Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,742
Previously on Salvation...
I created Tess.
2
00:00:03,786 --> 00:00:07,616
Wecreated Tess, and you tried
to smuggle out her source code,
3
00:00:07,659 --> 00:00:08,660
but I caught you.
4
00:00:08,704 --> 00:00:11,446
Youdestroyed my reputation.
5
00:00:11,489 --> 00:00:14,014
You did that on your own.
6
00:00:14,057 --> 00:00:17,800
Too many casualties. It's time
to stop the war, Alycia.
7
00:00:17,843 --> 00:00:20,107
- Where's Alycia?
- Packed her bags and fled.
8
00:00:20,150 --> 00:00:22,109
Problem for another day.
9
00:00:22,152 --> 00:00:23,632
We're gonna construct
a solar sail.
10
00:00:23,675 --> 00:00:26,113
We'll blow the asteroid
off its course like a...
11
00:00:26,156 --> 00:00:28,115
a sailboat catching
an ocean breeze.
12
00:00:28,158 --> 00:00:30,073
The solar sail
is almost ready for launch.
13
00:00:30,117 --> 00:00:32,989
All it needs is a ride up there,
the right weather conditions.
14
00:00:33,033 --> 00:00:35,209
Glad that I could see
my granddaughter off.
15
00:00:35,252 --> 00:00:36,819
Her first trip to Africa.
16
00:00:36,862 --> 00:00:37,843
My father's in prison
17
00:00:37,863 --> 00:00:39,561
for a crime I committed.
18
00:00:39,604 --> 00:00:41,824
What's important
isn't the time.
19
00:00:41,867 --> 00:00:43,086
It's our time together.
20
00:00:43,130 --> 00:00:44,392
You're special.
21
00:00:44,435 --> 00:00:45,610
Can you accept
22
00:00:45,654 --> 00:00:47,612
- that you have a purpose?
- I can.
23
00:00:47,656 --> 00:00:49,266
Have you tried unburdening?
24
00:00:49,310 --> 00:00:51,442
It's what our members do to show
25
00:00:51,486 --> 00:00:53,488
that they've truly
accepted the end.
26
00:00:53,531 --> 00:00:55,426
This group... COPE... I think
they're a suicide cult,
27
00:00:55,446 --> 00:00:57,144
and Jillian's with them.
28
00:00:57,187 --> 00:00:59,494
Who do you work for?
Q-17.
29
00:00:59,537 --> 00:01:02,323
The Bureau's best theory is
that some time in the late '80s,
30
00:01:02,366 --> 00:01:04,107
17 of the world's
wealthiest magnates
31
00:01:04,151 --> 00:01:05,500
pooled their resources together
32
00:01:05,543 --> 00:01:06,698
to further their own
self-interests.
33
00:01:06,718 --> 00:01:08,024
They formed Q-17
34
00:01:08,068 --> 00:01:09,678
as their own personal CIA
35
00:01:09,721 --> 00:01:11,506
to meddle in governments,
foment rebellion,
36
00:01:11,549 --> 00:01:13,073
assassinate presidents.
37
00:01:13,116 --> 00:01:16,163
Why do you think you're
here? We put you here.
38
00:01:16,206 --> 00:01:19,166
They killed Mackenzie
so I'd be president.
39
00:01:19,209 --> 00:01:21,429
I can't blur the lines anymore.
I'm sorry.
40
00:01:21,472 --> 00:01:23,039
I can't pardon your father.
41
00:01:23,083 --> 00:01:25,172
I'm gonna use all the power
of the presidency
42
00:01:25,215 --> 00:01:28,958
to destroy you
and your filthy cabal.
43
00:01:33,528 --> 00:01:37,097
♪ They got me on the run,
I gotta run, run ♪
44
00:01:37,140 --> 00:01:40,100
♪ I gotta run, they got me
on the run, I gotta run ♪
45
00:01:40,143 --> 00:01:42,430
♪ Yeah, I'm back
and I'm ready to get active ♪
46
00:01:42,450 --> 00:01:44,408
♪ Yeah, I'm here
and I'm ready to attack ♪
47
00:01:44,452 --> 00:01:46,497
♪ It's a rumble
in the concrete jungle ♪
48
00:01:46,541 --> 00:01:48,238
♪ And a revolution on TV ♪
49
00:01:48,282 --> 00:01:50,501
♪ You can hear my stomach rumble
and I need to eat ♪
50
00:01:50,545 --> 00:01:52,503
♪ Turnin' the spotlight
back on the truth ♪
51
00:01:52,547 --> 00:01:54,679
♪ Police tryin' to put me
back up under a boot ♪
52
00:01:54,723 --> 00:01:56,594
♪ Okay, they want
to play that game ♪
53
00:01:56,638 --> 00:01:58,770
♪ Just say my name
and I'll be in a vocal booth ♪
54
00:01:58,814 --> 00:02:01,164
♪ Like, Booth, break it down
for the simpletons ♪
55
00:02:01,208 --> 00:02:02,648
♪ All the people
that the cops kill ♪
56
00:02:02,687 --> 00:02:03,886
♪ Yeah, we gonna remember them ♪
57
00:02:03,906 --> 00:02:05,821
♪ Dippin' in your patrol ride ♪
58
00:02:05,864 --> 00:02:07,281
♪ They want to collide with me,
but they don't know ♪
59
00:02:07,301 --> 00:02:08,432
♪ That I will cripple them ♪
60
00:02:08,476 --> 00:02:10,434
♪ Run, run
from the gravedigger ♪
61
00:02:10,478 --> 00:02:12,175
♪ And rise to consider
the wise prize ♪
62
00:02:12,219 --> 00:02:13,611
♪ Deliverin' wide eyes ♪
63
00:02:13,655 --> 00:02:16,048
♪ Bring the hustle close
so that you can cuddle ♪
64
00:02:16,092 --> 00:02:18,007
♪ But more money
could get you in trouble ♪
65
00:02:18,050 --> 00:02:20,009
♪ You get up in the system,
forget about it... ♪
66
00:02:20,052 --> 00:02:21,576
Secretary Edwards, we got her.
67
00:02:21,619 --> 00:02:23,665
ID and location.
68
00:02:23,708 --> 00:02:26,363
Move in. Now.
69
00:02:26,407 --> 00:02:30,106
♪ They got me on the run,
I gotta run, run ♪
70
00:02:30,150 --> 00:02:31,609
♪ I gotta run,
they got me on the run ♪
71
00:02:31,629 --> 00:02:33,457
♪ I gotta run... ♪
72
00:02:36,808 --> 00:02:38,593
Hands! Show us your hands!
73
00:02:38,636 --> 00:02:40,618
♪ Put your hands in the air,
put your hands in the air ♪
74
00:02:40,638 --> 00:02:43,946
♪ Put your hands in the air, put
your hands in the air ♪
75
00:02:43,989 --> 00:02:46,383
♪ Freeze. ♪
76
00:02:55,262 --> 00:02:57,438
What happened, Darius?
Did the FBI find her?
77
00:02:57,481 --> 00:02:59,266
- Did they track her down?
- No, but I did.
78
00:02:59,309 --> 00:03:01,659
- Where is she?
- Right here.
79
00:03:03,661 --> 00:03:06,664
Jillian, you're okay.
80
00:03:06,708 --> 00:03:10,190
Darius said you were
concerned about my well-being.
81
00:03:10,233 --> 00:03:14,019
There's no need to be. I'm fine.
82
00:03:16,848 --> 00:03:18,807
You think I'm crazy.
83
00:03:18,850 --> 00:03:21,679
Let's go with concerned.
84
00:03:21,723 --> 00:03:25,509
Liam, the solar sail
is launching in 48 hours.
85
00:03:25,553 --> 00:03:29,687
I need you to focus
on that, not this.
86
00:03:29,731 --> 00:03:31,385
Understood.
87
00:03:31,428 --> 00:03:33,517
- Harris.
- Mr. President,
88
00:03:33,561 --> 00:03:34,692
we've got her.
89
00:03:34,736 --> 00:03:36,520
Time for a reunion.
90
00:03:36,564 --> 00:03:38,914
Hey.
91
00:03:40,568 --> 00:03:43,179
Are you trying to get me fired?
92
00:03:43,223 --> 00:03:45,660
I'm sorry. I was...
I was worried about you.
93
00:03:45,703 --> 00:03:47,052
No, the-the way
you were talking
94
00:03:47,096 --> 00:03:49,403
about giving things up...
that terrified me.
95
00:03:49,446 --> 00:03:52,232
See, fear... that's your issue,
Liam, it's not mine.
96
00:03:52,275 --> 00:03:54,344
You know, Buddhists they give up
all of their possessions,
97
00:03:54,364 --> 00:03:55,713
and nobody calls them crazy.
98
00:03:55,757 --> 00:03:57,759
I saw everyone
preparing for the end.
99
00:03:57,802 --> 00:03:59,239
I thought you
were in danger.
100
00:03:59,282 --> 00:04:01,241
I know exactly
what I'm doing, Liam.
101
00:04:01,284 --> 00:04:02,677
You're the danger.
102
00:04:02,720 --> 00:04:05,070
What?
103
00:04:05,114 --> 00:04:08,204
Yeah, I think it's best
if you don't contact me anymore.
104
00:04:09,423 --> 00:04:10,946
Ji...
105
00:04:19,084 --> 00:04:21,609
Anyone home? Mom?
106
00:04:21,652 --> 00:04:24,916
Zoe. Oh, my God. Baby.
107
00:04:26,614 --> 00:04:29,312
I missed you.
108
00:04:29,356 --> 00:04:31,880
I've only been
gone two months.
109
00:04:31,923 --> 00:04:33,316
Two and a half months.
110
00:04:33,360 --> 00:04:34,883
It felt like an eternity.
111
00:04:36,363 --> 00:04:38,278
'Cause so much
has happened?
112
00:04:38,321 --> 00:04:40,367
Too much.
113
00:04:40,410 --> 00:04:42,934
Come on. I want
to hear everything.
114
00:04:42,978 --> 00:04:45,154
Giraffes and gazelles would
115
00:04:45,197 --> 00:04:48,462
literally wander past the window
in the middle of the class.
116
00:04:48,505 --> 00:04:51,116
Sounds amazing. Yeah?
It was.
117
00:04:51,160 --> 00:04:52,770
Honey, with all
the chaos going on,
118
00:04:52,814 --> 00:04:55,817
I was surprised when you called
to say you were coming back.
119
00:04:57,688 --> 00:04:59,951
Homesick, I guess.
120
00:04:59,995 --> 00:05:02,476
I miss my family.
121
00:05:04,347 --> 00:05:06,610
I missed you.
122
00:05:06,654 --> 00:05:07,959
I was actually, thinking
123
00:05:08,003 --> 00:05:09,803
we could maybe see
Grandma and Grandpa tonight
124
00:05:09,831 --> 00:05:11,615
for a little reunion dinner?
125
00:05:11,659 --> 00:05:13,965
They're out of town.
126
00:05:17,491 --> 00:05:19,144
Hello.
127
00:05:19,188 --> 00:05:21,146
Congratulations.
128
00:05:21,190 --> 00:05:22,974
I see your daughter is home.
129
00:05:25,194 --> 00:05:27,065
Excuse me?
130
00:05:27,109 --> 00:05:30,330
It would be a shame
if something happened to her.
131
00:05:30,373 --> 00:05:32,375
Who is this?
132
00:05:35,683 --> 00:05:38,425
Mom, who was that?
133
00:05:39,469 --> 00:05:41,471
Very nice.
134
00:05:41,515 --> 00:05:45,606
Our president will
fall in line now, and quickly.
135
00:06:11,893 --> 00:06:13,851
What, are you
here to gloat?
136
00:06:13,895 --> 00:06:15,897
No.
137
00:06:16,941 --> 00:06:19,379
To offer you a deal.
138
00:06:20,902 --> 00:06:23,383
Well, that implies
I have something you need.
139
00:06:25,341 --> 00:06:27,387
The dark money that's
infiltrated our government
140
00:06:27,430 --> 00:06:29,563
is a cancer to this country,
not to mention
141
00:06:29,606 --> 00:06:31,739
the rest of the world,
and I intend
142
00:06:31,782 --> 00:06:34,437
to destroy those responsible...
143
00:06:34,481 --> 00:06:36,439
with your help.
144
00:06:38,920 --> 00:06:41,749
Why the hell would I help you
with anything?
145
00:06:41,792 --> 00:06:43,141
Because
146
00:06:43,185 --> 00:06:45,579
for once, you and are
on the same side.
147
00:06:45,622 --> 00:06:47,624
Ideologically.
148
00:06:52,934 --> 00:06:55,327
And I need the best hacker
in the world
149
00:06:55,371 --> 00:06:57,242
to pull off something
this brazen
150
00:06:57,286 --> 00:06:59,984
and audacious.
151
00:07:00,028 --> 00:07:02,160
I'm listening.
152
00:07:05,947 --> 00:07:07,949
We're gonna steal
their money.
153
00:07:10,517 --> 00:07:12,170
All of it.
154
00:07:14,042 --> 00:07:16,784
They started a war,
and we're gonna finish it.
155
00:07:34,454 --> 00:07:36,325
Zoe's in the country
less than three hours,
156
00:07:36,368 --> 00:07:38,525
- and they knew she was here.
- The FBI is tracing the call.
157
00:07:38,545 --> 00:07:40,547
Hopefully connect it
with Q-17.
158
00:07:40,590 --> 00:07:42,592
Don't hold your breath.
159
00:07:42,636 --> 00:07:44,464
They probably used a burner.
160
00:07:44,507 --> 00:07:46,533
I don't care what he used.
I'm not gonna sit by and wait
161
00:07:46,553 --> 00:07:48,729
for whoever it was
to show his face.
162
00:07:48,772 --> 00:07:50,426
I'm hiring security.
163
00:07:50,470 --> 00:07:53,124
Around-the-clock protection,
former Mossad if I have to.
164
00:07:53,168 --> 00:07:55,324
Okay, Grace, we'll
get you the best, I promise.
165
00:07:55,344 --> 00:07:57,500
Those bastards aren't getting
within a thousand yards of Zoe.
166
00:07:57,520 --> 00:07:59,522
I'll make sure of it.
167
00:07:59,566 --> 00:08:02,612
- How?
- I'll watch her myself.
168
00:08:02,656 --> 00:08:05,006
Grace, that's
actually a good idea.
169
00:08:05,049 --> 00:08:07,704
Alonzo and I have been doing
a deep dive into Q-17.
170
00:08:07,748 --> 00:08:10,034
We can't take any chances. We
need to keep the circle tight.
171
00:08:10,054 --> 00:08:12,317
Right now we don't know
who we could trust.
172
00:08:12,361 --> 00:08:14,668
I can't ask you to be
her bodyguard, Alonzo.
173
00:08:14,711 --> 00:08:16,191
You're not asking.
174
00:08:16,234 --> 00:08:18,019
I'm volunteering.
175
00:08:18,062 --> 00:08:19,847
Like I said, you're on my beat.
176
00:08:21,413 --> 00:08:22,806
Harris.
177
00:08:22,850 --> 00:08:24,678
Hey, Zoe.
178
00:08:24,721 --> 00:08:26,854
Welcome back.
179
00:08:26,897 --> 00:08:30,553
Zoe, this is Detective
Alonzo Carter.
180
00:08:32,294 --> 00:08:34,644
Mom, what is going on?
181
00:08:34,688 --> 00:08:36,559
I did not come all the way
182
00:08:36,603 --> 00:08:38,387
back here
to be a prisoner in my home.
183
00:08:38,430 --> 00:08:39,867
Zo, I know this
isn't optimal.
184
00:08:39,910 --> 00:08:41,869
I will sort it out,
I promise, but for now
185
00:08:41,912 --> 00:08:43,566
I need you to stay
put with Alonzo.
186
00:08:43,610 --> 00:08:46,003
Please, it's for your safety.
187
00:08:46,047 --> 00:08:47,788
All right.
188
00:08:53,054 --> 00:08:56,884
Stage one propulsion nominal.
189
00:08:56,927 --> 00:08:59,234
Approaching max Q.
190
00:09:01,628 --> 00:09:04,108
Run it again. Vary the wind
speed up and down the line.
191
00:09:04,152 --> 00:09:06,241
Weather conditions are
predicted to be favorable.
192
00:09:06,284 --> 00:09:08,765
Wind speed less
than 12 knots.Yeah.
193
00:09:08,809 --> 00:09:10,114
But we don't need any surprises.
194
00:09:10,158 --> 00:09:12,987
Speaking of surprises.
195
00:09:24,389 --> 00:09:27,305
You made a deal with her?
196
00:09:27,349 --> 00:09:29,438
What are you
thinking, Darius?
197
00:09:29,481 --> 00:09:32,963
I'm bringing in the world's best
hacker to steal Q-17's assets.
198
00:09:33,007 --> 00:09:35,313
She's not going free.
She's working for me.
199
00:09:35,357 --> 00:09:37,284
But how can we trust her
after everything she's done?
200
00:09:37,304 --> 00:09:37,945
I don't.
201
00:09:37,968 --> 00:09:40,298
Ms. Vrettou won't be venturing
outside her cubicle. I've got
202
00:09:40,318 --> 00:09:42,625
NSA cyber security experts
mirror-monitoring
203
00:09:42,669 --> 00:09:44,322
her every keystroke.
204
00:09:44,366 --> 00:09:47,151
Not to mention
an ankle bracelet for insurance.
205
00:09:49,197 --> 00:09:51,112
Seriously?
206
00:09:51,155 --> 00:09:53,201
Q-17 must be stopped, Liam.
207
00:09:53,244 --> 00:09:56,073
The enemy of my enemy...
is my friend.
208
00:09:56,117 --> 00:09:57,509
Well, she's not mine.
209
00:09:57,553 --> 00:09:59,468
As president,
I have many concerns.
210
00:09:59,511 --> 00:10:01,644
Right now you have one...
the solar sail.
211
00:10:01,688 --> 00:10:04,995
This is our best
launch window. We need to make it!
212
00:10:05,039 --> 00:10:06,780
We will.
213
00:10:06,823 --> 00:10:08,738
Grace, what's the matter?
214
00:10:08,782 --> 00:10:10,610
Hey, Dad, it's me.
215
00:10:10,653 --> 00:10:12,568
I'm back.
216
00:10:12,612 --> 00:10:15,179
Yeah, me, too.
217
00:10:15,223 --> 00:10:17,617
I want to see you.
218
00:10:17,660 --> 00:10:19,488
Well, you could
come over for lunch.
219
00:10:22,360 --> 00:10:24,885
I mean tomorrow.
220
00:10:24,928 --> 00:10:27,235
Yeah, yeah, maybe tomorrow.
221
00:10:27,278 --> 00:10:29,585
Okay, let's plan for that.
222
00:10:29,629 --> 00:10:31,674
Yeah, I love you, too.
223
00:10:33,981 --> 00:10:35,852
This is insane.
224
00:10:35,896 --> 00:10:37,680
Now I can't even see
my own father?
225
00:10:37,724 --> 00:10:40,944
You don't want him
in the line of fire.
226
00:10:40,988 --> 00:10:42,360
The line of fire?
227
00:10:42,380 --> 00:10:44,252
Why the hell
did I even come back here?
228
00:10:44,295 --> 00:10:45,862
I'm just so sick of...
229
00:10:49,736 --> 00:10:52,303
Hey, you all right?
230
00:10:53,827 --> 00:10:56,612
The malaria pills.
231
00:10:56,656 --> 00:10:58,919
I'm fine.
232
00:11:04,838 --> 00:11:07,275
It's Uncle Nick. His
fingerprints are all over it.
233
00:11:07,318 --> 00:11:09,649
- He clearly knows about us.
- He's threatening you to get to me.
234
00:11:09,669 --> 00:11:11,671
I don't care what
the reason is.
235
00:11:11,714 --> 00:11:13,542
I won't let my daughter
be collateral damage
236
00:11:13,585 --> 00:11:14,978
in your family's blood feud.
237
00:11:15,022 --> 00:11:17,851
I'll send extra security
to your house.
238
00:11:17,894 --> 00:11:19,504
Darius, these people
kill for sport.
239
00:11:19,548 --> 00:11:20,984
If anything happens to Zoe...
240
00:11:21,028 --> 00:11:22,377
It won't.You don't know that!
241
00:11:22,420 --> 00:11:24,509
They killed Mackenzie
and a host of others.
242
00:11:24,553 --> 00:11:26,163
These people will
stop at nothing.
243
00:11:28,078 --> 00:11:29,732
This is my fault.
244
00:11:29,776 --> 00:11:32,735
I'm gonna make this right
if it's the last thing I do.
245
00:11:32,779 --> 00:11:34,171
You don't want extra security.
246
00:11:34,215 --> 00:11:36,521
Well, what-what do you want?
247
00:11:37,784 --> 00:11:39,829
Accept my resignation.
248
00:11:41,613 --> 00:11:43,421
And arrange to have Zoe
flown out of the country
249
00:11:43,441 --> 00:11:45,748
with me tomorrow.
250
00:11:45,792 --> 00:11:48,359
Grace.
251
00:11:48,403 --> 00:11:49,883
I've had enough.
252
00:11:51,536 --> 00:11:54,409
Just let me go. Please.
253
00:11:57,542 --> 00:12:01,242
I'll have an airplane ready
at a discreet airstrip tomorrow.
254
00:12:01,285 --> 00:12:03,461
Thanks.
255
00:12:12,470 --> 00:12:16,257
Harris. Any luck
with that cell phone trace?
256
00:12:16,300 --> 00:12:19,303
Not yet. We're running it,
and the FBI's all over it.
257
00:12:19,347 --> 00:12:22,654
I want the feds
to bring in Nicholas Tanz
258
00:12:22,698 --> 00:12:24,656
dead or alive.
259
00:12:24,700 --> 00:12:26,267
We don't have a warrant yet,
260
00:12:26,310 --> 00:12:27,921
or anything tangible
to hang on him.
261
00:12:28,965 --> 00:12:31,402
I don't give a damn.
Do you?
262
00:12:37,147 --> 00:12:39,280
He's not worthy
of you, Jillian.
263
00:12:39,323 --> 00:12:41,804
Nate is right. Not everyone has
the clarity of mind
264
00:12:41,848 --> 00:12:43,806
to see through the fear
like you do.
265
00:12:43,850 --> 00:12:45,808
Well, that's because
of you, Bass.
266
00:12:45,852 --> 00:12:48,463
You've showed me that distrust...
it's a natural response
267
00:12:48,506 --> 00:12:51,553
people feel when they see
other people at peace.
268
00:12:51,596 --> 00:12:53,685
Liam was brainwashed by
a terrorist organization.
269
00:12:53,729 --> 00:12:55,992
He's the one who
can't be trusted.
270
00:12:56,036 --> 00:12:58,386
I know that, and yet...
271
00:12:58,429 --> 00:13:01,041
You feel a deep sense of loss.
272
00:13:01,084 --> 00:13:04,479
For him, us,
all that we had.
273
00:13:04,522 --> 00:13:07,569
And I can't help that I still
have feelings for him.
274
00:13:07,612 --> 00:13:10,006
Processing betrayal
takes time.
275
00:13:10,050 --> 00:13:13,488
Thank you for being
such a guiding light for me.
276
00:13:13,531 --> 00:13:15,403
Then maybe you can
be a guiding light
277
00:13:15,446 --> 00:13:16,796
for the rest of us.
278
00:13:16,839 --> 00:13:19,059
People have lost hope, Jillian,
279
00:13:19,102 --> 00:13:22,497
but I believe youcan
help them get it back.
280
00:13:31,462 --> 00:13:33,900
I see you managed
281
00:13:33,943 --> 00:13:35,727
to get Tess up and running.
282
00:13:35,771 --> 00:13:37,642
Back from the dead.
283
00:13:39,644 --> 00:13:41,472
You're not the only
coder on the planet.
284
00:13:41,516 --> 00:13:43,692
You know, she's more complicated
than you think.
285
00:13:43,735 --> 00:13:44,911
There's nuances.
286
00:13:44,954 --> 00:13:46,173
- There's...
- She's fine.
287
00:13:46,216 --> 00:13:47,914
Okay.
288
00:13:47,957 --> 00:13:50,699
I designed the simulation
you're running with Tess,
289
00:13:50,742 --> 00:13:52,483
so if you have any problems...
290
00:13:52,527 --> 00:13:53,833
There's no problem.
291
00:13:53,876 --> 00:13:55,249
- All good.
- You know, I don't know why
292
00:13:55,269 --> 00:13:56,661
you're in such a mood.
293
00:13:56,705 --> 00:13:57,880
You're free.
294
00:13:57,924 --> 00:13:59,534
I'm the one
who's a prisoner here.
295
00:13:59,577 --> 00:14:02,754
Well, now you know what it's
like being held captive.
296
00:14:03,886 --> 00:14:05,192
What's the matter?
297
00:14:05,235 --> 00:14:07,368
No tearful reunion
with your girlfriend, Jillian?
298
00:14:07,411 --> 00:14:09,761
Screw you.
299
00:14:16,072 --> 00:14:17,421
What's that?
300
00:14:17,465 --> 00:14:19,380
That is the sound of headway.
301
00:14:19,423 --> 00:14:21,164
I've just discovered
302
00:14:21,208 --> 00:14:24,385
Q-17's buried treasure.
Oh, Nicholas.
303
00:14:24,428 --> 00:14:26,343
You've been a naughty boy,
doing business
304
00:14:26,387 --> 00:14:28,606
with dictators.
305
00:14:30,086 --> 00:14:32,567
We converted the American
dollars to the yen
306
00:14:32,610 --> 00:14:34,917
before funding the
mining operation.
307
00:14:34,961 --> 00:14:37,180
I'm sorry to interrupt,
Mr. Tanz.
308
00:14:37,224 --> 00:14:40,749
I apologize, but the card
you gave us was denied.
309
00:14:40,792 --> 00:14:43,056
That's impossible.
310
00:14:43,099 --> 00:14:45,493
They don't deny me anything.
311
00:14:48,061 --> 00:14:49,671
Perhaps you'd like
to make a call.
312
00:14:52,761 --> 00:14:55,416
These Q-17 bastards
313
00:14:55,459 --> 00:14:56,939
are in for the ride
314
00:14:56,983 --> 00:14:59,246
of their lives.
315
00:15:01,988 --> 00:15:04,381
And how would they get access?
316
00:15:14,000 --> 00:15:15,740
Everything all right, sir?
317
00:15:15,784 --> 00:15:18,439
I'm taking you off the leash.
318
00:15:19,962 --> 00:15:21,921
Do what needs to be done.
319
00:15:21,964 --> 00:15:24,314
Now.
320
00:15:33,541 --> 00:15:35,935
The target is
Nicholas Tanz, people.
321
00:15:35,978 --> 00:15:38,067
Every airport, every airstrip,
every highway.
322
00:15:38,111 --> 00:15:40,417
I want eyes on everything
and anything.
323
00:15:40,461 --> 00:15:41,790
We picked Alycia Vrettou
out of a haystack.
324
00:15:41,810 --> 00:15:43,986
We should be able to
find Nicholas Tanz.
325
00:15:44,030 --> 00:15:45,881
He exited a restaurant
less than two hours ago...
326
00:15:45,901 --> 00:15:47,361
- in a Bentley.
- We're doing everything we can
327
00:15:47,381 --> 00:15:49,122
to find him, Mr. President.
328
00:15:49,165 --> 00:15:51,863
Why does it always sound
ironic when you say that?
329
00:16:00,263 --> 00:16:01,569
What?
330
00:16:01,612 --> 00:16:03,005
No.
331
00:16:04,398 --> 00:16:05,747
No.
332
00:16:05,790 --> 00:16:08,837
What the...?
333
00:16:08,880 --> 00:16:09,969
No!
334
00:16:14,712 --> 00:16:16,540
Yes?
335
00:16:16,584 --> 00:16:18,194
Darius?
336
00:16:18,238 --> 00:16:19,369
Slight problem.
337
00:16:19,413 --> 00:16:22,503
Actually, huge.
They're onto us.
338
00:16:22,546 --> 00:16:24,809
I'm on my way. Don't
touch anything.
339
00:16:24,853 --> 00:16:26,202
Not a thing.
340
00:16:28,248 --> 00:16:30,380
- Harris, we need to talk.
- About Nicholas Tanz?
341
00:16:30,424 --> 00:16:33,035
Yes, I'm aware we don't
have a warrant yet.No.
342
00:16:33,079 --> 00:16:34,384
This is about Hugh Keating.
343
00:16:34,428 --> 00:16:36,038
Grace Barrows' father.
Former CIA.
344
00:16:36,082 --> 00:16:37,909
We've had him in holding.
345
00:16:37,953 --> 00:16:40,390
- He confessed to killing Claire Rayburn.
- Yes, I know.
346
00:16:40,434 --> 00:16:42,740
What the hell happened?
347
00:16:56,189 --> 00:16:58,234
Grace?
348
00:16:59,714 --> 00:17:01,585
What's wrong?
349
00:17:11,291 --> 00:17:13,075
Stabbed.
350
00:17:13,119 --> 00:17:16,078
My father.
351
00:17:16,122 --> 00:17:17,949
Fortunately, they missed
his vital organs.
352
00:17:17,993 --> 00:17:20,300
He's getting proper medical
care. He's gonna be okay.
353
00:17:20,343 --> 00:17:22,476
This time.
354
00:17:23,477 --> 00:17:25,131
They're coming after me, Harris.
355
00:17:25,174 --> 00:17:26,610
And my family.
356
00:17:26,654 --> 00:17:28,960
They know how much
you mean to Darius.
357
00:17:29,004 --> 00:17:30,440
I have to...
358
00:17:30,484 --> 00:17:32,509
I need to move my father
to safety before they try again.
359
00:17:32,529 --> 00:17:33,965
I've already asked
Director Davis
360
00:17:34,009 --> 00:17:35,121
to get Hugh extra protection
361
00:17:35,141 --> 00:17:36,707
and a more secure facility.No. No.
362
00:17:36,751 --> 00:17:39,319
That's not enough.
363
00:17:39,362 --> 00:17:42,061
I'm leaving the country...
364
00:17:42,104 --> 00:17:43,868
- with Zoe first thing in the morning.
- What?
365
00:17:43,888 --> 00:17:46,108
Darius arranged for a plane.
366
00:17:46,152 --> 00:17:48,328
I want my father
367
00:17:48,371 --> 00:17:50,634
to come with us, but I can't
do it without your help.
368
00:17:50,678 --> 00:17:52,094
Grace, I can't make
that kind of move
369
00:17:52,114 --> 00:17:53,463
without a presidential pardon.
370
00:17:53,507 --> 00:17:54,812
He already turned me down once.
371
00:17:54,856 --> 00:17:57,076
- I can't go back to him on this.
- You're asking me...
372
00:17:57,119 --> 00:17:58,468
to violate
a presidential order.
373
00:17:58,512 --> 00:18:00,905
Harris, my father
has risked his life
374
00:18:00,949 --> 00:18:03,386
for this country more
times than we can count.
375
00:18:06,998 --> 00:18:09,697
God, Grace.
376
00:18:10,741 --> 00:18:12,700
All right.
377
00:18:14,832 --> 00:18:17,139
The less you know, the better.
378
00:18:17,183 --> 00:18:21,100
But your father will be
on that plane with you and Zoe.
379
00:18:21,143 --> 00:18:22,840
Thank you.
380
00:18:25,887 --> 00:18:27,976
I'm gonna miss you, Grace.
381
00:18:29,020 --> 00:18:31,022
I'm gonna miss you.
382
00:18:39,074 --> 00:18:40,989
I have to go.
383
00:18:41,032 --> 00:18:43,034
I have to go tell Zoe.
384
00:19:02,010 --> 00:19:04,534
D-Don't shoot.
I-I live here.
385
00:19:04,578 --> 00:19:05,709
Detective Carter.
386
00:19:05,753 --> 00:19:08,582
Jillian Hayes. Yeah, we've met.
387
00:19:08,625 --> 00:19:10,671
We haven't.
388
00:19:10,714 --> 00:19:12,412
Zoe.
389
00:19:12,455 --> 00:19:14,892
Welcome home.
390
00:19:14,936 --> 00:19:17,504
What's happening?
391
00:19:17,547 --> 00:19:19,375
That's unacceptable.
Those accounts
392
00:19:19,419 --> 00:19:21,551
did not just get sucked
into a giant black hole.
393
00:19:21,595 --> 00:19:23,205
- They are somewhere.
- Yes.
394
00:19:23,249 --> 00:19:25,120
In some sort
of financial panic room, okay?
395
00:19:25,164 --> 00:19:27,076
And I've tried every trick
in the book to find it.
396
00:19:27,096 --> 00:19:27,882
Not every trick.
397
00:19:27,905 --> 00:19:29,148
I'd be staring
at my uncle's accounts
398
00:19:29,168 --> 00:19:30,908
this very second if you had.Hey.
399
00:19:30,952 --> 00:19:32,562
You can blame me
for a lot of crap,
400
00:19:32,606 --> 00:19:34,042
but not this one.
401
00:19:34,085 --> 00:19:36,087
I mean, your uncle
and his cronies, man,
402
00:19:36,131 --> 00:19:38,220
they're next-level, okay?
403
00:19:38,264 --> 00:19:42,224
They must have some separate
network that's untraceable.
404
00:19:43,269 --> 00:19:45,227
Next-level.
405
00:19:45,271 --> 00:19:47,751
Untraceable. Follow me.
406
00:19:51,451 --> 00:19:53,757
Death threats?
That's terrifying.
407
00:19:53,801 --> 00:19:56,000
Yeah. I thought I was coming
back to a home-cooked meal.
408
00:19:56,020 --> 00:19:57,761
Instead I'm a prisoner
in my own home,
409
00:19:57,805 --> 00:19:59,285
under 24/7 watch.
410
00:19:59,328 --> 00:20:02,113
Yeah, well,
the world's changed, Zoe.
411
00:20:02,157 --> 00:20:03,437
It's hard to see
through the fear
412
00:20:03,463 --> 00:20:05,160
and have clarity of mind.
413
00:20:05,204 --> 00:20:07,597
It is.Yeah.
414
00:20:07,641 --> 00:20:10,296
But you seem calm.
415
00:20:10,339 --> 00:20:12,776
I've learned to accept
what I can't change.
416
00:20:14,430 --> 00:20:16,780
Oh, the tea.
417
00:20:16,824 --> 00:20:17,781
Do you want some?
418
00:20:17,825 --> 00:20:19,261
Sure.
Okay.
419
00:20:21,307 --> 00:20:23,483
Solar sail
launch simulation beginning
420
00:20:23,526 --> 00:20:27,443
in five, four, three, two...
421
00:20:29,880 --> 00:20:32,056
Vehicle is supersonic.
422
00:20:34,015 --> 00:20:36,583
Wind levels gusting
above 30 knots.
423
00:20:36,626 --> 00:20:38,454
Attempting to compensate.
424
00:20:43,242 --> 00:20:45,113
Crap. What just happened?
425
00:20:45,156 --> 00:20:46,810
Simulation failed.
426
00:20:46,854 --> 00:20:49,160
Catastrophic failure
at 49 seconds.
427
00:20:49,204 --> 00:20:50,510
Run it again.
428
00:20:50,553 --> 00:20:52,163
How did we miss this?
429
00:20:53,208 --> 00:20:55,428
We didn't.
430
00:20:55,471 --> 00:20:57,865
Updated forecast.
431
00:20:57,908 --> 00:20:59,997
The winds changed.
432
00:21:04,915 --> 00:21:06,308
This was implanted...
433
00:21:06,352 --> 00:21:07,614
Inside a woman's neck.
434
00:21:07,657 --> 00:21:10,399
A Q-17 assassin, to be precise.
It's a tracker
435
00:21:10,443 --> 00:21:11,966
and a biometric monitor.
436
00:21:12,009 --> 00:21:14,403
- Not one of your designs, I take it?
- No, black market.
437
00:21:14,447 --> 00:21:17,014
- Untraceable.
- What's that gold marking?
438
00:21:18,538 --> 00:21:20,322
At first I thought
it was just a tracker.
439
00:21:20,366 --> 00:21:21,802
But what if...
440
00:21:21,845 --> 00:21:24,631
it's much more than that?
441
00:21:24,674 --> 00:21:28,156
A micro-antenna, say,
442
00:21:28,199 --> 00:21:32,552
connected to a private encrypted
global satellite network.
443
00:21:32,595 --> 00:21:34,858
Where Q-17 can hide
their wealth away
444
00:21:34,902 --> 00:21:36,512
from prying eyes
and governments.
445
00:21:40,124 --> 00:21:41,691
If that's an antenna,
I can get you in.
446
00:22:03,060 --> 00:22:04,932
Okay.
447
00:22:04,975 --> 00:22:06,803
Okay.
448
00:22:07,848 --> 00:22:09,632
You've got their biometrics?
449
00:22:17,684 --> 00:22:19,294
There it is.
450
00:22:19,338 --> 00:22:20,861
Q-17's private network.
451
00:22:26,649 --> 00:22:28,564
It's all there.
452
00:22:28,608 --> 00:22:29,826
Brilliant.
453
00:22:29,870 --> 00:22:31,654
All their holdings,
all their bank accounts.
454
00:22:31,698 --> 00:22:34,135
And now
for the pièce de résistance.
455
00:22:34,178 --> 00:22:35,354
Which is?
456
00:22:35,397 --> 00:22:38,182
Steal it. Steal all of it.
457
00:22:38,226 --> 00:22:40,533
With pleasure.
458
00:22:44,493 --> 00:22:47,148
That's over $21 billion.
459
00:22:47,191 --> 00:22:48,454
Now...
460
00:22:48,497 --> 00:22:51,021
where to hide it all?
461
00:22:51,065 --> 00:22:53,328
Allow me to do the honors.
462
00:22:53,372 --> 00:22:56,287
Even after all this, you
still don't trust me?
463
00:22:56,331 --> 00:22:57,941
Well, let's just let Uncle Sam
464
00:22:57,985 --> 00:22:59,619
hold onto it for safekeeping.
465
00:22:59,639 --> 00:23:00,857
Darius.
466
00:23:00,901 --> 00:23:02,859
We got a problem.
467
00:23:02,903 --> 00:23:04,339
The winds have changed.
468
00:23:04,383 --> 00:23:06,321
Tess is saying we need
to abandon the launch window.
469
00:23:06,341 --> 00:23:08,038
- What?
- That might not be true.
470
00:23:08,082 --> 00:23:10,301
What do you mean?
471
00:23:10,345 --> 00:23:11,718
Well, you guys may
have figured out how
472
00:23:11,738 --> 00:23:13,522
to shut Tess down
and reboot her,
473
00:23:13,566 --> 00:23:16,438
but there are nuances
to her code,
474
00:23:16,482 --> 00:23:17,700
things you don't know.
475
00:23:17,744 --> 00:23:19,310
And, look, Tess is my baby.
476
00:23:19,354 --> 00:23:21,443
The solar sail is ours.
Let me help.
477
00:23:21,487 --> 00:23:23,164
We're talking about the fate
478
00:23:23,184 --> 00:23:24,707
of the world here.
479
00:23:24,751 --> 00:23:26,317
Do it.
480
00:23:26,361 --> 00:23:28,319
Hey.
481
00:23:28,363 --> 00:23:30,974
You're burning the midnight oil,
Director Davis.
482
00:23:31,018 --> 00:23:32,933
They found him, sir.
Nicholas Tanz.
483
00:23:32,976 --> 00:23:35,152
He's pulling into
a private airstrip in Virginia.
484
00:23:35,196 --> 00:23:36,719
Take him.
485
00:23:36,763 --> 00:23:38,242
We are still working
on that warrant.
486
00:23:38,286 --> 00:23:40,723
I don't give a damn.
Arrest the son of a bitch now.
487
00:23:40,767 --> 00:23:42,072
Mr. President...
488
00:23:42,116 --> 00:23:43,552
Where's Mr. Secretary?
489
00:23:43,596 --> 00:23:44,925
He had other business
to attend to.
490
00:23:44,945 --> 00:23:46,250
Other business?
491
00:23:46,294 --> 00:23:47,600
Director Davis,
492
00:23:47,643 --> 00:23:49,103
Nicholas Tanz
is personally responsible
493
00:23:49,123 --> 00:23:50,626
for the assassination
of Pauline Mackenzie
494
00:23:50,646 --> 00:23:51,865
and a host of others.
495
00:23:51,908 --> 00:23:53,324
If you allow him
to leave the United States,
496
00:23:53,344 --> 00:23:54,433
you'll be making
497
00:23:54,476 --> 00:23:57,436
the biggest blunder
of your career!
498
00:23:59,176 --> 00:24:01,483
Do it.
499
00:24:16,063 --> 00:24:17,673
Hands where I can see them!
500
00:24:17,717 --> 00:24:19,719
Hands!
501
00:24:36,126 --> 00:24:37,998
You look like you
could use a drink.
502
00:24:38,041 --> 00:24:40,566
More like the entire bottle.
503
00:24:40,609 --> 00:24:42,524
How's everything here?
504
00:24:42,568 --> 00:24:46,006
Yeah.
505
00:24:46,049 --> 00:24:47,921
I mean...
506
00:24:47,964 --> 00:24:49,923
your daughter threw up.
507
00:24:49,966 --> 00:24:52,534
Twice.
508
00:24:59,802 --> 00:25:03,545
Jillian? I thought
509
00:25:03,589 --> 00:25:04,981
you were moving in with friends.
510
00:25:05,025 --> 00:25:06,461
I am.
511
00:25:06,505 --> 00:25:07,921
I just came to get
the rest of my things.
512
00:25:07,941 --> 00:25:10,030
Then we got to chatting.
513
00:25:10,073 --> 00:25:12,554
Okay. Do you mind giving me
a minute alone with Zoe, please?
514
00:25:12,598 --> 00:25:15,905
Of course.
515
00:25:19,909 --> 00:25:22,259
Mom, that was a little abrupt.
516
00:25:22,303 --> 00:25:24,566
You and I are leaving
first thing in the morning.
517
00:25:24,610 --> 00:25:26,263
What? Where are we going?
518
00:25:26,307 --> 00:25:28,222
Somewhere far away.
519
00:25:28,265 --> 00:25:29,919
It's not safe for us here.
520
00:25:29,963 --> 00:25:32,574
I just got here.
521
00:25:32,618 --> 00:25:34,271
I haven't even seen Grandpa.
522
00:25:34,315 --> 00:25:35,882
He's coming with us.No.
523
00:25:35,925 --> 00:25:37,405
Mom, I'm not going.
524
00:25:37,448 --> 00:25:38,493
I'm 19 years old.
525
00:25:38,537 --> 00:25:40,103
You can't just
order me around anymore.
526
00:25:40,147 --> 00:25:42,366
I'm not ordering you around.
I'm trying to protect you.
527
00:25:43,454 --> 00:25:45,631
Zoe.
528
00:25:47,023 --> 00:25:49,069
Zo. Hey.
529
00:25:49,112 --> 00:25:51,462
Baby? What's wrong?
Are you sick?
530
00:25:51,506 --> 00:25:53,160
No.
531
00:25:54,161 --> 00:25:55,466
Zoe.
532
00:25:55,510 --> 00:25:58,469
Look at me.
533
00:26:00,297 --> 00:26:03,518
Oh, my God. You're pregnant.
534
00:26:07,391 --> 00:26:09,350
Who's the father?
535
00:26:11,395 --> 00:26:13,354
He's dead.
536
00:26:16,400 --> 00:26:18,838
Dylan Edwards.
537
00:26:21,884 --> 00:26:24,757
You and Harris are
gonna be grandparents.
538
00:26:26,759 --> 00:26:30,284
How dare you treat me
like a common criminal?
539
00:26:30,327 --> 00:26:32,765
Nothing common
about you, Uncle.
540
00:26:32,808 --> 00:26:36,595
You take criminal behavior
to new heights.
541
00:26:36,638 --> 00:26:38,858
My hands are clean.
I've done nothing wrong.
542
00:26:38,901 --> 00:26:40,337
You can't keep me.
543
00:26:40,381 --> 00:26:42,644
Watch me.
544
00:26:42,688 --> 00:26:44,951
I'm the president, remember?
545
00:26:44,994 --> 00:26:47,867
Yeah. How could I forget?
546
00:26:47,910 --> 00:26:49,869
All you've done
547
00:26:49,912 --> 00:26:52,915
since you, since you took office
is to abuse your power.
548
00:26:52,959 --> 00:26:56,005
Well, I learned from the
very best, didn't I?
549
00:26:56,049 --> 00:26:58,094
Darius, when are you
gonna take responsibility
550
00:26:58,138 --> 00:26:59,705
for who you really are?
551
00:26:59,748 --> 00:27:01,358
You don't follow
the rule of law.
552
00:27:01,402 --> 00:27:03,143
You never have.
553
00:27:03,186 --> 00:27:07,234
You do whatever you want to do
whenever you want to do it.
554
00:27:10,237 --> 00:27:13,980
Because deep down inside...
555
00:27:14,023 --> 00:27:16,722
you know you're just like us.
556
00:27:19,681 --> 00:27:21,988
I have a heart.
Yes.
557
00:27:22,031 --> 00:27:23,990
And that'll always be the
difference between us.
558
00:27:24,033 --> 00:27:25,078
Yeah.
559
00:27:28,255 --> 00:27:30,257
And your downfall.
560
00:27:43,749 --> 00:27:46,012
You should never have
gone after Grace,
561
00:27:46,055 --> 00:27:47,796
but you had to
make it personal.
562
00:27:47,840 --> 00:27:49,319
And that
563
00:27:49,363 --> 00:27:51,800
is your downfall.
564
00:27:51,844 --> 00:27:55,021
You're playing
a dangerous game, Darius.
565
00:27:55,064 --> 00:27:57,197
One you can't even begin
to fathom.
566
00:27:57,240 --> 00:28:00,026
If you don't release me,
567
00:28:00,069 --> 00:28:01,941
they'll replace me
with someone else.
568
00:28:03,377 --> 00:28:06,641
You can't stamp us out.
569
00:28:06,685 --> 00:28:10,863
All you can do
is cooperate with us.
570
00:28:14,344 --> 00:28:16,956
Over my dead body.
571
00:28:16,999 --> 00:28:18,827
Yeah, that can be arranged.
572
00:28:22,875 --> 00:28:27,706
I can make your life
miserable, Uncle...
573
00:28:27,749 --> 00:28:29,838
and I will.
574
00:28:32,449 --> 00:28:34,060
Darius.
575
00:28:35,714 --> 00:28:38,107
I can do the same to you.
576
00:28:44,200 --> 00:28:46,376
Mr. President, a word.
577
00:28:52,818 --> 00:28:55,255
How far along are you?
578
00:28:55,298 --> 00:28:57,213
Ten weeks.
579
00:28:57,257 --> 00:29:00,216
I can't just run off.
580
00:29:00,260 --> 00:29:01,696
Zoe, if you want
to protect yourself
581
00:29:01,740 --> 00:29:03,263
and your baby's future...
582
00:29:03,306 --> 00:29:04,830
We don't even know
if there's gonna be
583
00:29:04,873 --> 00:29:06,092
a future, Mom.
584
00:29:06,135 --> 00:29:07,702
What's gonna save us?
585
00:29:07,746 --> 00:29:09,965
Rail gun or solar sail?
586
00:29:10,009 --> 00:29:11,924
And what if they don't work?
587
00:29:11,967 --> 00:29:14,491
Darius says they will
and I believe him.
588
00:29:14,535 --> 00:29:16,145
And what if I
don't want to go?
589
00:29:16,189 --> 00:29:19,975
Are you gonna have Alonzo
force me at gunpoint?
590
00:29:23,109 --> 00:29:25,589
Zoe, you have a child
to think about now.
591
00:29:28,114 --> 00:29:30,899
Now I'm gonna pack
and so should you.
592
00:29:39,299 --> 00:29:41,780
You okay?
593
00:29:45,522 --> 00:29:48,525
The world's
just so messed up.
594
00:29:51,746 --> 00:29:54,880
Zoe, I couldn't help
overhearing.
595
00:29:54,923 --> 00:29:59,058
But if you're looking
for a safe place,
596
00:29:59,101 --> 00:30:01,277
I think I might be able to help.
597
00:30:03,323 --> 00:30:06,152
Simulation failed.
598
00:30:06,195 --> 00:30:09,416
The forecast for tomorrow
is 30 knots sustained winds.
599
00:30:09,459 --> 00:30:11,984
But when Tess runs sims
with those numbers,
600
00:30:12,027 --> 00:30:13,681
everything just goes boom.
601
00:30:13,724 --> 00:30:16,379
I programmed the simulation
that you're running.
602
00:30:16,423 --> 00:30:18,251
I was conservative
with my estimates.
603
00:30:18,294 --> 00:30:20,755
I added extra margin for error,
but when the real moment comes,
604
00:30:20,775 --> 00:30:22,995
you can override Tess
up to 40 knots.
605
00:30:25,780 --> 00:30:28,043
You're asking me to trust you
with the fate of the world.
606
00:30:30,611 --> 00:30:32,395
No.
607
00:30:32,439 --> 00:30:34,223
I'm asking you to trust us.
608
00:30:35,659 --> 00:30:37,487
'Cause we built this
to withstand those winds.
609
00:30:39,054 --> 00:30:41,709
So are you doubting me
or yourself?
610
00:30:47,889 --> 00:30:49,630
Grace.
611
00:30:49,673 --> 00:30:52,415
Please don't lecture
me right now.No. No lecture.
612
00:30:52,459 --> 00:30:54,853
I just want to make sure that
you know what you're doing.
613
00:30:54,896 --> 00:30:56,767
I'm just trying
to protect my family.
614
00:30:56,811 --> 00:30:59,335
I need to get my daughter
and my father on a plane.
615
00:30:59,379 --> 00:31:00,423
She's right, though.
616
00:31:00,467 --> 00:31:02,034
How you gonna do that?
617
00:31:02,077 --> 00:31:03,470
At gunpoint?
618
00:31:03,513 --> 00:31:06,081
You know how dangerous
these people are.
619
00:31:06,125 --> 00:31:07,517
I need to get her
somewhere safe.
620
00:31:07,561 --> 00:31:09,476
And where's that exactly?
621
00:31:09,519 --> 00:31:12,871
Anywhere but here.
622
00:31:12,914 --> 00:31:15,090
Hey, Zo, did you finish packing?
623
00:31:15,134 --> 00:31:17,310
Zoe.
624
00:31:19,834 --> 00:31:21,836
Zoe?
625
00:31:23,620 --> 00:31:26,885
Zoe. Zoe.
626
00:31:33,717 --> 00:31:35,502
Jillian's car is gone.
627
00:31:35,545 --> 00:31:37,179
- She left her phone.
- They couldn't have gotten far.
628
00:31:37,199 --> 00:31:38,461
Okay? I'll put out an APB.
629
00:31:38,505 --> 00:31:40,681
Just keep your phone close.
630
00:31:48,645 --> 00:31:50,299
The FBI just told me
631
00:31:50,343 --> 00:31:52,194
that Hugh Keating was taken
from his prison cell
632
00:31:52,214 --> 00:31:53,824
by Navy SEALs, rendition.
633
00:31:53,868 --> 00:31:55,328
You went behind my back
with your father.
634
00:31:55,348 --> 00:31:56,697
I take full responsibility.
635
00:31:56,740 --> 00:31:58,505
Hugh's life was in danger,
there wasn't any time.
636
00:31:58,525 --> 00:31:59,549
Time enough to go to Harris.
637
00:31:59,569 --> 00:32:00,962
I already came
to you, Darius,
638
00:32:01,006 --> 00:32:02,311
for a pardon,
and you said no.
639
00:32:02,355 --> 00:32:03,989
And frankly, none of this
matters right now.
640
00:32:04,009 --> 00:32:05,401
My daughter is missing.
641
00:32:05,445 --> 00:32:06,774
For all I know,
there's a hit out on her.
642
00:32:06,794 --> 00:32:08,154
I have every law
enforcement agency
643
00:32:08,187 --> 00:32:10,450
out there looking for her.
644
00:32:10,493 --> 00:32:13,583
Liam said Jillian
was in a cult, COPE.
645
00:32:13,627 --> 00:32:14,976
Secret Service
checked them out.
646
00:32:15,020 --> 00:32:16,108
A self-help group.
647
00:32:16,151 --> 00:32:17,239
Are you sure?
648
00:32:22,027 --> 00:32:24,420
Get me Alonzo Carter
and revoke security clearance
649
00:32:24,464 --> 00:32:26,814
for Jillian Hayes immediately.
650
00:32:28,468 --> 00:32:33,038
D.C. Metro, open up!
651
00:32:33,081 --> 00:32:34,149
Are you sure she's here?
652
00:32:34,169 --> 00:32:35,107
The FBI tracked
Jillian's car there
653
00:32:35,127 --> 00:32:36,737
through CCTV cameras.
654
00:32:40,088 --> 00:32:42,134
I'm not seeing much.
655
00:32:42,177 --> 00:32:44,092
I'm going around back.
656
00:33:05,070 --> 00:33:09,030
Zoe. Zoe.
657
00:33:09,074 --> 00:33:10,858
Jillian.
658
00:33:12,381 --> 00:33:13,904
Alonzo, is she there?
659
00:33:13,948 --> 00:33:17,386
No. Nothing is.
660
00:33:17,430 --> 00:33:19,432
Where did they go?
661
00:33:31,096 --> 00:33:34,273
How far along is she?
662
00:33:34,316 --> 00:33:35,883
About ten weeks.
663
00:33:37,928 --> 00:33:40,453
So right before he died.Yeah.
664
00:33:40,496 --> 00:33:44,587
I didn't want to
tell you like this.
665
00:33:45,588 --> 00:33:47,329
We'll find her, Grace.
666
00:34:19,187 --> 00:34:21,450
Can't sleep?
667
00:34:21,494 --> 00:34:24,236
Neither can I before a launch.
668
00:34:24,279 --> 00:34:26,020
Never been much good
at sitting still,
669
00:34:26,064 --> 00:34:27,282
giving up control.
670
00:34:27,326 --> 00:34:28,588
You don't say.
671
00:34:28,631 --> 00:34:31,025
Well, if you want to take
672
00:34:31,069 --> 00:34:34,028
this particular decision off my
plate, I would not complain.
673
00:34:38,859 --> 00:34:41,949
Looks like it's gonna be
a game-time decision.
674
00:34:44,995 --> 00:34:48,434
No one knows the solar sail
better than you and Alycia.
675
00:34:48,477 --> 00:34:50,958
Well, sometimes you think
you know something,
676
00:34:51,001 --> 00:34:52,873
you're sure of it,
677
00:34:52,916 --> 00:34:55,310
and then you're wrong.
678
00:34:56,833 --> 00:34:58,792
Jillian...
how was I so off there?
679
00:34:58,835 --> 00:35:01,273
How am I supposed
to trust my instincts
680
00:35:01,316 --> 00:35:03,101
when they completely failed me?
681
00:35:06,016 --> 00:35:08,671
They didn't fail you.
682
00:35:11,326 --> 00:35:13,546
You were right about Jillian.
683
00:35:13,589 --> 00:35:18,507
That group is... is dangerous.
684
00:35:18,551 --> 00:35:20,466
Dangerous how?
685
00:35:20,509 --> 00:35:23,164
I don't know yet,
but we're gonna find out
686
00:35:23,208 --> 00:35:24,861
and make sure nothing happens
to her.
687
00:35:28,604 --> 00:35:29,953
I don't know if I should be...
688
00:35:29,997 --> 00:35:32,347
happy I'm not crazy,
689
00:35:32,391 --> 00:35:34,306
or terrified I'm right.
690
00:35:36,264 --> 00:35:38,440
Both.
691
00:35:40,181 --> 00:35:42,966
You're going to be right
about this.
692
00:35:48,450 --> 00:35:50,409
To the solar sail.
693
00:35:52,759 --> 00:35:56,284
Long may she wave.
694
00:36:09,558 --> 00:36:11,821
We're out of time.
695
00:36:11,865 --> 00:36:13,910
Now or never.
696
00:36:13,954 --> 00:36:15,869
Okay.
697
00:36:15,912 --> 00:36:18,698
Let's hear it.
Go, no-go for launch.
698
00:36:18,741 --> 00:36:20,047
Flight?
699
00:36:20,090 --> 00:36:21,048
Go.
700
00:36:21,091 --> 00:36:22,354
Comms?
701
00:36:22,397 --> 00:36:24,007
Go.Guidance?
702
00:36:24,051 --> 00:36:25,008
Go.
703
00:36:25,052 --> 00:36:26,662
Weather?
704
00:36:26,706 --> 00:36:28,751
Sustained winds at 37 knots.
705
00:36:28,795 --> 00:36:30,971
Recommend abort.
706
00:36:33,887 --> 00:36:36,411
It's your call, Liam.
707
00:36:45,072 --> 00:36:46,769
We're go for launch.
708
00:36:46,813 --> 00:36:48,380
Copy.
709
00:36:48,423 --> 00:36:50,382
Transferring launch authority
to Tess.
710
00:36:53,602 --> 00:36:55,038
T-minus seven.
711
00:36:55,082 --> 00:36:58,390
Six... five.
712
00:36:58,433 --> 00:36:59,782
Main engine start.
713
00:36:59,826 --> 00:37:02,872
Three... two...
714
00:37:02,916 --> 00:37:04,091
one.
715
00:37:04,134 --> 00:37:07,747
Ignition... and liftoff.
716
00:37:09,488 --> 00:37:11,968
50 seconds. Just make it to 50.
717
00:37:15,320 --> 00:37:17,974
Stage one propulsion nominal.
718
00:37:18,018 --> 00:37:19,715
Come on. 50 seconds.
719
00:37:19,759 --> 00:37:22,022
Vehicle is supersonic.
720
00:37:31,118 --> 00:37:34,469
Approaching max Q.
721
00:37:37,037 --> 00:37:39,779
Liftoff successful.
722
00:37:39,822 --> 00:37:41,911
Yes! Yes!
723
00:37:41,955 --> 00:37:43,565
Yes!
724
00:37:44,958 --> 00:37:47,265
Come on!
725
00:37:47,308 --> 00:37:49,049
Yes.
726
00:37:49,092 --> 00:37:51,007
Mr. President.
727
00:37:51,051 --> 00:37:54,010
You want to go down there?
728
00:37:54,054 --> 00:37:55,534
No.
729
00:37:55,577 --> 00:37:58,406
Get the car. I...
730
00:37:58,450 --> 00:38:00,321
I've got a speech to make.
731
00:38:02,584 --> 00:38:05,587
♪ From states apart ♪
732
00:38:08,416 --> 00:38:11,158
♪ Back to where it all
will start ♪
733
00:38:13,203 --> 00:38:16,642
You did it.
734
00:38:16,685 --> 00:38:19,862
Yeah, we did.
735
00:38:21,516 --> 00:38:23,388
♪ And all they say... ♪
736
00:38:23,431 --> 00:38:27,305
My fellow Americans
and global citizens,
737
00:38:27,348 --> 00:38:29,176
this is a monumental day.
738
00:38:29,219 --> 00:38:30,830
Moments ago, the United States,
739
00:38:30,873 --> 00:38:33,963
in collaboration with scientists
around the world,
740
00:38:34,007 --> 00:38:37,619
successfully launched
a solar sail toward Samson.
741
00:38:37,663 --> 00:38:39,926
With the help of the rail gun
that will being firing
742
00:38:39,969 --> 00:38:41,841
at the asteroid
in the next few days,
743
00:38:41,884 --> 00:38:44,017
these two saviors
will work together
744
00:38:44,060 --> 00:38:46,106
and create a new chapter
745
00:38:46,149 --> 00:38:47,847
for all mankind.
746
00:38:47,890 --> 00:38:50,632
One filled with hope
and cooperation.
747
00:38:50,676 --> 00:38:53,809
And so...
748
00:38:53,853 --> 00:38:56,464
on this most grand of days,
749
00:38:56,508 --> 00:38:59,075
hold your family
and friends close...
750
00:39:00,468 --> 00:39:04,211
and know that there is
a future...
751
00:39:04,254 --> 00:39:07,301
for us and our children.
752
00:39:09,651 --> 00:39:12,045
And above all,
753
00:39:12,088 --> 00:39:15,135
most importantly,
there's still hope.
754
00:39:15,178 --> 00:39:17,267
♪ Is all we know ♪
755
00:39:17,311 --> 00:39:21,402
♪ We have the future now ♪
756
00:39:21,446 --> 00:39:22,447
Thank you
757
00:39:22,490 --> 00:39:25,232
for taking Zoe in.
758
00:39:25,275 --> 00:39:27,756
Any friend of yours
is a friend of ours.
759
00:39:27,800 --> 00:39:29,671
Did you get what
I asked for?
760
00:39:31,630 --> 00:39:33,980
I told you,
761
00:39:34,023 --> 00:39:35,416
Darius really has a plan.
762
00:39:35,460 --> 00:39:37,897
It's not just propaganda.
763
00:39:37,940 --> 00:39:39,333
People can believe again.
764
00:39:43,511 --> 00:39:46,471
You've done the world
a great service, Jillian.
765
00:39:46,514 --> 00:39:48,473
You've helped free us
from our cage.
766
00:39:53,478 --> 00:39:56,872
We won't be prisoners anymore.
53035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.