Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,668
My name is brian finch.
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,070
I was your average28-year-old screwup
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,539
Until i took a pill called nzt.
4
00:00:07,541 --> 00:00:10,676
Suddenly, i had accessto every brain cell.
5
00:00:10,678 --> 00:00:12,778
Every time he takes it,
for the next 12 hours,
6
00:00:12,780 --> 00:00:14,313
He basically becomes thesmartest person in the world.
7
00:00:14,315 --> 00:00:15,681
Brian:
And that's whythe fbi hired me.
8
00:00:15,683 --> 00:00:17,216
My name's brian finch,
9
00:00:17,218 --> 00:00:18,384
This is rebecca harris
and we're with the fbi.
10
00:00:18,386 --> 00:00:19,785
God, that sounds cool.
11
00:00:19,787 --> 00:00:21,687
There's just one problem.
12
00:00:21,689 --> 00:00:23,188
Nzt will kill you,
13
00:00:23,190 --> 00:00:25,324
Unless you have this shot.
14
00:00:25,326 --> 00:00:27,659
Now you can have as much nzt as
you want with no side effects.
15
00:00:27,661 --> 00:00:29,028
And why would you help me?
16
00:00:29,030 --> 00:00:30,162
Let's just say i need somebody
17
00:00:30,164 --> 00:00:31,163
In your position.
18
00:00:31,165 --> 00:00:33,065
You describe to the fbi,
or anyone,
19
00:00:33,067 --> 00:00:34,316
About these shots...
20
00:00:34,317 --> 00:00:35,566
I will let you diemore painfully
21
00:00:35,569 --> 00:00:37,302
And slowly than you can fathom.
22
00:00:37,304 --> 00:00:39,605
So, brian, you ready
to become somebody who matters?
23
00:00:41,575 --> 00:00:43,509
Dad?Dennis?Dad?
24
00:00:43,511 --> 00:00:45,377
Dad?
Dennis.
Dad...
25
00:00:45,379 --> 00:00:48,447
Brian, you saved my life.
26
00:00:48,449 --> 00:00:50,082
Sipiwe:
As long as he keepstaking his pills...
27
00:00:51,519 --> 00:00:53,519
...Does everything
we tell him to do,
28
00:00:53,521 --> 00:00:55,187
Just the way
we tell him to do it,
29
00:00:55,189 --> 00:00:57,222
I think he'll make
a full recovery.
30
00:00:58,592 --> 00:01:00,759
Eddie:
Every so often,you take one of these shots...
31
00:01:01,796 --> 00:01:03,595
...And you can have as much nzt
32
00:01:03,597 --> 00:01:05,164
As you want,
with no side effects.
33
00:01:06,167 --> 00:01:07,299
Dennis:
Somehow,
34
00:01:07,301 --> 00:01:08,600
You get me a new liver.
35
00:01:08,602 --> 00:01:11,570
There is something
that you're not telling me.
36
00:01:11,572 --> 00:01:13,238
You describe it
to your parents, to anyone,
37
00:01:13,240 --> 00:01:15,107
I will let you die more
painfully and slowly
38
00:01:15,109 --> 00:01:16,542
Than you can fathom.
39
00:01:21,582 --> 00:01:23,682
What are you doing
around my dad?
40
00:01:23,684 --> 00:01:25,350
Excuse me?
Brian, right?
41
00:01:25,352 --> 00:01:27,419
Don't pretend like
we've never met.
42
00:01:27,421 --> 00:01:29,188
We both know you
work for him.
43
00:01:29,190 --> 00:01:30,622
So why did he
send you here?
44
00:01:30,624 --> 00:01:32,458
Are you threatening
my father?
45
00:01:32,460 --> 00:01:33,525
I'm a nurse.
46
00:01:33,527 --> 00:01:35,494
I'm a very good nurse,
actually.
47
00:01:35,496 --> 00:01:37,796
Why do you think
mr. Morra uses me?
48
00:01:37,798 --> 00:01:40,365
I'm here to help
your father and you.
49
00:01:40,367 --> 00:01:42,267
That shot we gave you,
it's not gonna last forever.
50
00:01:42,269 --> 00:01:44,103
You're gonna need another one
in about a month,
51
00:01:44,105 --> 00:01:46,171
And if i'm here, we can take
care of that more easily.
52
00:01:48,776 --> 00:01:50,509
Why does eddie morra
need a plant in the fbi?
53
00:01:50,511 --> 00:01:51,677
What does he
want me to do?
54
00:01:51,679 --> 00:01:53,145
I have no idea.
55
00:01:53,147 --> 00:01:54,213
I'm a nurse.
56
00:01:54,215 --> 00:01:56,148
Relax, brian.
57
00:01:56,150 --> 00:01:57,683
This is a good thing.
58
00:01:57,684 --> 00:01:59,217
And if mr. Morra wants
something from you,
59
00:01:59,220 --> 00:02:00,553
He'll be in touch.
60
00:02:00,554 --> 00:02:01,887
Brian:
Of course i didn't trust her.
61
00:02:01,889 --> 00:02:04,556
But i knew i couldn't findmy way out of this mess
62
00:02:04,558 --> 00:02:06,892
Without the same pillthat got me into it.
63
00:02:06,894 --> 00:02:09,228
Now that they're letting me outinto the field during the day,
64
00:02:09,230 --> 00:02:11,163
The fbi wants meto use my commute
65
00:02:11,165 --> 00:02:13,132
To study stuffthey think i should know.
66
00:02:13,134 --> 00:02:15,134
So mike and ike, my bodyguards,
67
00:02:15,136 --> 00:02:16,468
Started coming by every morning
68
00:02:16,470 --> 00:02:18,737
To give me my pills...
69
00:02:18,739 --> 00:02:19,738
Ah...
70
00:02:19,740 --> 00:02:20,873
...Which always makes for
71
00:02:20,875 --> 00:02:23,275
A very interesting subway ride.
72
00:02:23,277 --> 00:02:25,277
(over headphones):
Game theory holds that
self-interest is reliably
73
00:02:25,279 --> 00:02:27,212
The driving factor
in human behavior...
74
00:02:27,214 --> 00:02:29,281
(cello melody playing)
75
00:02:33,487 --> 00:02:35,387
That's bach.
That's allemande.
76
00:02:35,389 --> 00:02:37,156
It's a great piece of music.
77
00:02:37,158 --> 00:02:37,856
Can i try?
78
00:02:37,858 --> 00:02:40,225
Sure.
79
00:02:40,227 --> 00:02:41,793
I think your "c" string
is a little sharp.
80
00:02:41,795 --> 00:02:43,795
(tuning note)
81
00:02:46,400 --> 00:02:47,833
Brian.
82
00:02:47,835 --> 00:02:49,168
Shauna.
83
00:02:50,171 --> 00:02:51,303
Wow, what has it been?
84
00:02:51,305 --> 00:02:53,172
It's... Almost three years.
85
00:02:53,174 --> 00:02:54,806
(laughs)
86
00:02:54,808 --> 00:02:55,941
Shauna.
87
00:02:55,943 --> 00:02:57,776
The one that got away.
88
00:02:57,778 --> 00:02:59,211
♪ ♪
89
00:03:00,181 --> 00:03:01,446
(whooping)
90
00:03:06,487 --> 00:03:07,886
How have you been?
91
00:03:07,888 --> 00:03:09,555
I've been good.
I've been really good.
92
00:03:09,557 --> 00:03:11,390
Brian:
So, we talked and talked.
93
00:03:11,392 --> 00:03:13,859
And if you ever do bump intothe one that got away,
94
00:03:13,861 --> 00:03:17,229
I highly recommend doing itwhile you're on nzt.
95
00:03:17,231 --> 00:03:18,931
(speaking cantonese)
96
00:03:18,933 --> 00:03:21,500
Oh!
97
00:03:21,502 --> 00:03:23,402
Brian:
By the time
98
00:03:23,404 --> 00:03:25,704
She got off at her stop,i had her new number
99
00:03:25,706 --> 00:03:28,240
And a promisethat we'd catch up soon.
100
00:03:28,242 --> 00:03:29,741
Good morning.
101
00:03:29,743 --> 00:03:33,212
Oh, i am having
an amazing day today.
102
00:03:35,249 --> 00:03:36,982
What's going on?
I'm not sure.
103
00:03:36,984 --> 00:03:39,318
Naz just called
an all-hands-on-deck.
104
00:03:39,320 --> 00:03:41,220
Naz:
Morning.
105
00:03:41,222 --> 00:03:44,223
Most of you remember
special agent ray dixon.
106
00:03:44,225 --> 00:03:46,725
He was in charge of forensic
accounting for the bureau
107
00:03:46,727 --> 00:03:48,994
Until he retired last year.
108
00:03:48,996 --> 00:03:52,397
His, uh, seminar on the paper
trail was the toughest course
109
00:03:52,399 --> 00:03:53,999
At quantico.
110
00:03:54,001 --> 00:03:57,302
I think he gave out one "a"
in 15 years.
111
00:03:57,304 --> 00:03:59,571
Early this
morning, he was
112
00:03:59,573 --> 00:04:01,006
Walking through bronx park
113
00:04:01,008 --> 00:04:03,008
When he was shot in the head
by a high-powered rifle.
114
00:04:03,010 --> 00:04:06,878
The nypd think the shot
came from the top of
115
00:04:06,880 --> 00:04:08,981
An apartment building on
the south side of the park.
116
00:04:08,983 --> 00:04:11,250
I've told the nypd
117
00:04:11,252 --> 00:04:14,620
That cjc will augment
their investigation.
118
00:04:14,622 --> 00:04:16,855
Dixon was one
of our own.
119
00:04:16,857 --> 00:04:18,790
He served the bureau
for 30 years,
120
00:04:18,792 --> 00:04:21,360
And he left it better
than he found it.
121
00:04:22,563 --> 00:04:23,795
Anything useful from the scene?
122
00:04:23,797 --> 00:04:26,865
Very little. He was
holding this post-it
123
00:04:26,867 --> 00:04:28,700
In his hand when he got shot.
124
00:04:28,702 --> 00:04:30,736
After he retired,
125
00:04:30,738 --> 00:04:33,872
Dixon took a job with an
executive search firm.
126
00:04:33,874 --> 00:04:37,009
The ceo of idk technologies
is stepping down.
127
00:04:37,011 --> 00:04:39,511
Dixon was researching
half a dozen possible candidates
128
00:04:39,513 --> 00:04:40,912
To replace him.
129
00:04:40,914 --> 00:04:45,017
Last night, a virus was sent
to dixon's office computer
130
00:04:45,019 --> 00:04:46,918
That wiped out
everything.
131
00:04:46,920 --> 00:04:50,389
So, that combined
with the way he was killed...
132
00:04:50,391 --> 00:04:52,024
They think dixon found something
compromising
133
00:04:52,026 --> 00:04:53,659
About one
of the potential candidates.
134
00:04:53,661 --> 00:04:55,527
That person paid
to have him taken out.
135
00:04:55,529 --> 00:04:56,862
Boyle and harris
136
00:04:56,864 --> 00:04:58,030
Are running point on this,
137
00:04:58,032 --> 00:04:59,564
But i want you all
to help them in any way
138
00:04:59,566 --> 00:05:01,500
They need.
139
00:05:04,305 --> 00:05:07,973
I'm sorry.
Thank you.
140
00:05:07,975 --> 00:05:10,942
I haven't seen him in years,
but he was a good guy.
141
00:05:10,944 --> 00:05:12,744
Can i ask a question?
142
00:05:12,746 --> 00:05:14,680
So, dixon's computer
was wiped out,
143
00:05:14,682 --> 00:05:16,515
But didn't he
keep paper files?
144
00:05:22,756 --> 00:05:25,057
There you go--
ray dixon's files.
145
00:05:25,059 --> 00:05:27,092
The man was
a dedicated shredder.
146
00:05:27,094 --> 00:05:29,394
Boyle and i are going
to check the financials
147
00:05:29,396 --> 00:05:31,029
Of candidates
for the ceo job,
148
00:05:31,031 --> 00:05:34,066
While cyber tries to trace
the virus on dixon's computer.
149
00:05:34,068 --> 00:05:36,368
If you can make anything
of this,
150
00:05:36,370 --> 00:05:38,837
It'd be really helpful.
151
00:05:46,814 --> 00:05:49,514
Brian:
If i line up groups of letters
152
00:05:49,516 --> 00:05:52,351
That are likely to be paired,i can make headway.
153
00:05:52,353 --> 00:05:54,119
And after that,it's just grunt work.
154
00:05:54,121 --> 00:05:57,522
Thankfully, i have accessto a couple of grunts.
155
00:05:57,524 --> 00:06:01,426
I'm not gonna lie,this is kind of awesome.
156
00:06:01,428 --> 00:06:02,861
A little messy.
157
00:06:02,863 --> 00:06:04,429
(phone chimes)
158
00:06:04,431 --> 00:06:07,766
I almost lost my phone.
159
00:06:07,768 --> 00:06:09,034
Shauna:
Okay. I have to know.
160
00:06:09,036 --> 00:06:11,603
What happened?
161
00:06:11,605 --> 00:06:14,139
(phone chimes)
what happened to you?
162
00:06:14,141 --> 00:06:16,608
It's all good.You just seem so different.
163
00:06:16,610 --> 00:06:18,410
Smiley-face emoji.
164
00:06:18,412 --> 00:06:20,112
Brian:
Just feel good lately.
165
00:06:20,114 --> 00:06:22,114
Can't be down all the time,right?
166
00:06:22,116 --> 00:06:24,683
Thumbs up emoji,thumbs up emoji.
167
00:06:24,685 --> 00:06:27,719
Shauna:
But seriously,what happened to you?
168
00:06:27,721 --> 00:06:29,855
Angry kitten face.
169
00:06:29,857 --> 00:06:31,590
Brian:
Wouldn't you like to know?
170
00:06:31,592 --> 00:06:33,425
Smug devil face emoji.
171
00:06:33,427 --> 00:06:34,793
If you're so curious,
172
00:06:34,795 --> 00:06:37,396
Let's meet for dinnerand talk about it.
173
00:06:42,603 --> 00:06:44,803
Hmm. No answer.
174
00:06:44,805 --> 00:06:47,472
Too much, too soon?
175
00:06:51,178 --> 00:06:53,945
Boyle and i are headed out
to talk to dixon's supervisor.
176
00:06:53,947 --> 00:06:55,747
Seems like you're busy here.
177
00:06:55,749 --> 00:06:57,482
Have you come up
with any suspects?
178
00:06:57,484 --> 00:06:58,617
Mm-hmm.
179
00:06:58,619 --> 00:07:00,152
Jeffrey vachs?
180
00:07:00,154 --> 00:07:03,522
Ray dixon had
files on everyone
181
00:07:03,524 --> 00:07:05,957
Who was up for the ceo
job at idk technologies.
182
00:07:05,959 --> 00:07:09,060
But the biggest file
was about vachs.
183
00:07:09,062 --> 00:07:12,831
Now, there's an
e-mail exchange...
184
00:07:12,833 --> 00:07:13,999
Blue one.
Got it!
185
00:07:14,001 --> 00:07:17,068
...Between someone
with the address
186
00:07:17,070 --> 00:07:20,539
"utjv@gmail.Com, and a woman
with the handle "blackonyx."
187
00:07:20,541 --> 00:07:23,442
"utjv"-- that's jeffrey vachs.
188
00:07:23,444 --> 00:07:25,610
I'm not sure who
blackonyx is yet.
189
00:07:25,612 --> 00:07:26,845
Vachs was having an affair?
190
00:07:26,847 --> 00:07:29,114
And ten months ago,
he opened a new...
191
00:07:29,116 --> 00:07:30,582
(loudly):
Checking account?
192
00:07:30,584 --> 00:07:31,616
Yellow.
193
00:07:31,618 --> 00:07:33,718
Thank you.
194
00:07:33,720 --> 00:07:35,887
Now, he made cash withdrawals
195
00:07:35,889 --> 00:07:39,891
For $9,999 out of this account
196
00:07:39,893 --> 00:07:41,593
Eight separate times.
197
00:07:41,595 --> 00:07:43,195
$9,999?
198
00:07:43,197 --> 00:07:44,896
Mmm-hmm.
He wanted to
make sure the irs
199
00:07:44,898 --> 00:07:46,598
Wasn't paying attention
to what he was doing.
200
00:07:46,600 --> 00:07:48,900
You think dixon uncovered that
vachs was being blackmailed?
201
00:07:48,902 --> 00:07:51,503
And when vachs learned
that he was about to be exposed,
202
00:07:51,505 --> 00:07:53,104
He hired someone
to take care of dixon.
203
00:07:53,106 --> 00:07:55,073
Let's hear
what vachs has to say.
204
00:08:00,047 --> 00:08:02,681
All right, good work.
205
00:08:02,683 --> 00:08:05,484
Ike! I thought we bonded.
206
00:08:05,486 --> 00:08:07,118
(phone chimes)
207
00:08:07,120 --> 00:08:08,987
Shauna:
Dinner sounds great!
208
00:08:08,989 --> 00:08:10,755
Our old place at 9:00?
209
00:08:10,757 --> 00:08:12,157
Yes!
210
00:08:12,159 --> 00:08:15,026
Sorry. Uh, ran into my ex
this morning. We vibed.
211
00:08:15,028 --> 00:08:16,928
No big deal,
but we've got a date at 9:00.
212
00:08:16,930 --> 00:08:18,864
She thought
you were pretty impressive
213
00:08:18,866 --> 00:08:19,965
This morning, didn't she?
214
00:08:19,967 --> 00:08:22,501
While you were on nzt?
215
00:08:22,503 --> 00:08:26,137
Each pill lasts...
12 hours?
216
00:08:26,139 --> 00:08:28,707
So if you're meeting up
at 9:00...
217
00:08:28,709 --> 00:08:30,609
Ike:
How's she gonna
like you when
218
00:08:30,611 --> 00:08:32,844
You're just brian finch?
219
00:08:57,971 --> 00:08:59,804
I'm sorry.
You think i'm being blackmailed?
220
00:08:59,806 --> 00:09:03,975
It's an idea we got from a
retired fbi agent-- ray dixon.
221
00:09:03,977 --> 00:09:06,578
These are his files.
222
00:09:06,580 --> 00:09:08,246
You're making
regular payments to someone
223
00:09:08,248 --> 00:09:10,782
With the email address
"blackonyx," and we think
224
00:09:10,784 --> 00:09:13,151
Those withdrawals may be linked
to ray dixon's murder.
225
00:09:13,153 --> 00:09:15,987
If they're not, if you have a
legitimate explanation for them,
226
00:09:15,989 --> 00:09:17,822
We would love to hear it
so we can move on.
227
00:09:17,824 --> 00:09:19,958
So then, you're not just
accusing me
228
00:09:19,960 --> 00:09:22,160
Of having an affair
with one of my
229
00:09:22,162 --> 00:09:23,962
Summer interns.
230
00:09:23,964 --> 00:09:26,097
Brian:
Vachs just made a slip.
231
00:09:26,099 --> 00:09:28,733
Nothing in those e-mails saysthe woman was his intern.
232
00:09:28,735 --> 00:09:32,070
All i had to do was dig aroundin the company where he works.
233
00:09:32,072 --> 00:09:33,972
(trilling)
234
00:09:41,114 --> 00:09:43,615
I'm not saying anything else
without a lawyer in the room.
235
00:09:43,617 --> 00:09:45,317
Am i free to go?
236
00:09:45,319 --> 00:09:48,119
(sighs)
237
00:09:49,957 --> 00:09:51,957
So, he doesn't need
to say anything.
238
00:09:51,959 --> 00:09:54,092
He told us more
than he meant to.
239
00:09:54,094 --> 00:09:55,293
Yes, we heard it, too.
240
00:09:55,295 --> 00:09:56,995
The intern--
we're on it.
241
00:09:56,997 --> 00:09:59,564
Yeah. I think
her name's sarah braden.
242
00:09:59,565 --> 00:10:02,132
She was tagged in a photo
from the summer of 2013.
243
00:10:02,135 --> 00:10:03,802
Boyle:
How do you know
244
00:10:03,804 --> 00:10:06,037
This is the woman
vachs had the affair with?
245
00:10:06,039 --> 00:10:08,206
Take a look at the locket
on her necklace.
246
00:10:08,208 --> 00:10:10,675
And just like that, boom,
247
00:10:10,677 --> 00:10:13,178
I was back in the field.
248
00:10:16,783 --> 00:10:18,883
Boyle:
Sarah braden?
249
00:10:18,885 --> 00:10:20,685
Miss braden,
250
00:10:20,687 --> 00:10:22,187
We're with the fbi.
251
00:10:22,189 --> 00:10:24,356
Is something wrong?
Rebecca:
Do you know
252
00:10:24,358 --> 00:10:25,690
A jeffrey vachs?
253
00:10:25,692 --> 00:10:27,292
I'm sorry.
254
00:10:27,294 --> 00:10:29,327
I don't know a jeffrey vachs.
255
00:10:29,329 --> 00:10:31,229
Wh-why?
256
00:10:31,231 --> 00:10:32,697
Rebecca: We have
definitive knowledge
257
00:10:32,699 --> 00:10:34,933
That jeffrey vachs
has been depositing
258
00:10:34,934 --> 00:10:37,168
Large sums of money into yourbank account every month.
259
00:10:37,170 --> 00:10:39,070
(buzzing)
260
00:10:41,808 --> 00:10:44,175
This little kid's
jeffrey vachs' son.
261
00:10:44,177 --> 00:10:46,111
Yeah, what's up,
little man?
262
00:10:47,180 --> 00:10:48,079
You got your father's eyes.
263
00:10:48,081 --> 00:10:49,881
It's the same mutation.
264
00:10:49,883 --> 00:10:52,684
It's called
sectoral heterochromia.
265
00:10:54,154 --> 00:10:57,055
I mean, we can take
a paternity test if you want.
266
00:10:57,057 --> 00:10:58,990
I'm not blackmailing jeffrey.
267
00:11:00,327 --> 00:11:01,993
He sends me money
because he wants to.
268
00:11:01,995 --> 00:11:04,863
He wants his son
to be taken care of.
269
00:11:04,865 --> 00:11:08,366
Even if he can't
claim him publically.
270
00:11:08,368 --> 00:11:09,868
That man dixon,
271
00:11:09,870 --> 00:11:11,369
He figured out
the same thing you just did,
272
00:11:11,371 --> 00:11:13,255
But he told me
he was gonna drop it.
273
00:11:13,256 --> 00:11:15,140
He said he didn't want
to mess with a little kid.
274
00:11:16,376 --> 00:11:18,743
Jeffrey's made mistakes.
275
00:11:18,745 --> 00:11:21,379
But he's not a murderer.
276
00:11:23,417 --> 00:11:25,684
Please don't tell
his family about this.
277
00:11:28,021 --> 00:11:30,889
We'll call you if we have
any more questions.
278
00:11:30,891 --> 00:11:33,091
Vachs was just
taking care of his kid.
279
00:11:33,093 --> 00:11:36,361
He didn't have motive
to kill ray dixon.
280
00:11:46,106 --> 00:11:48,373
Mike. Mike, mike, mike.
281
00:11:48,375 --> 00:11:50,008
Mike the man.
282
00:11:50,010 --> 00:11:51,943
How you doing, dude?
They treating you okay here?
283
00:11:51,945 --> 00:11:53,912
You do know mike's
not my real name, right?
284
00:11:53,914 --> 00:11:55,113
Yeah, i do,
but that's our thing.
285
00:11:55,115 --> 00:11:58,149
Mike, ike--
these are the jokes, right?
286
00:11:58,151 --> 00:11:59,784
So, listen, man.
287
00:11:59,786 --> 00:12:01,853
I'm really burning
the midnight oil tonight.
288
00:12:01,855 --> 00:12:04,756
I mean, this is a big case;
a lot of work to do.
289
00:12:04,758 --> 00:12:07,092
The dispensary
gives me one pill a day.
290
00:12:07,094 --> 00:12:09,828
I know that, but there's
got to be exceptions.
291
00:12:09,830 --> 00:12:11,396
Even if you do have a date.
292
00:12:11,398 --> 00:12:13,331
Ah! Well played, mike.
293
00:12:13,333 --> 00:12:15,166
You know what?
294
00:12:15,168 --> 00:12:18,103
I would expect nothing less
from a man of your talents.
295
00:12:18,105 --> 00:12:19,871
Do people around here
know how sharp you are?
296
00:12:19,873 --> 00:12:21,840
'cause i could
help you with that, man.
297
00:12:21,842 --> 00:12:24,843
They told me you'd try
to get into my head.
298
00:12:24,845 --> 00:12:28,246
That's a cynical way
of putting it.
299
00:12:28,248 --> 00:12:30,014
This could be the beginning
of a very mutually
300
00:12:30,016 --> 00:12:31,382
Beneficial relationship...
301
00:12:31,384 --> 00:12:33,752
You think this
is a good detail?
302
00:12:33,754 --> 00:12:35,820
Babysitting you?
303
00:12:35,822 --> 00:12:38,056
You think that's
why i went to quantico?
304
00:12:38,058 --> 00:12:39,758
Mm.
305
00:12:39,760 --> 00:12:41,259
I took this job
because they promised
306
00:12:41,261 --> 00:12:42,527
That if i do it for a year,
307
00:12:42,529 --> 00:12:45,396
I'll get a permanent
placement in the cjc
308
00:12:45,398 --> 00:12:47,499
As an investigator.
309
00:12:47,501 --> 00:12:49,501
They gave me two rules--
310
00:12:49,503 --> 00:12:51,970
One pill a day
311
00:12:51,972 --> 00:12:54,038
And don't let you get hurt.
312
00:12:54,040 --> 00:12:56,941
No way i'm breaking rule one.
313
00:12:57,911 --> 00:12:59,811
What about rule number two?
314
00:12:59,813 --> 00:13:01,880
One pill a day.
315
00:13:02,849 --> 00:13:04,949
(mouthing)
316
00:13:04,951 --> 00:13:08,186
Brian:
I'm not sayingi'm an fbi agent, per se.
317
00:13:08,188 --> 00:13:09,888
I mean, it's complicated.
(clears his throat)
318
00:13:09,890 --> 00:13:12,991
But basically, uh, they
noticed that i have aptitudes--
319
00:13:12,993 --> 00:13:16,461
Command of certain
facts, if you will,
320
00:13:16,463 --> 00:13:18,530
And decided to make
me a consultant.
321
00:13:18,532 --> 00:13:22,834
Okay. Uh...
Command of certain facts?
322
00:13:22,836 --> 00:13:26,137
Yeah. Okay. Like, uh...
For example,
323
00:13:26,139 --> 00:13:28,306
Um...
324
00:13:28,308 --> 00:13:29,908
Synthetic marijuana.
325
00:13:29,910 --> 00:13:32,944
Seemingly innocuous
but, actually,
326
00:13:32,946 --> 00:13:34,345
It's very addictive.
327
00:13:34,347 --> 00:13:37,282
That is a very interesting fact.
328
00:13:37,284 --> 00:13:40,285
Actually, uh, i researched it
for a segment at my work.
329
00:13:40,287 --> 00:13:42,887
You did? Wow.
You must love that.
330
00:13:42,889 --> 00:13:46,157
You're so good
at making the news...
331
00:13:46,159 --> 00:13:47,992
Not boring?
332
00:13:47,994 --> 00:13:50,395
Thank you. That is the goal.
333
00:13:50,397 --> 00:13:51,996
Yeah. I don't know though.
334
00:13:51,998 --> 00:13:55,066
Still no promotion, huh?
No. Um,
335
00:13:55,068 --> 00:13:57,902
There is a segment producer
that's supposed to leave in may,
336
00:13:57,904 --> 00:13:59,170
And they say
that the job is mine,
337
00:13:59,172 --> 00:14:01,506
Which is great, uh,
338
00:14:01,508 --> 00:14:04,576
Except my landlord is selling
my building.
339
00:14:04,578 --> 00:14:07,912
And it was
rent-controlled.
Your place is so amazing.
340
00:14:07,914 --> 00:14:09,848
He can just
sell it?
341
00:14:09,850 --> 00:14:12,450
Yeah. I mean,
he can tear it down...
342
00:14:12,452 --> 00:14:14,703
He's getting rid
of the whole building?
343
00:14:14,704 --> 00:14:16,955
And i can't take the job
if i can't stay in the city.
344
00:14:16,957 --> 00:14:18,857
Sorry. I don't mean to complain.
No.
345
00:14:18,859 --> 00:14:20,992
No, no, no, that's fine. Um,
346
00:14:20,994 --> 00:14:23,294
Did you know this though?
Um, there's, um,
347
00:14:23,296 --> 00:14:27,165
One out-out of every
200 men in the world
348
00:14:27,167 --> 00:14:30,101
That have a genetic marker
that trace back to genghis khan?
349
00:14:31,338 --> 00:14:34,639
That's the end of that fact.
350
00:14:34,641 --> 00:14:36,241
(chuckles)
351
00:14:36,243 --> 00:14:37,976
Are you okay?
352
00:14:37,978 --> 00:14:39,577
Um,
353
00:14:39,579 --> 00:14:41,012
Just... No, no, no. I mean,
354
00:14:41,014 --> 00:14:43,948
This morning,
you-you had this...
355
00:14:43,950 --> 00:14:46,251
Energy about you.
356
00:14:46,253 --> 00:14:49,454
And tonight you kind of seem...
357
00:14:49,456 --> 00:14:50,922
Off.
358
00:14:50,924 --> 00:14:53,057
Honestly...
359
00:14:53,059 --> 00:14:55,393
I'm nervous
about this whole thing.
360
00:14:55,395 --> 00:14:56,928
I am, okay?
361
00:14:56,930 --> 00:14:58,329
And i just...
362
00:14:58,331 --> 00:14:59,631
You know what i want to say,
what i should say...
363
00:15:00,667 --> 00:15:02,033
...Is thank you.
364
00:15:02,035 --> 00:15:03,935
For what?
For being
365
00:15:03,937 --> 00:15:05,670
A good person.
366
00:15:05,672 --> 00:15:07,405
You stuck with me
for a long time,
367
00:15:07,407 --> 00:15:09,440
And i know
it was hard.
368
00:15:09,442 --> 00:15:12,076
I was really down.
369
00:15:12,078 --> 00:15:14,479
I hung in there for so long
370
00:15:14,481 --> 00:15:16,347
Because it was great
371
00:15:16,349 --> 00:15:18,950
At the beginning.
And then something changed
372
00:15:18,952 --> 00:15:22,053
For you, and you shut down.
373
00:15:22,055 --> 00:15:25,290
And i kept waiting
for you to come back.
374
00:15:25,292 --> 00:15:28,960
And i stayed until it looked
like you never would.
375
00:15:28,962 --> 00:15:31,129
But then,
this morning,
376
00:15:31,131 --> 00:15:34,098
There you were.
377
00:15:34,100 --> 00:15:37,201
Brian:
So, nzt might have given meanother chance
378
00:15:37,203 --> 00:15:39,337
With shauna,but what does it matter
379
00:15:39,339 --> 00:15:41,005
If she's leaving new york?
380
00:15:46,947 --> 00:15:50,114
I'm supposed to take you out
to long island city.
381
00:15:50,116 --> 00:15:51,582
Good morning to you, too, mike.
382
00:15:51,584 --> 00:15:55,987
As i'm sure you're curious,
my date went okay last night.
383
00:15:55,989 --> 00:15:58,122
Rebecca:
The team and i wentthrough all the candidates
384
00:15:58,124 --> 00:15:59,991
For the idk technology job.
385
00:15:59,993 --> 00:16:01,659
There were no red flags.Everyone was clean.
386
00:16:01,661 --> 00:16:03,995
Also, the virus on dixon'scomputer was a dead end.
387
00:16:03,997 --> 00:16:06,998
So i decided to follow
dixon's own paper trail.
388
00:16:07,000 --> 00:16:09,067
It's what he would
have told me to do.
389
00:16:09,069 --> 00:16:12,537
That one "a" he gave out,
that was you, wasn't it?
390
00:16:12,539 --> 00:16:15,406
He wrote my name on a white
board and he left it there.
391
00:16:15,408 --> 00:16:17,008
So everyone that
took that seminar
392
00:16:17,010 --> 00:16:19,143
Knows me as a forensic
accounting geek.
393
00:16:19,145 --> 00:16:21,012
I found consistent
withdrawals
394
00:16:21,014 --> 00:16:22,313
From an atm in
this neighborhood,
395
00:16:22,315 --> 00:16:23,715
But he lives
ten miles away.
396
00:16:23,717 --> 00:16:25,717
So i showed his
picture around,
397
00:16:25,719 --> 00:16:28,386
And two employees from the
sandwich shop around the corner
398
00:16:28,388 --> 00:16:29,988
Pointed me to
this storage unit.
399
00:16:29,990 --> 00:16:32,724
The manager told me that
someone matching his description
400
00:16:32,726 --> 00:16:36,627
Rents a locker unit
here and pays cash.
401
00:16:45,038 --> 00:16:49,007
Brian:
This was dixon's unit?
It looks like a precinct.
402
00:16:53,046 --> 00:16:54,178
Rebecca:
Everything in here pertains
403
00:16:54,180 --> 00:16:56,247
To a guy named marco ramos.
404
00:16:56,249 --> 00:16:57,515
He is the top lieutenant
405
00:16:57,517 --> 00:17:00,118
In one of the most dangerous
cartels in oaxaca.
406
00:17:00,120 --> 00:17:02,653
Ray dixon didn't get killed
because of something he did
407
00:17:02,655 --> 00:17:04,389
In his new job.
408
00:17:04,390 --> 00:17:06,124
He got killed because he
couldn't let go of his old one.
409
00:17:11,064 --> 00:17:12,530
Brian:
Hard to believe,last month i was a temp,
410
00:17:12,532 --> 00:17:14,499
And nowi'm chasing drug dealers.
411
00:17:14,501 --> 00:17:17,301
The file on this guyis amazing.
412
00:17:17,303 --> 00:17:20,438
It's like some kindof bad movie.
413
00:17:22,108 --> 00:17:24,308
Narrator:
Marco ramos wasthe wildest nephew of the head
414
00:17:24,310 --> 00:17:26,177
Of the manos sangriento cartel.
415
00:17:26,179 --> 00:17:28,513
Legend holds that, ratherthan discipline his nephew,
416
00:17:28,515 --> 00:17:30,648
Ramos' uncle sent himto america,
417
00:17:30,650 --> 00:17:33,451
Where ramos made moneyhand over fist.
418
00:17:33,453 --> 00:17:35,753
So much money, he didn't knowwhat to do with it.
419
00:17:35,755 --> 00:17:40,124
A consortium of the fbi andthe new york police department
420
00:17:40,126 --> 00:17:42,160
Built a racketeering caseagainst ramos.
421
00:17:42,162 --> 00:17:43,594
But just as they weregearing up to arrest him,
422
00:17:43,596 --> 00:17:45,196
He fled.
423
00:17:45,198 --> 00:17:47,532
That was six months ago.No one knows
424
00:17:47,534 --> 00:17:50,368
Where ramos is, but his reignof terror continues.
425
00:17:50,370 --> 00:17:52,203
No, please!
426
00:17:52,205 --> 00:17:53,638
Throw him to the piranhas.
427
00:17:53,640 --> 00:17:56,207
No! No!
(shouting)
428
00:17:57,177 --> 00:17:59,477
(screaming)
429
00:17:59,479 --> 00:18:02,580
Marco ramos never
fed anyone to piranhas.
430
00:18:02,582 --> 00:18:03,982
Well, maybe not.
431
00:18:03,983 --> 00:18:05,383
But he seems like
a piranha guy to me.
432
00:18:05,385 --> 00:18:07,652
The point is, dixon
was on a detail
433
00:18:07,654 --> 00:18:09,520
That was looking
for ramos.
434
00:18:09,522 --> 00:18:10,655
Dixon kept hunting,
435
00:18:10,657 --> 00:18:12,423
And it looks
like it got dixon killed.
436
00:18:12,425 --> 00:18:15,426
Yeah. In his files, dixon was
able to connect ramos' cartel
437
00:18:15,428 --> 00:18:18,362
To the execution of
two prosecutors in new jersey.
438
00:18:18,364 --> 00:18:20,298
They were both killed
with high-powered rifle shots,
439
00:18:20,300 --> 00:18:21,833
Same as dixon.
440
00:18:21,834 --> 00:18:23,367
Naz:
And what do we have
on the assassin?
441
00:18:23,369 --> 00:18:25,169
They call him la cebra
in mexico.
442
00:18:25,171 --> 00:18:26,504
There's tons of rumors
about the guy,
443
00:18:26,506 --> 00:18:27,772
But there's no face,
no description.
444
00:18:27,774 --> 00:18:30,408
Boyle:
The only confirmation
of his existence
445
00:18:30,410 --> 00:18:32,543
Is a partial print taken
from a windowpane
446
00:18:32,545 --> 00:18:35,246
At the sniper's nest
of one of the assassinations.
447
00:18:35,248 --> 00:18:37,248
Dixon was close. They wouldn't
have killed him if he wasn't.
448
00:18:37,250 --> 00:18:38,883
The nypd still
has a task force
449
00:18:38,885 --> 00:18:41,285
That's looking for ramos,
so i say we link up with them.
450
00:18:41,287 --> 00:18:43,287
We can reach out to them,
451
00:18:43,289 --> 00:18:44,422
But i'd be surprised
if we got anywhere.
452
00:18:44,424 --> 00:18:46,724
Let's pull all our files
on ramos
453
00:18:46,726 --> 00:18:48,426
And then reach out
454
00:18:48,428 --> 00:18:51,329
To the old ramos detail.
But i want to make sure
455
00:18:51,331 --> 00:18:53,331
You all understand this:
456
00:18:53,333 --> 00:18:54,632
These are bad people,
457
00:18:54,634 --> 00:18:56,634
And they've killed
federal agents before.
458
00:18:56,636 --> 00:18:58,503
Do you think
they kill consultants?
459
00:18:58,505 --> 00:19:01,706
We'll pull the detail together.
Uh,
460
00:19:01,708 --> 00:19:03,708
I'm gonna see what i can learn
about la cebra.
461
00:19:03,710 --> 00:19:05,309
I mean, ramos could be anywhere,
462
00:19:05,311 --> 00:19:07,145
But we know
la cebra was in new york
463
00:19:07,147 --> 00:19:08,813
Two days ago.
464
00:19:08,815 --> 00:19:11,782
I've got an idea, but
i kind of need some floor space.
465
00:19:11,784 --> 00:19:13,851
♪ ♪
466
00:19:16,789 --> 00:19:19,190
La cebra killed a couple
467
00:19:19,192 --> 00:19:22,660
Of people here and a bunchof people in mexico.
468
00:19:22,662 --> 00:19:26,264
I spent the day lookinginto every single murder.
469
00:19:33,239 --> 00:19:34,572
You spent the day building
a model?
470
00:19:34,574 --> 00:19:36,440
Uh, models. Plural.
471
00:19:36,442 --> 00:19:39,844
You know what,
it was time well spent, too.
472
00:19:39,846 --> 00:19:41,179
I had a breakthrough.
473
00:19:41,181 --> 00:19:43,281
See that red "x"
on the ground?
474
00:19:43,283 --> 00:19:46,817
That is where the police chief
was assassinated.
475
00:19:46,819 --> 00:19:50,588
And the only place
that the shot lines up is...
476
00:19:50,590 --> 00:19:52,390
The cathedral.
477
00:19:52,392 --> 00:19:54,492
See this trajectory right here
with this little guy?
478
00:19:54,494 --> 00:19:56,260
In this spot,
there's not enough room
479
00:19:56,262 --> 00:19:59,397
In the cathedral for a sniper
to lie down in a prone position,
480
00:19:59,399 --> 00:20:01,933
So the only way he could take
the shot is if he rested
481
00:20:01,935 --> 00:20:03,501
His rifle on the ledge.
(gunshot)
482
00:20:03,503 --> 00:20:06,504
Now, the mexican p.F. Found
a partial boot print there,
483
00:20:06,506 --> 00:20:08,372
Which means la cebra
484
00:20:08,374 --> 00:20:10,374
Did not use a stool,
which also means
485
00:20:10,376 --> 00:20:12,510
The only way he could have
gotten a clean shot
486
00:20:12,512 --> 00:20:14,312
From over the ledge is
487
00:20:14,314 --> 00:20:17,782
If he was at least
six-foot, five-inches tall.
488
00:20:18,885 --> 00:20:20,318
Whew.
489
00:20:20,320 --> 00:20:21,752
That's your breakthrough?
490
00:20:21,754 --> 00:20:22,553
Yeah.
491
00:20:22,555 --> 00:20:24,388
The sniper was tall?
492
00:20:24,390 --> 00:20:26,357
Yeah. Well, you-you can just run
that through,
493
00:20:26,359 --> 00:20:28,426
You know, the database.
494
00:20:28,428 --> 00:20:29,961
The tall sniper database.
495
00:20:29,963 --> 00:20:31,629
That's not a thing, is it?
496
00:20:31,631 --> 00:20:33,698
No, it's not a thing.
No, of course.
497
00:20:33,700 --> 00:20:36,434
I say we go see the nypd
task force in the morning.
498
00:20:36,436 --> 00:20:38,019
They knew dixon.
499
00:20:38,020 --> 00:20:39,603
Maybe i can convince them
to see their files.
500
00:20:39,606 --> 00:20:42,807
All right, but...
Hey, just hold on a second.
501
00:20:44,777 --> 00:20:47,545
'cause, you know, i mean, it's
the end of the day, right?
502
00:20:49,415 --> 00:20:51,515
Beer o'clock?
503
00:20:51,517 --> 00:20:54,685
Plus, um, you know,
504
00:20:54,687 --> 00:20:57,288
Wanted to kind of
pick your brain about something?
505
00:20:57,290 --> 00:20:59,991
Just girl-type stuff.
506
00:20:59,993 --> 00:21:02,560
We're at
the "relationship advice" stage?
507
00:21:02,562 --> 00:21:04,562
Well, we kind
of have to be.
508
00:21:04,564 --> 00:21:06,797
The only people
that know the details
509
00:21:06,799 --> 00:21:08,633
Of my life work at the fbi.
510
00:21:08,635 --> 00:21:14,372
You are, by far, the most
normal person at the fbi, so,
511
00:21:14,374 --> 00:21:16,274
You're really the only
person in the world
512
00:21:16,276 --> 00:21:18,409
I can talk to about this stuff.
513
00:21:18,411 --> 00:21:21,412
I'm guessing
this is about your ex?
514
00:21:22,949 --> 00:21:26,317
I'm pretty sure
we can get it going again.
515
00:21:26,319 --> 00:21:28,519
I'm also pretty sure
516
00:21:28,521 --> 00:21:30,655
It's only because of nzt.
517
00:21:30,657 --> 00:21:32,823
So...
518
00:21:32,825 --> 00:21:34,825
I'm wondering, does she like me,
519
00:21:34,827 --> 00:21:36,894
Or does she like me
on the drug?
520
00:21:37,864 --> 00:21:39,864
They're the same guy.
521
00:21:39,866 --> 00:21:42,667
Absolutely not. Not true.
522
00:21:42,669 --> 00:21:44,702
Nzt brian
523
00:21:44,704 --> 00:21:46,771
Can do, oh,
524
00:21:46,773 --> 00:21:49,674
Way more stuff
than regular brian.
525
00:21:53,079 --> 00:21:54,545
What?
526
00:21:54,547 --> 00:21:58,049
No. There aren't two brians.
527
00:21:59,018 --> 00:22:01,018
There's you.
528
00:22:01,020 --> 00:22:03,554
Sure, you can do more
when you're on the pill,
529
00:22:03,556 --> 00:22:05,589
But, either way...
530
00:22:05,591 --> 00:22:07,525
It's your character.
531
00:22:08,695 --> 00:22:12,563
The first time you took
the pill, what did you do?
532
00:22:12,565 --> 00:22:14,298
You helped your dad.
533
00:22:14,299 --> 00:22:16,032
Do you think most people,
if they could got their hands
534
00:22:16,035 --> 00:22:18,402
On a pill that would let them
do just about anything,
535
00:22:18,404 --> 00:22:21,539
The first thing they would do
would be for someone else?
536
00:22:23,476 --> 00:22:26,677
If she's interested in you
because of what you can do
537
00:22:26,679 --> 00:22:29,513
Instead of who you are,
538
00:22:29,515 --> 00:22:31,549
Then she isn't worth your time.
539
00:22:31,551 --> 00:22:34,552
And if she isn't...
540
00:22:36,522 --> 00:22:38,589
...Then you're worried
about nothing.
541
00:22:38,591 --> 00:22:40,991
Wow.
542
00:22:40,993 --> 00:22:43,060
You're good at this.
543
00:22:44,697 --> 00:22:46,964
I'll take a rain check
on the beer.
544
00:22:52,672 --> 00:22:54,505
Hey!
Ugh! God.
545
00:22:54,507 --> 00:22:57,108
Don't you ever sleep
in your own bed?
Geez, mike.
546
00:22:57,110 --> 00:22:59,677
Wizard of oz was on last night.
547
00:23:02,582 --> 00:23:04,648
(sighs)
548
00:23:11,124 --> 00:23:13,124
All right! See?
549
00:23:13,126 --> 00:23:15,126
This is a dope office.
550
00:23:15,128 --> 00:23:17,595
Look at this.
Look at the grit.
551
00:23:17,597 --> 00:23:19,730
Shotgun shells
lying around.
552
00:23:19,732 --> 00:23:20,998
What's with the ski masks?
553
00:23:21,000 --> 00:23:23,033
Sometimes they wear them
when they're on raids.
554
00:23:23,035 --> 00:23:25,002
It can be dangerous for
cartels to see their faces.
555
00:23:25,004 --> 00:23:26,704
(door opens)
man:
You harris?
556
00:23:26,706 --> 00:23:28,005
Mm.
Randy moore.
557
00:23:28,007 --> 00:23:29,507
Good to meet you.
558
00:23:29,509 --> 00:23:32,143
This is our consultant,
brian finch.
(whistles)
559
00:23:32,145 --> 00:23:34,512
Look, my guys and i were sorry
to hear about dixon.
560
00:23:34,514 --> 00:23:36,447
But you got to understand:
The last time
561
00:23:36,449 --> 00:23:39,150
We cooperated with the fbi,
one of our ci's got killed.
562
00:23:39,152 --> 00:23:41,919
No one knows exactly
what happened to your informant.
563
00:23:41,921 --> 00:23:43,554
And we're not asking you
to cooperate with the fbi.
564
00:23:43,556 --> 00:23:46,524
It's just us. We just want
to take a look at your files.
565
00:23:46,526 --> 00:23:48,759
What are you two gonna find
there that we can't?
566
00:23:48,761 --> 00:23:50,761
Fresh eyes.
567
00:23:50,763 --> 00:23:53,898
And brian is a special resource.
568
00:23:56,602 --> 00:23:58,569
How's that exactly?
569
00:23:58,571 --> 00:24:00,771
Um...
570
00:24:02,475 --> 00:24:06,444
Well, i have, among other
things, perfect recall.
571
00:24:06,446 --> 00:24:08,712
I can analyze data
and patterns, and i can
572
00:24:08,714 --> 00:24:11,649
Use that analysis to solve
complex problems or make
573
00:24:11,651 --> 00:24:13,717
Connections.
Officer rodriguez, right?
574
00:24:13,719 --> 00:24:14,885
Yeah, that's right.
575
00:24:14,887 --> 00:24:16,620
When you sit,
you favor your right side.
576
00:24:16,622 --> 00:24:19,223
Every time you put weight on
your left butt cheek, you wince,
577
00:24:19,225 --> 00:24:20,858
Just a little bit.
578
00:24:20,859 --> 00:24:22,492
Now, you don't have a pulled
muscle, so, are you sore
579
00:24:22,495 --> 00:24:23,727
From an injection?
580
00:24:23,729 --> 00:24:25,596
Not to get too personal,
but that's usually where
581
00:24:25,598 --> 00:24:28,132
A doctor tells you to give
yourself a testosterone shot.
(taps table)
582
00:24:28,134 --> 00:24:29,633
Sergeant moore,
583
00:24:29,635 --> 00:24:31,602
You have three different kinds
of bite marks
584
00:24:31,604 --> 00:24:32,837
On your arms and hands
585
00:24:32,839 --> 00:24:34,538
From three different kinds
of dogs.
586
00:24:34,540 --> 00:24:36,941
Little dogs. You are breeding
a litter of puppies.
587
00:24:36,943 --> 00:24:39,543
And if i had to guess
from you're overall vibe,
588
00:24:39,545 --> 00:24:40,678
I'd say pit bulls?
589
00:24:40,680 --> 00:24:43,647
Dobermans.
590
00:24:43,649 --> 00:24:46,517
Where'd you find him?
591
00:24:48,588 --> 00:24:51,088
Brian:
So, they let usinto their files.
592
00:24:51,090 --> 00:24:53,557
It was a lot to sort through,and it wasn't that helpful.
593
00:24:54,894 --> 00:24:57,995
Until you are a fanof the winter games.
594
00:24:57,997 --> 00:25:01,131
(fanfare plays on tv)
595
00:25:02,535 --> 00:25:06,003
Whoa! Look. This is a picture
from jersey
596
00:25:06,005 --> 00:25:07,905
Right after one
of those prosecutors got shot.
597
00:25:07,907 --> 00:25:09,240
Okay. So?
598
00:25:09,242 --> 00:25:13,010
So, this guy right there--
he's from finland.
599
00:25:13,012 --> 00:25:16,947
Qualified for the winter games
in 1998 for biathlon.
600
00:25:16,949 --> 00:25:18,983
Excuse me?
601
00:25:20,953 --> 00:25:23,187
This guy was ramos' shooter?
602
00:25:23,189 --> 00:25:24,922
Everyone assumes
that la cebra is mexican
603
00:25:24,924 --> 00:25:27,241
Because of his nickname,
604
00:25:27,242 --> 00:25:29,559
But really, it can be anyone
who can take a great shot, like
605
00:25:29,562 --> 00:25:31,061
A biathlete.
606
00:25:31,063 --> 00:25:32,897
They ski,
and they shoot.
607
00:25:32,899 --> 00:25:34,632
"johan makinin."
608
00:25:34,634 --> 00:25:37,301
Yeah, he's six foot, six,
just like la cebra.
609
00:25:37,303 --> 00:25:40,638
He spent time in mexico,
emigrated here.
610
00:25:40,640 --> 00:25:42,072
You on board with this?
611
00:25:42,074 --> 00:25:44,008
We have la cebra's fingerprint.
612
00:25:44,010 --> 00:25:45,576
Makinin lists an
address in yorktown.
613
00:25:45,578 --> 00:25:46,844
What's to lose?
614
00:25:46,846 --> 00:25:49,113
(bubbling)
615
00:25:49,115 --> 00:25:51,181
♪ ♪
616
00:25:57,023 --> 00:25:58,289
(beeping)
617
00:25:58,291 --> 00:26:00,157
(line ringing)
618
00:26:00,159 --> 00:26:01,926
Man:
Hello?
619
00:26:01,928 --> 00:26:02,993
Johan makinin?
620
00:26:02,995 --> 00:26:04,895
Yes?
621
00:26:04,897 --> 00:26:07,264
Fbi. We'd like
to ask you some questions.
622
00:26:13,839 --> 00:26:16,106
Go! Go!
623
00:26:20,913 --> 00:26:23,147
(grunting)
624
00:26:24,584 --> 00:26:26,016
(grunting)
625
00:26:27,320 --> 00:26:30,087
(grunts)
626
00:26:32,992 --> 00:26:35,292
(cocks gun)
mr. Makinin!
627
00:26:35,294 --> 00:26:38,996
You ran like a rabbit, and now,
you're gonna die like a snake.
628
00:26:38,998 --> 00:26:41,031
Why would i say that?
629
00:26:41,033 --> 00:26:42,800
That doesn't even make sense.
630
00:26:42,802 --> 00:26:44,602
I don't know. It's cool?
631
00:26:44,604 --> 00:26:46,170
Look, i'm not allowed
632
00:26:46,172 --> 00:26:47,605
To go on the takedowns.
633
00:26:47,607 --> 00:26:49,106
Let me imagine them
the way i want, okay?
634
00:26:49,108 --> 00:26:50,808
Anyway, you got him, right?
635
00:26:50,810 --> 00:26:52,309
He ran.
636
00:26:52,311 --> 00:26:54,178
And based on the stuff
we found in his apartment,
637
00:26:54,180 --> 00:26:56,013
He is definitely la cebra.
638
00:26:56,015 --> 00:26:57,181
But, brian?
639
00:26:57,183 --> 00:27:01,752
Makinin lost his shooting hand
two years ago.
640
00:27:01,754 --> 00:27:04,054
He may have killed people
641
00:27:04,056 --> 00:27:06,624
For marco ramos,
but there's no way he shot
642
00:27:06,626 --> 00:27:08,125
Ray dixon two days ago.
643
00:27:14,200 --> 00:27:15,266
Boyle:
The prints on your left hand
644
00:27:15,267 --> 00:27:16,333
Match the ones
we found in jersey.
645
00:27:16,335 --> 00:27:18,068
You had $4 million cash
646
00:27:18,070 --> 00:27:20,204
Stashed in your apartment,
647
00:27:20,206 --> 00:27:22,673
And we can match you
to the boot print
648
00:27:22,675 --> 00:27:23,841
The p.F. Found
in mexico city.
649
00:27:23,843 --> 00:27:26,143
We know you're la cebra.
650
00:27:26,145 --> 00:27:28,779
The only question left is:
651
00:27:28,781 --> 00:27:31,749
Who's gonna put you in jail--
the united states or mexico?
652
00:27:31,751 --> 00:27:34,251
Rebecca:
If we were to extradite you,
how long do you think you'd last
653
00:27:34,253 --> 00:27:38,088
In a prison filled with soldiers
from other cartels?
654
00:27:40,826 --> 00:27:42,826
I help you find ramos,
655
00:27:42,828 --> 00:27:44,828
You try me here.
656
00:27:44,830 --> 00:27:47,865
Is that your offer?
657
00:27:49,835 --> 00:27:51,835
As you say,
658
00:27:51,837 --> 00:27:55,105
I am the gunman marco ramos
nicknamed la cebra.
659
00:27:55,107 --> 00:27:58,142
But, as you can see,
i clearly have not
660
00:27:58,144 --> 00:28:01,345
Done any work for the man
since this happened.
661
00:28:01,347 --> 00:28:03,347
I used to custom-fit
my bullets.
662
00:28:03,349 --> 00:28:05,182
I was getting
ready for a job,
663
00:28:05,184 --> 00:28:06,584
Working with some gunpowder...
664
00:28:06,585 --> 00:28:07,985
Rebecca
why is ramos trying
to make it look
665
00:28:07,987 --> 00:28:09,720
Like you're still active?
666
00:28:09,722 --> 00:28:14,024
The name inspires fear,
and ramos finds that useful.
667
00:28:14,026 --> 00:28:16,193
But the truth is,
i have no idea.
668
00:28:16,195 --> 00:28:18,128
I haven't spoken to him
since he fled.
669
00:28:18,130 --> 00:28:19,697
Where did he go?
I don't know.
670
00:28:19,699 --> 00:28:22,266
He called me the night he left
to say that he feared
671
00:28:22,268 --> 00:28:24,468
He would soon
be arrested.
672
00:28:24,470 --> 00:28:27,104
He wanted to make a deal
with your government
673
00:28:27,106 --> 00:28:28,839
Before that happened.
674
00:28:28,841 --> 00:28:31,108
Describe the inner workings
of his organization
675
00:28:31,110 --> 00:28:32,276
In exchange for some kind
676
00:28:32,278 --> 00:28:33,877
Of leniency.
677
00:28:33,879 --> 00:28:36,013
Ramos was going
to betray the cartel?
678
00:28:36,015 --> 00:28:37,347
Become a witness?
679
00:28:37,349 --> 00:28:39,817
He promised he would
give me warning,
680
00:28:39,819 --> 00:28:41,919
Time to leave the country,
681
00:28:41,921 --> 00:28:44,388
But...
682
00:28:44,390 --> 00:28:46,390
Clearly, he changed his mind.
683
00:28:46,392 --> 00:28:48,225
So you have no
information to provide?
684
00:28:48,227 --> 00:28:49,827
Enjoy mexico.
685
00:28:49,829 --> 00:28:51,161
Wait.
686
00:28:51,163 --> 00:28:53,230
There are other things i know.
687
00:28:53,232 --> 00:28:55,365
Brian:
Well, i wasn't wrong.
688
00:28:55,367 --> 00:28:57,835
You were wrong
about la cebra killing dixon.
689
00:28:57,837 --> 00:28:59,103
But it gave us
good information.
690
00:28:59,105 --> 00:29:00,471
Makinin gave us
the phone number
691
00:29:00,473 --> 00:29:02,940
That ramos used
to call him from,
692
00:29:02,942 --> 00:29:05,109
And the shell company
that he used to pay him from.
693
00:29:05,111 --> 00:29:06,877
Yeah, it's
called tiovola.
694
00:29:06,879 --> 00:29:08,779
Yeah, i'm gonna see where
i can get with their financials,
695
00:29:08,781 --> 00:29:10,414
And rebecca's gonna take
a look at the number.
696
00:29:10,416 --> 00:29:12,116
Let me know
what you need from our end.
697
00:29:12,118 --> 00:29:15,219
You've already been a huge help.
Thank you.
(laughs)
698
00:29:15,221 --> 00:29:18,255
Sorry. I'm researching
something else.
699
00:29:18,257 --> 00:29:19,640
It's relationship stuff.
700
00:29:19,641 --> 00:29:21,024
In fact, i won't bore
you with the details.
701
00:29:21,026 --> 00:29:24,161
Hey, you guys are just
running down records, right?
702
00:29:24,163 --> 00:29:25,963
You don't need me for a while.
703
00:29:25,965 --> 00:29:27,231
Great.
704
00:29:29,468 --> 00:29:31,468
Sergeant moore?
705
00:29:31,470 --> 00:29:33,771
Keep it real.
Or don't.
706
00:29:33,773 --> 00:29:35,839
Keep it however
you want to keep it.
707
00:29:40,412 --> 00:29:42,246
We've been after la cebra
for years.
708
00:29:42,248 --> 00:29:44,548
Ramos didn't tell anyone
his button man's real name.
709
00:29:44,550 --> 00:29:46,316
That kid found him
in a morning.
710
00:29:46,318 --> 00:29:51,321
Yeah. Like i told you,
brian is a, um, unique
711
00:29:51,323 --> 00:29:53,891
Resource.
712
00:29:53,893 --> 00:29:55,025
There we go.
713
00:29:55,027 --> 00:29:58,162
Okay. Why are we looking
714
00:29:58,164 --> 00:30:00,197
At the lobby
in my building?
715
00:30:00,199 --> 00:30:03,400
Um, well, i was thinking
about your apartment problem.
716
00:30:03,402 --> 00:30:05,202
And so, i decided
to poke around a bit,
717
00:30:05,204 --> 00:30:06,837
See if i could help out.
718
00:30:06,839 --> 00:30:08,338
Like a lot of old
buildings downtown,
719
00:30:08,340 --> 00:30:10,207
Yours wasn't always
used for housing.
720
00:30:10,209 --> 00:30:12,009
It used to be... A factory.
721
00:30:12,011 --> 00:30:15,379
Yeah, for textiles
and stuff.
Yeah.
722
00:30:15,381 --> 00:30:19,016
But did you know that a man by
the name of abraham waltham
723
00:30:19,018 --> 00:30:21,185
Owned the factory?
And he used to be
724
00:30:21,187 --> 00:30:23,287
Active in the communist party?
725
00:30:23,289 --> 00:30:26,990
No.
Well, he did,
and he was.
726
00:30:26,992 --> 00:30:29,159
Who else was active
in the communist party
727
00:30:29,161 --> 00:30:30,994
Back in those
days? Artists.
728
00:30:30,996 --> 00:30:32,596
Lots and lots of artists,
729
00:30:32,598 --> 00:30:35,299
Including one
named albert harvey.
730
00:30:35,301 --> 00:30:37,401
He wasn't super-famous, um,
731
00:30:37,403 --> 00:30:40,370
But he was still very
important in his day.
732
00:30:40,372 --> 00:30:43,073
He did a mural
for the wpa federal art project
733
00:30:43,075 --> 00:30:45,309
Right before he was disgraced
734
00:30:45,311 --> 00:30:47,144
Because of his politics.
735
00:30:47,146 --> 00:30:49,947
Now, albert harvey
also did a favor for waltham,
736
00:30:49,949 --> 00:30:51,248
The guy that used
to own your building.
737
00:30:51,250 --> 00:30:53,383
He painted a mural
on one of the walls,
738
00:30:53,385 --> 00:30:54,952
But waltham
chickened out.
739
00:30:54,954 --> 00:30:56,420
He painted over the mural
740
00:30:56,422 --> 00:30:58,922
When harvey got hauled
in front of the huac--
741
00:30:58,924 --> 00:31:00,490
The house un-american
activities committee.
742
00:31:00,492 --> 00:31:02,593
And then...
743
00:31:02,595 --> 00:31:05,462
Everybody just kind
of forgot about it.
744
00:31:05,464 --> 00:31:09,199
Until i looked through harvey's
sketchbook this afternoon.
745
00:31:09,201 --> 00:31:10,634
Um...
746
00:31:10,636 --> 00:31:12,569
What do you mean?
I mean
747
00:31:12,571 --> 00:31:15,505
I called the art restoration lab
at columbia, we got one
748
00:31:15,507 --> 00:31:17,207
Of your neighbors to let us
into your apartment building,
749
00:31:17,209 --> 00:31:19,209
And we took an
x-ray of the wall.
750
00:31:21,413 --> 00:31:23,280
Oh, my god.
751
00:31:23,282 --> 00:31:24,882
Oh, my god,
752
00:31:24,884 --> 00:31:27,885
It's gonna be beautiful
when they uncover it.
753
00:31:27,887 --> 00:31:29,419
Because that will
make your building
754
00:31:29,421 --> 00:31:33,190
A historical landmark,
and they cannot tear it down.
755
00:31:33,192 --> 00:31:34,892
Oh, my god!
756
00:31:34,894 --> 00:31:36,326
This is amazing.
757
00:31:36,328 --> 00:31:37,494
You're amazing.
(chuckles)
758
00:31:46,405 --> 00:31:48,105
It was one of those moments
759
00:31:48,107 --> 00:31:50,340
When it felt likeit was all right there.
760
00:31:57,416 --> 00:32:00,284
What's wrong?
761
00:32:00,286 --> 00:32:02,419
I want this.
762
00:32:02,421 --> 00:32:05,622
Shauna, i do.
763
00:32:05,624 --> 00:32:08,492
But i really don't want
to mess it up again.
764
00:32:12,464 --> 00:32:15,599
There are things about my life
that i can't tell you about.
765
00:32:15,601 --> 00:32:18,969
What can you tell me about?
766
00:32:18,971 --> 00:32:21,471
(chuckles softly)
767
00:32:21,473 --> 00:32:23,941
Brian:
...Thieving your clothesand imitating your...
768
00:32:23,943 --> 00:32:26,276
Shauna:
...Which she also used,
and i had to pull hair
769
00:32:26,278 --> 00:32:28,078
Off of it once, which was
just kind of the limit.
Brian: Oh, my god.
770
00:32:28,080 --> 00:32:30,213
Why do you still live
with this person?
771
00:32:30,215 --> 00:32:32,482
This person who wants
to be you so bad.
772
00:32:32,484 --> 00:32:33,984
She makes
such good brownies.
773
00:32:33,986 --> 00:32:35,719
Is that why? Wait,
what kind of brownies?
774
00:32:35,721 --> 00:32:38,388
Shauna:
...Real stuff.
775
00:32:38,390 --> 00:32:41,992
She asked
about you a lot.
776
00:32:41,994 --> 00:32:45,195
My mom loved you, brian.
777
00:32:45,197 --> 00:32:47,197
It was right thenthat i realized
778
00:32:47,199 --> 00:32:48,999
That the pill wore offhours ago.
779
00:32:49,001 --> 00:32:50,734
She was talking to brian.
780
00:32:50,736 --> 00:32:52,736
Just brian.
781
00:32:52,738 --> 00:32:55,005
(birds chirping)
782
00:32:55,741 --> 00:32:57,341
(gasps)
783
00:32:57,343 --> 00:32:59,409
Mike: Sorry to
interrupt.
Oh.
784
00:32:59,411 --> 00:33:01,378
Harris needs you
in the bronx.
785
00:33:01,380 --> 00:33:03,246
All right. Yeah.
Brian?
786
00:33:03,248 --> 00:33:05,415
This is, uh... This is mike.
787
00:33:05,417 --> 00:33:07,617
He's from my work,
and he's got a key.
788
00:33:07,619 --> 00:33:10,320
(snapping fingers)
all right, all right.
I got to change my shirt.
789
00:33:10,322 --> 00:33:12,055
Look,
790
00:33:12,057 --> 00:33:14,591
I'm sorry. I got to go.
But i'll see you tonight.
791
00:33:19,198 --> 00:33:21,165
(exhales)
792
00:33:21,166 --> 00:33:23,133
Rebecca:
The cell phone ramos usedto contact makinin
793
00:33:23,135 --> 00:33:25,469
Sent its last
backup to the cloud
794
00:33:25,471 --> 00:33:27,537
On the same day that
ramos disappeared.
795
00:33:27,539 --> 00:33:31,475
The last location its gps
recorded was that street corner.
796
00:33:31,477 --> 00:33:33,744
Wasn't ray dixon killed
near here?
797
00:33:33,746 --> 00:33:35,145
Weird, right?
Yeah.
798
00:33:35,147 --> 00:33:36,380
Ramos disappears
right around here,
799
00:33:36,382 --> 00:33:38,432
And, six months later,
800
00:33:38,433 --> 00:33:40,483
Ray dixon is found murdered
two blocks away?
801
00:33:40,486 --> 00:33:41,685
I don't know. There's
something we're missing.
802
00:33:41,687 --> 00:33:44,755
There's some
connection.
(sighs)
803
00:33:51,563 --> 00:33:53,630
Brian:
Something like that?
804
00:34:04,510 --> 00:34:06,576
My god.
805
00:34:08,680 --> 00:34:13,083
So you think this
is ramos' hideout?
806
00:34:13,085 --> 00:34:15,552
Tiovola is the company that
used to pay johan makinin
807
00:34:15,554 --> 00:34:18,088
To kill people for ramos.
Mm-hmm.
808
00:34:18,090 --> 00:34:19,489
I went through
everything they hold.
809
00:34:19,491 --> 00:34:22,092
Three years ago, they bought
a condo on ludlow street.
810
00:34:22,094 --> 00:34:23,093
Guess who lives there.
811
00:34:23,095 --> 00:34:25,495
Randy moore.
That's right.
812
00:34:25,497 --> 00:34:28,398
The nypd task force
was working with ramos.
813
00:34:28,400 --> 00:34:29,599
They're dirty.
814
00:34:29,601 --> 00:34:30,667
Naz:
So where the hell is ramos now?
815
00:34:34,073 --> 00:34:35,572
Rebecca:
Oh, my god.
816
00:34:35,574 --> 00:34:39,609
Well, looks like we
found marco ramos.
817
00:34:44,149 --> 00:34:46,216
(indistinct police transmission)
818
00:34:50,689 --> 00:34:53,090
Rebecca:
None of the task forceshowed up this morning.
819
00:34:53,092 --> 00:34:54,775
We thinkthey're all on the run.
820
00:34:54,776 --> 00:34:56,459
How long have they
been on the take?
As far as we can tell,
821
00:34:56,462 --> 00:34:58,562
It started right after
they formed the task force.
822
00:34:58,564 --> 00:35:01,098
When marco ramos started
to think about making a deal
823
00:35:01,100 --> 00:35:03,233
With us, they knew their lives
were on the line.
824
00:35:03,235 --> 00:35:04,724
They killed him,
825
00:35:04,725 --> 00:35:06,214
And they let the fact
that people thought
826
00:35:06,215 --> 00:35:07,704
He was still out there
keep the money flowing.
827
00:35:07,706 --> 00:35:08,839
Eventually, they would have let
the body turn up
828
00:35:08,841 --> 00:35:10,307
And taken credit
for finding him.
829
00:35:10,309 --> 00:35:11,842
One of the guys
in moore's task force
830
00:35:11,844 --> 00:35:14,177
Was a sniper with the rangers.
831
00:35:14,179 --> 00:35:16,179
Uh, we figure
he mimicked la cebra.
832
00:35:16,181 --> 00:35:18,815
And when dixon got too close,
they killed him.
833
00:35:18,817 --> 00:35:20,817
Moore's team couldn't find
the real la cebra though.
834
00:35:20,819 --> 00:35:22,519
So when brian did,
835
00:35:22,520 --> 00:35:24,220
They knew we'd get to the truth
soon and they ran.
836
00:35:24,223 --> 00:35:26,123
Best guess: They headed
for non-extradition countries.
837
00:35:26,125 --> 00:35:27,891
Once we track them,
838
00:35:27,893 --> 00:35:30,760
We can make them stand
trial in our jurisdiction.
839
00:35:30,762 --> 00:35:32,696
So let's find them.
840
00:35:32,698 --> 00:35:34,731
(phone chimes)
841
00:35:35,701 --> 00:35:38,235
Brian:
Quick question.
842
00:35:38,237 --> 00:35:40,837
Is there a hotline we can callif we need a fighter jet?
843
00:35:40,839 --> 00:35:42,839
(scoffs)
844
00:35:42,841 --> 00:35:44,508
Rebecca:
Why exactly do we
need fighter jets?
845
00:35:44,510 --> 00:35:46,810
Moore and his guys need to get
out of the country, right?
846
00:35:46,812 --> 00:35:49,846
Fast and someplace
we can't touch them.
847
00:35:49,848 --> 00:35:52,149
Puno airlines,
flight 232
848
00:35:52,151 --> 00:35:53,483
From jfk to caracas.
849
00:35:53,485 --> 00:35:55,619
It's the only direct flight
to venezuela today,
850
00:35:55,621 --> 00:35:58,321
And, as you can see,
it's already en route.
851
00:35:58,323 --> 00:36:01,324
Now, venezuela's not technically
a non-extradition country,
852
00:36:01,326 --> 00:36:03,593
But the treaty never gets
enforced.
853
00:36:03,595 --> 00:36:04,794
It might as well be.
854
00:36:04,796 --> 00:36:06,463
These guys are affiliated
with a cartel.
855
00:36:06,465 --> 00:36:07,681
There's no way they're gonna run
856
00:36:07,682 --> 00:36:08,898
By jumping
on a commercial flight.
857
00:36:08,901 --> 00:36:10,567
They're not on the flight.
858
00:36:10,569 --> 00:36:12,569
They're under it.
859
00:36:12,571 --> 00:36:14,371
Now, this
860
00:36:14,373 --> 00:36:16,840
Is a charter plane,
provided by the cartel.
861
00:36:16,842 --> 00:36:18,775
And i'm betting they've got
hot flight attendants,
862
00:36:18,777 --> 00:36:20,877
Fully reclining seats,
warm nuts--
863
00:36:20,879 --> 00:36:22,812
The whole deal.
And if they wanted
864
00:36:22,814 --> 00:36:25,849
To take this out of the country,
they could take off
865
00:36:25,851 --> 00:36:28,451
Without a flight plan
and turn off their transponder.
866
00:36:28,453 --> 00:36:30,620
Problem is, they're
still traceable by radar.
867
00:36:30,622 --> 00:36:31,955
Unless...
868
00:36:31,957 --> 00:36:33,557
They're flying so close
to the bigger plane
869
00:36:33,559 --> 00:36:36,193
That they look like
one signal on the radar.
870
00:36:36,195 --> 00:36:37,928
I got the idea from miami vice.
871
00:36:37,930 --> 00:36:39,930
♪ ♪
872
00:36:39,932 --> 00:36:41,898
All right, come here.
Look at flight 232.
873
00:36:41,900 --> 00:36:43,767
Now, nothing out
of the ordinary, right?
874
00:36:43,769 --> 00:36:45,936
Until
you overlay
875
00:36:45,938 --> 00:36:49,206
A real-time thermal loop from
the national weather service's
876
00:36:49,208 --> 00:36:50,340
Satellite.
877
00:36:50,342 --> 00:36:51,875
See that?
878
00:36:51,877 --> 00:36:54,544
Okay, flight 232 is traveling
at the same speed
879
00:36:54,546 --> 00:36:57,280
As every other jet in the sky,
but there's
880
00:36:57,282 --> 00:36:59,216
Two times the amount
of exhaust.
881
00:36:59,218 --> 00:37:00,850
There are two planes up there.
882
00:37:00,852 --> 00:37:02,852
We're on the clock.
883
00:37:02,854 --> 00:37:06,223
I mean, that plane leaves u.S.
Airspace in about 30 minutes.
884
00:37:06,225 --> 00:37:07,524
So...
885
00:37:07,526 --> 00:37:11,628
How 'bout those fighter jets,
huh?
886
00:37:11,630 --> 00:37:12,862
Reporter:
A dramatic scene today,
887
00:37:12,864 --> 00:37:14,965
As air force jetsintercepted a plane
888
00:37:14,967 --> 00:37:16,967
That was takingfour rogue nypd officers...
889
00:37:16,969 --> 00:37:19,803
Uh, my day was awesome,
man. Thanks for asking.
890
00:37:19,805 --> 00:37:21,605
My night looks
promising, too.
891
00:37:21,607 --> 00:37:23,573
I was glad to see you and
shauna the other night.
892
00:37:23,575 --> 00:37:26,243
Yeah. You know, i'm hoping
you'll see a lot more of us.
893
00:37:26,245 --> 00:37:27,510
Cheers.
894
00:37:29,881 --> 00:37:32,682
(door opens)
895
00:37:44,296 --> 00:37:46,396
Can i help you with something?
896
00:37:46,398 --> 00:37:47,464
You absolutely can.
897
00:37:47,466 --> 00:37:48,932
Quite a few things, in fact.
898
00:37:50,269 --> 00:37:51,801
My name's sands.
899
00:37:51,803 --> 00:37:55,572
Just "sands," huh?
No first name or...
900
00:37:55,574 --> 00:37:58,441
You can call me mr. Sands,
if you like.
901
00:37:58,443 --> 00:38:00,443
It's fitting.
902
00:38:02,414 --> 00:38:04,514
I'm your new boss.
903
00:38:04,516 --> 00:38:06,516
(chuckles)
904
00:38:06,518 --> 00:38:08,952
I work for the fbi.
905
00:38:08,954 --> 00:38:12,022
You were placed in the fbi.
906
00:38:12,024 --> 00:38:15,325
You work for
the same man i do.
907
00:38:15,327 --> 00:38:17,994
Mr. Morra's a great man,
908
00:38:17,996 --> 00:38:21,064
And he envisions great
things for the world.
909
00:38:21,066 --> 00:38:23,500
But to get there,
910
00:38:23,502 --> 00:38:25,902
He needs men like me.
911
00:38:28,940 --> 00:38:31,875
I'm gonna give you jobs to do,
brian.
912
00:38:31,877 --> 00:38:33,076
What kind of jobs?
913
00:38:33,078 --> 00:38:35,078
When i give you
an assignment,
914
00:38:35,080 --> 00:38:36,946
You will do it exactly the way
i tell you to.
915
00:38:36,948 --> 00:38:39,416
Otherwise i'll take steps
to ensure
916
00:38:39,418 --> 00:38:41,618
That you do it correctly
the next time.
917
00:38:41,620 --> 00:38:44,087
Is this about my dad?
918
00:38:44,089 --> 00:38:45,689
That woman
919
00:38:45,691 --> 00:38:47,691
Said she was just a nurse.
920
00:38:47,693 --> 00:38:50,694
She is a nurse, mate.
She injects things.
921
00:38:50,696 --> 00:38:55,098
She injects
whatever i tell her to inject.
922
00:38:56,068 --> 00:38:59,035
Besides,
923
00:38:59,037 --> 00:39:02,539
Who's to say it's your father
i'd go after?
924
00:39:02,541 --> 00:39:06,743
There is no one you
call family or friends
925
00:39:06,745 --> 00:39:09,079
Who i can't touch.
926
00:39:09,081 --> 00:39:11,614
It's a tough thing
to get used to,
927
00:39:11,616 --> 00:39:15,852
The idea that your life
isn't yours anymore.
928
00:39:16,988 --> 00:39:20,590
But you belong to
mr. Morra now, which means
929
00:39:20,592 --> 00:39:23,093
You belong to me.
930
00:39:24,930 --> 00:39:27,630
Enjoy your date with shauna.
931
00:39:45,784 --> 00:39:47,384
Brian.
932
00:39:50,422 --> 00:39:52,155
What's wrong?
933
00:39:52,157 --> 00:39:55,392
Brian?
934
00:39:55,394 --> 00:39:57,093
Brian?
Rebecca:
Brian?
935
00:39:57,095 --> 00:39:59,929
You haven't been
picking up your phone.
936
00:39:59,931 --> 00:40:03,600
One of moore's guys, rodriguez,
he agreed to be a witness.
937
00:40:03,602 --> 00:40:05,702
They're going away...
938
00:40:07,839 --> 00:40:09,839
What's wrong?
939
00:40:09,841 --> 00:40:12,842
Uh...
940
00:40:12,844 --> 00:40:16,479
I had to, uh, break off
things with shauna.
941
00:40:16,481 --> 00:40:19,549
She didn't take it very well.
942
00:40:21,620 --> 00:40:25,155
I think i hurt her
pretty bad. (sniffles)
943
00:40:26,091 --> 00:40:28,425
What happened?
944
00:40:28,427 --> 00:40:32,429
What, are we at
the "relationship advice" stage?
945
00:40:33,465 --> 00:40:36,533
Well, we kind of have to be.
946
00:40:38,003 --> 00:40:41,070
I'm the only one
you can talk to.
947
00:40:42,574 --> 00:40:45,642
I just, um...
948
00:40:46,845 --> 00:40:51,448
I don't really have control
over my life right now.
949
00:40:52,884 --> 00:40:54,484
(sighs)
950
00:40:54,486 --> 00:40:56,019
Things are...
951
00:40:56,021 --> 00:40:59,088
Pretty complicated.
952
00:41:00,058 --> 00:41:03,126
I get it.
953
00:41:08,099 --> 00:41:10,166
Okay.
954
00:41:35,093 --> 00:41:37,160
Beer o'clock?
955
00:41:46,104 --> 00:41:47,871
(chuckles)
66311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.