12:36,830
Real world, can we start
to negotiate?
223
00:12:36,920 --> 00:12:39,500
Listen, son,
that's our position.
224
00:12:39,580 --> 00:12:41,580
If the stock drops below 130,
225
00:12:41,670 --> 00:12:44,000
you're in breach
and we want our money back.
226
00:12:44,080 --> 00:12:46,630
OK, fine. Let's keep talking.
227
00:12:46,710 --> 00:12:48,460
Look, if you need
to talk to me,
228
00:12:48,540 --> 00:12:50,630
maybe it's better if we
go through an intermediary.
229
00:12:50,710 --> 00:12:53,460
I'm not a particular fan
of foul language,
230
00:12:53,540 --> 00:12:56,000
and I don't like
to be insulted.
231
00:12:56,080 --> 00:12:57,380
Thank you, good morning.
232
00:13:00,790 --> 00:13:03,120
Oh, boy.
233
00:13:06,920 --> 00:13:10,500
- Fuck, that was brutal.
- You were listening in?
234
00:13:10,580 --> 00:13:13,750
Of course I was in.
I'm COO. Oof!
235
00:13:13,830 --> 00:13:17,000
Are-- Are they for real?
Would they squeeze us?
236
00:13:17,080 --> 00:13:19,460
- Well, obviously they could.
- Yeah, but why would they?
237
00:13:19,540 --> 00:13:21,290
Relax, man,
it'll be fine.
238
00:13:21,380 --> 00:13:24,040
Uh, no, it fuckin'
necessarily won't. OK?
239
00:13:24,120 --> 00:13:26,000
If this became public,
240
00:13:26,080 --> 00:13:28,500
we could nosedive,
we could death spiral here.
241
00:13:28,580 --> 00:13:30,630
Dude, I was only trying
to be nice.
242
00:13:30,710 --> 00:13:33,790
That was a fucking shitshow,
and you handled it like a moron,
is the truth.
243
00:13:33,880 --> 00:13:35,670
Fuck off.
244
00:13:37,420 --> 00:13:38,630
Gents.
245
00:13:40,170 --> 00:13:43,790
Hello.
Uh, Greg Hirsch.
246
00:13:43,880 --> 00:13:46,540
I believe I'm working here
as of today.
247
00:13:46,630 --> 00:13:50,170
OK, what is your job
or job title?
248
00:13:50,250 --> 00:13:54,210
Um, job, not entirely sure,
per se.
249
00:13:54,290 --> 00:13:57,080
Uh... I'll find out.
250
00:13:57,170 --> 00:14:00,880
OK, um, I don't
have anything.
251
00:14:00,960 --> 00:14:05,170
I was actually personally
appointed by Mr. Logan Roy.
252
00:14:05,250 --> 00:14:07,120
OK. Um...
253
00:14:09,000 --> 00:14:11,880
- Um...
- Is there anyone else, maybe?
254
00:14:11,960 --> 00:14:13,000
Tom?
255
00:14:13,080 --> 00:14:14,210
- Tom.
- Last name?
256
00:14:14,290 --> 00:14:15,710
Last name, uh...
257
00:14:15,790 --> 00:14:18,380
Weird, I don't think
I ever got his last--
258
00:14:18,460 --> 00:14:21,630
Uh, T-- boss Tom...
259
00:14:23,210 --> 00:14:25,880
Tom? Tom?
260
00:14:25,960 --> 00:14:27,960
- Hey! Hey!
- Hey.
261
00:14:28,040 --> 00:14:29,500
Can you help me?
262
00:14:29,580 --> 00:14:30,830
Can you help--
263
00:14:37,330 --> 00:14:39,710
OK, Greg. Greg Roy?
264
00:14:39,790 --> 00:14:41,380
That's the--
I'm actually a Hirsch.
265
00:14:41,460 --> 00:14:43,580
I'm not a--
My mom's a Roy, but, uh,
266
00:14:43,670 --> 00:14:46,500
I'm basically a Roy
in all-- all but my name.
267
00:14:50,830 --> 00:14:52,540
Wait--
- I'll be two minutes.
268
00:14:52,630 --> 00:14:54,380
What? No. No. Shiv--
269
00:14:54,460 --> 00:14:56,920
It has gotten weird.
OK? It has gotten very weird.
270
00:15:02,380 --> 00:15:04,170
- How is he?
- I don't know.
271
00:15:04,250 --> 00:15:06,790
- He might have put on a sock.
- Well, that's good, right?
272
00:15:06,880 --> 00:15:09,210
Or he could be
lying there dead.
I have no fuckin' idea.
273
00:15:09,290 --> 00:15:10,250
OK, this is--
274
00:15:10,330 --> 00:15:11,710
It's not a good time.
275
00:15:11,790 --> 00:15:13,290
She thinks that
Marcia's poisoning him.
276
00:15:13,380 --> 00:15:15,380
I do not. Apparently,
he doesn't want to see us.
277
00:15:15,460 --> 00:15:16,630
Not including me?
278
00:15:16,710 --> 00:15:17,920
Why would he say that?
279
00:15:18,000 --> 00:15:19,330
Still pissed at you
280
00:15:19,420 --> 00:15:21,330
for not signing up
to his corporate restructure
281
00:15:21,420 --> 00:15:22,790
to make Marcia
queen of the castle?
282
00:15:22,880 --> 00:15:25,120
OK, yeah.
Maybe she's pissed.
283
00:15:25,210 --> 00:15:26,920
Look, did you see him
over the weekend?
284
00:15:27,000 --> 00:15:29,290
No. I heard he wasn't
up to seeing people.
285
00:15:29,380 --> 00:15:31,710
Yeah, no one has seen him
since we took him home
from the hospital,
286
00:15:31,790 --> 00:15:32,750
like, Thursday.
287
00:15:32,830 --> 00:15:35,250
I think-- Rome? You saw him,
right?
288
00:15:35,330 --> 00:15:37,710
Uh, sure, yeah,
for, like, five minutes.
289
00:15:37,790 --> 00:15:40,830
But he was, um...
he was pretty--
290
00:15:40,920 --> 00:15:44,500
He wasn't really him him,
there were tubes and...
291
00:15:44,580 --> 00:15:46,830
- OK, but after that?
- Nope.
292
00:15:46,920 --> 00:15:48,380
No one apart from Marcia
has seen him
293
00:15:48,460 --> 00:15:49,960
for the better part of a week.
294
00:15:50,040 --> 00:15:52,500
- Four days is not a week.
- OK, the majority of the week,
295
00:15:52,580 --> 00:15:54,330
and we're just accepting--
the whole world
296
00:15:54,420 --> 00:15:55,960
is just accepting
this woman's word
297
00:15:56,040 --> 00:15:57,210
that he put on a fucking sock.
298
00:15:57,290 --> 00:15:59,170
Look, relax, OK?
299
00:15:59,250 --> 00:16:00,500
I-It's a process,
300
00:16:00,580 --> 00:16:02,040
we don't want
to rush the recovery...
301
00:16:02,120 --> 00:16:04,080
Oh, right, because
you like playing boss?
302
00:16:04,170 --> 00:16:05,920
That's not...
303
00:16:06,000 --> 00:16:09,330
Please. Can you
go over there?
304
00:16:09,420 --> 00:16:10,670
Shiv, this is--
305
00:16:10,750 --> 00:16:13,120
I literally have something
unmissable.
306
00:16:17,000 --> 00:16:19,630
Later. OK?
I'll try later.
307
00:16:19,710 --> 00:16:21,580
- OK?
- OK.
308
00:16:22,880 --> 00:16:24,500
Is everything OK?
309
00:16:24,580 --> 00:16:27,500
No. We are on the brink
of total corporate collapse.
310
00:16:27,580 --> 00:16:29,380
Oh, yeah.
Well, that figures.
311
00:16:29,460 --> 00:16:31,460
Well, call me
if you go Lehman, will you?
312
00:16:31,540 --> 00:16:33,170
Might want
some of these chairs.
313
00:16:57,920 --> 00:16:58,880
Morning.
314
00:16:58,960 --> 00:17:00,460
Morning.
315
00:17:00,540 --> 00:17:03,170
Here to help fix
the Death Star.
316
00:17:03,250 --> 00:17:05,170
"Grill on the exhaust vent,
guys,
317
00:17:05,250 --> 00:17:06,790
grill on the exhaust vent."
318
00:17:08,830 --> 00:17:11,920
So, my only concern would be,
to brief this meeting,
319
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
is it a little too aggressive
320
00:17:14,080 --> 00:17:15,420
for a temporary CEO?
321
00:17:15,500 --> 00:17:16,920
That is a good point.
322
00:17:17,000 --> 00:17:18,790
Yeah, well, we've got
a very aggressive drop
323
00:17:18,880 --> 00:17:21,040
in our share price, so I think
that's appropriate, good?
324
00:17:21,120 --> 00:17:23,080
So brief this wide
and brief it fast, OK?
325
00:17:23,170 --> 00:17:25,000
- OK.
- Uh, yeah. Great.
326
00:17:30,750 --> 00:17:32,880
All right, all right!
327
00:17:32,960 --> 00:17:35,290
Morning, morning, morning.
328
00:17:35,380 --> 00:17:37,080
Hey, hey, hey.
329
00:17:37,170 --> 00:17:39,080
My people.
330
00:17:39,170 --> 00:17:40,750
It's great to see you all.
331
00:17:40,830 --> 00:17:44,250
You know my brother and I,
CEO and COO...
332
00:17:44,330 --> 00:17:47,290
- COO.
- Gerri, Karl, Karolina.
333
00:17:47,380 --> 00:17:48,290
Um...
334
00:17:48,380 --> 00:17:49,630
I'm actually gonna stand up,
335
00:17:49,710 --> 00:17:50,920
if that's all right.
336
00:17:51,000 --> 00:17:54,790
My back is fucked.
I have a new trainer, so...
337
00:17:54,880 --> 00:17:58,960
So, I just wanted to
get the gang together
early in my tenure
338
00:17:59,040 --> 00:18:02,290
to say, uh... "Yo."
339
00:18:02,380 --> 00:18:05,380
You're probably all wondering
about my dad.
340
00:18:05,460 --> 00:18:07,040
He's doing OK.
341
00:18:07,120 --> 00:18:08,790
Motherfucker.
342
00:18:08,880 --> 00:18:10,630
We're hoping for
a full recovery.
343
00:18:10,710 --> 00:18:12,710
He's, like,
a thousand percent better,
though.
344
00:18:12,790 --> 00:18:14,710
He's like a bull
in rhino hide.
345
00:18:14,790 --> 00:18:16,830
Uh-huh. Yeah.
Slow and steady.
346
00:18:16,920 --> 00:18:19,750
This morning
he put on a sock, so...
347
00:18:19,830 --> 00:18:24,000
That's right. Uh, this morning
he tried to put on a sock.
348
00:18:26,500 --> 00:18:29,080
And welcome to Tom Wamsgans,
349
00:18:29,170 --> 00:18:31,630
who was managing Resorts
South and Central
350
00:18:31,710 --> 00:18:33,580
and is now sitting up
with the grownups.
351
00:18:33,670 --> 00:18:35,500
- Hey. I just want--
- So, what I want to announce
352
00:18:35,580 --> 00:18:37,670
to you all this morning
is a new strategic vision.
353
00:18:37,750 --> 00:18:40,540
We have a great firm here.
354
00:18:40,630 --> 00:18:42,210
Multifaceted.
355
00:18:42,290 --> 00:18:43,830
Parks, cruises,
356
00:18:43,920 --> 00:18:47,830
telecom, live entertainment,
sports--
357
00:18:47,920 --> 00:18:49,670
but at the heart, media.
358
00:18:49,750 --> 00:18:52,500
TV, movies, books, newspapers.
359
00:18:52,580 --> 00:18:57,540
And what we're fighting for
is eyeballs, eyeballs which we
convert to our customer base,
360
00:18:57,630 --> 00:19:00,500
eyeballs which we crate up
and sell to advertisers.
361
00:19:00,580 --> 00:19:04,170
Right? And bottom line,
we're losing...
362
00:19:04,250 --> 00:19:07,000
to monopolistic disruptors.
363
00:19:07,080 --> 00:19:09,250
Alphabet, Facebook...
364
00:19:09,330 --> 00:19:11,330
Internet.
Fucking game-changer, man.
365
00:19:11,420 --> 00:19:14,290
- That's right, the internet.
- Internet.
366
00:19:14,380 --> 00:19:18,710
But, uh, we are still just--
just-- in a position
367
00:19:18,790 --> 00:19:21,540
to leverage our brands into
something in the new landscape.
368
00:19:21,630 --> 00:19:24,000
But if we don't,
we're gonna be like
369
00:19:24,080 --> 00:19:27,710
the biggest fuckin' horse trader
in Detroit, 1909. OK?
370
00:19:27,790 --> 00:19:30,540
We need
a more dynamic strategy.
371
00:19:30,630 --> 00:19:33,210
Now, let's call it,
for the sake of clarity,
372
00:19:33,290 --> 00:19:35,710
the Strategy
of a Thousand Lifeboats.
373
00:19:35,790 --> 00:19:38,790
Vaulter is a lifeboat,
374
00:19:38,880 --> 00:19:41,880
ATN Citizens is a lifeboat.
375
00:19:41,960 --> 00:19:44,210
There are no bad lifeboats.
376
00:19:44,290 --> 00:19:46,040
VR could be a lifeboat.
377
00:19:46,120 --> 00:19:47,880
VR's a bubble,
378
00:19:47,960 --> 00:19:50,460
but yeah. No bad ideas.
379
00:19:50,540 --> 00:19:51,880
Porn could be a lifeboat.
380
00:19:51,960 --> 00:19:55,080
Except that.
That's a bad lifeboat.
381
00:19:56,170 --> 00:19:58,250
Hey, thanks, Rome.
382
00:19:58,330 --> 00:19:59,830
Look, this isn't a brainstorm,
383
00:19:59,920 --> 00:20:02,380
all I'm saying,
everyone's invited. OK?
384
00:20:02,460 --> 00:20:04,250
I want each and every one of you
385
00:20:04,330 --> 00:20:06,630
to be innovating, challenging,
386
00:20:06,710 --> 00:20:08,750
being bold, being disruptive,
387
00:20:08,830 --> 00:20:12,170
bringing me new, original,
multiplatform content.
388
00:20:12,250 --> 00:20:15,080
Bring me more
in the interactive
and digital space.
389
00:20:15,170 --> 00:20:16,750
Bring me franchiseable IP.
390
00:20:16,830 --> 00:20:19,330
Bring me a thousand lifeboats.
391
00:20:19,420 --> 00:20:21,580
Bring me a fucking armada
of eyeballs.
392
00:20:21,670 --> 00:20:24,630
Because steady as she goes
hits the iceberg.
393
00:20:26,500 --> 00:20:28,500
All right.
Thanks, everyone.
394
00:20:28,580 --> 00:20:31,080
Lifeboats! Whoo!
395
00:20:37,790 --> 00:20:39,630
Just had to say,
that was great. Kudos.
396
00:20:39,710 --> 00:20:42,250
Always here if you need
a friendly ear,
397
00:20:42,330 --> 00:20:43,920
Lord Vader.
398
00:20:44,000 --> 00:20:45,460
Just get shit moving
at Parks.
399
00:20:45,540 --> 00:20:46,790
- Yes.
- Yeah, Tom?
400
00:20:46,880 --> 00:20:48,120
It's stagnant,
401
00:20:48,210 --> 00:20:50,380
so shake that fuckin' tree,
C3PO.
402
00:20:50,460 --> 00:20:52,790
Shakin' the tree.
Shakin' the tree.
403
00:20:52,880 --> 00:20:54,920
Shakin' it big time.
404
00:20:57,120 --> 00:20:59,080
Uh, Fiona.
Walk with me.
405
00:20:59,170 --> 00:21:01,290
Can you send flowers to Rava?
406
00:21:01,380 --> 00:21:03,790
Nice, but, you know,
not ridiculous.
407
00:21:03,880 --> 00:21:06,670
They should smell like flowers,
not desperation.
408
00:21:06,750 --> 00:21:08,330
Oh, and Fi, talk to Jess,
409
00:21:08,420 --> 00:21:11,000
I might want to throw
a couple of items up
on the internal.
410
00:21:11,080 --> 00:21:12,960
Not a big deal,
couple of TED talks.
411
00:21:13,040 --> 00:21:16,630
Maybe a documentary
on the Epic of Gilgamesh,
I'm thinking?
412
00:21:16,710 --> 00:21:19,500
You know,
it's the first story,
archetypal quest shit.
413
00:21:19,580 --> 00:21:22,210
Because what are we
if not storytellers?
414
00:21:23,880 --> 00:21:25,080
Hey. Talk to me.
415
00:21:25,170 --> 00:21:26,420
Down three points,
416
00:21:26,500 --> 00:21:28,000
and there's an AP headline
417
00:21:28,080 --> 00:21:30,580
"CEO tells staff
Waystar headed for iceberg."
418
00:21:30,670 --> 00:21:34,330
Not iceberg, lifeboats.
I said lifeboats, not iceberg!
419
00:21:34,420 --> 00:21:36,750
- Jesus! Karolina.
- That's what we're pushing.
420
00:21:36,830 --> 00:21:38,250
- Push harder.
- Will do.
421
00:21:38,330 --> 00:21:40,460
I want to talk options
to you, OK?
422
00:21:40,540 --> 00:21:42,920
I've got some thoughts
I've been working on
for a long time--
423
00:21:43,000 --> 00:21:45,750
OK, I don't want
the sloppy seconds, Gerri.
I'm taking five to think big.
424
00:21:45,830 --> 00:21:47,750
Ken, these are modeled
and thought through--
425
00:21:47,830 --> 00:21:49,380
And rejected.
426
00:21:49,460 --> 00:21:50,830
Now, if you'll excuse me,
I'm talking a walk,
427
00:21:50,920 --> 00:21:52,170
I need to get
some altitude on this.
428
00:21:52,250 --> 00:21:53,540
I'll be back.
429
00:22:01,460 --> 00:22:04,120
Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha.
430
00:23:27,880 --> 00:23:29,540
The thing about capitalism is,
yeah, sure,
431
00:23:29,630 --> 00:23:31,040
it's got its issues,
but fuck me--
432
00:23:31,120 --> 00:23:33,330
this is a piece of shit chain
on a stretch of nothing,
433
00:23:33,420 --> 00:23:37,790
but this-- this is
the most delicious thing
anyone's ever fucking tasted.
434
00:23:37,880 --> 00:23:39,920
Oh, my God. Thank you.
435
00:23:40,000 --> 00:23:42,330
- Thank you.
- So dude, listen.
436
00:23:42,420 --> 00:23:44,500
- Mm-hmm?
- I could do with a read
437
00:23:44,580 --> 00:23:47,040
from someone without
a dog in the fight.
438
00:23:47,120 --> 00:23:49,420
Actually, I gotta
talk to you about
something, too.
439
00:23:49,500 --> 00:23:50,670
This is tight.
440
00:23:50,750 --> 00:23:52,670
This is absolutely
just us, OK?
441
00:23:52,750 --> 00:23:54,080
Because a leak kills me.
442
00:23:54,170 --> 00:23:56,380
Right.
This is about Rava.
443
00:23:56,460 --> 00:23:58,290
- For a pal.
- Rava?
444
00:23:58,380 --> 00:23:59,580
Yeah, it's a mutual friend,
445
00:23:59,670 --> 00:24:01,120
and they want to know
is it cool,
446
00:24:01,210 --> 00:24:03,960
or you still hankerin'
for a wankerin'?
447
00:24:05,250 --> 00:24:06,670
I don't have time for this.
448
00:24:06,750 --> 00:24:08,630
I mean, who-- who's asking?
449
00:24:08,710 --> 00:24:10,920
- What?
- I can't say.
450
00:24:11,000 --> 00:24:13,120
But they just want
to know if it's an issue.
451
00:24:13,210 --> 00:24:15,040
Like who, fuckin' Paul?
452
00:24:15,120 --> 00:24:18,580
Well, if you're asking,
I'm assuming
it's a fucking issue.
453
00:24:18,670 --> 00:24:22,330
No, I mean, look,
we're separated,
you know?
454
00:24:22,420 --> 00:24:24,670
Whatever.
Free agents.
455
00:24:24,750 --> 00:24:26,580
Yeah. No, I get it.
456
00:24:26,670 --> 00:24:27,750
I'm gonna have another.
457
00:24:27,830 --> 00:24:29,710
You know, if you
eat it fast enough
458
00:24:29,790 --> 00:24:31,330
it actually burns off
the calories.
459
00:24:31,420 --> 00:24:32,330
It's like a loophole.
460
00:24:32,420 --> 00:24:34,630
Can I have another, please?
461
00:24:34,710 --> 00:24:37,170
So, listen,
when I took over...
462
00:24:37,250 --> 00:24:41,040
found out Dad
took out a huge loan
463
00:24:41,120 --> 00:24:43,920
a decade ago. Secret.
Through the holding company.
464
00:24:44,000 --> 00:24:45,290
Are you serious?
465
00:24:45,380 --> 00:24:46,380
Secured against
the family's stake
466
00:24:46,460 --> 00:24:47,670
in the public firm.
467
00:24:47,750 --> 00:24:49,040
Fuck. Dude.
468
00:24:49,120 --> 00:24:51,170
Yeah. Now the stock
is getting ready to breach,
469
00:24:51,250 --> 00:24:53,170
- and the bank are...
- Yeah, I know, I saw the price.
470
00:24:53,250 --> 00:24:56,250
It's brutal.
Who's the bank?
471
00:24:56,330 --> 00:24:58,540
Mm-hmm. I'm just
gonna do this.
472
00:24:58,630 --> 00:25:00,670
Dude...
473
00:25:00,750 --> 00:25:02,710
we're not at Buckley
anymore. Jesus.
474
00:25:02,790 --> 00:25:04,040
It's fine.
475
00:25:04,120 --> 00:25:06,630
So, these guys
have your dick in a vise.
476
00:25:07,750 --> 00:25:09,880
Yes. Thank you, Stewy.
477
00:25:09,960 --> 00:25:12,630
- Mm-hmm.
- Can I have your take?
478
00:25:12,710 --> 00:25:15,380
Well, number one,
you boost the price.
479
00:25:15,460 --> 00:25:17,380
- Yeah, no shit, Sherlock.
- OK.
480
00:25:17,460 --> 00:25:19,420
- I'm trying.
- OK.
481
00:25:19,500 --> 00:25:22,460
How's it gonna play
for us to refinance?
482
00:25:22,540 --> 00:25:24,120
Honestly? Not great.
483
00:25:24,210 --> 00:25:28,330
Why won't your original bank
step up? Not good.
484
00:25:28,420 --> 00:25:31,380
People don't love the sector,
and they don't love
the fucking firm.
485
00:25:31,460 --> 00:25:33,080
It's ramshackle, is the view.
486
00:25:33,170 --> 00:25:37,080
And bro,
they don't love... you.
487
00:25:37,170 --> 00:25:38,630
It's tough.
488
00:25:53,170 --> 00:25:54,330
Ah, fuck it.
489
00:25:57,460 --> 00:26:00,750
OK! I am open for business.
490
00:26:00,830 --> 00:26:02,580
You know, one thing occurs.
491
00:26:02,670 --> 00:26:05,250
Just blue sky,
wouldn't happen
in a million years,
492
00:26:05,330 --> 00:26:07,290
but what if
493
00:26:07,380 --> 00:26:09,420
we came in,
494
00:26:09,500 --> 00:26:12,380
took the whole thing
off your family's hands?
495
00:26:14,710 --> 00:26:17,670
Uh, well, obviously no,
496
00:26:17,750 --> 00:26:20,960
fuck off, how dare you,
I'm so insulted, et cetera.
497
00:26:21,040 --> 00:26:24,120
Of course. But you
and Roman and Shiv,
498
00:26:24,210 --> 00:26:27,580
you're gonna do that thing
forever? No.
499
00:26:27,670 --> 00:26:30,790
You all have the chance
to be fucking...
500
00:26:30,880 --> 00:26:34,420
fucking, like,
ugly petro-ruble rich.
501
00:26:34,500 --> 00:26:35,830
You can do anything.
502
00:26:35,920 --> 00:26:37,040
You can go into tech,
503
00:26:37,120 --> 00:26:38,880
Shiv can do her politics
or whatever,
504
00:26:38,960 --> 00:26:41,830
and Roman can, you know,
snort his body weight.
505
00:26:41,920 --> 00:26:44,290
And you all live
unhappily ever after.
506
00:26:44,380 --> 00:26:45,750
Uh-huh. Thanks, Stewy.
507
00:26:45,830 --> 00:26:47,170
Just think about it.
508
00:26:56,580 --> 00:26:59,170
Can I get the senior team
together tomorrow
509
00:26:59,250 --> 00:27:00,830
for a reorientation?
510
00:27:00,920 --> 00:27:03,250
Shakin' the tree, folks,
shakin' the tree.
511
00:27:04,880 --> 00:27:06,670
Excuse me.
512
00:27:06,750 --> 00:27:09,080
Greg? Are you kidding?
513
00:27:10,420 --> 00:27:11,380
Hey, Tom.
514
00:27:11,460 --> 00:27:12,790
Forgive me, but, uh...
515
00:27:12,880 --> 00:27:14,750
we talkin' to each other
on the poop deck
516
00:27:14,830 --> 00:27:17,290
of a majestic schooner?
517
00:27:17,380 --> 00:27:21,000
Is the salty brine
stinging my weather-beaten face?
518
00:27:21,080 --> 00:27:22,670
No?
519
00:27:22,750 --> 00:27:24,420
Then why the fuck
are you wearing
520
00:27:24,500 --> 00:27:25,540
a pair of deck shoes, man?
521
00:27:25,630 --> 00:27:27,880
Oh-- Yeah-- No, well,
522
00:27:27,960 --> 00:27:31,500
my credit card got maxed out,
I'm staying in a youth hostel
523
00:27:31,580 --> 00:27:34,790
- on, like, $80 a day--
- Jesus. How squalid.
524
00:27:34,880 --> 00:27:36,460
Dude, are you
carrying dog shit?
525
00:27:38,330 --> 00:27:41,170
No-- No, it's, uh...
526
00:27:41,250 --> 00:27:43,210
it's free, right?
527
00:27:43,290 --> 00:27:44,380
Is that cool? I mean,
528
00:27:44,460 --> 00:27:46,670
I don't wanna be melodramatic,
529
00:27:46,750 --> 00:27:50,460
but my body is growing weak
due to a lack of sustenance.
530
00:27:50,540 --> 00:27:52,380
But in a dog poop baggie?
531
00:27:52,460 --> 00:27:53,920
Yeah, I have
a bunch of 'em
532
00:27:54,000 --> 00:27:55,920
- from back home--
- Greg, that's disgusting.
533
00:27:56,000 --> 00:27:57,580
Not really.
534
00:27:57,670 --> 00:28:00,210
It's not like
they pre-poop them
or something,
535
00:28:00,290 --> 00:28:02,500
like, it's not like--
they're just bags, really.
536
00:28:02,580 --> 00:28:04,210
It's just a mental barrier.
537
00:28:04,290 --> 00:28:07,290
A pair of cap-toe Oxfords,
Crockett & Jones, ASAP.
538
00:28:07,380 --> 00:28:09,710
Lucinda, can we figure out
where we might put
539
00:28:09,790 --> 00:28:11,630
the talented Mr. Greg?
540
00:28:35,790 --> 00:28:38,040
- Hey.
- Hey.
541
00:28:38,120 --> 00:28:40,790
- Nathaniel.
- Siobhan.
542
00:28:40,880 --> 00:28:42,880
How have you been?
543
00:28:42,960 --> 00:28:45,250
Uh, yeah, good.
Busy.
544
00:28:45,330 --> 00:28:47,040
Right.
545
00:28:49,210 --> 00:28:50,580
So, is this...?
546
00:28:50,670 --> 00:28:52,080
Work.
547
00:28:52,170 --> 00:28:55,330
- OK. Of course.
- Yeah.
548
00:28:55,420 --> 00:28:57,500
- Wha-- What?
- Work.
549
00:28:57,580 --> 00:29:01,380
A little work meeting
on the bed of a four-star hotel.
550
00:29:01,460 --> 00:29:02,830
Get your mind
out of the gutter.
551
00:29:02,920 --> 00:29:04,790
OK.
552
00:29:04,880 --> 00:29:08,580
How's it goin'
workin' with... Joyce?
553
00:29:08,670 --> 00:29:12,170
That tall glass of tepid water
from Albany.
554
00:29:12,250 --> 00:29:13,670
It's great. Yeah.
555
00:29:13,750 --> 00:29:16,960
How's the, uh,
poor man's Fidel Castro?
556
00:29:17,040 --> 00:29:19,710
Senior senator from
the state of 1975.
557
00:29:19,790 --> 00:29:21,630
How's that
workin' out for ya?
558
00:29:21,710 --> 00:29:23,380
Better. Zing!
559
00:29:26,210 --> 00:29:29,250
I wondered if you
could do me a favor.
560
00:29:29,330 --> 00:29:30,670
Do I owe you a favor?
561
00:29:30,750 --> 00:29:31,960
Yeah, 'cause I deigned
to date you.
562
00:29:32,040 --> 00:29:34,750
You deigned.
That's nice.
563
00:29:34,830 --> 00:29:36,500
And I thought
we were gonna be friends.
564
00:29:36,580 --> 00:29:39,290
Sure. I wanna be friends.
565
00:29:39,380 --> 00:29:40,710
Good.
566
00:29:40,790 --> 00:29:42,880
I need a background check
on somebody.
567
00:29:42,960 --> 00:29:45,710
Well, that might cause
some ethical issues.
568
00:29:45,790 --> 00:29:49,000
'Cause there's a world
where my guy and your gal
569
00:29:49,080 --> 00:29:51,920
end up in the mud wrestling
for the Democratic nomination.
570
00:29:52,000 --> 00:29:53,830
No, it's not political.
571
00:29:53,920 --> 00:29:58,080
I need background on someone
off the record.
572
00:29:58,170 --> 00:30:00,920
- Uh, Marcia.
- Marcia.
573
00:30:01,000 --> 00:30:02,920
- The wicked stepmother.
- Yeah.
574
00:30:03,000 --> 00:30:05,080
It occurred to me
a few years too late
575
00:30:05,170 --> 00:30:06,750
that I don't really
know anything about her.
576
00:30:06,830 --> 00:30:08,170
So... just due diligence.
577
00:30:08,250 --> 00:30:10,540
- OK?
- Well, um,
578
00:30:10,630 --> 00:30:14,120
I know a really horrible guy
579
00:30:14,210 --> 00:30:16,630
who's incredibly expensive.
580
00:30:16,710 --> 00:30:19,210
OK. Yeah,
that sounds great. OK.
581
00:30:19,290 --> 00:30:22,210
- All goes through you?
- Yes, milady.
582
00:30:24,460 --> 00:30:26,210
OK.
583
00:30:28,960 --> 00:30:30,880
- "Deigned."
- Yeah.
584
00:30:30,960 --> 00:30:32,710
Did you see the women
I dated after you?
585
00:30:32,790 --> 00:30:34,750
Yeah. They only dated you
because you dated me.
586
00:30:34,830 --> 00:30:38,000
They were like,
"Oh, I guess he
must have something."
587
00:30:42,000 --> 00:30:44,710
Waystar diversity
and harassment policy.
588
00:30:44,790 --> 00:30:47,040
Waystar Royco has worked hard
to develop a tolerant
589
00:30:47,120 --> 00:30:48,540
and respectful workplace.
590
00:30:48,630 --> 00:30:50,040
The company
is strongly committed
591
00:30:50,120 --> 00:30:51,080
to making employment decisions
592
00:30:51,170 --> 00:30:52,880
based on valid requirements
593
00:30:52,960 --> 00:30:56,380
and without regards to race,
religion, national origin,
594
00:30:56,460 --> 00:30:58,040
ancestry, gender,
gender identity,
595
00:30:58,120 --> 00:30:59,710
gender expression,
sex preference,
596
00:30:59,790 --> 00:31:03,040
sexual orientation,
physical or mental disability,
597
00:31:03,120 --> 00:31:05,080
military status,
marital status,
598
00:31:05,170 --> 00:31:07,210
or any other status as is
protected by applicable law.
599
00:31:07,290 --> 00:31:09,420
Where the law requires
affirmative action programs,
600
00:31:09,500 --> 00:31:12,580
the company will strive
to comply with the provisions
of those laws.
601
00:31:12,670 --> 00:31:14,170
Thank you for your attention.
602
00:31:14,250 --> 00:31:18,040
Welcome to your new future
at Waystar Royco.
603
00:31:18,120 --> 00:31:20,420
Feel it!
604
00:31:20,500 --> 00:31:23,420
- Hey. Where we at?
- Hey.
605
00:31:23,500 --> 00:31:25,790
- We're down two more points.
- Fuck.
606
00:31:25,880 --> 00:31:28,460
Listen, Sandy Furness is here.
607
00:31:30,000 --> 00:31:31,830
- What do you mean?
- I mean, he's here,
608
00:31:31,920 --> 00:31:33,460
- in the building.
- He can't do that.
609
00:31:33,540 --> 00:31:36,670
Fucking Pepsi doesn't just
drop in to see Coke.
610
00:31:36,750 --> 00:31:38,210
Put him where
no one can see him.
611
00:31:38,290 --> 00:31:40,170
South tank. I'm right here.
612
00:31:42,500 --> 00:31:44,960
Sharks are circling.
613
00:31:45,040 --> 00:31:47,460
Your father
would shoot him on sight.
614
00:31:47,540 --> 00:31:49,380
You know, I don't need
to hear what my father
would do right now.
615
00:31:49,460 --> 00:31:51,460
- OK? He's not here.
- Right.
616
00:31:51,540 --> 00:31:52,880
- I'm gonna handle it.
- He's not here.
617
00:31:54,330 --> 00:31:56,170
Mr. Furness, what a surprise.
618
00:31:56,250 --> 00:31:58,630
- So kind of you to drop by.
- Oh, not at all.
619
00:31:58,710 --> 00:32:01,630
I just came to say
how sorry I was
to hear about your dad.
620
00:32:01,710 --> 00:32:03,920
Well, it's so kind of you
to do it in person
621
00:32:04,000 --> 00:32:05,290
when you could have just called.
622
00:32:05,380 --> 00:32:06,790
Thank you.
623
00:32:06,880 --> 00:32:09,580
Well, I hope I didn't send
the birds a-tweeting,
624
00:32:09,670 --> 00:32:12,630
what with all
the uncertainty
and whatnot.
625
00:32:12,710 --> 00:32:14,670
We'll make sure people know
it's just friendly.
626
00:32:14,750 --> 00:32:16,960
And you'll give your dad
my best, tell him I stopped by?
627
00:32:17,040 --> 00:32:18,460
Of course. Sure.
628
00:32:18,540 --> 00:32:22,420
Maybe when that news is, uh...
less likely to kill him.
629
00:32:22,500 --> 00:32:25,790
OK, well,
630
00:32:25,880 --> 00:32:28,250
thank you. I do--
I appreciate this.
631
00:32:28,330 --> 00:32:29,750
Oh, and just to say,
632
00:32:29,830 --> 00:32:32,920
if, um, I can give you
any advice,
633
00:32:33,000 --> 00:32:34,830
I'm just watching
the wheels nowadays,
634
00:32:34,920 --> 00:32:36,670
so if you want to
run anything by me
635
00:32:36,750 --> 00:32:38,500
as an honest broker,
use me.
636
00:32:38,580 --> 00:32:40,500
A mentor.
637
00:32:40,580 --> 00:32:43,000
That is a very kind offer.
638
00:32:43,080 --> 00:32:46,500
Well, there's probably
a million options
with our two firms.
639
00:32:46,580 --> 00:32:50,380
Swaps, acquisitions,
cooperative interactions.
640
00:32:50,460 --> 00:32:51,830
You know, smart stuff
641
00:32:51,920 --> 00:32:54,500
only a young man like you
can conceive of.
642
00:32:56,080 --> 00:32:57,670
Well, Sandy,
643
00:32:57,750 --> 00:32:59,670
you've been pretty smart.
644
00:32:59,750 --> 00:33:01,750
Smarter than the regulators,
anyway.
645
00:33:01,830 --> 00:33:04,830
Vaulter.
646
00:33:04,920 --> 00:33:07,000
I don't care
what the wise apples say.
647
00:33:12,170 --> 00:33:14,790
Well, uh, I've got a thing.
648
00:33:16,420 --> 00:33:19,420
Hey, Jess, will you
take Mr. Furness down?
649
00:33:19,500 --> 00:33:23,710
Look at you. Right in the eye
of the raging storm and...
650
00:33:23,790 --> 00:33:25,920
and cool as a cucumber.
651
00:33:27,250 --> 00:33:30,250
Stay strong.
Stay in touch.
652
00:33:32,750 --> 00:33:34,080
Um...
653
00:33:42,290 --> 00:33:43,960
- Yeah.
- What happened?
654
00:33:44,040 --> 00:33:46,630
He said I was
dead in the water
without him
655
00:33:46,710 --> 00:33:48,210
and tried
to finger-bang me.
656
00:33:48,290 --> 00:33:50,670
What'd you say?
657
00:33:50,750 --> 00:33:53,040
Said I'd rather
eat my own shit.
658
00:33:55,710 --> 00:33:58,170
- Have you heard?
- What?
659
00:33:59,790 --> 00:34:01,670
Stock's gone below 130.
660
00:34:20,420 --> 00:34:23,250
You know sometimes
you leave the party
661
00:34:23,330 --> 00:34:25,710
and you wonder what everyone's
saying about you?
662
00:34:25,790 --> 00:34:29,120
With me it's usually
"Who's that young Han Solo
663
00:34:29,210 --> 00:34:30,960
and how do I get his dick
in my ass?"
664
00:34:31,040 --> 00:34:33,920
Like, I know
what they say about me.
665
00:34:34,000 --> 00:34:35,830
What?
666
00:34:35,920 --> 00:34:37,540
That. See that?
667
00:34:37,630 --> 00:34:40,080
That's how much
people don't like me.
668
00:34:40,170 --> 00:34:42,210
Hey, that's me too.
Don't leave me out.
669
00:34:42,290 --> 00:34:44,460
The truth is,
670
00:34:44,540 --> 00:34:47,040
we call their bluff,
which may not be a bluff,
671
00:34:47,120 --> 00:34:49,920
and the debt becomes public,
and we lose control.
672
00:34:50,000 --> 00:34:52,500
Or we get the stock up,
which we can't,
673
00:34:52,580 --> 00:34:54,460
because we can't "magic" that,
674
00:34:54,540 --> 00:34:56,170
or we pay the bank back,
675
00:34:56,250 --> 00:34:58,670
which, I mean,
to realize that much cash...
676
00:34:58,750 --> 00:35:00,710
stock sell-down,
which is horrible.
677
00:35:00,790 --> 00:35:02,000
There is no good option.
678
00:35:02,080 --> 00:35:04,460
- Can I suggest something?
- Yeah?
679
00:35:04,540 --> 00:35:06,460
Can I suggest we all
take our shirts off?
680
00:35:06,540 --> 00:35:07,830
OK. Kendall?
681
00:35:07,920 --> 00:35:10,460
They can write
a fucking algorithm
682
00:35:10,540 --> 00:35:12,580
to run this place,
but that's not the answer.
683
00:35:12,670 --> 00:35:14,380
That's not us.
684
00:35:14,460 --> 00:35:17,170
So... break shit up.
685
00:35:17,250 --> 00:35:19,290
Like, just disrupt.
686
00:35:21,080 --> 00:35:22,540
What are you doing?
687
00:35:22,630 --> 00:35:24,630
Takin' my shirt off.
That's all.
688
00:35:26,250 --> 00:35:28,080
Ken, make him
put his shirt on.
689
00:35:29,380 --> 00:35:31,290
I don't-- uh, I don't--
690
00:35:31,380 --> 00:35:35,170
- I don't fuckin' know. I--
- Shirt off.
691
00:35:35,250 --> 00:35:36,170
Shirt off.
692
00:35:36,250 --> 00:35:37,670
Shirts off.
693
00:35:37,750 --> 00:35:39,460
Shirts off.
694
00:35:39,540 --> 00:35:40,750
How about your jacket off?
695
00:35:40,830 --> 00:35:42,830
Come on, man.
696
00:35:42,920 --> 00:35:45,170
Yeah, all right. All right.
697
00:35:45,250 --> 00:35:46,290
Good.
698
00:35:46,380 --> 00:35:48,380
That's all. Let's go.
699
00:35:50,000 --> 00:35:51,710
- OK.
- So...
700
00:35:51,790 --> 00:35:55,960
worst position, we sell down
the stock, we survive.
701
00:35:56,040 --> 00:35:58,120
Maybe we cut a title or two
from physical production,
702
00:35:58,210 --> 00:35:59,460
newspaper-wise.
Online only.
703
00:35:59,540 --> 00:36:01,210
I like that.
704
00:36:01,290 --> 00:36:03,830
That is a $20 million solution
to a billion dollar problem.
705
00:36:03,920 --> 00:36:07,040
Yeah, but it's the right
direction of travel.
That feels right to me.
706
00:36:07,120 --> 00:36:10,670
If you want stuff that works
for the price: layoffs.
707
00:36:10,750 --> 00:36:13,420
Yum-yum. Blood! Yes!
708
00:36:13,500 --> 00:36:15,630
See? Shirts-off shit.
709
00:36:15,710 --> 00:36:18,330
I guess it could be a package.
Layoffs, sell-offs.
710
00:36:18,420 --> 00:36:19,960
Structured retreat?
711
00:36:20,040 --> 00:36:22,500
Well, yeah,
but with a philosophy.
712
00:36:22,580 --> 00:36:24,170
- OK.
- Yeah.
713
00:36:25,540 --> 00:36:27,080
- OK? I mean,
- Kendall: OK.
714
00:36:27,170 --> 00:36:30,750
I guess we just have
to ask or, you know, tell Dad.
715
00:36:38,000 --> 00:36:39,080
Hey, guys.
716
00:36:39,170 --> 00:36:41,080
- Finally.
- Hi.
717
00:36:41,170 --> 00:36:43,420
Hey, sweetie. Hi.
718
00:36:43,500 --> 00:36:44,630
What's up, slugger?
719
00:36:44,710 --> 00:36:46,420
- Hey.
- Hey.
720
00:36:46,500 --> 00:36:47,880
Thanks for joining us.
721
00:36:47,960 --> 00:36:49,330
Actually,
I can't stay long.
722
00:36:49,420 --> 00:36:50,630
Apparently goes for us, too.
723
00:36:50,710 --> 00:36:52,330
Aunt Marcia
won't let us see Grandpa.
724
00:36:52,420 --> 00:36:54,420
- Right, kids?
- Huh.
725
00:36:58,580 --> 00:37:00,830
- Hey, Marcia.
- Kendall.
726
00:37:02,420 --> 00:37:03,670
How are you?
727
00:37:03,750 --> 00:37:05,040
- Good.
- Good.
728
00:37:06,330 --> 00:37:08,250
How's he doing?
Is he OK?
729
00:37:08,330 --> 00:37:10,420
He's improving.
He's really improving.
730
00:37:10,500 --> 00:37:11,790
- Great.
- Yeah.
731
00:37:11,880 --> 00:37:14,330
'Cause I should probably
let him know something.
732
00:37:14,420 --> 00:37:15,880
He's resting.
733
00:37:16,000 --> 00:37:17,670
I'm sorry,
it's not a good time.
734
00:37:17,750 --> 00:37:19,170
OK.
735
00:37:21,380 --> 00:37:23,710
Well, it's just
when my assistant called--
736
00:37:23,790 --> 00:37:25,460
She spoke with Joan, not me.
737
00:37:25,540 --> 00:37:27,210
- Got it.
- Yeah.
738
00:37:27,290 --> 00:37:31,630
Well, uh, let him know,
will you, that I stopped by,
739
00:37:31,710 --> 00:37:34,540
wanted to talk to him,
keep him abreast of moves?
740
00:37:34,630 --> 00:37:38,290
If you like, you can tell me,
I'll pass it on.
741
00:37:38,380 --> 00:37:40,290
Um...
742
00:37:40,380 --> 00:37:44,170
will you just tell him
that we're...
743
00:37:44,250 --> 00:37:48,830
um, we're retreating,
tactically.
744
00:37:51,330 --> 00:37:52,960
Well, that doesn't
sound right.
745
00:37:53,040 --> 00:37:57,040
Not retreating, quite, but...
746
00:37:57,120 --> 00:37:59,580
It's hard to explain.
747
00:37:59,670 --> 00:38:02,080
I'm sure you're doing
the right thing.
748
00:38:04,420 --> 00:38:07,080
- OK, thanks. See you soon.
- See you.
749
00:38:21,750 --> 00:38:23,380
- So, Stewy?
- Mm-hmm?
750
00:38:23,460 --> 00:38:26,750
You know how, like,
everyone hates you?
751
00:38:26,830 --> 00:38:29,500
Well, no, that's not
something I'm aware of.
752
00:38:29,580 --> 00:38:30,750
Oh, sure. They do.
753
00:38:30,830 --> 00:38:33,170
Private equity,
getting your meat hooks in,
754
00:38:33,250 --> 00:38:37,330
chiseling your profit
like a vampire locust fuck.
755
00:38:37,420 --> 00:38:39,540
What is this?
Is this a roast?
756
00:38:39,630 --> 00:38:41,210
Because I have shit to do.
757
00:38:41,290 --> 00:38:42,790
- I've had an idea.
- OK.
758
00:38:42,880 --> 00:38:45,460
How about
instead of taking us over,
you give me $4 billion?
759
00:38:47,330 --> 00:38:49,080
I stay boss,
760
00:38:49,170 --> 00:38:51,670
you stop raiding
shitty companies for scraps,
761
00:38:51,750 --> 00:38:55,210
you invest, for once,
in a blue-chip corporation,
762
00:38:55,290 --> 00:38:57,880
one that is currently,
you know, undervalued
763
00:38:57,960 --> 00:38:59,880
because of some
unfounded concerns
764
00:38:59,960 --> 00:39:02,540
about its leadership, i.e.,
Little Lord Fuckleroy here,
765
00:39:02,630 --> 00:39:05,250
the story twists...
happy ending for all.
766
00:39:05,330 --> 00:39:07,080
Oh ho ho!
767
00:39:09,120 --> 00:39:11,710
- OK. Full disclosure?
- Yeah.
768
00:39:11,790 --> 00:39:14,710
I have a hangover.
And it's bigger than normal.
769
00:39:14,790 --> 00:39:16,960
Why don't we do what we did
back in the day,
770
00:39:17,040 --> 00:39:19,460
let's go to the bathroom,
have a little sumthin'-sumthin',
771
00:39:19,540 --> 00:39:22,040
just knock out a few ideas,
just bash 'em out.
772
00:39:22,120 --> 00:39:24,120
- No. Not for me.
- Of course.
773
00:39:24,210 --> 00:39:26,000
Yeah, yeah, of course.
774
00:39:26,080 --> 00:39:28,670
Do you mind if I have, like,
just like a taste of it?
775
00:39:30,830 --> 00:39:31,920
Really, dude?
776
00:39:33,710 --> 00:39:34,960
Ooh.
777
00:39:35,040 --> 00:39:36,830
Yeah. Mm-kay.
778
00:39:36,920 --> 00:39:38,710
- Are you done?
- Uh, no.
779
00:39:38,790 --> 00:39:42,250
Obviously, I don't generally
take a minority stake
in a public company.
780
00:39:42,330 --> 00:39:45,750
Yeah, obviously,
because you're a parasite.
781
00:39:45,830 --> 00:39:47,120
Mm-hmm.
782
00:39:47,210 --> 00:39:49,170
How about for once
you make things bigger?
783
00:39:49,250 --> 00:39:51,040
You know,
with your old pal?
784
00:39:53,830 --> 00:39:56,040
- Are you done?
- Yeah.
785
00:39:56,120 --> 00:39:59,920
Well, I can't even begin
to think about this.
786
00:40:00,000 --> 00:40:02,750
But if I could...
787
00:40:02,830 --> 00:40:04,960
to sell it,
I'm gonna need voting stock.
788
00:40:05,040 --> 00:40:08,120
As long as the family
maintain control?
789
00:40:08,210 --> 00:40:11,290
Well, effective control.
I'm also gonna need
a board seat.
790
00:40:11,380 --> 00:40:14,380
Oh, I'd force it on you,
dude. For the optics.
791
00:40:14,460 --> 00:40:18,420
Shit hot new CEO
has some hot shit new money
for investment.
792
00:40:18,500 --> 00:40:19,880
New generation.
793
00:40:19,960 --> 00:40:21,830
I keep the debt
out of the news.
794
00:40:21,920 --> 00:40:25,210
Fuckin' sisters doin' it
for theyselves.
795
00:40:25,290 --> 00:40:30,080
I'm not necessarily
totally opposed to this notion.
796
00:40:30,170 --> 00:40:32,250
That's right, and luckily
I speak Stewy,
797
00:40:32,330 --> 00:40:35,330
and that's Stewy for
"I have a fuckin'
raging hard-on for this."
798
00:40:35,420 --> 00:40:37,750
Greg. Come on, buddy.
799
00:40:37,830 --> 00:40:40,290
First meeting of
the senior management cadre.
800
00:40:40,380 --> 00:40:41,630
- Uh-huh.
- Yeah, come on.
801
00:40:41,710 --> 00:40:43,420
Uh, great. Great stuff.
Great.
802
00:40:43,500 --> 00:40:47,000
You know, I was lookin' through
employee emails,
803
00:40:47,080 --> 00:40:48,330
which, by the way,
is totally legal,
804
00:40:48,420 --> 00:40:51,380
and, uh, does my breath smell?
805
00:40:51,460 --> 00:40:53,460
Honestly?
806
00:40:53,540 --> 00:40:56,170
No, no. No, I mean,
it smells of breath,
807
00:40:56,250 --> 00:40:57,460
but--
808
00:40:57,540 --> 00:40:59,330
You know, there's
too much drift in Parks.
809
00:40:59,420 --> 00:41:00,880
I'm gonna shake that tree.
810
00:41:00,960 --> 00:41:03,330
I might punch-bag you
a little, is that cool?
811
00:41:03,420 --> 00:41:05,000
Sure. As in,
812
00:41:05,080 --> 00:41:06,830
like, punch-- Yeah.
813
00:41:06,920 --> 00:41:07,880
Morning, people.
814
00:41:07,960 --> 00:41:10,670
Kick-off. Ahem.
815
00:41:10,750 --> 00:41:12,210
Here's a question.
816
00:41:14,250 --> 00:41:16,710
Here we are, out in
the Theme Park Division,
817
00:41:16,790 --> 00:41:19,500
but tell me this:
818
00:41:19,580 --> 00:41:23,290
if you could really do anything,
professionally,
819
00:41:23,380 --> 00:41:26,460
and work anywhere,
where would that be?
820
00:41:31,790 --> 00:41:33,170
Excuse me.
821
00:41:36,460 --> 00:41:39,170
Uh-huh. Oh, no. Shiv.
822
00:41:39,250 --> 00:41:41,960
I'm in the middle
of the first m-meeting.
823
00:41:44,290 --> 00:41:45,920
Well, it's hard--
824
00:41:47,460 --> 00:41:49,420
Connor's flying in?
825
00:41:49,500 --> 00:41:52,380
OK. OK.
826
00:41:52,460 --> 00:41:53,500
All right, bye. Right.
827
00:41:55,750 --> 00:41:57,210
Fuck!
828
00:41:57,290 --> 00:42:00,080
- You background checked her?
- Yeah, no need to tell Ken.
829
00:42:00,170 --> 00:42:01,500
Is that legal?
830
00:42:01,580 --> 00:42:03,670
You don't need to know.
831
00:42:03,750 --> 00:42:06,000
Um, hey...
832
00:42:06,080 --> 00:42:08,830
can anybody do that on anybody?
833
00:42:08,920 --> 00:42:12,000
OK, so, first husband,
Lebanese businessman.
834
00:42:12,080 --> 00:42:13,750
- Yeah, I remember.
- Right.
835
00:42:13,830 --> 00:42:16,580
They had the high life in Paris,
lot of parties, with pols,
836
00:42:16,670 --> 00:42:19,710
and writers, and also
a lot of shitbags and slimeballs
837
00:42:19,790 --> 00:42:22,630
- and arms dealers, oil guys.
- Wow.
838
00:42:22,710 --> 00:42:25,920
- And further back?
- Well, further back...
839
00:42:26,000 --> 00:42:27,460
further back is complicated.
840
00:42:27,540 --> 00:42:28,790
There's no leads.
841
00:42:28,880 --> 00:42:30,920
- What?
- Yeah.
842
00:42:31,000 --> 00:42:33,580
- Is that...
- Weird? Yes.
843
00:42:33,670 --> 00:42:34,750
- Ominous, yes.
- Yeah.
844
00:42:34,830 --> 00:42:36,000
It's apparently
a little weird.
845
00:42:36,080 --> 00:42:37,580
And there are
two possibilities.
846
00:42:37,670 --> 00:42:39,380
Either she came
from kind of nowhere,
847
00:42:39,460 --> 00:42:40,710
Tripoli, Lebanon,
848
00:42:40,790 --> 00:42:43,420
turns up in Paris,
age 31,
849
00:42:43,500 --> 00:42:44,750
a publishing assistant,
850
00:42:44,830 --> 00:42:46,380
and then just marries this guy.
851
00:42:46,460 --> 00:42:47,670
- Fine.
- Or.
852
00:42:47,750 --> 00:42:51,040
Or... cleanup job.
853
00:42:52,380 --> 00:42:53,460
Oh! Hey, Marcia.
854
00:42:53,540 --> 00:42:55,000
Great impression of a cuckoo.
855
00:42:55,080 --> 00:42:56,460
Door opens, and there you are.
856
00:42:56,540 --> 00:42:58,790
- Hello, everybody.
- Hi.
857
00:42:58,880 --> 00:43:02,120
Yeah, hi. This is Connor,
Logan's firstborn son,
you remember him?
858
00:43:02,210 --> 00:43:03,960
And this is Tom, my partner,
and together
859
00:43:04,040 --> 00:43:06,710
they're over 12 feet
of We Would Like
To See Him, Please.
860
00:43:06,790 --> 00:43:08,960
Are you trying to force entry,
is that it?
861
00:43:09,040 --> 00:43:10,790
Oh, boy. I thought
we were just
stopping by.
862
00:43:10,880 --> 00:43:13,460
I usually try
to avoid confrontation.
Let's all breathe.
863
00:43:13,540 --> 00:43:15,830
He simply isn't
up to visitors.
864
00:43:15,920 --> 00:43:17,460
Is this about me signing
some pieces of paper? Or...
865
00:43:17,540 --> 00:43:18,830
Oh, please, Shiv.
866
00:43:18,920 --> 00:43:21,420
It's very difficult as it is.
867
00:43:21,500 --> 00:43:23,120
Oh, the fuckin' waterworks?
868
00:43:23,210 --> 00:43:25,080
Is that it?
You're gonna cry now? Please.
869
00:43:28,630 --> 00:43:30,630
Siobhan.
870
00:43:30,710 --> 00:43:33,500
I can't believe
you would try and stop me
seeing my father.
871
00:43:33,580 --> 00:43:36,420
And I can't believe
you will try
against his wishes.
872
00:43:41,920 --> 00:43:43,710
Hi. Dad.
873
00:43:45,460 --> 00:43:47,670
Hey.
874
00:43:47,750 --> 00:43:48,920
Can you?
875
00:43:51,960 --> 00:43:54,170
Hey.
876
00:43:54,250 --> 00:43:55,960
How are you feeling?
877
00:43:56,040 --> 00:43:58,630
Uh, uhh-- uhh--
878
00:43:58,710 --> 00:44:00,500
Yeah?
879
00:44:00,580 --> 00:44:03,000
You're looking good.
You're-- You look better.
880
00:44:04,750 --> 00:44:08,500
So, hey, Tom and I
are gonna move here, we think.
881
00:44:08,580 --> 00:44:11,420
More permanently.
Less time in D.C.
882
00:44:12,500 --> 00:44:14,170
Oh, and we're engaged.
883
00:44:14,250 --> 00:44:17,170
Um, he wanted to ask you.
884
00:44:20,830 --> 00:44:22,170
I love you.
885
00:44:26,120 --> 00:44:27,420
I love you too.
886
00:44:39,330 --> 00:44:41,120
Ohhh.
887
00:44:45,960 --> 00:44:48,960
I'm gonna...
go get Joan. OK?
888
00:44:50,040 --> 00:44:51,080
It's-- It's fine.
889
00:44:51,170 --> 00:44:54,460
I-- I'll be back.
890
00:44:56,540 --> 00:44:58,750
- How is Mr. Roy?
- Yeah. He--
891
00:44:58,830 --> 00:45:00,540
Ohh.
892
00:45:09,790 --> 00:45:11,120
Everything OK?
893
00:45:11,210 --> 00:45:13,460
Yeah. Mm-hmm.
894
00:45:13,540 --> 00:45:15,210
He's looking better.
895
00:45:15,290 --> 00:45:17,670
Morning isn't usually
a good time.
896
00:45:17,750 --> 00:45:20,080
You know, the morphine,
he gets confused.
897
00:45:20,170 --> 00:45:22,920
He doesn't like you all to
see him when he's not himself.
898
00:45:23,000 --> 00:45:25,420
Uh-huh. Yeah,
he wasn't himself.
899
00:45:25,500 --> 00:45:26,580
- Right.
- So...
900
00:45:26,670 --> 00:45:30,170
Shiv, I'm a private person.
901
00:45:30,250 --> 00:45:32,080
Not all of us
are born into good ease.
902
00:45:32,170 --> 00:45:33,420
OK.
903
00:45:33,500 --> 00:45:35,080
So if you want to know
anything about me,
904
00:45:35,170 --> 00:45:37,420
just ask me,
and I will tell you.
905
00:45:39,250 --> 00:45:41,290
Uh-huh.
906
00:45:41,380 --> 00:45:42,670
Hey, Siobhan,
how's Pop?
907
00:45:42,750 --> 00:45:45,330
Yeah. Yeah, no, he's good.
908
00:45:45,420 --> 00:45:47,540
- OK, bye.
- He's tired.
909
00:45:53,040 --> 00:45:55,540
Good afternoon.
910
00:45:55,630 --> 00:45:58,250
Thanks for making time for us,
Mr. Polk.
911
00:45:58,330 --> 00:45:59,920
Not at all.
912
00:46:00,000 --> 00:46:02,120
We've been looking
at the terms we can offer,
913
00:46:02,210 --> 00:46:04,080
I think you've seen
what we've put together.
914
00:46:04,170 --> 00:46:06,120
I have. I have.
915
00:46:06,210 --> 00:46:08,210
It's a very brutal structure.
916
00:46:08,290 --> 00:46:09,960
Well, these are the terms
917
00:46:10,040 --> 00:46:12,170
we think we can offer
right now.
918
00:46:12,250 --> 00:46:14,250
I mean, I don't know,
919
00:46:14,330 --> 00:46:15,460
the margin you're making,
920
00:46:15,540 --> 00:46:17,380
you might even say you were...
921
00:46:17,460 --> 00:46:20,540
well, I mean,
"extortion" is an ugly word,
922
00:46:20,630 --> 00:46:24,460
but, you know, so is
"buzz saw castration."
923
00:46:24,540 --> 00:46:27,500
Look, I think we should
keep things professional,
don't you?
924
00:46:27,580 --> 00:46:29,000
Uh-huh. Sure. Sure.
925
00:46:29,080 --> 00:46:33,330
And professionally,
we're going to repay.
926
00:46:33,420 --> 00:46:35,500
- As in...?
- We're good.
927
00:46:35,580 --> 00:46:37,500
Everything's golden.
We don't need you.
928
00:46:37,580 --> 00:46:39,580
This can all stay private,
and I'll be looking elsewhere
929
00:46:39,670 --> 00:46:41,380
for a banking partner
as we go supersonic.
930
00:46:41,460 --> 00:46:42,500
Good-bye.
931
00:46:42,580 --> 00:46:44,290
- Mr. Roy--
- And fuck you.
932
00:46:52,960 --> 00:46:54,580
- Have you been here?
- No.
933
00:46:54,670 --> 00:46:57,290
It's super-good.
I'm thinking...
934
00:46:57,380 --> 00:46:59,790
tout le lapin...
935
00:46:59,880 --> 00:47:01,460
"all of the rabbit."
936
00:47:01,540 --> 00:47:04,000
- All of it.
- Well, that's my question,
937
00:47:04,080 --> 00:47:05,960
is when they say
"all of the rabbit,"
938
00:47:06,040 --> 00:47:08,670
do they mean, like,
all of the rabbit?
939
00:47:08,750 --> 00:47:11,250
I mean, it can't be,
like, all of it.
940
00:47:13,630 --> 00:47:16,170
So, is this the Stewy money
we're celebrating?
941
00:47:16,250 --> 00:47:17,750
Because I saw the news.
942
00:47:17,830 --> 00:47:20,380
Well, I wouldn't say
that I'm the man,
943
00:47:20,460 --> 00:47:24,290
but if there were a man,
hypothetically,
944
00:47:24,380 --> 00:47:27,040
he might look a lot like me.
945
00:47:27,120 --> 00:47:30,710
Yeah, I solved the debt issue
with private equity money.
946
00:47:30,790 --> 00:47:34,120
- I'm very happy for you.
- Yeah. Well...
947
00:47:36,330 --> 00:47:38,540
...the thing is, all of that,
948
00:47:38,630 --> 00:47:40,920
it's made me
think about everything,
949
00:47:41,000 --> 00:47:44,670
and, um...well, you know,
950
00:47:44,750 --> 00:47:47,040
like, here's where I'm at.
951
00:47:50,080 --> 00:47:51,170
I love you.
952
00:47:53,000 --> 00:47:54,080
OK.
953
00:47:54,170 --> 00:47:56,960
Well, thank you. Noted.
954
00:47:58,670 --> 00:48:00,920
- That's it? Come on.
- That's--
955
00:48:01,000 --> 00:48:02,540
- "And... I..."
- Uh, Ken.
956
00:48:02,630 --> 00:48:07,000
OK. Uh, I'm not sure
that I love you.
957
00:48:10,460 --> 00:48:11,790
Yeah, you do.
958
00:48:11,880 --> 00:48:13,750
Fuck you.
959
00:48:13,830 --> 00:48:16,830
Look, you want us
to live separately, right?
960
00:48:16,920 --> 00:48:19,710
We don't know why right now,
you say you do.
961
00:48:19,790 --> 00:48:21,790
Now, that makes me unhappy.
962
00:48:21,880 --> 00:48:23,580
On the other hand, you claim,
963
00:48:23,670 --> 00:48:25,460
and of course
I don't believe you,
964
00:48:25,540 --> 00:48:27,960
that us being together
will make you unhappy.
965
00:48:28,040 --> 00:48:31,630
So one of us
is going to be unhappy.
966
00:48:31,710 --> 00:48:34,000
I just don't see
why it has to be me.
967
00:48:34,080 --> 00:48:38,000
Wow. I-I cannot argue
with that logic.
968
00:48:38,080 --> 00:48:40,460
No, it's, like,
impenetrable logic.
969
00:48:40,540 --> 00:48:41,960
It's the argument
of a psychopath.
970
00:48:42,040 --> 00:48:44,120
A psychopath who might,
971
00:48:44,210 --> 00:48:47,750
hypothetically, be the man.
972
00:48:47,830 --> 00:48:49,460
- Who loves you.
- Mm-hmm.
973
00:48:49,540 --> 00:48:51,210
Fuck you.
974
00:49:23,460 --> 00:49:24,830
We are not breaking up.
975
00:49:24,920 --> 00:49:27,120
Yes. We are. I--
976
00:49:29,170 --> 00:49:33,330
- We are not breaking up.
- Yes, we are.
977
00:49:33,420 --> 00:49:35,580
Sorry.
978
00:49:37,170 --> 00:49:40,670
- We are not. Not.
- Yes, we are.
979
00:49:40,750 --> 00:49:43,790
- No!
- Yes! Yes!
980
00:49:46,000 --> 00:49:49,630
- We are not breaking up.
- We fucking are.
981
00:49:49,710 --> 00:49:51,000
Good mornin'.
982
00:49:51,080 --> 00:49:52,920
So, did you want
to work out down here?
983
00:49:53,000 --> 00:49:55,630
Want me to take
my car to the park,
we can parkour it?
984
00:49:55,710 --> 00:49:57,880
Well, here's the thing, Brex.
985
00:49:57,960 --> 00:49:59,630
I can't do shit, really,
986
00:49:59,710 --> 00:50:02,250
because my back
has been fucked
since Monday.
987
00:50:02,330 --> 00:50:03,830
Fucked how?
988
00:50:03,920 --> 00:50:05,580
Well, I assume
you're insured?
989
00:50:05,670 --> 00:50:09,000
I mean, I do big,
big shit here,
every day,
990
00:50:09,080 --> 00:50:13,630
so losing even
a quarter of a percent
of my operating capacity,
991
00:50:13,710 --> 00:50:15,790
that has million dollar
implications.
992
00:50:15,880 --> 00:50:19,670
So I'm thinkin'
maybe a test case,
993
00:50:19,750 --> 00:50:23,580
I throw three or four dozen
white-shoe lawyers at you
994
00:50:23,670 --> 00:50:27,630
and see what it would be like
to actually physically
destroy someone.
995
00:50:27,710 --> 00:50:30,750
Dude, I don't know
what happened,
996
00:50:30,830 --> 00:50:32,580
but I'm sure I can fix it.
997
00:50:32,670 --> 00:50:34,000
Mm-hmm.
998
00:50:36,830 --> 00:50:38,920
Fuck you.
999
00:50:39,000 --> 00:50:40,540
Oh, fuck you, dude!
1000
00:50:40,630 --> 00:50:42,170
Jeez, look at you.
Look at your face!
1001
00:50:42,250 --> 00:50:43,210
You're a piece of shit.
1002
00:50:43,290 --> 00:50:45,670
Yeah.
1003
00:50:45,750 --> 00:50:48,790
But, uh, no,
I'm just sayin'
1004
00:50:48,880 --> 00:50:51,630
you need to take this
more seriously.
1005
00:50:51,710 --> 00:50:53,330
OK.
1006
00:51:02,960 --> 00:51:03,880
OK.
1007
00:51:05,670 --> 00:51:06,880
I have to go.
1008
00:51:08,830 --> 00:51:10,630
What about Malaya,
can't she--?
1009
00:51:10,710 --> 00:51:12,500
No. Iverson will freak out.
1010
00:51:20,630 --> 00:51:22,960
- Hey, Rava.
- What?
1011
00:51:23,040 --> 00:51:25,170
Why don't we just do it all?
1012
00:51:26,880 --> 00:51:28,920
You know? Back together?
1013
00:51:29,000 --> 00:51:32,380
Uh... let's talk later?
1014
00:51:35,250 --> 00:51:36,880
What does that mean?
1015
00:51:38,210 --> 00:51:39,460
Hey.
1016
00:51:42,880 --> 00:51:44,960
That was nice, right?
1017
00:51:46,290 --> 00:51:49,710
- Nevertheless.
- What?
1018
00:51:52,460 --> 00:51:54,250
Look, I, um...
1019
00:51:56,080 --> 00:51:59,170
I-- I don't know.
I don't know.
1020
00:51:59,250 --> 00:52:00,880
Maybe it's, um, um--
1021
00:52:02,750 --> 00:52:05,500
Shit. It's like--
It's like you're moving on,
1022
00:52:05,580 --> 00:52:08,380
and maybe that makes me feel OK
about moving on too.
1023
00:52:08,460 --> 00:52:11,670
No. I'm not moving on. Rava.
1024
00:52:11,750 --> 00:52:13,120
That's bullshit.
1025
00:52:15,000 --> 00:52:16,540
I got a lawyer.
1026
00:52:16,630 --> 00:52:18,710
He's nice.
1027
00:52:18,790 --> 00:52:21,670
Let's just keep this all
really, really nice, OK?
1028
00:52:38,880 --> 00:52:40,630
Marcia?
Everything all right?
1029
00:52:40,710 --> 00:52:43,210
Kendall, you father
would like to see you.
1030
00:53:03,460 --> 00:53:06,290
...a dozen troops swarmed
the drugs farm from the air,
1031
00:53:06,380 --> 00:53:08,540
descending from helicopters,
while another unit
1032
00:53:08,630 --> 00:53:10,080
entered on foot.
1033
00:53:10,170 --> 00:53:11,960
It's claimed
the drug trafficking ring
1034
00:53:12,040 --> 00:53:14,170
had been in existence
for over three years...
1035
00:53:14,250 --> 00:53:17,290
Hey. Look at you.
1036
00:53:19,670 --> 00:53:21,960
Sitting up.
1037
00:53:22,040 --> 00:53:24,170
Fuckin' watchin' the news.
1038
00:53:36,330 --> 00:53:37,500
It's good to see you, Dad.
1039
00:53:42,120 --> 00:53:44,210
Well...
1040
00:53:44,290 --> 00:53:46,080
you understand
after you went down,
1041
00:53:46,170 --> 00:53:48,250
the stock tanked.
1042
00:53:48,330 --> 00:53:50,630
I mean, you should be flattered,
I guess.
1043
00:53:52,540 --> 00:53:55,670
We had some
pretty shitty options.
1044
00:53:57,540 --> 00:54:00,710
I mean, you took a gamble
on that loan.
1045
00:54:02,290 --> 00:54:05,420
But I found us
a private equity solution.
1046
00:54:05,500 --> 00:54:06,880
So...
1047
00:54:09,210 --> 00:54:11,330
I tried consulting you,
but--
1048
00:54:13,540 --> 00:54:14,920
People like the shape of this.
1049
00:54:15,000 --> 00:54:18,170
Karolina says there's
positive analyst noise.
1050
00:54:19,420 --> 00:54:21,790
We are at 36%,
1051
00:54:21,880 --> 00:54:24,540
with effective control,
1052
00:54:24,630 --> 00:54:27,670
plus a war chest
to make some moves.
1053
00:54:27,750 --> 00:54:29,750
We're--
We're in good shape, Dad.
1054
00:54:29,830 --> 00:54:32,170
You just keep
getting better.
1055
00:54:32,250 --> 00:54:34,170
I got this.
1056
00:54:34,250 --> 00:54:35,790
Fuginidiot.
1057
00:54:35,880 --> 00:54:37,580
Dad?
1058
00:54:40,540 --> 00:54:42,960
Hey, can I get you something?
1059
00:54:44,630 --> 00:54:47,120
You...
1060
00:54:47,210 --> 00:54:50,170
are...
1061
00:54:50,250 --> 00:54:51,580
fuh...
1062
00:54:55,750 --> 00:54:58,580
...fucking idiot.
1063
00:56:14,830 --> 00:56:16,080
Hi.
1064
00:56:16,170 --> 00:56:18,000
I think, uh...
75657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.