Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:25,499
...
2
00:00:25,665 --> 00:00:29,207
* Rhythmic pop music
3
00:00:29,374 --> 00:00:32,415
'k i>
4
00:00:32,582 --> 00:00:34,624
Festive screams
5
00:00:34,790 --> 00:00:36,332
A stopper jumps.
A woman laughs.
6
00:00:36,499 --> 00:00:37,999
- Do you give me the cups?
7
00:00:38,165 --> 00:00:41,082
Cuts are tingling.
8
00:00:41,249 --> 00:00:43,874
What are we celebrating tonight?
- Thomas EVC.
9
00:00:44,040 --> 00:00:47,415
His Burial of Life Coloc.
He goes to work in New York.
10
00:00:47,582 --> 00:00:49,832
- Oh yeah ?
And Antoine, he stays?
11
00:00:49,999 --> 00:00:53,707
- Rather yes. The new roommate
runs a modeling agency.
12
00:00:53,874 --> 00:00:55,040
The other woman laughs.
13
00:00:55,207 --> 00:00:56,124
- Oh, that's promising.
14
00:00:56,665 --> 00:00:58,540
- Do you have champagne?
- Yeah.
15
00:00:58,707 --> 00:00:59,665
- Let's go.
16
00:00:59,832 --> 00:01:03,707
* Elephanz: "Time For A Change"
17
00:01:03,874 --> 00:01:04,790
- Champagne?
18
00:01:04,957 --> 00:01:24,499
K i>
19
00:01:24,665 --> 00:01:25,790
- Small drop?
20
00:01:25,957 --> 00:01:26,874
- Thank you !
21
00:01:27,040 --> 00:01:29,415
K i>
22
00:01:29,582 --> 00:01:30,707
- Hey, hello!
23
00:01:30,874 --> 00:01:37,249
K i>
24
00:01:37,415 --> 00:01:38,999
M pane in angflais.
25
00:01:39,165 --> 00:01:54,332
K i>
26
00:01:54,499 --> 00:01:55,499
- Champagne g
27
00:01:55,665 --> 00:01:56,415
...
28
00:01:56,582 --> 00:01:58,040
- Hey !
The king is dead,
29
00:01:58,207 --> 00:02:01,040
long live the king !
30
00:02:01,207 --> 00:02:04,207
K i>
31
00:02:04,374 --> 00:02:05,665
- Hep, hep, hep! Slowly.
32
00:02:05,832 --> 00:02:07,999
I have one night left.
I want to enjoy it.
33
00:02:08,165 --> 00:02:09,040
- Oh?
34
00:02:10,207 --> 00:02:13,582
- You could have thanked me
about the new king.
35
00:02:13,749 --> 00:02:16,749
Model agency boss.
-It was necessary to replace you.
36
00:02:16,915 --> 00:02:18,749
When does Tom Ford come?
37
00:02:19,707 --> 00:02:22,457
-He did not send you a message
from Miami or Ibiza?
38
00:02:22,624 --> 00:02:25,124
- No, I did not get it.
- Antoine, I'll introduce you to Vero.
39
00:02:25,290 --> 00:02:26,624
- Hello.
- Hey, Vero!
40
00:02:26,790 --> 00:02:28,832
It's okay ? Yeah?
- Antoine?
41
00:02:28,999 --> 00:02:31,832
We have to go.
- Y school tomorrow, finally ...
42
00:02:31,999 --> 00:02:34,415
- For the babysitter,
it's really late.
43
00:02:34,582 --> 00:02:36,249
- Yeah. We do it like that.
44
00:02:36,415 --> 00:02:38,124
- It was a great night!
45
00:02:38,290 --> 00:02:41,249
- Still dancing, guys.
I love it.
46
00:02:41,415 --> 00:02:43,624
Hi girls.
- HI.
47
00:02:43,790 --> 00:02:45,332
- Ah! Stan's girlfriends?
48
00:02:45,499 --> 00:02:47,957
- "She is" good, buddy.
49
00:02:48,124 --> 00:02:50,957
- Sandy, from Singapore. Cindy, from Rio.
50
00:02:51,124 --> 00:02:53,332
No. Nancy from Singapore
and Cindy from Oslo?
51
00:02:53,499 --> 00:02:54,749
- Rio? I dunno.
52
00:02:54,915 --> 00:02:56,499
Oh, me, it's Antoine.
53
00:02:56,665 --> 00:02:57,665
[Ifs my aparltment.
54
00:02:57,832 --> 00:02:58,874
I make you visit.
55
00:02:59,040 --> 00:03:01,082
Terrace with i> Eiffel tower view.
56
00:03:01,249 --> 00:03:02,749
- Gift. Gift.
57
00:03:02,915 --> 00:03:05,165
- What a bastard.
- When does your replacement arrive?
58
00:03:05,332 --> 00:03:07,624
- I'm still here.
I have one night left.
59
00:03:07,790 --> 00:03:10,624
Scavenger,
There is a period of mourning to respect.
60
00:03:10,790 --> 00:03:13,665
- It's you who bars you
to go party in New York.
61
00:03:13,832 --> 00:03:15,332
You will not make me cry.
62
00:03:15,499 --> 00:03:18,832
- You'll love it. She did not know
that there was a terrace.
63
00:03:18,999 --> 00:03:20,124
I will show him.
64
00:03:20,665 --> 00:03:24,374
- A model agency boss,
with Antoine, in roommate,
65
00:03:24,540 --> 00:03:26,582
it's going to be a butchery.
- A butcher shop.
66
00:03:26,749 --> 00:03:29,165
- I love this song !
- Easy, you.
67
00:03:29,332 --> 00:03:32,749
* Rhythmic pop music
68
00:03:32,915 --> 00:03:35,290
'k i>
69
00:03:35,457 --> 00:03:36,790
- Come on, let's go home.
70
00:03:36,957 --> 00:03:39,249
I want to go there.
- Stop, did you see the time?
71
00:03:39,415 --> 00:03:40,999
- But precisely.
-It is 1h.
72
00:03:41,165 --> 00:03:42,707
I can not plant them.
73
00:03:42,874 --> 00:03:45,040
- No, he can not.
- Here !
74
00:03:45,207 --> 00:03:48,332
- No, it's Thomas EVC, there, oh!
Go!
75
00:03:48,499 --> 00:03:51,124
- EVC? What's this,
this new bullshit?
76
00:03:51,290 --> 00:03:54,249
-He did not tell you? EVC?
Burial of Coloc!
77
00:03:54,415 --> 00:03:57,749
- Oh yes, you,
did you finish your "AirBnBitch" visits?
78
00:03:57,915 --> 00:04:00,124
- Tonight, she sleeps in my room.
79
00:04:00,290 --> 00:04:01,790
I'm going to break it down.
80
00:04:02,207 --> 00:04:03,790
- In all friendship.
- Cabbage...
81
00:04:04,290 --> 00:04:05,957
- OOOOH!
- Do not bullshit.
82
00:04:06,124 --> 00:04:07,790
- Give me a kiss.
83
00:04:07,957 --> 00:04:09,999
- Hey, cabbage!
- Kisses, cabbage!
84
00:04:10,165 --> 00:04:11,874
- Do not worry !
- Hi beauty.
85
00:04:12,040 --> 00:04:13,957
- Guys !
86
00:04:14,124 --> 00:04:15,499
What are the guys?
87
00:04:15,665 --> 00:04:18,665
Who's the sho-shots for?
- For us!
88
00:04:18,832 --> 00:04:21,124
- No, guys.
- Yes, are you sick?
89
00:04:21,290 --> 00:04:24,165
- I'm going to scream on the plane tomorrow.
- To Thomas.
90
00:04:24,332 --> 00:04:26,290
For his last evening
in his apartment.
91
00:04:26,457 --> 00:04:27,624
- And to his replacement
92
00:04:27,790 --> 00:04:32,749
thanks to whom this roommate
is going to be a crazy thing ...
93
00:04:32,915 --> 00:04:33,749
from my mouth?
94
00:04:39,624 --> 00:04:41,832
Are you kidding me ?
He's coming over?
95
00:04:42,415 --> 00:04:43,582
But I have nothing ...
96
00:04:43,749 --> 00:04:46,540
I do not care
to move to L.A.
97
00:04:48,290 --> 00:04:51,582
Can not you decide for him?
Find a replacement.
98
00:04:51,749 --> 00:04:55,040
I'm losing the modeling agency,
I will not lose the apartment.
99
00:04:55,207 --> 00:04:57,957
But I have to pay rent
in two days !
100
00:04:58,124 --> 00:05:00,457
We knock.
Yes Yes Yes.
101
00:05:00,624 --> 00:05:04,415
Oh yeah, do you have a plan B?
It is in his interest to be available again.
102
00:05:04,582 --> 00:05:05,874
Hey, you know what?
103
00:05:06,040 --> 00:05:08,040
Thomas? Thomas?
104
00:05:08,207 --> 00:05:11,790
If your plan is fair,
it's September 11 in your mouth.
105
00:05:11,957 --> 00:05:13,457
You hear ?
106
00:05:13,624 --> 00:05:15,457
Hello? Hello?
107
00:05:15,624 --> 00:05:16,874
Hello?
108
00:05:18,832 --> 00:05:20,790
They sneer.
109
00:05:21,374 --> 00:05:23,457
Yes Yes Yes.
It's okay. It's okay. It's okay.
110
00:05:24,249 --> 00:05:26,790
Pen clicks
111
00:05:26,957 --> 00:05:28,790
Tension music
112
00:05:28,957 --> 00:05:31,499
...
113
00:05:31,665 --> 00:05:32,665
* SMS Beep
114
00:05:32,832 --> 00:05:39,707
...
115
00:05:39,874 --> 00:05:40,707
Jeanne?
116
00:05:43,832 --> 00:05:46,749
Groovy music
117
00:05:46,915 --> 00:06:08,165
...
118
00:06:11,415 --> 00:06:13,207
The server passes i> a Command.
119
00:06:13,957 --> 00:06:15,457
- It's not a little weird?
120
00:06:15,624 --> 00:06:17,915
A roommate girl who stays at home?
121
00:06:21,040 --> 00:06:23,082
Usually
they stay one night.
122
00:06:25,957 --> 00:06:28,540
- It can be great,
a roommate chick.
123
00:06:28,874 --> 00:06:31,332
- So "a" roommate.
- Yeah, that's it !
124
00:06:31,499 --> 00:06:34,999
Why did not we think about it sooner?
- I had to have
125
00:06:35,165 --> 00:06:37,040
a modeling agency,
I have more than one.
126
00:06:37,207 --> 00:06:38,290
-Imagine, she's ugly?
127
00:06:38,457 --> 00:06:39,749
- Yeah!
128
00:06:39,915 --> 00:06:43,290
The lousy roommate.
- No, no, it's not possible.
129
00:06:43,457 --> 00:06:44,290
It's not possible.
130
00:06:44,457 --> 00:06:45,957
We do not work like crazy
131
00:06:46,124 --> 00:06:48,957
to return in the evening
and find a lousy roommate.
132
00:06:49,124 --> 00:06:51,207
- No, that's for sure. It's certain.
133
00:06:52,874 --> 00:06:53,957
She can be good.
134
00:06:54,124 --> 00:06:56,332
- But yes !
But here, but of course.
135
00:06:56,499 --> 00:06:57,374
- Carrément.
136
00:06:57,540 --> 00:07:00,999
- And if she's not good,
she will have good girlfriends.
137
00:07:01,499 --> 00:07:05,165
- Oh yes, yes, yes.
Note, yes, I had not thought about that.
138
00:07:05,332 --> 00:07:07,874
Groovy music
139
00:07:08,040 --> 00:07:09,582
...
140
00:07:09,749 --> 00:07:11,165
If she is good, she is good.
141
00:07:11,332 --> 00:07:13,415
Otherwise, she will have good girlfriends.
142
00:07:14,332 --> 00:07:16,540
She is good.
She's good, huh?
143
00:07:16,707 --> 00:07:17,915
She is good.
144
00:07:25,582 --> 00:07:26,415
Jeanne?
145
00:07:27,874 --> 00:07:29,040
- Antoine?
146
00:07:30,915 --> 00:07:32,999
- So.
The living room, spacious, design,
147
00:07:33,165 --> 00:07:35,582
directly south.
You're lucky, it's sunny.
148
00:07:35,749 --> 00:07:38,082
His fireplace that works.
His sofas.
149
00:07:38,707 --> 00:07:41,124
His TV ...
Finally, his TV ... his plasma.
150
00:07:41,957 --> 00:07:43,832
Nice, huh?
- Yeah.
151
00:07:43,999 --> 00:07:45,332
- I show you your room.
152
00:07:48,040 --> 00:07:48,999
There you go.
153
00:07:49,874 --> 00:07:50,832
Nearby...
154
00:07:52,249 --> 00:07:55,249
from mine.
If you need, do not hesitate ...
155
00:07:55,415 --> 00:07:57,457
You toques.
156
00:07:58,624 --> 00:08:01,124
And the highlight of the visit ...
157
00:08:01,290 --> 00:08:02,374
The terrace...
158
00:08:02,540 --> 00:08:03,624
and its Eiffel Tower view.
159
00:08:03,999 --> 00:08:06,207
In addition, at night, she flashes.
160
00:08:12,582 --> 00:08:16,207
Usually, it's clean,
but I'm working on a big pub.
161
00:08:16,374 --> 00:08:18,874
Thomas explained to you?
I am in communication.
162
00:08:19,040 --> 00:08:21,540
I am a manager.
As soon as we are on a contract ...
163
00:08:21,707 --> 00:08:23,207
Barn, they call me.
164
00:08:23,374 --> 00:08:25,540
- Of course.
- So ? Do you like it?
165
00:08:25,707 --> 00:08:27,374
Finally, I ... The apartment?
166
00:08:27,874 --> 00:08:31,290
- I wanted change,
it should be fine.
167
00:08:31,457 --> 00:08:33,915
That's exactly what I need.
Thank you.
168
00:08:34,082 --> 00:08:35,999
- I would say even more,
it must be celebrate.
169
00:08:36,165 --> 00:08:37,457
Glasses are tingling.
170
00:08:37,624 --> 00:08:39,457
Champagne.
- Ah.
171
00:08:40,124 --> 00:08:42,874
- Tell me about you.
What do you do in life ?
172
00:08:43,040 --> 00:08:44,415
- Interior designer.
173
00:08:44,582 --> 00:08:46,457
- Nice!
In addition, it can serve.
174
00:08:47,124 --> 00:08:47,957
And tell me...
175
00:08:48,124 --> 00:08:50,290
* Sexy music
176
00:08:50,457 --> 00:08:52,207
Otherwise, are you single?
177
00:08:52,374 --> 00:08:54,374
We ring.
178
00:08:54,540 --> 00:08:56,165
I'm asking you this ...
179
00:08:56,665 --> 00:08:59,124
Since you're roommates,
you're single ?
180
00:09:03,832 --> 00:09:04,874
Huh? Tell me.
181
00:09:05,040 --> 00:09:07,499
- Yeah, recently.
- Unbelievable. Like me.
182
00:09:07,665 --> 00:09:09,665
You ring again.
Whore...
183
00:09:12,999 --> 00:09:14,832
- MOM !
- Yes, my darlings!
184
00:09:14,999 --> 00:09:16,624
They scream.
185
00:09:16,790 --> 00:09:19,290
My darlings !
Kiss my love!
186
00:09:19,457 --> 00:09:20,999
- We do not waste time.
187
00:09:21,165 --> 00:09:23,082
"I missed you, my darlings.
188
00:09:23,249 --> 00:09:25,082
- Do you want hoods, too?
- Huh?
189
00:09:25,249 --> 00:09:27,124
- Wait for the children
are lying down.
190
00:09:27,290 --> 00:09:28,665
- We are back !
191
00:09:28,832 --> 00:09:30,082
- It's my home, there.
192
00:09:30,249 --> 00:09:31,499
They are heckling.
193
00:09:31,665 --> 00:09:32,999
Hi and in 15 days.
194
00:09:33,165 --> 00:09:34,040
- YES!
195
00:09:34,207 --> 00:09:36,665
- Huh?
- Well ... That's done.
196
00:09:36,832 --> 00:09:37,665
- YES!
197
00:09:37,832 --> 00:09:40,124
- Children,
come say hello to Antoine.
198
00:09:40,290 --> 00:09:41,332
- YES ! YOUHOU!
199
00:09:41,499 --> 00:09:43,499
- Come on, say hello to Antoine.
200
00:09:43,665 --> 00:09:44,790
- Do you have a Playstation?
201
00:09:46,082 --> 00:09:48,290
- Huh?
- You say hello, darling.
202
00:09:48,457 --> 00:09:50,290
- Tell me you have a Playstation.
203
00:09:50,457 --> 00:09:51,499
She's blowing.
204
00:09:52,124 --> 00:09:53,415
Hello. Do you have a Playstation?
205
00:09:55,124 --> 00:09:56,749
- That's Theo, 8,
206
00:09:56,915 --> 00:09:58,332
and Lou, 5 i> years old.
207
00:09:58,499 --> 00:10:01,790
- You saw, she is beautiful, my dress.
It's the prettiest.
208
00:10:03,707 --> 00:10:05,665
Where is our room?
209
00:10:06,374 --> 00:10:07,165
- Bedroom ?
210
00:10:08,082 --> 00:10:08,832
- Over there ?
211
00:10:10,707 --> 00:10:13,249
Theo imitates a mermaid.
212
00:10:14,499 --> 00:10:15,624
The door slams.
213
00:10:15,790 --> 00:10:16,749
- What was that ?
214
00:10:16,915 --> 00:10:18,124
Funny music
215
00:10:18,290 --> 00:10:29,207
...
216
00:10:29,374 --> 00:10:31,582
You'll see if I have a Playstation.
217
00:10:31,749 --> 00:10:40,249
...
218
00:10:40,415 --> 00:10:42,790
Tension music
219
00:10:42,957 --> 00:10:44,790
...
220
00:10:44,957 --> 00:10:45,790
*-Hello.
221
00:10:45,957 --> 00:10:49,499
You are on Thomas's answering machine.
Leave a message.
222
00:10:50,332 --> 00:10:52,957
- You explain to me, there?
Damn, but to me ...
223
00:10:53,124 --> 00:10:55,624
A mother.
In addition, with children!
224
00:10:59,499 --> 00:11:01,249
It is the attack of the century!
225
00:11:01,874 --> 00:11:04,832
I had to have mannequins,
I have kids.
226
00:11:04,999 --> 00:11:08,915
A boy and a girl.
Did you think we were at Hogwarts?
227
00:11:09,082 --> 00:11:10,499
Listen to me, buddy.
228
00:11:10,665 --> 00:11:13,749
Woman and children,
it clears before the end of the week.
229
00:11:13,915 --> 00:11:17,290
This is the American-style trial.
I'll open you in two
230
00:11:17,457 --> 00:11:19,832
for sabotaging my roommate,
fired the dummies
231
00:11:19,999 --> 00:11:22,207
and set up a daycare!
Encle!
232
00:11:22,374 --> 00:11:24,957
He yells.
233
00:11:25,124 --> 00:11:27,582
...
234
00:11:27,749 --> 00:11:28,957
Fucked, go.
235
00:11:29,457 --> 00:11:31,874
Enough, I'll fuck you!
236
00:11:32,040 --> 00:11:34,915
Screaming fight in the room
237
00:11:35,082 --> 00:11:36,207
She knocks.
238
00:11:36,374 --> 00:11:37,374
- Ah!
239
00:11:37,540 --> 00:11:39,415
I'm going to fuck you.
- Antoine?
240
00:11:42,790 --> 00:11:44,540
So,
will we celebrate it tomorrow?
241
00:11:46,999 --> 00:11:48,082
Good night.
242
00:11:53,707 --> 00:11:54,665
Children!
243
00:11:55,332 --> 00:11:57,290
Teeth, pee and in bed.
244
00:11:57,457 --> 00:11:58,499
- Oh fuck...
245
00:11:58,874 --> 00:12:01,165
Whore,
I've never been treated like that.
246
00:12:10,457 --> 00:12:12,999
snoring
247
00:12:13,165 --> 00:12:19,040
...
248
00:12:19,207 --> 00:12:20,749
- MOM !
249
00:12:20,915 --> 00:12:22,415
- Mom...
250
00:12:22,582 --> 00:12:24,207
Mom...
Shouting scream
251
00:12:24,374 --> 00:12:25,749
Ah! Mom ! Mom !
252
00:12:25,915 --> 00:12:28,790
Lou screams in the hallway.
253
00:12:30,457 --> 00:12:31,499
He sighs.
254
00:12:32,457 --> 00:12:37,124
...
255
00:12:40,290 --> 00:12:41,707
- Did you see my Honey Pops?
256
00:12:48,624 --> 00:12:49,707
- Oh fuck...
257
00:12:50,207 --> 00:12:51,374
Oh, hell ...
258
00:12:59,874 --> 00:13:02,124
What a hell, bastard!
What hell...
259
00:13:02,290 --> 00:13:03,999
What a hell, bastard!
260
00:13:04,582 --> 00:13:05,832
*Message
261
00:13:13,790 --> 00:13:14,790
* SMS Beep
262
00:13:17,457 --> 00:13:18,415
Oh, guys ...
263
00:13:19,457 --> 00:13:20,290
- Antoine?
264
00:13:21,207 --> 00:13:22,540
Too good, your presentation.
265
00:13:26,082 --> 00:13:26,957
- Hello.
266
00:13:27,124 --> 00:13:29,540
Your presentation was super good.
267
00:13:29,707 --> 00:13:31,665
- I'm asking you, are you good?
268
00:13:36,832 --> 00:13:37,874
OK...
269
00:13:40,874 --> 00:13:42,124
OK, OK, OK ...
270
00:13:46,790 --> 00:13:48,999
His phone rings.
271
00:13:49,165 --> 00:13:53,457
...
272
00:13:53,624 --> 00:13:55,290
Yeah, hello, my poto.
273
00:13:55,457 --> 00:13:57,040
- Excuse me ?
- It's okay ?
274
00:13:57,207 --> 00:13:57,999
Hold on. What?
275
00:13:58,165 --> 00:13:59,332
- Did you see my mug?
276
00:13:59,499 --> 00:14:01,540
- I do not know where he is, Serge.
277
00:14:01,707 --> 00:14:02,749
- I have the same.
278
00:14:02,915 --> 00:14:04,915
- Yes, great, I'm on the phone.
279
00:14:05,707 --> 00:14:07,207
Yeah, I know!
280
00:14:07,374 --> 00:14:10,665
I know I know.
A chance to cuckold, buddy!
281
00:14:10,832 --> 00:14:12,040
Yeah, it's like that.
282
00:14:12,207 --> 00:14:14,415
I must have a gift, something ...
283
00:14:14,582 --> 00:14:17,499
Yeah.
Yeah, the roommate "good girl",
284
00:14:17,665 --> 00:14:19,249
It's for me.
It's awesome.
285
00:14:19,415 --> 00:14:22,040
I kiss you, my Stan.
Kisses, bye bye.
286
00:14:24,290 --> 00:14:25,665
I'm in shit.
287
00:14:25,832 --> 00:14:27,290
They will not let me go.
288
00:14:27,457 --> 00:14:28,707
*Vibrator
289
00:14:35,499 --> 00:14:37,207
I'm in the shit!
290
00:14:41,332 --> 00:14:44,040
- Christian, you disturb me.
I am in full date.
291
00:14:44,207 --> 00:14:46,915
Come on, I listen to you,
but I have little time.
292
00:14:49,999 --> 00:14:50,999
Yes mom.
293
00:14:51,707 --> 00:14:53,082
Yes everything is fine.
294
00:14:53,249 --> 00:14:56,249
No, I'm not coming to your place,
I found an apartment.
295
00:14:56,415 --> 00:14:57,249
Here.
296
00:14:58,374 --> 00:14:59,499
Yes, Laura?
297
00:14:59,665 --> 00:15:02,207
I got the message,
I'm coming very soon.
298
00:15:11,582 --> 00:15:12,874
* SMS Beep
- Stan ...
299
00:15:13,040 --> 00:15:15,290
"How's it going
with the hottie? "
300
00:15:15,457 --> 00:15:16,332
Pfff ...
301
00:15:21,332 --> 00:15:22,249
- BUT,
302
00:15:22,415 --> 00:15:23,999
EUH!
- What? It's okay.
303
00:15:24,165 --> 00:15:26,165
What are you doing?
304
00:15:26,332 --> 00:15:27,499
He whines.
305
00:15:27,665 --> 00:15:31,874
...
306
00:15:32,040 --> 00:15:33,040
* Second goal ...
307
00:15:33,207 --> 00:15:38,082
...
308
00:15:38,249 --> 00:15:39,124
Lou laughs.
309
00:15:40,457 --> 00:15:41,957
- Let go of me !
310
00:15:42,124 --> 00:15:43,540
Fight
311
00:15:43,707 --> 00:15:49,790
...
312
00:15:55,332 --> 00:15:57,540
* -It is beautiful, your dragonfly,
Nicolas.
313
00:15:57,707 --> 00:15:59,624
* Joyful music
314
00:16:02,124 --> 00:16:03,040
- Where is she ?
315
00:16:04,332 --> 00:16:05,207
Where is she ?
316
00:16:08,207 --> 00:16:09,124
Where is she ?
317
00:16:09,290 --> 00:16:10,957
Give me the remote control.
318
00:16:11,124 --> 00:16:11,707
Good...
319
00:16:13,915 --> 00:16:16,249
Strident howls
320
00:16:16,415 --> 00:16:18,665
...
321
00:16:18,832 --> 00:16:19,915
OK, OK, OK!
322
00:16:20,082 --> 00:16:22,290
* Ukulele
323
00:16:22,874 --> 00:16:23,874
- At table !
324
00:16:24,040 --> 00:16:27,499
K i>
325
00:16:27,665 --> 00:16:29,874
At the table, if not McDo
this week-end.
326
00:16:30,040 --> 00:16:40,082
K i>
327
00:16:40,249 --> 00:16:42,290
- Thanks Mom. Mom ?
328
00:16:42,457 --> 00:16:43,249
- That's enough.
329
00:16:43,415 --> 00:16:44,374
Where is she ?
330
00:16:44,540 --> 00:16:46,082
- What?
- She stole my remote.
331
00:16:47,290 --> 00:16:48,332
- Not even true !
332
00:16:48,499 --> 00:16:49,665
- If z
_N0n!
333
00:16:49,832 --> 00:16:50,957
- You calm down.
334
00:16:51,124 --> 00:16:52,790
Lou, that's not good.
335
00:16:52,957 --> 00:16:55,999
As soon as you finish,
you will make the remote control.
336
00:16:56,165 --> 00:16:57,707
- No now.
- No.
337
00:16:57,874 --> 00:17:01,332
We do not go out of table
before finishing his plate.
338
00:17:01,499 --> 00:17:03,999
They draw language in rhythm.
339
00:17:04,165 --> 00:17:06,999
...
340
00:17:08,832 --> 00:17:10,249
The door slams.
They laugh.
341
00:17:10,415 --> 00:17:12,957
* -So, I finished, look, mom.
342
00:17:13,124 --> 00:17:14,957
Door slam
343
00:17:20,040 --> 00:17:22,749
- Sorry, she's a joke.
- There is no harm.
344
00:17:26,207 --> 00:17:27,290
Scream
345
00:17:27,457 --> 00:17:29,832
Funny music
346
00:17:29,999 --> 00:17:37,915
...
347
00:17:38,707 --> 00:17:39,665
- Hmm ...
348
00:17:41,915 --> 00:17:42,790
Little sigh
349
00:17:45,582 --> 00:17:46,707
The straw whines.
350
00:17:48,874 --> 00:17:50,790
He drinks loudly.
351
00:17:50,957 --> 00:17:53,082
...
352
00:17:53,249 --> 00:17:54,290
- Ah!
353
00:17:54,457 --> 00:17:55,582
Yeah...
354
00:17:58,624 --> 00:17:59,540
- Oh !
355
00:18:00,124 --> 00:18:01,165
- Oh !
356
00:18:02,040 --> 00:18:03,624
- Wow. Wow !
357
00:18:03,790 --> 00:18:05,457
Antoine chuckles.
358
00:18:08,665 --> 00:18:09,707
- Hmm ...
359
00:18:12,290 --> 00:18:14,165
Moaning of envy
360
00:18:15,749 --> 00:18:17,040
- Mmm ...
361
00:18:19,790 --> 00:18:20,665
He speaks with his mouth full.
362
00:18:20,832 --> 00:18:22,874
It's too good !
363
00:18:23,040 --> 00:18:24,582
Little squeak
364
00:18:26,624 --> 00:18:28,040
Oh !
- Oh !
365
00:18:28,207 --> 00:18:29,832
- It's a car !
- For me ?
366
00:18:29,999 --> 00:18:30,665
- Excellent!
367
00:18:30,832 --> 00:18:32,082
He imitates an engine.
368
00:18:32,249 --> 00:18:34,915
...
369
00:18:35,082 --> 00:18:37,624
- Good. Come on,
teeth, pee, in bed.
370
00:18:37,790 --> 00:18:39,124
Theo. Lou.
371
00:18:39,290 --> 00:18:40,124
Go!
372
00:18:41,707 --> 00:18:44,332
- Bye. Good night.
373
00:18:44,499 --> 00:18:45,499
- Antoine?
374
00:18:45,665 --> 00:18:47,249
You have the upper floors.
375
00:18:47,415 --> 00:18:48,582
It should be fine ?
376
00:18:48,749 --> 00:18:50,415
- Yeah. I think.
377
00:18:51,332 --> 00:18:53,249
He's snoring.
378
00:18:53,415 --> 00:19:10,457
...
379
00:19:10,624 --> 00:19:11,624
Ah! It's not me !
380
00:19:11,790 --> 00:19:12,915
It's not me...
381
00:19:13,082 --> 00:19:15,457
The children sneer.
382
00:19:19,457 --> 00:19:21,290
Oh, fuck your mother the bitch!
383
00:19:21,457 --> 00:19:22,457
He falls.
384
00:19:31,832 --> 00:19:33,040
OK...
385
00:19:33,749 --> 00:19:35,582
There is war, guys.
386
00:19:41,082 --> 00:19:42,374
- Remove squatters,
387
00:19:42,540 --> 00:19:46,332
it's a very heavy procedure,
very long and very expensive.
388
00:19:46,499 --> 00:19:48,832
Good. Did you call the police ?
389
00:19:49,624 --> 00:19:52,665
- No, I did not think about it,
but it's a good idea.
390
00:19:53,290 --> 00:19:54,790
- Wait, I do not understand.
391
00:19:54,957 --> 00:19:58,249
People came in,
you did not call the police,
392
00:19:58,415 --> 00:20:00,165
and they do not want to leave?
393
00:20:00,624 --> 00:20:01,457
'Nearly.
394
00:20:01,624 --> 00:20:03,957
Thomas, my former roommate,
the owner's son,
395
00:20:04,124 --> 00:20:05,790
gave them the keys.
396
00:20:05,957 --> 00:20:08,707
- Ah. Squatters
have the keys to the apartment?
397
00:20:08,874 --> 00:20:10,082
- Yes...
398
00:20:10,249 --> 00:20:12,082
- Wait,
it's not very clear.
399
00:20:12,249 --> 00:20:14,624
Let.
How many are they ?
400
00:20:14,790 --> 00:20:17,665
- Three. Moreover,
there is one that looks like him.
401
00:20:18,999 --> 00:20:20,457
- A child?
- Two.
402
00:20:20,624 --> 00:20:22,374
And there is their mother, there is ...
403
00:20:23,124 --> 00:20:24,915
- Uh ... wait, uh ...
404
00:20:25,082 --> 00:20:29,249
You are explaining to me
that it is a mother and her children?
405
00:20:29,415 --> 00:20:30,499
- Perfectly.
406
00:20:30,665 --> 00:20:32,124
- You want to expel them?
407
00:20:32,290 --> 00:20:34,332
- A little, I want.
- In November ?
408
00:20:35,124 --> 00:20:37,415
- Yes, I do not see the report too much.
409
00:20:37,582 --> 00:20:39,540
- I think we'll stop there.
410
00:20:39,707 --> 00:20:40,832
- Huh?
- Yes.
411
00:20:40,999 --> 00:20:42,249
For information,
412
00:20:42,415 --> 00:20:45,124
these people have the right
to occupy the dwelling,
413
00:20:45,290 --> 00:20:47,374
since the owner
gave them the keys.
414
00:20:48,582 --> 00:20:51,415
And expulsions
are prohibited in winter.
415
00:20:51,582 --> 00:20:52,749
- Yeah, all right ...
416
00:20:53,332 --> 00:20:54,915
- Nathalie?
417
00:20:55,082 --> 00:20:58,874
- You can prepare a note
fees for Mr. Duval? 200.
418
00:20:59,040 --> 00:21:00,457
He stammers.
419
00:21:02,124 --> 00:21:03,415
- Like that, she is.
420
00:21:03,582 --> 00:21:05,707
I swear,
she walks like this.
421
00:21:09,540 --> 00:21:12,290
Theo imitates a reactor.
422
00:21:13,999 --> 00:21:14,874
We ring.
423
00:21:15,040 --> 00:21:17,832
- Look at the plane, Barbia.
424
00:21:17,999 --> 00:21:21,457
I want to get on the plane,
Barbia.
425
00:21:21,624 --> 00:21:22,665
We ring.
426
00:21:25,665 --> 00:21:26,374
- Yeah?
427
00:21:26,540 --> 00:21:28,790
- Welcome surprise aperitif
pourJeanne.
428
00:21:29,832 --> 00:21:32,707
- No, she's not here.
I'm going down, I'm coming.
429
00:21:33,540 --> 00:21:34,582
- Huh?
430
00:21:34,832 --> 00:21:35,707
- Whore !
431
00:21:37,207 --> 00:21:38,499
They sound.
432
00:21:41,249 --> 00:21:42,874
*-Yes ?
- Well yes...
433
00:21:43,040 --> 00:21:45,124
We are friends of Antoine.
434
00:21:45,290 --> 00:21:46,290
- I open you.
435
00:21:46,457 --> 00:21:47,624
Tension music
436
00:21:47,790 --> 00:21:53,832
...
437
00:21:53,999 --> 00:21:54,915
- My phone !
438
00:21:55,082 --> 00:21:58,249
...
439
00:21:58,415 --> 00:21:59,707
They sound.
- Hold on !
440
00:21:59,874 --> 00:22:02,165
Hold on ! Uh ...
- What?
441
00:22:02,332 --> 00:22:04,165
(-I am sure she is good.)
442
00:22:04,332 --> 00:22:05,874
-1m2O with a monosourcil.
443
00:22:08,540 --> 00:22:09,582
- HEY!
444
00:22:09,749 --> 00:22:11,040
HEY...
445
00:22:11,207 --> 00:22:14,415
- Jeanne, Stan, Eric. Lets' go.
- Hello.
446
00:22:15,040 --> 00:22:17,499
- No, we brought from the field '
and all.
447
00:22:17,665 --> 00:22:19,165
- Oh, that's nice, that.
448
00:22:19,332 --> 00:22:20,332
I put it in the fridge.
449
00:22:20,499 --> 00:22:23,207
-You really have to go.
Little laughs
450
00:22:23,374 --> 00:22:25,332
He laughs louder than the kids.
451
00:22:26,790 --> 00:22:27,624
'I'm not fine ?
452
00:22:28,332 --> 00:22:30,957
- It's you,
you make me laugh, both.
453
00:22:31,499 --> 00:22:32,207
- Theo?
454
00:22:32,374 --> 00:22:34,374
Lou? Are you in the bath?
455
00:22:36,915 --> 00:22:37,915
- Who is she with?
456
00:22:38,374 --> 00:22:39,915
'Who ?
'who's who'>
457
00:22:40,874 --> 00:22:42,540
- Are you in the bath?
458
00:22:42,707 --> 00:22:43,540
- Who is that ?
459
00:22:43,707 --> 00:22:46,624
- How "who's that"? They!
- I'm coming, darling.
460
00:22:46,790 --> 00:22:47,540
- Do not tell me ...
461
00:22:49,499 --> 00:22:51,082
It's a sex plan?
462
00:22:51,749 --> 00:22:54,249
- She's a slut
it exhausts me, I swear to you.
463
00:22:54,415 --> 00:22:56,082
Come on, let's go, guys.
464
00:22:56,249 --> 00:22:58,665
- No ? You kidding ?
- Yes.
465
00:22:58,832 --> 00:23:00,124
- Do not do anything stupid.
466
00:23:01,124 --> 00:23:02,040
I finish with them
467
00:23:02,207 --> 00:23:04,749
and I come to drink champagne.
Wait for me.
468
00:23:04,915 --> 00:23:05,999
- YES MADAM.
469
00:23:06,165 --> 00:23:07,874
- No, but take your time.
470
00:23:08,040 --> 00:23:10,624
Take care of them.
Especially the little one.
471
00:23:10,790 --> 00:23:12,540
We will drink the champagne
472
00:23:12,707 --> 00:23:15,249
the next time ?
- It is really nice.
473
00:23:15,415 --> 00:23:16,665
Dependent contrast.
474
00:23:16,832 --> 00:23:18,165
Well I'm leaving,
475
00:23:18,332 --> 00:23:20,499
they will put everywhere.
Embarrassed laughter
476
00:23:20,665 --> 00:23:22,249
Yes, it's good, I'm coming!
477
00:23:22,624 --> 00:23:23,874
- Have fun.
478
00:23:25,165 --> 00:23:26,832
- But it's the plan of the year!
479
00:23:26,999 --> 00:23:29,415
- I understand he's stealing it, huh?
480
00:23:29,582 --> 00:23:30,749
- Oh guys!
481
00:23:30,915 --> 00:23:32,457
We go, it's good.
482
00:23:32,624 --> 00:23:34,957
- We can...
- I want to have it everywhere.
483
00:23:35,124 --> 00:23:36,707
- No stop. Go.
484
00:23:42,999 --> 00:23:44,915
There is a great atmosphere here.
485
00:23:49,832 --> 00:23:51,624
Music disturbing
486
00:23:51,790 --> 00:24:06,749
...
487
00:24:06,915 --> 00:24:08,582
* Electro music
babbling
488
00:24:08,749 --> 00:24:18,707
'k i>
489
00:24:18,874 --> 00:24:21,624
He yells.
490
00:24:48,165 --> 00:24:49,999
- Bravo, darling.
491
00:24:50,165 --> 00:24:52,457
It's cute.
Is it for me, hearts?
492
00:24:52,624 --> 00:24:55,165
- Yes.
- That's nice, darling.
493
00:25:00,415 --> 00:25:02,457
Hello.
- CUCKOO, ANTOINE!
494
00:25:03,082 --> 00:25:05,374
- Hello.
Can I talk to you for two minutes?
495
00:25:05,707 --> 00:25:06,582
- Yes.
496
00:25:07,207 --> 00:25:09,457
Stop, Theo.
- I would like to tell you
497
00:25:09,624 --> 00:25:10,915
that it is not possible.
498
00:25:11,332 --> 00:25:12,832
- Homework in the living room?
499
00:25:12,999 --> 00:25:14,874
- No. Homework and the living room.
500
00:25:16,332 --> 00:25:17,374
- What are you talking about ?
501
00:25:17,540 --> 00:25:21,374
- Of all that. The gnomes,
Honey Pops, you, the apartment.
502
00:25:22,624 --> 00:25:23,665
- The gnomes?
503
00:25:23,832 --> 00:25:25,999
Can I know what's going on?
504
00:25:26,165 --> 00:25:28,832
- At the end of the week,
you are no longer there.
505
00:25:28,999 --> 00:25:30,749
You and Tic and Tac, you disengage.
506
00:25:30,915 --> 00:25:32,415
- But it's not ok?
507
00:25:32,582 --> 00:25:34,624
- No. We had to be 2, we are 4.
508
00:25:34,790 --> 00:25:37,832
It's not the Mickey Club.
You break.
509
00:25:38,415 --> 00:25:39,665
- Oh ok.
510
00:25:39,832 --> 00:25:42,665
Thomas told me
that there was no problem.
511
00:25:42,832 --> 00:25:46,082
- Thomas told me you were blonde
with big boobs.
512
00:25:46,249 --> 00:25:47,374
- She has no big tits.
513
00:25:47,915 --> 00:25:49,124
- Oh ok.
514
00:25:49,290 --> 00:25:50,415
He told me about 6 months.
515
00:25:50,582 --> 00:25:52,457
-6 months ? Whore...
516
00:25:52,624 --> 00:25:53,665
-1 euro !
517
00:25:53,832 --> 00:25:54,832
- fucking shit!
518
00:25:54,999 --> 00:25:56,290
-2 euros.
519
00:25:56,457 --> 00:25:58,790
- What?
- For big words.
520
00:25:58,957 --> 00:26:02,207
- In your room.
- We will not disappoint her, anyway.
521
00:26:02,374 --> 00:26:04,290
If that's it, no problem.
522
00:26:04,457 --> 00:26:05,874
That's it, look. Here.
523
00:26:06,040 --> 00:26:07,374
Poop, zizi, pissed off,
524
00:26:07,540 --> 00:26:08,665
chiasse, shit.
525
00:26:08,832 --> 00:26:09,957
- In your room !
526
00:26:10,124 --> 00:26:11,207
- Shit. Toilet.
527
00:26:11,374 --> 00:26:12,790
Duke's hole. Hairy.
- I have...
528
00:26:12,957 --> 00:26:15,832
I said "the room". Go.
- Hair. Fion.
529
00:26:15,999 --> 00:26:18,332
Hairy dog's asshole.
530
00:26:18,499 --> 00:26:20,624
- You've finished ?
- I have more coins.
531
00:26:20,790 --> 00:26:22,665
- So, already, we stay.
532
00:26:22,832 --> 00:26:26,499
If you think I'm impressed,
you are the last of my worries.
533
00:26:27,665 --> 00:26:28,332
I left
534
00:26:28,499 --> 00:26:32,124
my apartment where is my husband,
who must be in Sandrine.
535
00:26:32,290 --> 00:26:33,624
- Ah ...
536
00:26:33,790 --> 00:26:35,124
- In short, I divorce.
537
00:26:35,290 --> 00:26:38,624
As soon as I know the amount
from my pension, I can leave
538
00:26:38,790 --> 00:26:40,457
and pass me
of your kids.
539
00:26:40,874 --> 00:26:41,915
- Hum ...
- OK ?
540
00:26:43,040 --> 00:26:45,999
In the meantime, we stay.
And you, I do not care.
541
00:26:50,457 --> 00:26:51,707
- Well, I stay!
542
00:26:52,249 --> 00:26:53,999
Well, I ... I'm at home.
543
00:26:55,082 --> 00:26:56,374
Hey...
544
00:27:04,124 --> 00:27:06,249
OK, OK, OK ...
545
00:27:06,415 --> 00:27:07,915
*Vibrator
546
00:27:08,415 --> 00:27:09,290
Yeah, Stan?
547
00:27:10,290 --> 00:27:11,499
I am at the office.
548
00:27:12,540 --> 00:27:14,124
I tell you that I am in the office.
549
00:27:16,665 --> 00:27:17,457
Hello?
550
00:27:17,624 --> 00:27:19,290
*Tone
551
00:27:19,457 --> 00:27:21,290
He's Con, him, I swear to you ...
552
00:27:24,165 --> 00:27:25,624
* Buzz
553
00:27:28,499 --> 00:27:30,707
* Girl's voice
* -Allo, who is it?
554
00:27:31,332 --> 00:27:32,665
- Uh ... Jeanne?
555
00:27:34,332 --> 00:27:36,290
* -Mom, it's for you!
556
00:27:38,165 --> 00:27:38,999
*-Yes ?
557
00:27:40,374 --> 00:27:41,415
* Hello?
558
00:27:52,165 --> 00:27:53,165
- Whore...
559
00:27:53,332 --> 00:27:56,040
Okay, come on, there, there.
Go away.
560
00:27:56,207 --> 00:27:57,415
- No, it's blue.
561
00:27:58,249 --> 00:28:00,457
- What, "blue"?
- Yes, it's blue.
562
00:28:01,624 --> 00:28:03,415
- I dunno. A Smurf?
563
00:28:03,582 --> 00:28:06,290
- Blue, it's time for children.
- What?
564
00:28:08,290 --> 00:28:11,290
- Oh ok. OK.
But there is something missing.
565
00:28:11,457 --> 00:28:13,374
There is no mark when I can pee.
566
00:28:13,874 --> 00:28:14,707
- Ah ...
567
00:28:15,790 --> 00:28:18,790
It is after having lifted
the toilet bowl.
568
00:28:19,540 --> 00:28:22,290
I'll add it,
it does not look clear.
569
00:28:31,624 --> 00:28:33,499
Psst, children ...
570
00:28:33,665 --> 00:28:36,582
I saw with mom.
We forget the blue, all that.
571
00:28:37,499 --> 00:28:40,040
I add 1 euro
and you give me the remote control.
572
00:28:40,207 --> 00:28:41,749
That's good, huh?
573
00:28:44,332 --> 00:28:45,165
- OK.
574
00:28:45,749 --> 00:28:46,624
- Serious?
575
00:28:47,165 --> 00:28:48,124
- HM hm.
576
00:28:55,915 --> 00:28:57,165
- Shit...
577
00:28:57,332 --> 00:29:00,040
- If you have no money,
you can pay in Smarties.
578
00:29:02,040 --> 00:29:04,249
- Anything ... Smarties.
579
00:29:06,082 --> 00:29:07,415
Who do you take me for ?
580
00:29:07,957 --> 00:29:09,290
- For no one.
581
00:29:22,415 --> 00:29:23,957
- Uh ... tell me?
582
00:29:24,124 --> 00:29:27,582
Uh, no, it's not that tonight.
Give me Smarties.
583
00:29:27,749 --> 00:29:29,624
- Smarties?
- Yeah, please.
584
00:29:30,874 --> 00:29:31,749
Yeah, that's it.
585
00:29:32,374 --> 00:29:34,749
Here. Great.
Give me the big package.
586
00:29:36,874 --> 00:29:39,290
Thank you, I'll pay you tomorrow, okay?
587
00:29:40,707 --> 00:29:42,874
- MyMedia, hello.
Ah, Antoine?
588
00:29:43,040 --> 00:29:45,415
- Yes ?
- Your appointment has arrived, huh.
589
00:29:45,582 --> 00:29:46,790
- My meeting ?
- Hum.
590
00:29:46,957 --> 00:29:47,957
- Hello.
591
00:29:48,749 --> 00:29:50,082
Sorry, i am late.
592
00:29:50,249 --> 00:29:53,124
Please sit down.
A coffee ?
593
00:30:00,832 --> 00:30:01,749
A sugar ?
594
00:30:04,332 --> 00:30:05,540
You're welcome.
595
00:30:08,374 --> 00:30:10,040
Hop, that's it.
596
00:30:14,332 --> 00:30:16,290
What can I do ?
597
00:30:22,665 --> 00:30:24,874
If you do not know,
it's going to be complicated.
598
00:30:25,040 --> 00:30:26,957
Funny music
599
00:30:27,124 --> 00:30:31,374
...
600
00:30:31,540 --> 00:30:32,707
I...
601
00:30:32,874 --> 00:30:39,124
...
602
00:30:39,290 --> 00:30:41,874
Well, hey, you know what?
Break up, break up.
603
00:30:42,999 --> 00:30:44,540
You're going to sleep. Emerges.
604
00:30:45,999 --> 00:30:48,582
- I'm not taken?
- You'll take this one.
605
00:30:48,749 --> 00:30:49,499
- Hello.
- Whore...
606
00:30:49,665 --> 00:30:51,457
- I'm the Fairy Galipette,
607
00:30:51,624 --> 00:30:53,874
for young and old,
with his show
608
00:30:54,040 --> 00:30:56,624
Somersault
in the Land of magic wands.
609
00:31:00,332 --> 00:31:01,999
- What is this mess ?
610
00:31:02,165 --> 00:31:03,207
- Your appointments.
611
00:31:03,374 --> 00:31:05,582
They are there for the announcement.
- Which ad?
612
00:31:06,374 --> 00:31:08,040
- A Lannister honors his debts.
613
00:31:08,582 --> 00:31:09,499
- What?
614
00:31:17,040 --> 00:31:19,415
Hello, Jeanne? It's Antoine.
615
00:31:19,582 --> 00:31:23,582
Hey, but what a bar of laughter
in the office, I was bent in half.
616
00:31:23,749 --> 00:31:25,832
Great, the casting.
617
00:31:25,999 --> 00:31:29,457
The mime, extraordinary.
I almost got fired.
618
00:31:29,624 --> 00:31:30,665
How old are you ?
619
00:31:30,832 --> 00:31:32,290
Do you want war? You have it.
620
00:31:32,457 --> 00:31:33,999
Yeah, go ahead, I'm listening.
621
00:31:37,540 --> 00:31:39,665
Did not find an apartment?
622
00:31:39,832 --> 00:31:40,790
Yeah...
623
00:31:41,707 --> 00:31:44,332
Yeah, that's good day.
624
00:31:44,499 --> 00:31:45,374
- Yeah ...
625
00:31:46,832 --> 00:31:50,374
It's okay ? You look tense.
- That's the job, do you have any worries?
626
00:31:50,540 --> 00:31:53,749
- No, he would have talked about it.
- Yes you are right. Of course.
627
00:31:53,915 --> 00:31:56,582
What is that ?
It's a birthday cast.
628
00:31:56,749 --> 00:31:57,915
- What birthday?
629
00:32:03,040 --> 00:32:04,457
- Are you the casting?
630
00:32:04,999 --> 00:32:06,790
- Sorry, sorry, sorry.
631
00:32:07,665 --> 00:32:08,790
- Whore...
632
00:32:08,957 --> 00:32:11,332
- Hey ! Two kids ...
You're sick, you.
633
00:32:11,499 --> 00:32:13,124
- Why did not you say anything?
634
00:32:13,290 --> 00:32:15,582
- My life is hell. Oh...
635
00:32:16,082 --> 00:32:18,457
- This sole is hell.
They agree.
636
00:32:18,624 --> 00:32:21,999
- And your roommate?
-It plays a little less at the console,
637
00:32:22,165 --> 00:32:26,124
and he has a healthy diet
since he bites little Swiss.
638
00:32:27,249 --> 00:32:28,415
Finally, short.
639
00:32:28,582 --> 00:32:30,457
Typical single quarantine.
640
00:32:30,624 --> 00:32:33,374
Afraid to grow old,
children, confinement,
641
00:32:33,540 --> 00:32:35,790
commitment, responsibilities.
642
00:32:35,957 --> 00:32:36,832
- I know.
643
00:32:36,999 --> 00:32:38,999
- It's a PDT. Afraid of everything.
644
00:32:39,165 --> 00:32:40,707
I saw that in a magazine.
645
00:32:41,415 --> 00:32:44,124
- Oh well, fags,
it's easier.
646
00:32:44,290 --> 00:32:47,124
- But leave.
Go to your parents, or somewhere else.
647
00:32:47,290 --> 00:32:49,332
- No, I still have a nice apartment,
648
00:32:49,499 --> 00:32:52,790
with a room for children,
Near the school,
649
00:32:52,957 --> 00:32:55,749
without having my mother
to tell me how to dress them.
650
00:32:55,915 --> 00:32:57,624
- I do not suggest you come.
651
00:32:57,790 --> 00:33:01,915
With Jean-Marc, children and stock
of Peruvian cups for my site ...
652
00:33:02,082 --> 00:33:03,415
- It's sweet, that.
- Yes.
653
00:33:03,582 --> 00:33:06,832
- I prefer to hold on
until the judgment of the divorce.
654
00:33:06,999 --> 00:33:08,415
Despite my late roommate.
655
00:33:08,582 --> 00:33:09,832
- Teeth, pee ...
656
00:33:09,999 --> 00:33:11,832
- AND BED!
- There, fuck!
657
00:33:11,999 --> 00:33:12,957
* Rhythmic music
658
00:33:13,124 --> 00:33:16,540
'k i>
659
00:33:16,707 --> 00:33:18,249
- This is our apartment in Teuf.
- Yes.
660
00:33:18,415 --> 00:33:21,332
- You were there first.
- The dwarves will not do the law.
661
00:33:21,499 --> 00:33:24,332
- Do not talk to me about dwarves.
Stop with that, mess.
662
00:33:24,499 --> 00:33:26,207
Come on, go, go ahead.
663
00:33:26,374 --> 00:33:28,415
- Quick, buddy.
664
00:33:28,582 --> 00:33:29,790
Come on guys !
665
00:33:29,957 --> 00:33:32,540
K i>
666
00:33:32,707 --> 00:33:33,540
- Do not go to sleep!
667
00:33:33,707 --> 00:33:37,124
K i>
668
00:33:37,290 --> 00:33:39,082
Hubbub
669
00:33:39,249 --> 00:33:44,290
...
670
00:33:44,457 --> 00:33:47,707
- Eric, how are you, man?
- It's okay.
671
00:33:47,874 --> 00:33:50,707
- In finance, we travel.
Do you know the Caribbean?
672
00:33:50,874 --> 00:33:53,082
- Oh no.
-I must take you.
673
00:33:53,249 --> 00:33:56,249
You'll love, Veronica.
- By cons, me, it's Maria.
674
00:33:56,415 --> 00:33:57,999
- Yeah, Maria, it's better.
675
00:33:59,457 --> 00:34:01,165
- Yeah!
- Hum ...
676
00:34:01,332 --> 00:34:03,249
- Yeah, that's good.
- You can not
677
00:34:03,415 --> 00:34:04,165
to call your friend?
678
00:34:04,999 --> 00:34:05,915
- I have ecstas.
679
00:34:06,082 --> 00:34:09,290
- Yeah, that's good, ecstas.
If you want, we have it.
680
00:34:09,457 --> 00:34:12,874
- I do not touch that, me.
- Why not crack, are you sick?
681
00:34:13,040 --> 00:34:15,082
Take some grass.
- Yeah.
682
00:34:15,249 --> 00:34:17,332
Do not like losing control.
683
00:34:17,499 --> 00:34:19,707
- Do not worry,
I make a call.
684
00:34:19,874 --> 00:34:22,249
Jldéconne.
No, but it's cool.
685
00:34:22,415 --> 00:34:23,290
- Yeah?
686
00:34:23,457 --> 00:34:24,290
- Once.
687
00:34:24,457 --> 00:34:26,249
I killed a deer in the car.
688
00:34:26,415 --> 00:34:27,082
- Serious?
689
00:34:27,249 --> 00:34:30,249
- Yeah.
But at the time, I was a vegetarian.
690
00:34:30,415 --> 00:34:32,374
They laugh.
691
00:34:32,540 --> 00:34:34,290
- It's good, it happens.
- Cool.
692
00:34:35,790 --> 00:34:37,290
-It is 2 o'clock in the morning, there!
693
00:34:37,457 --> 00:34:40,040
The children sleep,
it's not possible.
694
00:34:44,040 --> 00:34:47,457
- I present you my sister.
She loves doing her drama queen.
695
00:34:47,624 --> 00:34:48,957
- Ah yes, nice Ï
696
00:34:49,124 --> 00:34:50,332
- Hey, hey, hey!
697
00:34:51,290 --> 00:34:53,415
Pee ! In bed ! The teeth!
698
00:34:54,207 --> 00:34:55,707
- Go!
699
00:34:56,207 --> 00:34:57,207
- Oh ok.
700
00:34:58,457 --> 00:34:59,832
'Oh. It's okay!
701
00:34:59,999 --> 00:35:01,915
- Come on, come with your paj!
702
00:35:02,082 --> 00:35:04,040
- The paj! The pyJ!
703
00:35:04,207 --> 00:35:06,124
- PYJ! THE PYJ!
704
00:35:06,290 --> 00:35:08,165
THE PYJ! THE PYJ!
705
00:35:09,082 --> 00:35:10,290
We ring.
706
00:35:11,624 --> 00:35:13,207
- So there it is.
We ring.
707
00:35:13,374 --> 00:35:15,707
Ah! Ah!
708
00:35:15,874 --> 00:35:18,457
Hey ! Who is that ?
709
00:35:18,624 --> 00:35:19,665
Who is it? that?
710
00:35:20,124 --> 00:35:23,832
It's the dea-dea, it's my ...
- DEALER !
711
00:35:23,999 --> 00:35:24,624
- Good !
712
00:35:24,790 --> 00:35:26,999
This is the dea-dea
713
00:35:27,165 --> 00:35:29,582
It's the dealer!
It's the dealer ...
714
00:35:29,749 --> 00:35:30,999
Oh, fucking shit.
715
00:35:32,749 --> 00:35:33,999
They sound.
716
00:35:35,957 --> 00:35:37,207
- Good evening.
- Good evening.
717
00:35:37,374 --> 00:35:40,707
We were informed of a night fuss
at Mr. Duval's.
718
00:35:40,874 --> 00:35:42,790
- Thanks, you did it fast.
719
00:35:43,165 --> 00:35:44,415
- You live here ?
720
00:35:44,582 --> 00:35:45,415
- Absolutely.
721
00:35:45,582 --> 00:35:48,624
- Your ID?
- Yes of course.
722
00:35:49,165 --> 00:35:50,957
- Gentlemen, ladies, good evening.
723
00:35:53,374 --> 00:35:54,749
Snap of the fingers
724
00:35:54,915 --> 00:35:58,749
...
725
00:36:00,249 --> 00:36:01,374
- Here.
726
00:36:01,540 --> 00:36:02,374
250 euros.
727
00:36:03,874 --> 00:36:06,249
- No, but it's me
who called you.
728
00:36:06,415 --> 00:36:08,624
- For night fuss?
- Yes that's it.
729
00:36:09,249 --> 00:36:10,832
- You live here ?
- Yes.
730
00:36:10,999 --> 00:36:13,957
- It's me, I was there first.
It's marked on the lease.
731
00:36:14,124 --> 00:36:15,499
- It's him, the fuss.
732
00:36:15,665 --> 00:36:16,707
- Is this your husband?
733
00:36:16,874 --> 00:36:17,707
- No.
734
00:36:17,874 --> 00:36:19,082
-He lives here ?
735
00:36:19,249 --> 00:36:20,082
- Eh yes.
736
00:36:23,082 --> 00:36:24,374
- You think we have
737
00:36:24,540 --> 00:36:26,207
what to do?
- Yes. No !
738
00:36:26,374 --> 00:36:29,332
- That's enough, 250 euros.
- Hey oh, hey!
739
00:36:29,499 --> 00:36:31,040
Do not do your bitch, Julie Lescroc.
740
00:36:31,207 --> 00:36:32,790
- Sorry ?
- Calm down.
741
00:36:32,957 --> 00:36:34,290
- Otherwise, I'm slapping!
742
00:36:34,457 --> 00:36:36,040
- Uh!
-450 euros
743
00:36:36,207 --> 00:36:37,582
for contempt of the agent.
744
00:36:37,749 --> 00:36:39,999
- Oh no. "Whore" is 1 euro.
745
00:36:40,165 --> 00:36:41,665
"Encle" is 1 euro.
746
00:36:41,832 --> 00:36:42,915
That's 3 i> euros.
747
00:36:44,290 --> 00:36:45,374
He yells.
748
00:36:45,540 --> 00:36:51,499
...
749
00:36:51,665 --> 00:36:52,915
- No, but hey, Antoine!
750
00:36:54,124 --> 00:36:55,082
- You are sick !
751
00:36:55,249 --> 00:36:57,707
- Antoine?
- It's okay ? It's okay ?
752
00:36:57,874 --> 00:36:59,499
- Antoine! Oh !
753
00:36:59,665 --> 00:37:02,832
What is my name ?
- You have to call someone.
754
00:37:02,999 --> 00:37:04,957
What are we going to do ?
755
00:37:05,124 --> 00:37:07,374
-It is pissing i> on it.
- Oh, go ahead ...
756
00:37:07,540 --> 00:37:09,999
- It is not serious.
757
00:37:10,165 --> 00:37:11,415
- Have pee ...
- It's okay ?
758
00:37:11,582 --> 00:37:13,249
- Pee, Jeanne.
759
00:37:15,915 --> 00:37:17,957
-He was tasered. Jeanne?
760
00:37:18,124 --> 00:37:21,040
He was tasered.
You had your revenge.
761
00:37:21,207 --> 00:37:22,540
-He looked for it.
762
00:37:22,832 --> 00:37:24,082
- Look, mom.
763
00:37:24,707 --> 00:37:26,540
The panties are broken.
764
00:37:26,707 --> 00:37:27,332
- Sit down
765
00:37:27,499 --> 00:37:29,415
- You have complained
for fuss at home?
766
00:37:29,582 --> 00:37:31,165
You have to relax.
767
00:37:34,957 --> 00:37:38,290
Do you know what that means?
You have to fuck.
768
00:37:38,457 --> 00:37:39,332
- Oh yes.
769
00:37:39,499 --> 00:37:42,582
But where, when, how, with whom?
I have time for nothing.
770
00:37:43,499 --> 00:37:44,957
- I may have a plan.
771
00:37:46,707 --> 00:37:48,165
Rencontrons-nous.com.
772
00:37:48,790 --> 00:37:51,332
- What?
- You've got 3 i> appointment for tonight.
773
00:37:52,415 --> 00:37:53,374
- Never.
774
00:37:54,415 --> 00:37:56,874
* -Species of evil,
the mouse will see ...
775
00:37:57,040 --> 00:37:57,707
* SMS Beep
776
00:37:57,874 --> 00:37:58,999
*Television
777
00:37:59,165 --> 00:38:39,540
'k i>
778
00:38:46,499 --> 00:38:47,790
Scary music
779
00:38:48,124 --> 00:38:49,624
- Oh, damn shit!
780
00:38:49,790 --> 00:38:50,582
Children, how are you?
781
00:38:50,749 --> 00:38:52,207
The sweets you eat,
782
00:38:52,374 --> 00:38:53,332
they have a weird taste?
783
00:38:53,499 --> 00:38:55,040
- YES.
- Oh fuck...
784
00:38:55,207 --> 00:38:56,457
Here, look. Tell me ?
785
00:38:56,624 --> 00:38:59,040
How many felts are there?
- There are 5 of them.
786
00:38:59,207 --> 00:39:02,999
- No, there are not 5.
How many are there? A...
787
00:39:03,165 --> 00:39:04,332
How many are there?
788
00:39:04,499 --> 00:39:06,290
- Yena22!
789
00:39:06,457 --> 00:39:07,874
- Oh, fuck, it's hot!
790
00:39:08,040 --> 00:39:09,457
- She can not count.
791
00:39:10,707 --> 00:39:13,707
- Darling, look at me.
What's your first name ?
792
00:39:13,874 --> 00:39:17,249
- Chrystal, the queen of ponies!
- But no.
793
00:39:17,415 --> 00:39:20,790
It's Lou, your name.
And you what's your name ?
794
00:39:20,957 --> 00:39:24,457
- Me, it's robot with a truck
which is changing.
795
00:39:24,624 --> 00:39:26,207
She's screaming.
796
00:39:26,374 --> 00:39:28,124
- They are smashed.
797
00:39:28,290 --> 00:39:29,207
Oh ok.
798
00:39:29,374 --> 00:39:31,999
- I am thirsty!
- Wow, dehydration, wow!
799
00:39:32,165 --> 00:39:33,499
They scream.
800
00:39:33,665 --> 00:39:35,665
Lou sings.
801
00:39:35,832 --> 00:39:39,915
...
802
00:39:40,082 --> 00:39:40,957
OK. Here.
803
00:39:41,124 --> 00:39:45,165
Wow, it's the climb.
No, go down, go down.
804
00:39:45,332 --> 00:39:48,415
There you are! Slowly.
Look, it's for you.
805
00:39:48,582 --> 00:39:52,415
It is necessary to hydrate, it is normal.
But there is no problem.
806
00:39:52,582 --> 00:39:54,082
You breathe slowly.
807
00:39:55,165 --> 00:39:56,374
That's good.
808
00:39:56,540 --> 00:39:58,832
OK it's cool.
She's screaming.
809
00:39:58,999 --> 00:40:00,749
I'm in the shit!
810
00:40:00,915 --> 00:40:03,624
I will call the fire department.
No, tell Jeanne.
811
00:40:03,790 --> 00:40:04,957
I do not want to go to jail.
812
00:40:06,957 --> 00:40:08,540
- You'll be going soon.
813
00:40:10,790 --> 00:40:11,915
- Come on !
814
00:40:14,040 --> 00:40:14,874
- Shit !
815
00:40:16,290 --> 00:40:18,082
And shit, shit!
816
00:40:25,665 --> 00:40:26,665
They are fine !
817
00:40:26,832 --> 00:40:28,249
He's stupid!
818
00:40:28,415 --> 00:40:29,665
He is stupid!
819
00:40:30,832 --> 00:40:31,957
Ooh!
820
00:40:33,040 --> 00:40:35,249
- Theo, Lou, come say hello.
821
00:40:36,290 --> 00:40:39,832
It's 8:30 pm.
And for the rest, I wrote everything down.
822
00:40:39,999 --> 00:40:42,082
See you tonight.
Come on, I'm running away.
823
00:40:42,249 --> 00:40:43,665
Good evening, thank you!
824
00:40:43,832 --> 00:40:45,249
- Show me the room.
825
00:40:50,165 --> 00:40:51,790
But...
826
00:40:52,999 --> 00:40:54,124
You stay ?
827
00:40:54,665 --> 00:40:57,082
- Yeah. I am at home.
828
00:40:58,457 --> 00:40:59,707
- Ah ...
829
00:41:11,582 --> 00:41:13,665
*Vibrator
830
00:41:13,832 --> 00:41:14,874
- Hello, Vincent?
831
00:41:15,040 --> 00:41:18,332
Yeah, I am i> in position.
This is the big stress.
832
00:41:18,499 --> 00:41:21,332
I have not had a date
for 10 years, I ...
833
00:41:21,499 --> 00:41:22,582
I'm a little tense.
834
00:41:23,165 --> 00:41:24,540
How do I recognize it?
835
00:41:24,707 --> 00:41:26,624
*-I said
that you would have a currant kir.
836
00:41:26,790 --> 00:41:28,915
- Yes. Good.
♪ order one, then?
837
00:41:29,332 --> 00:41:32,124
* -Good, Jeanne, focus, there.
You're here for fishing.
838
00:41:32,999 --> 00:41:35,249
- You're right.
I must find myself a guy.
839
00:41:35,415 --> 00:41:37,124
I must find myself a guy.
- Jeanne?
840
00:41:37,290 --> 00:41:39,082
Nice to meet you. Stephane.
841
00:41:40,374 --> 00:41:41,540
- I'll call you back.
842
00:41:43,457 --> 00:41:45,207
- So you have children?
843
00:41:45,374 --> 00:41:47,082
- Yes, a boy, a girl.
844
00:41:47,790 --> 00:41:49,832
Finally, a girl, a boy ...
845
00:41:49,999 --> 00:41:51,082
Finally, there it is.
846
00:41:51,249 --> 00:41:52,290
And you ?
847
00:41:52,457 --> 00:41:54,582
- Well ... I have some friends.
848
00:41:55,165 --> 00:41:56,165
- Ah ...
849
00:41:56,540 --> 00:41:59,499
- And there, Pascal says to Michel:
850
00:41:59,665 --> 00:42:03,040
"You'll see,
Dominique will still make his fag. "
851
00:42:06,415 --> 00:42:09,040
How stupid, Dominique!
852
00:42:20,832 --> 00:42:22,915
Sexy rhythmic music
853
00:42:23,082 --> 00:42:29,332
...
854
00:42:29,499 --> 00:42:30,415
-"Metro !
855
00:42:30,874 --> 00:42:32,790
"Your stations are spinning ...
856
00:42:32,957 --> 00:42:34,665
"one after the other.
857
00:42:35,582 --> 00:42:36,249
"Metro...
858
00:42:36,624 --> 00:42:38,790
"In front of me, people slip in ...
859
00:42:39,582 --> 00:42:41,124
"each other."
860
00:42:41,832 --> 00:42:43,249
No, wait, that's not it.
861
00:42:45,332 --> 00:42:46,040
"Metro...
862
00:42:46,207 --> 00:42:47,290
"In front of me,
863
00:42:47,457 --> 00:42:48,624
"people are parading."
864
00:42:48,790 --> 00:42:50,290
- Hum ...
-"Each...
865
00:42:50,915 --> 00:42:52,249
"behind others.
866
00:42:53,415 --> 00:42:54,374
"In line."
867
00:42:55,915 --> 00:42:56,957
- Yeah ...
868
00:42:57,665 --> 00:43:02,665
...
869
00:43:02,832 --> 00:43:04,165
Health.
870
00:43:04,332 --> 00:43:10,582
...
871
00:43:10,749 --> 00:43:12,332
She's blowing.
872
00:43:12,499 --> 00:43:13,457
- Uh ... Jeanne?
873
00:43:14,582 --> 00:43:16,290
- No, it's closed there.
- It is...
874
00:43:16,665 --> 00:43:18,749
For pleasure
875
00:43:19,999 --> 00:43:20,957
Bruno.
876
00:43:21,374 --> 00:43:23,165
My friends call me Herbert.
877
00:43:24,540 --> 00:43:25,457
- Jeanne.
878
00:43:25,832 --> 00:43:28,707
My friends call me Jeanne.
- Finally, Herbert,
879
00:43:29,999 --> 00:43:32,374
it's about
with Herbert Léonard.
880
00:43:32,874 --> 00:43:35,624
I'm president of his fan club:
Power and Glory.
881
00:43:36,124 --> 00:43:36,957
You know ?
882
00:43:37,540 --> 00:43:38,249
- No.
883
00:43:38,415 --> 00:43:39,832
- Finally, Power and Glory!
884
00:43:39,999 --> 00:43:42,124
Power and glory
885
00:43:44,332 --> 00:43:46,415
Breathe, there. Open yourself.
886
00:43:47,707 --> 00:43:51,249
We must afford what is priceless
A little dream to our life
887
00:43:51,415 --> 00:43:52,332
She sighs.
888
00:43:52,499 --> 00:43:55,415
Take time
Sometimes
889
00:43:55,582 --> 00:43:56,457
- Oh yeah ?
890
00:43:56,624 --> 00:43:59,915
Wrap your eyelashes, put on heels,
a bra underwire
891
00:44:00,082 --> 00:44:03,540
to take care of the children,
the belated roommate and your ex.
892
00:44:03,707 --> 00:44:05,124
We'll see if you have time
893
00:44:05,290 --> 00:44:07,665
to unravel the interfessier furrow
for pleasure.
894
00:44:09,082 --> 00:44:12,832
When will it be fun?
I am a roommate mother.
895
00:44:15,082 --> 00:44:17,665
- Ooh La La...
You need to party.
896
00:44:18,332 --> 00:44:19,457
And have a little fun.
897
00:44:20,165 --> 00:44:21,249
I'm taking care of it.
898
00:44:35,290 --> 00:44:38,457
- Sorry, it's not his turn.
- I do not mind.
899
00:44:38,832 --> 00:44:39,665
- You're sure ?
- Yes.
900
00:44:39,832 --> 00:44:41,332
- Oh no, no.
901
00:44:41,499 --> 00:44:42,832
He sighs.
902
00:44:43,874 --> 00:44:44,999
- With pleasure.
903
00:44:45,165 --> 00:44:46,624
- But no !
904
00:44:52,124 --> 00:44:52,957
Battle cry
905
00:44:58,499 --> 00:45:00,290
Mocking laughter
906
00:45:00,874 --> 00:45:01,832
Sad groan
907
00:45:03,457 --> 00:45:04,499
We ring.
908
00:45:08,707 --> 00:45:12,040
- Oh, how are you?
You have a small mine, say so.
909
00:45:12,207 --> 00:45:14,874
- Hello Mom.
- MAMOUCHKA!
910
00:45:15,707 --> 00:45:16,790
- Mamouch what?
911
00:45:16,957 --> 00:45:18,415
- It's hell, your neighborhood.
912
00:45:18,582 --> 00:45:21,374
I wonder how you do it.
It is ingarable.
913
00:45:23,249 --> 00:45:25,582
- Damn, there are two now.
- Hey !
914
00:45:25,749 --> 00:45:27,249
It's nice here.
915
00:45:27,790 --> 00:45:29,290
So ? Where is he ?
916
00:45:29,874 --> 00:45:31,874
- Who ?
- What do you mean, "who"?
917
00:45:32,040 --> 00:45:34,499
Pope !
Where is he?
918
00:45:34,999 --> 00:45:36,582
Christian told me everything.
919
00:45:39,082 --> 00:45:41,165
We would have preferred
that you present us
920
00:45:41,332 --> 00:45:44,540
before settling with him,
but it's like that.
921
00:45:51,124 --> 00:45:52,499
Good, well, lovely ...
922
00:45:52,957 --> 00:45:54,457
He does not even say hello.
923
00:45:55,374 --> 00:45:56,499
-He is ill.
924
00:45:57,124 --> 00:45:59,499
-He could still say hello.
925
00:45:59,665 --> 00:46:02,332
Well then...
If he is so kind to Eve,
926
00:46:02,499 --> 00:46:04,749
he will be received by your father.
927
00:46:05,332 --> 00:46:07,040
- Wait ... What Eve?
928
00:46:12,165 --> 00:46:13,290
Antoine?
929
00:46:19,082 --> 00:46:20,040
Antoine?
930
00:46:23,374 --> 00:46:25,999
I told my ex
that I was with someone.
931
00:46:26,624 --> 00:46:29,040
He told my parents
who think it's you.
932
00:46:29,207 --> 00:46:31,749
We are invited together
at Christmas dinner.
933
00:46:33,082 --> 00:46:34,165
- Never.
934
00:46:35,499 --> 00:46:38,290
- You already have something
with your parents ?
935
00:46:38,832 --> 00:46:40,749
- Retired,
traveling abroad.
936
00:46:40,915 --> 00:46:42,124
- Ah. Good.
937
00:46:43,415 --> 00:46:46,874
I have no choice. I can not
tell them I'm in roommate.
938
00:46:47,040 --> 00:46:48,957
My mother, that would make her mad.
939
00:46:49,124 --> 00:46:53,040
It's shame, I do not assume. Here.
You do not know my mother.
940
00:46:54,207 --> 00:46:55,832
- Believe me, it does not matter.
941
00:46:55,999 --> 00:46:57,832
- You do not realize ?
942
00:46:57,999 --> 00:47:01,124
You're the first man
that I present to them since Christian.
943
00:47:02,749 --> 00:47:05,749
- No ? Serious? The first ?
944
00:47:06,499 --> 00:47:07,374
- Yeah.
945
00:47:07,540 --> 00:47:08,624
- I do not care.
946
00:47:10,249 --> 00:47:11,915
- Well, what do you want?
947
00:47:20,082 --> 00:47:20,957
What do I have ?
948
00:47:27,165 --> 00:47:29,665
He moans sensually.
949
00:47:29,832 --> 00:47:36,665
...
950
00:47:36,832 --> 00:47:38,165
He imitates a trumpet.
951
00:47:38,332 --> 00:47:39,707
...
952
00:47:39,874 --> 00:47:41,707
He moans.
953
00:47:41,874 --> 00:47:53,707
...
954
00:47:53,874 --> 00:47:55,082
Go.
955
00:47:58,290 --> 00:47:59,707
Small moans
956
00:47:59,874 --> 00:48:05,665
...
957
00:48:05,832 --> 00:48:08,457
The couch squeaks.
958
00:48:08,624 --> 00:48:09,832
...
959
00:48:09,999 --> 00:48:10,832
Oh!
960
00:48:11,749 --> 00:48:12,415
Oh!
961
00:48:13,165 --> 00:48:14,957
He moans.
962
00:48:16,707 --> 00:48:18,499
...
963
00:48:18,665 --> 00:48:20,332
- No, but how old are you?
964
00:48:24,165 --> 00:48:25,582
- No, I'm kidding.
965
00:48:26,540 --> 00:48:28,207
I want you to break.
966
00:48:28,582 --> 00:48:29,582
Okay ?
967
00:48:29,749 --> 00:48:32,249
After the eve,
as you are my girl, we separate.
968
00:48:32,415 --> 00:48:33,665
There will be no problem.
969
00:48:34,457 --> 00:48:36,040
In 1 month, you left.
970
00:48:37,790 --> 00:48:38,874
- OK. You won.
971
00:48:44,749 --> 00:48:47,999
Air of "Long live the wind"
972
00:48:48,165 --> 00:49:05,332
...
973
00:49:05,499 --> 00:49:07,832
- I'm done, Mom!
974
00:49:07,999 --> 00:49:49,415
...
975
00:49:49,582 --> 00:49:51,457
- Good ... Uh ... No choice.
976
00:49:56,249 --> 00:49:57,915
- Should not turn right?
977
00:49:58,082 --> 00:50:00,040
- We never know where we're going, damn.
978
00:50:00,207 --> 00:50:02,040
- One big word is 1 euro.
979
00:50:03,040 --> 00:50:04,540
Yeah! A Euro!
- It's built
980
00:50:04,707 --> 00:50:06,457
for the Germans
do not find Paris.
981
00:50:06,624 --> 00:50:09,290
- We should connect the GPS.
- GPS to go
982
00:50:09,457 --> 00:50:12,624
in the Chevreuse Valley ...
We will find there.
983
00:50:12,790 --> 00:50:14,915
- Hurry up, we'll be late.
984
00:50:15,790 --> 00:50:17,290
- If we could go in
985
00:50:17,457 --> 00:50:19,582
not too late,
It would favour me.
986
00:50:19,749 --> 00:50:23,249
4 hours for shouting,
a burnt turkey, a stuffed father,
987
00:50:23,415 --> 00:50:24,874
it should go, right?
988
00:50:29,249 --> 00:50:30,207
- It's here !
989
00:50:33,165 --> 00:50:34,624
Fairy music
990
00:50:34,790 --> 00:50:41,457
...
991
00:50:41,624 --> 00:50:42,832
- Wow.
992
00:50:42,999 --> 00:50:51,832
...
993
00:50:51,999 --> 00:50:54,332
- My little elves!
994
00:50:56,999 --> 00:50:59,082
Papu! They arrived !
995
00:50:59,249 --> 00:51:00,999
- Ah, the family!
996
00:51:01,165 --> 00:51:04,165
Ah, children!
- PAPOU!
997
00:51:04,332 --> 00:51:07,332
- The children ...
She is beautiful, my daughter.
998
00:51:07,499 --> 00:51:09,624
- We see it's Christmas.
999
00:51:09,790 --> 00:51:11,957
- Good evening.
- Ah. Still.
1000
00:51:12,124 --> 00:51:14,790
I'm told good night.
Good evening, Antoine.
1001
00:51:15,874 --> 00:51:18,207
- The famous Antoine.
1002
00:51:18,374 --> 00:51:20,707
You do not do too many miseries
to my daughter?
1003
00:51:20,874 --> 00:51:22,165
- Papou ...
- Dad...
1004
00:51:22,332 --> 00:51:24,499
- I'm kidding, I'm kidding.
1005
00:51:25,874 --> 00:51:28,332
Finally, I have you in the eye,
still.
1006
00:51:28,832 --> 00:51:30,207
I laugh.
1007
00:51:30,374 --> 00:51:31,540
Come on, come on, kids.
1008
00:51:31,707 --> 00:51:33,415
- Where are the gifts?
1009
00:51:33,582 --> 00:51:34,957
- Come see the booty.
1010
00:51:36,082 --> 00:51:38,457
It's Santa's cache
for kids.
1011
00:51:39,790 --> 00:51:42,207
Festive music
1012
00:51:42,374 --> 00:51:51,207
...
1013
00:51:51,374 --> 00:51:53,124
(-Oh shit !)
1014
00:51:53,290 --> 00:52:00,082
...
1015
00:52:06,790 --> 00:52:09,165
Where you want
that I find gifts?
1016
00:52:15,374 --> 00:52:16,707
The gift package ...
1017
00:52:16,874 --> 00:52:19,790
The gift package ...
The gift package ...
1018
00:52:26,665 --> 00:52:28,082
- Antoine?
- Hum?
1019
00:52:28,249 --> 00:52:31,207
- Put you at ease.
You are here at home.
1020
00:52:31,374 --> 00:52:33,415
Here, Saint-Émilion 2005.
1021
00:52:33,582 --> 00:52:35,332
You'll see. A vintage.
1022
00:52:35,499 --> 00:52:38,999
Me, I prefer dry white
with oysters.
1023
00:52:39,457 --> 00:52:40,832
And justly...
1024
00:52:42,082 --> 00:52:43,332
There is.
1025
00:52:43,499 --> 00:52:45,457
Rest assured,
they are open.
1026
00:52:45,624 --> 00:52:48,415
I do not blow you
the opening test.
1027
00:52:48,582 --> 00:52:50,540
It's not the kind of house.
1028
00:52:51,165 --> 00:52:51,874
Health.
1029
00:52:52,624 --> 00:52:53,582
- Cheers.
1030
00:52:59,624 --> 00:53:02,707
Oh yes, indeed
he is exceptional.
1031
00:53:02,874 --> 00:53:05,915
- Good,
you will not be disappointed by your gift.
1032
00:53:08,332 --> 00:53:10,665
Fairy music
1033
00:53:10,832 --> 00:53:21,290
...
1034
00:53:21,457 --> 00:53:22,999
She is excellent, your turkey.
1035
00:53:24,790 --> 00:53:25,874
'Do you like it?
1036
00:53:26,499 --> 00:53:27,790
- Yes it's very good.
1037
00:53:28,832 --> 00:53:30,707
- It lacks a fussy plate.
1038
00:53:31,082 --> 00:53:33,290
- You look good together,
both.
1039
00:53:35,749 --> 00:53:37,082
What are your projects?
1040
00:53:41,249 --> 00:53:43,999
- Uh ... that's right, baby.
What are our projects?
1041
00:53:44,165 --> 00:53:46,707
- Do not go too fast.
1042
00:53:46,874 --> 00:53:49,082
Already that you settle quickly ...
1043
00:53:49,707 --> 00:53:53,582
No but come on...
He is fast, little Antoine.
1044
00:53:54,165 --> 00:53:56,082
- Uh ...
- Oh...
1045
00:53:56,249 --> 00:53:59,582
- It is convenient
to have kids ready, right?
1046
00:54:00,332 --> 00:54:01,332
It avoids diapers,
1047
00:54:01,499 --> 00:54:03,415
baby bottles,
sleepless nights
1048
00:54:05,665 --> 00:54:07,540
Men today
want everything.
1049
00:54:07,707 --> 00:54:08,707
- Hey...
1050
00:54:14,165 --> 00:54:15,582
Antoine, Antoine.
1051
00:54:16,707 --> 00:54:18,999
I have something to show you.
1052
00:54:20,957 --> 00:54:22,624
('Oh fuck...)
1053
00:54:26,290 --> 00:54:27,749
(-Enter, come, come.)
1054
00:54:28,374 --> 00:54:30,165
(Close the door.)
1055
00:54:32,165 --> 00:54:33,082
Antoine ...
1056
00:54:34,457 --> 00:54:35,624
It is an honor...
1057
00:54:36,207 --> 00:54:39,540
In 25 years,
no one has ever been caught.
1058
00:54:40,457 --> 00:54:42,207
Come on, right now.
1059
00:54:45,957 --> 00:54:47,790
I'm waiting for you downstairs.
- Huh?
1060
00:54:48,040 --> 00:54:49,249
- The. The.
1061
00:54:52,082 --> 00:54:53,915
- What's he telling me?
1062
00:54:59,374 --> 00:55:00,832
Oh no...
1063
00:55:05,207 --> 00:55:06,374
- Then the children ...
1064
00:55:07,207 --> 00:55:11,040
My little finger tells me
that Santa Claus will arrive soon.
1065
00:55:12,957 --> 00:55:14,165
- Wow !
1066
00:55:14,332 --> 00:55:15,874
- HERE IT IS !
- Run!
1067
00:55:16,040 --> 00:55:17,832
The kids are screaming.
1068
00:55:17,999 --> 00:55:19,415
...
1069
00:55:19,582 --> 00:55:20,457
- Santa Claus !
1070
00:55:20,624 --> 00:55:21,457
- Santa Claus !
1071
00:55:21,624 --> 00:55:22,499
- Santa Claus !
1072
00:55:22,665 --> 00:55:24,374
- But run! Run!
1073
00:55:24,540 --> 00:55:26,832
He cries in slow motion.
1074
00:55:26,999 --> 00:55:28,874
...
1075
00:55:29,040 --> 00:55:31,457
In slow motion
- It's Santa Claus!
1076
00:55:31,624 --> 00:55:36,957
...
1077
00:55:37,124 --> 00:55:38,582
- Santa Claus !
1078
00:55:38,749 --> 00:55:40,624
The kids are screaming.
1079
00:55:40,790 --> 00:55:42,749
-He left there!
1080
00:55:42,915 --> 00:55:45,707
Groovy music
Brouhaha children
1081
00:55:45,874 --> 00:56:02,290
// i>
1082
00:56:04,207 --> 00:56:06,832
They knock on the door.
1083
00:56:06,999 --> 00:56:08,624
-It is strong, that one!
1084
00:56:10,915 --> 00:56:12,207
- Open this door!
1085
00:56:15,165 --> 00:56:15,999
Ayes.
1086
00:56:17,707 --> 00:56:19,415
- Do you know where is the key?
1087
00:56:19,999 --> 00:56:21,082
- I have an idea.
1088
00:56:21,249 --> 00:56:22,999
Tension music
1089
00:56:23,165 --> 00:56:25,207
...
1090
00:56:25,374 --> 00:56:26,582
Groovy music
1091
00:56:26,749 --> 00:56:40,499
...
1092
00:56:40,665 --> 00:56:42,374
- Ah! Oh fuck!
1093
00:56:42,540 --> 00:56:43,582
Oh, fuck, con!
1094
00:56:44,832 --> 00:56:45,749
Oh fuck...
1095
00:56:46,915 --> 00:56:47,999
The con!
1096
00:56:52,707 --> 00:56:54,332
Mamouchka, my ass, yeah.
1097
00:56:55,415 --> 00:56:56,665
Papuan shit.
1098
00:57:00,624 --> 00:57:01,624
Ah!
1099
00:57:02,874 --> 00:57:04,582
- They'll find him, huh.
1100
00:57:06,499 --> 00:57:07,874
I will call him.
1101
00:57:12,040 --> 00:57:13,124
Phone
1102
00:57:13,290 --> 00:57:14,457
- fucking shit.
1103
00:57:14,624 --> 00:57:16,124
...
1104
00:57:16,290 --> 00:57:18,290
Wait ... Jeanne!
1105
00:57:19,624 --> 00:57:20,707
I'm on the roof!
1106
00:57:20,874 --> 00:57:22,415
- Why did you go out there?
1107
00:57:22,582 --> 00:57:24,915
- There are your two Gremlins
that make me shit.
1108
00:57:25,082 --> 00:57:26,665
- Wait, calm down. Breathe.
1109
00:57:26,832 --> 00:57:29,124
- I do not want to die,
There are paving stones at the bottom.
1110
00:57:29,290 --> 00:57:31,374
- Calm down.
What is this tradition?
1111
00:57:31,540 --> 00:57:34,332
- Calm down. Breathe.
* -OK, OK, OK.
1112
00:57:34,499 --> 00:57:37,832
- Go along the guardrail.
Go along the guardrail on your right.
1113
00:57:37,999 --> 00:57:39,915
- OK.
* -You always go straight.
1114
00:57:40,082 --> 00:57:41,915
No, well, not all right.
1115
00:57:42,082 --> 00:57:42,915
- Hold on !
1116
00:57:44,415 --> 00:57:47,249
* -Respire.
You walk along the guardrail.
1117
00:57:47,415 --> 00:57:50,415
- I'm going to die as Santa
with a beard at the con.
1118
00:57:51,124 --> 00:57:54,332
- Go back to the office window.
I'll go get you.
1119
00:57:56,124 --> 00:57:56,957
- I arrive !
1120
00:57:59,540 --> 00:58:02,124
Festive music
1121
00:58:02,290 --> 00:58:05,332
...
1122
00:58:05,499 --> 00:58:07,082
It's super high, fucking.
1123
00:58:07,249 --> 00:58:17,332
...
1124
00:58:17,499 --> 00:58:18,457
He whines.
1125
00:58:19,499 --> 00:58:20,915
What is this family?
1126
00:58:21,082 --> 00:58:23,124
- No one asked you to climb!
1127
00:58:23,290 --> 00:58:25,707
- Your kids are running after me
Since earlier !
1128
00:58:25,874 --> 00:58:26,749
- They'll hear you!
1129
00:58:26,915 --> 00:58:28,582
- I do not give a damn, okay?
1130
00:58:28,749 --> 00:58:30,665
♪ could have crushed me
like shit.
1131
00:58:30,832 --> 00:58:32,582
- There is no death of man.
- What?
1132
00:58:32,749 --> 00:58:35,957
But go ahead, you, go up,
if there is no death of man.
1133
00:58:36,124 --> 00:58:37,457
What is this tradition?
1134
00:58:37,624 --> 00:58:40,165
Take off my boots, I'm in pain.
- Hush!
1135
00:58:41,082 --> 00:58:43,582
- Your father...
Heavily, the guy!
1136
00:58:43,749 --> 00:58:45,665
"I'm watching you, I'm kidding."
1137
00:58:45,832 --> 00:58:48,665
What's this bullshit?
You hurt my foot!
1138
00:58:48,832 --> 00:58:50,957
They laugh.
1139
00:58:51,124 --> 00:58:54,207
...
1140
00:58:54,374 --> 00:58:55,457
- Yeah!
1141
00:58:55,624 --> 00:58:57,249
- So ?
- MAMOUCHKA!
1142
00:58:57,415 --> 00:59:00,165
- Santa,
we could not have it. Again.
1143
00:59:00,332 --> 00:59:02,832
- That is true ?
- But he said "fucking"!
1144
00:59:03,290 --> 00:59:04,207
- OH...
1145
00:59:05,582 --> 00:59:07,832
- No no no. He said "goblin".
1146
00:59:07,999 --> 00:59:09,207
We are not ...
1147
00:59:09,749 --> 00:59:10,957
- Ah yes ?
1148
00:59:11,124 --> 00:59:12,790
What do I see here?
1149
00:59:12,957 --> 00:59:13,999
- GIFTS !
1150
00:59:14,165 --> 00:59:15,249
YES!
1151
00:59:16,374 --> 00:59:18,374
GIFTS !
1152
00:59:18,540 --> 00:59:20,457
Happy music
1153
00:59:20,624 --> 00:59:25,332
...
1154
00:59:25,499 --> 00:59:27,165
She's screaming.
1155
00:59:27,332 --> 00:59:28,499
'How do you like it?
1156
00:59:28,665 --> 00:59:29,874
They laugh.
1157
00:59:30,040 --> 00:59:31,790
- Yes !
1158
00:59:31,957 --> 00:59:33,040
Cheers
1159
00:59:33,207 --> 00:59:35,165
...
1160
00:59:35,332 --> 00:59:37,540
- Yeah! There is a super car!
1161
00:59:40,249 --> 00:59:41,082
- Thanks, huh.
1162
00:59:46,082 --> 00:59:46,915
He whistles.
1163
00:59:52,624 --> 00:59:53,457
- Ah ...
1164
00:59:54,040 --> 00:59:54,915
- Thanks, huh.
1165
00:59:55,915 --> 00:59:57,582
I did not know if you had it.
1166
01:00:00,540 --> 01:00:01,707
That's what.
1167
01:00:09,165 --> 01:00:11,124
We are never too careful,
Mamouchka.
1168
01:00:16,707 --> 01:00:18,415
Soft music
1169
01:00:18,582 --> 01:00:26,874
...
1170
01:00:27,040 --> 01:00:28,707
- Oh, a lipstick.
1171
01:00:29,040 --> 01:00:30,665
I found more mine.
1172
01:00:30,832 --> 01:00:32,249
- Oh, it's a chance.
1173
01:00:32,415 --> 01:00:34,665
- Look, mom.
I too had
1174
01:00:34,832 --> 01:00:36,290
lipstick.
1175
01:00:37,957 --> 01:00:39,082
- Yes my darling.
1176
01:00:40,124 --> 01:00:41,957
- Look,
I had a great knife.
1177
01:00:42,124 --> 01:00:43,915
- Ah, it's not for you, that.
1178
01:00:48,040 --> 01:00:50,624
In your description,
you forgot the shitty gifts.
1179
01:00:50,790 --> 01:00:53,040
- There is a security on the knife.
1180
01:01:04,707 --> 01:01:06,874
Soft music
1181
01:01:07,040 --> 01:01:22,207
...
1182
01:01:22,374 --> 01:01:25,040
-it's getting late,
you have to go to bed.
1183
01:01:25,207 --> 01:01:37,249
...
1184
01:01:37,415 --> 01:01:38,749
- It was not so bad.
1185
01:01:38,915 --> 01:01:40,332
- Huh? No but...
1186
01:01:41,082 --> 01:01:42,874
Are you kidding or what?
1187
01:01:43,040 --> 01:01:45,749
Not so terrible?
I almost died there!
1188
01:01:45,915 --> 01:01:47,040
She laughs.
1189
01:01:47,207 --> 01:01:50,082
Good, I have a little fuck
for gifts, okay.
1190
01:01:50,249 --> 01:01:52,582
- If one breaks down,
we are in the shit.
1191
01:01:52,749 --> 01:01:54,915
Soft music
1192
01:01:55,082 --> 01:02:23,332
...
1193
01:02:28,832 --> 01:02:31,624
* SMS beeps
1194
01:02:31,790 --> 01:02:32,999
- Well, tell me ...
1195
01:02:33,415 --> 01:02:35,249
- We are organizing for New Year's Day.
1196
01:02:35,415 --> 01:02:37,790
- What New Year's Day?
- In fact, he ...
1197
01:02:38,290 --> 01:02:41,332
If you want,
there is a day, in the year,
1198
01:02:41,499 --> 01:02:44,165
it's 31, by the way,
it's the end of the year.
1199
01:02:44,332 --> 01:02:45,624
New Year's Day.
- Hum ...
1200
01:02:45,790 --> 01:02:47,915
At midnight,
everyone is kissing?
1201
01:02:48,082 --> 01:02:50,082
- Yeah, that's it.
You see, do you know?
1202
01:02:50,249 --> 01:02:52,665
Every year,
New Year's Day is here.
1203
01:02:53,832 --> 01:02:54,874
You want to come ?
1204
01:02:55,040 --> 01:02:58,124
- I'm invited to my house?
- Oh, I want, yeah.
1205
01:02:58,290 --> 01:02:59,999
- It's nice.
- With pleasure.
1206
01:03:01,332 --> 01:03:03,082
You think
to bring girlfriends?
1207
01:03:03,249 --> 01:03:03,999
- Of course.
1208
01:03:04,582 --> 01:03:06,082
- Good, girlfriends!
1209
01:03:07,582 --> 01:03:08,707
- Yeah yeah !
1210
01:03:10,290 --> 01:03:12,915
Have fun, darlings.
- Mom...
1211
01:03:13,082 --> 01:03:14,915
- MOM ...
1212
01:03:15,082 --> 01:03:16,665
- Mom...
1213
01:03:16,832 --> 01:03:19,082
- Christian, you put them to bed early ...
1214
01:03:19,249 --> 01:03:20,665
- Hold on. What?
1215
01:03:20,832 --> 01:03:24,457
- You lay them early,
you do not forget the holiday book.
1216
01:03:24,624 --> 01:03:26,332
- I want to stay with you.
1217
01:03:26,499 --> 01:03:27,582
- Come on, go quickly.
1218
01:03:27,749 --> 01:03:30,832
Good holidays !
- Watch out for cars, you.
1219
01:03:30,999 --> 01:03:34,165
Come here. 40000 euros.
1220
01:03:34,332 --> 01:03:35,999
- It was great!
1221
01:03:41,457 --> 01:03:44,499
* Generic of "Little Nicolas"
1222
01:03:44,665 --> 01:03:46,415
'k i>
1223
01:03:47,374 --> 01:03:49,874
* Electro music
1224
01:03:50,040 --> 01:04:08,290
'k i>
1225
01:04:08,457 --> 01:04:09,374
- Jeanne?
1226
01:04:09,540 --> 01:04:11,415
K i>
1227
01:04:11,582 --> 01:04:12,415
It's okay?
1228
01:04:13,582 --> 01:04:15,457
- You are beautiful !
- It's you, the cannon.
1229
01:04:15,624 --> 01:04:18,332
It's not so terrible.
Frankly, you're tough.
1230
01:04:18,499 --> 01:04:21,374
The appart is cool.
I was expecting late ones.
1231
01:04:21,540 --> 01:04:23,957
K i>
1232
01:04:24,124 --> 01:04:25,540
Hey ! I go !
1233
01:04:25,707 --> 01:04:29,749
K i>
1234
01:04:29,915 --> 01:04:33,374
- Antoine? Natacha from Brazil,
and Sophie from i> Sweden.
1235
01:04:33,540 --> 01:04:35,707
- Me, it's Lenka.
- Me, from Norway.
1236
01:04:36,499 --> 01:04:38,790
- Me, c'estjetlag, there ... I ...
1237
01:04:39,415 --> 01:04:42,665
Good. Sorry ... Oh! Hey ! Hey!
- Hi, Lenka.
1238
01:04:42,832 --> 01:04:44,874
- Hey ! Hey...
1239
01:04:45,040 --> 01:04:46,749
Where do you come from?
1240
01:04:46,915 --> 01:04:48,957
- From Châtelet, line one. I>
Why ?
1241
01:04:49,124 --> 01:04:51,832
- OK. Sorry.
Did you come here alone?
1242
01:04:51,999 --> 01:04:54,957
- Yeah. Well, not exactly.
You see, there?
1243
01:04:55,124 --> 01:04:57,707
There is Peter, who wants to catch me.
- Ah?
1244
01:04:57,874 --> 01:05:01,582
- Stéphane, met on Tinder.
- Yeah, okay. Yes.
1245
01:05:01,749 --> 01:05:04,999
- He is Jeremiah.
Oh no, he is Pierre.
1246
01:05:05,165 --> 01:05:07,874
So the other one is ...
1247
01:05:08,040 --> 01:05:10,040
Jeremiah or Pascal?
1248
01:05:10,207 --> 01:05:12,415
- No ?
You, too, mix them?
1249
01:05:14,040 --> 01:05:15,499
- Hey ! It's okay?
1250
01:05:16,707 --> 01:05:18,790
We will have to go
with Jean-Marc.
1251
01:05:18,957 --> 01:05:20,790
- Ah, already?
- Hey, girls?
1252
01:05:21,874 --> 01:05:23,999
A tour for the most beautiful.
1253
01:05:24,165 --> 01:05:26,457
- Ah thank you.
1254
01:05:26,915 --> 01:05:27,749
Good...
1255
01:05:28,207 --> 01:05:29,290
Health.
1256
01:05:33,457 --> 01:05:35,790
- Hey, okay.
New Year's Day, anyway.
1257
01:05:35,957 --> 01:05:37,999
Ooh!
- Where's your roommate?
1258
01:05:38,165 --> 01:05:38,999
I do not know. i>
1259
01:05:40,165 --> 01:05:42,290
*Pop music
1260
01:05:42,457 --> 01:05:48,165
'k i>
1261
01:05:48,332 --> 01:05:49,374
We ring.
1262
01:05:51,457 --> 01:05:52,999
- Herbert! You could come!
1263
01:05:53,165 --> 01:05:55,332
It's nice !
- Jeanne ...
1264
01:05:55,499 --> 01:05:56,665
I promised you a surprise.
1265
01:05:57,874 --> 01:05:59,540
- Ah.
- Hello.
1266
01:05:59,707 --> 01:06:01,957
Herbert, for your pleasure.
1267
01:06:03,499 --> 01:06:04,457
- Oh...
1268
01:06:04,624 --> 01:06:07,290
- New Year's Day
Good year bad year
1269
01:06:07,457 --> 01:06:09,582
the year goes staggering
1270
01:06:09,749 --> 01:06:10,999
And it's now
1271
01:06:13,082 --> 01:06:15,582
I wrote it.
- Ah yes.
1272
01:06:15,749 --> 01:06:18,290
- I put the places
next to the first names.
1273
01:06:18,457 --> 01:06:20,540
Like "Thibault Père Lachaise",
1274
01:06:20,707 --> 01:06:23,082
"Stéphane Silenzio".
- Look.
1275
01:06:24,665 --> 01:06:27,165
- "Natacha Singapore",
"Samantha London".
1276
01:06:27,332 --> 01:06:29,707
- You see, I put the cities. It is...
1277
01:06:30,707 --> 01:06:32,582
- Are you in roommate?
- Yeah.
1278
01:06:33,874 --> 01:06:34,790
-Where is he ?
1279
01:06:36,249 --> 01:06:37,457
- She's over there.
1280
01:06:39,790 --> 01:06:42,207
- Ah. She's your roommate?
- Yeah.
1281
01:06:44,624 --> 01:06:46,499
- OK, alright.
- What?
1282
01:06:46,665 --> 01:06:47,915
Bah ... Hey!
1283
01:06:48,082 --> 01:06:49,374
*Pop music
1284
01:06:49,540 --> 01:07:03,040
'k i>
1285
01:07:03,207 --> 01:07:06,207
- Hop hop hop, excuse me.
It's for professionals.
1286
01:07:06,374 --> 01:07:08,332
K i>
1287
01:07:08,499 --> 01:07:10,249
- Thanks, I'm going to relax.
1288
01:07:10,790 --> 01:07:11,790
Hey!
1289
01:07:11,957 --> 01:07:13,415
K i>
1290
01:07:13,582 --> 01:07:15,207
They shout.
1291
01:07:15,374 --> 01:07:17,749
K i>
1292
01:07:17,915 --> 01:07:19,249
They're laughing.
1293
01:07:19,415 --> 01:07:21,124
Cry of joy
1294
01:07:21,290 --> 01:07:24,207
'k i>
1295
01:07:24,374 --> 01:07:25,040
Ah!
1296
01:07:25,207 --> 01:07:26,332
K i>
1297
01:07:26,499 --> 01:07:28,665
- Hey, Jeanne ... Mollo.
1298
01:07:28,832 --> 01:07:34,332
K i>
1299
01:07:34,499 --> 01:07:35,790
- Yes me too.
1300
01:07:35,957 --> 01:08:02,249
K i>
1301
01:08:02,415 --> 01:08:04,874
- Well then?
You look very tense.
1302
01:08:05,040 --> 01:08:05,915
Drink a shot.
1303
01:08:06,082 --> 01:08:09,915
K i>
1304
01:08:10,082 --> 01:08:11,624
She is thirsty, the slut.
1305
01:08:11,790 --> 01:08:13,540
K i>
1306
01:08:14,332 --> 01:08:16,874
- It's an evening of darons,
in fact.
1307
01:08:17,374 --> 01:08:18,332
- I admit.
1308
01:08:19,957 --> 01:08:20,915
- Good evening.
1309
01:08:23,582 --> 01:08:25,790
I just saw Charles Aznavour.
1310
01:08:25,957 --> 01:08:27,832
- Come on, girl, we're breaking up.
1311
01:08:29,290 --> 01:08:31,457
- Hey ... shit night ...
1312
01:08:33,457 --> 01:08:34,999
- Good evening.
- Good evening.
1313
01:08:37,582 --> 01:08:39,999
- Hello, ladies.
1314
01:08:40,415 --> 01:08:41,915
- It becomes embarrassing, there.
1315
01:08:42,082 --> 01:08:45,957
K i>
1316
01:08:46,124 --> 01:08:48,332
The music stops.
protests
1317
01:08:49,249 --> 01:08:51,915
- It's okay ?
You look more like Michelle than Pfeiffer.
1318
01:08:52,082 --> 01:08:52,832
- Oh...
1319
01:08:52,999 --> 01:08:55,665
*Rock music
Cry of joy
1320
01:08:55,832 --> 01:09:12,707
'k i>
1321
01:09:12,874 --> 01:09:15,457
General silence
1322
01:09:15,624 --> 01:09:19,707
...
1323
01:09:19,874 --> 01:09:21,832
Moaning disgust at slow motion
1324
01:09:29,874 --> 01:09:32,082
- Jeanne, seriously.
We have passed the age
1325
01:09:32,249 --> 01:09:35,290
to have cooked in Malibu
and to stack.
1326
01:09:35,457 --> 01:09:38,332
- Stop, it turns.
- You surprise me that it turns.
1327
01:09:38,499 --> 01:09:39,540
I swear...
1328
01:09:42,290 --> 01:09:45,082
Really, what ...
What did you screw up?
1329
01:09:45,249 --> 01:09:46,082
Here.
1330
01:09:46,249 --> 01:09:48,832
- Bah ... I'm not used to it anymore.
1331
01:09:50,207 --> 01:09:52,749
* -Test, one, two ... Test.
1332
01:09:52,915 --> 01:09:54,290
- But it's...
1333
01:09:54,999 --> 01:09:55,957
- Herbert.
1334
01:09:57,499 --> 01:09:58,957
Pleased to meet you, it's Herbert.
1335
01:09:59,124 --> 01:10:00,290
*-One. Two.
1336
01:10:00,457 --> 01:10:03,957
Ladies, ladies, gentlemen.
For this new Year,
1337
01:10:04,124 --> 01:10:07,582
* I suggest you watch
a girl on the street,
1338
01:10:07,749 --> 01:10:08,957
* and tell you
1339
01:10:09,124 --> 01:10:10,457
*that she is beautiful.
1340
01:10:10,624 --> 01:10:12,624
- When we drink, there are rules.
1341
01:10:12,790 --> 01:10:14,040
Do not mix alcohol.
1342
01:10:14,207 --> 01:10:16,540
At least not at the beginning.
Space the shots,
1343
01:10:16,707 --> 01:10:18,665
drink from the fleet
sometimes.
1344
01:10:18,832 --> 01:10:20,207
You must have eaten!
1345
01:10:20,374 --> 01:10:23,915
If you have not eaten, it's ...
And sometimes ... Good, sometimes ...
1346
01:10:24,790 --> 01:10:26,665
- I will never find anyone.
1347
01:10:28,749 --> 01:10:30,457
I am an unworthy mother.
1348
01:10:30,624 --> 01:10:32,124
My ex, it's a con.
1349
01:10:33,499 --> 01:10:37,165
Besides, when I want to be glamorous,
I'm showering on people.
1350
01:10:41,332 --> 01:10:42,499
I have to rinse myself.
1351
01:10:43,290 --> 01:10:44,999
- Huh?
- The mouth.
1352
01:10:45,499 --> 01:10:46,790
- Oh yes, the mouth.
1353
01:10:49,707 --> 01:10:51,874
You do not stack on people,
but on me.
1354
01:10:55,082 --> 01:10:56,749
It is true that your ex ...
1355
01:10:57,374 --> 01:10:59,374
it's really an idiot.
But with a strength ...
1356
01:11:02,624 --> 01:11:05,707
* -For the pleasure of the new year,
count!
1357
01:11:05,874 --> 01:11:07,124
*Five...
1358
01:11:07,290 --> 01:11:08,749
- FOUR, THREE,
1359
01:11:08,915 --> 01:11:10,749
TWO ONE...
1360
01:11:10,915 --> 01:11:12,915
HAPPY NEW YEAR!
1361
01:11:13,082 --> 01:11:15,832
*-For pleasure
- Here, look.
1362
01:11:15,999 --> 01:11:18,124
We are in the bathroom.
Great.
1363
01:11:18,290 --> 01:11:19,124
Happy New Year.
1364
01:11:19,290 --> 01:11:23,207
*-Sometimes
To remake a man
1365
01:11:23,374 --> 01:11:25,249
*A child
1366
01:11:25,415 --> 01:11:28,832
* And to be dazzled
1367
01:11:29,707 --> 01:11:33,874
- FOR PLEASURE
1368
01:11:34,582 --> 01:11:38,749
DELIVER WHAT DOES NOT HAVE PRIZES
1369
01:11:39,249 --> 01:11:43,415
A LITTLE DREAM TO OUR LIFE
1370
01:11:43,582 --> 01:11:47,665
AND BEGIN
1371
01:11:48,415 --> 01:11:51,874
FOR PLEASURE
1372
01:11:53,040 --> 01:11:57,082
DELIVER WHAT DOES NOT HAVE PRIZES
1373
01:12:13,124 --> 01:12:14,499
He blows.
1374
01:12:18,124 --> 01:12:19,207
Oh shit !
1375
01:12:20,374 --> 01:12:21,332
Shit !
1376
01:12:22,374 --> 01:12:23,415
Oh shit...
1377
01:12:43,499 --> 01:12:44,624
Hello.
- Hello.
1378
01:12:55,165 --> 01:12:57,040
- You want some coffee ?
- Yes thanks.
1379
01:13:09,665 --> 01:13:11,832
He's coughing.
1380
01:13:22,915 --> 01:13:23,749
- Here.
1381
01:13:24,290 --> 01:13:25,165
A sugar ?
1382
01:13:26,457 --> 01:13:28,874
- Thank you.
- So, I'm going to make one.
1383
01:14:04,582 --> 01:14:05,624
I'm bored.
1384
01:14:09,624 --> 01:14:12,624
Usually
when I wake up with a girl,
1385
01:14:14,249 --> 01:14:15,290
I am coming back home.
1386
01:14:18,290 --> 01:14:19,582
- When I wake up
1387
01:14:19,749 --> 01:14:22,415
with a guy, I take him to school.
1388
01:14:32,457 --> 01:14:34,332
- OH, CHAMPION!
1389
01:14:34,499 --> 01:14:35,582
- I am in a rush.
1390
01:14:36,249 --> 01:14:39,874
Stéphane, mayonnaise egg,
steak-fries, ketchup! Thank you.
1391
01:14:40,040 --> 01:14:41,332
For good resolutions ...
1392
01:14:42,124 --> 01:14:45,165
Oh, damn, the year is going to be long.
I'm already tired.
1393
01:14:49,415 --> 01:14:50,332
- Good then ?
1394
01:14:53,415 --> 01:14:54,457
- Well then ...
1395
01:14:55,499 --> 01:14:58,665
So how are you?
- Are you kidding us?
1396
01:14:58,832 --> 01:14:59,790
Oh !
- What?
1397
01:15:03,332 --> 01:15:06,499
I packed a girl.
It never happened to you?
1398
01:15:06,665 --> 01:15:09,249
Scarf 0H13 new yeaf! i>
1399
01:15:09,415 --> 01:15:10,999
- Sorry, excuse us.
1400
01:15:11,165 --> 01:15:13,165
You're serious.
- You do not rechop it.
1401
01:15:13,332 --> 01:15:14,790
- Twice, it's together.
1402
01:15:14,957 --> 01:15:17,290
- Unless it's the same session.
It does not count.
1403
01:15:17,790 --> 01:15:18,457
- Oh yeah ?
1404
01:15:18,624 --> 01:15:21,790
And the girl of a night
who sleeps every night at my house?
1405
01:15:23,457 --> 01:15:24,290
- That is...
1406
01:15:24,457 --> 01:15:26,790
- That ... We ...
- So ?
1407
01:15:27,624 --> 01:15:28,582
Huh?
1408
01:15:29,332 --> 01:15:30,749
- That, we did not have it.
1409
01:15:31,999 --> 01:15:33,290
We ring.
1410
01:15:34,499 --> 01:15:37,124
- MOM !
- My darlings, my babies!
1411
01:15:37,290 --> 01:15:38,582
She kisses them.
1412
01:15:38,749 --> 01:15:40,207
...
1413
01:15:40,374 --> 01:15:41,707
They are beautiful !
1414
01:15:43,040 --> 01:15:44,790
- I have a snow medal.
1415
01:15:44,957 --> 01:15:47,665
I am strong in skiing.
Everyone had it.
1416
01:15:47,832 --> 01:15:50,624
- I went down the slopes
super fast.
1417
01:15:50,790 --> 01:15:52,040
We exceeded everyone
1418
01:15:52,207 --> 01:15:53,957
and even the teachers.
- Bravo!
1419
01:15:54,832 --> 01:15:56,582
That's i> well gone i>?
1420
01:15:56,749 --> 01:16:00,082
- They broke out.
It cost me a blind,
1421
01:16:00,249 --> 01:16:02,582
but they exploded.
- AND YOU ?
1422
01:16:02,749 --> 01:16:05,082
Where have you been on vacation?
1423
01:16:05,249 --> 01:16:07,874
- I did not move.
I stayed there.
1424
01:16:09,624 --> 01:16:11,457
- I do not want to disturb.
1425
01:16:11,624 --> 01:16:12,624
I'm going there.
1426
01:16:12,790 --> 01:16:14,124
- Are we saying goodbye to daddy?
1427
01:16:14,290 --> 01:16:17,290
- TO REVIEW, DAD!
- Hi, my darlings.
1428
01:16:17,999 --> 01:16:19,082
The door slams.
1429
01:16:21,582 --> 01:16:24,374
- Good night my Love.
- Good night mom.
1430
01:16:24,915 --> 01:16:27,665
- Good night darling.
- Good night mom.
1431
01:16:28,374 --> 01:16:31,582
You can leave
the corridor light on?
1432
01:16:31,749 --> 01:16:32,665
- Yes !
1433
01:16:33,165 --> 01:16:34,582
- Mom ?
1434
01:16:34,749 --> 01:16:36,915
- Yes, come on, you have to sleep,
now.
1435
01:16:37,082 --> 01:16:38,332
- Yes, but I'm thirsty.
1436
01:16:39,374 --> 01:16:40,415
- I said, "sleep."
1437
01:16:40,957 --> 01:16:42,999
- I can not sleep.
1438
01:16:44,457 --> 01:16:47,332
- Good, enough, now.
I do not want to hear anything.
1439
01:16:56,457 --> 01:16:58,374
The parquet squeaks.
1440
01:16:58,540 --> 01:17:00,207
...
1441
01:17:00,374 --> 01:17:02,582
You go back to bed
right now.
1442
01:17:09,040 --> 01:17:09,957
Antoine?
1443
01:17:11,415 --> 01:17:12,332
(-Yes !)
1444
01:17:12,499 --> 01:17:13,707
- What are you doing ?
1445
01:17:14,665 --> 01:17:16,165
- Well, I ...
1446
01:17:16,332 --> 01:17:17,040
- Returns.
1447
01:17:17,207 --> 01:17:17,957
You will wake them up.
1448
01:17:21,415 --> 01:17:23,040
What is happening ?
1449
01:17:25,415 --> 01:17:26,374
- Bah ...
1450
01:17:27,457 --> 01:17:29,499
No, but I thought ...
1451
01:17:29,665 --> 01:17:30,874
- What did you think?
1452
01:17:31,540 --> 01:17:32,915
What were you doing to me?
1453
01:17:35,207 --> 01:17:37,790
- No, no, no, anyway.
1454
01:17:38,457 --> 01:17:42,249
wailing
1455
01:17:42,415 --> 01:17:44,957
Soft music
1456
01:17:45,124 --> 01:17:47,457
wailing
1457
01:17:47,624 --> 01:17:51,207
Soft music
1458
01:17:51,374 --> 01:17:52,415
wailing
1459
01:17:52,582 --> 01:17:58,957
...
1460
01:17:59,124 --> 01:18:01,415
wailing
1461
01:18:01,582 --> 01:18:03,124
...
1462
01:18:03,290 --> 01:18:04,749
The handle whines.
1463
01:18:04,915 --> 01:18:07,957
Wait, what was that?
- You like ?
1464
01:18:08,915 --> 01:18:09,749
- Go away !
1465
01:18:09,915 --> 01:18:10,582
- Why ?
1466
01:18:13,499 --> 01:18:14,665
- Mom ?
1467
01:18:14,832 --> 01:18:16,290
- Yes my darling ?
1468
01:18:16,457 --> 01:18:17,415
Enter.
1469
01:18:18,540 --> 01:18:22,124
- Mom, I had a nightmare.
Was there the werewolf
1470
01:18:22,290 --> 01:18:24,874
who is in my room.
- Oh...
1471
01:18:25,332 --> 01:18:26,415
Come on, come on.
1472
01:18:54,874 --> 01:18:56,790
He's snoring.
1473
01:18:56,957 --> 01:19:00,540
...
1474
01:19:00,707 --> 01:19:02,457
- Mom !
- Oh !
1475
01:19:03,082 --> 01:19:05,124
Oh ... Oh, fuck ...
1476
01:19:05,290 --> 01:19:06,790
Moaning pain
1477
01:19:08,415 --> 01:19:09,915
He sighs.
1478
01:19:11,624 --> 01:19:12,749
- Come on, Theo.
1479
01:19:13,207 --> 01:19:14,665
It's a hole of ...
1480
01:19:18,957 --> 01:19:20,499
- River?
- No.
1481
01:19:21,790 --> 01:19:24,499
- They have not
"teeth, pee and in bed"?
1482
01:19:24,665 --> 01:19:26,582
I'd go to bed, me.
- No.
1483
01:19:26,749 --> 01:19:28,332
You have to finish the homework.
1484
01:19:28,499 --> 01:19:30,624
- Oh yes, homework,
of course yes.
1485
01:19:32,165 --> 01:19:33,207
- Come on, Theo.
1486
01:19:33,374 --> 01:19:36,332
"It's a green hole ..."
-"Greenery..."
1487
01:19:36,499 --> 01:19:37,290
-"Or..." ?
1488
01:19:39,332 --> 01:19:42,582
- You know what ?
Wait, Theo, I'll do it.
1489
01:19:42,749 --> 01:19:45,040
- Oh?
- Are you kidding or what?
1490
01:19:45,207 --> 01:19:46,874
It is a pleasure.
1491
01:19:47,040 --> 01:19:50,165
Take time for yourself
and I take care of it. OK ?
1492
01:19:50,332 --> 01:19:52,624
- Okay.
- Go relax a little.
1493
01:19:52,790 --> 01:19:54,957
- Thank you.
- Are you kidding or what?
1494
01:19:56,415 --> 01:19:59,832
I will have you reviewed.
We will do the homework together.
1495
01:20:00,707 --> 01:20:01,915
Good then...
1496
01:20:06,749 --> 01:20:08,665
So ... Theo ...
1497
01:20:08,832 --> 01:20:10,082
It is...
1498
01:20:10,249 --> 01:20:12,540
a hole of ... of ...
1499
01:20:13,207 --> 01:20:15,374
- Green Hollow.
- Yeah!
1500
01:20:15,540 --> 01:20:16,332
- Or ?
1501
01:20:17,040 --> 01:20:18,124
Or...?
1502
01:20:19,124 --> 01:20:20,332
- Sing a river.
1503
01:20:20,499 --> 01:20:23,665
- That's good, Theo.
"Where does a river sing?" That's it.
1504
01:20:23,832 --> 01:20:25,707
You're done, darling?
- No.
1505
01:20:25,874 --> 01:20:27,332
- But it will be fine.
1506
01:20:27,499 --> 01:20:30,790
Come on, presto, it's good.
Poetry is done.
1507
01:20:30,957 --> 01:20:31,915
Ok good.
1508
01:20:32,082 --> 01:20:34,415
You finished. Here.
Children.
1509
01:20:34,582 --> 01:20:36,332
Come on, teeth, pee and in bed.
1510
01:20:36,499 --> 01:20:38,165
- No, there is the calculation.
1511
01:20:38,499 --> 01:20:40,665
- Well, then ... the calculation.
1512
01:20:41,332 --> 01:20:42,999
Ah yes of course.
1513
01:20:43,165 --> 01:20:45,040
259 X 27?
1514
01:20:45,207 --> 01:20:48,082
6982.
- No.
1515
01:20:48,249 --> 01:20:50,540
We must put the restraint.
1516
01:20:51,249 --> 01:20:52,874
- What is detention?
1517
01:20:54,165 --> 01:20:56,499
So here we are ... Times zero, zero.
1518
01:20:56,665 --> 01:20:58,790
That's for sure, I know.
1519
01:20:58,957 --> 01:21:00,665
OK. 4 x 3.
1520
01:21:00,832 --> 01:21:03,832
9 x 7, that's ... 7 times ... Fucking ...
1521
01:21:03,999 --> 01:21:06,290
It's so long,
what do I know?
1522
01:21:06,832 --> 01:21:07,624
7x5?
1523
01:21:08,332 --> 01:21:10,165
You do not know how much does it do?
1524
01:21:11,040 --> 01:21:13,165
- If you do not give a lot of Smarties,
1525
01:21:13,332 --> 01:21:16,040
I will tell mom
that you give us some.
1526
01:21:18,540 --> 01:21:19,915
- You're a bastard, you.
1527
01:21:21,165 --> 01:21:22,249
What is it, full?
1528
01:21:22,415 --> 01:21:23,332
- It's a year.
1529
01:21:24,040 --> 01:21:24,915
- A year ?
1530
01:21:27,374 --> 01:21:30,207
You're leaving on a box of Smarties
time...
1531
01:21:30,999 --> 01:21:33,374
7 days a week once ...
1532
01:21:33,540 --> 01:21:34,915
4 weeks a month ...
1533
01:21:35,082 --> 01:21:36,999
times 12 months equals ...
1534
01:21:37,165 --> 01:21:39,415
365 ... Yeah.
1535
01:21:40,540 --> 01:21:41,499
It's logic.
1536
01:21:42,749 --> 01:21:45,707
OK, OK. But not tonight,
it's closed, okay?
1537
01:21:45,874 --> 01:21:46,957
- OK.
1538
01:21:51,874 --> 01:21:54,665
- Hey ... The kids are still sleeping.
1539
01:21:56,374 --> 01:21:59,124
-We need to talk.
- Oh yes, talk to me.
1540
01:21:59,290 --> 01:22:02,374
-It must stop bullshit.
- What are you talking about ?
1541
01:22:02,540 --> 01:22:06,124
- All this ...
- What? It's okay, we do what we want.
1542
01:22:06,290 --> 01:22:09,915
- This makes me uneasy.
I have the impression of betraying them.
1543
01:22:10,082 --> 01:22:11,082
To lie to them.
1544
01:22:11,249 --> 01:22:12,374
To deceive them, what?
1545
01:22:12,832 --> 01:22:13,665
- Ah.
1546
01:22:14,374 --> 01:22:16,665
-You must be a mother
to understand that.
1547
01:22:16,832 --> 01:22:17,915
- It means
1548
01:22:18,082 --> 01:22:20,790
that if I pack you, I cheat them?
I want to deceive them.
1549
01:22:20,957 --> 01:22:22,665
I love it.
- Stop, it's serious.
1550
01:22:24,915 --> 01:22:27,999
- No problem,
we just have to continue to hide.
1551
01:22:28,165 --> 01:22:29,499
Better than last time.
1552
01:22:30,249 --> 01:22:31,332
So there.
1553
01:22:32,457 --> 01:22:33,999
- Or, we announce them.
1554
01:22:34,165 --> 01:22:35,332
- What is announced?
1555
01:22:36,957 --> 01:22:38,082
- The children ...
1556
01:22:39,374 --> 01:22:40,207
The children ...
1557
01:22:40,374 --> 01:22:42,499
We have something to tell you.
1558
01:22:44,624 --> 01:22:45,624
Sometimes...
1559
01:22:46,124 --> 01:22:48,540
when people live together,
1560
01:22:48,707 --> 01:22:51,707
it happens that they are getting closer
1561
01:22:51,874 --> 01:22:54,124
and that they become friends.
1562
01:22:54,790 --> 01:22:57,290
And from friends to friends,
they are becoming...
1563
01:22:57,457 --> 01:22:58,249
of ...
1564
01:22:58,415 --> 01:23:00,707
- They become lovers.
1565
01:23:00,874 --> 01:23:03,624
- That's what happened
to Antoine and me.
1566
01:23:04,124 --> 01:23:07,832
But the most important,
is that mom loves you very much
1567
01:23:07,999 --> 01:23:10,040
and she will always love you.
1568
01:23:10,665 --> 01:23:12,290
Always, always.
1569
01:23:12,457 --> 01:23:13,707
Always.
1570
01:23:13,874 --> 01:23:15,249
Tou ...
- Its good ?
1571
01:23:15,415 --> 01:23:16,665
Can we go play?
1572
01:23:18,499 --> 01:23:19,415
- Of course honey.
1573
01:23:26,415 --> 01:23:27,665
- Well I...
1574
01:23:28,582 --> 01:23:31,249
I will go play.
Uh ... I'll go there.
1575
01:23:38,499 --> 01:23:39,499
- Oh no...
1576
01:23:39,874 --> 01:23:42,999
They still make us
guy running at the airport.
1577
01:23:43,874 --> 01:23:45,707
- Seen 3 i> 452 times.
1578
01:23:47,832 --> 01:23:49,540
I'm going to find that bastard.
1579
01:23:49,707 --> 01:23:51,499
- I already explained you.
1580
01:23:51,915 --> 01:23:54,207
Lice,
it's in all schools.
1581
01:23:54,374 --> 01:23:56,415
It's not someone's fault.
1582
01:23:58,207 --> 01:23:59,999
- And the patient zero,
what do you do?
1583
01:24:06,540 --> 01:24:09,040
- Of course, he kisses her.
- There you go.
1584
01:24:12,040 --> 01:24:14,165
Ah. It scrapes me.
1585
01:24:16,290 --> 01:24:18,582
- Do not touch.
- Yes, but it scrapes me.
1586
01:24:32,249 --> 01:24:34,457
He groans.
1587
01:24:34,624 --> 01:24:37,374
- Oh, kids ... Shit!
1588
01:24:39,999 --> 01:24:43,499
- Antoine, you know,
Spiderman, he has sneakers ...
1589
01:24:43,665 --> 01:24:45,624
Mom wants
put on shoes,
1590
01:24:45,790 --> 01:24:49,624
finally sneakers. I say
that Spiderman is in socks.
1591
01:24:51,665 --> 01:24:55,124
- Ah ... Uh ... Theo.
Do you have red boots?
1592
01:24:55,290 --> 01:24:57,540
- Mom !
Where are my red boots?
1593
01:24:57,707 --> 01:24:59,499
He groans.
1594
01:25:03,040 --> 01:25:03,874
- Boring ...
1595
01:25:04,582 --> 01:25:06,707
The engine will not start.
Ah ... shit!
1596
01:25:06,874 --> 01:25:08,874
- Go Go go !
Yes !
1597
01:25:09,040 --> 01:25:12,207
- Jeanne, are you going to the center?
My scooter does not start.
1598
01:25:12,374 --> 01:25:13,582
- Yes, of course.
1599
01:25:13,749 --> 01:25:16,332
I put them to a birthday '
and I drope you after.
1600
01:25:16,499 --> 01:25:17,957
- That's nice thanks.
1601
01:25:20,582 --> 01:25:21,540
- Hello !
1602
01:25:21,707 --> 01:25:22,915
Oh ! Theo!
1603
01:25:23,082 --> 01:25:24,249
They are cute.
1604
01:25:24,415 --> 01:25:27,374
- Thank you, Karine.
What time is it back? 18h?
1605
01:25:27,915 --> 01:25:30,915
- You come for a drink.
Are the parents?
1606
01:25:31,082 --> 01:25:33,374
- Oh no,
it's not possible, we break.
1607
01:25:33,540 --> 01:25:35,290
- Yeah!
1608
01:25:41,040 --> 01:25:42,707
- You hired a clown?
1609
01:25:42,874 --> 01:25:44,540
- No, it's my husband.
1610
01:25:44,707 --> 01:25:46,124
- Oh yes.
1611
01:25:50,415 --> 01:25:52,124
What is it, sweetie?
1612
01:25:52,290 --> 01:25:55,499
- I do not want to play with them anymore,
they cheat.
1613
01:25:55,665 --> 01:25:57,457
- I will show you
how are we cheating.
1614
01:25:57,624 --> 01:26:00,332
- Oh, you're here, you!
1615
01:26:00,499 --> 01:26:03,999
Oh oh oh !
You lost your tongue or what?
1616
01:26:04,165 --> 01:26:05,457
High pitched screams
1617
01:26:05,624 --> 01:26:08,082
Ooh! We make her shy!
1618
01:26:08,540 --> 01:26:10,374
Uh, little children.
1619
01:26:10,540 --> 01:26:12,915
- I'm afraid of the clown, me.
- Oh...
1620
01:26:13,082 --> 01:26:16,082
- Ooh La La ! Children!
1621
01:26:16,249 --> 01:26:18,165
Come on, with me ...
1622
01:26:18,332 --> 01:26:21,207
Three little cats
Three little cats
1623
01:26:21,374 --> 01:26:24,124
- THREE P'TITS CATS, CATS, CATS
1624
01:26:24,290 --> 01:26:26,415
STRAW HAT
STRAW HAT
1625
01:26:26,582 --> 01:26:28,332
- Three little cats
1626
01:26:28,499 --> 01:26:30,707
His voice becomes electronic.
1627
01:26:30,874 --> 01:26:32,082
...
1628
01:26:32,249 --> 01:26:34,499
Three p'tits ...
1629
01:26:34,665 --> 01:26:35,582
// i>
1630
01:26:35,749 --> 01:26:36,624
- Wait.
1631
01:26:36,790 --> 01:26:38,207
- I have a great idea, come on.
1632
01:26:38,374 --> 01:26:39,124
Come to see.
1633
01:26:39,290 --> 01:26:41,332
- No, no, children!
1634
01:26:41,499 --> 01:26:43,165
I have a better idea
1635
01:26:43,332 --> 01:26:44,249
Héoh!
1636
01:26:44,415 --> 01:26:46,499
I have a great idea,
You will love.
1637
01:26:46,665 --> 01:26:50,832
- Ooh La La ! Who wants to know
my incredible idea?
1638
01:26:50,999 --> 01:26:52,707
We will play the game ...
1639
01:26:52,874 --> 01:26:55,457
that you all prefer!
1640
01:26:55,624 --> 01:26:57,832
The game of fa ...
1641
01:26:57,999 --> 01:26:59,207
- Tiring?
1642
01:26:59,374 --> 01:27:00,624
- No it's not that.
1643
01:27:00,790 --> 01:27:01,999
FA...
1644
01:27:02,165 --> 01:27:02,957
- The postman !
1645
01:27:03,124 --> 01:27:06,665
- Yeah, the postman game.
- I have a much better idea.
1646
01:27:06,832 --> 01:27:09,040
You will be able to dance, to shout.
1647
01:27:09,207 --> 01:27:10,457
We will do...
1648
01:27:10,624 --> 01:27:13,790
a ball ... at the ...
- PRISONER!
1649
01:27:13,957 --> 01:27:15,165
He whistles.
Cheers
1650
01:27:15,332 --> 01:27:18,415
...
1651
01:27:18,582 --> 01:27:19,749
- In the living room ?
1652
01:27:19,915 --> 01:27:21,624
- Yeah, in the living room.
1653
01:27:21,790 --> 01:27:23,832
- IN THE LIVING ROOM !
IN THE LIVING ROOM !
1654
01:27:23,999 --> 01:27:24,957
- Come on !
1655
01:27:25,124 --> 01:27:26,165
We are moving.
1656
01:27:26,332 --> 01:27:27,832
- We are setting up.
You move.
1657
01:27:27,999 --> 01:27:28,790
- Lance, go!
1658
01:27:29,832 --> 01:27:30,707
Eliminated!
1659
01:27:30,874 --> 01:27:33,832
Go ahead, Theo, smash it!
- Missed. Here.
1660
01:27:34,915 --> 01:27:36,874
Yeah, come on, look here.
- OK.
1661
01:27:37,040 --> 01:27:37,874
OK.
1662
01:27:38,999 --> 01:27:40,040
- Yeah!
1663
01:27:40,207 --> 01:27:41,374
- Here!
1664
01:27:41,540 --> 01:27:42,124
'Let's go!
1665
01:27:46,040 --> 01:27:47,165
'Uh!
1666
01:27:47,332 --> 01:27:49,540
He's laughing.
1667
01:27:49,707 --> 01:27:53,207
- He's a clown too, now
with his big red nose!
1668
01:27:53,374 --> 01:27:55,624
The clown laughs.
1669
01:27:56,082 --> 01:27:58,624
- OK darling.
You're moving, move!
1670
01:28:00,207 --> 01:28:01,582
- Eliminated! You leave!
1671
01:28:01,749 --> 01:28:02,457
Go.
1672
01:28:02,624 --> 01:28:05,082
- She's not eliminated.
- Yes. You go out.
1673
01:28:05,249 --> 01:28:06,874
- No, no, darling.
1674
01:28:07,040 --> 01:28:09,040
Wait, what are you playing at?
1675
01:28:09,207 --> 01:28:11,749
- Bah, with the ball prisoner,
Mr. Gros Nez Rouge!
1676
01:28:16,124 --> 01:28:18,332
Children's incentives
1677
01:28:18,499 --> 01:28:20,332
...
1678
01:28:20,499 --> 01:28:22,124
- Come on, Antoine! Go!
1679
01:28:22,290 --> 01:28:24,915
...
1680
01:28:25,082 --> 01:28:26,332
- But stop!
1681
01:28:26,499 --> 01:28:27,999
He yells.
1682
01:28:28,165 --> 01:28:29,457
- I'm going to kill you!
1683
01:28:29,624 --> 01:28:30,832
The children are screaming.
1684
01:28:30,999 --> 01:28:32,540
- That's enough now.
1685
01:28:32,707 --> 01:28:35,165
...
1686
01:28:41,707 --> 01:28:43,624
- You're messing up completely.
1687
01:28:43,790 --> 01:28:45,207
- Sorry ?
- It's bad.
1688
01:28:45,374 --> 01:28:48,415
It's shabby. In front of children,
it's an example of shit.
1689
01:28:48,582 --> 01:28:52,124
- It's okay. It's okay.
He took his mouth full, the clown.
1690
01:28:54,207 --> 01:28:55,874
- We do not care, the clown.
1691
01:28:56,040 --> 01:28:57,415
The problem is you.
1692
01:28:57,582 --> 01:28:59,749
You're 40,
you play at the console,
1693
01:28:59,915 --> 01:29:02,874
you take ecstas,
you think that to do the stupid,
1694
01:29:03,040 --> 01:29:04,832
you are bribing children
with Smarties,
1695
01:29:04,999 --> 01:29:07,915
you mess up the birthday snack.
Wake up.
1696
01:29:08,082 --> 01:29:10,665
- I have the impression
to have become a father.
1697
01:29:10,832 --> 01:29:14,124
What is this mess ? This snack?
There are lots of kids.
1698
01:29:14,290 --> 01:29:17,624
I am even more at home.
I did not ask anyone.
1699
01:29:17,790 --> 01:29:18,874
- Neither do I.
1700
01:29:19,040 --> 01:29:21,999
- I'm not
like your birthday buddies.
1701
01:29:22,165 --> 01:29:23,457
- What, my friends?
1702
01:29:24,374 --> 01:29:26,915
- Bobos.
Finally, the bobos ... The momoches.
1703
01:29:27,082 --> 01:29:29,707
When you see their food,
I would not like to be in their shit.
1704
01:29:29,874 --> 01:29:32,999
- That's good, it's adult, it's class.
You're small.
1705
01:29:33,165 --> 01:29:35,374
- Oh yeah ?
Let's talk about it, kids.
1706
01:29:35,540 --> 01:29:36,665
I did not ask
1707
01:29:36,832 --> 01:29:39,040
to have kids who scream,
1708
01:29:39,207 --> 01:29:41,915
who should I do
funny jokes
1709
01:29:42,082 --> 01:29:43,082
I can not even ...
1710
01:29:43,249 --> 01:29:44,165
Sad music
1711
01:29:44,332 --> 01:29:46,082
...
1712
01:29:46,249 --> 01:29:47,207
- OK.
1713
01:29:47,374 --> 01:29:48,415
Stop.
1714
01:29:48,582 --> 01:29:53,749
...
1715
01:29:53,915 --> 01:29:56,415
No, but what bullshit, this roommate.
1716
01:29:56,582 --> 01:29:59,499
You realize,
at my age, with a con!
1717
01:29:59,665 --> 01:30:01,249
- You'll be much better here.
1718
01:30:01,415 --> 01:30:05,040
- Yeah. First,
an appert only for children and me.
1719
01:30:05,207 --> 01:30:07,749
Second, a guy.
This time, an adult.
1720
01:30:08,249 --> 01:30:10,874
- You'll find both,
I trust.
1721
01:30:11,040 --> 01:30:12,790
- My old ...
- You went to that.
1722
01:30:12,957 --> 01:30:14,374
- She almost got you.
1723
01:30:14,540 --> 01:30:16,290
- That you serve as a lesson.
1724
01:30:16,457 --> 01:30:18,415
- It's played on a few things.
1725
01:30:18,582 --> 01:30:19,874
Perhaps,
at the moment,
1726
01:30:20,040 --> 01:30:23,040
you would take places
for the Garden of Acclimation.
1727
01:30:23,207 --> 01:30:25,374
- After eating
peas and carrots.
1728
01:30:25,540 --> 01:30:27,874
- Yuck!
Do you still want your french fries?
1729
01:30:28,040 --> 01:30:29,332
- No, please.
1730
01:30:33,207 --> 01:30:34,957
- You made strong, my bastard.
1731
01:30:35,124 --> 01:30:37,957
You're going out without a divorce,
without a pension, without children.
1732
01:30:39,207 --> 01:30:40,457
- You're balèze.
- Balze.
1733
01:30:40,624 --> 01:30:42,082
- Very balèze.
- Balze.
1734
01:30:42,790 --> 01:30:43,624
- You're like ...
1735
01:30:43,790 --> 01:30:45,957
Dupont de Ligonnès,
without the cops in the ass.
1736
01:30:46,124 --> 01:30:47,332
- That's right, there's something.
1737
01:30:49,040 --> 01:30:50,540
It must be celebrate.
- Upon your release.
1738
01:30:52,124 --> 01:30:53,249
- Upon my release.
1739
01:30:53,832 --> 01:30:56,915
Soft music
1740
01:30:57,082 --> 01:32:10,207
...
1741
01:32:10,374 --> 01:32:13,082
- It's a tweed,
linen-cotton blend.
1742
01:32:13,707 --> 01:32:15,707
- That's great.
- Great. Thank you.
1743
01:32:15,874 --> 01:32:17,540
- Thanks and see you soon.
1744
01:32:18,124 --> 01:32:19,249
Goodbye.
1745
01:32:22,415 --> 01:32:24,040
The yard in Marseille ...
1746
01:32:24,415 --> 01:32:25,707
It's won.
1747
01:32:25,874 --> 01:32:26,915
- No ?
1748
01:32:28,040 --> 01:32:29,290
- Do not you look happy?
1749
01:32:29,457 --> 01:32:32,290
- If, if, if, if.
That's great.
1750
01:32:32,457 --> 01:32:34,332
- But yeah, that's great!
Champagne?
1751
01:32:36,415 --> 01:32:37,665
- Champagne.
1752
01:32:50,082 --> 01:32:51,082
- Antoine?
1753
01:32:52,124 --> 01:32:52,957
It's okay?
1754
01:32:53,707 --> 01:32:54,540
I came
1755
01:32:54,707 --> 01:32:57,165
drop the keys of Jeanne.
I'm going there.
1756
01:32:57,332 --> 01:32:58,040
- They are fine ?
1757
01:32:58,540 --> 01:33:00,207
- Everyone is fine, yes.
1758
01:33:00,374 --> 01:33:02,707
- I could not reach Jeanne.
1759
01:33:02,874 --> 01:33:05,040
- I do not think so
that she wants to talk to you.
1760
01:33:06,457 --> 01:33:07,374
- And the children?
1761
01:33:08,165 --> 01:33:09,582
- They are fine.
1762
01:33:10,249 --> 01:33:11,082
- Bye.
1763
01:33:12,249 --> 01:33:13,082
- Antoine?
1764
01:33:15,207 --> 01:33:18,040
I did not have to tell you,
but Jeanne goes to Marseilles.
1765
01:33:18,207 --> 01:33:20,874
- Marseille? But euh...
But when ?
1766
01:33:21,040 --> 01:33:22,874
- I dropped them at the airport.
1767
01:33:23,040 --> 01:33:24,457
They have the flight of 17:30.
1768
01:33:25,290 --> 01:33:27,207
Well I'm leaving. Hello.
1769
01:33:37,624 --> 01:33:38,665
- Shit...
1770
01:33:40,207 --> 01:33:43,124
Rhythmic music
1771
01:33:43,290 --> 01:33:44,582
Shit...
1772
01:33:44,749 --> 01:33:49,582
...
1773
01:33:49,749 --> 01:33:51,499
The engine will not start.
1774
01:33:51,665 --> 01:33:52,707
Shit !
1775
01:33:52,874 --> 01:33:54,374
...
1776
01:33:54,540 --> 01:33:55,540
Shit !
1777
01:33:55,707 --> 01:33:56,957
...
1778
01:33:57,124 --> 01:33:58,124
Oh shit...
1779
01:33:58,874 --> 01:33:59,957
And shit.
1780
01:34:00,124 --> 01:34:02,707
* -10 km of accumulated traffic jams ...
- Oh shit.
1781
01:34:02,874 --> 01:34:05,832
- And shit.
1782
01:34:06,540 --> 01:34:09,082
- Which terminal, please?
- Oh shit.
1783
01:34:09,249 --> 01:34:10,582
...
1784
01:34:10,749 --> 01:34:12,957
Shit, shit, shit, shit!
1785
01:34:13,124 --> 01:34:20,915
...
1786
01:34:21,082 --> 01:34:23,624
And shit shit!
1787
01:34:23,790 --> 01:34:25,124
- Hey, shit!
1788
01:34:26,165 --> 01:34:27,165
- Class, huh!
1789
01:34:43,249 --> 01:34:44,457
- Thank you.
1790
01:34:52,457 --> 01:34:53,624
- Oh, there's Antoine.
1791
01:34:54,499 --> 01:34:55,540
- Oh, Antoine!
1792
01:34:56,665 --> 01:34:57,999
- You forgot that.
1793
01:34:58,165 --> 01:35:00,290
- Yeah! My PS!
1794
01:35:00,457 --> 01:35:03,749
- Vincent told me you're leaving.
I will not keep it.
1795
01:35:04,290 --> 01:35:06,332
- Good, come on.
We are going to be late.
1796
01:35:07,040 --> 01:35:07,915
Thank you.
1797
01:35:08,082 --> 01:35:09,957
Children,
take your things.
1798
01:35:10,124 --> 01:35:10,957
Go.
1799
01:35:11,790 --> 01:35:12,749
Let's go.
1800
01:35:13,832 --> 01:35:14,915
Hello.
1801
01:35:16,790 --> 01:35:17,707
- Hello.
1802
01:35:17,874 --> 01:35:20,415
Sad music
1803
01:35:20,582 --> 01:36:15,790
...
1804
01:36:16,665 --> 01:36:18,915
Hello.
Paris-Marseille, please?
1805
01:36:19,082 --> 01:36:20,790
- For when ?
- Now.
1806
01:36:20,957 --> 01:36:23,082
Soft music
1807
01:36:23,249 --> 01:36:24,332
Not run.
1808
01:36:24,499 --> 01:36:27,415
...
1809
01:36:27,582 --> 01:36:29,207
Not run to the airport.
1810
01:36:29,374 --> 01:36:31,457
...
1811
01:36:31,624 --> 01:36:33,457
Do not run!
1812
01:36:33,624 --> 01:36:34,582
...
1813
01:36:34,749 --> 01:36:35,665
And shit!
1814
01:36:35,832 --> 01:36:37,790
Groovy music
1815
01:36:37,957 --> 01:37:15,999
...
1816
01:37:16,165 --> 01:37:17,332
- Hello, your ticket.
1817
01:37:18,874 --> 01:37:21,040
- My ticket...
- Thank you.
1818
01:37:22,165 --> 01:37:24,457
You are all ahead.
- What?
1819
01:37:24,624 --> 01:37:27,499
No, but wait.
- You are there. This one.
1820
01:37:31,999 --> 01:37:34,749
- Sit down, sir.
- I just want ...
1821
01:37:38,332 --> 01:37:39,915
* - Boarding completed.
1822
01:37:45,582 --> 01:37:46,749
* -Jeanne?
1823
01:37:47,332 --> 01:37:48,582
Jeanne, do not leave.
1824
01:37:49,624 --> 01:37:51,290
* I know you want me,
1825
01:37:51,457 --> 01:37:54,290
* but it's this con clown
with his three little cats.
1826
01:37:54,457 --> 01:37:56,624
* I'm not used to kids.
1827
01:37:56,790 --> 01:37:57,957
- Please.
1828
01:37:58,124 --> 01:38:01,249
- No, miss.
It is important !
1829
01:38:01,915 --> 01:38:02,832
* Jeanne ...
1830
01:38:03,707 --> 01:38:06,790
* I'm not the type of guy
that you wait.
1831
01:38:09,290 --> 01:38:12,124
* When you landed,
I tried to fire you.
1832
01:38:14,749 --> 01:38:18,415
* We managed to live together.
We learned to live together.
1833
01:38:21,582 --> 01:38:23,207
* We've messed up, we ...
1834
01:38:23,790 --> 01:38:25,165
We had a lot of fun.
1835
01:38:25,624 --> 01:38:26,790
* We became a family.
1836
01:38:31,790 --> 01:38:33,374
* I miss this family.
1837
01:38:35,749 --> 01:38:37,249
Jeanne, I miss you.
1838
01:38:43,749 --> 01:38:45,207
Is it Paris-Marseille?
1839
01:38:48,332 --> 01:38:49,832
Soft music
1840
01:38:49,999 --> 01:38:56,124
...
1841
01:38:56,290 --> 01:38:57,749
- Excuse me ... Come on.
1842
01:38:58,624 --> 01:39:01,582
Take your things.
Take your bag.
1843
01:39:02,707 --> 01:39:03,832
Excuse me.
1844
01:39:03,999 --> 01:39:19,665
...
1845
01:39:19,832 --> 01:39:20,832
Look what I'm doing.
1846
01:39:22,165 --> 01:39:24,082
- I ran
in an airport.
1847
01:39:24,249 --> 01:39:29,332
...
1848
01:39:29,499 --> 01:39:32,790
The passengers applaud.
1849
01:39:32,957 --> 01:39:45,415
// i>
1850
01:39:45,582 --> 01:39:47,332
- We landed?
1851
01:39:47,499 --> 01:39:53,040
// i>
1852
01:39:58,749 --> 01:40:01,249
Soft music
1853
01:40:01,415 --> 01:40:57,082
...
1854
01:40:57,249 --> 01:40:59,915
(Antoine)
- Children, we're going home.
1855
01:41:00,082 --> 01:41:01,290
(Jeanne)
- Let's go.
1856
01:41:01,457 --> 01:41:04,540
- They kissed,
it's lovers!
1857
01:41:04,707 --> 01:41:08,207
- Lovers ! Lovers !
1858
01:41:08,374 --> 01:41:10,957
Rhythmic music
1859
01:41:11,124 --> 01:42:04,332
...
1860
01:42:04,499 --> 01:42:07,165
Soft music
1861
01:42:07,332 --> 01:44:48,915
...
1862
01:44:49,082 --> 01:44:53,082
Subtitling: ECLAIR
120160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.