All language subtitles for Miss.Congeniality.2.Armed.and.Fabulous.2005.x264.DTS.2AUDIO-WAF.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,928 --> 00:01:21,896 Hart, can you get me Miss Arizona's number? 2 00:01:22,064 --> 00:01:25,192 -Why would l do that, Clonsky? -Because she needs a man in her life. 3 00:01:25,367 --> 00:01:27,494 Yeah? Where do you fit in? 4 00:01:27,669 --> 00:01:31,332 -Nice. Nice talk. Not too congenial, Hart. -Yeah. 5 00:01:31,507 --> 00:01:34,067 lt says right here you're supposed to be real amiable. 6 00:01:34,243 --> 00:01:36,939 That's three weeks ago. l've been amiable since then... 7 00:01:37,112 --> 00:01:38,909 ...and now l just wanna hit somebody. 8 00:01:39,081 --> 00:01:40,844 Well, this could be your chance, Hart. 9 00:01:41,016 --> 00:01:43,610 Okay, let's go over this one more time. The Housewives... 10 00:01:43,819 --> 00:01:47,016 ...they knocked off nine banks in a month and wounded two guards. 11 00:01:47,189 --> 00:01:51,523 We got a tip this bank is their next target. So stay frosty. Keep your heads up. 12 00:01:53,095 --> 00:01:56,394 You know you can't wear a swimsuit on this mission, right, Hart? 13 00:01:56,698 --> 00:01:57,926 That's good. 14 00:01:58,567 --> 00:02:01,502 -What happened to world peace? -lt comes and goes. 15 00:02:17,352 --> 00:02:19,752 Control to Big Mama. 16 00:02:19,922 --> 00:02:21,822 Check your baby. 17 00:02:23,258 --> 00:02:25,283 Hey, honey. 18 00:02:26,562 --> 00:02:31,363 -Control, this is Big Mama. Confirm. -Confirm, Big Mama. Proceed on in. 19 00:02:34,169 --> 00:02:37,229 -Big Daddy and Big Mama are inside. -Copy that. 20 00:02:38,640 --> 00:02:41,336 l hope we wrap this early. l have Yankee tickets tonight. 21 00:02:42,911 --> 00:02:44,674 What are you up to? 22 00:02:44,847 --> 00:02:48,248 Just basic paperwork, and then l got company coming over for dinner... 23 00:02:48,417 --> 00:02:51,250 ...so l just need to do a little-- A little defrosting. 24 00:02:51,420 --> 00:02:55,754 -Oh, your boyfriend Eric's coming over? -He's not my boyfriend. Just-- 25 00:02:55,924 --> 00:03:00,657 We're just friends, you know? Friends and coworkers. Friendly coworkers. 26 00:03:00,829 --> 00:03:04,060 Hey, you ever been to the Poconos? 27 00:03:05,500 --> 00:03:08,799 Where is that? What is that, New York? Pennsylvania? 28 00:03:09,104 --> 00:03:11,402 You think it'd be hard to get a reservation there? 29 00:03:11,573 --> 00:03:13,905 What, for you and your coworker? 30 00:03:14,076 --> 00:03:17,705 -That's so sweet, two agents in love. -Yeah. 31 00:03:17,880 --> 00:03:21,247 So l guess this is a good time to tell you that this is not your baby. 32 00:03:29,191 --> 00:03:30,988 Housewives, front door. Housewives. 33 00:03:34,396 --> 00:03:35,988 How old? 34 00:03:36,198 --> 00:03:38,428 -Thirty-five. -No, the baby. Can l take a peek? 35 00:03:38,600 --> 00:03:41,626 No, get lost, lady. We haven't changed his diaper in a week. 36 00:03:42,304 --> 00:03:45,967 You're that Miss Congeniality lady. 37 00:03:46,508 --> 00:03:49,238 No, l'm not. l'm not. l'm not. 38 00:03:49,411 --> 00:03:51,902 l saw you on TV on the Miss United States pageant. 39 00:03:52,080 --> 00:03:53,843 No, ma'am. Ma'am, you did not. 40 00:03:54,016 --> 00:03:56,382 -You're Gracie Hart! -Ma'am, no. Ma'am, please-- 41 00:03:56,551 --> 00:03:57,813 -Gracie Hart? -Gracie Hart? 42 00:03:57,986 --> 00:04:00,147 -Gracie Hart! -No, l'm not! l'm not! l'm not! 43 00:04:00,322 --> 00:04:01,619 -She's FBl! -l'm not! 44 00:04:01,790 --> 00:04:04,987 -lt's a setup! -Okay, nobody move! Nobody move! 45 00:04:05,160 --> 00:04:07,128 Nobody's moving. Ma'am, please be-- 46 00:04:07,296 --> 00:04:09,457 Please be quiet! Get down! Nobody's moving. 47 00:04:09,631 --> 00:04:12,327 -Get down, please! Please, get down! -Down, l said. Down! 48 00:04:12,501 --> 00:04:15,197 Nobody's moving. lt's okay. Ma'am, get down! Get down! 49 00:04:15,370 --> 00:04:19,329 We've got a hostage situation. We need backup. Now! 50 00:04:20,342 --> 00:04:22,606 -We gotta move, ladies! -Okay. Okay, it's okay. 51 00:04:22,778 --> 00:04:24,507 Get your hand out of the purse, Hart. 52 00:04:25,447 --> 00:04:28,780 You too, hubby, get your hands up where l can see them. 53 00:04:29,751 --> 00:04:32,083 Tell me where every other agent is in this bank. 54 00:04:37,592 --> 00:04:38,820 Now. 55 00:04:41,196 --> 00:04:43,027 Now! 56 00:04:43,198 --> 00:04:45,598 There's one in the baby carriage. 57 00:04:51,039 --> 00:04:53,906 -Freeze, FBl! -FBl, freeze! 58 00:04:56,111 --> 00:04:58,409 Put the gun down! Put the guns down! 59 00:05:08,156 --> 00:05:10,249 -Take her. Take-- -Got her. 60 00:05:10,759 --> 00:05:13,159 Clonsky, where are you hit? Where are you hit? 61 00:05:13,328 --> 00:05:14,989 -ln the vest. l'm-- -Where? 62 00:05:15,163 --> 00:05:16,926 l'm all right. l'm all right. 63 00:05:17,099 --> 00:05:18,726 -Oh, my God. -lt hurt like a mother. 64 00:05:18,900 --> 00:05:20,492 l know. 65 00:05:25,073 --> 00:05:29,134 But l got something that's gonna make you feel a lot better. 66 00:05:29,311 --> 00:05:34,442 Here we go, 602-555-01 99. 67 00:05:34,616 --> 00:05:36,413 What's that? 68 00:05:36,651 --> 00:05:38,551 Miss Arizona's number. 69 00:05:38,854 --> 00:05:42,381 -You couldn't tell me earlier? -No. 70 00:05:42,557 --> 00:05:44,491 -What do we got? -l'm okay. 71 00:05:44,659 --> 00:05:47,059 Excuse me. 72 00:05:47,763 --> 00:05:49,458 Would you mind? 73 00:06:00,442 --> 00:06:02,808 Hart! Hart! 74 00:06:03,945 --> 00:06:07,472 -Sorry, sir. -Let's not make a bad day worse. 75 00:06:07,749 --> 00:06:09,512 Sir... 76 00:06:09,684 --> 00:06:13,176 ...about the bank, l don't know what happened. 77 00:06:13,355 --> 00:06:16,756 lt was like my high school reunion, except these people liked me. 78 00:06:16,925 --> 00:06:19,826 Well, l think we can all agree it didn't go according to plan. 79 00:06:19,995 --> 00:06:22,429 But l wanna talk to you about something else. 80 00:06:22,597 --> 00:06:25,395 This is some fan mail we've gotten for you since the pageant. 81 00:06:25,567 --> 00:06:28,593 Letters, cards, chocolates. 82 00:06:28,770 --> 00:06:32,103 l'll take the chocolates. 83 00:06:32,274 --> 00:06:34,834 ''Dear Miss Hart, l saw you on the pageant... 84 00:06:35,010 --> 00:06:37,410 ...and the next night l was coming out of a party... 85 00:06:37,579 --> 00:06:40,139 ...when this horrible guy grabbed me in the parking lot. 86 00:06:40,482 --> 00:06:44,680 So l did your SlNG self-defense, and he totally backed off. 87 00:06:44,853 --> 00:06:48,550 l've gone through some tough times lately, and you have no idea what it means... 88 00:06:48,723 --> 00:06:51,692 ...to feel like you can stand up for yourself again. 89 00:06:52,127 --> 00:06:56,461 l just wanted to say thank you and you look beautiful in your e--'' 90 00:06:56,631 --> 00:06:58,690 -Evening gown? -Evening gown. 91 00:06:58,867 --> 00:07:01,859 -She liked it? -Lori, Newark. 92 00:07:02,637 --> 00:07:06,038 Sir, you're reading my mail. That's a class-B misdemeanor. 93 00:07:07,209 --> 00:07:10,645 Hart, l've been getting five calls a day for you to be on talk shows. 94 00:07:10,812 --> 00:07:12,939 The Bureau's had some bad publicity lately... 95 00:07:13,115 --> 00:07:17,211 ...and the director thinks you could be the new face of the FBl. 96 00:07:19,921 --> 00:07:22,651 Sir, l'm just a field agent. 97 00:07:22,824 --> 00:07:26,851 Most field agents don't have the president calling them at home to congratulate them. 98 00:07:27,028 --> 00:07:29,792 l can't believe l hung up on him. l thought it was Clonsky. 99 00:07:29,965 --> 00:07:34,265 This is important, Hart. Go home, have a nice dinner... 100 00:07:35,036 --> 00:07:36,936 ...and think about it. 101 00:07:37,839 --> 00:07:39,466 Well... 102 00:07:39,641 --> 00:07:42,269 ...l could use a nice dinner, sir. 103 00:07:42,811 --> 00:07:44,210 l'll think about it. 104 00:08:31,526 --> 00:08:33,050 Hart. 105 00:08:33,795 --> 00:08:36,229 Well, hello, Agent Matthews. 106 00:08:36,398 --> 00:08:41,199 No, l'm just putting the finishing touches on your chicken potpie. Yeah. 107 00:08:41,369 --> 00:08:45,897 l think l'm gonna make some man very, very happy someday. 108 00:08:46,074 --> 00:08:47,905 Listen, l wanna ask you something. 109 00:08:48,076 --> 00:08:51,239 Do you know if the Poconos are in New York or Pennsylvania? 110 00:08:51,413 --> 00:08:54,507 Because l cannot seem to get a clear answer on this. 111 00:08:54,683 --> 00:08:57,151 Because l was thinking that maybe this weekend... 112 00:08:57,319 --> 00:09:02,018 ...we could take a little drive down there, do a little exploring, do-- 113 00:09:02,357 --> 00:09:04,052 Why, aren't--? 114 00:09:04,326 --> 00:09:08,729 Why do you wanna talk tomorrow? l mean, aren't you gonna be here in 1 0 minutes? 115 00:09:13,001 --> 00:09:17,335 Oh, well, l thought we were moving at kind of a normal speed. l-- 116 00:09:19,507 --> 00:09:23,341 Well, l don't need any more space. l mean-- 117 00:09:23,511 --> 00:09:27,572 You know, it's not like l expect us to get married or anything, but l-- 118 00:09:32,687 --> 00:09:35,520 Well, what is it? l mean, is it--? 119 00:09:36,758 --> 00:09:40,421 ls it the way l snort? l mean, because l don't have to snort. 120 00:09:40,595 --> 00:09:43,860 Or is it the--? ls it the sex? Because.... 121 00:09:45,166 --> 00:09:50,126 You know, l could-- l could get a manual or something. 122 00:09:57,379 --> 00:09:59,210 Well, no. 123 00:10:00,815 --> 00:10:03,181 No, you don't have to explain. 124 00:10:06,221 --> 00:10:10,487 No. No, you know what? You know what? l have to-- l have to go. 125 00:10:12,527 --> 00:10:14,654 Don't worry about dinner. l.... 126 00:10:14,829 --> 00:10:19,027 Mrs. Flammenbaum next door invited me to a surprise... 127 00:10:19,234 --> 00:10:21,964 ...keg party. You know what? l have to go. 128 00:10:23,204 --> 00:10:24,967 Okay. 129 00:10:26,074 --> 00:10:27,507 Bye. 130 00:12:08,476 --> 00:12:12,173 -This is where the health plan kicks in. -You ain't kidding. 131 00:12:19,888 --> 00:12:21,788 -Morning, sir. -Hey. 132 00:12:21,956 --> 00:12:24,720 l'd really like to talk to you for a minute, if l could. 133 00:12:24,893 --> 00:12:26,724 Hart, have you been crying? 134 00:12:26,895 --> 00:12:30,729 No. No. l don't cry. l don't even have tear ducts. 135 00:12:37,672 --> 00:12:40,470 Sam Fuller. Transferred in from Chicago last week... 136 00:12:40,642 --> 00:12:43,270 ...because of anger-management problems. 137 00:12:43,445 --> 00:12:47,006 Really? She seems like such a people person. 138 00:12:48,516 --> 00:12:50,416 l've been giving this a lot of thought... 139 00:12:50,585 --> 00:12:55,318 ...and given the fact that going out on ops has become problematic in light of... 140 00:12:55,490 --> 00:12:57,185 ...the bank thing.... 141 00:12:57,358 --> 00:13:01,954 Well, l have decided to become the new face of the FBl. 142 00:13:02,130 --> 00:13:04,860 l really wanna be there and support the Bureau... 143 00:13:05,033 --> 00:13:09,265 ...and be a positive role model for women. l feel like this is a great ti-- 144 00:13:10,505 --> 00:13:12,905 Oh, yeah. No way you could've seen me standing there. 145 00:13:13,074 --> 00:13:14,302 -Sorry. -You were saying? 146 00:13:14,476 --> 00:13:16,501 Hey! Yo! 147 00:13:16,678 --> 00:13:20,273 -How about a real ''sorry,'' huh? -Come again? 148 00:13:20,448 --> 00:13:22,245 -You heard me. -This is gonna be great. 149 00:13:22,417 --> 00:13:25,409 l said, how about a real ''sorry''? 150 00:13:25,954 --> 00:13:28,889 You are about to feel some real pain if you don't back off. 151 00:13:29,057 --> 00:13:32,584 Hey, you know what? Don't talk to me about pain, sister. l invented pain. 152 00:13:32,760 --> 00:13:34,421 No, you didn't just call me sister. 153 00:13:34,596 --> 00:13:38,760 l don't recall seeing a little, skinny-ass white girl at the table growing up. 154 00:13:38,933 --> 00:13:41,959 Hey! First of all, thank you for calling me skinny. 155 00:13:42,136 --> 00:13:44,195 Second of all, what is your problem? 156 00:13:44,372 --> 00:13:46,806 And third of all, you better apologize to me or-- 157 00:13:46,975 --> 00:13:49,375 -Make me! -You know, l don't make trash. Come on! 158 00:13:52,013 --> 00:13:54,311 -Come on. -Knock it off, Fuller. Take a shower. 159 00:13:54,482 --> 00:13:56,450 That's right, take a shower. Walk away. 160 00:13:56,618 --> 00:13:58,950 -You lucky you still can walk! -You want more? 161 00:13:59,120 --> 00:14:01,611 -Take a shower. Go on. -Come here. 162 00:14:02,090 --> 00:14:04,957 That's right, go on. Keep walking. 163 00:14:06,494 --> 00:14:08,052 Hart. 164 00:14:09,464 --> 00:14:11,329 You were saying? 165 00:14:13,535 --> 00:14:17,062 Oh, a positive role model for women, sir. 166 00:14:18,873 --> 00:14:22,036 l want you to talk to someone before we schedule any appearances. 167 00:14:22,210 --> 00:14:24,735 Someone who can help with personal-presentation issues. 168 00:14:24,913 --> 00:14:27,746 Clothing, makeup, so forth. He comes very highly recommended. 169 00:14:27,916 --> 00:14:30,043 l just went through a makeover for the pageant. 170 00:14:30,218 --> 00:14:33,517 l'm still getting hairspray off my butt. 171 00:14:34,689 --> 00:14:38,989 What? lt prevents the bathing suit from riding up. Thank you. 172 00:14:39,160 --> 00:14:42,425 Sir, l just don't wanna become FBl Barbie again. 173 00:14:42,597 --> 00:14:43,825 What's your option? 174 00:14:43,998 --> 00:14:47,434 You can't go in the field without putting yourself and agents in jeopardy. 175 00:14:47,602 --> 00:14:50,537 -That part of your life is over. -Sir, it can't be. 176 00:14:50,705 --> 00:14:53,367 That's all that l know how to do. That's all that l have. 177 00:14:53,541 --> 00:14:56,533 You gotta make a choice. Sit at a desk pushing papers... 178 00:14:56,711 --> 00:14:59,680 ...or be out there boosting the Bureau's image? 179 00:15:00,014 --> 00:15:03,609 Look, when you make up your mind, let me know. 180 00:15:04,218 --> 00:15:07,119 Rachel, did those transfer papers for Matthews come through? 181 00:15:07,288 --> 00:15:09,381 On your desk, sir. 182 00:15:10,024 --> 00:15:14,461 Sir, is Agent Matthews going someplace? 183 00:15:14,629 --> 00:15:16,290 Miami. 184 00:15:17,398 --> 00:15:22,267 He's gonna be assistant SAC. Going to the top, that boy. 185 00:15:25,807 --> 00:15:27,331 Sir. 186 00:15:29,577 --> 00:15:31,010 Sorry. 187 00:15:33,314 --> 00:15:36,078 You know, l'll meet whoever you want me to meet. 188 00:15:36,250 --> 00:15:37,945 Good. 189 00:15:52,133 --> 00:15:54,294 Oh, l hope she's not a fatty. 190 00:15:54,469 --> 00:15:57,461 Joel Myers, Gracie Hart. 191 00:15:57,939 --> 00:15:59,372 Oh, yes. 192 00:15:59,807 --> 00:16:02,207 Yes. 193 00:16:02,377 --> 00:16:04,345 l can work with this. 194 00:16:04,512 --> 00:16:07,037 You will be my Mona Lisa, my Sistine Chapel. 195 00:16:07,215 --> 00:16:10,582 -l will find the sculpture in the stone. -Slow down, da Vinci. 196 00:16:10,752 --> 00:16:12,549 How do you feel about a pushup bra? 197 00:16:12,720 --> 00:16:15,951 How do you feel about a genital-shocking taser gun? 198 00:16:17,091 --> 00:16:18,991 l'm open to it. 199 00:16:20,261 --> 00:16:21,819 Okay. 200 00:16:21,996 --> 00:16:25,124 Are you open to new experiences, like becoming the face of the FBl? 201 00:16:25,299 --> 00:16:28,894 -l did the pageant, l can do this. -That was three days. This is your life. 202 00:16:29,070 --> 00:16:30,935 That was teaching a dog a few new tricks. 203 00:16:31,105 --> 00:16:33,539 This is teaching a dog to become a butterfly. 204 00:16:33,708 --> 00:16:36,939 Not that you're a dog. They generally have smoother hair. 205 00:16:38,513 --> 00:16:42,313 Look, just-- You know, just tell me what you want me to do, and l'll do it. 206 00:16:42,984 --> 00:16:45,612 -Rule number one, no hitting. -What? 207 00:16:45,787 --> 00:16:50,349 The face of the FBl uses her words, not her fists or a chair. 208 00:16:50,525 --> 00:16:52,550 Rule number two, chew with your mouth closed. 209 00:16:52,794 --> 00:16:55,922 -You don't know how l eat. -You have ketchup stains all over you. 210 00:16:56,097 --> 00:16:59,396 How did they get there if they didn't fall from an open orifice? 211 00:17:00,234 --> 00:17:03,465 l don't know. Maybe l walked under a ketchup tree. 212 00:17:05,006 --> 00:17:07,941 Rule number three, no snorting. 213 00:17:08,476 --> 00:17:10,842 Why don't you just take the list. 214 00:17:15,983 --> 00:17:20,943 And l truly believe you are capable of great class and style. 215 00:17:22,156 --> 00:17:28,391 And, may l say, l also recently went through a breakup. 216 00:17:29,430 --> 00:17:31,455 l didn't go through a breakup. 217 00:17:31,632 --> 00:17:33,725 Puffy eyes, no sleep, irritable. 218 00:17:34,736 --> 00:17:37,364 And some of the other agents told me about it. 219 00:17:37,538 --> 00:17:41,304 But believe me, you do as l say, and you will make him regret it... 220 00:17:41,476 --> 00:17:46,072 ...because people care about people who care about themselves. 221 00:17:50,251 --> 00:17:53,982 -So it's all in here? -No, it's all in here. 222 00:17:54,155 --> 00:17:57,386 America wants a star. So you have to become a star. 223 00:17:57,558 --> 00:18:00,459 You have to dress and treat your friends like you're a star. 224 00:18:00,628 --> 00:18:03,028 You have to treat yourself like a star. Before you-- 225 00:18:03,297 --> 00:18:05,026 l know, l know. l'm a big star! 226 00:18:05,199 --> 00:18:08,657 Our next guest was the runner-up at last year's Miss United States pageant. 227 00:18:10,238 --> 00:18:12,297 We found out she was actually an FBl agent... 228 00:18:12,473 --> 00:18:14,839 ...on a mission to thwart an attack on the pageant. 229 00:18:15,009 --> 00:18:16,874 You can read about it in her new book... 230 00:18:17,044 --> 00:18:19,535 ...From Misdemeanors to Miss Congeniality. 231 00:18:19,714 --> 00:18:22,581 Here's Agent Gracie Hart. 232 00:18:24,118 --> 00:18:25,983 -Hi, Gracie. -Regis. Good to see you. 233 00:18:26,154 --> 00:18:27,883 -Joy. -How are you? 234 00:18:28,055 --> 00:18:30,751 -What a great suit. -Thank you, and you look fabulous. 235 00:18:30,925 --> 00:18:34,725 -Thank you. -This is not how l picture an FBl agent. 236 00:18:35,096 --> 00:18:37,121 You don't look anything like J. Edgar Hoover. 237 00:18:37,298 --> 00:18:40,233 Oh, really? Because this is his dress. 238 00:18:42,336 --> 00:18:45,066 -Listen, l watched the pageant-- -l bet you did, Regis. 239 00:18:45,239 --> 00:18:47,400 Every year, actually. lt's embarrassing. 240 00:18:47,575 --> 00:18:50,942 My favorite part was the women's self-defense thing, you know? 241 00:18:51,112 --> 00:18:52,579 Could you give us an encore? 242 00:18:52,747 --> 00:18:56,046 Actually, l don't do that anymore. l have someone who does it for me. 243 00:18:56,217 --> 00:19:00,176 So, if l could, l'd like to bring out a little friend of mine, Agent Sam Fuller... 244 00:19:00,354 --> 00:19:02,948 ...who will be helping us with the demonstration. 245 00:19:03,491 --> 00:19:05,584 Here she is. 246 00:19:07,361 --> 00:19:10,194 So, Regis, if we could have you come over to the mat. 247 00:19:10,364 --> 00:19:11,922 Fuller. 248 00:19:12,333 --> 00:19:15,632 Stand right here with Fuller in front of you. 249 00:19:15,970 --> 00:19:19,497 -All right, Regis, grab her. -She looks angry. 250 00:19:19,674 --> 00:19:23,440 -Do l have to grab her? -Go ahead. She has no place else to be. 251 00:19:23,978 --> 00:19:28,881 All right, ladies, if you'll please remember, the word is ''SlNG.'' Solar plexus... 252 00:19:30,017 --> 00:19:31,382 ...instep... 253 00:19:31,552 --> 00:19:32,780 ...nose... 254 00:19:32,954 --> 00:19:35,980 -...and groin. -Not the groin! No! 255 00:19:37,792 --> 00:19:40,852 Very nice. Thank you, Agent Fuller. 256 00:19:41,028 --> 00:19:43,792 Come on, Regis, let's get you up. 257 00:19:47,268 --> 00:19:51,500 Thanks, Gracie. And as a special treat for knocking my husband around... 258 00:19:51,672 --> 00:19:55,130 ...l have a little surprise for you. l think you know these people. 259 00:19:55,309 --> 00:20:01,805 Here's Cheryl Frazier, Miss United States, and Stan Fields, host of the pageant. 260 00:20:05,686 --> 00:20:06,948 lt's you! 261 00:20:07,455 --> 00:20:10,549 -l love your lipstick. -You do? Stila made it for me. 262 00:20:10,725 --> 00:20:13,956 -They named it after me. lt's called Gracie. -That makes sense. 263 00:20:14,128 --> 00:20:16,961 -You did something to your hair. -Just a couple of highlights. 264 00:20:17,131 --> 00:20:18,792 -A couple? -Okay, okay... 265 00:20:18,966 --> 00:20:22,424 ...Miss l'll-Never-Grow-My-Bangs-Out- Because-lt'll-Make-My-Face-Too-Long. 266 00:20:22,670 --> 00:20:25,400 l feel we should all be sitting under dryers. 267 00:20:25,573 --> 00:20:28,041 That's what happens when best friends get together. 268 00:20:28,776 --> 00:20:31,711 Wish we could have invited my best friend, Roger Coleman... 269 00:20:31,879 --> 00:20:34,814 ...but he got hit by a Goodwill truck last week. 270 00:20:35,349 --> 00:20:36,976 Really? 271 00:20:39,987 --> 00:20:43,479 Don't we have a commercial coming up? Please. 272 00:20:44,325 --> 00:20:47,089 -lt's so good to see you. -lt's so good to see you. l-- 273 00:20:47,261 --> 00:20:49,821 Gracie, l'm sorry to interrupt. We have another taping. 274 00:20:49,997 --> 00:20:52,488 Oh, Cheryl, Joel Myers, my stylist. 275 00:20:52,667 --> 00:20:56,660 Miss United States, such a joy to meet you. This is my hair assistant, Janine. 276 00:20:56,837 --> 00:20:59,067 -A pleasure. -And on makeup and bass guitar, Pam. 277 00:20:59,240 --> 00:21:01,970 -Your Majesty. -And you're having a bad crown day. 278 00:21:02,143 --> 00:21:04,441 Excuse me, private conversation in progress. 279 00:21:04,879 --> 00:21:07,074 -Ticktock. -Okay. 280 00:21:08,282 --> 00:21:10,045 l'm sorry l haven't called in a while. 281 00:21:10,217 --> 00:21:13,846 Don't apologize. We'll have plenty of time to talk once l'm de-queened. 282 00:21:14,021 --> 00:21:18,685 -Oh, that sounds painful. -Oh, l really miss you. 283 00:21:18,859 --> 00:21:20,827 -And Eric. -Oh, well... 284 00:21:20,995 --> 00:21:23,361 ...actually Eric and l aren't Eric and l anymore. 285 00:21:23,531 --> 00:21:28,332 -What? Since when? -Oh, just 1 0 months. 286 00:21:28,502 --> 00:21:31,471 -Ten months? -Yeah, l didn't wanna bother you. 287 00:21:31,639 --> 00:21:35,507 You're busy, l'm busy. l didn't wanna call and say, ''We broke up.'' lt's no big deal. 288 00:21:35,676 --> 00:21:38,611 Miss Hart? My daughter would love your John Hancock. 289 00:21:38,779 --> 00:21:39,939 -What's her name? -Lauren. 290 00:21:40,114 --> 00:21:41,172 Lauren. 291 00:21:41,449 --> 00:21:43,349 So, what happened? 292 00:21:43,517 --> 00:21:47,681 Oh, l just had to end it because he was getting, you know, really clingy. 293 00:21:48,556 --> 00:21:52,515 Yeah, but l'm fine. l'm good. l'm great. 294 00:21:52,693 --> 00:21:55,491 We need to get to Live at 5 for a wrestling demonstration... 295 00:21:55,663 --> 00:21:58,655 ...then there's a cocktail party at your publisher's apartment. 296 00:21:58,833 --> 00:22:00,767 l could go for a little tanning time. 297 00:22:00,935 --> 00:22:04,098 You're gonna go for a little unemployment time in about two seconds. 298 00:22:04,271 --> 00:22:06,796 Could you be a sweetheart and get me a Starbucks? 299 00:22:06,974 --> 00:22:09,704 l am dying for an iced Venti Caramel Macchiato. 300 00:22:09,877 --> 00:22:11,538 Get yourself a little something too. 301 00:22:13,147 --> 00:22:17,083 Let me tell you when l'm gonna get you an iced Venti Caramel Macchiato. 302 00:22:17,251 --> 00:22:22,086 When they elect a black woman president of the Daughters of the American Revolution. 303 00:22:22,590 --> 00:22:26,026 Okay. And if that happens, l'd also like one of those little muffins. 304 00:22:27,094 --> 00:22:29,028 Where would you like it? 305 00:22:29,663 --> 00:22:34,259 Fuller, l'm sensing a little subtle hostility, and l think we should talk about it. 306 00:22:34,869 --> 00:22:37,167 Fuller, you shouldn't keep things bottled up. 307 00:22:37,338 --> 00:22:41,775 -Fuller! What is your problem? -The problem is, l don't like you. 308 00:22:41,942 --> 00:22:45,139 Why don't you quit. l let you have this job as a favor to McDonald... 309 00:22:45,312 --> 00:22:48,372 ...because no one outside of the canine unit would work with you... 310 00:22:48,549 --> 00:22:52,110 -...because of your little attitude problem. -You know what? l'm out of here. 311 00:22:52,286 --> 00:22:54,846 Wait. Are you still going to Starbucks? 312 00:23:08,969 --> 00:23:10,561 Go! 313 00:23:17,878 --> 00:23:21,609 No one beats my little bro! Let's go, let's go, pay up. 314 00:23:21,782 --> 00:23:23,977 Come on, pay up. Come on, who's next? 315 00:23:25,486 --> 00:23:28,182 Let's get the bets on the table because-- 316 00:23:30,791 --> 00:23:32,952 -Yeah? -ls he there? 317 00:23:34,962 --> 00:23:37,522 -Yeah, he's here. -Well, has he got my money? 318 00:23:37,898 --> 00:23:39,559 Hold on, l'll ask. 319 00:23:42,436 --> 00:23:47,237 Excuse me, Highlander, you owe Mr. Grant 500 bucks. You got it? 320 00:23:47,408 --> 00:23:49,171 Get lost. 321 00:23:49,877 --> 00:23:52,277 He says he doesn't have it, Mr. Grant. 322 00:23:54,548 --> 00:23:56,675 Okay! Okay! 323 00:23:56,851 --> 00:23:59,217 He seems to have discovered some cash, Mr. Grant. 324 00:23:59,386 --> 00:24:02,583 Good. All right, l got another one for you boys. 325 00:24:02,923 --> 00:24:05,187 Who's the mark? 326 00:24:05,359 --> 00:24:07,589 This is gonna be one for your scrapbook. 327 00:24:09,630 --> 00:24:13,361 -Thank you very much. Your name, please? -Octavia. 328 00:24:13,534 --> 00:24:16,662 l was wondering if you could tell me what skin-care regimen you use. 329 00:24:16,837 --> 00:24:19,067 Well, l like to catch as many felons as possible. 330 00:24:19,240 --> 00:24:23,939 lt really gets the heart pumping, and the increased circulation helps my complexion. 331 00:24:24,111 --> 00:24:26,272 -There you go. Thank you very much. -Thank you. 332 00:24:26,447 --> 00:24:28,039 -Hey. -Hey. Your name, please? 333 00:24:28,215 --> 00:24:30,615 -Priscilla. -Priscilla. 334 00:24:30,784 --> 00:24:32,479 l have to do a book report. 335 00:24:32,653 --> 00:24:35,622 And l wanna do it on your book because l wanna be an agent too. 336 00:24:35,789 --> 00:24:38,690 Oh, well, good for you. Thank you, Priscilla. 337 00:24:38,859 --> 00:24:40,952 -Hi. Your name is? -Angela. 338 00:24:41,128 --> 00:24:44,757 The other kids are doing their report on Beyonce or Britney... 339 00:24:44,932 --> 00:24:48,868 ...but if you come to my school and talk, they'd see why being an agent is so cool... 340 00:24:49,036 --> 00:24:51,630 -...and stop getting on me. -l would really love to... 341 00:24:51,805 --> 00:24:54,706 ...but as you can see, the agency's got me pretty busy. 342 00:24:54,875 --> 00:24:56,103 There you go. Thank you. 343 00:24:56,277 --> 00:25:00,475 What you could do is pull your hair up once in a while. lt would open up your face... 344 00:25:00,648 --> 00:25:05,085 ...because remember, people care about people who care about themselves. 345 00:25:05,719 --> 00:25:07,414 -Okay. -Hi. Your name is? 346 00:25:07,588 --> 00:25:08,816 -Jason. -Jason. 347 00:25:08,989 --> 00:25:13,585 lf you change your mind, it's P.S. 31 , Priscilla, Miss Gordan's class. 348 00:25:13,761 --> 00:25:15,991 Got it. Thank you very much. Your name, please? 349 00:25:16,163 --> 00:25:17,562 -James. -Wait! 350 00:25:17,731 --> 00:25:19,528 You're not writing it down! 351 00:25:19,700 --> 00:25:22,533 Bureau training. l can retain enormous amounts of information. 352 00:25:22,703 --> 00:25:26,639 P.S. 31 , Priscilla, Miss Gordan's class. See? 353 00:25:27,675 --> 00:25:31,008 And don't forget the hair tip. Try some bows. 354 00:25:34,715 --> 00:25:36,945 -There you go. Thank you. -Nice to meet you. 355 00:25:37,117 --> 00:25:40,211 And sorry to hear what happened to Miss United States. 356 00:25:43,490 --> 00:25:45,151 What happened? 357 00:25:45,326 --> 00:25:49,262 Cheryl Frazier was last seen outside this Las Vegas senior-citizen home... 358 00:25:49,430 --> 00:25:52,297 ...accompanied by longtime pageant host, Stan Fields. 359 00:25:52,466 --> 00:25:55,128 The two were walking to a limo after a goodwill mission... 360 00:25:55,302 --> 00:25:56,894 ...visiting the residents here. 361 00:25:57,071 --> 00:26:01,201 Apparently, Miss United States and emcee Fields were forced into a truck.... 362 00:26:01,375 --> 00:26:04,173 Are they hurt? Are they alive? What demands have been made? 363 00:26:04,345 --> 00:26:07,280 That's all we know. You'll find out more when you get to Vegas. 364 00:26:07,448 --> 00:26:09,814 The director wants you to handle publicity on this. 365 00:26:09,984 --> 00:26:12,111 Public sees you on TV, they'll feel reassured. 366 00:26:12,286 --> 00:26:14,049 Absolutely, whatever l can do to help. 367 00:26:14,221 --> 00:26:17,315 Get your beauty team assembled immediately. The jet leaves at 0800. 368 00:26:17,491 --> 00:26:20,892 l want you to have a bodyguard out of New York. They're strapped in Vegas. 369 00:26:21,061 --> 00:26:23,757 -Sir, why do l need a bodyguard? -Crowd control. 370 00:26:23,931 --> 00:26:26,695 You're gonna be the hottest celebrity in Vegas. 371 00:26:26,867 --> 00:26:30,997 -Assuming Wayne Newton isn't in town. -Oh, of course, sir. ''Danke Schoen.'' 372 00:26:36,577 --> 00:26:40,069 Fuller! l want you on a plane to Vegas with Hart. 373 00:26:40,247 --> 00:26:43,114 She's gonna do publicity on the Cheryl Frazier kidnapping. 374 00:26:43,651 --> 00:26:45,084 Not going. 375 00:26:47,454 --> 00:26:50,617 -Did you just refuse an order? -l can't take her, sir. 376 00:26:50,791 --> 00:26:53,123 l'll kill her. And l'll enjoy it. 377 00:26:53,294 --> 00:26:55,990 Fuller, you are this close to being gone. 378 00:26:56,230 --> 00:26:58,994 Nobody wants to work with you in Chicago or here. 379 00:26:59,166 --> 00:27:01,191 That's fine by me. l like to work alone. 380 00:27:01,368 --> 00:27:05,600 Then become a lighthouse keeper. This is the FBl. We like partners. 381 00:27:05,773 --> 00:27:08,071 She's a pain in the ass. She's conceited and-- 382 00:27:08,242 --> 00:27:12,679 Keep people off her. Keep her safe. You be a good bodyguard, l'll find you a partner. 383 00:27:12,846 --> 00:27:16,907 You blow this, you're gone. Period. 384 00:27:17,484 --> 00:27:20,078 And by the way, l loved you both on Regis. 385 00:27:47,715 --> 00:27:48,943 -Grant. -Boys. 386 00:27:49,116 --> 00:27:50,344 Mr. Grant. 387 00:27:50,517 --> 00:27:52,178 Let's see what you got for me. 388 00:27:52,353 --> 00:27:56,380 -Stan Fields and-- -Miss United States. 389 00:27:56,924 --> 00:28:00,223 You know what the pageant will pay to get her back? Millions. 390 00:28:00,394 --> 00:28:03,625 -So you're saying we hold her for ransom? -No. 391 00:28:03,797 --> 00:28:06,891 l hold her for ransom, and you get a taste. 392 00:28:07,067 --> 00:28:09,194 Bring her to my car. 393 00:28:11,772 --> 00:28:14,400 l'm a little bit hungry. 394 00:28:14,775 --> 00:28:17,005 Hey! We grabbed her. 395 00:28:17,177 --> 00:28:20,613 Moron, you can't handle this job. The feds will come right down on you. 396 00:28:20,781 --> 00:28:25,411 Don't call me a moron. l got a BA in Fine Arts, and my brother.... 397 00:28:26,253 --> 00:28:29,086 -Don't call me a moron. -You were unemployed when l found you. 398 00:28:29,256 --> 00:28:31,622 You couldn't keep a job on the show in the Strip. 399 00:28:31,792 --> 00:28:34,317 l made that show! lt was my concept. 400 00:28:34,495 --> 00:28:38,295 Then suddenly they change it and tell me and Lou we're not up to their standards. 401 00:28:38,465 --> 00:28:39,693 You work for me now. 402 00:28:42,035 --> 00:28:43,832 -Lou. -l'm there. 403 00:28:56,150 --> 00:28:57,708 Bring me back up! 404 00:28:59,019 --> 00:29:04,286 She's yours! She's all yours! Let me up! Let me up. 405 00:29:05,125 --> 00:29:08,253 Just let me up. Oh, God, let me up. 406 00:29:09,363 --> 00:29:11,888 Next time, he lets go. 407 00:29:12,733 --> 00:29:14,394 You guys are crazy! 408 00:29:21,575 --> 00:29:23,133 Now what? 409 00:29:23,310 --> 00:29:26,302 Now we do exactly what he said. We ransom her. 410 00:29:43,330 --> 00:29:45,696 Please be careful. My guns are in that Fendi. 411 00:29:46,800 --> 00:29:49,894 Thank you. Thank you. 412 00:29:58,645 --> 00:30:01,409 Please tell me you have tickets to see Cirque du Soleil. 413 00:30:02,349 --> 00:30:04,715 -l'm your bodyguard. -What? 414 00:30:04,885 --> 00:30:08,582 McDonald thinks we have a bond because of our performance on Regis... 415 00:30:08,755 --> 00:30:12,555 ...and TRL, Oprah, the Food Network. 416 00:30:12,726 --> 00:30:17,595 Oh, hey, hey, we got some great recipes from that one. The lemon chicken? Tangy. 417 00:30:18,232 --> 00:30:23,465 Now, look, like all great teams, Hope and Crosby, Fred and Ginger... 418 00:30:23,637 --> 00:30:25,229 ...Outkast... 419 00:30:25,405 --> 00:30:27,202 ...the end must come... 420 00:30:27,374 --> 00:30:29,569 ...so bye-bye. 421 00:30:32,813 --> 00:30:37,409 Let me make this simple for you, Hart. McDonald gave me a mission... 422 00:30:37,918 --> 00:30:42,378 ...so that plane does not take off unless we're both on it. Got it? 423 00:30:43,757 --> 00:30:45,657 You might consider a Tic Tac. 424 00:31:22,663 --> 00:31:24,130 Please... 425 00:31:24,298 --> 00:31:27,096 ...we're trying to cooperate. 426 00:31:27,267 --> 00:31:30,065 -Shut your mouth. -You can't talk to her like that. 427 00:31:30,237 --> 00:31:32,933 -You trying to tell me what to do? -No, l'm just the emcee. 428 00:31:33,106 --> 00:31:36,769 l've heard you sing. Lucky l don't shoot you now. 429 00:31:36,944 --> 00:31:39,344 Okay, let's line this up. 430 00:31:42,683 --> 00:31:45,550 -And.... -l don't have my crown. 431 00:31:46,653 --> 00:31:48,416 -Who cares? -l care. 432 00:31:48,589 --> 00:31:49,886 -Fine. -Thousands of women... 433 00:31:50,057 --> 00:31:52,321 -...all across America care. -Give her the crown. 434 00:31:52,492 --> 00:31:56,929 When in public, Miss United States always proudly wears her crown. 435 00:31:57,097 --> 00:31:58,826 Okay? 436 00:31:59,333 --> 00:32:01,528 All right, let's go again. 437 00:32:01,935 --> 00:32:06,372 One, two, action. 438 00:32:06,540 --> 00:32:09,509 We've been kidnapped, and there's two men here... 439 00:32:09,676 --> 00:32:13,009 ...who say they're gonna kill us by Friday at midnight. 440 00:32:13,180 --> 00:32:15,307 But l don't want anyone to pay them any money. 441 00:32:15,482 --> 00:32:18,417 -Cut! -That would be giving in to terrorism... 442 00:32:18,585 --> 00:32:20,416 ...and l'm Miss United States... 443 00:32:20,587 --> 00:32:23,886 -Cut! -...and l stand for fairness and decency... 444 00:32:24,057 --> 00:32:25,888 ...and the American way! 445 00:32:28,028 --> 00:32:29,825 l said, cut! 446 00:32:33,233 --> 00:32:35,701 l'd be happy to say it if you'd like. 447 00:32:35,869 --> 00:32:37,928 l've done quite a bit of theater. 448 00:32:38,105 --> 00:32:42,201 l played lago in Twelfth Night. 449 00:33:27,821 --> 00:33:30,153 Put two more choppers up. 450 00:33:30,724 --> 00:33:32,055 Sir. 451 00:33:36,897 --> 00:33:39,559 -Gracie Hart. -Yes. 452 00:33:39,833 --> 00:33:42,563 -l'm Walter Collins. -Sir. 453 00:33:43,103 --> 00:33:45,264 l feel as though l'm in the presence of royalty. 454 00:33:45,439 --> 00:33:47,930 Oh, no, sir, l'm not queen, just runner-up. 455 00:33:48,442 --> 00:33:51,343 l would like to present to you Agent Sam Fuller. 456 00:33:51,812 --> 00:33:53,211 -Fuller. -Sir. 457 00:33:53,380 --> 00:33:58,215 -Joel Myers, Janine and Pam. -Joel, Janine, Pam. 458 00:33:58,385 --> 00:34:02,185 Why don't we get you to the hotel while l give the agents a debriefing. 459 00:34:02,556 --> 00:34:06,287 Oh, that's too bad. lt's been months since l've had a good debriefing. 460 00:34:06,460 --> 00:34:09,759 Although, l'm really more of a boxers man. 461 00:34:15,769 --> 00:34:18,135 Okay, wrong audience. 462 00:34:23,777 --> 00:34:26,974 Agent Hart, Agent Fuller, this is Agent Foreman. He's your liaison. 463 00:34:27,147 --> 00:34:29,138 -You need anything, Jeff is your boy. -Good. 464 00:34:29,316 --> 00:34:30,749 Welcome to Las Vegas 465 00:34:30,917 --> 00:34:34,751 When my girlfriend found out that l would be working with you, she almost died. 466 00:34:34,921 --> 00:34:36,445 Yeah, she's an agent too. 467 00:34:36,623 --> 00:34:39,217 She actually thought that l was gonna fall for you. 468 00:34:39,392 --> 00:34:44,125 -l told her-- l said, ''Janet, there's no way--'' -Foreman, we talked about this. 469 00:34:44,297 --> 00:34:49,530 Sorry, sir. Anyway, you're obviously too old for me, so.... 470 00:34:50,036 --> 00:34:53,733 Oh, good, well, that's a load off. 471 00:34:55,242 --> 00:34:59,008 Frazier and Fields make an appearance at a senior center for a program... 472 00:34:59,179 --> 00:35:03,775 ...where the elderly spend time with kids. Mr. Fields' mother is there. 473 00:35:03,950 --> 00:35:05,508 I think what you're doing here... 474 00:35:05,685 --> 00:35:09,815 ...shows that different generations have so much to learn from each other. 475 00:35:09,990 --> 00:35:13,756 I mean, I know I learned a lot from my grandmother... 476 00:35:13,927 --> 00:35:16,919 ...specifically, how to kill a chicken. 477 00:35:17,097 --> 00:35:21,090 And even though it wasn't something I enjoyed doing... 478 00:35:21,268 --> 00:35:24,203 ...I'll never forget the sound of their death squawks. 479 00:35:24,371 --> 00:35:28,603 But if I had to kill a chicken, I'd know how. 480 00:35:28,975 --> 00:35:30,408 They finish their appearance. 481 00:35:30,577 --> 00:35:33,205 Head for the limo, where they're attacked and kidnapped. 482 00:35:33,380 --> 00:35:35,644 We got this video from a surveillance camera. 483 00:35:36,583 --> 00:35:41,384 All we have is two hooded figures, the make of the truck and a fake license plate. 484 00:35:41,555 --> 00:35:46,219 We talked to the limo driver, but he says he didn't see anything. And that's it. 485 00:35:46,493 --> 00:35:49,018 These are your briefing folders. 486 00:35:50,063 --> 00:35:54,090 Hart, you have a press conference at your hotel at 0900 tomorrow morning. 487 00:35:54,267 --> 00:35:56,235 -Call me if there's any questions. -Sir? 488 00:35:57,470 --> 00:36:00,928 -We have to find her. -l'll find her. 489 00:36:15,689 --> 00:36:17,418 l know we're on a tight schedule... 490 00:36:17,591 --> 00:36:21,425 ...but if you guys wanna see any shows, just let me know. Janet can get us tickets. 491 00:36:21,595 --> 00:36:24,155 l don't know how she does it, but she does it. 492 00:36:24,598 --> 00:36:29,194 She's really great. Expert marksman. She bakes. 493 00:36:29,369 --> 00:36:33,271 Oh, almost forgot. Here are your coded lD cards. 494 00:36:33,440 --> 00:36:37,672 You're gonna need these to get into the Bureau. And here are your earpieces. 495 00:36:37,844 --> 00:36:39,402 We're-- Thanks. 496 00:36:39,579 --> 00:36:43,106 We're gonna be on frequency 1 1 45. 497 00:36:44,084 --> 00:36:47,053 Sorry, that is not FBl issue. 498 00:36:47,220 --> 00:36:49,950 That's a sweater that l bought for Janet for her birthday. 499 00:36:50,123 --> 00:36:54,787 And that's the hat that goes with it. Argyle. She's Scottish. 500 00:36:55,161 --> 00:36:57,459 Janet McCarren. 501 00:36:57,631 --> 00:37:00,259 Look, l'm sorry. l'm just really in love. 502 00:37:00,800 --> 00:37:03,769 Where's the best place for me to throw up? 503 00:37:04,037 --> 00:37:05,766 Well, l am thrilled for you, Jeff. 504 00:37:06,606 --> 00:37:10,838 Because, unlike Agent Fuller, l, too, am carbon-based. 505 00:37:25,292 --> 00:37:26,782 The Venetian Hotel. 506 00:37:33,266 --> 00:37:35,166 Miss Hart! 507 00:37:37,637 --> 00:37:41,869 What a fantastic pleasure. l am Roberto Fenice, manager of the Venetian Hotel. 508 00:37:42,042 --> 00:37:45,739 -Oh, hello. -Your wish is my command. 509 00:37:45,912 --> 00:37:49,541 Oh, well, l wish you wouldn't kiss my watch. lt's not water-resistant. 510 00:37:49,716 --> 00:37:52,913 Although it's more action than l've had in months, so go ahead. 511 00:37:53,086 --> 00:37:55,987 -Miss Hart, you are delicious. -Mr. Fenice. 512 00:37:56,156 --> 00:37:58,647 Hi, l'm Agent Foreman. This is Agent Sam Fuller. 513 00:37:58,825 --> 00:38:03,159 -Oh, my gosh! lt's Gracie Hart! -You're kidding! 514 00:38:03,330 --> 00:38:04,661 -Where? -Right there! 515 00:38:04,831 --> 00:38:06,423 Gracie! 516 00:38:06,599 --> 00:38:08,567 Gracie! Hey! Grac-- 517 00:38:09,202 --> 00:38:10,191 Fuller! 518 00:38:11,371 --> 00:38:12,929 -Oh, my! -Fuller! 519 00:38:13,540 --> 00:38:15,269 All right, down! Down! 520 00:38:15,442 --> 00:38:17,535 Too much, too much, too much. Fuller, Fuller. 521 00:38:17,711 --> 00:38:22,614 Fuller, l don't think you fully understand the concept of ''too much'' ! 522 00:38:22,782 --> 00:38:26,411 Hey, McDonald told me to keep people off you. 523 00:38:26,586 --> 00:38:31,182 And l don't think grandpa's coming back. At least, not under his own power. 524 00:38:35,462 --> 00:38:38,488 Maybe we should've stayed at Treasure lsland, huh? 525 00:38:40,200 --> 00:38:42,293 -You don't see that in Jersey. -lt's the best. 526 00:38:42,469 --> 00:38:45,529 A ships sinks, and there's all these scantily clad sailors around. 527 00:38:45,705 --> 00:38:49,266 -Makes me wanna join the Navy. -Yeah, you are just what they're looking for. 528 00:38:49,442 --> 00:38:52,309 Hey, Hart, you sure this suite is big enough for you? 529 00:38:52,479 --> 00:38:55,471 l can fit my entire room inside your steam shower. 530 00:38:55,648 --> 00:38:57,548 Feel free to move in there. 531 00:38:57,717 --> 00:39:00,948 Yeah, right. Right, let's go over this schedule for tomorrow. 532 00:39:01,121 --> 00:39:02,679 -Gracie? -Yes. 533 00:39:02,856 --> 00:39:05,757 Gracie, there's something about Cheryl on the TV. 534 00:39:08,628 --> 00:39:11,529 We just received what appears to be a ransom video... 535 00:39:11,698 --> 00:39:15,862 ...which was e-mailed to our studios a few hours ago from an anonymous source. 536 00:39:16,036 --> 00:39:19,130 It was sent from an unknown location. 537 00:39:19,305 --> 00:39:22,900 We've been kidnapped. And there's two men here... 538 00:39:23,076 --> 00:39:27,308 ...who say they're going to kill us by Friday at midnight... 539 00:39:27,714 --> 00:39:32,083 ...unless they're paid $5 million by the pageant. 540 00:39:32,886 --> 00:39:37,550 Once again, that's $5 million by Friday at midnight. 541 00:39:37,724 --> 00:39:40,887 l can't just sit here. l have to do something. l should just see-- 542 00:39:41,061 --> 00:39:43,757 You should do exactly what you came here to do, Hart. 543 00:39:44,798 --> 00:39:47,232 Press conference at 9. 544 00:40:42,722 --> 00:40:44,314 Limos. 545 00:40:44,724 --> 00:40:47,488 Limos, limos, limos. 546 00:41:07,747 --> 00:41:11,615 -Call for you, sir. Line two. -Thank you. 547 00:41:14,687 --> 00:41:18,316 -Collins. -Yes, sir, hi, this is Gracie Hart. 548 00:41:18,491 --> 00:41:21,426 l was looking at the visuals, and l noticed that the limousine-- 549 00:41:21,594 --> 00:41:24,085 -We talked to the limo driver. -l realize that, but-- 550 00:41:24,264 --> 00:41:26,732 -We've got something on aerial. -Don't worry about it. 551 00:41:26,900 --> 00:41:28,891 Get some rest. Have a nice press conference. 552 00:41:31,104 --> 00:41:32,571 Okay. 553 00:41:33,640 --> 00:41:35,471 Thank you, Janet. 554 00:41:39,479 --> 00:41:41,947 Yeah, hi, is this Desert Limo Service? 555 00:41:42,115 --> 00:41:44,743 Yeah, l'm trying to locate one of your drivers. 556 00:41:44,918 --> 00:41:46,749 A Mr. Tom Abernathy. 557 00:42:09,075 --> 00:42:13,239 Hi, is Gracie Hart there, please? l have FBl Director Wilson on the line. 558 00:42:13,413 --> 00:42:15,313 We need to speak with her ASAP, please. 559 00:42:16,282 --> 00:42:20,082 ls Gracie Hart here? Gracie Hart? 560 00:42:20,253 --> 00:42:24,383 -ls somebody calling for Gracie Hart? -Yes, ma'am. 561 00:42:24,557 --> 00:42:26,718 l'm Gracie Hart. 562 00:42:26,960 --> 00:42:29,155 -l recognize her! Gracie Hart's here! -Yes? 563 00:42:29,329 --> 00:42:34,528 -lt's FBl Director Wilson, ASAP. ASAP. -Director Wilson. Thank you. Hart here. 564 00:42:35,101 --> 00:42:37,433 Yes, sir. Yes, sir. 565 00:42:38,371 --> 00:42:40,100 Yes, sir. l'm on it. 566 00:42:40,373 --> 00:42:43,240 Thank you very much. Okay, sir, bye-bye. 567 00:42:43,409 --> 00:42:45,604 -Would you please sign this? -Oh, sure, l-- 568 00:42:45,778 --> 00:42:47,803 My mom loves you. 569 00:42:47,981 --> 00:42:50,973 -And she does not love easily. -l love you too, Gracie. 570 00:42:51,150 --> 00:42:53,084 -You're fabulous. -You've got such great-- 571 00:42:53,253 --> 00:42:56,745 Thank you, guys, so much for your support. 572 00:42:56,923 --> 00:43:01,622 l'm here on business to talk to this man about the Miss United States kidnapping. 573 00:43:01,794 --> 00:43:03,318 -Mr. Abernathy? -Yeah? 574 00:43:03,496 --> 00:43:05,327 What did you do? 575 00:43:05,498 --> 00:43:09,525 He was driving the limousine that Cheryl Frazier and Stan Fields were in... 576 00:43:09,702 --> 00:43:11,192 ...the day they were kidnapped. 577 00:43:11,371 --> 00:43:14,966 l wanted to know why you parked so far away from the entrance of the home. 578 00:43:15,141 --> 00:43:17,166 Yeah, why would you do that? Why? 579 00:43:17,343 --> 00:43:20,141 So if l could show you something.... 580 00:43:20,313 --> 00:43:26,081 Well, it's not these. lt's not my badge. Well, what do you--? 581 00:43:26,819 --> 00:43:29,481 lt's my deployment schedule... 582 00:43:29,656 --> 00:43:34,184 ...and if you can look where it says ''tomorrow's events.'' 583 00:43:34,627 --> 00:43:38,119 -Yeah, go ahead, read aloud. -''Nine a.m. press conference... 584 00:43:38,298 --> 00:43:42,496 -...at the Venetian''? -Speak up, we cannot hear you! 585 00:43:42,669 --> 00:43:45,331 He said, ''9 a.m. press conference at the Venetian'' ... 586 00:43:45,505 --> 00:43:48,030 ...where l will be in front of channels two, four-- 587 00:43:48,207 --> 00:43:50,107 l mean, well, everybody's invited. 588 00:43:50,276 --> 00:43:53,768 And l will probably have to say that Tom Abernathy is a suspect. 589 00:43:53,946 --> 00:43:56,141 Why are you doing this to me? 590 00:43:56,316 --> 00:43:58,216 Because l wanna find my friends. 591 00:43:58,518 --> 00:44:01,612 And because you are sweating in all three stress spots... 592 00:44:01,788 --> 00:44:06,748 ...that people routinely start sweating in before they undergo public humiliation. 593 00:44:07,260 --> 00:44:09,091 l had it on Letterman. 594 00:44:10,129 --> 00:44:12,597 Okay, everybody, l would love to stay and chat... 595 00:44:12,765 --> 00:44:15,791 ...but l have to go pick out my outfit for the press conference. 596 00:44:15,968 --> 00:44:18,368 -Oh, what time was that again? -Nine! 597 00:44:18,538 --> 00:44:21,871 Thank you. Watch the news, l'll do a little shout out. 598 00:44:22,041 --> 00:44:23,474 Thanks, Gracie. 599 00:44:23,643 --> 00:44:28,410 Hey! Hey! Hold up! Hold up. Wait. 600 00:44:30,083 --> 00:44:34,952 Okay. Somebody came up to me the day before. 601 00:44:35,121 --> 00:44:39,455 She offers me 200 bucks if l will park far away from the entrance at the home... 602 00:44:39,625 --> 00:44:43,891 -...and that's it. That's all l know, l swear. -She? What did she look like? 603 00:44:49,702 --> 00:44:52,671 -Oh, Miss Hart, would you mind? -Oh, l'm actually in a hurry. 604 00:44:52,839 --> 00:44:55,501 -ls it true you're seeing Prince William? -Oh, l'm-- 605 00:44:55,675 --> 00:44:59,577 No, we were just talking at a book party. He's in love with me, but l hate castles. 606 00:45:00,113 --> 00:45:04,573 -Sorry, sorry, sorry. Hey. -Let me explain something to you. 607 00:45:04,751 --> 00:45:08,084 You didn't do what was on the schedule, and l'm a schedule-type person. 608 00:45:08,254 --> 00:45:10,119 You missed the press conference. 609 00:45:10,289 --> 00:45:13,258 l went to the Bureau because l got a tip from the limo driver... 610 00:45:13,426 --> 00:45:16,020 ...who said that somebody who looked like Dolly Parton... 611 00:45:16,195 --> 00:45:18,595 ...paid him not to park in front of the senior home. 612 00:45:18,765 --> 00:45:20,665 -Did you hear what you just said? -Yeah. 613 00:45:20,833 --> 00:45:23,165 And why did you go out without clearing it with me? 614 00:45:23,336 --> 00:45:25,930 Clearing it with you? 615 00:45:26,305 --> 00:45:28,239 Hey, l'll bet no one's had breakfast-- 616 00:45:28,408 --> 00:45:31,707 l'm sorry, but l don't work for you. Okay? You work for me, so-- 617 00:45:31,878 --> 00:45:36,008 -No, you didn't just say l work for you. -You work for me. 618 00:45:36,649 --> 00:45:38,173 -You work for me. -Shut up. 619 00:45:38,351 --> 00:45:39,682 -You work for me. -Shut up. 620 00:45:39,852 --> 00:45:42,616 Fuller, l don't have the time for this, okay? 621 00:45:42,789 --> 00:45:44,882 Listen, why don't we just get something-- 622 00:45:45,057 --> 00:45:47,821 Okay, look. l am the face of the Bureau. 623 00:45:47,994 --> 00:45:52,556 You are here to help me be the face of the Bureau, which means that you work for me. 624 00:45:52,732 --> 00:45:53,960 lt's no big-- 625 00:45:56,969 --> 00:46:01,565 Look, Hart, l am your bodyguard. That means l need a body to guard! 626 00:46:01,974 --> 00:46:06,502 You hit me, which means l could bring you up on charges. 627 00:46:06,679 --> 00:46:10,809 lf l could just bring myself up right now. 628 00:46:11,250 --> 00:46:15,414 Okay, look, l don't work for you. You don't work for me. 629 00:46:15,588 --> 00:46:20,719 We're a team. Get it? As in ''l will kick your sorry ass if you don't listen to me'' team. 630 00:46:20,893 --> 00:46:23,157 lf you remember correctly, it was ''skinny ass.'' 631 00:46:23,329 --> 00:46:26,594 And, second of all, what is your problem, Fuller? 632 00:46:26,933 --> 00:46:31,563 Do you honestly feel it's okay to go around harassing people and bashing their faces in? 633 00:46:31,737 --> 00:46:34,331 Guess what. You will never make it in this Bureau... 634 00:46:34,507 --> 00:46:37,533 ...if you don't start using your head. You just use-- 635 00:46:38,678 --> 00:46:40,942 What, you start listening to me now? 636 00:46:43,216 --> 00:46:45,776 Stop it! Stop! Stop! 637 00:46:46,385 --> 00:46:47,613 All right. 638 00:46:47,787 --> 00:46:53,419 Fuller, violence is not the answer to our problems, all right? lt's not. 639 00:46:53,593 --> 00:46:56,653 And l'm not just saying that because l'm ''scared'' of you. Okay? 640 00:46:56,829 --> 00:46:59,389 Because l'm-- What is that?! 641 00:47:04,136 --> 00:47:07,537 l am calling McDonald. Where's Joel? l can't go into public like this. 642 00:47:07,707 --> 00:47:09,402 Hey, how are you? Joel! 643 00:47:09,575 --> 00:47:12,135 -Hello. -You knocked my highlights off. 644 00:47:12,311 --> 00:47:13,710 -What happened? -Look! 645 00:47:13,880 --> 00:47:15,905 -This will take an hour. -Tell me about it. 646 00:47:16,082 --> 00:47:17,344 -Misting. -Ladies. 647 00:47:17,517 --> 00:47:21,146 l really think we should call the networks and set up another press conference. 648 00:47:21,320 --> 00:47:23,845 You know what? You're absolutely right. Okay. 649 00:47:24,023 --> 00:47:28,585 l'm gonna go back up to the room. l'm gonna get a little spritz, a little refresh-- 650 00:47:32,131 --> 00:47:36,158 lt's her. lt's her. Hold this. 651 00:47:37,136 --> 00:47:40,264 -We are not questioning Dolly. -lt's not the real Dolly, so relax. 652 00:47:40,439 --> 00:47:42,600 l know it's not. Stay away from her. 653 00:47:42,775 --> 00:47:44,743 Okay, l'm an adult. l can act as l please. 654 00:47:44,911 --> 00:47:47,744 -You leave Dolly alone! -Get your hands off me! 655 00:47:47,914 --> 00:47:52,146 Thank you very much. Excuse me, fake Dolly! 656 00:47:52,318 --> 00:47:54,411 Hi. Hello. FBl here. 657 00:47:54,587 --> 00:47:58,250 Yeah, l just would love to have a few words with you if l could. 658 00:47:58,424 --> 00:48:00,016 -Hi, how are you? -How you doing? 659 00:48:00,192 --> 00:48:04,492 Yeah, thank you for your support. Yeah. Get off me, you stalker! Get off me! 660 00:48:05,164 --> 00:48:06,597 Fake Dolly! 661 00:48:06,766 --> 00:48:08,427 Where are you going? 662 00:48:11,003 --> 00:48:12,231 Hart! 663 00:48:14,373 --> 00:48:15,670 -Fake Dolly! -Gracie! 664 00:48:15,841 --> 00:48:17,172 -Stop! -Hart, stop! 665 00:48:18,644 --> 00:48:20,009 Dolly Parton! 666 00:48:20,179 --> 00:48:23,979 What is it about this outfit that is making everyone so uncooperative? 667 00:48:24,150 --> 00:48:25,447 Gracie Hart! 668 00:48:29,188 --> 00:48:32,351 Blondie! No pictures. Hold on. 669 00:48:32,525 --> 00:48:33,890 Excuse me. l need for you to-- 670 00:48:35,328 --> 00:48:37,990 -Open! Just-- -Watch it! 671 00:48:38,698 --> 00:48:41,565 -Someone stop that fake Dolly! -Hart, stop! 672 00:48:43,569 --> 00:48:44,866 Stop her! 673 00:48:45,304 --> 00:48:46,532 Excuse me. Excuse me. 674 00:48:50,343 --> 00:48:53,403 Please don't make me do something that's not ladylike. 675 00:48:59,151 --> 00:49:01,984 Okay, FBl. l have just a few questions for you. 676 00:49:02,154 --> 00:49:05,715 Me first! What is the matter with you? 677 00:49:05,891 --> 00:49:07,825 Miss Hart! What are you doing? 678 00:49:07,994 --> 00:49:11,395 Miss Parton is here for a press conference to announce her new world tour. 679 00:49:11,564 --> 00:49:14,192 There is no world tour, and this is not Dolly Parton. 680 00:49:14,367 --> 00:49:17,200 Okay, look. Look, these are absolutely-- 681 00:49:17,370 --> 00:49:20,806 What are you--? What is she doing? That hurts! 682 00:49:21,440 --> 00:49:25,274 -Why did you run? -Some crazy woman was chasing me! 683 00:49:26,012 --> 00:49:30,039 Excuse me, excuse me. Miss Parton, ''Here You Come Again'' was my wedding song. 684 00:49:30,216 --> 00:49:32,776 -l just love you. -Honey, let's leave Miss Parton alone. 685 00:49:32,952 --> 00:49:35,750 l love that song too. That was an amazing song! 686 00:49:35,921 --> 00:49:38,048 Why are you on top of me? 687 00:49:39,558 --> 00:49:42,186 l'm just a big fan. 688 00:49:42,928 --> 00:49:45,123 lt's also on CNN... 689 00:49:45,297 --> 00:49:47,697 ...MSNBC... 690 00:49:48,034 --> 00:49:50,161 ...and Al Jazeera. 691 00:49:50,336 --> 00:49:54,397 -l was trying to question her regarding-- -You really think you're something special. 692 00:49:54,573 --> 00:49:57,406 l have got 75 people working on this case day and night... 693 00:49:57,576 --> 00:50:00,477 -...and they don't stack up to you, do they? -The limo driver-- 694 00:50:00,646 --> 00:50:03,740 l want you off this case. 695 00:50:04,116 --> 00:50:09,554 Well, l am sorry, sir, but you don't have the authority to kick me off this case. 696 00:50:11,390 --> 00:50:15,850 l could call the director, who happens to be a close, personal friend. 697 00:50:16,028 --> 00:50:21,762 Or l could even call the president, who invited me to dinner at his house. 698 00:50:22,134 --> 00:50:26,969 And l think we know which house l'm talking about, don't we? lt's white. 699 00:50:27,139 --> 00:50:28,697 Actually, it's eggshell, if you-- 700 00:50:28,874 --> 00:50:33,334 l am the SAC in Las Vegas. l have authority over my territory. 701 00:50:33,512 --> 00:50:36,413 And when the director sees you on national television... 702 00:50:36,582 --> 00:50:40,416 ...nose-tackling his favorite country-western singer, he will back me up. 703 00:50:40,753 --> 00:50:44,189 Now, l want the two of you on a jet back to New York today. 704 00:50:44,356 --> 00:50:47,951 Do you think you can handle that tiny, little task, Foreman? 705 00:50:48,260 --> 00:50:49,488 Of course, sir. 706 00:50:54,867 --> 00:50:57,893 Okay. l got you the last three seats on the flight. 707 00:50:58,070 --> 00:51:00,470 Janine, Pam, you have to take the next one. Sorry. 708 00:51:00,840 --> 00:51:03,707 -Because we're just hair and makeup? -We could go to the bar. 709 00:51:03,876 --> 00:51:06,344 For five hours? 710 00:51:06,512 --> 00:51:08,002 Okay. 711 00:51:13,786 --> 00:51:16,277 The director's gonna call me back any minute. 712 00:51:16,455 --> 00:51:17,786 Good. And when he does... 713 00:51:17,957 --> 00:51:21,358 ...you can let him know that chasing Dolly was all your dumb idea. 714 00:51:21,527 --> 00:51:24,724 Oh, really? Well, let me ask you something, Chatty Cathy. 715 00:51:24,897 --> 00:51:28,492 What happened to, ''Team, yo. You and me in it together''? 716 00:51:28,667 --> 00:51:32,103 Don't do that again. And that was before you ruined my career. 717 00:51:32,271 --> 00:51:33,499 -What? -Yeah. 718 00:51:33,672 --> 00:51:37,938 McDonald said that if l screwed this up, then l'm out of the Bureau. Thanks, Hart. 719 00:51:38,110 --> 00:51:40,442 What are you complaining about? You're not famous. 720 00:51:40,613 --> 00:51:43,138 Nobody knows who you are. You're a private failure. 721 00:51:43,315 --> 00:51:46,842 But you see this? You see this? Everybody knows this. 722 00:51:47,019 --> 00:51:49,419 So if l screw up, l'm failure face. 723 00:51:49,588 --> 00:51:52,386 Well, get your failure face out of my ruined-career face... 724 00:51:52,558 --> 00:51:55,857 ...because right now l'm mad, and l'm pissed off and mad, so-- 725 00:51:56,028 --> 00:51:58,189 Oh, okay, hold on. So you're double mad? 726 00:51:58,364 --> 00:52:02,232 Well, if you're double mad, then l am mad, mad, mad. All right? Top that one. 727 00:52:02,401 --> 00:52:04,335 -Back off! -You gotta stop hitting me... 728 00:52:04,503 --> 00:52:06,437 ...because every time you do, it wrinkles! 729 00:52:06,605 --> 00:52:08,573 Ladies, ladies! 730 00:52:08,741 --> 00:52:13,474 Calm down. Sit down. Sit down. l'm gonna separate the two of you. 731 00:52:13,813 --> 00:52:16,179 Mad, mad, mad, mad. Four. 732 00:52:17,216 --> 00:52:18,683 l can still shoot her from here. 733 00:52:18,851 --> 00:52:20,614 You have to lean over me to get to her. 734 00:52:20,786 --> 00:52:24,916 Now, let's calm down and try to focus on the positive. We have our health. 735 00:52:25,090 --> 00:52:28,526 -You'll be getting frequent-flyer miles. -Foreman, what did you just say? 736 00:52:28,861 --> 00:52:31,557 Frequent-flyer miles. lt's a great way to get upgrades. 737 00:52:31,730 --> 00:52:33,357 No, you said that she-- 738 00:52:36,368 --> 00:52:40,998 You said that she would have to lean over you to get to me. 739 00:52:44,543 --> 00:52:47,512 Look at what the kidnappers are doing. 740 00:52:48,414 --> 00:52:51,611 This guy is leaning over Cheryl to get to Stan. 741 00:52:51,784 --> 00:52:54,844 Why would they do that if they were after Cheryl? 742 00:52:55,120 --> 00:52:58,647 Okay, and look at this. Look at this. They're not even touching her. 743 00:52:58,824 --> 00:53:03,557 No, she's just stuck in there, like a little Cheryl sandwich. She's-- She's-- 744 00:53:03,729 --> 00:53:08,132 Oh, my God. She is grabbing them. l taught her that wristlock. 745 00:53:08,300 --> 00:53:12,930 -She's not defending herself. She's-- -She's defending Stan. 746 00:53:13,105 --> 00:53:17,007 Maybe they weren't after Cheryl. Maybe they were after Stan. 747 00:53:17,877 --> 00:53:19,811 The man can't sing, but is that a crime? 748 00:53:19,979 --> 00:53:22,914 -That's what we're gonna find out. -Hey, look, they're boarding. 749 00:53:23,082 --> 00:53:24,947 -Let it go, Hart. -Oh, Fuller, come on. 750 00:53:25,117 --> 00:53:28,814 Wake up and smell the iced Venti Caramel Macchiato. You know l'm onto something. 751 00:53:28,988 --> 00:53:32,321 -Okay. Tell Collins. -We have issues. He won't listen to me. 752 00:53:32,491 --> 00:53:35,892 -And you think l am? -Yes. Yes, l do. 753 00:53:36,061 --> 00:53:40,691 You know, you don't get your miles unless you're actually on the flight, so come on. 754 00:53:41,267 --> 00:53:43,599 -You're on your own, Hart. -No, l'm not. 755 00:53:43,769 --> 00:53:47,603 Because even though you refuse to dress up or separate those eyebrows... 756 00:53:47,773 --> 00:53:49,832 ...you cannot deny that you have a style. 757 00:53:50,576 --> 00:53:56,208 Gray suit, white shirt, masculine shoes. You are an FBl agent. 758 00:53:56,382 --> 00:53:58,350 And that is all that you have. 759 00:53:58,517 --> 00:54:03,955 And like you said, if you go back there now, you are out of the Bureau. 760 00:54:04,123 --> 00:54:08,355 Now boarding all rows on flight 624 to New York. 761 00:54:09,995 --> 00:54:11,519 Fuller, l am begging you. 762 00:54:12,064 --> 00:54:15,033 Do you have any idea how painful this is for me? 763 00:54:15,200 --> 00:54:18,260 Usually, they give an epidural for this kind of agony. 764 00:54:18,904 --> 00:54:23,932 Fuller, please, just.... Just, please. 765 00:54:28,380 --> 00:54:30,575 Hart, you better be right, or l swear-- 766 00:54:30,749 --> 00:54:34,185 You're gonna kick my skinny white ass and break my face. l know. 767 00:54:34,954 --> 00:54:39,721 l already paid for the seats, and l don't get reimbursed unless you're on the flight. 768 00:54:46,298 --> 00:54:49,426 l'm letting you spend the night because l wanna keep my eyes on you. 769 00:54:49,601 --> 00:54:53,002 -Tomorrow, you guys are on a flight. -Okay, as soon as we go to the home. 770 00:54:53,172 --> 00:54:55,265 -Whose home? -Where Stan Fields' mother lives. 771 00:54:55,441 --> 00:54:58,274 She was the last person to see him. Maybe she knows something. 772 00:54:58,444 --> 00:55:02,540 You're supposed to be in New York. You're famous. Everyone there will recognize you. 773 00:55:02,715 --> 00:55:06,207 Not to worry. Joel will come up with something to make us blend. 774 00:55:06,385 --> 00:55:09,513 -He's a born blender. -l don't believe this. 775 00:55:10,556 --> 00:55:12,820 You guys are lucky that Janet had to work late... 776 00:55:12,992 --> 00:55:16,587 ...because if she was here, she would not put up with any of this. 777 00:55:17,262 --> 00:55:20,561 Now, Janet-- Janet runs a tight ship. 778 00:55:23,168 --> 00:55:28,800 l love shopping in Vegas. Where else can you find a 24-hour wiggery? Well, to work. 779 00:55:31,243 --> 00:55:33,336 Hey, hey! That's my room! Hey! 780 00:55:33,779 --> 00:55:34,768 Hey! 781 00:55:43,088 --> 00:55:46,455 -l never would have suspected. -What? 782 00:55:46,625 --> 00:55:49,685 You as a dainty-travel-pillow type. 783 00:55:49,862 --> 00:55:52,422 -lt's hypoallergenic. -Oh, really? 784 00:55:52,598 --> 00:55:55,863 -And what are you allergic to? -Besides you? 785 00:55:56,035 --> 00:56:01,098 Shellfish, cats, dogs, any type of animal dander... 786 00:56:01,273 --> 00:56:02,831 ...dairy products, dust-- 787 00:56:03,008 --> 00:56:06,466 -You should be in a plastic bubble. -Plastic. 788 00:56:07,179 --> 00:56:10,615 -That explains it. -Explains what? 789 00:56:10,783 --> 00:56:13,650 -Why you're so angry. -l'm not angry, l'm allergic. 790 00:56:13,819 --> 00:56:16,219 All l was saying was that it just, you know... 791 00:56:16,388 --> 00:56:20,324 ...couldn't have been easy being a kid sick like that all the time. 792 00:56:20,926 --> 00:56:27,092 l mean, not being able to have a dog or a cat or ice cream or dust. 793 00:56:28,500 --> 00:56:30,434 lt wasn't bad. 794 00:56:30,602 --> 00:56:34,368 -Really? -l got to hang out with my dad a lot. 795 00:56:35,107 --> 00:56:40,670 He was a sportswriter, so we got to watch all the games on TV together... 796 00:56:40,846 --> 00:56:43,178 ...and he taught me how to box. 797 00:56:43,549 --> 00:56:46,143 Taught me how to take care of myself. 798 00:56:50,089 --> 00:56:53,889 Well, l'm sure he was very proud of you. 799 00:56:55,461 --> 00:56:57,190 Was? 800 00:57:00,766 --> 00:57:04,293 Yeah, l read on your file that he died before you became an agent. 801 00:57:04,470 --> 00:57:08,372 -You read my file? -l had to make sure you weren't crazy. 802 00:57:08,841 --> 00:57:13,801 -Yeah. Turns out you can't trust a file. -Yeah, well, l guess you can't. 803 00:57:13,979 --> 00:57:18,382 l thought l would've liked a tough tomboy from Jersey whose mom was an agent. 804 00:57:18,717 --> 00:57:21,686 -You read my file? -Worse. 805 00:57:21,854 --> 00:57:23,082 Your book. 806 00:57:24,456 --> 00:57:26,515 Had to make sure you weren't crazy. 807 00:57:26,692 --> 00:57:30,093 Turns out you can't trust a book. 808 00:57:33,765 --> 00:57:36,199 Yeah, they brought in this writer... 809 00:57:36,668 --> 00:57:40,729 ...who managed to turn the entire story into some fairy tale. 810 00:57:40,906 --> 00:57:43,807 ln the first draft, he made it sound like my mother died... 811 00:57:43,976 --> 00:57:48,345 ...single-handedly saving the country, when all it was was just, you know, a-- 812 00:57:48,514 --> 00:57:51,506 lt was just a drug bust gone bad. 813 00:57:55,487 --> 00:57:56,749 Sorry. 814 00:57:58,490 --> 00:58:00,583 Sorry about your dad. 815 00:58:04,329 --> 00:58:07,264 But l'm mostly sorry you had to read that book. 816 00:58:08,333 --> 00:58:10,733 l like the pictures, though. 817 00:58:11,336 --> 00:58:13,099 Oh, really? 818 00:58:13,272 --> 00:58:17,038 Yeah, especially that one with that guy. What was his name? 819 00:58:17,609 --> 00:58:19,270 Which one? 820 00:58:19,444 --> 00:58:22,936 The agent, the one that was in the pageant with you. 821 00:58:24,917 --> 00:58:26,885 Eric Matthews. 822 00:58:27,119 --> 00:58:29,917 Yeah. He was hot. 823 00:58:31,757 --> 00:58:33,418 l guess. 824 00:58:35,661 --> 00:58:37,288 Night, Hart. 825 00:58:40,265 --> 00:58:42,096 Good night, Fuller. 826 00:58:47,869 --> 00:58:51,396 Foreman, we're in. Approaching target. 827 00:58:57,846 --> 00:59:00,815 Welcome to Prestige Assisted Living. How can l help you? 828 00:59:00,982 --> 00:59:03,280 Hi, l'm Joel Flammenbaum, and this is my mother. 829 00:59:03,451 --> 00:59:07,945 lda. lda Flammenbaum. How are you? This is my lovely nurse, Rosie. 830 00:59:08,123 --> 00:59:09,750 -Hello. -She's not very social... 831 00:59:09,925 --> 00:59:14,294 ...but she gives a superb enema if you're feeling a little clogged up. 832 00:59:15,163 --> 00:59:17,256 Are you interested in touring our facilities? 833 00:59:17,432 --> 00:59:20,401 Oh, yes, we are very interested. l can't wait to get rid of her. 834 00:59:20,569 --> 00:59:25,802 Oh, don't you listen to him. He's a mama's boy. Come here, cutie. Let me fix your tie. 835 00:59:25,974 --> 00:59:27,805 -He's such a mama's boy. -Mom, not now. 836 00:59:27,976 --> 00:59:31,776 Now, that is a mama's boy's face. That's a mama's boy's face. 837 00:59:32,214 --> 00:59:34,648 Do you have a euthanasia program? 838 00:59:35,217 --> 00:59:39,051 We just need to fill out some forms. lf you'll just give me one minute. 839 00:59:39,454 --> 00:59:40,682 Keep the receptionist busy. 840 00:59:40,856 --> 00:59:44,314 We're gonna ask some questions, assuming we can find anyone that can hear. 841 00:59:44,492 --> 00:59:47,359 Hold my purse. Let's roll, Rosie. 842 00:59:48,096 --> 00:59:51,827 Hello there. I'm Ida Flammenbaum. I am new. 843 00:59:52,000 --> 00:59:54,195 Well, l'm not new. 844 00:59:54,369 --> 00:59:56,735 -And you are? -Buster Harrison. 845 00:59:56,905 --> 01:00:02,810 Oh, Buster. ls it true that Stan Fields' mother is residing here? 846 01:00:02,978 --> 01:00:05,776 Yes, she's right over there. 847 01:00:06,882 --> 01:00:10,978 Carol? This is lda. She wanted to meet you. 848 01:00:12,354 --> 01:00:18,452 Oh, Buster. Oh, Buster, l'm so sorry. Give Buster one of your famous foot massages. 849 01:00:18,627 --> 01:00:22,495 Hey. While l'm at it, how about one of my famous enemas? 850 01:00:22,664 --> 01:00:24,598 Can you get two of them in a day? 851 01:00:24,766 --> 01:00:27,929 Mrs. Fields, Mrs. Fields. 852 01:00:28,336 --> 01:00:30,702 Sounds like the cookie. lt's very funny. 853 01:00:30,872 --> 01:00:33,568 Not after you've heard it for 30 years, lda. 854 01:00:33,742 --> 01:00:35,972 l'm sure. l just wanted to come over here... 855 01:00:36,144 --> 01:00:39,978 ...and tell you how very sorry l am about the kidnapping. 856 01:00:40,148 --> 01:00:43,515 Oh, yeah, poor, poor Stanley. 857 01:00:43,852 --> 01:00:46,013 But he had it coming. 858 01:00:47,222 --> 01:00:48,689 Really? 859 01:00:48,857 --> 01:00:52,918 Well, from what l hear from everyone, he's such a mensch. 860 01:00:53,094 --> 01:00:58,327 -l mean, who would wanna hurt him? -Well, you know, he loved the sluts. 861 01:01:01,202 --> 01:01:03,067 He loved the sluts? 862 01:01:03,238 --> 01:01:05,502 -The sluts! -The sluts. 863 01:01:05,674 --> 01:01:09,542 -The slut machines. -Slot machines. 864 01:01:09,711 --> 01:01:13,579 When he wasn't doing that pageant, he was here in Vegas, gambling. 865 01:01:13,748 --> 01:01:15,579 l don't know where he gets that from. 866 01:01:15,750 --> 01:01:20,312 So you were saying-- You were saying that your son, he loves the slot machines. 867 01:01:20,488 --> 01:01:22,820 l begged him to stop. l said to him: 868 01:01:22,991 --> 01:01:26,051 ''One of these days, gambling's gonna get you in a lot of trouble.'' 869 01:01:26,227 --> 01:01:28,752 l lent him 600 bucks, l never got it back. 870 01:01:28,930 --> 01:01:32,093 l was ready to break his legs, and l'm his mother. 871 01:01:32,267 --> 01:01:34,258 Wait till the loan sharks get ahold of him. 872 01:01:34,436 --> 01:01:38,270 The loan sharks every time will get you. They're very-- 873 01:01:42,544 --> 01:01:44,375 Loan shark. 874 01:01:45,180 --> 01:01:49,241 -lt's the loan sharks. -lda, you can walk! 875 01:01:50,452 --> 01:01:52,181 -Praise Jesus! -Moses. 876 01:01:52,354 --> 01:01:55,653 Moses, l am walking again. Sign me up for this place. 877 01:01:55,824 --> 01:01:58,349 l love it here, and the men make me all fakakta. 878 01:02:01,930 --> 01:02:04,364 Jeff, why are we here? 879 01:02:04,532 --> 01:02:06,727 -Because we had a deal, Gracie. -Okay, look. 880 01:02:06,901 --> 01:02:10,701 Deals are like pearls. They're lovely, but they fall apart all the time. 881 01:02:10,872 --> 01:02:13,340 l'm grabbing your luggage. We're going to the airport. 882 01:02:13,508 --> 01:02:15,567 Didn't you hear what Stan's mother said? 883 01:02:15,744 --> 01:02:18,212 Yes, l did. ''Sluts.'' l wrote it down, all right? 884 01:02:18,380 --> 01:02:21,178 ''Loan shark.'' That's why we have to get back to the Bureau... 885 01:02:21,349 --> 01:02:23,613 ...do a CHC printout of every loan shark in Vegas. 886 01:02:23,785 --> 01:02:26,982 You can't go to the Bureau. You are supposed to be in New York. 887 01:02:27,155 --> 01:02:29,817 And that is why you can go and you can take-- 888 01:02:29,991 --> 01:02:32,186 -No! No! -Okay, look, Jeff... 889 01:02:32,360 --> 01:02:36,126 ...l don't like to use my gun unless it's in self-defense or at a really good sale... 890 01:02:36,297 --> 01:02:39,596 ...but if you don't go back and get those CHCs, l have to-- 891 01:02:39,768 --> 01:02:41,292 You know, l have to shoot you. 892 01:02:41,703 --> 01:02:44,069 You won't do it, Gracie. 893 01:02:47,475 --> 01:02:49,602 This is what l like. Learning to work together. 894 01:02:49,778 --> 01:02:52,008 A little ''Ebony & lvory'' action. 895 01:02:52,680 --> 01:02:56,411 -Guys, l can't do it. -Stop being a wuss, Foreman. Be a man! 896 01:02:56,584 --> 01:02:58,051 Yeah, like Fuller. 897 01:02:58,219 --> 01:03:01,950 Okay. But this is it. Then we're going to the airport. Enough's enough. 898 01:03:02,123 --> 01:03:04,216 -Absolutely. Okay. -l'm putting my foot down. 899 01:03:04,392 --> 01:03:06,451 He's putting his foot down. 900 01:03:17,505 --> 01:03:22,306 Got some high-def tapes for the new ransom video. More production value. 901 01:03:22,477 --> 01:03:24,138 Bro... 902 01:03:24,446 --> 01:03:26,573 ...maybe we should get out now. 903 01:03:26,748 --> 01:03:30,184 Are you kidding? We got them where we want them. They're getting nervous. 904 01:03:30,351 --> 01:03:32,444 But if they don't agree to our demands, we-- 905 01:03:32,620 --> 01:03:34,212 That's why we're making a new one. 906 01:03:34,389 --> 01:03:37,654 We're gonna have Miss United States say we're moving up the deadline. 907 01:03:37,826 --> 01:03:41,990 And either we get our cash wired to an offshore account tonight, or she's dead. 908 01:03:42,163 --> 01:03:44,961 So, what do we do? Shoot them? 909 01:03:45,133 --> 01:03:50,332 No. We're gonna kill them and get a little payback at the hotel. 910 01:03:50,505 --> 01:03:53,497 You know how location is everything in Vegas, right? 911 01:03:53,675 --> 01:03:57,839 Well, after we pull this off, Treasure lsland's gonna be a big, ugly crime site. 912 01:03:58,279 --> 01:04:01,043 -What, are we just gonna drive in? -No. 913 01:04:01,216 --> 01:04:04,652 Just before the show starts, we'll tie them up at the bottom of the boat. 914 01:04:04,819 --> 01:04:08,152 That ship sinks, so long, Miss United States. 915 01:04:18,099 --> 01:04:19,760 -Hey, guys. -Foreman. 916 01:04:19,934 --> 01:04:21,196 Nice job with Dolly Parton. 917 01:04:21,369 --> 01:04:25,806 Yeah. We've been after Dolly for a long time, but it took you to finally bring her in. 918 01:04:29,577 --> 01:04:32,045 -l can't do this. -Yes, you can. 919 01:04:32,213 --> 01:04:35,705 Remember what Louis Vuitton said, ''lt's in the bag.'' You can do this. 920 01:04:36,451 --> 01:04:37,679 Okay. 921 01:04:37,852 --> 01:04:39,080 He can't do this. 922 01:04:39,254 --> 01:04:43,020 Going down like a fat woman on a greased fire pole. 923 01:04:43,558 --> 01:04:45,549 l heard that. 924 01:04:58,907 --> 01:05:00,204 l'm going into the database. 925 01:05:00,375 --> 01:05:03,776 -Great. Just keep us filled in. -Okay. 926 01:05:04,379 --> 01:05:07,348 Someone left a can of soda by the keyboard. 927 01:05:07,515 --> 01:05:08,846 l'm sweating profusely. 928 01:05:09,751 --> 01:05:12,219 I think I left my oven on. 929 01:05:15,156 --> 01:05:18,353 -We're printing. -Awesome, Jeff. Awesome. You did it. 930 01:05:18,526 --> 01:05:21,893 -Fuller just lost a bet. -Not over yet. 931 01:05:22,230 --> 01:05:25,358 -Agent Collins, if you could just answer a-- -Agent Collins! 932 01:05:25,533 --> 01:05:28,661 All right, this is gonna be the last question. Yes, go ahead. 933 01:05:28,836 --> 01:05:31,270 What happens if tomorrow's deadline comes and goes... 934 01:05:31,439 --> 01:05:33,134 ...and there's no break in the case? 935 01:05:33,308 --> 01:05:36,471 We've spoken with the pageant administration. We will not negotiate. 936 01:05:36,644 --> 01:05:40,910 They have one choice, and that is to free Miss Frazier and Mr. Fields, and that's it. 937 01:05:41,082 --> 01:05:43,846 -No more questions. Thank you. -Just one more question! 938 01:05:49,524 --> 01:05:51,424 -That's not right. -What's not right? 939 01:05:52,126 --> 01:05:54,321 No. lt must be the height. 940 01:05:54,495 --> 01:05:57,191 -Jeff. Jeff, what's up? What's up? -lt's Janet. 941 01:05:57,365 --> 01:06:00,027 l'm not sure, but l think she's with.... 942 01:06:00,201 --> 01:06:01,532 With what? With you? 943 01:06:01,703 --> 01:06:05,696 With holding evidence? With child? With what? 944 01:06:05,873 --> 01:06:07,670 With what?! 945 01:06:08,376 --> 01:06:10,367 With Collins. 946 01:06:10,945 --> 01:06:12,207 Foreman! 947 01:06:12,447 --> 01:06:14,244 Foreman. 948 01:06:17,986 --> 01:06:21,615 -What are you doing with CHCs? -They're for the Miss United States case. 949 01:06:21,789 --> 01:06:24,622 -What about that case? -Were the two of you just--? 950 01:06:24,792 --> 01:06:27,420 Jeff, chill! Okay, you've just gotta get out of there. 951 01:06:27,595 --> 01:06:29,790 Foreman, why do you have those rap sheets? 952 01:06:29,964 --> 01:06:33,365 A general database check to see if there were any suspects worth pursuing. 953 01:06:33,534 --> 01:06:37,732 l was doing a general database check to see if there were any suspects worth pursuing. 954 01:06:37,905 --> 01:06:39,668 Were you two just--? 955 01:06:39,841 --> 01:06:44,574 This isn't a general database check. This is a felony-specific search for loan sharks. 956 01:06:44,746 --> 01:06:46,737 Say you noticed on the kidnapping video... 957 01:06:46,914 --> 01:06:49,474 ...the assailants were attempting to abduct Stan Fields. 958 01:06:49,651 --> 01:06:51,585 -Foreman, l want an answer. -Say it again. 959 01:06:52,086 --> 01:06:54,020 l want an answer. 960 01:06:54,188 --> 01:06:57,487 -On the kidnapping video, the assailants-- -What is wrong with you? 961 01:06:57,659 --> 01:06:59,490 -Say it faster. -What's wrong with you? 962 01:06:59,661 --> 01:07:02,289 The assailants were attempting to abduct Stan Fields... 963 01:07:02,463 --> 01:07:05,660 ...and you found out that Stan Fields had a gambling problem. Water. 964 01:07:05,833 --> 01:07:08,427 l saw the assailants attempting to abduct Stan Fields... 965 01:07:08,603 --> 01:07:11,663 ...so l pursued the matter and found out he has a gambling problem. 966 01:07:11,839 --> 01:07:14,774 You pursued the matter further? Under whose authority? 967 01:07:14,942 --> 01:07:18,070 -You've gotta lie, Foreman. -Foreman, l am waiting. 968 01:07:18,246 --> 01:07:21,511 Tell him that l'm dizzy from smashing a suspect's head into the wall... 969 01:07:21,683 --> 01:07:23,708 ...and l can't remember. That always works. 970 01:07:23,885 --> 01:07:25,682 You know what l like to do? Faint. 971 01:07:25,853 --> 01:07:28,617 We can't do this, guys. He's honest. 972 01:07:28,856 --> 01:07:31,916 -Jeff, tell him the truth. -The truth? 973 01:07:32,093 --> 01:07:34,323 -Are you sure? -Am l sure l want the truth? 974 01:07:34,495 --> 01:07:36,759 Foreman, l want you to get a CAT scan. 975 01:07:38,599 --> 01:07:41,397 l didn't get this information. Agents Hart and Fuller did. 976 01:07:41,569 --> 01:07:44,732 -How? They're in New York. -Well, at the airport-- 977 01:07:44,906 --> 01:07:47,067 They're not in New York. 978 01:07:57,318 --> 01:07:58,649 Hart? 979 01:08:00,421 --> 01:08:03,413 -Yes, sir. -l assume that Agent Fuller is with you. 980 01:08:03,591 --> 01:08:05,752 -Yes, sir. -And Joel. 981 01:08:05,927 --> 01:08:07,827 Hello, Walter. 982 01:08:10,865 --> 01:08:14,528 l want all of you in the situation room now. 983 01:08:15,002 --> 01:08:17,436 -That is exactly what l want. That's right. -Sir. 984 01:08:18,706 --> 01:08:21,539 l want you to know that none of this was Agent Foreman's idea. 985 01:08:21,709 --> 01:08:24,610 Oh, l know, l know. Because Foreman doesn't have any ideas. 986 01:08:24,779 --> 01:08:26,770 This has you written all over it, Hart. 987 01:08:26,948 --> 01:08:29,508 You've really gotta do things your way, don't you? 988 01:08:29,684 --> 01:08:33,176 Dolce and Gabbana always said we should express our own personal style, sir. 989 01:08:33,354 --> 01:08:36,016 -They were talking about a vest-- -You're no super agent. 990 01:08:36,190 --> 01:08:40,524 You're just a loose cannon who lucked into being in the right place at the right time. 991 01:08:40,695 --> 01:08:42,925 You don't have to be that hard on her. She was-- 992 01:08:43,097 --> 01:08:45,588 Oh, l am so glad you're with her on this, Fuller... 993 01:08:45,767 --> 01:08:48,668 ...because you two are going down together. The works. 994 01:08:48,836 --> 01:08:52,533 -Review board, departmental hearings-- -Sir, we got another message e-mailed. 995 01:08:53,007 --> 01:08:54,668 Show me. 996 01:08:55,276 --> 01:08:58,712 -Play it. -This is Cheryl Frazier. 997 01:08:58,880 --> 01:09:01,041 Hi, again. 998 01:09:01,215 --> 01:09:06,050 The deadline has been changed. It's not tomorrow, it's tonight. 999 01:09:06,220 --> 01:09:09,246 The kidnappers are going to fax instructions to the pageant... 1000 01:09:09,424 --> 01:09:11,187 ...where the 5 million should be sent. 1001 01:09:11,359 --> 01:09:14,795 And if they don't receive it, I'm going to be dead. 1002 01:09:15,930 --> 01:09:21,027 And I know it's a lot of money, but it's my booty on the line. 1003 01:09:22,103 --> 01:09:24,264 -So.... -This is Stan Fields... 1004 01:09:24,439 --> 01:09:29,968 ...and she's too young to die. And I'm not as old as I look. So please. 1005 01:09:30,378 --> 01:09:31,709 We also got this, sir. 1006 01:09:31,879 --> 01:09:35,975 A clerk at a print store saw a suspicious man e-mail a message about an hour ago. 1007 01:09:36,150 --> 01:09:40,086 Aerial spotted a pickup truck matching the vehicle in the kidnapping video... 1008 01:09:40,254 --> 01:09:42,279 -...heading south on 1 5. -You see this? 1009 01:09:42,457 --> 01:09:47,360 This is real information. Not Dolly Parton and senior homes. 1010 01:09:47,528 --> 01:09:49,223 That's how we do it in Vegas. 1011 01:09:50,665 --> 01:09:54,226 l want roadblocks on l-1 5 and increased surveillance at the airports. 1012 01:09:54,402 --> 01:09:56,597 -Foreman? -Yes, sir. 1013 01:09:56,771 --> 01:10:00,707 l want you to put agents Hart, Fuller and Joel on the first flight back to New York. 1014 01:10:00,875 --> 01:10:04,140 To make sure there's no problem, Okun and Hills will be going with you. 1015 01:10:04,312 --> 01:10:07,179 And if you get it wrong this time, you are fired. Do you copy? 1016 01:10:07,348 --> 01:10:11,079 That won't be necessary, because nobody is getting fired, and nobody is leaving. 1017 01:10:11,252 --> 01:10:12,549 Wrong again, Hart! 1018 01:10:12,720 --> 01:10:16,622 And if l ever see you in my city again, you can forget about the review board. 1019 01:10:16,791 --> 01:10:19,259 l will have you arrested for obstruction of justice... 1020 01:10:19,427 --> 01:10:23,693 ...and you can spend a very long time in Las Vegas, in a jail cell. 1021 01:10:23,865 --> 01:10:29,326 l have really had just about enough of your rudeness and insensitivity and cologne. 1022 01:10:29,504 --> 01:10:33,031 Oh, really? And what are you gonna do about it? Call the director? 1023 01:10:33,207 --> 01:10:35,903 Go ahead. l got off the phone with him. Know what he said? 1024 01:10:36,077 --> 01:10:38,978 He said that you are the biggest mistake he ever made. 1025 01:10:39,647 --> 01:10:41,615 And he said, and l quote... 1026 01:10:41,782 --> 01:10:45,912 ...that you ''have become a liability and an embarrassment to the Bureau.'' 1027 01:10:57,087 --> 01:10:58,884 Now, get going. 1028 01:11:31,755 --> 01:11:33,245 Okun. 1029 01:11:33,424 --> 01:11:37,326 lt's Collins. Yes, sir, we're at the airport. 1030 01:11:37,494 --> 01:11:39,792 -ls he mad at me? -Sorry, sir, l'm losing you. 1031 01:11:40,464 --> 01:11:43,365 -Does he wanna talk to me? -Foreman! Leave him alone! 1032 01:11:44,134 --> 01:11:46,068 Now boarding, flight 624 to New York. 1033 01:11:54,645 --> 01:11:57,239 Yeah. l was looking at your ad... 1034 01:11:57,414 --> 01:12:01,316 ...and l was wondering if you have a Dolly Parton performer. 1035 01:12:02,119 --> 01:12:03,609 No? 1036 01:12:05,556 --> 01:12:06,784 Okay. 1037 01:12:11,328 --> 01:12:15,128 Hart, maybe you were right about Dolly. Maybe you just had the wrong Dolly. 1038 01:12:15,299 --> 01:12:17,563 -You don't know if they have a Dolly. -They don't. 1039 01:12:17,735 --> 01:12:20,568 l just called there, and they said the only place in Vegas... 1040 01:12:20,738 --> 01:12:23,798 ...that has a Dolly Parton performer is the Oasis Drag Club. 1041 01:12:23,974 --> 01:12:26,306 Just get on the plane, Fuller. 1042 01:12:29,246 --> 01:12:32,682 -Do you wanna save Cheryl or not? -l'm gonna get her killed. 1043 01:12:32,850 --> 01:12:36,308 What's up with you? What happened to that girl from the pageant? 1044 01:12:36,487 --> 01:12:38,284 She's gone. 1045 01:12:38,455 --> 01:12:42,323 Her boyfriend, Eric Matthews, broke up with her, and it was absolutely devastating. 1046 01:12:42,493 --> 01:12:44,256 ls that what happened to you? 1047 01:12:44,561 --> 01:12:48,190 Oh, that's pathetic. Come on. 1048 01:12:48,365 --> 01:12:52,096 Plenty of guys have broken up with me. You just beat them up and move on. 1049 01:12:52,269 --> 01:12:55,363 Only you and Foreman turn it into some big soap opera. 1050 01:12:55,539 --> 01:13:00,476 Well. Of course you don't understand how Jeff feels, because he's not a cyborg. 1051 01:13:02,212 --> 01:13:06,080 He knows what it feels like to be rejected and humiliated. 1052 01:13:09,520 --> 01:13:11,044 To feel your heart ripped open... 1053 01:13:11,221 --> 01:13:14,987 ...because you finally took a chance on that relationship... 1054 01:13:15,959 --> 01:13:18,189 ...and it wound up confirming your worst fears... 1055 01:13:18,362 --> 01:13:22,458 ...that you are worthless and not worth caring about. 1056 01:13:27,204 --> 01:13:33,006 So you may not understand, but that is how Jeff feels. 1057 01:13:41,318 --> 01:13:43,582 Matthews was right to dump you. 1058 01:13:46,457 --> 01:13:51,520 -Take that back. -l would say, ''Make me,'' but you can't. 1059 01:13:55,365 --> 01:13:57,026 Okay. 1060 01:13:57,267 --> 01:13:59,292 All right. Well... 1061 01:13:59,736 --> 01:14:02,398 ...then l just have two things to say. 1062 01:14:02,606 --> 01:14:05,734 -What? -First of all, we are in a public place... 1063 01:14:05,909 --> 01:14:10,539 ...so we have to display a sense of decorum, and second of all... 1064 01:14:10,814 --> 01:14:12,247 ...l might break a nail. 1065 01:14:12,716 --> 01:14:16,083 Take it back! Take it back. 1066 01:14:16,920 --> 01:14:18,683 Jeez! 1067 01:14:21,525 --> 01:14:24,426 All the stuff that Collins said back there was a bunch of bull. 1068 01:14:24,595 --> 01:14:26,620 You figured out the limo driver was dirty. 1069 01:14:26,797 --> 01:14:29,163 You figured out that they were after Stan. 1070 01:14:29,333 --> 01:14:31,597 You're not lucky. You're good. 1071 01:14:35,939 --> 01:14:38,999 Thank you. But take it back, take it back, take it back. 1072 01:14:39,176 --> 01:14:42,543 Okay, l'll take it back. l'll take it back if you admit one thing. 1073 01:14:43,280 --> 01:14:45,339 Oh, God! 1074 01:14:46,817 --> 01:14:51,345 For the first time in a long time, you feel like the real Gracie Hart. 1075 01:14:56,159 --> 01:14:57,820 Oh, my God. 1076 01:14:57,995 --> 01:15:00,020 Oh, my God. 1077 01:15:00,197 --> 01:15:03,530 Straining muscles cutting off someone's air supply. 1078 01:15:03,700 --> 01:15:05,099 Sweating like a pig. 1079 01:15:07,804 --> 01:15:10,568 You're right, l feel like a woman again. 1080 01:15:11,041 --> 01:15:13,066 Good. l take it back. Now release. 1081 01:15:13,577 --> 01:15:15,067 You first. 1082 01:15:15,245 --> 01:15:16,473 -On three. -One. 1083 01:15:16,647 --> 01:15:19,115 Two. Three. 1084 01:15:20,884 --> 01:15:23,682 Oh, no. 1085 01:15:24,788 --> 01:15:26,688 Okay, just to show you l trust you. 1086 01:15:31,395 --> 01:15:36,025 Now boarding all passengers for flight 624 to New York. 1087 01:15:36,767 --> 01:15:38,257 Thanks. 1088 01:15:38,702 --> 01:15:40,465 All right. 1089 01:15:40,871 --> 01:15:44,398 Okay, kids, time for the circus to leave town. 1090 01:15:45,175 --> 01:15:47,143 Come on, girls. 1091 01:15:47,377 --> 01:15:49,436 How are we gonna get rid of these guys? 1092 01:15:49,613 --> 01:15:51,604 l don't know. But it has to be subtle. 1093 01:15:51,782 --> 01:15:53,249 Keep it moving. 1094 01:15:56,587 --> 01:15:58,452 God! 1095 01:15:58,855 --> 01:16:00,379 Lordy! 1096 01:16:00,557 --> 01:16:02,218 Ladies' time. 1097 01:16:02,392 --> 01:16:05,555 l have the cramps. l have to-- l have to go to the bathroom. 1098 01:16:05,729 --> 01:16:07,128 There's one on the plane. 1099 01:16:07,297 --> 01:16:11,290 l know, but, guys, PMS for me means ''pants might shred,'' so l gotta-- 1100 01:16:11,468 --> 01:16:15,302 -Forget it, Hart. -Guys, you don't understand. l bloat. 1101 01:16:15,472 --> 01:16:20,239 l take on water, and l expand, and l may change the cabin pressure of that plane. 1102 01:16:20,410 --> 01:16:22,401 l gotta take her to the bathroom. 1103 01:16:23,814 --> 01:16:27,250 -l need a tampon! -You heard her, we got a agent down. 1104 01:16:27,417 --> 01:16:29,885 We need tampons! 1105 01:16:30,787 --> 01:16:33,278 -l'm not getting those. -l don't do it for my wife. 1106 01:16:33,457 --> 01:16:35,789 This is a job for a real man. Any particular brand? 1107 01:16:35,959 --> 01:16:38,484 -Any brand. -Janet liked the ones in the blue box... 1108 01:16:38,662 --> 01:16:39,959 ...with the daisies on it. 1109 01:16:40,130 --> 01:16:43,964 You're really not following this, are you? Something's up. 1110 01:16:50,207 --> 01:16:52,107 Tampons. 1111 01:16:56,079 --> 01:16:57,910 Give them a couple minutes. 1112 01:17:09,960 --> 01:17:12,053 Zero-one, what do you got? 1113 01:17:14,031 --> 01:17:17,933 -No movement. Good to go. -Copy that. Griffin, go to green. 1114 01:17:37,220 --> 01:17:38,585 FBl! Get down! 1115 01:17:40,824 --> 01:17:43,292 -Nobody move! -Clear! 1116 01:17:43,460 --> 01:17:45,860 Sir, it's empty. 1117 01:17:46,596 --> 01:17:49,156 You heard the FBl, bro. They're not gonna pay. 1118 01:17:49,332 --> 01:17:51,857 They'll pay, or we'll kill Fields and Frazier. 1119 01:17:52,035 --> 01:17:54,503 Let's see them explain that at their press conference. 1120 01:17:54,671 --> 01:17:57,663 -How'd you know they'd come? -Choppers. 1121 01:17:57,841 --> 01:18:00,366 Twice a day they fly to Vegas to do traffic reports... 1122 01:18:00,544 --> 01:18:02,978 ...but that last one didn't come at rush hour. 1123 01:18:03,146 --> 01:18:04,636 l knew it was them. 1124 01:18:04,815 --> 01:18:07,249 l said, stay down! 1125 01:18:10,620 --> 01:18:15,614 Griffin, secure a 500-foot perimeter and get me something. 1126 01:18:15,792 --> 01:18:19,558 Tire tracks, cigarette butts for DNA, but something. 1127 01:18:19,730 --> 01:18:21,755 You got it, sir. 1128 01:18:23,667 --> 01:18:27,933 Sir, l just got a call from Agent Okun. Hart didn't get on the plane. 1129 01:18:30,273 --> 01:18:32,673 l need a minute with Agent McCarren. 1130 01:18:38,315 --> 01:18:41,580 Well, apparently, she faked a case of cramps and escaped with Fuller. 1131 01:18:41,752 --> 01:18:43,310 Where's your idiot boyfriend? 1132 01:18:43,487 --> 01:18:47,446 Ex-boyfriend! He was on his way to buy tampons for her when he left with them. 1133 01:18:47,624 --> 01:18:50,422 Oh, well, how very, very considerate. 1134 01:18:50,594 --> 01:18:54,587 l don't have time for this. She is ruining my investigation! 1135 01:18:54,765 --> 01:18:58,462 She's just trying to get another bestseller out of this, Walter. 1136 01:18:58,635 --> 01:19:01,729 This should be your bestseller. 1137 01:19:02,906 --> 01:19:04,430 You're right. 1138 01:19:04,608 --> 01:19:06,075 You're right. 1139 01:19:06,243 --> 01:19:11,681 l want you to find her and Fuller and arrest them for obstruction of justice. 1140 01:19:20,924 --> 01:19:23,950 We're in the clear. Joel, where are they? Someone's gonna see us. 1141 01:19:24,561 --> 01:19:26,927 They said they had to get ready for the mission. 1142 01:19:27,097 --> 01:19:28,997 Well, we are running out of time. 1143 01:19:58,495 --> 01:20:00,963 -Come on, Laverne and Shirley, move it! -Ready? 1144 01:20:01,131 --> 01:20:03,099 -Armed. -And fabulous, except for the-- 1145 01:20:03,266 --> 01:20:05,564 Let's go. Jeff, you got the rap sheets. 1146 01:20:06,069 --> 01:20:08,333 All right, this guy-- This guy's still in prison. 1147 01:20:08,505 --> 01:20:12,965 This guy is too short to match the surveillance video. 1148 01:20:13,143 --> 01:20:16,135 This guy is-- This guy's brothers with this guy. 1149 01:20:16,313 --> 01:20:17,541 Burglary, grand theft auto. 1150 01:20:17,714 --> 01:20:19,978 Hold on. How are we supposed to get to Dolly? 1151 01:20:20,150 --> 01:20:22,983 We go to the drag club, flash our badges and interrogate her. 1152 01:20:23,153 --> 01:20:24,745 And if she doesn't cooperate? 1153 01:20:24,921 --> 01:20:27,048 Violence. l have some catching up to do. 1154 01:20:27,224 --> 01:20:30,853 Then she's gonna call the cops and say that she was attacked by Gracie Hart. 1155 01:20:31,027 --> 01:20:34,656 Then Collins is gonna find out about it, and we'll all end up in the big house. 1156 01:20:34,831 --> 01:20:36,822 -We gotta blend in. -Not to worry. 1157 01:20:37,000 --> 01:20:40,128 l know what to do. l've been waiting for this moment my entire life. 1158 01:20:58,855 --> 01:21:03,554 Let's go over this again. We're not leaving until we find and interrogate Dolly Parton. 1159 01:21:03,727 --> 01:21:05,854 That's something l never thought l'd say. Jeff? 1160 01:21:06,029 --> 01:21:10,659 -l'm backup. lf Dolly tries to flee, l got her. -l'm gonna check out the dressing rooms. 1161 01:21:11,001 --> 01:21:13,196 l'm really just here to have a good time. 1162 01:21:13,370 --> 01:21:16,897 Oh, God, l just don't see why l couldn't be Tina. 1163 01:21:17,073 --> 01:21:19,337 -You don't see that? -l am the Tina Turner fan. 1164 01:21:19,509 --> 01:21:22,808 Ladies, knock it off. We are here to get information. Earpieces in? 1165 01:21:22,979 --> 01:21:24,970 All right, let's move. 1166 01:21:45,969 --> 01:21:48,267 -l wanna go in there. -Go backstage? 1167 01:21:53,743 --> 01:21:55,973 Liza plus two, you're up next. 1168 01:21:57,981 --> 01:22:01,144 Hello. l'm Elizabeth Taylor. What do we have here? 1169 01:22:01,718 --> 01:22:03,242 Tina and...? 1170 01:22:03,453 --> 01:22:06,251 -Coco. -Where do you think you're going? 1171 01:22:06,423 --> 01:22:09,688 The only people who get to go to the dressing rooms are our regulars... 1172 01:22:09,859 --> 01:22:12,123 ...and our open-mikers after they pass round one. 1173 01:22:12,696 --> 01:22:15,756 Could you step aside, Coco? And you are? 1174 01:22:15,932 --> 01:22:19,925 She's classy, she's lovely, she's perfect to a T. 1175 01:22:20,103 --> 01:22:23,971 My very favorite, Liza with a Z. 1176 01:22:41,691 --> 01:22:44,922 -Foreman. -Jeff? Hi, it's Janet. 1177 01:22:45,095 --> 01:22:47,757 l just wanted to talk to you about us. 1178 01:22:48,398 --> 01:22:51,890 -Now's not a good time. -Is that Liza Minnelli in the background? 1179 01:22:52,068 --> 01:22:56,334 Yeah. On the radio. l'm just home, listening to Liza. 1180 01:22:56,606 --> 01:22:58,096 l don't want it to end this way. 1181 01:22:58,274 --> 01:23:01,072 l know that you're mad at me, but l still care about you-- 1182 01:23:01,244 --> 01:23:04,702 -Got it. -Just give me a call if you get a chance. 1183 01:23:11,888 --> 01:23:15,551 Two-block radius of Koval and Harmon. 1184 01:23:15,725 --> 01:23:19,183 Liza Minnelli. l know where he is. Let's move. 1185 01:23:35,812 --> 01:23:39,077 Oh, you go, Miss Minnelli! You are definitely on to the next round. 1186 01:23:39,249 --> 01:23:42,013 Why don't you go rest up backstage. 1187 01:23:42,185 --> 01:23:43,413 Wasn't she wonderful? 1188 01:23:44,754 --> 01:23:47,723 Bad news. We want in those dressing rooms, we have to perform. 1189 01:23:47,891 --> 01:23:51,190 l am not going out there as a woman pretending to be a man... 1190 01:23:51,361 --> 01:23:54,558 ...pretending to be Tina Turner. l can't afford therapy on my salary. 1191 01:23:54,731 --> 01:23:57,359 What other choice do we have? No! No! 1192 01:23:57,834 --> 01:24:02,362 You can do this. Okay, you can because you are Sam Fuller, FBl... 1193 01:24:02,539 --> 01:24:04,666 ...and nothing scares you. l am Gracie Hart... 1194 01:24:04,841 --> 01:24:08,743 ...and at this moment, l am also Big Bird, and nothing scares me... 1195 01:24:08,912 --> 01:24:14,873 ...except losing Cheryl because having a friend like her, having any friend, for me... 1196 01:24:15,051 --> 01:24:17,952 ...is a really, really rare thing, okay? 1197 01:24:18,955 --> 01:24:21,219 Okay, but l am not singing. 1198 01:24:21,391 --> 01:24:24,121 --fabulous Tina Turner! 1199 01:24:24,294 --> 01:24:28,128 Everything is gonna be okay. Just be Tina-ish. 1200 01:24:38,241 --> 01:24:39,765 -You can do Tina. -Just take it. 1201 01:24:39,943 --> 01:24:42,411 -l am not singing. -Just take it. 1202 01:24:42,579 --> 01:24:46,208 How come he gets to go first? l was here before him! 1203 01:24:46,382 --> 01:24:50,318 lt's all right here on my list, in alphabetical order. Tina, then Tina, then Tina. 1204 01:24:50,487 --> 01:24:55,015 And you're all doing the same song anyway. What's the difference? Hit it. 1205 01:24:56,893 --> 01:24:58,588 Smile. 1206 01:24:59,762 --> 01:25:01,923 -You smiling? -l am smiling. 1207 01:25:02,098 --> 01:25:03,326 Come on, boys! 1208 01:25:25,155 --> 01:25:26,816 Bring back Liza! 1209 01:25:43,439 --> 01:25:45,270 Thank you and good night. 1210 01:25:45,441 --> 01:25:48,638 No, no, we have to stay here. Stay here. Shake. Shake. 1211 01:25:49,812 --> 01:25:53,145 Oh, shoot. He's gonna give us the hook. Sell it, Tina. 1212 01:26:10,533 --> 01:26:11,830 Rolling. 1213 01:26:17,307 --> 01:26:19,867 -l found Dolly! -What's he saying? 1214 01:26:29,986 --> 01:26:31,886 Tinas of the world, unite! Take the stage! 1215 01:26:32,055 --> 01:26:33,613 Shake! 1216 01:26:41,698 --> 01:26:43,723 l found Dolly. He picked me up at the bar... 1217 01:26:43,900 --> 01:26:47,927 ...and invited me to dressing room five. l'm glad l wore the heels. 1218 01:26:52,375 --> 01:26:55,037 -Joel found Dolly in dressing room five. -Got it. 1219 01:27:02,118 --> 01:27:04,678 -We need a big finish. -Maybe l should take my top off. 1220 01:27:04,854 --> 01:27:06,549 No, we need a good big finish. 1221 01:27:12,562 --> 01:27:13,961 -Pick me up. -No. 1222 01:27:14,130 --> 01:27:15,722 FBl. Pick me up! 1223 01:27:26,376 --> 01:27:29,311 Settle down, settle down. 1224 01:27:29,779 --> 01:27:31,940 -Smile! -Well, l personally didn't love it... 1225 01:27:32,115 --> 01:27:33,844 ...but what's love got to do with it? 1226 01:27:34,017 --> 01:27:36,986 The crowd decides and tonight the drinks must be strong... 1227 01:27:37,153 --> 01:27:39,917 ...because this Tina's moving on to the next round! 1228 01:27:41,190 --> 01:27:43,249 Come on, come on! 1229 01:27:47,764 --> 01:27:49,994 All right, he said dressing room number five. 1230 01:27:50,166 --> 01:27:52,566 lt's that one right there. Joel, let us handle this. 1231 01:27:52,735 --> 01:27:54,862 -He invited me! -l'll get you his phone number. 1232 01:27:57,540 --> 01:27:59,269 Hello? Can l help you boys? 1233 01:27:59,442 --> 01:28:02,104 What do you know about the Miss United States kidnapping? 1234 01:28:02,278 --> 01:28:04,269 Tom Abernathy, the limo driver. 1235 01:28:04,447 --> 01:28:08,213 You paid him 200 bucks to park far away from the entrance to the senior home. Why? 1236 01:28:08,384 --> 01:28:11,478 l don't know what you're talking about. Please leave. 1237 01:28:13,089 --> 01:28:17,583 You know, normally l would calmly interrogate you, but l'm kind of in a rush. 1238 01:28:17,760 --> 01:28:19,091 -l don't know anything! -Talk! 1239 01:28:19,262 --> 01:28:22,129 -No, please! lt wasn't me. lt was some guy. -What guy? 1240 01:28:22,298 --> 01:28:24,960 l met him when l was a keno girl at Treasure lsland. 1241 01:28:25,134 --> 01:28:27,466 l borrowed money from him and couldn't pay it back. 1242 01:28:27,637 --> 01:28:29,696 -He said he would dump-- -What was his name?! 1243 01:28:29,872 --> 01:28:34,639 Ken? Cal? Karl? l don't remember. He didn't tell me his last name. 1244 01:28:35,645 --> 01:28:37,442 Karl. 1245 01:28:37,647 --> 01:28:40,047 -Karl Steele was on that sheet. -One of the brothers. 1246 01:28:40,216 --> 01:28:44,653 Lou and Karl Steele, armed robbery, grand theft auto. You met him at Treasure lsland. 1247 01:28:46,022 --> 01:28:47,649 -Let's go. -Where are we going? 1248 01:28:47,824 --> 01:28:49,849 Treasure lsland, that's where they took them. 1249 01:28:50,026 --> 01:28:52,927 -How do you know? -Dolly said the Steele brothers were pirates. 1250 01:28:55,565 --> 01:28:58,125 Janet is here with backup. 1251 01:28:58,301 --> 01:29:01,236 I repeat, Janet is here. 1252 01:29:01,504 --> 01:29:02,869 Jeff? 1253 01:29:03,039 --> 01:29:05,132 -Where is she? -Where is who? 1254 01:29:05,808 --> 01:29:08,333 -You are a lousy liar, Jeff. -Yeah. 1255 01:29:08,978 --> 01:29:10,912 And you're a good one. 1256 01:29:14,217 --> 01:29:17,880 -How are we gonna get out of here? -l don't know, but it has to be subtle. 1257 01:29:39,509 --> 01:29:43,445 Ladies and gentlemen, the next show will be in 20 minutes. 1258 01:29:49,619 --> 01:29:51,519 Okay, let's go. 1259 01:29:52,722 --> 01:29:55,054 You both keep your mouths shut, or you're dead. 1260 01:29:55,224 --> 01:29:58,022 The Steele brothers were fired from the Treasure Island show. 1261 01:29:58,194 --> 01:30:00,754 Cheryl said something about her booty being on the line. 1262 01:30:00,930 --> 01:30:04,457 Cheryl would never refer to her ass as a booty or refer to her ass, period. 1263 01:30:04,634 --> 01:30:05,862 She calls it a po-po. 1264 01:30:08,738 --> 01:30:10,433 -Excuse me! Excuse me! -Excuse us! 1265 01:30:10,606 --> 01:30:13,404 -FBl. We need your car. -Well, that's not gonna happen. 1266 01:30:15,178 --> 01:30:17,146 Get lost. Hey! 1267 01:30:17,313 --> 01:30:18,871 Hart, Hart! Too much! 1268 01:30:19,048 --> 01:30:22,017 Yeah, l know, but now l kind of see why you enjoy it so much. 1269 01:30:22,185 --> 01:30:26,053 You are fine citizens, and you will get your car back. Thank you very much. 1270 01:30:26,222 --> 01:30:28,452 -All right. -Okay, here l come. 1271 01:30:29,192 --> 01:30:30,921 -l'm sorry. l'm gonna turn. -Okay. 1272 01:30:31,761 --> 01:30:36,095 Sorry, sorry. What did Joel do, weld this thing on--? 1273 01:30:43,940 --> 01:30:46,534 Just keep quiet, do as you're told and nobody gets hurt. 1274 01:30:46,709 --> 01:30:48,734 l believe him. Don't you believe him, Cheryl? 1275 01:30:48,911 --> 01:30:52,039 -He wouldn't lie about a thing like that. -Will you just shut up?! 1276 01:30:55,618 --> 01:30:56,846 Jeff. 1277 01:30:57,019 --> 01:30:58,884 Jeff! Gracie and Sam went to-- 1278 01:30:59,055 --> 01:31:01,615 Go on, if you don't wanna spend a few years in prison... 1279 01:31:01,791 --> 01:31:03,986 ...for obstruction of justice. 1280 01:31:04,460 --> 01:31:06,325 Which prison? 1281 01:31:08,431 --> 01:31:10,524 Just in case l don't get a chance to say it... 1282 01:31:10,700 --> 01:31:14,033 ...l'm sorry for getting on you about that whole Matthews thing. 1283 01:31:14,203 --> 01:31:15,830 lt was none of my business. 1284 01:31:16,005 --> 01:31:17,836 That's all right. 1285 01:31:18,140 --> 01:31:20,301 l scared him off. 1286 01:31:21,644 --> 01:31:26,081 But the thing is, right, he came back to save me. 1287 01:31:26,249 --> 01:31:32,415 l mean, why would somebody come back to save someone if they didn't have... 1288 01:31:32,722 --> 01:31:35,282 ...feelings? You know? 1289 01:31:35,458 --> 01:31:39,690 l'm sure he liked you, but maybe he was just doing his job. 1290 01:31:40,129 --> 01:31:41,596 Maybe. 1291 01:31:41,831 --> 01:31:45,927 Men. Can't live with them, you can't.... 1292 01:31:46,435 --> 01:31:48,733 -No, that's about it. -Yep. 1293 01:31:48,905 --> 01:31:50,270 Okay, hold on. 1294 01:31:54,710 --> 01:31:56,541 Come on! 1295 01:31:59,015 --> 01:32:03,884 -Okay! Clearly that's not working. -Don't start with me, Tina. 1296 01:32:13,229 --> 01:32:14,856 Are we gonna die? 1297 01:32:15,031 --> 01:32:17,295 Not if you develop gills in the next five minutes. 1298 01:32:30,446 --> 01:32:32,505 Let's go back through the casino. 1299 01:32:53,202 --> 01:32:55,864 Okay. l'm gonna take this side, you take that-- 1300 01:32:57,573 --> 01:32:59,040 The Steele brothers. 1301 01:32:59,208 --> 01:33:02,939 Lou! Lou and Karl Steele, freeze! FBl! Freeze! Freeze! 1302 01:33:04,847 --> 01:33:06,678 -Keep going. -Move. Move, move. 1303 01:33:40,916 --> 01:33:41,905 Hey, hey! 1304 01:33:47,957 --> 01:33:50,084 We're gonna need more help in sector four. 1305 01:33:56,399 --> 01:33:58,731 Where are Cheryl and Stan? 1306 01:33:58,901 --> 01:34:00,664 -Where? -You're breaking my wrist. 1307 01:34:00,836 --> 01:34:04,636 -Where are Cheryl and Stan? -They're at the bottom of the boat. 1308 01:34:04,807 --> 01:34:06,240 What boat?! 1309 01:34:13,983 --> 01:34:15,314 Lou! 1310 01:34:16,052 --> 01:34:17,485 l'm coming, bro! 1311 01:34:19,789 --> 01:34:22,724 -l got your back. -No, no. l got this. You go for Cheryl. 1312 01:34:22,892 --> 01:34:24,189 -You sure? -l've got this! 1313 01:34:24,360 --> 01:34:25,725 Twenty dollars on the sister. 1314 01:34:26,395 --> 01:34:30,058 You're good. l'm gonna enjoy this. 1315 01:34:55,691 --> 01:35:01,926 -Nothing left to talk about, lady. -l'm not gonna talk. l'm gonna sing! 1316 01:35:07,236 --> 01:35:10,000 Hope you weren't planning on reproducing. 1317 01:35:32,428 --> 01:35:36,364 -l'm coming! l'm coming! -Gracie! 1318 01:35:36,532 --> 01:35:39,524 Everything's gonna be okay. 1319 01:35:41,170 --> 01:35:44,367 -l've got you. Can you swim? -Can l swim? 1320 01:35:44,540 --> 01:35:48,374 l made junior lifesaver at Camp Mondago. l was captain of the miniature golf team. 1321 01:35:48,544 --> 01:35:51,206 -Stan, just go! Go, go! -Not without Cheryl! 1322 01:35:51,380 --> 01:35:54,406 -Stan, l have her! Go! Go! -Okay. 1323 01:35:54,583 --> 01:35:57,177 -Where? -The back is blocked. 1324 01:35:57,353 --> 01:36:00,686 -Go to the nearest porthole. Right here. -Oh, okay. 1325 01:36:02,758 --> 01:36:04,623 There's a cannon in my porthole! 1326 01:36:16,238 --> 01:36:18,297 -Pull! Come on, hurry! -My God! 1327 01:36:19,375 --> 01:36:20,933 lt's moving! 1328 01:36:21,143 --> 01:36:22,906 -Go! -Here l go. Here l go. 1329 01:36:23,078 --> 01:36:25,103 Gracie! 1330 01:36:33,856 --> 01:36:36,324 Hart jumped in a few minutes ago. 1331 01:36:38,194 --> 01:36:40,822 -Okun, Hills, help him! -l can't swim, sir. 1332 01:36:40,996 --> 01:36:43,328 l gave you an order. 1333 01:36:48,437 --> 01:36:50,371 Gracie-- 1334 01:37:43,659 --> 01:37:48,596 -Miss United States. -You can call me Cheryl. 1335 01:39:01,737 --> 01:39:04,433 lt's okay, we got you. We got you. 1336 01:39:05,107 --> 01:39:06,631 And so all of our clues... 1337 01:39:06,942 --> 01:39:08,773 ...eventually led us here. Here she is. 1338 01:39:12,481 --> 01:39:14,039 -Nice work, Hart. -Thank you, sir. 1339 01:39:14,216 --> 01:39:16,810 -Proud to have you on our team. -That's great. 1340 01:39:18,620 --> 01:39:21,020 -Thank you very much. -Oh, you've gotta be kidding. 1341 01:39:21,190 --> 01:39:22,919 You threatened to throw her in jail. 1342 01:39:23,092 --> 01:39:26,528 Get on your knees and thank her for solving a crime you couldn't solve. 1343 01:39:26,695 --> 01:39:30,028 -Take your little handshake and put it-- -Okay, Mr. Living-on-the-Edge. 1344 01:39:30,199 --> 01:39:32,360 We're all on the same team. lt's all right. 1345 01:39:32,534 --> 01:39:35,162 Well, l guess he doesn't wanna keep the press waiting. 1346 01:39:35,537 --> 01:39:38,199 Gracie! 1347 01:39:38,874 --> 01:39:42,310 Oh, you must be getting really tired of saving my life. 1348 01:39:42,478 --> 01:39:48,041 No, no, it's good exercise. Oh, and thank you for the ''booty'' tip. 1349 01:39:48,917 --> 01:39:52,853 l felt so uncomfortable saying it, but it was an emergency. 1350 01:39:53,022 --> 01:39:58,085 -And l knew you'd be listening. -Yeah, well, what are friends for, right? 1351 01:39:58,660 --> 01:40:02,289 Oh, and speaking of friends, l would like to introduce you to Mr. Jeff Foreman. 1352 01:40:02,464 --> 01:40:07,401 Oh, we already met. He's a wonderful swimmer. 1353 01:40:07,936 --> 01:40:09,995 Well, you're so buoyant. 1354 01:40:14,243 --> 01:40:18,202 Okay. Come here. l gotta talk to you for a second. 1355 01:40:18,380 --> 01:40:20,211 Just a couple words of advice. 1356 01:40:22,117 --> 01:40:25,382 Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months. 1357 01:40:26,388 --> 01:40:28,288 Okay. 1358 01:40:29,491 --> 01:40:31,288 Now go get him. 1359 01:40:32,428 --> 01:40:35,556 Gracie, l'm so proud of you. 1360 01:40:35,731 --> 01:40:37,562 Oh, thank you. 1361 01:40:37,733 --> 01:40:42,466 And, you know, even without the makeup and the gloss and all my magic... 1362 01:40:42,638 --> 01:40:45,664 ...you've never looked more beautiful than you do now. 1363 01:40:45,841 --> 01:40:47,866 Neither have you. 1364 01:40:48,844 --> 01:40:51,244 -Oh, thank you. -Gracie. 1365 01:40:51,413 --> 01:40:53,313 -Oh, Stan. -l'm so sorry. 1366 01:40:53,482 --> 01:40:56,042 -lt's okay, Stan. -This was all my fault. 1367 01:40:57,453 --> 01:41:00,752 -l have this weakness for-- -For gambling. l talked to your mother. 1368 01:41:00,923 --> 01:41:02,390 -You talked to my mother? -Yeah. 1369 01:41:02,558 --> 01:41:06,551 -Does she want her 600 back? -Yeah, she wants that back. 1370 01:41:06,728 --> 01:41:08,252 But she's very proud of you. 1371 01:41:08,430 --> 01:41:12,799 You just need to stay away from the sluts-- The slots for a little while. Okay? Okay. 1372 01:41:16,038 --> 01:41:17,835 Let's go. 1373 01:41:20,976 --> 01:41:23,137 -Over here, sir. -Why'd you do it? 1374 01:41:29,284 --> 01:41:31,013 How you doing? 1375 01:41:31,920 --> 01:41:34,582 -Good. You? -Good. 1376 01:41:36,925 --> 01:41:41,521 Hey, you kicked some po-po out there. 1377 01:41:42,231 --> 01:41:45,723 -Thanks. You too. -Thank you. 1378 01:41:48,337 --> 01:41:51,738 And thanks.... 1379 01:41:55,544 --> 01:41:57,978 Thanks for coming back for me. 1380 01:41:59,181 --> 01:42:01,706 -lt's not like l love you or anything. -l know. 1381 01:42:01,884 --> 01:42:04,216 -l was just doing my job. -l know. 1382 01:42:06,822 --> 01:42:08,722 But l gotta admit... 1383 01:42:10,025 --> 01:42:15,520 ...when you were saying that stuff back there about not having any friends... 1384 01:42:16,598 --> 01:42:18,225 ...l know what you mean by that. 1385 01:42:19,801 --> 01:42:21,860 You got a friend. 1386 01:42:22,671 --> 01:42:24,263 Yeah. 1387 01:42:26,842 --> 01:42:29,675 Agent Johnson, over in Mail Fraud? 1388 01:42:29,845 --> 01:42:32,211 l think he likes you. 1389 01:42:39,221 --> 01:42:41,314 Yeah. 1390 01:42:44,660 --> 01:42:48,426 No, but if, you know.... lf that doesn't work out, then... 1391 01:42:53,168 --> 01:42:54,965 ...you always got: 1392 01:43:09,184 --> 01:43:11,914 You know what? She's right down there. You can talk to her. 1393 01:43:12,087 --> 01:43:13,315 Ms. Hart! Ms. Hart! 1394 01:43:13,488 --> 01:43:16,013 ls this going in your next book? 1395 01:43:16,191 --> 01:43:18,716 Guys, guys. l have two things to say. 1396 01:43:18,894 --> 01:43:22,660 First of all, there's not gonna be a next book. Second.... 1397 01:43:25,033 --> 01:43:27,627 No comment. Ever again. Ever. 1398 01:43:27,803 --> 01:43:32,137 Thank you, thank you. Not listening. Not listening. 1399 01:43:32,941 --> 01:43:35,705 Mr. Collins, characterize the investigation for us, sir. 1400 01:43:36,178 --> 01:43:39,443 l never gave up because the word ''quit'' is not in my vocabulary. 1401 01:43:39,615 --> 01:43:43,016 Neither is ''failure,'' ''A for effort,'' ''abandon ship''-- 1402 01:43:43,552 --> 01:43:46,487 And that is how we do it in New York. 1403 01:43:59,034 --> 01:44:01,628 Okay, listen up. Got a change in the assignment schedule. 1404 01:44:01,803 --> 01:44:03,862 Hart's gonna be partnering with Fuller. 1405 01:44:04,039 --> 01:44:07,668 And the mayor's youth-crime prevention program is back on. 1406 01:44:07,843 --> 01:44:10,903 -The director wants.... -You're my new partner. 1407 01:44:11,079 --> 01:44:17,507 You have to like me. And back me up if someone's shooting at me. 1408 01:44:17,686 --> 01:44:19,984 Not necessarily. 1409 01:44:20,622 --> 01:44:24,058 -Want some? -Let's get to work. Keep your heads up. 1410 01:44:25,861 --> 01:44:29,126 We're partners now, but there's something l need to take care of alone. 1411 01:44:29,298 --> 01:44:32,495 -Are you sure you don't need backup? -This is solo. 1412 01:44:32,668 --> 01:44:33,965 -So we cool? -Cool. 1413 01:44:34,136 --> 01:44:35,364 All right, l'm gonna roll. 1414 01:44:57,859 --> 01:44:59,087 Hi. 1415 01:45:00,329 --> 01:45:03,662 l'm sorry to interrupt. l'm Gracie Hart of the FBl... 1416 01:45:03,832 --> 01:45:09,168 ...and our information indicated that a Priscilla was doing a book report on me... 1417 01:45:09,338 --> 01:45:13,502 ...so l thought l would come by and see if l could be of any assistance. 1418 01:45:13,809 --> 01:45:15,299 Oh, my God. 1419 01:45:15,510 --> 01:45:16,738 Hey, Priscilla. 1420 01:45:16,912 --> 01:45:20,348 Well, l suppose we can skip ahead to English... 1421 01:45:20,682 --> 01:45:24,482 ...and let Priscilla give her report in honor of our guest. 1422 01:45:25,387 --> 01:45:27,378 Let's put our math books away. 1423 01:45:30,992 --> 01:45:33,324 -Hi. -Thanks for coming. 1424 01:45:35,664 --> 01:45:37,859 Since we're in class... 1425 01:45:38,300 --> 01:45:41,201 ...l would like to share with you something l learned recently. 1426 01:45:41,370 --> 01:45:43,895 A little lesson, which is... 1427 01:45:44,506 --> 01:45:48,340 ...people may care about people who care about themselves... 1428 01:45:48,510 --> 01:45:51,673 ...but l just don't really care about those people. 1429 01:45:53,014 --> 01:45:56,177 -Not really following you. -No? 1430 01:45:56,852 --> 01:45:58,479 Come here. 1431 01:45:58,720 --> 01:46:01,348 We'll just have to take this. 1432 01:46:02,824 --> 01:46:05,224 And then we'll take those. 1433 01:46:05,394 --> 01:46:07,692 And then we'll just.... 1434 01:46:11,299 --> 01:46:12,823 There you are. 1435 01:46:13,902 --> 01:46:16,132 Now go do your book report. 1436 01:46:25,013 --> 01:46:28,141 Kids! Quiet! 1437 01:46:28,316 --> 01:46:30,443 Hey, hey, hey, put a lid on it, all right... 1438 01:46:30,619 --> 01:46:33,452 ...or l'm gonna have to rough you guys up a little bit, okay? 1439 01:46:33,622 --> 01:46:34,850 Miss Hart? 1440 01:46:35,023 --> 01:46:39,426 Until you admit that fighting is never the answer. Ever. 1441 01:46:39,594 --> 01:46:41,892 Because what do we really want? 1442 01:46:44,733 --> 01:46:46,064 Anyone? 1443 01:46:48,670 --> 01:46:52,071 Nobody? Nobody knows? 1444 01:46:53,308 --> 01:46:55,071 Priscilla, what do we want? 1445 01:46:56,445 --> 01:46:58,072 World peace. 1446 01:46:59,448 --> 01:47:00,813 World peace. 1447 01:47:01,483 --> 01:47:05,078 And the strength to hold fast to your beliefs... 1448 01:47:05,253 --> 01:47:10,088 ...while society's forcing you to conform to a Barbie-doll image, know what l'm saying? 1449 01:47:10,258 --> 01:47:14,217 You don't know what l'm saying? Okay, well... 1450 01:47:14,663 --> 01:47:16,358 ...it's mostly.... 1451 01:47:19,334 --> 01:47:21,666 lt's mostly world peace. 1452 01:47:48,730 --> 01:47:52,461 On the video, you noticed the assailants were attempting to abduct Stan Fields... 1453 01:47:52,634 --> 01:47:56,730 ...and you pursued the matter ''furder''-- Fur-- Okay. 1454 01:47:56,905 --> 01:48:01,137 Some savings bonds and a 1 901 -- 1455 01:48:01,309 --> 01:48:05,405 No, it's not quite that old. lt's a 2001 .... 1456 01:48:05,647 --> 01:48:07,410 You're the one-- 1457 01:48:08,984 --> 01:48:10,542 Damn that line! 1458 01:48:10,719 --> 01:48:13,051 Joel has come up with this very-- 1459 01:48:15,290 --> 01:48:16,552 Sedate? 1460 01:48:16,725 --> 01:48:18,317 Yeah, say it, yeah. 1461 01:48:18,493 --> 01:48:19,960 Foreman! 1462 01:48:22,864 --> 01:48:26,391 -Watch it. l'm handling breasts here. -Yours? 1463 01:48:26,568 --> 01:48:29,059 You pursued the matter furder-- Further-- 1464 01:48:30,071 --> 01:48:31,868 -''Furder.'' -''Furder''? 1465 01:48:32,040 --> 01:48:36,306 -Not gonna happen. -What other choice do we have? 1466 01:48:38,713 --> 01:48:41,705 On the kidnapping video, you noticed that the-- 1467 01:48:42,350 --> 01:48:44,443 You know what to say, Jeff. 1468 01:48:46,021 --> 01:48:47,420 -What's your name? -Foreman. 1469 01:48:47,589 --> 01:48:49,557 Foreman? Okay. 1470 01:48:53,495 --> 01:48:55,087 Fur ball. 1471 01:49:14,282 --> 01:49:18,343 -Little further. -Back up, back up, back up. 1472 01:49:23,224 --> 01:49:25,454 Feel-- l'm upset-- 1473 01:49:25,994 --> 01:49:28,963 Who are you? What am--? What am l doing here? 1474 01:49:29,331 --> 01:49:30,958 Stan. 1475 01:49:31,132 --> 01:49:35,091 Don't untie me. l have another 1 5 minutes. 1476 01:49:37,238 --> 01:49:39,832 You mentioned something about breakfast? 1477 01:49:43,044 --> 01:49:46,411 -Unprofessional. -Still rolling. 1478 01:49:50,218 --> 01:49:53,881 -Oh, my-- -Bro! Your mask! 1479 01:49:54,289 --> 01:49:57,520 We need a bunch of rodents. Squirrels, wombats. 1480 01:49:58,426 --> 01:50:02,192 -Can l go back to the trailer? -Yeah, yeah. 1481 01:50:03,865 --> 01:50:10,236 -You like the pirate. You wanna kiss him. -Shut up!124810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.