Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,151 --> 00:01:44,052
We're outside New York's
Plaza Hotel...
2
00:01:44,120 --> 00:01:47,385
for the 32nd Annual
Daytime Television Awards.
3
00:01:47,457 --> 00:01:50,187
And a glorious,
glamorous night it is.
4
00:01:50,260 --> 00:01:52,751
A night of a thousand stars.
5
00:02:09,212 --> 00:02:14,514
From The Sun Also Sets, it's
Montana Moorehead and Ariel Maloney!
6
00:02:33,103 --> 00:02:37,563
Such approval from this crowd
must make you feel good.
7
00:02:37,640 --> 00:02:41,167
We have the greatest,
most loyal fans in the world.
8
00:02:44,681 --> 00:02:48,208
With these stars is the show's
producer David Seton Barnes.
9
00:02:48,284 --> 00:02:50,752
David, a big night for you.
10
00:02:50,820 --> 00:02:53,448
Yes, when I originally hatched
the Caribbean theme...
11
00:02:54,791 --> 00:02:56,850
Celeste Talbert!
12
00:03:05,268 --> 00:03:09,398
Celeste! You know her as Maggie
from The Sun Also Sets.
13
00:03:09,472 --> 00:03:13,841
She's here with Blair Brennan,
who plays her gorgeous husband Bolt.
14
00:03:13,910 --> 00:03:17,937
Celeste, your 12th nomination
as best daytime actress.
15
00:03:18,014 --> 00:03:20,073
It must get to be old hat
for you.
16
00:03:20,150 --> 00:03:23,586
Never, Leeza.
It's always such a genuine thrill.
17
00:03:27,323 --> 00:03:31,316
I know you're anxious to get inside
and share the excitement.
18
00:03:31,394 --> 00:03:33,294
Best of luck to you tonight.
19
00:03:33,363 --> 00:03:35,160
Thanks so much, Leeza.
20
00:03:49,979 --> 00:03:52,860
Now the oil refineries
belong to me.
21
00:03:52,994 --> 00:03:55,462
Only me!
22
00:03:55,530 --> 00:03:57,464
And another thing.
23
00:03:59,934 --> 00:04:02,061
You're all fired.
24
00:04:15,349 --> 00:04:17,977
Now our fifth nominee,
Celeste Talbert...
25
00:04:18,052 --> 00:04:20,612
from The Sun Also Sets.
26
00:04:29,363 --> 00:04:33,459
I never said I was the best mother.
Give me a little credit, will you?
27
00:04:33,534 --> 00:04:36,628
Credit for being someone
who tried...
28
00:04:36,704 --> 00:04:39,673
to love you the only way
she knew how.
29
00:04:41,609 --> 00:04:43,509
Darling!
30
00:04:43,578 --> 00:04:45,102
Oh, my darling!
31
00:04:45,179 --> 00:04:46,840
Yes!
32
00:04:46,914 --> 00:04:49,542
Yes, yes, yes!
33
00:04:49,617 --> 00:04:51,915
I am guilty!
34
00:04:55,189 --> 00:04:58,556
Guilty of love
in the first degree.
35
00:05:04,398 --> 00:05:05,831
Bolt...
36
00:05:09,337 --> 00:05:12,500
if this operation
isn't a success...
37
00:05:12,573 --> 00:05:14,063
if...
38
00:05:15,309 --> 00:05:17,209
I should die...
39
00:05:17,278 --> 00:05:21,772
please, please...
40
00:05:26,621 --> 00:05:30,352
please, don't be sad.
41
00:05:32,260 --> 00:05:34,285
I want you to be happy.
42
00:05:35,463 --> 00:05:38,660
You are the great love
of my life.
43
00:05:54,582 --> 00:05:56,015
And the award...
44
00:05:56,083 --> 00:05:58,074
for best actress...
45
00:05:58,152 --> 00:06:00,143
in a daytime drama...
46
00:06:00,221 --> 00:06:02,416
Tell me you don't love this.
47
00:06:02,490 --> 00:06:04,549
goes to...
48
00:06:10,097 --> 00:06:11,758
Celeste Talbert!
49
00:06:18,906 --> 00:06:21,033
Five minutes, Mr. Loman.
50
00:06:21,108 --> 00:06:25,477
Don't call me Mr. Loman!
51
00:06:25,546 --> 00:06:28,879
My name is Anderson!
Anderson! Anderson!
52
00:06:46,434 --> 00:06:49,062
You're not Uncle Charlie...
53
00:06:49,136 --> 00:06:51,070
'cause Uncle Charlie is not liked.
54
00:06:51,138 --> 00:06:53,072
He's liked,
but not well liked.
55
00:07:00,982 --> 00:07:03,348
There are so many people
to thank.
56
00:07:03,417 --> 00:07:07,717
First of all,
my fabulous supporting cast...
57
00:07:07,788 --> 00:07:10,814
who gives a new meaning
to the word support.
58
00:07:10,891 --> 00:07:12,950
- Bitch.
- Hag.
59
00:07:13,027 --> 00:07:15,621
I hate her so much.
60
00:07:15,696 --> 00:07:20,030
And a great big special thanks
to my best pal, my rock...
61
00:07:20,101 --> 00:07:23,935
the head writer on
The Sun Also Sets, Rose Schwartz.
62
00:07:24,005 --> 00:07:26,337
Rosie, stand up, take a bow.
63
00:07:29,677 --> 00:07:32,840
Thank you, everyone,
and have a terrific evening.
64
00:07:32,913 --> 00:07:35,074
See you on the television!
65
00:07:38,753 --> 00:07:40,186
I'm home!
66
00:07:41,989 --> 00:07:43,616
Adam?
67
00:07:44,525 --> 00:07:45,958
Did you watch?
68
00:07:46,027 --> 00:07:47,688
I won!
69
00:07:47,762 --> 00:07:49,195
Yeah, well.
70
00:07:50,264 --> 00:07:53,756
It's just as well you didn't come.
You'd have been bored senseless.
71
00:07:53,834 --> 00:07:57,235
And the reception!
There were so many people.
72
00:07:57,304 --> 00:07:59,568
I tried to get home
as soon as I could.
73
00:07:59,640 --> 00:08:02,837
But you know me, I didn't want
to be rude to anybody.
74
00:08:02,910 --> 00:08:06,141
First you have to say hi
to all the executives.
75
00:08:06,213 --> 00:08:07,646
Adam?
76
00:08:10,718 --> 00:08:13,482
Then you have to say hi
to all the executives' wives.
77
00:08:13,554 --> 00:08:14,987
Celeste, it's Adam.
78
00:08:15,056 --> 00:08:18,150
I'm at the airport.
Good-bye, my darling.
79
00:08:18,225 --> 00:08:21,854
It was beyond great, but I have
to go back to Sarah and the kids.
80
00:08:21,929 --> 00:08:24,227
It's like a chemical thing.
81
00:08:24,298 --> 00:08:26,232
Hey, putz, I'll be off
in a second!
82
00:08:26,300 --> 00:08:28,234
I've left you the plants.
83
00:08:28,302 --> 00:08:32,068
Please water them, and treat them
as lovingly as you treated me.
84
00:08:58,432 --> 00:09:00,832
- You do want me, don't you, David?
- You know I do.
85
00:09:00,901 --> 00:09:03,062
- Then get rid of her!
- You think that's easy?
86
00:09:03,137 --> 00:09:05,799
- Give her Alzheimer's.
- Right. Rose is in the way.
87
00:09:05,873 --> 00:09:08,501
- Fire Rose.
- Not with Celeste protecting her.
88
00:09:08,576 --> 00:09:12,171
- God! Celeste, Celeste! Look...
- Grab those revisions.
89
00:09:12,246 --> 00:09:15,909
I am 28 years old.
I need this to happen now!
90
00:09:15,983 --> 00:09:18,543
I am not a new face anymore.
91
00:09:18,619 --> 00:09:23,079
She won her eighth Schmenky.
Edmund's crazy about her.
92
00:09:23,157 --> 00:09:25,284
You dump people
when they're on top...
93
00:09:25,359 --> 00:09:28,351
before they lose their popularity
and drag the show down with them.
94
00:09:28,429 --> 00:09:29,957
Excuse me?
95
00:09:30,091 --> 00:09:32,992
Look, I have a public.
They write me letters.
96
00:09:33,060 --> 00:09:35,358
"More Montana," they write.
Look at these!
97
00:09:37,064 --> 00:09:39,362
"Celeste Talbert
is a menopausal hag.
98
00:09:39,433 --> 00:09:41,594
Let's see more
of Montana Moorehead."
99
00:09:41,669 --> 00:09:43,864
What are you looking at?
100
00:09:44,939 --> 00:09:47,464
Maria Randosie,
Fort Lee, New Jersey.
101
00:09:47,542 --> 00:09:50,943
Fort Lee! That's your audience.
That's the heartland.
102
00:09:51,012 --> 00:09:54,209
I'm aware of my demographics.
103
00:09:54,282 --> 00:09:56,079
Are you?
104
00:10:11,599 --> 00:10:13,794
I want her off the show
worse than you.
105
00:10:13,868 --> 00:10:15,802
You know why?
Then it's my show.
106
00:10:15,870 --> 00:10:18,600
- Our show. A young show.
- A happening show.
107
00:10:18,673 --> 00:10:20,868
Like Laguna Beach.
Better than Laguna Beach.
108
00:10:20,942 --> 00:10:24,241
- Hotter. Sandier.
- Wetter. Saltier.
109
00:10:24,312 --> 00:10:26,371
Why aren't we having sex yet?
110
00:10:26,447 --> 00:10:28,381
You know the rules.
111
00:10:29,884 --> 00:10:33,479
Get rid of her,
Mr. Fuzzy is yours.
112
00:10:40,561 --> 00:10:42,324
Gosh, she's cheap.
113
00:10:42,396 --> 00:10:45,297
Ready, three! Go to three!
114
00:10:48,402 --> 00:10:51,098
Ready, two... I mean one!
115
00:10:51,172 --> 00:10:53,333
What is this, what is it?
116
00:10:53,407 --> 00:10:56,638
I was so afraid you were gone.
117
00:10:56,711 --> 00:10:58,144
Gone?
118
00:10:59,380 --> 00:11:03,544
Darling, I could never leave you.
119
00:11:03,618 --> 00:11:05,051
Ever.
120
00:11:09,690 --> 00:11:11,089
That's a cut!
121
00:11:12,560 --> 00:11:15,393
Next time wear a swimsuit
underneath the towel.
122
00:11:15,463 --> 00:11:17,693
It's a little early
in the day for me.
123
00:11:17,765 --> 00:11:19,699
I can't act in a swimsuit.
124
00:11:19,767 --> 00:11:22,930
Celeste, pumpkin!
Were you celebrating last night?
125
00:11:23,004 --> 00:11:25,029
Your eyes look reddish.
126
00:11:25,106 --> 00:11:27,631
We heard about Adam.
It's so sad.
127
00:11:27,708 --> 00:11:29,835
Breaking families apart
is such a tragedy.
128
00:11:29,910 --> 00:11:33,402
Anything you need, just call
any time, day or night.
129
00:11:33,481 --> 00:11:37,508
I don't deserve friends like you.
I'm just too lucky!
130
00:11:38,719 --> 00:11:40,084
David!
131
00:11:41,555 --> 00:11:43,489
Hey, great scene with Bolt.
132
00:11:43,557 --> 00:11:45,889
I realize I'm not a young woman...
133
00:11:45,960 --> 00:11:47,985
however, could you please...
134
00:11:48,062 --> 00:11:51,259
point out to our new costume
designer, whose name I don't...
135
00:11:51,332 --> 00:11:53,266
- Tawny Miller.
- How do you do?
136
00:11:53,334 --> 00:11:55,734
That I don't feel right
in a turban!
137
00:11:55,803 --> 00:11:57,737
What I feel like...
138
00:11:57,805 --> 00:12:01,002
is Gloria "Fucking" Swanson!
139
00:12:01,075 --> 00:12:03,566
What am l, 70, David? Am I 70?
140
00:12:03,644 --> 00:12:08,581
Why don't you put me in a walker?
Buy a walker and put me in it!
141
00:12:09,450 --> 00:12:12,817
You're fired. I'm just kidding.
142
00:12:15,489 --> 00:12:19,653
Attention.
No turbans for Miss Talbert.
143
00:12:23,230 --> 00:12:24,663
Tawny.
144
00:12:32,606 --> 00:12:34,540
Gloria Swanson is dead.
145
00:12:34,608 --> 00:12:37,270
I don't mean dead in a sense,
I mean actually dead!
146
00:12:37,344 --> 00:12:41,303
I'm 42. I don't wanna be dressed
like a dead woman. Understand?
147
00:12:41,382 --> 00:12:45,216
- Then maybe we'll be pals.
- Not good ones!
148
00:12:47,154 --> 00:12:50,021
What is this, PBS?
149
00:12:54,228 --> 00:12:57,857
Very good, very true.
I love what you're doing.
150
00:12:57,932 --> 00:13:02,164
I think we could try it one
more time, and this time...
151
00:13:02,236 --> 00:13:03,828
I don't know.
152
00:13:03,904 --> 00:13:05,963
Maybe try one without your shirt.
153
00:13:06,040 --> 00:13:07,735
Sure.
154
00:13:21,689 --> 00:13:23,714
Will you be having wine
with dinner?
155
00:13:23,791 --> 00:13:26,123
We found our waiter.
156
00:13:28,562 --> 00:13:29,961
Will you be having wine
with dinner?
157
00:13:30,030 --> 00:13:32,828
Will you be having wine
with your dinner?
158
00:13:40,407 --> 00:13:44,241
...from the South of France. No,
I don't think I've seen you before.
159
00:13:44,311 --> 00:13:47,678
That's why
I slept so poorly last night.
160
00:13:47,748 --> 00:13:50,774
For if I tell you, you'll say...
161
00:13:50,851 --> 00:13:52,944
I'm making a big deal
out of nothing.
162
00:13:53,721 --> 00:13:54,983
Delivery.
163
00:13:55,055 --> 00:13:57,489
I'll take it.
164
00:13:59,093 --> 00:14:00,993
You can't go in there!
165
00:14:04,598 --> 00:14:07,590
I'm Lori Craven,
and I'm an actress.
166
00:14:07,668 --> 00:14:09,966
An actress? Really!
How nice for you.
167
00:14:10,037 --> 00:14:13,165
I'm Betsy Faye Sharon,
and I'm a bitch. Now get out.
168
00:14:13,240 --> 00:14:16,937
Miss Sharon,
I've got to get on this show.
169
00:14:17,011 --> 00:14:20,970
I'm not asking for special
treatment, just for a chance.
170
00:14:22,016 --> 00:14:23,005
Yes?
171
00:14:23,083 --> 00:14:26,109
Hi, Betsy.
We need a new homeless now.
172
00:14:26,187 --> 00:14:29,452
But good-looking homeless.
This bunch is disgusting.
173
00:14:29,523 --> 00:14:32,856
You could pick him up
off the street. Come on!
174
00:14:32,927 --> 00:14:34,656
Okay! All right!
175
00:14:36,363 --> 00:14:38,763
- When can you start?
- Open up!
176
00:14:38,833 --> 00:14:42,030
Miss Talbert, for your approval...
177
00:14:42,102 --> 00:14:44,195
we have this for the beach scene.
178
00:14:44,271 --> 00:14:46,205
What do you think of this?
179
00:14:46,273 --> 00:14:50,141
Okay. Or I could line it. Or I
have a black one. That's not good.
180
00:14:50,211 --> 00:14:55,046
Okay, then for tomorrow's fight
with Bolt, you'll wear this.
181
00:14:55,115 --> 00:14:57,447
Okay. All right.
182
00:14:57,518 --> 00:15:01,420
And then for when Blade
accidentally shoots the contessa.
183
00:15:01,488 --> 00:15:03,718
What do you think of this?
Is this beautiful?
184
00:15:03,791 --> 00:15:07,522
With your hair and eyes,
this will look beautiful.
185
00:15:07,595 --> 00:15:10,155
Okay. We can accessorize
in the morning.
186
00:15:10,231 --> 00:15:12,222
I had this idea.
187
00:15:12,299 --> 00:15:14,859
How do you feel about
a Tammy Faye Baker...
188
00:15:14,935 --> 00:15:17,665
kind of a thing, you know?
189
00:15:17,738 --> 00:15:21,367
Not like the boots or crucifix
or anything...
190
00:15:21,442 --> 00:15:23,672
but some eyelashes
to bring your eyes out.
191
00:15:23,744 --> 00:15:24,870
What?
192
00:15:26,480 --> 00:15:27,879
Nothing.
193
00:15:36,480 --> 00:15:37,742
All right...
194
00:15:39,750 --> 00:15:43,083
Rose, don't hover.
Come in or get out.
195
00:15:43,988 --> 00:15:45,922
What are you doing?
196
00:15:47,892 --> 00:15:52,761
Have you gone insane? Do you know
the word is you're crazed today?
197
00:15:55,132 --> 00:15:57,430
- What's in your mouth?
- A cigarette.
198
00:15:57,501 --> 00:16:00,129
I know. Why is it in your mouth?
You don't smoke.
199
00:16:00,204 --> 00:16:01,831
I do now!
200
00:16:01,906 --> 00:16:04,739
Okay. Are you okay? You're fine?
201
00:16:04,808 --> 00:16:06,742
- Fine!
- Fine.
202
00:16:12,283 --> 00:16:14,774
Adam went home to his wife.
203
00:16:14,852 --> 00:16:16,911
Really? Oh!
204
00:16:19,456 --> 00:16:23,984
When I got home last night,
there was a message on the machine.
205
00:16:24,061 --> 00:16:26,655
On the machine, Rose!
206
00:16:26,730 --> 00:16:28,220
He's a dog.
207
00:16:28,299 --> 00:16:32,099
He went home to Pittsburgh.
Pittsburgh!
208
00:16:32,169 --> 00:16:35,366
Does that tell you anything
about my appeal?
209
00:16:35,439 --> 00:16:38,340
Why were you going with somebody
from Pittsburgh?
210
00:16:38,409 --> 00:16:41,139
It was inevitable because I'm...
211
00:16:41,211 --> 00:16:44,612
- A home wrecker.
- A home wrecker and I'm old.
212
00:16:44,682 --> 00:16:46,650
They put me in a turban, Rose.
213
00:16:46,717 --> 00:16:48,378
They put me in a turban.
214
00:16:48,452 --> 00:16:50,886
- It's a plot.
- It is a plot. A plot!
215
00:16:50,955 --> 00:16:54,413
David and Montana are plotting
against me every day.
216
00:16:54,491 --> 00:16:56,857
- Those bastards.
- I can't do this.
217
00:16:56,927 --> 00:16:58,258
You are right.
218
00:16:58,329 --> 00:17:00,763
Why don't you please tell me
to get off the show?
219
00:17:04,735 --> 00:17:06,669
You're not going to eat that.
220
00:17:07,838 --> 00:17:11,899
- Then why did you order it?
- I don't know.
221
00:17:11,976 --> 00:17:14,444
- Then cover it up.
- I like them.
222
00:17:14,511 --> 00:17:16,411
Cover the crawdad butts.
223
00:17:16,480 --> 00:17:19,779
Stephen, please call wardrobe.
224
00:17:19,850 --> 00:17:23,479
I was up half the night thinking
of all these men, these losers.
225
00:17:23,554 --> 00:17:26,318
All the way back
to Jeffrey Anderson.
226
00:17:26,390 --> 00:17:29,917
You went with him when you were
a kid. You gotta get over this.
227
00:17:29,994 --> 00:17:33,225
I'm gonna start eating with Montana.
You driving me crazy.
228
00:17:33,297 --> 00:17:35,322
I have to get off this show
while I'm still alive.
229
00:17:35,399 --> 00:17:39,699
Fine. I could write you out for six
months. You could take a sabbatical.
230
00:17:39,770 --> 00:17:41,704
Six months you'll be gone.
231
00:17:41,772 --> 00:17:46,937
We'll say Maggie went to visit
the Dalai Lama. Spiritual thing.
232
00:17:47,011 --> 00:17:49,036
I thought the Dalai Lama
moved to L.A.
233
00:17:49,113 --> 00:17:52,207
Some other Lama then. It doesn't
matter. Fernando Lama. Come on!
234
00:17:52,282 --> 00:17:55,513
No! What would I do
on a sabbatical?
235
00:17:55,586 --> 00:17:58,077
This is all I know, this show.
236
00:17:59,156 --> 00:18:01,556
It's so pathetic.
237
00:18:03,961 --> 00:18:05,360
It's time...
238
00:18:05,429 --> 00:18:08,830
to take a big trip across
the George Washington Bridge.
239
00:18:08,899 --> 00:18:10,764
No.
240
00:18:10,834 --> 00:18:12,961
It's a good idea.
241
00:18:13,037 --> 00:18:14,629
It's a crutch.
242
00:18:14,705 --> 00:18:16,866
It's a crutch!
243
00:18:16,940 --> 00:18:19,340
We'll do it
this one last time, okay?
244
00:18:22,212 --> 00:18:24,146
All right, this once.
245
00:18:34,525 --> 00:18:36,618
- I'm ready. Are you?
- Yes.
246
00:18:49,339 --> 00:18:52,467
Oh! Oh, look! Look, look!
247
00:18:52,543 --> 00:18:56,912
Aren't you on that TV show?
Oh, look!
248
00:18:56,980 --> 00:19:00,006
- You look so small.
- Is that her?
249
00:19:00,084 --> 00:19:02,075
You're from The Sun Also Sets.
250
00:19:02,152 --> 00:19:03,676
I want an autograph.
251
00:19:03,754 --> 00:19:07,884
You look so pretty.
Wait a minute!
252
00:19:07,958 --> 00:19:09,892
I see you on TV every day.
253
00:19:09,960 --> 00:19:12,224
Oh, what's her name?
254
00:19:12,296 --> 00:19:17,199
Oh, tell me your name.
Shut up. What's your name?
255
00:19:17,267 --> 00:19:19,360
Celeste! Oh, that's you!
256
00:19:19,436 --> 00:19:23,031
Give me that. Sign this for me.
You have to wait for me.
257
00:19:23,107 --> 00:19:24,938
Yes, to whom?
258
00:19:25,008 --> 00:19:28,068
Latice. L-A-T-l-C-E.
I can't believe it!
259
00:19:28,145 --> 00:19:30,705
- Your hair looks nice.
- You can leave now.
260
00:19:30,781 --> 00:19:33,614
I can't believe it.
Get in there.
261
00:20:11,188 --> 00:20:12,450
Absolutely.
262
00:20:12,523 --> 00:20:14,889
Renting cars to people?
That's acting.
263
00:20:14,958 --> 00:20:18,325
That's how I feel.
That I'm performing.
264
00:20:18,395 --> 00:20:20,329
The motivation's built in.
265
00:20:20,397 --> 00:20:23,833
You could tell I had talent
just by watching me lease a car?
266
00:20:23,901 --> 00:20:26,096
It's that obvious.
267
00:20:26,170 --> 00:20:28,968
My God, you have beautiful hands.
268
00:20:29,039 --> 00:20:31,200
Hands say so much about a person.
269
00:20:33,010 --> 00:20:35,945
As an actor,
I'm very conscious of my hands.
270
00:20:36,013 --> 00:20:39,449
When I play Willy, I feel
as if I have salesmen's hands.
271
00:20:39,516 --> 00:20:42,713
You are something up there.
272
00:20:42,786 --> 00:20:45,050
I couldn't keep my eyes
off of you.
273
00:20:45,122 --> 00:20:50,116
I noticed you too.
The girl in the brown uniform.
274
00:20:55,999 --> 00:20:58,297
I think we're avoiding intimacy.
My therapist says...
275
00:20:58,368 --> 00:21:01,826
I've racked my brains for ideas
to drive that bitch off the show!
276
00:21:01,905 --> 00:21:04,237
I got it!
We give her Bell's palsy.
277
00:21:04,308 --> 00:21:06,469
Right! On the... On the...
278
00:21:06,543 --> 00:21:08,511
What kind of moron are you?
279
00:21:08,579 --> 00:21:10,740
It's a serious disfiguring disease.
280
00:21:10,814 --> 00:21:13,510
David, do you remember what happened
on Bold and the Brash...
281
00:21:13,584 --> 00:21:15,575
when they made Tiffany
become incontinent?
282
00:21:15,652 --> 00:21:18,780
Do you? Thousands
of sympathy letters.
283
00:21:18,856 --> 00:21:21,381
She became the bed wetters'
celebrity spokesperson.
284
00:21:21,458 --> 00:21:23,824
She hosted her own telethon.
285
00:21:23,894 --> 00:21:25,919
Is that what we want, David?
286
00:21:25,996 --> 00:21:28,931
We have got to get off the dime
sexually because I'm losing it.
287
00:21:28,999 --> 00:21:30,933
I would kill to have you
on all fours.
288
00:21:31,001 --> 00:21:33,902
Would you?
Then you know what you have to do.
289
00:21:33,971 --> 00:21:36,565
- Make Maggie a murderess.
- Oh, a death!
290
00:21:36,640 --> 00:21:38,608
Yes. It will turn the country
against her.
291
00:21:38,675 --> 00:21:40,609
- It can't be one of the regulars.
- Not even Bolt?
292
00:21:40,677 --> 00:21:44,078
No, Bolt's gold, especially with
the impotency thing coming up.
293
00:21:44,147 --> 00:21:47,310
- One of the extras?
- One of the extras.
294
00:21:47,384 --> 00:21:49,443
One of the homeless, David.
295
00:21:49,519 --> 00:21:52,386
- That's cruel.
- It's very cruel.
296
00:21:52,456 --> 00:21:55,448
- You do want me, don't you, David?
- In the weirdest way.
297
00:21:55,525 --> 00:21:57,117
You're this close.
298
00:22:00,864 --> 00:22:04,143
I've got to seriously review
this relationship.
299
00:22:04,277 --> 00:22:07,178
Ariel should
be raped by Father Cory.
300
00:22:11,584 --> 00:22:16,453
The contessa should be kidnapped
by some colored guys.
301
00:22:16,522 --> 00:22:18,114
Colored guys?
302
00:22:18,191 --> 00:22:20,751
Can you bring us up to date
before Edmund gets here?
303
00:22:20,827 --> 00:22:22,727
Feel free to follow along.
304
00:22:22,795 --> 00:22:25,593
Claude is determined to attend
Steve's funeral...
305
00:22:25,665 --> 00:22:29,260
in a motorized wheelchair which
he operates by blowing into a tube.
306
00:22:29,335 --> 00:22:30,529
Meanwhile...
307
00:22:30,603 --> 00:22:33,436
That's cute, but when are we
gonna put someone in a coma?
308
00:22:33,506 --> 00:22:37,237
Actors don't like to play coma.
They feel it limits their range.
309
00:22:37,310 --> 00:22:38,777
Very good, Rose.
310
00:22:39,846 --> 00:22:41,473
Morning, Mr. Edwards.
311
00:22:53,359 --> 00:22:56,123
We were going over
some story lines and...
312
00:22:56,195 --> 00:22:59,562
I would like to voice
my strong concern...
313
00:22:59,632 --> 00:23:02,931
about this show's spiraling
decline in ratings.
314
00:23:04,737 --> 00:23:07,137
David, ever since you took us
to the Caribbean...
315
00:23:07,206 --> 00:23:10,505
it's been Jamaica homeless people
sucking soup...
316
00:23:10,576 --> 00:23:15,104
and the big wave outside
that cost $100,000.
317
00:23:15,181 --> 00:23:18,412
That's depressing and expensive.
Two words I hate.
318
00:23:18,484 --> 00:23:24,286
You know the words I like?
I like "peppy" and "cheap."
319
00:23:24,357 --> 00:23:27,918
I agree a thousand percent.
Rose and I were just exploring...
320
00:23:27,994 --> 00:23:30,622
- No, we weren't.
- Yes, we were.
321
00:23:30,696 --> 00:23:33,290
I also wanted to keep to
the socially-relevant story lines...
322
00:23:33,366 --> 00:23:37,530
such as the homeless or oil spills
or breast implants.
323
00:23:48,347 --> 00:23:52,477
The point I'm trying to make
is that quiz shows are beating us.
324
00:23:52,552 --> 00:23:56,147
There's a lady cooking sausages
almost tied us last week.
325
00:23:56,222 --> 00:23:59,658
A guy at my tennis club said it
should be called The Sun Also Sucks.
326
00:23:59,725 --> 00:24:02,193
I don't like this gentleman.
327
00:24:02,261 --> 00:24:07,824
I have been the head of daytime
programming for a long, long time.
328
00:24:09,502 --> 00:24:11,868
Maybe too long.
329
00:24:11,938 --> 00:24:14,532
Don't be silly.
You are daytime programming.
330
00:24:14,607 --> 00:24:17,405
But I do know one thing.
331
00:24:17,476 --> 00:24:21,776
When the ratings go down,
you have to do something drastic.
332
00:24:21,848 --> 00:24:24,715
The "D" word, David.
Drastic.
333
00:24:26,018 --> 00:24:28,111
Might I suggest...
334
00:24:29,522 --> 00:24:30,955
a murder.
335
00:24:31,891 --> 00:24:33,017
A murder?
336
00:24:33,092 --> 00:24:36,186
An accidental murder
of one of the homeless.
337
00:24:36,262 --> 00:24:39,356
Who would murder a homeless person?
338
00:24:39,432 --> 00:24:40,421
Celeste?
339
00:24:40,499 --> 00:24:42,694
Ultimately it's great for her.
340
00:24:42,768 --> 00:24:47,171
She has a trial, gets let off.
It's up. We want something up.
341
00:24:47,240 --> 00:24:51,040
You're telling me you want her
to murder some homeless person.
342
00:24:51,110 --> 00:24:54,375
Relax. It's topical,
and it has resonance.
343
00:24:54,447 --> 00:24:56,608
Forget it. I'm not doing it.
344
00:24:59,252 --> 00:25:02,278
Rose, how much
are your condo payments?
345
00:25:02,355 --> 00:25:07,850
I have worked with her for 15 years
and written every word she uttered.
346
00:25:07,927 --> 00:25:11,385
And I ain't writing nothing
"garbagy" like that. Understand me?
347
00:25:12,565 --> 00:25:14,965
What did Rose say?
What did she say?
348
00:25:15,034 --> 00:25:18,902
She loves it, but she's really tired
so we'll flesh it out...
349
00:25:18,971 --> 00:25:20,996
and she'll polish it
in the morning.
350
00:25:21,073 --> 00:25:25,203
David, I don't think
we have established Maggie...
351
00:25:25,278 --> 00:25:27,974
in the soup kitchen milieu.
352
00:25:29,115 --> 00:25:32,380
Burton, she's in the milieu now.
Give her a ladle. Case closed.
353
00:25:32,451 --> 00:25:36,615
I shouldn't have said that. I'm
sorry. I was wrong, you were right.
354
00:25:37,490 --> 00:25:38,821
Who dies?
355
00:25:42,495 --> 00:25:47,057
- Look at the hooters.
- We should kill that blonde one.
356
00:25:47,133 --> 00:25:50,261
You can't kill a blonde woman.
You'll drive half the men...
357
00:25:50,336 --> 00:25:51,428
That's her.
358
00:25:53,105 --> 00:25:55,039
- She dies.
- Gimme a break.
359
00:25:55,107 --> 00:25:58,406
She's got an angel's face. Celeste
should kill her with that face?
360
00:25:58,477 --> 00:26:01,742
You know why?
Because it's powerful.
361
00:26:01,814 --> 00:26:04,783
The young girl. She's beautiful,
but she's deranged.
362
00:26:04,850 --> 00:26:07,250
She's a powder keg. She's got
a chemical imbalance. What is it?
363
00:26:07,320 --> 00:26:10,312
- Bipolar.
- The Bill Styron thing.
364
00:26:10,389 --> 00:26:13,358
She's in the soup kitchen. Celeste
is there. "You want some soup?"
365
00:26:13,426 --> 00:26:16,657
But it clicks something off.
She snaps. She pulls a knife out.
366
00:26:16,729 --> 00:26:18,560
Excuse me, David.
367
00:26:18,631 --> 00:26:20,690
- Where does she get this knife?
- On her. Burton.
368
00:26:22,868 --> 00:26:24,597
It can work.
369
00:26:28,007 --> 00:26:32,137
She came in. I don't know who
she is. Her name's Mavin, Slavin...
370
00:26:32,211 --> 00:26:34,145
- There's no agent.
- Find her!
371
00:26:34,213 --> 00:26:37,705
- What if she can't act?
- That never stopped us before.
372
00:26:39,051 --> 00:26:40,484
What?
373
00:26:44,090 --> 00:26:47,685
We make her mute. She doesn't speak,
we don't have to pay her as much.
374
00:26:47,760 --> 00:26:51,457
A homeless deaf-mute.
What could be more pathetic?
375
00:26:52,598 --> 00:26:54,532
God, I'm good.
376
00:27:09,949 --> 00:27:11,473
Lori Craven?
377
00:27:13,152 --> 00:27:16,349
- This is your lucky...
- Day.
378
00:27:20,259 --> 00:27:23,717
Here's what's gonna happen.
You're starving.
379
00:27:23,796 --> 00:27:27,562
You haven't eaten in years, so
you smell the soup and get in line.
380
00:27:27,633 --> 00:27:31,194
Your knees are shaking.
Shake your knees.
381
00:27:31,270 --> 00:27:33,170
A little less.
382
00:27:33,239 --> 00:27:34,729
Perfect! Beautiful!
383
00:27:34,807 --> 00:27:40,074
When the soup lady arrives,
something inside of you snaps.
384
00:27:40,146 --> 00:27:42,171
- A crack-up.
- Exactly, exactly.
385
00:27:42,248 --> 00:27:44,182
It's all gotten to you...
386
00:27:44,250 --> 00:27:47,947
the poverty, deprivation,
peeing in the streets.
387
00:27:48,020 --> 00:27:50,921
So you reach into your bag...
388
00:27:50,990 --> 00:27:53,618
and you grab the knife!
389
00:27:53,692 --> 00:27:57,890
- It's really big!
- It looks smaller on the screen.
390
00:27:57,963 --> 00:28:01,956
You take the knife,
and you lunge at the soup lady.
391
00:28:03,035 --> 00:28:07,768
As you are mute, you cannot speak,
so you grunt a little.
392
00:28:07,840 --> 00:28:09,865
Okay? Try it.
393
00:28:10,843 --> 00:28:12,276
Good.
394
00:28:12,344 --> 00:28:14,369
Who do I lunge for?
395
00:28:14,447 --> 00:28:16,381
You lunge for Maggie.
396
00:28:17,249 --> 00:28:20,946
Miss Celeste Talbert.
Going big time, kid.
397
00:28:21,020 --> 00:28:24,456
Okay, boys and girls,
we're going to tape this rehearsal.
398
00:28:24,523 --> 00:28:28,289
And remember, poverty, depression...
399
00:28:28,360 --> 00:28:30,089
society's ills.
400
00:28:30,162 --> 00:28:35,566
We are making a statement.
Don't underline it, just make it.
401
00:28:35,634 --> 00:28:38,364
- Burton?
- I'm sorry.
402
00:28:38,437 --> 00:28:43,033
- Rose, can I talk to you outside?
- About what?
403
00:28:43,109 --> 00:28:46,442
This Uncle Hugo thing and the will.
I find it confusing.
404
00:28:46,512 --> 00:28:47,945
You're confused?
405
00:28:48,013 --> 00:28:51,949
The man was your uncle. He died.
He didn't leave you shit.
406
00:28:52,017 --> 00:28:54,577
You're upset. Period.
407
00:28:54,653 --> 00:28:58,453
What about their history together?
Was there always animosity?
408
00:28:58,524 --> 00:29:01,239
Yes! Ever since you ran over
the man's schnauzer.
409
00:29:01,373 --> 00:29:04,740
I have my script outside.
410
00:29:04,810 --> 00:29:07,438
I just wanna make some notes.
Okay? Please.
411
00:29:08,647 --> 00:29:12,777
I would think you were acting,
but you've never been this good.
412
00:29:19,224 --> 00:29:21,283
- What?
- Here it comes.
413
00:29:21,359 --> 00:29:24,260
David! David!
414
00:29:25,664 --> 00:29:27,564
I'm so sorry.
415
00:29:27,632 --> 00:29:31,625
I murder some homeless girl?
Are you nuts?
416
00:29:31,703 --> 00:29:33,136
Rose!
417
00:29:35,373 --> 00:29:38,467
She was just here. Sweetie, it was
an accident. She falls on the knife.
418
00:29:38,543 --> 00:29:40,670
- Then what?
- There's a great trial.
419
00:29:40,745 --> 00:29:42,474
David, another trial?
420
00:29:42,547 --> 00:29:45,516
There hasn't been a trial since '87.
They wanted a death upstairs.
421
00:29:45,584 --> 00:29:49,179
- I'm not doing it!
- Well, okay.
422
00:29:51,289 --> 00:29:52,722
Oh, my God.
423
00:29:52,791 --> 00:29:55,726
It's nothing, just my...
424
00:29:55,794 --> 00:29:57,125
Oh, my God!
425
00:29:58,163 --> 00:30:00,256
Rub right here. Please, please!
426
00:30:00,332 --> 00:30:01,765
I've got it!
427
00:30:01,833 --> 00:30:03,801
Will you call Edmund and talk?
428
00:30:03,869 --> 00:30:06,929
- They're hot for a killing.
- They said that?
429
00:30:07,005 --> 00:30:09,166
You have no idea the flak
I'm getting from management.
430
00:30:09,241 --> 00:30:11,641
I'm trying to shield you from it
because I love you and it's my job.
431
00:30:11,710 --> 00:30:14,804
But this time
he laid down the law.
432
00:30:14,880 --> 00:30:17,781
- But we're not gonna do it.
- We're not?
433
00:30:17,849 --> 00:30:19,942
I said "Celeste won't be
a happy camper.
434
00:30:20,018 --> 00:30:23,078
You can't make me do this to her!
I love her!"
435
00:30:23,154 --> 00:30:27,181
- Maybe we should do it.
- No. It hurts me to hurt you.
436
00:30:27,259 --> 00:30:31,320
- I won't do it!
- This is not your decision to make.
437
00:30:31,396 --> 00:30:33,455
This comes from upstairs.
438
00:30:33,531 --> 00:30:38,491
We've gotta get up right now,
get over there and do it!
439
00:30:41,740 --> 00:30:43,173
Let's do it!
440
00:30:43,241 --> 00:30:45,072
Places, everybody.
441
00:30:45,143 --> 00:30:47,941
Tawny! Where the hell
is that woman?
442
00:30:51,983 --> 00:30:53,678
Places, everyone.
443
00:30:53,752 --> 00:30:56,721
And three...
444
00:30:56,788 --> 00:30:58,619
two...
445
00:30:58,690 --> 00:31:00,419
one.
446
00:31:06,932 --> 00:31:10,527
- A little soup, it's so warming.
- You're so kind, miss.
447
00:31:10,602 --> 00:31:12,661
Call me Maggie.
448
00:31:14,739 --> 00:31:18,436
There we are. Please go in,
and get out of the sun.
449
00:31:18,510 --> 00:31:20,444
It's coming.
450
00:31:20,512 --> 00:31:22,139
Here's yours.
451
00:31:23,381 --> 00:31:25,975
And yours, my dear.
452
00:31:26,051 --> 00:31:27,848
Some for you.
453
00:31:33,224 --> 00:31:35,454
The one after this.
454
00:31:45,837 --> 00:31:47,395
Lori?
455
00:31:48,506 --> 00:31:50,633
Aunt Celeste.
456
00:31:56,982 --> 00:31:58,574
That's a cut.
457
00:31:59,584 --> 00:32:02,815
- Did the mute speak?
- Lori, you're a mute. Don't speak.
458
00:32:02,887 --> 00:32:04,718
I'm sorry.
459
00:32:09,060 --> 00:32:13,861
Hi, Edward. I am so livid.
I think Rose Schwartz should be...
460
00:32:16,468 --> 00:32:18,834
We thought you'd feel that way.
We love it too.
461
00:32:20,372 --> 00:32:23,307
It's so good to see you!
462
00:32:24,676 --> 00:32:27,941
Look at you!
What are you doing here?
463
00:32:29,114 --> 00:32:31,173
Well, I left college.
464
00:32:31,249 --> 00:32:33,274
You left college.
465
00:32:33,351 --> 00:32:35,581
You mean you left?
You don't mean you left college?
466
00:32:35,653 --> 00:32:39,885
You left it? No! No, that's
not possible. No. Come on.
467
00:32:39,958 --> 00:32:43,519
I'm so grateful for everything
you've done.
468
00:32:43,595 --> 00:32:46,564
Tuition. All the checks.
How could I live without you?
469
00:32:46,631 --> 00:32:48,565
Where are you staying?
470
00:32:49,834 --> 00:32:52,166
- At the Hotel Marmaduke.
- There's no such place.
471
00:32:52,237 --> 00:32:53,602
Yes, there is.
472
00:32:53,671 --> 00:32:57,198
We'll go there, get your stuff
and then go to the airport.
473
00:32:57,275 --> 00:33:00,142
- Where are we going?
- You're going home.
474
00:33:00,211 --> 00:33:03,009
I can't go home.
I just got a job.
475
00:33:03,081 --> 00:33:04,605
Taxi!
476
00:33:04,682 --> 00:33:06,274
I want to act!
477
00:33:08,286 --> 00:33:11,119
Don't say, "I want to act." Ever.
Please!
478
00:33:11,189 --> 00:33:13,817
- May I have autograph?
- Yes! To whom?
479
00:33:13,892 --> 00:33:16,156
I'm sorry, sir. Thanks anyway.
480
00:33:17,729 --> 00:33:20,220
I can't shake it.
It's all I ever think about.
481
00:33:20,298 --> 00:33:23,893
- Does Grandma know you're here?
- Yes. I told her yesterday.
482
00:33:23,968 --> 00:33:26,198
You're too young
to be in the city by yourself.
483
00:33:26,271 --> 00:33:28,205
You were 16
when you came to New York.
484
00:33:28,273 --> 00:33:30,741
You see me as a role model?
You want to end up like me?
485
00:33:30,809 --> 00:33:32,572
I need a cab!
486
00:33:32,644 --> 00:33:35,010
I can't have it.
I just can't have it!
487
00:33:35,080 --> 00:33:38,914
Why does it have to be about you?
What about me?
488
00:33:38,983 --> 00:33:40,348
Please!
489
00:33:40,418 --> 00:33:46,186
I didn't see you in the senior play,
missing three days' work? Please!
490
00:33:46,257 --> 00:33:48,851
- I'm having a life here.
- But I love you.
491
00:33:48,927 --> 00:33:50,155
I love you.
492
00:33:50,228 --> 00:33:54,562
Who sent chocolates when you were
sick and phoned you day and night?
493
00:33:54,632 --> 00:33:57,294
- I'm staying, Celeste.
- You're going.
494
00:33:57,368 --> 00:33:59,461
Read my lips.
495
00:34:03,041 --> 00:34:05,635
Don't say, "Read my lips."
Really.
496
00:34:05,710 --> 00:34:08,770
- Are you serious?
- I'm very serious.
497
00:34:08,847 --> 00:34:11,372
All right, if you're staying,
you're staying with me.
498
00:34:11,449 --> 00:34:13,017
It didn't work!
499
00:34:13,151 --> 00:34:17,679
I'm not gonna let this work to
her advantage. We need to be smart!
500
00:34:17,755 --> 00:34:20,986
You know, you and I never exchanged
our views about religion...
501
00:34:21,059 --> 00:34:23,118
never shared
our childhood memories...
502
00:34:23,194 --> 00:34:25,424
You wanna know about my childhood?
503
00:34:25,496 --> 00:34:27,930
I had no friends.
I wore too much makeup.
504
00:34:27,999 --> 00:34:31,196
All the kids thought I was evil!
Now look at me. Nurse Nan.
505
00:34:31,269 --> 00:34:33,760
David, I cannot be
the villain forever.
506
00:34:35,073 --> 00:34:37,598
I'm sweet. I'm tender.
I'm a victim!
507
00:34:37,675 --> 00:34:40,041
Can you just... with the hair.
508
00:34:40,111 --> 00:34:42,045
I need a cigarette.
509
00:34:46,484 --> 00:34:51,649
- I want Celeste to burn.
- So do I.
510
00:34:51,723 --> 00:34:55,056
Especially if it will help
bring us closer. I'm an optimist.
511
00:34:55,126 --> 00:34:57,390
Do you want to hear about
my childhood?
512
00:34:58,896 --> 00:35:00,659
The actor that wrote you...
513
00:35:00,732 --> 00:35:03,758
the one Celeste had the affair with,
the one she hated.
514
00:35:03,835 --> 00:35:06,827
Jeffrey Anderson.
She had him thrown off the show.
515
00:35:06,904 --> 00:35:08,963
Bring him back!
516
00:35:09,040 --> 00:35:11,668
- Do you mind?
- Okay.Just checking.
517
00:35:11,743 --> 00:35:15,076
He's probably selling something.
Who knows where the hell he is?
518
00:35:15,146 --> 00:35:16,909
He's in Florida.
519
00:35:16,981 --> 00:35:18,949
Do you mind?
520
00:35:21,586 --> 00:35:24,419
What is it about you?
I can't put my finger on it.
521
00:35:24,489 --> 00:35:28,425
You're not my type. I'm used
to dating petite, waifish girls.
522
00:35:28,493 --> 00:35:30,427
But I'm so drawn to you!
523
00:35:30,495 --> 00:35:33,589
It's not just chemical.
I believe it's spiritual.
524
00:35:33,665 --> 00:35:38,261
I believe it too. Now, if you want
to get to know the real me...
525
00:35:39,270 --> 00:35:40,862
Find Jeffrey Anderson.
526
00:35:40,938 --> 00:35:43,304
Hmm. Can I touch your breasts?
527
00:35:43,374 --> 00:35:44,807
Find him!
528
00:35:52,784 --> 00:35:54,445
Where'd you go?
529
00:35:55,687 --> 00:35:58,349
I got on the road and went north
to Providence.
530
00:35:58,423 --> 00:36:00,823
- Met the mayor.
- The mayor of Providence?
531
00:36:00,892 --> 00:36:02,689
- What did he say?
- The mayor.
532
00:36:02,760 --> 00:36:04,751
- The mayor of Providence.
- Who?
533
00:36:04,829 --> 00:36:07,730
The mayor of Providence, Pop?
534
00:36:07,799 --> 00:36:10,893
Yeah! The mayor of Providence.
535
00:36:11,836 --> 00:36:13,963
Rhode Island!
536
00:36:14,038 --> 00:36:15,528
Oh, waiter!
537
00:36:15,606 --> 00:36:17,198
Waiter!
538
00:36:17,275 --> 00:36:19,243
He was sitting
in the hotel lobby.
539
00:36:19,310 --> 00:36:22,370
- Waiter? Waiter?
- What did he say?
540
00:36:24,015 --> 00:36:28,918
"Good morning." I said,
"You got a fine city here, Mayor."
541
00:36:28,986 --> 00:36:33,320
- Then...
- You're doing so well up there.
542
00:36:33,391 --> 00:36:36,087
Then I had a cup of coffee...
543
00:36:38,996 --> 00:36:42,022
Then I went to Boston.
544
00:36:42,100 --> 00:36:46,594
Fine city, Boston. Then a couple
of other towns in Mass.
545
00:36:46,671 --> 00:36:50,698
Portland, Bangor and straight home!
546
00:36:50,775 --> 00:36:52,333
What is he yelling?
547
00:37:01,652 --> 00:37:04,018
You have a visitor, Mr. Loman.
548
00:37:04,088 --> 00:37:06,784
Stop calling me Mr. Loman!
549
00:37:06,858 --> 00:37:09,918
Hi, Jeffrey. David Barnes.
Producer, Sun Also Sets.
550
00:37:11,462 --> 00:37:14,522
- I saw the show.
- Ah, no, no!
551
00:37:14,599 --> 00:37:15,998
What?
552
00:37:16,067 --> 00:37:18,262
No! Not tonight!
553
00:37:18,336 --> 00:37:20,804
Jesus, God, they were awful!
554
00:37:20,872 --> 00:37:24,535
I've seen dinner theater before.
I know real talent when I see it.
555
00:37:24,609 --> 00:37:27,134
- What?
- I think you're one of a kind.
556
00:37:27,211 --> 00:37:29,577
Can I buy you a drink?
You look a little parched.
557
00:37:29,647 --> 00:37:32,081
Yeah, yeah, thanks. Sure. The bar...
558
00:37:32,150 --> 00:37:33,845
Change first.
559
00:37:35,620 --> 00:37:37,588
I'll be right there.
560
00:37:43,561 --> 00:37:46,189
What exactly would I be doing
on the show?
561
00:37:46,264 --> 00:37:49,722
We thought you'd return
as the original character.
562
00:37:49,801 --> 00:37:51,735
Rod Randall?
563
00:37:51,803 --> 00:37:57,036
Here it is. Rod Randall returns
as a world-famous doctor.
564
00:37:57,108 --> 00:37:59,133
He's been studying in Europe.
565
00:38:00,278 --> 00:38:03,805
I like it. Life and death issues.
He's been abroad.
566
00:38:03,881 --> 00:38:06,509
- Vienna.
- Perfect.
567
00:38:06,584 --> 00:38:10,247
It's kind of a continental,
world weary kind of thing.
568
00:38:10,321 --> 00:38:12,289
That's it.
569
00:38:12,356 --> 00:38:14,187
I like it.
570
00:38:14,258 --> 00:38:16,624
He's seen things in Europe.
571
00:38:16,694 --> 00:38:19,288
European things.
Sophisticated things.
572
00:38:19,363 --> 00:38:22,696
- Things of the world.
- Maybe an accent.
573
00:38:22,767 --> 00:38:24,997
I'd stay away from accents.
574
00:38:25,069 --> 00:38:30,530
The thing is, though, I got
this idea for a one-man Hamlet.
575
00:38:30,608 --> 00:38:32,542
I need time to develop that.
576
00:38:32,610 --> 00:38:36,637
Come to New York. We'll set you up
with a producer, do it off-Broadway.
577
00:38:36,714 --> 00:38:40,309
My theory is that
all the characters are Hamlet.
578
00:38:40,384 --> 00:38:42,944
It's all happening
in Hamlet's head.
579
00:38:43,020 --> 00:38:45,853
So you only need one actor.
Am I crazy?
580
00:38:45,923 --> 00:38:48,824
No. That actually clears up
a lot of stuff for me.
581
00:38:48,893 --> 00:38:53,091
Back to The Sun Also Sets,
which is the topic at hand.
582
00:38:53,164 --> 00:38:54,995
Shortly after returning...
583
00:38:55,733 --> 00:39:00,136
Dr. Rod Randall starts
a torrid love affair...
584
00:39:00,204 --> 00:39:02,069
with Celeste Talbert.
585
00:39:11,582 --> 00:39:13,140
Celeste Talbert?
586
00:39:15,119 --> 00:39:17,713
She's the one who had me axed
off the show 20 years ago.
587
00:39:18,890 --> 00:39:19,982
I mean...
588
00:39:20,057 --> 00:39:24,118
Celeste and l,
we were just kids.
589
00:39:24,195 --> 00:39:27,460
But... Excuse me.
Still, we had something.
590
00:39:27,531 --> 00:39:29,328
There was a...
591
00:39:29,400 --> 00:39:31,368
fire, passion.
592
00:39:31,435 --> 00:39:35,337
No! She wanted to be
a big star!
593
00:39:35,406 --> 00:39:38,068
Nothing else mattered.
Love. Nothing!
594
00:39:40,678 --> 00:39:42,441
Look at this.
595
00:39:43,514 --> 00:39:47,041
Talk about fame's fleeting chariot.
596
00:39:50,988 --> 00:39:52,012
Gee whiz.
597
00:39:54,325 --> 00:39:55,349
Jesus.
598
00:39:56,527 --> 00:39:59,963
Boy, did that get screwed up!
599
00:40:00,031 --> 00:40:03,432
But now, here you are
out of the blue offering me...
600
00:40:03,501 --> 00:40:05,298
another chance.
601
00:40:05,369 --> 00:40:07,303
A chance to be something.
602
00:40:07,371 --> 00:40:10,272
Be somebody.
603
00:40:10,341 --> 00:40:12,673
Get reacquainted with Celeste.
604
00:40:15,346 --> 00:40:18,315
And wreck her life
the way she wrecked mine!
605
00:40:49,981 --> 00:40:51,573
New boy in town?
606
00:40:51,649 --> 00:40:54,846
Just stepped off the choo-choo.
607
00:40:54,919 --> 00:40:56,853
You have beautiful eyes.
608
00:40:56,921 --> 00:40:59,321
They're nothing compared
to my tits.
609
00:41:00,758 --> 00:41:03,056
Come up and see me sometime.
610
00:41:10,308 --> 00:41:11,741
Good morning.
611
00:41:14,245 --> 00:41:16,179
- Tawny.
- Hello, Miss Talbert.
612
00:41:16,247 --> 00:41:19,944
- Have you met my niece Lori?
- Yes, several times.
613
00:41:20,017 --> 00:41:22,781
- She's my new roommate.
- Good for you.
614
00:41:22,854 --> 00:41:25,186
Why do you have to make
such a production about it?
615
00:41:25,256 --> 00:41:29,317
So I'm happy for one brief,
flickering moment. Sue me.
616
00:41:29,393 --> 00:41:31,486
- Where are you going?
- Extras' room.
617
00:41:31,562 --> 00:41:33,996
I have to get
into my homeless rags.
618
00:41:41,339 --> 00:41:45,605
Rod Randall is back from the dead?
How dumb is this?
619
00:41:45,676 --> 00:41:48,770
The man was killed in 1973
in an auto accident.
620
00:41:48,846 --> 00:41:52,475
So he wasn't killed. He was maimed.
We give him reconstructive surgery.
621
00:41:52,550 --> 00:41:56,816
What are you talking about? The guy
was decapitated. I looked it up.
622
00:41:56,888 --> 00:41:59,755
He was on his way to the Yukon
in a pink convertible...
623
00:41:59,824 --> 00:42:02,190
to see his brother who was
an ex-con named Francis...
624
00:42:02,260 --> 00:42:05,593
when a tractor-trailer came along
and decapitated him.
625
00:42:05,663 --> 00:42:08,325
You know what that means.
He doesn't have a head!
626
00:42:08,399 --> 00:42:10,663
How am I supposed to write for a guy
that doesn't have a head?
627
00:42:10,735 --> 00:42:12,999
He's got no lips, no vocal cords.
What do you want me to do?
628
00:42:13,070 --> 00:42:17,302
They froze the head, put it back on
in a two-day operation.
629
00:42:17,375 --> 00:42:19,002
Use your imagination.
630
00:42:19,076 --> 00:42:21,010
He doesn't have a head!
631
00:42:21,078 --> 00:42:23,740
Never mind, never mind.
I will work this out myself.
632
00:42:23,814 --> 00:42:28,513
I want you to help me understand
making Celeste Montana's mother.
633
00:42:28,586 --> 00:42:31,487
Did Celeste have her when
she was five, six, seven? When?
634
00:42:31,556 --> 00:42:34,457
Guess what. You'll work it out.
You're a writer.
635
00:42:34,525 --> 00:42:37,619
What is this horseshit?
I'm Montana's mother?
636
00:42:37,695 --> 00:42:39,959
Never! And you!
637
00:42:40,031 --> 00:42:42,864
Oh, no, no, no.
638
00:42:42,934 --> 00:42:46,734
- I can't believe you'd write this.
- I didn't. He did it!
639
00:42:46,804 --> 00:42:49,864
- And you! And you!
- I was under orders.
640
00:42:49,941 --> 00:42:51,568
So was Hitler!
641
00:42:51,642 --> 00:42:54,702
I don't mean Hitler.
I mean the other guy.
642
00:42:54,779 --> 00:42:56,337
- Hess.
- Eichmann.
643
00:42:57,481 --> 00:43:00,678
Eichmann! Thank you.
Eichmann. That's you.
644
00:43:00,751 --> 00:43:04,915
Rod Randall comes back from Vienna?
I fall in love with him?
645
00:43:04,989 --> 00:43:08,447
And Montana turns out
to be my daughter?
646
00:43:08,526 --> 00:43:11,495
How in the name of God
is that possible?
647
00:43:11,562 --> 00:43:16,158
We haven't figured that out, but the
dark secret's been torturing you.
648
00:43:16,234 --> 00:43:20,898
David, you can't turn me into a
grandmother. I still have my looks.
649
00:43:20,972 --> 00:43:23,873
I think the romance with Rod
balances that.
650
00:43:23,941 --> 00:43:26,569
- Who plays him?
- He's an actor's actor.
651
00:43:26,644 --> 00:43:28,475
Oh, no, no.
652
00:43:28,546 --> 00:43:30,946
You're not gonna stick me
with that John Farbstein again...
653
00:43:31,015 --> 00:43:33,347
with the yellow teeth
and the long nose hair.
654
00:43:33,417 --> 00:43:36,648
I'm not getting in bed with him.
Some people I don't get in bed with.
655
00:43:37,822 --> 00:43:40,222
Sorry. I thought
this was my dressing room.
656
00:43:44,662 --> 00:43:45,754
Hello, Celeste.
657
00:43:54,138 --> 00:43:56,197
Maybe I should've sent a memo.
658
00:44:18,162 --> 00:44:21,063
No, Rod, this is not the time.
659
00:44:21,132 --> 00:44:24,659
We must think of the poor
deaf girl upstairs.
660
00:44:27,238 --> 00:44:28,762
Good evening.
661
00:44:33,077 --> 00:44:37,036
I'm Dr. Monica Demonico, the
neurosurgeon assigned to this case.
662
00:44:37,114 --> 00:44:39,446
You must be Dr. Rod Randall.
663
00:44:39,517 --> 00:44:42,645
So good of you to come
on such short notice.
664
00:44:42,720 --> 00:44:46,417
The girl is going to be fine.
I trained in Europe.
665
00:44:46,490 --> 00:44:48,287
Really?
666
00:44:48,359 --> 00:44:51,123
Maggie, I know we've had
our differences in the past, but...
667
00:44:52,396 --> 00:44:55,331
Maggie, I came as soon as I heard.
I was at the gym.
668
00:44:55,399 --> 00:44:58,197
Father Cory told me about
your experience at the soup kitchen.
669
00:44:58,269 --> 00:45:01,170
- Are you all right?
- Bolt?
670
00:45:02,340 --> 00:45:04,331
I didn't realize you'd be here.
671
00:45:04,408 --> 00:45:06,273
Well, I am.
672
00:45:07,812 --> 00:45:11,646
Rod, I'd like you to meet
my husband Bolt.
673
00:45:11,716 --> 00:45:14,048
Dr. Rad Rondall. Rod Randall.
674
00:45:14,118 --> 00:45:16,052
He's an old friend of the family.
675
00:45:16,120 --> 00:45:19,556
He's been studying on the Continent.
676
00:45:38,075 --> 00:45:39,337
Hello, Mother.
677
00:45:41,412 --> 00:45:43,505
I need a moment alone.
678
00:46:11,642 --> 00:46:15,669
Maggie, I've thought
about nothing except...
679
00:46:15,746 --> 00:46:17,543
what we once...
680
00:46:19,350 --> 00:46:21,443
I'm sorry. I forgot the lines.
681
00:46:21,519 --> 00:46:24,113
- Can I do that again?
- Are we still rolling?
682
00:46:24,188 --> 00:46:26,748
- Ready when you are.
- I'm sorry. One more time.
683
00:46:26,824 --> 00:46:29,122
We'll pick it up from the kiss.
684
00:46:29,193 --> 00:46:30,626
Right.
685
00:46:43,140 --> 00:46:47,474
I've thought about nothing,
except what we once were.
686
00:46:47,545 --> 00:46:49,570
How we...
687
00:46:49,647 --> 00:46:53,413
Sorry. I just didn't
feel anything. One more time?
688
00:47:06,864 --> 00:47:10,391
I've thought about nothing except
what we once were. We made magic.
689
00:47:10,468 --> 00:47:12,129
That's a cut.
690
00:47:12,203 --> 00:47:14,398
That one was good for me.
691
00:47:18,576 --> 00:47:20,510
Special scene, sweetheart.
692
00:47:22,713 --> 00:47:26,240
Don't you dare run away from me.
That was unprofessional.
693
00:47:26,317 --> 00:47:30,310
That was? What was that crock
you were trying to pull on me?
694
00:47:30,387 --> 00:47:33,413
I was trying to get the scene right.
You know I'm a perfectionist.
695
00:47:33,491 --> 00:47:36,949
Things are hard for me right now
in life and on the show. Okay?
696
00:47:37,027 --> 00:47:40,827
Things were hard for me 20 years ago
when you left me for dead!
697
00:47:40,898 --> 00:47:43,992
And you're back to return the favor?
This is some kind of revenge thing?
698
00:47:44,068 --> 00:47:46,263
Don't flatter yourself.
I'm here for me!
699
00:47:46,337 --> 00:47:49,500
I got a chance at a career,
and I'm not gonna blow it!
700
00:47:49,573 --> 00:47:52,007
David's going to help me produce
my one-man Hamlet off-Broadway.
701
00:47:52,076 --> 00:47:54,271
The world is going
to rediscover a major talent.
702
00:47:54,345 --> 00:47:55,642
You believe David?
703
00:47:57,615 --> 00:48:01,449
Trying to get rid of me won't work.
I won't go back to Florida.
704
00:48:01,519 --> 00:48:05,080
You try playing Willy Loman in front
of old farts eating meat loaf!
705
00:48:05,155 --> 00:48:08,124
Chewing and slurping
and spitting out their pits.
706
00:48:08,192 --> 00:48:11,320
Every night listening to them
coughing and hocking!
707
00:48:11,395 --> 00:48:14,023
I was in hell!
Consigned there by you!
708
00:48:14,098 --> 00:48:16,623
What happened to your career
was not my fault!
709
00:48:16,700 --> 00:48:19,533
- That's not how I see it.
- If I hurt you, I'm really sorry.
710
00:48:19,603 --> 00:48:22,663
- I was very young.
- Not anymore, babe.
711
00:48:23,774 --> 00:48:27,175
What's your hurry anyway?
Gotta get to the mall?
712
00:48:44,361 --> 00:48:47,387
Give them my best in Paramus.
713
00:48:51,101 --> 00:48:52,625
Oh, yummy!
714
00:48:52,703 --> 00:48:54,136
With a spoon.
715
00:48:54,204 --> 00:48:56,468
He's mine.
You touch, you die.
716
00:48:56,540 --> 00:48:58,701
I wouldn't dream of it.
He's perfect for you.
717
00:49:04,702 --> 00:49:07,330
Excuse me.
Can I join you?
718
00:49:07,405 --> 00:49:10,203
I'm Lori Craven,
the homeless mute.
719
00:49:10,275 --> 00:49:13,733
Of course. You speak beautifully
for a mute.
720
00:49:13,811 --> 00:49:15,745
- Please.
- Thank you.
721
00:49:19,450 --> 00:49:22,010
That was quite a scene
with you and Celeste.
722
00:49:22,086 --> 00:49:23,178
Thank you.
723
00:49:23,254 --> 00:49:26,018
No, I meant after, after.
724
00:49:26,090 --> 00:49:29,856
Oh, that. Well, there's a bit
of history there, I'm afraid.
725
00:49:29,928 --> 00:49:33,386
Yeah, she said you were
on the show in the old days.
726
00:49:33,464 --> 00:49:35,898
"The old days." Yes.
727
00:49:35,967 --> 00:49:39,403
So long ago that we had cigarette
commercials done by doctors.
728
00:49:39,470 --> 00:49:41,165
Really?
729
00:49:42,574 --> 00:49:45,839
- Could I ask you a small favor?
- Anything.
730
00:49:45,910 --> 00:49:48,003
Give my aunt a break.
731
00:49:48,079 --> 00:49:50,377
Gladly.
Who's your aunt?
732
00:49:50,448 --> 00:49:52,348
Celeste is my aunt.
733
00:49:52,417 --> 00:49:54,942
- Celeste is your aunt?
- Yeah.
734
00:49:55,019 --> 00:49:59,319
I know this is none of my business,
but she feels threatened right now.
735
00:49:59,390 --> 00:50:02,325
This place is crawling
with subplots.
736
00:50:02,393 --> 00:50:05,260
So you're her niece.
The beautiful little mute.
737
00:50:05,330 --> 00:50:07,798
I see the resemblance.
Of course.
738
00:50:07,865 --> 00:50:09,457
Determined little chin.
739
00:50:09,534 --> 00:50:12,526
Exactly! And the hands.
740
00:50:14,038 --> 00:50:16,802
More expressive than Celeste's.
May I?
741
00:50:22,480 --> 00:50:26,610
Hands say so much about a person.
Don't you think?
742
00:50:26,684 --> 00:50:29,778
Tell me about your family again,
what they're like.
743
00:50:29,854 --> 00:50:33,483
You know. I've told you. You trying
to give me gas? Forget it.
744
00:50:33,558 --> 00:50:35,856
Have you ever done anything
really horrible to them?
745
00:50:35,927 --> 00:50:38,725
Aside from naming my twins
Venus and Saturn...
746
00:50:38,796 --> 00:50:41,663
which was grist for the mill
for ten years?
747
00:50:41,733 --> 00:50:45,362
Ten years! And my mother
finally forgave me a year ago.
748
00:50:45,436 --> 00:50:48,098
But she keeps bringing it up
at public holidays.
749
00:50:48,172 --> 00:50:51,664
I should be taken out and shot
for what I've done to mine.
750
00:50:51,743 --> 00:50:54,303
What are you talking about?
You've been great to Lori.
751
00:50:54,379 --> 00:50:56,870
You've written her,
sent her presents.
752
00:50:58,249 --> 00:50:59,511
What?
753
00:50:59,584 --> 00:51:00,710
I don't know.
754
00:51:00,785 --> 00:51:02,878
- Why are you crying?
- I don't know!
755
00:51:02,954 --> 00:51:04,478
Then quit it!
756
00:51:04,555 --> 00:51:09,015
It's so great to have her here
living with me for these two weeks.
757
00:51:09,093 --> 00:51:12,119
To have her to talk to.
We talk about anything.
758
00:51:12,196 --> 00:51:15,427
Nothing. About the weather.
What we're going to wear.
759
00:51:16,567 --> 00:51:18,535
She's grown up so nice,
don't you think?
760
00:51:18,603 --> 00:51:21,003
- She's gorgeous.
- She's such a lady.
761
00:51:21,072 --> 00:51:23,199
I'm so lucky!
762
00:51:24,275 --> 00:51:25,902
Oh, Jesus.
763
00:51:25,977 --> 00:51:28,002
- I'm going to get some flowers.
- Don't go.
764
00:51:28,079 --> 00:51:30,775
What do you mean? Let me go.
You're standing in the street.
765
00:51:30,848 --> 00:51:33,476
All right.
Don't worry about me.
766
00:51:49,734 --> 00:51:50,996
What?
767
00:51:51,069 --> 00:51:53,003
Tell the twins I love them.
768
00:51:53,071 --> 00:51:56,131
Will you stop already?
769
00:51:56,207 --> 00:51:59,267
You want roses or carnations?
770
00:51:59,344 --> 00:52:01,312
Should give you poison ivy.
771
00:52:14,292 --> 00:52:17,523
-It's Maggie from The Sun Also Sets!
-Would you sign this?
772
00:52:20,531 --> 00:52:23,193
You think I should take
movement classes?
773
00:52:23,267 --> 00:52:24,700
Absolutely important.
774
00:52:24,769 --> 00:52:28,068
When I was in Death of a Salesman,
for instance...
775
00:52:28,139 --> 00:52:30,471
You did Death of a Salesman?
776
00:52:30,541 --> 00:52:33,169
God! Playing...
777
00:52:33,244 --> 00:52:35,974
Willy. What can I say?
778
00:52:36,047 --> 00:52:37,537
I'm very impressed.
779
00:52:37,615 --> 00:52:41,608
- That sounds adolescent...
- It was in a nothing theater.
780
00:52:41,686 --> 00:52:44,985
But all the time
I was obsessed with my hands.
781
00:52:45,056 --> 00:52:48,958
I made them feel
like salesmen's hands.
782
00:52:49,026 --> 00:52:50,118
Really?
783
00:52:50,194 --> 00:52:53,220
You mean manicured or clumsy?
784
00:52:53,297 --> 00:52:54,855
Exactly.
785
00:52:54,932 --> 00:52:59,096
Hands that had written out
all those invoices.
786
00:52:59,904 --> 00:53:02,065
Hands that reach out for Howard...
787
00:53:02,140 --> 00:53:04,233
pleading for his job.
788
00:53:09,113 --> 00:53:11,377
Am I going too fast?
Just say so.
789
00:53:11,449 --> 00:53:13,417
Jeffrey, I really like you.
790
00:53:13,484 --> 00:53:15,179
You do?
791
00:53:15,253 --> 00:53:16,686
Yes!
792
00:53:16,754 --> 00:53:19,314
But the hand thing...
793
00:53:19,390 --> 00:53:21,756
it started to sound rehearsed.
794
00:53:26,063 --> 00:53:27,496
Rehearsed?
795
00:53:28,900 --> 00:53:30,834
Maybe I need new material.
796
00:53:30,902 --> 00:53:34,463
I mean, talk.
Like ourselves.
797
00:53:39,877 --> 00:53:42,311
- Would you like to have dinner?
- Yes.
798
00:53:42,380 --> 00:53:45,975
- With me? Just like that?
- Yeah, just like that.
799
00:53:46,050 --> 00:53:49,577
Why is Jeffrey back?
Rose, why is he back?
800
00:53:49,654 --> 00:53:52,282
You've got to kill him off. Get him
out of town. Give him a disease.
801
00:53:52,356 --> 00:53:55,018
I can't. The boys upstairs
are very happy about this.
802
00:53:55,092 --> 00:53:57,026
- Then I'll quit.
- Good idea.
803
00:53:57,094 --> 00:53:59,756
Oh, you know I won't quit.
Why do you say, "Good idea"?
804
00:53:59,831 --> 00:54:02,823
I'm home! Hello!
Hi, Rose.
805
00:54:02,900 --> 00:54:05,994
Hi, honey.
Did you have a nice evening?
806
00:54:06,070 --> 00:54:08,004
He was very charming!
807
00:54:08,072 --> 00:54:09,596
- Who?
-Jeffrey Anderson.
808
00:54:09,674 --> 00:54:12,234
Didn't I tell you
I was going out with him?
809
00:54:12,310 --> 00:54:13,868
Oh, my God!
810
00:54:20,518 --> 00:54:23,214
What is the matter?
What's the matter?
811
00:54:23,287 --> 00:54:25,346
What do you mean, what's the matter?
812
00:54:25,423 --> 00:54:29,257
- They went to dinner. So?
- He's not entitled to.
813
00:54:29,327 --> 00:54:31,818
- Oh, God! God!
- She's a big girl.
814
00:54:31,896 --> 00:54:34,091
She can defend herself.
815
00:54:34,165 --> 00:54:37,191
You know, to the outside eye,
to the person...
816
00:54:37,268 --> 00:54:40,169
who doesn't know what a forgiving,
wonderful person you can be...
817
00:54:40,238 --> 00:54:42,570
this could look
like you're jealous.
818
00:54:43,708 --> 00:54:46,700
How do your parents feel
about you living in this cesspool?
819
00:54:46,777 --> 00:54:48,506
They're dead.
820
00:54:48,579 --> 00:54:50,809
Oh, it's okay.
821
00:54:50,882 --> 00:54:54,340
My grandma raised me,
and I've always had Aunt Celeste.
822
00:54:57,255 --> 00:54:58,688
Aunt Celeste.
823
00:54:58,756 --> 00:55:00,621
What?
824
00:55:00,691 --> 00:55:05,185
I just have trouble imagining her
related to anyone...
825
00:55:05,263 --> 00:55:06,924
you know, human.
826
00:55:16,774 --> 00:55:19,766
-Celeste said to stay away from you.
-Really? Why?
827
00:55:19,844 --> 00:55:22,438
She said you were dangerous.
828
00:55:22,513 --> 00:55:23,980
Really?
829
00:55:24,048 --> 00:55:25,982
Are you, Dr. Randall?
830
00:55:26,984 --> 00:55:28,576
Only when I operate.
831
00:55:45,136 --> 00:55:48,594
Good evening. I have an appointment
with Mr. Anderson.
832
00:55:48,673 --> 00:55:50,607
- Now?
- No, not now.
833
00:55:50,675 --> 00:55:53,735
Tomorrow, actually.
I was just in the neighborhood.
834
00:55:53,811 --> 00:55:55,745
Thought I would double-check.
He's in 11 -A?
835
00:55:55,813 --> 00:55:56,973
2-D.
836
00:55:57,048 --> 00:55:59,209
2-D. Of course.
837
00:56:01,385 --> 00:56:05,287
I was confusing it with my shrink.
He's in 11 -A.
838
00:56:05,356 --> 00:56:06,839
Another building, of course.
839
00:56:06,973 --> 00:56:08,804
So, thanks a lot.
840
00:56:08,875 --> 00:56:11,070
And see you tomorrow.
841
00:56:11,144 --> 00:56:14,773
Probably in the morning.
Elevenish. You'll be here?
842
00:56:14,847 --> 00:56:16,940
No, the day man will be on.
843
00:56:17,016 --> 00:56:20,543
Of course. They can't work you
24 hours a day.
844
00:56:26,559 --> 00:56:30,518
Thank you very much.
I'll take good care of it.
845
00:56:35,935 --> 00:56:39,302
Listen, I have something
I have to say.
846
00:56:39,372 --> 00:56:41,397
What?
847
00:56:41,474 --> 00:56:44,443
When I first asked you out...
848
00:56:44,510 --> 00:56:47,673
I did it to make Celeste jealous.
849
00:56:47,747 --> 00:56:49,180
I knew that.
850
00:56:49,248 --> 00:56:51,808
You did?
But that's not the case anymore.
851
00:56:51,884 --> 00:56:54,614
- I genuinely like you.
- Good.
852
00:56:54,687 --> 00:56:57,622
- I really had fun hanging out.
- I like you a lot.
853
00:56:57,690 --> 00:56:59,248
It was fun.
854
00:57:00,326 --> 00:57:01,759
Good.
855
00:57:17,310 --> 00:57:19,335
See you in surgery.
856
00:58:12,465 --> 00:58:15,525
Jeffrey! Jeff!
857
00:58:15,601 --> 00:58:17,694
Help me! Help!
858
00:58:23,743 --> 00:58:25,734
You're kidding!
859
00:58:25,811 --> 00:58:28,177
Jeffrey, please?
860
00:58:30,883 --> 00:58:32,373
Knock it off!
861
00:58:33,920 --> 00:58:37,754
I'm gonna call the police!
Be quiet!
862
00:58:38,991 --> 00:58:41,391
Oh, dear,
now look what you've done.
863
00:58:41,460 --> 00:58:43,428
I hope you're wearing underwear.
864
00:58:44,497 --> 00:58:46,328
Dare I ask?
865
00:58:47,400 --> 00:58:50,995
I'm lost? I'm not familiar
with the neighborhood?
866
00:58:51,070 --> 00:58:53,004
You've got a nice view of it
from up here.
867
00:58:53,072 --> 00:58:55,097
Here we go. I got you.
868
00:58:55,174 --> 00:58:57,142
Here we are.
869
00:58:57,209 --> 00:59:00,804
I got you, I got you. Okay.
870
00:59:00,880 --> 00:59:04,543
- My back!
- I got you. It's okay.
871
00:59:12,124 --> 00:59:14,217
You sure that's why you're here?
872
00:59:14,293 --> 00:59:17,057
Get your hands off my...
873
00:59:17,129 --> 00:59:19,495
God, you're so disgusting!
874
00:59:25,905 --> 00:59:27,463
Lori? Lori?
875
00:59:29,408 --> 00:59:32,536
Lori, get your clothes on!
Your aunt's here.
876
00:59:32,612 --> 00:59:35,172
You lowlife, lecherous...
877
00:59:35,247 --> 00:59:36,680
Lori!
878
00:59:38,150 --> 00:59:40,084
She left ten minutes ago.
879
00:59:40,152 --> 00:59:42,416
Don't insult my intelligence.
880
00:59:49,128 --> 00:59:50,561
Shit!
881
00:59:53,065 --> 00:59:55,295
Why are you here?
882
00:59:55,368 --> 00:59:57,598
This is my apartment.
I live here.
883
00:59:57,670 --> 00:59:59,604
Why are you here?
884
00:59:59,672 --> 01:00:04,075
I'll tell you why I'm here.
Oh, I'll tell you why I'm here!
885
01:00:04,143 --> 01:00:06,771
I'm here because...
886
01:00:06,846 --> 01:00:09,007
Go on, say it.
887
01:00:09,081 --> 01:00:11,311
- l...
- Go on, say it!
888
01:00:11,384 --> 01:00:13,545
I want you, Jeffrey.
889
01:00:13,619 --> 01:00:17,555
I'm consumed with jealousy for my
niece because I want you for myself.
890
01:00:17,623 --> 01:00:20,615
- Oh, please!
- Admit you have feelings for me.
891
01:00:20,693 --> 01:00:23,856
I have feelings about you, not
for you. There's a big difference.
892
01:00:23,929 --> 01:00:26,693
You're ashamed of them,
but you still have the feelings.
893
01:00:26,766 --> 01:00:30,566
You realize what a mistake it was
throwing me out 110 years ago.
894
01:00:30,636 --> 01:00:33,901
You're exactly the same. Even
for an actor, you're an egomaniac!
895
01:00:33,973 --> 01:00:38,740
Of course. I've got America's
sweetheart climbing up my drainpipe!
896
01:00:38,811 --> 01:00:41,473
I didn't know it was your drainpipe.
I thought it was someone else's.
897
01:00:41,547 --> 01:00:43,606
No, you knew it was mine.
Your eyes, they're burning.
898
01:00:43,683 --> 01:00:45,878
- I've got the flu!
- No, they're burning with passion.
899
01:00:45,951 --> 01:00:48,511
- You're full of shit.
- Of course, but not about that!
900
01:00:54,860 --> 01:00:58,557
There.
I'm sorry. I had to do that.
901
01:00:58,631 --> 01:01:00,064
Fine.
902
01:01:02,802 --> 01:01:04,736
Stay away from my niece.
903
01:01:15,381 --> 01:01:18,748
- You'll be back!
- Like hell I will.
904
01:01:28,107 --> 01:01:31,099
So, she's jealous of the mute?
This'll kill her.
905
01:01:31,176 --> 01:01:33,701
- Yeah. This is great.
- Next line.
906
01:01:33,779 --> 01:01:37,806
Got it.
"Then Angelique says..."
907
01:01:37,883 --> 01:01:40,374
Angelique's a mute, okay?
Angelique grunts.
908
01:01:40,452 --> 01:01:42,852
Yeah? Grunts?
I don't know about...
909
01:01:42,921 --> 01:01:45,287
Then stage direction.
910
01:01:45,357 --> 01:01:48,724
Later. "Too weak to take another
step, Angelique collapses.
911
01:01:48,794 --> 01:01:51,126
Dr. Randall..." later...
"Randall sweeps her into his arms...
912
01:01:51,196 --> 01:01:52,925
and kisses her passionately."
913
01:01:52,998 --> 01:01:55,865
Close-up. Fade to commercial.
914
01:01:55,934 --> 01:01:57,993
- Go. Go!
- You know, this actually works.
915
01:02:00,405 --> 01:02:02,202
Let me just
get something straight.
916
01:02:02,274 --> 01:02:05,766
Isn't Celeste Talbert
Jeffrey Anderson's love interest?
917
01:02:05,844 --> 01:02:10,213
Yes, but with the introduction
of the youthful Angelique...
918
01:02:10,282 --> 01:02:13,080
Lori Craven,
we have created a triangle.
919
01:02:13,152 --> 01:02:15,484
And that allows us to explore
a contemporary theme...
920
01:02:15,554 --> 01:02:17,818
which is very close
to Miss Talbert's heart...
921
01:02:17,890 --> 01:02:22,054
today's woman as she gets dried-up,
old and sexually undesirable.
922
01:02:22,127 --> 01:02:24,186
It works.
923
01:02:25,998 --> 01:02:27,863
Aren't you supposed
to be down there taping?
924
01:02:27,933 --> 01:02:31,266
- I'm not in the scene.
- Of course you're in the scene.
925
01:02:31,336 --> 01:02:34,066
Maggie's gotta be there when they
discover Angelique's brain tumor.
926
01:02:34,139 --> 01:02:37,939
- You paid for it.
- Rose, they told me I'm not in it.
927
01:02:38,010 --> 01:02:41,502
- It's a new scene. I'm not in it.
- A new scene?
928
01:02:41,580 --> 01:02:44,344
I didn't write any new scene.
929
01:02:50,856 --> 01:02:54,189
The only way she'll find
her strength is if she tries.
930
01:02:54,259 --> 01:02:57,194
- And if she falls, we're here.
- What is this?
931
01:02:57,262 --> 01:02:59,526
What are you doing?
I didn't write this.
932
01:03:00,265 --> 01:03:03,962
Dr. Randall, it's no secret
what's going on here.
933
01:03:05,437 --> 01:03:07,701
What is this?
What are you doin' to me?
934
01:03:07,773 --> 01:03:10,173
Where's the goddamn script?
935
01:03:11,276 --> 01:03:14,905
Anyone can see it. You're falling
in love with Angelique...
936
01:03:14,980 --> 01:03:17,778
deeply, wildly in love.
937
01:03:17,850 --> 01:03:20,011
What about your Hippocratic oath?
938
01:03:20,085 --> 01:03:23,612
I cannot stand by
and let this happen.
939
01:03:23,689 --> 01:03:27,022
l, too, have an oath...
a nurse's oath.
940
01:03:27,092 --> 01:03:29,959
A nurse's...
Oh, please. A nurse's oath?
941
01:03:30,028 --> 01:03:33,623
You're out of line, Nurse Nan!
Besides, Angelique can read lips.
942
01:03:37,302 --> 01:03:38,291
Yes.
943
01:03:48,680 --> 01:03:50,011
Don't!
944
01:03:57,890 --> 01:03:59,755
- Somebody help!
- Get off!
945
01:03:59,825 --> 01:04:02,760
- Celeste, will you...
- You're crazy. Get off me.
946
01:04:02,828 --> 01:04:05,388
You can't kiss her!
Don't you dare kiss that girl!
947
01:04:05,464 --> 01:04:08,399
- You're on television!
- Are you out of your mind?
948
01:04:08,467 --> 01:04:11,129
- Don't you dare!
- Get her off me! You're crazy!
949
01:04:11,203 --> 01:04:14,001
- You're nuts!
- Don't you dare kiss her.
950
01:04:14,072 --> 01:04:17,007
- You can never kiss her!
- Of course I can kiss her!
951
01:04:17,075 --> 01:04:20,738
Oh, this is ridiculous!
I can kiss who I want!
952
01:04:20,812 --> 01:04:24,111
No, you can't!
You can't kiss her!
953
01:04:24,182 --> 01:04:27,982
- Why? Because she's your niece?
- No, you nitwit!
954
01:04:28,053 --> 01:04:33,355
Because she's my daughter
and your daughter.
955
01:04:33,425 --> 01:04:35,859
- What?
- What are you talking about?
956
01:04:35,928 --> 01:04:39,193
We're her parents... you and I.
957
01:04:39,264 --> 01:04:41,630
We're her mommy and her daddy.
958
01:04:49,374 --> 01:04:52,309
It was our fourth date.
Summer, 1970?
959
01:04:52,377 --> 01:04:55,540
Shakespeare in the Park?
The bottle of Chardonnay?
960
01:04:55,614 --> 01:04:57,980
All's well that ends well.
961
01:05:06,658 --> 01:05:09,593
- We're still rolling?
- Yeah. Fabulous.
962
01:05:09,661 --> 01:05:13,927
I got pregnant,
and I was so young.
963
01:05:13,999 --> 01:05:18,936
And the show made me sign a paper
saying I'd never mention the baby.
964
01:05:20,639 --> 01:05:24,769
So I went home to Iowa,
and I had you.
965
01:05:24,843 --> 01:05:27,744
And I gave you to Grandma
to raise.
966
01:05:27,813 --> 01:05:31,579
And I made up a twin sister, Simone,
who died in a car wreck...
967
01:05:31,650 --> 01:05:34,414
said she was your actual mom.
968
01:05:34,486 --> 01:05:37,182
And then the show
told everyone I had T.B...
969
01:05:37,255 --> 01:05:41,351
and sent my character to
a sanitarium in Tierra del Fuego.
970
01:05:41,426 --> 01:05:43,587
Why can't I write shit
like this?
971
01:05:43,662 --> 01:05:49,225
After I came back from having Lori,
I was terrible to you.
972
01:05:49,301 --> 01:05:52,759
I know that. I know that.
All right?
973
01:05:52,838 --> 01:05:54,772
I blamed you
for messing up my whole life...
974
01:05:54,840 --> 01:05:58,105
so I had you written off the show
so you'd disappear.
975
01:05:58,176 --> 01:06:00,940
And you did!
976
01:06:03,648 --> 01:06:07,778
Now you're all back,
and I've ruined three lives!
977
01:06:07,853 --> 01:06:10,481
Three lives!
978
01:06:10,555 --> 01:06:14,082
Me, America's sweetheart!
979
01:06:16,061 --> 01:06:17,995
Oh, God!
980
01:06:19,531 --> 01:06:21,226
This is fuckin' great.
981
01:06:26,271 --> 01:06:27,636
Pumpkin.
982
01:06:28,807 --> 01:06:30,502
Oh, God.
983
01:06:33,278 --> 01:06:35,405
-Jeffrey.
- Stay away from me.
984
01:07:13,518 --> 01:07:14,985
That worked nicely.
985
01:07:15,053 --> 01:07:18,147
Thanks for the scoop.
That was incredible.
986
01:07:20,470 --> 01:07:24,270
Celeste was never more moving.
She was brilliant. She stays.
987
01:07:26,442 --> 01:07:28,433
I do know
she's not gonna work with us.
988
01:07:33,650 --> 01:07:35,550
Got a minute?
989
01:07:36,653 --> 01:07:39,315
- Mr. Barnes?
- Mr. Edwards...
990
01:07:39,389 --> 01:07:42,483
Someone forget to tell me
about the meeting? I guess so.
991
01:07:42,558 --> 01:07:46,392
Mr. Edwards,
what happened to Celeste was...
992
01:07:46,462 --> 01:07:48,692
Brought on by a flagrant abuse
of prescription drugs.
993
01:07:48,765 --> 01:07:52,030
Exactly. Thank you. We've had this
in the dark long enough, haven't we?
994
01:07:52,101 --> 01:07:55,434
- What?
- She'll be fired by the end of day.
995
01:07:55,505 --> 01:07:57,200
- Who said fired?
- He said.
996
01:07:57,273 --> 01:08:00,970
- We can't tolerate this behavior.
- Tolerate!
997
01:08:01,044 --> 01:08:04,411
Could you tolerate the
one billion dollars of free press...
998
01:08:04,480 --> 01:08:07,244
we're gonna get because
of what happened down there today?
999
01:08:07,317 --> 01:08:11,777
The phone's been ringing off the
hook. We'll be on the evening news.
1000
01:08:11,854 --> 01:08:15,449
The tabloids are going
to say "real-life soap opera."
1001
01:08:15,525 --> 01:08:18,517
Celeste is a bad-news buffet.
1002
01:08:18,594 --> 01:08:23,429
The people love her because she is
and always will be queen of misery.
1003
01:08:26,436 --> 01:08:28,802
She's turned unstable,
and we can't...
1004
01:08:28,871 --> 01:08:31,396
Unstable? I'm stable.
Who wants to watch me on television?
1005
01:08:31,474 --> 01:08:36,411
Unstable is her talent. She's been
through hell, and we're her family.
1006
01:08:36,479 --> 01:08:40,006
- In a crisis, we must support her.
- Yeah.
1007
01:08:40,083 --> 01:08:41,641
We have to love her.
1008
01:08:41,718 --> 01:08:43,447
We have to care about her.
1009
01:08:43,519 --> 01:08:47,512
And we have to milk it for every
drop of publicity we can get.
1010
01:08:47,590 --> 01:08:51,253
- I think it's a damn miracle.
- I'd say "amen."
1011
01:08:56,699 --> 01:09:00,760
- T.D.K.
- World Entertainment Network.
1012
01:09:00,837 --> 01:09:03,328
Now, an amazing day in the life
of The Sun Also Sets.
1013
01:09:03,406 --> 01:09:07,775
Celeste Talbert, America's
sweetheart, tells she's not sweet.
1014
01:09:07,844 --> 01:09:10,813
- Don't you dare!
- Pin her wrists.
1015
01:09:10,880 --> 01:09:14,179
You can't kiss her!
You can't ever kiss her!
1016
01:09:14,250 --> 01:09:15,808
God.
1017
01:09:16,886 --> 01:09:19,912
- You can't ever kiss her!
- Of course I can kiss her!
1018
01:09:19,989 --> 01:09:22,048
I can kiss who I want!
1019
01:09:25,962 --> 01:09:28,396
Lori, give us a smile.
1020
01:09:28,464 --> 01:09:31,228
- Lori, over here.
- Look over here.
1021
01:09:32,335 --> 01:09:34,030
Do it, Lori.
1022
01:09:38,508 --> 01:09:41,068
Come on back.
Come on, Miss Craven.
1023
01:09:42,945 --> 01:09:44,378
Come on.
1024
01:09:51,054 --> 01:09:53,784
- Pose.
- Yeah.
1025
01:09:53,856 --> 01:09:55,346
Lori, come on.
1026
01:09:59,062 --> 01:10:00,427
Do something. Come on.
1027
01:10:00,496 --> 01:10:02,327
- Good.
- Yeah.
1028
01:10:05,868 --> 01:10:07,995
Could I have your autograph,
Miss Talbert?
1029
01:10:14,010 --> 01:10:15,705
Thank you.
1030
01:10:17,346 --> 01:10:19,177
I was as shocked as you were.
1031
01:10:19,248 --> 01:10:23,344
I mean, I hope you don't think
that I really would've...
1032
01:10:23,419 --> 01:10:25,148
I would've.
1033
01:10:25,221 --> 01:10:28,452
Yes, well.
I mean, who wouldn't?
1034
01:10:28,524 --> 01:10:31,857
- Luckily something held us back.
- Can you imagine?
1035
01:10:31,928 --> 01:10:34,055
Yes, I can. I did.
1036
01:10:34,130 --> 01:10:37,361
One more date, we would've
had a Greek tragedy on our hands.
1037
01:10:38,568 --> 01:10:40,627
Lori, l...
1038
01:10:42,271 --> 01:10:45,104
My daughter, Lori. God!
1039
01:10:49,545 --> 01:10:51,740
I just wanna say that...
1040
01:10:51,814 --> 01:10:57,343
I know you must be feeling
incredibly strong emotions now...
1041
01:10:57,420 --> 01:11:01,220
but I would like it very much
if the friendship we had...
1042
01:11:01,290 --> 01:11:04,555
could phase...
1043
01:11:04,627 --> 01:11:08,427
into a father /daughter arrangement.
1044
01:11:08,498 --> 01:11:11,365
- Yeah.
- Not right away. You must hate me.
1045
01:11:11,434 --> 01:11:14,460
- I don't hate you. I blame her.
- Good!
1046
01:11:14,537 --> 01:11:17,597
- You had no idea.
- None!
1047
01:11:17,673 --> 01:11:19,641
Come in! It's open!
1048
01:11:23,646 --> 01:11:26,012
Great. Family reunion.
1049
01:11:26,082 --> 01:11:28,846
We should take out some pictures.
1050
01:11:31,621 --> 01:11:33,555
We can speak later, Lori.
1051
01:11:37,260 --> 01:11:38,693
Sweetie.
1052
01:11:43,499 --> 01:11:46,127
Nothing has happened
that can't be made better.
1053
01:11:47,203 --> 01:11:50,661
Nothing has happened? You've
been deceiving me for 20 years...
1054
01:11:50,740 --> 01:11:54,437
in the most unbelievably calculated
fashion, and nothing has happened?
1055
01:11:54,510 --> 01:11:56,705
God. You don't know
how sorry I am.
1056
01:11:56,779 --> 01:11:59,145
- I haven't slept a wink.
- Try sleeping pills.
1057
01:11:59,215 --> 01:12:01,683
Yeah. Well, that's a good idea.
1058
01:12:01,751 --> 01:12:05,084
I know I've been deceitful,
but I had my reasons.
1059
01:12:05,154 --> 01:12:08,385
Maybe they were dumb reasons,
but they were reasons.
1060
01:12:08,457 --> 01:12:11,392
Hell. I'm not a genius;
I'm just a working actress.
1061
01:12:16,866 --> 01:12:18,857
I never said I was the best mother
in the world.
1062
01:12:18,935 --> 01:12:21,699
Give me a little credit, will you,
credit for being someone...
1063
01:12:21,771 --> 01:12:26,367
who tried to love you
the only way she knew how.
1064
01:12:27,610 --> 01:12:28,975
I know that speech.
1065
01:12:30,746 --> 01:12:33,510
- You do?
- It was the Thanksgiving show...
1066
01:12:33,583 --> 01:12:36,313
when Maggie
meets Bolt's blind nephew.
1067
01:12:37,386 --> 01:12:38,717
Oh, God.
1068
01:12:39,589 --> 01:12:42,752
- Get out.
- Please try to understand.
1069
01:12:42,825 --> 01:12:46,556
- I don't give a shit.
- No need to use that language.
1070
01:12:46,629 --> 01:12:48,392
Get out!
1071
01:12:52,768 --> 01:12:54,201
Now!
1072
01:13:06,449 --> 01:13:09,714
They love her. It's a phenomenon.
This is a nightmare.
1073
01:13:09,785 --> 01:13:12,879
You promised me you would
get rid of Celeste!
1074
01:13:12,955 --> 01:13:15,446
We were both naked,
and you promised!
1075
01:13:15,524 --> 01:13:18,118
- Naked!
- Hey, we were never naked.
1076
01:13:18,194 --> 01:13:19,991
We could've been!
1077
01:13:20,062 --> 01:13:23,429
Not only didn't you get rid
of Celeste, you created Lori...
1078
01:13:23,499 --> 01:13:25,194
this ingenue from hell!
1079
01:13:25,268 --> 01:13:28,863
She has more lines than I do,
and she's a goddamn mute!
1080
01:13:28,938 --> 01:13:32,374
- Whoa, whoa! Not anymore.
- Not anymore what?
1081
01:13:33,175 --> 01:13:35,643
- Not any more lines?
- Not any more mute.
1082
01:13:36,579 --> 01:13:39,707
Word from upstairs. Next week, she
recovers her voice and speaks again.
1083
01:13:40,816 --> 01:13:43,717
You're shitting me, right?
She'll take over the show.
1084
01:13:43,786 --> 01:13:47,313
- What can I say?
- You're enjoying this.
1085
01:13:47,390 --> 01:13:49,756
I'm not enjoying this. It's great
for me. The ratings are flying.
1086
01:13:49,825 --> 01:13:51,986
Well, it ain't good for me!
1087
01:13:54,964 --> 01:13:58,400
We need to talk. Look, I don't care
what Tawny Miller says...
1088
01:13:58,467 --> 01:14:01,527
this hat makes me look
like that goddamn Tweety Bird.
1089
01:14:03,172 --> 01:14:05,197
Do you mind?
1090
01:14:05,274 --> 01:14:08,300
You, you're asking me to leave?
1091
01:14:08,377 --> 01:14:11,744
That's right.
I'm asking you to leave.
1092
01:14:13,516 --> 01:14:16,250
Miss Moorehead, may Miss Craven
and I have a moment alone, please?
1093
01:14:23,457 --> 01:14:25,823
No problem.
1094
01:14:25,893 --> 01:14:27,827
I'm a professional.
1095
01:14:29,463 --> 01:14:31,397
I do things professionally.
1096
01:14:36,571 --> 01:14:39,131
I hate you!
I hate you, you pig!
1097
01:14:46,681 --> 01:14:50,447
- She's got a lot of spirit.
- She's a deranged bitch.
1098
01:14:50,518 --> 01:14:54,181
I couldn't agree more.
About the hat...
1099
01:15:04,699 --> 01:15:07,327
I have been very patient, God.
1100
01:15:08,502 --> 01:15:11,630
This is my moment.
I have to seize it.
1101
01:15:13,674 --> 01:15:16,199
I know you'll understand.
1102
01:15:22,116 --> 01:15:24,778
- Can I talk to you?
- No. I'm going to work.
1103
01:15:24,852 --> 01:15:27,912
It's about Lori. I don't
expect you to be nice to me.
1104
01:15:27,989 --> 01:15:30,719
I don't expect you to forgive me.
What I did was horrible.
1105
01:15:32,894 --> 01:15:36,523
Dinner theater is horrible. Doing
hemorrhoid commercials is horrible.
1106
01:15:36,597 --> 01:15:39,930
-There are not words for your deeds.
-But this isn't about me.
1107
01:15:40,534 --> 01:15:42,764
- What's it about?
- It's about Lori.
1108
01:15:44,372 --> 01:15:46,431
You have to talk to her.
She won't talk to me.
1109
01:15:46,507 --> 01:15:49,067
She'll talk to you.
She needs you, Jeffrey.
1110
01:15:49,143 --> 01:15:51,373
- You're her father.
- I can't be in the same room.
1111
01:15:51,445 --> 01:15:53,743
I don't know how to be a father.
I don't know how to behave!
1112
01:15:53,814 --> 01:15:56,146
- Sure you do.
- What would I do? What would I say?
1113
01:15:56,217 --> 01:15:58,515
You go to her door
and knock on it.
1114
01:15:58,586 --> 01:16:02,545
- And say what?
- Say, "Hi, Lori. It's your dad."
1115
01:16:04,625 --> 01:16:07,992
- I can't do that!
- Do it! Try it!
1116
01:16:08,062 --> 01:16:10,530
Lori, open up. It's your dad.
1117
01:16:10,598 --> 01:16:13,897
Don't do it like that.
Use your real voice.
1118
01:16:20,574 --> 01:16:22,508
- Hi, Lori. It's your dad.
- Yes.
1119
01:16:22,576 --> 01:16:24,271
- Felt good. Now what?
- Yes.
1120
01:16:24,345 --> 01:16:27,405
You step in the room, and you say...
1121
01:16:27,481 --> 01:16:30,109
"I know I haven't been here
for you before...
1122
01:16:30,184 --> 01:16:33,551
but I am your father,
and I'm here for you now."
1123
01:16:37,291 --> 01:16:39,691
I know I haven't
been here for you before...
1124
01:16:41,395 --> 01:16:44,558
but I am your father,
and I'm here for you now.
1125
01:16:44,632 --> 01:16:46,827
- Yes. Yes.
- Now what?
1126
01:16:46,901 --> 01:16:51,167
And then cross to her,
put your arm around her...
1127
01:16:51,238 --> 01:16:54,105
hold her... yes.
1128
01:17:00,815 --> 01:17:05,047
The rocking is great.
Keep the rocking.
1129
01:17:05,119 --> 01:17:09,522
And then say,
"Everything will be okay."
1130
01:17:12,159 --> 01:17:13,820
Everything will be okay.
1131
01:17:16,797 --> 01:17:18,059
Really?
1132
01:17:19,133 --> 01:17:22,591
- Did you believe it?
- Yes.
1133
01:17:24,205 --> 01:17:26,139
Then it will.
1134
01:17:29,477 --> 01:17:31,138
Hi, guys.
1135
01:17:33,881 --> 01:17:37,339
Excuse me for a second.
This is kind of important.
1136
01:17:37,418 --> 01:17:42,321
I am such a ninny. I left my scarf
at your place the other night.
1137
01:17:42,390 --> 01:17:44,858
Could you bring it in tomorrow?
1138
01:17:49,096 --> 01:17:51,792
- What?
- I was right.
1139
01:17:52,500 --> 01:17:54,991
- You'll be a superb father.
- Wait a minute.
1140
01:17:55,069 --> 01:17:57,333
You don't actually believe
that I slept with her?
1141
01:17:57,405 --> 01:18:00,203
I think you'd sleep with anybody,
but, God, Montana?
1142
01:18:00,274 --> 01:18:02,572
- I feel nauseous.
- You wanna believe it, believe it.
1143
01:18:02,643 --> 01:18:05,168
It's none of your business anyhow.
Just get out of my life!
1144
01:18:05,246 --> 01:18:07,714
Wait one minute. This is my life.
You get out.
1145
01:18:07,782 --> 01:18:10,012
I'm going nowhere, babe.
Get used to it.
1146
01:18:17,291 --> 01:18:20,988
Ready on two. Take three.
1147
01:18:21,062 --> 01:18:22,324
I mean two.
1148
01:18:23,264 --> 01:18:25,425
Dear Angelique.
1149
01:18:25,499 --> 01:18:27,524
Dear Angelique.
1150
01:18:28,636 --> 01:18:31,104
- Dear Angelique.
- I produce a soap opera.
1151
01:18:31,172 --> 01:18:32,571
David, look.
1152
01:18:32,640 --> 01:18:37,737
- She's shitting all over Celeste.
- I know. It's very exciting.
1153
01:18:38,846 --> 01:18:40,780
...inspires us all.
1154
01:18:43,117 --> 01:18:45,381
- That's a cut.
- For Christ's sake!
1155
01:18:45,453 --> 01:18:47,887
I can't believe I'm having
to put up with this.
1156
01:18:47,955 --> 01:18:51,118
- Goddamn it. Don't think of it.
- Excuse me, Miss Talbert.
1157
01:18:51,192 --> 01:18:55,652
- You and Jeffrey Anderson?
- It's something I couldn't hide.
1158
01:18:55,729 --> 01:18:58,527
It was important for me
to come forward.
1159
01:18:59,600 --> 01:19:02,262
Important as an actress...
1160
01:19:02,336 --> 01:19:05,464
as a woman and as a personality.
1161
01:19:07,441 --> 01:19:09,375
- Have you got a light?
- I don't.
1162
01:19:09,443 --> 01:19:11,707
I need a light.
Why won't anyone give me a light?
1163
01:19:11,779 --> 01:19:14,771
- There you are.
- Rose! Rose, are you talking to me?
1164
01:19:14,849 --> 01:19:17,044
- Are you talking to me?
- Yeah, yeah.
1165
01:19:17,118 --> 01:19:19,916
- Have you got a light?
- Yeah.
1166
01:19:19,987 --> 01:19:21,784
- I guess I deserve this pain.
- What am I doing?
1167
01:19:21,856 --> 01:19:24,324
I guess it's God's will.
I don't know how long I can take it.
1168
01:19:24,391 --> 01:19:26,916
Show after show after show, and...
1169
01:19:31,832 --> 01:19:34,460
- That pig.
- Which one?
1170
01:19:38,272 --> 01:19:40,570
- Bitch.
- It's horseshit!
1171
01:19:40,641 --> 01:19:42,802
- What else are you gonna say?
- Listen to me.
1172
01:19:42,877 --> 01:19:45,846
- Please, will you just hear me out?
- No! You're disgusting.
1173
01:19:45,913 --> 01:19:49,576
You run around
with your fly open like a...
1174
01:19:49,650 --> 01:19:52,915
Eww! You are my father! For
God's sake, will you act like it?
1175
01:19:52,987 --> 01:19:56,354
I'm not surprised.
Montana is desperate for publicity.
1176
01:19:56,423 --> 01:19:58,789
You're not surprised.
I'm surprised.
1177
01:19:58,859 --> 01:20:00,793
I feel that
I should be a part of this.
1178
01:20:01,762 --> 01:20:03,696
- Oh, God.
- Great.
1179
01:20:03,764 --> 01:20:06,255
You people have the morals
of guinea pigs.
1180
01:20:06,333 --> 01:20:09,268
How could you?
1181
01:20:09,336 --> 01:20:11,930
You? Moralizing? Please!
1182
01:20:12,006 --> 01:20:15,999
- Hasn't she been through enough?
- Don't you dare take my side.
1183
01:20:20,848 --> 01:20:25,876
- How could you do that to her?
- I never touched Montana Moorehead.
1184
01:20:25,953 --> 01:20:28,922
But if you don't believe me, don't.
I don't care.
1185
01:20:28,989 --> 01:20:31,480
My career has suffered other slings
and arrows, and you know what?
1186
01:20:31,559 --> 01:20:33,959
I survived them.
I'll survive this too.
1187
01:20:34,028 --> 01:20:36,861
You know what I'll do?
I'll take my Hamlet up to Canada.
1188
01:20:36,931 --> 01:20:41,300
They always loved me in Canada.
What an awful picture! Jesus!
1189
01:20:41,368 --> 01:20:43,563
I've never worked in an atmosphere
like this before.
1190
01:20:43,637 --> 01:20:46,868
This pregnancy thing is a scam.
I resent being treated like a leper.
1191
01:20:46,941 --> 01:20:49,808
Having to work with those two
is a personal nightmare for me.
1192
01:20:49,877 --> 01:20:53,313
- I'm on the verge of a breakdown.
- I'm on the verge of a breakdown.
1193
01:20:53,380 --> 01:20:58,340
- I could have a breakdown.
- Imagine facing them every day.
1194
01:20:58,419 --> 01:21:03,550
It seems to get harder and harder,
and I devoted my life to this show.
1195
01:21:07,595 --> 01:21:09,756
Mr. Edwards, it's them or me.
1196
01:21:09,830 --> 01:21:12,856
That is the bottom line here.
They go, or I go.
1197
01:21:12,933 --> 01:21:15,561
This is the toughest decision
I've ever had to make...
1198
01:21:15,636 --> 01:21:20,403
but I get paid 1 .2 million dollars
to make these kind of decisions...
1199
01:21:20,474 --> 01:21:22,408
so here it is.
1200
01:21:26,413 --> 01:21:27,846
Yeah?
1201
01:21:31,452 --> 01:21:34,182
- Dr. Demonico?
- Can we talk?
1202
01:21:39,827 --> 01:21:43,160
...and airs this weekend,
so check your local listings.
1203
01:21:43,230 --> 01:21:46,631
Now, the real-life soap opera
that has been The Sun Also Sets...
1204
01:21:46,700 --> 01:21:50,261
will come to a unique climax
as today's live broadcast...
1205
01:21:50,337 --> 01:21:54,171
reveals whether Celeste Talbert,
Lori Craven or Jeffrey Anderson...
1206
01:21:54,241 --> 01:21:55,538
will remain on the show.
1207
01:21:55,609 --> 01:21:59,238
You mean to say that even the actors
themselves don't know the outcome?
1208
01:21:59,313 --> 01:22:02,908
That's correct. As they read
their lines off the TelePrompter...
1209
01:22:02,983 --> 01:22:05,474
You've worked with these...
they will learn their fate.
1210
01:22:05,552 --> 01:22:08,453
Given the incredible interest
in the outcome of this broadcast...
1211
01:22:08,522 --> 01:22:13,550
This will be the highest-rated show
in daytime history...
1212
01:22:13,627 --> 01:22:15,857
we figure that our viewers
deserve the utmost spontaneity.
1213
01:22:57,068 --> 01:22:59,332
Hello, David. Sit down.
1214
01:22:59,403 --> 01:23:02,839
We'll play tennis this weekend.
You'll come to my country club.
1215
01:23:02,907 --> 01:23:05,102
You never been there, right?
It's a nice place.
1216
01:23:05,176 --> 01:23:06,905
Great, great.
1217
01:23:19,523 --> 01:23:23,983
And in three, two, one...
1218
01:23:24,061 --> 01:23:25,858
And in.
1219
01:23:30,968 --> 01:23:33,300
Would you be having wine
with your dinner?
1220
01:23:33,371 --> 01:23:37,831
She'll have a Diet Pepsi.
1221
01:23:37,908 --> 01:23:40,035
I'll have a dry sherry.
1222
01:23:43,047 --> 01:23:45,607
- Hold those. I can't wear 'em.
- I think you'll need them.
1223
01:23:45,683 --> 01:23:47,412
- They're ugly!
- You're on.
1224
01:23:47,485 --> 01:23:50,318
Go, go, go!
1225
01:23:50,388 --> 01:23:53,050
Oh, my God.
This guy's as blind as a bat.
1226
01:23:55,359 --> 01:23:59,386
Dr. Randall, what a surprise.
Are you having lunch here?
1227
01:23:59,463 --> 01:24:02,125
Well, I will if it's that simple.
1228
01:24:05,970 --> 01:24:08,404
I wish it was that simple.
1229
01:24:08,472 --> 01:24:10,702
This guy never heard
of contact lenses?
1230
01:24:10,775 --> 01:24:14,006
- The test results have come back.
- And?
1231
01:24:14,078 --> 01:24:18,139
And I'm afraid
the results are very disturbing.
1232
01:24:18,916 --> 01:24:23,910
It seems that Angelique
has a rare case...
1233
01:24:24,588 --> 01:24:26,522
of brake fluid.
1234
01:24:29,193 --> 01:24:31,855
- Bran fluid. Bran flavor.
- Brain fever.
1235
01:24:31,929 --> 01:24:33,487
- Brain fever.
- Say it!
1236
01:24:33,564 --> 01:24:35,498
- Brain fever.
- Yes.
1237
01:24:37,234 --> 01:24:41,671
Brain fever.
Or what we call in Austria...
1238
01:24:54,118 --> 01:24:58,111
At the current rate of inflation...
1239
01:24:58,189 --> 01:25:01,852
her brain will
laterally explore the...
1240
01:25:01,926 --> 01:25:04,190
- Literally explode.
- Exactly.
1241
01:25:04,261 --> 01:25:06,957
- Within the next three houses.
- Hours.
1242
01:25:07,898 --> 01:25:11,698
Yes. It will literally explode
within the next three hours.
1243
01:25:11,769 --> 01:25:14,135
I would suggest
leaving the restraint.
1244
01:25:14,205 --> 01:25:16,799
- The restaurant.
- Restaurant.
1245
01:25:16,874 --> 01:25:18,273
Yes.
1246
01:25:19,343 --> 01:25:21,903
Her brain will actually explode?
1247
01:25:24,081 --> 01:25:27,539
Yes. I've seen it happen.
1248
01:25:27,618 --> 01:25:31,281
It's a dreadful...
It's a dreadful, dreadful thug.
1249
01:25:32,289 --> 01:25:34,223
Thing.
1250
01:25:34,291 --> 01:25:36,589
And afterwards...
1251
01:25:38,329 --> 01:25:41,321
I'm sorry, Angelique. I really am.
1252
01:25:41,398 --> 01:25:43,332
I hope it's not too painful.
1253
01:25:44,869 --> 01:25:46,461
She's trying to say something.
1254
01:25:47,738 --> 01:25:50,229
- She is?
- Yes, she is.
1255
01:25:50,307 --> 01:25:53,003
- What's she saying?
- "Can't anything be done?"
1256
01:25:53,077 --> 01:25:55,568
- Can't anything be done?
- Yes. Cold compresses?
1257
01:25:55,646 --> 01:25:58,012
No, I'm sorry.
They don't work with Kopfgeschlagen.
1258
01:25:58,082 --> 01:25:59,276
Miracle drugs?
1259
01:26:02,219 --> 01:26:05,188
- Nurse Nan!
- I came as soon as I heard the news.
1260
01:26:05,256 --> 01:26:08,157
There's a nurse in the restaurant.
Did I miss a meeting?
1261
01:26:08,225 --> 01:26:10,853
I don't believe this.
I don't believe this.
1262
01:26:10,928 --> 01:26:14,125
What about a brain transplant?
1263
01:26:15,199 --> 01:26:17,429
A brain transplant?
1264
01:26:18,836 --> 01:26:21,361
Yes! A brain transplant!
1265
01:26:22,206 --> 01:26:26,802
But it's far too late
to find a suitable donor.
1266
01:26:26,877 --> 01:26:28,970
I'm the donor. Take my brain.
1267
01:26:29,046 --> 01:26:31,173
I want to do it. She can't die.
1268
01:26:31,248 --> 01:26:35,116
- You both could die.
- That won't happen while I'm here.
1269
01:26:35,186 --> 01:26:37,313
It's impossible.
I haven't any tools.
1270
01:26:37,388 --> 01:26:39,720
- Voila.
- Well done.
1271
01:26:40,758 --> 01:26:43,022
- Dr. Rod?
- Yes?
1272
01:26:43,093 --> 01:26:46,153
I insist that
we proceed immediately.
1273
01:26:46,230 --> 01:26:48,994
- But you need to sign a release.
- I did.
1274
01:26:49,066 --> 01:26:51,034
- You did not! When?
- I did too! Weeks ago.
1275
01:26:51,101 --> 01:26:52,568
- I never saw it.
- On your desk.
1276
01:26:52,636 --> 01:26:55,264
I don't think you realize
how serious this operation is.
1277
01:26:55,339 --> 01:26:59,742
It's very serious. You will not
have a brain when it is complete.
1278
01:26:59,810 --> 01:27:02,643
I don't want my brain. I don't
need it. Take the goddamn thing.
1279
01:27:02,713 --> 01:27:04,203
It's gone.
1280
01:27:04,281 --> 01:27:06,249
All right, everyone!
Clear the restaurant!
1281
01:27:06,317 --> 01:27:08,717
They're ad-libbing, David.
I never heard these words.
1282
01:27:08,786 --> 01:27:10,310
This is not in the script.
Get David.
1283
01:27:10,387 --> 01:27:11,649
- It's busy.
- Try it again.
1284
01:27:11,722 --> 01:27:15,214
Wait, wait. It's not bad.
Let me look.
1285
01:27:15,292 --> 01:27:18,056
This is for the best.
1286
01:27:18,128 --> 01:27:19,322
Follow them.
1287
01:27:19,463 --> 01:27:21,192
Clear the way right away!
1288
01:27:21,265 --> 01:27:25,861
Nurse Nan, up here.
Sterilize the area.
1289
01:27:27,638 --> 01:27:30,072
Where do you want me?
1290
01:27:30,140 --> 01:27:32,267
Trust me.
I've performed this before...
1291
01:27:32,343 --> 01:27:35,073
in worse circumstances than this.
1292
01:27:35,145 --> 01:27:38,080
- Prepare the brain saw.
- At last! Drama!
1293
01:27:41,986 --> 01:27:44,887
There was a time when I would've
performed this with my bare hands.
1294
01:27:44,955 --> 01:27:47,446
- I know it.
- But now...
1295
01:27:47,524 --> 01:27:48,923
What?
1296
01:27:49,994 --> 01:27:53,157
You're really positive about this?
1297
01:27:53,230 --> 01:27:56,427
- It's a lot to give up.
- I want to.
1298
01:27:56,500 --> 01:27:58,161
It's a relief.
1299
01:27:59,236 --> 01:28:01,227
Very well.
1300
01:28:01,305 --> 01:28:03,239
Prepare the ether.
1301
01:28:04,775 --> 01:28:09,712
Good night, sweet princess.
1302
01:28:34,972 --> 01:28:35,904
Saw.
1303
01:28:42,980 --> 01:28:47,349
Mother! No!
I can't let you do this!
1304
01:28:47,418 --> 01:28:49,283
- She spoke.
- She spoke!
1305
01:28:49,353 --> 01:28:51,344
Sudden speech...
the last stages of brain fever.
1306
01:28:51,422 --> 01:28:54,357
- She could blow at any moment.
- I could always speak.
1307
01:28:54,425 --> 01:28:55,722
- Mother...
- She's my mother.
1308
01:28:55,793 --> 01:28:58,694
- Montana, shut up!
- Now this is a show.
1309
01:28:58,762 --> 01:29:01,560
We gotta stop this right now.
1310
01:29:01,632 --> 01:29:04,916
It's hypnotic.
It's like a truth serum.
1311
01:29:05,050 --> 01:29:08,349
Celeste, don't leave the show.
I can't live with that.
1312
01:29:08,420 --> 01:29:10,320
You either, Dad.
1313
01:29:10,388 --> 01:29:11,753
- Dad?
- Dad.
1314
01:29:11,823 --> 01:29:13,688
- Dad.
- Yes.
1315
01:29:13,758 --> 01:29:18,354
- Shortly before I left Vienna, l...
-Jeffrey, give it a rest.
1316
01:29:22,934 --> 01:29:28,065
What are you saying? That you
might want us for real in life?
1317
01:29:28,139 --> 01:29:29,868
- I think so.
- You do?
1318
01:29:29,941 --> 01:29:31,306
Yeah.
1319
01:29:32,377 --> 01:29:34,675
But here's what I don't want.
1320
01:29:34,746 --> 01:29:37,237
I don't want any more lying.
1321
01:29:37,315 --> 01:29:39,613
I don't want any pretending...
1322
01:29:39,684 --> 01:29:42,619
or deception of any kind.
1323
01:29:42,687 --> 01:29:45,281
And I need some time.
1324
01:29:47,259 --> 01:29:50,126
- Can you understand?
- Completely.
1325
01:30:07,045 --> 01:30:09,172
Wait! Wait!
1326
01:30:09,247 --> 01:30:11,807
But I'm carrying his child.
1327
01:30:11,883 --> 01:30:14,283
I didn't sleep with her!
1328
01:30:14,352 --> 01:30:17,048
Will somebody please believe me!
1329
01:30:17,122 --> 01:30:19,215
This is what I meant.
1330
01:30:19,291 --> 01:30:22,988
This is what I told them to do.
This is soap opera.
1331
01:30:23,595 --> 01:30:26,860
- Doctor!
- A second opinion.
1332
01:30:28,133 --> 01:30:33,765
This is Dr. Franz Blau of the sex
change clinic in Bethesda, Maryland.
1333
01:30:33,838 --> 01:30:37,899
Thank you. Dr. Randall,
after extensive investigation...
1334
01:30:37,976 --> 01:30:41,139
I've come to the conclusion
that it's virtually impossible...
1335
01:30:41,212 --> 01:30:45,706
for you to have impregnated
your nurse, Montana Moorehead...
1336
01:30:45,784 --> 01:30:48,753
because before
she came to our little clinic...
1337
01:30:48,820 --> 01:30:50,913
she was...
1338
01:30:50,989 --> 01:30:55,187
Milton Moorehead
of Syosset, Long Island.
1339
01:30:55,260 --> 01:30:56,727
Hello.
1340
01:31:12,677 --> 01:31:14,611
She's a boy.
1341
01:31:17,349 --> 01:31:19,579
Yeah, well, we knew that.
1342
01:31:20,652 --> 01:31:22,142
- Are you all right?
- I'm fine.
1343
01:31:22,220 --> 01:31:24,381
I'm just gonna go
congratulate the others.
1344
01:31:24,456 --> 01:31:26,447
I'll see ya.
1345
01:31:27,559 --> 01:31:29,049
She's a boy.
1346
01:31:31,529 --> 01:31:35,056
I think I've said it all, don't you?
Bye-bye.
1347
01:31:46,611 --> 01:31:48,545
- Dr. Randall.
- Yes?
1348
01:31:50,582 --> 01:31:54,245
I wish to apologize for
any insinuation I might've made...
1349
01:31:54,319 --> 01:31:56,787
about you and Nurse Nan.
1350
01:31:56,855 --> 01:31:59,016
- I told you.
- Well, I'm apologizing.
1351
01:31:59,090 --> 01:32:00,853
Thank you.
1352
01:32:20,378 --> 01:32:26,112
The best supporting actress in
a daytime drama award goes to...
1353
01:32:28,887 --> 01:32:29,945
Lori Craven.
1354
01:34:07,442 --> 01:34:10,536
If I could just get you right here.
A few words for your fans at home.
1355
01:34:10,612 --> 01:34:13,308
Another big night for you,
David Seton Barnes...
1356
01:34:13,382 --> 01:34:16,715
winner of this year's
Johnny Hockard's Humanitarian Award.
1357
01:34:16,785 --> 01:34:18,980
I know.
I mean, what a magical year.
1358
01:34:19,054 --> 01:34:22,285
It's hard for me to take credit.
The whole thing just snowballed.
1359
01:34:22,357 --> 01:34:25,349
Well, you're certainly the man
of the hour. Congratulations to you.
1360
01:34:25,427 --> 01:34:27,952
It all makes for a storybook ending
to a rather tumultuous year...
1361
01:34:28,030 --> 01:34:30,362
for the cast here
at The Sun Also Sets...
1362
01:34:30,432 --> 01:34:34,391
a show in which life not only
imitated art, it topped it.105557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.