Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:13,579
"They call ita Valentine, my dear,
2
00:00:13,581 --> 00:00:15,514
"and they tell meit's all the rage in england
3
00:00:15,516 --> 00:00:17,916
"these days.
4
00:00:17,918 --> 00:00:18,984
"Of course,
5
00:00:18,986 --> 00:00:21,353
"a gentleman like youhas little interest
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,521
"in the new styles,
7
00:00:22,523 --> 00:00:25,824
"but if valentines everbecome popular in America,
8
00:00:25,826 --> 00:00:29,461
"then you will likely receivemany of these in your life,
9
00:00:29,463 --> 00:00:33,432
"and I want to give youyour first,
10
00:00:33,434 --> 00:00:35,901
"as it will surely bethe only Valentine,
11
00:00:35,903 --> 00:00:37,903
"and the last,
12
00:00:37,905 --> 00:00:42,141
that I will ever give to you."
13
00:01:02,695 --> 00:01:04,029
Thank you.
14
00:01:04,031 --> 00:01:05,164
Hazel...
15
00:01:05,166 --> 00:01:06,265
I believe this address
16
00:01:06,267 --> 00:01:07,599
is on your route?
17
00:01:07,601 --> 00:01:08,967
Yes.
18
00:01:08,969 --> 00:01:10,536
But why don't you just...
19
00:01:10,538 --> 00:01:13,005
It's been postmarked,
so perhaps you could...
20
00:01:13,007 --> 00:01:15,307
Deliver it today?
21
00:01:15,309 --> 00:01:16,475
Sure, but it'd still
be easier to...
22
00:01:16,477 --> 00:01:17,576
"A postmarked envelope
23
00:01:17,578 --> 00:01:20,479
must be delivered
to the street address thereon,"
24
00:01:20,481 --> 00:01:21,480
miss obacheena.
25
00:01:21,482 --> 00:01:22,581
Without regulations,
26
00:01:22,583 --> 00:01:24,917
we would have
a world without order,
27
00:01:24,919 --> 00:01:26,051
and a world
without order
28
00:01:26,053 --> 00:01:27,086
would be anarchy,
29
00:01:27,088 --> 00:01:28,387
and anarchy is...
Is, uh...
30
00:01:28,389 --> 00:01:29,822
Bad?
31
00:01:29,824 --> 00:01:30,856
Yes.
32
00:01:30,858 --> 00:01:32,224
Yes, thank you
for your assistance,
33
00:01:32,226 --> 00:01:34,026
and your discretion.
34
00:01:37,263 --> 00:01:38,330
Good morning, Oliver.
35
00:01:38,332 --> 00:01:39,331
Ms. mcinerney,
36
00:01:39,333 --> 00:01:40,833
all ready for
the Valentine rush?
37
00:01:40,835 --> 00:01:41,867
No.
38
00:01:41,869 --> 00:01:44,069
This just came through
from the terminal annex.
39
00:01:44,071 --> 00:01:46,772
It got routed through
special investigations,
40
00:01:46,774 --> 00:01:48,474
and they said you're
the man for the job,
41
00:01:48,476 --> 00:01:51,343
something about a mailbox
and an explosion.
42
00:01:51,345 --> 00:01:52,744
And I know what
you're going to say,
43
00:01:52,746 --> 00:01:54,646
"no Valentine is stupid
44
00:01:54,648 --> 00:01:56,081
if it's sent with good intent,"
45
00:01:56,083 --> 00:01:58,383
but I know you're going to say
something Oliver O'Toole-y,
46
00:01:58,385 --> 00:01:59,384
or...
47
00:03:02,248 --> 00:03:04,583
Excuse me, officer,
48
00:03:04,585 --> 00:03:06,618
where do I go
to turn myself in?
49
00:03:10,156 --> 00:03:12,624
♪ Hey! ♪
50
00:03:12,626 --> 00:03:15,661
♪ Oh, yeah, baby ♪
51
00:03:15,663 --> 00:03:21,366
♪ like a fool
I went and stayed too long ♪
52
00:03:21,368 --> 00:03:23,468
♪ now I'm wondering
if your love's still strong ♪
53
00:03:23,470 --> 00:03:25,704
♪ ooh, baby ♪
54
00:03:25,706 --> 00:03:26,705
♪ here I am ♪
55
00:03:26,707 --> 00:03:31,410
♪ signed, sealed, delivered
I'm yours ♪
56
00:03:33,380 --> 00:03:36,215
♪ then that time
I went and said goodbye... ♪
57
00:03:36,217 --> 00:03:37,282
So...
58
00:03:37,284 --> 00:03:40,252
Where are we going
tomorrow night?
59
00:03:40,254 --> 00:03:41,520
Or is it
a surprise?
60
00:03:41,522 --> 00:03:43,488
Well, it's gonna be a surprise
if I can't find a restaurant.
61
00:03:43,490 --> 00:03:44,590
Oh, Norman,
62
00:03:44,592 --> 00:03:47,092
if you haven't made
a reservation yet,
63
00:03:47,094 --> 00:03:50,229
it's going to be too late
to find a nice place.
64
00:03:50,231 --> 00:03:51,363
I'm sorry,
65
00:03:51,365 --> 00:03:52,664
I've just never really done
the Valentine's day thing
66
00:03:52,666 --> 00:03:53,632
before.
67
00:03:53,634 --> 00:03:54,900
That's okay.
68
00:03:56,135 --> 00:03:57,402
You know, you could always
come to my place,
69
00:03:57,404 --> 00:03:59,504
and I could whip us up
something myself.
70
00:03:59,506 --> 00:04:00,606
No.
71
00:04:00,608 --> 00:04:02,107
We've...
We've talked about that.
72
00:04:02,109 --> 00:04:03,375
I will think of something.
73
00:04:04,544 --> 00:04:05,844
Don't worry.
74
00:04:05,846 --> 00:04:07,079
It's my first
Valentine's day, too.
75
00:04:09,515 --> 00:04:10,782
I mean, usually,
I go to the...
76
00:04:10,784 --> 00:04:13,318
Oh, my gosh, I don't have to go!
77
00:04:13,320 --> 00:04:15,120
Go where?
78
00:04:15,122 --> 00:04:16,488
Well, you know how
the folks from main facility
79
00:04:16,490 --> 00:04:18,357
who don't have dates
on Valentine's
80
00:04:18,359 --> 00:04:20,158
always have
their own party?
81
00:04:20,160 --> 00:04:22,861
Well, this year,
I won't be there.
82
00:04:22,863 --> 00:04:24,896
I will be in my kitchen
cooking for you.
83
00:04:26,799 --> 00:04:28,867
Oh, look,
84
00:04:28,869 --> 00:04:31,203
the Brazilian beef baron's
having a Valentine veal special!
85
00:04:31,205 --> 00:04:32,170
Oh.
86
00:04:33,641 --> 00:04:35,173
Morning!
87
00:04:35,175 --> 00:04:36,808
Hey, where should
Rita and I go
88
00:04:36,810 --> 00:04:38,010
for Valentine's day?
89
00:04:38,012 --> 00:04:41,046
I'd let you guys have
our reservation to montaldo's
90
00:04:41,048 --> 00:04:42,314
if, well...
91
00:04:42,316 --> 00:04:44,249
If I had a boyfriend.
92
00:04:44,251 --> 00:04:47,252
And if he had the good taste
to reserve a table for two
93
00:04:47,254 --> 00:04:49,288
at the nicest place in Denver.
94
00:04:49,290 --> 00:04:52,958
But I don't have a boyfriend.
95
00:04:52,960 --> 00:04:53,959
Nope.
96
00:04:53,961 --> 00:04:55,127
I work at
the post office
97
00:04:55,129 --> 00:04:57,663
delivering
other women's valentines
98
00:04:57,665 --> 00:04:59,031
from their boyfriends.
99
00:05:00,733 --> 00:05:01,833
Norman,
100
00:05:01,835 --> 00:05:03,168
could you please run these
to certified returns?
101
00:05:04,170 --> 00:05:05,170
Are you finished already?
102
00:05:05,172 --> 00:05:06,605
No.
103
00:05:06,607 --> 00:05:08,974
But I think it would be good
for you to run these up first,
104
00:05:08,976 --> 00:05:10,409
and then come back
for the rest later.
105
00:05:21,387 --> 00:05:22,521
Is there
such a thing
106
00:05:22,523 --> 00:05:23,555
as a fancy taco truck?
107
00:05:23,557 --> 00:05:25,324
No.
108
00:05:25,326 --> 00:05:26,325
Huh.
109
00:05:28,027 --> 00:05:29,761
So, you don't have a date
for tomorrow?
110
00:05:29,763 --> 00:05:32,731
Well, we can't all
have a Norman.
111
00:05:34,200 --> 00:05:35,500
I was kind of hoping
that Oliver would, you know...
112
00:05:35,502 --> 00:05:38,203
What?
113
00:05:38,205 --> 00:05:40,739
Me and Oliver?
That's ridiculous.
114
00:05:40,741 --> 00:05:43,842
No, Valentine's is...
115
00:05:43,844 --> 00:05:46,445
It's all about romance,
116
00:05:46,447 --> 00:05:50,449
and there is nothing romantic
between me and Oliver.
117
00:05:50,451 --> 00:05:51,550
We're so...
118
00:05:51,552 --> 00:05:52,551
I mean,
119
00:05:52,553 --> 00:05:54,419
I send emails,
120
00:05:54,421 --> 00:05:57,222
and he writes letters,
121
00:05:57,224 --> 00:05:59,458
I binge-watch on my iPad,
122
00:05:59,460 --> 00:06:01,426
and he goes to the library,
123
00:06:01,428 --> 00:06:02,527
I live in cherry creek,
124
00:06:02,529 --> 00:06:04,196
and he lives...
125
00:06:04,198 --> 00:06:05,364
Where does he live?
126
00:06:06,399 --> 00:06:07,666
You and Oliver have a thing.
127
00:06:07,668 --> 00:06:09,134
A thing?
128
00:06:09,136 --> 00:06:10,702
I can read the chemistry.
129
00:06:10,704 --> 00:06:12,471
Chemistry does not
a romance make, Rita.
130
00:06:13,707 --> 00:06:14,706
What?
131
00:06:14,708 --> 00:06:16,475
You're even starting
to talk like him.
132
00:06:18,144 --> 00:06:20,379
Well, Oliver is... a gentleman,
133
00:06:20,381 --> 00:06:23,048
and he is recently,
134
00:06:23,050 --> 00:06:25,016
amicably,
135
00:06:25,018 --> 00:06:26,218
but freshly divorced,
136
00:06:26,220 --> 00:06:29,588
and I doubt that he's ready
to take anyone out
137
00:06:29,590 --> 00:06:31,823
for Valentine's.
138
00:06:31,825 --> 00:06:34,326
Let alone a co-worker.
139
00:06:34,328 --> 00:06:35,994
A co-worker he has
a lot of chemistry with.
140
00:06:35,996 --> 00:06:38,964
Don't end a sentence
with a preposition.
141
00:06:38,966 --> 00:06:41,099
You did it again.
142
00:06:42,101 --> 00:06:44,770
Hey, where is Oliver?
143
00:07:17,703 --> 00:07:19,004
"Dear maddie,
144
00:07:19,006 --> 00:07:21,573
I don't know how you're going
to take this letter..."
145
00:07:21,575 --> 00:07:23,241
"But I have to write it,
146
00:07:23,243 --> 00:07:25,043
"because you always demandthe truth from me,
147
00:07:25,045 --> 00:07:26,178
"and that's what you deserve,
148
00:07:26,180 --> 00:07:28,780
no matter how hardit's going to be to hear."
149
00:07:28,782 --> 00:07:30,682
"I remember when I met you,
150
00:07:30,684 --> 00:07:33,018
at the first debateof the season..."
151
00:07:33,020 --> 00:07:34,052
"Oh, I have slipped
152
00:07:34,054 --> 00:07:35,153
the surly bonds
of earth,"
153
00:07:35,155 --> 00:07:37,088
wrote John Gillespie magee,
154
00:07:37,090 --> 00:07:38,190
a brave young aviator
155
00:07:38,192 --> 00:07:40,125
who captured
the sheerly awesome experience
156
00:07:40,127 --> 00:07:43,562
of pushing the boundaries
of space in 1941...
157
00:07:43,564 --> 00:07:45,897
"Sheerly awesome?"
158
00:07:45,899 --> 00:07:47,098
How can we put a price tag
on vision?
159
00:07:47,100 --> 00:07:48,967
On the courage of a man
like John magee,
160
00:07:48,969 --> 00:07:50,936
who died believing in
something greater than himself?
161
00:07:52,104 --> 00:07:54,773
For a much smaller price
than he had to pay,
162
00:07:54,775 --> 00:07:56,441
how can we not
continue his journey?
163
00:07:56,443 --> 00:07:58,343
A journey where we,
as John said,
164
00:07:58,345 --> 00:08:00,612
may someday also
"touch the face of God."
165
00:08:09,188 --> 00:08:10,655
Breakfast.
166
00:08:15,329 --> 00:08:16,728
Requests for overtime
167
00:08:16,730 --> 00:08:18,196
and part-time time cards
168
00:08:18,198 --> 00:08:20,632
must be submittedby 4:00 P.M. today.
169
00:08:22,134 --> 00:08:24,102
Uh-huh...
170
00:08:25,105 --> 00:08:26,638
Do you have any idea
171
00:08:26,640 --> 00:08:29,174
how hard it is
to postmark a bear?
172
00:08:29,176 --> 00:08:30,242
Gimme.
Let it go...
173
00:08:32,178 --> 00:08:33,378
Uh, this is
174
00:08:33,380 --> 00:08:34,446
Ms. haywith's colleague,
Mr. dorman.
175
00:08:34,448 --> 00:08:36,281
Could you repeat
that, please?
176
00:08:37,718 --> 00:08:39,351
Mm-hmm. Uh-huh.
177
00:08:39,353 --> 00:08:40,352
Right, yeah,
no problem.
178
00:08:40,354 --> 00:08:41,353
She'll be there.
179
00:08:41,355 --> 00:08:42,354
Great...
180
00:08:43,323 --> 00:08:44,456
Yes, yes,
181
00:08:44,458 --> 00:08:46,091
it's amazing.
182
00:08:46,093 --> 00:08:47,492
- Thank you so much. Bye.
- Thank you.
183
00:08:47,494 --> 00:08:48,627
Norman?
184
00:08:48,629 --> 00:08:50,262
Uh, remember when
185
00:08:50,264 --> 00:08:51,396
Rita went
to the national
186
00:08:51,398 --> 00:08:52,464
miss special
delivery pageant
187
00:08:52,466 --> 00:08:53,565
in Washington, D.C.,
188
00:08:53,567 --> 00:08:54,666
and was fourth runner-up?
189
00:08:54,668 --> 00:08:57,469
She did receive
the miss special handling award.
190
00:08:57,471 --> 00:08:58,537
What's going on?
191
00:08:58,539 --> 00:09:00,238
Remember
the lady who won?
192
00:09:00,240 --> 00:09:01,206
Mindy, the singer.
193
00:09:01,208 --> 00:09:02,407
She quit
the post office.
194
00:09:02,409 --> 00:09:05,877
She got cast in les miz
on Broadway.
195
00:09:05,879 --> 00:09:07,445
She's the really
miserable one.
196
00:09:07,447 --> 00:09:09,047
So... what?
197
00:09:09,049 --> 00:09:10,549
So, the first
runner-up is on tour
198
00:09:10,551 --> 00:09:12,317
with her hip-hop group
postal mama.
199
00:09:12,319 --> 00:09:13,785
What about
the second runner-up?
200
00:09:13,787 --> 00:09:14,819
Pregnant.
Very pregnant.
201
00:09:14,821 --> 00:09:16,454
- Third?
- She's in jail.
202
00:09:16,456 --> 00:09:17,756
Something to do with
203
00:09:17,758 --> 00:09:19,024
counterfeit
Elvis commemoratives.
204
00:09:20,193 --> 00:09:21,826
So...
205
00:09:21,828 --> 00:09:23,361
So... there she is,
206
00:09:23,363 --> 00:09:25,764
miss United States
special delivery.
207
00:09:25,766 --> 00:09:27,299
No way.
208
00:09:27,301 --> 00:09:28,366
They're unveiling
209
00:09:28,368 --> 00:09:29,367
the new president's day
forever stamp,
210
00:09:29,369 --> 00:09:30,335
and they need her
in Washington
211
00:09:30,337 --> 00:09:31,336
to pull the sheet.
212
00:09:32,672 --> 00:09:34,005
Norman,
213
00:09:34,007 --> 00:09:35,674
I'm going to miss
our first Valentine's dinner
214
00:09:35,676 --> 00:09:37,242
together.
215
00:09:37,244 --> 00:09:38,910
You could have it tonight.
216
00:09:38,912 --> 00:09:40,345
My plane leaves tonight.
217
00:09:40,347 --> 00:09:43,882
How about
a nice romantic... lunch?
218
00:09:43,884 --> 00:09:45,550
I have to meet
my cousin, serge,
219
00:09:45,552 --> 00:09:46,952
at the mailbox grille
at 1:00 P.M.
220
00:09:46,954 --> 00:09:49,254
Weird serge from the pawn shop?
221
00:09:50,256 --> 00:09:51,256
I would cancel,
222
00:09:51,258 --> 00:09:52,891
but he said that
it's important.
223
00:09:52,893 --> 00:09:54,092
Oh.
224
00:09:54,094 --> 00:09:55,560
But you could
come with me.
225
00:09:55,562 --> 00:09:57,495
It won't be the same,
but at least we'd be together.
226
00:09:57,497 --> 00:09:58,830
Norman!
227
00:09:58,832 --> 00:09:59,798
Certifieds are in!
228
00:10:06,506 --> 00:10:07,572
Well...
229
00:10:07,574 --> 00:10:11,443
Looks like I'll be alone
on Valentine's after all.
230
00:10:12,878 --> 00:10:14,479
I really hope you're not.
231
00:10:29,663 --> 00:10:31,997
...and a $300-million budget,
232
00:10:31,999 --> 00:10:33,598
which, in a survey releasedlast week
233
00:10:33,600 --> 00:10:35,233
by the stetson research group,
234
00:10:35,235 --> 00:10:37,736
could have fully-funded
the recently-failed house bill
235
00:10:37,738 --> 00:10:39,871
hr24568,
236
00:10:39,873 --> 00:10:40,905
proposing a federal subsidy
237
00:10:40,907 --> 00:10:42,240
for public school
infrastructure,
238
00:10:42,242 --> 00:10:43,908
a far more relevant
and immediate goal
239
00:10:43,910 --> 00:10:45,410
than another foray
240
00:10:45,412 --> 00:10:46,778
into the black hole
of space exploration...
241
00:10:48,881 --> 00:10:50,148
Thank you, debaters,
242
00:10:50,150 --> 00:10:51,683
and that completes
the last round
243
00:10:51,685 --> 00:10:52,684
of the morning preliminaries.
244
00:10:52,686 --> 00:10:54,319
Please see the results
in the main hall,
245
00:10:54,321 --> 00:10:55,520
where the winners
will be paired off
246
00:10:55,522 --> 00:10:56,521
for the afternoon
finals.
247
00:11:01,227 --> 00:11:02,527
Hey.
248
00:11:02,529 --> 00:11:03,561
I like how you referenced
249
00:11:03,563 --> 00:11:04,996
the gross national product
of Russia
250
00:11:04,998 --> 00:11:06,431
during the '60s space race.
251
00:11:06,433 --> 00:11:07,599
It was very impressive.
252
00:11:07,601 --> 00:11:09,334
It must be my use
of actual facts
253
00:11:09,336 --> 00:11:11,536
and rigorous research
that you found so refreshing.
254
00:11:11,538 --> 00:11:13,471
I'm sorry?
255
00:11:13,473 --> 00:11:15,707
Look, you might be able to
skate through the early debates
256
00:11:15,709 --> 00:11:17,042
on charm
257
00:11:17,044 --> 00:11:19,144
and folksy
story-telling,
258
00:11:19,146 --> 00:11:20,545
but when you get to state
next spring,
259
00:11:20,547 --> 00:11:22,213
if you get to state,
260
00:11:22,215 --> 00:11:24,015
they'll be looking
for substance,
261
00:11:24,017 --> 00:11:25,483
not seduction.
262
00:11:27,086 --> 00:11:28,219
Come on, Becca,
263
00:11:28,221 --> 00:11:29,421
let's go.
264
00:11:29,423 --> 00:11:30,655
"I always figuredsooner or later
265
00:11:30,657 --> 00:11:32,824
"somebody would see throughall the smoke and mirrors
266
00:11:32,826 --> 00:11:36,027
"and realize what I feared mostabout myself,
267
00:11:36,029 --> 00:11:39,998
"that I wasn't a great debater,just a good showman.
268
00:11:40,000 --> 00:11:43,068
"But nobody ever had the gutsto call me on it
269
00:11:43,070 --> 00:11:44,069
until you."
270
00:11:44,071 --> 00:11:45,070
It's early, maddie.
271
00:11:45,072 --> 00:11:46,271
We'll get them next time.
272
00:11:53,145 --> 00:11:54,145
Yes!
273
00:11:54,147 --> 00:11:55,146
Sweet.
274
00:12:00,720 --> 00:12:03,054
"I can only imaginewhat you thought of me
275
00:12:03,056 --> 00:12:04,189
"after that first debate.
276
00:12:04,191 --> 00:12:06,791
"I never thought you'd beanything more to me
277
00:12:06,793 --> 00:12:09,661
"than the competitionto beat this year.
278
00:12:09,663 --> 00:12:10,829
"What scares me
279
00:12:10,831 --> 00:12:13,131
"is what you're going tothink of me now.
280
00:12:13,133 --> 00:12:15,033
"I never meant to hurt you,
281
00:12:15,035 --> 00:12:16,234
and I never meant to... "
282
00:12:16,236 --> 00:12:19,170
Oh, my goodness.
283
00:12:21,707 --> 00:12:24,843
It's still
such a shock.
284
00:12:24,845 --> 00:12:26,511
Well, you
should have been
285
00:12:26,513 --> 00:12:27,812
miss United States
special delivery
286
00:12:27,814 --> 00:12:29,614
in the first place.
287
00:12:29,616 --> 00:12:32,517
This is a very bittersweet
victory, Norman.
288
00:12:32,519 --> 00:12:34,452
I'm going to miss you.
289
00:12:38,024 --> 00:12:39,491
First tweet of the new
miss special delivery.
290
00:12:39,493 --> 00:12:41,126
Congratulations!
291
00:12:42,528 --> 00:12:44,362
What was that?
292
00:12:44,364 --> 00:12:46,631
Well, you're going
to be famous now...
293
00:12:52,671 --> 00:12:54,472
Oh, Norman,
294
00:12:54,474 --> 00:12:55,540
I think
your cousin's here.
295
00:12:55,542 --> 00:12:57,342
Oh, serge!
296
00:12:57,344 --> 00:12:58,343
Over here!
297
00:12:59,945 --> 00:13:00,945
Oh!
298
00:13:00,947 --> 00:13:01,946
Oh...
299
00:13:14,593 --> 00:13:15,660
Ah, there you are.
300
00:13:15,662 --> 00:13:17,462
Oliver, Rita
just got a call from...
301
00:13:17,464 --> 00:13:19,764
I'm sorry,
Ms. mcinerney, not now.
302
00:13:19,766 --> 00:13:20,765
Please read this.
303
00:13:20,767 --> 00:13:22,667
Right here.
304
00:13:22,669 --> 00:13:25,370
"I never thought you'd be
anything more to me
305
00:13:25,372 --> 00:13:27,672
"than the competition
to beat this year.
306
00:13:27,674 --> 00:13:28,673
"What scares me
307
00:13:28,675 --> 00:13:31,209
"is what you're going to
think of me now.
308
00:13:31,211 --> 00:13:32,510
"I never meant to hurt you
last night, maddie,
309
00:13:32,512 --> 00:13:34,379
"and I never meant to...
310
00:13:34,381 --> 00:13:36,481
Kill anyone."
311
00:13:40,586 --> 00:13:43,354
These are pretty
amazing, serge.
312
00:13:43,356 --> 00:13:46,324
You've got a whole lot of
vintage valentines here.
313
00:13:46,326 --> 00:13:48,193
Norman, look at this one.
314
00:13:48,195 --> 00:13:50,061
"My heart leaps for you!"
315
00:13:50,063 --> 00:13:51,429
So, are these
316
00:13:51,431 --> 00:13:52,931
from a private
collection of yours?
317
00:13:54,867 --> 00:13:56,034
"Yes."
318
00:13:56,036 --> 00:13:57,035
I bet you
you got these
319
00:13:57,037 --> 00:13:58,036
at the pawn shop.
320
00:13:59,205 --> 00:14:00,305
"Yes."
321
00:14:00,307 --> 00:14:01,372
It's like
322
00:14:01,374 --> 00:14:03,575
he's taken a vow
of silence or something.
323
00:14:03,577 --> 00:14:04,909
"I have taken
a vow of silence."
324
00:14:04,911 --> 00:14:06,077
Well, there you go.
325
00:14:06,079 --> 00:14:07,078
Why?
326
00:14:08,247 --> 00:14:09,814
"I am moving
to Minnesota
327
00:14:09,816 --> 00:14:11,983
to join the little brothers
of perpetual frost."
328
00:14:13,853 --> 00:14:15,820
"It's a monastic order
329
00:14:15,822 --> 00:14:18,156
dedicated to meditation
and contemplative ice fishing."
330
00:14:18,158 --> 00:14:19,891
Well, you've always been
very spiritual.
331
00:14:20,993 --> 00:14:21,993
"I know you're
an expert
332
00:14:21,995 --> 00:14:23,461
"in mail and stuff,
333
00:14:23,463 --> 00:14:26,164
and I heard you were
in love..."
334
00:14:28,434 --> 00:14:31,002
"So I want you
to have these."
335
00:14:31,004 --> 00:14:32,637
Me?
336
00:14:32,639 --> 00:14:35,139
These could be worth
a lot of money, serge.
337
00:14:37,376 --> 00:14:39,143
"I took a vow
of poverty, too."
338
00:14:40,713 --> 00:14:41,713
That's really
nice of you.
339
00:14:41,715 --> 00:14:43,114
Thanks.
340
00:14:43,116 --> 00:14:44,549
Good luck.
341
00:14:50,022 --> 00:14:50,989
If you're ever in Minnesota,
342
00:14:50,991 --> 00:14:51,990
look me up.
343
00:14:51,992 --> 00:14:53,057
We'll fish.
344
00:14:54,059 --> 00:14:55,526
I-I didn't have a card
for that.
345
00:15:07,740 --> 00:15:10,508
I guess this is it.
346
00:15:10,510 --> 00:15:12,644
I could drive you
to the airport.
347
00:15:12,646 --> 00:15:15,580
Oh, thanks, Norman,
but you don't have a car.
348
00:15:16,749 --> 00:15:18,683
And I still have to
go home and pack,
349
00:15:18,685 --> 00:15:20,551
so I guess this is...
350
00:15:20,553 --> 00:15:22,453
Goodbye, for now.
351
00:15:22,455 --> 00:15:23,821
But I'll be back
on Monday.
352
00:15:23,823 --> 00:15:25,323
Okay.
353
00:15:25,325 --> 00:15:26,324
Okay,
354
00:15:26,326 --> 00:15:29,794
and I'll think of you
every day.
355
00:15:37,202 --> 00:15:38,770
Whoa.
356
00:15:38,772 --> 00:15:41,339
Norman, look at this.
357
00:15:41,341 --> 00:15:42,440
What?
358
00:15:43,676 --> 00:15:45,843
Uh... linen envelope,
359
00:15:45,845 --> 00:15:48,713
silk ribbon,
360
00:15:48,715 --> 00:15:49,714
postmarked by hand,
361
00:15:49,716 --> 00:15:51,115
1835,
362
00:15:51,117 --> 00:15:52,183
addressed to
postmaster
363
00:15:52,185 --> 00:15:53,685
Mr... Somebody.
364
00:15:53,687 --> 00:15:54,752
New Salem, ill...
365
00:15:54,754 --> 00:15:56,554
Illinois?
366
00:15:56,556 --> 00:15:58,089
Norman, think.
367
00:15:58,091 --> 00:15:59,424
Postmaster,
368
00:15:59,426 --> 00:16:00,725
new Salem, Illinois?
369
00:16:00,727 --> 00:16:02,627
1835?
370
00:16:03,629 --> 00:16:05,263
Oh! Wow.
371
00:16:05,265 --> 00:16:07,365
Wow...
372
00:16:09,335 --> 00:16:11,636
Wow.
373
00:16:11,638 --> 00:16:12,704
We're going to have fun
with this one.
374
00:16:12,706 --> 00:16:14,439
We?
375
00:16:14,441 --> 00:16:18,042
You're asking me
for my help,
376
00:16:18,044 --> 00:16:19,210
aren't you?
377
00:16:19,212 --> 00:16:21,379
Well, I think
378
00:16:21,381 --> 00:16:23,414
any letter containing
a reference to killing someone
379
00:16:23,416 --> 00:16:26,351
demands special attention.
380
00:16:28,854 --> 00:16:32,123
Well, let's see.
381
00:16:32,125 --> 00:16:33,958
The envelope is useless,
382
00:16:33,960 --> 00:16:36,527
half the pages are singed,
383
00:16:36,529 --> 00:16:37,528
and all we have so far
384
00:16:37,530 --> 00:16:39,097
are two high school
debate teams
385
00:16:39,099 --> 00:16:40,231
from 15 years ago.
386
00:16:40,233 --> 00:16:42,967
Putting maddie
at about 16 or 17.
387
00:16:42,969 --> 00:16:46,471
Debate competitions
move around every month,
388
00:16:46,473 --> 00:16:47,772
from host school
to host school,
389
00:16:47,774 --> 00:16:49,374
kind of like
a football season,
390
00:16:49,376 --> 00:16:52,043
so she could live anywhere
in the tristate area.
391
00:16:52,045 --> 00:16:53,778
And a good debater
spends so much time
392
00:16:53,780 --> 00:16:56,414
researching and prepping
every possible topic,
393
00:16:56,416 --> 00:16:57,882
that they don't really
have time to kill anyone.
394
00:16:59,752 --> 00:17:01,185
I debated in high school.
395
00:17:01,187 --> 00:17:03,154
Astonishing.
396
00:17:03,156 --> 00:17:07,792
Well, teenagers,
debates, death...
397
00:17:07,794 --> 00:17:09,260
I've googled with less.
398
00:17:17,970 --> 00:17:20,038
Okay, I'm running a search
399
00:17:20,040 --> 00:17:21,906
for all high school debate teams
400
00:17:21,908 --> 00:17:25,743
15 years ago in Colorado,
Wyoming, and Utah.
401
00:17:25,745 --> 00:17:26,711
It should take...
402
00:17:26,713 --> 00:17:27,712
Forever.
403
00:17:27,714 --> 00:17:29,013
Forever?
404
00:17:29,015 --> 00:17:30,782
A day, probably.
405
00:17:30,784 --> 00:17:33,484
Do you wanna wait?
406
00:17:33,486 --> 00:17:34,452
No.
407
00:17:34,454 --> 00:17:36,487
Okay.
408
00:17:36,489 --> 00:17:38,756
Uh, we should settle in,
409
00:17:38,758 --> 00:17:40,625
then.
410
00:17:40,627 --> 00:17:41,626
Oh, uh...
411
00:17:41,628 --> 00:17:42,593
Sorry.
412
00:17:43,595 --> 00:17:45,029
Here we go.
413
00:17:45,031 --> 00:17:47,799
Thank you.
414
00:17:52,404 --> 00:17:55,473
People do crazy things
for Valentine's, don't they?
415
00:17:55,475 --> 00:17:57,742
I suppose.
416
00:18:00,045 --> 00:18:01,846
So, here we go.
417
00:18:01,848 --> 00:18:05,349
"Do you remember
the second competition?
418
00:18:05,351 --> 00:18:09,921
"The resolution was the national
minimum-drinking-age law
419
00:18:09,923 --> 00:18:10,922
should be repealed."
420
00:18:10,924 --> 00:18:11,923
The resolution was
421
00:18:11,925 --> 00:18:12,924
the national
minimum-drinking-age law...
422
00:18:12,926 --> 00:18:15,426
- ...should be repealed.
- Heads.
423
00:18:15,428 --> 00:18:16,427
Your call.
424
00:18:16,429 --> 00:18:17,462
Con.
425
00:18:25,604 --> 00:18:27,371
On the contrary,
426
00:18:27,373 --> 00:18:29,207
to suggest that lowering
the drinking age to 18
427
00:18:29,209 --> 00:18:31,642
will curtail bad behavior
in underage students
428
00:18:31,644 --> 00:18:33,644
reminds me of the time
when I was 12, in the summer,
429
00:18:33,646 --> 00:18:35,213
and I grew four inches.
430
00:18:35,215 --> 00:18:37,048
I grew so fast,
that my legs were able
431
00:18:37,050 --> 00:18:39,217
to hit the accelerator
of the family truck.
432
00:18:39,219 --> 00:18:40,718
But my dad was smart enough
433
00:18:40,720 --> 00:18:42,420
not to give me
the keys to the car, though.
434
00:18:44,090 --> 00:18:45,623
Not only do statistics
435
00:18:45,625 --> 00:18:47,492
support the belief
that the 21 and over law
436
00:18:47,494 --> 00:18:49,727
encourages more
illegal purchases
437
00:18:49,729 --> 00:18:50,728
and consumption
of alcohol
438
00:18:50,730 --> 00:18:52,230
among underage students,
439
00:18:52,232 --> 00:18:54,499
it fosters dangerous
and sometimes fatal behaviors,
440
00:18:54,501 --> 00:18:57,135
such as binge-drinking,
not to mention...
441
00:19:03,442 --> 00:19:04,475
The debate was carried
442
00:19:04,477 --> 00:19:06,077
by the team from...
443
00:19:06,079 --> 00:19:07,078
Wyoming,
444
00:19:07,080 --> 00:19:08,146
arguing the pro side.
445
00:19:11,150 --> 00:19:13,117
Semi-finals will begin
after lunch.
446
00:19:20,092 --> 00:19:21,092
Nice try, you guys.
447
00:19:21,094 --> 00:19:22,126
Really.
448
00:19:22,128 --> 00:19:23,828
Thanks, Paige.
449
00:19:26,732 --> 00:19:27,765
I don't know
about you, man,
450
00:19:27,767 --> 00:19:28,766
but I could use
a fat burger
451
00:19:28,768 --> 00:19:30,434
and a six-pack right now.
452
00:19:30,436 --> 00:19:31,736
Very funny.
453
00:19:34,039 --> 00:19:36,007
Nevertheless,
454
00:19:36,009 --> 00:19:37,175
many Americans believe that...
455
00:19:37,177 --> 00:19:38,709
On the other hand,
456
00:19:38,711 --> 00:19:40,278
statistics have shown
over the last few years...
457
00:19:40,280 --> 00:19:41,846
You skate like
you debate, you know.
458
00:19:43,883 --> 00:19:44,882
Excuse me?
459
00:19:44,884 --> 00:19:47,285
Left, right,
left, right.
460
00:19:47,287 --> 00:19:48,653
You're not going with the flow.
461
00:19:48,655 --> 00:19:50,087
You know,
you're not having any fun.
462
00:19:50,089 --> 00:19:52,957
I don't do this
to have fun, okay?
463
00:19:52,959 --> 00:19:54,225
I do it to prepare.
464
00:19:54,227 --> 00:19:56,928
I pick a topic,
and left is pro, right is con.
465
00:19:56,930 --> 00:19:58,863
You drive down from Wyoming
every month
466
00:19:58,865 --> 00:19:59,864
for these things, huh?
467
00:19:59,866 --> 00:20:01,732
Do you take
anything seriously?
468
00:20:01,734 --> 00:20:02,733
What's your problem with me?
469
00:20:02,735 --> 00:20:03,901
It is physically
impossible
470
00:20:03,903 --> 00:20:05,603
for a 12-year-old to grow
four inches in three months.
471
00:20:06,605 --> 00:20:07,672
Details.
472
00:20:07,674 --> 00:20:08,906
You don't do
your homework.
473
00:20:08,908 --> 00:20:10,908
You do just enough to get by,
474
00:20:10,910 --> 00:20:12,577
and then
when you run out of facts,
475
00:20:12,579 --> 00:20:13,544
you make them up.
476
00:20:13,546 --> 00:20:15,613
Hey, Abraham Lincoln
was a great debater,
477
00:20:15,615 --> 00:20:17,081
but he didn't win
on just statistics,
478
00:20:17,083 --> 00:20:19,050
he gave a little
personality, too.
479
00:20:19,052 --> 00:20:20,418
You...
480
00:20:20,420 --> 00:20:21,652
Are not Abraham Lincoln.
481
00:20:21,654 --> 00:20:22,720
True.
482
00:20:22,722 --> 00:20:26,324
But I bet I could be
a good president one day.
483
00:20:26,326 --> 00:20:28,626
Well, you could, like,
play one on TV.
484
00:20:29,628 --> 00:20:30,595
Look, okay,
485
00:20:30,597 --> 00:20:33,030
I know how
to sell an idea,
486
00:20:33,032 --> 00:20:35,967
but I'm short
on statistics.
487
00:20:35,969 --> 00:20:37,602
You are great
with research,
488
00:20:37,604 --> 00:20:39,904
but you never,
ever smile.
489
00:20:39,906 --> 00:20:41,572
I gotta learn
to use my head,
490
00:20:41,574 --> 00:20:43,507
and you gotta learn
to use your heart.
491
00:20:43,509 --> 00:20:45,343
I think we can help
each other out here.
492
00:20:45,345 --> 00:20:46,577
Why?
493
00:20:46,579 --> 00:20:48,479
Why would I want to help
the competition?
494
00:20:48,481 --> 00:20:49,547
I mean, unless you're
trying to psych me out,
495
00:20:49,549 --> 00:20:50,748
and trust me, you can't.
496
00:20:50,750 --> 00:20:51,749
Okay, well then,
497
00:20:51,751 --> 00:20:53,618
then...
498
00:20:53,620 --> 00:20:57,555
What if we just...
499
00:20:57,557 --> 00:20:59,223
Skate?
500
00:21:02,194 --> 00:21:03,194
Fine,
501
00:21:03,196 --> 00:21:04,295
but keep up.
502
00:21:04,297 --> 00:21:09,333
♪ I rode my bicycle past
your window last night ♪
503
00:21:09,335 --> 00:21:15,039
♪ I rollerskated to your door
at daylight... ♪
504
00:21:15,041 --> 00:21:21,279
♪ It almost seems like
you're avoiding me ♪
505
00:21:21,281 --> 00:21:22,980
♪ I'm okay alone ♪
506
00:21:22,982 --> 00:21:26,617
♪ but you've got
somethin' I need, well... ♪
507
00:21:26,619 --> 00:21:29,520
♪ I got a brand-new pair
of roller skates ♪
508
00:21:29,522 --> 00:21:32,590
♪ you got a brand-new key ♪
509
00:21:32,592 --> 00:21:34,992
♪ I think that we should
get together ♪
510
00:21:34,994 --> 00:21:37,595
♪ and try them on to see... ♪
511
00:21:37,597 --> 00:21:41,032
♪ I've been lookin'
around a while ♪
512
00:21:41,034 --> 00:21:42,500
♪ you got somethin' for me... ♪
513
00:21:42,502 --> 00:21:43,834
...this is not simply
an emotional issue...
514
00:21:43,836 --> 00:21:46,370
♪ I got a brand-new pair
of roller skates... ♪
515
00:21:46,372 --> 00:21:47,505
Statistically,
516
00:21:47,507 --> 00:21:49,840
47% of all
registered voters
517
00:21:49,842 --> 00:21:51,108
surveyed last year
indicated...
518
00:21:51,110 --> 00:21:53,944
♪ I ride my bike
I rollerskate ♪
519
00:21:53,946 --> 00:21:56,213
♪ don't drive no car ♪
520
00:21:56,215 --> 00:22:01,485
♪ don't go too fast
but I go pretty far... ♪
521
00:22:01,487 --> 00:22:05,189
♪ For somebody who don't drive ♪
522
00:22:05,191 --> 00:22:07,258
♪ I've been
all around the world ♪
523
00:22:07,260 --> 00:22:12,863
♪ some people say
I done all right for a girl ♪
524
00:22:12,865 --> 00:22:15,199
♪ oh, yeah, yeah... ♪
525
00:22:15,201 --> 00:22:18,102
...spent over nine billion
dollars last year.
526
00:22:18,104 --> 00:22:20,004
However, all the facts
are meaningless
527
00:22:20,006 --> 00:22:21,205
without the human factor.
528
00:22:27,646 --> 00:22:28,879
Um...
529
00:22:33,218 --> 00:22:35,186
Because any human being
with a beating heart
530
00:22:35,188 --> 00:22:37,154
that has ever spent the night
in the hospital
531
00:22:37,156 --> 00:22:38,823
with someone they love...
532
00:22:38,825 --> 00:22:44,595
♪ Oh, sometimes I think
that you're avoiding me ♪
533
00:22:44,597 --> 00:22:45,696
♪ I'm okay alone ♪
534
00:22:45,698 --> 00:22:50,101
♪ but you got
something I need, well... ♪
535
00:22:50,103 --> 00:22:53,037
♪ I've got a brand-new
pair of roller skates ♪
536
00:22:53,039 --> 00:22:55,940
♪ you got a brand-new key ♪
537
00:22:55,942 --> 00:22:57,608
♪ I think that we should
get together and... ♪
538
00:22:57,610 --> 00:22:58,909
So?
539
00:22:58,911 --> 00:23:00,478
How is the beating heart
of maddie alstrup
540
00:23:00,480 --> 00:23:01,679
feeling today?
541
00:23:01,681 --> 00:23:03,647
Feels pretty good.
542
00:23:03,649 --> 00:23:06,751
And you were kind of
great today.
543
00:23:06,753 --> 00:23:07,852
You might even make it to state.
544
00:23:07,854 --> 00:23:08,853
Maybe.
545
00:23:08,855 --> 00:23:09,854
Maybe?
546
00:23:09,856 --> 00:23:11,889
Are you basing that
on your research,
547
00:23:11,891 --> 00:23:14,692
or are you finally
trusting your instincts?
548
00:23:32,512 --> 00:23:33,511
"I keep thinking
549
00:23:33,513 --> 00:23:34,845
"how differenteverything would be now
550
00:23:34,847 --> 00:23:37,815
"if I just hadn't
kissed you that day.
551
00:23:37,817 --> 00:23:39,150
"But I did,
552
00:23:39,152 --> 00:23:41,285
and nothing will ever
be the same."
553
00:23:43,156 --> 00:23:44,355
Well, that's sweet.
554
00:23:44,357 --> 00:23:47,224
He kissed her,
and everything changed.
555
00:23:47,226 --> 00:23:50,494
Everything certainly changed
for whomever he killed.
556
00:23:50,496 --> 00:23:53,964
Yes, well, there's that.
557
00:23:55,201 --> 00:23:57,501
That kiss
558
00:23:57,503 --> 00:24:00,037
set something into motion,
559
00:24:00,039 --> 00:24:01,672
and someone died.
560
00:24:02,641 --> 00:24:04,542
I'll filter the program
561
00:24:04,544 --> 00:24:06,944
to search for fatalities
562
00:24:06,946 --> 00:24:09,346
occurring around the time
the mailbox blew up.
563
00:24:14,052 --> 00:24:15,519
Okay, here it is.
Saturday, march...
564
00:24:15,521 --> 00:24:17,354
24th.
565
00:24:17,356 --> 00:24:19,056
It was 4:15 in the afternoon.
566
00:24:27,966 --> 00:24:29,767
Is there something
you want to tell me, Oliver?
567
00:24:39,010 --> 00:24:40,077
We're out,
568
00:24:40,079 --> 00:24:41,412
and I'm not prepared
569
00:24:41,414 --> 00:24:44,215
to discuss this yoo-hoo free.
570
00:24:44,217 --> 00:24:46,050
I wasn't going to
tell you this,
571
00:24:46,052 --> 00:24:47,751
but I have Angie the barista
572
00:24:47,753 --> 00:24:50,187
keep a couple of emergency
yoo-hoos for you
573
00:24:50,189 --> 00:24:51,889
behind the bar
at the mailbox grille.
574
00:24:54,926 --> 00:25:00,231
Ms. mcinerney, you never
cease to surprise me,
575
00:25:00,233 --> 00:25:02,933
and I hope to someday
return the favor.
576
00:25:05,537 --> 00:25:10,040
I started in the post office
as a zip code shelver,
577
00:25:10,042 --> 00:25:12,610
and moved up
to mail carrier.
578
00:25:12,612 --> 00:25:15,079
15 years ago,
I had this route,
579
00:25:15,081 --> 00:25:16,914
I walked these streets,
580
00:25:16,916 --> 00:25:19,049
collected the mail from
that box on the corner
581
00:25:19,051 --> 00:25:20,951
every day at 4:00.
582
00:25:20,953 --> 00:25:22,887
It was supposed to be 3:55,but, well,
583
00:25:22,889 --> 00:25:26,690
i had a sort of crushon the female police officer
584
00:25:26,692 --> 00:25:28,459
who covered the same beat.
585
00:25:28,461 --> 00:25:29,827
Most days around 4:00,
586
00:25:29,829 --> 00:25:33,597
she'd be parked over there
587
00:25:33,599 --> 00:25:35,399
taking her break,
588
00:25:35,401 --> 00:25:36,433
sipping a cup of coffee,
589
00:25:36,435 --> 00:25:37,401
and I'd make sure
590
00:25:37,403 --> 00:25:38,469
that I happened to be
591
00:25:38,471 --> 00:25:41,805
cleaning out the mailboxat the same time,
592
00:25:41,807 --> 00:25:43,841
and we'd havea pleasant conversation.
593
00:25:43,843 --> 00:25:45,943
And one day, she wasn't there,
594
00:25:45,945 --> 00:25:48,646
and instead of cleaning outthe mailbox
595
00:25:48,648 --> 00:25:49,813
and going on my way,
596
00:25:49,815 --> 00:25:51,549
i stalled.
597
00:25:51,551 --> 00:25:53,551
I went to the coffee shop
and got a coffee,
598
00:25:53,553 --> 00:25:55,786
and waited to see if she'd show.
599
00:25:57,690 --> 00:25:59,423
And then some clown,
600
00:25:59,425 --> 00:26:00,424
an actual clown,
601
00:26:00,426 --> 00:26:03,260
ran his party truckover the curb,
602
00:26:03,262 --> 00:26:04,728
and a tank of heliumin the back
603
00:26:04,730 --> 00:26:06,530
must have tipped over
604
00:26:06,532 --> 00:26:09,233
and rolled ontoa block of dry ice.
605
00:26:10,402 --> 00:26:11,602
And of course,
606
00:26:11,604 --> 00:26:14,204
when helium experiencesa sudden change of temperature,
607
00:26:14,206 --> 00:26:15,205
well...
608
00:26:29,588 --> 00:26:33,424
I knew I'd never restuntil I'd made things right,
609
00:26:33,426 --> 00:26:37,461
because none of those letterswould have been damaged
610
00:26:37,463 --> 00:26:39,930
if I'd just done my job.
611
00:26:39,932 --> 00:26:41,298
No one ever thought
to blame me, but I knew,
612
00:26:41,300 --> 00:26:43,934
so I volunteered
to help recover them.
613
00:26:43,936 --> 00:26:44,935
And it was then
that I realized
614
00:26:44,937 --> 00:26:46,904
they weren't just letters,
615
00:26:46,906 --> 00:26:48,272
they were lives.
616
00:26:48,274 --> 00:26:50,274
A birthday card,
a house payment,
617
00:26:50,276 --> 00:26:51,475
an apology.
618
00:26:52,811 --> 00:26:54,878
When we were finished...
619
00:26:54,880 --> 00:26:57,982
When I thought
we were finished...
620
00:26:57,984 --> 00:26:59,283
I didn't want to stop.
621
00:26:59,285 --> 00:27:03,787
I knew I wanted to
keep doing that,
622
00:27:03,789 --> 00:27:04,822
trying to restore
623
00:27:04,824 --> 00:27:08,692
what was lost.
624
00:27:08,694 --> 00:27:10,861
So I applied to
the dead letter office.
625
00:27:10,863 --> 00:27:14,732
And look at all the good
you've done.
626
00:27:14,734 --> 00:27:17,368
Leave the past in the past
where it belongs.
627
00:27:18,937 --> 00:27:20,938
I thought I had.
628
00:27:28,580 --> 00:27:31,682
Feels like
a double-fudge day, hmm?
629
00:27:31,684 --> 00:27:32,950
Why not?
630
00:27:38,089 --> 00:27:39,456
Norman?
631
00:27:46,698 --> 00:27:48,098
Norman?
632
00:27:49,634 --> 00:27:51,135
Are you all right,
my friend?
633
00:27:52,504 --> 00:27:58,108
Oh, uh, my cousin gave me
a box of antique valentines,
634
00:27:58,110 --> 00:27:59,576
and one of them
is incredibly old
635
00:27:59,578 --> 00:28:01,478
and will probably
send shock waves
636
00:28:01,480 --> 00:28:03,347
through the annals
of American history,
637
00:28:03,349 --> 00:28:05,449
and Rita's gone home
to pack,
638
00:28:05,451 --> 00:28:07,518
and then she's flying
to Washington D.C.,
639
00:28:07,520 --> 00:28:10,988
so I'm going to spend
Valentine's day here alone,
640
00:28:10,990 --> 00:28:12,289
with my cigar box,
641
00:28:12,291 --> 00:28:13,557
without her.
642
00:28:13,559 --> 00:28:14,992
Alone.
643
00:28:14,994 --> 00:28:18,262
Norman, I think you may be
overstating the importance
644
00:28:18,264 --> 00:28:19,263
of Valentine's day.
645
00:28:19,265 --> 00:28:22,433
It's really just
a made-up holiday
646
00:28:22,435 --> 00:28:23,600
to sell chocolate
647
00:28:23,602 --> 00:28:25,469
and pressure men to take you
to a romantic restaurant,
648
00:28:25,471 --> 00:28:27,171
and say that they can't live
without you.
649
00:28:28,506 --> 00:28:29,707
Unless, of course,
650
00:28:29,709 --> 00:28:31,575
they don't say
651
00:28:31,577 --> 00:28:33,277
they can't live without you,
652
00:28:33,279 --> 00:28:35,345
and then you just end up
crying in the ladies room.
653
00:28:38,084 --> 00:28:40,684
A rather bleak assessment,
Ms. mcinerney.
654
00:28:40,686 --> 00:28:43,687
I prefer to think
of Valentine's
655
00:28:43,689 --> 00:28:47,257
as simply an opportunity
for two people
656
00:28:47,259 --> 00:28:48,992
to recognize
a mutual interest,
657
00:28:48,994 --> 00:28:51,261
enjoy a quiet meal,
658
00:28:51,263 --> 00:28:54,998
perhaps even celebrate
the multi-faceted nature of love
659
00:28:55,000 --> 00:28:57,568
as defined
by the greeks,
660
00:28:57,570 --> 00:29:00,204
phileo, storge, Eros, and agape.
661
00:29:02,040 --> 00:29:03,340
Hence, the ladies room.
662
00:29:03,342 --> 00:29:04,675
Hence?
663
00:29:04,677 --> 00:29:07,478
You know, you're really
starting to sound like Oliver.
664
00:29:07,480 --> 00:29:08,879
Okay, well...
665
00:29:08,881 --> 00:29:10,080
Well, I am sure
666
00:29:10,082 --> 00:29:11,615
Oliver would be happy
667
00:29:11,617 --> 00:29:13,383
to take you out on Valentine's
668
00:29:13,385 --> 00:29:15,853
and keep you company.
669
00:29:17,255 --> 00:29:20,190
Oh, unless
you're already booked?
670
00:29:20,192 --> 00:29:21,925
Well...
671
00:29:21,927 --> 00:29:23,794
That's okay,
672
00:29:23,796 --> 00:29:25,162
I'll just
have dinner with Shane.
673
00:29:25,164 --> 00:29:26,163
No!
674
00:29:26,165 --> 00:29:27,264
Uh... I mean,
675
00:29:27,266 --> 00:29:28,832
she may already
have plans.
676
00:29:29,934 --> 00:29:31,135
Do you?
677
00:29:32,403 --> 00:29:33,403
Um...
678
00:29:33,405 --> 00:29:34,972
Oh, wait!
679
00:29:34,974 --> 00:29:36,740
There's a lecture
tomorrow night
680
00:29:36,742 --> 00:29:38,275
at the Colorado
stamp collectors club.
681
00:29:38,277 --> 00:29:39,276
I guess I could do that.
682
00:29:39,278 --> 00:29:40,410
Yes!
683
00:29:40,412 --> 00:29:42,079
That's a wonderful idea.
684
00:29:42,081 --> 00:29:44,748
Nothing like a little
philatelic diversion
685
00:29:44,750 --> 00:29:46,984
to take your mind
off your troubles.
686
00:29:48,052 --> 00:29:50,988
Well, Ms. mcinerney,
it has been a long day...
687
00:29:50,990 --> 00:29:53,757
It's 3:00.
688
00:29:53,759 --> 00:29:54,892
Norman can analyze
maddie's letter,
689
00:29:54,894 --> 00:29:57,161
I'll evaluate
the historical significance
690
00:29:57,163 --> 00:29:59,930
of his mysterious Valentine.
691
00:29:59,932 --> 00:30:02,599
Why don't you just, um...
692
00:30:02,601 --> 00:30:03,967
Take the rest of the day off?
693
00:30:05,703 --> 00:30:08,505
I thought we had more
to talk about.
694
00:30:08,507 --> 00:30:10,874
Nothing that can't
wait till tomorrow.
695
00:30:10,876 --> 00:30:13,076
Norman and I need some man time.
696
00:30:14,078 --> 00:30:15,445
Go home.
697
00:30:15,447 --> 00:30:16,446
Relax.
698
00:30:16,448 --> 00:30:17,481
Putter.
699
00:30:17,483 --> 00:30:18,949
Check your mail.
700
00:30:21,619 --> 00:30:23,453
Putter.
701
00:30:23,455 --> 00:30:24,655
Okay.
702
00:30:30,662 --> 00:30:31,762
Check my mail...
703
00:30:31,764 --> 00:30:32,996
Huh.
704
00:30:34,599 --> 00:30:38,569
It must be serious
if I, uh, need some man time.
705
00:30:41,941 --> 00:30:43,874
The course of true love
706
00:30:43,876 --> 00:30:45,876
never did run
smooth, Norman,
707
00:30:45,878 --> 00:30:47,244
but you and Rita
708
00:30:47,246 --> 00:30:49,479
have declared your
feelings for each other,
709
00:30:49,481 --> 00:30:52,249
you've finally put
your raft in the river.
710
00:30:52,251 --> 00:30:55,152
You may hit a few rocks
along the way, but...
711
00:30:57,188 --> 00:30:58,689
But at least you've
begun the journey.
712
00:31:00,658 --> 00:31:04,862
Now, what's all this about
rewriting American history?
713
00:31:04,864 --> 00:31:06,196
Hmm?
714
00:31:10,768 --> 00:31:12,803
It's postmarked 1835.
715
00:31:12,805 --> 00:31:15,606
I haven't opened it,
but look at the return address.
716
00:31:15,608 --> 00:31:17,541
"A.R."
717
00:31:17,543 --> 00:31:20,444
And it's addressed to
a postmaster, Mr...
718
00:31:20,446 --> 00:31:21,511
Somebody...
New Salem...
719
00:31:21,513 --> 00:31:23,714
Illinois.
720
00:31:24,983 --> 00:31:26,116
Oh, my goodness.
721
00:31:26,118 --> 00:31:27,317
Yeah.
722
00:31:27,319 --> 00:31:28,352
Probably.
723
00:31:28,354 --> 00:31:30,320
I mean,
talk about a river.
724
00:31:30,322 --> 00:31:32,222
He was rafting
on the Illinois river in 1831
725
00:31:32,224 --> 00:31:33,290
when he hit some rocks.
726
00:31:33,292 --> 00:31:34,424
That's how he ended up
in new Salem,
727
00:31:34,426 --> 00:31:36,226
where he met
a beautiful girl named...
728
00:31:36,228 --> 00:31:37,194
Ann Rutledge.
729
00:31:37,196 --> 00:31:38,195
A.R.
730
00:31:38,197 --> 00:31:39,196
The story goes
731
00:31:39,198 --> 00:31:41,198
they were secretly
engaged to marry.
732
00:31:41,200 --> 00:31:43,600
But nobody knows for sure
because Ann died of typhoid,
733
00:31:43,602 --> 00:31:45,102
and Abraham Lincoln
quit the post office,
734
00:31:45,104 --> 00:31:46,203
and left new Salem forever,
735
00:31:46,205 --> 00:31:47,938
and never
talked about her again.
736
00:31:47,940 --> 00:31:49,273
Now, there are
a lot of theories out there,
737
00:31:49,275 --> 00:31:51,375
but nobody knows for sure
if they were in love.
738
00:31:51,377 --> 00:31:53,911
But now? Well...
739
00:31:53,913 --> 00:31:56,013
We may find out
once and for all.
740
00:32:04,756 --> 00:32:06,823
You know that river
you were talking about?
741
00:32:09,694 --> 00:32:11,762
Do you think you'll ever
get on a raft with anyone again?
742
00:32:14,899 --> 00:32:17,067
I hope so.
743
00:32:29,914 --> 00:32:30,881
Rita!
744
00:32:30,883 --> 00:32:32,883
Hi, hazel!
745
00:32:32,885 --> 00:32:33,984
I just heard.
746
00:32:33,986 --> 00:32:37,054
Miss special delivery.
747
00:32:37,056 --> 00:32:38,588
It couldn't happen to
748
00:32:38,590 --> 00:32:39,823
a nicer government
employee.
749
00:32:39,825 --> 00:32:40,824
Thank you.
750
00:32:40,826 --> 00:32:42,192
It's such a shock,
751
00:32:42,194 --> 00:32:43,860
and I still have
so much to do before I go...
752
00:32:43,862 --> 00:32:46,563
Hey, um,
can I ask you a favor?
753
00:32:46,565 --> 00:32:47,965
Are you heading to Shane's?
754
00:32:47,967 --> 00:32:49,700
Yeah, I'm on my way.
755
00:32:49,702 --> 00:32:51,068
I'm running late.
756
00:32:52,070 --> 00:32:53,036
Could you...?
757
00:32:53,038 --> 00:32:54,972
Oh, sure,
just drop 'em in the box.
758
00:32:54,974 --> 00:32:55,973
You're such
a sweetheart.
759
00:32:55,975 --> 00:32:57,641
All right, well, see ya.
760
00:32:57,643 --> 00:32:58,642
See ya.
761
00:33:04,415 --> 00:33:05,615
Rita?
762
00:33:05,617 --> 00:33:06,583
Hmm?
763
00:33:06,585 --> 00:33:07,651
What are you doing here?
764
00:33:07,653 --> 00:33:08,952
Aren't you
supposed to be in...
765
00:33:08,954 --> 00:33:10,320
I am, and I'm late.
766
00:33:10,322 --> 00:33:12,990
But every year, I've been
in charge of the decorations
767
00:33:12,992 --> 00:33:14,624
for the people with no date
on Valentine's day party,
768
00:33:14,626 --> 00:33:16,226
except that
Norman and I happened,
769
00:33:16,228 --> 00:33:17,694
so I figured,
since you don't have a date,
770
00:33:17,696 --> 00:33:18,662
that maybe you
could just handle it.
771
00:33:18,664 --> 00:33:19,663
I'll handle it.
772
00:33:19,665 --> 00:33:20,764
Oh, great!
They're pretty old,
773
00:33:20,766 --> 00:33:22,699
but I think there's still
one year left in them.
774
00:33:22,701 --> 00:33:23,667
Fine.
775
00:33:23,669 --> 00:33:25,235
But I'm not staying
for the party.
776
00:33:25,237 --> 00:33:27,170
I'm going to the gym,
I'm getting a massage,
777
00:33:27,172 --> 00:33:28,472
and then I'm going home
to eat pizza
778
00:33:28,474 --> 00:33:31,575
while I order
discount designer shoes online.
779
00:33:31,577 --> 00:33:33,176
Oh, my gosh,
I forgot to pack shoes!
780
00:33:33,178 --> 00:33:34,478
Run. I've got it covered.
781
00:33:35,481 --> 00:33:36,446
And have a...
782
00:33:36,448 --> 00:33:37,447
Thank you!
783
00:33:56,334 --> 00:33:58,335
Figures.
784
00:34:25,263 --> 00:34:27,397
Turns out tonight's lectureat the stamp club
785
00:34:27,399 --> 00:34:29,833
is on "blatant misuses
of postage due."
786
00:34:29,835 --> 00:34:31,501
That's a worthy topic.
787
00:34:31,503 --> 00:34:33,036
And high time, too.
788
00:34:33,038 --> 00:34:34,071
You wanna come?
789
00:34:34,073 --> 00:34:36,073
Uh, well...
790
00:34:36,075 --> 00:34:37,274
You know, Oliver,
791
00:34:37,276 --> 00:34:38,942
there's more to me
than meets the eye.
792
00:34:38,944 --> 00:34:41,178
Oh, I am aware
of that, Norman.
793
00:34:41,180 --> 00:34:43,180
See, I think you wanted
to ask Shane out for dinner,
794
00:34:43,182 --> 00:34:46,049
and then
you chickened out.
795
00:34:46,051 --> 00:34:47,350
Well, for your
information,
796
00:34:47,352 --> 00:34:48,919
and your
information only,
797
00:34:48,921 --> 00:34:51,154
I did, in fact,
mail her a Valentine
798
00:34:51,156 --> 00:34:52,289
with a personal
invitation,
799
00:34:52,291 --> 00:34:54,658
and I am awaiting
her response.
800
00:34:54,660 --> 00:34:55,659
You mailed it?
801
00:34:55,661 --> 00:34:56,893
You couldn't
just ask her?
802
00:34:56,895 --> 00:34:59,162
Well, I wanted to do
something special.
803
00:34:59,164 --> 00:35:00,263
Waiting till
the last minute
804
00:35:00,265 --> 00:35:01,665
is pretty special.
805
00:35:01,667 --> 00:35:03,166
Hope you like veal.
806
00:35:07,171 --> 00:35:09,339
Good morning.
807
00:35:09,341 --> 00:35:10,307
Morning.
808
00:35:10,309 --> 00:35:12,843
Happy Valentine's day.
809
00:35:12,845 --> 00:35:15,145
Oh, Norman, are you
gonna get through it okay?
810
00:35:15,147 --> 00:35:16,513
Oh, yes.
811
00:35:16,515 --> 00:35:17,814
Rita and I have a phone date
after my lecture tonight.
812
00:35:17,816 --> 00:35:19,716
You two are so adorable.
813
00:35:19,718 --> 00:35:20,717
Yeah.
814
00:35:20,719 --> 00:35:21,718
What is this?
815
00:35:21,720 --> 00:35:23,620
Oh.
816
00:35:23,622 --> 00:35:26,590
Apparently, I am now
the entire decorations committee
817
00:35:26,592 --> 00:35:30,060
for the postal workers
without dates party
818
00:35:30,062 --> 00:35:31,595
tonight.
819
00:35:31,597 --> 00:35:33,463
Oh, did you plan
to attend that?
820
00:35:33,465 --> 00:35:34,564
No.
821
00:35:34,566 --> 00:35:35,932
No, no... mm-mm, no. No.
822
00:35:35,934 --> 00:35:38,001
I'm just pinch-hitting for Rita.
823
00:35:39,704 --> 00:35:41,872
So, you have other plans?
824
00:35:41,874 --> 00:35:44,841
Well, "other" is...
825
00:35:46,477 --> 00:35:47,477
What about you?
826
00:35:47,479 --> 00:35:48,445
Well...
827
00:35:48,447 --> 00:35:49,446
Eleanor
in passports said
828
00:35:49,448 --> 00:35:51,515
that the party
is canceled this year
829
00:35:51,517 --> 00:35:54,417
because everybody
got dates.
830
00:35:54,419 --> 00:35:56,786
Terrific.
831
00:35:56,788 --> 00:35:59,389
Everybody has a date tonight.
832
00:35:59,391 --> 00:36:00,724
Oh, and to top it off,
833
00:36:00,726 --> 00:36:03,393
the program I was running
just froze my computer.
834
00:36:03,395 --> 00:36:05,395
Excellent, uh...
835
00:36:05,397 --> 00:36:06,396
Why don't you
836
00:36:06,398 --> 00:36:08,431
get Norman
up to speed,
837
00:36:08,433 --> 00:36:09,900
and I will be
right back.
838
00:36:16,541 --> 00:36:18,441
Um...
839
00:36:18,443 --> 00:36:20,477
So if you're not going
to the party tonight,
840
00:36:20,479 --> 00:36:22,245
does that mean you have a date?
841
00:36:22,247 --> 00:36:24,381
Honestly, Norman,
842
00:36:24,383 --> 00:36:25,749
the pressure to have a date
on Valentine's
843
00:36:25,751 --> 00:36:29,019
is both demoralizing
and demeaning.
844
00:36:30,087 --> 00:36:31,521
But if somebody
were to ask you,
845
00:36:31,523 --> 00:36:32,556
I mean, today,
846
00:36:32,558 --> 00:36:33,557
would you go?
847
00:36:33,559 --> 00:36:34,558
This late?
848
00:36:34,560 --> 00:36:37,294
That would just be insulting.
849
00:36:43,067 --> 00:36:44,367
Hazel...
850
00:36:44,369 --> 00:36:45,435
About that letter?
851
00:36:45,437 --> 00:36:47,170
Oh, you're welcome.
No problem.
852
00:36:47,172 --> 00:36:49,139
She got two Valentine's
cards yesterday,
853
00:36:49,141 --> 00:36:50,240
one from her mother,
854
00:36:50,242 --> 00:36:51,942
and the fat one from you.
855
00:36:51,944 --> 00:36:54,444
You were really pushing it
on the postage, by the way.
856
00:36:54,446 --> 00:36:55,512
Oh, gotta run...
857
00:37:01,052 --> 00:37:02,018
Perfect timing.
858
00:37:02,020 --> 00:37:03,019
We're back
in business.
859
00:37:03,021 --> 00:37:04,321
I'm filtering
for the first name maddie.
860
00:37:04,323 --> 00:37:06,790
Oh, happy to hear it,
Ms. mcinerney.
861
00:37:06,792 --> 00:37:08,825
Did she say anything?
862
00:37:08,827 --> 00:37:10,026
She said
Valentine's is demeaning.
863
00:37:12,997 --> 00:37:14,130
Demeaning?
864
00:37:14,132 --> 00:37:16,066
And anyone who would invite her
at the last minute
865
00:37:16,068 --> 00:37:17,801
would be insulting her...
Something like that.
866
00:37:17,803 --> 00:37:19,169
Insulting?
867
00:37:19,171 --> 00:37:20,237
Maybe she got it,
868
00:37:20,239 --> 00:37:21,671
but just doesn't want
to hurt your feelings.
869
00:37:21,673 --> 00:37:23,340
So, maybe she'll
wait till tomorrow
870
00:37:23,342 --> 00:37:24,374
and then pretend
she didn't get it.
871
00:37:24,376 --> 00:37:26,643
I saw that in a movie.
872
00:37:41,025 --> 00:37:42,025
All right,
873
00:37:42,027 --> 00:37:44,794
I want this
letter situation resolved.
874
00:37:44,796 --> 00:37:46,930
We shall press on,
875
00:37:46,932 --> 00:37:48,164
if you don't mind.
876
00:37:51,502 --> 00:37:54,137
Now, where were we?
877
00:37:56,607 --> 00:37:57,841
Thank you.
878
00:38:04,115 --> 00:38:06,783
"To be honest, maddie,
879
00:38:06,785 --> 00:38:09,953
"I started competing
in these debates every month
880
00:38:09,955 --> 00:38:13,356
just to have something to put
on my college application..."
881
00:38:13,358 --> 00:38:15,725
"But after a while
882
00:38:15,727 --> 00:38:17,294
"I startedlooking forward to them
883
00:38:17,296 --> 00:38:19,329
"because it meant seeing you.
884
00:38:19,331 --> 00:38:21,531
"And by the time we made itto the spring finals,
885
00:38:21,533 --> 00:38:23,967
"just being theretogether, well,
886
00:38:23,969 --> 00:38:25,869
"I felt like I'd already won.
887
00:38:25,871 --> 00:38:27,237
I wish you could believe that. "
888
00:38:27,239 --> 00:38:28,938
How'd it go?
889
00:38:28,940 --> 00:38:31,641
Well...
890
00:38:31,643 --> 00:38:32,676
We qualified.
891
00:38:32,678 --> 00:38:33,677
We did, too!
892
00:38:33,679 --> 00:38:34,911
Good for you!
893
00:38:35,913 --> 00:38:36,913
Hey, ry'.
894
00:38:36,915 --> 00:38:37,914
Hey.
895
00:38:37,916 --> 00:38:38,882
So, it looks like
896
00:38:38,884 --> 00:38:39,883
you're still
in the running.
897
00:38:39,885 --> 00:38:41,251
Looks like it.
898
00:38:44,789 --> 00:38:46,256
See you later.
899
00:38:48,793 --> 00:38:50,126
You know...
900
00:38:50,128 --> 00:38:51,528
If it finally comes down
901
00:38:51,530 --> 00:38:52,562
to you and us
tomorrow,
902
00:38:52,564 --> 00:38:53,563
trust me,
903
00:38:53,565 --> 00:38:55,432
maddie won't back down.
904
00:38:55,434 --> 00:38:56,533
Because I won't let her.
905
00:38:58,069 --> 00:39:01,004
What are you
talking about?
906
00:39:01,006 --> 00:39:03,173
Maddie...
907
00:39:03,175 --> 00:39:04,708
For a really
intelligent girl,
908
00:39:04,710 --> 00:39:07,310
you can be so stupid.
909
00:39:07,312 --> 00:39:08,378
He's been using you.
910
00:39:08,380 --> 00:39:09,713
Hold on...
911
00:39:09,715 --> 00:39:11,414
Last year, Paige booker
was the big threat,
912
00:39:11,416 --> 00:39:12,982
so Ryan got her
spinning so fast,
913
00:39:12,984 --> 00:39:14,117
she couldn't remember
the bill of rights.
914
00:39:14,119 --> 00:39:16,119
He used her,
915
00:39:16,121 --> 00:39:17,253
and now he's using you.
916
00:39:17,255 --> 00:39:19,589
He zeroes in on
the competition,
917
00:39:19,591 --> 00:39:20,657
and if they're
insecure,
918
00:39:20,659 --> 00:39:22,158
he encourages them.
919
00:39:22,160 --> 00:39:24,327
If they're vain,
he compliments them.
920
00:39:25,463 --> 00:39:27,097
If they roller blade,
921
00:39:27,099 --> 00:39:29,032
he learns
how to roller blade, too.
922
00:39:31,235 --> 00:39:33,103
You told me your mom saved up
923
00:39:33,105 --> 00:39:34,904
to buy you those skates
for Christmas.
924
00:39:36,240 --> 00:39:37,273
Okay, it was
like that at first...
925
00:39:37,275 --> 00:39:38,742
I can't believe this...
926
00:39:38,744 --> 00:39:40,076
But you were different.
927
00:39:40,078 --> 00:39:41,978
I mean, we've been
good for each other,
928
00:39:41,980 --> 00:39:43,146
haven't we?
929
00:39:51,188 --> 00:39:52,288
Maddie!
930
00:39:52,290 --> 00:39:53,289
Just listen to me
931
00:39:53,291 --> 00:39:54,424
for one second,
please...
932
00:39:54,426 --> 00:39:56,159
Don't touch me.
933
00:39:56,161 --> 00:39:58,261
I honestly care about you,
and that's a fact.
934
00:39:58,263 --> 00:40:01,631
Since when are you
interested in facts, Ryan?
935
00:40:01,633 --> 00:40:02,866
I'm interested in the truth
because you taught me to be.
936
00:40:02,868 --> 00:40:04,200
Just like I taught you
937
00:40:04,202 --> 00:40:05,902
to argue with your heart
and trust your gut.
938
00:40:07,004 --> 00:40:09,239
So, what is your gut
telling you now?
939
00:40:09,241 --> 00:40:12,041
That I was a fool.
940
00:40:13,277 --> 00:40:14,544
"Who I was when I met you
941
00:40:14,546 --> 00:40:16,746
"is not who I am now, maddie,
942
00:40:16,748 --> 00:40:19,115
"and I was so angry
943
00:40:19,117 --> 00:40:21,584
because I thoughtyou couldn't see that..."
944
00:40:21,586 --> 00:40:23,820
I could use
that six-pack now.
945
00:40:25,790 --> 00:40:26,956
"If I'd only known last night
946
00:40:26,958 --> 00:40:28,658
"what you were going to say
this morning,
947
00:40:28,660 --> 00:40:30,794
"I would never
have left the hotel.
948
00:40:30,796 --> 00:40:31,795
"But now,
949
00:40:31,797 --> 00:40:33,430
it's too late."
950
00:40:34,765 --> 00:40:35,999
Oh, dear.
951
00:40:36,001 --> 00:40:37,066
Nothing's come up for maddie
952
00:40:37,068 --> 00:40:38,067
or Madeleine.
953
00:40:38,069 --> 00:40:39,436
But now we have a date,
954
00:40:39,438 --> 00:40:41,104
and we know they both competed
in the finals
955
00:40:41,106 --> 00:40:44,374
at the brown palace hotel.
956
00:40:44,376 --> 00:40:45,375
Okay, I can work with that.
957
00:40:45,377 --> 00:40:46,443
Give me a second.
958
00:40:49,914 --> 00:40:51,014
It's quite a mystery,
959
00:40:51,016 --> 00:40:52,749
that letter you have
from new Salem.
960
00:40:52,751 --> 00:40:53,783
Have you read it yet?
961
00:40:53,785 --> 00:40:54,818
Not yet.
962
00:40:54,820 --> 00:40:55,885
I'm taking it slow,
963
00:40:55,887 --> 00:40:58,288
like... postal archeology.
964
00:40:58,290 --> 00:40:59,923
Probably a wise course.
965
00:40:59,925 --> 00:41:01,391
It could be quite a discovery.
966
00:41:02,393 --> 00:41:03,526
Now, how does
something like that
967
00:41:03,528 --> 00:41:06,696
get into a cigar box
in a pawn shop in Denver?
968
00:41:06,698 --> 00:41:10,366
Perhaps the question
isn't "why?" Or "how?"
969
00:41:10,368 --> 00:41:11,668
But "why now?"
970
00:41:11,670 --> 00:41:13,736
Bingo!
971
00:41:13,738 --> 00:41:16,306
The brown has hosted
the tristate finals since 1998.
972
00:41:16,308 --> 00:41:17,507
Hmm.
973
00:41:19,444 --> 00:41:21,244
Oh!
974
00:41:21,246 --> 00:41:22,212
Look at this.
975
00:41:22,214 --> 00:41:25,148
I set up an alert
to notify me
976
00:41:25,150 --> 00:41:26,649
whenever anything
was posted about Rita.
977
00:41:27,785 --> 00:41:29,052
Oh, this looks like
978
00:41:29,054 --> 00:41:30,286
it's her first
press conference.
979
00:41:30,288 --> 00:41:31,754
Yes, it was a big surprise!
980
00:41:33,592 --> 00:41:36,559
I mean, yesterday,i was sorting mail in Denver.
981
00:41:38,062 --> 00:41:39,028
Yes?
982
00:41:39,030 --> 00:41:40,029
Can you comment
on that tweet of you
983
00:41:40,031 --> 00:41:41,598
kissing
your boyfriend?
984
00:41:43,033 --> 00:41:45,335
Oh... well...
985
00:41:47,404 --> 00:41:49,873
That wasn't a kiss,
and that wasn't my boyfriend.
986
00:41:49,875 --> 00:41:53,543
I mean, he's just a coworkerwho had something in his eye.
987
00:41:53,545 --> 00:41:56,012
I don't have a boyfriend.
I'm free as a bird.
988
00:41:56,014 --> 00:41:58,581
Next?
989
00:42:18,102 --> 00:42:19,869
The reservations were
made by the schools,
990
00:42:19,871 --> 00:42:22,305
and they did not keep
records of student names.
991
00:42:22,307 --> 00:42:23,640
What about the schools?
992
00:42:23,642 --> 00:42:24,774
The special events coordinator
993
00:42:24,776 --> 00:42:25,975
is busy with
the Valentine's ball.
994
00:42:25,977 --> 00:42:28,344
She can't get us a list
until Monday.
995
00:42:28,346 --> 00:42:29,946
We can't wait for that.
996
00:42:29,948 --> 00:42:31,748
We have to give Norman
something else to do
997
00:42:31,750 --> 00:42:33,716
besides dismantle the lobby.
998
00:42:34,718 --> 00:42:35,718
Norman?
999
00:42:38,122 --> 00:42:39,622
How are you feeling?
1000
00:42:45,764 --> 00:42:47,030
Norman, uh...
1001
00:42:47,032 --> 00:42:48,531
Please...
1002
00:42:48,533 --> 00:42:50,700
I'm sure Rita
1003
00:42:50,702 --> 00:42:52,001
will explain
everything tonight
1004
00:42:52,003 --> 00:42:53,002
when you talk.
1005
00:42:53,004 --> 00:42:55,138
But right now we
have to focus, okay?
1006
00:42:56,440 --> 00:42:58,608
And the heart.
1007
00:43:11,622 --> 00:43:12,889
"Have you ever
been so upset,
1008
00:43:12,891 --> 00:43:15,425
you don't even know
what you're doing?"
1009
00:43:16,527 --> 00:43:18,061
"That's how I felt
1010
00:43:18,063 --> 00:43:20,697
last night..."
1011
00:43:20,699 --> 00:43:23,466
"It hurt so much,
1012
00:43:23,468 --> 00:43:26,536
i just wanted it to stop."
1013
00:43:53,364 --> 00:43:55,164
Hey, wake up.
1014
00:43:56,433 --> 00:43:57,400
Where have you been?
1015
00:44:03,340 --> 00:44:05,008
God, you stink.
1016
00:44:05,010 --> 00:44:06,009
What happened?
1017
00:44:06,011 --> 00:44:08,978
I hit a trash can.
1018
00:44:21,492 --> 00:44:23,326
Are you okay?
1019
00:44:23,328 --> 00:44:24,494
I don't know.
1020
00:44:24,496 --> 00:44:27,230
I just want to say that
if you meant what you said,
1021
00:44:27,232 --> 00:44:28,197
that you care about me,
1022
00:44:28,199 --> 00:44:30,433
then whatever
happens today,
1023
00:44:30,435 --> 00:44:32,802
I want you to know
that I'm in love with you.
1024
00:44:34,238 --> 00:44:35,338
No matter who wins,
1025
00:44:35,340 --> 00:44:37,140
I'll be waiting for you
by the tree, and...
1026
00:44:37,142 --> 00:44:39,208
I hope we can keep...
1027
00:44:39,210 --> 00:44:40,276
Skating.
1028
00:44:43,047 --> 00:44:45,348
How's that for speaking
from the heart?
1029
00:44:50,254 --> 00:44:51,421
Resolved,
1030
00:44:51,423 --> 00:44:53,856
the federal government
should withdraw tax credits...
1031
00:44:53,858 --> 00:44:54,824
...non-governmental
organizations
1032
00:44:54,826 --> 00:44:56,159
providing programs
for the homeless
1033
00:44:56,161 --> 00:44:57,326
that fail to comply with..."
1034
00:44:57,328 --> 00:44:59,729
...those who are lost
on the perilous
1035
00:44:59,731 --> 00:45:03,199
and lonely journey
of homelessness
1036
00:45:03,201 --> 00:45:05,101
have become
too marginalized
1037
00:45:05,103 --> 00:45:08,271
to pull themselves back
from invisibility.
1038
00:45:08,273 --> 00:45:09,939
If our government by the peoplecannot be for the people,
1039
00:45:09,941 --> 00:45:11,674
all the people,
1040
00:45:11,676 --> 00:45:13,176
then we, too,have lost our way...
1041
00:45:16,013 --> 00:45:18,181
...and we will find ourselveson that same road
1042
00:45:18,183 --> 00:45:20,450
that leads to losingnot only our identity,
1043
00:45:20,452 --> 00:45:23,052
but our very existence
1044
00:45:23,054 --> 00:45:25,421
as a compassionate
and just nation.
1045
00:45:42,773 --> 00:45:43,940
In 1962,
1046
00:45:43,942 --> 00:45:49,278
the percentage of homelessness
among Americans was...
1047
00:45:54,218 --> 00:45:57,453
I'm sorry,
let me start over.
1048
00:45:57,455 --> 00:45:59,388
Homelessness
in this country...
1049
00:46:01,492 --> 00:46:02,725
...in America...
1050
00:46:04,461 --> 00:46:05,461
...is a new concept...
1051
00:46:05,463 --> 00:46:07,830
It's...
1052
00:46:07,832 --> 00:46:09,832
I mean, it's not...
1053
00:46:19,376 --> 00:46:21,477
"I realized two things
1054
00:46:21,479 --> 00:46:24,614
"this morning, maddie.
1055
00:46:24,616 --> 00:46:28,317
"That I was responsible forthe death of an innocent person,
1056
00:46:28,319 --> 00:46:31,220
"and that I have to takeresponsibility for that,
1057
00:46:31,222 --> 00:46:33,623
"no matter what that means.
1058
00:46:33,625 --> 00:46:36,626
"So instead of meeting youat our tree today,
1059
00:46:36,628 --> 00:46:39,162
"I'm going to turn myself in.
1060
00:46:39,164 --> 00:46:41,230
"So I won't be thereto watch you in the finals,
1061
00:46:41,232 --> 00:46:44,433
"but at least nowyou'll know why.
1062
00:46:44,435 --> 00:46:47,270
"This is going tochange my life...
1063
00:46:47,272 --> 00:46:49,572
"But I can't let itchange yours,
1064
00:46:49,574 --> 00:46:51,073
"and I'll understand
1065
00:46:51,075 --> 00:46:54,043
if you don't want to haveanything to do with me again."
1066
00:46:54,045 --> 00:46:55,845
"Just remember that
1067
00:46:55,847 --> 00:47:00,383
"when you told me you loved me
1068
00:47:00,385 --> 00:47:03,219
for..."
1069
00:47:10,861 --> 00:47:13,362
"Just remember that
when you told me you loved me,
1070
00:47:13,364 --> 00:47:15,264
"for one moment today,
1071
00:47:15,266 --> 00:47:17,166
"I was truly happy.
1072
00:47:18,869 --> 00:47:21,771
"It may be the last time
I ever am.
1073
00:47:23,207 --> 00:47:24,273
"Love, Ryan.
1074
00:47:24,275 --> 00:47:26,042
"P.S.
1075
00:47:26,044 --> 00:47:28,945
Take good care of your heart."
1076
00:47:28,947 --> 00:47:32,048
You know, when I filtered
for a maddie,
1077
00:47:32,050 --> 00:47:33,049
I didn't get any hits,
1078
00:47:33,051 --> 00:47:36,185
but maybe if I try a Ryan?
1079
00:47:38,857 --> 00:47:41,257
I can't imagine what his life
must have been like.
1080
00:47:41,259 --> 00:47:43,726
Ruined by one
single mistake.
1081
00:47:43,728 --> 00:47:45,027
Not necessarily.
1082
00:47:45,029 --> 00:47:46,629
If he was under 18,
1083
00:47:46,631 --> 00:47:48,564
then his name would never
have been released.
1084
00:47:48,566 --> 00:47:49,799
Nobody would ever know.
1085
00:47:49,801 --> 00:47:52,034
Except for us.
1086
00:47:52,036 --> 00:47:54,437
I'm not sure we should know.
1087
00:47:55,739 --> 00:47:57,807
Let's just...
1088
00:47:57,809 --> 00:48:00,810
Keep trying to find maddie.
1089
00:48:00,812 --> 00:48:01,944
I think
we just did!
1090
00:48:05,749 --> 00:48:08,784
It's not Madeleine,
it's Madison.
1091
00:48:10,854 --> 00:48:12,722
There.
1092
00:48:13,725 --> 00:48:15,458
I found him!
1093
00:48:15,460 --> 00:48:16,759
It's a Ryan...
1094
00:48:18,295 --> 00:48:19,295
Oh, wow.
1095
00:48:19,297 --> 00:48:20,529
It's...
1096
00:48:20,531 --> 00:48:21,998
Ryan hallett.
1097
00:48:24,868 --> 00:48:26,869
Governor Ryan hallett.
1098
00:48:28,171 --> 00:48:31,340
I suggest we adjourn
for the day,
1099
00:48:31,342 --> 00:48:32,742
and resume this
discussion tomorrow.
1100
00:48:32,744 --> 00:48:35,111
I'm sure you don't
want to be late to...
1101
00:48:36,346 --> 00:48:38,180
Whatever.
1102
00:48:39,816 --> 00:48:41,517
Oh, right.
1103
00:48:41,519 --> 00:48:42,752
Mm... mm-hmm.
1104
00:48:44,821 --> 00:48:46,055
Well, then.
1105
00:48:46,057 --> 00:48:47,423
Good evening.
1106
00:48:47,425 --> 00:48:49,191
Mm-hmm.
1107
00:48:49,193 --> 00:48:51,427
I have my, um,
lecture this evening,
1108
00:48:51,429 --> 00:48:52,762
and then Rita's
gonna call, so...
1109
00:48:52,764 --> 00:48:54,497
Good night.
1110
00:48:54,499 --> 00:48:56,365
Happy, um...
1111
00:49:05,542 --> 00:49:07,109
Norman, I really think
you're making
1112
00:49:07,111 --> 00:49:10,112
too big a deal out of this.
1113
00:49:10,114 --> 00:49:12,515
My girlfriend says that
she doesn't have a boyfriend.
1114
00:49:12,517 --> 00:49:13,683
I think that's a big deal.
1115
00:49:13,685 --> 00:49:14,951
But why would I want
1116
00:49:14,953 --> 00:49:17,253
the whole world
to know about us?
1117
00:49:17,255 --> 00:49:19,121
Why wouldn't you?
1118
00:49:19,123 --> 00:49:21,390
Because the world isa different place now, Norman.
1119
00:49:21,392 --> 00:49:24,193
I mean, everybody tells
everybody everything.
1120
00:49:24,195 --> 00:49:26,062
I mean, they post it,
1121
00:49:26,064 --> 00:49:27,163
or they tweet it,
1122
00:49:27,165 --> 00:49:28,531
and then it's just out thereforever, and...
1123
00:49:28,533 --> 00:49:30,333
Are you saying
that we're not forever?
1124
00:49:30,335 --> 00:49:31,867
No...
1125
00:49:31,869 --> 00:49:34,170
I'm saying,
1126
00:49:34,172 --> 00:49:35,972
this is our life.
1127
00:49:35,974 --> 00:49:38,207
We're not somebody's... hashtag.
1128
00:49:40,178 --> 00:49:41,944
Look, I'm really tired, Norman.
1129
00:49:41,946 --> 00:49:44,046
Can we talk about this
when I get back?
1130
00:49:44,048 --> 00:49:45,247
Sure.
1131
00:49:46,416 --> 00:49:48,084
I'll see you Monday.
1132
00:49:48,086 --> 00:49:49,652
Until then, I guess
you're "free as a bird," huh?
1133
00:49:49,654 --> 00:49:50,753
Norman...
1134
00:49:50,755 --> 00:49:51,754
Goodnight.
1135
00:50:36,099 --> 00:50:39,902
"February 14, 1835.
1136
00:50:39,904 --> 00:50:41,003
"My dearest...
1137
00:50:41,005 --> 00:50:42,438
"I continue to gather strength
1138
00:50:42,440 --> 00:50:45,741
"from the words we sharedwhen you visited me yesterday.
1139
00:50:45,743 --> 00:50:49,412
"Though my body fails,my spirit grows ever stronger,
1140
00:50:49,414 --> 00:50:51,614
"and I am able to send you this.
1141
00:50:51,616 --> 00:50:54,016
"They call it a Valentine,my dear,
1142
00:50:54,018 --> 00:50:55,785
"and they tell me
1143
00:50:55,787 --> 00:50:58,487
it's all the rage in englandthese days..."
1144
00:51:41,999 --> 00:51:48,871
♪ I know for certain
the one I love ♪
1145
00:51:48,873 --> 00:51:50,139
♪ I'm through with flirtin' ♪
1146
00:51:50,141 --> 00:51:54,110
♪ it's just you
I'm thinkin' of ♪
1147
00:51:54,112 --> 00:51:56,579
♪ ain't misbehavin' ♪
1148
00:51:56,581 --> 00:52:01,550
♪ I'm savin' my love for you ♪
1149
00:52:30,213 --> 00:52:33,015
Norman?
1150
00:52:34,217 --> 00:52:35,251
Norman!
1151
00:52:37,420 --> 00:52:38,821
Were you here all night?
1152
00:52:38,823 --> 00:52:39,822
Yes?
1153
00:52:39,824 --> 00:52:40,890
No.
1154
00:52:40,892 --> 00:52:41,991
Well...
1155
00:52:41,993 --> 00:52:43,425
What's this?
1156
00:52:43,427 --> 00:52:45,461
Oh, uh, that's
the antique card
1157
00:52:45,463 --> 00:52:47,396
that serge gave me.
1158
00:52:47,398 --> 00:52:48,397
It's beautiful.
1159
00:52:48,399 --> 00:52:51,133
It's almost 200 years old.
1160
00:52:51,135 --> 00:52:52,168
And all handmade?
1161
00:52:52,170 --> 00:52:54,003
Yeah.
1162
00:52:54,005 --> 00:52:55,437
Somebody sure did care
about somebody.
1163
00:52:55,439 --> 00:52:57,173
Yeah.
1164
00:52:59,277 --> 00:53:01,710
Good morning,
everyone.
1165
00:53:01,712 --> 00:53:03,312
Norman.
1166
00:53:04,814 --> 00:53:05,814
You are...
1167
00:53:05,816 --> 00:53:06,849
Not yourself.
1168
00:53:06,851 --> 00:53:09,318
I just need a shave.
1169
00:53:09,320 --> 00:53:11,420
A gentleman
must never forsake
1170
00:53:11,422 --> 00:53:13,255
his morning ablutions.
1171
00:53:13,257 --> 00:53:14,657
Do what you must,
1172
00:53:14,659 --> 00:53:16,292
and we'll regroup
at the grille
1173
00:53:16,294 --> 00:53:18,194
at say, 10:00?
1174
00:53:18,196 --> 00:53:19,228
Okay.
1175
00:53:19,230 --> 00:53:20,262
Sorry.
1176
00:53:28,638 --> 00:53:31,740
So, how was your evening?
1177
00:53:31,742 --> 00:53:33,175
Lovely.
1178
00:53:33,177 --> 00:53:35,211
Uh, spent it with a...
1179
00:53:35,213 --> 00:53:36,212
A friend.
1180
00:53:36,214 --> 00:53:37,346
And you?
1181
00:53:37,348 --> 00:53:39,715
Oh, it was great.
1182
00:53:39,717 --> 00:53:42,084
You know, uh,
1183
00:53:42,086 --> 00:53:44,086
wine, candlelight, music.
1184
00:53:45,755 --> 00:53:47,323
Ah.
1185
00:53:47,325 --> 00:53:49,158
I, um, I did some research,
1186
00:53:49,160 --> 00:53:50,526
and there is no record
of the governor
1187
00:53:50,528 --> 00:53:51,660
being involved in
a hit-and-run,
1188
00:53:51,662 --> 00:53:54,196
or ever having received a dui.
1189
00:53:54,198 --> 00:53:56,165
However,
1190
00:53:56,167 --> 00:53:58,934
there is a sealed record
for a Ryan t. Hallett
1191
00:53:58,936 --> 00:54:00,169
that was filed 15 years ago
1192
00:54:00,171 --> 00:54:01,604
with the clerk
of the juvenile court,
1193
00:54:01,606 --> 00:54:02,605
which suggests
1194
00:54:02,607 --> 00:54:04,073
that whatever he did back then
1195
00:54:04,075 --> 00:54:05,074
was expunged,
1196
00:54:05,076 --> 00:54:07,076
and that gives him
the legal right to say
1197
00:54:07,078 --> 00:54:08,477
he doesn't have
a criminal record.
1198
00:54:08,479 --> 00:54:09,478
My goodness.
1199
00:54:09,480 --> 00:54:11,146
You did all this,
1200
00:54:11,148 --> 00:54:13,949
and still had time
for a candlelight dinner?
1201
00:54:14,918 --> 00:54:17,219
I got up early.
1202
00:54:17,221 --> 00:54:18,454
Yes, well, impressive.
1203
00:54:18,456 --> 00:54:20,789
But the issue is not
1204
00:54:20,791 --> 00:54:22,791
governor hallett's
juvenile record.
1205
00:54:22,793 --> 00:54:24,994
It is Madison alstrup's
delayed letter.
1206
00:54:24,996 --> 00:54:28,530
Well, she was living
in Cheyenne, Wyoming,
1207
00:54:28,532 --> 00:54:30,966
and working as a reporter
for the Cheyenne-union post,
1208
00:54:30,968 --> 00:54:31,967
until about a year ago,
1209
00:54:31,969 --> 00:54:33,002
when she packed up
her apartment,
1210
00:54:33,004 --> 00:54:36,005
and left no forwarding address.
1211
00:54:36,007 --> 00:54:37,640
I'm sure you'll think of
something, Ms. mcinerney.
1212
00:54:37,642 --> 00:54:38,841
Um...
1213
00:54:38,843 --> 00:54:40,643
I must attend to Norman.
1214
00:54:40,645 --> 00:54:41,910
He seems a bit blue.
1215
00:54:48,652 --> 00:54:50,586
Oliver!
1216
00:54:51,855 --> 00:54:53,555
Hallett is
a good governor.
1217
00:54:53,557 --> 00:54:55,591
Even his opponents
like him.
1218
00:54:55,593 --> 00:54:57,126
Whatever he did,
1219
00:54:57,128 --> 00:54:59,061
he turned himself in,
1220
00:54:59,063 --> 00:55:00,929
and he paid his debt.
1221
00:55:00,931 --> 00:55:03,632
If we deliver that letter
to a reporter,
1222
00:55:03,634 --> 00:55:05,768
then we're
handing her the power
1223
00:55:05,770 --> 00:55:07,503
to destroy a good man
1224
00:55:07,505 --> 00:55:11,040
who was once just a stupid,
broken-hearted boy.
1225
00:55:12,475 --> 00:55:15,077
What happens after we deliver
the letter to Ms. alstrup
1226
00:55:15,079 --> 00:55:17,579
is between Ms. alstrup
and her conscience.
1227
00:55:17,581 --> 00:55:19,415
Ah... ah-hah.
1228
00:55:19,417 --> 00:55:20,416
Ah-hah?
1229
00:55:20,418 --> 00:55:22,418
Well, this is about
your conscience.
1230
00:55:22,420 --> 00:55:25,688
That lady cop that
you had a crush on,
1231
00:55:25,690 --> 00:55:26,722
you haven't seen her
in 15 years,
1232
00:55:26,724 --> 00:55:28,324
and it still bothers you
1233
00:55:28,326 --> 00:55:29,558
that you allowed her
to get in the way
1234
00:55:29,560 --> 00:55:31,827
of performing your duties
in a timely manner.
1235
00:55:33,663 --> 00:55:34,630
Rita's right.
1236
00:55:34,632 --> 00:55:36,265
I really am starting
to sound like you.
1237
00:55:36,267 --> 00:55:39,001
Please keep me informed
of your progress.
1238
00:55:39,003 --> 00:55:42,004
There must be something in here
we are missing.
1239
00:55:43,606 --> 00:55:45,507
Oh, and the police officer.
1240
00:55:45,509 --> 00:55:48,243
I never said I haven't
seen her since.
1241
00:55:51,581 --> 00:55:55,918
I'm still unclear
how this got so out of hand.
1242
00:55:55,920 --> 00:55:56,919
Somebody took
a selfie with us
1243
00:55:56,921 --> 00:55:58,354
and tweeted it,
1244
00:55:58,356 --> 00:55:59,355
and somebody else
posted it,
1245
00:55:59,357 --> 00:56:00,422
and somebody
else pinned it,
1246
00:56:00,424 --> 00:56:01,423
and before
you know it,
1247
00:56:01,425 --> 00:56:04,360
Rita's gone viral
with her own hashtag.
1248
00:56:04,362 --> 00:56:06,228
I have no idea
what you are talking about,
1249
00:56:06,230 --> 00:56:09,231
but, uh, I am outraged.
1250
00:56:09,233 --> 00:56:11,467
So was Rita,
I guess.
1251
00:56:11,469 --> 00:56:12,601
But when you're in love,
1252
00:56:12,603 --> 00:56:15,204
don't you want to just
shout it out to the world?
1253
00:56:15,206 --> 00:56:16,438
Of course.
1254
00:56:16,440 --> 00:56:17,439
For some reason,
1255
00:56:17,441 --> 00:56:21,477
strangers have chosen
to shout it for you.
1256
00:56:21,479 --> 00:56:23,278
You know what
her hashtag is?
1257
00:56:23,280 --> 00:56:25,147
Norman, please.
1258
00:56:25,149 --> 00:56:27,249
Let's, uh, not go there.
1259
00:56:36,259 --> 00:56:38,627
Can I help you?
1260
00:56:38,629 --> 00:56:40,396
Yes, I'm Shane mcinerney.
I called from...
1261
00:56:40,398 --> 00:56:41,430
The post office.
1262
00:56:41,432 --> 00:56:42,564
Right.
1263
00:56:42,566 --> 00:56:43,532
I'm Becca.
1264
00:56:43,534 --> 00:56:44,566
Hi.
1265
00:56:44,568 --> 00:56:46,368
Hi.
1266
00:56:47,804 --> 00:56:49,238
She never married.
1267
00:56:49,240 --> 00:56:50,272
She worked in Cheyenne
1268
00:56:50,274 --> 00:56:51,273
until last year
1269
00:56:51,275 --> 00:56:52,274
when she got sick,
1270
00:56:52,276 --> 00:56:54,309
and Becca convinced her
to come down to Denver
1271
00:56:54,311 --> 00:56:55,377
to see a specialist,
1272
00:56:55,379 --> 00:56:58,280
and she never left.
1273
00:56:58,282 --> 00:57:00,516
Good work,
Ms. mcinerney.
1274
00:57:00,518 --> 00:57:02,518
Oliver,
I did my job,
1275
00:57:02,520 --> 00:57:04,119
but can we just
think this through
1276
00:57:04,121 --> 00:57:05,354
before we deliver this?
1277
00:57:05,356 --> 00:57:08,056
If Ms. alstrup is
as sick as it sounds,
1278
00:57:08,058 --> 00:57:09,324
she is highly
unlikely
1279
00:57:09,326 --> 00:57:11,360
to create
a political scandal.
1280
00:57:11,362 --> 00:57:12,528
I agree,
1281
00:57:12,530 --> 00:57:14,096
but what Ryan says
in that letter
1282
00:57:14,098 --> 00:57:15,597
could still be
pretty shocking.
1283
00:57:15,599 --> 00:57:18,000
It's the last thing
she needs.
1284
00:57:18,002 --> 00:57:20,402
What good could come
of this, really?
1285
00:57:20,404 --> 00:57:21,670
Well, I think...
1286
00:57:21,672 --> 00:57:23,472
It's always good to know
that you were loved,
1287
00:57:23,474 --> 00:57:26,108
isn't it?
1288
00:57:29,312 --> 00:57:30,412
May I help you?
1289
00:57:30,414 --> 00:57:31,613
Yes, please, my name
is Oliver O'Toole.
1290
00:57:31,615 --> 00:57:33,415
My colleagues and I were
hoping for a moment
1291
00:57:33,417 --> 00:57:35,050
with Ms. Madison alstrup.
1292
00:57:35,052 --> 00:57:36,618
She's not taking visitors.
1293
00:57:36,620 --> 00:57:39,455
Oh, we don't want
to disturb her.
1294
00:57:39,457 --> 00:57:41,323
Good, 'cause you won't.
1295
00:57:43,092 --> 00:57:44,560
We do need
1296
00:57:44,562 --> 00:57:47,362
to deliver this to her
briefly in person.
1297
00:57:47,364 --> 00:57:48,430
We don't all
have to go in,
1298
00:57:48,432 --> 00:57:49,998
just one of us.
1299
00:57:50,000 --> 00:57:52,634
How about none of you?
1300
00:57:52,636 --> 00:57:53,635
But we're from
1301
00:57:53,637 --> 00:57:54,636
the United States
post office
1302
00:57:54,638 --> 00:57:55,637
on official business.
1303
00:57:55,639 --> 00:57:56,972
Honey, you could be
the governor of Colorado
1304
00:57:56,974 --> 00:57:58,106
on official business,
1305
00:57:58,108 --> 00:57:59,575
and you still wouldn't
get by me.
1306
00:58:07,250 --> 00:58:08,283
He's almost finished.
1307
00:58:08,285 --> 00:58:10,085
Thank you.
1308
00:58:10,087 --> 00:58:11,520
I bet you guys
were busy this week.
1309
00:58:11,522 --> 00:58:13,388
All those
valentines, right?
1310
00:58:13,390 --> 00:58:15,023
350,000.
1311
00:58:15,025 --> 00:58:18,060
And not one of them
was for me.
1312
00:58:18,062 --> 00:58:20,529
There you go.
I'll see you Tuesday.
1313
00:58:20,531 --> 00:58:23,499
Ricky, you hang in there, okay?
1314
00:58:23,501 --> 00:58:24,600
Governor,
1315
00:58:24,602 --> 00:58:27,035
these are the folks
from the post office.
1316
00:58:27,037 --> 00:58:28,370
Hi, I'm Ryan.
1317
00:58:28,372 --> 00:58:29,538
Governor,
I'm Oliver O'Toole,
1318
00:58:29,540 --> 00:58:31,073
this is
Ms. Shane mcinerney.
1319
00:58:31,075 --> 00:58:32,107
Hi. Thank you
for fitting us in.
1320
00:58:32,109 --> 00:58:33,375
Oh, of course.
1321
00:58:33,377 --> 00:58:34,443
So, I understand
1322
00:58:34,445 --> 00:58:36,044
you have some kind of
a special delivery
1323
00:58:36,046 --> 00:58:37,179
for me?
1324
00:58:37,181 --> 00:58:39,414
Actually, we were hoping
you might deliver it for us.
1325
00:58:39,416 --> 00:58:41,550
It was damaged
1326
00:58:41,552 --> 00:58:43,051
when the mailbox
you dropped it in
1327
00:58:43,053 --> 00:58:44,920
exploded.
1328
00:58:50,159 --> 00:58:51,894
That was 15 years ago.
1329
00:58:51,896 --> 00:58:52,928
Yes,
1330
00:58:52,930 --> 00:58:53,996
but once it's mailed,
1331
00:58:53,998 --> 00:58:55,264
we are still required
to deliver it
1332
00:58:55,266 --> 00:58:56,231
to the name on the envelope.
1333
00:58:56,233 --> 00:58:58,800
Of course.
1334
00:58:58,802 --> 00:59:00,002
Governor,
it was necessary
1335
00:59:00,004 --> 00:59:02,137
for us to read the letter
1336
00:59:02,139 --> 00:59:03,805
in order to process it.
1337
00:59:06,309 --> 00:59:07,342
Can you give us some time?
1338
00:59:20,390 --> 00:59:21,990
So you know...
1339
00:59:21,992 --> 00:59:22,991
Yes.
1340
00:59:24,460 --> 00:59:28,297
Nothing can explain
or excuse what I did.
1341
00:59:28,299 --> 00:59:30,032
He was homeless.
1342
00:59:30,034 --> 00:59:32,834
No friends,
no family.
1343
00:59:32,836 --> 00:59:34,736
There was no one
to even miss him,
1344
00:59:34,738 --> 00:59:38,273
or to apologize to.
1345
00:59:38,275 --> 00:59:39,675
He was never
identified.
1346
00:59:39,677 --> 00:59:40,776
A man,
1347
00:59:40,778 --> 00:59:41,910
just as alive as any of us,
1348
00:59:41,912 --> 00:59:43,111
trying to do the best he could,
1349
00:59:43,113 --> 00:59:45,180
and in a one moment...
1350
00:59:45,182 --> 00:59:46,748
He was gone.
1351
00:59:48,217 --> 00:59:50,285
I was a minor,
so it never came out,
1352
00:59:50,287 --> 00:59:53,722
but I never took another drink,
1353
00:59:53,724 --> 00:59:55,891
and I decided to spend
the rest of my life
1354
00:59:55,893 --> 00:59:57,359
trying to make up for
what I did,
1355
00:59:57,361 --> 01:00:00,195
but you never
really can.
1356
01:00:01,297 --> 01:00:03,765
I can understand that.
1357
01:00:05,868 --> 01:00:08,904
I always suspected
that this was out there,
1358
01:00:08,906 --> 01:00:10,606
and that maddie
might show up one day,
1359
01:00:10,608 --> 01:00:12,207
blow the whistle on me.
1360
01:00:13,610 --> 01:00:14,610
Now I know why
she never did.
1361
01:00:15,979 --> 01:00:17,045
For all she knew,
1362
01:00:17,047 --> 01:00:19,147
I was only guilty
of being a user and a liar.
1363
01:00:21,250 --> 01:00:22,718
And for all I knew,
1364
01:00:22,720 --> 01:00:26,855
she'd read this and decided
that I wasn't worth the trouble.
1365
01:00:27,857 --> 01:00:29,257
It's funny, you know,
1366
01:00:29,259 --> 01:00:31,059
how two people
who care about each other
1367
01:00:31,061 --> 01:00:32,594
so much
1368
01:00:32,596 --> 01:00:34,896
can let all their insecurities
get in the way
1369
01:00:34,898 --> 01:00:36,698
and completely get it wrong.
1370
01:00:39,569 --> 01:00:41,503
I'll bet she hates me now.
1371
01:00:42,772 --> 01:00:45,607
Uh, actually, governor,
1372
01:00:45,609 --> 01:00:48,076
I believe
she needs you now.
1373
01:00:57,820 --> 01:00:59,054
What have you got there?
1374
01:01:01,057 --> 01:01:02,824
Oh, uh...
1375
01:01:07,497 --> 01:01:09,831
It's kind of
a Valentine love letter.
1376
01:01:09,833 --> 01:01:11,433
Well, of course,
it's a love letter.
1377
01:01:11,435 --> 01:01:13,669
Look at those two
little people kissing.
1378
01:01:13,671 --> 01:01:15,737
It was mailed in 1835.
1379
01:01:15,739 --> 01:01:20,676
Just the fact that it exists
could rewrite American history.
1380
01:01:20,678 --> 01:01:21,677
One day, you're spilling
your heart out
1381
01:01:21,679 --> 01:01:22,678
to your one and only,
1382
01:01:22,680 --> 01:01:23,679
and a couple of centuries later,
1383
01:01:23,681 --> 01:01:24,713
the whole world is reading
1384
01:01:24,715 --> 01:01:28,083
what was only meant
for the two of you.
1385
01:01:28,085 --> 01:01:29,084
Yeah...
1386
01:01:30,453 --> 01:01:32,421
What's happened to the world?
1387
01:01:34,457 --> 01:01:36,725
You put that away before
something happens to it.
1388
01:01:36,727 --> 01:01:37,693
Yes, ma'am.
1389
01:01:44,567 --> 01:01:46,668
And you're still
not getting in there.
1390
01:01:47,670 --> 01:01:49,004
Yes, ma'am.
1391
01:01:50,807 --> 01:01:52,641
Sometimes,
Ms. mcinerney,
1392
01:01:52,643 --> 01:01:55,510
you are a complete
mystery to me.
1393
01:01:55,512 --> 01:01:56,945
Sometimes?
1394
01:01:56,947 --> 01:01:57,946
Why would you
lie to someone
1395
01:01:57,948 --> 01:02:00,348
about not receiving
any valentines?
1396
01:02:00,350 --> 01:02:01,717
That wasn't a lie.
1397
01:02:01,719 --> 01:02:02,984
Oh, please,
Ms. mcinerney,
1398
01:02:02,986 --> 01:02:04,319
if for whatever reason
1399
01:02:04,321 --> 01:02:05,554
you were too
uncomfortable
1400
01:02:05,556 --> 01:02:07,422
to decline
the invitation
1401
01:02:07,424 --> 01:02:09,291
in person,
1402
01:02:09,293 --> 01:02:11,960
you might try leaving
your mother out
1403
01:02:11,962 --> 01:02:14,796
of your rather sad
attempts to dissemble.
1404
01:02:14,798 --> 01:02:17,933
Oliver, I have no idea
what you are talking about.
1405
01:02:17,935 --> 01:02:21,470
I'm talking about
dinner last night.
1406
01:02:21,472 --> 01:02:23,205
Okay.
1407
01:02:23,207 --> 01:02:24,406
I lied.
1408
01:02:24,408 --> 01:02:26,174
I didn't have a date.
1409
01:02:26,176 --> 01:02:28,643
But I didn't lie about
getting any valentines.
1410
01:02:28,645 --> 01:02:30,479
I didn't receive
a single one this year,
1411
01:02:30,481 --> 01:02:32,681
not even from my mother,
by the way.
1412
01:02:35,384 --> 01:02:37,319
And you're one to talk.
1413
01:02:37,321 --> 01:02:39,588
You said you spent the evening
with a friend.
1414
01:02:40,623 --> 01:02:42,257
Well, if one cannot be
one's own friend, then...
1415
01:02:42,259 --> 01:02:44,159
Then...
1416
01:02:44,161 --> 01:02:45,527
Wait, how did you know?
1417
01:02:45,529 --> 01:02:47,596
And please don't
change the subject.
1418
01:02:47,598 --> 01:02:49,865
Oh, for heaven's sakes,
what are we even talking about?
1419
01:02:49,867 --> 01:02:51,533
We're...
1420
01:03:06,516 --> 01:03:07,516
Governor hallett,
1421
01:03:07,518 --> 01:03:09,084
this is our colleague,
Norman dorman.
1422
01:03:09,086 --> 01:03:11,119
Dorman.
1423
01:03:11,121 --> 01:03:12,254
And this is...
1424
01:03:12,256 --> 01:03:14,222
May I help you... governor?
1425
01:03:14,224 --> 01:03:17,526
I understand Madison alstrup
is a patient here?
1426
01:03:17,528 --> 01:03:18,760
She is.
1427
01:03:18,762 --> 01:03:22,063
But I can't give you
her medical information.
1428
01:03:22,065 --> 01:03:23,532
You don't have to.
1429
01:03:23,534 --> 01:03:24,599
I know.
1430
01:03:27,069 --> 01:03:28,336
When we were teenagers,
1431
01:03:28,338 --> 01:03:30,639
she told me that she had
a congenital heart defect.
1432
01:03:33,209 --> 01:03:34,276
"P.S.
1433
01:03:34,278 --> 01:03:35,510
Take good care of your heart."
1434
01:03:40,583 --> 01:03:43,351
I understand
that she doesn't want visitors.
1435
01:03:43,353 --> 01:03:46,121
Well, folks like this,
1436
01:03:46,123 --> 01:03:47,689
getting ready to go,
1437
01:03:47,691 --> 01:03:50,492
it's not that
they don't want visitors,
1438
01:03:50,494 --> 01:03:52,661
it's they don't want
just any visitor.
1439
01:03:52,663 --> 01:03:55,630
And governor,
you're not just any visitor.
1440
01:03:59,168 --> 01:04:00,402
Sir?
1441
01:04:07,376 --> 01:04:08,376
I want to tell her the truth,
1442
01:04:08,378 --> 01:04:10,111
and I want to tell her
I'm sorry.
1443
01:04:12,515 --> 01:04:16,184
I just don't know
how to tell her goodbye.
1444
01:04:19,188 --> 01:04:22,257
Uh...
1445
01:04:22,259 --> 01:04:23,291
Um...
1446
01:04:25,361 --> 01:04:28,230
When Abraham Lincoln
was 26 years old,
1447
01:04:28,232 --> 01:04:29,297
he went to visit a woman
1448
01:04:29,299 --> 01:04:34,035
who may or may not
have been his fiancee.
1449
01:04:34,037 --> 01:04:36,404
Nobody's ever been
able to prove it.
1450
01:04:36,406 --> 01:04:38,006
We do know that
1451
01:04:38,008 --> 01:04:39,407
that she was
dying of typhoid,
1452
01:04:39,409 --> 01:04:41,142
so he had gone
to say goodbye to her.
1453
01:04:41,144 --> 01:04:43,945
Nobody knows what they said
to each other that day,
1454
01:04:43,947 --> 01:04:44,946
but after he left,
1455
01:04:44,948 --> 01:04:45,981
he was never
the same again.
1456
01:04:45,983 --> 01:04:47,449
- Norman...
- She told him...
1457
01:04:47,451 --> 01:04:49,784
Well, I like to think
1458
01:04:49,786 --> 01:04:54,155
that she told him
not to dwell in the past,
1459
01:04:54,157 --> 01:04:57,058
or blame himself for
what he couldn't change.
1460
01:04:59,495 --> 01:05:02,731
And no one could ever understand
the special bond that they had,
1461
01:05:02,733 --> 01:05:06,034
and I think that
she told him
1462
01:05:06,036 --> 01:05:07,969
that none of it would matter
1463
01:05:07,971 --> 01:05:10,205
if he didn't carry on
after she was gone.
1464
01:05:13,042 --> 01:05:14,142
And, I guess
we both know,
1465
01:05:14,144 --> 01:05:17,679
that he did.
1466
01:05:29,191 --> 01:05:30,191
That girl.
1467
01:05:30,193 --> 01:05:32,861
I'm guessing
she died around...
1468
01:05:32,863 --> 01:05:34,729
1835?
1469
01:05:35,731 --> 01:05:36,731
Yes, ma'am.
1470
01:06:32,655 --> 01:06:34,889
Where is he?
1471
01:06:36,892 --> 01:06:38,927
Norman could get lost
in an elevator
1472
01:06:38,929 --> 01:06:41,863
when Rita isn't around.
1473
01:06:44,133 --> 01:06:45,133
Oliver...
1474
01:06:45,135 --> 01:06:46,234
Hmm?
1475
01:06:46,236 --> 01:06:51,373
You know, if it weren't
for you being, well, you,
1476
01:06:51,375 --> 01:06:54,642
that letter might not have
been delivered in time.
1477
01:06:54,644 --> 01:06:55,777
If it weren't for me,
1478
01:06:55,779 --> 01:06:58,113
that letter would have
been delivered 15 years ago,
1479
01:06:58,115 --> 01:07:00,181
exactly on time.
1480
01:07:00,183 --> 01:07:01,716
But you always say
1481
01:07:01,718 --> 01:07:03,985
that God moves
in mysterious ways, right?
1482
01:07:05,888 --> 01:07:06,955
Oh, that reminds me,
1483
01:07:06,957 --> 01:07:08,957
I almost forgot...
1484
01:07:08,959 --> 01:07:10,992
I have choir practice
in half an hour.
1485
01:07:10,994 --> 01:07:11,993
You and Norman
can take the car
1486
01:07:11,995 --> 01:07:13,228
back to the dlo,
1487
01:07:13,230 --> 01:07:14,596
I'll walk.
1488
01:07:14,598 --> 01:07:17,232
The church is just
down the street.
1489
01:07:18,868 --> 01:07:19,868
Oliver!
1490
01:07:20,936 --> 01:07:22,570
You know
I wasn't lying
1491
01:07:22,572 --> 01:07:24,773
when I said I didn't get
any valentines,
1492
01:07:24,775 --> 01:07:25,940
right?
1493
01:07:29,245 --> 01:07:31,880
Have a good weekend,
Ms. mcinerney.
1494
01:07:39,989 --> 01:07:41,456
How's Rita?
1495
01:07:41,458 --> 01:07:42,524
I saw her on TV.
1496
01:07:42,526 --> 01:07:45,660
She looked pretty happy.
1497
01:07:45,662 --> 01:07:47,762
She loves you, Norman,
1498
01:07:47,764 --> 01:07:50,532
and you love her.
1499
01:07:50,534 --> 01:07:54,169
Look, we both missed out
on a nice dinner last night,
1500
01:07:54,171 --> 01:07:57,605
so what do you say
we close up,
1501
01:07:57,607 --> 01:07:59,908
and we go grab something?
1502
01:07:59,910 --> 01:08:01,009
Oh, that sounds...
1503
01:08:01,011 --> 01:08:03,945
Wait, you didn't go out
with Oliver yesterday?
1504
01:08:03,947 --> 01:08:05,380
No.
1505
01:08:05,382 --> 01:08:06,815
How come?
1506
01:08:06,817 --> 01:08:08,750
He didn't invite me.
1507
01:08:08,752 --> 01:08:09,751
Yes, he did.
1508
01:08:09,753 --> 01:08:10,718
No. No, he didn't.
1509
01:08:10,720 --> 01:08:14,722
What about the
Valentine he sent you?
1510
01:08:14,724 --> 01:08:16,891
Am I losing my mind?
1511
01:08:16,893 --> 01:08:19,894
I didn't get any valentines!
1512
01:08:22,064 --> 01:08:24,632
Something's weird.
1513
01:08:24,634 --> 01:08:25,867
Hazel!
1514
01:08:27,303 --> 01:08:28,470
Hazel...
1515
01:08:28,472 --> 01:08:30,338
Do you remember
delivering any valentines
1516
01:08:30,340 --> 01:08:31,806
to my house this week?
1517
01:08:31,808 --> 01:08:33,741
Besides the one
from your mother?
1518
01:08:33,743 --> 01:08:35,944
And the other one from...
1519
01:08:35,946 --> 01:08:37,011
Well, you know.
1520
01:08:37,013 --> 01:08:38,880
No, I don't know.
1521
01:08:38,882 --> 01:08:39,881
I never got them.
1522
01:08:39,883 --> 01:08:40,949
Of course you did.
1523
01:08:40,951 --> 01:08:42,951
I gave them to Rita,
and we put them in the...
1524
01:08:42,953 --> 01:08:43,918
Uh-oh.
1525
01:08:43,920 --> 01:08:45,420
Uh-oh?
1526
01:08:45,422 --> 01:08:48,389
She was carrying a box and...
1527
01:08:49,959 --> 01:08:51,025
The decorations!
1528
01:08:51,027 --> 01:08:53,495
Rita promised
that she'd give them...
1529
01:08:53,497 --> 01:08:54,496
Norman!
1530
01:08:57,766 --> 01:08:58,766
Ha!
1531
01:08:58,768 --> 01:08:59,968
You wake up in the morning,
1532
01:08:59,970 --> 01:09:01,336
and you never really know
how your day is going to end.
1533
01:09:01,338 --> 01:09:02,337
Focus, Norman.
1534
01:09:02,339 --> 01:09:03,438
It's a plain
cardboard box
1535
01:09:03,440 --> 01:09:05,874
with a bunch of valentines
decorations in it.
1536
01:09:05,876 --> 01:09:07,809
What, like crepe paper
and hearts and stuff?
1537
01:09:07,811 --> 01:09:08,810
I don't know,
1538
01:09:08,812 --> 01:09:09,911
I never opened it.
1539
01:09:09,913 --> 01:09:11,713
Rita said that
it was all pretty old
1540
01:09:11,715 --> 01:09:13,481
and I just...
1541
01:09:13,483 --> 01:09:14,516
Hey, hearts
1542
01:09:14,518 --> 01:09:15,550
and crepe paper
and stuff!
1543
01:09:15,552 --> 01:09:16,885
Yes! That's it!
1544
01:09:34,470 --> 01:09:37,172
"Dear Ms. mcinerney,
1545
01:09:37,174 --> 01:09:39,307
"I've been thinking
that Valentine's day
1546
01:09:39,309 --> 01:09:41,676
"might present
the perfect opportunity
1547
01:09:41,678 --> 01:09:43,478
"for our long-promised dinner.
1548
01:09:43,480 --> 01:09:45,580
I have reservations at..."
1549
01:09:45,582 --> 01:09:47,081
"Montaldo's...
1550
01:09:48,217 --> 01:09:49,417
"...a lovely spot
1551
01:09:49,419 --> 01:09:52,554
"where we might share
some stimulating conversation
1552
01:09:52,556 --> 01:09:53,655
"and enjoy the music.
1553
01:09:54,790 --> 01:09:58,393
"It has been a long time
since we danced.
1554
01:09:59,795 --> 01:10:01,663
"Awaiting your response,
1555
01:10:01,665 --> 01:10:05,366
sincerely, Oliver O'Toole."
1556
01:10:08,605 --> 01:10:09,671
He thought that I...
1557
01:10:09,673 --> 01:10:11,773
And I thought that he...
1558
01:10:11,775 --> 01:10:13,007
And look,
it's handmade.
1559
01:10:14,109 --> 01:10:16,344
Somebody really cares
about somebody.
1560
01:10:17,313 --> 01:10:18,980
Oh, Norman, I...
1561
01:10:20,416 --> 01:10:22,183
Go on.
1562
01:10:50,579 --> 01:10:51,879
Why aren't you in...?
1563
01:10:57,586 --> 01:10:58,886
"I missed you."
1564
01:11:04,960 --> 01:11:06,494
"I couldn't wait
until Monday."
1565
01:11:10,599 --> 01:11:13,134
"I took the first flight back."
1566
01:11:16,472 --> 01:11:18,106
No, I'm sorry.
1567
01:11:18,108 --> 01:11:20,475
I should have known you were
just protecting what we have.
1568
01:11:20,477 --> 01:11:23,144
It's just...
1569
01:11:23,146 --> 01:11:24,379
You were there
1570
01:11:24,381 --> 01:11:27,215
with those important,
sophisticated postal executives,
1571
01:11:27,217 --> 01:11:28,883
and I just felt...
1572
01:11:31,353 --> 01:11:32,787
I just thought...
1573
01:11:32,789 --> 01:11:34,088
I just thought I lost you.
1574
01:11:39,228 --> 01:11:41,062
Norman...
1575
01:11:41,064 --> 01:11:43,231
That's impossible.
1576
01:11:43,233 --> 01:11:47,502
Wherever I go,
I will always carry you with me.
1577
01:11:58,113 --> 01:12:00,181
I want you on my raft.
1578
01:12:00,183 --> 01:12:03,685
Aw...
1579
01:12:03,687 --> 01:12:07,355
Wait, what on earth
does that mean?
1580
01:12:07,357 --> 01:12:10,091
I love you.
1581
01:12:11,193 --> 01:12:13,728
I love you, too.
1582
01:12:41,657 --> 01:12:43,224
Maddie.
1583
01:12:45,060 --> 01:12:46,728
Hey.
1584
01:12:46,730 --> 01:12:48,930
It's Ryan.
1585
01:12:50,866 --> 01:12:52,266
Ryan?
1586
01:12:57,639 --> 01:13:00,141
It's been so...
1587
01:13:01,944 --> 01:13:04,245
I waited.
1588
01:13:05,714 --> 01:13:07,915
What happened?
1589
01:13:07,917 --> 01:13:10,818
It's a long story.
1590
01:13:11,820 --> 01:13:15,056
No stories,
just the facts, right?
1591
01:13:17,760 --> 01:13:20,695
Well, this story
you gotta hear.
1592
01:14:05,674 --> 01:14:06,774
Very nice!
1593
01:14:06,776 --> 01:14:08,609
Okay, we'll see you
on Sunday.
1594
01:14:13,015 --> 01:14:14,315
You were so good today.
1595
01:14:14,317 --> 01:14:16,017
Wow, that was
really fun.
1596
01:14:16,019 --> 01:14:17,618
That was wonderful.
You were great.
1597
01:14:17,620 --> 01:14:18,986
- Really?
- Yeah.
1598
01:14:18,988 --> 01:14:19,987
Little nervous.
1599
01:14:19,989 --> 01:14:21,456
I ran in late.
I almost didn't make it
1600
01:14:21,458 --> 01:14:23,391
- I was in such a...
- Why? What happened?
1601
01:14:23,393 --> 01:14:25,560
Ms. mcinerney?
1602
01:14:25,562 --> 01:14:26,561
Oh, my goodness.
1603
01:14:26,563 --> 01:14:28,896
What a surprise.
1604
01:14:28,898 --> 01:14:30,565
This is Dale,
uh, Travers,
1605
01:14:30,567 --> 01:14:32,700
Dale, this is
Shane mcinerney.
1606
01:14:32,702 --> 01:14:34,869
We work together at
the dead letter office.
1607
01:14:34,871 --> 01:14:36,971
Wow! It's nice
to meet you, Shane.
1608
01:14:36,973 --> 01:14:39,740
I don't think I've met any
of Oliver's friends from work.
1609
01:14:39,742 --> 01:14:43,344
Well, I don't usually
get to... church.
1610
01:14:43,346 --> 01:14:44,545
You should come sometime.
1611
01:14:45,849 --> 01:14:47,982
Have you ever heard
Oliver sing?
1612
01:14:47,984 --> 01:14:48,983
Yes.
1613
01:14:50,018 --> 01:14:51,018
No.
1614
01:14:51,020 --> 01:14:52,053
Well, sort of.
1615
01:14:53,789 --> 01:14:55,690
Not, um, here.
1616
01:14:56,693 --> 01:14:57,758
Well, you're really
missing something.
1617
01:14:59,294 --> 01:15:00,928
I've got to get to work.
1618
01:15:00,930 --> 01:15:02,697
Late shift.
1619
01:15:02,699 --> 01:15:04,031
It was so nice
to meet you.
1620
01:15:04,033 --> 01:15:05,032
Goodnight.
1621
01:15:05,034 --> 01:15:06,033
Bye.
1622
01:15:10,539 --> 01:15:12,507
She's, uh... a soprano.
1623
01:15:12,509 --> 01:15:14,542
Ah.
1624
01:15:14,544 --> 01:15:16,043
So, what brings you here?
1625
01:15:16,045 --> 01:15:17,645
Oh.
1626
01:15:17,647 --> 01:15:18,880
Uh...
1627
01:15:21,583 --> 01:15:25,453
I just found it.
1628
01:15:25,455 --> 01:15:27,455
Hazel had given
my valentines to Rita,
1629
01:15:27,457 --> 01:15:30,725
and Rita put them
in a box, and...
1630
01:15:37,032 --> 01:15:40,635
Am I... too late for dinner?
1631
01:15:46,475 --> 01:15:49,710
"Just remember that
1632
01:15:49,712 --> 01:15:52,413
"when you told me
you loved me,
1633
01:15:52,415 --> 01:15:53,614
"for one moment today,
1634
01:15:53,616 --> 01:15:58,719
"I was truly happy.
1635
01:15:58,721 --> 01:16:01,622
"It may be the last time
I ever am.
1636
01:16:01,624 --> 01:16:03,591
"Love, Ryan.
1637
01:16:03,593 --> 01:16:06,260
"P.S.
1638
01:16:06,262 --> 01:16:10,264
Take good care
of your heart."
1639
01:16:17,372 --> 01:16:19,340
So...
1640
01:16:19,342 --> 01:16:21,542
You loved me.
1641
01:16:23,545 --> 01:16:25,546
I loved you.
1642
01:16:27,316 --> 01:16:28,449
I tried.
1643
01:16:30,619 --> 01:16:33,621
I tried to take care
of my heart, but...
1644
01:16:33,623 --> 01:16:36,691
I'm sorry that
I wasn't there to help.
1645
01:16:38,126 --> 01:16:39,627
What happened to the man?
1646
01:16:42,097 --> 01:16:45,199
When I got out of
juvenile hall,
1647
01:16:45,201 --> 01:16:47,735
I tried to find out about him,
1648
01:16:47,737 --> 01:16:49,103
but nobody knew anything
1649
01:16:49,105 --> 01:16:51,472
except that his body was still
at the county morgue,
1650
01:16:51,474 --> 01:16:52,673
waiting to be claimed.
1651
01:16:52,675 --> 01:16:55,109
I watched,
and I waited, and...
1652
01:16:55,111 --> 01:16:56,811
Nothing.
1653
01:16:56,813 --> 01:16:57,878
So, two years later,
1654
01:16:57,880 --> 01:17:00,481
they let me
claim his ashes,
1655
01:17:00,483 --> 01:17:03,751
and one beautiful
Saturday afternoon,
1656
01:17:03,753 --> 01:17:07,154
I took his ashes to our tree,
1657
01:17:07,156 --> 01:17:08,689
and I asked for forgiveness,
1658
01:17:08,691 --> 01:17:10,825
and I made
a promise to him
1659
01:17:10,827 --> 01:17:11,826
that I'd never forget
1660
01:17:11,828 --> 01:17:15,663
that I'd been given
another chance
1661
01:17:15,665 --> 01:17:17,198
to change my life,
1662
01:17:17,200 --> 01:17:20,434
and I'd taken away his chance
to do the same thing.
1663
01:17:22,304 --> 01:17:24,905
He died on the 23rd
of the month,
1664
01:17:24,907 --> 01:17:28,509
so every month,
on the 23rd,
1665
01:17:28,511 --> 01:17:30,845
no matter what,
1666
01:17:30,847 --> 01:17:33,714
I make sure to get back there,
1667
01:17:33,716 --> 01:17:35,683
back to that tree,
and to him,
1668
01:17:35,685 --> 01:17:37,451
and I...
1669
01:17:37,453 --> 01:17:38,486
Say a prayer.
1670
01:17:41,757 --> 01:17:44,358
I'm still trying to
forgive myself, maddie.
1671
01:17:45,927 --> 01:17:49,630
But, you know, when I'm there,
1672
01:17:49,632 --> 01:17:53,467
somehow, I...
1673
01:17:53,469 --> 01:17:56,370
Somehow, I do feel forgiven.
1674
01:18:01,243 --> 01:18:05,279
You made
that Valentine.
1675
01:18:05,281 --> 01:18:08,382
All by myself.
1676
01:18:08,384 --> 01:18:10,184
The heart
was a little...
1677
01:18:10,186 --> 01:18:12,319
It's perfect.
1678
01:18:13,855 --> 01:18:16,290
I haven't gotten
a homemade Valentine
1679
01:18:16,292 --> 01:18:18,893
since Joe cook made me one
in the second grade.
1680
01:18:20,495 --> 01:18:22,630
He ran up to me
on the playground,
1681
01:18:22,632 --> 01:18:24,398
shoved it in my hand,
1682
01:18:24,400 --> 01:18:26,667
and punched me in the shoulder.
1683
01:18:28,738 --> 01:18:32,540
Well, then this must have been
something of a letdown.
1684
01:18:34,343 --> 01:18:36,243
No.
1685
01:18:36,245 --> 01:18:37,978
Not at all.
1686
01:18:39,648 --> 01:18:40,981
I just wish...
1687
01:18:43,952 --> 01:18:46,620
Why didn't you just say
1688
01:18:46,622 --> 01:18:49,457
"hey, Shane,
did you get my invitation?"
1689
01:18:50,892 --> 01:18:55,696
Well, um, a gentlemen
never makes assumptions
1690
01:18:55,698 --> 01:18:57,998
about a lady's affairs.
1691
01:18:58,000 --> 01:19:00,301
But I didn't have any...
1692
01:19:00,303 --> 01:19:01,469
Affair.
1693
01:19:01,471 --> 01:19:03,237
I got a massage, a pizza,
1694
01:19:03,239 --> 01:19:05,239
and I took
a very long jog
1695
01:19:05,241 --> 01:19:06,474
that happened
to take me
1696
01:19:06,476 --> 01:19:09,744
past a...
1697
01:19:09,746 --> 01:19:12,480
Gentleman's window,
1698
01:19:12,482 --> 01:19:15,483
as he sat by candlelight
1699
01:19:15,485 --> 01:19:16,951
reading a book
1700
01:19:16,953 --> 01:19:20,588
with music
and a glass of wine.
1701
01:19:20,590 --> 01:19:22,389
Hmm.
1702
01:19:22,391 --> 01:19:23,858
I know.
1703
01:19:23,860 --> 01:19:28,395
I know it was
a childish thing to do.
1704
01:19:29,564 --> 01:19:32,299
Or perhaps we're just finally
old enough to know
1705
01:19:32,301 --> 01:19:33,667
that sometimes
1706
01:19:33,669 --> 01:19:36,337
matters of the heart
can hurt more than...
1707
01:19:37,606 --> 01:19:39,406
Than a punch in the shoulder.
1708
01:19:41,643 --> 01:19:43,277
Precisely.
1709
01:19:48,750 --> 01:19:51,652
I'm sorry, Oliver.
1710
01:19:54,389 --> 01:19:57,358
I'm sorry, too.
1711
01:19:57,360 --> 01:19:58,359
Shane.
1712
01:20:09,906 --> 01:20:11,338
So, is this
1713
01:20:11,340 --> 01:20:12,706
the stimulating
conversation
1714
01:20:12,708 --> 01:20:14,441
that you were
hoping for?
1715
01:20:14,443 --> 01:20:15,709
Of course, mm-hmm.
1716
01:20:15,711 --> 01:20:19,380
What were those
four aspects of love
1717
01:20:19,382 --> 01:20:21,382
as defined by the greeks?
1718
01:20:21,384 --> 01:20:23,350
There's philos,
1719
01:20:23,352 --> 01:20:25,519
or "brotherly love."
1720
01:20:25,521 --> 01:20:26,754
Storge, of course,
1721
01:20:26,756 --> 01:20:28,823
which is sort of family...
1722
01:20:28,825 --> 01:20:30,991
Well, a postable kind of love,
1723
01:20:30,993 --> 01:20:32,526
and then there's...
1724
01:20:32,528 --> 01:20:34,595
Let's just cut to the chase.
1725
01:20:34,597 --> 01:20:35,796
Which one can we dance to?
1726
01:21:11,933 --> 01:21:14,902
So, about that soprano,
1727
01:21:14,904 --> 01:21:16,370
Dale?
1728
01:21:16,372 --> 01:21:17,638
Oh, yes...
1729
01:21:17,640 --> 01:21:19,673
What about her?
1730
01:21:21,576 --> 01:21:23,544
How long have
you known her?
1731
01:21:23,546 --> 01:21:28,549
Uh... 15, maybe 16 years.
1732
01:21:30,151 --> 01:21:31,585
Hmm.
1733
01:21:31,587 --> 01:21:32,720
What does she do?
1734
01:21:32,722 --> 01:21:33,888
Oh, she's, uh...
1735
01:21:33,890 --> 01:21:36,490
She's a police officer.
1736
01:21:53,541 --> 01:21:55,643
"The water is wide
1737
01:21:55,645 --> 01:21:58,178
"I cannot cross o'er
1738
01:21:58,180 --> 01:22:02,917
"and neither have I
the wings to fly
1739
01:22:02,919 --> 01:22:04,051
"give us a boat
1740
01:22:04,053 --> 01:22:07,554
"that can carry two
1741
01:22:07,556 --> 01:22:09,957
"and both shall row
1742
01:22:09,959 --> 01:22:12,960
to yonder side..."
1743
01:22:18,467 --> 01:22:20,034
"And so, my love,
1744
01:22:20,036 --> 01:22:23,537
"may these words explain allthat has been in my heart
1745
01:22:23,539 --> 01:22:26,040
"and bring to you, if not joy,
1746
01:22:26,042 --> 01:22:29,076
then lightto your present darkness..."
1747
01:22:32,948 --> 01:22:36,016
"And remember,tears may come at night,
1748
01:22:36,018 --> 01:22:38,953
"but there is always joyin the morning,
1749
01:22:38,955 --> 01:22:41,488
"and always the promiseof a new day
1750
01:22:41,490 --> 01:22:44,558
"if we will but believe in it.
1751
01:22:44,560 --> 01:22:45,859
"Think of me sometimes
1752
01:22:45,861 --> 01:22:49,063
"as you venture outfrom this safe little village,
1753
01:22:49,065 --> 01:22:52,066
"putting on all the loveand all the heartbreaks
1754
01:22:52,068 --> 01:22:53,467
"of our past
1755
01:22:53,469 --> 01:22:55,002
"as gentle armor,
1756
01:22:55,004 --> 01:22:58,505
"and stepping out with faithinto a troubled world
1757
01:22:58,507 --> 01:23:00,007
"that needs you.
1758
01:23:01,743 --> 01:23:04,511
"Guard your heart, dear Abe,
1759
01:23:04,513 --> 01:23:08,782
"as I am and will always be,
1760
01:23:08,784 --> 01:23:10,651
your Ann."
119019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.