Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,246 --> 00:00:01,915
Last week on MasterChef...
2
00:00:01,996 --> 00:00:04,065
Salisbury steak.
3
00:00:04,594 --> 00:00:06,208
Wow.
4
00:00:06,288 --> 00:00:08,737
When force to think
outside the box...
5
00:00:08,771 --> 00:00:10,371
That's the water in there.
6
00:00:10,407 --> 00:00:11,673
Veronica...
7
00:00:11,707 --> 00:00:13,742
Three compartments of it
has been filled up with puke.
8
00:00:13,775 --> 00:00:14,775
And Jesse...
9
00:00:14,811 --> 00:00:15,977
It's like
a mouthful of sand.
10
00:00:16,012 --> 00:00:17,478
Turned their TV dinners...
11
00:00:17,513 --> 00:00:18,480
Please take off your apron.
12
00:00:18,513 --> 00:00:20,349
Into a TV disaster.
13
00:00:22,283 --> 00:00:23,384
Tonight...
14
00:00:23,419 --> 00:00:26,487
We are all here to celebrate
15
00:00:26,521 --> 00:00:29,089
the 100th episode.
16
00:00:29,123 --> 00:00:31,693
Can the top 14 rise
to the occasion?
17
00:00:31,727 --> 00:00:33,293
- Perfect.
- Whoo!
18
00:00:33,329 --> 00:00:34,695
Or will the party...
19
00:00:34,729 --> 00:00:36,296
What is this, anybody?
20
00:00:36,332 --> 00:00:37,298
Oh [bleep].
21
00:00:37,332 --> 00:00:38,531
Go up in smoke?
22
00:00:38,567 --> 00:00:40,100
It's a celebration.
23
00:00:40,134 --> 00:00:41,634
Not a cremation.
24
00:00:48,877 --> 00:00:51,712
60 miles from
the MasterChef kitchen,
25
00:00:51,746 --> 00:00:54,914
our 14 remaining home cooks
are dropped off
26
00:00:54,950 --> 00:00:57,084
in Rancho Palos Verdes,
California,
27
00:00:57,118 --> 00:01:00,253
for a historic team challenge.
28
00:01:00,287 --> 00:01:01,889
Ocean's behind us.
29
00:01:01,923 --> 00:01:03,457
There's vineyards.
30
00:01:03,491 --> 00:01:05,492
Whatever we're doing,
I'm gonna enjoy.
31
00:01:05,527 --> 00:01:07,694
It's gonna be a wonderful
experience.
32
00:01:07,728 --> 00:01:09,462
Welcome.
Good to see you guys.
33
00:01:09,498 --> 00:01:11,730
I'm a California girl
through and through.
34
00:01:11,765 --> 00:01:15,067
It's so refreshing
to be outdoors,
35
00:01:15,102 --> 00:01:17,471
but I know
that it's kind of, like,
36
00:01:17,504 --> 00:01:20,173
the silence before the storm.
37
00:01:20,207 --> 00:01:25,311
Welcome to your next
big team challenge.
38
00:01:25,346 --> 00:01:29,915
We are all here
to celebrate a huge milestone
39
00:01:29,950 --> 00:01:32,585
for all of us
here on MasterChef.
40
00:01:32,620 --> 00:01:34,753
The 100th episode.
41
00:01:34,787 --> 00:01:38,090
Come on.
42
00:01:38,125 --> 00:01:41,060
And guess who will be
making all the food
43
00:01:41,093 --> 00:01:42,495
for this incredible celebration?
44
00:01:43,795 --> 00:01:45,531
That's right.
You will be
45
00:01:45,564 --> 00:01:48,366
making a spectacular lunch
46
00:01:48,402 --> 00:01:51,637
for 100 esteemed guests.
47
00:01:51,670 --> 00:01:52,638
- Yeah!
- Whoo!
48
00:01:52,671 --> 00:01:54,105
Yeah.
49
00:01:54,140 --> 00:01:57,876
I've been watching MasterChef
since it started.
50
00:01:57,911 --> 00:02:00,578
And it's kind of nice to be
part of history.
51
00:02:00,612 --> 00:02:02,748
You will all be cooking
for luminaries
52
00:02:02,781 --> 00:02:04,114
of the culinary world.
53
00:02:04,150 --> 00:02:07,451
Restaurateurs, chefs,
food critics,
54
00:02:07,486 --> 00:02:11,256
even former contestants
who have gone on to success
55
00:02:11,289 --> 00:02:12,790
in our industry.
56
00:02:12,824 --> 00:02:14,693
Now, for this incredible
occasion,
57
00:02:14,727 --> 00:02:18,462
we want to see one amazing
appetizer
58
00:02:18,497 --> 00:02:21,466
and one stunning entree
from each team.
59
00:02:21,500 --> 00:02:25,135
For your appetizer,
we want each team to make a dish
60
00:02:25,170 --> 00:02:27,671
featuring these beauties.
61
00:02:27,705 --> 00:02:29,973
Exquisite Malpeque oysters
62
00:02:30,008 --> 00:02:33,644
with the most amazing
Royal Ossetra caviar.
63
00:02:33,679 --> 00:02:36,046
- Whoo!
- Now, we also want you to make
64
00:02:36,081 --> 00:02:40,084
a elegant entree starring this.
65
00:02:41,319 --> 00:02:43,788
A phenomenal duck breast.
66
00:02:43,822 --> 00:02:47,424
Your food must rise
to the occasion.
67
00:02:47,459 --> 00:02:49,325
Yes, Chef.
68
00:02:49,360 --> 00:02:52,195
Nick and Olivia,
you had the winning dishes
69
00:02:52,229 --> 00:02:57,734
in the previous challenge, so
you will become team captains.
70
00:02:57,768 --> 00:03:00,104
100th episode.
History in the making.
71
00:03:00,138 --> 00:03:01,670
There is nothing
more important
72
00:03:01,705 --> 00:03:03,574
than winning
this team challenge.
73
00:03:03,608 --> 00:03:05,209
Now, Nick, since you had
the winning dish,
74
00:03:05,242 --> 00:03:07,409
you get to pick first.
75
00:03:07,443 --> 00:03:10,513
First person I'm gonna pick
is probably the hardest worker
76
00:03:10,546 --> 00:03:12,848
in the kitchen.
77
00:03:12,883 --> 00:03:13,917
Amanda.
78
00:03:13,950 --> 00:03:14,918
Amanda. Wow.
79
00:03:16,520 --> 00:03:19,322
Nick, who I see
as the best contestant here,
80
00:03:19,355 --> 00:03:22,125
picks me first,
and I am absolutely honored,
81
00:03:22,158 --> 00:03:25,026
and I feel so good.
82
00:03:25,061 --> 00:03:26,395
Okay, Olivia, next.
83
00:03:26,430 --> 00:03:29,198
The reason I'm going to
choose this person is because
84
00:03:29,233 --> 00:03:33,235
I think they have demonstrated
a lot of technique.
85
00:03:33,270 --> 00:03:34,603
Derrick.
86
00:03:34,638 --> 00:03:36,239
Excellent.
Derrick, come up.
87
00:03:36,272 --> 00:03:38,441
My worry with Olivia is
88
00:03:38,474 --> 00:03:40,175
I don't think she's confident
enough in herself
89
00:03:40,209 --> 00:03:41,676
to be a team captain.
90
00:03:41,711 --> 00:03:43,711
We've been on a winning team
together twice
91
00:03:43,747 --> 00:03:45,980
and we're gonna make it
a third time with Stephen.
92
00:03:46,015 --> 00:03:46,981
Wow.
93
00:03:47,016 --> 00:03:48,582
Katrina.
94
00:03:48,617 --> 00:03:50,317
Sara.
95
00:03:50,353 --> 00:03:51,954
Chris.
96
00:03:51,987 --> 00:03:53,622
I'm picking Charlie.
97
00:03:53,656 --> 00:03:55,789
- I'm gonna choose Hetal.
- Hetal, welcome.
98
00:03:55,824 --> 00:03:58,225
- I'm taking Shelly.
- Shelly. Good.
99
00:03:58,260 --> 00:03:59,426
I'm gonna choose Kerry.
100
00:04:03,466 --> 00:04:06,668
Tommy, Claudia,
final pick.
101
00:04:06,701 --> 00:04:07,901
How do you feel?
102
00:04:07,936 --> 00:04:09,971
It feels like being
in grade school again,
103
00:04:10,004 --> 00:04:13,007
when I'd be the last one to get
picked for the softball team.
104
00:04:13,042 --> 00:04:14,776
I've worked with Nick before,
105
00:04:14,810 --> 00:04:17,444
and we've both worked
together seamlessly,
106
00:04:17,478 --> 00:04:20,281
and I'm hoping that Nick
is gonna pick me.
107
00:04:20,314 --> 00:04:21,314
I wanna win.
108
00:04:21,348 --> 00:04:22,684
So I'm picking the best person
109
00:04:22,718 --> 00:04:23,951
that's gonna that's gonna
fit with my team.
110
00:04:28,389 --> 00:04:29,423
It's gonna be Claudia.
111
00:04:29,456 --> 00:04:30,423
Wow. Claudia.
112
00:04:33,161 --> 00:04:35,028
Tommy, please come pick up
your apron.
113
00:04:36,298 --> 00:04:38,365
I'm worried about
having Tommy on my team.
114
00:04:38,399 --> 00:04:40,201
He does stupid things
under pressure.
115
00:04:40,235 --> 00:04:41,735
He overcomplicates
116
00:04:41,769 --> 00:04:43,970
and he's not the greatest at
working as a team.
117
00:04:44,004 --> 00:04:46,773
Right. Red Team, Blue Team,
you have just 60 minutes
118
00:04:46,807 --> 00:04:49,742
before you'll be serving
that stunning oyster and caviar
119
00:04:49,776 --> 00:04:52,713
appetizer to our
100 esteemed guests.
120
00:04:52,747 --> 00:04:55,514
50 appetizers,
50 entrees for each team.
121
00:04:55,548 --> 00:04:56,516
Are you ready?
122
00:04:56,550 --> 00:04:57,516
Yes, Chef.
123
00:04:57,550 --> 00:04:59,685
Your 60 minutes prep
124
00:04:59,721 --> 00:05:01,653
starts now.
125
00:05:01,689 --> 00:05:03,255
Off you go, guys.
126
00:05:03,290 --> 00:05:05,190
The pressure is on.
127
00:05:05,225 --> 00:05:08,228
With the pantry stocked
full of the finest ingredients,
128
00:05:08,262 --> 00:05:12,231
it is now up to our home cooks
to devise and execute a menu
129
00:05:12,266 --> 00:05:17,269
worthy of the MasterChef
100th episode celebration.
130
00:05:17,303 --> 00:05:19,271
What I'm thinking
is a poached oyster.
131
00:05:19,305 --> 00:05:20,372
- Yeah.
- In white wine and butter.
132
00:05:20,406 --> 00:05:21,372
- I like it.
- We're gonna sit it
133
00:05:21,406 --> 00:05:23,341
on top of a pickled slaw.
134
00:05:23,375 --> 00:05:27,779
I make a salsa with, like,
jalapeńo, apple, and kumquats.
135
00:05:27,814 --> 00:05:29,281
- And I saw kumquats back there.
- Cool, instead of kumquats,
136
00:05:29,314 --> 00:05:30,581
- put cucumbers.
- Okay. Put cucumbers. Love it.
137
00:05:30,617 --> 00:05:31,649
We'll put you in charge of that.
138
00:05:31,684 --> 00:05:32,651
You want to make
a little crème fraiche?
139
00:05:32,685 --> 00:05:34,220
Mix the caviar inside.
140
00:05:34,254 --> 00:05:35,920
It's gonna go good
with the apple salad.
141
00:05:35,954 --> 00:05:37,488
- It will have it already...
- I like the crème fraiche.
142
00:05:37,523 --> 00:05:39,189
You know, I'm feeling really
good about this menu.
143
00:05:39,225 --> 00:05:41,225
It's a great collaboration
with Nick.
144
00:05:41,261 --> 00:05:44,362
Okay, for the duck, I'm thinking
a Moroccan type of spiced duck.
145
00:05:44,396 --> 00:05:45,930
And then candied carrots.
146
00:05:45,965 --> 00:05:46,930
- Beautiful?
- Yeah.
147
00:05:46,966 --> 00:05:48,332
- Good?
- Okay. Let's go.
148
00:05:48,367 --> 00:05:50,201
While the Blue Team
quickly agrees on
149
00:05:50,235 --> 00:05:53,403
a simple, upscale menu,
on the Red Team,
150
00:05:53,437 --> 00:05:56,908
Captain Olivia has more
ambitious plans in mind.
151
00:05:56,942 --> 00:05:58,209
We're gonna
smoke the oyster.
152
00:05:58,244 --> 00:05:59,709
We can fry this oyster
and make it really good.
153
00:05:59,745 --> 00:06:01,112
It fries super quick.
I think it's the fastest way
154
00:06:01,146 --> 00:06:02,545
- to go with the oyster.
- I wanna smoke the oyster.
155
00:06:02,581 --> 00:06:04,048
They're gonna do
something expected.
156
00:06:04,083 --> 00:06:05,315
If I may recommend,
shaved cucumber
157
00:06:05,350 --> 00:06:06,516
'cause it's bright and light.
158
00:06:06,550 --> 00:06:07,951
Done, but I want
a citrus in there.
159
00:06:07,985 --> 00:06:08,951
Use a vinaigrette?
160
00:06:08,987 --> 00:06:10,821
Yes, perfect.
161
00:06:10,855 --> 00:06:12,423
I have another challenge today:
162
00:06:12,456 --> 00:06:13,524
working with Olivia.
163
00:06:13,557 --> 00:06:14,958
And she's coming up
with the menu.
164
00:06:14,992 --> 00:06:17,127
It's like so many components.
165
00:06:17,161 --> 00:06:20,863
We're gonna do duck basted
in orange and fresh ginger.
166
00:06:20,899 --> 00:06:23,100
When that comes out,
you supreme the orange,
167
00:06:23,134 --> 00:06:26,903
add the orange, and then
we're gonna toast pistachios.
168
00:06:26,937 --> 00:06:29,072
We're gonna do
a cauliflower purée.
169
00:06:29,106 --> 00:06:30,372
It's gonna go along with carrots
170
00:06:30,408 --> 00:06:33,310
that are roasted with
cumin and onion.
171
00:06:33,343 --> 00:06:34,411
I think it's too many
ingredients.
172
00:06:34,444 --> 00:06:35,411
- I do too.
- Too many ingredients?
173
00:06:35,446 --> 00:06:36,779
Yup.
174
00:06:36,814 --> 00:06:39,449
It's too complicated
for all of us to nail this.
175
00:06:39,483 --> 00:06:40,817
- Yeah, I'm sorry guys.
- Okay.
176
00:06:40,850 --> 00:06:41,817
- Okay.
- We can do it.
177
00:06:46,524 --> 00:06:49,725
As the teams begin their prep,
178
00:06:49,759 --> 00:06:51,226
out in the dining area,
179
00:06:51,261 --> 00:06:54,764
100 VIP guests are arriving.
180
00:06:54,798 --> 00:06:57,899
Chefs, food critics,
and past contestants gather
181
00:06:57,935 --> 00:07:01,737
to celebrate the 100th episode
of MasterChef.
182
00:07:01,771 --> 00:07:04,307
I hope these guys are
bringing their A-game.
183
00:07:04,341 --> 00:07:06,843
Make sure it is good.
When it goes on that plate,
184
00:07:06,877 --> 00:07:08,276
you only get one shot
185
00:07:08,312 --> 00:07:09,846
to impress.
This is it.
186
00:07:09,879 --> 00:07:12,314
We need to get these roasting
right now.
187
00:07:15,951 --> 00:07:18,019
First of all, the milestone
of 100 episodes
188
00:07:18,053 --> 00:07:19,053
of one of the biggest
cooking competitions
189
00:07:19,088 --> 00:07:20,254
anywhere in the world,
think about it.
190
00:07:20,288 --> 00:07:21,456
Extraordinary.
191
00:07:21,490 --> 00:07:22,757
There we go.
That's the flavor we need.
192
00:07:22,792 --> 00:07:23,759
I am very nervous.
193
00:07:23,793 --> 00:07:25,827
Your reputation, yours,
and mine,
194
00:07:25,862 --> 00:07:27,829
and MasterChef's reputation
is on the line here.
195
00:07:27,863 --> 00:07:29,430
You want me to start
smoking oysters now?
196
00:07:29,466 --> 00:07:31,466
Smoke it and chill it,
then we can start now.
197
00:07:31,500 --> 00:07:33,300
- Absolutely.
- We're giving them
198
00:07:33,336 --> 00:07:35,702
these beautiful ingredients
to work with.
199
00:07:35,737 --> 00:07:37,771
Can they
execute beautiful appetizers
200
00:07:37,805 --> 00:07:39,106
and beautiful entrees?
201
00:07:39,141 --> 00:07:41,542
The bit of advice I would
have to give to them today
202
00:07:41,576 --> 00:07:43,610
is just don't overthink it.
203
00:07:43,644 --> 00:07:45,446
You've got great ingredients
to work with.
204
00:07:45,480 --> 00:07:49,048
Just give them respect,
and your dish will shine.
205
00:07:49,084 --> 00:07:50,685
Oh.
206
00:07:50,718 --> 00:07:51,951
Oh, that smoke.
207
00:07:51,987 --> 00:07:53,721
Yeah, sorry, it's smoky.
208
00:07:53,755 --> 00:07:55,021
How long does it take to
smoke the oyster?
209
00:07:55,055 --> 00:07:56,391
Six minutes.
210
00:07:56,425 --> 00:07:59,058
No. Not six minutes,
that's an overcooked oyster.
211
00:07:59,093 --> 00:08:00,762
They just have to be
touched by smoke.
212
00:08:00,795 --> 00:08:02,028
It has to be cooked.
Not raw.
213
00:08:02,062 --> 00:08:03,430
Oh, my God.
214
00:08:03,463 --> 00:08:06,065
Being Creole,
I know my way around oysters.
215
00:08:06,100 --> 00:08:10,303
I know oysters cooked, grilled,
raw, flambéed,
216
00:08:10,338 --> 00:08:12,206
in Thanksgiving stuffing.
217
00:08:12,240 --> 00:08:15,841
But they're not listening to me.
218
00:08:15,877 --> 00:08:17,877
- What are you doing there?
- Smoking oysters.
219
00:08:19,947 --> 00:08:22,481
But they're [bleep].
220
00:08:22,516 --> 00:08:24,550
Olivia.
221
00:08:24,584 --> 00:08:25,985
- Are they overcooked?
- They're [bleep].
222
00:08:26,019 --> 00:08:28,353
They're all overcooked.
223
00:08:28,389 --> 00:08:29,988
- Did you test one?
- No, sir.
224
00:08:30,024 --> 00:08:32,357
You don't throw all the oysters
in there and cook them all.
225
00:08:32,393 --> 00:08:34,360
They're all [bleep].
226
00:08:34,394 --> 00:08:37,763
I hate to say it,
but I told you.
227
00:08:37,798 --> 00:08:39,032
I told you.
228
00:08:39,066 --> 00:08:40,033
Guys, what are we gonna do?
229
00:08:40,067 --> 00:08:41,667
I've got no more oysters.
230
00:08:47,338 --> 00:08:49,951
You don't throw all the oysters
in there and cook them all.
231
00:08:49,985 --> 00:08:51,620
They're all...
guys, what are we gonna do?
232
00:08:51,653 --> 00:08:53,254
I've got no more oysters.
233
00:08:53,288 --> 00:08:56,457
Chris takes the oysters and...
234
00:08:56,491 --> 00:08:58,759
Incinerates them.
235
00:08:58,794 --> 00:08:59,826
Are all the oysters in?
236
00:08:59,860 --> 00:09:00,894
No.
237
00:09:00,928 --> 00:09:02,028
Come on, guys.
238
00:09:02,063 --> 00:09:03,230
Can you have a meeting
and sort this out?
239
00:09:03,264 --> 00:09:04,231
- Yeah.
- Now.
240
00:09:04,265 --> 00:09:05,466
Thank you.
Okay, guys.
241
00:09:05,500 --> 00:09:07,634
Group decision.
Do we wanna serve two oysters?
242
00:09:07,668 --> 00:09:10,370
The consequence of
ruining these oysters means that
243
00:09:10,405 --> 00:09:12,273
we have to put out
two on each plate
244
00:09:12,307 --> 00:09:13,807
instead of three.
245
00:09:13,841 --> 00:09:16,143
I mean, for me,
that feels ridiculous.
246
00:09:16,177 --> 00:09:18,778
So everything else we do
has to be that much better
247
00:09:18,813 --> 00:09:20,213
to make up for the fact that
248
00:09:20,248 --> 00:09:23,783
we don't have a good enough
portion size for everyone.
249
00:09:23,818 --> 00:09:25,485
Are they going to change course?
250
00:09:25,519 --> 00:09:26,787
They got to step up now.
251
00:09:26,822 --> 00:09:28,554
I'm seriously worried.
252
00:09:28,590 --> 00:09:31,091
With just minutes before
the start of service
253
00:09:31,125 --> 00:09:33,360
for the 100th episode lunch,
254
00:09:33,394 --> 00:09:37,831
the judges check on
the Red Team's oyster appetizer.
255
00:09:37,865 --> 00:09:38,999
Okay, Olivia, let's go.
256
00:09:39,033 --> 00:09:42,436
Uh... right.
Where's the appetizer?
257
00:09:42,470 --> 00:09:43,437
- What is that?
- Right here.
258
00:09:43,471 --> 00:09:44,437
No, are you taking the piss
or what?
259
00:09:44,471 --> 00:09:45,938
- Uh-uh.
- No.
260
00:09:45,972 --> 00:09:47,907
That is the appetizer?
261
00:09:47,942 --> 00:09:50,744
- Yeah.
- Where's the caviar?
262
00:09:50,778 --> 00:09:51,977
Are you serious?
263
00:09:52,013 --> 00:09:54,880
That should be the garnish
on top of another dish.
264
00:09:54,914 --> 00:09:57,650
I have never been
more embarrassed.
265
00:09:57,684 --> 00:10:03,657
What we wind up with is really
an amuse-bouch this big.
266
00:10:03,691 --> 00:10:04,923
Sorry, not good enough.
267
00:10:04,958 --> 00:10:06,991
Let's go. Take that back, guys.
Change that.
268
00:10:07,027 --> 00:10:08,628
Just over five minutes
from now we're open.
269
00:10:08,662 --> 00:10:09,629
Let's go.
270
00:10:09,663 --> 00:10:11,496
Oh, my God.
271
00:10:11,532 --> 00:10:13,666
My expectations are
through the roof right now,
272
00:10:13,700 --> 00:10:16,568
simply because it's
the 100th episode of MasterChef.
273
00:10:16,602 --> 00:10:20,004
I don't know how much higher
the standard can be held.
274
00:10:20,039 --> 00:10:21,474
I would be very nervous
right now.
275
00:10:21,508 --> 00:10:22,941
- Okay, so use that dressing.
- So, start...
276
00:10:22,975 --> 00:10:23,942
Start using the dressing.
277
00:10:23,976 --> 00:10:25,309
Mandoline the fennel.
278
00:10:25,344 --> 00:10:26,411
One minute to go.
279
00:10:26,445 --> 00:10:27,412
Right behind you,
right behind you.
280
00:10:27,446 --> 00:10:28,513
- Go, go.
- You got it, Nick.
281
00:10:28,548 --> 00:10:29,548
Come on, guys.
Come on, Blue Team.
282
00:10:29,581 --> 00:10:30,581
- You got it.
- You good. You good
283
00:10:30,615 --> 00:10:31,917
I'm looking around
at my Blue Team.
284
00:10:31,951 --> 00:10:33,418
Everybody's at their stations.
285
00:10:33,451 --> 00:10:34,986
Let's keep 'em rolling, guys.
We're doing well.
286
00:10:35,020 --> 00:10:36,955
Everyone's doing
what needs to be done.
287
00:10:36,990 --> 00:10:38,289
We keep rolling like this,
and the Red Team
288
00:10:38,323 --> 00:10:39,591
might as well
jump off that cliff.
289
00:10:39,625 --> 00:10:41,926
Red Team, Blue Team,
we are ready to start serving.
290
00:10:41,960 --> 00:10:43,027
Let's go.
291
00:10:43,062 --> 00:10:45,363
We're ready for service
on table one.
292
00:10:45,398 --> 00:10:46,831
- Red Team!
- Yes?
293
00:10:46,865 --> 00:10:48,200
- Yes.
- Get a plan.
294
00:10:48,234 --> 00:10:49,301
Figure this out.
295
00:10:49,335 --> 00:10:50,967
Blue Team's going out
with their food.
296
00:10:51,003 --> 00:10:52,470
Table six, please.
297
00:10:52,504 --> 00:10:55,306
The Blue Team is serving
butter poached oysters
298
00:10:55,340 --> 00:10:59,777
with cucumber and apple pickle
and caviar vinaigrette.
299
00:10:59,812 --> 00:11:02,013
Meanwhile, the Red Team
is still working on
300
00:11:02,047 --> 00:11:05,381
their newly revised appetizer.
301
00:11:05,417 --> 00:11:10,287
Smoked oysters and caviar with a
salad of fennel and grapefruit.
302
00:11:10,322 --> 00:11:12,288
You guys, work from one
direction to the other.
303
00:11:12,323 --> 00:11:13,856
- So which way are we going?
- Let's go.
304
00:11:13,890 --> 00:11:14,957
- So when she's doing a step...
- Okay, that's good. Good.
305
00:11:14,991 --> 00:11:16,192
You're following
with the next.
306
00:11:16,227 --> 00:11:17,260
- Got it? Okay.
- I know... I'm... this is like...
307
00:11:17,294 --> 00:11:18,261
She's doing the caviar
behind me.
308
00:11:18,296 --> 00:11:19,629
I set all the plates out,
309
00:11:19,663 --> 00:11:22,232
and Olivia starts
going scattered.
310
00:11:22,267 --> 00:11:24,235
You've got to work
from one way or another.
311
00:11:24,269 --> 00:11:25,902
- I know, I know.
- This is confusing.
312
00:11:25,937 --> 00:11:28,838
The clock is ticking and we got
to get that food going out.
313
00:11:28,873 --> 00:11:30,807
Eight covers
for an oyster salad.
314
00:11:30,841 --> 00:11:32,241
- We have the oysters, Derrick.
- No.
315
00:11:32,275 --> 00:11:34,110
I'm talking about
the next table.
316
00:11:34,144 --> 00:11:35,144
- Okay.
- I understand what I'm calling,
317
00:11:35,178 --> 00:11:36,446
- okay?
- Okay.
318
00:11:36,480 --> 00:11:38,681
Derrick is an alpha male,
319
00:11:38,716 --> 00:11:40,817
and we gets a chance,
320
00:11:40,851 --> 00:11:43,886
he's going to push Olivia
straight to the side
321
00:11:43,921 --> 00:11:46,422
and take over,
like he always does.
322
00:11:46,456 --> 00:11:48,290
Guys, faster.
We got to push.
323
00:11:48,325 --> 00:11:49,359
Ugh.
324
00:11:49,393 --> 00:11:52,261
Service, please.
325
00:11:52,296 --> 00:11:54,364
With Derrick
helping to expedite,
326
00:11:54,398 --> 00:11:57,533
the Red Team finally
gets their appetizers out.
327
00:11:57,567 --> 00:11:58,900
This isn't what I expected.
328
00:11:58,934 --> 00:12:00,034
- Yeah, I know.
- I was expecting, like,
329
00:12:00,070 --> 00:12:03,072
something a little bit more
like a bite.
330
00:12:03,105 --> 00:12:05,073
- Yeah.
- And this is more like a salad.
331
00:12:05,107 --> 00:12:06,307
In today's challenge,
332
00:12:06,341 --> 00:12:10,111
each team will serve 50
of the 100 VIPs,
333
00:12:10,147 --> 00:12:12,346
whose feedback will help
the judges decide
334
00:12:12,381 --> 00:12:14,149
which team performed the best,
335
00:12:14,183 --> 00:12:18,086
and which team will have to
face the pressure test.
336
00:12:18,120 --> 00:12:19,587
So, this is probably
the table
337
00:12:19,621 --> 00:12:21,155
everyone was most nervous
to cook for.
338
00:12:22,457 --> 00:12:23,692
Tell me what we thought about
339
00:12:23,725 --> 00:12:26,027
the Blue Team's oyster course.
340
00:12:26,061 --> 00:12:28,462
I think that they were creative
with the plating.
341
00:12:28,498 --> 00:12:29,730
It was colorful.
342
00:12:29,765 --> 00:12:31,099
I don't think
the caviar should've been
343
00:12:31,133 --> 00:12:32,267
sitting on the plate.
344
00:12:32,302 --> 00:12:34,668
I wish it were on top of
the actual dish itself.
345
00:12:34,702 --> 00:12:37,071
I think my plate
explains it all.
346
00:12:37,105 --> 00:12:38,940
Blue Team's oysters
were delicious.
347
00:12:38,974 --> 00:12:40,975
All right.
Thank you, guys.
348
00:12:41,009 --> 00:12:42,475
I loved the concept of the dish
349
00:12:42,510 --> 00:12:44,879
with a lot of
contrasting flavors.
350
00:12:44,913 --> 00:12:46,147
But I would have loved
to have
351
00:12:46,182 --> 00:12:47,981
more oysters and caviar
on the dish.
352
00:12:48,017 --> 00:12:49,951
Service, please.
Last table for appetizers.
353
00:12:49,985 --> 00:12:52,320
- Olivia, two seconds.
- Yeah?
354
00:12:52,354 --> 00:12:53,321
Yes, Chef.
355
00:12:53,355 --> 00:12:54,922
So that was terrible.
356
00:12:54,956 --> 00:12:56,557
- Okay? That wasn't good.
- Okay.
357
00:12:56,591 --> 00:12:58,091
The problem is,
there's no organization.
358
00:12:58,125 --> 00:13:00,293
You need to be in control
of your brigade.
359
00:13:00,328 --> 00:13:02,129
I know, but Derrick seems to
think that I can't handle it,
360
00:13:02,163 --> 00:13:03,129
so he's just [bleep] me off,
361
00:13:03,163 --> 00:13:05,065
which is really
becoming a problem.
362
00:13:05,099 --> 00:13:06,433
Well... put him in his place.
363
00:13:06,467 --> 00:13:07,433
Okay.
364
00:13:07,467 --> 00:13:08,634
- You're the captain.
- Okay.
365
00:13:08,668 --> 00:13:09,735
So, at the end of the day,
366
00:13:09,769 --> 00:13:11,270
this is riding on
your shoulders.
367
00:13:11,306 --> 00:13:12,806
- I'm sorry, that's just it.
- No, you're right.
368
00:13:12,841 --> 00:13:15,208
You've got a whole other course
to claw this back.
369
00:13:15,243 --> 00:13:16,243
- You're right.
- Okay?
370
00:13:16,277 --> 00:13:17,677
Get a meeting,
get your team together,
371
00:13:17,711 --> 00:13:19,346
and they do as you say.
372
00:13:19,379 --> 00:13:20,413
- Okay.
- Period.
373
00:13:20,447 --> 00:13:21,614
- You're right. Yeah.
- Got it?
374
00:13:21,649 --> 00:13:22,982
- Thank you. Thank you.
- Let's go. Come on.
375
00:13:23,017 --> 00:13:25,183
Gordon basically gave me
a slap in the face.
376
00:13:25,219 --> 00:13:27,653
I'm like, Olivia,
trust yourself.
377
00:13:27,687 --> 00:13:29,154
You know what you're doing.
378
00:13:29,188 --> 00:13:30,423
No time for tears.
379
00:13:30,457 --> 00:13:32,491
I have five minutes
to turn it around.
380
00:13:32,525 --> 00:13:35,495
Red Team, Blue Team,
just under five minutes
381
00:13:35,528 --> 00:13:37,496
for 50 stunning entrees.
Let's go.
382
00:13:39,500 --> 00:13:43,970
Purée, carrots, duck,
garnishes, sauce over here.
383
00:13:49,342 --> 00:13:50,876
I got something burning
back here.
384
00:13:50,911 --> 00:13:52,711
It smells like plas...
385
00:13:52,745 --> 00:13:53,711
Plastic?
386
00:13:57,115 --> 00:13:58,082
[bleep].
387
00:14:01,086 --> 00:14:02,354
Blue Team, what is this?
388
00:14:02,389 --> 00:14:03,922
- Golly.
- What?
389
00:14:05,825 --> 00:14:07,692
Blue Team, anybody?
390
00:14:07,726 --> 00:14:08,693
That's my fault.
391
00:14:08,727 --> 00:14:10,928
Set the [bleep] timer.
392
00:14:10,962 --> 00:14:13,831
I gave Charlie one job.
393
00:14:13,865 --> 00:14:16,067
How do you burn carrots?
394
00:14:16,101 --> 00:14:17,235
Unbelievable.
395
00:14:17,269 --> 00:14:18,336
We don't have anymore carrots?
396
00:14:18,370 --> 00:14:20,504
No.
So we need another veg.
397
00:14:20,538 --> 00:14:22,506
That was our veg,
so I don't know what to do.
398
00:14:22,541 --> 00:14:23,508
That's not good.
399
00:14:23,542 --> 00:14:25,277
Charlie, it's a celebration.
400
00:14:25,311 --> 00:14:26,711
Not a cremation.
401
00:14:26,745 --> 00:14:27,879
[bleep].
402
00:14:30,442 --> 00:14:33,365
Happy birthday 100, MasterChef!
403
00:14:33,969 --> 00:14:37,238
It's the celebration lunch
for the 100th episode
404
00:14:37,273 --> 00:14:39,317
of MasterChef.
405
00:14:39,398 --> 00:14:41,379
While Christina adds
finishing touches
406
00:14:41,413 --> 00:14:43,647
to her own celebration cake,
407
00:14:43,681 --> 00:14:46,482
the entree service
is in full-swing.
408
00:14:46,517 --> 00:14:48,652
24 customers still to cook for.
409
00:14:48,686 --> 00:14:50,287
- Come on, Blue Team!
- We can do it.
410
00:14:50,321 --> 00:14:51,955
- Charlie, you got duck?
- It's coming.
411
00:14:51,990 --> 00:14:55,057
The Blue Team is serving
seared Moroccan spiced duck
412
00:14:55,092 --> 00:14:58,360
with forbidden rice
and roasted fennel.
413
00:14:58,395 --> 00:14:59,895
We need six more duck.
414
00:14:59,929 --> 00:15:01,630
Copy that.
Copy that.
415
00:15:01,666 --> 00:15:03,365
The Red Team is serving duck
416
00:15:03,400 --> 00:15:05,735
braised in ginger
and orange butter
417
00:15:05,769 --> 00:15:10,173
with cauliflower purée, roasted
carrots, and cilantro oil.
418
00:15:10,206 --> 00:15:12,509
Don't do too many
'cause we don't it to get cold.
419
00:15:12,543 --> 00:15:14,811
Even though we got off
to a rough start,
420
00:15:14,845 --> 00:15:18,681
I am so confident in the fact
that we have turned it around.
421
00:15:18,715 --> 00:15:20,283
Nice plates, guys.
422
00:15:20,317 --> 00:15:23,152
I know we're putting out
something that looks really good
423
00:15:23,187 --> 00:15:25,086
and it tastes amazing.
424
00:15:25,121 --> 00:15:26,288
You're doing awesome expoing.
425
00:15:26,322 --> 00:15:27,456
Plates look beautiful.
426
00:15:27,490 --> 00:15:29,192
I would want to be
on this team right now.
427
00:15:29,225 --> 00:15:30,225
- Good job.
- Thank you, Chef.
428
00:15:30,259 --> 00:15:33,260
- Thank you, Chef.
- Whoo!
429
00:15:33,296 --> 00:15:35,463
While the Red Team has found
their rhythm,
430
00:15:35,498 --> 00:15:39,301
on the Blue Team, timing issues
are slowing down their service.
431
00:15:39,336 --> 00:15:41,437
This duck is cold.
432
00:15:41,471 --> 00:15:42,903
- Duck is what?
- It's cold.
433
00:15:42,938 --> 00:15:46,375
Excuse me?
The duck is cold.
434
00:15:46,408 --> 00:15:47,975
Who sent me the duck?
435
00:15:48,009 --> 00:15:49,344
- Charlie, did you give...
- I did not...
436
00:15:49,378 --> 00:15:50,812
I did not bring the duck
up there.
437
00:15:50,846 --> 00:15:52,213
Nick brought the duck up there,
Chef.
438
00:15:52,248 --> 00:15:53,347
Nick brought the duck.
439
00:15:53,381 --> 00:15:54,915
Come on then, Nick.
Talk to the team, Nick.
440
00:15:54,951 --> 00:15:56,084
I'm talking to 'em.
441
00:15:56,118 --> 00:15:57,284
It's chaos.
Utter chaos.
442
00:15:57,320 --> 00:15:59,553
Charlie's cutting duck
and leaving it out
443
00:15:59,587 --> 00:16:01,255
to sit and get cold.
444
00:16:01,289 --> 00:16:03,191
I've got a sauce
that's burning over here.
445
00:16:03,225 --> 00:16:04,392
Oh, come on.
446
00:16:04,426 --> 00:16:06,894
Then I put Shelly on the sauce.
447
00:16:06,927 --> 00:16:07,894
It's ruined.
448
00:16:07,928 --> 00:16:08,895
I got the sauce.
Go.
449
00:16:08,929 --> 00:16:10,297
We started out so strong.
450
00:16:10,331 --> 00:16:11,899
I don't understand
where we're going right now.
451
00:16:11,932 --> 00:16:13,768
Charlie, we need
one, two, three.
452
00:16:13,802 --> 00:16:14,769
Now.
Three.
453
00:16:14,802 --> 00:16:16,471
Don't slice too early, Charlie.
454
00:16:16,504 --> 00:16:18,873
Don't slice too early, Charlie.
You got to let them rest.
455
00:16:18,907 --> 00:16:21,441
Chef Ramsay's telling me
let the duck rest.
456
00:16:21,475 --> 00:16:22,475
Charlie, now.
457
00:16:22,509 --> 00:16:23,710
It needs to rest
before I cut it.
458
00:16:23,745 --> 00:16:24,912
It's just gonna bleed.
459
00:16:24,946 --> 00:16:26,580
Now, Charlie.
Just do it now.
460
00:16:26,614 --> 00:16:28,581
But the captain of the team
is telling me
461
00:16:28,615 --> 00:16:30,583
cut the duck
and put it on a plate.
462
00:16:30,618 --> 00:16:33,653
So I cut the duck
because he's the captain.
463
00:16:33,687 --> 00:16:35,355
Are they cooked?
464
00:16:35,389 --> 00:16:36,655
Oh, my God.
465
00:16:36,691 --> 00:16:38,892
Nick.
466
00:16:38,926 --> 00:16:40,192
Give me that duck.
467
00:16:40,226 --> 00:16:42,729
You can't slice that
when it's that raw.
468
00:16:42,764 --> 00:16:45,030
Nick is the worst leader ever.
469
00:16:45,065 --> 00:16:47,332
Team, come here.
Urgently.
470
00:16:47,368 --> 00:16:48,934
Everybody's walking around
like they're on holiday,
471
00:16:48,969 --> 00:16:51,104
in a vineyard,
picking [bleep] grapes.
472
00:16:51,138 --> 00:16:54,740
Have some respect,
get your team up to speed,
473
00:16:54,774 --> 00:16:56,808
and start getting some quality.
Please.
474
00:16:56,842 --> 00:17:00,413
While Nick tries to get
his Blue Team back on track,
475
00:17:00,447 --> 00:17:02,648
out in the dining area,
Christina discovers
476
00:17:02,682 --> 00:17:05,218
that the Red Team
is also having problems
477
00:17:05,251 --> 00:17:06,920
with the cook on their duck.
478
00:17:08,122 --> 00:17:09,923
- It's overcooked for you?
- Yeah.
479
00:17:09,957 --> 00:17:11,289
Okay.
480
00:17:13,626 --> 00:17:14,626
Yeah.
481
00:17:17,663 --> 00:17:20,598
In today's challenge,
comments from the VIPs
482
00:17:20,634 --> 00:17:24,769
will be crucial in helping the
judges to determine a winner.
483
00:17:24,805 --> 00:17:27,439
The losing team will
face the pressure test.
484
00:17:27,472 --> 00:17:29,374
I had the Blue Team's today.
485
00:17:29,409 --> 00:17:30,875
It was pretty remarkable.
486
00:17:30,910 --> 00:17:33,744
Overall, I give it
an eight out of ten.
487
00:17:33,778 --> 00:17:35,012
Last table, Blue Team.
488
00:17:35,048 --> 00:17:36,448
Are you happy with that, Nick?
489
00:17:36,481 --> 00:17:37,682
- Yes, sir. Yes, Chef.
- Good. Six top. Let's go.
490
00:17:37,715 --> 00:17:39,784
- What table number?
- Table four, please.
491
00:17:39,818 --> 00:17:42,554
Overall, I think Blue Team
did a great job.
492
00:17:42,587 --> 00:17:45,457
Just inconsistent with the duck,
but other than that I loved it.
493
00:17:45,490 --> 00:17:46,523
Last table.
494
00:17:46,558 --> 00:17:47,892
Take it, take it, take it.
495
00:17:47,926 --> 00:17:49,626
I think the Red Team rocked it.
496
00:17:49,662 --> 00:17:51,930
The duck was cooked
to a beautiful temperature,
497
00:17:51,963 --> 00:17:55,532
and the roasted carrots were
a huge hit at the table.
498
00:17:55,567 --> 00:17:57,734
Whoo!
Whoo!
499
00:17:57,769 --> 00:17:59,002
I don't know if we've won.
500
00:17:59,037 --> 00:18:00,070
I don't know if we've lost,
501
00:18:00,105 --> 00:18:01,972
because you never know.
502
00:18:02,007 --> 00:18:05,041
But, ultimately,
I had a personal win.
503
00:18:05,076 --> 00:18:07,743
Our duck tasted good.
Our appetizers went out on time.
504
00:18:07,778 --> 00:18:08,980
We finished.
We executed.
505
00:18:09,013 --> 00:18:10,513
Every single plate
looked the same.
506
00:18:10,548 --> 00:18:12,215
Cook's done.
507
00:18:12,250 --> 00:18:14,218
I wish I felt as good as I did
508
00:18:14,251 --> 00:18:16,186
during appetizer round.
509
00:18:16,221 --> 00:18:19,388
But at the same time,
this is my third team challenge.
510
00:18:19,423 --> 00:18:22,392
I know that just because
it was hard for us
511
00:18:22,425 --> 00:18:24,059
doesn't mean it was easy
for the Red Team.
512
00:18:33,237 --> 00:18:34,203
That looks incredible.
513
00:18:34,238 --> 00:18:35,372
Look at that.
514
00:18:37,641 --> 00:18:38,641
- Great job.
- Thank you.
515
00:18:38,674 --> 00:18:42,577
Really good job.
Amazing.
516
00:18:42,613 --> 00:18:45,280
So guys, I want to introduce you
to the incredible home cooks
517
00:18:45,316 --> 00:18:48,384
that, right now,
are currently experiencing
518
00:18:48,419 --> 00:18:51,052
their own MasterChef journey.
519
00:18:51,086 --> 00:18:52,721
Ladies and gentlemen,
the Red Team.
520
00:18:55,726 --> 00:19:01,063
I've never felt such a sense
of team accomplishment.
521
00:19:01,096 --> 00:19:03,699
Getting to cook
for these restaurateurs
522
00:19:03,733 --> 00:19:06,535
and past contestants,
this is why I'm here.
523
00:19:06,568 --> 00:19:08,503
Wow.
What an amazing thing.
524
00:19:08,538 --> 00:19:10,005
Come on, guys.
The Blue Team.
525
00:19:16,445 --> 00:19:18,613
Ladies and gentlemen,
thank you for joining us here
526
00:19:18,647 --> 00:19:22,250
to help celebrate
this 100th episode.
527
00:19:24,252 --> 00:19:26,253
Both teams had their
ups and downs,
528
00:19:26,288 --> 00:19:29,657
but there can only be
one winning team.
529
00:19:29,692 --> 00:19:32,093
The winning team,
530
00:19:32,126 --> 00:19:36,597
who will not be facing
the dreaded pressure test...
531
00:19:36,632 --> 00:19:39,166
that team
532
00:19:39,201 --> 00:19:41,801
will be decided back in
the MasterChef kitchen.
533
00:19:41,836 --> 00:19:44,605
- Aww!
- Come on!
534
00:19:44,638 --> 00:19:47,807
To the 100th episode,
congratulations.
535
00:19:47,842 --> 00:19:48,808
Well done.
536
00:19:49,978 --> 00:19:51,412
The Blue Team has to win.
537
00:19:51,447 --> 00:19:54,615
I cannot face
another pressure test.
538
00:19:54,648 --> 00:19:57,250
So, I'm just hoping
that the Red Team screwed up
539
00:19:57,285 --> 00:19:58,885
more than we did.
540
00:20:14,301 --> 00:20:15,867
I've been in every
pressure test.
541
00:20:15,903 --> 00:20:17,971
I've been in every
elimination challenge.
542
00:20:18,005 --> 00:20:21,273
Like, I think this is my time
to be the winner.
543
00:20:21,308 --> 00:20:23,710
Welcome back to
the MasterChef kitchen.
544
00:20:23,743 --> 00:20:27,779
In yesterday's challenge,
we asked you to help us
545
00:20:27,815 --> 00:20:31,217
celebrate the 100th episode
of MasterChef.
546
00:20:31,250 --> 00:20:34,220
Red Team, captained by Olivia,
scared us.
547
00:20:34,253 --> 00:20:36,288
Christina, Graham,
and myself were shocked
548
00:20:36,323 --> 00:20:37,490
by that appetizer.
549
00:20:37,523 --> 00:20:39,726
It looked like half a canapé.
You know that.
550
00:20:39,759 --> 00:20:41,861
But you bounced back,
you made decisions,
551
00:20:41,894 --> 00:20:44,830
you stuck to them, and you
finally got over the line.
552
00:20:44,865 --> 00:20:46,964
Blue Team, captained by Nick.
553
00:20:47,000 --> 00:20:49,401
Wow. You presented
that first appetizer
554
00:20:49,435 --> 00:20:51,170
and it made us take a step back.
555
00:20:51,203 --> 00:20:52,371
You nailed it.
556
00:20:52,404 --> 00:20:54,472
Unfortunately, you didn't
maintain that standard
557
00:20:54,508 --> 00:20:57,375
through the entire service.
558
00:20:57,410 --> 00:21:00,746
The team that we decided
gave the best performance
559
00:21:00,779 --> 00:21:03,815
and ultimately put out
the best plates,
560
00:21:03,849 --> 00:21:08,819
the team safe
from elimination...
561
00:21:08,855 --> 00:21:10,154
Red Team.
562
00:21:10,189 --> 00:21:11,422
Yeah!
563
00:21:13,692 --> 00:21:15,292
Congratulations, Red Team.
564
00:21:15,326 --> 00:21:17,394
Your journey in the MasterChef
kitchen continues,
565
00:21:17,429 --> 00:21:20,265
so you're gonna make it
to episode 101.
566
00:21:20,298 --> 00:21:21,865
- Yeah!
- Whoo!
567
00:21:21,900 --> 00:21:24,201
Good job, guys.
568
00:21:24,236 --> 00:21:26,871
Please, head on up.
569
00:21:26,904 --> 00:21:28,306
Right now,
I'm feeling disappointed
570
00:21:28,339 --> 00:21:31,075
in myself and being the team
captain of the losing team.
571
00:21:31,108 --> 00:21:32,410
This is a tough loss.
572
00:21:32,443 --> 00:21:34,345
I'm used to being a winner,
so this is a new flavor
573
00:21:34,380 --> 00:21:36,212
for me to taste.
574
00:21:36,247 --> 00:21:40,584
Blue Team, not all of you
are going to have to
575
00:21:40,617 --> 00:21:43,153
face this pressure test.
576
00:21:43,188 --> 00:21:45,155
Just six of you are.
577
00:21:45,190 --> 00:21:46,824
[bleep].
578
00:21:46,857 --> 00:21:48,592
The decision of
which member of your team
579
00:21:48,625 --> 00:21:50,359
will not face the pressure test
580
00:21:50,394 --> 00:21:55,199
will be made by...
581
00:21:55,232 --> 00:21:56,432
all of you.
582
00:21:58,769 --> 00:22:00,903
You will have five minutes
583
00:22:00,938 --> 00:22:04,874
to work out a unanimous decision
amongst yourselves.
584
00:22:04,909 --> 00:22:09,412
When that time is up,
we need one name.
585
00:22:09,445 --> 00:22:11,847
If you cannot reach a decision,
586
00:22:11,882 --> 00:22:14,349
we will eliminate
587
00:22:14,384 --> 00:22:16,885
all of you.
588
00:22:20,545 --> 00:22:23,380
Blue Team, not all of you
are going to have to
589
00:22:23,413 --> 00:22:25,950
face this pressure test.
590
00:22:25,983 --> 00:22:27,984
Just six of you are.
591
00:22:28,019 --> 00:22:30,287
[bleep].
592
00:22:30,320 --> 00:22:32,489
You'll have five minutes
593
00:22:32,522 --> 00:22:35,392
to work out a unanimous decision
594
00:22:35,425 --> 00:22:36,526
amongst yourselves.
595
00:22:36,560 --> 00:22:40,997
When that time is up,
we need one name.
596
00:22:41,030 --> 00:22:43,532
If you cant reach a decision,
597
00:22:43,567 --> 00:22:45,835
we will eliminate
598
00:22:45,869 --> 00:22:47,537
all of you.
599
00:22:47,572 --> 00:22:49,605
Oh.
600
00:22:49,641 --> 00:22:52,474
Please had to the wine room
and come back with one name.
601
00:22:54,344 --> 00:22:56,511
We didn't come together
in our team challenge,
602
00:22:56,546 --> 00:22:58,815
so how are we gonna
come together in five minutes?
603
00:23:00,450 --> 00:23:02,184
We should maybe all
just say a name.
604
00:23:02,219 --> 00:23:03,719
And then go from there.
605
00:23:03,753 --> 00:23:05,087
- Sara.
- Charlie.
606
00:23:05,122 --> 00:23:06,823
But I did everything
I was told.
607
00:23:06,856 --> 00:23:09,223
Shelly burnt the sauce.
Charlie burnt the carrots.
608
00:23:09,259 --> 00:23:12,227
So if you think that performance
is worthy of saving yourself,
609
00:23:12,261 --> 00:23:13,663
something's wrong.
610
00:23:13,696 --> 00:23:15,263
From me being able to...
watching everything,
611
00:23:15,298 --> 00:23:16,699
- my vote is Stephen.
- I didn't make a mistake.
612
00:23:16,732 --> 00:23:18,133
Who did I ask to do the rice?
613
00:23:18,167 --> 00:23:19,367
Stephen, but Stephen knew how to
operate the pressure cooker...
614
00:23:19,403 --> 00:23:20,935
- Who did I ask to do the rice?
- You asked me to.
615
00:23:20,970 --> 00:23:22,305
- But when I don't know how to...
- And then I asked you to do
616
00:23:22,338 --> 00:23:23,739
the sauce and you didn't know
how to do the sauce.
617
00:23:23,773 --> 00:23:25,640
Shelly lives in
a whole another galaxy, man.
618
00:23:25,674 --> 00:23:28,042
I don't know what
she sees in herself,
619
00:23:28,076 --> 00:23:29,376
but the general consensus
of the team
620
00:23:29,412 --> 00:23:31,578
is that Shelly dropped the ball.
621
00:23:31,614 --> 00:23:33,048
Two minutes left.
622
00:23:33,082 --> 00:23:34,582
Just being
absolutely objective...
623
00:23:34,616 --> 00:23:35,650
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
624
00:23:35,684 --> 00:23:36,919
I did help recover
on the vegetable,
625
00:23:36,952 --> 00:23:38,287
the rice, the sauce.
626
00:23:38,320 --> 00:23:41,221
But if I do go in
the pressure test, I'll survive.
627
00:23:41,256 --> 00:23:42,757
So who are you going with?
Who are we saving, Shelly?
628
00:23:42,791 --> 00:23:43,990
I'm gonna fight for myself.
629
00:23:44,026 --> 00:23:45,626
- How do...
- I don't wanna be down there.
630
00:23:45,661 --> 00:23:47,561
Then let's all get
[bleep] eliminated.
631
00:23:47,596 --> 00:23:50,932
Time.
Let's go.
632
00:23:50,965 --> 00:23:52,032
Let's go, guys.
Line up please.
633
00:23:52,067 --> 00:23:53,901
Thank you.
634
00:23:56,939 --> 00:23:58,439
Would the person
that will not be
635
00:23:58,472 --> 00:23:59,906
facing tonight's
pressure test
636
00:23:59,942 --> 00:24:01,474
please step forward now?
637
00:24:08,650 --> 00:24:09,650
Really?
638
00:24:09,683 --> 00:24:11,684
Stephen, you are officially
639
00:24:11,720 --> 00:24:13,119
safe from elimination.
640
00:24:13,154 --> 00:24:14,988
Please head up to the balcony.
641
00:24:15,021 --> 00:24:17,223
I'm a competitor and I know
this is a competition,
642
00:24:17,258 --> 00:24:18,692
but Stephen worked his ass off.
643
00:24:18,727 --> 00:24:23,596
He kept the team on track and
he really deserved to be saved.
644
00:24:23,631 --> 00:24:27,299
Yesterday, I presented my
world-famous birthday cake.
645
00:24:27,335 --> 00:24:29,903
For this challenge tonight,
we want each of you
646
00:24:29,936 --> 00:24:31,570
to present us with
something like this.
647
00:24:38,612 --> 00:24:39,945
Birthday cake.
648
00:24:39,980 --> 00:24:40,980
Beautiful, right?
649
00:24:41,015 --> 00:24:42,281
- Mm.
- Mm-hmm.
650
00:24:42,316 --> 00:24:46,551
In case you're wondering
why there are two candles,
651
00:24:46,586 --> 00:24:49,221
that's because,
after this pressure test,
652
00:24:49,256 --> 00:24:52,557
two of your MasterChef dreams
will be...
653
00:24:57,063 --> 00:24:58,631
Blown out.
654
00:24:58,664 --> 00:25:01,401
- Oh, my.
- Oh, God.
655
00:25:01,434 --> 00:25:06,538
Now, every great birthday cake
has its own unique style.
656
00:25:08,708 --> 00:25:09,840
Whoo!
657
00:25:09,875 --> 00:25:11,175
- Mmm, mmm, mmm.
- Yes.
658
00:25:11,211 --> 00:25:13,945
You can whatever flavor
combinations you like,
659
00:25:13,980 --> 00:25:17,481
as long as your cake is
a minimum of three layers,
660
00:25:17,517 --> 00:25:19,018
has a beautiful frosting,
661
00:25:19,051 --> 00:25:23,821
and it needs to somehow
celebrate the 100th episode.
662
00:25:23,855 --> 00:25:25,990
Right. All of you, it's time
to head to your stations.
663
00:25:26,025 --> 00:25:26,990
Let's go.
664
00:25:28,894 --> 00:25:33,432
This is the most important cake
that I've ever baked in my life.
665
00:25:33,465 --> 00:25:36,334
I do not want to go back to
fixing people's air conditioner
666
00:25:36,367 --> 00:25:38,102
as an A/C man in New Orleans.
667
00:25:38,136 --> 00:25:40,305
Like, I got to
make this thing happen.
668
00:25:40,338 --> 00:25:43,173
In front of you, you all have
everything you need to make us
669
00:25:43,208 --> 00:25:44,875
an amazing birthday cake.
670
00:25:44,910 --> 00:25:46,710
You also have access
to a limited pantry
671
00:25:46,744 --> 00:25:50,114
to help make your cake stand out
from the crowd.
672
00:25:50,148 --> 00:25:51,682
Your 90 minutes
673
00:25:51,715 --> 00:25:54,785
starts... now.
674
00:25:54,819 --> 00:25:55,786
Whoo!
675
00:25:55,820 --> 00:25:57,621
- Come on, guys.
- Good, guys.
676
00:26:01,392 --> 00:26:02,692
All right, Christina,
90 minutes.
677
00:26:02,727 --> 00:26:03,928
- Where would you start?
- Okay, first thing's first.
678
00:26:03,961 --> 00:26:06,229
You got to get
that sponge batter going.
679
00:26:06,263 --> 00:26:10,968
You start with butter, sugar,
you add your eggs one by one.
680
00:26:11,001 --> 00:26:12,935
If you add eggs
too many at a time,
681
00:26:12,971 --> 00:26:14,671
you will separate
your butter sugar mixture
682
00:26:14,704 --> 00:26:16,405
and it will take you
three times as long
683
00:26:16,441 --> 00:26:18,008
trying to get that mixture
together.
684
00:26:18,041 --> 00:26:20,277
This ain't right.
This ain't right.
685
00:26:20,310 --> 00:26:23,546
I'd say if they don't have
their cake in the oven baking
686
00:26:23,580 --> 00:26:26,883
in the first 20 minutes, they're
really starting to fall behind.
687
00:26:32,388 --> 00:26:34,624
I'm doing a basic sponge cake,
but it's gonna have
688
00:26:34,657 --> 00:26:36,625
orange zest frosting
with toasted coconut
689
00:26:36,660 --> 00:26:37,826
on the outside.
690
00:26:37,862 --> 00:26:39,228
I'ma keep it kind of traditional
691
00:26:39,261 --> 00:26:41,865
and I'ma do a vanilla birthday
cake with sprinkles.
692
00:26:41,898 --> 00:26:43,098
I'ma make it real fun.
693
00:26:43,133 --> 00:26:44,700
I'ma dress it up.
694
00:26:44,733 --> 00:26:49,704
I'm making a vanilla cake with
Nutella and strawberry filling.
695
00:26:49,739 --> 00:26:51,940
I've made this cake for myself
on my birthday,
696
00:26:51,974 --> 00:26:55,743
so this is... a piece of cake.
697
00:26:55,778 --> 00:26:57,712
20 minutes down.
698
00:26:57,747 --> 00:27:00,115
Your cakes need to be
in the oven.
699
00:27:03,752 --> 00:27:04,720
Boom.
700
00:27:06,321 --> 00:27:07,556
All right, Claudia,
tell me about the cake.
701
00:27:07,589 --> 00:27:09,991
I am going to be making
a tres leches cake
702
00:27:10,026 --> 00:27:11,192
with fresh fruit in the middle
703
00:27:11,227 --> 00:27:13,394
exactly like those
made in Mexico.
704
00:27:13,429 --> 00:27:14,630
- Good luck.
- Feliz cumpleańos,
705
00:27:14,663 --> 00:27:17,097
- Seńor Ramsay.
- It's not my 100th birthday.
706
00:27:17,133 --> 00:27:19,134
I'm 48. Not yet.
55 minutes to get in there.
707
00:27:19,167 --> 00:27:20,902
- Thank you.
- Let's go.
708
00:27:20,935 --> 00:27:22,136
What is Charlie doing?
709
00:27:22,171 --> 00:27:23,837
He's making more batter.
710
00:27:23,872 --> 00:27:25,640
He doesn't have enough batter
in his mix.
711
00:27:25,673 --> 00:27:27,409
He's not gonna have a done cake.
712
00:27:27,442 --> 00:27:28,675
Um...
713
00:27:28,710 --> 00:27:31,578
Charlie, get your sponges
in the oven.
714
00:27:31,613 --> 00:27:32,980
- I'm coming.
- And I mean quick.
715
00:27:33,015 --> 00:27:33,980
Yes, sir.
716
00:27:34,016 --> 00:27:36,083
46 minutes to go, guys.
717
00:27:36,116 --> 00:27:38,719
Those cakes better be
out of the oven, cooling.
718
00:27:47,127 --> 00:27:48,095
- Ugh.
- Oh, no.
719
00:27:48,128 --> 00:27:49,430
It collapsed.
It collapsed.
720
00:27:51,132 --> 00:27:54,468
I think Amanda's cake's
raw in the middle.
721
00:27:54,501 --> 00:27:58,771
- No.
- They have sunk to oblivion.
722
00:27:58,806 --> 00:28:01,442
Oh, her cakes fell
in the middle.
723
00:28:01,476 --> 00:28:02,675
Oh, my goodness, me.
724
00:28:02,710 --> 00:28:04,044
Yeah. I know.
I failed. I failed.
725
00:28:04,078 --> 00:28:05,578
Oh, Amanda.
Amanda, Amanda, Amanda.
726
00:28:05,613 --> 00:28:08,114
- What is she doing?
- Oh, Amanda.
727
00:28:08,147 --> 00:28:09,615
- That's raw.
- I know.
728
00:28:11,518 --> 00:28:13,519
I think that we're witnessing
the moment right now
729
00:28:13,554 --> 00:28:15,689
where we lose
one of our favorites.
730
00:28:15,722 --> 00:28:19,392
I decided to take the cakes
out of the oven too early,
731
00:28:19,425 --> 00:28:24,363
and I failed
the baking challenge.
732
00:28:24,397 --> 00:28:25,431
This sucks.
733
00:28:33,402 --> 00:28:35,636
Oh, my goodness, me.
734
00:28:35,671 --> 00:28:37,570
- That's raw.
- I know.
735
00:28:38,807 --> 00:28:41,173
- What is she doing?
- Oh, Amanda.
736
00:28:41,208 --> 00:28:44,277
Come on.
Hey, you can put this together.
737
00:28:44,311 --> 00:28:45,846
Use your frosting
and your icing to patch it up.
738
00:28:45,880 --> 00:28:47,279
- Yes.
- Okay?
739
00:28:47,315 --> 00:28:48,280
- That's what I'm gonna do.
- And just treat it
740
00:28:48,316 --> 00:28:49,682
like a bit of plastic surgery.
741
00:28:49,717 --> 00:28:51,050
- Okay.
- Okay? We're in L.A.
742
00:28:51,085 --> 00:28:53,487
- I'll do that.
- Look at my face.
743
00:28:53,520 --> 00:28:54,854
Look at me.
You can do this.
744
00:28:54,887 --> 00:28:55,887
- Thank you, Chef.
- Come on.
745
00:28:55,923 --> 00:28:57,890
- Thank you, Chef.
- Let's go.
746
00:28:57,924 --> 00:28:59,992
All right, guys.
Just 17 minutes left.
747
00:29:00,027 --> 00:29:00,993
Whoo.
748
00:29:03,896 --> 00:29:04,931
- Hi, Charlie.
- Hello.
749
00:29:04,965 --> 00:29:06,165
Is your cake out of the oven?
750
00:29:06,200 --> 00:29:08,500
- I'm about to.
- You're cutting it close.
751
00:29:08,535 --> 00:29:10,635
- Charlie.
- You have to make a minimum
752
00:29:10,671 --> 00:29:12,136
three-layer layer cake.
753
00:29:12,172 --> 00:29:13,238
How are you going to
get that done?
754
00:29:13,272 --> 00:29:15,307
I'm going to use this
755
00:29:15,342 --> 00:29:17,343
to make a mini-birthday cake
for you.
756
00:29:17,376 --> 00:29:18,344
- That's my only option.
- So how are you still
757
00:29:18,377 --> 00:29:19,644
gonna get three?
758
00:29:19,680 --> 00:29:21,313
You have less than
20 minutes to go.
759
00:29:21,347 --> 00:29:23,082
Remember, it's got to
look pretty.
760
00:29:23,115 --> 00:29:24,450
- Yes, Chef, I got you.
- Celebratory for us.
761
00:29:24,484 --> 00:29:26,184
- You're gonna love this cake.
- Okay? The big 100.
762
00:29:26,219 --> 00:29:27,551
- Y'all gonna love it.
- Not a lot of time.
763
00:29:27,586 --> 00:29:28,553
Hit it, Charlie.
764
00:29:33,659 --> 00:29:36,394
Ladies and gentlemen,
ten minutes remaining.
765
00:29:38,631 --> 00:29:39,897
I'm excited about Shelly's.
766
00:29:39,932 --> 00:29:41,099
I think everyone's sticking
to their roots,
767
00:29:41,134 --> 00:29:42,767
and she's going with
kind of an island theme.
768
00:29:42,801 --> 00:29:44,736
She's got, you know,
the rum and the mint.
769
00:29:44,769 --> 00:29:46,403
Claudia's doing
a tres leches cake,
770
00:29:46,438 --> 00:29:47,905
so finally she's playing
to her strength.
771
00:29:47,940 --> 00:29:49,440
You got it, Claudia.
772
00:29:49,474 --> 00:29:51,742
Just under three minutes to go.
773
00:29:51,777 --> 00:29:53,144
This is where
you have an opportunity
774
00:29:53,177 --> 00:29:55,179
to make your cake shine.
775
00:29:57,249 --> 00:29:58,549
It's too hot.
776
00:30:01,653 --> 00:30:03,153
- What is he doing?
- He's using his hand.
777
00:30:03,188 --> 00:30:04,654
What is that?
778
00:30:04,689 --> 00:30:06,124
The human spatula.
779
00:30:06,157 --> 00:30:07,125
Oh, my God, Charlie.
I can't even...
780
00:30:07,159 --> 00:30:08,492
I don't wanna look at this.
781
00:30:08,527 --> 00:30:10,361
- Put it on the pan.
- Leave it on the pan.
782
00:30:10,395 --> 00:30:12,563
Oh, my God.
783
00:30:12,596 --> 00:30:16,500
Ten, nine, eight, seven...
784
00:30:16,535 --> 00:30:17,968
Go, go, go, go, go, go.
785
00:30:18,002 --> 00:30:23,073
Six, five, four,
three, two, one.
786
00:30:23,106 --> 00:30:24,240
And stop.
Hands in the air.
787
00:30:26,778 --> 00:30:29,378
Now that's what I call pressure.
788
00:30:29,413 --> 00:30:30,614
Well done.
789
00:30:30,648 --> 00:30:34,683
Please bring your birthday cakes
down to the front.
790
00:30:37,721 --> 00:30:43,559
Sadly, two out of the six of you
will be leaving shortly.
791
00:30:43,594 --> 00:30:45,194
I'll begin with Nick.
792
00:30:46,997 --> 00:30:49,699
Christina's probably
the best baker in the world,
793
00:30:49,732 --> 00:30:51,601
so I'm nervous for her
to taste my cake.
794
00:30:51,634 --> 00:30:55,104
But after looking down to my
left, I think I'm fine.
795
00:30:55,137 --> 00:30:56,337
What kind of cake
did you make?
796
00:30:56,373 --> 00:30:58,875
I made a sponge cake
with a mascarpone
797
00:30:58,909 --> 00:31:00,509
and blood orange icing.
798
00:31:00,544 --> 00:31:02,111
- Okay.
- And toasted coconut.
799
00:31:02,144 --> 00:31:04,846
Well, let's see how it tastes.
800
00:31:04,882 --> 00:31:08,817
The knife is slicing
very easily down and through.
801
00:31:14,191 --> 00:31:15,891
Looks pretty good.
802
00:31:24,000 --> 00:31:25,467
Your frosting is sweet
803
00:31:25,500 --> 00:31:27,434
and definitely has
the essence of orange.
804
00:31:27,470 --> 00:31:30,705
A little orange juice, a little
orange zest in the cake batter,
805
00:31:30,740 --> 00:31:33,441
I think, would've helped
reinforce the flavor.
806
00:31:33,476 --> 00:31:35,309
But, overall,
807
00:31:35,344 --> 00:31:38,980
I am pretty impressed.
808
00:31:39,015 --> 00:31:40,013
Thank you.
809
00:31:44,153 --> 00:31:47,288
Amanda, go ahead and tell me
what you've made.
810
00:31:47,323 --> 00:31:51,259
I made a vanilla sponge cake
with a Nutella, butter cream,
811
00:31:51,292 --> 00:31:54,528
and strawberry filling,
and butter cream outside.
812
00:32:03,570 --> 00:32:06,039
The center, clearly not done.
813
00:32:12,779 --> 00:32:14,079
It's delicious, though.
814
00:32:14,115 --> 00:32:15,714
The frosting's not grainy.
815
00:32:15,750 --> 00:32:16,849
Filling's great.
816
00:32:16,884 --> 00:32:18,251
Strawberry's are done perfectly.
817
00:32:18,286 --> 00:32:19,653
Just, what a shame...
818
00:32:19,686 --> 00:32:21,755
- Yeah.
- That the cake itself,
819
00:32:21,788 --> 00:32:23,990
which is what everything
is built upon,
820
00:32:24,025 --> 00:32:25,259
is not cooked.
821
00:32:25,292 --> 00:32:26,660
But based on the flavor,
I would say
822
00:32:26,693 --> 00:32:27,794
that you're not out of it yet.
823
00:32:27,827 --> 00:32:29,194
Thank you.
824
00:32:31,464 --> 00:32:33,833
Shelly, describe
your cake, please.
825
00:32:33,867 --> 00:32:38,436
It's a mojito rum cake with
lime zest and some spiced rum.
826
00:32:45,345 --> 00:32:47,279
Unfortunately,
your sponge is undercooked.
827
00:32:47,314 --> 00:32:50,883
So this solidified dampness
is where the cake was liquid,
828
00:32:50,916 --> 00:32:52,384
and it's gotten all firm.
829
00:32:57,824 --> 00:32:59,791
It needs more cooking, Shelly.
830
00:32:59,826 --> 00:33:02,560
Is that your best performance?
831
00:33:02,595 --> 00:33:04,063
Sadly not.
832
00:33:04,096 --> 00:33:05,064
Thank you.
833
00:33:08,801 --> 00:33:10,134
Sara.
834
00:33:10,170 --> 00:33:12,604
I made a yellow sponge
835
00:33:12,637 --> 00:33:15,307
and then there is
a raspberry sauce inside.
836
00:33:17,844 --> 00:33:21,613
It's nice, soft, even,
in that slicing process.
837
00:33:26,618 --> 00:33:29,287
The cream cheese
frosting tastes more
838
00:33:29,321 --> 00:33:30,755
just like butter
confection sugar
839
00:33:30,788 --> 00:33:33,258
than it does sort of, like,
that rich, creamy cream cheese.
840
00:33:33,291 --> 00:33:35,992
I think that the raspberry
was a smart decision.
841
00:33:36,028 --> 00:33:39,230
But you're on the same playing
field as everyone else.
842
00:33:39,263 --> 00:33:40,431
Okay.
843
00:33:43,535 --> 00:33:44,769
All right, Claudia.
844
00:33:44,802 --> 00:33:46,837
Let's discuss
what we have first.
845
00:33:46,872 --> 00:33:49,973
I've made for you a traditional
tres leches cake
846
00:33:50,008 --> 00:33:52,008
with a lemon cream cheese
frosting.
847
00:33:52,042 --> 00:33:54,176
So tres leches
- what milks are you using?
848
00:33:54,211 --> 00:33:55,578
What's in this?
849
00:33:55,614 --> 00:33:57,980
I used sweetened condensed milk,
evaporated milk, and whole milk.
850
00:34:02,386 --> 00:34:03,453
Dang.
851
00:34:06,357 --> 00:34:08,458
Wow.
852
00:34:08,492 --> 00:34:10,827
See how even the layers are
and everything?
853
00:34:10,862 --> 00:34:13,163
I mean, you should be proud.
That's pretty awesome.
854
00:34:20,070 --> 00:34:22,704
That's delicious.
855
00:34:22,739 --> 00:34:23,940
Yeah, it's everything
we're looking for.
856
00:34:23,974 --> 00:34:25,106
- Thank you so much, Chef.
- Good job.
857
00:34:25,141 --> 00:34:26,108
Thank you.
858
00:34:26,143 --> 00:34:27,108
- Yeah, Claud!
- Good job.
859
00:34:27,143 --> 00:34:28,644
I knew it.
860
00:34:28,679 --> 00:34:29,911
Good job.
861
00:34:32,215 --> 00:34:36,552
Charlie, our 100th birthday
celebration.
862
00:34:36,586 --> 00:34:40,956
The idea tonight was to bake us
a stunning cake.
863
00:34:40,990 --> 00:34:42,090
- All right.
- It looks like you've been
864
00:34:42,125 --> 00:34:44,293
frosting a lump of concrete.
865
00:34:44,327 --> 00:34:46,161
- But it tastes good.
- But it tastes good.
866
00:34:46,195 --> 00:34:47,295
Yes, Chef.
867
00:34:47,329 --> 00:34:49,530
Happy Birthday, MasterChef.
868
00:34:49,565 --> 00:34:50,865
I mean, are you serious?
869
00:34:56,297 --> 00:35:00,831
The idea tonight was to
bake us a stunning cake.
870
00:35:00,864 --> 00:35:02,298
All right.
871
00:35:02,333 --> 00:35:03,699
Describe your mess.
872
00:35:03,733 --> 00:35:05,501
What I've created
for you is a wonderful
873
00:35:05,536 --> 00:35:10,239
three-layer sponge cake
with sprinkles in the sponge
874
00:35:10,273 --> 00:35:12,108
and blood orange icing.
875
00:35:12,141 --> 00:35:13,242
And this is really good.
876
00:35:13,277 --> 00:35:15,043
It would be good
if I was [bleep] blind.
877
00:35:16,981 --> 00:35:18,514
You could cover.
878
00:35:19,750 --> 00:35:20,882
It tastes really good though,
Chef.
879
00:35:20,916 --> 00:35:23,152
I promise you.
880
00:35:23,186 --> 00:35:24,186
Okay.
881
00:35:27,556 --> 00:35:28,523
Well...
882
00:35:28,557 --> 00:35:29,525
It's pretty.
883
00:35:38,001 --> 00:35:39,300
Claudia, taste that,
will you, please?
884
00:35:42,070 --> 00:35:43,371
Oh, my God.
885
00:35:43,405 --> 00:35:44,907
It's delicious.
886
00:35:46,242 --> 00:35:47,208
It's good?
887
00:35:48,378 --> 00:35:51,880
Come on.
Don't leave me hanging.
888
00:35:51,914 --> 00:35:55,217
I mean, the sponge is fragrant,
the frosting's delicious,
889
00:35:55,251 --> 00:35:59,021
but you have to have
the ugliest cake tonight.
890
00:35:59,054 --> 00:36:01,489
Not just in
the MasterChef kitchen.
891
00:36:01,523 --> 00:36:03,157
I'm talking America.
892
00:36:04,626 --> 00:36:06,860
I'm sorry about that.
893
00:36:06,896 --> 00:36:09,130
Wow.
894
00:36:10,164 --> 00:36:11,431
That was a tough pressure test.
895
00:36:11,465 --> 00:36:14,068
Please come around front.
896
00:36:14,101 --> 00:36:16,570
I'm so disappointed in myself.
897
00:36:16,605 --> 00:36:21,074
I feel like I have one foot
on my way back to Brooklyn.
898
00:36:21,108 --> 00:36:23,143
Two of you will be going home.
899
00:36:23,177 --> 00:36:28,315
But there was one of you that
put together a birthday cake
900
00:36:28,349 --> 00:36:31,184
that we were
really excited about.
901
00:36:31,219 --> 00:36:32,184
Claudia.
902
00:36:32,219 --> 00:36:33,619
Good job.
903
00:36:33,653 --> 00:36:34,653
Go ahead and head upstairs.
904
00:36:34,688 --> 00:36:35,655
Whoo!
905
00:36:35,688 --> 00:36:36,956
I cannot believe it.
906
00:36:36,989 --> 00:36:41,260
Amanda and Sara are known to be
the best bakers
907
00:36:41,295 --> 00:36:43,762
in our competition,
and they've just been
908
00:36:43,797 --> 00:36:45,465
knocked down by the Latina.
909
00:36:45,498 --> 00:36:46,798
Excuse me?
Like...
910
00:36:46,833 --> 00:36:50,902
exc...I'm sorry, Graham,
can you just repeat that again?
911
00:36:50,938 --> 00:36:53,438
- You did great.
- Thank you.
912
00:36:53,472 --> 00:36:57,742
Can the following two home cooks
please step forward?
913
00:36:57,777 --> 00:37:02,347
Nick and Sara.
914
00:37:02,382 --> 00:37:04,516
Your cakes were on
the same level.
915
00:37:04,550 --> 00:37:06,818
Not good enough to be
put on display at a bakery,
916
00:37:06,851 --> 00:37:08,820
but, to be honest,
not bad enough
917
00:37:08,853 --> 00:37:11,123
to eliminate you this evening.
918
00:37:11,157 --> 00:37:13,092
Both of you can head on up
to the balcony.
919
00:37:13,126 --> 00:37:14,092
You are safe tonight.
920
00:37:14,126 --> 00:37:15,094
Thank you.
921
00:37:19,731 --> 00:37:23,001
Amanda, you know,
needed more cooking,
922
00:37:23,034 --> 00:37:28,405
great intention, but you can't
re-cook a sponge.
923
00:37:28,440 --> 00:37:31,576
Shelly,
it presented itself well,
924
00:37:31,610 --> 00:37:33,777
but too dense.
925
00:37:33,813 --> 00:37:36,780
And the density was caused
because it was undercooked.
926
00:37:36,815 --> 00:37:38,349
Charlie wears his heart
on his sleeve
927
00:37:38,382 --> 00:37:40,050
every time he comes into
this kitchen.
928
00:37:40,085 --> 00:37:42,853
But you managed
to put something together
929
00:37:42,887 --> 00:37:44,855
that didn't really look
like a layered cake.
930
00:37:44,889 --> 00:37:47,724
It looked like an accident.
931
00:37:47,759 --> 00:37:52,463
Charlie, step forward please.
932
00:37:52,498 --> 00:37:54,931
Your time is done
in the MasterChef kitchen.
933
00:37:54,965 --> 00:37:57,034
- Oh, God.
- Please take off your apron
934
00:37:57,068 --> 00:37:58,034
and put it onto your bench.
935
00:37:58,068 --> 00:38:00,804
- Bye, sweetie.
- Bye.
936
00:38:00,838 --> 00:38:02,905
You all right?
937
00:38:02,940 --> 00:38:04,574
All right.
Good-bye, y'all.
938
00:38:04,608 --> 00:38:05,574
- Charlie!
- Bye, Charlie.
939
00:38:05,610 --> 00:38:08,411
- We love you.
- We love you!
940
00:38:11,516 --> 00:38:13,550
I came in here
straight from New Orleans.
941
00:38:13,583 --> 00:38:15,552
An attic rat,
fixing old air conditioners.
942
00:38:15,585 --> 00:38:16,985
Who that?
943
00:38:17,021 --> 00:38:19,088
And I'm leaving here
a well-tuned chef.
944
00:38:19,123 --> 00:38:20,722
I feel like
I'm really a chef now.
945
00:38:20,757 --> 00:38:21,757
Red Team!
946
00:38:24,494 --> 00:38:26,396
This is the beginning of
a lot of good things.
947
00:38:26,429 --> 00:38:28,496
This opens up so many
other doors for me
948
00:38:28,532 --> 00:38:30,932
to continue in
the culinary world.
949
00:38:30,967 --> 00:38:32,702
- At a boy, Charlie.
- I'm nowhere near done
950
00:38:32,735 --> 00:38:33,802
with cooking.
951
00:38:39,275 --> 00:38:42,344
Amanda and Shelly,
this is so hard.
952
00:38:50,519 --> 00:38:52,987
I'm hoping that
I've done enough to my cake
953
00:38:53,021 --> 00:38:56,858
for the flavors to be there
and that I won't go home.
954
00:39:00,362 --> 00:39:02,797
I'm so close to changing my life
for my little girl.
955
00:39:02,831 --> 00:39:05,621
And I have so much more to give
in this kitchen.
956
00:39:05,702 --> 00:39:07,335
And I don't wanna go home today.
957
00:39:07,369 --> 00:39:10,637
Amanda and Shelly, two very
strong and talented cooks.
958
00:39:10,672 --> 00:39:13,407
I don't enjoy
sending talent home.
959
00:39:13,442 --> 00:39:15,677
So this isn't easy.
960
00:39:18,313 --> 00:39:20,106
Shelly...
961
00:39:22,333 --> 00:39:25,818
Please take your apron off.
962
00:39:25,853 --> 00:39:28,054
Say goodnight to Amanda.
963
00:39:28,088 --> 00:39:29,869
Give me a kiss.
Come on.
964
00:39:33,793 --> 00:39:35,260
- It was a pleasure.
- I'm sorry.
965
00:39:35,295 --> 00:39:37,251
It was a pleasure.
You understand me?
966
00:39:37,331 --> 00:39:40,699
It was a pleasure.
I promise you.
967
00:39:40,733 --> 00:39:43,101
And head upstairs
to the balcony.
968
00:39:43,135 --> 00:39:44,802
What?
969
00:39:44,838 --> 00:39:46,304
What?
970
00:39:46,340 --> 00:39:48,873
Take your apron off and
head upstairs to the balcony.
971
00:39:51,110 --> 00:39:53,108
I'm sorry.
I'm so sorry.
972
00:39:59,262 --> 00:40:00,626
It's okay.
973
00:40:04,523 --> 00:40:05,490
It's okay.
974
00:40:19,438 --> 00:40:22,639
Amanda, I think everybody
in this kitchen
975
00:40:22,673 --> 00:40:25,342
had such high hopes for you.
976
00:40:25,376 --> 00:40:27,177
You cook brilliantly.
977
00:40:27,211 --> 00:40:31,481
You mustn't let this become
the end of your journey.
978
00:40:31,516 --> 00:40:34,284
Come here, gorgeous.
979
00:40:34,318 --> 00:40:36,954
- Amanda, good job.
- Oh, thank you so much.
980
00:40:36,989 --> 00:40:38,021
- Love you, Amanda.
- Thanks, guys.
981
00:40:38,056 --> 00:40:39,322
- We love you, Amanda.
- Love you.
982
00:40:41,626 --> 00:40:44,793
For me to be at MasterChef
has been incredible.
983
00:40:47,764 --> 00:40:50,400
I'm absolutely proud of myself
for breaking the stereotypes
984
00:40:50,434 --> 00:40:51,835
that are out there.
985
00:40:51,869 --> 00:40:53,670
I am strong.
I'm confident.
986
00:40:53,704 --> 00:40:54,804
Enjoy.
987
00:40:54,838 --> 00:40:56,639
I'm Muslim.
I'm not suppressed.
988
00:40:56,673 --> 00:40:58,173
I have my own voice.
989
00:40:58,208 --> 00:41:01,010
And I had three of the best
chefs in the entire world
990
00:41:01,045 --> 00:41:03,612
eat my food
and say great things.
991
00:41:03,648 --> 00:41:05,114
You're nailing it
with the presentation,
992
00:41:05,148 --> 00:41:07,617
the flavors, and the technique,
which is what we're looking for.
993
00:41:07,652 --> 00:41:09,585
You are back
with a vengeance.
994
00:41:09,619 --> 00:41:11,320
- Great job.
- Thank you so much, Chef.
995
00:41:11,355 --> 00:41:12,487
The Red Team.
996
00:41:14,358 --> 00:41:16,159
I'm gonna continue cooking.
997
00:41:16,193 --> 00:41:17,927
I'm gonna continue baking.
998
00:41:17,960 --> 00:41:21,530
And I can't wait to see
who the next MasterChef is.
999
00:41:25,835 --> 00:41:27,436
Next week, on MasterChef...
1000
00:41:27,471 --> 00:41:28,471
- Whoo!
- Yeah!
1001
00:41:28,505 --> 00:41:29,539
The home cooks...
1002
00:41:29,572 --> 00:41:30,606
Let's go, let's go.
1003
00:41:30,639 --> 00:41:31,840
Are faced with replicating
1004
00:41:31,875 --> 00:41:34,376
Gordon Ramsay's greatest hits.
1005
00:41:34,409 --> 00:41:35,376
Whoo.
1006
00:41:35,411 --> 00:41:36,878
This is going to be impossible.
1007
00:41:36,913 --> 00:41:38,614
I have no idea how to do this.
1008
00:41:38,648 --> 00:41:41,050
It's the toughest culinary
challenge of their lives.
1009
00:41:41,083 --> 00:41:42,784
- Aah!
- Ow, you're so hot.
1010
00:41:42,818 --> 00:41:44,820
- Come on, come on.
- Oh, my God.
1011
00:41:44,853 --> 00:41:46,188
Oh.
1012
00:41:46,222 --> 00:41:48,523
Some home cooks reach
new heights...
1013
00:41:48,557 --> 00:41:50,592
That, I want to run
back to Vegas with.
1014
00:41:50,626 --> 00:41:52,893
And others crash
to an all-time low.
1015
00:41:52,927 --> 00:41:54,862
You wanted us to taste this?
1016
00:41:55,311 --> 00:41:57,306
Sync & corrections: Ajvngou
www.addic7ed.com
1017
00:42:02,804 --> 00:42:05,072
Godfrey: ROLL!
1018
00:42:05,106 --> 00:42:06,608
HANG ON.
73955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.