Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,492 --> 00:00:02,974
- The postmark was...
- September 5th, 2005.
2
00:00:02,999 --> 00:00:05,008
- That's right around...
- Hurricane Katrina.
3
00:00:05,055 --> 00:00:06,430
_
4
00:00:06,555 --> 00:00:08,243
He's out there waiting for her.
5
00:00:08,268 --> 00:00:09,905
_
6
00:00:10,006 --> 00:00:11,639
Perhaps he's given up by now.
7
00:00:11,664 --> 00:00:13,350
_
8
00:00:13,375 --> 00:00:14,912
This is where I told her I'd be.
9
00:00:14,937 --> 00:00:16,096
I still got hope.
10
00:00:16,216 --> 00:00:17,575
_
11
00:00:17,600 --> 00:00:19,800
She knew that he loved her.
12
00:00:21,690 --> 00:00:23,096
She knew.
13
00:00:23,121 --> 00:00:26,143
Signed, Sealed, Delivered: Higher Ground
14
00:00:26,168 --> 00:00:29,354
Starts right now, on
Hallmark Movies and Misteries.
15
00:00:29,474 --> 00:00:32,173
- Sync and corrections by
Albanda and medvidecek007 -
16
00:00:32,293 --> 00:00:33,546
- www.Addic7ed.com -
17
00:00:33,666 --> 00:00:36,173
[Reporter]: Hurricane Katrina has
now been officially classified
18
00:00:36,293 --> 00:00:37,802
by the National Weather Service
19
00:00:37,837 --> 00:00:41,060
as a category 5 hurricane,
and initial estimates of
20
00:00:41,180 --> 00:00:43,861
damage here are staggering.
Numbers released this morning
21
00:00:43,981 --> 00:00:46,212
by the Federal Emergency
Management Agency
22
00:00:46,332 --> 00:00:49,447
say the death toll may
reach as high as 1500,
23
00:00:49,482 --> 00:00:51,609
with a missing persons
list exceeding 700,
24
00:00:51,729 --> 00:00:54,467
and tens of thousands of
displaced and homeless victims
25
00:00:54,587 --> 00:00:55,876
preparing to leave behind
26
00:00:55,996 --> 00:00:58,033
everything they loved
about the big easy,
27
00:00:58,153 --> 00:01:00,291
to begin a new life
somewhere down the road
28
00:01:00,326 --> 00:01:02,960
that will be anything but easy.
29
00:01:02,996 --> 00:01:04,829
[Woman]: I'll take another one.
30
00:01:05,463 --> 00:01:07,965
They tell me to "go here," so I go here,
31
00:01:08,001 --> 00:01:10,401
then they say, "go
there," and I go there.
32
00:01:10,521 --> 00:01:11,996
Now I'm back here.
33
00:01:12,213 --> 00:01:14,546
So I'm sitting down, is that okay?
34
00:01:14,571 --> 00:01:16,003
Yes, ma'am.
35
00:01:16,527 --> 00:01:18,493
I'm Violet Roussard.
36
00:01:19,435 --> 00:01:21,502
I think I know you.
37
00:01:22,029 --> 00:01:23,971
You're that handyman
from the seventeenth.
38
00:01:24,007 --> 00:01:26,256
- Yes, ma'am.
- You fixed the railing
39
00:01:26,376 --> 00:01:28,817
- in the choir loft at Saint Amboys.
- How'd it do for you?
40
00:01:28,937 --> 00:01:32,527
It did us fine, until
this unnatural disaster.
41
00:01:32,615 --> 00:01:34,148
[Organizer calls]: All right, folks!
42
00:01:34,183 --> 00:01:37,118
I'm gonna be passing out a
displaced-persons fact sheet,
43
00:01:37,153 --> 00:01:39,656
and that's for everybody
ready to get on the next bus!
44
00:01:39,681 --> 00:01:41,515
Where's it going?
45
00:01:41,540 --> 00:01:45,008
Um... maybe Houston, or
Colorado, somewhere west, man,
46
00:01:45,128 --> 00:01:47,166
I'm not exactly sure, but
we'll get you outta here.
47
00:01:47,286 --> 00:01:48,885
All right, if you're
still waiting to meet up
48
00:01:49,005 --> 00:01:50,493
with missing family members,
49
00:01:50,613 --> 00:01:52,099
you've gotta put your name
on that board over there.
50
00:01:52,135 --> 00:01:54,049
The bus is leaving in five minutes!
51
00:01:54,537 --> 00:01:56,270
You lose anybody?
52
00:01:57,740 --> 00:02:00,044
I didn't have anybody to lose.
53
00:02:00,887 --> 00:02:03,955
[♪♪♪]
54
00:02:06,849 --> 00:02:08,649
Thanks, sweetheart.
55
00:02:08,685 --> 00:02:11,953
I've never seen anything
life this in my life.
56
00:02:13,690 --> 00:02:18,028
[♪♪♪]
57
00:02:22,432 --> 00:02:26,971
♪ Gonna make my world a better place ♪
58
00:02:27,837 --> 00:02:32,346
♪ I'm gonna keep that smile on my face ♪
59
00:02:33,109 --> 00:02:37,678
♪ I'm gonna teach myself
how to understand... ♪
60
00:02:37,714 --> 00:02:39,013
[Gabe writes]: "Dear Hattie,
61
00:02:39,048 --> 00:02:40,681
"this is Gabe.
62
00:02:40,717 --> 00:02:42,516
"I told you I don't talk much,
63
00:02:42,552 --> 00:02:44,185
"and I sure don't write much,
64
00:02:44,220 --> 00:02:45,753
"but I want you to know I'm okay,
65
00:02:45,788 --> 00:02:48,022
"and I hope you are, too.
66
00:02:48,057 --> 00:02:49,991
"They put me on a bus to somewhere,
67
00:02:50,026 --> 00:02:52,159
"and I don't know where
I'm gonna end up,
68
00:02:52,195 --> 00:02:54,662
"but I know what's
gonna keep me going... "
69
00:02:54,697 --> 00:02:57,999
♪ Make myself a better man ♪
70
00:02:58,034 --> 00:03:00,167
"My music, and remembering you."
71
00:03:00,203 --> 00:03:02,036
♪ A better man ♪
72
00:03:02,071 --> 00:03:04,372
[♪♪♪]
73
00:03:04,407 --> 00:03:06,514
♪ Hey, hey! ♪
74
00:03:07,543 --> 00:03:09,747
♪ Oh, yeah, baby ♪
75
00:03:10,580 --> 00:03:14,116
♪ like a fool I went
and stayed too long ♪
76
00:03:15,385 --> 00:03:17,752
♪ now I'm wondering if
your love's still strong ♪
77
00:03:17,787 --> 00:03:21,288
♪ ooh, baby, here I am ♪
78
00:03:21,324 --> 00:03:25,124
♪ signed, sealed,
delivered I'm yours... ♪
79
00:03:25,244 --> 00:03:26,708
[♪♪♪]
80
00:03:26,733 --> 00:03:28,770
Last week, she was alive and well.
81
00:03:28,890 --> 00:03:30,510
And now she's gone.
82
00:03:30,936 --> 00:03:34,035
It's hard to believe Eleanor
has stamped her last passport.
83
00:03:37,203 --> 00:03:39,002
Norman, are you okay?
84
00:03:39,027 --> 00:03:41,524
Everywhere I look, I see Eleanor.
85
00:03:41,644 --> 00:03:43,611
Eleanor's coffee cup,
86
00:03:43,646 --> 00:03:45,995
Eleanor's blender, Eleanor's potato.
87
00:03:46,115 --> 00:03:47,649
Eleanor's potato?
88
00:03:47,674 --> 00:03:49,307
Oh, yeah, she always wanted a pet.
89
00:03:49,819 --> 00:03:50,979
What do you say
90
00:03:51,004 --> 00:03:52,889
we keep the blender in the DLO?
91
00:03:53,009 --> 00:03:54,755
Oh, and if anybody finds her recipe
92
00:03:54,791 --> 00:03:57,473
for her kambucha smoothie,
please let me know.
93
00:03:57,593 --> 00:03:59,994
Norman, would you organize the inbox
94
00:04:00,019 --> 00:04:02,345
for the incoming supervisor, and Rita,
95
00:04:02,465 --> 00:04:04,732
would you distribute the
contents of the outbox?
96
00:04:04,767 --> 00:04:06,621
Ms. Mclnerney, please pack
97
00:04:06,741 --> 00:04:08,682
the personal items, and, uh, I shall...
98
00:04:08,802 --> 00:04:10,974
Oh, look, the kombucha smoothie recipe!
99
00:04:11,094 --> 00:04:12,922
Ooh, let me see!
100
00:04:13,042 --> 00:04:15,576
"One part bee pollen,
honey, and some... "
101
00:04:15,611 --> 00:04:18,440
- Oliver! This has your name on it.
- Oh.
102
00:04:19,982 --> 00:04:21,118
Huh...
103
00:04:24,187 --> 00:04:25,988
Well, hello there.
104
00:04:28,057 --> 00:04:30,524
"Oliver, this found its way to my inbox,
105
00:04:30,560 --> 00:04:32,697
"obviously intended for the DLO.
106
00:04:32,722 --> 00:04:35,790
"Check out the postmark
and return address.
107
00:04:35,815 --> 00:04:37,815
"Can't wait to hear
the story behind this.
108
00:04:38,167 --> 00:04:40,835
Speaking of which, I hope
your date on Saturday goes... "
109
00:04:40,955 --> 00:04:43,052
_
110
00:04:43,172 --> 00:04:45,840
[Announcement over P.A.]: Outgoing...
111
00:04:51,242 --> 00:04:54,639
It says, "to the one and only Hattie."
112
00:04:55,685 --> 00:04:59,320
The address is obscured by
multiple attempts to deliver.
113
00:04:59,355 --> 00:05:01,522
It says, "no such address,"
"return to sender,"
114
00:05:01,642 --> 00:05:04,614
- "address unknown."
- Well, I can try to remove the ink,
115
00:05:04,639 --> 00:05:07,469
but we risk losing the
address in the process.
116
00:05:07,686 --> 00:05:10,323
Eleanor mentioned a return address?
117
00:05:10,348 --> 00:05:11,765
Well, it's not really a return address.
118
00:05:11,790 --> 00:05:14,087
It's just "Gabe, a mile high."
119
00:05:14,112 --> 00:05:15,912
Cute and clever return addresses.
120
00:05:15,937 --> 00:05:17,434
Will they never learn?
121
00:05:18,530 --> 00:05:20,239
"From Gabe, a mile high."
122
00:05:20,264 --> 00:05:22,064
Well, that's obviously
a reference to Denver,
123
00:05:22,184 --> 00:05:24,859
the Mile High City, which
narrows it down to... Rita?
124
00:05:25,003 --> 00:05:27,946
Ooh, 760,000 people.
125
00:05:27,971 --> 00:05:31,073
We could always just look for
"the one and only Hattie."
126
00:05:31,098 --> 00:05:34,192
It's already been marked for return.
We are bound to begin there.
127
00:05:34,312 --> 00:05:35,397
Um...
128
00:05:36,468 --> 00:05:37,566
Well...
129
00:05:38,083 --> 00:05:39,317
Thank you.
130
00:05:48,059 --> 00:05:50,226
"Mandatory evacuation regulations
131
00:05:50,261 --> 00:05:52,028
"require all displaced persons
132
00:05:52,063 --> 00:05:54,063
"to limit personal belongings to... "
133
00:05:54,099 --> 00:05:56,027
Rita, the postmark was...
134
00:05:56,052 --> 00:05:57,412
September 5th, 2005.
135
00:05:57,437 --> 00:05:59,533
- That's right around.
- Hurricane Katrina.
136
00:05:59,653 --> 00:06:02,040
1.5 million people were
evacuated from Louisiana,
137
00:06:02,065 --> 00:06:03,366
and 6,000 people
138
00:06:03,408 --> 00:06:05,359
were evacuated to Colorado.
139
00:06:06,179 --> 00:06:08,783
Gabe didn't write a return
address on that envelope.
140
00:06:08,808 --> 00:06:10,394
Because he didn't have one.
141
00:06:13,828 --> 00:06:14,980
"Dear Hattie,
142
00:06:15,005 --> 00:06:16,571
"this is Gabe.
143
00:06:16,596 --> 00:06:19,558
"I told you I don't talk much,
and I sure don't write much,
144
00:06:19,678 --> 00:06:21,611
"but I want you to know I'm okay,
145
00:06:21,636 --> 00:06:23,275
and I hope you are, too... "
146
00:06:23,395 --> 00:06:25,061
_
147
00:06:44,616 --> 00:06:48,985
[♪♪♪]
148
00:07:04,636 --> 00:07:06,469
[Song ends]
149
00:07:06,504 --> 00:07:08,037
[Applause]
150
00:07:10,594 --> 00:07:14,032
Welcome to Hattie's Backstreet.
I'm Hattie. What can I get you?
151
00:07:14,152 --> 00:07:16,136
May I please have a ginger ale?
152
00:07:16,909 --> 00:07:18,575
May you please have a ginger ale?
153
00:07:18,695 --> 00:07:21,678
[Chuckles] Yes, you may
please have a ginger ale.
154
00:07:22,051 --> 00:07:23,517
Are you hungry?
155
00:07:23,542 --> 00:07:24,915
Like Sunday after church.
156
00:07:24,950 --> 00:07:26,216
I hear you.
157
00:07:26,251 --> 00:07:27,884
You leave that to Hattie.
158
00:07:27,920 --> 00:07:30,010
Now, that's a toolbox?
159
00:07:30,035 --> 00:07:32,577
You got a musical saw in that tool box?
160
00:07:32,991 --> 00:07:35,192
I'm sorry? Wh...
161
00:07:35,227 --> 00:07:38,078
Everybody sings for their
supper on Tuesdays, baby.
162
00:07:38,508 --> 00:07:40,591
You've gotta sing or play something.
163
00:07:41,712 --> 00:07:43,533
You're not shy, now, are you?
164
00:07:44,139 --> 00:07:45,746
- Most of the time.
- Mm-hmm.
165
00:07:45,771 --> 00:07:48,772
I think... I think you're
holdin' out on me.
166
00:07:48,807 --> 00:07:50,273
So, when I get back
167
00:07:50,309 --> 00:07:52,542
with your chicken, your
grits, and your oysters,
168
00:07:52,578 --> 00:07:54,122
you'd better be up
there doin' what you do,
169
00:07:54,147 --> 00:07:55,912
because I know you do something.
170
00:07:55,948 --> 00:07:58,582
I used to sing a little back in the day.
171
00:07:58,617 --> 00:08:00,052
I had a feeling.
172
00:08:00,214 --> 00:08:02,301
How about you, miss Hattie, do you sing?
173
00:08:02,421 --> 00:08:03,848
I sing a little.
174
00:08:03,968 --> 00:08:07,257
But if the music's good, I dance.
175
00:08:10,445 --> 00:08:12,596
A toolbox. Maybe he's a carpenter.
176
00:08:12,631 --> 00:08:14,631
A carpenter who's a musician.
177
00:08:14,666 --> 00:08:16,600
Or a musician who's a carpenter.
178
00:08:16,635 --> 00:08:18,702
See, that's what makes
New Orleans so special.
179
00:08:18,737 --> 00:08:21,138
It's... it's not about
what you do for a living.
180
00:08:21,173 --> 00:08:23,531
It's about the living you do,
181
00:08:23,651 --> 00:08:25,773
the music you make, the food you love.
182
00:08:25,893 --> 00:08:27,907
My cousin, Vernon, moved there last year
183
00:08:28,027 --> 00:08:30,149
so he could be in a band
and be a pastry chef.
184
00:08:30,269 --> 00:08:32,379
Oh, really? I didn't know
that. What does he play?
185
00:08:32,499 --> 00:08:34,125
- The spoons.
- Pressing on.
186
00:08:34,245 --> 00:08:35,448
Uh...
187
00:08:36,510 --> 00:08:38,064
"I was so tired that night.
188
00:08:38,089 --> 00:08:40,745
"I'd just built some porch steps
for a man in the lower ninth,
189
00:08:40,865 --> 00:08:44,416
"and all I wanted to do was
sit and rest myself a while.
190
00:08:44,540 --> 00:08:47,957
"But, well, you've got a
way with folks, Hattie... "
191
00:08:47,982 --> 00:08:50,315
[Gabe singing] ♪ When the music ♪
192
00:08:50,340 --> 00:08:52,077
♪ starts to playin' ♪
193
00:08:52,809 --> 00:08:56,187
♪ she slides out on the floor ♪
194
00:08:56,212 --> 00:08:57,945
[♪♪♪]
195
00:08:57,970 --> 00:09:01,743
♪ Dancin' without a partner ♪
196
00:09:02,226 --> 00:09:05,394
♪ swayin' on the two and four ♪
197
00:09:05,985 --> 00:09:10,549
♪ there's a rhythm in her footsteps ♪
198
00:09:10,574 --> 00:09:14,723
♪ and a flower in her hair ♪
199
00:09:15,777 --> 00:09:19,879
♪ a smile on her face
'cause she's in a place ♪
200
00:09:19,904 --> 00:09:23,533
♪ you know she don't have a care ♪
201
00:09:24,000 --> 00:09:28,203
♪ she ain't looking for no lover ♪
202
00:09:28,425 --> 00:09:31,993
♪ she ain't looking for romance ♪
203
00:09:32,018 --> 00:09:34,140
♪ she just wants to dance ♪
204
00:09:34,535 --> 00:09:36,547
[♪♪♪]
205
00:09:36,572 --> 00:09:38,706
♪ She just wants to dance ♪
206
00:09:38,731 --> 00:09:40,231
[♪♪♪]
207
00:09:40,256 --> 00:09:43,457
♪ Go on and let the girl dance ♪
208
00:09:43,704 --> 00:09:48,088
♪ baby, she just wants to dance... ♪
209
00:09:48,520 --> 00:09:50,317
[Oliver reads]: "An hour before"
210
00:09:50,342 --> 00:09:52,351
"I was the loneliest man in Louisiana,
211
00:09:52,376 --> 00:09:55,478
"but standing up there and singing...
212
00:09:55,503 --> 00:09:58,077
"It was like I'd always
had the music in me... "
213
00:09:58,102 --> 00:10:00,995
- [indistinct P.A. announcement]
- Oh, my Goodness, I'd forgotten.
214
00:10:01,020 --> 00:10:03,223
I'm supposed to meet my father at noon.
215
00:10:03,389 --> 00:10:05,155
Why don't we finish packing up here
216
00:10:05,275 --> 00:10:06,763
and regroup after lunch?
217
00:10:06,788 --> 00:10:07,890
Um...
218
00:10:07,915 --> 00:10:09,982
What are we going to do
with Eleanor's potato?
219
00:10:10,007 --> 00:10:11,806
Oh, well, we can...
220
00:10:11,831 --> 00:10:13,631
Can I keep it?
221
00:10:14,588 --> 00:10:16,388
Norman, we were simply tasked
222
00:10:16,413 --> 00:10:19,121
with clearing and retaining
postal-related items.
223
00:10:19,548 --> 00:10:21,014
Shane got a blender.
224
00:10:21,039 --> 00:10:22,970
Well, yes, but that's not...
225
00:10:22,995 --> 00:10:24,876
We'll take very good care of it.
226
00:10:24,901 --> 00:10:26,468
Those things are
227
00:10:26,493 --> 00:10:28,093
so untidy,
228
00:10:28,118 --> 00:10:31,853
and, uh, if left untended,
they produce an odor,
229
00:10:31,878 --> 00:10:34,120
that regulations clearly state...
230
00:10:34,145 --> 00:10:36,395
I will change the water
every day, I promise.
231
00:10:37,274 --> 00:10:38,640
Please?
232
00:10:38,665 --> 00:10:41,167
Just look at these little faces.
233
00:10:53,480 --> 00:10:55,937
- [Rita]: What do you think?
- Oh, dear.
234
00:10:56,754 --> 00:10:58,724
You think there's enough light here?
235
00:10:58,844 --> 00:11:01,054
Just think of it as a pet rock
236
00:11:01,079 --> 00:11:03,470
with the potential to be a side dish.
237
00:11:03,590 --> 00:11:06,182
They've already named it Charlene.
238
00:11:06,207 --> 00:11:08,202
- Oh.
- What about over here?
239
00:11:08,322 --> 00:11:10,189
That's a good sign, actually.
240
00:11:10,214 --> 00:11:11,480
How so, Ms. Mclnerney?
241
00:11:11,505 --> 00:11:14,025
[Quietly] Well... They're
not ready to formally take
242
00:11:14,145 --> 00:11:15,955
the next step in their relationship,
243
00:11:15,980 --> 00:11:17,313
so they've found a way
244
00:11:17,338 --> 00:11:19,810
to create a sort of
family with a surrogate...
245
00:11:20,493 --> 00:11:22,277
Potato.
246
00:11:22,302 --> 00:11:24,264
I really need to leave now.
247
00:11:24,384 --> 00:11:26,150
Okay, say hi to your dad for me.
248
00:11:26,175 --> 00:11:28,750
Oh, and, um... Oliver?
249
00:11:30,616 --> 00:11:34,485
I see that we're back to
saying "Ms. Mclnerney."
250
00:11:35,122 --> 00:11:36,621
Yes, uh, well...
251
00:11:38,625 --> 00:11:41,059
I think it might be more
important than ever
252
00:11:41,084 --> 00:11:44,232
to keep things... professional at work.
253
00:11:44,257 --> 00:11:46,654
But come tomorrow night, I fully intend
254
00:11:46,774 --> 00:11:48,368
to call you Shane...
255
00:11:50,037 --> 00:11:51,309
Ms. Mclnerney.
256
00:12:08,535 --> 00:12:09,634
Dad!
257
00:12:09,659 --> 00:12:10,758
Hey!
258
00:12:11,058 --> 00:12:13,458
Welcome to my retirement!
259
00:12:13,678 --> 00:12:15,144
Oh, uh...
260
00:12:15,929 --> 00:12:17,295
[Laughs]
261
00:12:18,236 --> 00:12:19,688
I wanted to talk about something.
262
00:12:20,052 --> 00:12:21,305
You know, I wrote that list
263
00:12:21,330 --> 00:12:23,430
of things I wanted to do when I retired.
264
00:12:23,455 --> 00:12:25,355
Travel, learn Italian,
265
00:12:25,380 --> 00:12:27,047
work in a garden.
266
00:12:27,374 --> 00:12:28,685
Uh...
267
00:12:28,989 --> 00:12:30,388
And then I realized
268
00:12:30,413 --> 00:12:31,912
that those things
would be a lot more fun
269
00:12:31,937 --> 00:12:34,738
if I didn't do them by myself.
270
00:12:34,763 --> 00:12:36,362
Oh, well, naturally.
271
00:12:36,387 --> 00:12:38,820
I'm not much of a
gardener, it's very messy,
272
00:12:38,845 --> 00:12:40,511
but I do love to travel, of course...
273
00:12:40,536 --> 00:12:43,286
I'm talking about needing some...
274
00:12:43,406 --> 00:12:45,829
- Company.
- Mm-hmm.
275
00:12:45,854 --> 00:12:46,920
Female company.
276
00:12:48,217 --> 00:12:49,428
Oh.
277
00:12:49,453 --> 00:12:53,159
I-I dated a little, you know,
after your mother left us,
278
00:12:53,279 --> 00:12:54,557
but nothing serious.
279
00:12:54,582 --> 00:12:57,550
But now I'm settled here, and, uh...
280
00:12:57,689 --> 00:12:59,371
I may not be old yet,
281
00:12:59,396 --> 00:13:01,196
but I will be someday.
282
00:13:01,221 --> 00:13:02,654
I don't want to do it alone.
283
00:13:02,679 --> 00:13:03,747
I see.
284
00:13:03,772 --> 00:13:07,634
Well, uh, there is a
book club at my church,
285
00:13:07,659 --> 00:13:10,847
- or we could find a seniors' group...
- Or I could just...
286
00:13:10,967 --> 00:13:13,868
Walk over to Kate and
ask her out right now.
287
00:13:15,719 --> 00:13:16,806
Kate.
288
00:13:17,001 --> 00:13:18,734
She's, uh...
289
00:13:18,759 --> 00:13:21,328
In charge of the butterfly garden,
and I'm handling the vegetables.
290
00:13:21,448 --> 00:13:23,949
And you are telling me this because...
291
00:13:23,974 --> 00:13:26,207
Well, let's face it,
292
00:13:26,232 --> 00:13:28,594
- we're different people.
- Mm-hmm.
293
00:13:28,714 --> 00:13:31,548
When I make a decision, I act.
294
00:13:32,762 --> 00:13:35,211
And I know you don't
like to rush things,
295
00:13:35,236 --> 00:13:38,103
and it's taken you a while to
get things going with Shane,
296
00:13:38,223 --> 00:13:40,947
and so I just, I don't want
you to feel awkward
297
00:13:40,972 --> 00:13:42,539
if I actually...
298
00:13:42,892 --> 00:13:44,859
Move a little faster than you.
299
00:13:44,884 --> 00:13:46,884
[Laughing] Well...
300
00:13:46,909 --> 00:13:51,230
Dad, Shane and I are
going out tomorrow, so...
301
00:13:51,255 --> 00:13:53,040
Well, there you go.
302
00:13:53,160 --> 00:13:54,453
That's great.
303
00:13:54,573 --> 00:13:56,673
Yeah. Okay.
304
00:13:56,957 --> 00:13:58,891
Nothin' to worry about then.
305
00:13:58,916 --> 00:14:00,206
[Chuckles]
306
00:14:01,939 --> 00:14:03,939
Well, she could be an "Irish cobbler,"
307
00:14:03,964 --> 00:14:06,431
or a "chieftain"... Ooh, or a "viking."
308
00:14:06,456 --> 00:14:09,824
She's definitely some sort
of early variety of heirloom.
309
00:14:09,849 --> 00:14:12,451
She's definitely not
your average potato.
310
00:14:12,476 --> 00:14:14,009
- Nope.
- Listen to this.
311
00:14:14,034 --> 00:14:15,481
Almost 400,000 people
312
00:14:15,506 --> 00:14:17,709
evacuated New Orleans
when the levees broke.
313
00:14:17,734 --> 00:14:19,643
And a lot of them are
still living in Colorado,
314
00:14:19,668 --> 00:14:21,835
because they can't
afford to move back home.
315
00:14:21,860 --> 00:14:23,490
Or they didn't have
a home to go back to.
316
00:14:23,515 --> 00:14:25,583
I wonder if that's what
happened to Gabe.
317
00:14:25,608 --> 00:14:27,241
[Door opens] I'm back, everyone.
318
00:14:27,266 --> 00:14:28,668
Sorry to keep you waiting.
319
00:14:28,693 --> 00:14:30,259
Hey, how's your dad?
320
00:14:30,284 --> 00:14:31,316
He's fine.
321
00:14:31,341 --> 00:14:33,167
Doing some volunteer work.
322
00:14:33,192 --> 00:14:36,493
Making new, uh, friends.
323
00:14:36,518 --> 00:14:39,244
I thought we might get
back to, uh, that letter.
324
00:14:39,269 --> 00:14:40,970
Oh, Shane's already got started on Gabe,
325
00:14:40,995 --> 00:14:42,279
and we've been working on Hattie.
326
00:14:42,376 --> 00:14:44,286
Yeah, I can't lift the
ink from the envelope
327
00:14:44,311 --> 00:14:45,843
without erasing Hattie's address.
328
00:14:45,868 --> 00:14:47,934
We even tried "Norman
Dorman's revelation solution."
329
00:14:47,959 --> 00:14:50,581
We might want to start going back
through some old phone books.
330
00:14:50,701 --> 00:14:51,782
Okay.
331
00:14:52,393 --> 00:14:53,459
Ms. Mclnerney?
332
00:14:53,484 --> 00:14:55,017
It's not looking good.
333
00:14:55,042 --> 00:14:56,976
All we've got is some guy named Gabe,
334
00:14:57,001 --> 00:14:59,001
who walked into some
sort of establishment,
335
00:14:59,026 --> 00:15:00,526
like a blues club,
336
00:15:00,551 --> 00:15:02,223
and sang a song, and had a good meal.
337
00:15:02,343 --> 00:15:03,643
And fell in love.
338
00:15:03,668 --> 00:15:06,308
- You think so?
- Oh, well, uh, where were we?
339
00:15:06,428 --> 00:15:07,527
Oh...
340
00:15:07,552 --> 00:15:09,185
"I'd always had the music in me,
341
00:15:09,210 --> 00:15:11,477
"but I'd forgotten what
it was for until you."
342
00:15:11,502 --> 00:15:13,190
He's obviously falling in love.
343
00:15:13,310 --> 00:15:14,630
Well, not necessarily.
344
00:15:14,655 --> 00:15:16,110
I mean, maybe he just thought
345
00:15:16,135 --> 00:15:17,601
she was being really encouraging.
346
00:15:17,626 --> 00:15:18,848
Well, I disagree.
347
00:15:18,873 --> 00:15:19,887
Uh...
348
00:15:19,912 --> 00:15:21,555
"I know what will keep me going.
349
00:15:21,675 --> 00:15:22,918
"Remembering you."
350
00:15:23,571 --> 00:15:26,446
If Gabe wrote one love letter,
maybe he wrote more,
351
00:15:26,471 --> 00:15:28,394
hoping one of them might get through
352
00:15:28,419 --> 00:15:29,956
all the chaos after Katrina.
353
00:15:29,981 --> 00:15:32,314
And if Hattie received
just one of those letters,
354
00:15:32,339 --> 00:15:34,829
then perhaps they found each other.
355
00:15:34,854 --> 00:15:37,636
Ergo, find Hattie, find Gabe.
356
00:15:37,661 --> 00:15:40,295
Of course, if they're not together...
357
00:15:40,320 --> 00:15:43,105
- Hattie might still have information...
- Got something!
358
00:15:43,225 --> 00:15:45,788
New Orleans yellow pages 2004 to 2005,
359
00:15:45,813 --> 00:15:48,525
there's a club called
Hattie's Backstreet Blues,
360
00:15:48,550 --> 00:15:51,253
45 St. James street.
361
00:15:51,278 --> 00:15:53,511
"Try our famous oysters.
362
00:15:53,547 --> 00:15:55,347
"Open mic night every Tuesday."
363
00:15:56,349 --> 00:15:58,871
- Nothing's coming up.
- All right, give me a second.
364
00:16:00,247 --> 00:16:02,113
Um...
365
00:16:02,672 --> 00:16:05,931
Yellow pages 2006, 2007...
366
00:16:07,329 --> 00:16:09,196
Um... yeah,
367
00:16:09,221 --> 00:16:11,956
there's nothing listed at
all after hurricane Katrina.
368
00:16:14,253 --> 00:16:16,104
Because it's gone.
369
00:16:21,696 --> 00:16:22,941
It's not hopeless.
370
00:16:22,976 --> 00:16:24,825
If Hattie's place was destroyed,
371
00:16:24,850 --> 00:16:27,145
then she may have applied
for a federal relief loan.
372
00:16:27,265 --> 00:16:28,481
And if that's the case,
373
00:16:28,506 --> 00:16:30,773
then I can hack into any
number of government records...
374
00:16:30,798 --> 00:16:33,421
[Clears throat] Ms. Mclnerney,
I am quite confident
375
00:16:33,446 --> 00:16:35,813
that you and your
computer could infiltrate
376
00:16:35,838 --> 00:16:37,824
the deepest galaxies of cyberspace,
377
00:16:37,849 --> 00:16:39,192
but please,
378
00:16:39,312 --> 00:16:42,192
don't say anything we might
have to repeat in court.
379
00:16:42,217 --> 00:16:43,255
Fair enough,
380
00:16:43,280 --> 00:16:45,413
but we still have to find
her last name somehow.
381
00:16:45,438 --> 00:16:46,570
Any ideas?
382
00:16:46,595 --> 00:16:48,301
I once got my name in the newspaper,
383
00:16:48,326 --> 00:16:49,358
sort of.
384
00:16:49,383 --> 00:16:50,911
You did? I didn't know that.
385
00:16:50,936 --> 00:16:53,720
I don't talk about it much.
And the charges were dropped.
386
00:16:53,840 --> 00:16:55,336
You were arrested?
387
00:16:55,361 --> 00:16:57,343
It was just a
misunderstanding at the zoo.
388
00:16:57,368 --> 00:16:59,377
I was actually trying
to return the penguin.
389
00:16:59,402 --> 00:17:01,856
Wait, I remember that
story. That was you?
390
00:17:01,976 --> 00:17:05,134
Yeah, "man cleared in
runaway penguin escapade."
391
00:17:05,159 --> 00:17:06,490
I was the unidentified man.
392
00:17:06,515 --> 00:17:08,783
Norman, you're a genius.
393
00:17:08,808 --> 00:17:11,238
Here we go, from the New
Orleans Times Picayune,
394
00:17:11,358 --> 00:17:13,129
August 10th, 2002.
395
00:17:13,154 --> 00:17:14,854
"... also petitioning the city council
396
00:17:14,879 --> 00:17:16,463
"in support of the
proposed traffic light
397
00:17:16,488 --> 00:17:17,988
"was local business owner
398
00:17:18,013 --> 00:17:19,468
"Amelia Grey Hatfield,
399
00:17:19,493 --> 00:17:21,970
"proprietor of Hattie's
Backstreet Blues Club."
400
00:17:21,995 --> 00:17:23,635
Of course, Hatfield!
401
00:17:23,660 --> 00:17:25,231
Hattie is her nickname!
402
00:17:25,256 --> 00:17:27,677
- Ooh, I wish I had a nickname.
- I'll think of one.
403
00:17:27,797 --> 00:17:29,834
Excellent work, Ms. Mclnerney.
404
00:17:30,010 --> 00:17:32,740
Well, now the fun starts. I've
got a search program here
405
00:17:32,860 --> 00:17:34,802
that I can adapt to
filter for old records,
406
00:17:34,827 --> 00:17:37,354
or relief applications,
or evacuee lists,
407
00:17:37,379 --> 00:17:38,786
anything Katrina-related
408
00:17:38,811 --> 00:17:40,110
that might help us see
409
00:17:40,135 --> 00:17:41,989
where Hattie may have ended up.
410
00:17:42,592 --> 00:17:43,891
Start.
411
00:17:44,079 --> 00:17:46,079
- _
- Now we just have to wait.
412
00:17:51,319 --> 00:17:52,442
No...
413
00:17:52,562 --> 00:17:55,328
No, no, no, no...
414
00:17:56,550 --> 00:17:58,050
Eleanor's kombucha recipe.
415
00:17:58,170 --> 00:18:00,037
I think I left it in the box
416
00:18:00,062 --> 00:18:02,741
of old reader's digests
that I had Norman throw out.
417
00:18:02,766 --> 00:18:04,172
I'm sorry. What did I do?
418
00:18:04,197 --> 00:18:06,044
- I'm sorry.
- No, it's not your fault.
419
00:18:06,243 --> 00:18:08,544
Now I'll never make one as good as hers.
420
00:18:08,579 --> 00:18:10,312
I'm sorry, Ms. Mclnerney.
421
00:18:10,348 --> 00:18:13,091
I know how much that "kumbacha" recipe
422
00:18:13,211 --> 00:18:15,150
- meant to you.
- "Kombucha."
423
00:18:15,186 --> 00:18:16,318
"Kum-bah-cha."
424
00:18:16,354 --> 00:18:18,636
- "Kom-bu-cha."
- "Kum-bah-cha."
425
00:18:18,756 --> 00:18:20,058
Forget it.
426
00:18:20,178 --> 00:18:21,957
I need chocolate.
427
00:18:23,827 --> 00:18:26,572
Serious... Serious chocolate.
428
00:18:29,266 --> 00:18:31,033
It feels so decadent
to be having dessert
429
00:18:31,068 --> 00:18:32,568
in the middle of the afternoon.
430
00:18:32,609 --> 00:18:34,826
Well, Reets, somewhere in
the world, it's dinnertime.
431
00:18:34,946 --> 00:18:37,288
- "Reets?"
- Yeah, I'm working on your nickname.
432
00:18:37,313 --> 00:18:39,174
Oh. Let's keep working on it.
433
00:18:39,210 --> 00:18:41,210
- [Chuckles awkwardly]
- Uh... Reetster?
434
00:18:41,245 --> 00:18:43,212
Uh... Reety-reety?
435
00:18:43,247 --> 00:18:44,546
Uh... Reets-meets?
436
00:18:44,582 --> 00:18:46,419
- [Groaning] No...
- That's bad.
437
00:18:46,884 --> 00:18:48,250
It's running every name
438
00:18:48,285 --> 00:18:49,918
registered with the city of New Orleans
439
00:18:49,954 --> 00:18:52,198
during the weeks after Katrina,
and if that doesn't work,
440
00:18:52,318 --> 00:18:54,990
I'll move on to state
and federal records.
441
00:18:55,026 --> 00:18:56,227
Remarkable.
442
00:18:58,796 --> 00:19:00,274
I think...
443
00:19:00,865 --> 00:19:04,033
We should read on a bit while we wait.
444
00:19:04,377 --> 00:19:05,645
Wow.
445
00:19:05,976 --> 00:19:08,185
Oliver O'Toole breaking protocol.
446
00:19:08,305 --> 00:19:09,838
What is that all about?
447
00:19:09,874 --> 00:19:11,381
I'm, um...
448
00:19:12,243 --> 00:19:14,209
Not sure. [Chuckles]
449
00:19:14,245 --> 00:19:15,511
Ovilear!
450
00:19:15,536 --> 00:19:16,635
Ramon!
451
00:19:16,660 --> 00:19:18,526
Ramon, what are you doing here?
452
00:19:18,551 --> 00:19:21,728
- Yeah, what are you doing here?
- Well, I have great news!
453
00:19:21,848 --> 00:19:24,601
I am the new owner
of the Mailbox Grille.
454
00:19:24,721 --> 00:19:26,637
- [Laughing in delight]
- Are you kidding me?
455
00:19:26,757 --> 00:19:28,290
Why? Why?
456
00:19:28,325 --> 00:19:29,892
It is a marvelous venue!
457
00:19:29,927 --> 00:19:32,017
And I have great plans for it.
458
00:19:32,137 --> 00:19:33,303
I see...
459
00:19:33,328 --> 00:19:34,730
A Sunday brunch.
460
00:19:34,850 --> 00:19:36,065
Perhaps...
461
00:19:36,100 --> 00:19:37,866
A mailbox Martini menu,
462
00:19:37,902 --> 00:19:40,755
and, of course, we must
improve on the jukebox, eh?
463
00:19:40,875 --> 00:19:42,971
Oh, that's right, you
know a lot about music.
464
00:19:43,007 --> 00:19:44,206
Oliver,
465
00:19:44,241 --> 00:19:46,141
can Ramon listen to the rest of letter?
466
00:19:46,177 --> 00:19:48,529
He might be able to hear
something that we don't.
467
00:19:48,649 --> 00:19:50,245
- Oh, I don't...
- Ah!
468
00:19:54,752 --> 00:19:57,809
"I know you could've gotten
somebody else to fix the bar,
469
00:19:57,929 --> 00:20:00,117
"but maybe you could
tell I needed the work,
470
00:20:00,458 --> 00:20:02,424
"and the company... "
471
00:20:03,201 --> 00:20:04,947
[♪♪♪]
472
00:20:05,067 --> 00:20:06,604
Darn this thing.
473
00:20:06,629 --> 00:20:08,696
I can come back and fix that tomorrow.
474
00:20:08,966 --> 00:20:10,667
That'd be fine by me.
475
00:20:11,082 --> 00:20:12,750
But it needs a special hinge,
476
00:20:12,870 --> 00:20:14,670
and the good ones are hard to find.
477
00:20:14,705 --> 00:20:16,271
I know.
478
00:20:16,307 --> 00:20:19,074
[♪♪♪]
479
00:20:22,179 --> 00:20:24,780
♪ People come ♪
480
00:20:24,815 --> 00:20:27,064
♪ and people go ♪
481
00:20:28,652 --> 00:20:31,730
♪ they take and they give ♪
482
00:20:32,656 --> 00:20:35,548
♪ and they build you up ♪
483
00:20:35,668 --> 00:20:38,338
♪ just to let you down ♪
484
00:20:39,697 --> 00:20:42,843
♪ that's just the way it is... ♪
485
00:20:43,464 --> 00:20:47,132
♪ 'Cause all I need is one friend ♪
486
00:20:47,872 --> 00:20:50,014
♪ to get me through the day ♪
487
00:20:50,841 --> 00:20:55,385
♪ one friend who never goes away ♪
488
00:20:55,464 --> 00:20:58,514
♪ only one friend♪
489
00:20:58,745 --> 00:21:01,352
♪ to understand ♪
490
00:21:01,892 --> 00:21:05,967
♪ and never let me down... ♪
491
00:21:07,525 --> 00:21:10,526
[♪♪♪]
492
00:21:12,030 --> 00:21:14,347
[Oliver reads]: "... And I have
a confession to make.
493
00:21:14,467 --> 00:21:16,798
"I could have fixed
that gate in one try.
494
00:21:16,834 --> 00:21:19,401
"But the truth is, that
was the first time I'd sung,
495
00:21:19,436 --> 00:21:21,537
"or even smiled that
much in a long time,
496
00:21:21,572 --> 00:21:23,146
"and it felt so good,
497
00:21:23,266 --> 00:21:25,340
"I just didn't want to leave.
498
00:21:25,376 --> 00:21:27,876
"So, I pretended
499
00:21:27,912 --> 00:21:29,978
"I couldn't find the
right parts to the hinge.
500
00:21:30,014 --> 00:21:33,815
"But nothing ever gets by you, Hattie."
501
00:21:33,851 --> 00:21:36,251
♪ It's you I appreciate ♪
502
00:21:36,287 --> 00:21:38,887
♪ send me on my way... ♪
503
00:21:38,923 --> 00:21:42,333
♪ kissed me on the lips
and said "have a nice day" ♪
504
00:21:42,453 --> 00:21:45,136
♪ she had me right where she wanted me ♪
505
00:21:45,652 --> 00:21:48,853
♪ you know what I was in a trance ♪
506
00:21:49,231 --> 00:21:50,556
♪ whew ♪
507
00:21:51,428 --> 00:21:54,229
♪ she said, "ain't nothin'
wrong with Texas ♪"
508
00:21:54,254 --> 00:21:57,856
♪ "but I'd really love
to go to France..." ♪
509
00:21:58,542 --> 00:22:00,286
[♪♪♪]
510
00:22:00,406 --> 00:22:01,845
Very scary.
511
00:22:09,364 --> 00:22:11,598
♪ It's no secret I don't care ♪
512
00:22:11,837 --> 00:22:14,120
♪ gonna shout it out everywhere ♪
513
00:22:14,158 --> 00:22:17,601
♪ love my baby hot,
cold, fast, or slow ♪
514
00:22:19,136 --> 00:22:20,596
- ♪ love my... ♪
- Uh-oh.
515
00:22:20,631 --> 00:22:22,596
[Laughter]
516
00:22:24,940 --> 00:22:27,541
♪ In the evening in my bed ♪
517
00:22:27,701 --> 00:22:29,946
♪ I hear voices in my head ♪
518
00:22:30,767 --> 00:22:32,400
There you go.
519
00:22:32,842 --> 00:22:34,675
Good as new.
520
00:22:36,447 --> 00:22:37,946
Better.
521
00:22:40,140 --> 00:22:42,024
[Knock on door]
522
00:22:42,049 --> 00:22:43,792
We're closed!
523
00:22:46,624 --> 00:22:48,719
Hurricane's coming.
524
00:22:48,839 --> 00:22:50,469
It's gonna be a big one.
525
00:22:52,863 --> 00:22:54,529
I lived through Camille.
526
00:22:55,799 --> 00:22:57,645
I can get through this one.
527
00:22:58,335 --> 00:23:00,101
I'm sure you can.
528
00:23:00,486 --> 00:23:01,585
But...
529
00:23:02,106 --> 00:23:05,472
I was thinking maybe you
might like a little company.
530
00:23:08,479 --> 00:23:09,781
Well...
531
00:23:10,014 --> 00:23:11,824
I could close up early,
532
00:23:12,228 --> 00:23:13,315
and...
533
00:23:17,454 --> 00:23:19,498
We could weather it out together.
534
00:23:20,057 --> 00:23:21,540
I have lots of food...
535
00:23:22,125 --> 00:23:24,592
And lots of ginger ale.
536
00:23:25,996 --> 00:23:27,896
Well, I'll see you tomorrow.
537
00:23:35,472 --> 00:23:37,806
[Oliver reads]: "The next
day they made us evacuate,
538
00:23:37,841 --> 00:23:39,651
"and then the levees broke,
539
00:23:39,676 --> 00:23:43,101
"and Hattie, I tried everything I could
540
00:23:43,126 --> 00:23:44,692
"to get back to you,
541
00:23:44,717 --> 00:23:46,750
"but I couldn't even get close.
542
00:23:46,775 --> 00:23:49,944
"I lost my home, I lost my toolbox,
543
00:23:50,854 --> 00:23:53,666
"I lost everything but my guitar.
544
00:23:54,358 --> 00:23:56,725
"But my only regret is waiting too long
545
00:23:56,760 --> 00:23:58,509
"to tell you how I feel.
546
00:23:58,817 --> 00:24:01,241
"I kept thinking I had tomorrow...
547
00:24:01,600 --> 00:24:04,155
"Somebody on this bus
thinks it's going to Denver,
548
00:24:04,180 --> 00:24:05,577
"and if that's true,
549
00:24:05,697 --> 00:24:07,035
"then you'll know how to find me
550
00:24:07,071 --> 00:24:08,314
"if you want to,
551
00:24:08,575 --> 00:24:11,205
"'cause I'm gonna do what
you taught me to do."
552
00:24:11,442 --> 00:24:13,809
What did she teach him to do?
553
00:24:13,844 --> 00:24:16,070
Yeah! What did she teach
him to do? I don't think
554
00:24:16,190 --> 00:24:18,202
- that's mentioned anywhere.
- Neither do I.
555
00:24:19,292 --> 00:24:21,205
"I'm going to do what
you taught me to do.
556
00:24:21,230 --> 00:24:23,677
"I'm gonna find my higher ground,
557
00:24:23,961 --> 00:24:26,828
"and I'll be there every Sunday morning,
558
00:24:26,853 --> 00:24:28,819
"waiting for the rest of my life.
559
00:24:28,844 --> 00:24:31,581
"And I promise, if there's
another bus to Denver,
560
00:24:31,701 --> 00:24:33,268
"and you get on it and find me,
561
00:24:33,293 --> 00:24:35,693
"I'll never lose you again.
562
00:24:36,008 --> 00:24:38,176
"Always, Gabe."
563
00:24:38,803 --> 00:24:40,047
You were right.
564
00:24:40,312 --> 00:24:41,912
He was in love.
565
00:24:42,172 --> 00:24:44,125
No matter how many letters he sent,
566
00:24:44,150 --> 00:24:47,618
they all went to a place
that doesn't exist anymore.
567
00:24:47,643 --> 00:24:49,176
12 years,
568
00:24:49,201 --> 00:24:51,467
and so many hearts are still broken.
569
00:24:53,930 --> 00:24:56,631
Well, we're trying to
mend at least one of them.
570
00:24:56,656 --> 00:24:57,922
I found her.
571
00:24:57,947 --> 00:24:59,614
Great!
572
00:24:59,763 --> 00:25:02,497
Amelia Grey Hatfield is listed as...
573
00:25:02,743 --> 00:25:04,376
Missing and
574
00:25:04,670 --> 00:25:06,369
presumed dead.
575
00:25:16,122 --> 00:25:17,237
Poor Gabe.
576
00:25:17,357 --> 00:25:18,523
Poor Hattie.
577
00:25:18,558 --> 00:25:20,191
She was waiting for him,
578
00:25:20,227 --> 00:25:21,648
but he never came.
579
00:25:21,673 --> 00:25:24,084
And he's out there waiting for her,
580
00:25:24,204 --> 00:25:26,431
but she's never going to come.
581
00:25:26,551 --> 00:25:28,214
Perhaps he's given up by now.
582
00:25:28,334 --> 00:25:29,701
Never.
583
00:25:29,736 --> 00:25:32,203
True love never gives up.
584
00:25:32,239 --> 00:25:34,303
You must find this Gabriel.
585
00:25:34,908 --> 00:25:36,408
This is...
586
00:25:36,443 --> 00:25:38,677
This is very upsetting.
587
00:25:38,712 --> 00:25:41,975
At times like this,
all I can do is pray,
588
00:25:42,095 --> 00:25:45,032
and, of course, eat my
mother's famous pozole.
589
00:25:45,152 --> 00:25:47,085
"Priority mail pozole"... ?
590
00:25:48,588 --> 00:25:49,750
Excuse me.
591
00:25:51,158 --> 00:25:53,692
Leave it to Ramon to
take lemons and make...
592
00:25:53,727 --> 00:25:55,239
Soup.
593
00:25:55,359 --> 00:25:57,195
Well, I hate to say it,
594
00:25:57,230 --> 00:25:59,931
I mean, I really hate to say it, but...
595
00:26:00,492 --> 00:26:02,467
Ramon's got a point.
596
00:26:02,502 --> 00:26:05,270
You don't just stop loving somebody,
597
00:26:05,305 --> 00:26:08,194
especially if you've been
lonely your whole life,
598
00:26:08,234 --> 00:26:10,303
and then, one day, you walk in,
599
00:26:10,423 --> 00:26:12,410
and you meet somebody
who makes you laugh,
600
00:26:12,822 --> 00:26:15,187
and sees all the good things about you,
601
00:26:15,307 --> 00:26:17,408
- makes you feel special...
- Hey...
602
00:26:17,528 --> 00:26:20,158
We thought Hattie would lead us to Gabe.
603
00:26:20,278 --> 00:26:22,216
Now we just have to find another way.
604
00:26:22,336 --> 00:26:24,322
We are the postables.
605
00:26:24,357 --> 00:26:27,189
We have wide powers of postal discretion
606
00:26:27,309 --> 00:26:28,893
that we haven't even used yet,
607
00:26:28,929 --> 00:26:30,128
right, Norman?
608
00:26:30,163 --> 00:26:32,330
Then that's what we'll do.
609
00:26:32,365 --> 00:26:34,933
And we'll start first
thing Monday morning.
610
00:26:35,762 --> 00:26:36,935
Monday.
611
00:26:54,020 --> 00:26:55,420
[Rings doorbell]
612
00:27:05,490 --> 00:27:06,613
Hi.
613
00:27:06,733 --> 00:27:08,600
Good evening, Ms... Uh, Shane.
614
00:27:08,720 --> 00:27:09,868
[Chuckles]
615
00:27:09,903 --> 00:27:11,608
Good evening, Oliver.
616
00:27:11,728 --> 00:27:13,277
You look beautiful.
617
00:27:13,397 --> 00:27:14,572
Thank you.
618
00:27:15,743 --> 00:27:17,442
Our conversation yesterday
619
00:27:17,477 --> 00:27:19,790
put me in mind of a small jazz club
620
00:27:19,910 --> 00:27:21,225
on Pearl Street.
621
00:27:21,542 --> 00:27:24,149
I thought we might
start there for drinks,
622
00:27:24,184 --> 00:27:27,352
then we have a table
at Montaldo's at 7:00.
623
00:27:27,387 --> 00:27:29,304
Well, that sounds just...
624
00:27:30,278 --> 00:27:32,205
- That's funny.
- What?
625
00:27:32,325 --> 00:27:33,594
Your tie.
626
00:27:33,714 --> 00:27:35,493
You tied it in a Windsor.
627
00:27:35,834 --> 00:27:39,130
But you only wear a
Windsor on Wednesdays.
628
00:27:39,166 --> 00:27:40,698
Huh...
629
00:27:43,036 --> 00:27:44,750
It's a beautiful night.
630
00:27:44,870 --> 00:27:47,172
- Would you like to walk?
- I'd love to.
631
00:27:47,207 --> 00:27:49,140
[Thunder rumbles]
632
00:27:52,090 --> 00:27:54,297
Have you ever noticed
every time we try and
633
00:27:54,417 --> 00:27:56,527
have a nice evening, something happens?
634
00:27:56,647 --> 00:27:58,650
Maybe God's trying to tell us something.
635
00:27:58,770 --> 00:28:00,819
- And that would be...
- Table for two?
636
00:28:00,854 --> 00:28:02,200
Oh, hi.
637
00:28:05,209 --> 00:28:07,091
- [Laughing together]
- ... yes! You don't agree?
638
00:28:07,127 --> 00:28:09,160
No, it's apples and oranges.
639
00:28:09,196 --> 00:28:12,020
Jazz is not about the
notes that you hear,
640
00:28:12,140 --> 00:28:14,332
it's about the notes
that you don't hear,
641
00:28:14,367 --> 00:28:16,664
and with the blues, it's
not about what you hear,
642
00:28:16,784 --> 00:28:19,097
it's what you feel. It's
643
00:28:19,217 --> 00:28:21,351
rhythm and truth.
644
00:28:21,775 --> 00:28:24,909
It's pain, set to music.
645
00:28:24,945 --> 00:28:26,578
That's very profound
646
00:28:26,613 --> 00:28:27,946
coming from a woman
647
00:28:27,981 --> 00:28:30,931
who drinks "Kambacha" in the
afternoon and Martinis at night.
648
00:28:31,051 --> 00:28:33,781
[Laughs] Give me your pen.
649
00:28:37,791 --> 00:28:40,006
- Ooh.
- It was my grandfather's.
650
00:28:40,126 --> 00:28:41,893
It's perfect.
651
00:28:41,928 --> 00:28:44,963
Now, watch and learn.
652
00:28:44,998 --> 00:28:46,139
[Chuckles]
653
00:28:46,259 --> 00:28:48,200
You're gonna have to open your mind
654
00:28:48,320 --> 00:28:50,161
and use your imagination.
655
00:28:50,281 --> 00:28:52,070
I can do that.
656
00:28:52,105 --> 00:28:54,939
When I close my eyes,
and I listen to jazz,
657
00:28:54,975 --> 00:28:56,884
this is what I see...
658
00:28:58,144 --> 00:29:00,712
Surprise, and light,
659
00:29:00,747 --> 00:29:02,830
crazy possibility.
660
00:29:06,453 --> 00:29:07,819
But when I close my eyes,
661
00:29:07,854 --> 00:29:10,107
and I listen to the blues, I don't...
662
00:29:11,679 --> 00:29:13,807
I don't see it...
663
00:29:13,927 --> 00:29:16,561
I just feel it.
664
00:29:18,031 --> 00:29:20,005
And sometimes, it's full,
665
00:29:20,125 --> 00:29:22,433
sometimes, it's empty,
666
00:29:22,469 --> 00:29:25,103
sometimes, it's broken.
667
00:29:25,582 --> 00:29:27,272
But it's always...
668
00:29:27,307 --> 00:29:29,337
It just always feels so...
669
00:29:29,457 --> 00:29:31,676
Painfully but exquisitely true.
670
00:29:31,711 --> 00:29:33,185
I imagine.
671
00:29:35,015 --> 00:29:36,487
Yes.
672
00:29:37,328 --> 00:29:38,718
Very good.
673
00:29:38,838 --> 00:29:41,964
Did I pass the course?
674
00:29:42,084 --> 00:29:43,302
Mm-hmm.
675
00:29:44,824 --> 00:29:47,260
May I have my pen back now?
676
00:29:47,380 --> 00:29:48,673
No.
677
00:29:48,793 --> 00:29:50,523
There may be a test later.
678
00:29:53,633 --> 00:29:56,860
I'm afraid we missed our reservation.
679
00:29:57,506 --> 00:29:59,225
I have no doubt we'll make it back
680
00:29:59,345 --> 00:30:01,755
to Montaldo's someday, at some point.
681
00:30:01,875 --> 00:30:03,508
[Laughing]
682
00:30:09,883 --> 00:30:12,037
You know the porch swing you gave me?
683
00:30:12,157 --> 00:30:14,231
- Of course.
- Well, remember it
684
00:30:14,351 --> 00:30:15,853
was a little off-balance?
685
00:30:15,889 --> 00:30:18,389
I thought I'd fixed
that. Is it still off?
686
00:30:18,425 --> 00:30:19,557
No.
687
00:30:19,677 --> 00:30:21,725
It just has a little...
688
00:30:21,845 --> 00:30:23,528
Squeak now.
689
00:30:24,342 --> 00:30:27,802
Maybe I should take a look at it.
690
00:30:27,922 --> 00:30:30,165
That would be nice.
691
00:30:38,444 --> 00:30:41,561
Earlier on, you said
something about, um...
692
00:30:41,681 --> 00:30:43,047
About?
693
00:30:43,082 --> 00:30:44,808
Well, you said something about God.
694
00:30:44,928 --> 00:30:47,800
Oh. Well, it's like you said,
695
00:30:47,920 --> 00:30:50,354
just that every time we try to go out,
696
00:30:50,389 --> 00:30:52,154
something seems to happen.
697
00:30:52,274 --> 00:30:53,423
Maybe...
698
00:30:53,543 --> 00:30:56,393
God's trying to tell us something.
699
00:30:56,429 --> 00:30:58,996
Hmm, interesting, and, um,
700
00:30:59,031 --> 00:31:01,599
what do you think he might be saying?
701
00:31:01,634 --> 00:31:05,202
Maybe he's saying that this is crazy,
702
00:31:05,238 --> 00:31:06,652
- you and...
- Oh, my Goodness!
703
00:31:06,772 --> 00:31:08,405
Oh, I'm okay. I'm okay.
704
00:31:08,441 --> 00:31:09,854
- Are you all right?
- Yes.
705
00:31:09,974 --> 00:31:12,009
Shall we call a cab?
706
00:31:12,044 --> 00:31:14,278
We could...
707
00:31:14,313 --> 00:31:17,548
But then I'd have to let go.
708
00:31:21,254 --> 00:31:23,153
[♪♪♪]
709
00:31:26,312 --> 00:31:29,593
[Car horn honks]
710
00:31:29,629 --> 00:31:31,595
Shall we walk?
711
00:31:33,432 --> 00:31:36,333
[♪♪♪]
712
00:32:05,358 --> 00:32:07,405
What do you thinking about?
713
00:32:08,526 --> 00:32:10,659
I was just thinking
714
00:32:10,694 --> 00:32:13,777
about how I almost quit the DLO.
715
00:32:13,897 --> 00:32:15,731
You did quit, more than twice.
716
00:32:15,766 --> 00:32:17,299
[Laughs]
717
00:32:17,334 --> 00:32:19,501
But I didn't, because I...
718
00:32:19,537 --> 00:32:21,421
Because...?
719
00:32:24,308 --> 00:32:26,074
[Porch swing squeaks]
720
00:32:27,278 --> 00:32:28,580
Steve?
721
00:32:30,481 --> 00:32:32,454
You got a squeak in this thing.
722
00:32:34,464 --> 00:32:36,518
- What are you doing here?
- Oliver.
723
00:32:36,554 --> 00:32:38,487
Mr. Marek.
724
00:32:38,522 --> 00:32:40,939
Sorry to drop in like
this, but could we...
725
00:32:41,059 --> 00:32:42,873
Could we speak privately?
726
00:32:42,993 --> 00:32:44,426
No.
727
00:32:44,462 --> 00:32:48,197
This isn't a personal visit, Shane.
728
00:32:48,232 --> 00:32:50,265
There's a crisis in D.C.,
and I need you there now.
729
00:32:50,301 --> 00:32:51,774
Well, tonight.
730
00:32:51,894 --> 00:32:54,036
What? Are you crazy?
731
00:32:54,071 --> 00:32:56,138
It's a crisis situation,
732
00:32:56,173 --> 00:32:57,639
I need the best hackers in the business,
733
00:32:57,675 --> 00:32:59,475
and I need somebody who knows the USPS.
734
00:32:59,510 --> 00:33:01,043
Has our security been breached?
735
00:33:01,078 --> 00:33:03,248
- I can...
- Neither confirm nor deny,
736
00:33:03,368 --> 00:33:04,513
yes, I remember.
737
00:33:04,548 --> 00:33:06,515
Look, you gotta trust me on this.
738
00:33:07,256 --> 00:33:09,485
You need to go inside, pack a bag,
739
00:33:09,520 --> 00:33:11,770
grab your passport. We've
got a plane waiting for us
740
00:33:11,890 --> 00:33:13,121
at Buckley air field.
741
00:33:13,157 --> 00:33:15,547
How long will this... ?
742
00:33:15,667 --> 00:33:18,262
I don't know, maybe a few weeks?
743
00:33:23,856 --> 00:33:27,145
You are the best at what
you do, Ms. McInerney.
744
00:33:28,272 --> 00:33:29,872
[Sighs]
745
00:33:29,907 --> 00:33:31,874
Rita has a key.
746
00:33:31,909 --> 00:33:33,614
And the rose bush, it needs
747
00:33:33,734 --> 00:33:35,577
- to be trimmed back, or else...
- I will handle things.
748
00:33:35,697 --> 00:33:38,787
I will handle things. Just call
us with your address and
749
00:33:38,907 --> 00:33:40,931
- I'll forward your mail until you...
- Oliver...
750
00:33:41,051 --> 00:33:42,729
We're gonna have to go
radio silence on this.
751
00:33:42,849 --> 00:33:45,554
That means no calls, no texts,
no emails, no regular mail...
752
00:33:45,589 --> 00:33:47,259
- Yes, but surely...
- Once they're broken up
753
00:33:47,379 --> 00:33:49,064
into their teams, they're
gonna be incommunicado
754
00:33:49,184 --> 00:33:51,426
for the duration. Now,
we really gotta roll.
755
00:33:55,184 --> 00:33:56,632
[Clears throat]
756
00:34:01,105 --> 00:34:02,738
I'll be back.
757
00:34:02,773 --> 00:34:04,706
Of course.
758
00:34:05,976 --> 00:34:07,709
I...
759
00:34:07,745 --> 00:34:09,493
I really enjoyed our walk.
760
00:34:12,316 --> 00:34:14,249
So did I.
761
00:34:16,487 --> 00:34:18,520
Promise me that you'll find Gabe.
762
00:34:18,556 --> 00:34:21,723
But tell him not to
be too hard on himself.
763
00:34:21,759 --> 00:34:24,626
He didn't have to say it.
764
00:34:24,662 --> 00:34:27,602
She knew that he loved her.
765
00:34:28,232 --> 00:34:30,032
She knew.
766
00:34:32,303 --> 00:34:34,603
I will tell him.
767
00:34:52,323 --> 00:34:53,874
Her passport?
768
00:34:54,825 --> 00:34:57,426
Will she be safe?
769
00:34:59,296 --> 00:35:02,798
I'd die before I let
anything happen to her.
770
00:35:15,813 --> 00:35:18,880
[Porch swing squeaking]
771
00:35:27,191 --> 00:35:30,241
I don't know what's worse.
Having your date hijacked
772
00:35:30,361 --> 00:35:32,995
by an incredibly handsome man
from the Clandestine Services,
773
00:35:33,030 --> 00:35:35,130
or having him be her ex boyfriend.
774
00:35:35,165 --> 00:35:38,014
Oh, the waiting for her
to come back, Norman,
775
00:35:38,134 --> 00:35:39,835
that's got to be the worst.
776
00:35:39,870 --> 00:35:41,950
And without tech support, how
are we supposed to find Gabe?
777
00:35:42,070 --> 00:35:44,255
- We don't have anything left to go on.
- Well, we still have us.
778
00:35:44,375 --> 00:35:45,707
Hmm.
779
00:35:45,743 --> 00:35:48,210
We'll think of something then, Ree-ree.
780
00:35:48,245 --> 00:35:50,045
"Ree-ree?"
781
00:35:50,080 --> 00:35:52,147
[Chuckles doubtfully] Uh-uh.
782
00:35:52,182 --> 00:35:53,914
Well, that's a new one.
783
00:35:54,034 --> 00:35:57,452
"Homeland Security stole my girl."
784
00:35:57,488 --> 00:36:00,455
Or did you... Let her go?
785
00:36:00,491 --> 00:36:03,392
It was her decision.
786
00:36:03,427 --> 00:36:05,460
Question,
787
00:36:05,496 --> 00:36:07,129
does she know how you feel?
788
00:36:07,164 --> 00:36:09,775
Shoot, do you know how you feel?
789
00:36:11,235 --> 00:36:13,162
When we were lost
790
00:36:13,282 --> 00:36:15,470
up on that mountain last month,
791
00:36:15,506 --> 00:36:19,007
and I almost lost, uh, everything...
792
00:36:20,411 --> 00:36:22,678
After that, I told her how I felt.
793
00:36:22,713 --> 00:36:24,579
Actually, I told her how I felt
794
00:36:24,615 --> 00:36:26,682
about being ready to feel something
795
00:36:26,717 --> 00:36:28,479
about how I feel.
796
00:36:29,019 --> 00:36:31,520
And she followed that?
797
00:36:31,555 --> 00:36:33,768
Well, I was as clear
as I know how to be.
798
00:36:33,888 --> 00:36:35,057
Hmm.
799
00:36:35,727 --> 00:36:37,225
And I kissed her.
800
00:36:39,196 --> 00:36:40,918
It was brief, but, uh...
801
00:36:42,199 --> 00:36:43,586
Very, uh...
802
00:36:44,286 --> 00:36:47,135
If you get another
chance to kiss her, son...
803
00:36:49,073 --> 00:36:51,173
Take your time.
804
00:36:56,280 --> 00:36:58,080
[♪♪♪]
805
00:37:06,990 --> 00:37:09,884
♪ None of business ♪
806
00:37:10,004 --> 00:37:13,777
- _
- ♪ gettin' all of my concern ♪
807
00:37:13,897 --> 00:37:16,965
♪ tried to put out the fire ♪
808
00:37:17,000 --> 00:37:19,568
♪ but the flame's still burning ♪
809
00:37:19,603 --> 00:37:23,238
♪ oh, and as she pleases
she comes and goes ♪
810
00:37:23,273 --> 00:37:26,099
♪ she's got the wind in her hair ♪
811
00:37:26,219 --> 00:37:29,125
♪ oh, she never ceases to hurt me so ♪
812
00:37:29,245 --> 00:37:32,403
♪ does she really care? ♪
813
00:37:33,617 --> 00:37:36,985
♪ Is she ever comin' home? ♪
814
00:37:37,020 --> 00:37:41,409
♪ Is she ever gonna phone? ♪
815
00:37:42,459 --> 00:37:44,826
♪ Another night alone ♪
816
00:37:44,862 --> 00:37:49,182
♪ has anybody seen my girl? ♪
817
00:37:52,337 --> 00:37:55,989
♪ Has anybody seen my woman? ♪
818
00:37:57,941 --> 00:38:01,069
♪ California ♪
819
00:38:01,690 --> 00:38:03,894
♪ to Tennessee ♪
820
00:38:04,014 --> 00:38:07,600
♪ send my baby ♪
821
00:38:07,720 --> 00:38:10,067
♪ home to me ♪
822
00:38:10,187 --> 00:38:12,254
♪ home to me... ♪
823
00:38:13,524 --> 00:38:15,457
[♪♪♪]
824
00:38:15,492 --> 00:38:17,359
♪ Where am I going? ♪
825
00:38:17,394 --> 00:38:20,063
♪ Oh, what am I gonna do? ♪
826
00:38:21,832 --> 00:38:25,834
♪ I know I'm not crazy no,
no, I'm just hooked you ♪
827
00:38:25,869 --> 00:38:30,705
♪ so go on and use me endlessly ♪
828
00:38:30,741 --> 00:38:33,975
♪ but could you let me know ♪
829
00:38:34,011 --> 00:38:37,379
♪ when you need me hold me close ♪
830
00:38:37,414 --> 00:38:40,510
♪ and baby, don't let go... ♪
831
00:38:40,818 --> 00:38:44,080
[♪♪♪]
832
00:38:44,822 --> 00:38:46,932
Norman, come here, come here!
833
00:38:47,052 --> 00:38:48,319
What?
834
00:38:49,760 --> 00:38:51,359
Look...
835
00:38:51,395 --> 00:38:53,562
There's little sprouts.
836
00:38:53,597 --> 00:38:55,520
Aw, they grow up so fast.
837
00:38:55,640 --> 00:38:57,132
Oh, dear.
838
00:39:03,273 --> 00:39:04,673
Oliver?
839
00:39:05,776 --> 00:39:07,808
- How's it going?
- Any luck?
840
00:39:08,295 --> 00:39:09,716
I'm sorry to say,
841
00:39:09,836 --> 00:39:13,682
but without Ms. McInerney's
advance search protocols,
842
00:39:13,717 --> 00:39:15,150
it's taken us four weeks
843
00:39:15,185 --> 00:39:17,501
what she might have
accomplished in a day.
844
00:39:17,621 --> 00:39:19,686
Yeah, I'm still filling
out request forms
845
00:39:19,806 --> 00:39:21,990
for evacuation rolls from 2005.
846
00:39:22,110 --> 00:39:23,509
Maybe...
847
00:39:24,155 --> 00:39:27,662
we should try all
the churches in Denver?
848
00:39:27,698 --> 00:39:30,398
Remember he said something
about "every Sunday morning"?
849
00:39:30,434 --> 00:39:33,335
That's 1057 churches, though.
850
00:39:33,370 --> 00:39:36,383
No, I know it's a lot to ask,
but I made a promise to...
851
00:39:39,088 --> 00:39:42,010
Uh... myself. I-I can't give up on this.
852
00:39:43,413 --> 00:39:47,074
♪ ... has anybody seen my woman ♪
853
00:39:50,587 --> 00:39:52,738
♪ from California ♪
854
00:39:53,757 --> 00:39:56,625
♪ to Tennessee ♪
855
00:39:56,660 --> 00:39:58,946
♪ send my baby ♪
856
00:39:59,591 --> 00:40:02,012
♪ home to me ♪
857
00:40:02,132 --> 00:40:04,032
♪ home to me... ♪
858
00:40:06,581 --> 00:40:09,382
Maria Gloria Patricia's pozole...
859
00:40:09,417 --> 00:40:11,668
Kate and I came here last
week and had it. It was great.
860
00:40:11,788 --> 00:40:13,640
- "Po... "
- "Po-tho-lay."
861
00:40:16,583 --> 00:40:19,674
Ooh... Ooh, it is spicy.
862
00:40:19,946 --> 00:40:21,894
It kind of gives you a...
863
00:40:22,014 --> 00:40:25,546
A lift, sort of a zip. [Laughing]
864
00:40:25,666 --> 00:40:28,051
Oliver could use some of that.
865
00:40:28,502 --> 00:40:30,936
He must be missing the beautiful Shane.
866
00:40:31,835 --> 00:40:33,928
Uh... if we're being honest,
867
00:40:34,048 --> 00:40:35,674
we're a little worried about him.
868
00:40:35,709 --> 00:40:38,425
- I am, too.
- Every night we leave the office,
869
00:40:38,545 --> 00:40:40,078
he's still there, sitting at his desk,
870
00:40:40,114 --> 00:40:41,690
- staring at her blender.
- [Sighs]
871
00:40:41,810 --> 00:40:44,016
The blender she never got to use.
872
00:40:44,817 --> 00:40:46,852
In my family, we have a tradition.
873
00:40:48,216 --> 00:40:49,739
If a friend is in trouble,
874
00:40:49,859 --> 00:40:52,925
we surround him with "the three Ps."
875
00:40:52,960 --> 00:40:54,359
"Passion... "
876
00:40:55,079 --> 00:40:56,328
"Pozole... "
877
00:40:57,531 --> 00:40:59,498
... and "poker."
878
00:41:00,159 --> 00:41:01,833
Poker?
879
00:41:01,869 --> 00:41:03,902
I love poker.
880
00:41:03,938 --> 00:41:05,616
[♪♪♪]
881
00:41:11,955 --> 00:41:13,600
... and if everybody folds,
882
00:41:13,720 --> 00:41:16,563
then the last man holding gets
the pot, and he doesn't even
883
00:41:16,683 --> 00:41:18,548
- have to show his cards.
- How is it that
884
00:41:18,668 --> 00:41:20,522
you know so much about poker?
885
00:41:20,642 --> 00:41:22,800
Well, I'm actually a Blackjack girl,
886
00:41:22,920 --> 00:41:24,856
but I'm pretty much
banned from every casino.
887
00:41:24,892 --> 00:41:26,458
You know, photographic memory,
888
00:41:26,493 --> 00:41:28,327
counting cards... [Chuckles]
889
00:41:30,679 --> 00:41:32,264
You look like a general here.
890
00:41:32,299 --> 00:41:35,272
I was. Briefly. A small,
obsolete republic.
891
00:41:35,970 --> 00:41:37,752
You were a matador?
892
00:41:37,872 --> 00:41:39,504
Just to pay my way through school.
893
00:41:39,906 --> 00:41:41,940
Oh, Norman, can you grab the cheese
894
00:41:41,976 --> 00:41:44,476
wheel from the counter, please?
895
00:41:44,596 --> 00:41:47,713
You are a very fortunate man, Normando.
896
00:41:47,748 --> 00:41:49,892
How long have you two been together now?
897
00:41:50,012 --> 00:41:52,317
Oh, uh... just over a year, I guess.
898
00:41:52,353 --> 00:41:54,001
Ah. You know, in my country,
899
00:41:54,121 --> 00:41:55,946
you'd be married with twins by now.
900
00:41:56,066 --> 00:41:57,789
Everyone had twins there.
901
00:41:57,825 --> 00:41:59,396
Well, uh...
902
00:41:59,725 --> 00:42:01,075
We do have, um...
903
00:42:01,195 --> 00:42:02,358
A potato.
904
00:42:02,478 --> 00:42:04,062
Hmm.
905
00:42:08,927 --> 00:42:10,469
How is Ovilear doing?
906
00:42:10,504 --> 00:42:11,790
He seems a bit lost.
907
00:42:11,910 --> 00:42:14,422
Well, I think your money's safe tonight.
908
00:42:15,876 --> 00:42:17,642
But at least he's getting out a little.
909
00:42:20,965 --> 00:42:22,047
This is nice.
910
00:42:22,083 --> 00:42:23,215
Ah...
911
00:42:23,250 --> 00:42:26,819
The glory days of alternative
Latin garage punk grunge.
912
00:42:26,854 --> 00:42:30,189
I'm a blues man, myself.
913
00:42:32,093 --> 00:42:34,470
Whatever happened to that fellow
914
00:42:34,590 --> 00:42:36,579
in the letter? The man
from the hurricane?
915
00:42:36,699 --> 00:42:39,531
Oh, we tried everything,
but we never found him.
916
00:42:40,668 --> 00:42:41,907
Did you try music?
917
00:42:43,003 --> 00:42:44,355
How do you mean?
918
00:42:44,475 --> 00:42:47,005
Musicians are magnets
for other musicians,
919
00:42:47,041 --> 00:42:48,437
and as you know,
920
00:42:48,557 --> 00:42:51,043
I'm bringing live music
to the Mailbox Grille.
921
00:42:51,078 --> 00:42:53,748
Thursdays will be jazz night,
922
00:42:53,868 --> 00:42:56,181
Fridays are alternative Latin
garage punk grunge night,
923
00:42:56,217 --> 00:42:58,232
of course. But Saturdays...
924
00:42:58,352 --> 00:42:59,752
Are blues night!
925
00:42:59,787 --> 00:43:00,919
Now...
926
00:43:00,955 --> 00:43:03,178
If Gabriel is in this town,
927
00:43:03,298 --> 00:43:04,423
trust me,
928
00:43:04,458 --> 00:43:06,833
if we play it, he will come!
929
00:43:08,648 --> 00:43:11,230
[♪♪♪]
930
00:43:26,947 --> 00:43:28,447
[Song ends]
931
00:43:28,482 --> 00:43:31,984
[Applause]
932
00:43:36,430 --> 00:43:38,612
We've asked everyone if
they know a blues musician
933
00:43:38,732 --> 00:43:40,877
named Gabe, but nobody does.
934
00:43:40,997 --> 00:43:43,095
Yeah, Ramon was so sure
that the word would get out,
935
00:43:43,130 --> 00:43:45,382
and Gabe would show up
as long as the music was good.
936
00:43:45,502 --> 00:43:47,065
Well, this is only the first night,
937
00:43:47,101 --> 00:43:49,650
- and the band was excellent.
- Ovilear!
938
00:43:49,770 --> 00:43:52,306
My friends... I want you to meet
939
00:43:52,426 --> 00:43:54,039
big Joe Hopkins,
940
00:43:54,074 --> 00:43:55,307
Denver legend.
941
00:43:55,342 --> 00:43:57,240
He might be able to
help you in your search.
942
00:43:57,360 --> 00:43:59,611
- Oh.
- Oh, thank you. We love your music.
943
00:43:59,647 --> 00:44:01,625
This is a great spot.
We need a place like this.
944
00:44:01,745 --> 00:44:04,122
Ramon says you know every
blues player in town.
945
00:44:04,242 --> 00:44:05,651
We all kinda know each other.
946
00:44:05,686 --> 00:44:07,361
You wouldn't happen to know a gentleman
947
00:44:07,481 --> 00:44:09,254
by the name of Gabe from New Orleans?
948
00:44:09,290 --> 00:44:10,722
Gabe...
949
00:44:10,758 --> 00:44:12,090
What's his last name?
950
00:44:12,126 --> 00:44:14,644
Well, that's all we have, just Gabe.
951
00:44:14,764 --> 00:44:16,328
Doesn't ring a bell.
952
00:44:16,363 --> 00:44:18,397
But Ephraim Beals is from Louisiana.
953
00:44:18,432 --> 00:44:20,132
He plays over at the E-flat Lounge.
954
00:44:20,167 --> 00:44:22,267
Oh, yes, we've, um...
955
00:44:23,488 --> 00:44:25,218
Uh, I've been there.
956
00:44:28,203 --> 00:44:31,261
Oh, I haven't been back to
New Orleans since Katrina.
957
00:44:32,308 --> 00:44:35,080
Haven't got the money,
don't have the heart.
958
00:44:35,115 --> 00:44:36,281
Right.
959
00:44:36,317 --> 00:44:39,003
- I'm very sorry.
- So, who is it you're looking for?
960
00:44:39,123 --> 00:44:41,353
A man named Gabe, he
plays a guitar and sings.
961
00:44:41,388 --> 00:44:43,671
He was evacuated to
Denver, so we were hoping
962
00:44:43,791 --> 00:44:46,458
he still plays at a club somewhere here.
963
00:44:46,493 --> 00:44:48,126
Gabe...
964
00:44:48,162 --> 00:44:50,762
'Course, folks don't
use their real names.
965
00:44:50,798 --> 00:44:53,280
Like sunny Jack, bad boy Baker,
966
00:44:53,400 --> 00:44:55,434
and the 52-80 man...
967
00:44:55,469 --> 00:44:57,769
Folks just don't know
who they really are.
968
00:44:57,805 --> 00:44:59,705
Well, uh...
969
00:44:59,740 --> 00:45:02,107
Thank you very much for trying.
970
00:45:02,142 --> 00:45:04,543
It was a pleasure to meet you.
971
00:45:04,578 --> 00:45:06,044
I really like your music.
972
00:45:06,080 --> 00:45:07,279
It's very positive,
973
00:45:07,314 --> 00:45:09,755
considering how sad it is.
[Chuckles awkwardly]
974
00:45:09,875 --> 00:45:12,117
Well, here, take one of
my CDs home with you.
975
00:45:12,152 --> 00:45:13,605
Oh, thank you.
976
00:45:13,725 --> 00:45:15,988
Oh, "Walk a mile in my blues."
977
00:45:16,023 --> 00:45:18,474
That's very clever. "Walk a mile in... "
978
00:45:18,594 --> 00:45:19,861
"in my... "
979
00:45:21,323 --> 00:45:24,779
Wait, what was that you
said about the 52 man?
980
00:45:24,899 --> 00:45:26,798
The 52-80 man?
981
00:45:26,834 --> 00:45:29,034
Cat's a real mystery.
982
00:45:29,069 --> 00:45:30,636
Only plays his guitar
983
00:45:30,671 --> 00:45:32,304
on the steps of the State Capitol,
984
00:45:32,339 --> 00:45:33,932
one day a week.
985
00:45:34,052 --> 00:45:37,075
- Would that day be Sunday?
- Every Sunday.
986
00:45:37,195 --> 00:45:39,132
Folks call him "52-80" 'cause of the...
987
00:45:39,252 --> 00:45:41,346
Because the altitude of
the State Capitol is...
988
00:45:41,382 --> 00:45:43,093
exactly 5,280 feet,
989
00:45:43,213 --> 00:45:45,150
- which is...
- A mile!
990
00:45:45,430 --> 00:45:46,985
[Gasping in delight]
991
00:45:55,729 --> 00:45:57,062
Here...
992
00:46:01,135 --> 00:46:02,901
[Gasps] Found it!
993
00:46:02,937 --> 00:46:04,569
Return address is...
994
00:46:04,605 --> 00:46:07,906
"Gabe, a mile high."
995
00:46:07,942 --> 00:46:09,174
What time is it?
996
00:46:09,209 --> 00:46:12,444
Um... 1:15 A.M.
997
00:46:12,479 --> 00:46:14,579
It's Sunday morning.
998
00:46:22,756 --> 00:46:25,190
Oh, I hope he's there.
999
00:46:25,225 --> 00:46:26,391
Shh...
1000
00:46:26,427 --> 00:46:28,026
Do you hear that?
1001
00:46:28,062 --> 00:46:31,430
[Distant singing]
1002
00:46:33,767 --> 00:46:35,059
♪ ... one way or another ♪
1003
00:46:35,179 --> 00:46:37,469
♪ we're gonna find higher ground ♪
1004
00:46:37,504 --> 00:46:41,606
♪ well, you might be deaf
or you might be blind ♪
1005
00:46:41,642 --> 00:46:44,246
♪ but you put the message ♪
1006
00:46:44,366 --> 00:46:46,560
♪ right in your mind ♪
1007
00:46:46,680 --> 00:46:49,081
♪ might look like a plan ♪
1008
00:46:49,116 --> 00:46:51,616
♪ or a coalition ♪
1009
00:46:51,652 --> 00:46:54,241
♪ or it might be god trying to get ♪
1010
00:46:54,361 --> 00:46:56,303
♪ your attention ♪
1011
00:46:56,423 --> 00:46:59,041
♪ might be god trying to get ♪
1012
00:46:59,161 --> 00:47:01,709
♪ your attention ♪
1013
00:47:01,829 --> 00:47:02,894
♪ oh, yeah ♪
1014
00:47:04,389 --> 00:47:06,365
Gabe?
1015
00:47:10,436 --> 00:47:11,861
Man, oh, man,
1016
00:47:11,949 --> 00:47:14,198
you all spent all this
time looking for me?
1017
00:47:14,318 --> 00:47:15,584
Yup.
1018
00:47:15,620 --> 00:47:16,807
That's our job.
1019
00:47:17,624 --> 00:47:19,188
I'm afraid it was necessary
1020
00:47:19,223 --> 00:47:21,377
to read the letter in
order to locate you.
1021
00:47:21,497 --> 00:47:23,459
Then you know about Hattie.
1022
00:47:23,494 --> 00:47:24,960
Not much.
1023
00:47:24,996 --> 00:47:27,263
We were able to ascertain
1024
00:47:27,298 --> 00:47:29,131
that the Backstreet Blues Club is...
1025
00:47:29,167 --> 00:47:30,399
Gone.
1026
00:47:32,236 --> 00:47:34,691
I tried to call a few times,
1027
00:47:34,811 --> 00:47:36,385
but I finally figured it
1028
00:47:36,505 --> 00:47:38,103
got wiped out.
1029
00:47:39,642 --> 00:47:41,711
But I did write a few more letters,
1030
00:47:41,746 --> 00:47:44,447
hoping that maybe Hattie
had a forwarding address
1031
00:47:44,482 --> 00:47:46,390
or something.
1032
00:47:47,285 --> 00:47:48,888
I've still got hope.
1033
00:47:50,288 --> 00:47:52,397
I figured you gotta have hope.
1034
00:47:53,347 --> 00:47:56,125
Wait, so you've been
waiting all this time
1035
00:47:56,160 --> 00:47:57,728
for Hattie to find you?
1036
00:47:57,848 --> 00:48:00,463
12 years is a long time.
1037
00:48:02,235 --> 00:48:05,256
There was something really
powerful about that lady.
1038
00:48:05,376 --> 00:48:07,169
You know, when she put
her mind to something,
1039
00:48:07,205 --> 00:48:08,970
nothing could stop her,
1040
00:48:10,615 --> 00:48:12,541
and that's what I'm counting on.
1041
00:48:13,511 --> 00:48:14,777
What do you mean?
1042
00:48:16,781 --> 00:48:19,115
One night we stayed up all night long,
1043
00:48:19,150 --> 00:48:21,733
and we talked, and we talked,
we talked about everything.
1044
00:48:21,853 --> 00:48:24,969
She got me talking more that night
than I've talked my whole life
1045
00:48:25,089 --> 00:48:27,456
- put together.
- [Chuckling]
1046
00:48:27,492 --> 00:48:30,393
I told her how I had a good life,
1047
00:48:30,428 --> 00:48:32,921
and I had a good wife,
1048
00:48:33,041 --> 00:48:34,931
and a baby girl,
1049
00:48:34,966 --> 00:48:38,467
and how a grease fire started
in our apartment building
1050
00:48:38,503 --> 00:48:39,902
and took it all away,
1051
00:48:39,938 --> 00:48:42,539
while I was singing and playing
down in the quarter...
1052
00:48:43,087 --> 00:48:45,062
They were killed in a fire
1053
00:48:45,182 --> 00:48:46,642
- in our apartment.
- I'm so sorry.
1054
00:48:46,678 --> 00:48:48,461
I even heard the sirens on their way
1055
00:48:48,581 --> 00:48:50,138
faintly in the distance.
1056
00:48:50,258 --> 00:48:51,781
You know, I didn't put it together.
1057
00:48:51,816 --> 00:48:54,012
Of course, you don't
think it's your house.
1058
00:48:54,132 --> 00:48:55,521
But it was,
1059
00:48:55,862 --> 00:48:57,435
and I just lost it.
1060
00:48:57,555 --> 00:49:00,990
I haven't played another note since.
1061
00:49:01,025 --> 00:49:03,192
I haven't played at all...
1062
00:49:03,227 --> 00:49:04,979
Till I came in here.
1063
00:49:05,099 --> 00:49:07,763
You're gonna see them
again someday, baby,
1064
00:49:07,799 --> 00:49:09,498
you know that.
1065
00:49:09,534 --> 00:49:10,848
But for now,
1066
00:49:10,968 --> 00:49:13,202
you gotta hand all
that over to the Lord,
1067
00:49:13,237 --> 00:49:15,136
and you gotta keep singing.
1068
00:49:15,707 --> 00:49:17,926
That's what you were born to do.
1069
00:49:19,811 --> 00:49:22,311
What you need is vision.
1070
00:49:22,347 --> 00:49:26,682
And it is hard to get vision
down here in the ninth ward.
1071
00:49:26,718 --> 00:49:28,851
So you gotta get to higher ground.
1072
00:49:32,857 --> 00:49:35,858
You know that funny little
hill up in Couturie Park?
1073
00:49:35,893 --> 00:49:38,286
The one with the little wooden lookout
1074
00:49:38,406 --> 00:49:39,878
you gotta climb up to?
1075
00:49:39,998 --> 00:49:42,865
Believe it or not, that is the
highest point in New Orleans.
1076
00:49:42,900 --> 00:49:45,635
53 feet above sea level.
1077
00:49:45,670 --> 00:49:46,890
[Laughs]
1078
00:49:47,010 --> 00:49:48,804
Every Sunday morning,
1079
00:49:48,840 --> 00:49:52,842
I stand up there, and
I watch the sunrise,
1080
00:49:52,877 --> 00:49:55,427
and I count my blessings,
1081
00:49:56,194 --> 00:49:57,658
and before you know it,
1082
00:49:57,778 --> 00:49:59,815
I feel like I am standing a mile high.
1083
00:50:01,252 --> 00:50:02,718
And when you feel a mile high,
1084
00:50:02,754 --> 00:50:04,954
anything is possible.
1085
00:50:07,915 --> 00:50:09,925
When that bus brought me to Denver,
1086
00:50:09,961 --> 00:50:12,071
I really had a hard
time getting on my feet.
1087
00:50:12,191 --> 00:50:13,863
It took a while.
1088
00:50:13,898 --> 00:50:17,767
You know, so I come
up here every Sunday,
1089
00:50:17,802 --> 00:50:19,926
a mile high, on these steps,
1090
00:50:20,571 --> 00:50:22,438
and I count my blessings,
1091
00:50:22,473 --> 00:50:24,239
and I wait.
1092
00:50:25,143 --> 00:50:28,411
Did you ever think about
going back to New Orleans?
1093
00:50:28,446 --> 00:50:31,881
This is where I told her I'd be,
1094
00:50:31,916 --> 00:50:33,716
and I'm a man of my word.
1095
00:50:34,712 --> 00:50:36,710
You know, what if she
got one of my letters,
1096
00:50:36,830 --> 00:50:38,929
what if somehow, one of
them got forwarded to her?
1097
00:50:39,049 --> 00:50:41,793
You know, what if it
came late, like this one?
1098
00:50:41,913 --> 00:50:44,047
What if she comes,
1099
00:50:44,814 --> 00:50:46,562
and I'm gone?
1100
00:50:48,099 --> 00:50:50,733
Uh... Gabe, um...
1101
00:50:50,768 --> 00:50:52,668
The truth is...
1102
00:50:57,490 --> 00:51:00,810
I'm not sure how to
tell you this, but...
1103
00:51:00,845 --> 00:51:03,345
The truth about Hattie is...
1104
00:51:05,696 --> 00:51:07,340
The truth is,
1105
00:51:07,919 --> 00:51:10,753
every letter that comes to our office
1106
00:51:10,788 --> 00:51:12,664
is a sacred trust,
1107
00:51:12,784 --> 00:51:14,724
and we will not rest
1108
00:51:14,759 --> 00:51:18,057
until we have used every
means at our disposal
1109
00:51:18,177 --> 00:51:19,895
to try and deliver it
1110
00:51:19,931 --> 00:51:23,499
to its intended recipient, or, uh...
1111
00:51:23,534 --> 00:51:25,101
Or we've determined the whereabouts
1112
00:51:25,136 --> 00:51:26,669
of that recipient.
1113
00:51:26,704 --> 00:51:28,904
With your permission, of course.
1114
00:51:30,208 --> 00:51:32,074
You got it.
1115
00:51:33,144 --> 00:51:35,244
I can't promise anything,
1116
00:51:35,279 --> 00:51:37,246
but then again, uh...
1117
00:51:37,281 --> 00:51:39,081
We are a mile high,
1118
00:51:39,117 --> 00:51:41,083
so anything is possible.
1119
00:51:41,119 --> 00:51:42,818
[♪♪♪]
1120
00:51:42,938 --> 00:51:44,659
Good afternoon, may I speak to someone
1121
00:51:44,779 --> 00:51:46,689
regarding disaster relief payments
1122
00:51:46,724 --> 00:51:49,291
to victims of hurricane Katrina?
1123
00:51:49,327 --> 00:51:50,926
Katrina.
1124
00:51:50,962 --> 00:51:52,703
Yes.
1125
00:51:53,164 --> 00:51:55,097
Well, might you be able to direct me
1126
00:51:55,133 --> 00:51:56,640
to someone who can?
1127
00:51:56,760 --> 00:52:00,536
No, no, she was listed as
missing and presumed dead,
1128
00:52:00,571 --> 00:52:02,705
we cannot find a death
certificate recorded
1129
00:52:02,740 --> 00:52:04,707
with the clerk of Orleans parish...
1130
00:52:04,742 --> 00:52:08,511
♪ When I'm with you
feels like heaven... ♪
1131
00:52:08,546 --> 00:52:12,294
♪ You're an angel holding me ♪
1132
00:52:13,918 --> 00:52:16,689
♪ sweet, sweet lovin' ♪
1133
00:52:16,809 --> 00:52:19,284
♪ sets me free... ♪
1134
00:52:23,026 --> 00:52:27,753
♪ And in my wildest imagination ♪
1135
00:52:28,459 --> 00:52:32,845
♪ I could never never, never imagine ♪
1136
00:52:34,456 --> 00:52:39,241
♪ loving me as much as I do you... ♪
1137
00:52:42,280 --> 00:52:45,101
So, uh, still no word from Shane?
1138
00:52:45,221 --> 00:52:48,842
Not until she's released
from her assignment.
1139
00:52:49,620 --> 00:52:51,987
What if... Mr. National Security
1140
00:52:52,023 --> 00:52:53,756
isn't interested in releasing her?
1141
00:52:53,791 --> 00:52:55,224
Well, considering our last date,
1142
00:52:55,259 --> 00:52:58,067
I believe, if she could
come back, she would.
1143
00:52:58,696 --> 00:53:00,396
You know, son,
1144
00:53:00,431 --> 00:53:03,399
one kiss doesn't make a contract.
1145
00:53:04,569 --> 00:53:06,245
But, hey,
1146
00:53:06,365 --> 00:53:08,537
what do I know? Kate and I broke up.
1147
00:53:08,573 --> 00:53:10,573
Oh, no.
1148
00:53:10,608 --> 00:53:12,107
I'm sorry.
1149
00:53:12,143 --> 00:53:15,244
She took up with the
fertilizer salesman,
1150
00:53:15,279 --> 00:53:17,346
moved to Durango.
1151
00:53:17,466 --> 00:53:19,413
There is...
1152
00:53:19,533 --> 00:53:22,218
No accounting for taste.
1153
00:53:22,253 --> 00:53:23,517
[Chuckling]
1154
00:53:23,637 --> 00:53:25,120
Or whatever.
1155
00:53:25,156 --> 00:53:27,189
[Laughing]
1156
00:53:27,225 --> 00:53:28,858
[♪♪♪]
1157
00:53:28,893 --> 00:53:30,760
Right there. You see that?
1158
00:53:33,798 --> 00:53:35,231
[Explosion rumbles]
1159
00:53:35,266 --> 00:53:37,867
[Warning sirens wail]
1160
00:53:39,804 --> 00:53:42,805
[♪♪♪]
1161
00:53:45,805 --> 00:53:48,110
- Yes, hello. My name is Oliver...
- Due to the high volume of
1162
00:53:48,145 --> 00:53:49,535
calls at the present time,
1163
00:53:49,655 --> 00:53:52,815
your waiting time is
approximately 26 minutes.
1164
00:53:52,850 --> 00:53:56,002
Thank you for holding. Due
to the high volume of calls...
1165
00:53:58,589 --> 00:54:01,062
♪ Well, it may be winter ♪
1166
00:54:01,659 --> 00:54:03,950
♪ it may be fall ♪
1167
00:54:04,629 --> 00:54:07,630
♪ and I might have plenty ♪
1168
00:54:07,665 --> 00:54:10,633
♪ or nothing at all ♪
1169
00:54:10,668 --> 00:54:13,736
♪ baby, I'm gonna be there ♪
1170
00:54:13,771 --> 00:54:16,105
♪ whenever you call ♪
1171
00:54:16,140 --> 00:54:18,741
[♪♪♪]
1172
00:54:18,776 --> 00:54:22,778
♪ And every morning ♪
1173
00:54:22,814 --> 00:54:26,111
♪ every evening ♪
1174
00:54:26,231 --> 00:54:30,119
♪ every day I think of you ♪
1175
00:54:30,154 --> 00:54:32,189
[♪♪♪]
1176
00:54:32,309 --> 00:54:36,726
♪ The way you loved me
through and through ♪
1177
00:54:36,761 --> 00:54:39,546
[♪♪♪]
1178
00:54:40,598 --> 00:54:42,164
♪ The way you loved me... ♪
1179
00:54:42,200 --> 00:54:45,149
Let us toast next Saturday's
blues night headliner,
1180
00:54:45,269 --> 00:54:47,710
the Mailbox Grille presents
1181
00:54:47,830 --> 00:54:50,054
the 5280 man himself.
1182
00:54:50,174 --> 00:54:51,907
To Gabriel.
1183
00:54:52,027 --> 00:54:54,744
- To Gabe.
- [Everyone]: To Gabe.
1184
00:54:57,281 --> 00:54:59,114
You guys still looking for Hattie?
1185
00:54:59,234 --> 00:55:00,683
We've looked everywhere.
1186
00:55:00,718 --> 00:55:03,352
Volunteers of America,
the American Red Cross,
1187
00:55:03,472 --> 00:55:06,337
- the Federal Emergency Agency.
- It's very frustrating,
1188
00:55:06,457 --> 00:55:08,324
especially since we don't
even know if she's alive.
1189
00:55:08,359 --> 00:55:10,526
"Presumed dead" is only a presumption.
1190
00:55:10,561 --> 00:55:12,762
Nobody knows exactly how
many were lost in Katrina,
1191
00:55:12,797 --> 00:55:15,779
or even where all the
survivors ended up.
1192
00:55:16,376 --> 00:55:18,326
Shane would have found a way.
1193
00:55:19,645 --> 00:55:21,537
You know, I'm starting
to feel really guilty
1194
00:55:21,572 --> 00:55:23,439
about not telling Gabe
what we know about Hattie.
1195
00:55:23,474 --> 00:55:25,360
But you don't know anything, right?
1196
00:55:25,480 --> 00:55:27,943
Perhaps it's time we told him that.
1197
00:55:27,979 --> 00:55:29,783
No man should have to wait forever
1198
00:55:29,903 --> 00:55:32,163
for someone who's never going to come.
1199
00:55:38,256 --> 00:55:40,656
Uh, excuse me, I'm out. Sorry.
1200
00:55:46,569 --> 00:55:48,430
I'm out, too.
1201
00:56:01,345 --> 00:56:04,046
[Sighs heavily]
1202
00:56:09,554 --> 00:56:11,754
I have a confession to make,
1203
00:56:11,874 --> 00:56:15,157
and you can fire me for
it, and I'll understand.
1204
00:56:15,193 --> 00:56:17,481
What are you talking about, Norman?
1205
00:56:19,063 --> 00:56:22,231
I'm not very good at keeping secrets.
1206
00:56:22,266 --> 00:56:24,366
The bad ones hurt my heart.
1207
00:56:24,402 --> 00:56:26,202
So...
1208
00:56:26,237 --> 00:56:28,938
A few Sundays ago,
1209
00:56:28,973 --> 00:56:30,840
I went to the capitol
steps to see Gabe, and...
1210
00:56:30,875 --> 00:56:33,458
- And you told him about Hattie?
- I didn't have to tell him.
1211
00:56:33,578 --> 00:56:35,578
He kinda figured it out
when he saw my face.
1212
00:56:35,613 --> 00:56:37,069
Norman...
1213
00:56:37,189 --> 00:56:38,914
He said that deep down inside,
1214
00:56:38,950 --> 00:56:42,333
he always suspected that
if Hattie's club was gone,
1215
00:56:42,453 --> 00:56:45,221
that probably meant she was, too.
1216
00:56:45,256 --> 00:56:48,257
But that wasn't going
to stop him from...
1217
00:56:48,292 --> 00:56:51,927
"Keeping the faith," he called it.
1218
00:56:51,963 --> 00:56:53,896
And when I left, he
picked up his guitar,
1219
00:56:53,931 --> 00:56:56,177
and he started singing again.
1220
00:56:59,540 --> 00:57:01,539
You do know,
1221
00:57:01,659 --> 00:57:03,873
the definition of insanity
1222
00:57:03,908 --> 00:57:06,542
is doing the same thing
over and over again
1223
00:57:06,577 --> 00:57:10,079
and expecting a different outcome?
1224
00:57:10,114 --> 00:57:11,894
Like...
1225
00:57:13,600 --> 00:57:15,818
Waiting for your mother to come back,
1226
00:57:15,853 --> 00:57:18,550
and waiting for your
wife to come back, and...
1227
00:57:19,695 --> 00:57:22,229
Waiting for Shane to come back?
1228
00:57:26,597 --> 00:57:29,064
Maybe standing on those steps is insane.
1229
00:57:29,100 --> 00:57:31,321
Maybe it's the only way that Gabe knows
1230
00:57:31,441 --> 00:57:33,695
how to keep Hattie alive.
1231
00:57:35,127 --> 00:57:36,472
All I know is,
1232
00:57:36,507 --> 00:57:37,840
when I walked away,
1233
00:57:37,875 --> 00:57:40,099
he was already singing a new song,
1234
00:57:40,219 --> 00:57:41,644
and it hit me.
1235
00:57:43,648 --> 00:57:45,314
What?
1236
00:57:45,349 --> 00:57:48,083
Well, you and I, Oliver,
1237
00:57:48,119 --> 00:57:52,755
we have a lot more to hope
for than Gabe does now,
1238
00:57:52,790 --> 00:57:54,590
but he's the one out there singing.
1239
00:58:04,135 --> 00:58:05,935
[Sighs]
1240
00:58:07,204 --> 00:58:09,672
I don't know what to do.
1241
00:58:15,546 --> 00:58:17,479
Well, I know what I'm gonna do.
1242
00:58:18,582 --> 00:58:20,516
Can you keep a secret?
1243
00:58:20,551 --> 00:58:22,651
A good one?
1244
00:58:26,216 --> 00:58:28,957
[♪♪♪]
1245
00:58:30,648 --> 00:58:33,649
♪ I'm looking out my window ♪
1246
00:58:33,685 --> 00:58:36,352
♪ feelin' kinda blue ♪
1247
00:58:36,387 --> 00:58:38,721
♪ I ain't heard from my baby ♪
1248
00:58:38,756 --> 00:58:41,691
♪ did she find somebody new? ♪
1249
00:58:41,726 --> 00:58:43,893
- _
- ♪ So I called up her number ♪
1250
00:58:43,928 --> 00:58:48,146
♪ but her number had changed... ♪
1251
00:58:48,266 --> 00:58:50,800
Hi. I'm Oliver O'Toole
to see Steve Marek.
1252
00:58:50,835 --> 00:58:54,261
♪ And I screamed out her
name and I said "hey" ♪
1253
00:58:54,381 --> 00:58:57,874
♪ "hey, hey, hey, oh, my... ♪
1254
00:58:57,909 --> 00:58:59,375
I'm sorry.
1255
00:58:59,410 --> 00:59:02,111
- He's out of the country.
- Thank you.
1256
00:59:04,630 --> 00:59:06,263
Oliver!
1257
00:59:09,954 --> 00:59:12,355
I was told you were out of the country.
1258
00:59:12,390 --> 00:59:14,734
When you show up without an appointment,
1259
00:59:14,854 --> 00:59:16,389
I'm out of the country.
1260
00:59:17,558 --> 00:59:19,995
- Where is Shane?
- She's out of the country.
1261
00:59:21,699 --> 00:59:23,982
You told me you would keep her safe.
1262
00:59:24,102 --> 00:59:25,727
- She's safe.
- How do you know,
1263
00:59:25,847 --> 00:59:27,370
if she's out of the country?
1264
00:59:27,405 --> 00:59:29,321
Or you are.
1265
00:59:29,441 --> 00:59:31,879
Who exactly is in the country right now?
1266
00:59:31,999 --> 00:59:34,123
- Okay, look...
- Mr. Marek...
1267
00:59:34,243 --> 00:59:35,756
I have an employee
1268
00:59:35,876 --> 00:59:38,014
who hasn't reported
to work for three months
1269
00:59:38,049 --> 00:59:41,932
with no paperwork to
support her absence.
1270
00:59:42,052 --> 00:59:44,575
Unless you can provide
compelling reasons
1271
00:59:44,695 --> 00:59:46,502
to the contrary, I would like
my employee back now.
1272
00:59:46,622 --> 00:59:48,475
You can't have her back,
she's critical to the mission.
1273
00:59:48,595 --> 00:59:50,729
- Oh, I'll bet she is.
- Listen, Oliver,
1274
00:59:50,849 --> 00:59:53,627
- I understand your situation...
- No, you don't.
1275
00:59:55,760 --> 00:59:58,928
And that situation has changed.
1276
01:00:14,152 --> 01:00:15,952
We were out of the country.
1277
01:00:15,987 --> 01:00:18,421
We had to turn in our laptops,
1278
01:00:18,456 --> 01:00:20,972
and tablets, and phones.
We couldn't carry anything
1279
01:00:21,092 --> 01:00:23,895
that could be tracked, or
hacked, or compromised.
1280
01:00:24,015 --> 01:00:25,728
There are means
1281
01:00:26,589 --> 01:00:29,100
by which you could have contacted us
1282
01:00:29,220 --> 01:00:31,133
while still maintaining privacy.
1283
01:00:31,169 --> 01:00:32,827
A postcard. A letter. A burner phone...
1284
01:00:32,947 --> 01:00:36,264
The point is that I still would
have been breaking the rules,
1285
01:00:36,384 --> 01:00:38,082
and you, of all people, should...
1286
01:00:38,202 --> 01:00:41,243
Wait, how do you know
about burner phones?
1287
01:00:41,279 --> 01:00:43,514
Sometimes, we watch
1288
01:00:43,634 --> 01:00:45,915
action movies on poker night.
1289
01:00:46,448 --> 01:00:47,850
Poker night?
1290
01:00:47,885 --> 01:00:49,618
Action... Who's "we"?
1291
01:00:49,654 --> 01:00:51,128
Norman, Rita,
1292
01:00:51,248 --> 01:00:52,521
my dad,
1293
01:00:53,064 --> 01:00:54,290
Ramon.
1294
01:00:54,325 --> 01:00:57,960
[Laughs] I would give
anything to see that.
1295
01:00:57,996 --> 01:00:59,651
Apparently not.
1296
01:01:03,234 --> 01:01:04,633
Oliver,
1297
01:01:05,291 --> 01:01:08,107
what I am doing here right now
1298
01:01:08,227 --> 01:01:10,039
is really important.
1299
01:01:10,074 --> 01:01:12,308
And there's still work
that needs to be done.
1300
01:01:12,657 --> 01:01:15,412
- Are you sure?
- That's what Steve says.
1301
01:01:15,532 --> 01:01:18,180
Well, then it must be true.
1302
01:01:20,685 --> 01:01:22,935
Do you really think that if
I could go back to Denver,
1303
01:01:23,055 --> 01:01:26,455
I would spend one more minute here?
1304
01:01:26,491 --> 01:01:28,712
I don't know about having a chance,
1305
01:01:28,832 --> 01:01:32,361
but I know you have a choice.
1306
01:01:36,067 --> 01:01:37,833
Can we change the subject, please?
1307
01:01:37,869 --> 01:01:39,702
[Sighs]
1308
01:01:41,780 --> 01:01:43,706
Did you find Gabe?
1309
01:01:43,741 --> 01:01:46,412
I promised I would, and we did.
1310
01:01:46,532 --> 01:01:49,541
That's great, because I
have news about Hattie.
1311
01:01:50,091 --> 01:01:53,382
I couldn't stop thinking about
her, so every chance I had,
1312
01:01:53,502 --> 01:01:55,636
I would run a new search
for old tax records,
1313
01:01:55,756 --> 01:01:57,498
or old employment records,
1314
01:01:57,510 --> 01:01:59,555
anything that I could
think of, really, and...
1315
01:02:00,154 --> 01:02:01,424
I found something.
1316
01:02:02,527 --> 01:02:04,817
- And... ?
- I think she's alive.
1317
01:02:04,937 --> 01:02:07,430
An A.G. Hatfield spent three
days trapped in the Superdome,
1318
01:02:07,465 --> 01:02:10,081
and then evacuated to
Houston, which is probably why
1319
01:02:10,201 --> 01:02:12,077
she dropped off the rolls in Louisiana.
1320
01:02:12,197 --> 01:02:15,320
Now, from what I can tell, if it is her,
1321
01:02:16,156 --> 01:02:18,958
it seems that she started
over again in Austin.
1322
01:02:19,544 --> 01:02:21,701
I only have a street address,
1323
01:02:21,821 --> 01:02:23,746
but no number.
1324
01:02:24,289 --> 01:02:27,385
I was gonna follow up
when this was all over,
1325
01:02:27,505 --> 01:02:30,186
but now that you're here...
1326
01:02:33,404 --> 01:02:36,392
I hope she was worth waiting for.
1327
01:02:38,850 --> 01:02:40,996
So do I.
1328
01:02:47,772 --> 01:02:49,357
[Cell phone ringtone chimes]
1329
01:02:54,745 --> 01:02:56,306
No cellphones,
1330
01:02:56,854 --> 01:02:58,584
no contact, hmm.
1331
01:02:58,704 --> 01:03:01,327
Oliver, it's a dedicated
phone just for...
1332
01:03:01,447 --> 01:03:03,153
I'm sorry.
1333
01:03:09,299 --> 01:03:11,093
I have to get back.
1334
01:03:11,129 --> 01:03:12,294
Of course.
1335
01:03:13,076 --> 01:03:14,908
You have no choice.
1336
01:03:15,274 --> 01:03:16,565
Oliver...
1337
01:03:16,601 --> 01:03:18,300
I would like my pen back, please.
1338
01:03:21,005 --> 01:03:23,770
Of course. I mean, I was
going to give it back
1339
01:03:23,890 --> 01:03:26,497
- when I came...
- Goodbye, Ms. McInerney.
1340
01:03:34,418 --> 01:03:36,257
What would you say
1341
01:03:36,377 --> 01:03:38,687
if I had a friend, here in Washington,
1342
01:03:38,722 --> 01:03:40,802
a highly-placed official with the USPS
1343
01:03:40,922 --> 01:03:42,858
Division of Cyber Security
1344
01:03:42,893 --> 01:03:45,905
who informed me that the crisis
which occurred three months ago
1345
01:03:46,025 --> 01:03:48,163
was resolved over three weeks ago,
1346
01:03:48,198 --> 01:03:50,225
and that the release of all
1347
01:03:50,345 --> 01:03:52,649
emergency consulting assets,
1348
01:03:52,769 --> 01:03:54,369
such as yourself
1349
01:03:54,405 --> 01:03:57,386
was at the sole discretion
of your team leader?
1350
01:03:59,702 --> 01:04:01,737
If that were true,
1351
01:04:02,529 --> 01:04:04,513
Steve would let me go home.
1352
01:04:04,548 --> 01:04:06,048
Why would a man
1353
01:04:06,083 --> 01:04:09,518
who obviously cares so much about you
1354
01:04:09,553 --> 01:04:12,220
let you go if he didn't have to?
1355
01:04:14,124 --> 01:04:17,897
I ask myself that all the time.
1356
01:04:22,333 --> 01:04:24,553
I made that part up,
1357
01:04:27,004 --> 01:04:28,704
about the highly-placed official.
1358
01:04:28,739 --> 01:04:30,539
I know.
1359
01:04:33,802 --> 01:04:36,531
- It was a pretty good bluff, though.
- Right.
1360
01:04:37,445 --> 01:04:39,784
- I learned it playing poker.
- [Chuckles]
1361
01:04:42,453 --> 01:04:45,420
But I can't lie to you.
1362
01:04:47,399 --> 01:04:49,124
I know.
1363
01:04:51,224 --> 01:04:54,229
I'm just wondering if Steve can.
1364
01:05:07,811 --> 01:05:09,570
Tell me the truth.
1365
01:05:09,690 --> 01:05:12,581
Am I here because you need
me, or because you want me?
1366
01:05:12,616 --> 01:05:14,182
What kind of a guy flies
all the way down here,
1367
01:05:14,218 --> 01:05:15,984
and then leaves without
getting what he came for?
1368
01:05:16,020 --> 01:05:19,254
The kind of man that lets
me make up my own mind,
1369
01:05:19,289 --> 01:05:21,957
but I can't do that unless
I have all the facts.
1370
01:05:21,992 --> 01:05:23,458
Okay.
1371
01:05:23,494 --> 01:05:25,293
The crisis is over.
1372
01:05:25,329 --> 01:05:27,998
I could shut down your
part of the operation,
1373
01:05:28,118 --> 01:05:29,738
but I don't want to.
1374
01:05:29,858 --> 01:05:32,968
For security reasons and
for personal reasons.
1375
01:05:34,339 --> 01:05:35,838
What?
1376
01:05:35,850 --> 01:05:37,539
Do you really think
1377
01:05:37,574 --> 01:05:39,474
that delivering old letters
1378
01:05:39,510 --> 01:05:42,344
is as important as some of
the world-changing stuff
1379
01:05:42,379 --> 01:05:44,513
that we do here every day?
1380
01:05:44,548 --> 01:05:46,181
Are you really telling me
1381
01:05:46,216 --> 01:05:47,872
you want to throw all that away
1382
01:05:47,992 --> 01:05:50,355
for a squeaky porch swing in Denver?
1383
01:05:53,316 --> 01:05:55,824
- [Sighs heavily]
- You wanna know the truth?
1384
01:05:55,859 --> 01:05:57,048
Please.
1385
01:06:02,566 --> 01:06:05,167
I'm still in love with you.
1386
01:06:10,144 --> 01:06:12,059
_
1387
01:06:12,179 --> 01:06:14,140
Welcome to Texas.
1388
01:06:21,581 --> 01:06:23,822
Pardon me, is this, uh, Hattie's place?
1389
01:06:23,942 --> 01:06:25,720
Well, that depends.
1390
01:06:26,098 --> 01:06:28,449
I'm Hattie, and this is my place.
1391
01:06:28,569 --> 01:06:30,195
[Sighs] I'm Oliver O'Toole,
1392
01:06:30,315 --> 01:06:32,329
and I'm from the United
States Postal Service,
1393
01:06:32,449 --> 01:06:34,144
and I have a letter for you
1394
01:06:34,264 --> 01:06:36,727
that's taken a long time to deliver,
1395
01:06:36,847 --> 01:06:38,096
I'm afraid.
1396
01:06:39,266 --> 01:06:41,065
I hope you remember him, because he
1397
01:06:41,185 --> 01:06:42,844
certainly remembers you.
1398
01:06:42,964 --> 01:06:44,369
Oh, my Lord.
1399
01:06:45,047 --> 01:06:46,471
Now...
1400
01:06:46,506 --> 01:06:48,873
Are you telling me he's still alive?
1401
01:06:51,811 --> 01:06:55,246
[♪♪♪]
1402
01:06:57,537 --> 01:07:00,901
♪ If your problems won't go away ♪
1403
01:07:01,454 --> 01:07:05,494
♪ and you're worried night and day ♪
1404
01:07:05,959 --> 01:07:08,309
♪ hand it over ♪
1405
01:07:09,262 --> 01:07:11,861
♪ get on your knees and pray... ♪
1406
01:07:11,981 --> 01:07:14,223
[♪♪♪]
1407
01:07:14,701 --> 01:07:16,567
Are you okay, Norman?
1408
01:07:16,603 --> 01:07:19,103
Uh, Oliver should be here by now.
1409
01:07:19,139 --> 01:07:21,096
Well, he said he was
bringing us a surprise,
1410
01:07:21,216 --> 01:07:22,670
and it's got to be Shane,
1411
01:07:22,790 --> 01:07:25,519
and you know how
sometimes she can be late.
1412
01:07:27,103 --> 01:07:29,113
Oh, look, there he is!
1413
01:07:29,849 --> 01:07:31,805
Oh, and there's, uh...
1414
01:07:31,925 --> 01:07:34,413
Somebody that's not Shane.
1415
01:07:34,533 --> 01:07:36,652
- Well, that is a surprise.
- ♪ Hand it over ♪
1416
01:07:38,391 --> 01:07:41,391
♪ give it up give it over ♪
1417
01:07:41,696 --> 01:07:43,928
♪ hand it over ♪
1418
01:07:44,615 --> 01:07:47,514
♪ get on your knees and pray... ♪
1419
01:07:51,461 --> 01:07:55,673
♪ Ain't no mountain you can't climb ♪
1420
01:07:56,136 --> 01:07:57,841
♪ no answer... ♪
1421
01:07:57,961 --> 01:08:00,194
[Hattie singing along]
♪ ... You can't find ♪
1422
01:08:00,314 --> 01:08:03,336
♪ all you need is a hand to hold ♪
1423
01:08:03,456 --> 01:08:05,298
♪ - ... is a hand to hold
- it'll heal your body ♪
1424
01:08:05,418 --> 01:08:06,880
♪ heal your body ♪
1425
01:08:07,000 --> 01:08:08,256
♪ feed your soul ♪
1426
01:08:08,376 --> 01:08:09,779
♪ feed your soul! ♪
1427
01:08:18,190 --> 01:08:19,497
Hattie?
1428
01:08:20,998 --> 01:08:22,167
Yeah.
1429
01:08:28,408 --> 01:08:31,733
[♪♪♪]
1430
01:08:34,432 --> 01:08:36,545
I knew you were coming.
1431
01:08:41,035 --> 01:08:42,351
[Laughing in delight]
1432
01:08:42,471 --> 01:08:43,837
Come sing with me.
1433
01:08:43,957 --> 01:08:45,847
- What?
- Come sing with me.
1434
01:08:45,967 --> 01:08:48,393
We thought the surprise was Shane,
1435
01:08:48,513 --> 01:08:50,064
but this is...
1436
01:08:50,184 --> 01:08:52,363
Almost as good.
1437
01:08:52,399 --> 01:08:54,065
Almost.
1438
01:08:54,100 --> 01:08:56,701
[Hattie and Gabe singing together]
1439
01:08:57,340 --> 01:08:58,669
♪ Hand it over ♪
1440
01:08:58,705 --> 01:09:00,654
♪ - hand it over
- hand it over ♪
1441
01:09:00,774 --> 01:09:01,906
♪ hand it over... ♪
1442
01:09:02,792 --> 01:09:04,987
♪ give it up give it over ♪
1443
01:09:05,107 --> 01:09:07,083
♪ - give it over...
- hand it over ♪
1444
01:09:07,203 --> 01:09:09,020
♪ hand it over ♪
1445
01:09:09,140 --> 01:09:11,364
- ♪ get on your knees and pray... ♪
- That's it?
1446
01:09:11,484 --> 01:09:12,902
She
1447
01:09:13,022 --> 01:09:15,086
just gave you your pen, you left,
1448
01:09:15,121 --> 01:09:18,667
- and she went back to Steve?
- Well, it could have been worse.
1449
01:09:18,787 --> 01:09:20,591
He could have been
a fertilizer salesman.
1450
01:09:20,627 --> 01:09:23,576
Oh, I think, in a way, he is.
1451
01:09:23,696 --> 01:09:25,402
[Chuckling]
1452
01:09:26,566 --> 01:09:28,066
You need a ride?
1453
01:09:28,101 --> 01:09:29,485
No.
1454
01:09:29,605 --> 01:09:31,883
I think I'll walk a little.
1455
01:09:32,212 --> 01:09:34,005
Well, be careful.
1456
01:09:34,125 --> 01:09:35,706
Stay on the main streets.
1457
01:09:35,742 --> 01:09:38,199
- I know, dad...
- I know you know,
1458
01:09:38,319 --> 01:09:39,646
but you're still my kid.
1459
01:09:39,766 --> 01:09:41,913
I just don't want to see you get hurt.
1460
01:09:43,316 --> 01:09:45,283
And what about you, hmm?
1461
01:09:45,318 --> 01:09:47,385
You heard the song.
1462
01:09:47,420 --> 01:09:48,820
"Hand it over."
1463
01:09:49,322 --> 01:09:50,725
[Chuckling]
1464
01:09:50,845 --> 01:09:52,223
Dad?
1465
01:09:56,447 --> 01:09:57,628
I love you.
1466
01:09:59,151 --> 01:10:00,731
I love you, too.
1467
01:10:10,143 --> 01:10:12,390
A triumphant night, no?
1468
01:10:12,510 --> 01:10:14,579
And it's not over.
1469
01:10:14,614 --> 01:10:16,814
Ah, yes, the finale.
1470
01:10:19,018 --> 01:10:20,885
You are leaving?
1471
01:10:23,126 --> 01:10:25,172
He'll do just fine.
1472
01:10:37,637 --> 01:10:39,704
You ready to go?
1473
01:10:39,739 --> 01:10:41,939
Um...
1474
01:10:41,975 --> 01:10:43,922
You remember the first time we met?
1475
01:10:44,042 --> 01:10:45,542
Of course I do.
1476
01:10:45,662 --> 01:10:47,591
At the Terminal Annex
during the Christmas rush.
1477
01:10:47,711 --> 01:10:50,375
Yeah, but the first time that I saw you
1478
01:10:50,495 --> 01:10:51,915
- was here.
- Oh.
1479
01:10:52,035 --> 01:10:53,493
Yeah, I was standing
1480
01:10:53,613 --> 01:10:55,502
right here, a-and, um,
1481
01:10:55,622 --> 01:10:56,987
you walked in,
1482
01:10:57,022 --> 01:10:59,979
- well, you... tripped...
- [Laughs]
1483
01:11:00,099 --> 01:11:02,292
And I said to myself, I said,
1484
01:11:02,328 --> 01:11:04,291
"Norman, there's the girl you're
1485
01:11:04,411 --> 01:11:05,996
"going to sort a lot of mail with."
1486
01:11:06,031 --> 01:11:08,432
Aw, that's so sweet, Norman.
1487
01:11:09,163 --> 01:11:11,565
That's why I thought this
would be a good place to...
1488
01:11:11,685 --> 01:11:13,270
Um...
1489
01:11:15,939 --> 01:11:17,364
Uh...
1490
01:11:18,177 --> 01:11:20,811
I-I think I finally came
up with a nickname for you.
1491
01:11:20,846 --> 01:11:22,912
Oh, Norman, I've been thinking about it.
1492
01:11:23,032 --> 01:11:25,020
Maybe I'm just meant to be Rita.
1493
01:11:25,140 --> 01:11:27,432
Rita Moonriver Haywith.
1494
01:11:27,552 --> 01:11:28,870
Moonriver?
1495
01:11:28,990 --> 01:11:30,478
I-I didn't know that.
1496
01:11:30,598 --> 01:11:33,578
- Oh, well, you know, my parents.
- Hippies. Right.
1497
01:11:34,894 --> 01:11:37,361
Anyways, how about...
1498
01:11:38,074 --> 01:11:39,304
Rita...
1499
01:11:39,424 --> 01:11:41,498
Moonriver...
1500
01:11:41,533 --> 01:11:43,467
Haywith...
1501
01:11:45,537 --> 01:11:47,247
Dorman?
1502
01:11:49,525 --> 01:11:50,974
What?
1503
01:11:51,010 --> 01:11:52,462
Rita...
1504
01:12:01,186 --> 01:12:02,819
Will you marry me?
1505
01:12:02,855 --> 01:12:04,454
[Gasps]
1506
01:12:05,235 --> 01:12:06,599
What?
1507
01:12:06,719 --> 01:12:08,390
Yeah, I want us to get married
1508
01:12:08,510 --> 01:12:11,424
and be together forever,
and have more than...
1509
01:12:12,193 --> 01:12:13,254
Potatoes.
1510
01:12:13,374 --> 01:12:15,642
And have a place for them to
grow... I'm talking about kids
1511
01:12:15,762 --> 01:12:17,370
- now, not potatoes.
- I got that.
1512
01:12:17,490 --> 01:12:18,668
And, um...
1513
01:12:18,704 --> 01:12:20,806
I have a-a ring.
1514
01:12:20,926 --> 01:12:22,339
Uh...
1515
01:12:24,653 --> 01:12:26,664
I must have left it in my other pants.
1516
01:12:26,784 --> 01:12:29,090
I-I changed my pants
so I'd look nice when I,
1517
01:12:29,210 --> 01:12:31,183
um, gave you the ring.
1518
01:12:31,303 --> 01:12:32,949
Anyways,
1519
01:12:32,985 --> 01:12:35,352
it has a gold owl on it,
1520
01:12:35,387 --> 01:12:37,354
and it's got small...
1521
01:12:37,389 --> 01:12:40,023
Well, tiny diamond eyes, and...
1522
01:12:40,904 --> 01:12:42,305
Yes.
1523
01:12:45,556 --> 01:12:48,198
Yes, Norman.
1524
01:12:48,233 --> 01:12:50,534
Yes, I'll marry you.
1525
01:12:50,569 --> 01:12:51,768
Thank you.
1526
01:12:54,109 --> 01:12:55,508
I-I don't think...
1527
01:12:57,458 --> 01:12:59,910
That I'll make you as
happy as you make me,
1528
01:12:59,945 --> 01:13:01,454
but...
1529
01:13:01,758 --> 01:13:04,304
I'm going to try every day
for the rest of my life.
1530
01:13:04,850 --> 01:13:07,284
Oh, Norman, you're going to make me cry.
1531
01:13:07,319 --> 01:13:08,938
That's okay,
1532
01:13:09,058 --> 01:13:10,787
just this once, right?
1533
01:13:10,823 --> 01:13:12,154
Yes.
1534
01:13:12,274 --> 01:13:13,701
Just this once.
1535
01:13:16,087 --> 01:13:18,828
- I love you.
- I love you so much.
1536
01:13:26,705 --> 01:13:28,772
Do you want to stand up now?
1537
01:13:28,807 --> 01:13:30,413
Yeah, okay.
1538
01:13:32,811 --> 01:13:35,045
[Laughing]
1539
01:13:36,815 --> 01:13:38,893
[Excited laughter and
cheers from inside]
1540
01:13:39,013 --> 01:13:41,147
- We're gonna get married!
- We're getting married!
1541
01:13:41,267 --> 01:13:43,453
- To each other!
- Yes!
1542
01:13:46,291 --> 01:13:49,392
[♪♪♪]
1543
01:13:53,799 --> 01:13:57,213
[♪♪♪]
1544
01:14:04,200 --> 01:14:08,515
♪ None of my business
gettin' all of my concern ♪
1545
01:14:10,213 --> 01:14:12,801
♪ tried to put out the fire ♪
1546
01:14:12,921 --> 01:14:15,568
♪ but the flame still burns ♪
1547
01:14:15,688 --> 01:14:18,795
♪ oh, and as she pleases ♪
1548
01:14:18,915 --> 01:14:22,160
♪ she comes and goes she's
got the wind in her hair ♪
1549
01:14:22,195 --> 01:14:25,029
♪ oh, she never ceases ♪
1550
01:14:25,064 --> 01:14:26,697
♪ to hurt me so ♪
1551
01:14:26,733 --> 01:14:28,977
♪ does she really care? ♪
1552
01:14:30,103 --> 01:14:32,808
♪ Is she ever comin' home? ♪
1553
01:14:33,540 --> 01:14:36,317
♪ Is she ever gonna phone? ♪
1554
01:14:38,411 --> 01:14:41,679
♪ Another night alone... ♪
1555
01:14:41,714 --> 01:14:45,340
♪ Has anybody seen my girl? ♪
1556
01:14:48,593 --> 01:14:52,308
♪ Has anybody seen my woman? ♪
1557
01:14:55,195 --> 01:14:57,121
♪ California ♪
1558
01:14:58,364 --> 01:15:00,581
♪ Tennessee ♪
1559
01:15:01,434 --> 01:15:03,793
♪ send my baby ♪
1560
01:15:04,971 --> 01:15:08,484
♪ home to me, home to me... ♪
1561
01:15:25,415 --> 01:15:28,767
[♪♪♪]
1562
01:15:42,766 --> 01:15:45,948
[♪♪♪]
1563
01:16:03,620 --> 01:16:05,954
"One part kombucha,
1564
01:16:05,989 --> 01:16:08,106
"two tablespoons of bee pollen,
1565
01:16:08,226 --> 01:16:11,526
"one half teaspoon
fresh chopped ginger."
1566
01:16:13,763 --> 01:16:16,731
"Two parts kombucha,
one part ginger ale?
1567
01:16:16,766 --> 01:16:19,846
"One ounce raw honeycomb." Ginger ale?
1568
01:16:21,638 --> 01:16:23,172
It...
1569
01:16:23,696 --> 01:16:25,267
added a certain
1570
01:16:25,387 --> 01:16:26,743
effervescence
1571
01:16:26,863 --> 01:16:28,545
that balanced the...
1572
01:16:30,421 --> 01:16:32,857
Subtle earthy tones of the honeycomb.
1573
01:16:33,932 --> 01:16:37,003
I'm still experimenting, but
I'm getting closer, I think.
1574
01:16:39,208 --> 01:16:41,489
How are my roses?
1575
01:16:41,815 --> 01:16:43,569
I had to cut them back.
1576
01:16:44,661 --> 01:16:46,490
You have to do that if you want them
1577
01:16:46,610 --> 01:16:48,669
to bloom to their full potential.
1578
01:16:51,897 --> 01:16:53,664
You moved my desk.
1579
01:16:53,883 --> 01:16:55,605
It was temporary.
1580
01:16:56,139 --> 01:16:58,224
I mean, uh, it was...
1581
01:16:59,042 --> 01:17:00,710
Well, I mean, it, uh,
1582
01:17:01,124 --> 01:17:02,332
was...
1583
01:17:02,452 --> 01:17:06,040
Steve says you never
really say what you mean.
1584
01:17:06,160 --> 01:17:07,501
- Really?
- Mm-hmm.
1585
01:17:07,621 --> 01:17:08,852
Well,
1586
01:17:09,498 --> 01:17:11,519
I have quite a few
1587
01:17:11,554 --> 01:17:13,619
very Sincere things
1588
01:17:13,739 --> 01:17:15,374
to say about Steve.
1589
01:17:16,326 --> 01:17:18,294
You were right about him.
1590
01:17:20,280 --> 01:17:22,877
He's not a bad guy, but he's...
1591
01:17:22,997 --> 01:17:25,216
[Sighs] Competitive.
1592
01:17:27,908 --> 01:17:30,773
I won the high school
Regional Chess Championships
1593
01:17:30,893 --> 01:17:32,507
three years in a row.
1594
01:17:35,111 --> 01:17:38,475
So, you mean you're competitive, too.
1595
01:17:40,050 --> 01:17:42,217
Didn't I just say that?
1596
01:17:42,337 --> 01:17:43,885
Almost.
1597
01:17:44,421 --> 01:17:45,687
Almost.
1598
01:17:50,393 --> 01:17:53,728
And tell me again
1599
01:17:53,763 --> 01:17:56,030
why you moved my desk?
1600
01:18:02,392 --> 01:18:04,739
It was hard to look at every day.
1601
01:18:11,309 --> 01:18:14,415
So, you mean, you missed me.
1602
01:18:14,451 --> 01:18:16,728
I mean what I say when I say it.
1603
01:18:17,252 --> 01:18:18,901
Although I don't always
1604
01:18:19,021 --> 01:18:21,190
say what I mean when I do say it,
1605
01:18:22,457 --> 01:18:23,931
I mean it.
1606
01:18:24,961 --> 01:18:26,461
For example,
1607
01:18:26,940 --> 01:18:28,550
when I once said I hoped
1608
01:18:28,670 --> 01:18:30,072
our first date
1609
01:18:30,192 --> 01:18:31,887
wouldn't be our last,
1610
01:18:32,402 --> 01:18:35,703
that was a true and
transparent statement
1611
01:18:35,739 --> 01:18:37,430
that, if we had have ever
1612
01:18:38,174 --> 01:18:40,408
actually completed a first date,
1613
01:18:40,443 --> 01:18:43,411
would subsequently have been borne out
1614
01:18:43,875 --> 01:18:45,337
in action.
1615
01:18:46,032 --> 01:18:48,416
Assuming you were in agreement,
1616
01:18:48,451 --> 01:18:51,986
which, given your extended absence,
1617
01:18:52,022 --> 01:18:54,257
you might understand my assumption
1618
01:18:54,377 --> 01:18:58,626
that your intentions and
mine were not in concert.
1619
01:18:59,287 --> 01:19:02,775
If you are suggesting
that I didn't miss you...
1620
01:19:03,700 --> 01:19:06,467
And I might be the only person on earth
1621
01:19:06,503 --> 01:19:08,891
who understands what you just said...
1622
01:19:12,644 --> 01:19:14,802
I wrote this one on the plane,
1623
01:19:14,922 --> 01:19:16,911
with your pen,
1624
01:19:16,946 --> 01:19:19,696
and talked about
kissing you on the step,
1625
01:19:19,816 --> 01:19:22,624
and the second one
I wrote, with your pen,
1626
01:19:22,744 --> 01:19:25,086
after we landed,
1627
01:19:25,815 --> 01:19:27,277
and told you that I...
1628
01:19:28,525 --> 01:19:30,224
I wish I'd never left.
1629
01:19:32,062 --> 01:19:34,320
[Voice breaking] And the third one...
1630
01:19:36,166 --> 01:19:38,085
The third one is about
1631
01:19:38,205 --> 01:19:40,010
how afraid I am
1632
01:19:40,503 --> 01:19:43,337
that I can't do what they need me to do.
1633
01:19:44,741 --> 01:19:46,826
And the fourth one
1634
01:19:47,423 --> 01:19:48,814
is about how I'm...
1635
01:19:49,311 --> 01:19:52,527
I'm afraid I'm gonna die
before I can see you again.
1636
01:19:55,185 --> 01:19:56,717
And the fifth one
1637
01:19:56,753 --> 01:20:00,054
is about deciding to survive it all
1638
01:20:00,090 --> 01:20:03,974
so that I can come back
to this crazy, stupid place.
1639
01:20:04,383 --> 01:20:07,989
And now you've moved my desk, and you...
1640
01:20:27,784 --> 01:20:31,519
[♪♪♪]
1641
01:20:43,233 --> 01:20:45,952
I thought of you every day.
1642
01:20:47,452 --> 01:20:50,938
I know that might be hard
for you to believe, but...
1643
01:20:50,974 --> 01:20:53,141
You'd be surprised.
1644
01:21:07,760 --> 01:21:08,990
[Gasps]
1645
01:21:24,507 --> 01:21:26,164
How have you been?
1646
01:21:27,224 --> 01:21:28,491
Lonely.
1647
01:21:33,181 --> 01:21:35,216
Norman and Rita are engaged.
1648
01:21:36,251 --> 01:21:38,519
No... [Laughs in delight]
1649
01:21:39,923 --> 01:21:42,957
And, uh, my father fell
in love with a lepidopterist
1650
01:21:42,992 --> 01:21:44,887
who ran away with a
1651
01:21:45,007 --> 01:21:46,532
fertilizer salesman.
1652
01:21:47,931 --> 01:21:50,464
Some people just don't
know what they have.
1653
01:21:53,089 --> 01:21:55,236
That is true.
1654
01:22:00,543 --> 01:22:02,910
So, what do we do now?
1655
01:22:12,634 --> 01:22:14,145
I am going to
1656
01:22:14,265 --> 01:22:16,789
make you the perfect "Kumbahcha... "
1657
01:22:18,616 --> 01:22:21,053
- [Together]: Kom-bu-cha...
- smoothie, and...
1658
01:22:21,678 --> 01:22:23,067
And you
1659
01:22:23,187 --> 01:22:25,869
are going to read
me all of your letters.
1660
01:22:29,950 --> 01:22:32,229
That could take all night.
1661
01:22:43,032 --> 01:22:44,285
Good.
1662
01:22:51,728 --> 01:22:54,662
So, you think you've found
1663
01:22:54,697 --> 01:22:56,464
the perfect...
1664
01:22:56,499 --> 01:22:59,567
Kombucha smoothie recipe, huh?
1665
01:22:59,602 --> 01:23:01,702
Oh, well, it's, uh...
1666
01:23:02,143 --> 01:23:04,238
It's about the secret ingredient.
1667
01:23:05,375 --> 01:23:08,009
[Laughing]
1668
01:23:08,783 --> 01:23:11,145
♪ Well, I'm gonna make ♪
1669
01:23:11,180 --> 01:23:14,402
♪ my world a better place... ♪
1670
01:23:14,522 --> 01:23:15,583
"Dear Oliver,
1671
01:23:15,618 --> 01:23:17,885
"when we lifted off and
flew into the clouds,
1672
01:23:17,920 --> 01:23:21,237
"I realized that you have
made a believer out of me.
1673
01:23:21,958 --> 01:23:24,558
"It was no mistake
that I was transferred
1674
01:23:24,594 --> 01:23:26,227
"to the dead letter office
1675
01:23:26,262 --> 01:23:28,829
"instead of direct line operations."
1676
01:23:28,949 --> 01:23:30,508
[Chuckles]
1677
01:23:31,555 --> 01:23:35,431
"We could not have begun
dancing together so long ago
1678
01:23:35,551 --> 01:23:37,204
"without learning the steps we needed
1679
01:23:37,240 --> 01:23:39,240
"to find our way back to each other... "
1680
01:23:39,941 --> 01:23:43,056
- Sync and corrections by
Albanda and medvidecek007 -
1681
01:23:43,176 --> 01:23:45,822
- www.Addic7ed.com -
118253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.