All language subtitles for GangnamBlues.brrip.720p.2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,010 --> 00:00:56,431 In 1970s, city of Seoul began plans to develop Gangnam into the new Seoul. 2 00:00:56,432 --> 00:00:59,601 This film dramatizes events that took place in Gangnam. 3 00:00:59,602 --> 00:01:03,564 All characters and situations depicted in this film are a work of fiction. 4 00:01:12,615 --> 00:01:15,534 This region is all Gangnam. 5 00:01:15,826 --> 00:01:21,332 It's got easier access to Seoul than other satellite cities. 6 00:01:22,208 --> 00:01:23,834 It's the golden goose. 7 00:01:24,752 --> 00:01:25,752 What? 8 00:01:27,004 --> 00:01:29,840 The land is pure gold it looks ripe for picking. 9 00:01:31,342 --> 00:01:34,136 How did you like Northern Seoul? 10 00:01:34,178 --> 00:01:35,930 Too close to North Korea. 11 00:01:36,013 --> 00:01:39,058 As a business move it must be out of their reach. 12 00:01:39,350 --> 00:01:40,518 Let's go with this one. 13 00:01:40,893 --> 00:01:43,813 Put together an epic plan, Moon. 14 00:01:46,273 --> 00:01:51,278 GANGNAM BLUES Uncut version. 15 00:02:03,999 --> 00:02:08,546 LEE MIN-HO. 16 00:02:12,716 --> 00:02:16,804 KIM RAE-WON. 17 00:02:31,235 --> 00:02:32,694 Son of a... 18 00:02:32,695 --> 00:02:34,071 Hold up, man. 19 00:02:41,704 --> 00:02:42,788 Honey, come here! 20 00:02:43,080 --> 00:02:44,081 Wanna be taken away? 21 00:02:49,461 --> 00:02:50,670 There's nothing in there. 22 00:02:50,671 --> 00:02:52,965 Shut the fuck up. 23 00:02:53,632 --> 00:02:55,217 Hey, you! 24 00:02:57,970 --> 00:02:59,179 Jong-dae! Run! 25 00:02:59,180 --> 00:02:59,680 Run! 26 00:02:59,680 --> 00:03:00,431 Hey! 27 00:03:00,432 --> 00:03:01,472 Come! 28 00:03:01,473 --> 00:03:02,099 Fuck. 29 00:03:02,100 --> 00:03:03,392 - Shit! - Run! 30 00:03:03,767 --> 00:03:05,102 Son of a bitch. 31 00:03:07,229 --> 00:03:09,190 Stop there! 32 00:03:09,607 --> 00:03:10,816 Fucking asshole. 33 00:03:12,276 --> 00:03:13,611 Stop! 34 00:03:19,325 --> 00:03:20,075 Head! 35 00:03:20,076 --> 00:03:21,951 Look at it don't you see the scale? 36 00:03:21,952 --> 00:03:24,120 You take me for a blind? 37 00:03:24,121 --> 00:03:24,955 What did you say? 38 00:03:24,956 --> 00:03:26,915 You messed with the scale! 39 00:03:26,916 --> 00:03:28,876 You little shit! 40 00:03:29,168 --> 00:03:31,837 - Fuck, man. - "Fuck"?! 41 00:03:32,713 --> 00:03:34,297 Hey! Bro! 42 00:03:34,298 --> 00:03:37,550 Don't, just chill. 43 00:03:37,551 --> 00:03:38,551 You fucking shit! 44 00:03:57,947 --> 00:03:59,322 Written and directed by YOO HA. 45 00:03:59,323 --> 00:04:03,494 So fucking cold, why is the spring so cold? 46 00:04:05,621 --> 00:04:07,206 Fucking hell... 47 00:04:08,540 --> 00:04:09,707 Building Demolition Notice. 48 00:04:09,708 --> 00:04:12,878 Where are we supposed to go? 49 00:04:13,170 --> 00:04:15,923 Why should we leave? We gotta hold out 50 00:04:16,257 --> 00:04:17,800 I can't stand it! 51 00:04:18,842 --> 00:04:21,220 Another way to use a bulb! 52 00:04:24,181 --> 00:04:24,848 Fuck! 53 00:04:24,849 --> 00:04:27,517 You'll get electrocuted. 54 00:04:27,518 --> 00:04:29,436 Better than freezing to death. 55 00:04:31,438 --> 00:04:32,856 Fucking hell... 56 00:04:33,023 --> 00:04:36,527 When will we sleep in a warm house? 57 00:04:37,444 --> 00:04:38,444 Bro. 58 00:04:38,862 --> 00:04:41,699 Why don't we work at a factory in Seoul? 59 00:04:41,824 --> 00:04:45,828 Idiot, they won't hire anyone without an ID. 60 00:04:46,912 --> 00:04:48,622 We could go out with a bang. 61 00:04:49,748 --> 00:04:50,499 What? 62 00:04:50,500 --> 00:04:53,002 Let's rob a bank. 63 00:04:53,377 --> 00:04:55,212 It'll get us a nice new home. 64 00:04:58,132 --> 00:04:59,842 A private room for sure. 65 00:05:00,718 --> 00:05:01,718 In jail. 66 00:05:02,136 --> 00:05:04,179 So fucking cold... 67 00:05:32,207 --> 00:05:33,750 Who the fuck? Sons of bitches! 68 00:05:33,751 --> 00:05:35,585 - Fuck off! - Who the fuck are they? 69 00:05:35,586 --> 00:05:38,755 We told you to leave months ago! 70 00:05:38,756 --> 00:05:39,756 Fuck off! 71 00:05:40,758 --> 00:05:42,051 No! 72 00:05:42,843 --> 00:05:44,093 Mister, stop! 73 00:05:44,094 --> 00:05:45,762 - Mister! - Stop it! 74 00:05:45,763 --> 00:05:46,846 It's our home! 75 00:05:46,847 --> 00:05:49,849 You wanna get yourself killed?! 76 00:05:49,850 --> 00:05:51,392 That asshole... Pull him down! 77 00:05:51,393 --> 00:05:52,895 Shit! Son of a bitch! 78 00:05:53,854 --> 00:05:55,147 Motherfucker! 79 00:05:58,776 --> 00:05:59,777 I'm relieved already. 80 00:06:00,736 --> 00:06:01,779 Sit down. 81 00:06:06,200 --> 00:06:08,952 Jang Duk-jae, the muscle 82 00:06:09,328 --> 00:06:11,914 Yang Ki-taek, the brain. 83 00:06:12,664 --> 00:06:15,376 Nam Soon-chm, the manpower. 84 00:06:16,502 --> 00:06:20,798 As you may have heard, just crash the convention. 85 00:06:21,632 --> 00:06:23,634 The election must be interrupted. 86 00:06:24,301 --> 00:06:25,301 Yes, sir. 87 00:06:25,928 --> 00:06:27,679 Once you wrap this up, 88 00:06:28,013 --> 00:06:31,350 you'll get the West Seoul business permits. 89 00:06:32,643 --> 00:06:34,853 There'll be plenty of work. 90 00:06:35,479 --> 00:06:36,522 Councilor Suh. 91 00:06:37,189 --> 00:06:39,315 After the job's done, 92 00:06:39,316 --> 00:06:43,654 how should we divide the permit? 93 00:06:43,821 --> 00:06:44,988 Nam! 94 00:06:45,447 --> 00:06:48,700 This is all for the good of our country! 95 00:06:48,909 --> 00:06:50,160 Let's talk about that later. 96 00:06:51,120 --> 00:06:54,164 Split the permit equally between you three 97 00:06:56,458 --> 00:07:00,003 I got work in MD so come see me too. 98 00:07:00,838 --> 00:07:02,005 Raise your glasses. 99 00:07:13,183 --> 00:07:15,352 Jang and Yang are involved, 100 00:07:16,854 --> 00:07:18,021 so do it right. 101 00:07:18,856 --> 00:07:21,566 We gotta get into Seoul this time. 102 00:07:21,567 --> 00:07:23,193 Please reconsider. 103 00:07:23,819 --> 00:07:24,819 About what? 104 00:07:25,195 --> 00:07:29,657 With politicians involved I don't think this is our fight. 105 00:07:29,658 --> 00:07:34,037 Kil-su, we just need the permit from councilor Suh. 106 00:07:35,122 --> 00:07:38,083 Grow some gangster balls. 107 00:07:40,711 --> 00:07:41,711 Son of a bitch! 108 00:07:41,712 --> 00:07:43,005 They got work tomorrow. 109 00:07:43,881 --> 00:07:44,881 As you were. 110 00:07:46,842 --> 00:07:48,260 You fucking pest! 111 00:07:48,427 --> 00:07:50,596 How dare you raise your hand! 112 00:07:51,221 --> 00:07:53,390 Fearless young fucks. 113 00:07:53,599 --> 00:07:56,643 Please forgive us something came over us. 114 00:07:58,687 --> 00:07:59,938 Fucking idiots 115 00:08:00,272 --> 00:08:03,567 I'd like to see you try again let's see it! 116 00:08:04,026 --> 00:08:06,111 I'm on the phone, asshole! 117 00:08:08,655 --> 00:08:11,241 What about Younghwa boys? 118 00:08:11,825 --> 00:08:12,868 Okay, I got it. 119 00:08:14,036 --> 00:08:15,036 Afternoon, boss. 120 00:08:16,455 --> 00:08:17,539 Got everyone? 121 00:08:18,081 --> 00:08:20,584 I could only gather 40 or so, boss. 122 00:08:22,169 --> 00:08:23,169 No more? 123 00:08:23,212 --> 00:08:26,215 Even if we get the young'uns, there's no more. 124 00:08:29,510 --> 00:08:30,510 Who are they? 125 00:08:30,886 --> 00:08:34,932 They're nuisances from the shantytown. 126 00:08:35,098 --> 00:08:38,101 We brought them for re-education. 127 00:08:43,106 --> 00:08:44,608 Put them on the bus. 128 00:08:45,108 --> 00:08:46,108 Sir? 129 00:08:47,110 --> 00:08:48,110 Boys. 130 00:08:48,487 --> 00:08:49,947 Come to Seoul with me. 131 00:09:10,133 --> 00:09:11,969 My stomach... 132 00:09:13,595 --> 00:09:16,306 So much money for filling in for a fight. 133 00:09:16,390 --> 00:09:17,724 More than what we make in a month. 134 00:09:18,100 --> 00:09:19,476 Dammit... 135 00:09:21,061 --> 00:09:24,690 Now that we're homeless should we join the gang? 136 00:09:25,357 --> 00:09:26,858 Dream on. 137 00:09:27,401 --> 00:09:30,904 - They don't accept ragmen. - You can take a beating. 138 00:09:31,655 --> 00:09:35,492 If you take all their hits maybe they'll take us in. 139 00:09:35,951 --> 00:09:37,493 Son of a bitch. 140 00:09:37,494 --> 00:09:39,830 All right, listen up! 141 00:09:40,539 --> 00:09:42,416 We are now affiliates of the Peace Party. 142 00:09:43,166 --> 00:09:47,129 Walk in like party members and crash the convention. 143 00:09:47,462 --> 00:09:51,008 Trash everything in sight and retreat, got it? 144 00:09:51,174 --> 00:09:52,175 Yes, boss! 145 00:10:00,309 --> 00:10:01,852 Tear them a new one! 146 00:10:06,398 --> 00:10:08,108 - Get them! - Wipe them out! 147 00:10:18,744 --> 00:10:20,162 Destroy everything! 148 00:10:23,874 --> 00:10:26,043 I can't hold it in I'll be back. 149 00:10:26,710 --> 00:10:27,710 Stay here! 150 00:10:28,462 --> 00:10:30,255 - Bro! Where are you going?! - I'll be back! 151 00:10:44,227 --> 00:10:45,227 Get them out! 152 00:10:45,354 --> 00:10:47,064 Come on out, councilors. 153 00:10:47,731 --> 00:10:49,191 Fucking cowards! Get them all out! 154 00:10:50,359 --> 00:10:52,486 Why are you hiding there? So pitiful! 155 00:10:52,611 --> 00:10:53,403 Open up! 156 00:10:53,404 --> 00:10:54,738 Get the hell out! 157 00:10:59,493 --> 00:11:01,411 Son of a bitch! Fuck them up! 158 00:11:03,955 --> 00:11:05,415 Fucking asshole! 159 00:11:08,919 --> 00:11:10,420 Come on out! 160 00:11:12,255 --> 00:11:13,382 Fucking bastards! 161 00:11:26,728 --> 00:11:27,771 Son of a bitch! 162 00:11:36,738 --> 00:11:38,115 The Peace Party. 163 00:11:46,998 --> 00:11:48,500 Out! Everyone out! 164 00:11:48,792 --> 00:11:50,710 Out! 165 00:11:50,711 --> 00:11:52,295 Back on the bus! 166 00:11:53,255 --> 00:11:54,255 Bro! 167 00:11:56,466 --> 00:11:57,634 Come on, move out! 168 00:12:03,682 --> 00:12:04,682 Bro! 169 00:12:06,476 --> 00:12:07,476 Yong-gi! 170 00:12:08,937 --> 00:12:09,937 Yong-gi! 171 00:12:10,856 --> 00:12:11,856 Bro! 172 00:12:12,774 --> 00:12:13,774 Bro! 173 00:12:14,317 --> 00:12:15,317 Baek Yong-gi! 174 00:12:23,368 --> 00:12:24,077 The Peace Party Convention Crashed by Gangsters. 175 00:12:24,078 --> 00:12:25,912 Councilors Park and Suh. 176 00:12:27,497 --> 00:12:30,499 You should have been more discrete 177 00:12:30,500 --> 00:12:31,500 I'm sorry, sir. 178 00:12:32,127 --> 00:12:36,006 We didn't think the media would be all over it. 179 00:12:38,633 --> 00:12:40,093 How will you spin this? 180 00:12:41,553 --> 00:12:42,553 Councilor Suh 181 00:12:42,637 --> 00:12:44,806 I hear you got the hillbillies involved. 182 00:12:46,975 --> 00:12:49,268 Since he's in charge of the finance, 183 00:12:49,269 --> 00:12:50,479 you should resign. 184 00:12:54,107 --> 00:12:55,107 All right 185 00:12:55,525 --> 00:12:57,068 I'll take the heat 186 00:13:12,709 --> 00:13:16,546 Don Nam says we could rejoin YDP in a month. 187 00:13:16,671 --> 00:13:21,217 But our family is getting smaller by the day. 188 00:13:21,218 --> 00:13:24,054 They'll sniff the money soon. 189 00:13:24,179 --> 00:13:26,765 Once we get the permit they'll all come back. 190 00:13:31,436 --> 00:13:33,313 Ragman, why're you here? 191 00:13:34,397 --> 00:13:37,399 Did my brother come here? 192 00:13:37,400 --> 00:13:38,902 Still haven't found him? 193 00:13:39,903 --> 00:13:40,570 No. 194 00:13:40,821 --> 00:13:41,905 What about the station? 195 00:13:42,280 --> 00:13:44,198 I looked everywhere for him. 196 00:13:44,199 --> 00:13:47,827 Boy, he probably spent all your pay on booze. 197 00:13:47,828 --> 00:13:48,829 Off you go! 198 00:13:54,084 --> 00:13:55,210 Are you deaf? 199 00:14:00,173 --> 00:14:01,173 Boss. 200 00:14:02,133 --> 00:14:04,845 Could you let me stay here? 201 00:14:05,262 --> 00:14:06,763 You want to join the gang? 202 00:14:09,391 --> 00:14:10,809 I can fight pretty good. 203 00:14:11,935 --> 00:14:14,020 And I may come across my bro here. 204 00:14:26,616 --> 00:14:29,202 It's not much, but please enjoy. 205 00:14:30,203 --> 00:14:31,203 Thank you 206 00:14:31,329 --> 00:14:33,748 I'll go heat up his room. 207 00:14:45,135 --> 00:14:46,135 Go on. 208 00:14:46,803 --> 00:14:47,803 Eat. 209 00:14:55,020 --> 00:14:56,146 Thank you. 210 00:15:00,734 --> 00:15:03,820 - How old? - 23, sir. 211 00:15:04,487 --> 00:15:05,487 Folks? 212 00:15:06,615 --> 00:15:07,615 I got none 213 00:15:09,200 --> 00:15:10,827 I met Yong-gi in the orphanage. 214 00:15:20,170 --> 00:15:21,170 But I got one. 215 00:15:21,796 --> 00:15:24,049 - It's yours. - Just eat. 216 00:15:30,805 --> 00:15:33,515 Excuse me. Would you open the door? 217 00:15:33,516 --> 00:15:34,809 Okay. 218 00:15:40,398 --> 00:15:41,191 This... 219 00:15:41,192 --> 00:15:45,194 Yes... Thank you. 220 00:15:45,195 --> 00:15:48,365 The room will get warm soon. 221 00:16:00,752 --> 00:16:03,546 Where the hell is he? 222 00:16:10,053 --> 00:16:11,888 So nice and warm. 223 00:16:23,692 --> 00:16:25,068 - Son of a bitch! - Boss! 224 00:16:27,570 --> 00:16:28,571 Goddammit! 225 00:16:29,739 --> 00:16:30,990 Daddy! 226 00:16:30,991 --> 00:16:32,324 Daddy! Are you okay?! 227 00:16:32,325 --> 00:16:33,451 Sun-hye! Run! 228 00:16:38,540 --> 00:16:39,541 Sun-hye, get away! 229 00:16:39,708 --> 00:16:40,708 Get away! 230 00:16:43,712 --> 00:16:45,255 - Just go! - Daddy! 231 00:16:55,473 --> 00:16:59,269 Daddy! 232 00:17:15,452 --> 00:17:16,452 Boss! 233 00:17:16,578 --> 00:17:18,620 Boss! Are you okay?! 234 00:17:18,621 --> 00:17:19,955 Daddy! 235 00:17:19,956 --> 00:17:20,957 Boss! 236 00:17:36,639 --> 00:17:37,639 Your leg okay? 237 00:17:38,767 --> 00:17:39,767 Yes. 238 00:17:39,809 --> 00:17:41,978 Thank you for coming to see Don Nam off. 239 00:17:42,562 --> 00:17:43,562 Who was it? 240 00:17:44,064 --> 00:17:46,190 Could be our rival gang. 241 00:17:46,191 --> 00:17:49,736 Cops are looking into it, and some are in hiding. 242 00:17:50,153 --> 00:17:53,865 Probably enforcers from the opposition party. 243 00:17:54,407 --> 00:17:56,409 A retaliation for the party convention 244 00:17:57,202 --> 00:17:58,411 I could've been offed too. 245 00:17:59,037 --> 00:18:02,248 Come see me in Seoul. 246 00:18:08,505 --> 00:18:09,505 This way, sir. 247 00:18:14,886 --> 00:18:15,886 Our boys. 248 00:18:18,264 --> 00:18:19,682 Where did they all go? 249 00:18:20,100 --> 00:18:21,976 They packed up and left. 250 00:18:23,937 --> 00:18:27,982 Our don's dead and with your retirement rumor, 251 00:18:28,108 --> 00:18:29,567 they all fled. 252 00:18:32,904 --> 00:18:34,030 It's better this way. 253 00:18:34,948 --> 00:18:36,157 You should leave too. 254 00:18:37,200 --> 00:18:38,200 What? 255 00:18:38,868 --> 00:18:41,162 Find a better way of life. 256 00:18:41,830 --> 00:18:44,874 This is not the way to live 257 00:18:52,507 --> 00:18:54,384 3 years later. 258 00:19:00,723 --> 00:19:01,808 Mr. Yoon... 259 00:19:02,934 --> 00:19:04,601 Don't! Don't kill me! 260 00:19:04,602 --> 00:19:06,020 I'll sell! Please! 261 00:19:06,688 --> 00:19:08,230 No, no! Please don't! 262 00:19:08,231 --> 00:19:09,691 Don't kill me! 263 00:19:10,108 --> 00:19:12,026 I'll sell it! 264 00:19:30,587 --> 00:19:34,257 You're very proficient for a young man. 265 00:19:35,216 --> 00:19:36,216 Thank you, sir. 266 00:19:36,885 --> 00:19:39,888 He's a great candidate to run the hotel. 267 00:19:41,055 --> 00:19:44,100 Don't let hooligans come in and go 268 00:19:46,769 --> 00:19:49,856 I'll settle things with Jang so don't worry, sir. 269 00:19:51,524 --> 00:19:52,524 Yong-gi. 270 00:19:53,193 --> 00:19:54,485 Put the package in his car. 271 00:19:55,153 --> 00:19:56,153 Yes, sir. 272 00:20:02,202 --> 00:20:03,202 What is it? 273 00:20:03,328 --> 00:20:06,122 Leftover cash after taking over Daewong Hotel. 274 00:20:08,499 --> 00:20:10,835 Without greed, you'll go far. 275 00:20:17,383 --> 00:20:21,137 Councilor Park forces us to do dirty jobs 276 00:20:21,721 --> 00:20:23,347 and takes most of leftovers. 277 00:20:23,348 --> 00:20:25,557 He's the ruling party's heavyweight. 278 00:20:25,558 --> 00:20:28,853 To get his protection we gotta put up with this. 279 00:20:31,689 --> 00:20:33,483 Why did Don call you in? 280 00:20:35,235 --> 00:20:37,903 He told me to run the hotel. 281 00:20:37,904 --> 00:20:42,282 He really makes me look fool. 282 00:20:42,283 --> 00:20:43,952 So what did you say? 283 00:20:45,995 --> 00:20:48,830 It's Don's order. There's nothing to say. 284 00:20:48,831 --> 00:20:52,251 I didn't ask you, did I? 285 00:20:52,252 --> 00:20:54,003 You fucking flunkey 286 00:20:56,172 --> 00:20:58,841 I'm the middle boss here. 287 00:21:01,052 --> 00:21:02,178 Yong-gi. 288 00:21:03,513 --> 00:21:06,808 You gotta educate your boys about manners. 289 00:21:12,855 --> 00:21:14,691 She was probably lonely 290 00:21:14,774 --> 00:21:19,529 I can understand falling for a gigolo, 291 00:21:19,904 --> 00:21:24,032 but she handed over our property deed, that bitch! 292 00:21:24,033 --> 00:21:26,327 Consider yourself lucky. 293 00:21:26,911 --> 00:21:30,915 She could've sent you poison-soaked food. 294 00:21:31,624 --> 00:21:36,337 Don't joke about it, my ancestors are buried in it! 295 00:21:36,796 --> 00:21:39,507 Family issues should be dealt in the family 296 00:21:39,549 --> 00:21:41,843 I'm ashamed to face my ancestors! 297 00:21:45,346 --> 00:21:47,348 I worked in the Saudi desert for this. 298 00:21:48,558 --> 00:21:49,851 Please get it back. 299 00:21:50,727 --> 00:21:51,727 Hey! 300 00:21:51,978 --> 00:21:52,978 Come out for a sec 301 00:21:54,731 --> 00:21:56,816 I'll get to the point. 302 00:21:57,692 --> 00:21:59,277 Wrap up your business here. 303 00:22:00,903 --> 00:22:02,196 What's the matter now? 304 00:22:02,697 --> 00:22:05,491 If you got eyes, look around you. 305 00:22:05,992 --> 00:22:10,038 This place's gathering dust can't even cover the electricity bills 306 00:22:10,121 --> 00:22:15,835 I didn't put you in charge to run chores for chump change. 307 00:22:15,918 --> 00:22:19,713 We're hiring good dancers so the sales will go up soon. 308 00:22:19,714 --> 00:22:24,427 No, I'm dropping the cabaret so look elsewhere. 309 00:22:25,011 --> 00:22:29,848 You know we're here to pay you the laundromat debt. 310 00:22:29,849 --> 00:22:34,937 Before I tell Mr. Kang about what you do here, pack up. 311 00:22:43,112 --> 00:22:47,075 Oh honey! Baby! 312 00:22:47,158 --> 00:22:47,909 Feels good? 313 00:22:47,909 --> 00:22:48,909 - So good! - Amazing! 314 00:22:53,873 --> 00:22:55,333 Let's sell more land! 315 00:22:55,541 --> 00:22:57,960 - Look at that swindler. - We'll do great things! 316 00:22:59,921 --> 00:23:01,130 Holy shit! What the fuck?! 317 00:23:03,257 --> 00:23:04,133 Who... are you? 318 00:23:04,134 --> 00:23:05,467 Hello there 319 00:23:05,468 --> 00:23:07,470 I'm your father, asshole! 320 00:23:07,929 --> 00:23:08,721 You piece of shit! 321 00:23:08,722 --> 00:23:13,308 Her husband's earning dollars for our country! 322 00:23:13,309 --> 00:23:14,643 And what do you do? 323 00:23:14,644 --> 00:23:15,311 You filthy... 324 00:23:15,312 --> 00:23:17,939 I'm gonna fucking kill you come with me! 325 00:23:19,148 --> 00:23:21,149 Hold still, asshole! 326 00:23:21,150 --> 00:23:22,317 Where's the deed? 327 00:23:22,318 --> 00:23:23,652 What? 328 00:23:23,653 --> 00:23:27,155 You got it from her where is it? 329 00:23:27,156 --> 00:23:28,782 What do you mean? 330 00:23:28,783 --> 00:23:30,450 Oh yeah? 331 00:23:30,451 --> 00:23:33,162 What should we do with him? 332 00:23:35,289 --> 00:23:37,667 We gotta follow the Saudi law. 333 00:23:38,251 --> 00:23:40,670 An eye for an eye, a dick for a dick. 334 00:23:40,878 --> 00:23:42,839 Fucking douchebag! 335 00:23:45,925 --> 00:23:48,803 Do you still call yourself a fucking man? 336 00:23:54,851 --> 00:23:55,851 Pull it out. 337 00:23:55,852 --> 00:23:57,018 Why are you doing this... 338 00:23:57,019 --> 00:23:59,521 Let me see your balls, asshole! 339 00:23:59,522 --> 00:24:03,358 Sir! Sir! I don't have the deed! 340 00:24:03,359 --> 00:24:05,027 I sold it... 341 00:24:07,196 --> 00:24:08,948 Excuse me, ladies and gents. 342 00:24:10,074 --> 00:24:11,534 Who's madame Min? 343 00:24:12,618 --> 00:24:14,036 What's this about? 344 00:24:14,162 --> 00:24:16,789 I'm from the Gimhae Kim gang 345 00:24:17,331 --> 00:24:21,169 I'd hate to ruin this brunch should we talk elsewhere? 346 00:24:24,964 --> 00:24:28,676 Heard about the missing hotel owner? 347 00:24:32,138 --> 00:24:33,138 Was it you? 348 00:24:36,058 --> 00:24:40,521 Ownership of Daewong Hotel was changed to your boy. 349 00:24:41,105 --> 00:24:42,105 Coincidence? 350 00:24:44,358 --> 00:24:49,238 I'm a businessman now I don't order hits anymore. 351 00:24:49,322 --> 00:24:53,367 You insubordinate bastard! 352 00:24:55,620 --> 00:24:57,121 Businessman? 353 00:24:57,580 --> 00:25:02,585 I created a monster by giving a hooligan a suit. 354 00:25:07,340 --> 00:25:09,883 Look here, Yang. 355 00:25:09,884 --> 00:25:15,097 Even a prick like you shouldn't bite the hand that feeds you 356 00:25:15,264 --> 00:25:18,726 I won't say it again revert the hotel ownership 357 00:25:19,185 --> 00:25:20,686 I wish I could, 358 00:25:21,604 --> 00:25:24,065 but it's out of my hands now. 359 00:25:24,774 --> 00:25:28,068 Heading up MD clan was an ego booster, huh? 360 00:25:28,069 --> 00:25:30,696 Should I pull out my knife for once? 361 00:25:38,496 --> 00:25:39,914 Councilor Suh. 362 00:25:40,248 --> 00:25:44,460 The one took over the hotel is councilor Park. 363 00:25:44,919 --> 00:25:46,212 Councilor Park? 364 00:25:57,306 --> 00:25:58,306 I'm back. 365 00:25:59,016 --> 00:26:00,226 Welcome. 366 00:26:02,019 --> 00:26:03,062 Have you had dinner? 367 00:26:03,604 --> 00:26:04,604 Not yet 368 00:26:04,814 --> 00:26:06,107 I was waiting for you. 369 00:26:07,984 --> 00:26:08,984 Where's Sun-hye? 370 00:26:09,610 --> 00:26:10,611 Off for the night. 371 00:26:11,821 --> 00:26:14,198 Things okay on your end? 372 00:26:14,574 --> 00:26:16,993 Factories are shutting down due to recession. 373 00:26:19,245 --> 00:26:20,454 We're okay. 374 00:26:21,998 --> 00:26:22,998 That's good. 375 00:26:24,500 --> 00:26:26,377 Not easy finding work nowadays. 376 00:26:29,213 --> 00:26:30,213 Oh yeah. 377 00:26:31,215 --> 00:26:33,426 Today was payday. 378 00:26:35,761 --> 00:26:37,722 Even got bonus this month. 379 00:26:39,056 --> 00:26:40,683 Don't give me that anymore. 380 00:26:42,643 --> 00:26:44,520 Start thinking about your future 381 00:26:46,355 --> 00:26:47,355 I'm good. 382 00:26:57,658 --> 00:26:58,659 What's with the feast? 383 00:26:59,493 --> 00:27:01,037 On the best table, no less. 384 00:27:02,163 --> 00:27:04,457 Today's your birthday. 385 00:27:04,874 --> 00:27:05,874 Birthday? 386 00:27:06,208 --> 00:27:08,168 I don't have one. 387 00:27:08,169 --> 00:27:09,878 There's nothing to it. 388 00:27:09,879 --> 00:27:12,381 It's a chance for a family to share a meal. 389 00:27:13,633 --> 00:27:17,053 You joined our family on this clay. 390 00:27:18,888 --> 00:27:22,808 You were born at some point and I felt bad about skipping it. 391 00:27:23,434 --> 00:27:25,102 You didn't have to 392 00:27:26,145 --> 00:27:27,563 I know things aren't good. 393 00:27:28,564 --> 00:27:31,400 Come on, try the seaweed soup. 394 00:27:32,151 --> 00:27:33,151 Okay. 395 00:27:38,199 --> 00:27:39,199 Delicious! 396 00:27:39,283 --> 00:27:43,204 I put my heart into it so eat every last drop. 397 00:27:43,621 --> 00:27:46,207 You're ready to be a housewife. 398 00:27:47,708 --> 00:27:50,920 When'll you and Chang-bae get a promotion? 399 00:27:52,004 --> 00:27:53,089 I'm not sure yet. 400 00:27:54,215 --> 00:27:57,593 Is that meat? 401 00:28:00,971 --> 00:28:05,726 If you wanted to start over then do it in the boonies. 402 00:28:06,268 --> 00:28:11,065 Why come to Seoul and start a cleaner with my money? 403 00:28:11,482 --> 00:28:13,275 You're a thorn in my side! 404 00:28:14,568 --> 00:28:19,156 I helped you out for the sake of Don Nam, 405 00:28:19,407 --> 00:28:21,492 but even my patience has an end. 406 00:28:22,785 --> 00:28:26,414 The way you look now you'll never repay that debt 407 00:28:28,457 --> 00:28:32,294 I'll get another loan if I have to, 408 00:28:32,586 --> 00:28:33,963 give me some time. 409 00:28:34,255 --> 00:28:38,008 Gangsters shouldn't wash clothes. 410 00:28:40,219 --> 00:28:42,096 If you don't clear out by next week, 411 00:28:42,304 --> 00:28:45,224 I'll burn everything here! 412 00:28:45,933 --> 00:28:47,101 Just wait and see. 413 00:28:53,649 --> 00:28:57,486 Councilor Suh's one thing but Jang'll not let this slide. 414 00:28:58,320 --> 00:28:59,447 Don't drop your guard. 415 00:28:59,572 --> 00:29:00,614 Yes, boss. 416 00:29:03,492 --> 00:29:04,826 Yong-gi, how's the hotel? 417 00:29:04,827 --> 00:29:07,079 Yes, I'm doing my best, sir. 418 00:29:07,288 --> 00:29:10,833 You run businesses in Moogyo area, too. 419 00:29:12,084 --> 00:29:14,670 Boss, take care of Kyung-pyo too. 420 00:29:15,171 --> 00:29:17,423 Yong-gi's doing all the hard work. 421 00:29:20,176 --> 00:29:21,336 Kyung-pyo, quit heroin first. 422 00:29:24,513 --> 00:29:25,513 Yes, sir. 423 00:29:25,848 --> 00:29:27,016 Let's go, honey. 424 00:29:27,516 --> 00:29:28,684 Sure 425 00:29:34,356 --> 00:29:36,525 I got this tonight. 426 00:29:37,568 --> 00:29:38,694 Ma'am, this way. 427 00:29:43,365 --> 00:29:44,450 Yong-gi. 428 00:29:45,701 --> 00:29:49,538 Let me manage the casino and restaurant here. 429 00:29:50,414 --> 00:29:52,291 Let's go half-half. 430 00:29:52,500 --> 00:29:53,709 Cool? 431 00:29:55,127 --> 00:29:56,127 Not at all. 432 00:29:56,545 --> 00:29:57,545 What? 433 00:29:57,838 --> 00:29:59,715 Didn't you hear the man? 434 00:30:02,968 --> 00:30:05,554 You backstabbing bastard! 435 00:30:06,305 --> 00:30:10,726 I took you in, and raised you and now you're all grown up? 436 00:30:11,811 --> 00:30:12,645 Well now. 437 00:30:12,770 --> 00:30:14,021 Don't make a scene. 438 00:30:14,772 --> 00:30:18,234 People here will see you for who you are. 439 00:30:23,614 --> 00:30:25,241 Son of a bitch! 440 00:31:25,509 --> 00:31:26,509 Couldn't we... 441 00:31:27,970 --> 00:31:30,097 go live down in the south? 442 00:31:32,474 --> 00:31:36,854 Anything will be better than now. 443 00:31:37,980 --> 00:31:41,734 People are coming to Seoul because there's nothing else. 444 00:31:42,818 --> 00:31:44,236 So what then? 445 00:31:46,655 --> 00:31:48,073 Just be patient. 446 00:32:07,676 --> 00:32:08,928 Evening, boss. 447 00:32:10,971 --> 00:32:13,098 What's going on? 448 00:32:13,182 --> 00:32:16,226 Not castrating the gigolo brought us good fortune. 449 00:32:19,355 --> 00:32:20,856 Hey man! 450 00:32:21,690 --> 00:32:24,693 This place is pumping tonight! 451 00:32:25,694 --> 00:32:29,198 For a swindler he's down to earth. 452 00:32:29,698 --> 00:32:30,699 Evening, sir! 453 00:32:31,700 --> 00:32:34,995 These are the dancers I manage how do you like them? 454 00:32:35,788 --> 00:32:37,205 Good work. 455 00:32:37,206 --> 00:32:39,875 Least I can do for leaving my livelihood intact. 456 00:32:40,042 --> 00:32:41,126 Fucking douche. 457 00:32:42,544 --> 00:32:44,213 Have you told the madame? 458 00:32:44,838 --> 00:32:46,006 Should I give her a visit? 459 00:32:46,215 --> 00:32:48,467 She's here now 460 00:33:00,396 --> 00:33:02,189 I apologize for before. 461 00:33:02,773 --> 00:33:04,733 He told me about your situation. 462 00:33:05,859 --> 00:33:07,403 How much do you need? 463 00:33:09,238 --> 00:33:13,242 If you could swing $50,000 I'll pay it back in 4 months. 464 00:33:13,784 --> 00:33:15,285 It's not pocket change. 465 00:33:15,911 --> 00:33:19,206 Come on, sis help him out. 466 00:33:19,581 --> 00:33:24,378 Look at that earnest face of his. 467 00:33:25,546 --> 00:33:27,131 It's a big favor. 468 00:33:30,968 --> 00:33:32,094 All right. 469 00:33:32,928 --> 00:33:35,931 But I want something in return 470 00:33:36,849 --> 00:33:40,394 I'm looking into lands in Gangnam and I need a play date. 471 00:33:41,603 --> 00:33:42,688 What do you mean? 472 00:33:43,105 --> 00:33:45,107 You know how naive farmers are. 473 00:33:47,067 --> 00:33:50,946 With a little persuasion it'll be an easy picking. 474 00:33:52,656 --> 00:33:54,575 You want to cheat them? 475 00:33:56,618 --> 00:33:59,954 $5 million from Daehyun Corp $3 million from Geuma, 476 00:33:59,955 --> 00:34:02,416 $2 million from Kyungsin Daily. 477 00:34:03,876 --> 00:34:05,753 We're far too short. 478 00:34:05,794 --> 00:34:08,338 We can't win the general election like this. 479 00:34:08,672 --> 00:34:11,799 Everyone's saving up due to recession. 480 00:34:11,800 --> 00:34:13,302 Should I crack down on them? 481 00:34:13,594 --> 00:34:15,304 Bastards... 482 00:34:15,888 --> 00:34:20,350 They'll come to when the commies run wild. 483 00:34:20,976 --> 00:34:23,145 How can a company exist without a country? 484 00:34:24,980 --> 00:34:28,901 We must regain power before commies take over 485 00:34:31,779 --> 00:34:33,197 I'll pressure them more. 486 00:34:37,159 --> 00:34:38,660 Buy up Gangnam lands. 487 00:34:39,203 --> 00:34:40,287 Land? 488 00:34:40,954 --> 00:34:42,831 It's all for the good of our nation. 489 00:34:43,123 --> 00:34:45,709 We'll flip lands and fill up our war chest. 490 00:34:45,834 --> 00:34:50,089 Will that be profitable enough for the campaign? 491 00:34:50,839 --> 00:34:53,092 What if we move the capital to Gangnam? 492 00:34:54,093 --> 00:34:55,093 Sir? 493 00:34:55,886 --> 00:35:00,724 Seoul's overpopulated it needs to expand. 494 00:35:01,141 --> 00:35:02,684 That's enough of a reason. 495 00:35:03,644 --> 00:35:05,687 Buy 3 million square meter for now. 496 00:35:06,396 --> 00:35:12,236 Afterwards, we'll officially announce the development. 497 00:35:14,530 --> 00:35:18,200 When that happens the market will go insane 498 00:35:18,909 --> 00:35:19,909 I see 499 00:35:20,160 --> 00:35:21,912 I understand your intent. 500 00:35:23,038 --> 00:35:24,206 There's no time. 501 00:35:27,709 --> 00:35:30,129 See the head of KG Bank tomorrow. 502 00:35:30,379 --> 00:35:31,964 He'll give you a fat check. 503 00:35:33,006 --> 00:35:35,259 Yes, director, I'll take care of it. 504 00:35:37,052 --> 00:35:38,387 Be discrete. 505 00:35:38,637 --> 00:35:41,181 If this reaches the President, 506 00:35:42,891 --> 00:35:45,227 we're both finished. 507 00:35:45,394 --> 00:35:49,064 This is my private business after all 508 00:35:49,314 --> 00:35:51,066 I'll take the heat 509 00:36:29,229 --> 00:36:31,815 3rd Han River Bridge Now Open. 510 00:36:55,047 --> 00:36:56,964 First time riding a car? 511 00:36:56,965 --> 00:36:58,758 - It's over here, idiot! - Fuck off! 512 00:36:58,759 --> 00:37:00,761 - I got it. - Dammit! 513 00:37:00,844 --> 00:37:02,888 Don't push me, asshole! 514 00:37:03,889 --> 00:37:05,891 Holy shit. 515 00:37:06,808 --> 00:37:08,477 We're in the boonies. 516 00:37:09,019 --> 00:37:10,437 Where's the petting zoo? 517 00:37:11,104 --> 00:37:13,523 Memorized your lines, right? 518 00:37:14,483 --> 00:37:16,984 Remember our plan. 519 00:37:16,985 --> 00:37:17,945 Yes, boss. 520 00:37:17,946 --> 00:37:20,030 Just be natural. 521 00:37:27,454 --> 00:37:31,166 Big boss at the laundromat we run real estate. 522 00:37:31,625 --> 00:37:33,918 We didn't leave the factory for this. 523 00:37:33,919 --> 00:37:37,213 We arrive in a hard hat, leave in a suit. 524 00:37:37,214 --> 00:37:39,299 Our days will come soon. 525 00:37:39,549 --> 00:37:42,177 How about getting apartment parcel in Banpo? 526 00:37:42,552 --> 00:37:45,097 Good ones are like real estate lotto. 527 00:37:45,389 --> 00:37:47,431 Not everyone can get it 528 00:37:47,432 --> 00:37:49,433 I could tie up my tubes. 529 00:37:49,434 --> 00:37:50,435 What? 530 00:37:51,144 --> 00:37:53,522 Men who get vasectomy have advantage. 531 00:37:54,064 --> 00:37:57,358 Since overpopulation is a problem nowadays. 532 00:37:57,359 --> 00:38:00,153 Those shooting blanks get the upper hand. 533 00:38:01,530 --> 00:38:02,948 Goddammit... 534 00:38:03,615 --> 00:38:06,285 I could get it reversed it's simple! 535 00:38:06,785 --> 00:38:08,704 Jong-dae! Come on! 536 00:38:09,496 --> 00:38:10,705 $30 per 3 square meter. 537 00:38:10,706 --> 00:38:13,834 Forget it, $80, take it or leave it 538 00:38:14,960 --> 00:38:18,171 $30 is still a lot I'll buy the whole lot. 539 00:38:18,505 --> 00:38:21,425 Ma'am, sign with the other one. 540 00:38:21,591 --> 00:38:22,591 One moment please. 541 00:38:26,972 --> 00:38:29,558 This lot is designated to be a park. 542 00:38:31,435 --> 00:38:32,519 Hey! 543 00:38:34,313 --> 00:38:36,064 Lee, a bit to the left. 544 00:38:36,940 --> 00:38:38,525 To your left! 545 00:38:40,110 --> 00:38:41,569 What are you doing on my land! 546 00:38:41,570 --> 00:38:43,738 - We're surveying. - What for? 547 00:38:43,739 --> 00:38:45,574 5m more, goddammit! 548 00:38:47,701 --> 00:38:49,328 You must really need quick cash. 549 00:38:49,411 --> 00:38:51,747 You said you wouldn't sell it for even $50. 550 00:38:52,331 --> 00:38:54,166 We got them for dirt cheap, 551 00:38:55,167 --> 00:38:57,377 but why buy up worthless lands? 552 00:38:57,544 --> 00:38:58,920 Just you wait. 553 00:39:02,674 --> 00:39:07,596 With the dirt cheap lands we acquired, we buy and sell to each other, 554 00:39:14,269 --> 00:39:16,772 and drive up the market. 555 00:39:34,581 --> 00:39:38,418 And when others get a wind of it, 556 00:39:39,127 --> 00:39:41,338 we'll sell in one full sweep. 557 00:39:41,713 --> 00:39:42,172 How? 558 00:39:42,172 --> 00:39:43,131 Press Vehicle. 559 00:39:43,132 --> 00:39:46,593 The market rises when media drops by. 560 00:39:49,846 --> 00:39:53,975 The market depends on the rich's whim. 561 00:39:55,018 --> 00:39:57,020 We just have to use that. 562 00:40:04,861 --> 00:40:07,114 - Excuse me. - How can we help? 563 00:40:08,490 --> 00:40:10,157 Kyungsin Daily Newspaper You are a newspaper reporter. 564 00:40:10,158 --> 00:40:12,451 That orchard near here. 565 00:40:12,452 --> 00:40:14,161 Could we meet the owner? 566 00:40:14,162 --> 00:40:16,456 Everyone's asking about that land. 567 00:40:17,874 --> 00:40:19,668 That should do it. 568 00:40:20,001 --> 00:40:21,001 Good. 569 00:40:21,378 --> 00:40:23,505 Now we go for the kill. 570 00:40:24,798 --> 00:40:26,800 Not at that price! 571 00:40:27,175 --> 00:40:33,681 A newspaper publisher came by and I rejected her $150 offer! 572 00:40:33,682 --> 00:40:35,016 I'll pay $50 more! 573 00:40:35,517 --> 00:40:37,351 Are you kidding me? 574 00:40:37,352 --> 00:40:39,688 - I'm off. - Please! 575 00:40:42,190 --> 00:40:43,483 We made a mint, thanks. 576 00:40:43,900 --> 00:40:46,778 Real estate business is something. 577 00:40:48,530 --> 00:40:50,323 Korea's tiny. 578 00:40:50,824 --> 00:40:51,824 Just watch. 579 00:40:52,367 --> 00:40:55,036 There's no better way to make money. 580 00:40:59,916 --> 00:41:01,293 Here, 100 grand. 581 00:41:02,377 --> 00:41:03,795 This is way too much. 582 00:41:03,879 --> 00:41:05,672 Half is for the next job up front. 583 00:41:05,964 --> 00:41:07,132 Next job? 584 00:41:08,717 --> 00:41:11,261 There's an opportunity in Apgujeong. 585 00:41:11,553 --> 00:41:12,762 It's a risky job. 586 00:41:14,139 --> 00:41:15,139 Take care of it. 587 00:41:17,559 --> 00:41:20,437 If you can't pay your debt your land will do! 588 00:41:20,729 --> 00:41:21,396 Get in! 589 00:41:21,397 --> 00:41:22,939 Isn't that Jang? 590 00:41:23,607 --> 00:41:26,067 Yeah, it is. 591 00:41:26,860 --> 00:41:29,237 Bring the pear orchard owner too. 592 00:41:29,988 --> 00:41:30,988 Sir. 593 00:41:31,740 --> 00:41:33,741 Goddammit... 594 00:41:33,742 --> 00:41:36,912 YDP clan really did wonders to our ugly duckling. 595 00:41:37,245 --> 00:41:40,207 So it was YDP, who took over this lot. 596 00:41:40,373 --> 00:41:44,336 Madame Min, that fox Let's forget Apgujeong. 597 00:41:46,505 --> 00:41:47,505 Let's just do it. 598 00:41:48,215 --> 00:41:49,215 What? 599 00:41:49,674 --> 00:41:51,760 Jang'll draw blood without a flinch. 600 00:41:54,930 --> 00:41:56,014 It's delicious. 601 00:41:57,265 --> 00:42:01,936 As a child, I envied children on picnics with their parents 602 00:42:01,937 --> 00:42:03,438 and eating this. 603 00:42:07,442 --> 00:42:08,818 We could... 604 00:42:09,653 --> 00:42:11,571 go on picnics too later. 605 00:42:15,116 --> 00:42:17,619 Honey, I have to go. 606 00:42:20,997 --> 00:42:22,040 Already? 607 00:42:22,624 --> 00:42:24,417 Yang's coming in today. 608 00:42:25,961 --> 00:42:27,504 Eat everything there 609 00:42:28,630 --> 00:42:29,673 I'm off. 610 00:42:59,786 --> 00:43:00,786 Yong-gi. 611 00:43:01,454 --> 00:43:02,454 Been a while. 612 00:43:33,153 --> 00:43:34,154 Good night. 613 00:43:48,627 --> 00:43:49,627 Sun-hye. 614 00:43:51,046 --> 00:43:52,714 Oh, hey! 615 00:43:53,048 --> 00:43:55,258 Coming home now? It's late 616 00:43:56,092 --> 00:43:58,928 I was at Jung-min's place. 617 00:44:00,805 --> 00:44:04,184 Why didn't he drop you off at home? 618 00:44:06,853 --> 00:44:08,730 I wanted to get off here 619 00:44:09,898 --> 00:44:12,400 I didn't tell him about the laundromat. 620 00:44:14,569 --> 00:44:18,448 It'll all come out eventually 621 00:44:20,825 --> 00:44:24,079 I should delay the wedding. 622 00:44:25,914 --> 00:44:26,914 Why? 623 00:44:28,541 --> 00:44:32,295 We're so much in debt and I don't want to burden him. 624 00:44:35,590 --> 00:44:37,050 Just focus on the wedding 625 00:44:37,759 --> 00:44:39,844 I'll take care of the debt. 626 00:44:42,430 --> 00:44:44,516 Came for a show?! 627 00:44:44,766 --> 00:44:46,351 Don't leave anything! 628 00:44:46,434 --> 00:44:47,936 Burn everything. 629 00:44:48,770 --> 00:44:50,563 Get house items too. 630 00:44:50,814 --> 00:44:53,274 Get the furniture too. 631 00:44:55,527 --> 00:44:57,945 Get everything out! 632 00:44:57,946 --> 00:44:58,738 Sure. 633 00:44:58,739 --> 00:45:00,531 Go back to your fucking life! 634 00:45:00,532 --> 00:45:02,242 Go away! I'll fucking beat you! 635 00:45:02,534 --> 00:45:04,118 Get everything out! 636 00:45:04,119 --> 00:45:05,453 Burn everything they got! 637 00:45:05,787 --> 00:45:07,162 There's nothing to watch! 638 00:45:07,163 --> 00:45:08,039 Nice and toasty. 639 00:45:08,040 --> 00:45:10,083 Motherfuckers! 640 00:45:10,542 --> 00:45:12,543 - Son of a bitch! - Hot! 641 00:45:12,544 --> 00:45:14,129 Come at me! 642 00:45:14,587 --> 00:45:16,381 Son of a bitch! 643 00:45:16,673 --> 00:45:18,007 What the fuck. 644 00:45:20,135 --> 00:45:21,135 Jong-dae! 645 00:45:23,555 --> 00:45:25,014 Fucking asshole! 646 00:45:51,791 --> 00:45:52,834 Here! 647 00:45:58,590 --> 00:46:00,175 Listen carefully 648 00:46:00,675 --> 00:46:02,635 I'll pay back every cent soon. 649 00:46:03,052 --> 00:46:04,888 Don't you ever bother us again. 650 00:46:06,306 --> 00:46:08,433 If you do, 651 00:46:10,310 --> 00:46:11,644 I will kill you. 652 00:46:17,567 --> 00:46:19,444 It's not Chang-bae's fault 653 00:46:21,279 --> 00:46:23,031 I convinced him to leave the factory with me 654 00:46:25,200 --> 00:46:27,869 I'm sorry for deceiving you all this time. 655 00:46:29,037 --> 00:46:32,791 But now that you know trust me with this 656 00:46:33,666 --> 00:46:38,171 I'll rebuild our clan and bring you back. 657 00:46:39,380 --> 00:46:42,300 Why do you think I left that life behind? 658 00:46:44,928 --> 00:46:49,682 I was cuffed and stabbed in front of my daughter. 659 00:46:53,394 --> 00:46:55,063 How can I call myself a father? 660 00:46:57,315 --> 00:47:01,611 Even if you're penniless live like a human first. 661 00:47:03,822 --> 00:47:04,823 That is all. 662 00:47:05,323 --> 00:47:06,324 Boss. 663 00:47:06,658 --> 00:47:09,661 Laundry will earn you $5 a day. 664 00:47:11,746 --> 00:47:13,790 When'll we live like humans? 665 00:47:29,222 --> 00:47:30,306 Welcome, boss! 666 00:48:03,756 --> 00:48:06,050 Min's making us do her dirty work. 667 00:48:10,430 --> 00:48:12,140 - I got it. - Where? 668 00:48:12,807 --> 00:48:15,143 Certification of Property Transfer It's the land madame Min wanted. 669 00:48:15,268 --> 00:48:16,436 - Bag. - Okay. 670 00:48:22,984 --> 00:48:24,319 Shit... 671 00:48:26,821 --> 00:48:28,656 We're fucked they're Jang's boys. 672 00:48:29,449 --> 00:48:30,449 Get him out. 673 00:48:33,661 --> 00:48:35,037 Get up, asshole! 674 00:48:35,038 --> 00:48:36,414 Stand up! 675 00:48:38,041 --> 00:48:39,334 Get him up. 676 00:48:41,294 --> 00:48:42,337 Son of a bitch. 677 00:48:43,296 --> 00:48:44,339 On your feet. 678 00:48:47,550 --> 00:48:48,843 Daddy! 679 00:48:58,102 --> 00:49:00,521 Stop wasting our time and spill it. 680 00:49:01,314 --> 00:49:04,233 Did you kill Daewong Hotel's Yoon? 681 00:49:05,234 --> 00:49:07,152 I saw him a few times. 682 00:49:07,153 --> 00:49:08,153 What? 683 00:49:08,863 --> 00:49:10,198 Let me go 684 00:49:11,991 --> 00:49:13,867 I'll look the other way. 685 00:49:13,868 --> 00:49:15,453 You son of a bitch! 686 00:49:17,246 --> 00:49:18,246 Boss. 687 00:49:19,248 --> 00:49:21,750 He's got Suh's support why not let him go? 688 00:49:21,751 --> 00:49:24,045 Okay, bring him out. 689 00:49:33,930 --> 00:49:36,724 We got everything let's jet 690 00:49:37,183 --> 00:49:40,352 I gotta see this through see you back home. 691 00:49:40,353 --> 00:49:41,728 - What the hell! - I'll be back. 692 00:49:41,729 --> 00:49:44,232 Where are you going, Jong-dae! 693 00:49:47,735 --> 00:49:49,736 I'm breaking sweat thanks to him 694 00:49:49,737 --> 00:49:51,406 I'll fucking kill you all! 695 00:49:54,200 --> 00:49:54,867 Fucking hell! 696 00:49:54,868 --> 00:49:56,077 Motherfuckers! 697 00:50:00,456 --> 00:50:02,083 Fucking asshole! 698 00:50:06,879 --> 00:50:08,214 Fuck! 699 00:50:09,507 --> 00:50:10,925 Goddamn you! 700 00:50:11,050 --> 00:50:12,135 Son of a bitch! 701 00:50:29,944 --> 00:50:30,944 Bro! 702 00:50:39,454 --> 00:50:40,454 You Okay? 703 00:50:42,165 --> 00:50:43,499 Jong-dae... 704 00:50:44,876 --> 00:50:46,294 What the hell happened?! 705 00:50:47,879 --> 00:50:48,880 Jong-dae... 706 00:50:48,963 --> 00:50:51,299 Goddammit, Yong-gi! 707 00:50:57,555 --> 00:51:00,058 Boss... 708 00:51:00,475 --> 00:51:03,977 Madame Min knows some powerful people, 709 00:51:03,978 --> 00:51:06,606 whatever happens it'll get solved quickly. 710 00:51:09,317 --> 00:51:10,651 You disobedient bastard! 711 00:51:12,487 --> 00:51:14,655 You have the balls to utter those words?! 712 00:51:15,865 --> 00:51:17,116 Go look for him! 713 00:51:22,914 --> 00:51:24,207 - Boss! - Jong-dae! 714 00:51:34,675 --> 00:51:36,511 Shouldn't you go to the ER? 715 00:51:37,553 --> 00:51:38,638 I'm fine, sir. 716 00:51:40,098 --> 00:51:42,141 It's late please head back. 717 00:51:48,397 --> 00:51:51,692 Even if you go back to MD don't mention Jong-dae. 718 00:51:53,194 --> 00:51:54,194 Of course not. 719 00:51:57,949 --> 00:51:58,949 Good evening. 720 00:52:12,880 --> 00:52:15,550 You and I can't catch a break. 721 00:52:15,842 --> 00:52:16,842 About what? 722 00:52:17,885 --> 00:52:19,679 How could you also be in a gang? 723 00:52:20,054 --> 00:52:22,390 Be thankful that I'm not a bank robber. 724 00:52:22,849 --> 00:52:24,433 Same shit. 725 00:52:26,727 --> 00:52:29,480 Why were they after you? 726 00:52:29,814 --> 00:52:32,024 It's a feud over some land don't worry. 727 00:52:32,066 --> 00:52:34,443 Did you look for me? 728 00:52:36,654 --> 00:52:39,115 I held memorial services for you 729 00:52:39,949 --> 00:52:41,242 I thought you were dead. 730 00:52:41,284 --> 00:52:45,288 Fucking bastard you prayed for me to disappear. 731 00:52:45,454 --> 00:52:47,498 Where the heck did you go? 732 00:52:50,168 --> 00:52:51,752 I took the wrong bus. 733 00:52:52,211 --> 00:52:54,922 When I came to I was in Don Yang's group. 734 00:52:56,591 --> 00:52:58,717 You should've came back. 735 00:52:58,718 --> 00:53:00,928 Didn't want to die as a ragman 736 00:53:01,679 --> 00:53:04,265 I wanted to be a made man before I reached out. 737 00:53:04,599 --> 00:53:05,932 Then? 738 00:53:05,933 --> 00:53:07,518 Did you at least buy a house? 739 00:53:10,730 --> 00:53:11,730 Buddy. 740 00:53:13,858 --> 00:53:17,945 We've to stick together now I manage all of their accounts 741 00:53:18,112 --> 00:53:19,655 I'll give you half. 742 00:53:22,033 --> 00:53:23,534 Fuck you. 743 00:53:24,285 --> 00:53:25,328 You haven't changed 744 00:53:25,703 --> 00:53:28,998 I'm serious, I'm not the same man. 745 00:53:30,124 --> 00:53:32,460 Fine, I'll join you later 746 00:53:33,002 --> 00:53:35,004 I'm with Mr. Kang right now. 747 00:53:36,172 --> 00:53:37,632 Tread carefully. 748 00:53:38,424 --> 00:53:41,010 A gangster's future depends on whom he serves. 749 00:53:42,345 --> 00:53:44,764 Ministry of Commerce in Samseong, 750 00:53:45,097 --> 00:53:46,766 city hall in Nonhyun, 751 00:53:46,849 --> 00:53:49,393 and business district in Yeoksam. 752 00:53:50,061 --> 00:53:51,938 Daechi is a riverside, 753 00:53:52,104 --> 00:53:56,776 but it's designated for housing so the profit will be huge. 754 00:53:57,610 --> 00:54:00,738 Bulldoze the shanties there and kick out all residents. 755 00:54:01,113 --> 00:54:02,113 Yes, sir. 756 00:54:02,114 --> 00:54:03,366 Any problems? 757 00:54:03,616 --> 00:54:08,496 We need your help with a few construction companies and Suh. 758 00:54:08,788 --> 00:54:09,872 Suh Tae-gon? 759 00:54:10,456 --> 00:54:14,543 He's buying up lands in Gangnam. 760 00:54:14,669 --> 00:54:16,920 They're after the price hike... 761 00:54:16,921 --> 00:54:19,215 Why does he have hand in everything! 762 00:54:19,882 --> 00:54:21,842 Please take care of him, sir. 763 00:54:23,052 --> 00:54:24,052 You do it. 764 00:54:24,387 --> 00:54:28,849 They're asking why Intelligence is into real estate. 765 00:54:29,100 --> 00:54:30,685 But this is in national interest. 766 00:54:31,310 --> 00:54:34,772 We must win the election in order to go after the commies. 767 00:54:35,773 --> 00:54:38,276 Property Sale Contract. 768 00:54:38,401 --> 00:54:40,695 Thanks to you the financiers are happy. 769 00:54:43,531 --> 00:54:46,409 You'll get the rest when the market hikes. 770 00:54:47,827 --> 00:54:49,245 Pay me with land. 771 00:54:50,079 --> 00:54:51,079 Land? 772 00:54:52,498 --> 00:54:55,209 I want something of my own 773 00:54:56,210 --> 00:54:57,420 1,500 square meter should do 774 00:54:59,130 --> 00:55:01,215 I'm getting the short end of the stick. 775 00:55:21,902 --> 00:55:23,863 Since this one's signed, 776 00:55:25,114 --> 00:55:26,574 I'll take this. 777 00:55:27,825 --> 00:55:29,327 Apgujeong celery field. 778 00:55:32,079 --> 00:55:33,080 Is that okay? 779 00:55:36,250 --> 00:55:37,293 Sure. 780 00:55:39,420 --> 00:55:42,923 But why the ruse over paddy fields? 781 00:55:44,342 --> 00:55:48,929 It could be the golden goose with political support. 782 00:55:50,097 --> 00:55:54,226 You must meet a lot of politicians here. 783 00:55:54,810 --> 00:55:55,810 A few. 784 00:55:55,978 --> 00:55:56,978 Madame. 785 00:55:58,147 --> 00:56:00,274 Could you introduce me? 786 00:56:01,734 --> 00:56:05,613 Heard of councilor Suh? 787 00:56:06,614 --> 00:56:09,241 He's really well-known in real estate. 788 00:56:17,875 --> 00:56:22,046 Isn't he YDP clan's financier? 789 00:56:22,254 --> 00:56:26,258 Right, he's been buying up Gangnam lands. 790 00:56:27,009 --> 00:56:30,638 He could be a good fit for you. 791 00:56:31,347 --> 00:56:33,891 Jang won't like that very much. 792 00:56:38,104 --> 00:56:42,733 When I came across Yong-gi I saw him. 793 00:56:44,652 --> 00:56:45,653 Who? 794 00:56:47,696 --> 00:56:50,074 The one who stabbed you. 795 00:56:51,659 --> 00:56:54,495 He was under Jang. 796 00:56:59,917 --> 00:57:02,253 Jang killed Don Nam, didn't he? 797 00:57:03,629 --> 00:57:08,175 Wasn't Suh supposed to hand out the business permits? 798 00:57:08,968 --> 00:57:10,177 What're you implying? 799 00:57:10,386 --> 00:57:15,141 Is that why Jang and Yang killed Don Nam? 800 00:57:17,685 --> 00:57:21,438 That's bullshit Why do You care? 801 00:57:21,439 --> 00:57:23,065 How could I not? 802 00:57:24,650 --> 00:57:26,694 Who led us to this shithole? 803 00:57:29,655 --> 00:57:31,449 You knew, didn't you? 804 00:57:34,785 --> 00:57:36,287 It's all in the past, 805 00:57:36,579 --> 00:57:38,080 let it go. 806 00:57:43,002 --> 00:57:44,503 We need our debt back. 807 00:57:48,382 --> 00:57:51,510 Aren't you even mad about your leg? 808 00:57:54,972 --> 00:58:01,479 You must really be mad now that you've tasted money. 809 00:58:02,771 --> 00:58:03,647 Mr. Kang! 810 00:58:03,648 --> 00:58:07,526 If you keep at it you and I are done! 811 00:58:17,953 --> 00:58:21,207 How much did you pay Suh?! 812 00:58:21,916 --> 00:58:23,124 Just tell me that 813 00:58:23,125 --> 00:58:25,252 I didn't give any. 814 00:58:25,503 --> 00:58:26,711 Interrogation Room Central Intelligence Agency. 815 00:58:26,712 --> 00:58:29,298 That's it! 816 00:58:51,362 --> 00:58:54,406 It's time for you to spread your wings. 817 00:58:55,282 --> 00:58:58,410 Those in power won't easily give that up 818 00:58:59,954 --> 00:59:02,915 I got into politics unexpectedly, 819 00:59:02,957 --> 00:59:06,835 but the ardor one can overwhelm it. 820 00:59:15,553 --> 00:59:16,553 Councilor Suh?! 821 00:59:18,222 --> 00:59:20,975 Our country's going to shit. 822 00:59:22,476 --> 00:59:23,978 You sons of bitches! 823 00:59:24,979 --> 00:59:28,148 Is this the cocktail revolution? 824 00:59:28,440 --> 00:59:35,072 While the country sleeps you're sucking on whore tits?! 825 00:59:37,449 --> 00:59:39,326 Why did you arrest Jang? 826 00:59:39,994 --> 00:59:44,498 You are to tie something up between him and me? 827 00:59:44,665 --> 00:59:46,917 Are you afraid of him about something? 828 00:59:47,501 --> 00:59:50,754 Why are you fussing about it? 829 00:59:51,630 --> 00:59:56,050 Who suggested using the gang to trash the convention? 830 00:59:56,051 --> 00:59:58,929 I took the heat for the entire ordeal! 831 00:59:59,346 --> 01:00:02,683 You should at least feel grateful for what I've done! 832 01:00:03,058 --> 01:00:06,020 So what do you want? 833 01:00:06,228 --> 01:00:09,773 Let Jang go if you don't want trouble. 834 01:00:12,860 --> 01:00:14,653 As your friend, I'll make this clear. 835 01:00:15,070 --> 01:00:19,158 Don't align your business with petty gangsters. 836 01:00:19,617 --> 01:00:23,746 You won't rejoin the party, let alone secure a nomination. 837 01:00:28,959 --> 01:00:30,085 Hey Park, 838 01:00:31,170 --> 01:00:33,672 you ain't the only with clout in Gangnam. 839 01:00:35,299 --> 01:00:37,217 Stop investigating him. 840 01:00:43,182 --> 01:00:47,394 By the way why did they arrest Jang? 841 01:00:49,063 --> 01:00:51,690 The reason is obvious for a person like Jang. 842 01:00:52,399 --> 01:00:53,942 Illegal political funds. 843 01:00:55,903 --> 01:00:58,155 He could be Suh's roadblock. 844 01:01:00,032 --> 01:01:03,911 They'll release Jang soon but roadblock is still there. 845 01:01:05,579 --> 01:01:09,124 You can't be sure Jang will keep his mouth shut. 846 01:01:12,753 --> 01:01:13,879 Why you ask? 847 01:01:15,881 --> 01:01:22,137 Min, introduce me to Councilor Suh. 848 01:01:22,763 --> 01:01:25,933 You know you're not supposed to be here. 849 01:01:26,600 --> 01:01:29,770 You were unreachable for days how could I not? 850 01:01:31,522 --> 01:01:32,773 What's this about? 851 01:01:34,858 --> 01:01:36,652 Yang wants me to move in. 852 01:01:38,028 --> 01:01:40,698 He bought an apartment under my name. 853 01:01:42,449 --> 01:01:43,951 Just say you won't. 854 01:01:44,451 --> 01:01:46,161 Tell him yourself. 855 01:01:49,123 --> 01:01:50,123 Why? 856 01:01:51,750 --> 01:01:52,960 Are you scared? 857 01:01:54,878 --> 01:02:00,634 You're the one who seduced him this is your problem. 858 01:02:02,720 --> 01:02:03,720 What? 859 01:02:06,140 --> 01:02:09,810 Mr. Baek, you're a real bastard. 860 01:02:10,394 --> 01:02:11,394 Hey. 861 01:02:12,438 --> 01:02:13,438 Hey! 862 01:02:13,772 --> 01:02:14,898 So-jung! 863 01:02:15,941 --> 01:02:18,152 - What's with you? - Like You don't know? 864 01:02:19,820 --> 01:02:23,699 I'm sorry, I have plans so be patient. 865 01:02:24,158 --> 01:02:25,159 Forget it! 866 01:02:25,409 --> 01:02:26,493 So-jung. 867 01:02:27,411 --> 01:02:28,495 Honey! 868 01:02:32,332 --> 01:02:36,295 Hey, Yong-gi. 869 01:02:43,427 --> 01:02:45,304 Why's it so hard to see you? 870 01:02:45,679 --> 01:02:46,763 What's up? 871 01:02:46,764 --> 01:02:49,807 We never finished 872 01:02:49,808 --> 01:02:51,185 our last conversation. 873 01:02:52,102 --> 01:02:54,354 Now there's another wrinkle. 874 01:02:54,855 --> 01:02:55,980 What wrinkle? 875 01:02:55,981 --> 01:02:58,150 Who does she belong to? 876 01:02:58,275 --> 01:02:59,526 Is So-jung... 877 01:03:00,736 --> 01:03:03,864 our boss's bitch? Or yours? 878 01:03:04,239 --> 01:03:05,532 What exactly is she? 879 01:03:07,659 --> 01:03:09,787 Should I ask the boss? 880 01:03:21,673 --> 01:03:22,800 Yong-gi... 881 01:03:24,009 --> 01:03:26,094 Don't be so greedy. 882 01:03:26,136 --> 01:03:29,097 Us, henchmen, have to stick together 883 01:03:29,223 --> 01:03:30,682 I'm on your side. 884 01:03:32,226 --> 01:03:33,726 What do you want? 885 01:03:33,727 --> 01:03:37,523 Keep managing the hotel I'll count the money. 886 01:03:39,233 --> 01:03:44,363 Hard hat for you Gucci for me 887 01:03:46,323 --> 01:03:48,617 I'm a fucking gangster! 888 01:03:49,827 --> 01:03:51,870 You fucking dope fiend! 889 01:03:52,538 --> 01:03:55,916 Are you nuts?! This is insane! 890 01:03:56,208 --> 01:03:57,209 Listen. 891 01:03:58,418 --> 01:04:01,129 How long must we go after the little guys? 892 01:04:01,672 --> 01:04:06,009 Let's remove Jang and go to the major league. 893 01:04:07,344 --> 01:04:10,514 Chauffeuring the madame gave you ideas? 894 01:04:10,681 --> 01:04:13,266 You think YDP clan is a kiddie club? 895 01:04:13,267 --> 01:04:15,853 How can we accomplish that? 896 01:04:16,937 --> 01:04:19,105 I heard that Jang's captured 897 01:04:19,106 --> 01:04:22,400 I didn't see his minions either 898 01:04:22,401 --> 01:04:25,069 I can't believe what you're saying! 899 01:04:25,070 --> 01:04:27,572 What do you propose? 900 01:04:27,573 --> 01:04:29,741 We can't go head-to-head. 901 01:04:31,451 --> 01:04:33,453 This is our best shot. 902 01:04:44,631 --> 01:04:45,631 Hey 903 01:04:46,174 --> 01:04:47,217 what's going on? 904 01:04:47,259 --> 01:04:48,594 Why didn't you come in? 905 01:04:53,390 --> 01:04:54,390 What is it? 906 01:04:56,518 --> 01:04:57,644 What's with your hand? 907 01:05:04,443 --> 01:05:05,777 I'm fucked 908 01:05:08,864 --> 01:05:10,407 I killed my own. 909 01:05:11,491 --> 01:05:12,491 What? 910 01:05:13,368 --> 01:05:15,245 I must have snapped. 911 01:05:16,580 --> 01:05:18,916 When I came to I thought of you. 912 01:05:19,750 --> 01:05:21,168 What do I do? 913 01:05:51,615 --> 01:05:52,866 What now? 914 01:05:54,034 --> 01:05:55,744 Gotta find a way. 915 01:05:56,495 --> 01:05:58,705 Maybe join you. 916 01:05:59,498 --> 01:06:02,626 Shit, it's so fucked up 917 01:06:03,085 --> 01:06:05,087 I've reached so far... 918 01:06:06,213 --> 01:06:07,297 Join me. 919 01:06:07,881 --> 01:06:10,217 You can't handle me. 920 01:06:11,468 --> 01:06:15,389 If Yang finds out, he won't let you breathe. 921 01:06:16,348 --> 01:06:17,348 Bro. 922 01:06:20,519 --> 01:06:21,979 Let's go to YDP. 923 01:06:24,690 --> 01:06:29,444 If we join Suh even Yang can't touch us. 924 01:06:39,079 --> 01:06:40,747 What a load of bull! 925 01:06:41,623 --> 01:06:43,125 What's wrong with a laundromat?! 926 01:06:43,625 --> 01:06:46,837 If they're so ashamed why bother?! 927 01:06:47,295 --> 01:06:50,090 I won't send you off like this! 928 01:06:50,340 --> 01:06:51,340 Call it off! 929 01:06:51,717 --> 01:06:52,926 Daddy! 930 01:06:53,927 --> 01:06:56,763 It's not an unreasonable request. 931 01:06:58,140 --> 01:07:02,768 We just don't have to mention it during the wedding. 932 01:07:02,769 --> 01:07:07,189 You must be so desperate to leave. 933 01:07:07,190 --> 01:07:09,442 It's hard enough with the debt. 934 01:07:09,443 --> 01:07:10,444 Call it off! 935 01:08:08,335 --> 01:08:12,839 I heard you have a career-minded son. 936 01:08:16,426 --> 01:08:20,305 He's supposed to come he must be running late. 937 01:08:24,976 --> 01:08:25,976 What the fuck! 938 01:08:29,356 --> 01:08:30,565 What the fuck! 939 01:10:47,577 --> 01:10:51,456 I know you're good at reading people, 940 01:10:52,749 --> 01:10:54,000 how about him? 941 01:10:55,335 --> 01:10:57,504 Doesn't have a traitor's eyes. 942 01:10:58,296 --> 01:10:59,297 Right? 943 01:11:00,674 --> 01:11:03,843 I really like how he handled my jobs 944 01:11:04,219 --> 01:11:07,847 I'll let you two talk alone 945 01:11:11,851 --> 01:11:13,019 Kim Jong-dae, is it? 946 01:11:14,854 --> 01:11:16,523 - Have a drink. - Yes, sir. 947 01:11:16,731 --> 01:11:17,899 Thank you. 948 01:11:22,279 --> 01:11:26,116 We've crossed paths once, sir. 949 01:11:26,783 --> 01:11:27,783 Where? 950 01:11:29,077 --> 01:11:31,162 At Don Nam's funeral, sir 951 01:11:31,454 --> 01:11:34,332 I serve Mr. Kang Kil-su. 952 01:11:35,000 --> 01:11:36,418 Kang Kil-su? 953 01:11:37,877 --> 01:11:39,254 You're one of his? 954 01:11:40,338 --> 01:11:41,338 Yes, sir. 955 01:11:42,340 --> 01:11:44,634 Then you must know Jang. 956 01:11:45,051 --> 01:11:46,678 A little bit, sir. 957 01:11:49,014 --> 01:11:54,227 Will you be okay? He'll be hard to handle. 958 01:11:55,812 --> 01:11:57,731 He's already taken care of. 959 01:11:57,897 --> 01:11:58,815 What? 960 01:11:58,857 --> 01:12:03,945 He won't be dragging you down anymore. 961 01:12:05,030 --> 01:12:08,450 Sir, please give me a shot. 962 01:12:10,243 --> 01:12:13,747 Gangsters are used and tossed, am I right? 963 01:12:36,811 --> 01:12:37,979 You idiot... 964 01:12:38,772 --> 01:12:41,107 who asked you to do this! 965 01:12:41,483 --> 01:12:42,942 Got a death wish?! 966 01:12:43,443 --> 01:12:45,111 Son of a bitch... 967 01:12:45,945 --> 01:12:48,615 You really tied my hands. 968 01:12:50,367 --> 01:12:53,953 If you're so desperate to be a gangster, leave. 969 01:12:55,038 --> 01:12:56,331 Get the hell out! 970 01:13:03,963 --> 01:13:05,048 Mr. Kang. 971 01:13:07,967 --> 01:13:12,639 As a member of your clan I'll be working for Suh. 972 01:13:14,057 --> 01:13:19,062 Please forget this shop and join YDP with me. 973 01:13:34,160 --> 01:13:38,706 He's succeeding Jang as head of YDP, 974 01:13:39,165 --> 01:13:40,458 so play nice. 975 01:13:40,834 --> 01:13:41,876 Yes, sir! 976 01:13:43,294 --> 01:13:44,379 Now! 977 01:13:45,130 --> 01:13:48,133 For councilor Suh and our new boss! 978 01:13:49,217 --> 01:13:50,927 - Cheers! - Cheers! 979 01:13:56,433 --> 01:13:57,725 Where's Kil-su? 980 01:13:58,685 --> 01:14:00,311 He'll join us shortly. 981 01:14:10,447 --> 01:14:12,030 Yes, very good, great! 982 01:14:12,031 --> 01:14:14,366 The friend behind the groom. 983 01:14:14,367 --> 01:14:16,368 Polka dot lady, point your chin a bit. 984 01:14:16,369 --> 01:14:18,412 Turn your face a little. 985 01:14:18,413 --> 01:14:21,123 Great, here we go! Smile! 986 01:14:21,124 --> 01:14:23,751 One, two, three! 987 01:14:24,335 --> 01:14:27,379 Okay, here we go! 988 01:14:27,380 --> 01:14:29,882 Look happy! 989 01:14:29,883 --> 01:14:32,718 The groom looks too happy! 990 01:14:32,719 --> 01:14:36,306 One, two, three! 991 01:14:36,389 --> 01:14:37,891 Lovely! 992 01:14:52,989 --> 01:14:54,699 They don't suspect a thing. 993 01:14:55,408 --> 01:14:57,660 They're all busy with the councilor Park job. 994 01:14:59,204 --> 01:15:03,249 It's not safe, you're stepping on a mine. 995 01:15:04,626 --> 01:15:07,754 While at it let's hit Yang too. 996 01:15:07,921 --> 01:15:08,713 What? 997 01:15:08,714 --> 01:15:11,382 We're already knee deep in shit. 998 01:15:12,091 --> 01:15:15,303 We can take over MD businesses 999 01:15:16,679 --> 01:15:18,806 I'm not interested in that 1000 01:15:21,309 --> 01:15:25,104 I didn't join YDP for a turf war. 1001 01:15:26,189 --> 01:15:27,189 Then what? 1002 01:15:27,273 --> 01:15:30,527 Remember how hard it was without a room? 1003 01:15:30,860 --> 01:15:36,282 I'm gonna help Suh and buy up tons of land. 1004 01:15:38,785 --> 01:15:40,537 So join me. 1005 01:15:41,371 --> 01:15:44,457 You can build a nice condo there. 1006 01:15:45,542 --> 01:15:46,542 All right 1007 01:15:47,210 --> 01:15:48,836 I'll think about it. 1008 01:15:51,005 --> 01:15:53,383 Bro, watch me. 1009 01:15:56,469 --> 01:16:01,015 It'll be my land, as far as I can reach! 1010 01:16:04,143 --> 01:16:05,144 All right! 1011 01:16:05,562 --> 01:16:07,480 Land for you money for me! 1012 01:16:07,814 --> 01:16:09,482 Let's go all the way! 1013 01:16:32,714 --> 01:16:34,340 Slow and smooth. 1014 01:16:34,591 --> 01:16:35,591 Quick! 1015 01:16:36,509 --> 01:16:37,594 Quick! 1016 01:16:38,303 --> 01:16:39,512 Stop! 1017 01:16:42,515 --> 01:16:45,685 You guys need a bootcamp training! 1018 01:16:46,811 --> 01:16:48,520 You call that dance? 1019 01:16:48,521 --> 01:16:51,107 You got blue balls?! 1020 01:16:51,149 --> 01:16:53,067 You need pelvic thrust! 1021 01:16:53,151 --> 01:16:56,404 How'll you seduce Gangnam cougars like this! 1022 01:16:56,696 --> 01:16:58,697 Feel the mood. 1023 01:16:58,698 --> 01:17:01,492 And down she goes. 1024 01:17:02,910 --> 01:17:03,911 Next up! 1025 01:17:05,121 --> 01:17:06,372 Use your thigh! 1026 01:17:07,457 --> 01:17:09,750 Rub into her crotch and boom! 1027 01:17:09,751 --> 01:17:10,960 Ow! 1028 01:17:12,045 --> 01:17:13,671 Now. 1029 01:17:17,842 --> 01:17:20,678 Put one of these in your pocket. 1030 01:17:22,221 --> 01:17:23,222 And hit it. 1031 01:17:25,224 --> 01:17:29,145 Out comes her deed. 1032 01:17:29,395 --> 01:17:30,563 Here we go! 1033 01:17:33,232 --> 01:17:36,235 Hey sweetie! Hurry up! 1034 01:17:36,611 --> 01:17:40,448 Our club is promoting healthy dance culture, 1035 01:17:40,573 --> 01:17:44,409 and for all of you ladies who work tirelessly on the field, 1036 01:17:44,410 --> 01:17:46,788 once a year! No! 1037 01:17:47,205 --> 01:17:48,247 Twice! 1038 01:17:48,831 --> 01:17:53,127 Our service is entirely for you all! 1039 01:18:11,187 --> 01:18:12,187 Ma'am. 1040 01:18:13,356 --> 01:18:15,108 Come to Seoul with me. 1041 01:18:43,136 --> 01:18:44,345 Registration Certificate. 1042 01:18:52,937 --> 01:18:55,648 Heard of chairman Hur at Husam Construction? 1043 01:18:56,733 --> 01:18:57,734 Yes. 1044 01:18:58,234 --> 01:19:02,113 You can't go to Gangnam without stepping on his land. 1045 01:19:02,864 --> 01:19:08,453 This is his Yeoksam lot the deal isn't going well. 1046 01:19:09,996 --> 01:19:12,665 Since it's City Development division's, 1047 01:19:13,416 --> 01:19:15,001 it'd be weird if it wasn't 1048 01:19:19,672 --> 01:19:24,176 I'll hand over any troubling deals to you, 1049 01:19:24,177 --> 01:19:25,344 so take care of them. 1050 01:19:26,053 --> 01:19:27,138 Yes, boss. 1051 01:19:27,847 --> 01:19:30,849 How about Councilor Suh? 1052 01:19:30,850 --> 01:19:33,018 He lost most of his power. 1053 01:19:33,019 --> 01:19:34,604 He won't be a trouble. 1054 01:19:36,022 --> 01:19:38,357 If you don't own the land you must vacate! 1055 01:19:40,026 --> 01:19:43,029 You have to defect before too late. 1056 01:19:44,530 --> 01:19:46,699 One false move and it's all over. 1057 01:19:48,075 --> 01:19:49,202 Let's just stay. 1058 01:19:50,161 --> 01:19:51,161 Sir? 1059 01:19:51,287 --> 01:19:53,956 Kyung-pyo's incident will be buried. 1060 01:19:54,540 --> 01:19:56,793 There's no good reason to work for Jong-dae 1061 01:19:57,043 --> 01:20:01,297 I'll just become one of his damn minions. 1062 01:20:01,547 --> 01:20:05,176 But we have to use him to snap Yang's neck 1063 01:20:07,053 --> 01:20:09,555 Yang ain't that easy. 1064 01:20:10,223 --> 01:20:14,310 Then will you give up removing him? 1065 01:20:15,228 --> 01:20:17,230 Gotta use Jong-dae for that. 1066 01:20:17,897 --> 01:20:20,399 He's crazy about lands, 1067 01:20:20,566 --> 01:20:25,363 so he'll take Yang's seat if we slip him Park's insider info. 1068 01:20:27,240 --> 01:20:28,782 Sir! Wake up! 1069 01:20:28,783 --> 01:20:31,785 Get up! Come on! Wake the fuck up! 1070 01:20:31,786 --> 01:20:34,038 Get up! Now! 1071 01:20:34,288 --> 01:20:35,748 Get the hell up! 1072 01:20:39,585 --> 01:20:41,212 What the fuck did you do?! 1073 01:20:42,046 --> 01:20:43,756 She's dead! 1074 01:20:45,424 --> 01:20:46,592 Good work. 1075 01:20:47,176 --> 01:20:49,554 Stay out of sight for a while. 1076 01:20:58,437 --> 01:21:00,648 Your son did a lot of drugs. 1077 01:21:02,066 --> 01:21:06,571 This could interfere with our shop so we'll keep it under wraps. 1078 01:21:10,783 --> 01:21:14,287 Have you contacted her family? 1079 01:21:14,704 --> 01:21:16,581 She doesn't have any. 1080 01:21:17,790 --> 01:21:19,417 How much will do? 1081 01:21:19,876 --> 01:21:21,084 Chairman Hur. 1082 01:21:21,085 --> 01:21:23,462 Didn't you buy some Yeoksam lands? 1083 01:21:25,047 --> 01:21:27,132 Ownership Certificate You did better than Jang. 1084 01:21:27,133 --> 01:21:28,843 How did you get to Hur? 1085 01:21:29,594 --> 01:21:32,221 He loves his son more than anything. 1086 01:21:33,472 --> 01:21:34,557 Great work. 1087 01:21:36,100 --> 01:21:39,312 But it's still not nearly enough. 1088 01:21:47,236 --> 01:21:52,825 It's gotta be significant to convince the party to take me back. 1089 01:21:53,701 --> 01:21:56,329 Real estate is still the best way to make big bucks 1090 01:21:57,413 --> 01:21:58,998 I'll try my best. 1091 01:21:59,832 --> 01:22:01,500 There's no time. 1092 01:22:02,335 --> 01:22:07,173 If we had some leads we could go all in. 1093 01:22:07,965 --> 01:22:09,008 Leads, sir? 1094 01:22:09,508 --> 01:22:12,011 An insider info! Firm source! 1095 01:22:12,887 --> 01:22:13,971 Let's go. 1096 01:22:33,824 --> 01:22:35,492 Who has Hur's deed? 1097 01:22:35,493 --> 01:22:37,035 Kang Kil-su? 1098 01:22:37,036 --> 01:22:39,205 Speak, you fuck! 1099 01:22:42,458 --> 01:22:46,253 How dare you pull the rug under us! 1100 01:22:46,462 --> 01:22:47,630 Where's Kang? 1101 01:22:48,214 --> 01:22:52,343 After offing Jang what deal have you made with Suh? 1102 01:22:53,844 --> 01:22:55,763 It's in Suh's hands already. 1103 01:22:56,222 --> 01:22:58,306 There's no point in finding Kang. 1104 01:22:58,307 --> 01:23:00,393 You fucking piece of shit! 1105 01:23:05,231 --> 01:23:09,777 Call YDP and tell them to bring Hur's deed. 1106 01:23:10,319 --> 01:23:13,739 They'll bring it to save one of their own. 1107 01:23:13,990 --> 01:23:14,991 Yes, boss. 1108 01:23:22,164 --> 01:23:23,290 Is Jong-dae safe? 1109 01:23:23,582 --> 01:23:24,458 Yes 1110 01:23:24,542 --> 01:23:26,085 I got a call from them. 1111 01:23:26,502 --> 01:23:28,295 Why are they asking for a deed? 1112 01:23:28,421 --> 01:23:32,133 I slipped real estate tip it must've turned bad 1113 01:23:32,425 --> 01:23:33,759 I'm sorry. 1114 01:23:37,555 --> 01:23:38,889 Afternoon, boss. 1115 01:23:51,152 --> 01:23:53,279 Get some noodles. 1116 01:23:54,030 --> 01:23:55,865 Sure, I'll make a fresh pot. 1117 01:23:56,866 --> 01:23:58,117 Not for me. 1118 01:23:58,159 --> 01:23:59,994 We have to treat our guest. 1119 01:24:01,203 --> 01:24:03,789 - Eat and get ready. - Yes, boss! 1120 01:24:09,462 --> 01:24:12,381 Get the tools it's almost time. 1121 01:24:12,798 --> 01:24:13,924 Sure. 1122 01:24:14,508 --> 01:24:16,302 Get ready. 1123 01:24:28,355 --> 01:24:29,857 The boys are ready, sir. 1124 01:24:30,983 --> 01:24:33,986 When we get the deed kill him yourself. 1125 01:24:34,403 --> 01:24:35,403 Sure. 1126 01:24:52,713 --> 01:24:55,216 Look who it is. 1127 01:24:55,299 --> 01:24:56,717 Been a while, Mr. Kang. 1128 01:25:00,429 --> 01:25:01,722 Where is he? 1129 01:25:02,556 --> 01:25:04,642 - Fetch him. - Right away. 1130 01:25:05,893 --> 01:25:07,436 Did you bring the deed? 1131 01:25:19,990 --> 01:25:21,117 Come out, you fuck. 1132 01:25:21,534 --> 01:25:25,204 Come the fuck out! 1133 01:25:28,040 --> 01:25:29,125 Check it out! 1134 01:25:33,587 --> 01:25:34,671 Who the hell?! 1135 01:25:34,672 --> 01:25:36,298 Fucking bastards! 1136 01:25:37,091 --> 01:25:38,968 I'm your grim reaper! 1137 01:25:50,688 --> 01:25:51,980 Jong-dae! 1138 01:25:51,981 --> 01:25:53,315 Get Kang! 1139 01:26:07,580 --> 01:26:08,706 Motherfucker! 1140 01:26:18,424 --> 01:26:19,424 Come at me! 1141 01:26:22,052 --> 01:26:23,721 You bitch! 1142 01:26:51,832 --> 01:26:53,417 Jong-dae! Jong-dae! 1143 01:26:58,464 --> 01:26:59,798 Die already! 1144 01:27:34,458 --> 01:27:35,458 Jong-dae! 1145 01:27:36,293 --> 01:27:39,212 You Okay? 1146 01:27:39,213 --> 01:27:40,297 Jong-dae! 1147 01:27:47,346 --> 01:27:49,014 You incompetent fucks! 1148 01:27:49,515 --> 01:27:51,100 You had an army! 1149 01:27:51,225 --> 01:27:54,978 You couldn't even take care of one job? 1150 01:27:54,979 --> 01:27:56,730 I can overlook these boys! 1151 01:27:56,939 --> 01:27:58,147 But you? 1152 01:27:58,148 --> 01:27:59,565 No more work ethics? 1153 01:27:59,566 --> 01:28:01,110 No excuses, sir 1154 01:28:03,279 --> 01:28:06,198 I think we have a mole, sir. 1155 01:28:06,657 --> 01:28:07,657 What? 1156 01:28:08,867 --> 01:28:13,247 He may've offed Kyung-pyo and leaked info to Kang. 1157 01:28:13,372 --> 01:28:14,373 Fucking moron! 1158 01:28:15,833 --> 01:28:17,376 Are you here on a stroll? 1159 01:28:18,877 --> 01:28:21,463 Do something about it! 1160 01:28:25,759 --> 01:28:28,720 Suh must've got to chairman Hur 1161 01:28:28,721 --> 01:28:32,724 I'm working on it so please be patient 1162 01:28:32,725 --> 01:28:34,435 I've had it with him. 1163 01:28:35,060 --> 01:28:38,355 Deal with him at once. 1164 01:28:44,737 --> 01:28:47,239 Eat this and regain your health. 1165 01:28:48,657 --> 01:28:51,827 Stay low for a while 1166 01:28:53,662 --> 01:28:54,913 I'm sorry... 1167 01:28:57,082 --> 01:29:02,504 No, I'm paying you back for everything you've done for me. 1168 01:29:06,091 --> 01:29:08,344 And I'm closing the shop like you wanted. 1169 01:29:10,095 --> 01:29:11,095 What? 1170 01:29:11,930 --> 01:29:17,603 I'll take care of my boys so stay here and recover. 1171 01:29:21,065 --> 01:29:22,524 Arrest all the gangsters! 1172 01:29:22,983 --> 01:29:23,984 Run! 1173 01:29:28,072 --> 01:29:29,072 Come here! 1174 01:29:29,114 --> 01:29:30,032 This way! 1175 01:29:30,033 --> 01:29:31,825 What's going on?! 1176 01:29:32,951 --> 01:29:33,452 Get in! 1177 01:29:33,453 --> 01:29:34,787 Do you know who I am?! 1178 01:29:35,788 --> 01:29:36,914 Sons of bitches! 1179 01:29:37,122 --> 01:29:39,166 Who do you work for?! 1180 01:29:43,796 --> 01:29:45,297 I won! 1181 01:29:46,673 --> 01:29:50,260 Bra off! Here we go! 1182 01:29:50,761 --> 01:29:51,929 Mr. Moon! 1183 01:29:52,846 --> 01:29:55,682 Have a drink I can't bear to watch! 1184 01:29:58,227 --> 01:30:01,188 You're more modest than I expected. 1185 01:30:03,565 --> 01:30:07,319 By the way Jamsil is a sandy field. 1186 01:30:07,361 --> 01:30:09,487 Just buy it up 1187 01:30:09,488 --> 01:30:12,533 Sandy fields become gold fields. 1188 01:30:13,283 --> 01:30:18,746 Your pen moves mountains so I'll hold you to that. 1189 01:30:18,747 --> 01:30:22,793 Sometimes, valleys too! 1190 01:30:22,876 --> 01:30:24,670 Sweetie! 1191 01:30:34,930 --> 01:30:35,973 Where's Yang? 1192 01:30:36,348 --> 01:30:37,433 He just left. 1193 01:30:43,730 --> 01:30:45,357 Don't make me do this again. 1194 01:30:46,984 --> 01:30:47,985 So-jung. 1195 01:30:59,621 --> 01:31:00,831 What are you doing? 1196 01:31:01,248 --> 01:31:02,708 Come out. 1197 01:31:03,876 --> 01:31:04,876 What? 1198 01:31:05,210 --> 01:31:07,004 Come out of his house. 1199 01:31:09,047 --> 01:31:11,049 If you can't I'm gonna kill him. 1200 01:31:12,593 --> 01:31:16,220 Wasn't this Park's private business? 1201 01:31:16,221 --> 01:31:18,973 He's working under an order. 1202 01:31:18,974 --> 01:31:21,310 And I'm the architect! 1203 01:31:21,894 --> 01:31:26,564 It'll all turn to gold when the plan is announced. 1204 01:31:26,565 --> 01:31:28,525 If this leaks we're both dead. 1205 01:31:30,694 --> 01:31:31,778 Shit... 1206 01:31:32,446 --> 01:31:34,740 So they're finally coming to Gangnam. 1207 01:31:37,201 --> 01:31:38,744 Let's not touch Park 1208 01:31:40,913 --> 01:31:42,915 I think he's got powerful connections. 1209 01:31:45,292 --> 01:31:47,419 Risky moves pay off big. 1210 01:31:47,836 --> 01:31:50,339 But it's too dangerous. 1211 01:31:51,131 --> 01:31:53,217 Join us before it's too late. 1212 01:31:55,552 --> 01:31:57,471 Mr. Kang's joining YDP 1213 01:32:01,016 --> 01:32:05,979 I wanted to do this properly but I dragged him in. 1214 01:32:08,565 --> 01:32:10,609 Boss! It's me. 1215 01:32:12,653 --> 01:32:16,156 We got a situation the cops rounded up everyone! 1216 01:32:16,740 --> 01:32:17,740 What? 1217 01:32:18,534 --> 01:32:20,244 It's probably because of Suh. 1218 01:32:20,285 --> 01:32:21,452 Where's Mr. Kang? 1219 01:32:21,453 --> 01:32:23,246 He turned himself in in your place. 1220 01:32:23,247 --> 01:32:24,957 You have to take off! 1221 01:32:25,624 --> 01:32:26,624 Hey! 1222 01:32:28,460 --> 01:32:30,002 - Calm down! - Move aside. 1223 01:32:30,003 --> 01:32:32,798 - And do what?! - I gotta go to the station. 1224 01:32:32,923 --> 01:32:34,383 You fuck! 1225 01:32:37,344 --> 01:32:40,806 Bastard, what will that do? 1226 01:32:40,847 --> 01:32:44,560 I even got stabbed to get to where I am! 1227 01:32:50,774 --> 01:32:53,819 - Turn around. - Hurry up! 1228 01:32:55,612 --> 01:32:56,822 Raise your heads. 1229 01:32:58,657 --> 01:33:00,075 Yo, Kang Kil-su. 1230 01:33:06,248 --> 01:33:08,417 Shame on you. 1231 01:33:08,667 --> 01:33:12,671 Leeching off honest farmers at your age. 1232 01:33:13,130 --> 01:33:14,923 Stand up straight, assholes! 1233 01:33:16,008 --> 01:33:17,174 Come out, bitch! 1234 01:33:17,175 --> 01:33:21,345 Don't you dare come back without money! 1235 01:33:21,346 --> 01:33:22,805 I have nothing to do with your money 1236 01:33:22,806 --> 01:33:24,265 then why should I be thrown out! 1237 01:33:24,266 --> 01:33:27,184 It's some gangsters who took the money. 1238 01:33:27,185 --> 01:33:29,354 Gangster like your brother! 1239 01:33:30,731 --> 01:33:31,940 Be gone, you bitch! 1240 01:33:32,691 --> 01:33:34,776 Don't get the money don't ever come back. 1241 01:33:37,863 --> 01:33:39,865 Open the door! Open it! 1242 01:33:40,991 --> 01:33:43,869 Open the door, you bastard! 1243 01:33:49,708 --> 01:33:52,544 20 Kang Kil-su clan members arrested. 1244 01:33:56,173 --> 01:33:58,299 Prolific politicians involved in real estate corruption. 1245 01:33:58,300 --> 01:34:01,553 Kang Kil-su. 1246 01:34:13,023 --> 01:34:14,023 Who is it? 1247 01:34:21,531 --> 01:34:22,574 Sun-hye? 1248 01:34:26,286 --> 01:34:27,162 What's wrong? 1249 01:34:27,245 --> 01:34:28,997 What happened to your face? 1250 01:34:29,748 --> 01:34:30,748 Sun-hye. 1251 01:34:31,541 --> 01:34:32,918 Who was it? 1252 01:34:34,169 --> 01:34:35,295 Who did this to you? 1253 01:34:36,672 --> 01:34:37,881 Jong-dae... 1254 01:34:49,267 --> 01:34:53,313 If she's from a gangster family at least be obedient. 1255 01:34:53,605 --> 01:34:55,816 My company isn't doing well, 1256 01:34:55,899 --> 01:34:58,443 what's wrong with getting her to get some money? 1257 01:34:58,610 --> 01:35:00,862 I got fed up and slapped her! 1258 01:35:05,492 --> 01:35:07,202 This will calm you down. 1259 01:35:08,787 --> 01:35:09,955 What is it? 1260 01:35:10,205 --> 01:35:13,834 A small contribution to your business. 1261 01:35:16,128 --> 01:35:17,128 Brother-in-law. 1262 01:35:18,130 --> 01:35:19,381 Don't ever, 1263 01:35:21,383 --> 01:35:22,843 hit her. 1264 01:35:26,138 --> 01:35:27,180 Boss. 1265 01:35:29,349 --> 01:35:30,726 Councilor Suh's out. 1266 01:35:37,899 --> 01:35:39,818 Taxi! Taxi! 1267 01:35:40,986 --> 01:35:45,949 This is far more dangerous than Hur's son job. 1268 01:35:47,534 --> 01:35:49,910 If we can get a solid lead, 1269 01:35:49,911 --> 01:35:52,205 Suh will help free Mr. Kang. 1270 01:35:52,664 --> 01:35:54,415 - No mistakes. - Are you okay? 1271 01:35:54,416 --> 01:35:56,209 What the hell! 1272 01:35:56,293 --> 01:35:59,295 I didn't see you there 1273 01:35:59,296 --> 01:36:01,964 I'm sorry, are you hurt? 1274 01:36:01,965 --> 01:36:03,300 Are you okay? 1275 01:36:03,717 --> 01:36:07,345 Ma'am, I'll take care of this please go ahead. 1276 01:36:07,429 --> 01:36:08,596 You'll be late. 1277 01:36:08,597 --> 01:36:11,767 How can I just leave when a man is hurt? 1278 01:36:11,808 --> 01:36:14,060 Tell them I'm not coming 1279 01:36:17,647 --> 01:36:21,318 I bumped up the amount on the contract by 10%. 1280 01:36:21,526 --> 01:36:23,028 Here is the difference. 1281 01:36:24,196 --> 01:36:25,196 Good. 1282 01:36:25,906 --> 01:36:29,868 Have them under my boy's name. 1283 01:36:30,035 --> 01:36:31,368 Yes, sir. 1284 01:36:31,369 --> 01:36:33,288 It'll have a nice view. 1285 01:36:45,550 --> 01:36:46,550 Here. 1286 01:36:47,219 --> 01:36:48,845 Park's bank statement. 1287 01:36:49,054 --> 01:36:50,514 Great work. 1288 01:37:41,147 --> 01:37:43,149 Take the picture. 1289 01:37:46,444 --> 01:37:48,697 Wake up, fucking homos! 1290 01:37:49,030 --> 01:37:50,240 Holy shit! 1291 01:37:52,868 --> 01:37:54,661 What's going on! 1292 01:37:58,790 --> 01:38:00,750 Who are you?! 1293 01:38:05,797 --> 01:38:08,383 What a piece of work. 1294 01:38:09,968 --> 01:38:12,803 A man's wife is not enough you take the driver too? 1295 01:38:12,804 --> 01:38:15,307 I apologize for the madame... 1296 01:38:15,432 --> 01:38:17,976 but I didn't sleep with the man! 1297 01:38:18,143 --> 01:38:20,270 I'm not into men, I swear! 1298 01:38:20,645 --> 01:38:24,357 You did the drugs but I hallucinated? 1299 01:38:26,359 --> 01:38:28,695 Report him to the police, 1300 01:38:29,654 --> 01:38:32,156 and send these to his wife and the city hall. 1301 01:38:32,157 --> 01:38:33,824 Yes, sir. 1302 01:38:33,825 --> 01:38:35,492 Please don't! 1303 01:38:35,493 --> 01:38:37,746 Don't do this I'll be slaughtered! 1304 01:38:39,331 --> 01:38:41,666 Please, I'm begging you! 1305 01:38:44,628 --> 01:38:46,171 Conniving bastards... 1306 01:38:46,880 --> 01:38:49,341 They've been playing monopoly by themselves. 1307 01:38:50,634 --> 01:38:54,553 We kept a low profile there won't be any repercussion. 1308 01:38:54,554 --> 01:38:57,724 - Good job. - Not at all, sir. 1309 01:38:58,600 --> 01:39:04,522 When do you think Mr. Kang and my family will be out? 1310 01:39:04,981 --> 01:39:08,817 You caught a big one and I'll do my part 1311 01:39:08,818 --> 01:39:10,195 I'll get on it right away. 1312 01:39:11,321 --> 01:39:12,614 Thank you, sir. 1313 01:39:14,282 --> 01:39:16,368 Goddammit... 1314 01:39:16,701 --> 01:39:19,412 After the party donation my funds are dry. 1315 01:39:19,704 --> 01:39:22,624 Madame Min, pick one. 1316 01:39:24,584 --> 01:39:27,629 How about Dogok by Yangjae stream? 1317 01:39:27,879 --> 01:39:29,297 Buy that one first. 1318 01:39:29,631 --> 01:39:30,715 Why there? 1319 01:39:31,341 --> 01:39:35,553 A feng shui expert told me he felt mighty force from there. 1320 01:39:36,179 --> 01:39:40,558 Even a shack there could become a palace. 1321 01:39:40,767 --> 01:39:41,850 Say what? 1322 01:39:41,851 --> 01:39:44,854 It's a treasure cove of a land. 1323 01:39:44,896 --> 01:39:46,231 Once in a lifetime chance. 1324 01:39:46,564 --> 01:39:47,649 Is that so? 1325 01:39:48,566 --> 01:39:54,280 I'll empty my pockets and buy up this region then. 1326 01:39:54,739 --> 01:39:59,411 But MD's already working on the best lands. 1327 01:40:00,495 --> 01:40:04,124 Park won't let it slide if we snatch them up. 1328 01:40:04,207 --> 01:40:08,044 Let's deal with this problem and face the consequences later. 1329 01:40:08,253 --> 01:40:10,922 If we get the capital, there's no backlash. 1330 01:40:18,263 --> 01:40:22,267 Buy that small mountain in Daechi area. 1331 01:40:26,938 --> 01:40:28,398 That's just a forest. 1332 01:40:28,982 --> 01:40:30,859 It'll become an apartment complex. 1333 01:40:31,568 --> 01:40:32,652 How? 1334 01:40:34,946 --> 01:40:36,740 I changed its usage. 1335 01:40:36,948 --> 01:40:39,325 If it's a forest no one will care. 1336 01:40:40,952 --> 01:40:43,288 You're taking out of Suh? 1337 01:40:44,581 --> 01:40:47,417 They shouldn't have all the fun themselves. 1338 01:40:48,084 --> 01:40:50,336 I'll take lands little by little for us. 1339 01:40:50,795 --> 01:40:53,631 - You manage them right. - Don't worry. 1340 01:40:54,632 --> 01:40:55,632 Hey. 1341 01:40:56,718 --> 01:41:01,306 Cream of the crop belong to Yang what will you do? 1342 01:41:05,018 --> 01:41:08,188 If you want the goods you'll have to face him. 1343 01:41:10,315 --> 01:41:15,403 Once my boys get out let's get on it. 1344 01:41:19,657 --> 01:41:22,327 Sources of the fund are unknown, 1345 01:41:22,368 --> 01:41:25,497 and he's been siphoning party funds. 1346 01:41:27,373 --> 01:41:29,042 Where did you get this? 1347 01:41:29,501 --> 01:41:32,212 Park has numerous enemies. 1348 01:41:32,504 --> 01:41:33,704 Heard of '10-Men Association'? 1349 01:41:35,131 --> 01:41:38,301 They're already scheming the next election. 1350 01:41:38,843 --> 01:41:41,346 With Park at the helm. 1351 01:41:44,933 --> 01:41:45,975 Director. 1352 01:41:47,060 --> 01:41:50,145 One can get into business with gangs, 1353 01:41:50,146 --> 01:41:52,357 but one mustn't sell his soul doing it. 1354 01:41:52,899 --> 01:41:56,693 With my loyalty to you, 1355 01:41:56,694 --> 01:41:59,030 I'll clean up this mess and win the election. 1356 01:41:59,322 --> 01:42:04,535 There's none to trust who talk about loyalty. 1357 01:42:04,536 --> 01:42:10,208 I even wiped your boots when we were in the army. 1358 01:42:17,090 --> 01:42:18,800 Thank you for toughing it out. 1359 01:42:19,050 --> 01:42:20,385 Let's drink. 1360 01:42:21,094 --> 01:42:22,137 Cheers. 1361 01:42:22,887 --> 01:42:24,180 Cheers! 1362 01:42:28,393 --> 01:42:29,811 Jong-dae, bro. 1363 01:42:31,813 --> 01:42:33,565 You look good. 1364 01:42:33,773 --> 01:42:38,069 You must've eaten well when we were in jail. 1365 01:42:38,570 --> 01:42:39,654 What? 1366 01:42:40,738 --> 01:42:44,784 Well, you only know how to hide 1367 01:42:44,951 --> 01:42:49,705 so it's easy for you to let boss go to jail instead of you. 1368 01:42:49,706 --> 01:42:50,789 Shut up! 1369 01:42:50,790 --> 01:42:54,502 We belong to one clan 1370 01:42:55,253 --> 01:42:57,379 but he doesn't show his heart. 1371 01:42:57,380 --> 01:43:00,841 How can we believe him? Aren't I right? 1372 01:43:00,842 --> 01:43:02,886 Fucking asshole! 1373 01:43:03,094 --> 01:43:04,304 Stop it! 1374 01:43:14,272 --> 01:43:18,026 Listen to me carefully. 1375 01:43:19,194 --> 01:43:20,695 You've endured so much. 1376 01:43:21,112 --> 01:43:27,327 You've functioned as my family but I never acted like the boss. 1377 01:43:27,952 --> 01:43:30,746 Some of you may have heard in the joint, 1378 01:43:30,747 --> 01:43:32,582 but as of today, 1379 01:43:34,209 --> 01:43:35,335 we're done 1380 01:43:37,003 --> 01:43:39,547 I'm handing over the business to Suwon, 1381 01:43:40,840 --> 01:43:42,759 you're all free to move. 1382 01:43:43,927 --> 01:43:46,678 Whose name is it under, asshole! 1383 01:43:46,679 --> 01:43:48,473 Please, stop it! 1384 01:43:51,809 --> 01:43:55,438 Boss, we don't need to work these minions 1385 01:43:55,855 --> 01:43:59,400 I'm certain Kang took Moon's lot number. 1386 01:43:59,442 --> 01:44:02,278 They covered up the land owner identities. 1387 01:44:02,487 --> 01:44:05,240 Names were relayed a few times so it wasn't easy. 1388 01:44:05,323 --> 01:44:07,325 But Kang's locked up. 1389 01:44:07,659 --> 01:44:09,744 It must be his minion Jong-dae. 1390 01:44:10,411 --> 01:44:12,038 And Kang's out. 1391 01:44:12,872 --> 01:44:14,374 Goddammit... 1392 01:44:14,958 --> 01:44:16,709 Where's the leak? 1393 01:44:17,418 --> 01:44:21,839 Boss, before Park finds out why not finish off YDP? 1394 01:44:24,342 --> 01:44:28,012 What are you doing?! Why kick them out now? 1395 01:44:28,680 --> 01:44:30,848 You wanted me back in command. 1396 01:44:31,349 --> 01:44:33,851 The boss can do whatever he pleases. 1397 01:44:33,893 --> 01:44:38,272 Mr. Kang, this won't make any difference. 1398 01:44:38,273 --> 01:44:42,902 This Suh job will be my last so please help me out. 1399 01:44:45,196 --> 01:44:48,825 So you'll go after Yang too? 1400 01:44:49,200 --> 01:44:50,535 If necessary. 1401 01:44:51,077 --> 01:44:52,620 Then you'll die too 1402 01:44:54,080 --> 01:44:58,292 I don't know what kind of deal you made with Suh to free us, 1403 01:44:58,293 --> 01:45:01,546 but once this is over you'll follow Jang to the grave. 1404 01:45:02,463 --> 01:45:03,589 Don't you know? 1405 01:45:05,591 --> 01:45:08,886 Jong-dae, let it go. 1406 01:45:10,179 --> 01:45:12,515 Even if I do I'm still a dead man 1407 01:45:13,850 --> 01:45:21,065 I don't need to be your family please let me see this through. 1408 01:45:54,974 --> 01:45:56,059 Hey! 1409 01:45:56,184 --> 01:45:57,101 Bro 1410 01:45:57,102 --> 01:45:59,604 Yang found out about our scheme, he'll move in 1411 01:46:00,229 --> 01:46:02,648 I'll get my boys ready you should too. 1412 01:46:05,276 --> 01:46:07,111 Kang clan's disbanded. 1413 01:46:07,278 --> 01:46:08,278 What? 1414 01:46:08,279 --> 01:46:11,949 It'll take time to get everyone do your best on your end. 1415 01:46:13,326 --> 01:46:17,288 What the shit?! What right does he have? 1416 01:46:17,914 --> 01:46:19,415 What a preposterous ass! 1417 01:46:23,336 --> 01:46:24,754 Don't talk shit about him 1418 01:46:25,838 --> 01:46:27,715 I'll gather some men somehow. 1419 01:46:36,391 --> 01:46:37,433 Min-kyu! 1420 01:46:38,309 --> 01:46:39,435 Min-kyu! 1421 01:46:42,939 --> 01:46:43,981 Hey! 1422 01:46:45,066 --> 01:46:46,192 What happened? 1423 01:46:46,234 --> 01:46:47,276 Yong-gi. 1424 01:46:52,115 --> 01:46:53,157 Baek Yong-gi! 1425 01:46:55,493 --> 01:46:58,746 Kyung-pyo's back, all bloated and shit. 1426 01:46:58,830 --> 01:46:59,831 What? 1427 01:47:00,206 --> 01:47:01,874 Remember Yonggok reservoir? 1428 01:47:02,500 --> 01:47:04,501 You buried Mr. Yoon there. 1429 01:47:04,502 --> 01:47:08,297 His body was found there Coincidence? 1430 01:47:08,840 --> 01:47:10,508 What was? 1431 01:47:11,384 --> 01:47:12,844 Son of a bitch! 1432 01:47:14,220 --> 01:47:16,055 I didn't off Kyung-pyo. 1433 01:47:16,848 --> 01:47:19,016 Why'd I kill my own? 1434 01:47:19,934 --> 01:47:20,977 Then... 1435 01:47:21,060 --> 01:47:24,397 why was his body found near Yoon's? 1436 01:47:24,689 --> 01:47:26,023 I don't know 1437 01:47:26,774 --> 01:47:31,154 I may have revealed that spot 1438 01:47:31,988 --> 01:47:33,531 while in YDP captivity. 1439 01:47:34,866 --> 01:47:39,829 So it was an eye for an eye? 1440 01:47:52,008 --> 01:47:53,134 Are you the rat? 1441 01:47:53,843 --> 01:47:55,219 It's not fair, boss. 1442 01:47:56,220 --> 01:48:01,392 After everything I've done for you, how could you ask me that? 1443 01:48:01,851 --> 01:48:03,060 Boss! 1444 01:48:03,394 --> 01:48:04,770 Believe me! 1445 01:48:14,655 --> 01:48:16,157 I believe you. 1446 01:48:17,200 --> 01:48:18,576 But they don't. 1447 01:48:19,952 --> 01:48:22,038 Convince them, 1448 01:48:22,955 --> 01:48:25,082 that you're not with Kang. 1449 01:48:31,047 --> 01:48:32,088 - Welcome, boss. - Evening! 1450 01:48:32,089 --> 01:48:34,508 Hey, what about the boys? 1451 01:48:34,509 --> 01:48:36,718 - Reached them? - Yes. 1452 01:48:36,719 --> 01:48:39,346 But I can't reach Tae-sik and Jong-su. 1453 01:48:39,347 --> 01:48:42,682 Then go look for them yourself! 1454 01:48:42,683 --> 01:48:43,476 Yes, sir. 1455 01:48:43,477 --> 01:48:44,477 Follow me. 1456 01:48:44,478 --> 01:48:45,603 Yes, boss 1457 01:48:46,020 --> 01:48:48,063 - and Mr. Kang? - At the shop. 1458 01:48:48,064 --> 01:48:50,232 What? Didn't you tell him? 1459 01:48:50,233 --> 01:48:53,110 I told him but he won't listen. 1460 01:48:53,236 --> 01:48:54,612 Shit... 1461 01:48:55,947 --> 01:48:57,114 Where you going? 1462 01:48:57,823 --> 01:49:00,200 He can't be alone I'll bring him here. 1463 01:49:00,201 --> 01:49:01,285 - Boss! - Jong-dae! 1464 01:49:03,829 --> 01:49:05,206 Please take this call. 1465 01:49:13,965 --> 01:49:15,758 We're leaving YDP. 1466 01:49:16,425 --> 01:49:19,637 We won't be interfering with your business, 1467 01:49:19,887 --> 01:49:24,809 so please do not engage my boys. 1468 01:49:27,478 --> 01:49:29,981 You have a way of turning the cogs. 1469 01:49:47,290 --> 01:49:48,332 Sun-hye... 1470 01:50:01,721 --> 01:50:02,721 Boss. 1471 01:50:04,015 --> 01:50:06,434 For the sake of Don Nam's legacy, 1472 01:50:07,643 --> 01:50:09,353 please forgive us. 1473 01:50:18,779 --> 01:50:21,198 Motherfucking bitch! 1474 01:50:25,745 --> 01:50:26,954 What the hell?! 1475 01:50:27,997 --> 01:50:29,373 Goddammit! 1476 01:50:30,374 --> 01:50:32,209 I'll fucking kill you! 1477 01:50:35,755 --> 01:50:37,089 I'll fucking kill you! 1478 01:50:37,506 --> 01:50:40,384 How dare you touch my sister! 1479 01:50:43,220 --> 01:50:44,221 Why?! 1480 01:50:58,903 --> 01:51:00,154 What brings you? 1481 01:51:00,279 --> 01:51:01,572 Where's Jong-dae? 1482 01:51:04,408 --> 01:51:05,409 What's wrong? 1483 01:51:05,743 --> 01:51:07,244 It's not safe here. 1484 01:51:11,874 --> 01:51:13,793 Yang's men are on the way. 1485 01:51:14,085 --> 01:51:14,794 What? 1486 01:51:14,795 --> 01:51:16,879 It's dangerous we gotta go. 1487 01:52:52,183 --> 01:52:53,684 Maybe it's for the best. 1488 01:52:55,686 --> 01:52:58,773 He would only get in Jong-dae's way. 1489 01:53:00,566 --> 01:53:05,446 And I proved that I'm not in Kang's pocket. 1490 01:53:05,863 --> 01:53:07,865 Have the boys on standby. 1491 01:53:09,200 --> 01:53:10,200 Okay. 1492 01:53:10,659 --> 01:53:14,705 Once Yang's buried consider Jong-dae too. 1493 01:53:15,122 --> 01:53:18,209 There's no more use for him. 1494 01:53:19,043 --> 01:53:24,924 If he finds out what happened he won't just take it. 1495 01:53:36,393 --> 01:53:38,395 Don't hold ill will against the boys. 1496 01:53:39,063 --> 01:53:42,608 You have proven your loyalty to us. 1497 01:53:44,318 --> 01:53:45,318 Yes, sir. 1498 01:53:46,821 --> 01:53:47,821 BOSS 1499 01:53:48,072 --> 01:53:51,575 Since Kang's out of the way we should finish the job. 1500 01:53:51,909 --> 01:53:52,909 Okay. 1501 01:53:53,786 --> 01:53:57,288 Hit 'em when they're down. 1502 01:53:57,289 --> 01:53:58,582 Yes, boss. 1503 01:53:58,707 --> 01:53:59,750 Boys! 1504 01:53:59,875 --> 01:54:01,251 Get ready for war! 1505 01:54:01,252 --> 01:54:02,544 Yes, boss! 1506 01:54:02,545 --> 01:54:04,171 Get the weapons 1507 01:54:17,601 --> 01:54:21,647 I'm sorry, I couldn't help at all 1508 01:54:23,023 --> 01:54:25,234 Yang must've made his move first. 1509 01:54:35,119 --> 01:54:38,205 His men were watching me so I couldn't do anything. 1510 01:54:40,165 --> 01:54:42,126 After the funeral we move in. 1511 01:54:43,460 --> 01:54:44,837 Get ready. 1512 01:55:30,925 --> 01:55:32,009 Kill them all! 1513 01:56:15,719 --> 01:56:17,054 Wipe them out! 1514 01:56:30,526 --> 01:56:31,526 We're here! 1515 01:56:31,944 --> 01:56:33,529 On the double, fuckers! 1516 01:56:45,958 --> 01:56:46,958 What the hell?! 1517 01:56:48,877 --> 01:56:50,129 Outta my way! 1518 01:56:52,089 --> 01:56:53,382 What the fuck! 1519 01:57:00,097 --> 01:57:03,267 Send them all to hell! 1520 01:57:09,148 --> 01:57:11,066 Motherfucker! 1521 01:57:12,735 --> 01:57:14,778 Motherfuckers! 1522 01:59:21,321 --> 01:59:26,075 Gangnam Development Plan Due to overpopulation of Seoul, 1523 01:59:26,076 --> 01:59:28,745 and as a preemptive measure 1524 01:59:28,829 --> 01:59:32,416 against North Korean invasion, 1525 01:59:32,583 --> 01:59:38,797 city of Seoul will expand to include Gangnam region. 1526 01:59:42,342 --> 01:59:44,927 Interrogation Room Central Intelligence Agency. 1527 01:59:44,928 --> 01:59:46,930 Who are your co-conspirators? 1528 01:59:47,431 --> 01:59:48,849 Don't wanna talk? 1529 01:59:49,641 --> 01:59:51,935 No more nice guy for you. 1530 01:59:58,942 --> 02:00:03,947 Are the lands up for development ready? 1531 02:00:04,781 --> 02:00:09,036 Including Yang's lands everything's almost ready. 1532 02:00:09,786 --> 02:00:10,996 Where's Yang? 1533 02:00:11,455 --> 02:00:16,084 He must've fled after hearing that the Intelligence has Park. 1534 02:00:17,502 --> 02:00:21,131 This is strictly my personal business. 1535 02:00:21,632 --> 02:00:24,509 Eliminate anyone involved in this. 1536 02:00:26,303 --> 02:00:28,347 Park's underlings, including, 1537 02:00:28,639 --> 02:00:31,099 Yang, and Baek Yong-gi. 1538 02:00:32,935 --> 02:00:34,228 Get rid of them. 1539 02:00:37,981 --> 02:00:38,981 Yes. 1540 02:00:39,066 --> 02:00:43,111 After that, I'll give you all the permits. 1541 02:00:44,488 --> 02:00:47,282 Let's build them good. 1542 02:00:47,908 --> 02:00:49,284 Which one? 1543 02:00:50,619 --> 02:00:52,996 How about a hotel on Sinsa District? 1544 02:00:54,498 --> 02:00:57,251 I'll do my best if you give me a chance. 1545 02:00:58,794 --> 02:01:02,047 But no business zoning permit yet. 1546 02:01:03,173 --> 02:01:07,678 Once I regain my seat, I'm gonna go hard on Seoul. 1547 02:01:07,844 --> 02:01:10,180 Then they'll come down to Gangnam. 1548 02:01:10,347 --> 02:01:13,016 With tax exemption I'll be the first in line. 1549 02:01:16,728 --> 02:01:23,860 Okay! To our beautiful palace! 1550 02:01:25,612 --> 02:01:26,697 Congratulations, boss! 1551 02:01:34,246 --> 02:01:38,291 If they are happy, 1552 02:01:38,292 --> 02:01:42,420 like doves. 1553 02:01:42,421 --> 02:01:46,507 Build a house, 1554 02:01:46,508 --> 02:01:49,886 with a rose garden. 1555 02:01:50,637 --> 02:01:54,807 Following an off the beaten path, 1556 02:01:54,808 --> 02:01:58,228 where the echoes are clear. 1557 02:01:58,895 --> 02:02:01,815 Birds chirp cheerfully, 1558 02:02:13,076 --> 02:02:14,285 Who was it? 1559 02:02:14,286 --> 02:02:15,787 Baek Yong-gi! 1560 02:02:17,622 --> 02:02:19,249 What'll you do with Yong-gi? 1561 02:02:19,666 --> 02:02:21,418 We deal with Yang first. 1562 02:02:21,960 --> 02:02:26,256 We needed him to hit MD but we need a decision now. 1563 02:02:29,676 --> 02:02:32,262 What are you doing out here alone? 1564 02:02:33,638 --> 02:02:36,350 Getting some fresh air. 1565 02:02:40,020 --> 02:02:41,605 You look pale. 1566 02:02:41,646 --> 02:02:43,565 Uneasy being with my men? 1567 02:02:44,775 --> 02:02:45,775 Of course not. 1568 02:02:47,361 --> 02:02:48,779 Your wife's beautiful. 1569 02:02:49,863 --> 02:02:51,490 Bullshit... 1570 02:02:52,783 --> 02:02:55,786 She's pregnant so we're rushing the wedding. 1571 02:02:57,412 --> 02:02:58,622 That's good 1572 02:02:59,331 --> 02:03:02,417 I hated the parents who abandoned me. 1573 02:03:03,293 --> 02:03:07,339 But now that I'll be one it feels odd. 1574 02:03:10,092 --> 02:03:13,136 Honey, what are you doing out? 1575 02:03:13,804 --> 02:03:15,680 Jong-dae, please come in. 1576 02:03:16,765 --> 02:03:17,849 Let's go inside. 1577 02:03:19,351 --> 02:03:20,519 Oh yeah. 1578 02:03:21,895 --> 02:03:23,897 We located Yang. 1579 02:03:24,773 --> 02:03:28,402 Let's finish this and send Kang off well. 1580 02:05:24,559 --> 02:05:27,811 Parents: Kang Kil-su, Park Jung-eun. 1581 02:05:27,812 --> 02:05:30,105 Daughter: Kang Sun-hye. 1582 02:05:30,106 --> 02:05:33,693 Son: Kang Jong-dae. 1583 02:06:27,038 --> 02:06:29,833 So, will the war chest be filled? 1584 02:06:30,333 --> 02:06:33,753 Certain regions have jumped 50 times the value. 1585 02:06:34,796 --> 02:06:36,798 Getting things done with great speed. 1586 02:06:37,382 --> 02:06:39,843 Interstate highway was completed in 2 years. 1587 02:06:39,884 --> 02:06:42,554 Anything can be clone as a military op. 1588 02:06:44,222 --> 02:06:48,268 But Park really messed up the plan 1589 02:06:48,518 --> 02:06:51,438 I already have a plan in motion. 1590 02:06:53,273 --> 02:06:54,273 Ah! 1591 02:06:55,358 --> 02:06:56,610 Take this. 1592 02:06:57,360 --> 02:06:58,403 What is it? 1593 02:06:59,779 --> 02:07:03,658 An expert said that it's the best spot in Gangnam. 1594 02:07:03,992 --> 02:07:07,495 Please use it for your business on commies. 1595 02:07:09,623 --> 02:07:10,540 I will. 1596 02:07:10,541 --> 02:07:13,793 You'll take a seat after the election. 1597 02:07:22,135 --> 02:07:23,511 Boss, how are you? 1598 02:07:24,554 --> 02:07:25,555 I'm okay. 1599 02:07:28,683 --> 02:07:30,644 Are you all right? 1600 02:07:44,616 --> 02:07:45,700 Sir. 1601 02:07:46,951 --> 02:07:48,286 He's inside. 1602 02:07:48,995 --> 02:07:50,246 Have your weapons ready. 1603 02:07:50,747 --> 02:07:54,417 He's a sneaky fuck so we get one shot. 1604 02:07:55,085 --> 02:07:56,086 Money? 1605 02:07:59,589 --> 02:08:02,300 I was in a rush so I couldn't get much. 1606 02:08:07,806 --> 02:08:09,140 So... 1607 02:08:10,350 --> 02:08:12,560 are you under Kang's men? 1608 02:08:13,061 --> 02:08:14,187 What? 1609 02:08:14,354 --> 02:08:17,107 I should've listened to my men. 1610 02:08:20,110 --> 02:08:23,488 Never thought you'd betray me. 1611 02:08:25,573 --> 02:08:28,117 Backstabbing motherfucker... 1612 02:08:28,118 --> 02:08:29,452 Don Yang. 1613 02:09:00,483 --> 02:09:02,902 Let's move him to the washroom. 1614 02:09:10,994 --> 02:09:12,328 Come on, help me. 1615 02:09:18,668 --> 02:09:20,336 Your boys are there. 1616 02:09:27,177 --> 02:09:28,844 - What was that? - Shit! 1617 02:09:28,845 --> 02:09:31,514 You sons of bitches! 1618 02:09:41,483 --> 02:09:42,358 Motherfucker! 1619 02:09:42,359 --> 02:09:44,569 Fucking backstabber! 1620 02:09:47,697 --> 02:09:50,366 What the hell is the matter with you?! 1621 02:09:51,367 --> 02:09:52,952 Why did you kill Mr. Kang? 1622 02:09:53,203 --> 02:09:54,329 What? 1623 02:09:54,537 --> 02:09:56,748 Why'd I take him out?! 1624 02:09:58,374 --> 02:10:00,668 They're not coming! 1625 02:10:01,753 --> 02:10:03,379 Why did you do it? 1626 02:10:04,631 --> 02:10:05,924 Why kill him?! 1627 02:10:08,259 --> 02:10:10,637 That fucking cleaner... 1628 02:10:12,764 --> 02:10:14,557 I did it for my survival! 1629 02:10:14,766 --> 02:10:17,727 If I didn't off him I'd be six feet under. 1630 02:10:17,936 --> 02:10:22,314 If you didn't bring Kang clan into YDP, 1631 02:10:22,315 --> 02:10:25,442 we wouldn't be in this fucking mess, asshole! 1632 02:10:25,443 --> 02:10:27,236 Motherfucker! 1633 02:10:27,237 --> 02:10:29,239 Jong-dae! Listen! 1634 02:10:30,406 --> 02:10:32,115 I'm sorry! 1635 02:10:32,116 --> 02:10:35,036 Jong-dae, it's my fault! 1636 02:10:35,495 --> 02:10:37,455 I'm still your brother! 1637 02:10:38,414 --> 02:10:40,375 We only have each other! 1638 02:10:41,125 --> 02:10:42,919 Don't kill me. 1639 02:10:43,837 --> 02:10:46,172 Please don't kill me... 1640 02:10:53,555 --> 02:10:55,056 Baek Yong-gi. 1641 02:10:59,853 --> 02:11:01,271 Disappear. 1642 02:12:11,549 --> 02:12:12,842 Mr. Kim Jong-dae. 1643 02:14:25,558 --> 02:14:27,268 Next chapter of Seoul! 1644 02:14:28,186 --> 02:14:30,772 For Gangnam's future! 1645 02:14:31,189 --> 02:14:33,483 - Cheers! - Cheers! 1646 02:15:32,166 --> 02:15:33,166 Bro. 1647 02:15:33,918 --> 02:15:35,545 What'd have happened 1648 02:15:36,963 --> 02:15:39,006 if our old shack wasn't demolished? 1649 02:15:39,924 --> 02:15:42,008 Isn't it obvious? 1650 02:15:42,009 --> 02:15:44,220 Hugging a light bulb till the end. 1651 02:15:57,400 --> 02:15:59,359 Let's go a round it'll warm us up 1652 02:15:59,360 --> 02:16:00,945 I'm already warmed up. 1653 02:16:02,905 --> 02:16:04,323 Get up! 1654 02:16:04,991 --> 02:16:06,783 The winner takes the whole blanket. 1655 02:16:06,784 --> 02:16:08,619 Don't fuck around. 1656 02:16:10,413 --> 02:16:11,413 Jab. 1657 02:16:11,539 --> 02:16:12,539 Jab. 1658 02:16:13,040 --> 02:16:14,083 Jab! 1659 02:16:14,167 --> 02:16:16,169 I'll fucking knock you out! 1660 02:16:17,044 --> 02:16:20,089 Float like a butterfly and sting like a bee! 1661 02:16:20,173 --> 02:16:20,548 Sting! 1662 02:16:20,549 --> 02:16:22,090 Hey now! 1663 02:16:22,091 --> 02:16:23,634 I'm Joe fucking Frazier! 1664 02:16:25,678 --> 02:16:26,637 You hurt? 1665 02:16:26,638 --> 02:16:28,722 Joe fucking Frazier! 1666 02:16:28,723 --> 02:16:30,433 Uppercut! 1667 02:16:31,434 --> 02:16:33,269 Kim Jong-dae wins! 1668 02:16:33,686 --> 02:16:34,812 Son of a bitch! 1669 02:16:42,195 --> 02:16:44,113 His stamina's dropping! 1670 02:16:45,531 --> 02:16:46,532 What the? 1671 02:16:48,117 --> 02:16:49,202 What the hell! 1672 02:16:52,997 --> 02:16:56,291 Suh Tae-gon! Suh Tae-gon! 1673 02:16:56,292 --> 02:16:57,709 Gangnam Candidate 1 Suh Tae-gon 1674 02:16:57,710 --> 02:17:02,881 Born and bred right here in Gangnam, 1675 02:17:02,882 --> 02:17:07,093 I will devote my life to this land! 1676 02:17:07,094 --> 02:17:10,097 I am the son of Gangnam! 1677 02:17:13,142 --> 02:17:14,226 Suh Tae-gon! Suh Tae-gon! 1678 02:17:14,227 --> 02:17:19,898 If you give me one last chance! 1679 02:17:19,899 --> 02:17:25,947 I will bring prosperity to Gangnam!110366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.