All language subtitles for Pusher.2012.HDRiP.AC3-2.0.XviD-AXED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,107 --> 00:01:26,740 - Inside her? - - Yeah. 2 00:01:26,741 --> 00:01:29,210 That's not physically possible, mate. 3 00:01:29,211 --> 00:01:30,612 That's what she's saying. 4 00:01:30,613 --> 00:01:32,480 - How much? - Half a kilo. 5 00:01:32,481 --> 00:01:35,116 That's a lot of gear, mate. That's like that, innit? 6 00:01:35,117 --> 00:01:37,550 Like the size of a mango or something! 7 00:01:37,551 --> 00:01:40,654 There's no way she could fit that in her pussy. No way! 8 00:01:40,655 --> 00:01:42,889 Look, she said she's gonna bring half a kilo back. 9 00:01:42,890 --> 00:01:44,224 What do I care where she puts it? 10 00:01:44,225 --> 00:01:45,492 Because it's your money, Frank! 11 00:01:45,493 --> 00:01:47,329 You gotta know what she's doing with it! 12 00:01:47,330 --> 00:01:50,764 Maybe she's planning on putting some of it up her ass. 13 00:01:50,765 --> 00:01:52,599 Will you stop banging on about it? 14 00:01:52,600 --> 00:01:54,603 - What? - Only 'cause you wanna get it on with her. 15 00:01:54,604 --> 00:01:57,270 And now she's planning on bringing all this gear over 16 00:01:57,271 --> 00:02:00,306 from Amsterdam, you're getting, well, I don't know, fixated. 17 00:02:00,307 --> 00:02:02,476 - I'm not getting fixated! - Yes, you are! 18 00:02:02,477 --> 00:02:04,745 Do you think she struggles to satisfy herself, 19 00:02:04,746 --> 00:02:06,647 sexually, I mean? 20 00:02:06,648 --> 00:02:08,550 You know, pussy the size of a bucket, 21 00:02:08,551 --> 00:02:10,216 some guys would find it hard! 22 00:02:10,217 --> 00:02:13,254 Maybe she only fucks guys with really big dicks. 23 00:02:13,255 --> 00:02:15,221 See, that's what I'm thinking. 24 00:02:15,222 --> 00:02:16,523 So if I can just work out a way 25 00:02:16,524 --> 00:02:18,158 for her to find out about what I got, 26 00:02:18,159 --> 00:02:19,860 - I could well be in. - - Who is it? 27 00:02:19,861 --> 00:02:21,428 It's Frank. 28 00:02:21,429 --> 00:02:23,596 Guys, this is Mandy. Mandy, feign indifference 29 00:02:23,597 --> 00:02:26,500 - towards the guys, please. - Hello, Mandy! 30 00:02:26,501 --> 00:02:27,934 You boys want a drink or something? 31 00:02:27,935 --> 00:02:29,705 - No, I'm good, thanks. - Yeah, why not? 32 00:02:30,705 --> 00:02:31,939 Thanks, man. 33 00:02:31,940 --> 00:02:33,506 So what have you two tomcats been up to? 34 00:02:33,507 --> 00:02:35,443 - Prowling around? - This and that. 35 00:02:35,444 --> 00:02:37,344 What about you, Fitz? 36 00:02:37,345 --> 00:02:38,713 You throwing a party or something? 37 00:02:38,714 --> 00:02:41,248 You know me, Frank, all work and no play. 38 00:02:41,249 --> 00:02:43,684 It's a lot of gear. 39 00:02:43,685 --> 00:02:45,887 - Yeah, it's my birthday. - - Happy birthday, Fitz. 40 00:02:45,888 --> 00:02:47,789 Thank you, Tony. 41 00:02:48,789 --> 00:02:52,425 Cor, that tastes like trouble. 42 00:02:52,426 --> 00:02:54,628 What's the matter, Frank, so I'm buying a lot of gear. 43 00:02:54,629 --> 00:02:56,930 You should be happy. Valuable customer. 44 00:02:56,931 --> 00:02:59,299 Just wondering where my invite was, that's all. 45 00:02:59,300 --> 00:03:01,735 You don't need an invite, Frank, you're always welcome. 46 00:03:01,736 --> 00:03:05,673 So, two ounces, that's 3,200, yeah? 47 00:03:05,674 --> 00:03:08,444 I'll just go and consult with the bank of Fitz. 48 00:03:10,444 --> 00:03:12,380 That's gonna be some party, right? 49 00:03:12,381 --> 00:03:15,549 You gonna be there? Bet you are. 50 00:03:15,550 --> 00:03:17,687 I bet you love it, you and your mates. 51 00:03:18,687 --> 00:03:18,988 You're Frank, aren't you? 52 00:03:19,988 --> 00:03:23,524 - That's right, yeah. - You're cute. 53 00:03:23,525 --> 00:03:24,791 You're dogged out of your mind. 54 00:03:24,792 --> 00:03:26,527 How much gear have you two been doing? 55 00:03:26,528 --> 00:03:28,262 Tons. 56 00:03:28,263 --> 00:03:30,866 Tell you what, we gotta come to this party. 57 00:03:32,866 --> 00:03:35,636 - Where you going? - - I'm going to take a shower. 58 00:03:35,637 --> 00:03:38,305 Take a shower. Sounds like the start of a fucking porn film. 59 00:03:38,306 --> 00:03:39,738 She's a very beautiful woman, Fitz. 60 00:03:39,739 --> 00:03:39,976 - Where'd you meet her? - Fuck you! 61 00:03:40,976 --> 00:03:42,676 She's not a prostitute. And, fuck you, 62 00:03:42,677 --> 00:03:46,680 don't eye rape my fucking girlfriend next time, yeah! 63 00:03:46,681 --> 00:03:48,381 Listen, Frank, I've only got three grand on me. 64 00:03:48,382 --> 00:03:49,584 Do it for that, yeah? 65 00:03:49,585 --> 00:03:53,887 It's 3,200 for two ounces, like I said. 66 00:03:53,888 --> 00:03:55,925 Yeah, but I've only got three in the house. 67 00:03:57,925 --> 00:03:59,760 So what are you saying? 68 00:03:59,761 --> 00:04:02,267 Well, got a bit of wiggle room? 69 00:04:05,267 --> 00:04:07,270 How about you just pay me the money? 70 00:04:08,270 --> 00:04:09,529 Come on, Frank. 71 00:04:34,529 --> 00:04:36,299 Three thousand. 72 00:04:38,299 --> 00:04:39,770 Let's go. 73 00:04:55,549 --> 00:04:58,052 It's possible, yeah, but wouldn't it be easier 74 00:04:58,053 --> 00:05:00,954 - to swallow it or something? - So are you saying you wouldn't do it, 75 00:05:00,955 --> 00:05:03,623 - or that you couldn't do it? - I'm not a drug smuggler, Tony. 76 00:05:03,624 --> 00:05:05,391 I mean, if they catch you, you get ten years! 77 00:05:05,392 --> 00:05:07,362 But if you had to, what if you had to do it? 78 00:05:09,063 --> 00:05:11,498 Well, I wouldn't swallow it. What if it burst? 79 00:05:11,499 --> 00:05:12,934 I'd probably shove it up my ass. 80 00:05:12,935 --> 00:05:15,002 - You see, proof! - That's not proof! 81 00:05:15,003 --> 00:05:17,370 A lady can't fit that much gak up her cunt! 82 00:05:17,371 --> 00:05:18,771 - Don't use that word. - All right, 83 00:05:18,772 --> 00:05:20,075 - what am I supposed to say? - I don't know! 84 00:05:20,076 --> 00:05:22,041 - Pussy. - Pussy's better. 85 00:05:22,042 --> 00:05:25,546 - I like cats. They're slinky. - - OK. 86 00:05:25,547 --> 00:05:26,982 So if she's planning on putting half a kilo of coke up her... 87 00:05:27,982 --> 00:05:31,385 ...pussy, by my reckoning, Frank's well within his rights 88 00:05:31,386 --> 00:05:32,886 to check if this is possible, right? 89 00:05:32,887 --> 00:05:35,122 - You're fucking crazy. - He's fixated! 90 00:05:35,123 --> 00:05:36,790 I'm not fucking fixated! 91 00:05:36,791 --> 00:05:38,426 It's just... You're in for how much? 92 00:05:38,427 --> 00:05:40,427 - Eighteen. - Eighteen grand. 93 00:05:40,428 --> 00:05:43,029 That is a lot of money, Frank. He just wants to be sure. 94 00:05:43,030 --> 00:05:47,143 - So when's she going then? - First thing tomorrow. 95 00:05:55,143 --> 00:05:57,877 Did you hear about Ronnie-Rae's friend, Luca? 96 00:05:57,878 --> 00:06:00,147 - Got raided. - Yeah? 97 00:06:00,148 --> 00:06:02,416 Say she could go down for a couple of years. 98 00:06:02,417 --> 00:06:04,489 Yeah, well Ronnie-Rae's a fucking lunatic. 99 00:06:08,489 --> 00:06:13,760 I was wondering, can you stretch to an extra 50 a week? 100 00:06:13,761 --> 00:06:19,874 - It's risky, Frank. - Yeah. No problem. 101 00:06:25,874 --> 00:06:27,611 You coming home later? 102 00:06:29,611 --> 00:06:32,478 I don't know. 103 00:06:32,479 --> 00:06:35,585 I'm still really rough from last night. 104 00:06:37,585 --> 00:06:41,960 Tiredness is something we can work around though, right? 105 00:06:45,960 --> 00:06:48,029 I'll see how I feel later. 106 00:07:51,124 --> 00:07:52,526 Danaka? 107 00:07:52,527 --> 00:07:56,770 Danaka. She's outside? 108 00:08:02,770 --> 00:08:06,572 Right, all set? 109 00:08:06,573 --> 00:08:08,574 Just need the money, then I'm on my way. 110 00:08:08,575 --> 00:08:09,612 Tony. 111 00:08:11,612 --> 00:08:14,183 Oh. Hi, Tony. I didn't see you back there. 112 00:08:15,183 --> 00:08:17,817 Cheers. 113 00:08:17,818 --> 00:08:20,019 - What time do you get in? - Thursday. 114 00:08:20,020 --> 00:08:22,255 Fly first thing tomorrow morning, 115 00:08:22,256 --> 00:08:25,058 pick up the gear, train to Brussels, 116 00:08:25,059 --> 00:08:27,261 then on the Eurostar first thing Thursday morning. 117 00:08:27,262 --> 00:08:31,301 - Are you gonna pick me up? - Maybe. 118 00:08:33,301 --> 00:08:35,568 Fuck it, I gotta ask her. 119 00:08:35,569 --> 00:08:37,140 - Oi. - Can I ask you a question? 120 00:08:39,140 --> 00:08:40,941 Well, it depends what it is. 121 00:08:40,942 --> 00:08:45,745 Do you really think you can fit it all in? 122 00:08:45,746 --> 00:08:48,948 Are you seriously asking what I think you're asking? 123 00:08:48,949 --> 00:08:50,716 Yeah. 124 00:08:50,717 --> 00:08:54,289 Tell you what, you show me yours... 125 00:08:55,289 --> 00:08:57,159 ...and I show you mine. 126 00:08:58,159 --> 00:09:00,293 - For real? - Mmm-hmm. 127 00:09:00,294 --> 00:09:03,864 Come on, Tony, what have you got to be scared of? 128 00:09:03,865 --> 00:09:05,765 Oh, I'm not scared. 129 00:09:05,766 --> 00:09:10,071 Whatever the opposite of scared is, that's me. 130 00:09:16,578 --> 00:09:19,178 What? What, it's cold! 131 00:09:19,179 --> 00:09:21,347 Oi, leave it out, oi! Oi! 132 00:09:21,348 --> 00:09:25,018 - Frank! Oi! - Ah, that is brilliant! 133 00:09:25,019 --> 00:09:28,222 See you later, boys. 134 00:09:30,791 --> 00:09:33,727 - What? - Get in! 135 00:09:52,746 --> 00:09:54,246 Fuck off! 136 00:09:54,247 --> 00:09:57,761 Come on! 137 00:10:17,005 --> 00:10:18,171 Aah! 138 00:10:18,172 --> 00:10:22,209 Whoo! 139 00:10:35,155 --> 00:10:36,962 Whoo! 140 00:10:40,962 --> 00:10:42,928 Hey, I'm sorry about the mess. 141 00:10:42,929 --> 00:10:44,697 He's got a problem with my mate. 142 00:10:44,698 --> 00:10:47,207 He did it last week as well. Are we cool? 143 00:11:45,259 --> 00:11:47,429 ♪ Higher ♪ 144 00:11:49,429 --> 00:11:51,798 ♪ Higher ♪ 145 00:11:51,799 --> 00:11:54,769 Whoo! 146 00:12:13,954 --> 00:12:17,291 ♪ Higher, higher ♪ 147 00:12:22,496 --> 00:12:24,236 Fuck! Fuck! 148 00:12:28,236 --> 00:12:30,870 Can't believe she fucked that Chinese guy. 149 00:12:30,871 --> 00:12:33,340 - What was his name? - Fuck knows. 150 00:12:33,341 --> 00:12:35,875 Some girls just go for Orientals. 151 00:12:35,876 --> 00:12:38,345 It's like a fetish or something. 152 00:12:38,346 --> 00:12:40,880 No, the bloke she was with in the club wasn't Oriental. 153 00:12:40,881 --> 00:12:44,183 Yeah, well, he's a fucking pussy, 154 00:12:44,184 --> 00:12:45,818 him and his crew. 155 00:12:45,819 --> 00:12:47,789 See that roundhouse kick I give him, Bruce Lee style? 156 00:12:47,790 --> 00:12:51,558 - Yeah. Turned a few heads. - Fuck off. 157 00:12:51,559 --> 00:12:53,962 What's his name, northern bloke. 158 00:12:54,962 --> 00:12:58,231 He was there last night, he asked after ya! 159 00:12:58,232 --> 00:12:59,899 Dunno who you're talking about. 160 00:12:59,900 --> 00:13:01,868 Yeah, you do. You were inside with him! 161 00:13:01,869 --> 00:13:03,803 Marvin or Melvin or something. 162 00:13:03,804 --> 00:13:05,505 No. 163 00:13:05,506 --> 00:13:08,174 Yeah, well, said he's gonna give you a call. 164 00:13:08,175 --> 00:13:10,043 Said he was looking to score. 165 00:13:10,044 --> 00:13:13,048 Big time player. Gave him your number. 166 00:13:14,048 --> 00:13:15,481 What? 167 00:13:15,482 --> 00:13:17,484 Since when did you start handing out my number? 168 00:13:17,485 --> 00:13:20,287 - You know him, though! - How come I don't remember him? 169 00:13:20,288 --> 00:13:23,389 I dunno. 'Cause your brain's fucking sludge! 170 00:13:23,390 --> 00:13:25,391 Dunno what you're so pissed off about. 171 00:13:25,392 --> 00:13:27,328 Should be charging you commission or something. 172 00:13:27,329 --> 00:13:31,098 Fuck. Fuck! 173 00:13:32,098 --> 00:13:35,168 Who did this, you fucking shitbags? 174 00:13:35,169 --> 00:13:38,107 Come here, little bastards! 175 00:13:41,107 --> 00:13:42,475 Frank, leave it! 176 00:13:42,476 --> 00:13:44,312 Get back here, you little fucking... 177 00:13:44,313 --> 00:13:46,947 Truthfully, Frank, it was a pretty shit car, mate! 178 00:13:46,948 --> 00:13:48,882 But it was your car, and someone's raped it! 179 00:13:48,883 --> 00:13:50,986 Shut the fuck up! 180 00:13:54,054 --> 00:13:56,356 - All right? - Yeah, I'm all right. You? 181 00:13:56,357 --> 00:14:00,030 Put it this way, my luck's gotta change sometime soon. 182 00:14:14,241 --> 00:14:16,113 - Thanks. - See you 'round. 183 00:14:22,549 --> 00:14:24,351 - Hello? - Who's this? 184 00:14:24,352 --> 00:14:26,186 You rang me, mate. Who are you? 185 00:14:26,187 --> 00:14:27,953 You just rang my number. 186 00:14:27,954 --> 00:14:30,590 Frank. Frank, it's me, Marlon. 187 00:14:30,591 --> 00:14:32,458 Your mate give me your number. 188 00:14:32,459 --> 00:14:34,593 Sorry, mate, I don't know any Marlons. 189 00:14:34,594 --> 00:14:37,998 Marlon Burroughs! I was in Pentonville same time as ya. 190 00:14:37,999 --> 00:14:40,634 Come on, Frank, you can't have forgotten! 191 00:14:40,635 --> 00:14:42,235 The Marlonator! 192 00:14:42,236 --> 00:14:45,038 Oh, sure, sure. Yeah, Marlon. 193 00:14:45,039 --> 00:14:46,323 How's it going? 194 00:15:02,323 --> 00:15:06,226 - You all right, Frank? - Marlon. 195 00:15:06,227 --> 00:15:08,662 How's it going, man? Good to see ya. 196 00:15:08,663 --> 00:15:12,564 What are we doing meeting here, you fucking weirdo? 197 00:15:12,565 --> 00:15:15,135 You used to be a mate of Greek Paul's, right? 198 00:15:15,136 --> 00:15:17,136 Yeah. Greek Paul, yeah. 199 00:15:17,137 --> 00:15:19,939 A good bloke, but a bit of a cunt, though. 200 00:15:19,940 --> 00:15:20,976 Thought he was God's gift at pool. 201 00:15:21,976 --> 00:15:25,480 I must have taken a couple of hundred quid off him when I was inside. 202 00:15:26,480 --> 00:15:29,249 Listen, mate, Tony said you were in business, and... 203 00:15:29,250 --> 00:15:31,451 - Tony said that? - Yeah. 204 00:15:31,452 --> 00:15:35,087 - You know Tony, gobby twat. - What did he say? 205 00:15:35,088 --> 00:15:38,457 He said you might be able to hook me up with some Cadbury's. 206 00:15:38,458 --> 00:15:42,294 No, mate. Sorry, I don't do that anymore. 207 00:15:42,295 --> 00:15:45,731 - What, really? - Gave it all up. 208 00:15:45,732 --> 00:15:48,500 Well, do you know anyone who could hook me up? 209 00:15:48,501 --> 00:15:51,538 - I need to get hold of a box. - A key? 210 00:15:51,539 --> 00:15:53,673 Well, I can pay up to 45 a gram. 211 00:15:53,674 --> 00:15:55,174 You got cash? 212 00:15:55,175 --> 00:15:58,713 Come on, mate, I'm not a cunt. 213 00:15:59,713 --> 00:16:01,481 Let me look into it. 214 00:16:01,482 --> 00:16:04,993 I'll give you a call in a couple of hours, yeah? 215 00:16:17,564 --> 00:16:24,107 - All right, guys? - Hey, Frankie, my friend! 216 00:16:27,341 --> 00:16:30,043 - Huh? - Hey, Frank, how are you? 217 00:16:30,044 --> 00:16:32,544 I'm good, yeah. I mean, some kids 218 00:16:32,545 --> 00:16:34,748 fucked up my car, but otherwise I'm good. 219 00:16:34,749 --> 00:16:36,683 Some kids fucked up your car? 220 00:16:36,684 --> 00:16:38,485 - Yeah. - Too bad, Frankie. 221 00:16:38,486 --> 00:16:40,220 - You know who did it? - Nah. 222 00:16:40,221 --> 00:16:42,054 Ah, that's too bad, eh? 223 00:16:42,055 --> 00:16:46,793 Remember when you used to drive this piece of shit convertible? 224 00:16:46,794 --> 00:16:48,430 Yeah. 225 00:16:50,430 --> 00:16:52,198 Come, come, come, come, come here. 226 00:16:52,199 --> 00:16:55,635 Here is something to cheer you up. 227 00:16:55,636 --> 00:16:58,804 - Ah. - This you can taste. 228 00:16:58,805 --> 00:17:01,274 Baklava. I made this myself. 229 00:17:01,275 --> 00:17:05,678 - You made this yourself? - Yes, Frank. 230 00:17:05,679 --> 00:17:08,480 Taste it. Come on, taste it. 231 00:17:08,481 --> 00:17:10,617 Come on. 232 00:17:10,618 --> 00:17:14,422 Huh? 233 00:17:15,422 --> 00:17:17,826 Taste it, Frank. Come on. 234 00:17:19,826 --> 00:17:21,261 Huh? Good? 235 00:17:21,262 --> 00:17:23,362 - Good, huh? - Ooh! 236 00:17:23,363 --> 00:17:25,497 - Really good. Wow! - Ah! 237 00:17:25,498 --> 00:17:27,834 Shall I teach you, eh? You can learn that, it's easy. 238 00:17:27,835 --> 00:17:32,440 Pastry, butter, nuts. Pastry, butter, nuts. 239 00:17:33,440 --> 00:17:35,744 Can we talk? 240 00:17:36,744 --> 00:17:38,511 Can we talk? Yeah. 241 00:17:38,512 --> 00:17:42,715 To make the syrup, take some sugar, lot of sugar. 242 00:17:42,716 --> 00:17:46,252 Boil up with some water and lemon juice, 243 00:17:46,253 --> 00:17:49,555 and pour it over! Easy peasy! 244 00:17:49,556 --> 00:17:52,358 Easy peasy lemon squeezy! 245 00:17:52,359 --> 00:17:54,728 - Eh? - That's good. 246 00:17:55,728 --> 00:17:58,335 Serefe! 247 00:18:02,335 --> 00:18:06,238 - Eh? - OK, so we talk. 248 00:18:06,239 --> 00:18:08,541 There's this bloke, you don't know him, 249 00:18:08,542 --> 00:18:10,110 I was inside with him. 250 00:18:10,111 --> 00:18:13,812 He wants to buy a key of coke... tomorrow. 251 00:18:13,813 --> 00:18:16,483 Tomorrow. That's a little fast. 252 00:18:16,484 --> 00:18:18,820 - What's the hurry? - Don't know. 253 00:18:19,820 --> 00:18:21,653 And how will it happen? 254 00:18:21,654 --> 00:18:24,556 Well, I'll pick the gear up here tomorrow, do the deal, 255 00:18:24,557 --> 00:18:27,293 - come back with the money. - Frankie, 256 00:18:27,294 --> 00:18:30,295 you already owe me three grand. 257 00:18:30,296 --> 00:18:32,265 You're my friend, but you owe me money, 258 00:18:32,266 --> 00:18:34,434 and money's not here is the problem. 259 00:18:34,435 --> 00:18:37,270 You understand? I have a problem, three grand. 260 00:18:37,271 --> 00:18:39,805 Well, this way you'll get the three grand quicker. 261 00:18:39,806 --> 00:18:43,243 I gave you this three grand on credit. 262 00:18:43,244 --> 00:18:47,813 You said you'd be back with this money when it was sold, 263 00:18:47,814 --> 00:18:50,850 and now money's not here. 264 00:18:50,851 --> 00:18:55,854 That's OK, we are friends, yeah, la-la-la-la-la? 265 00:18:55,855 --> 00:18:58,323 And now you want to borrow a key. 266 00:18:58,324 --> 00:18:59,759 - That's a lot. - Yeah, it's a lot, 267 00:18:59,760 --> 00:19:03,698 but it's a good deal. He's all right. 268 00:19:11,538 --> 00:19:16,909 OK, the dope is here tomorrow, 12 o'clock. 269 00:19:16,910 --> 00:19:18,945 And, Frank, you promise. 270 00:19:18,946 --> 00:19:22,649 I'm a boomerang, I come straight back. 271 00:19:22,650 --> 00:19:24,184 I'm serious! 272 00:19:24,185 --> 00:19:25,852 Straight afterwards you are here with money. 273 00:19:25,853 --> 00:19:27,387 - Yeah. - Yeah. 274 00:19:27,388 --> 00:19:30,456 OK, 45 for gram. 275 00:19:30,457 --> 00:19:32,691 - Forty. - Forty-five. 276 00:19:32,692 --> 00:19:36,462 - When do I see the three grand? - Just as soon as I'm... 277 00:19:36,463 --> 00:19:37,832 Tomorrow. 278 00:19:38,832 --> 00:19:40,344 Yeah. 279 00:19:51,344 --> 00:19:53,480 All right? 280 00:19:54,480 --> 00:19:58,551 Ah, that's Robbie. He's proper. 281 00:19:58,552 --> 00:20:01,420 OK, you can have it for 50 quid a gram. 282 00:20:01,421 --> 00:20:04,529 That's 50 grand. We said 45. 283 00:20:09,529 --> 00:20:11,464 All right, let's say 47, yeah? 284 00:20:11,465 --> 00:20:14,738 Fifty. It's quality stuff. 285 00:20:18,738 --> 00:20:21,640 All right, 50. I wanna try some now. 286 00:20:21,641 --> 00:20:23,690 Right. 287 00:20:37,690 --> 00:20:40,506 - Here. - Cheers. 288 00:20:57,644 --> 00:21:00,448 - OK? - Yeah, it's OK. 289 00:21:02,448 --> 00:21:06,486 - Tomorrow at two. - Two o'clock sharp. 290 00:21:06,487 --> 00:21:09,589 Listen, any chance we can meet somewhere a bit more central? 291 00:21:09,590 --> 00:21:13,827 - Where do you wanna meet? - Dunno, Stokey? 292 00:21:14,827 --> 00:21:17,032 - Do you know the car wash? - Yeah. 293 00:21:18,032 --> 00:21:20,511 Two-thirty. 294 00:21:36,650 --> 00:21:38,583 - Frankie, my friend. - Hey. 295 00:21:38,584 --> 00:21:41,687 - Twelve o'clock. - Twelve o'clock. 296 00:21:41,688 --> 00:21:43,025 Good! 297 00:21:45,025 --> 00:21:47,060 - All right? - Hey, Frank, how's it going? 298 00:21:47,061 --> 00:21:49,594 This is my cousin, Meten. Meten, this is Frank. 299 00:21:49,595 --> 00:21:52,465 Frank. 300 00:21:52,466 --> 00:21:54,034 - Hey, you want some of this? - Hmm? 301 00:21:54,035 --> 00:21:56,803 - Want some of this? - Nah, it's too fucking sweet. 302 00:21:56,804 --> 00:21:59,506 - Sugar's good for you. - He made me eat some yesterday. 303 00:22:08,815 --> 00:22:11,553 Thanks. Take it easy. 304 00:22:12,553 --> 00:22:15,722 - Frankie! - Yeah? 305 00:22:15,723 --> 00:22:17,756 Shall see you soon, huh? 306 00:22:17,757 --> 00:22:21,631 Yeah, around 3:30, four o'clock. 307 00:22:24,631 --> 00:22:29,635 Oh, yeah. Whoo! 308 00:22:29,636 --> 00:22:32,371 - That's good. - Yeah, it's good, innit? 309 00:22:32,372 --> 00:22:35,108 - What are you cutting it with? - It's normal. 310 00:22:35,109 --> 00:22:38,611 - I'm just asking. - Babylax! Baby magic! 311 00:22:38,612 --> 00:22:40,847 Everyone does it! Now you've seen it get done! 312 00:22:40,848 --> 00:22:43,552 - OK. - All right. 313 00:22:45,552 --> 00:22:47,957 Let's go! 314 00:22:49,957 --> 00:22:51,391 - See ya. - All right. 315 00:23:03,836 --> 00:23:06,706 All right, Maurice? Looking sharp. 316 00:23:06,707 --> 00:23:10,668 - Oh, Frank. Nice to see you. - Yeah, you too. All right? 317 00:24:07,668 --> 00:24:08,801 Hello. 318 00:24:08,802 --> 00:24:10,236 Whoo! 319 00:24:10,237 --> 00:24:12,906 Frankie boy! 320 00:24:17,210 --> 00:24:17,978 Does Flo ever bring her work home? 321 00:24:18,978 --> 00:24:23,916 Not anymore. I saw a guy leaving once. 322 00:24:23,917 --> 00:24:25,151 I followed him. 323 00:24:25,152 --> 00:24:28,220 He walked down onto the canal, you know? 324 00:24:28,221 --> 00:24:30,591 He stops, he's having a piss up against the wall. 325 00:24:30,592 --> 00:24:32,492 I walk up behind him and I say, 326 00:24:32,493 --> 00:24:34,727 "That's the ugliest looking dick I've ever seen." 327 00:24:34,728 --> 00:24:37,062 - What did he say? - Nothing. 328 00:24:37,063 --> 00:24:39,030 He just kinda looked at me. He couldn't do anything 329 00:24:39,031 --> 00:24:40,801 'cause he was still taking a piss. 330 00:24:40,802 --> 00:24:43,936 Grabbed him by the neck, smashed him off the fucking wall, 331 00:24:43,937 --> 00:24:47,239 he went down, did a few Fred Astaire moves on him. 332 00:24:47,240 --> 00:24:49,676 Should have kicked him properly, roundhouse style! 333 00:24:49,677 --> 00:24:52,611 - Oh, there weren't room. - Right, watch this, right. 334 00:24:52,612 --> 00:24:56,284 - The circle kick. Stand still. - If you hit me... 335 00:24:57,284 --> 00:24:58,584 Yah! 336 00:25:00,019 --> 00:25:03,589 Shit! Fuck! 337 00:25:03,590 --> 00:25:05,757 - Ah, fuck! Ah! - Come on! 338 00:25:05,758 --> 00:25:07,225 Come on, we haven't got time for this. 339 00:25:07,226 --> 00:25:08,726 - It really hurts. - Let me have a look. 340 00:25:08,727 --> 00:25:08,963 Leave it. I'll do it, all right? 341 00:25:09,963 --> 00:25:11,562 I can't see anything with your shoe on. 342 00:25:11,563 --> 00:25:12,900 Be more gentle then! Fucking hell! 343 00:25:12,901 --> 00:25:14,766 All right! Sit still. Sit still. 344 00:25:14,767 --> 00:25:18,169 Ah, it hurts like fuck. 345 00:25:18,170 --> 00:25:19,571 It's all right, you've just twisted it. 346 00:25:19,572 --> 00:25:20,873 - Is it all right? - Yeah, it's fine. 347 00:25:20,874 --> 00:25:24,114 They're here. 348 00:25:28,114 --> 00:25:30,216 - Come on then. - I ain't moving! 349 00:25:30,217 --> 00:25:32,054 - Eh? - I'm incapacitated! 350 00:25:34,054 --> 00:25:36,942 Jesus Christ. Give me the gear. 351 00:25:55,942 --> 00:25:58,043 - You all right, Frank? - Where are we going? 352 00:25:58,044 --> 00:26:00,883 Do it on the hop. It's safer. 353 00:26:03,883 --> 00:26:06,853 - You got the gear? - - You got the money? 354 00:26:07,853 --> 00:26:10,790 - You all right, mate? - What do you mean? 355 00:26:10,791 --> 00:26:12,757 You just seem a little agitated. 356 00:26:12,758 --> 00:26:14,093 Well, you wanna know how I feel? 357 00:26:14,094 --> 00:26:16,094 I just wanna see the gear. 358 00:26:16,095 --> 00:26:18,164 Sure, let's see the money first. 359 00:26:18,165 --> 00:26:20,699 Frank, mate, you always get the gear out first. 360 00:26:20,700 --> 00:26:22,169 Yeah, well you might do it that way up north, mate, 361 00:26:22,170 --> 00:26:24,236 but down here it's the money first. 362 00:26:24,237 --> 00:26:28,384 Look, don't be a cunt. The price I'm paying I wanna see the gear! 363 00:26:41,888 --> 00:26:43,997 Fuck, dibble! 364 00:26:59,672 --> 00:27:00,394 Move! 365 00:27:47,054 --> 00:27:48,360 Sit down. 366 00:27:53,360 --> 00:27:56,332 - You want a cup of tea? - Yeah. Thanks. 367 00:27:59,332 --> 00:28:02,200 - Managed to warm up a bit? - Yeah. 368 00:28:02,201 --> 00:28:03,936 You look tired, Frank. 369 00:28:03,937 --> 00:28:06,005 Well, my room wasn't exactly comfortable. 370 00:28:06,006 --> 00:28:07,907 Listen, you little prick, 371 00:28:07,908 --> 00:28:09,273 you're in big, fucking trouble. 372 00:28:09,274 --> 00:28:11,208 - Is that right? - Come on, Frank, 373 00:28:11,209 --> 00:28:13,313 - we got you fair and square. - How come you ain't charged me? 374 00:28:13,314 --> 00:28:16,849 - We wanna hear it from you. - - How much was there? 375 00:28:16,850 --> 00:28:18,784 Half a kilo? More? 376 00:28:18,785 --> 00:28:21,720 Don't know what you're talking about. 377 00:28:21,721 --> 00:28:25,123 Must be pretty scary being you right now, Frank. 378 00:28:25,124 --> 00:28:27,760 Somewhere out there someone's missing that dope, 379 00:28:27,761 --> 00:28:29,861 and they're not gonna stop looking for you 380 00:28:29,862 --> 00:28:31,197 until they find you. 381 00:28:31,198 --> 00:28:35,772 And when they find you... well... 382 00:28:38,772 --> 00:28:41,506 Maybe he needs a little bit of time to think about it. 383 00:28:41,507 --> 00:28:43,984 Unless there's anything you wanna say? 384 00:29:07,534 --> 00:29:11,773 Who's your source, Frank? Who do you buy from? 385 00:29:12,773 --> 00:29:14,806 Still got nothing to say? 386 00:29:14,807 --> 00:29:16,941 How you gonna pay them back? 387 00:29:16,942 --> 00:29:19,512 A small-time dealer like you? 388 00:29:19,513 --> 00:29:23,082 No way you've got that much, no way. 389 00:29:23,083 --> 00:29:27,455 Tell us who they are, we'll protect you. 390 00:29:28,455 --> 00:29:30,323 I don't know what you're talking about. 391 00:29:30,324 --> 00:29:32,158 Yes, you do. 392 00:29:32,159 --> 00:29:35,393 We've got a signed statement from Tony Cartwright. 393 00:29:35,394 --> 00:29:37,830 Picked him up same time as you. 394 00:29:37,831 --> 00:29:41,934 I don't know what you're talking about. 395 00:29:41,935 --> 00:29:44,270 Well, Tony does. 396 00:29:44,271 --> 00:29:49,310 Tony seems to know a lot, Frank, especially about you. 397 00:29:50,310 --> 00:29:53,282 We know everything, Frank. 398 00:29:55,282 --> 00:29:57,219 Talk to us. 399 00:30:00,219 --> 00:30:03,022 It's for your own good. 400 00:30:03,023 --> 00:30:07,927 We all know, as soon as you walk through those doors, you're completely fucked. 401 00:30:07,928 --> 00:30:11,400 Tell us, who supplied the dope? 402 00:30:13,400 --> 00:30:17,305 It's all here. We just wanna hear it from you. 403 00:30:19,305 --> 00:30:22,341 If it's all there why don't you charge me? 404 00:30:22,342 --> 00:30:26,277 You've got no friends out there, Frank. 405 00:30:26,278 --> 00:30:30,432 Don't you get it? You're on your own. 406 00:30:48,101 --> 00:30:51,536 ♪ Lord knows it's hard to keep on moving ♪ 407 00:30:51,537 --> 00:30:55,511 ♪ You gotta stay up on your feet, now, now ♪ 408 00:30:58,511 --> 00:31:01,312 ♪ Lord knows it's hard ♪ 409 00:31:01,313 --> 00:31:04,382 ♪ On the road... ♪ 410 00:31:04,383 --> 00:31:07,018 Fuck. 411 00:31:07,019 --> 00:31:09,287 - Fuck! - What did you say? 412 00:31:09,288 --> 00:31:11,322 What did you fucking say? 413 00:31:11,323 --> 00:31:13,425 I didn't say nothing! 414 00:31:13,426 --> 00:31:16,629 - You're a fucking twat! - You set the whole thing up! 415 00:31:16,630 --> 00:31:19,164 No, Frank, I didn't say anything. 416 00:31:19,165 --> 00:31:22,033 They didn't catch me! Frank, I got away... 417 00:31:22,034 --> 00:31:23,603 Fuck! 418 00:31:24,603 --> 00:31:26,339 - Leave it out, Frank! - What did you say? 419 00:31:26,340 --> 00:31:28,674 What did you fucking say? 420 00:31:28,675 --> 00:31:30,310 ♪ If you want to get ahead ♪ 421 00:31:32,278 --> 00:31:35,114 ♪ You have to use your head ♪ 422 00:32:31,438 --> 00:32:36,675 Milo. I'm sorry. Fuck, I'm sorry. 423 00:32:36,676 --> 00:32:39,578 Frankie, what a surprise! 424 00:32:39,579 --> 00:32:42,246 I'm so sorry I didn't show up yesterday. 425 00:32:42,247 --> 00:32:43,515 - I'm sorry. - We had a deal. 426 00:32:43,516 --> 00:32:45,284 - Yeah. - What was it? 427 00:32:45,285 --> 00:32:47,152 I was gonna come straight back with the money. 428 00:32:47,153 --> 00:32:52,599 Hakan, can you remember if we had an appointment yesterday? 429 00:32:59,599 --> 00:33:04,003 Frank, you're like my son for me, you know? 430 00:33:04,004 --> 00:33:06,178 - Yeah. - Come with me. 431 00:33:12,178 --> 00:33:13,422 Sit down. 432 00:33:23,422 --> 00:33:25,056 So what happened, Frank? 433 00:33:25,057 --> 00:33:28,560 I don't have the dope... and I don't have the money. 434 00:33:28,561 --> 00:33:32,197 You don't have the dope, and you don't have the money. 435 00:33:32,198 --> 00:33:34,632 - Why? - The police got me. 436 00:33:34,633 --> 00:33:37,736 You were busted. Eh, Frankie was busted 437 00:33:37,737 --> 00:33:39,670 with whole kilo of dope, huh! 438 00:33:39,671 --> 00:33:42,408 And you're not in jail or, how it's called, solitary? 439 00:33:42,409 --> 00:33:44,376 - Strange. - It's in the lake. 440 00:33:44,377 --> 00:33:47,345 - All the dope's in the lake. - What is it doing in the lake? 441 00:33:47,346 --> 00:33:49,247 I put it there. I had to. 442 00:33:49,248 --> 00:33:53,217 - Kilo of dope in the lake? - I know. It's fucked! 443 00:33:53,218 --> 00:33:57,422 Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, think about those ducks. 444 00:33:57,423 --> 00:34:03,195 Lucky ducks or flying fishes or something like that, huh? 445 00:34:03,196 --> 00:34:06,764 No, no, no, tell me story. 446 00:34:06,765 --> 00:34:08,766 Tell me something else here, huh? 447 00:34:08,767 --> 00:34:11,536 There isn't anything else. 448 00:34:11,537 --> 00:34:14,105 Tell me, were you busted or not? 449 00:34:14,106 --> 00:34:15,539 Come on, I told you I was busted. 450 00:34:15,540 --> 00:34:17,376 - So what's the number? - What number? 451 00:34:17,377 --> 00:34:19,178 The reference number. 452 00:34:19,179 --> 00:34:22,147 Every time crime is committed cops give it number. 453 00:34:22,148 --> 00:34:24,616 - So they can look it up. - Yeah. 454 00:34:24,617 --> 00:34:27,086 They didn't give me one. I mean, they didn't charge me! 455 00:34:27,087 --> 00:34:29,455 And you expect me to believe that? 456 00:34:29,456 --> 00:34:35,094 - It's the truth, Milo, I swear. - Frank, you owe me 55,000. 457 00:34:35,095 --> 00:34:37,763 It's not 55. 458 00:34:37,764 --> 00:34:42,634 It's 45, plus the three from before, that's... 48. 459 00:34:42,635 --> 00:34:44,470 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 460 00:34:44,471 --> 00:34:49,674 It was 48, now is 55. 461 00:34:49,675 --> 00:34:51,877 You want to know why, huh? 462 00:34:51,878 --> 00:34:54,480 - Ask me. Ask me. - Why? 463 00:34:54,481 --> 00:34:57,248 For the bullshit story you brought me! 464 00:34:57,249 --> 00:34:59,518 That's what it's for! 465 00:34:59,519 --> 00:35:02,654 And you can see it keeps getting bigger 466 00:35:02,655 --> 00:35:05,424 and bigger more bullshit I hear! 467 00:35:05,425 --> 00:35:09,228 Forty-eight plus seven, 55! 468 00:35:09,229 --> 00:35:11,596 - Where is the money? - I'll get it. 469 00:35:11,597 --> 00:35:13,598 - All of them? - Sure. 470 00:35:13,599 --> 00:35:16,634 - Now? - Well, I can get you some of it now. 471 00:35:16,635 --> 00:35:21,572 I can get you... 20, no problem, straightaway. 472 00:35:21,573 --> 00:35:24,475 OK, OK. Hakan can go with you. 473 00:35:24,476 --> 00:35:25,742 No, there's something I've gotta do first, 474 00:35:25,743 --> 00:35:27,514 then I'll come straight back with the 20. 475 00:35:27,515 --> 00:35:30,149 - Is it bullshit, Frank? - No, I just gotta pick it up. 476 00:35:30,150 --> 00:35:34,786 OK, OK! OK, and the rest? 477 00:35:34,787 --> 00:35:36,321 A couple of days. 478 00:35:36,322 --> 00:35:37,622 I've got a batch coming in from the Dam. 479 00:35:37,623 --> 00:35:39,159 Once I've shifted that, I'll have it. 480 00:35:39,160 --> 00:35:45,834 OK. Now 20, then 35, huh? 481 00:35:48,834 --> 00:35:51,203 Listen to me, Marlon, you fucking cunt. 482 00:35:51,204 --> 00:35:53,739 Whatever happened back there had nothing to do with me. 483 00:35:53,740 --> 00:35:56,641 The way I see it, you've got my money, right? 484 00:35:56,642 --> 00:35:58,911 I haven't got anything of yours. 485 00:35:58,912 --> 00:36:00,747 So you're gonna give me that money back, 486 00:36:00,748 --> 00:36:03,748 and if you don't I'm gonna track you down, wherever you are, 487 00:36:03,749 --> 00:36:05,655 and I'm gonna take it back off you. 488 00:36:10,889 --> 00:36:12,623 This is Danaka. 489 00:36:12,624 --> 00:36:14,327 I'm not here, so say something nice, 490 00:36:14,328 --> 00:36:16,395 and if I like it I'll call you back. 491 00:36:16,396 --> 00:36:18,496 Danaka, it's Frank. 492 00:36:18,497 --> 00:36:20,565 Listen, I didn't make it to the station, 493 00:36:20,566 --> 00:36:22,600 but give us a call, 'cause I tell you what, 494 00:36:22,601 --> 00:36:24,238 I really need to meet up soon-ish. 495 00:36:35,447 --> 00:36:37,686 Frank, you all right? 496 00:36:39,686 --> 00:36:43,793 You want a drink? I'll get you a drink. 497 00:36:46,793 --> 00:36:50,395 You gonna be all right? You'll be able to get the money? 498 00:36:50,396 --> 00:36:53,531 Yeah, it's not the money that's the problem. 499 00:36:53,532 --> 00:36:56,500 It's the time, you know what I mean? 500 00:36:56,501 --> 00:36:59,837 Sure. Milo wants me to give you a hand. 501 00:36:59,838 --> 00:37:02,540 I'll be all right. Honestly. 502 00:37:02,541 --> 00:37:04,676 I know what people can be like. 503 00:37:04,677 --> 00:37:07,511 Sometimes when you come to collect, 504 00:37:07,512 --> 00:37:11,482 they'll do anything not to pay, you know? 505 00:37:11,483 --> 00:37:12,988 Anything. 506 00:37:14,988 --> 00:37:18,790 There was this guy, fucked Milo over six grand. 507 00:37:18,791 --> 00:37:22,828 Been there a few times to ask for the money nicely. 508 00:37:22,829 --> 00:37:26,297 In the end, I had to go out there with a knife. 509 00:37:26,298 --> 00:37:30,805 - It was bad. - What happened, in the end? 510 00:37:32,805 --> 00:37:34,473 He paid. 511 00:37:34,474 --> 00:37:37,808 He had the money all along. 512 00:37:37,809 --> 00:37:40,746 Only now he walks with a limp. 513 00:37:40,747 --> 00:37:43,994 I mean, how stupid is that, huh? 514 00:38:10,309 --> 00:38:11,942 Frank! 515 00:38:11,943 --> 00:38:13,945 She knew it was you before you come in, didn't you, Bessie? 516 00:38:13,946 --> 00:38:16,947 All right, Jack. Listen, I need the money you owe me. 517 00:38:16,948 --> 00:38:18,381 Yeah. All right, Frank. All in good time. 518 00:38:18,382 --> 00:38:19,718 Do you want a cup of tea first? 519 00:38:19,719 --> 00:38:21,953 - I can't stay long. - Everything all right? 520 00:38:21,954 --> 00:38:23,621 I just need the money. 521 00:38:23,622 --> 00:38:26,792 Yeah, well, I ain't got it, Frank. 522 00:38:26,793 --> 00:38:29,761 - You know that, don't you? - When can you get it? 523 00:38:29,762 --> 00:38:31,568 I dunno. 524 00:38:35,568 --> 00:38:37,936 You must be able to get a hold of it somehow. Come on. 525 00:38:37,937 --> 00:38:40,672 Frank, I tell you what, look here you are. 526 00:38:40,673 --> 00:38:45,944 Here, mate, look. There's, well, 20 quid there. 527 00:38:45,945 --> 00:38:48,946 You must have more than this. 528 00:38:48,947 --> 00:38:51,650 Come on. What else do you spend it on? 529 00:38:51,651 --> 00:38:53,851 Dope, Frank, I spend it on dope. 530 00:38:53,852 --> 00:38:56,688 Listen, Jack, I'm coming back here tomorrow, and I want the money. 531 00:38:56,689 --> 00:38:57,854 - Look, Frank... - All of it. 532 00:38:57,855 --> 00:38:59,124 - I can't, mate. - All of it. 533 00:38:59,125 --> 00:39:02,393 - Frank! Frank! - It's 1,400. 534 00:39:02,394 --> 00:39:04,029 - Are you serious? - Get a loan. 535 00:39:04,030 --> 00:39:06,363 - Frank... - Remortgage this place, I don't care. 536 00:39:06,364 --> 00:39:07,765 - Come back, Frank. - Just do it. 537 00:39:07,766 --> 00:39:09,501 - Talk to me, mate. Frank! - Just do it! 538 00:39:32,492 --> 00:39:34,561 This is Danaka. 539 00:39:36,561 --> 00:39:39,096 - I tried calling you. - I've been busy. 540 00:39:39,097 --> 00:39:40,832 What, you want me to get it now? 541 00:39:40,833 --> 00:39:44,569 Yeah, all of it. Listen, my car's fucked. 542 00:39:44,570 --> 00:39:46,803 Is it all right if I borrow yours for a couple of days? 543 00:39:46,804 --> 00:39:48,976 Sure. Only I left it round Brian's the other night after that karaoke. 544 00:39:49,976 --> 00:39:52,810 And, remember, it's not technically mine 545 00:39:52,811 --> 00:39:55,013 - so be careful with it, OK? - Is this it? 546 00:39:55,014 --> 00:39:56,447 It's 5,000. 547 00:39:56,448 --> 00:39:57,782 No, there's gotta be more than that. 548 00:39:57,783 --> 00:39:59,584 There isn't, Frank. I write it all down. 549 00:39:59,585 --> 00:40:02,793 - You do what? - Here. 550 00:40:06,793 --> 00:40:08,628 It's written like noughts and crosses. 551 00:40:08,629 --> 00:40:11,529 Each cross is a 1,000 pounds, and then when you take money out 552 00:40:11,530 --> 00:40:13,575 I put a line through it like the game's over. 553 00:40:27,447 --> 00:40:31,449 - Did you speak to Danaka yet? - No. Why, have you? 554 00:40:31,450 --> 00:40:34,085 She put a picture of Tony's dick on her page. 555 00:40:34,086 --> 00:40:35,521 Did she say if she's back yet? 556 00:40:35,522 --> 00:40:37,855 Dunno. Didn't she call you? 557 00:40:37,856 --> 00:40:41,698 - Would I be asking if she had? - Jesus, Frank! 558 00:40:46,698 --> 00:40:48,671 Frank, is everything all right? 559 00:40:52,671 --> 00:40:56,607 Yeah. It's fine. 560 00:40:56,608 --> 00:40:58,112 See you later. 561 00:41:04,983 --> 00:41:08,133 ♪ The sunlight hurts my eyes ♪ 562 00:41:28,039 --> 00:41:30,242 I've got a bunch of gear coming in from Amsterdam. 563 00:41:30,243 --> 00:41:32,511 - I need to shift it. - All right. 564 00:41:32,512 --> 00:41:34,548 Step into my office. 565 00:41:36,548 --> 00:41:38,783 Are you interested or not? 566 00:41:38,784 --> 00:41:40,784 I'm always interested, Frank. 567 00:41:40,785 --> 00:41:42,520 I'll give you 30 for half a key. 568 00:41:42,521 --> 00:41:45,991 - Ah, fuck! - Mate, that's properly rank. 569 00:41:45,992 --> 00:41:48,225 - Tell you what, though... - Ah, Jesus. 570 00:41:48,226 --> 00:41:50,693 The way to fix it is to put it in a bowl of rice. 571 00:41:50,694 --> 00:41:52,597 - What the fuck for? - Dries it out. 572 00:41:52,598 --> 00:41:54,165 Absorbs the moisture. 573 00:41:54,166 --> 00:41:56,635 Here, do you know anyone who wants to buy a piece? 574 00:41:56,636 --> 00:41:59,770 - Are you serious? Jesus! - Fucking serious, mate. 575 00:41:59,771 --> 00:42:02,274 Automatics, semi-automatics, I got all sorts. 576 00:42:02,275 --> 00:42:06,244 - No, mate. - All right, call me when you got it, yeah? 577 00:42:10,249 --> 00:42:12,850 ♪ I look to no one ♪ 578 00:42:12,851 --> 00:42:15,587 ♪ I hope for nothing ♪ 579 00:42:15,588 --> 00:42:18,056 ♪ My mind's wide open ♪ 580 00:42:18,057 --> 00:42:20,659 ♪ That's why I'm free ♪ 581 00:42:20,660 --> 00:42:23,328 ♪ I search for something ♪ 582 00:42:23,329 --> 00:42:25,931 ♪ That isn't there ♪ 583 00:42:25,932 --> 00:42:28,299 ♪ I look for looking ♪ 584 00:42:28,300 --> 00:42:30,067 ♪ I take no care ♪ 585 00:42:30,068 --> 00:42:35,041 ♪ So pull me under ♪ 586 00:42:36,041 --> 00:42:38,944 ♪ Pull me under... ♪ 587 00:42:38,945 --> 00:42:42,787 - All right, Frank? - All right. 588 00:42:48,787 --> 00:42:50,121 All right? 589 00:42:50,122 --> 00:42:52,290 All right, Frank, what the fuck happened? 590 00:42:52,291 --> 00:42:54,092 - What? - You and Tony. 591 00:42:54,093 --> 00:42:56,094 It was nothing. May I borrow your phone? 592 00:42:56,095 --> 00:42:58,696 He's in hospital! 593 00:42:58,697 --> 00:43:00,799 Say they might have to put a pin in his jaw. 594 00:43:00,800 --> 00:43:03,935 Well, maybe that'll teach him to keep his mouth shut. 595 00:43:03,936 --> 00:43:06,907 Here. 596 00:43:07,907 --> 00:43:10,040 Come on, Frank, what the fuck happened? 597 00:43:10,041 --> 00:43:12,143 We fell out! Friends fall out! 598 00:43:12,144 --> 00:43:15,013 - You fell out with Paula. - Paula's not in intensive care! 599 00:43:15,014 --> 00:43:18,090 This is Danaka. I'm... 600 00:43:24,090 --> 00:43:25,723 Do you wanna go to this party? 601 00:43:25,724 --> 00:43:28,195 Is it gonna be any good? 602 00:43:29,195 --> 00:43:29,963 Yeah. 603 00:43:30,963 --> 00:43:32,897 It's V VIP. 604 00:43:32,898 --> 00:43:34,232 We're on the list. 605 00:43:34,233 --> 00:43:36,368 Hey, Milo, it's me. Frank. 606 00:43:36,369 --> 00:43:38,236 Yeah, I know, my phone's fucked. 607 00:43:38,237 --> 00:43:42,343 I'm not trying to fuck you about, I don't have it yet. 608 00:43:44,343 --> 00:43:46,645 Yeah, sure, however you wanna play it. 609 00:43:46,646 --> 00:43:49,947 Tell him to meet me tomorrow, we can do it then. 610 00:43:49,948 --> 00:43:50,950 OK? 611 00:44:56,048 --> 00:44:58,952 - What's wrong? What is it? - Nothing. 612 00:45:00,952 --> 00:45:03,487 Who was that bloke you were talking to? 613 00:45:03,488 --> 00:45:05,889 - No one. - What did he say? 614 00:45:05,890 --> 00:45:08,893 - You really wanna know? - Yeah. 615 00:45:08,894 --> 00:45:11,429 He offered me a 100 quid to suck his dick. 616 00:45:11,430 --> 00:45:13,767 He thought I was a whore! 617 00:45:15,767 --> 00:45:19,203 - Aren't you? - No, I'm not, Frank. 618 00:45:19,204 --> 00:45:21,272 All right, I'm working as a dancer right now, 619 00:45:21,273 --> 00:45:23,106 and sometimes I do a bit of escorting, 620 00:45:23,107 --> 00:45:25,014 but that is not the same as being a whore. 621 00:47:28,200 --> 00:47:32,880 Frank, where is the money? 622 00:47:46,985 --> 00:47:48,289 All right, Tony? 623 00:47:50,289 --> 00:47:56,060 - How you feeling? - Shit... 624 00:47:56,061 --> 00:48:00,197 Listen, you're probably thinking that I've 625 00:48:00,198 --> 00:48:01,900 come round here to apologize. 626 00:48:01,901 --> 00:48:06,394 But I haven't. I need that 800 you owe me. 627 00:48:29,394 --> 00:48:30,965 Six fifty. 628 00:48:32,965 --> 00:48:37,338 - We'll call it quits, yeah? - Fuck off. 629 00:48:40,338 --> 00:48:42,356 Now fuck off. 630 00:48:58,356 --> 00:49:02,560 Hey, Frank! Who's this? 631 00:49:02,561 --> 00:49:04,193 - I've been trying to call you. - Good. 632 00:49:04,194 --> 00:49:05,564 Does that mean you've got the money? 633 00:49:05,565 --> 00:49:07,598 Frank, mate, I can get it for you, 634 00:49:07,599 --> 00:49:09,734 all of it, by the end of the month. 635 00:49:09,735 --> 00:49:12,170 I need it now. 636 00:49:12,171 --> 00:49:14,008 The end of the month's too late. 637 00:49:16,008 --> 00:49:19,310 Frank, please! Please, Frank! 638 00:49:19,311 --> 00:49:21,545 - Look, calm down. - Don't tell me to calm down. 639 00:49:21,546 --> 00:49:23,614 This guy is gonna rip your kneecaps out 640 00:49:23,615 --> 00:49:25,183 if you don't pay up. 641 00:49:25,184 --> 00:49:29,620 Here, look... That's worth a few bob. 642 00:49:29,621 --> 00:49:32,656 What am I supposed to do with that? 643 00:49:32,657 --> 00:49:35,692 It's not my money anymore, you understand? I can't help you. 644 00:49:35,693 --> 00:49:37,561 Here, Frank, please, for fuck's sake! 645 00:49:37,562 --> 00:49:39,398 You're a fucking insect, you know that? 646 00:49:39,399 --> 00:49:41,366 - Huh? - Look, hang on, shut up! 647 00:49:41,367 --> 00:49:44,368 Shut up, wait, wait, wait! I've gotta say something! 648 00:49:44,369 --> 00:49:47,237 Look, look, I know a bloke who can get the money. 649 00:49:47,238 --> 00:49:50,040 Too late for that. It's my money, I want it now. 650 00:49:50,041 --> 00:49:53,745 Can you get it now, right now, yes or no? 651 00:49:53,746 --> 00:49:57,019 - No. - Wrong answer. 652 00:50:01,019 --> 00:50:02,387 Come on, I'm not going to shoot you. 653 00:50:02,388 --> 00:50:04,422 What's the point in that? I want my money. 654 00:50:04,423 --> 00:50:07,225 You're going to rob a bank. 655 00:50:07,226 --> 00:50:09,560 - He can't rob a bank. - Anyone can rob a bank. 656 00:50:09,561 --> 00:50:11,795 Look at him. He can't rob a bank. 657 00:50:11,796 --> 00:50:14,098 He's fine. 658 00:50:14,099 --> 00:50:16,602 Which bank do you wanna do, huh? 659 00:50:17,602 --> 00:50:20,371 I don't know. 660 00:50:20,372 --> 00:50:22,507 - We'll hit the first one we see. 661 00:50:22,508 --> 00:50:24,208 Come on! 662 00:50:24,209 --> 00:50:25,380 Time to go. 663 00:50:29,380 --> 00:50:32,250 Can I, can I have a... Can I have a line? 664 00:50:32,251 --> 00:50:34,484 Yeah. When you give me the money. 665 00:50:34,485 --> 00:50:35,787 - No. - Yeah, let him have one now. 666 00:50:35,788 --> 00:50:37,188 - No. - Give him that. 667 00:50:37,189 --> 00:50:38,222 He gets shit 'til it's done. 668 00:50:38,223 --> 00:50:40,058 Milo wants his money. 669 00:50:40,059 --> 00:50:41,826 Come on, let's go. 670 00:50:41,827 --> 00:50:44,063 Listen, we don't need to do this. This is... 671 00:51:18,530 --> 00:51:21,632 So what happens now? 672 00:51:21,633 --> 00:51:24,101 We need to get rid of this shotgun. 673 00:51:24,102 --> 00:51:26,372 It's got both our prints on it. 674 00:51:29,807 --> 00:51:31,509 What are you gonna tell Milo? 675 00:51:31,510 --> 00:51:34,578 I'll tell him what happened. But you should go see him. 676 00:51:34,579 --> 00:51:38,155 Give him what you got, anything else you can get hold of. 677 00:51:43,155 --> 00:51:46,857 Seriously, Frank, all he wants is his money. 678 00:51:46,858 --> 00:51:50,361 Something's better than nothing, yeah? 679 00:51:50,362 --> 00:51:52,336 Yeah, sure. 680 00:52:32,336 --> 00:52:35,441 Fuck! Fuck! 681 00:52:36,441 --> 00:52:37,947 Fuck! 682 00:52:49,954 --> 00:52:52,528 - This is Danaka. - Fuck's sake! 683 00:52:56,528 --> 00:52:58,328 Milo, it's me. Frank. 684 00:52:58,329 --> 00:53:00,463 Hey, Frankie, where are you? We had an agreement. 685 00:53:00,464 --> 00:53:01,798 Did Hakan tell you what happened? 686 00:53:01,799 --> 00:53:03,265 Yeah, he told me what happened. 687 00:53:03,266 --> 00:53:04,800 But that was an unforeseen circumstance. 688 00:53:04,801 --> 00:53:05,972 - I haven't got the money. - Come by now. 689 00:53:06,972 --> 00:53:10,408 Bring me what you get, and we can talk about it. 690 00:53:10,409 --> 00:53:12,643 I'll come by tomorrow. By tomorrow, lunchtime, 691 00:53:12,644 --> 00:53:14,745 I should have it all, all of it. 692 00:53:14,746 --> 00:53:15,981 Listen, Frankie, I like you, 693 00:53:16,981 --> 00:53:19,516 but if you don't come round tomorrow, 694 00:53:19,517 --> 00:53:24,758 you won't be able to walk again, you understand? 695 00:53:50,948 --> 00:53:52,416 Hey, Frank. 696 00:53:58,490 --> 00:54:02,460 - What you watching? - Dunno. 697 00:54:02,461 --> 00:54:05,733 Some sort of program. 698 00:54:07,733 --> 00:54:09,735 Are you all right? 699 00:54:10,735 --> 00:54:12,441 Yeah. 700 00:54:17,441 --> 00:54:21,380 What's that? Is that for me? 701 00:54:22,380 --> 00:54:23,458 Open it. 702 00:54:33,458 --> 00:54:39,663 I'm sorry... for last night. 703 00:54:39,664 --> 00:54:42,933 - You want me to try it on? - No. Don't. 704 00:54:42,934 --> 00:54:45,372 Flo, no, I'm not rea... 705 00:55:06,057 --> 00:55:08,525 That's enough. That's enough. 706 00:55:08,526 --> 00:55:10,599 I wanna say thank you. 707 00:55:14,599 --> 00:55:16,039 Don't. 708 00:55:21,039 --> 00:55:23,015 I said that's enough! 709 00:55:42,760 --> 00:55:44,395 Danaka, where the fuck are ya? 710 00:55:44,396 --> 00:55:46,563 - ...cafe. Do you know of it? - Yeah! 711 00:55:46,564 --> 00:55:48,465 - Well, it's by the... - Yes, I know where that is! 712 00:55:48,466 --> 00:55:50,566 You fucking wait there, just wait! I'm on my way! 713 00:55:50,567 --> 00:55:52,771 - I'm gonna be there in... - Or I could get on the tube and come... 714 00:55:52,772 --> 00:55:55,906 - No! No, you... stay... - You sure? Surely... 715 00:55:55,907 --> 00:55:58,713 Danaka, listen to me, stay where you are! I'm on my way! 716 00:56:02,713 --> 00:56:07,889 So what's all this meeting in public places, huh? 717 00:56:11,889 --> 00:56:14,125 - You look like shit. - Yeah, thanks, Frank. 718 00:56:14,126 --> 00:56:16,659 You don't look so good yourself. 719 00:56:16,660 --> 00:56:18,070 So have you got the gear? 720 00:56:25,070 --> 00:56:25,972 Here. 721 00:56:26,972 --> 00:56:29,117 Half a kilo as discussed. 722 00:56:40,117 --> 00:56:42,819 - What's this? - What the fuck do you think it is? 723 00:56:42,820 --> 00:56:45,122 - It's cut to fuck. What is it? - Well, I haven't touched it! 724 00:56:45,123 --> 00:56:47,991 That's fucking lemonade. That is sugar. 725 00:56:47,992 --> 00:56:49,760 - You're taking the piss. - Fuck you, Frank! 726 00:56:49,761 --> 00:56:51,761 I went to the address, like you said! 727 00:56:51,762 --> 00:56:53,666 I picked it up, like you said! 728 00:56:55,666 --> 00:56:59,103 - Where the fuck is it? - That's it! 729 00:56:59,104 --> 00:57:01,172 - I promise you. - Did you check it? 730 00:57:01,173 --> 00:57:03,473 - Yeah! - Did you check it? 731 00:57:03,474 --> 00:57:06,944 Yeah. Yeah, I mean... I think, I think I did. 732 00:57:06,945 --> 00:57:09,580 They might have switched the bags. 733 00:57:09,581 --> 00:57:14,217 Frank. Listen, Frank, I'm sorry. If there's... 734 00:57:14,218 --> 00:57:16,052 It was Bob you met, yeah, the Dutch guy, Dutch... 735 00:57:16,053 --> 00:57:18,155 Yeah, Dutch Bob. I was there, he gave me the stuff and then... 736 00:57:25,630 --> 00:57:28,668 Hey, Frank, we've been looking for you. 737 00:57:30,668 --> 00:57:34,571 - Who's this? - This is Danaka. 738 00:57:34,572 --> 00:57:37,741 You just been in Europe? 739 00:57:37,742 --> 00:57:41,178 - Good trip? - Yeah. 740 00:57:41,179 --> 00:57:43,781 Well, it was nice seeing you and everything, Danaka, 741 00:57:43,782 --> 00:57:46,817 but I should probably talk to these guys for a bit. 742 00:57:46,818 --> 00:57:47,990 OK. 743 00:57:55,894 --> 00:57:57,761 So where you been, Frank? 744 00:57:57,762 --> 00:58:00,730 I couldn't pay him back at the time. 745 00:58:00,731 --> 00:58:01,968 - And now you can? - Mmm-hmm. 746 00:58:02,968 --> 00:58:05,814 You wanna give the shit to me now? 747 00:58:16,814 --> 00:58:18,583 She travelled back from Amsterdam with half 748 00:58:18,584 --> 00:58:20,850 a kilo of dextrose up her ass. 749 00:58:20,851 --> 00:58:26,860 You think this is funny? You got two hours, Frank. 750 00:58:28,860 --> 00:58:31,795 In two hours' time you'd better have 35 grand... 751 00:58:31,796 --> 00:58:35,933 ...or you won't have any fucking kneecaps. 752 00:58:35,934 --> 00:58:38,746 Do you understand? 753 00:59:14,572 --> 00:59:18,912 - Hello, Mum. - Hello. 754 00:59:20,912 --> 00:59:23,233 Come in. 755 00:59:42,233 --> 00:59:45,305 - How are you? - - I'm fine. 756 00:59:48,305 --> 00:59:50,274 What are you up to these days? 757 00:59:50,275 --> 00:59:53,914 Different things, you know. 758 00:59:55,914 --> 00:59:58,114 - You hungry? - No. 759 00:59:58,115 --> 01:00:01,724 - Sure? Get you a sandwich. - No, I'm all right. 760 01:00:05,724 --> 01:00:07,693 Have you got any money? 761 01:00:09,693 --> 01:00:11,761 I've gotta get a hold of some money today. 762 01:00:11,762 --> 01:00:14,864 - What for? - I owe it to someone. 763 01:00:14,865 --> 01:00:17,900 - How much? - Thirty-five grand. 764 01:00:17,901 --> 01:00:20,036 Thirty-five thousand pounds?! 765 01:00:20,037 --> 01:00:23,707 If they don't get it today, they're gonna kill me. 766 01:00:23,708 --> 01:00:28,011 - Can't you get the police? - You have it? 767 01:00:28,012 --> 01:00:30,892 These people, can't you talk to them? 768 01:00:41,892 --> 01:00:45,932 They don't wanna talk, they just want their money. 769 01:00:47,932 --> 01:00:50,701 I've got about 300 pounds in cash in the house, 770 01:00:50,702 --> 01:00:55,246 and... 2,500 in my savings account. 771 01:01:35,246 --> 01:01:38,090 - I'm going out. - OK. 772 01:01:46,090 --> 01:01:52,231 I was thinking, maybe we should go away together some time. 773 01:01:53,231 --> 01:01:55,168 I don't know, for a weekend or something. 774 01:01:58,168 --> 01:02:01,800 - On holiday? - Yeah. 775 01:02:28,800 --> 01:02:30,347 See you later. 776 01:02:58,095 --> 01:02:59,005 What? 777 01:03:16,548 --> 01:03:18,281 - Where's the gear? - What? 778 01:03:18,282 --> 01:03:20,317 - Where's the gear? - What? I gave it to you! 779 01:03:20,318 --> 01:03:22,152 That wasn't it! I want my gear! 780 01:03:22,153 --> 01:03:24,053 - Where is it? - I told you what happened! 781 01:03:24,054 --> 01:03:26,090 Where have you been then? Why didn't you answer the phone? 782 01:03:26,091 --> 01:03:27,558 - What? - Tell me! 783 01:03:27,559 --> 01:03:30,063 - What? - She was with me! 784 01:03:32,063 --> 01:03:32,965 - No. - Who the fuck are you? 785 01:03:33,965 --> 01:03:37,567 No! No, Frank, he's got nothing to do with this! 786 01:03:37,568 --> 01:03:39,303 Frank, leave him! Stop! 787 01:03:39,304 --> 01:03:41,438 He's got nothing to do with this, Frank! 788 01:03:41,439 --> 01:03:44,107 - Do you know where my gear is? - Frank, stop! 789 01:03:44,108 --> 01:03:46,211 - Do you know where my gear is? - It's in Amsterdam! 790 01:03:46,212 --> 01:03:50,513 - Where's my gear? - It's in Amsterdam. Frank! 791 01:03:50,514 --> 01:03:56,423 It never left! He ripped us off! 792 01:03:58,423 --> 01:04:02,359 - It's in Amsterdam? - Yeah, in Amsterdam. 793 01:04:02,360 --> 01:04:07,606 Please! Please! 794 01:04:15,606 --> 01:04:17,138 So you thought you could take my money. 795 01:04:17,139 --> 01:04:19,108 Did you think you can fucking rip me off? 796 01:04:19,109 --> 01:04:20,544 I'm coming over there to fuck... 797 01:04:20,545 --> 01:04:22,879 To do what, Frank? 798 01:04:22,880 --> 01:04:25,082 That money doesn't exist anymore. 799 01:04:25,083 --> 01:04:30,188 And this time tomorrow neither will you. 800 01:04:52,010 --> 01:04:53,019 What else have you got? 801 01:05:01,019 --> 01:05:04,057 Three hundred for the .32, 450 for the nine-mil. 802 01:05:06,057 --> 01:05:08,135 - You got bullets as well? - Fifty quid a pack. 803 01:05:18,135 --> 01:05:20,240 I'll take 'em both. 804 01:05:23,240 --> 01:05:25,142 And the cash. 805 01:05:58,376 --> 01:06:00,210 ♪ All the anger's lost ♪ 806 01:06:00,211 --> 01:06:03,581 ♪ Freed from the beat and the pulse ♪ 807 01:06:06,483 --> 01:06:08,652 ♪ Laughing like a fool ♪ 808 01:06:08,653 --> 01:06:11,655 ♪ Playing for the heart and the soul ♪ 809 01:06:14,191 --> 01:06:17,729 ♪ And the soul ♪ 810 01:06:18,729 --> 01:06:21,098 ♪ Capture something red ♪ 811 01:06:21,099 --> 01:06:23,367 ♪ Paste it to the edge of your bed ♪ 812 01:06:26,104 --> 01:06:27,603 - You come. - Where's Fitz? 813 01:06:27,604 --> 01:06:30,072 Is he inside? Take me to Fitz now. 814 01:06:30,073 --> 01:06:32,445 ♪ Someone who will know what it says ♪ 815 01:06:34,445 --> 01:06:36,083 ♪ What it says ♪ 816 01:06:39,083 --> 01:06:43,286 ♪ Feel it break ♪ 817 01:06:43,287 --> 01:06:45,355 - You're cute. - Where is he? 818 01:06:45,356 --> 01:06:47,256 I think you should have a line before you see him. 819 01:06:47,257 --> 01:06:49,593 - Come on, he's not in here. - You seem tense, Frank. 820 01:06:49,594 --> 01:06:51,661 I like that about you. 821 01:06:51,662 --> 01:06:53,564 - It's like you're not scared of anyone. - No. 822 01:06:53,565 --> 01:06:55,665 You don't know what you're talking about. 823 01:06:55,666 --> 01:06:57,400 Oh, but I do. 824 01:06:57,401 --> 01:06:59,335 I know what it's like, Frank. 825 01:06:59,336 --> 01:07:01,371 Sometimes it feels like you're on a train, 826 01:07:01,372 --> 01:07:04,107 and you wanna get off. 827 01:07:04,108 --> 01:07:06,176 Don't you wanna get off, Frank? 828 01:07:06,177 --> 01:07:09,680 ♪ Nothing's lost Keep going ♪ 829 01:07:13,584 --> 01:07:17,386 ♪ Feel it break ♪ 830 01:07:17,387 --> 01:07:20,424 ♪ Feel it break ♪ 831 01:07:20,425 --> 01:07:22,195 Go on, Frank. 832 01:07:28,800 --> 01:07:31,500 Fucking banging! It's back. Listen to this. 833 01:07:31,501 --> 01:07:34,471 Oi, go on. 834 01:07:34,472 --> 01:07:38,144 Frankie! All right, mate, how you doing? 835 01:07:41,144 --> 01:07:43,313 What's with the fucking guns, Frankie? 836 01:07:43,314 --> 01:07:45,714 Making me go soft, man! 837 01:07:45,715 --> 01:07:48,752 Happy birthday, Fitz. 838 01:07:48,753 --> 01:07:51,188 The safe, now. 839 01:07:51,189 --> 01:07:53,457 Put the fucking guns down, man. 840 01:07:53,458 --> 01:07:55,725 What the fuck are you doing? 841 01:07:55,726 --> 01:07:57,726 Frank. 842 01:07:57,727 --> 01:07:59,728 Put the fucking gun down, man! 843 01:07:59,729 --> 01:08:01,397 - Come on! - Fuck's sake... 844 01:08:01,398 --> 01:08:02,800 What the fuck's the matter with you? 845 01:08:02,801 --> 01:08:06,203 What the fuck is going on? Fuck's sake! 846 01:08:06,204 --> 01:08:07,871 What the fuck is going on here? 847 01:08:07,872 --> 01:08:09,672 - Open it! - What? 848 01:08:09,673 --> 01:08:11,875 - The safe! - What fucking safe? 849 01:08:11,876 --> 01:08:14,717 There. Open it. Now. 850 01:08:19,717 --> 01:08:21,188 Come on! 851 01:08:25,188 --> 01:08:28,794 Stay there. You stay there! 852 01:08:29,794 --> 01:08:33,597 ♪ Feel it break ♪ 853 01:08:33,598 --> 01:08:38,602 - You fucking did me up! - Shut the fuck up! Get back! 854 01:08:38,603 --> 01:08:41,437 Get back! Shut up! 855 01:08:41,438 --> 01:08:43,772 Now get back! Shut up! 856 01:08:43,773 --> 01:08:45,909 - It's my fucking house, Frank! - Get back! 857 01:08:45,910 --> 01:08:47,776 It's my fucking house! 858 01:08:47,777 --> 01:08:50,746 Shut up! What are you looking at? 859 01:08:50,747 --> 01:08:53,450 - Stay back now! - Cunt! 860 01:08:53,451 --> 01:08:56,753 You, put your bag on the table now! 861 01:08:56,754 --> 01:08:58,722 Put your bag on the table! 862 01:08:58,723 --> 01:09:02,292 Rings, jewelry, watches, wallets on the table now! 863 01:09:02,293 --> 01:09:06,598 Quickly, come on! You, do it! 864 01:09:08,598 --> 01:09:11,937 Do it! On the table! 865 01:09:20,710 --> 01:09:23,946 - Stay back I said! - - Fuck you, Frank! 866 01:09:23,947 --> 01:09:27,541 Come on! 867 01:11:06,284 --> 01:11:10,486 Hey, Frank, need a lift? 868 01:11:10,487 --> 01:11:13,067 No, I'm all right. 869 01:11:24,067 --> 01:11:26,911 You carrying a gun? 870 01:11:34,911 --> 01:11:39,014 - I just need more time. - Time's up. 871 01:11:39,015 --> 01:11:41,370 You need to come with me now. 872 01:12:23,661 --> 01:12:24,997 How is going, Frank? 873 01:12:27,997 --> 01:12:29,699 I've got seven grand in there, 874 01:12:29,700 --> 01:12:32,401 plus about a grand and a half's worth of gear. 875 01:12:32,402 --> 01:12:35,004 That's what, eight? 876 01:12:42,746 --> 01:12:47,549 Frank, you owe me 55. Say it. 877 01:12:47,550 --> 01:12:50,022 Fifty-five thousand. 878 01:12:53,022 --> 01:12:55,557 - I just need two days. - Two what? 879 01:12:55,558 --> 01:12:57,459 Two days and it's yours. 880 01:12:57,460 --> 01:12:59,695 You had enough time, Frank, huh? 881 01:12:59,696 --> 01:13:02,632 How did you get here? You drive here? 882 01:13:02,633 --> 01:13:05,000 Give me the key to the car, huh. 883 01:13:05,001 --> 01:13:07,973 Let us say two grand, huh? 884 01:13:09,973 --> 01:13:15,479 What a nice car, Frank. Things must look up, huh? 885 01:13:16,479 --> 01:13:18,748 Eh, nice, nice. 886 01:13:18,749 --> 01:13:21,754 What else, huh? 887 01:13:24,754 --> 01:13:26,655 Oh, good one, ah. 888 01:13:26,656 --> 01:13:30,526 Oh, yeah, yeah. Good... 889 01:13:30,527 --> 01:13:32,462 How much we should say? 890 01:13:32,463 --> 01:13:34,931 Two hundred fifty quid, huh? 891 01:13:34,932 --> 01:13:36,900 This OK, 250? 892 01:13:36,901 --> 01:13:37,969 OK, 250. 893 01:13:38,969 --> 01:13:43,071 Eh, Frankie! We are moving, eh! 894 01:13:43,072 --> 01:13:47,843 - Ah, Frankie, huh! - I've got some H stashed. 895 01:13:47,844 --> 01:13:49,179 That's worth a couple of thousand. 896 01:13:49,180 --> 01:13:51,580 Good, good, good. Yeah, hey, good. 897 01:13:51,581 --> 01:13:53,985 Hey, Hakan... 898 01:13:54,985 --> 01:13:57,587 OK! No problem! 899 01:13:57,588 --> 01:13:59,555 Hakan can pick up it for you, huh? 900 01:13:59,556 --> 01:14:00,856 No, he can't, he can't. 901 01:14:00,958 --> 01:14:03,459 It's stashed in a lock-up at the market. 902 01:14:03,460 --> 01:14:05,562 They'll only let me up there. We've got an arrangement. 903 01:14:05,563 --> 01:14:08,030 Ooh, another problem. 904 01:14:08,031 --> 01:14:10,133 Always problem with you, Frankie. 905 01:14:10,134 --> 01:14:13,069 How many problems you have? Can you call? 906 01:14:13,070 --> 01:14:15,137 You can call, yeah? You have arrangement there. 907 01:14:15,138 --> 01:14:17,583 Call them, yeah? Call them, you can, yeah. 908 01:14:25,583 --> 01:14:28,853 - Hello? - Hi. Is Maurice there? 909 01:14:29,853 --> 01:14:31,654 Well, when's he gonna be back? 910 01:14:31,655 --> 01:14:33,197 Don't know, mate. 911 01:14:41,197 --> 01:14:43,535 Looks like we'll have to pick it up in a bit. 912 01:14:44,535 --> 01:14:46,504 Hakan. 913 01:14:52,076 --> 01:14:54,944 Hey! Hakan and Meten, hey, hey. 914 01:14:54,945 --> 01:14:57,682 Frank, where are you, huh? 915 01:15:00,217 --> 01:15:04,286 - What now, Frank, huh? - I didn't do anything wrong! 916 01:15:04,287 --> 01:15:08,790 You didn't do anything wrong. You my friend, Frank. 917 01:15:08,791 --> 01:15:11,194 I trust you and you betray me. 918 01:15:11,195 --> 01:15:13,262 You fucking betray me! 919 01:15:13,263 --> 01:15:16,231 You fucked me! You fucked me! 920 01:15:16,232 --> 01:15:19,005 Hakan, we're going to sort this little fucker out! 921 01:15:22,005 --> 01:15:27,043 Frank, you fucking me! You fucking me, Frank! 922 01:15:27,044 --> 01:15:28,278 Now I will show you. 923 01:15:28,279 --> 01:15:31,713 Now I will show you, you little fucker! 924 01:15:31,714 --> 01:15:33,717 You fucked me! 925 01:15:47,764 --> 01:15:49,665 Come on, Frank. 926 01:15:49,666 --> 01:15:53,201 We can go like that all night, yeah, 927 01:15:53,202 --> 01:15:56,705 unless you want to tell me something, huh? 928 01:15:56,706 --> 01:15:58,579 Frank! 929 01:16:01,579 --> 01:16:03,012 Amsterdam. 930 01:16:03,013 --> 01:16:05,781 You are getting some money. Where from, huh? 931 01:16:05,782 --> 01:16:11,154 - Amsterdam. He ripped me off. - You ripped me off. 932 01:16:11,155 --> 01:16:12,956 - I didn't. - There's no Amsterdam. 933 01:16:12,957 --> 01:16:14,257 You stole from me! 934 01:16:14,258 --> 01:16:15,793 I didn't, I didn't, I didn't do that. 935 01:16:15,794 --> 01:16:18,761 No, that's that you are thief or liar! 936 01:16:18,762 --> 01:16:19,964 Hakan, show him what we are doing 937 01:16:20,964 --> 01:16:23,602 with the people who steal money from us! 938 01:16:24,602 --> 01:16:27,374 - Milo! - Hakan, cut his finger off! 939 01:16:30,374 --> 01:16:33,076 You're scared now, huh? Huh, Frankie? 940 01:16:40,884 --> 01:16:43,820 Hey, fuck you, huh! 941 01:16:43,821 --> 01:16:46,358 Fucker! Get the fucker! 942 01:17:30,299 --> 01:17:34,775 - What time is it? - Twelve. 943 01:17:40,376 --> 01:17:42,678 What happened? 944 01:17:42,679 --> 01:17:44,312 I got the shit kicked out of me. 945 01:17:44,313 --> 01:17:47,454 - Who by? - Some guys. 946 01:17:50,454 --> 01:17:53,856 What now? 947 01:17:53,857 --> 01:17:56,795 I gotta get out of London. 948 01:17:58,795 --> 01:18:01,731 What are you doing? 949 01:18:01,732 --> 01:18:04,433 I mean... 950 01:18:04,434 --> 01:18:06,272 Do you wanna come with me? 951 01:18:09,272 --> 01:18:12,075 - Do you want me to come? - Yeah. 952 01:18:12,076 --> 01:18:15,879 Yeah, I want you to come. 953 01:18:16,879 --> 01:18:18,184 Where? 954 01:18:21,184 --> 01:18:23,021 Don't know. 955 01:18:24,021 --> 01:18:26,121 Somewhere hot. 956 01:18:26,122 --> 01:18:28,228 Where do you wanna go? 957 01:18:31,228 --> 01:18:34,864 Spain. I wanna go to Spain. 958 01:18:34,865 --> 01:18:37,102 Spain! 959 01:18:38,102 --> 01:18:40,870 OK, let's go to Spain. 960 01:21:08,919 --> 01:21:12,037 Frank? What are you doing? 961 01:21:36,245 --> 01:21:39,215 One more stop, then we can go. 962 01:23:15,112 --> 01:23:16,645 How much? 963 01:23:16,646 --> 01:23:18,313 You can have it all for a grand. 964 01:23:18,314 --> 01:23:21,049 - Eight hundred. - No. 965 01:23:21,050 --> 01:23:25,454 - Eight hundred. - OK. 966 01:23:25,455 --> 01:23:28,726 - Wait here. - Oi! 967 01:23:36,433 --> 01:23:39,502 - Frank? - Yeah. 968 01:23:39,503 --> 01:23:43,672 - How are you? - Why? 969 01:23:43,673 --> 01:23:48,310 - We have a problem. - What do you mean "we"? 970 01:23:48,311 --> 01:23:50,311 It's gone too far, Frank. 971 01:23:50,312 --> 01:23:53,048 Too many people talking about us. 972 01:23:53,049 --> 01:23:55,151 Not good for me, not good for you, huh? 973 01:23:55,152 --> 01:23:57,419 I have to fix it. 974 01:23:57,420 --> 01:24:00,056 How do you suggest we do that? 975 01:24:00,057 --> 01:24:03,292 - How much do you have now? - Six grand. 976 01:24:03,293 --> 01:24:08,530 OK, come with this six grand. 977 01:24:08,531 --> 01:24:12,286 Hang on, I'll call you back. 978 01:24:29,286 --> 01:24:31,326 Later! 979 01:24:37,326 --> 01:24:41,696 We're not going. It's OK, I spoke to the guy. 980 01:24:41,697 --> 01:24:44,266 It's not a problem. 981 01:24:44,267 --> 01:24:47,571 And what the fuck would we do in Spain anyway? 982 01:25:04,286 --> 01:25:05,312 Flo! 983 01:25:30,312 --> 01:25:32,714 What are you doing? 984 01:25:32,715 --> 01:25:34,283 Wait. 985 01:25:34,284 --> 01:25:36,196 What are you doing? 72107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.