Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,804 --> 00:00:06,533
I'm thinking
about marriage.
2
00:00:08,041 --> 00:00:11,011
I'm 25 and I think
about marriage...
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,580
which makes me nervous.
4
00:00:13,580 --> 00:00:16,981
I've been trying to put it
in the context of my life.
5
00:00:18,118 --> 00:00:21,315
And life is curious.
6
00:00:23,156 --> 00:00:26,353
One of the few things that
I know about life...
7
00:00:27,594 --> 00:00:29,529
other than it ends...
8
00:00:29,529 --> 00:00:32,464
is that it's a good idea
to be with someone.
9
00:00:37,037 --> 00:00:38,595
With someone you love.
10
00:00:42,976 --> 00:00:46,605
My friends are getting married.
I don't know what to say.
11
00:00:47,414 --> 00:00:49,314
I wouldn't say that
I'm a loner.
12
00:00:51,418 --> 00:00:54,649
I'd describe myself
as a mutt.
13
00:00:55,522 --> 00:00:58,358
My mother is half Jewish...
14
00:00:58,358 --> 00:01:00,660
and my father
is Episcopalian.
15
00:01:00,660 --> 00:01:02,890
Not that I spent many
time with them.
16
00:01:04,664 --> 00:01:08,635
My life up to now has
been a search...
17
00:01:08,635 --> 00:01:12,405
to make sense out of it
and Joanne...
18
00:01:12,405 --> 00:01:15,275
has been part of it.
19
00:01:15,275 --> 00:01:17,477
She really has.
20
00:01:17,477 --> 00:01:19,775
-Jake?
-Mornin'!
21
00:01:22,615 --> 00:01:25,785
If it doesn't fit I can get
you another one.
22
00:01:25,785 --> 00:01:28,588
-What is it?
-A symbol.
23
00:01:28,588 --> 00:01:30,920
-Of what?
-My affection!
24
00:01:32,392 --> 00:01:35,054
We've been on and off
again many times.
25
00:01:36,262 --> 00:01:37,897
I don't know what to do.
26
00:01:37,897 --> 00:01:41,355
Who do you talk to about it?
Who do you ask? A shrink?
27
00:01:42,368 --> 00:01:46,828
A priest? I don't know.
A member of your family?
28
00:01:49,642 --> 00:01:50,836
No.
29
00:01:52,412 --> 00:01:56,616
-What the hell is that?
-A rock for his girlfriend!
30
00:01:56,616 --> 00:02:00,420
You can't leave that in
my parents' drive-way.
31
00:02:00,420 --> 00:02:02,081
Will we get arrested
for this?
32
00:02:03,490 --> 00:02:04,821
How is this?
33
00:02:05,859 --> 00:02:08,521
Turn around. Work with me.
34
00:02:09,529 --> 00:02:11,030
Great!
35
00:02:11,030 --> 00:02:13,590
All that gets me thinking
if I'm not normal.
36
00:02:16,002 --> 00:02:20,073
The fact is that I'm a
pretty normal person.
37
00:02:20,073 --> 00:02:22,337
I come from a typical
New York household.
38
00:02:23,209 --> 00:02:26,646
Things were alwaysa little bit crazy.
39
00:02:26,646 --> 00:02:28,081
The night of the greatblack-out...
40
00:02:28,081 --> 00:02:31,184
my Jewish cousin got marriedin a Chinese restaurant.
41
00:02:31,184 --> 00:02:35,188
I wasn't aware of it, butthat's what everyone did.
42
00:02:35,188 --> 00:02:37,281
You met someone andyou got married.
43
00:02:38,691 --> 00:02:41,127
My father,a trumpet player...
44
00:02:41,127 --> 00:02:43,296
met my mother at oneof his gigs.
45
00:02:43,296 --> 00:02:45,161
I came along soon after.
46
00:02:47,267 --> 00:02:50,293
He was a sweet guy, but hewas kind of a philanderer.
47
00:02:51,171 --> 00:02:53,806
Slob!
48
00:02:53,806 --> 00:02:57,110
My mother, from the Bronx,was an emotional person.
49
00:02:57,110 --> 00:02:59,078
To say they had difficultiesof getting along...
50
00:02:59,078 --> 00:03:00,713
might have been anunderstatement.
51
00:03:00,713 --> 00:03:03,683
Bullshit! Where have
you been?
52
00:03:03,683 --> 00:03:05,351
-At the gig.
-Willie...
53
00:03:05,351 --> 00:03:07,987
take the baby away
while they fight.
54
00:03:07,987 --> 00:03:10,490
-What?
-Take the baby away...
55
00:03:10,490 --> 00:03:12,058
while they fight!
56
00:03:12,058 --> 00:03:13,760
It will influence him.
57
00:03:13,760 --> 00:03:16,629
We're not fighting, mum. Why
should we be fighting?
58
00:03:16,629 --> 00:03:19,199
-Where is the soya sauce?
-I don't understand.
59
00:03:19,199 --> 00:03:20,767
Big time
show biz husband...
60
00:03:20,767 --> 00:03:23,236
has to come late to my
cousins wedding!
61
00:03:23,236 --> 00:03:26,306
-I went to get some cigars.
-He was with his mistress!
62
00:03:26,306 --> 00:03:29,008
Do you think I don't know?
63
00:03:29,008 --> 00:03:31,144
It'll influence the baby!
64
00:03:31,144 --> 00:03:33,780
Do you think I don't know?
65
00:03:33,780 --> 00:03:36,180
For God sake, give me
the soya sauce!
66
00:03:38,184 --> 00:03:41,221
You must love the cigars.
Tell me.
67
00:03:41,221 --> 00:03:42,522
Are the cigars
good to you?
68
00:03:42,522 --> 00:03:44,691
-Take the baby away!
-Will you stop that?
69
00:03:44,691 --> 00:03:47,427
Do you sleep with
your cigars?
70
00:03:47,427 --> 00:03:50,663
-Stop it!
-Do you fuck the cigars?
71
00:03:50,663 --> 00:03:52,498
Stop it!
72
00:03:52,498 --> 00:03:55,524
I'm taking the baby! The
parents are obviously crazy!
73
00:03:56,000 --> 00:03:59,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
74
00:04:03,142 --> 00:04:05,278
-What do you want me to do?
-What I want you to do?
75
00:04:05,278 --> 00:04:07,644
-What do you want?
-I want you to leave.
76
00:04:09,415 --> 00:04:12,111
-Want me to leave?
-That's what I said.
77
00:04:17,457 --> 00:04:18,947
I'm leaving.
78
00:04:22,729 --> 00:04:25,391
And so went my father withthe black-out of 1965.
79
00:04:27,333 --> 00:04:30,403
My mother hadn't thoughtall this out.
80
00:04:30,403 --> 00:04:32,772
What would it be likewithout a husband?
81
00:04:32,772 --> 00:04:34,674
She had a job, but...
82
00:04:34,674 --> 00:04:38,440
She got home and calledher best friend, Helen.
83
00:04:39,312 --> 00:04:41,981
I got my emergency valise.
84
00:04:41,981 --> 00:04:45,508
I can stay as long as
you need. Candles and...
85
00:04:47,587 --> 00:04:50,657
How can I describe Helen?She was a good woman...
86
00:04:50,657 --> 00:04:54,260
but she needed a crisisevery minute of her life.
87
00:04:54,260 --> 00:04:58,097
The two of them never gotover my fathers departure.
88
00:04:58,097 --> 00:05:02,035
People tell me that Iexaggerate, but years later...
89
00:05:02,035 --> 00:05:04,469
our apartment had a verystrange cloud to it.
90
00:05:10,576 --> 00:05:12,737
Turn that thing down!
91
00:05:20,219 --> 00:05:23,313
-You act like an 8 year old!
-I'm 8 years old!
92
00:05:24,657 --> 00:05:26,926
Why do you do this when
I'm going out?
93
00:05:26,926 --> 00:05:29,656
-You're always going out!
-That's not true!
94
00:05:30,697 --> 00:05:32,324
Ma! Ma!
95
00:05:33,232 --> 00:05:36,502
For God sake!
For God sake!
96
00:05:36,502 --> 00:05:38,838
We need harmony here!
97
00:05:38,838 --> 00:05:42,208
You know what this is?
A fire hazard!
98
00:05:42,208 --> 00:05:44,676
-A lesson to the family!
-Let go, Shirley.
99
00:05:52,985 --> 00:05:55,215
I screwed
everything of it!
100
00:05:56,322 --> 00:05:59,826
I can't keep living like
this! I can't do it!
101
00:05:59,826 --> 00:06:03,696
-I don't have the strength.
-Sure.
102
00:06:03,696 --> 00:06:05,425
I need a man!
103
00:06:15,641 --> 00:06:17,939
I'm the master of
my emotions.
104
00:06:23,583 --> 00:06:25,551
I'm the master of
my emotions.
105
00:06:26,953 --> 00:06:29,285
I'm financially
independent.
106
00:06:34,794 --> 00:06:37,194
I'm financially
independent.
107
00:06:38,531 --> 00:06:42,797
I'm emotional, but then
I feel the guts of life.
108
00:06:44,070 --> 00:06:48,775
I'm emotional, but then
I feel the guts of life.
109
00:06:48,775 --> 00:06:52,176
-Good little boy!
-You're a beautiful boy.
110
00:06:53,312 --> 00:06:56,611
He's our little man.
Give me a hug.
111
00:07:01,187 --> 00:07:05,024
Having no man around, mademe sensitive to women.
112
00:07:05,024 --> 00:07:08,728
I thought I understood themand knew what they needed.
113
00:07:08,728 --> 00:07:11,697
When I thought that I wasindispensable to her...
114
00:07:11,697 --> 00:07:14,461
what does my mother do? Shipme off to boarding school!
115
00:07:16,936 --> 00:07:19,806
She wanted me to playfootball, baseball...
116
00:07:19,806 --> 00:07:21,707
drink beer and play poker...
117
00:07:21,707 --> 00:07:24,977
and become the kind of manthey complained about.
118
00:07:24,977 --> 00:07:28,748
I'm not sure if she wasclear-minded about this.
119
00:07:28,748 --> 00:07:31,217
I can't leave him!
120
00:07:31,217 --> 00:07:33,242
How many times can you
change your mind?
121
00:07:45,765 --> 00:07:49,531
This man/woman stuff wasn'tas simple as I thought.
122
00:07:51,337 --> 00:07:54,240
-What do you want me to do?
-What I want you to do?
123
00:07:54,240 --> 00:07:57,376
-What do you want me to do?
-What I want you to do?
124
00:07:57,376 --> 00:08:00,179
-This is the best part.
-I wake up...
125
00:08:00,179 --> 00:08:03,416
and look at the place where
my husband is supposed to be.
126
00:08:03,416 --> 00:08:06,986
-And I find this note!
-What do you want?
127
00:08:06,986 --> 00:08:10,723
I find he's gone to the woods
to live like a lumber-jack!
128
00:08:10,723 --> 00:08:13,259
My father
was a lumber-jack.
129
00:08:13,259 --> 00:08:15,862
Don't you understand what I'm
feeling trying to raise...
130
00:08:15,862 --> 00:08:18,490
a family in a contemporary
urban environment?
131
00:08:24,170 --> 00:08:26,001
It was a startling scene.
132
00:08:28,074 --> 00:08:30,476
Let me understand.
133
00:08:30,476 --> 00:08:33,070
At the end of the play...
134
00:08:34,480 --> 00:08:37,779
the main character
becomes depressed...
135
00:08:39,385 --> 00:08:41,376
and in a state of sheer
desperation...
136
00:08:42,488 --> 00:08:46,857
kills everybody who is at
the lumber camp with him?
137
00:08:49,028 --> 00:08:52,231
He realizes that there's
no other way out.
138
00:08:52,231 --> 00:08:56,827
He doesn't have any choice
but to kill them.
139
00:08:59,539 --> 00:09:03,305
You know, there's great
writing in there.
140
00:09:06,145 --> 00:09:08,272
There really is
great writing.
141
00:09:10,850 --> 00:09:12,511
But on a personal level...
142
00:09:13,686 --> 00:09:18,589
you might wanna talk with
someone in health services.
143
00:09:20,192 --> 00:09:22,795
Even Chekov could usesome analysis.
144
00:09:22,795 --> 00:09:24,797
Dr. Finkle was a good guy.
145
00:09:24,797 --> 00:09:27,561
I freaked him out 'cause Icouldn't remember my dreams.
146
00:09:28,601 --> 00:09:32,204
I may not have dreamed at
night, but during the day...
147
00:09:32,204 --> 00:09:34,832
I dreamed about what every 18
year old boy dreamed about.
148
00:09:36,576 --> 00:09:39,912
Jenny Taylor. I'll
never forget her.
149
00:09:39,912 --> 00:09:42,548
She was this techie in
my theater class.
150
00:09:42,548 --> 00:09:45,483
We had planned to spendthe night together.
151
00:09:47,386 --> 00:09:50,256
The first time you havesex is a huge deal.
152
00:09:50,256 --> 00:09:53,159
How are you supposed toknow what to do?
153
00:09:53,159 --> 00:09:54,854
How do you knowwhat's normal?
154
00:10:07,073 --> 00:10:08,975
-Did anyone see you?
-No.
155
00:10:08,975 --> 00:10:10,076
Are you okay?
156
00:10:10,076 --> 00:10:12,612
There was a qualityto that evening...
157
00:10:12,612 --> 00:10:14,546
that reminded meof my mother.
158
00:10:26,092 --> 00:10:27,650
You've never been here.
159
00:10:29,228 --> 00:10:31,063
I wanted to makethis moment...
160
00:10:31,063 --> 00:10:33,964
an incredible one that I'dhoped for all my life.
161
00:10:35,968 --> 00:10:38,766
Whatever you do,
don't come.
162
00:10:40,072 --> 00:10:42,040
-What?
-Don't come.
163
00:11:23,082 --> 00:11:25,017
And that was that.
164
00:11:25,017 --> 00:11:27,286
By the time I gotto college, I realized...
165
00:11:27,286 --> 00:11:30,556
that these hard experiencesweren't going to stop.
166
00:11:30,556 --> 00:11:35,728
It reaffirmed my intention ofusing them to make a living.
167
00:11:35,728 --> 00:11:40,097
I want to hear something
real, that makes sense.
168
00:11:42,334 --> 00:11:44,437
Julia, fade in.
169
00:11:44,437 --> 00:11:47,372
In the scene, what was the
overriding emotion?
170
00:11:48,708 --> 00:11:50,976
What was the spine of...
171
00:11:50,976 --> 00:11:53,379
What? What is that?
172
00:11:53,379 --> 00:11:55,142
I was just gonna get...
173
00:11:58,517 --> 00:12:01,353
-Sorry. I'll do it later.
-No.
174
00:12:01,353 --> 00:12:03,289
Go on.
175
00:12:03,289 --> 00:12:05,985
Do it fast. Who's next?
176
00:12:07,393 --> 00:12:10,830
-We'll go.
-Go and set up the scene.
177
00:12:10,830 --> 00:12:11,990
Hurry up.
178
00:12:13,365 --> 00:12:17,703
Maxie, spend the weekend
reading the scene.
179
00:12:17,703 --> 00:12:21,607
Work only on the dialogue.
Okay?
180
00:12:21,607 --> 00:12:23,375
-What's going on?
-Just a minute.
181
00:12:23,375 --> 00:12:27,513
I want you to punish it.
182
00:12:27,513 --> 00:12:28,714
Pretend it's a member
of your family.
183
00:12:28,714 --> 00:12:30,916
Not everyone's family is
as sick as yours.
184
00:12:30,916 --> 00:12:34,545
-You got to get angry.
-I got it.
185
00:12:35,354 --> 00:12:37,083
-Let's go.
-We're ready.
186
00:12:39,291 --> 00:12:40,952
Chris, hold on a second.
187
00:12:42,695 --> 00:12:44,253
You can start.
188
00:12:51,771 --> 00:12:55,798
This is a play about
my father.
189
00:12:57,543 --> 00:12:59,101
You see...
190
00:13:02,014 --> 00:13:04,710
-he was a weird man.
-Hold it!
191
00:13:06,786 --> 00:13:11,090
That's very good, very good,
but you must project.
192
00:13:11,090 --> 00:13:12,955
We have to hear each
word clearly.
193
00:13:14,660 --> 00:13:16,287
What? You again?
194
00:13:18,364 --> 00:13:20,025
Just go, quickly.
195
00:13:25,437 --> 00:13:26,836
Hurry up!
196
00:13:36,715 --> 00:13:41,220
He was a weird man,
about 50 years old.
197
00:13:41,220 --> 00:13:43,848
Well, that's only a guess.
198
00:13:47,560 --> 00:13:48,993
Thank you!
199
00:13:53,332 --> 00:13:56,268
-She's looking at us.
-She's not looking at us.
200
00:13:56,268 --> 00:13:57,667
I'm telling you, she is.
201
00:13:58,904 --> 00:14:02,942
-This is not a girl for you.
-What makes you say that?
202
00:14:02,942 --> 00:14:05,311
That girl is a wasp.
203
00:14:05,311 --> 00:14:09,281
You are this New York Jew.
This is not a girl for you.
204
00:14:09,281 --> 00:14:11,750
She's looking at us.
Come with me.
205
00:14:11,750 --> 00:14:13,319
-God!
-Come on.
206
00:14:13,319 --> 00:14:14,752
All right!
207
00:14:16,689 --> 00:14:18,088
You're cheating!
208
00:14:21,393 --> 00:14:22,417
Hello.
209
00:14:23,963 --> 00:14:25,794
-Hi.
-I'm Jake Briggs.
210
00:14:26,799 --> 00:14:28,426
I'm not a religious person.
211
00:14:32,438 --> 00:14:33,803
This is my friend.
212
00:14:35,574 --> 00:14:36,976
Chris.
213
00:14:36,976 --> 00:14:39,545
-I was an altar boy.
-You are...?
214
00:14:39,545 --> 00:14:43,037
-Joanne Miller.
-I'm Marty.
215
00:14:44,283 --> 00:14:46,547
-I had communion.
-Really?
216
00:14:48,387 --> 00:14:51,590
You've finished? You
wanna play again?
217
00:14:51,590 --> 00:14:54,360
-You can play with us.
-You wanna play?
218
00:14:54,360 --> 00:14:55,928
-It's 4:00.
-Get out of here.
219
00:14:55,928 --> 00:14:58,797
-We can play.
-Let's go.
220
00:14:58,797 --> 00:15:01,561
She has to go downtown
and I have class.
221
00:15:03,302 --> 00:15:04,860
Can I walk you to class?
222
00:15:05,871 --> 00:15:08,965
-Really? Okay.
-Great.
223
00:15:13,412 --> 00:15:16,415
I saw one of your scenes.
224
00:15:16,415 --> 00:15:19,985
The one of the family,
breaking up.
225
00:15:19,985 --> 00:15:23,289
It's weird, but I thought
it was moving.
226
00:15:23,289 --> 00:15:26,486
Moving? Really?
That's nice.
227
00:15:27,626 --> 00:15:29,795
Was it about your
real family?
228
00:15:29,795 --> 00:15:32,787
-Sort of.
-Really?
229
00:15:34,700 --> 00:15:36,258
So you're fucked up.
230
00:15:38,203 --> 00:15:40,194
They're kind of unique.
231
00:15:42,341 --> 00:15:46,245
My family is a screamingly
normal group of individuals.
232
00:15:46,245 --> 00:15:48,013
Really?
233
00:15:48,013 --> 00:15:49,982
Leaves me in a normal
state of mind...
234
00:15:49,982 --> 00:15:52,051
which isn't too good
around here.
235
00:15:52,051 --> 00:15:54,720
The photographs you took
aren't normal.
236
00:15:54,720 --> 00:15:57,723
They were a little
over synthesized.
237
00:15:57,723 --> 00:16:01,994
The ones with the kids
and the funeral?
238
00:16:01,994 --> 00:16:05,297
-They're intense.
-My professor said...
239
00:16:05,297 --> 00:16:07,322
You can't listen
to professors!
240
00:16:08,834 --> 00:16:12,338
They're professors! You can't
let them influence you.
241
00:16:12,338 --> 00:16:15,708
-It's good to be influenced.
-Come on!
242
00:16:15,708 --> 00:16:19,845
It is! That's what you
come here for.
243
00:16:19,845 --> 00:16:22,114
They're paid to
influence you.
244
00:16:22,114 --> 00:16:23,749
I disagree.
245
00:16:23,749 --> 00:16:27,150
Well, I'm not saying
you should be.
246
00:16:28,053 --> 00:16:31,352
You're a little different
probably.
247
00:16:32,391 --> 00:16:35,383
In a good way.
I think so anyway.
248
00:16:37,863 --> 00:16:40,331
-I should go in.
-Go in?
249
00:16:44,603 --> 00:16:46,833
It's moronic, but I should
get some sleep.
250
00:16:47,740 --> 00:16:50,868
-We've been walking all day.
-Okay.
251
00:16:52,411 --> 00:16:54,003
I had a nice time.
252
00:16:58,350 --> 00:17:01,376
See you around, I guess.
253
00:17:02,921 --> 00:17:04,218
Good night.
254
00:17:12,831 --> 00:17:14,366
I was wondering...
255
00:17:14,366 --> 00:17:17,336
There's this dance over
at the ''Advocate''.
256
00:17:17,336 --> 00:17:19,236
Would you like to
come with me?
257
00:17:20,806 --> 00:17:23,866
-Sure. I would love to.
-I'm a terrible dancer.
258
00:18:10,656 --> 00:18:12,624
We told each othereverything after that.
259
00:18:14,893 --> 00:18:17,763
Her mother called hera whore...
260
00:18:17,763 --> 00:18:20,299
for putting henna in herhair when she was 14.
261
00:18:20,299 --> 00:18:22,668
I told her intimatethings, too.
262
00:18:22,668 --> 00:18:25,136
That I couldn't remembermy dreams...
263
00:18:25,737 --> 00:18:29,036
that I shopliftedmy presents for 3 years...
264
00:18:30,809 --> 00:18:32,538
that I wantedto be a boat.
265
00:18:40,619 --> 00:18:43,522
It left Chris outin the cold.
266
00:18:43,522 --> 00:18:45,353
Joanne and I wenteverywhere together.
267
00:18:53,599 --> 00:18:56,067
Hi. How is it going?
268
00:18:58,270 --> 00:19:00,932
I just had a Rockefeller
interview.
269
00:19:01,940 --> 00:19:03,567
How terrible!
270
00:19:07,646 --> 00:19:11,283
I started writing. It washard not to think of her.
271
00:19:11,283 --> 00:19:13,148
And us, moving intothe future.
272
00:19:22,494 --> 00:19:25,564
I went back to some ofmy old plays...
273
00:19:25,564 --> 00:19:27,225
thinking that I couldexpand them.
274
00:19:28,500 --> 00:19:30,695
But it didn't domuch good.
275
00:19:32,104 --> 00:19:34,800
I realized it didn'treally matter.
276
00:19:43,916 --> 00:19:45,611
We were having sucha great time.
277
00:19:46,985 --> 00:19:49,955
We were talking about
moving in together.
278
00:19:49,955 --> 00:19:52,457
This was something I really
wanted to do.
279
00:19:52,457 --> 00:19:54,254
Joanne felt
the same way, too.
280
00:19:55,460 --> 00:19:59,364
We were a little hesitant,
but we were convinced...
281
00:19:59,364 --> 00:20:01,166
that we could get
through anything...
282
00:20:01,166 --> 00:20:02,963
as long as we could talk
it through.
283
00:20:04,069 --> 00:20:08,240
Joanne and I were great
at communicating.
284
00:20:08,240 --> 00:20:11,767
We had this ability to talk
to each other so easily.
285
00:20:15,147 --> 00:20:16,375
Well...
286
00:20:19,251 --> 00:20:22,345
-What is it?
-I don't know.
287
00:20:24,556 --> 00:20:27,392
We made love last night...
288
00:20:27,392 --> 00:20:29,127
and you barely said
a word since then.
289
00:20:29,127 --> 00:20:32,130
-Can we go?
-I wanna talk about this.
290
00:20:32,130 --> 00:20:33,927
Can we not talk about
it here?
291
00:20:37,135 --> 00:20:39,035
No one's listening.
292
00:20:40,472 --> 00:20:42,337
What could be so
terrible that...
293
00:20:44,443 --> 00:20:45,967
I wanna tell you something.
294
00:20:50,415 --> 00:20:52,417
I can't talk about it here.
295
00:20:52,417 --> 00:20:55,520
Come on. Please.
296
00:20:55,520 --> 00:20:58,290
-I can't.
-Why? Please.
297
00:20:58,290 --> 00:20:59,882
All right.
298
00:21:09,601 --> 00:21:11,660
I have never...
299
00:21:18,644 --> 00:21:23,015
-I have never...
-What?
300
00:21:23,015 --> 00:21:24,846
I never had
an orgasm before.
301
00:21:27,419 --> 00:21:29,046
You never had an orgasm?
302
00:21:30,022 --> 00:21:32,457
I never had an orgasm.
303
00:21:32,457 --> 00:21:34,982
Really? You never had
an orgasm?
304
00:21:36,561 --> 00:21:39,097
I had an orgasm
before alone...
305
00:21:39,097 --> 00:21:43,363
but never one with
a man before.
306
00:22:54,506 --> 00:22:56,064
Living together?
307
00:22:57,676 --> 00:23:00,543
You mean, living in the
same house?
308
00:23:02,514 --> 00:23:06,177
-We're excited about it.
-We're totally happy.
309
00:23:07,352 --> 00:23:11,118
Well... that's wonderful.
310
00:23:13,658 --> 00:23:15,285
That's wonderful.
311
00:23:16,461 --> 00:23:18,691
-Ma...
-I don't know.
312
00:23:21,867 --> 00:23:24,569
I wish you had a father in
situations like this.
313
00:23:24,569 --> 00:23:26,867
-Ma!
-What?
314
00:23:27,739 --> 00:23:29,808
What that has to do
with anything?
315
00:23:29,808 --> 00:23:32,377
Why do you always start
about me not having a father?
316
00:23:32,377 --> 00:23:36,181
Why are you getting angry?
Why?
317
00:23:36,181 --> 00:23:39,851
I'm not getting angry. Why do
you say stupid things?
318
00:23:39,851 --> 00:23:41,620
I don't have a father.
So what?
319
00:23:41,620 --> 00:23:44,817
Why do I have to hear about
it? What's the big deal?
320
00:23:46,391 --> 00:23:51,158
Don't be so touchy. I'm just
going for a little walk.
321
00:23:57,903 --> 00:24:02,169
-You do get touchy!
-No. The woman is insane!
322
00:24:03,809 --> 00:24:05,674
You should go get her.
323
00:24:09,848 --> 00:24:11,683
He didn't mean
to upset you.
324
00:24:11,683 --> 00:24:15,676
God! I'm not upset.
I'm not.
325
00:24:18,990 --> 00:24:21,686
I'm a very emotional
person, that's all.
326
00:24:22,727 --> 00:24:27,027
-You'll get to know me.
-Emotions are good.
327
00:24:43,949 --> 00:24:46,651
We started to searchfor a place to live.
328
00:24:46,651 --> 00:24:48,448
You're running like a girl!
329
00:24:49,921 --> 00:24:53,152
We found a cute house acrossthe street from the nunnery.
330
00:24:54,993 --> 00:24:58,029
On the other side wasthis peanut factory.
331
00:24:58,029 --> 00:25:00,298
Everyone said I was insaneto think this...
332
00:25:00,298 --> 00:25:02,334
but I was convinced thatit was driving...
333
00:25:02,334 --> 00:25:05,030
the local squirrels mad fromthe constant roasting.
334
00:25:13,211 --> 00:25:16,548
Chris thought that I was mad,but for different reasons.
335
00:25:16,548 --> 00:25:19,484
You should be coming to
New York with me!
336
00:25:19,484 --> 00:25:21,653
It's the last place
I wanna be.
337
00:25:21,653 --> 00:25:24,022
You should not stay in
your college town.
338
00:25:24,022 --> 00:25:25,056
Why?
339
00:25:25,056 --> 00:25:26,825
What the fuck is really
happening here?
340
00:25:26,825 --> 00:25:30,262
I'm happy here
in Cambridge!
341
00:25:30,262 --> 00:25:33,598
Joanne is here, we got a
house. This is important.
342
00:25:33,598 --> 00:25:35,333
You better write
your ass off.
343
00:25:35,333 --> 00:25:37,869
-I'm writing a new play.
-You better write.
344
00:25:37,869 --> 00:25:40,405
-I am!
-Write your ass off.
345
00:25:40,405 --> 00:25:42,430
I mean it.
Hold this.
346
00:25:52,617 --> 00:25:54,219
'til.
347
00:25:54,219 --> 00:25:56,414
-Send me the new stuff.
-I will.
348
00:25:58,156 --> 00:25:59,680
Get out of here.
349
00:26:01,526 --> 00:26:04,017
-Send it to me.
-Save trip.
350
00:26:14,406 --> 00:26:17,609
It's hard to know at whatmoment you realize...
351
00:26:17,609 --> 00:26:21,713
that the work you thoughtwas great isn't so great.
352
00:26:21,713 --> 00:26:24,841
The thing that happens isnothing happens.
353
00:26:49,441 --> 00:26:52,501
Despite this, I managed tofinish a new play.
354
00:26:56,214 --> 00:26:57,916
I didn't knowwhat to make of it.
355
00:26:57,916 --> 00:27:00,214
I was anxiousto send it out.
356
00:27:11,229 --> 00:27:12,890
Do you have everything?
357
00:27:15,033 --> 00:27:18,069
-Can we please get...
-I'm coming!
358
00:27:18,069 --> 00:27:19,938
What are you
so nervous about?
359
00:27:19,938 --> 00:27:22,607
I'm not. It's my mother.
360
00:27:22,607 --> 00:27:25,043
She is gonna ride me about
getting on with my life.
361
00:27:25,043 --> 00:27:26,878
You're fine with your life.
362
00:27:26,878 --> 00:27:31,516
Not everyone knows what they
wanna do, like some people.
363
00:27:31,516 --> 00:27:34,314
Joanne started worryingabout her career, too.
364
00:27:36,454 --> 00:27:38,657
A lot of the pressure wascoming from her mother...
365
00:27:38,657 --> 00:27:40,625
but it wasn't making thingseasier for her.
366
00:27:41,760 --> 00:27:46,064
Elliot, I want to introduce
you to my daughter, Joanne.
367
00:27:46,064 --> 00:27:48,333
-This is Elliot Price.
-Hello.
368
00:27:48,333 --> 00:27:50,802
He owns one of the biggest
galleries downtown.
369
00:27:50,802 --> 00:27:52,937
I told him about your
photographs.
370
00:27:52,937 --> 00:27:55,030
Your mother told me
all about them.
371
00:27:57,942 --> 00:28:00,137
-Roger?
-We'll leave you to chat.
372
00:28:06,818 --> 00:28:08,410
Sorry!
373
00:28:10,989 --> 00:28:12,513
Mothers!
374
00:28:13,792 --> 00:28:17,629
You have to understand. This
is the woman who took me...
375
00:28:17,629 --> 00:28:21,156
to a career aptitude training
center when I was 1 7.
376
00:28:22,634 --> 00:28:25,236
-That's terrible.
-It was pretty bad.
377
00:28:25,236 --> 00:28:28,306
You aren't gonna talk to me
about your photographs?
378
00:28:28,306 --> 00:28:30,675
-Those? No.
-Why not?
379
00:28:30,675 --> 00:28:32,577
-I don't think so.
-Why not?
380
00:28:32,577 --> 00:28:35,914
-I did them in college.
-Don't you care about them?
381
00:28:35,914 --> 00:28:37,506
Jake!
382
00:28:40,318 --> 00:28:43,221
-This is...
-Elliot Price.
383
00:28:43,221 --> 00:28:44,813
-Hello.
-Hi.
384
00:28:47,292 --> 00:28:51,029
I was trying to
get Joanne...
385
00:28:51,029 --> 00:28:54,332
to talk about her photos.
386
00:28:54,332 --> 00:28:56,668
She seems reluctant.
387
00:28:56,668 --> 00:29:00,138
Really? She did great
pictures in college.
388
00:29:00,138 --> 00:29:02,207
-Come on!
-They were terrific.
389
00:29:02,207 --> 00:29:05,404
Dark,
brooding... ominous.
390
00:29:06,778 --> 00:29:09,269
Don't listen to him.
I live with him.
391
00:29:13,017 --> 00:29:15,008
You didn't have to be so
obvious about it.
392
00:29:16,087 --> 00:29:20,125
I wasn't. I don't understand
this issue with you.
393
00:29:20,125 --> 00:29:22,827
One minute you want to get
on with your career...
394
00:29:22,827 --> 00:29:27,198
I don't know what I'm doing.
He runs a huge gallery.
395
00:29:27,198 --> 00:29:30,902
So what? Who cares?
You'll be terrific.
396
00:29:30,902 --> 00:29:33,772
You go and meet the guy.
397
00:29:33,772 --> 00:29:35,296
If he likes you, maybe he
gives you a job.
398
00:29:47,685 --> 00:29:50,779
I like them. I really do.
399
00:29:53,091 --> 00:29:54,683
Why don't you believe them?
400
00:29:55,894 --> 00:29:57,486
You're making me nervous.
401
00:29:59,998 --> 00:30:02,398
You're making me nervous.
Don't be nervous.
402
00:30:04,269 --> 00:30:05,964
Tell me about them.
403
00:30:10,842 --> 00:30:12,434
The thing was...
404
00:30:14,512 --> 00:30:18,817
when I took them I wasn't
interested in the pictures.
405
00:30:18,817 --> 00:30:20,885
I was working on the idea
that I could get...
406
00:30:20,885 --> 00:30:22,654
to know this place.
407
00:30:22,654 --> 00:30:26,715
These kids were amazing. The
pictures were a side-effect.
408
00:30:28,459 --> 00:30:30,929
I wanted people to see how
beautiful they were.
409
00:30:30,929 --> 00:30:32,419
They work.
410
00:30:33,698 --> 00:30:35,859
They tell me about the
environment and the people.
411
00:30:38,369 --> 00:30:40,997
They're honest,
heartfelt.
412
00:30:44,008 --> 00:30:45,498
These four...
413
00:30:47,478 --> 00:30:49,878
this one and these here...
414
00:30:51,416 --> 00:30:53,043
this one...
415
00:30:54,686 --> 00:30:58,520
and this... they tell me
something about you.
416
00:31:00,658 --> 00:31:03,183
-I guess.
-Your favorite photographer?
417
00:31:04,596 --> 00:31:06,188
Mary Ellen Mark.
418
00:31:10,101 --> 00:31:12,804
Lunch? Really? He took
you to lunch?
419
00:31:12,804 --> 00:31:15,707
That's when he offered
me the job.
420
00:31:15,707 --> 00:31:16,975
-Isn't that great?
-It's great!
421
00:31:16,975 --> 00:31:19,277
-Hard to believe.
-That's great.
422
00:31:19,277 --> 00:31:23,214
-He was intense, smart...
-Real smart or...
423
00:31:23,214 --> 00:31:26,584
-You know, weird.
-Good!
424
00:31:26,584 --> 00:31:28,486
I'm worried about
getting fired.
425
00:31:28,486 --> 00:31:31,256
You haven't even
started yet!
426
00:31:31,256 --> 00:31:33,121
I'm the one that should
be nervous.
427
00:31:34,158 --> 00:31:37,829
Was there a call about your
play? What about Chris?
428
00:31:37,829 --> 00:31:40,525
He hasn't called. What do
you think that means?
429
00:31:41,566 --> 00:31:43,534
Jake?
430
00:31:43,534 --> 00:31:46,671
-How are you?
-I'm fine! How are you?
431
00:31:46,671 --> 00:31:49,073
-I'm fine. So...
-So?
432
00:31:49,073 --> 00:31:50,875
-So...
-I got your new play.
433
00:31:50,875 --> 00:31:54,436
It's okay. I wanted to
read it again.
434
00:31:55,613 --> 00:31:57,782
What do you mean?
Did you like it?
435
00:31:57,782 --> 00:31:59,851
I liked it.
436
00:31:59,851 --> 00:32:01,653
You don't sound like
you liked it.
437
00:32:01,653 --> 00:32:04,713
I'm not sure it's as good as
the other stuff, but...
438
00:32:05,823 --> 00:32:10,495
You didn't like it? Just tell
me what you thought.
439
00:32:10,495 --> 00:32:14,933
This stuff is so much better.
It's more from your heart.
440
00:32:14,933 --> 00:32:16,968
I'm getting the otherplay around.
441
00:32:16,968 --> 00:32:19,337
It would be better ifyou were here.
442
00:32:19,337 --> 00:32:22,106
Everyone keeps saying:
''Where is the writer?''
443
00:32:22,106 --> 00:32:23,908
They think it's bullshit.
444
00:32:23,908 --> 00:32:27,645
New York is the placeto make it happen.
445
00:32:27,645 --> 00:32:29,180
That's absurd.
446
00:32:29,180 --> 00:32:31,648
You're not reading what's
being written.
447
00:32:34,585 --> 00:32:37,722
You asked me.
Listen, I'm here.
448
00:32:37,722 --> 00:32:40,213
I'll call you later.
449
00:32:41,492 --> 00:32:42,584
All right. Bye.
450
00:32:44,195 --> 00:32:47,392
-You okay?
-I'm fine.
451
00:32:50,301 --> 00:32:53,065
-Want some wine?
-No, thank you.
452
00:32:54,839 --> 00:32:57,075
Shit! I forgot to call...
453
00:32:57,075 --> 00:32:59,373
-''Aperture''?
-''Aperture''! About the...
454
00:33:00,979 --> 00:33:04,176
-I called them already.
-You gave them the figures?
455
00:33:06,250 --> 00:33:08,086
They said...
456
00:33:08,086 --> 00:33:10,884
Fuck them! You'd be good
at anything you do.
457
00:33:13,624 --> 00:33:15,193
Thank you.
458
00:33:15,193 --> 00:33:16,717
Listen. This is important.
459
00:33:17,695 --> 00:33:20,031
Come down to the vineyard
for the weekend.
460
00:33:20,031 --> 00:33:23,868
For the weekend? I'd love
to, but I can't.
461
00:33:23,868 --> 00:33:25,536
You must come.
462
00:33:25,536 --> 00:33:27,572
Jake likes to work
on weekends.
463
00:33:27,572 --> 00:33:29,407
We're commited to
being here.
464
00:33:29,407 --> 00:33:32,774
It'll be great! You can meet
interesting people there.
465
00:33:34,412 --> 00:33:36,447
I'm sure. It's just not
a good time.
466
00:33:36,447 --> 00:33:38,574
-Bring him along then.
-That would be okay?
467
00:33:39,617 --> 00:33:42,687
You spend all week with him
and now your weekends, too?
468
00:33:42,687 --> 00:33:44,789
It would be rude not to.
469
00:33:44,789 --> 00:33:47,125
There're gonna be people you
would like to meet.
470
00:33:47,125 --> 00:33:50,361
-Writers, musicians.
-Meet writers?
471
00:33:50,361 --> 00:33:51,851
We could have fun.
472
00:33:53,464 --> 00:33:56,900
-You're a little isolated.
-Isolated?
473
00:33:58,036 --> 00:34:01,939
I should be going to NY.
That's what I should do.
474
00:34:01,939 --> 00:34:04,737
I don't want you to do that.
I want you to come with me.
475
00:34:06,844 --> 00:34:09,380
It's expensive to get
down there.
476
00:34:09,380 --> 00:34:11,075
He has his own plane.
477
00:34:12,083 --> 00:34:14,381
His own plane? Forget it!
478
00:34:15,586 --> 00:34:18,487
I'm not getting on the plane.
That's how people die.
479
00:34:26,431 --> 00:34:30,128
I use the house in the winter
when the weather is worse.
480
00:34:31,235 --> 00:34:34,205
There're only 1000 people
on the island.
481
00:34:34,205 --> 00:34:36,307
Perfect place for a writer.
482
00:34:36,307 --> 00:34:39,037
We're thinking of getting
a place down there.
483
00:34:40,311 --> 00:34:42,547
Is that Patsy Cline playing?
484
00:34:42,547 --> 00:34:45,917
Why? Is this some
kind of joke?
485
00:34:45,917 --> 00:34:47,544
Don't worry about
the weather.
486
00:34:49,020 --> 00:34:53,024
I had one emergency landing
since I fly down here.
487
00:34:53,024 --> 00:34:55,219
Great! Can you land before
it blows over?
488
00:34:57,195 --> 00:34:58,930
You've written a new play?
489
00:34:58,930 --> 00:35:01,432
Jake's written a few
beautiful plays.
490
00:35:01,432 --> 00:35:03,127
My next one is about
Buddy Holly.
491
00:35:07,271 --> 00:35:09,307
We're coming out
of the storm.
492
00:35:09,307 --> 00:35:12,037
-Thank God!
-Wanna try a stunt landing?
493
00:35:13,344 --> 00:35:17,348
Double roll now that it's
clear? It's a great relief.
494
00:35:17,348 --> 00:35:20,340
-Don't stop on my account.
-Are you sure?
495
00:35:21,752 --> 00:35:25,017
You're gonna look at the
world in a whole new way!
496
00:35:27,325 --> 00:35:29,293
It's wonderful.
Terrific.
497
00:35:41,939 --> 00:35:44,342
Relax. Look how
beautiful it is.
498
00:35:44,342 --> 00:35:46,844
I'm relaxed.
Look at this house.
499
00:35:46,844 --> 00:35:49,013
A house like this on
Martas vineyard!
500
00:35:49,013 --> 00:35:51,914
-Morbier!
-Is this the architect?
501
00:35:53,017 --> 00:35:55,542
Looks like it was
designed by Mattel.
502
00:35:58,823 --> 00:36:00,415
There's something
I wanna show you.
503
00:36:09,167 --> 00:36:10,691
I wanted to show you
the room.
504
00:36:14,372 --> 00:36:17,569
-It's a great room.
-Yeah, it's a great room.
505
00:36:18,609 --> 00:36:21,012
I used to think that one day
I'd write my version...
506
00:36:21,012 --> 00:36:25,950
-of the great american novel.
-I didn't know you wrote.
507
00:36:25,950 --> 00:36:27,645
That's the problem.
I don't.
508
00:36:29,353 --> 00:36:31,878
I wanted to, but...
509
00:36:32,990 --> 00:36:37,161
I guess... I put it down to
lack of discipline...
510
00:36:37,161 --> 00:36:39,797
but I don't have the talent.
511
00:36:39,797 --> 00:36:42,960
How do you work? Do you
write for a producer?
512
00:36:44,869 --> 00:36:48,739
No. That would lock me in
to something.
513
00:36:48,739 --> 00:36:52,643
I prefer a freelance
situation.
514
00:36:52,643 --> 00:36:54,011
I see.
515
00:36:54,011 --> 00:36:58,380
This is a terrific house.
I really enjoy Morbier.
516
00:36:59,450 --> 00:37:03,284
I find his designs
so... clean.
517
00:37:04,855 --> 00:37:06,591
Did you study design?
518
00:37:06,591 --> 00:37:10,550
Sure. I love the
great architects.
519
00:37:11,395 --> 00:37:15,700
This is one of the few houses
that Morbier designed.
520
00:37:15,700 --> 00:37:17,395
He's better known
as a sculptor.
521
00:37:19,937 --> 00:37:21,404
Of course.
522
00:37:25,476 --> 00:37:28,138
Who are these people?What am I doing here?
523
00:37:29,614 --> 00:37:31,415
It's not as if there'reany writers here.
524
00:37:31,415 --> 00:37:34,452
What kind of writer wouldcome to Elliot's party?
525
00:37:34,452 --> 00:37:37,080
Richard Price, Joanne
Miller, Ariel Dorfman.
526
00:37:42,627 --> 00:37:46,358
You got lucky withone guy, but...
527
00:37:48,499 --> 00:37:50,228
What kind of nameis Dorfman?
528
00:37:55,539 --> 00:37:58,440
We're colleagues. We work
together on a book.
529
00:37:59,510 --> 00:38:02,146
He got lucky witha couple of guys.
530
00:38:02,146 --> 00:38:04,482
What is this garbage about abook they're doing together?
531
00:38:04,482 --> 00:38:06,450
He surrounds himself witha bunch of writers...
532
00:38:06,450 --> 00:38:08,719
and thinks he needs towrite a book!
533
00:38:08,719 --> 00:38:11,355
If there were classywriters here...
534
00:38:11,355 --> 00:38:13,550
but there're no classywriters here.
535
00:38:15,526 --> 00:38:19,018
He's a best-seller. So what?It's advertising.
536
00:38:21,098 --> 00:38:23,089
She's got onePulitzer Price.
537
00:38:37,915 --> 00:38:41,752
Satellite image I bring down
into my computer.
538
00:38:41,752 --> 00:38:45,956
They get sand-blasted onto
a piece of glass.
539
00:38:45,956 --> 00:38:47,992
The bottom half of
the image...
540
00:38:47,992 --> 00:38:51,393
took these sonar shots.
541
00:38:53,898 --> 00:38:57,891
How significant you are.
You american writers need...
542
00:39:03,074 --> 00:39:05,770
Don't you find these people
a little pretentious?
543
00:39:10,014 --> 00:39:12,450
Look! Bill Styron.
544
00:39:12,450 --> 00:39:16,721
William Styron.
What do I say to him?
545
00:39:16,721 --> 00:39:19,724
-Ask his advice.
-Ask his advice?
546
00:39:19,724 --> 00:39:23,694
I don't wanna be a sick fan
near famous people...
547
00:39:23,694 --> 00:39:25,924
-You're not that.
-'cause they're famous.
548
00:39:28,199 --> 00:39:32,226
-I don't even know the guy.
-Have it your way.
549
00:39:34,472 --> 00:39:36,030
I'll go talk to him.
550
00:39:37,274 --> 00:39:38,935
It's just Styron.
551
00:39:43,180 --> 00:39:44,909
Jake Briggs!
552
00:39:45,783 --> 00:39:49,053
It's me, Shipley. We were in
college together.
553
00:39:49,053 --> 00:39:51,055
-Theater?
-Right!
554
00:39:51,055 --> 00:39:53,457
I went off to Oxford
on a Rockefeller.
555
00:39:53,457 --> 00:39:57,826
-I know. How are you?
-Okay, really.
556
00:39:58,629 --> 00:40:01,928
You must be on Broadway
by now.
557
00:40:03,401 --> 00:40:07,235
-Not yet, but...
-How do you do?
558
00:40:09,473 --> 00:40:12,343
-How are you doing?
-Great.
559
00:40:12,343 --> 00:40:15,913
I was in Oxford when one of
the little plays I wrote...
560
00:40:15,913 --> 00:40:18,905
-got done by the BBC.
-One of the little plays?
561
00:40:20,017 --> 00:40:23,453
Boy! I have to go and
slit my wrist.
562
00:40:24,355 --> 00:40:25,879
I'll be back soon.
563
00:40:28,993 --> 00:40:33,164
In aluminum and there
is this mask...
564
00:40:33,164 --> 00:40:35,966
Somebody asks you to
read something...
565
00:40:35,966 --> 00:40:38,436
and all they really want
you to say is...
566
00:40:38,436 --> 00:40:39,937
''It's wonderful.
I love it''.
567
00:40:39,937 --> 00:40:43,574
He should be able
to say...
568
00:40:43,574 --> 00:40:45,132
''Read this and tell me
it's fabulous''.
569
00:40:49,380 --> 00:40:50,147
Should I ask him...
Do you wanna know...?''
570
00:40:50,147 --> 00:40:51,482
Just ask him.
571
00:40:51,482 --> 00:40:54,713
He may just want to know
that you love him.
572
00:40:59,290 --> 00:41:02,225
-Nice to see you.
-Mr. Styron?
573
00:41:03,727 --> 00:41:05,663
I couldn't help but
notice you.
574
00:41:05,663 --> 00:41:08,632
Maybe I could talk to you
for a minute.
575
00:41:09,333 --> 00:41:13,037
It seems like you're a
little awkward here.
576
00:41:13,037 --> 00:41:16,006
I know what it's like.
577
00:41:17,708 --> 00:41:22,847
I read all your books.
Really wonderful books.
578
00:41:22,847 --> 00:41:25,282
Before they were movies
I read them.
579
00:41:25,282 --> 00:41:28,018
I'm a playwright.
580
00:41:28,018 --> 00:41:30,621
I've written
a bunch of plays.
581
00:41:30,621 --> 00:41:32,145
Excuse me.
582
00:41:37,361 --> 00:41:38,726
There you are!
583
00:41:41,098 --> 00:41:42,929
-What?
-Are you okay?
584
00:41:44,535 --> 00:41:46,403
-I'm fine.
-We're gonna play a game.
585
00:41:46,403 --> 00:41:49,099
It's excellent.
I'm just gonna...
586
00:42:09,927 --> 00:42:12,657
That was when I thoughtsomething could be wrong.
587
00:42:13,731 --> 00:42:15,799
Joanne was flourishingup in Boston...
588
00:42:15,799 --> 00:42:19,503
and I was starting to sinkdeeply into quicksand.
589
00:42:19,503 --> 00:42:21,130
I felt like a kid again.
590
00:42:22,439 --> 00:42:25,567
When I looked at her,I saw an adult.
591
00:42:27,945 --> 00:42:29,606
-Do you want anything?
-No.
592
00:42:30,614 --> 00:42:32,479
-Sure?
-I'm fine.
593
00:42:33,651 --> 00:42:35,278
What was I gonna do?
594
00:42:37,521 --> 00:42:41,457
A traveling animal circus waspassing through the island.
595
00:43:01,812 --> 00:43:05,215
Hey, man! Hurry up
and get in here.
596
00:43:05,215 --> 00:43:08,616
Come right in. I've been
expecting you.
597
00:43:10,354 --> 00:43:13,657
I haven't talked to animals
since I was a kid.
598
00:43:13,657 --> 00:43:16,226
We don't have much time.
Close the door.
599
00:43:16,226 --> 00:43:20,464
Allow me to introduce
myself. I'm Dr. Oliver.
600
00:43:20,464 --> 00:43:24,298
Ever hear of a neurosis by
the name of codependency?
601
00:43:25,803 --> 00:43:27,771
Point your peepers
at that book.
602
00:43:30,274 --> 00:43:33,811
Seemingly swinging moose
passes a farm...
603
00:43:33,811 --> 00:43:37,611
and falls in love with a
cow! Too crazy!
604
00:43:39,483 --> 00:43:42,152
These two are toogenetically different...
605
00:43:42,152 --> 00:43:44,321
to sucessfully starta family.
606
00:43:44,321 --> 00:43:47,524
It's expected that themoose will give up...
607
00:43:47,524 --> 00:43:49,492
and head back into themountains for the winter.
608
00:43:50,961 --> 00:43:52,930
But he never did go back.
609
00:43:52,930 --> 00:43:57,765
These are the last home
movies just before he died.
610
00:44:09,113 --> 00:44:10,580
-Hi.
-Hi.
611
00:44:13,050 --> 00:44:15,552
-Where is the writer?
-In Cambridge...
612
00:44:15,552 --> 00:44:17,621
writing
another play.
613
00:44:17,621 --> 00:44:19,748
-How is it going?
-He's doing great.
614
00:44:20,891 --> 00:44:23,223
-He lives in Cambridge?
-No, he's from New York.
615
00:44:25,262 --> 00:44:26,889
How come he's not
in this office?
616
00:44:27,931 --> 00:44:30,801
He's very envolved with the
woman who lives up there.
617
00:44:30,801 --> 00:44:33,971
Get him to put his pecker
back in his trousers...
618
00:44:33,971 --> 00:44:36,540
and come to New York and
have a meeting with me.
619
00:44:36,540 --> 00:44:38,942
I would appreciate it.
He's very talented.
620
00:44:38,942 --> 00:44:41,278
He's what I call tapped in.
Know what I'm saying?
621
00:44:41,278 --> 00:44:42,279
Yes.
622
00:44:42,279 --> 00:44:46,841
The play needs a lot of
work. It's very long.
623
00:44:47,751 --> 00:44:49,514
Yes, but you'll do it?
624
00:44:50,587 --> 00:44:53,317
-What?
-The play.
625
00:44:54,992 --> 00:44:56,516
Get him down here.
626
00:44:58,562 --> 00:45:00,564
-Sure. When?
-Anytime you want.
627
00:45:00,564 --> 00:45:02,156
Arrange it with Gloria.
628
00:45:06,970 --> 00:45:11,408
If I do the play, I want you
to know now...
629
00:45:11,408 --> 00:45:14,144
there's no way that you are
gonna play the lead.
630
00:45:14,144 --> 00:45:17,581
Don't get too excited.
I want to be honest.
631
00:45:17,581 --> 00:45:20,918
I would be happy with any...
632
00:45:20,918 --> 00:45:23,120
We'll find a small part
for you...
633
00:45:23,120 --> 00:45:26,023
where you can flash
the audience.
634
00:45:26,023 --> 00:45:27,925
-Great. Thank you.
-My pleasure.
635
00:45:27,925 --> 00:45:29,620
-I appreciate it.
-Good night.
636
00:45:32,496 --> 00:45:34,231
You have to leave today?
637
00:45:34,231 --> 00:45:37,634
I wish I didn't have to, but
I got to get down there.
638
00:45:37,634 --> 00:45:39,269
When will you come back?
639
00:45:39,269 --> 00:45:42,966
I'm not sure. Maybe in a
couple of days. I call.
640
00:45:44,742 --> 00:45:46,944
You don't seem happy
about this.
641
00:45:46,944 --> 00:45:49,777
It's exciting.
You must be excited.
642
00:45:51,448 --> 00:45:53,177
Great.
643
00:45:54,618 --> 00:45:58,281
-I will miss you.
-It'll be a couple of days.
644
00:46:02,826 --> 00:46:03,994
Driving to New York...
645
00:46:03,994 --> 00:46:06,764
thinking about how beautifulshe was sitting on the bed...
646
00:46:06,764 --> 00:46:09,232
I had strangehallucinations.
647
00:46:11,301 --> 00:46:12,859
You're just like
your father!
648
00:46:16,173 --> 00:46:19,768
Jake, you got no sense!
649
00:46:24,248 --> 00:46:27,115
By the time I got to NewYork, it stopped.
650
00:46:31,588 --> 00:46:34,625
I moved in with Chris whichmade it easier for me.
651
00:46:34,625 --> 00:46:37,423
He lived in a nice building,except it was kind of thin.
652
00:46:40,330 --> 00:46:41,832
This is it.
653
00:46:41,832 --> 00:46:45,791
It seems thin, but it's big
for the price.
654
00:46:47,304 --> 00:46:49,135
Not a bad view.
655
00:46:51,575 --> 00:46:53,977
I'm so glad you're
finally here!
656
00:46:53,977 --> 00:46:55,846
-Me too.
-You don't know.
657
00:46:55,846 --> 00:47:00,083
-You wanna get some dinner?
-No. I have to go to this thing.
658
00:47:00,083 --> 00:47:03,849
-Make yourself at home.
-I'll unpack.
659
00:47:05,889 --> 00:47:07,991
-I'm glad to be here.
-Great!
660
00:47:07,991 --> 00:47:11,995
Fisher should be calling
like any second.
661
00:47:11,995 --> 00:47:14,865
-He's gonna set up a meeting.
-Excellent.
662
00:47:14,865 --> 00:47:16,934
There's beer in the fridge.
663
00:47:16,934 --> 00:47:21,271
I'm gonna stay, read
and unpack.
664
00:47:21,271 --> 00:47:23,373
-Are you all right?
-I'm fine.
665
00:47:23,373 --> 00:47:26,137
Go on. Have a good
time. We'll catch up later.
666
00:47:27,044 --> 00:47:28,602
All right.
667
00:47:29,646 --> 00:47:31,443
-Don't wait up.
-All right.
668
00:47:32,850 --> 00:47:34,340
Have fun.
669
00:47:39,990 --> 00:47:43,357
90% of the playwrights
are out of work.
670
00:47:44,494 --> 00:47:47,164
From where I'm standing,
they deserve it.
671
00:47:47,164 --> 00:47:50,367
If you think you're
smart enough...
672
00:47:50,367 --> 00:47:52,870
to make a living as a writer,
you're arrogant enough...
673
00:47:52,870 --> 00:47:54,705
to think that you know
everything.
674
00:47:54,705 --> 00:47:58,041
That sounds familiar to you,
the ''know everything'' part?
675
00:47:58,041 --> 00:47:59,668
-Yes.
-I thought so.
676
00:48:02,479 --> 00:48:06,381
-He likes the play?
-Just listen. Relax.
677
00:48:07,718 --> 00:48:11,745
If you wanna call it a play,
it's poorly structured.
678
00:48:13,323 --> 00:48:16,994
It's not drawn out.
It's very precious.
679
00:48:16,994 --> 00:48:19,656
Bad spelling,
not even funny.
680
00:48:21,331 --> 00:48:25,233
-But I like it.
-Thank you. That's kind.
681
00:48:27,037 --> 00:48:28,971
Don't be a wise guy.
682
00:48:33,076 --> 00:48:36,546
It's got unique qualities
that I like. It's got truth.
683
00:48:36,546 --> 00:48:39,716
Truthfulness. That's not
easy to come by.
684
00:48:39,716 --> 00:48:43,654
What we both are trying
to find out...
685
00:48:43,654 --> 00:48:46,145
is are you planning on
producing the play?
686
00:48:49,726 --> 00:48:51,387
The question is...
687
00:48:52,429 --> 00:48:54,097
could you spend 4 weeks
in a room...
688
00:48:54,097 --> 00:48:57,123
pretending like you don't
know everything?
689
00:49:00,270 --> 00:49:01,100
Yes.
690
00:49:04,775 --> 00:49:08,312
-4 weeks?
-You and I in an office.
691
00:49:08,312 --> 00:49:09,973
Maybe we can turn this
into something.
692
00:49:11,014 --> 00:49:15,052
-It's what I think it is?
-What? Yes.
693
00:49:15,052 --> 00:49:17,454
Don't you love his way?
694
00:49:17,454 --> 00:49:20,287
''You're not gonna get the
lead''! I loved that!
695
00:49:22,893 --> 00:49:26,663
A few months went by beforehe put my play to auditions.
696
00:49:26,663 --> 00:49:29,132
Joanne and I could onlyvisit a couple of times.
697
00:49:29,132 --> 00:49:30,734
She told me about the job...
698
00:49:30,734 --> 00:49:33,498
that Elliot offered herin Santa Fe.
699
00:49:34,438 --> 00:49:38,465
I was upset 'cause we spentso much time on the phone.
700
00:49:41,712 --> 00:49:45,671
I'm sorry we haven't been
able to talk to each other.
701
00:49:46,616 --> 00:49:50,487
-How is Chris?-He's good, I guess.
702
00:49:50,487 --> 00:49:54,524
He goes out a lot.
I don't see him much.
703
00:49:54,524 --> 00:49:57,527
Did you get the pages
with the changes?
704
00:49:57,527 --> 00:50:00,864
It's getting good.
705
00:50:00,864 --> 00:50:03,467
I got them. I haven't
read them yet.
706
00:50:03,467 --> 00:50:08,038
I want to wait, sit down and
concentrate on them.
707
00:50:08,038 --> 00:50:11,842
-I'll read them on the plane.
-On a plane?
708
00:50:11,842 --> 00:50:15,479
I'm going away for
the weekend.
709
00:50:15,479 --> 00:50:17,379
- Where?-New Mexico.
710
00:50:18,448 --> 00:50:21,351
It's nothing. Please.
711
00:50:21,351 --> 00:50:24,254
Then why didn't you
tell me about it?
712
00:50:24,254 --> 00:50:25,915
I only just found out.
713
00:50:27,124 --> 00:50:28,887
Can we talk about it?
714
00:50:31,028 --> 00:50:32,893
I can't talk about it
right now.
715
00:50:35,098 --> 00:50:37,834
I better get in
to work myself.
716
00:50:37,834 --> 00:50:41,031
-Can we talk about it later?
-I call you when I get back.
717
00:50:42,239 --> 00:50:45,174
Have a save trip.I'll talk to you soon.
718
00:50:46,610 --> 00:50:48,077
-Bye.
-Bye.
719
00:50:59,156 --> 00:51:03,927
-I can't believe it!
-Don't start on the boy.
720
00:51:03,927 --> 00:51:07,294
Go in to the theater. Pretend
like we never said a word.
721
00:51:08,865 --> 00:51:10,634
Is this a joke?
722
00:51:10,634 --> 00:51:14,502
I can't believe it's Elliot!
We all know what's up.
723
00:51:15,305 --> 00:51:16,606
What's up?
724
00:51:16,606 --> 00:51:20,736
Do you think he has her
around for her talent?
725
00:51:22,279 --> 00:51:25,482
Everyone's got an opinion
about my relationship!
726
00:51:25,482 --> 00:51:29,619
That girl is not interested
in that skinny Englishman!
727
00:51:29,619 --> 00:51:32,322
He's putting the moves
on her right now!
728
00:51:32,322 --> 00:51:36,426
He has played it cool.
He's been swab!
729
00:51:36,426 --> 00:51:40,330
Please! Leave the girl alone.
Give her some credit.
730
00:51:40,330 --> 00:51:44,267
For cheating
on my friend?
731
00:51:44,267 --> 00:51:46,701
I spit on her
a million times!
732
00:51:48,171 --> 00:51:51,108
Are you crazy?
733
00:51:51,108 --> 00:51:54,976
Get yourself a shrink!
Get into the theater!
734
00:51:56,012 --> 00:51:59,382
What are you doing out here?
Talking to yourself?
735
00:51:59,382 --> 00:52:02,352
We got work to do!
Get in here!
736
00:52:02,352 --> 00:52:04,454
I was on the phone.
737
00:52:04,454 --> 00:52:07,424
This is Tile. Mr. Penn,
the director...
738
00:52:07,424 --> 00:52:10,494
-Jake, the writer...
-Not really.
739
00:52:10,494 --> 00:52:15,065
Al will be reading.
Did you bring a shot?
740
00:52:15,065 --> 00:52:17,601
-A what?
-A shot.
741
00:52:17,601 --> 00:52:22,172
I don't do pictures.
742
00:52:22,172 --> 00:52:24,936
I've got some pictures,
but not of me.
743
00:52:32,048 --> 00:52:34,885
This has been a busy
time for me...
744
00:52:34,885 --> 00:52:36,453
these last
couple of weeks.
745
00:52:36,453 --> 00:52:39,156
-Can I have a second?
-Go ahead.
746
00:52:39,156 --> 00:52:40,885
I've been incredibly sick!
747
00:52:46,029 --> 00:52:47,496
I have coxsackie virus.
748
00:52:49,299 --> 00:52:51,535
I got in touch with a painful
childhood memory.
749
00:52:51,535 --> 00:52:53,526
My lover and I are
building a...
750
00:52:55,205 --> 00:52:57,007
bed of platform.
751
00:52:57,007 --> 00:52:58,634
It's me.
Pick up the phone.
752
00:53:00,177 --> 00:53:02,407
Pick up the phone!
Are you there?
753
00:53:03,914 --> 00:53:06,349
Pick up the phone.
You're not there.
754
00:53:06,349 --> 00:53:08,418
-You're making me nervous!
-Why don't you take this?
755
00:53:08,418 --> 00:53:09,885
Why don't you just go?
756
00:53:11,054 --> 00:53:13,957
-Just go?
-Go out.
757
00:53:13,957 --> 00:53:15,892
-Let's go.
-You're finished. Goodbye.
758
00:53:15,892 --> 00:53:17,661
-Let's go.
-Check out.
759
00:53:17,661 --> 00:53:20,597
-Let's go then.
-That's the scene.
760
00:53:20,597 --> 00:53:22,999
-I want you to go.
-That was it?
761
00:53:22,999 --> 00:53:25,467
I got to read it.
It's good.
762
00:53:31,608 --> 00:53:36,146
Luis, I would like to
have you try Jake.
763
00:53:36,146 --> 00:53:38,815
It's strange, but I
would love it.
764
00:53:38,815 --> 00:53:41,010
Let's try Jake.
Do you mind?
765
00:53:42,819 --> 00:53:46,089
I've been trying to reach
you all night.
766
00:53:46,089 --> 00:53:48,887
He's a great actor,
but he's wrong.
767
00:53:50,727 --> 00:53:55,298
Why not have a Hispanic as a
parent for white children?
768
00:53:55,298 --> 00:53:58,131
-I don't think.
-You don't want to see any?
769
00:53:59,903 --> 00:54:01,632
All right, no more.
770
00:54:04,507 --> 00:54:06,202
It's about a little boy.
771
00:54:08,578 --> 00:54:12,215
He wrote a letter
to Santa Claus.
772
00:54:12,215 --> 00:54:14,551
-About the going.
-You wanna go?
773
00:54:14,551 --> 00:54:16,753
-Let's do it.
-You're finished.
774
00:54:16,753 --> 00:54:18,822
Let's get out of here!
775
00:54:18,822 --> 00:54:20,156
-Get out.
-Let's just go.
776
00:54:20,156 --> 00:54:21,524
-Go ahead.
-Let's go!
777
00:54:21,524 --> 00:54:22,923
Go, man.
778
00:54:32,936 --> 00:54:35,205
I love it.
779
00:54:35,205 --> 00:54:39,876
I love the talent which you
seem to have tons of.
780
00:54:39,876 --> 00:54:42,777
It's so rare, specially
in our business.
781
00:54:46,082 --> 00:54:47,674
She's not right
for the part.
782
00:54:50,020 --> 00:54:51,588
Peter?
783
00:54:51,588 --> 00:54:55,217
The play is talented.
Very well written.
784
00:54:58,962 --> 00:55:02,523
Would you two have time to
read that first act again?
785
00:55:03,833 --> 00:55:05,669
She's not right
for the part.
786
00:55:05,669 --> 00:55:07,704
-Shut up.
-I think I could.
787
00:55:07,704 --> 00:55:10,840
My agent would kill me...
788
00:55:10,840 --> 00:55:13,143
for doing for free
what I get paid for.
789
00:55:13,143 --> 00:55:14,878
Do you know Walter Lobello?
790
00:55:14,878 --> 00:55:17,147
I'm Mary in his
performance piece.
791
00:55:17,147 --> 00:55:19,809
I got to get myself
together for it.
792
00:55:20,850 --> 00:55:22,719
You're supposed to say...
793
00:55:22,719 --> 00:55:26,489
''You look wonderful...
just as you are''.
794
00:55:26,489 --> 00:55:28,013
You look wonderful just
as you are.
795
00:55:28,925 --> 00:55:30,153
Aren't you sweet?
796
00:55:31,461 --> 00:55:34,364
Where did you find this
talented boy?
797
00:55:34,364 --> 00:55:36,132
I have a wonderful idea.
798
00:55:36,132 --> 00:55:37,667
Come to Walter's
this weekend.
799
00:55:37,667 --> 00:55:39,703
He's having a celebratory
book thing.
800
00:55:39,703 --> 00:55:42,467
You can bring this talented
boy with you.
801
00:55:43,506 --> 00:55:45,804
Which are you?
Man or boy?
802
00:55:49,646 --> 00:55:53,016
-I'm parcial to both.
-We'll be there.
803
00:55:53,016 --> 00:55:56,986
-I may have to go to Boston.
-No. We'll be there.
804
00:55:56,986 --> 00:55:59,284
Good. Hug me!
805
00:56:02,592 --> 00:56:04,894
I'll see you later.
806
00:56:04,894 --> 00:56:07,397
I want this role.
807
00:56:07,397 --> 00:56:10,166
If you give it to anybody
else, I kick your balls.
808
00:56:10,166 --> 00:56:14,364
I need to get back to
the stage! So...
809
00:56:26,750 --> 00:56:28,952
She's not right
for the part.
810
00:56:28,952 --> 00:56:32,222
It's my first play, but she's
not right for the part.
811
00:56:32,222 --> 00:56:36,926
There we go again! We got to
get people to the theater.
812
00:56:36,926 --> 00:56:39,662
It's not like a deli.
813
00:56:39,662 --> 00:56:42,065
They don't come in randomly.
814
00:56:42,065 --> 00:56:45,501
-I know that, but...
-So listen to me.
815
00:56:46,503 --> 00:56:50,073
Dana sells tickets. She's
flighty, but sells tickets.
816
00:56:50,073 --> 00:56:53,877
She'll have to act a little
bit, but that's her job.
817
00:56:53,877 --> 00:56:55,879
-That's what she does.
-Jake's nervous.
818
00:56:55,879 --> 00:56:59,015
-Don't be nervous.
-Relax!
819
00:56:59,015 --> 00:57:02,385
I'm not nervous. The woman's
only requirement...
820
00:57:02,385 --> 00:57:04,721
is that she's never won an
Emmy after 9 years...
821
00:57:04,721 --> 00:57:07,123
on one restless world
that turns.
822
00:57:07,123 --> 00:57:09,993
I can't believe I'm
hearing this!
823
00:57:09,993 --> 00:57:13,062
Will you relax? I've got
everything under control.
824
00:57:13,062 --> 00:57:15,690
Just enjoy yourself.
I'll see you later.
825
00:57:20,069 --> 00:57:22,338
I wish you could
enjoy this.
826
00:57:22,338 --> 00:57:24,033
-I'm enjoying this.
-Relax!
827
00:57:27,010 --> 00:57:28,341
-You look lovely.
-Thank you.
828
00:57:31,881 --> 00:57:34,851
Everything is really
insincere.
829
00:57:34,851 --> 00:57:36,886
It's fake.
830
00:57:36,886 --> 00:57:41,391
I feel more real when
I'm out of town.
831
00:57:41,391 --> 00:57:43,188
I've never been real.
832
00:57:58,308 --> 00:58:02,445
That blow away that I got.
I don't know what's wrong.
833
00:58:02,445 --> 00:58:06,616
In this world you're either
being blown away or...
834
00:58:06,616 --> 00:58:08,174
Blown!
835
00:58:09,786 --> 00:58:12,689
It's me.
You're not home.
836
00:58:12,689 --> 00:58:16,826
I'm at this
loony party that...
837
00:58:16,826 --> 00:58:18,695
Carl brought me to.
838
00:58:18,695 --> 00:58:22,031
I'll not describe it to
your answering machine.
839
00:58:22,031 --> 00:58:24,556
I wish you were back.
840
00:58:26,002 --> 00:58:29,369
I think they might be
ruining my play.
841
00:58:30,773 --> 00:58:34,410
Turn on the TV, stay in thehouse, lock the door...
842
00:58:34,410 --> 00:58:36,776
a piece of cake...
843
00:58:39,449 --> 00:58:40,916
Be out in a...
844
00:58:42,051 --> 00:58:43,643
I thought you were here.
845
00:58:56,699 --> 00:58:59,566
Don't go, sweety.
I came to talk to you.
846
00:59:02,405 --> 00:59:06,034
Tell me something.
Do you have any vices?
847
00:59:10,013 --> 00:59:11,503
Want one?
848
00:59:13,416 --> 00:59:15,718
Are you gonna judge
me on this?
849
00:59:15,718 --> 00:59:18,186
I use it to take
the edge off.
850
00:59:20,089 --> 00:59:23,217
Of course not. I smoked
in highschool.
851
00:59:24,827 --> 00:59:27,660
Highschool? How cute!
852
00:59:31,434 --> 00:59:32,833
Would you?
853
00:59:44,647 --> 00:59:47,150
You know...
854
00:59:47,150 --> 00:59:52,088
there's some kind of fate
that this is happening.
855
00:59:52,088 --> 00:59:53,690
Don't you feel that?
856
00:59:53,690 --> 00:59:56,659
I just knew...
857
00:59:57,660 --> 01:00:00,788
the first time I read the
play there was some kind...
858
01:00:01,831 --> 01:00:06,970
of inexplicable connection
with that role.
859
01:00:06,970 --> 01:00:10,770
And Carl? Wasn't he
brilliant? Casting me!
860
01:00:11,841 --> 01:00:14,605
I'm not exactly
the obvious choice.
861
01:00:16,879 --> 01:00:18,744
You seem very
connected to him.
862
01:00:19,716 --> 01:00:21,741
-Have some.
-Thank you.
863
01:00:24,287 --> 01:00:27,552
I've just thought
that you...
864
01:00:30,893 --> 01:00:34,964
are comfortable with the role.
The truth is...
865
01:00:34,964 --> 01:00:36,591
The role...
866
01:00:37,967 --> 01:00:41,027
The role is amazing.
867
01:00:42,372 --> 01:00:45,671
It's got so much truth.
868
01:00:51,147 --> 01:00:53,547
You know,
I really believe...
869
01:00:55,084 --> 01:00:58,212
you and I will make a
beautiful thing together.
870
01:01:21,310 --> 01:01:23,212
We used amianthus allover the place.
871
01:01:23,212 --> 01:01:26,049
No one ever diedfor amianthus before.
872
01:01:26,049 --> 01:01:27,914
We even played withamianthus!
873
01:01:52,341 --> 01:01:54,309
I really need to
talk to you.
874
01:02:13,096 --> 01:02:17,829
We are rolling now! I can
feel it. Can you feel it?
875
01:02:20,470 --> 01:02:24,372
I feel it. I'm ready to
get out of here.
876
01:02:25,374 --> 01:02:29,645
What? What are you
upset about?
877
01:02:29,645 --> 01:02:33,382
What you wanna get out of?
Dana Cole is in your play!
878
01:02:33,382 --> 01:02:37,653
This is it! It's everything
we were waiting for!
879
01:02:37,653 --> 01:02:40,256
Don't get ahead
of yourself.
880
01:02:40,256 --> 01:02:43,526
I'm not getting ahead.
881
01:02:43,526 --> 01:02:46,062
You lived in New York.
882
01:02:46,062 --> 01:02:48,929
You already knew about
this, but not me.
883
01:02:53,002 --> 01:02:56,699
Carl. Guys like that
never liked me.
884
01:02:57,740 --> 01:03:01,744
But here... it's like...
885
01:03:01,744 --> 01:03:05,581
''You're not gonna get the
lead''. I love that!
886
01:03:05,581 --> 01:03:09,485
I love the way
he says that.
887
01:03:09,485 --> 01:03:10,884
Don't you love that?
888
01:03:16,692 --> 01:03:19,896
-You're upset.
-I'm not.
889
01:03:19,896 --> 01:03:22,160
I know you're upset.
Don't deny it.
890
01:03:24,333 --> 01:03:27,403
What are you upset about?
We're going to make it.
891
01:03:27,403 --> 01:03:29,530
That's great!
892
01:03:31,374 --> 01:03:35,538
We'll always be together.
Down the line.
893
01:03:37,146 --> 01:03:39,376
I'll always be there
for you.
894
01:03:48,124 --> 01:03:49,785
Come on.
895
01:04:16,652 --> 01:04:18,381
I just did that!
896
01:04:28,598 --> 01:04:30,065
Geez!
897
01:04:31,634 --> 01:04:35,570
You pull some of the
weirdest stuff on me.
898
01:04:39,675 --> 01:04:42,109
Why do you pull this stuff
at these times?
899
01:04:45,014 --> 01:04:48,381
You're right.
That was pretty weird.
900
01:04:59,795 --> 01:05:01,228
You're okay?
901
01:05:03,232 --> 01:05:04,790
I'm fine.
902
01:05:08,871 --> 01:05:10,532
I got to get out of here.
903
01:05:13,910 --> 01:05:15,241
See you later.
904
01:05:18,948 --> 01:05:20,643
Sure you're all right?
905
01:05:22,685 --> 01:05:25,984
I'm fine. I'm great.
906
01:06:50,239 --> 01:06:53,376
Wait. Just a minute.
907
01:06:53,376 --> 01:06:56,812
I have a ritual I always do.
I always wash my face.
908
01:06:56,812 --> 01:07:01,613
I just take a minute.
To be more comfortable.
909
01:07:03,252 --> 01:07:04,810
Hold that for me.
910
01:08:12,688 --> 01:08:14,246
Who is it?
911
01:08:15,658 --> 01:08:17,493
-Who is it?
-It's me.
912
01:08:17,493 --> 01:08:19,461
Jake? Jesus!
913
01:08:20,362 --> 01:08:22,865
Are you all right?
What are you doing here?
914
01:08:22,865 --> 01:08:25,299
I missed you.
I missed you.
915
01:08:26,402 --> 01:08:28,871
-I was trying to call you.
-I was at the airport.
916
01:08:28,871 --> 01:08:31,874
-What time is it?
-It's early.
917
01:08:31,874 --> 01:08:33,442
You were
at the airport?
918
01:08:33,442 --> 01:08:36,912
I got in at 1:30.
It's 8:30!
919
01:08:36,912 --> 01:08:39,472
-I'm sorry.
-What time did you leave?
920
01:08:40,349 --> 01:08:42,180
Early.
921
01:08:43,886 --> 01:08:46,622
I tried to reach you
all night.
922
01:08:46,622 --> 01:08:48,180
I'm sorry.
923
01:08:49,992 --> 01:08:54,190
-What's wrong with you?
-Nothing.
924
01:08:56,665 --> 01:08:58,394
Maybe I should lie down.
925
01:09:02,705 --> 01:09:04,229
I've been thinking.
926
01:09:10,713 --> 01:09:12,305
I've been thinking...
927
01:09:13,549 --> 01:09:18,714
and I had this totally wild
idea. Maybe it's crazy.
928
01:09:19,788 --> 01:09:21,915
It's weird...
929
01:09:23,726 --> 01:09:26,529
I can't even talk
to you about it.
930
01:09:26,529 --> 01:09:27,621
Just say it.
931
01:09:32,601 --> 01:09:34,569
I think we should
get married.
932
01:09:37,239 --> 01:09:38,228
Get married?
933
01:09:41,810 --> 01:09:44,213
-Are you serious?
-Of course.
934
01:09:44,213 --> 01:09:48,250
We should get married.
We love each other.
935
01:09:48,250 --> 01:09:51,413
Yes. What is going on here?
936
01:09:54,023 --> 01:09:55,615
Are you seeing someone
in New York?
937
01:09:57,159 --> 01:10:00,162
No! Why would you say that?
938
01:10:00,162 --> 01:10:04,800
Why do you come in here and
start talking like this?
939
01:10:04,800 --> 01:10:08,133
I know.
I came up here because...
940
01:10:09,705 --> 01:10:13,676
God! This sucks!
This sucks!
941
01:10:13,676 --> 01:10:16,474
I'm in New York and
you are up here.
942
01:10:18,047 --> 01:10:19,878
It just feels like
we're not...
943
01:10:22,017 --> 01:10:24,320
Things are going by...
944
01:10:24,320 --> 01:10:28,916
and I feel like it's
not real somehow.
945
01:10:30,793 --> 01:10:32,283
I know.
946
01:10:34,230 --> 01:10:35,720
It's okay though.
947
01:10:38,968 --> 01:10:40,936
You should lie down.
948
01:10:50,779 --> 01:10:53,976
You want some food? I make
you some pancakes.
949
01:10:54,984 --> 01:10:58,587
-I got to get back.
-You just got here.
950
01:10:58,587 --> 01:11:00,680
I have rehearsal
this afternoon.
951
01:11:01,690 --> 01:11:04,293
What the hell are you
talking about?
952
01:11:04,293 --> 01:11:05,995
-It's not working out.
-I don't buy it!
953
01:11:05,995 --> 01:11:07,630
It's not like you!
954
01:11:07,630 --> 01:11:10,833
I know what you think
and you're wrong.
955
01:11:10,833 --> 01:11:14,503
It's not only Dana, it's me.
He's all over the place!
956
01:11:14,503 --> 01:11:17,840
There's no way we're
firing Chris!
957
01:11:17,840 --> 01:11:21,503
Listen! She makes the boat
float! Don't you understand?
958
01:11:27,616 --> 01:11:29,641
I was about to send
the dogs after you.
959
01:11:32,621 --> 01:11:36,725
So we have something serious
to talk about.
960
01:11:36,725 --> 01:11:39,387
Don't talk to me
in this position.
961
01:11:40,796 --> 01:11:42,388
He can't act.
962
01:11:44,066 --> 01:11:46,702
He's emotional.
He can't feel the role.
963
01:11:46,702 --> 01:11:49,938
How can you fire someone
like that? He's good.
964
01:11:49,938 --> 01:11:53,475
He hasn't done much,
but he needs time.
965
01:11:53,475 --> 01:11:57,070
Acting is not a team sport.
966
01:11:58,080 --> 01:11:59,682
Neither is theater.
967
01:11:59,682 --> 01:12:02,918
The ''show must go on''
business? Bullshit!
968
01:12:02,918 --> 01:12:06,088
You must go on.
That's my motto.
969
01:12:06,088 --> 01:12:08,924
I don't believe this!
You come into my life...
970
01:12:08,924 --> 01:12:11,860
and totally shift
things around.
971
01:12:11,860 --> 01:12:15,898
Do you always get
what you want?
972
01:12:15,898 --> 01:12:17,923
Totally shift things around?
973
01:12:19,535 --> 01:12:21,435
If it wasn't for me this play
wouldn't be happening.
974
01:12:22,104 --> 01:12:25,007
-That is so crass!
-Crass?
975
01:12:25,007 --> 01:12:27,343
Either he goes or I go.
976
01:12:27,343 --> 01:12:31,080
It's late to find a
replacement, but try.
977
01:12:31,080 --> 01:12:35,016
I don't want to replace you,
but this is my best friend.
978
01:12:36,085 --> 01:12:38,821
Carl can tell him
or I will.
979
01:12:38,821 --> 01:12:41,619
I put on my most sincere
face and tell him.
980
01:12:45,794 --> 01:12:48,422
-I'll do it.
-You sure?
981
01:12:56,105 --> 01:12:57,834
I shot the play!
982
01:12:59,174 --> 01:13:02,632
You think you would have this
gig if it wasn't for me?
983
01:13:03,545 --> 01:13:05,274
No, you wouldn't!
984
01:13:06,515 --> 01:13:10,886
Give me the truth.
Is it Carl?
985
01:13:10,886 --> 01:13:13,055
Or is it Dana?
986
01:13:13,055 --> 01:13:16,592
It doesn't matter. That's
not what this is about.
987
01:13:16,592 --> 01:13:19,862
Is it me? This must be
because I'm gay.
988
01:13:19,862 --> 01:13:23,565
I'm not gay. I don't know
what the fuck I am!
989
01:13:23,565 --> 01:13:28,103
It's not about that.
Look, I fought them.
990
01:13:28,103 --> 01:13:29,695
You're a bastard!
991
01:13:31,173 --> 01:13:33,368
You're a fucking
bastard.
992
01:13:46,288 --> 01:13:49,558
I didn't think things couldget worse than that...
993
01:13:49,558 --> 01:13:53,562
but Joanne said that her onlychance to meet Mary Mark...
994
01:13:53,562 --> 01:13:55,397
was on the opening nightof my play.
995
01:13:55,397 --> 01:13:57,699
She didn't think she'd beable to make it.
996
01:13:57,699 --> 01:14:00,031
But somehow I was hopingthat she would.
997
01:14:04,339 --> 01:14:06,534
There he is!
Hi, darling!
998
01:14:08,410 --> 01:14:10,045
-Are you nervous?
-Ma, please!
999
01:14:10,045 --> 01:14:12,445
-It's your opening night!
-Nice stockings!
1000
01:14:14,149 --> 01:14:16,452
-They're very stylish.
-They are.
1001
01:14:16,452 --> 01:14:18,987
Why should you be surprised
that your mother is stylish?
1002
01:14:18,987 --> 01:14:22,718
-I'm not. Have you seen Jo?
-No.
1003
01:14:24,893 --> 01:14:28,163
Another of Dana's castingideas was Jason Brett...
1004
01:14:28,163 --> 01:14:32,065
who longed to get backto the serious theater.
1005
01:14:33,168 --> 01:14:36,505
He could have longeda little bit longer.
1006
01:14:36,505 --> 01:14:38,973
I want to tell you
how I feel.
1007
01:14:44,079 --> 01:14:48,083
-I want you to leave.
-Want me to leave?
1008
01:14:48,083 --> 01:14:49,710
I want you to go.
1009
01:14:53,956 --> 01:14:55,617
You want me to go.
1010
01:15:00,896 --> 01:15:02,454
I'll go.
1011
01:15:15,210 --> 01:15:18,080
-Have you seen Dana?
-She went out the door.
1012
01:15:18,080 --> 01:15:20,516
We're going out to eat.
1013
01:15:20,516 --> 01:15:24,286
Wait. She went out with
the director Donaldson.
1014
01:15:24,286 --> 01:15:26,822
He's doing a play
in Lexington.
1015
01:15:26,822 --> 01:15:29,591
Needs an ancient beauty. They
went out for dinner alone.
1016
01:15:29,591 --> 01:15:31,059
We made plans.
1017
01:15:31,059 --> 01:15:35,497
I know, but he's a director
and she's an actress.
1018
01:15:35,497 --> 01:15:39,194
Relax, Jake. Come on
upstairs with your family.
1019
01:15:40,369 --> 01:15:42,304
She called him in the
middle of the night.
1020
01:15:42,304 --> 01:15:43,669
Darling!
1021
01:15:46,909 --> 01:15:50,279
You're a genius!
He's a genius!
1022
01:15:50,279 --> 01:15:52,481
-Mum.
-It was wonderful.
1023
01:15:52,481 --> 01:15:54,850
Wasn't it funny?
1024
01:15:54,850 --> 01:15:57,619
-We enjoyed it very much.
-Thank you.
1025
01:15:57,619 --> 01:16:02,283
-We enjoyed it very much!
-Maestro, that was excellent!
1026
01:16:02,891 --> 01:16:05,985
Mother, not bad.
See you later.
1027
01:16:07,596 --> 01:16:11,233
-Don't worry, be happy.
-I'll see you in a minute.
1028
01:16:11,233 --> 01:16:13,802
There were many good
things. Wonderful.
1029
01:16:13,802 --> 01:16:16,532
-I'll call you tomorrow.
-Absolutely.
1030
01:16:20,576 --> 01:16:23,579
-Well?
-We're going out for dinner.
1031
01:16:23,579 --> 01:16:27,549
He can't come with us. He
has a big party to go to.
1032
01:16:27,549 --> 01:16:29,915
-'Sardi's', I bet.
-Yes, 'Sardi's'.
1033
01:16:42,831 --> 01:16:44,128
Good night.
1034
01:16:46,134 --> 01:16:47,795
My God!
1035
01:16:49,471 --> 01:16:52,269
I'll go to a show tomorrow.
See you after lunch.
1036
01:16:56,011 --> 01:16:57,501
Fuck!
1037
01:17:02,784 --> 01:17:04,720
I'm not having an affair
with my boss!
1038
01:17:04,720 --> 01:17:08,757
-What was he doing here?
-We were talking.
1039
01:17:08,757 --> 01:17:11,860
-About what?
-About... stuff.
1040
01:17:11,860 --> 01:17:13,562
About what?
1041
01:17:13,562 --> 01:17:17,499
This is not the way I wanna
talk to you about this.
1042
01:17:17,499 --> 01:17:21,436
About what? About him?
About New York?
1043
01:17:21,436 --> 01:17:22,801
The job?
1044
01:17:26,174 --> 01:17:28,510
You're gonna take
that job?
1045
01:17:28,510 --> 01:17:32,280
I have nothing in New York.
I have an opportunity here.
1046
01:17:32,280 --> 01:17:35,113
If you live there, something
might happen.
1047
01:17:36,385 --> 01:17:38,220
Elliot said...
1048
01:17:38,220 --> 01:17:41,383
This makes me nuts! ''Elliot
said this, Elliot said that!''
1049
01:17:42,424 --> 01:17:45,188
Fuck you, Jake!
Fuck you.
1050
01:17:47,129 --> 01:17:49,531
Why can't we talk
about this?
1051
01:17:49,531 --> 01:17:52,134
Why is your career more
important than mine?
1052
01:17:52,134 --> 01:17:54,398
-I never...
-You moved out.
1053
01:18:00,242 --> 01:18:02,210
You're making this
really hard for me.
1054
01:18:05,247 --> 01:18:09,616
This is not... this is
hard for me, too.
1055
01:18:14,056 --> 01:18:16,684
Leave the room.
That's terrific!
1056
01:18:17,926 --> 01:18:19,723
I was walking around
the other day...
1057
01:18:21,897 --> 01:18:23,965
and I realized...
1058
01:18:23,965 --> 01:18:26,229
that you're the only person
I wanna have kids with.
1059
01:18:28,904 --> 01:18:31,771
You're the only person
I could imagine having...
1060
01:18:34,042 --> 01:18:35,566
a kid with.
1061
01:18:49,958 --> 01:18:52,620
-I can't sleep.
-What?
1062
01:18:53,562 --> 01:18:57,599
I can't sleep. I feel so
crazy about this.
1063
01:18:57,599 --> 01:19:02,229
-You always sleep.
-I can't sleep now.
1064
01:19:03,538 --> 01:19:07,497
I'll go watch TV.
Maybe I'm hungry.
1065
01:19:09,311 --> 01:19:11,006
Anything bad on?
1066
01:19:24,593 --> 01:19:27,153
Shit!
I can't believe it!
1067
01:19:31,032 --> 01:19:34,035
That was the strange thingthat happened that weekend.
1068
01:19:34,035 --> 01:19:35,969
The whole neighborhood
is out.
1069
01:19:38,673 --> 01:19:42,444
Despite my fears of thisbeing another huge black-out...
1070
01:19:42,444 --> 01:19:45,981
it was just the squirrelswho, in their manic burling...
1071
01:19:45,981 --> 01:19:49,280
had forced the power lineto couple over.
1072
01:20:05,100 --> 01:20:07,330
Helen, what are you
doing here?
1073
01:20:07,602 --> 01:20:09,729
What do you expect?
1074
01:20:09,905 --> 01:20:12,271
Luckily, I had my
emergency suitcase.
1075
01:20:14,276 --> 01:20:16,107
There is someone you
wanna talk to.
1076
01:20:22,918 --> 01:20:24,647
What do you want?
1077
01:20:25,921 --> 01:20:30,221
I thought the play would be
the start of something.
1078
01:20:32,594 --> 01:20:34,323
What do you want?
1079
01:20:34,462 --> 01:20:37,295
You got your first off
Broadway play produced.
1080
01:20:37,365 --> 01:20:39,959
It stuck. So what?
1081
01:20:40,101 --> 01:20:42,433
The next play you'll write
is gonna be better.
1082
01:20:42,504 --> 01:20:44,165
The one after that is gonna
be better than that one.
1083
01:20:44,239 --> 01:20:46,366
And so on and so on.
1084
01:20:46,474 --> 01:20:50,433
And one day I'm going to say:
''You know Jake Briggs?
1085
01:20:50,612 --> 01:20:52,739
I produced his first
fucking play.
1086
01:20:52,848 --> 01:20:56,284
He's making so much money he
doesn't even know who I am.''
1087
01:20:58,186 --> 01:21:01,678
I know that's gonna happen.
You're the real thing.
1088
01:21:03,491 --> 01:21:04,981
See you.
1089
01:21:06,194 --> 01:21:07,855
Need something?
1090
01:21:12,567 --> 01:21:17,129
-No, thanks.
-Then stay clear of this.
1091
01:21:27,249 --> 01:21:28,580
Look.
1092
01:21:29,885 --> 01:21:31,216
My best side.
1093
01:21:32,754 --> 01:21:35,052
You want it? I have a copy.
1094
01:21:36,725 --> 01:21:39,353
I have the original.
I like you to have it.
1095
01:21:40,662 --> 01:21:42,095
Thanks.
1096
01:21:53,441 --> 01:21:55,068
You have everything?
1097
01:21:57,178 --> 01:21:58,839
I guess so.
1098
01:22:15,397 --> 01:22:16,625
I love you.
1099
01:22:19,434 --> 01:22:20,924
I love you.
1100
01:22:26,408 --> 01:22:27,875
I better go.
1101
01:22:44,659 --> 01:22:47,457
Weeks later I really wantedto call her...
1102
01:22:47,562 --> 01:22:50,759
at least a thousand times,but I didn't.
1103
01:22:50,832 --> 01:22:55,326
Then I had the first dream Icould remember in years.
1104
01:22:55,437 --> 01:22:59,498
About my father. I hadn'tthought about him in years...
1105
01:22:59,574 --> 01:23:03,442
but in this dream I was inthis boat with Joanne.
1106
01:23:03,545 --> 01:23:05,740
We were stuckon the sand.
1107
01:23:06,214 --> 01:23:09,150
My father was runningalong the shore...
1108
01:23:09,150 --> 01:23:10,618
but I couldn't see him.
1109
01:23:10,618 --> 01:23:12,454
I got stuck in thiswhirlpool...
1110
01:23:12,454 --> 01:23:15,557
but it wasn't a whirlpool.It was a circle.
1111
01:23:15,557 --> 01:23:18,460
I was spinning, aroundand around.
1112
01:23:18,460 --> 01:23:22,089
He was saying something tome, but I couldn't hear it.
1113
01:23:22,263 --> 01:23:25,926
Then I woke up.I was crying.
1114
01:23:27,669 --> 01:23:29,569
Then I knew what hewas saying.
1115
01:23:29,738 --> 01:23:33,105
That everything wouldbe all right.
1116
01:23:34,142 --> 01:23:35,837
Everything wouldbe all right.
1117
01:23:43,284 --> 01:23:45,775
That sounds strange coming
from a man...
1118
01:23:46,021 --> 01:23:48,353
walking backwards on a beach
with a trumpet...
1119
01:23:49,124 --> 01:23:50,785
but I found it comforting.
1120
01:23:51,726 --> 01:23:55,492
I read a story about a kid
coming home...
1121
01:23:55,630 --> 01:23:58,190
from a soccer game on the
night of the great black-out.
1122
01:23:59,234 --> 01:24:02,761
He was angry because
he missed the goals.
1123
01:24:02,871 --> 01:24:06,466
He went to this telephone
pole and kicked it hard.
1124
01:24:06,541 --> 01:24:09,374
At this precise instant
that he kicked it...
1125
01:24:09,411 --> 01:24:11,606
all the lights in the
city went out.
1126
01:24:11,679 --> 01:24:15,672
The kid was stunned.
He ran home.
1127
01:24:15,784 --> 01:24:18,753
He was convinced the
black-out was his fault...
1128
01:24:18,820 --> 01:24:20,651
and that his life was over.
1129
01:24:22,023 --> 01:24:24,548
I don't know how long it
took him to get over that...
1130
01:24:24,659 --> 01:24:28,823
but it has taken me
26 years to realize...
1131
01:24:28,897 --> 01:24:31,422
that sometimes things
just happen.
1132
01:24:31,499 --> 01:24:33,831
It's nobodys fault.
Things just happen.
1133
01:24:35,470 --> 01:24:38,837
Joanne and me, Chris
and my mum.
1134
01:24:41,076 --> 01:24:44,944
I suppose you got to know
in your heart...
1135
01:24:45,013 --> 01:24:46,674
that no matter what
happens...
1136
01:24:47,782 --> 01:24:49,374
everything is gonna
be all right.
1137
01:24:50,000 --> 01:24:53,118
86651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.