Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,639 --> 00:02:38,315
I was the hero of Hughes Creek.
2
00:02:44,731 --> 00:02:50,070
I can still see the glint in me
da's eye as he looked down at me...
3
00:02:50,154 --> 00:02:53,439
his hand on me shoulder.
4
00:03:09,506 --> 00:03:15,093
What did he call me that
day? Ah, what did Da call me?
5
00:03:21,018 --> 00:03:25,727
That's right. He called me Sunshine.
6
00:03:51,131 --> 00:03:54,251
You're a pretty girl.
7
00:03:55,969 --> 00:03:59,006
You're Wild Wright's horse, aren't ya?
8
00:03:59,098 --> 00:04:02,680
I know whose ya are. It's all right.
9
00:04:02,768 --> 00:04:06,101
I'll look after ya.
10
00:04:33,590 --> 00:04:39,095
Handsome-looking horse you got there,
Ned. You're cuttin'a flash, all right.
11
00:04:44,476 --> 00:04:47,347
Ah, great.
12
00:04:47,438 --> 00:04:51,482
You're Ned Kelly, aren't
ya? Red Kelly's boy?
13
00:04:51,567 --> 00:04:54,936
Get down, Jane.
14
00:04:55,028 --> 00:04:57,816
Fine animal you got there.
15
00:04:57,906 --> 00:05:03,245
- Distinctive, wouldn't you say?
- She's Wild Wright's.
16
00:05:03,328 --> 00:05:05,654
- That's the postmaster's mare.
- No, it isn't. It's Wild Wright's.
17
00:05:05,748 --> 00:05:08,285
- He lost her when she bolted into the bushes.
- You're a liar, Kelly.
18
00:05:08,375 --> 00:05:11,578
- No, I'm not. I found her this morning, grazing.
- She's been reported stolen.
19
00:05:11,670 --> 00:05:14,457
- Stolen, me arse!
- A horse thief!
20
00:05:14,548 --> 00:05:18,795
- Get your hands off me!
- You're under arrest.
21
00:05:21,722 --> 00:05:25,554
Stand, Kelly, or I swear
to God, I'll shoot you down.
22
00:05:25,642 --> 00:05:28,513
- I was only going after the horse.
- You were trying to escape.
23
00:05:28,604 --> 00:05:32,103
You're just as thick
as your bloody father.
24
00:05:36,236 --> 00:05:39,107
Jesus Christ! Now, what are you trying to
do? I could've tanned your hide for that.
25
00:05:39,198 --> 00:05:44,239
- Strike an officer, and you'll bloody swing for it!
- Strike you down to the ground!
26
00:05:44,328 --> 00:05:46,616
- No blows struck yet, Constable Hall!
- Help me, someone!
27
00:05:46,705 --> 00:05:50,454
Help him! Help Constable
Hall! Poor Constable Hall!
28
00:05:50,542 --> 00:05:53,294
- He's such a fuckin' rat!
- He's trying to kill me, the rascally blackguard!
29
00:05:53,378 --> 00:05:59,499
- Help me, someone! Stand
put! Go on! Put me down!
30
00:05:59,593 --> 00:06:03,721
He tried to shoot me, for Christ's
sake! All right! All right!
31
00:06:07,684 --> 00:06:11,100
Is that the best you can
do, you bloody coward?
32
00:06:11,188 --> 00:06:16,609
Go on. I can take it.
33
00:06:16,693 --> 00:06:19,778
That's enough!
34
00:06:46,974 --> 00:06:50,806
Hello there! Please, can you help me?
35
00:06:50,894 --> 00:06:55,722
Hello! Hello there! Please!
Slow it down, please!
36
00:06:55,816 --> 00:06:59,979
Come on! Come on! Please!
37
00:07:00,070 --> 00:07:05,527
Please, now! Oh, come on!
Give us a ride, you bastards!
38
00:07:07,119 --> 00:07:10,702
Christ, it's muddy enough to bog a dog.
39
00:07:10,789 --> 00:07:14,834
- So, where'd you go after Beechworth?
- May Day Hills on a road gang.
40
00:07:14,918 --> 00:07:17,836
Ah, you see Sean Gallagher?
I heard he was up there.
41
00:07:17,921 --> 00:07:21,586
Yeah. I saw him for a while.
42
00:07:21,675 --> 00:07:27,180
Hey. I think that's old man Wicks
and... What's his daughter called?
43
00:07:27,264 --> 00:07:29,672
- Sarah.
- Sarah. That's right. She's a picture.
44
00:07:29,767 --> 00:07:33,218
Oh, we could be in love, boys.
45
00:07:34,980 --> 00:07:38,930
Mr Wicks, good mornin'.
46
00:07:39,026 --> 00:07:43,771
Mr Wicks, I don't know if you remember
me. I'm Aaron Sherritt, Mr Wicks.
47
00:07:43,864 --> 00:07:47,150
- If you could just hold up for one moment...
- If anyone can persuade...
48
00:07:47,242 --> 00:07:50,943
an old man to share his daughter with
three larrikins like us, it'll be hard.
49
00:07:51,038 --> 00:07:53,955
So how's me ma?
50
00:07:54,041 --> 00:07:57,706
- What?
- Ah, the coppers have been giving her a hard time, Ned.
51
00:07:57,795 --> 00:08:00,250
Something goes missin',
a bullock or anything...
52
00:08:00,339 --> 00:08:05,464
they come round the middle of the night, tear
the place apart, scarin' the kiddies and all.
53
00:08:06,804 --> 00:08:10,219
- She's had it hard.
- Come on, lads!
54
00:08:10,307 --> 00:08:14,221
- Jump up!
- Well, will you look at that.
55
00:08:14,311 --> 00:08:16,600
What did I tell ya?
56
00:08:18,315 --> 00:08:21,020
- Thank you very much, sir.
- Thanks a lot, Mr Wicks.
57
00:08:21,110 --> 00:08:24,728
Thank you, Mr Wicks.
58
00:08:32,538 --> 00:08:35,159
Dan!
59
00:08:39,086 --> 00:08:42,834
Ma, there's someone coming.
60
00:08:49,430 --> 00:08:51,885
Oh, God. It's Ned.
61
00:08:53,142 --> 00:08:55,549
Neddy!
62
00:08:58,605 --> 00:09:01,476
Mommy, I named Hobson's kookaburra.
63
00:09:01,567 --> 00:09:04,651
- What did you name him, darlin'?
- Beefy, 'cause he likes beef.
64
00:09:04,736 --> 00:09:08,105
- Well, that's a fine name for a kookaburra, Grace.
- Who's the proud father, Ma?
65
00:09:08,198 --> 00:09:12,326
Don't even ask. He's a long time
gone. That's all there is to it.
66
00:09:12,411 --> 00:09:15,163
- The stinkin' Proddy.
- He was a Yank.
67
00:09:15,247 --> 00:09:17,999
George the baker. We were
married, Ned, right and proper.
68
00:09:18,083 --> 00:09:21,333
- Well, that's grand, Ma.
69
00:09:21,420 --> 00:09:23,875
- Christ! Will you stop messin'?
I'm sick of the pair of ya.
70
00:09:23,964 --> 00:09:27,084
Give your mother some respect, or I'll
give ya a hidin', both of youse, ya hear me?
71
00:09:27,176 --> 00:09:29,548
- And who are you, anyways?
- Steve Hart.
72
00:09:29,636 --> 00:09:31,795
Well, seein' as how the two
of you are so full of beans...
73
00:09:31,889 --> 00:09:34,806
you can both get off your asses
and help me fix up this place.
74
00:09:34,892 --> 00:09:38,058
- You haven't done a minute's work to help your ma, have you?
- Come on, everyone.
75
00:09:38,145 --> 00:09:41,561
- Sit down, now. What
kind of stew is it?
76
00:09:41,648 --> 00:09:44,852
Wombat. A wombat's a marsupial,
and it lives in a hole.
77
00:09:44,943 --> 00:09:48,644
I know, darlin; I put one in the stew.
78
00:09:48,739 --> 00:09:53,282
Shh. Da-da-da.
La-la-la.
79
00:09:53,368 --> 00:09:56,369
Ned, would you like to say the grace?
80
00:09:56,455 --> 00:09:58,862
All right.
81
00:10:02,544 --> 00:10:05,711
Dear Lord, thank you for
looking after me mother...
82
00:10:05,798 --> 00:10:10,756
me sister Grace, me sister
Kate and me brother Dan.
83
00:10:12,846 --> 00:10:17,093
- Thank you, Lord, for our beautiful baby Ellen...
- Shh, shh, shh.
84
00:10:17,184 --> 00:10:19,936
And for this wonderful
stew made out of wombat.
85
00:10:20,020 --> 00:10:22,226
- Amen.
- Amen.
86
00:10:22,314 --> 00:10:24,556
Amen.
87
00:11:09,611 --> 00:11:12,696
It's not easy for an Irishman
in Queen Victoria's colony...
88
00:11:12,781 --> 00:11:15,901
to walk the straight and narrow...
89
00:11:15,993 --> 00:11:18,947
but I toed the line...
90
00:11:19,037 --> 00:11:21,445
despite all temptations.
91
00:11:28,005 --> 00:11:32,299
- With me fighting
with my fists for money.
92
00:11:37,931 --> 00:11:41,715
And after all, I did three
years for that stolen horse.
93
00:11:41,810 --> 00:11:46,971
Wild Wright only got 18 months. You
think I was gonna let that one slide?
94
00:11:51,904 --> 00:11:56,696
I declare Ned the winner!
95
00:11:56,784 --> 00:12:01,778
Bets are in.
96
00:12:08,629 --> 00:12:11,713
So, are we square?
97
00:12:11,799 --> 00:12:15,796
Course we are, you
mad bugger. Come here!
98
00:12:15,886 --> 00:12:18,638
Thank Christ for that!
99
00:12:25,062 --> 00:12:28,976
Could it be possible that the
Kellys were finally getting ahead?
100
00:12:30,275 --> 00:12:34,487
That I could actually better meself?
101
00:12:41,787 --> 00:12:45,571
Steady.
102
00:12:47,126 --> 00:12:49,118
Excuse me. You there.
103
00:12:49,211 --> 00:12:54,632
- Would you mind coming and holding my horse's thing?
- All right.
104
00:12:56,093 --> 00:12:58,251
Steady.
105
00:12:58,345 --> 00:13:01,714
- Now, what thing are
you talkin' about, ma'am?
106
00:13:01,807 --> 00:13:05,555
Are you gonna help me or not?
107
00:13:05,644 --> 00:13:08,645
I've been riding him pretty
hard the last two days.
108
00:13:08,730 --> 00:13:13,855
Poor thing's been holding on since Saturday.
His bladder's paralyzed with the colic.
109
00:13:13,944 --> 00:13:16,696
- Good God.
- Have you got that?
110
00:13:16,780 --> 00:13:21,526
- Right there. Good. Good.
- Just hold it there.
111
00:13:21,618 --> 00:13:25,663
Keep still.
112
00:13:25,747 --> 00:13:30,244
- I'm glad that's not me. Christ.
113
00:13:30,335 --> 00:13:35,626
- Steady.
- Whoa, boy. Whoa, boy.
114
00:13:35,716 --> 00:13:38,800
Okay. All right.
115
00:13:38,886 --> 00:13:43,014
Watch your boots, boys! Whoo!
116
00:13:43,098 --> 00:13:47,345
- It looks like you've done this kind of thing before.
- Only on horses.
117
00:13:47,436 --> 00:13:50,805
Thank God for that.
118
00:13:53,358 --> 00:13:56,359
My name's Ned Kelly. Pleased to meet ya.
119
00:13:56,445 --> 00:14:00,229
- Hello, Ned.
- Right.
120
00:14:11,418 --> 00:14:15,665
- Watch out, lads! Here he
goes again! Clear the way!
121
00:14:20,511 --> 00:14:23,512
The horse is too wild.
It can't be broken.
122
00:14:23,597 --> 00:14:27,547
A waste of damn money.
Fetch my rifle, please.
123
00:14:27,643 --> 00:14:31,687
What? You can't just shoot
a horse 'cause it's wild.
124
00:14:31,772 --> 00:14:37,644
- What else can we do? We can't keep it here.
- Why don't you set it free?
125
00:14:37,736 --> 00:14:42,149
I could break that horse
for you if you like.
126
00:14:45,202 --> 00:14:48,950
I've broken horses before. You can ask
around. I'd like to give it a try, at least.
127
00:14:53,210 --> 00:14:56,579
- We know there's not much point.
128
00:14:56,672 --> 00:14:59,792
The horse is bad.
129
00:16:13,999 --> 00:16:18,460
You know, the Chinese say you should have
only one true love in your entire life...
130
00:16:18,545 --> 00:16:22,495
otherwise you are no better than
a mangy dog or a loose woman.
131
00:16:22,591 --> 00:16:24,754
- What did he say? Good
thing I'm not Chinese.
132
00:16:24,789 --> 00:16:26,918
-
- What did he say?
133
00:16:27,012 --> 00:16:32,089
He said what a lucky fellow I am
to be with such a beauty as you.
134
00:16:32,184 --> 00:16:34,473
Too lucky, if you ask me.
135
00:17:20,023 --> 00:17:23,891
Oh, hello, Kate. I didn't see you there.
136
00:17:23,986 --> 00:17:27,651
- Fancy seeing you here.
- I'm just having a swift pint after work.
137
00:17:27,739 --> 00:17:33,161
It's not like I'm a regular or anything. A
man needs to relax after a hard day's work.
138
00:17:33,245 --> 00:17:36,246
What would you know
about a hard day's work?
139
00:17:36,331 --> 00:17:40,543
Sleeping and drinking and beatin' up
yellow fellows is all you ever seem to do.
140
00:17:40,627 --> 00:17:44,755
That's not fair, now.
I'm only doing me job.
141
00:17:44,840 --> 00:17:48,423
I get along with everybody.
Everybody gets along with me.
142
00:17:59,563 --> 00:18:04,902
- Can I buy you a drink?
- No, thank you. I have money.
143
00:18:04,985 --> 00:18:07,274
- I just wanna buy you a drink.
- I said I don't want one.
144
00:18:07,362 --> 00:18:10,648
You're startin' to get on me nerves now.
145
00:18:10,741 --> 00:18:14,952
Think you're too good
for me? Is that it?
146
00:18:15,037 --> 00:18:19,533
- Who do you think you are?
- Let go of me bloody arm. You're hurtin' me.
147
00:18:19,625 --> 00:18:23,919
- Let go of her arm, you.
- I'm just bein' friendly, Ned.
148
00:18:24,004 --> 00:18:26,542
Just offering the young lady a drink.
149
00:18:26,632 --> 00:18:32,337
- She doesn't want one from the likes of you.
- A problem there, Fitzpatrick?
150
00:18:32,429 --> 00:18:38,349
No. There's no problem here, Constable.
151
00:18:38,435 --> 00:18:44,355
I'm sorry if I upset you... Kate.
152
00:18:44,441 --> 00:18:49,068
Right. This one's a
request from Ned Kelly.
153
00:18:50,864 --> 00:18:54,779
Right. Follow me, lads. One, two.
154
00:19:06,004 --> 00:19:11,509
The nerve of the bloody knacker. Look
at him. Acts as if he owns the place.
155
00:19:11,593 --> 00:19:17,513
Come here and dance with
your sister! Come on!
156
00:19:17,599 --> 00:19:22,510
- That fella needs taking down
a peg or two, that's for sure.
157
00:19:46,378 --> 00:19:51,289
- Ned, the horses are gone.
- What?
158
00:20:08,442 --> 00:20:12,392
The biggest thieves and
liars the sun ever shone on.
159
00:20:12,488 --> 00:20:16,735
The Victorian police.
160
00:20:20,120 --> 00:20:22,825
Well, I'm telling you
something now, boys.
161
00:20:22,915 --> 00:20:26,747
I'm not gonna let these bloody
maggots put one over on me.
162
00:21:39,575 --> 00:21:43,987
To change a horse's brand is
easy, easier than you'd think.
163
00:21:46,331 --> 00:21:50,709
You just pluck the little hairs
and prick the skin with iodine.
164
00:21:50,794 --> 00:21:55,503
A "C"or an "O" can become a "Q. "
165
00:21:55,591 --> 00:21:59,209
"Q"for "Quinn"... me
mother's maiden name.
166
00:22:17,988 --> 00:22:20,693
Who's that at this hour of the night?
167
00:22:33,629 --> 00:22:37,626
- Dan, is Kate in?
- Yeah, she is.
168
00:22:37,716 --> 00:22:43,221
Well, would you mind telling her I'd
like a word, please? In private, like.
169
00:22:43,305 --> 00:22:46,970
No, I won't. She wants nothing to
do with you. You know that full well.
170
00:22:47,059 --> 00:22:50,179
Well, I'd like to hear that
from her, if you don't mind.
171
00:22:50,270 --> 00:22:54,350
Fitzpatrick, you've already heard
that from her many's the time.
172
00:22:54,441 --> 00:22:57,561
Will you do yourself a
favour. Take a ride home.
173
00:22:57,653 --> 00:23:00,488
- You think you're so smart.
- Yeah, yeah, yeah.
174
00:23:00,572 --> 00:23:04,440
- I've a warrant for you.
- You've no warrant, you fool.
175
00:23:04,535 --> 00:23:08,200
A Kelly stole them horses. I know
it was, and I have a warrant for you.
176
00:23:08,288 --> 00:23:10,364
Ned and all. I've
warrants for both of ya.
177
00:23:10,457 --> 00:23:13,743
I don't suppose I could
see them warrants, could I?
178
00:23:19,508 --> 00:23:23,885
There's your warrants.
Hmm? There's your warrants.
179
00:23:33,105 --> 00:23:35,560
Oh, hello.
180
00:23:35,649 --> 00:23:39,350
I just came down to
find my riding jacket.
181
00:23:39,445 --> 00:23:43,394
I thought I left it here somewhere.
182
00:23:43,490 --> 00:23:46,361
I haven't seen it.
183
00:23:46,452 --> 00:23:50,034
I was sure it was here.
184
00:23:50,122 --> 00:23:55,578
If I find it, I'll be sure to
bring it up to the house for ya.
185
00:23:55,669 --> 00:23:58,540
- All right then.
- Right.
186
00:23:58,630 --> 00:24:02,675
- You're from England?
- Yes.
187
00:24:02,759 --> 00:24:05,879
Surrey, actually. You're Irish?
188
00:24:05,971 --> 00:24:10,099
Yeah. Me da was from Tipperary, but I
was born here. I've never been to Ireland.
189
00:24:10,184 --> 00:24:13,683
I came over when I was 17.
190
00:24:13,771 --> 00:24:16,440
Richard acquired the land
through his family, and...
191
00:24:16,523 --> 00:24:20,023
My da had to go to all the trouble of
stealing a sheep to get the trip over here.
192
00:24:20,110 --> 00:24:24,060
He got a free fare then. He was lucky.
193
00:24:24,156 --> 00:24:26,481
Yeah.
194
00:24:37,836 --> 00:24:43,293
- How are you tonight?
- Fine. Till you showed up.
195
00:24:43,383 --> 00:24:46,966
Drink, boys?
196
00:24:50,808 --> 00:24:55,268
- Steve?
- I don't drink with coppers.
197
00:24:57,189 --> 00:25:01,317
Aye. There's no need for that.
198
00:25:06,490 --> 00:25:10,238
So I'm leaving here tomorrow. The
work here for me is finished now.
199
00:25:10,327 --> 00:25:12,818
Yes. I know.
200
00:25:14,123 --> 00:25:17,622
So I won't be seeing you any more.
201
00:25:20,003 --> 00:25:22,329
You sure you don't want to have a
better look for that riding jacket?
202
00:25:31,098 --> 00:25:36,638
No. I... I must have left
it in the house somewhere.
203
00:25:38,522 --> 00:25:41,772
Well, it was nice to have met you.
204
00:26:04,298 --> 00:26:06,836
I really should go.
205
00:26:09,720 --> 00:26:12,970
I think you're the most
beautiful woman I've ever seen.
206
00:26:16,185 --> 00:26:21,345
- You don't have any warrants at all, do you?
- Oh, I do, Mrs Kelly. I do.
207
00:26:21,440 --> 00:26:25,188
I don't believe this. You
just plain thick or what?
208
00:26:25,277 --> 00:26:28,112
Come on, Kate. I'm just
having a bit of fun, you know.
209
00:26:32,409 --> 00:26:35,446
Now, let's see those bloody warrants.
210
00:27:18,539 --> 00:27:21,824
I've split me head open! You bastards!
211
00:27:21,917 --> 00:27:24,669
- It's your hand, you bloody idiot.
- Hey, Fitzpatrick.
212
00:27:24,753 --> 00:27:27,588
- Bottom rung on top now, huh?
- Shoot him.
213
00:27:27,673 --> 00:27:30,508
- Don't, Dan.
- Give him back his bloody gun.
214
00:27:37,558 --> 00:27:40,512
Go on! Get!
215
00:27:41,770 --> 00:27:44,724
I'll be back for ya, ya bastards.
216
00:28:20,976 --> 00:28:24,096
Can you believe the
brass neck on that idiot?
217
00:28:24,188 --> 00:28:27,023
Trying to be all friendly with the grog.
218
00:28:27,107 --> 00:28:29,230
Yeah. He seemed sobered up
when you pointed the gun at him.
219
00:28:29,318 --> 00:28:33,315
- See his face?
- I'm glad you think this is all very funny.
220
00:28:35,532 --> 00:28:39,744
- Where have you been?
Never mind where I've been.
221
00:28:43,165 --> 00:28:46,082
- What's happened?
- Fitzpatrick couldn't hold his brandy and lemonade.
222
00:28:46,168 --> 00:28:49,335
- What are you talking about?
- We had a fight with Fitzpatrick.
223
00:28:49,421 --> 00:28:52,173
- A fight? Why?
- He said he had warrants for me and you.
224
00:28:52,257 --> 00:28:55,792
- What warrants?
- Horse stealing, but there was a load of shite in it.
225
00:28:55,886 --> 00:28:59,469
- Whether it was or wasn't, there's trouble now either way.
- You can't take that seriously.
226
00:28:59,556 --> 00:29:04,432
How can you stand there and act like this
is one big joke, after all the trouble...
227
00:29:04,520 --> 00:29:07,723
we've had with coppers in this family?
228
00:29:10,234 --> 00:29:15,359
- What are you thinking, Joe?
- You and Dan oughta clear out for a day or two...
229
00:29:15,447 --> 00:29:17,938
just to be safe.
230
00:29:18,033 --> 00:29:21,616
God willing, it'll all blow over.
231
00:29:42,432 --> 00:29:45,469
What the hell happened to you?
232
00:29:48,397 --> 00:29:52,726
- Ned Kelly shot me.
- He what?
233
00:29:52,818 --> 00:29:57,480
- Take your rotten hands
off me, you bastard!
234
00:29:57,573 --> 00:30:01,820
- Get off her!
- You're under arrest! I'm taking you to the cells!
235
00:30:01,910 --> 00:30:04,448
You filthy bastards!
236
00:30:06,790 --> 00:30:10,040
Ned! Ned!
237
00:30:20,846 --> 00:30:25,259
- Ned. Jesus, Ned, they've arrested Ma.
- They what?
238
00:30:25,350 --> 00:30:28,435
Yeah. They've taken her to the cells,
charged her with attempted murder.
239
00:30:28,520 --> 00:30:32,185
- Attempted murder?
- And Fitzpatrick's saying you took a shot at him.
240
00:30:32,274 --> 00:30:35,809
- I wasn't even there.
- We know that, but it's your word against his.
241
00:30:35,903 --> 00:30:39,069
Take the word of a drunken liar
and arrest an innocent woman?
242
00:30:39,156 --> 00:30:42,489
Is that right?
243
00:30:42,576 --> 00:30:45,530
I won't take this injustice!
I'm gonna kill him!
244
00:30:45,621 --> 00:30:48,028
I swear I'll scatter his
blood and brains like rain!
245
00:30:48,123 --> 00:30:50,910
- Ned! Ned! No!
- Stand aside!
246
00:30:51,001 --> 00:30:53,409
- No, Ned! Don't make this worse for Ma!
- Stop it, Ned!
247
00:31:06,433 --> 00:31:09,683
Take the children inside, please.
248
00:31:18,737 --> 00:31:22,106
- What are you doing here?
- They arrested me ma.
249
00:31:22,199 --> 00:31:25,069
- What for?
- The copper says I tried to kill him.
250
00:31:25,160 --> 00:31:27,532
Why?
251
00:31:27,621 --> 00:31:32,449
'Cause he's a bastard liar,
like all coppers. That's why.
252
00:31:32,543 --> 00:31:36,375
The thing is, I wasn't even there.
253
00:31:37,756 --> 00:31:41,172
I was here with you.
254
00:31:41,260 --> 00:31:45,304
You could tell the truth, show the
swine up for the drunken liar he is.
255
00:31:45,389 --> 00:31:50,134
- And then they'd have to release me ma.
- That's impossible.
256
00:31:50,227 --> 00:31:54,390
I couldn't. Do you realize
what that would mean?
257
00:31:54,481 --> 00:31:57,055
Yes.
258
00:32:00,612 --> 00:32:05,073
I can't. I'd be disgraced.
259
00:32:09,371 --> 00:32:12,954
He'd take away my children, and...
260
00:32:23,635 --> 00:32:27,170
It's all right. I understand.
261
00:32:29,183 --> 00:32:34,390
- Ned.
- Go ahead. Go ahead.
262
00:32:38,901 --> 00:32:41,107
Right.
263
00:33:39,294 --> 00:33:42,212
I made them an offer at the outset:
264
00:33:42,297 --> 00:33:44,788
Charge me and let me mother go.
265
00:33:44,883 --> 00:33:49,794
The answer came back: "We
don't bargain with outlaws.
266
00:33:49,888 --> 00:33:52,379
We'll catch you anyway. "
267
00:34:10,409 --> 00:34:13,493
You see those stretchers?
You know what they're for?
268
00:34:13,579 --> 00:34:17,528
The bastards ain't plannin' on
takin' prisoners, that's for sure.
269
00:34:20,919 --> 00:34:24,253
There's another party down
past the neck of Bullock Creek.
270
00:34:24,339 --> 00:34:29,334
Four of'em. They've hemmed us in on
either side, whether they know it or not.
271
00:34:29,428 --> 00:34:35,347
We'll come back at dawn, hold up
these two, take their guns and horses.
272
00:34:35,434 --> 00:34:38,269
At least then we'll have a
chance of making a run for it.
273
00:34:38,353 --> 00:34:40,476
Right.
274
00:35:53,011 --> 00:35:55,253
Drop your arms!
275
00:36:23,584 --> 00:36:25,956
Christ, it's Lonigan, Ned.
276
00:36:27,629 --> 00:36:31,045
You've killed Lonigan.
277
00:36:44,104 --> 00:36:46,773
Do you want marmalade, Ned?
278
00:36:56,200 --> 00:36:59,485
Are you gonna kill me or what?
279
00:37:03,123 --> 00:37:07,037
I'll leave the force first thing tomorrow
morning. I swear it on me mother's life.
280
00:37:13,467 --> 00:37:15,922
Ned.
281
00:37:21,600 --> 00:37:23,972
- Jesus Christ.
- Do as I said, and no one will get shot.
282
00:37:45,332 --> 00:37:47,905
Sergeant, you'd better
surrender. You're surrounded.
283
00:37:50,879 --> 00:37:56,336
You been into the whisky
again, you old sod?
284
00:37:56,426 --> 00:38:00,673
- Get some toast on, Lonigan. Lonigan's
gone, and you two'll be next...
285
00:38:00,764 --> 00:38:04,216
- If you don't get
off them damn horses.
286
00:38:31,044 --> 00:38:34,710
Oh, Christ!
287
00:38:45,350 --> 00:38:49,847
- Give it up, man! It's over!
288
00:38:49,938 --> 00:38:53,307
Will you stop running? I
won't shoot you. I swear.
289
00:39:12,503 --> 00:39:16,880
- Why didn't you surrender?
I wouldn't have shot ya.
290
00:39:16,965 --> 00:39:19,966
I can't breathe!
291
00:39:20,052 --> 00:39:24,429
- No! I can't breathe!
- Right, right, right.
292
00:39:24,515 --> 00:39:28,347
Listen. It's okay.
293
00:39:30,187 --> 00:39:32,345
I can't breathe.
294
00:39:32,439 --> 00:39:35,773
- One minute. One minute. One minute.
295
00:39:35,859 --> 00:39:39,275
- It's all right. It's all right.
- Oh!
296
00:39:44,034 --> 00:39:48,862
- Why did you have to run?
I wouldn't have shot ya.
297
00:39:48,956 --> 00:39:54,330
God damn. Look. No.
298
00:39:54,419 --> 00:39:57,337
- I don't wanna die like this.
- No. No. I'm sorry I shot you.
299
00:39:57,422 --> 00:40:03,377
I don't wanna... I got
a wife and two children.
300
00:40:03,470 --> 00:40:08,595
What are they gonna do without me?
What are they gonna do without...
301
00:40:08,684 --> 00:40:13,180
- No!
- Look at me. Look at me.
302
00:40:13,272 --> 00:40:16,522
God forgive me!
303
00:40:39,465 --> 00:40:42,715
God forgive me.
304
00:41:21,173 --> 00:41:24,008
I don't know why I took his watch.
305
00:41:24,092 --> 00:41:28,042
It was something to do
with him not needing it.
306
00:41:31,850 --> 00:41:35,682
Later, I thought about
sending it to his family.
307
00:41:38,148 --> 00:41:42,894
But by then, the papers had me
down as some sort of monster...
308
00:41:45,614 --> 00:41:50,110
so I thought, "No point now.
309
00:41:50,202 --> 00:41:53,571
I'm damned anyway. "
310
00:42:06,051 --> 00:42:09,385
Is it true what they've been
saying about the three coppers?
311
00:42:09,471 --> 00:42:11,630
Yeah, it's true.
312
00:42:11,723 --> 00:42:14,049
Oh, God.
313
00:42:15,519 --> 00:42:18,888
It was a fair fight, Ma.
314
00:42:18,981 --> 00:42:22,480
Better them than Ned.
315
00:42:22,568 --> 00:42:26,316
They'll kill him now.
316
00:42:26,405 --> 00:42:29,738
They'll kill him for sure.
317
00:42:57,978 --> 00:43:01,098
Don't shoot, lad. I'm unarmed.
318
00:43:01,190 --> 00:43:04,190
Come on. Put that away.
There aren't any troops.
319
00:43:04,276 --> 00:43:08,570
Aw.
320
00:43:08,655 --> 00:43:12,439
- You're bloody chirpy for this hour of the morning.
- Gotta keep your voice down.
321
00:43:12,534 --> 00:43:14,657
- I've a visitor.
- Who?
322
00:43:14,745 --> 00:43:17,366
- Mary Hegarty.
- Mary Hegarty!
323
00:43:17,456 --> 00:43:20,161
- Mm.
- Jesus. She can be only 13.
324
00:43:20,250 --> 00:43:25,245
I'm not superstitious.
Well, well, well, well, well.
325
00:43:25,339 --> 00:43:30,879
I've never met a man whose lies are worth
2,000 before, especially not Irishmen.
326
00:43:30,969 --> 00:43:36,046
- It's 6,000. Is
that what it's up to?
327
00:43:36,141 --> 00:43:38,264
My cock alone's worth more than that.
328
00:43:38,352 --> 00:43:40,510
I could do with the money meself.
329
00:43:40,604 --> 00:43:43,688
I'd build a shed out the
back, buy a few horses.
330
00:43:43,774 --> 00:43:47,190
In fact, I could buy half
of Beechworth with all that.
331
00:43:47,277 --> 00:43:51,986
- That's very funny, Aaron.
- Clause two.
332
00:43:55,953 --> 00:44:00,247
They've recalled parliament.
333
00:44:00,332 --> 00:44:04,081
Passed something called "The
Felons Apprehension Act. "
334
00:44:06,421 --> 00:44:10,170
It means we're listed as outlaws.
335
00:44:10,259 --> 00:44:14,208
We can be shot on sight
by anyone who chooses.
336
00:44:27,025 --> 00:44:30,857
They said I'd lost what
it meant to be human.
337
00:44:30,946 --> 00:44:33,318
Maybe I never had it in the first place.
338
00:44:33,407 --> 00:44:39,196
- But wasn't this about
protecting the ones I loved...
339
00:44:39,288 --> 00:44:43,237
the ones who gave me food and
shelter, even the clothes on me back.
340
00:44:46,545 --> 00:44:50,210
And therefore, wasn't it now a war?
341
00:44:51,758 --> 00:44:57,548
Dan, you see that wooden gate?
342
00:44:57,639 --> 00:45:00,676
Around the back there
is their living quarters.
343
00:45:00,767 --> 00:45:03,934
If anyone's there, you keep 'em there.
344
00:45:54,279 --> 00:45:57,483
- Can I help you?
- Yes, you can. Me name's Edward Kelly.
345
00:45:57,574 --> 00:46:02,367
- His mates call him Ned.
- Ned Kelly?
346
00:46:02,454 --> 00:46:06,499
- I'm sure I've heard that name somewhere bef...
- I'm sure you have, sir.
347
00:46:10,295 --> 00:46:13,047
Stay where you are.
348
00:46:13,131 --> 00:46:17,295
What do you think you're
doing? Who are you?
349
00:46:17,386 --> 00:46:21,170
Going to a funeral, eh? Better
do as I say, or it'll be your own.
350
00:46:21,265 --> 00:46:24,384
- Ma.
- Shh.
351
00:46:24,476 --> 00:46:27,181
- Fanny Shaw, what are you doing here?
- I work here.
352
00:46:27,271 --> 00:46:30,355
- I can't believe it. What
are you doing here, Steve?
353
00:46:30,440 --> 00:46:36,313
We're robbing the bank. Me and
Fanny used to go to school together.
354
00:46:39,992 --> 00:46:42,993
Steve. Hello, kiddies.
355
00:46:46,874 --> 00:46:50,492
- You're Ned Kelly.
- That's right.
356
00:46:50,586 --> 00:46:53,159
What are you going to do with us?
357
00:46:53,255 --> 00:46:55,294
You're coming with us to Faithfulls
Creek. We can't leave anyone behind...
358
00:46:55,382 --> 00:46:57,458
to raise the alarm, now, can we?
359
00:46:57,551 --> 00:47:01,299
Mr Kelly, we are supposed to
be attending a funeral today.
360
00:47:01,388 --> 00:47:04,175
As you can see, I'm
dressed in mourning wear.
361
00:47:07,519 --> 00:47:11,932
Obviously unsuitable for a woman travelling
in the countryside, hostage or not.
362
00:47:12,024 --> 00:47:14,775
- Even a blackguard like yourself...
- Susan!
363
00:47:14,860 --> 00:47:16,899
I do apologize for my wife's behaviour.
364
00:47:16,987 --> 00:47:19,063
There is no need to apologize
on my account, Charles.
365
00:47:19,156 --> 00:47:22,406
The man is wearing a magenta
cravat, for God's sake.
366
00:47:24,161 --> 00:47:28,111
I have an outfit just
arrived from Melbourne.
367
00:47:28,207 --> 00:47:30,579
L'eau du Nil silk.
368
00:47:30,667 --> 00:47:34,202
Well, you'd better
put it on then. Go on.
369
00:47:40,552 --> 00:47:45,095
Joe, you should follow her, make sure she
doesn't signal from the windows with her bloomers.
370
00:47:52,815 --> 00:47:56,729
- How dare you! Sure.
I'm doing no harm.
371
00:48:01,824 --> 00:48:05,572
What are these, these skulls?
372
00:48:05,661 --> 00:48:09,493
- I collect them.
- Hello.
373
00:48:11,416 --> 00:48:15,082
So you're Joe Byrne?
374
00:48:15,170 --> 00:48:19,038
The papers say you have the facial
features of a creature born to crime.
375
00:48:19,132 --> 00:48:21,920
I'm the handsome one in the bunch.
376
00:48:22,010 --> 00:48:26,968
They also said you married a Spanish housemaid
in Diniliquin with the exotic name of Madela.
377
00:48:27,057 --> 00:48:30,426
We were just good friends.
378
00:48:30,519 --> 00:48:34,682
Mm. I suppose you have
a lot of good friends.
379
00:48:39,862 --> 00:48:43,147
I'm sure there's no
harm in being friendly.
380
00:48:44,950 --> 00:48:50,537
No, I don't suppose there is.
381
00:48:52,249 --> 00:48:55,369
Oh, you're a beast...
382
00:48:55,460 --> 00:48:59,672
an absolute beast.
383
00:49:03,844 --> 00:49:07,177
She's taking an awfully long time.
384
00:49:07,264 --> 00:49:10,348
He just fell off the other
side right into a puddle.
385
00:49:10,434 --> 00:49:12,557
- You'll never guess who I ran into last week.
- Who?
386
00:49:12,644 --> 00:49:17,639
Danny O'Reilly. He's working on the new
rail line. He's got a wife and three kids.
387
00:49:17,733 --> 00:49:21,777
Sure. That's grand. I haven't
seen him in at least three years.
388
00:49:21,862 --> 00:49:26,323
- That's like one kid every year.
389
00:49:26,408 --> 00:49:30,737
Hey, Ned. Look at this.
390
00:49:30,829 --> 00:49:36,168
Mortgages. One of'em's
for old man Wick's place.
391
00:49:36,251 --> 00:49:39,834
- I recognize a couple of the others too.
- They're of no use to you.
392
00:49:39,922 --> 00:49:43,670
They're the only records I have of the
bank's debtors. Can I have them back, please?
393
00:49:43,759 --> 00:49:46,629
No.
394
00:49:55,771 --> 00:49:59,104
So I killed their policeman,
and I robbed their bank...
395
00:49:59,191 --> 00:50:03,438
but burning their mortgages... well,
that was destroying Crown property.
396
00:50:03,529 --> 00:50:08,950
It was like slappin' Queen
Victoria herself across the face.
397
00:50:09,034 --> 00:50:13,198
So they send in Hare,
Superintendent Francis Hare...
398
00:50:13,288 --> 00:50:17,535
late of Cape Town, South Africa.
399
00:50:17,626 --> 00:50:21,410
And wasn't this the challenge of
your whole life, Superintendent?
400
00:50:21,505 --> 00:50:24,755
A feather in your cap.
You can't catch me.
401
00:50:24,842 --> 00:50:29,302
You don't have a hope of catching
me, so you take my friends instead.
402
00:50:29,388 --> 00:50:33,516
Over a hundred men arrested, stuck
in stinkin'cells without trial...
403
00:50:33,600 --> 00:50:37,764
while their crops perish in the fields.
404
00:50:44,736 --> 00:50:50,691
And guess what. Not one of'em caves
in and tries to claim the reward...
405
00:50:50,784 --> 00:50:52,824
not one of'em.
406
00:50:52,911 --> 00:50:56,114
They loved mejust the same and
hated you all the more, didn't they?
407
00:50:56,206 --> 00:51:00,702
- Did you really think I
was gonna let 'em all rot?
408
00:51:05,340 --> 00:51:09,670
Two and a half thousand pounds. There's enough
to pay rent on the leaseholds for lads in jail.
409
00:51:09,761 --> 00:51:12,679
Thomas, you can take what you need for
your mother to pay off her debt to McTeague.
410
00:51:12,764 --> 00:51:15,849
- Thanks, Ned.
- And there's some for McKinleys and Bill Skilling...
411
00:51:15,934 --> 00:51:19,350
whatever he needs for his da.
412
00:51:19,438 --> 00:51:22,807
Have you heard anything about me ma?
413
00:51:22,900 --> 00:51:28,819
They set a trial at the end of last month.
She's been given three years hard labour.
414
00:51:28,906 --> 00:51:32,156
I'm sorry, Ned.
415
00:51:37,164 --> 00:51:40,367
I say, give me that back.
416
00:51:40,459 --> 00:51:43,032
That blackguard just stole my watch.
417
00:51:43,128 --> 00:51:47,173
- They say the Lord helps those who help themselves.
- Give him back his watch.
418
00:51:47,257 --> 00:51:53,130
- What?
- You heard what I said. I said, give him back his damn watch.
419
00:51:53,222 --> 00:51:57,515
Have you gone simple all of a
sudden? We're robbing the bank.
420
00:51:57,601 --> 00:52:02,097
Listen here, kid. This is the last time
I tell ya... Give him back his damn watch.
421
00:52:10,239 --> 00:52:14,106
You're not innocent men. You're
a bunch of common criminals.
422
00:52:14,201 --> 00:52:18,662
Did you hear that? If we act like common
thieves, that's just what they'll call us.
423
00:52:32,427 --> 00:52:37,089
My mother is rotting
away in a prison cell...
424
00:52:37,182 --> 00:52:42,639
because of the lies of a
policeman named Fitzpatrick.
425
00:52:42,729 --> 00:52:46,976
She's an innocent woman,
and so are these boys here.
426
00:52:47,067 --> 00:52:51,065
My Irish brethren have been
unlawfully imprisoned...
427
00:52:51,155 --> 00:52:55,069
and blacklisted from their selections.
428
00:52:55,159 --> 00:53:01,279
How do you expect me to behave other
than to stand up against this treatment?
429
00:53:03,625 --> 00:53:09,046
Any one of you here can take a shot
at me and not be charged for it.
430
00:53:09,131 --> 00:53:12,381
There's me gun.
431
00:53:13,886 --> 00:53:16,424
Any of you feeling
brave enough, go ahead.
432
00:53:17,681 --> 00:53:19,757
No?
433
00:53:21,226 --> 00:53:23,515
That's what I thought.
434
00:53:26,857 --> 00:53:29,811
So if I can beg your patience,
this is my statement...
435
00:53:29,902 --> 00:53:33,946
to the Premier of
Victoria, Graham Berry...
436
00:53:34,031 --> 00:53:36,023
and you here are my witnesses.
437
00:53:36,116 --> 00:53:39,781
Joe, take out a pen and paper.
We'll write ourselves a letter.
438
00:53:48,545 --> 00:53:54,508
Dear Sir...
439
00:53:54,593 --> 00:53:57,001
"Dear Sir...
440
00:53:57,095 --> 00:54:00,678
"I wish to acquaint you with
some of the occurrences...
441
00:54:00,766 --> 00:54:03,767
"of the present, past and future.
442
00:54:05,854 --> 00:54:10,267
It will pay government to give
those people who are suffering... "
443
00:54:10,359 --> 00:54:13,609
...justice and liberty.
444
00:54:13,695 --> 00:54:16,447
"... justice and liberty.
445
00:54:16,532 --> 00:54:22,237
"I seek revenge for the evil
name given me and my relations.
446
00:54:22,329 --> 00:54:25,365
By the light that shines,
this is my warning. "
447
00:54:25,457 --> 00:54:28,791
My brother and sisters and mother...
448
00:54:28,877 --> 00:54:33,623
have to put up with the brutal and
cowardly conduct of a parcel of...
449
00:54:33,715 --> 00:54:37,499
- "... big, ugly... " ... big, ugly, fat
-necked...
450
00:54:37,594 --> 00:54:40,381
- "... fat-necked...
" - Wombat-headed.
451
00:54:40,472 --> 00:54:42,132
Wombat-headed.
452
00:54:42,224 --> 00:54:44,893
"... wombat-headed,
big-bellied... "
453
00:54:44,977 --> 00:54:48,511
- Magpie-legged! Magpie-legged.
Thank you very much, ma'am.
454
00:54:48,605 --> 00:54:51,227
- Joe, write that down. Magpie
-legged.
455
00:54:51,316 --> 00:54:54,768
"... narrow-hipped,
splaw-footed...
456
00:54:54,862 --> 00:54:57,566
sons of Irish bailiffs... "
457
00:54:57,656 --> 00:55:01,405
Or English landlords better
known as what? Victorian police.
458
00:55:05,247 --> 00:55:10,834
This section here you might find
less amusing, Superintendent.
459
00:55:10,919 --> 00:55:14,371
I give fair warning to all those
who have reason to fear me...
460
00:55:14,464 --> 00:55:16,956
not to attempt to reside in Victoria.
461
00:55:17,050 --> 00:55:21,677
Neglect this and abide
by the consequences...
462
00:55:21,763 --> 00:55:24,681
which shall be worse than
than the rust in the wheat.
463
00:55:24,766 --> 00:55:28,978
I do not wish to give this order
full force without timely warning...
464
00:55:29,062 --> 00:55:31,636
but I am a widow's son outlawed...
465
00:55:32,816 --> 00:55:35,568
and my orders must be obeyed.
466
00:55:40,032 --> 00:55:42,605
Hey! Look! It's Ned Kelly.
467
00:55:42,701 --> 00:55:45,488
- Look!
- Oh, my God.
468
00:55:45,579 --> 00:55:49,078
It's Ned Kelly and Joe Byrne.
469
00:55:51,543 --> 00:55:53,666
Can I get a kiss then?
470
00:55:54,922 --> 00:55:56,998
Of course you can.
471
00:55:58,550 --> 00:56:01,302
And a ladies' man, eh?
472
00:56:02,471 --> 00:56:05,341
Where will you go, Ned?
473
00:56:06,600 --> 00:56:08,593
The country belongs to us.
474
00:56:08,685 --> 00:56:12,849
And we'll go wherever we like.
475
00:57:08,871 --> 00:57:12,915
I hear you're planning on getting
married, starting a family.
476
00:57:14,918 --> 00:57:17,326
Well, I'll tell you this, lad.
477
00:57:17,421 --> 00:57:19,710
Lack of cooperation will
make it very hard for me...
478
00:57:19,798 --> 00:57:22,420
to get you out of here and
back to that girl of yours.
479
00:57:22,509 --> 00:57:24,917
I got nothing to tell you.
480
00:57:25,012 --> 00:57:28,796
I don't need to tell you about the
reward out. It's a lot of money.
481
00:57:28,891 --> 00:57:31,595
You could put it to good use.
482
00:57:36,690 --> 00:57:40,770
You're a friend of
Joseph Byrne, aren't you?
483
00:57:40,861 --> 00:57:43,731
You've known each
other since childhood...
484
00:57:43,822 --> 00:57:45,779
served time together, isn't that right?
485
00:57:47,951 --> 00:57:50,988
Aaron, it's the Kellys we want.
486
00:57:51,079 --> 00:57:53,487
We don't care about Joe.
487
00:57:53,582 --> 00:57:56,583
If we let this run its course...
488
00:57:56,668 --> 00:57:58,661
he'll be shot down like the others.
489
00:57:58,754 --> 00:58:02,917
The only chance your friend will have...
490
00:58:03,008 --> 00:58:05,001
depends on you.
491
00:58:05,093 --> 00:58:07,584
If you'll help me with this...
492
00:58:09,139 --> 00:58:11,298
I'll guarantee his safety.
493
00:58:36,166 --> 00:58:38,325
Ned!
494
00:58:47,094 --> 00:58:50,011
Jesus Christ. Come on.
495
00:58:56,937 --> 00:58:59,179
Let's go.
496
00:59:41,398 --> 00:59:43,474
Sir.
497
01:00:39,581 --> 01:00:42,155
They've poisoned it.
498
01:00:48,757 --> 01:00:52,755
Lying low, living in caves,
you get to learn sometimes.
499
01:00:54,388 --> 01:00:59,299
Eventually, you can read
soils and rocks like books.
500
01:01:12,489 --> 01:01:15,241
I've watched gravel fade.
501
01:01:16,702 --> 01:01:19,323
Dust settle into crust.
502
01:01:22,583 --> 01:01:24,622
I've seen drips of water...
503
01:01:24,710 --> 01:01:26,998
turn to stone that defied gravity.
504
01:01:39,141 --> 01:01:41,714
I've turned blood red with cave mud.
505
01:02:04,458 --> 01:02:08,325
I've been a bloody rock.
506
01:03:57,070 --> 01:03:59,906
Aaah! Oh!
507
01:04:02,993 --> 01:04:04,986
Sorry.
508
01:04:05,078 --> 01:04:07,949
Wait... Please.
509
01:04:09,249 --> 01:04:11,538
Can you help...
510
01:04:11,627 --> 01:04:14,462
to scrub my back?
511
01:04:16,507 --> 01:04:18,084
I can't reach.
512
01:04:21,178 --> 01:04:24,013
Where's your husband?
513
01:04:24,097 --> 01:04:27,348
Out looking for you, like
the rest of the country.
514
01:04:31,188 --> 01:04:33,264
You took a risk coming here.
515
01:04:35,651 --> 01:04:37,939
Well, turn me in so.
516
01:04:44,618 --> 01:04:48,568
- You think God'll forgive us for what we've done, Ned?
- I don't know.
517
01:04:50,249 --> 01:04:53,368
I suppose we're all
gonna find out one day.
518
01:04:55,879 --> 01:04:58,916
Just thinking of Ma
rottin' away in that cell.
519
01:05:06,306 --> 01:05:09,426
Where do you think
Da is, heaven or hell?
520
01:05:14,064 --> 01:05:16,733
No. He wouldn't be in hell, you know.
521
01:05:18,402 --> 01:05:21,853
He wasn't such a bad fella. He...
522
01:05:21,947 --> 01:05:25,067
He was just a dumb paddy who
got picked on his whole life.
523
01:05:26,660 --> 01:05:29,780
And that does something
to your pride, you know?
524
01:05:29,872 --> 01:05:32,244
Can't even picture him.
525
01:05:34,877 --> 01:05:38,328
When I was 10 and they gave
me that green-and-gold sash...
526
01:05:38,422 --> 01:05:41,542
for saving that kid from drowning...
527
01:05:41,633 --> 01:05:45,002
that was the last time I remember him.
528
01:05:48,348 --> 01:05:51,433
He was proud of me that day.
529
01:05:55,772 --> 01:05:58,477
We gonna be okay, Ned?
530
01:06:00,444 --> 01:06:03,694
Of course we are, you little gorn, you.
531
01:06:19,713 --> 01:06:22,999
You're just gonna keep
running, aren't you?
532
01:06:23,091 --> 01:06:26,009
They'll catch you eventually...
533
01:06:26,094 --> 01:06:28,764
or shoot you down.
534
01:06:31,475 --> 01:06:34,760
Did you know they pardoned Frank
Gardiner in New South Wales?
535
01:06:34,853 --> 01:06:36,929
On condition he left the colony.
536
01:06:37,022 --> 01:06:40,106
- He gave himself in.
- He wasn't an Irishman.
537
01:06:40,192 --> 01:06:44,521
Then why don't you just leave the county now,
try for a new life somewhere in Queensland?
538
01:06:44,613 --> 01:06:46,938
No. I can't. It's not about me.
539
01:06:47,032 --> 01:06:49,605
You know there's more to it than that.
540
01:06:51,203 --> 01:06:54,323
What would it take to make
you save yourself, Ned?
541
01:06:54,414 --> 01:06:59,657
Hmm? My husband's best stallion?
Take it. It's yours. Forget the mares.
542
01:06:59,753 --> 01:07:03,252
- More than that. Much more.
- What then?
543
01:07:04,550 --> 01:07:07,586
The red one, too, would be nice...
544
01:07:07,678 --> 01:07:10,513
with you atop of it, beside me.
545
01:07:13,517 --> 01:07:18,179
For that you'd save yourself,
leave your friends behind?
546
01:07:20,190 --> 01:07:22,479
And you your children.
547
01:07:27,573 --> 01:07:30,324
Look.
548
01:07:30,409 --> 01:07:34,703
You and me had no business with one
another in the first place, did we?
549
01:07:34,788 --> 01:07:38,204
Wasn't that the whole point of it?
550
01:07:55,976 --> 01:07:58,182
Don't make me grieve for you.
551
01:07:59,730 --> 01:08:02,435
I ain't dead yet.
552
01:08:19,541 --> 01:08:21,700
Rebel!
553
01:08:28,383 --> 01:08:31,799
- Kate. It's all right! It's us!
- Oh... Oh, you bloody swine!
554
01:08:31,887 --> 01:08:34,129
- It's Ned. I know. Come here.
555
01:08:34,223 --> 01:08:36,844
- Oh, my God.
- Now, Gracie, look at you.
556
01:08:36,934 --> 01:08:39,175
You've grown too much.
Give us a cuddle. Come on.
557
01:08:43,398 --> 01:08:45,889
Rebel, come on. Come on.
558
01:08:52,908 --> 01:08:54,901
So...
559
01:08:54,993 --> 01:08:57,698
I saw that rascal Aaron
Sherritt the other night.
560
01:08:57,788 --> 01:09:00,575
Oh, yeah? And what did you give him?
561
01:09:00,666 --> 01:09:02,705
Nothing, you little scoundrel.
562
01:09:02,793 --> 01:09:07,289
- Hmm.
- The thing is, I saw him talking to this fella...
563
01:09:07,381 --> 01:09:09,623
all friendly like on the way out.
564
01:09:09,716 --> 01:09:13,417
Then the fella comes back here and starts
asking me all sorts of questions about you.
565
01:09:13,512 --> 01:09:16,466
Such as?
566
01:09:16,557 --> 01:09:19,593
When did I see you last
and where you were now...
567
01:09:19,685 --> 01:09:22,010
that sorta thing.
568
01:09:22,104 --> 01:09:25,437
- Is he a copper, do you think?
- I don't know.
569
01:09:25,524 --> 01:09:28,560
Well, it could've been nothing.
570
01:09:28,652 --> 01:09:31,273
I just thought you ought to know, like.
571
01:09:31,363 --> 01:09:33,439
Thanks, Maggie.
572
01:09:47,921 --> 01:09:50,329
Hello, Aaron.
573
01:09:52,259 --> 01:09:54,797
Joe?
574
01:09:54,887 --> 01:09:59,881
Ned.
575
01:09:59,975 --> 01:10:02,051
So how's things, Aaron?
576
01:10:02,144 --> 01:10:04,813
Not so bad. Well...
577
01:10:04,897 --> 01:10:06,889
not too bad.
578
01:10:06,982 --> 01:10:10,481
I've been reading a lot about you, Ned.
579
01:10:10,569 --> 01:10:13,404
You're a real terror
altogether, aren't you?
580
01:10:13,488 --> 01:10:16,324
We've been meaning
to talk to you, Aaron.
581
01:10:16,408 --> 01:10:18,816
We were wondering if you'd
consider acting as a scout for us.
582
01:10:18,911 --> 01:10:21,532
We're heading into Beechworth
to rob a bank there.
583
01:10:21,622 --> 01:10:26,829
A scout? Well, I'm flattered
you'd think of me, lads, but, uh...
584
01:10:26,919 --> 01:10:30,833
- You're not interested?
- No. I-I'd love to.
585
01:10:30,923 --> 01:10:35,086
If it was just up to me, I'd be in
there like a shot. You know that.
586
01:10:35,177 --> 01:10:37,798
But I've got the missus
to think about now.
587
01:10:37,888 --> 01:10:41,506
- Because between you and me, lads, she's up the spout.
- Ah, she isn't?
588
01:10:41,600 --> 01:10:43,593
- Ah, sure, that's grand.
- Congratulations, Aaron.
589
01:10:43,685 --> 01:10:47,600
Oh, thanks. Thanks.
590
01:10:47,689 --> 01:10:51,105
- How are Dan and Steve?
- They're fine.
591
01:10:51,193 --> 01:10:53,766
Say hello to them for me, will you?
592
01:10:53,862 --> 01:10:57,942
We will.
593
01:10:59,243 --> 01:11:01,698
Well, I'd best get back to the party.
594
01:11:01,787 --> 01:11:04,704
Mary will be wondering where I got to.
595
01:11:04,790 --> 01:11:07,660
Sure. You go on and look
after that girl of yours.
596
01:11:07,751 --> 01:11:10,123
Ahh.
597
01:11:10,212 --> 01:11:12,288
I will indeed.
598
01:11:19,429 --> 01:11:24,257
Sorry I can't help you out.
Good luck with it all anyways.
599
01:11:34,236 --> 01:11:36,644
* I am a native *
600
01:11:36,738 --> 01:11:38,897
* Of Erin, Ireland *
601
01:11:38,991 --> 01:11:40,983
* Transported now *
602
01:11:41,076 --> 01:11:43,567
* From my native shore *
603
01:11:43,662 --> 01:11:45,655
* They tore me from *
604
01:11:45,747 --> 01:11:48,155
* My aged parents *
605
01:11:48,250 --> 01:11:50,326
* And from the maiden *
606
01:11:50,419 --> 01:11:53,088
* Whom I adore *
607
01:11:55,215 --> 01:11:57,706
* I've been a prisoner *
608
01:11:57,801 --> 01:11:59,794
** At Port Macquarie **
609
01:11:59,887 --> 01:12:01,963
** At Norfolk Island **
610
01:12:02,055 --> 01:12:04,131
** And Emu Plains **
611
01:12:04,224 --> 01:12:06,217
** At Castle Hill **
612
01:12:06,310 --> 01:12:08,801
** And cursed Toongabbie **
613
01:12:08,896 --> 01:12:11,184
** At all those settlements **
614
01:12:11,273 --> 01:12:13,479
** I've worked in chains **
615
01:12:13,567 --> 01:12:18,276
** But of all places of condemnation **
616
01:12:18,864 --> 01:12:20,358
** And penal stations **
617
01:12:20,449 --> 01:12:22,987
** Of New South Wales ****
618
01:12:44,264 --> 01:12:48,511
Aaron, what are you doing?
619
01:12:55,108 --> 01:12:58,727
Some coppers on horses
followed me until Wangaratta...
620
01:12:58,820 --> 01:13:03,150
but I met up with Tom Lloyd and Bill and
we gave 'em the slip easy as you please.
621
01:13:03,242 --> 01:13:05,318
- That's good.
- Here we go.
622
01:13:14,378 --> 01:13:16,584
That's great, Katie.
623
01:13:16,672 --> 01:13:20,290
Yeah, well, I wish I'd never bloody bothered.
You're all gonna get yourselves killed.
624
01:13:20,384 --> 01:13:22,542
- We are not.
- You bloody well are!
625
01:13:22,636 --> 01:13:26,385
No, we're not, Katie. We're gonna give
'em a show like they've never seen before.
626
01:13:31,186 --> 01:13:33,594
There's a certain type
of black tribesman...
627
01:13:33,689 --> 01:13:35,812
that bends in the wind...
628
01:13:37,651 --> 01:13:39,809
blends into the background.
629
01:13:46,451 --> 01:13:49,121
Mostly he employs the
help of the dead...
630
01:13:49,204 --> 01:13:51,411
to destroy other people.
631
01:13:56,628 --> 01:13:59,298
The "Night Dancer, "they call him.
632
01:14:07,890 --> 01:14:11,140
God, when is someone gonna
give me some proper cards.
633
01:14:12,269 --> 01:14:14,475
Who's in?
634
01:14:14,563 --> 01:14:18,774
Ugh. Fold.
635
01:14:18,859 --> 01:14:23,022
- I'm turning in.
- I guess all that losin' would make you tired.
636
01:14:24,698 --> 01:14:28,032
- You in or you out?
- Gimme three.
637
01:14:28,118 --> 01:14:30,407
- You?
- I'm out.
638
01:14:37,294 --> 01:14:40,912
What's happening?
639
01:14:41,006 --> 01:14:43,082
Go back to sleep, love.
640
01:14:44,218 --> 01:14:46,257
Here. I call.
641
01:14:46,345 --> 01:14:48,883
Three to the English queen.
642
01:14:48,972 --> 01:14:51,677
- It's blessed you are, Nigel.
643
01:14:53,060 --> 01:14:55,136
Aaron!
644
01:15:18,794 --> 01:15:21,332
- Aaron!
- Who's that?
645
01:15:21,421 --> 01:15:23,747
Who is it?
646
01:15:23,840 --> 01:15:26,166
Another one of your
whores, it looks like.
647
01:15:26,260 --> 01:15:30,008
Just tell her to get lost, unless
she wants her head blown off.
648
01:15:49,032 --> 01:15:51,903
Lizzie, is that you?
649
01:16:04,506 --> 01:16:06,463
Joe.
650
01:16:35,662 --> 01:16:38,367
Why do you think he did it?
651
01:16:40,751 --> 01:16:43,242
Just for the money?
652
01:16:46,006 --> 01:16:51,001
Maybe he started thinking he
was some kind of big shot...
653
01:16:51,094 --> 01:16:54,594
instead of a
shit-kicker's son, like us.
654
01:17:10,489 --> 01:17:14,107
- We have received word
that one of our informants...
655
01:17:14,201 --> 01:17:16,193
has been shot dead by the Kelly gang...
656
01:17:16,286 --> 01:17:18,445
over near Beechworth.
657
01:17:18,539 --> 01:17:21,824
We will entrain immediately
and proceed to Wangaratta.
658
01:17:21,917 --> 01:17:24,242
From there, you'll be
split up into units...
659
01:17:24,336 --> 01:17:26,329
and will fan out across the country...
660
01:17:26,421 --> 01:17:28,461
encircling the immediate vicinity.
661
01:17:28,549 --> 01:17:30,956
Stay close to your troop commanders...
662
01:17:31,051 --> 01:17:33,423
for your orders of march.
663
01:17:33,512 --> 01:17:37,379
I would remind you all...
664
01:17:37,474 --> 01:17:40,558
the men we are hunting have
not only plundered two banks...
665
01:17:40,644 --> 01:17:43,561
kidnapped men, women and children...
666
01:17:43,647 --> 01:17:46,767
but have murdered three
of your fellow officers.
667
01:17:48,735 --> 01:17:51,061
They have outrun us before, gentlemen.
668
01:17:51,154 --> 01:17:54,689
Do not allow them to do so again.
669
01:17:54,783 --> 01:17:57,357
Don't you worry, sir. We'll
show the bloody animals.
670
01:17:57,452 --> 01:18:00,288
We'll blow 'em all to kingdom come.
671
01:18:00,372 --> 01:18:04,915
- These are not animals, Constable.
672
01:18:05,002 --> 01:18:09,296
These are men who have been glorified
as the leaders of a movement...
673
01:18:09,381 --> 01:18:12,832
a movement that threatens the
stability of an entire country.
674
01:18:12,926 --> 01:18:17,138
Underestimate them, and it will be
you who will be blown to kingdom come.
675
01:18:39,203 --> 01:18:41,195
They say the trouble with the Irish...
676
01:18:41,288 --> 01:18:43,494
is that they rely too much on dreams...
677
01:18:43,582 --> 01:18:45,871
and not enough on gunpowder.
678
01:18:45,959 --> 01:18:49,328
Whereas the English were
shy on dreams, as usual...
679
01:18:49,421 --> 01:18:52,457
but had plenty of the other.
680
01:18:56,803 --> 01:18:59,092
Now we had both.
681
01:19:02,476 --> 01:19:06,176
- I suppose you're the Great Orlando.
- That I am.
682
01:19:06,271 --> 01:19:09,356
Well, I'm the Great Ned Kelly, and
this here is the Fabulous Joe Byrne.
683
01:19:09,441 --> 01:19:11,813
We'd like to join your circus.
684
01:19:11,902 --> 01:19:13,526
Ohh.
685
01:19:30,379 --> 01:19:32,418
Mm.
686
01:19:43,642 --> 01:19:46,892
That's right. You're not
seeing things. It's a camel.
687
01:19:46,979 --> 01:19:51,107
I've got a lion and some ponies back down
the road. And the Great Orlando of course.
688
01:19:51,191 --> 01:19:53,599
If you're here to rob the
train, you're too late.
689
01:19:53,694 --> 01:19:56,019
We're not here to rob the train.
690
01:20:40,991 --> 01:20:43,316
Joe, get this lot inside.
691
01:20:57,966 --> 01:21:00,837
This good-looking fella over
here is me brother, Dan Kelly.
692
01:21:02,054 --> 01:21:04,046
These are my friends:
693
01:21:04,139 --> 01:21:06,760
Joe Byrne at the bar there...
694
01:21:06,850 --> 01:21:10,764
and Steve Hart there in the back corner.
695
01:21:14,983 --> 01:21:17,059
And I'm Ned.
696
01:21:19,154 --> 01:21:23,448
We're all Irish boys and selectors'sons.
697
01:21:24,993 --> 01:21:27,484
Had war declared on us...
698
01:21:29,164 --> 01:21:33,114
by Victoria, by New South Wales.
699
01:21:36,129 --> 01:21:38,205
By the crown.
700
01:21:38,298 --> 01:21:40,836
And by the London Times even.
701
01:21:48,058 --> 01:21:52,103
The reward on our heads is the
biggest one yet offered in the world.
702
01:21:52,187 --> 01:21:54,725
It's up to 8,000.
703
01:21:54,815 --> 01:21:57,732
It's a lot of money.
704
01:22:01,280 --> 01:22:05,573
We're the only four lads
in the whole country...
705
01:22:05,659 --> 01:22:08,067
the entire empire, in fact...
706
01:22:09,913 --> 01:22:12,748
that any one of you fine
citizens is allowed to kill...
707
01:22:14,001 --> 01:22:16,077
no questions asked.
708
01:22:19,631 --> 01:22:22,549
No, it's true. The
queen said so herself.
709
01:22:30,684 --> 01:22:36,520
That's right. It's Regina
versus us, the Kelly gang.
710
01:22:42,154 --> 01:22:45,357
So our plans were set.
711
01:22:48,702 --> 01:22:52,486
One. The traitor, Aaron Sherritt...
712
01:22:52,581 --> 01:22:55,072
dead, as arranged.
713
01:22:58,128 --> 01:23:00,168
Two.
714
01:23:00,255 --> 01:23:04,549
The police special from
Benalla coming to meet us.
715
01:23:04,635 --> 01:23:09,380
The line torn up to send the
train to hell, as arranged.
716
01:23:11,350 --> 01:23:15,217
Three. Superintendent
Hare, if he lives...
717
01:23:15,312 --> 01:23:18,147
easily worth an outlaw's mother.
718
01:23:18,232 --> 01:23:22,312
And four. The townspeople
out of harm's way...
719
01:23:22,402 --> 01:23:24,940
drinks on us, as arranged.
720
01:23:25,030 --> 01:23:27,106
****
721
01:23:29,493 --> 01:23:32,743
- Here you go.
- Oh, lamb! My favourite.
722
01:23:35,999 --> 01:23:38,075
- Ohh!
- Ohh!
723
01:23:39,586 --> 01:23:41,579
Now, cheer up there, Mr Curnow.
724
01:23:41,672 --> 01:23:44,376
- You're witness to history.
725
01:23:44,466 --> 01:23:47,550
How many schoolteachers dream of that?
726
01:23:49,555 --> 01:23:52,674
****
727
01:24:02,568 --> 01:24:04,560
Come on, Hare. Where the hell are you?
728
01:24:39,354 --> 01:24:41,513
Were you sleeping?
729
01:24:50,240 --> 01:24:52,731
You thinking of using that?
730
01:24:54,369 --> 01:24:57,619
I'm mulling it over.
731
01:24:57,706 --> 01:25:00,327
Right.
732
01:25:01,668 --> 01:25:05,251
You don't remember me, do you?
733
01:25:05,339 --> 01:25:07,627
You were just a boy then.
734
01:25:09,593 --> 01:25:12,713
You were riding a Palomino
mare with a white blaze.
735
01:25:23,065 --> 01:25:25,271
Jane. Yeah.
736
01:25:25,359 --> 01:25:27,102
Yeah.
737
01:25:29,363 --> 01:25:32,981
Seems like a long time ago, doesn't it?
738
01:25:36,495 --> 01:25:38,571
A lifetime.
739
01:26:04,231 --> 01:26:06,603
Where's the other fella?
740
01:26:17,619 --> 01:26:19,695
Where's Curnow?
741
01:26:22,791 --> 01:26:24,784
Ned, Curnow's gone!
742
01:26:27,963 --> 01:26:30,917
Come on! Give me a hand here!
743
01:26:36,096 --> 01:26:38,089
Quickly!
744
01:26:38,181 --> 01:26:40,258
Get those horses off!
745
01:27:00,913 --> 01:27:03,238
Knights in shining armour.
746
01:27:14,384 --> 01:27:17,919
- Curnow stopped the train.
- Jesus.
747
01:27:18,013 --> 01:27:22,093
- What does this mean?
- Hare's on his way.
748
01:27:22,184 --> 01:27:24,853
You mean we didn't get any of'em?
749
01:27:24,937 --> 01:27:26,976
Not a soul.
750
01:27:29,942 --> 01:27:33,061
There'll be a hundred
of them... at least.
751
01:27:47,292 --> 01:27:50,246
You okay, Dan?
752
01:27:51,838 --> 01:27:55,457
Yeah, I'm okay, Ned.
753
01:27:59,388 --> 01:28:01,594
Steve?
754
01:28:01,682 --> 01:28:04,967
Short life, but a merry one.
755
01:28:07,854 --> 01:28:12,433
- Joe?
- We're gonna give them a good old fight, aren't we?
756
01:28:15,696 --> 01:28:18,697
Well, that's that then.
757
01:28:18,782 --> 01:28:21,320
All right. Everyone listen to me!
758
01:28:21,410 --> 01:28:24,446
We're getting you out of here!
759
01:29:03,243 --> 01:29:05,817
Hold your fire!
760
01:29:05,913 --> 01:29:08,700
We've got women and children coming out.
761
01:29:30,229 --> 01:29:32,554
It's a trick!
762
01:29:40,572 --> 01:29:42,944
Stop your fire! Cease fire!
763
01:29:46,119 --> 01:29:48,610
Hold your fire!
764
01:29:48,705 --> 01:29:50,532
Cease fire!
765
01:29:50,624 --> 01:29:53,376
-
- Get down on the floor!
766
01:29:55,796 --> 01:29:59,165
Keep your heads down! Stay on the floor!
767
01:29:59,258 --> 01:30:01,546
They fired at us! They shot him!
768
01:30:01,635 --> 01:30:03,841
Keep as low as you can, you hear?
769
01:30:03,929 --> 01:30:06,384
All right. Let's give it to 'em.
770
01:30:06,473 --> 01:30:08,632
Hit the lights.
771
01:30:23,615 --> 01:30:25,655
Fire!
772
01:31:09,953 --> 01:31:11,946
They have armour on their bodies!
773
01:31:12,039 --> 01:31:13,996
Aim for their arms and legs!
774
01:31:25,719 --> 01:31:27,842
- Ohhh! Ahhh.
- He's been shot!
775
01:31:27,930 --> 01:31:31,133
- They've shot Hare! All
right. Get back inside.
776
01:31:31,225 --> 01:31:34,759
Get back inside. Come on.
777
01:31:44,196 --> 01:31:46,948
Oh! Dan, reload me pistols!
778
01:31:48,200 --> 01:31:50,607
I got the bastard that shot me.
779
01:31:50,702 --> 01:31:52,861
Give me that anyways. Rifle!
780
01:31:56,166 --> 01:31:58,657
Bullets. Come on.
781
01:32:23,068 --> 01:32:26,104
- Aw. The monkey's been shot!
782
01:32:26,196 --> 01:32:29,031
Poor little bugger!
783
01:32:31,285 --> 01:32:33,361
Ah, dear God.
784
01:32:34,788 --> 01:32:36,662
Oh! Shit.
785
01:32:42,754 --> 01:32:44,913
Somebody help me, for Christ's sake!
786
01:32:45,007 --> 01:32:47,379
Keep low! Get around
the back of the bar!
787
01:33:01,732 --> 01:33:04,436
Can you find me something
to stop the bleeding?
788
01:33:06,069 --> 01:33:08,062
Get down!
789
01:33:08,155 --> 01:33:11,738
- To hell with all you bastards!
790
01:33:45,400 --> 01:33:49,480
Ned! Where the hell are you going?
791
01:33:49,571 --> 01:33:51,778
Get this lot around the back.
792
01:34:20,102 --> 01:34:21,975
Ned?
793
01:34:25,566 --> 01:34:27,523
Now's your chance. Quickly!
794
01:34:27,609 --> 01:34:29,934
Out that back door there!
795
01:34:36,702 --> 01:34:38,112
Aaah!
796
01:34:38,203 --> 01:34:40,825
Ohhh!
797
01:35:00,267 --> 01:35:03,600
Hands up, the lot of you, or
you'll be shot down like dogs!
798
01:35:03,687 --> 01:35:05,727
Don't shoot!
799
01:35:09,902 --> 01:35:12,143
I got him! I got Dan Kelly!
800
01:35:13,280 --> 01:35:16,197
No, you bloody well haven't.
801
01:35:29,463 --> 01:35:31,669
Jesus Christ, lads.
802
01:35:33,008 --> 01:35:35,214
I think I need a drink.
803
01:36:43,078 --> 01:36:47,123
What I best recall is riding alone...
804
01:36:49,293 --> 01:36:51,831
with the sun behind me...
805
01:36:51,920 --> 01:36:54,625
seeing me own shadow cantering ahead...
806
01:36:54,715 --> 01:36:57,550
against the roadside
weeds and willows...
807
01:36:59,136 --> 01:37:02,302
and leaving me stretched far behind...
808
01:37:02,389 --> 01:37:04,382
galloping to chase it...
809
01:37:07,603 --> 01:37:11,137
Like a centaur in the picture books.
810
01:38:05,827 --> 01:38:07,903
Well done, Ned.
811
01:38:13,627 --> 01:38:16,332
I wore it seriously...
812
01:38:16,421 --> 01:38:19,956
me hero sash of green and gold.
813
01:38:24,972 --> 01:38:28,138
Proof that I've saved a life as well.
814
01:39:15,856 --> 01:39:19,307
I'm out of rounds.
815
01:39:19,401 --> 01:39:22,651
Do you have any left?
816
01:39:29,411 --> 01:39:31,487
Only two.
817
01:39:34,833 --> 01:39:38,416
I guess that's all we
need then, isn't it?
818
01:39:39,630 --> 01:39:41,706
We never stood a chance, did we?
819
01:40:18,001 --> 01:40:20,492
No.
820
01:40:24,466 --> 01:40:26,542
Steve.
821
01:40:27,719 --> 01:40:29,878
No.
822
01:42:13,116 --> 01:42:16,450
It's Ned Kelly. Christ
almighty, it's Ned Kelly.
823
01:43:49,671 --> 01:43:52,589
Do you mind if I have this?
824
01:44:08,649 --> 01:44:11,982
Hey! Look! It's Ned Kelly!
825
01:44:12,069 --> 01:44:14,939
Ned! Hey, Ned!
826
01:44:25,540 --> 01:44:28,032
Such is life.
827
01:44:28,126 --> 01:44:33,334
Despite petitions for a pardon that
bore a total of 32,000 signatures...
828
01:44:33,423 --> 01:44:36,792
Ned Kelly was hanged on
11 th of November, 1880.
829
01:44:40,597 --> 01:44:45,971
He was 25 years old.
830
01:44:47,020 --> 01:44:50,804
** At the end of my days **
831
01:44:50,899 --> 01:44:53,936
** When I'm called to go **
832
01:44:56,947 --> 01:45:00,695
** Into the open arms **
833
01:45:00,784 --> 01:45:04,118
** Of the Holy Ghost **
834
01:45:06,748 --> 01:45:10,532
** To have lived such a life **
835
01:45:10,627 --> 01:45:14,542
** As I have known **
836
01:45:16,425 --> 01:45:20,090
** Oh, fortune follow me **
837
01:45:20,178 --> 01:45:23,630
** That I'm afraid no more **
838
01:45:45,829 --> 01:45:49,613
** For my great mistakes **
839
01:45:49,708 --> 01:45:53,124
** I will surely pay **
840
01:45:55,631 --> 01:45:58,038
** I'm running low **
841
01:45:58,133 --> 01:46:03,044
** And the devil is on my trail **
842
01:46:05,474 --> 01:46:09,139
** When fate delivers me **
843
01:46:09,228 --> 01:46:12,643
** All I'll ask it for **
844
01:46:15,234 --> 01:46:19,314
** Is a place to rest and shelter **
845
01:46:19,404 --> 01:46:21,895
** O'er my soul **
846
01:46:27,537 --> 01:46:31,405
** Oh, if I could spend my days **
847
01:46:31,500 --> 01:46:37,455
** Free from the prison of your gaze **
848
01:46:37,547 --> 01:46:41,296
** Then I could die a happy man **
849
01:46:47,140 --> 01:46:51,008
** Oh, if I could spend my days **
850
01:46:51,103 --> 01:46:55,397
** Free from the shadow of my name **
851
01:46:56,942 --> 01:47:00,892
** Then I could die a happy man **
852
01:47:23,844 --> 01:47:27,544
** And when I am released **
853
01:47:27,639 --> 01:47:30,925
** From this mortal load **
854
01:47:33,770 --> 01:47:36,178
** I'll take my leave **
855
01:47:36,273 --> 01:47:41,149
** But I don't wanna go **
856
01:47:43,447 --> 01:47:47,314
** When fate delivers me **
857
01:47:47,409 --> 01:47:50,944
** All I'll ask for **
858
01:47:53,457 --> 01:47:57,324
** A place to rest and shelter **
859
01:47:57,419 --> 01:48:00,870
** O'er my soul ****
67781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.