Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,575 --> 00:00:49,099
Here you go. Thank you.
2
00:00:49,177 --> 00:00:51,077
I'll be right back with your order.
3
00:00:54,849 --> 00:00:56,009
Good morning, Bill.
4
00:01:04,659 --> 00:01:07,059
Let me guess. Pancakes, side of bacon.
5
00:01:07,562 --> 00:01:09,393
Who's dying? Come on, pick it up.
6
00:01:10,231 --> 00:01:12,597
Phil, Big Papa, please? I need 15.
7
00:01:12,801 --> 00:01:15,099
I love it when you call me Big Papa.
8
00:01:17,138 --> 00:01:19,072
Hey, you're up early today.
9
00:01:22,110 --> 00:01:23,941
Okay, you're good to go.
10
00:01:26,014 --> 00:01:27,345
Is this yours?
11
00:01:34,022 --> 00:01:35,580
Does that line ever work?
12
00:01:35,890 --> 00:01:37,551
What's the problem here?
13
00:01:38,526 --> 00:01:39,754
It's hot!
14
00:01:47,969 --> 00:01:49,334
Here you go.
15
00:01:50,405 --> 00:01:51,667
Sorry.
16
00:01:59,447 --> 00:02:04,146
Why not? My grandfather was a lawyer.
Plus, I have a logical mind.
17
00:02:04,385 --> 00:02:09,220
And you're only, like, what?
$299,000 short of what you need for law school?
18
00:02:09,424 --> 00:02:11,051
- Piece of cake.
- Piece of pie.
19
00:02:11,126 --> 00:02:13,993
Piece of ass. So what would you do?
20
00:02:15,630 --> 00:02:17,598
- I don't know.
- Liar.
21
00:02:17,999 --> 00:02:21,560
You know, I was thinking
I could go back to school full-time.
22
00:02:22,804 --> 00:02:25,932
And quit here? I won't allow it, Slim.
23
00:02:26,207 --> 00:02:28,175
- Careful, it's hot.
- Sorry, sir.
24
00:02:30,311 --> 00:02:33,212
- Ever try the Roc?
- What?
25
00:02:34,048 --> 00:02:38,041
It's the deodorant thing.
It's like salts or something.
26
00:02:38,987 --> 00:02:43,447
You rub it on your pits.
It looks like some kind of hippie crystal.
27
00:02:46,194 --> 00:02:48,389
- Are you saying I sweat?
- No, you just...
28
00:02:48,463 --> 00:02:51,057
- Do I smell?
- No. God...
29
00:02:52,066 --> 00:02:54,694
- Ladies?
- Okay. Your turn.
30
00:02:55,103 --> 00:02:56,468
I'm sweating too much.
31
00:03:05,313 --> 00:03:06,803
You waiting for somebody?
32
00:03:09,417 --> 00:03:11,612
- Something to drink?
- Just water, thanks.
33
00:03:12,220 --> 00:03:13,949
I'll give you a minute to look at the menu.
34
00:03:14,022 --> 00:03:17,253
That's okay. I was in here yesterday, Slim.
35
00:03:19,594 --> 00:03:21,824
- What's your real name?
- No.
36
00:03:23,164 --> 00:03:26,065
I like it. Don't you think
it's kind of negative, though?
37
00:03:26,134 --> 00:03:27,863
No, I don't tell my name.
38
00:03:29,003 --> 00:03:30,163
Okay.
39
00:03:30,538 --> 00:03:35,271
Give me the soup, turkey burger,
coleslaw, couple of extra slices of tomato.
40
00:03:35,443 --> 00:03:38,469
I write books. Do you read books?
What are you reading now?
41
00:03:41,950 --> 00:03:45,750
You know Finnegans Wake by James Joyce?
42
00:03:46,154 --> 00:03:49,282
My friend told me it's the hardest book
in the English language.
43
00:03:49,357 --> 00:03:53,589
I mean, not the hardest,
but the hardest one that you can actually read.
44
00:03:53,862 --> 00:03:57,923
I thought to myself, if I can get through it,
I could probably read the rest.
45
00:03:57,999 --> 00:04:00,331
- How long have you been reading it?
- Six years.
46
00:04:00,702 --> 00:04:02,294
I'll be back with your soup.
47
00:04:04,939 --> 00:04:07,203
- He likes you.
- He's a dick.
48
00:04:08,610 --> 00:04:12,011
- He was in here yesterday, you know?
- I know.
49
00:04:12,080 --> 00:04:16,949
Now he's back today, he brought a rose,
he pulls you into conversation.
50
00:04:17,552 --> 00:04:18,985
Okay, so he likes me.
51
00:04:19,187 --> 00:04:22,953
- So, do you like him?
- I don't know him.
52
00:04:23,892 --> 00:04:28,488
What's that got to do with anything?
He's a major piece of cake, piece of pie.
53
00:04:29,664 --> 00:04:32,189
Trust me, okay? He's carrot cake.
54
00:04:33,101 --> 00:04:37,162
And when a guy like that,
who's actually cuter than you, likes you...
55
00:04:37,705 --> 00:04:39,070
He's cuter than me?
56
00:04:39,140 --> 00:04:42,268
Face it, no one will ever go for you
because of your looks.
57
00:04:42,477 --> 00:04:45,344
That sucks, because my personality bites.
58
00:04:49,284 --> 00:04:50,774
Cup of soup.
59
00:04:53,922 --> 00:04:55,856
You don't really write books, do you?
60
00:04:56,257 --> 00:04:57,053
No.
61
00:04:57,191 --> 00:05:00,490
I haven't really been reading
Finnegans Wake either.
62
00:05:02,030 --> 00:05:03,361
I'm going into law...
63
00:05:03,965 --> 00:05:05,091
...enforcement.
64
00:05:06,200 --> 00:05:07,633
Who's the rose for?
65
00:05:11,940 --> 00:05:13,100
Enjoy your grub.
66
00:05:14,309 --> 00:05:15,298
Hey!
67
00:05:19,981 --> 00:05:20,970
You.
68
00:05:27,188 --> 00:05:28,746
How much did you settle on?
69
00:05:31,025 --> 00:05:32,322
Excuse me?
70
00:05:33,027 --> 00:05:35,393
The bet. How much is it?
71
00:05:40,368 --> 00:05:43,132
You and your friend, yesterday, was it $200?
72
00:05:43,671 --> 00:05:46,071
Was it $500? What was it?
73
00:05:48,109 --> 00:05:49,098
What?
74
00:05:50,878 --> 00:05:52,607
He bet his friend...
75
00:05:53,481 --> 00:05:56,382
...that he could get into your pants
by noon tomorrow.
76
00:05:57,885 --> 00:06:00,319
Is this your business?
Are you the morals police?
77
00:06:01,923 --> 00:06:04,687
Take it easy, man. I was just having some fun.
78
00:06:06,160 --> 00:06:08,720
What was it? $200 or $500?
79
00:06:10,231 --> 00:06:11,994
I want to know what I'm worth.
80
00:06:13,334 --> 00:06:14,767
The bet was for $200.
81
00:06:15,903 --> 00:06:17,871
But now that I know you...
82
00:06:19,741 --> 00:06:21,072
...way too high.
83
00:06:26,080 --> 00:06:27,672
Don't come back here again...
84
00:06:28,082 --> 00:06:29,049
...ever.
85
00:06:39,193 --> 00:06:40,990
I'm sorry to get in your business.
86
00:06:41,295 --> 00:06:42,626
No. Thanks.
87
00:06:43,865 --> 00:06:46,299
I can't believe you actually said something.
88
00:06:47,001 --> 00:06:48,628
I'd have felt bad about it...
89
00:06:49,137 --> 00:06:50,627
...if I'd have kept quiet.
90
00:06:52,573 --> 00:06:53,972
Good luck.
91
00:07:34,382 --> 00:07:38,978
Please tell me, Phil, as Mitch was rather vague...
92
00:07:39,821 --> 00:07:41,584
...is her father dead, too?
93
00:07:41,823 --> 00:07:45,782
Well, he is to her.
He left when she was maybe two or three.
94
00:07:46,961 --> 00:07:51,125
- Then I'm happy to pay for the wedding.
- Yes, we're very happy.
95
00:07:53,501 --> 00:07:54,968
You sure you love me?
96
00:07:57,205 --> 00:07:58,763
Forever and ever?
97
00:08:01,342 --> 00:08:02,866
You're safe with me, Slim.
98
00:08:03,678 --> 00:08:07,637
You're safe, and it's okay to be happy.
We deserve it.
99
00:08:13,187 --> 00:08:16,884
- Wait, so this was during or after college?
- During.
100
00:08:19,861 --> 00:08:21,385
What's wrong with you?
101
00:08:23,364 --> 00:08:26,299
No, I mean, why did you and Slim break up?
102
00:08:28,302 --> 00:08:29,929
I'm terrible in bed.
103
00:08:31,272 --> 00:08:34,605
Plus, she had to drop out,
some money problems...
104
00:08:34,675 --> 00:08:37,166
...and so we kind of evolved into being friends.
105
00:08:41,716 --> 00:08:43,343
What do you think?
106
00:08:52,860 --> 00:08:54,919
Can I take you home right now?
107
00:08:55,296 --> 00:08:57,127
If you've got a sense of humor.
108
00:08:57,565 --> 00:08:59,624
My kids are out for tonight...
109
00:08:59,700 --> 00:09:03,830
I live in Seattle.
Women always want the possibility of long-term.
110
00:09:04,372 --> 00:09:06,363
I didn't just propose.
111
00:09:07,141 --> 00:09:09,371
I just thought that maybe we could...
112
00:09:09,443 --> 00:09:13,641
...have a brief,
totally unsatisfying sexual encounter.
113
00:09:15,249 --> 00:09:16,614
I'm your guy.
114
00:09:22,823 --> 00:09:25,451
Excuse me, I'm sorry, I'm sorry...
115
00:09:26,794 --> 00:09:30,059
...but I've got to get up at 5:00 in the morning
to buy green beans.
116
00:09:30,131 --> 00:09:31,291
Now...
117
00:09:31,866 --> 00:09:35,768
...I know you don't need it,
but it's tradition in my family...
118
00:09:36,571 --> 00:09:39,904
...to give money to the groom.
- That's sweet.
119
00:09:41,542 --> 00:09:45,137
Thank you, Phil.
And thank you for giving me away today.
120
00:09:45,846 --> 00:09:48,440
You're the best substitute father a girl ever had.
121
00:09:48,783 --> 00:09:51,047
No substitute. I'm the real thing.
122
00:09:53,688 --> 00:09:54,916
Thank you.
123
00:10:00,962 --> 00:10:02,327
He really loves you.
124
00:10:04,031 --> 00:10:05,191
Yeah.
125
00:10:07,902 --> 00:10:09,563
You gonna give me babies, Slim?
126
00:10:11,038 --> 00:10:12,198
Yeah.
127
00:10:13,140 --> 00:10:14,630
How soon?
128
00:10:16,544 --> 00:10:18,375
How soon can we get out of here?
129
00:10:25,853 --> 00:10:27,650
- Hi.
- Hello.
130
00:10:28,589 --> 00:10:30,352
We've been driving around...
131
00:10:30,858 --> 00:10:34,851
...and my wife has fallen completely in love
with your house.
132
00:10:36,464 --> 00:10:38,091
Yes, it's great, isn't it?
133
00:10:39,133 --> 00:10:42,660
We want to buy it. She wants it for our family.
134
00:10:46,507 --> 00:10:50,341
- Well, it's... We're not selling.
- Sure you are.
135
00:10:52,079 --> 00:10:53,410
That's the price.
136
00:10:55,182 --> 00:10:57,047
Don't worry, it's well over market.
137
00:11:01,055 --> 00:11:03,922
- You're out of your mind.
- I know, that's just it.
138
00:11:04,392 --> 00:11:06,223
So before you say no again...
139
00:11:07,228 --> 00:11:10,755
...think how miserable one determined,
crazy person can make you.
140
00:11:11,132 --> 00:11:15,626
Miserable today, tomorrow,
pretty much every day, until the day you sell.
141
00:11:17,571 --> 00:11:20,699
Your kids are grown,
you'll be happier in a smaller place.
142
00:11:41,762 --> 00:11:44,356
Parker, how are you? How's the jump shot?
143
00:11:46,200 --> 00:11:46,962
Mitch!
144
00:11:47,034 --> 00:11:49,525
- Not now, sweetie.
- It's Slim.
145
00:11:50,137 --> 00:11:51,798
Give me a second. Yeah?
146
00:11:53,074 --> 00:11:54,200
What?
147
00:11:56,310 --> 00:12:00,508
Hey, Parker!
Parker, give me a ride to the hospital.
148
00:12:01,148 --> 00:12:02,615
Look after the client.
149
00:12:20,167 --> 00:12:22,499
She looks just like my baby pictures.
150
00:12:25,072 --> 00:12:26,300
Don't you?
151
00:12:32,947 --> 00:12:34,005
Who was that?
152
00:12:34,548 --> 00:12:37,984
I don't know. Who cares?
Some construction thing.
153
00:12:38,552 --> 00:12:40,247
Bring her here. Let me see.
154
00:12:40,321 --> 00:12:43,051
That's my baby, that's my baby.
155
00:12:57,838 --> 00:12:59,169
What do you got there?
156
00:13:02,042 --> 00:13:04,237
Okay. Let's put it out here.
157
00:13:08,082 --> 00:13:09,572
What's that one?
158
00:13:29,336 --> 00:13:30,325
Hey.
159
00:13:35,676 --> 00:13:36,665
Hey.
160
00:13:37,011 --> 00:13:38,535
Should I join you?
161
00:13:40,848 --> 00:13:42,440
No. I'm about to get out.
162
00:13:44,251 --> 00:13:47,482
I'm just showering to wake myself up.
I got to go back to work.
163
00:13:48,923 --> 00:13:50,584
- Sorry.
- Yeah.
164
00:13:52,860 --> 00:13:54,020
Me, too.
165
00:15:16,911 --> 00:15:18,970
Hi, darling. Where are you?
166
00:15:21,348 --> 00:15:23,543
You just paged my husband, right?
167
00:15:23,817 --> 00:15:25,148
Oh, my God.
168
00:15:25,753 --> 00:15:26,742
Mitch?
169
00:15:28,923 --> 00:15:30,686
Who are you? What's your name?
170
00:15:31,592 --> 00:15:33,150
I'm so sorry, l...
171
00:15:33,327 --> 00:15:35,852
No, it's too late to deny it now.
172
00:15:37,398 --> 00:15:40,060
- Your name?
- I have to go.
173
00:15:40,267 --> 00:15:42,997
Don't hang up. Don't be a coward.
174
00:15:46,574 --> 00:15:48,132
Just tell me your name.
175
00:15:48,776 --> 00:15:51,210
That's the least you could do, don't you think?
176
00:15:52,246 --> 00:15:54,976
I'm Darcelle. I'm very sorry.
177
00:16:51,905 --> 00:16:52,894
Hey.
178
00:16:57,645 --> 00:16:58,907
She paged you.
179
00:17:01,382 --> 00:17:02,371
Who?
180
00:17:03,217 --> 00:17:04,912
Number 33. Darcelle.
181
00:17:11,458 --> 00:17:12,925
I guess you're late.
182
00:17:19,266 --> 00:17:20,824
She's French?
183
00:17:21,802 --> 00:17:24,032
- She's not important.
- No?
184
00:17:24,538 --> 00:17:26,199
- You're important.
- Yeah.
185
00:17:26,774 --> 00:17:28,207
And Gracie.
186
00:17:32,146 --> 00:17:33,875
I must be brain-dead.
187
00:17:34,181 --> 00:17:38,277
I must be the biggest moron on the planet
because I thought we were happy.
188
00:17:38,552 --> 00:17:39,814
Were we happy?
189
00:17:40,654 --> 00:17:42,747
And I used to think we were so lucky.
190
00:17:43,824 --> 00:17:45,815
And I thought in bed we were still...
191
00:17:45,993 --> 00:17:47,984
- Slim, please.
- No.
192
00:17:48,562 --> 00:17:51,429
- You said I was safe with you.
- You are.
193
00:17:51,732 --> 00:17:53,996
You are. I promise.
194
00:17:56,804 --> 00:17:57,998
I'm sorry.
195
00:17:59,673 --> 00:18:02,335
I'm so sorry. I'm sorry.
196
00:18:13,020 --> 00:18:15,079
Everything is going to be okay.
197
00:18:26,633 --> 00:18:28,498
- I can smell her.
- What?
198
00:18:29,670 --> 00:18:31,194
Her perfume.
199
00:18:32,139 --> 00:18:35,370
- Darcelle, or whoever.
- We just had a drink.
200
00:18:35,442 --> 00:18:36,534
Stop it!
201
00:18:37,177 --> 00:18:41,773
You're caught! I caught you!
And you won't talk your way out of this.
202
00:18:44,585 --> 00:18:45,711
How many, Mitch?
203
00:18:47,421 --> 00:18:50,515
How many are there?
How many have there been?
204
00:18:50,791 --> 00:18:52,190
What does it matter?
205
00:18:55,028 --> 00:18:59,590
It's not that our sex life hasn't been good.
It's been great, Slim. But I'm a man.
206
00:19:00,634 --> 00:19:02,568
Men and women have different needs...
207
00:19:04,004 --> 00:19:05,904
...and that's okay. Darcelle's...
208
00:19:06,707 --> 00:19:11,235
She's willing to take care of that,
and maybe that's better for everybody.
209
00:19:11,545 --> 00:19:13,012
It's better for you!
210
00:19:14,114 --> 00:19:16,207
You have a pretty good deal, don't you?
211
00:19:16,283 --> 00:19:20,982
You go out, you fool around!
I sit here, take care of your house and kid.
212
00:19:21,722 --> 00:19:23,212
Well, no more, Mitch!
213
00:19:23,657 --> 00:19:25,625
That's it! The party is over!
214
00:19:25,692 --> 00:19:28,183
- Calm down.
- I won't do this anymore.
215
00:19:28,595 --> 00:19:32,361
I won't sit here and take it, and take it, and take it.
216
00:19:32,633 --> 00:19:35,193
Sorry! I love you, yes.
217
00:19:35,636 --> 00:19:40,005
But I am not a doormat!
I'm your wife. I'm your wife.
218
00:19:40,507 --> 00:19:44,170
And you cannot do this to me!
You cannot do this to me anymore.
219
00:19:50,551 --> 00:19:53,019
What? I can't hit you?
220
00:19:56,256 --> 00:19:57,587
No, you can't.
221
00:20:04,131 --> 00:20:05,598
You want to fight?
222
00:20:06,200 --> 00:20:08,065
I'm a man, honey, it's no contest.
223
00:20:09,236 --> 00:20:11,727
You have to understand, and I thought you did.
224
00:20:12,239 --> 00:20:16,801
I make the money here,
so I set the rules, right? It's my rules.
225
00:20:17,444 --> 00:20:18,775
You're with me?
226
00:20:20,581 --> 00:20:21,878
It's your rules.
227
00:20:22,716 --> 00:20:23,705
Yeah.
228
00:20:24,751 --> 00:20:27,982
- And what if I don't like the rules?
- If you don't like them?
229
00:20:29,656 --> 00:20:32,819
Come on, sweetie,
life isn't just stuff we like, is it?
230
00:20:33,260 --> 00:20:35,592
We have to take the good with the bad.
231
00:20:36,196 --> 00:20:38,027
That's what marriage is.
232
00:20:41,301 --> 00:20:45,897
So, for you, maybe today is a bad day.
Tomorrow may be great.
233
00:20:47,608 --> 00:20:49,473
Tomorrow will be great.
234
00:20:52,079 --> 00:20:53,068
Yeah.
235
00:20:54,815 --> 00:20:56,146
Today...
236
00:20:57,317 --> 00:21:00,013
...is the price you pay for having such a good life.
237
00:21:01,021 --> 00:21:02,249
I'm going to go out.
238
00:21:06,193 --> 00:21:08,093
This will be better, don't you think?
239
00:21:08,161 --> 00:21:11,597
I don't have to sneak around
and pretend I'm going to work. I can say:
240
00:21:13,133 --> 00:21:16,694
"I'm going to Darcelle's.
I'll be back in a few hours."
241
00:21:30,951 --> 00:21:34,819
Just so you don't do anything later
you might regret. Okay?
242
00:22:23,670 --> 00:22:25,035
Who are you calling?
243
00:22:27,574 --> 00:22:28,563
Your mother.
244
00:22:29,543 --> 00:22:30,942
What will you tell her?
245
00:22:31,712 --> 00:22:35,011
I was supposed to bring Gracie by tomorrow,
so I better cancel.
246
00:22:37,784 --> 00:22:39,843
You know, love is a scary thing.
247
00:22:41,021 --> 00:22:43,512
How powerful it is, what it does to you.
248
00:22:45,192 --> 00:22:46,887
That is what happened here.
249
00:22:48,362 --> 00:22:50,353
See, if I ever think of...
250
00:22:52,799 --> 00:22:54,562
I just... I can't...
251
00:22:55,302 --> 00:22:58,271
I refuse to live without you.
252
00:23:00,974 --> 00:23:03,374
I think you understand what I'm saying.
253
00:23:22,763 --> 00:23:24,731
Hey, you're late.
254
00:23:25,065 --> 00:23:28,899
Where have you been? You are late.
I was worried you weren't coming at all.
255
00:23:31,705 --> 00:23:33,195
No Gracie?
256
00:23:35,509 --> 00:23:37,739
We will have a regular girls' luncheon...
257
00:23:37,811 --> 00:23:40,473
...and we will gossip about absolutely everybody.
258
00:23:47,921 --> 00:23:50,048
My poor baby. My God.
259
00:23:50,323 --> 00:23:51,813
Honey, I am so sorry.
260
00:23:57,931 --> 00:24:00,923
What did you do? What did you say to him?
261
00:24:05,172 --> 00:24:06,969
Men are like land mines.
262
00:24:07,808 --> 00:24:11,107
Some you trigger the first week,
others it's years in.
263
00:24:11,278 --> 00:24:13,644
The problem is you want a man-man.
264
00:24:14,014 --> 00:24:18,815
Meaning his veins run thick with testosterone,
which is good.
265
00:24:19,019 --> 00:24:22,216
But then he can turn around
without any warning and...
266
00:24:22,989 --> 00:24:23,978
...hit you.
267
00:24:24,424 --> 00:24:26,221
I'm not this person.
268
00:24:27,928 --> 00:24:30,954
I'm not a person whose husband beats her up.
269
00:24:31,264 --> 00:24:32,595
I know.
270
00:24:39,873 --> 00:24:41,500
What do I do?
271
00:24:43,643 --> 00:24:45,008
You got to go to the cops.
272
00:24:47,948 --> 00:24:52,715
He's the father of my child, okay?
I will not put him in jail!
273
00:24:53,687 --> 00:24:55,279
Hold on. I'm sorry.
274
00:24:55,989 --> 00:24:59,891
I'm sorry, okay? Sit down. Relax for a second.
275
00:25:03,396 --> 00:25:07,799
I'm just saying that either you endure this...
276
00:25:07,868 --> 00:25:11,702
...and you live it out like you're
in some goddamn country western song...
277
00:25:11,938 --> 00:25:16,136
...or you take the kid,
you take Gracie and you get out.
278
00:25:24,918 --> 00:25:28,479
Mrs. Hiller, how are you? Your husband got her.
279
00:25:30,857 --> 00:25:32,085
I must've forgotten.
280
00:25:32,159 --> 00:25:35,424
Gracie was totally psyched.
I told him he should do it more often.
281
00:25:51,011 --> 00:25:52,000
Mitch!
282
00:25:53,513 --> 00:25:54,775
Toots!
283
00:25:57,517 --> 00:25:58,506
Gracie!
284
00:26:25,779 --> 00:26:27,644
Is that my little croissant?
285
00:26:28,014 --> 00:26:29,675
No, it's your loaf of bread.
286
00:26:30,183 --> 00:26:31,650
Oh, hi. How is it going?
287
00:26:33,987 --> 00:26:36,353
- Where are you?
- Zoo.
288
00:26:37,857 --> 00:26:41,122
- Why didn't you tell me...
- I called you at home, left messages.
289
00:26:41,561 --> 00:26:42,550
Hey, Daddy.
290
00:26:43,096 --> 00:26:44,927
- Come here.
- It's your mom, honey.
291
00:26:44,998 --> 00:26:47,523
Mom, the elephants are peeing.
292
00:26:47,968 --> 00:26:49,492
She's a little excited.
293
00:26:50,036 --> 00:26:54,063
Hey, Dad, here. Come here. Look at the giraffe.
294
00:26:56,409 --> 00:26:59,867
So, when are you guys going to be home?
295
00:27:00,146 --> 00:27:04,674
I don't know. I'll take her for a pony ride,
maybe get a cotton candy.
296
00:27:05,318 --> 00:27:07,252
You want a cotton candy, honey?
297
00:27:08,188 --> 00:27:10,019
- I'll see you later.
- 'Bye, Mommy.
298
00:27:19,332 --> 00:27:22,199
Made me nervous
when I couldn't reach you today.
299
00:27:27,774 --> 00:27:30,368
I thought you were going to cancel
with my mother.
300
00:27:34,147 --> 00:27:37,207
And you have to go crying to the old gang
at the greasy spoon.
301
00:27:39,452 --> 00:27:41,147
Whatever happened to privacy?
302
00:27:43,023 --> 00:27:46,288
I guess it's dead, along with chivalry and fidelity.
303
00:27:48,361 --> 00:27:49,521
Tell me.
304
00:27:50,697 --> 00:27:52,255
Do you have any idea...
305
00:27:52,832 --> 00:27:54,493
...how bad things can get?
306
00:27:56,803 --> 00:27:58,293
Educate me.
307
00:27:58,538 --> 00:28:02,599
Slim, I'm a determined man.
I was determined to have you, and I did.
308
00:28:04,010 --> 00:28:06,478
This house, my company...
309
00:28:08,248 --> 00:28:11,411
I am and always will be a person
who gets what he wants.
310
00:28:15,555 --> 00:28:17,216
And I still want you.
311
00:28:20,994 --> 00:28:22,928
You can either accept that...
312
00:28:23,463 --> 00:28:26,057
...or you can fight it.
Which way do you want to go?
313
00:28:28,668 --> 00:28:30,329
I want to be happy.
314
00:28:35,875 --> 00:28:37,035
Good.
315
00:28:54,260 --> 00:28:56,057
- Can I help you?
- Yeah.
316
00:28:56,763 --> 00:28:59,755
I have a friend whose husband beats her up.
317
00:29:00,500 --> 00:29:02,934
She should come in here and file a complaint.
318
00:29:03,269 --> 00:29:06,830
If she has physical evidence of abuse
on her person...
319
00:29:07,006 --> 00:29:08,735
...we'll go out and arrest him.
320
00:29:08,808 --> 00:29:12,744
- If he has money, he can bail himself out.
- That's true.
321
00:29:13,113 --> 00:29:16,913
- Then he's free till it goes to trial.
- If it goes to trial.
322
00:29:17,384 --> 00:29:20,444
It's up to the city's attorney's office
whether to prosecute.
323
00:29:20,520 --> 00:29:21,544
Okay, so...
324
00:29:22,055 --> 00:29:24,819
...she comes in here, she has him arrested...
325
00:29:25,291 --> 00:29:27,486
...and pisses him off...
326
00:29:27,627 --> 00:29:31,256
...then there's no guarantee
that he won't come after her once he's out.
327
00:29:31,364 --> 00:29:33,127
She could get a protection order.
328
00:29:33,199 --> 00:29:36,532
What's that? A little piece of paper
that says he can't come around?
329
00:29:37,370 --> 00:29:41,101
And when he comes around,
what does she do, throw it at him?
330
00:29:42,041 --> 00:29:43,133
She calls us.
331
00:29:46,579 --> 00:29:48,809
And what about the kid? Is the...
332
00:29:49,549 --> 00:29:53,485
- Is the paper good for the kid, too?
- There's a child involved?
333
00:29:54,687 --> 00:29:57,019
That's a matter for the family courts.
334
00:29:57,090 --> 00:30:00,321
But unless she can prove
that he's a danger to the child...
335
00:30:01,060 --> 00:30:04,587
...she can't legally bar him access. Miss! Miss!
336
00:31:31,050 --> 00:31:34,019
- Maybe she didn't hear the signal.
- No, she heard it.
337
00:31:34,120 --> 00:31:35,109
No.
338
00:31:37,190 --> 00:31:39,181
I think maybe Teddy is right.
339
00:32:18,665 --> 00:32:20,724
Maybe she could still be sleeping.
340
00:32:20,900 --> 00:32:24,063
She's not sleeping, okay, Phil?
She's coming any second.
341
00:32:39,118 --> 00:32:40,881
Okay, do it again.
342
00:33:08,247 --> 00:33:09,407
Put her down.
343
00:33:10,583 --> 00:33:12,050
We should go in.
344
00:33:13,386 --> 00:33:15,377
It'd be crazy if we woke him up.
345
00:33:16,889 --> 00:33:19,824
Plus, she's going to flick the lights
if anything is wrong.
346
00:33:19,892 --> 00:33:21,883
- Right?
- Yeah.
347
00:33:57,363 --> 00:33:59,160
Another step and you're dead.
348
00:34:03,770 --> 00:34:05,704
Oh, my God!
349
00:34:09,709 --> 00:34:13,440
You don't understand.
You've broken into our house.
350
00:34:14,480 --> 00:34:15,742
She's alive.
351
00:34:15,815 --> 00:34:19,581
The lights are out. I can't see who you are.
I could kill you free and clear.
352
00:34:19,752 --> 00:34:20,684
Sir, please.
353
00:34:24,223 --> 00:34:26,691
- Where's Gracie?
- She's here.
354
00:34:26,759 --> 00:34:30,559
We are happy to leave, Mitch,
with Slim and Miss Gracie.
355
00:34:31,197 --> 00:34:35,861
And make no mistake. If you keep them here,
we will go straight to the police...
356
00:34:36,235 --> 00:34:40,638
...who will surely arrest you
with a great deal of pleasure.
357
00:34:43,543 --> 00:34:46,137
I don't want to say this in front of the group...
358
00:34:47,447 --> 00:34:50,314
...but you are just a rug head.
359
00:34:50,850 --> 00:34:54,308
If you go to the cops,
it will be her word against mine.
360
00:34:54,821 --> 00:34:58,985
And they will find drugs in her bureau
or her car, or whatever.
361
00:34:59,292 --> 00:35:02,921
Trust me on that. I'll have custody of Gracie
by the end of the week.
362
00:35:03,429 --> 00:35:07,024
No. Help me. I got to get her out of here.
363
00:35:07,100 --> 00:35:09,534
Enough with her. Get out.
364
00:35:12,371 --> 00:35:16,671
Wake up, baby. Wake up. Look at your papa.
365
00:35:17,310 --> 00:35:20,473
We're going for a little ride. Look at your papa.
366
00:35:20,580 --> 00:35:22,844
Help them up. Get the bag.
367
00:35:25,251 --> 00:35:27,742
- Look at your papa.
- I'll see you soon.
368
00:35:29,021 --> 00:35:30,181
'Bye, sweetie.
369
00:35:37,263 --> 00:35:39,527
And she's tied up because...
370
00:35:40,366 --> 00:35:44,462
...once a mean guy got her, tied her up...
371
00:35:44,570 --> 00:35:46,197
Could be a broken rib.
372
00:35:46,405 --> 00:35:48,032
You could play with her ears.
373
00:35:48,741 --> 00:35:50,265
Flicks her ears out.
374
00:35:50,476 --> 00:35:52,410
At least it's not my face this time.
375
00:35:53,146 --> 00:35:54,272
Where are we going?
376
00:35:54,347 --> 00:35:55,974
- Hospital.
- No.
377
00:35:57,216 --> 00:35:59,184
- I'm fine.
- You are not.
378
00:35:59,452 --> 00:36:00,919
- Where to, Phil?
- Hospital.
379
00:36:00,987 --> 00:36:05,651
I don't want to take her to the ER
in the middle of the night.
380
00:36:06,392 --> 00:36:09,657
She needs someplace safe where she can sleep.
381
00:36:09,729 --> 00:36:11,697
We could go to my house.
382
00:36:12,165 --> 00:36:14,133
No. He knows where you live.
383
00:36:15,768 --> 00:36:17,668
He knows where we all live.
384
00:36:18,671 --> 00:36:19,763
Yeah.
385
00:36:38,558 --> 00:36:42,585
- One queen-size bed is all right?
- Yeah, it's just me and my daughter.
386
00:36:44,964 --> 00:36:49,367
I'm sorry. This card has been refused.
Would you like to try another?
387
00:37:02,081 --> 00:37:06,017
I'm sorry, Mrs. Hiller.
The funds in your account seem to be frozen.
388
00:37:17,396 --> 00:37:19,887
- I love motels.
- Me, too.
389
00:37:20,066 --> 00:37:22,626
- Hotels, too.
- Yeah, more potato.
390
00:37:23,569 --> 00:37:27,198
- I'm going to bounce on the bed.
- Okay, toots. Be careful.
391
00:37:28,875 --> 00:37:30,638
- Hello.
- Hey, there.
392
00:37:32,011 --> 00:37:33,342
- Not too high.
- What?
393
00:37:33,412 --> 00:37:34,777
I'm talking to Gracie.
394
00:37:36,215 --> 00:37:38,979
We're watching some TV,
getting ready to hit the sack.
395
00:37:39,218 --> 00:37:40,810
Look, Mom.
396
00:37:42,822 --> 00:37:47,156
- What about what we talked about?
- No. No shelters.
397
00:37:48,427 --> 00:37:51,794
She hasn't been tainted by anything so far...
398
00:37:52,365 --> 00:37:56,734
...and I want to keep it that way.
- Okay. I understand.
399
00:37:56,802 --> 00:37:59,930
- Can we talk about this tomorrow?
- Piece of cake.
400
00:38:00,106 --> 00:38:02,040
Piece of pie. 'Bye.
401
00:38:05,278 --> 00:38:07,246
Come on, toots. Ready for bed.
402
00:38:08,180 --> 00:38:12,412
What's "tainted"? Is that like "painted"?
403
00:38:17,857 --> 00:38:22,317
- Gin, I said tomorrow, okay?
- Not exactly the Biltmore, is it?
404
00:38:24,330 --> 00:38:27,766
It's the information age, sweetheart.
You leave a trail everywhere.
405
00:38:27,867 --> 00:38:31,268
Especially when your best friend
rents your room with her credit card.
406
00:38:31,337 --> 00:38:35,068
I had to do that since someone froze
all my accounts, right?
407
00:38:35,408 --> 00:38:37,842
- We need to talk.
- No, we don't.
408
00:38:38,110 --> 00:38:39,099
Please.
409
00:38:39,645 --> 00:38:42,205
If we do this the hard way,
you know who will suffer.
410
00:38:42,281 --> 00:38:45,250
I'm not talking about you, honey.
I mean Gracie.
411
00:38:45,418 --> 00:38:49,548
You don't want her touched or affected
by something bad or undesirable.
412
00:38:49,622 --> 00:38:52,113
- What?
- "Tainted," right?
413
00:38:58,898 --> 00:39:00,456
That's what tainted means.
414
00:39:11,877 --> 00:39:15,108
- Who's banging on the door?
- I don't know.
415
00:39:15,381 --> 00:39:17,076
Why? What's going on?
416
00:39:18,317 --> 00:39:21,514
- Mom, I'm scared.
- It will be okay, baby.
417
00:39:35,167 --> 00:39:36,156
Slim!
418
00:39:41,374 --> 00:39:42,534
Hold the bus!
419
00:39:44,110 --> 00:39:45,099
Hold the bus!
420
00:39:52,418 --> 00:39:53,885
Go, go, go!
421
00:39:57,023 --> 00:39:58,752
Open the door. Open it.
422
00:40:10,669 --> 00:40:12,159
Los Angeles-Seattle?
423
00:40:12,238 --> 00:40:16,937
That fare is $409 round trip.
How would you like to pay for that?
424
00:40:18,210 --> 00:40:19,438
Cash.
425
00:40:26,419 --> 00:40:30,651
I always thought in college you'd come back
here with me, but not eight years later.
426
00:40:30,723 --> 00:40:33,624
Well, if I had known how pretty it was...
427
00:40:34,060 --> 00:40:36,858
This place really sparkles!
428
00:40:36,929 --> 00:40:39,591
You know what they call it? The Emerald City.
429
00:40:40,433 --> 00:40:42,924
Isn't that where Dorothy is?
430
00:40:43,569 --> 00:40:46,936
No, sweetie,
that's where Dorothy goes in her dream.
431
00:40:48,574 --> 00:40:51,099
Where is she when she wakes up?
432
00:40:52,244 --> 00:40:53,734
Back in Kansas.
433
00:40:54,980 --> 00:40:58,313
- All right, game time. Duck your heads.
- Pigeon poop.
434
00:41:19,405 --> 00:41:21,032
Why did you come to me?
435
00:41:22,408 --> 00:41:25,206
I tried to think of the last time that I felt safe.
436
00:41:26,979 --> 00:41:28,537
Then I saw your face.
437
00:41:31,684 --> 00:41:33,584
And, I wanted a place that...
438
00:41:34,487 --> 00:41:36,546
...M-I-T-C-H wouldn't think of.
439
00:41:36,956 --> 00:41:40,187
- And someone who was stupid enough to do it.
- Yeah.
440
00:41:45,164 --> 00:41:47,632
- Anybody here like hot fudge sundaes?
- Yeah.
441
00:41:49,135 --> 00:41:50,124
I do. I do.
442
00:42:11,557 --> 00:42:12,546
Yeah.
443
00:42:13,058 --> 00:42:16,425
- FBI. Can we talk?
- Go ahead.
444
00:42:16,595 --> 00:42:20,156
Would you mind opening up?
I'm investigating a kidnapping.
445
00:42:20,232 --> 00:42:21,824
I'd like to look around.
446
00:42:26,906 --> 00:42:28,134
You got a warrant?
447
00:42:39,351 --> 00:42:42,252
- You letting us in or not?
- Hold on a second.
448
00:42:50,696 --> 00:42:52,129
Can I see the warrant?
449
00:43:06,045 --> 00:43:07,376
Watch the front.
450
00:43:10,349 --> 00:43:11,782
Who are you looking for?
451
00:43:28,968 --> 00:43:32,062
Mister, unless you leave right now,
I'm calling the police.
452
00:43:32,304 --> 00:43:34,738
Jeez, that's a scary thought.
453
00:43:39,245 --> 00:43:42,009
I married a cop.
I don't need their bullshit right now.
454
00:44:19,351 --> 00:44:22,115
That's enough. Do you hear me?
It's time to go. Now!
455
00:44:25,090 --> 00:44:27,957
You're not FBl, okay. I know who hired you.
456
00:44:29,261 --> 00:44:32,253
Do you know what it's like
to have a knife hit your carotid?
457
00:44:32,331 --> 00:44:33,423
No.
458
00:44:35,034 --> 00:44:38,060
Do you know what it's like to die
because you're really stupid?
459
00:44:38,137 --> 00:44:40,105
No, I really don't.
460
00:44:40,639 --> 00:44:41,663
John boy.
461
00:44:42,574 --> 00:44:44,633
This is not listed on the program.
462
00:44:45,277 --> 00:44:47,177
They're not here. Let's ride.
463
00:44:47,246 --> 00:44:48,508
- Can't I just...
- No!
464
00:44:49,948 --> 00:44:51,643
Not today.
465
00:45:01,860 --> 00:45:02,918
Your phone.
466
00:45:04,763 --> 00:45:06,060
Good night, John boy.
467
00:45:44,203 --> 00:45:47,104
- Are you okay?
- I'm fine. I needed a shave anyway.
468
00:45:47,172 --> 00:45:48,230
I'm sorry.
469
00:45:49,208 --> 00:45:51,233
- I shouldn't be here.
- Sure you should.
470
00:45:51,310 --> 00:45:52,174
No.
471
00:45:52,678 --> 00:45:57,138
- I can't keep putting people I love in danger.
- What danger? They killed my sofa.
472
00:46:05,424 --> 00:46:08,052
- Hello.
- Joe. This is Mitch Hiller.
473
00:46:09,161 --> 00:46:10,150
It's him.
474
00:46:11,296 --> 00:46:14,231
Hello. How are you?
475
00:46:15,100 --> 00:46:17,227
I assume Slim's called you?
476
00:46:18,203 --> 00:46:19,534
Yeah. Of course.
477
00:46:19,872 --> 00:46:21,669
Could you give her a message?
478
00:46:22,307 --> 00:46:25,174
- If she calls back again, I mean?
- I don't know.
479
00:46:25,778 --> 00:46:27,712
I'm on her side, not yours.
480
00:46:28,580 --> 00:46:29,569
Her side.
481
00:46:30,349 --> 00:46:32,374
What did you expect, Mitch? Really?
482
00:46:33,252 --> 00:46:35,311
Come on, Joe. You're a smart guy.
483
00:46:36,655 --> 00:46:38,646
Let me say two words to you, okay?
484
00:46:39,758 --> 00:46:40,554
Lug nuts.
485
00:46:41,427 --> 00:46:45,090
You don't want to worry they are loose
every time you pull on the freeway.
486
00:46:45,664 --> 00:46:48,929
How about the windows in your apartment?
Are they still locked?
487
00:46:49,435 --> 00:46:52,029
Person could go crazy
thinking about stuff like that.
488
00:47:00,279 --> 00:47:04,511
- You think those thugs are coming back?
- It doesn't make any difference.
489
00:47:04,583 --> 00:47:06,050
Sure it does.
490
00:47:06,685 --> 00:47:09,779
You don't have to go.
They're not coming back tonight.
491
00:47:10,422 --> 00:47:13,357
You know that it is not safe for you
if I stay here.
492
00:47:13,759 --> 00:47:18,287
You can come back any time.
Tomorrow, the next day.
493
00:47:21,467 --> 00:47:23,697
Maybe I'll take you up on that one day.
494
00:47:25,804 --> 00:47:28,602
Where will you go? What will you do?
495
00:47:44,523 --> 00:47:48,857
Jupiter, girl out there says she's your daughter.
She insists on seeing you.
496
00:47:54,500 --> 00:47:58,368
She can't possibly be my daughter.
I haven't had sex since 1995.
497
00:47:58,871 --> 00:48:00,771
Not in this country, at least.
498
00:48:01,673 --> 00:48:03,834
Not her. Me.
499
00:48:04,610 --> 00:48:06,134
I'm your daughter.
500
00:48:10,115 --> 00:48:13,812
- What year were you born?
- You are my father, Jupiter.
501
00:48:14,386 --> 00:48:18,550
I wrote you, like, 20 times.
But even when Mom died you didn't answer.
502
00:48:19,091 --> 00:48:23,391
- I didn't have enough money to bury her.
- Don't blame me. I didn't kill her.
503
00:48:24,062 --> 00:48:25,188
No. You had help.
504
00:48:26,431 --> 00:48:28,524
That's a stupid thing to say.
505
00:48:29,835 --> 00:48:31,962
What do you want? Money?
506
00:48:33,672 --> 00:48:35,731
I wanted Gracie to meet her grandpa.
507
00:48:38,810 --> 00:48:39,799
Hi.
508
00:48:44,616 --> 00:48:47,141
And, yes, we need money to survive.
509
00:48:48,220 --> 00:48:49,312
Look, sweetheart...
510
00:48:49,655 --> 00:48:53,591
...from 1968-1972, I had five kids. Maybe more.
511
00:48:54,493 --> 00:48:58,657
Half the people in that room could be my kid.
It's a running joke around here.
512
00:48:59,031 --> 00:49:03,331
How will you feel when you wake up one day
and find out your daughter is dead?
513
00:49:04,002 --> 00:49:05,867
And you didn't do anything to help?
514
00:49:08,440 --> 00:49:10,806
You're good. The kid's a sweet touch, too.
515
00:49:11,643 --> 00:49:15,477
But you're not the first to think of this gig
since that Fortune article.
516
00:49:15,881 --> 00:49:19,510
So I'll give you the same thing
I gave the other three.
517
00:49:19,685 --> 00:49:24,247
$6. Enough to buy a sandwich.
But for you, I'll make it $12.
518
00:49:25,891 --> 00:49:28,086
Make sure you buy the kid a sandwich, too.
519
00:49:30,662 --> 00:49:34,257
I believe this originally belonged to you.
520
00:49:35,067 --> 00:49:38,559
Pawn it, since you're so hard up.
I'm sure it's worth more than $12.
521
00:50:05,230 --> 00:50:07,460
Mommy, don't cry.
522
00:50:08,533 --> 00:50:09,864
Please don't cry.
523
00:50:37,396 --> 00:50:38,727
Mommy!
524
00:50:51,543 --> 00:50:52,874
This way.
525
00:51:08,760 --> 00:51:11,388
I'm sorry. This is the best we can do.
526
00:51:11,563 --> 00:51:14,031
It's okay. We're fine. Thanks.
527
00:51:15,167 --> 00:51:17,067
Who are all these people?
528
00:51:20,739 --> 00:51:23,902
They're kind of friends of friends of Phil.
529
00:51:34,653 --> 00:51:36,314
What is it?
530
00:51:38,156 --> 00:51:39,987
It's food, okay?
531
00:51:58,143 --> 00:52:00,611
Hi, I lost my birth certificate.
532
00:52:17,195 --> 00:52:19,425
This is for you. Phil sent it.
533
00:52:20,799 --> 00:52:22,994
Are you surprised?
534
00:52:23,935 --> 00:52:26,563
Sure, we take care of you. All right?
535
00:52:28,373 --> 00:52:29,670
Dear Slim:
536
00:52:30,542 --> 00:52:34,342
Yesterday three men threatened to kill me
if I helped you in any way.
537
00:52:35,113 --> 00:52:38,446
Fortunately for you, this aroused my interest.
538
00:52:38,884 --> 00:52:40,249
But she may also be...
539
00:52:40,318 --> 00:52:43,685
I'm sending this to an old address,
the diner where you worked.
540
00:52:44,055 --> 00:52:46,785
If this reaches you and you need more...
541
00:52:47,025 --> 00:52:50,324
...leave word at my office. Jupiter.
542
00:53:39,511 --> 00:53:42,309
What do we think? We like it here?
543
00:53:42,914 --> 00:53:46,975
- Why? Are we moving again?
- No. We just...
544
00:53:47,118 --> 00:53:48,244
Good.
545
00:53:48,320 --> 00:53:52,450
Because I'm sick and tired to death of moving.
546
00:53:53,825 --> 00:53:55,690
Me, too. So here's the deal.
547
00:53:55,760 --> 00:54:00,390
You can call me Mom or you can call me Erin,
but you cannot call me Slim.
548
00:54:01,266 --> 00:54:03,257
I never call you Slim.
549
00:54:03,568 --> 00:54:06,332
I know, but just in case
somebody asks you someday...
550
00:54:06,438 --> 00:54:08,406
I don't think you are that slim.
551
00:54:09,641 --> 00:54:10,938
Thanks a lot.
552
00:54:13,845 --> 00:54:18,043
- Do I get a new name, too?
- I guess. If you want one.
553
00:54:19,217 --> 00:54:20,514
- Excuse me!
- Yes?
554
00:54:20,785 --> 00:54:22,946
- Hi. Betty?
- Yes?
555
00:54:23,355 --> 00:54:26,813
- I'm Erin Shleeter. I called you.
- Yes, I remember.
556
00:54:26,892 --> 00:54:28,519
This is my daughter.
557
00:54:29,461 --> 00:54:32,658
Look at you. You are so... What's your name?
558
00:54:33,131 --> 00:54:34,462
Queen Elizabeth.
559
00:54:36,301 --> 00:54:39,964
Welcome, Queen Elizabeth.
You'll have a good time here.
560
00:54:40,038 --> 00:54:41,835
May I call you "Queen" for short?
561
00:54:43,875 --> 00:54:47,709
I like talking to Grandma, but every Sunday...
562
00:54:48,113 --> 00:54:51,879
...do we have to drive for 55 hours...
563
00:54:52,183 --> 00:54:54,947
...just to reach some phone booth?
564
00:54:56,154 --> 00:54:59,214
- Can I call Daddy this time?
- No.
565
00:54:59,291 --> 00:55:02,158
Please? Please?
566
00:55:02,427 --> 00:55:04,156
Don't beg. You look like a dog.
567
00:55:09,134 --> 00:55:12,433
You know he has friends
in the police department...
568
00:55:12,504 --> 00:55:16,770
...and you're depriving him of his rights
as a father, nonsense like that.
569
00:55:16,942 --> 00:55:19,536
It's leading up to a big custody hearing.
570
00:55:19,611 --> 00:55:21,010
What are you saying?
571
00:55:21,079 --> 00:55:25,175
Talk to him. Calm him down.
Call him before he does something stupid.
572
00:55:25,250 --> 00:55:27,878
It might help if he talked to Gracie...
573
00:55:28,386 --> 00:55:33,289
...for her sake, too.
It's not healthy to be without a father.
574
00:55:34,559 --> 00:55:37,255
We better keep this short. I'll call you next week.
575
00:55:37,329 --> 00:55:39,695
Wait. I want to speak to Gracie...
576
00:55:48,974 --> 00:55:52,375
Hi, Daddy. We're having a great vacation.
577
00:55:52,677 --> 00:55:53,666
Where?
578
00:55:53,878 --> 00:55:57,370
We've been everywhere. Chicago and...
579
00:55:57,782 --> 00:56:00,250
No questions, okay? Or it ends now.
580
00:56:01,586 --> 00:56:05,852
Listen, bitch. She's my daughter, too.
Don't tell me how I can talk to her.
581
00:56:06,191 --> 00:56:09,854
Put me back on the phone with Gracie.
Give her the damn phone.
582
00:56:10,228 --> 00:56:12,890
Tell Daddy that you love him and say goodbye.
583
00:56:15,300 --> 00:56:18,463
Gracie, you there, honey? Sweetheart, talk to me.
584
00:56:18,536 --> 00:56:19,468
'Bye, Daddy.
585
00:56:19,537 --> 00:56:22,870
Honey, I'm sorry, baby.
Daddy didn't mean to use bad words.
586
00:56:23,008 --> 00:56:25,203
- I'm really, really sad.
- Graciel
587
00:56:29,647 --> 00:56:32,138
I'm sorry, kid. It was my mistake.
588
00:56:36,054 --> 00:56:37,919
Mommy's just a big dummy.
589
00:56:43,995 --> 00:56:45,223
What do you think?
590
00:56:48,400 --> 00:56:51,528
- Her voice?
- Yeah, she sounds the same.
591
00:56:51,669 --> 00:56:54,797
Good. Because if she's changed her appearance...
592
00:56:54,873 --> 00:56:56,306
Thanks, John.
593
00:56:58,977 --> 00:57:02,276
I remember her. I told you.
The diner. The scam.
594
00:57:02,914 --> 00:57:06,406
I don't remember why you broke the rules
and decided to marry the bitch.
595
00:57:06,684 --> 00:57:08,242
She's not a bitch.
596
00:57:09,287 --> 00:57:10,413
Sorry.
597
00:57:12,290 --> 00:57:13,780
She is a waitress.
598
00:57:15,427 --> 00:57:17,861
- What does that mean?
- Means she's stupid.
599
00:57:18,663 --> 00:57:21,655
- Call your mother. Now to call you.
- She's not stupid.
600
00:57:21,733 --> 00:57:25,533
She thinks if the calls are short
they can't be traced.
601
00:57:25,603 --> 00:57:29,767
I still want to know.
With all the girls that we pulled that on, why her?
602
00:57:30,775 --> 00:57:32,106
Maybe it's love.
603
00:57:33,211 --> 00:57:34,143
Yeah.
604
00:57:34,212 --> 00:57:38,376
I know what that means.
If you were smart, you'd forget her.
605
00:57:38,516 --> 00:57:42,213
I can't simply forget her. She kidnapped my kid.
606
00:57:42,754 --> 00:57:46,588
How many times do I have to go there?
It's not kidnapping.
607
00:57:47,625 --> 00:57:50,719
Kidnapping is when someone
who isn't the mother takes the kid.
608
00:57:50,795 --> 00:57:53,423
When the mother takes the kid,
it's called parenting.
609
00:57:53,565 --> 00:57:55,192
How soon can you get there?
610
00:57:56,401 --> 00:58:00,098
I don't know.
You know, I could lose my job for this.
611
00:58:00,472 --> 00:58:01,461
Robbie...
612
00:58:02,574 --> 00:58:07,034
...you could lose your job for all the jobs
you're doing besides doing your job.
613
00:58:07,579 --> 00:58:10,070
- You know what I mean?
- You got to be reasonable.
614
00:58:13,952 --> 00:58:17,115
- I know some guys in Detroit.
- Like your guys in Seattle?
615
00:58:17,422 --> 00:58:19,617
I don't think so. I know what they're like.
616
00:58:19,791 --> 00:58:21,986
They've never met her, never heard her voice.
617
00:58:22,427 --> 00:58:24,952
She'll spot them and run
before they even see her.
618
00:58:26,764 --> 00:58:28,197
It's you, Robbie.
619
00:58:29,267 --> 00:58:30,234
It's you...
620
00:58:31,336 --> 00:58:32,667
...or it's you.
621
00:58:37,208 --> 00:58:39,642
What do you think? Is it okay?
622
00:58:39,811 --> 00:58:40,971
It's okay, right?
623
00:58:43,047 --> 00:58:44,776
No, it's not. It's horrible.
624
00:58:45,383 --> 00:58:47,613
It's not horrible, Mom.
625
00:58:47,785 --> 00:58:50,379
Yeah, but it's not good, is it?
626
00:58:50,588 --> 00:58:53,113
Mom, you tasted it.
627
00:59:15,513 --> 00:59:17,447
You know what I think?
628
00:59:20,718 --> 00:59:22,049
No, what's that?
629
00:59:22,554 --> 00:59:24,818
I think you miss Daddy.
630
00:59:27,792 --> 00:59:29,487
Daddy yells at me, toots.
631
00:59:30,094 --> 00:59:32,688
Well, you miss somebody.
632
00:59:48,546 --> 00:59:49,911
There he is.
633
00:59:50,915 --> 00:59:52,439
Joe! Joe!
634
00:59:52,684 --> 00:59:53,912
- Joe!
- Joe!
635
00:59:55,286 --> 00:59:57,584
Joe! Joe, over here!
636
00:59:59,624 --> 01:00:02,024
Hey! How are you?
637
01:00:06,164 --> 01:00:10,157
You're lucky I like you.
This is the most preposterous trip I've ever taken.
638
01:00:10,602 --> 01:00:12,661
Change your plane. Rent a car.
639
01:00:16,274 --> 01:00:17,263
Let's do it.
640
01:00:35,960 --> 01:00:38,224
You guys hungry as I am?
641
01:00:55,313 --> 01:00:57,645
- Seems like she's doing great.
- Yeah.
642
01:00:58,549 --> 01:01:00,141
How about you? You okay?
643
01:01:00,485 --> 01:01:03,147
Cut off from everybody,
can't talk to your friends...
644
01:01:03,955 --> 01:01:05,183
Gracie is safe.
645
01:01:07,425 --> 01:01:08,687
So Mitch is...
646
01:01:10,361 --> 01:01:13,228
- When is this custody thing?
- Couple of months.
647
01:01:14,999 --> 01:01:16,990
Anyway, they favor the mother, so...
648
01:01:18,703 --> 01:01:20,034
Yeah, they do.
649
01:01:20,672 --> 01:01:23,869
But he has a lot of money, and a lot of lawyers.
650
01:01:24,609 --> 01:01:28,545
That's kind of what I mean.
I mean, you can't run forever, Slim.
651
01:01:30,148 --> 01:01:31,877
Why not? I'm good at it.
652
01:01:32,116 --> 01:01:36,052
You are. But, then again,
you're good at everything.
653
01:01:44,429 --> 01:01:49,162
Wait, I'm confused.
Are you criticizing me or flirting with me?
654
01:01:49,867 --> 01:01:51,664
Let me get back to you on that.
655
01:01:53,304 --> 01:01:56,796
- Hi, Gracie. Is that your ball?
- Yes.
656
01:01:59,844 --> 01:02:01,368
You want to see a trick?
657
01:02:02,714 --> 01:02:03,840
Yeah.
658
01:02:06,784 --> 01:02:08,945
I don't hear the basketball. Do you?
659
01:02:10,488 --> 01:02:11,785
She was just...
660
01:02:12,757 --> 01:02:13,746
Gracie!
661
01:02:15,927 --> 01:02:16,916
Gracie!
662
01:02:19,130 --> 01:02:20,995
Gracie! I mean, Queen!
663
01:02:21,499 --> 01:02:24,434
Mommy! Mommy! Watch my new trick!
664
01:02:27,472 --> 01:02:29,531
Didn't I tell you to stay close?
665
01:02:31,776 --> 01:02:32,765
Come on.
666
01:02:59,937 --> 01:03:01,871
Do you remember the house rules?
667
01:03:04,075 --> 01:03:06,566
Who can forget, with Gracie here?
668
01:03:18,623 --> 01:03:19,612
Joe.
669
01:03:22,794 --> 01:03:25,092
- What would have happened if we...
- Don't.
670
01:03:27,532 --> 01:03:29,193
It's wrong to think like that.
671
01:03:30,368 --> 01:03:32,529
- Why?
- Because of Gracie.
672
01:03:34,005 --> 01:03:35,996
She's truly a great kid.
673
01:03:36,374 --> 01:03:39,434
Any path that doesn't include her
doesn't make any sense.
674
01:03:41,379 --> 01:03:43,711
Ginny told me about that weekend.
675
01:03:45,550 --> 01:03:47,245
Of your wedding?
676
01:03:49,654 --> 01:03:51,679
Did she tell you how terrible I was?
677
01:03:51,823 --> 01:03:56,453
Joe, that might work with other people,
but you forget. I've had you.
678
01:03:58,429 --> 01:04:00,056
I didn't forget.
679
01:04:01,432 --> 01:04:04,765
And I'm telling you from experience...
680
01:04:06,204 --> 01:04:07,637
...you're not that bad.
681
01:04:12,877 --> 01:04:15,812
- Do you have to go tomorrow?
- Yeah.
682
01:04:16,514 --> 01:04:20,450
Why? Why can't you quit your job
and come here...
683
01:04:20,952 --> 01:04:24,479
...and play the horses,
and become independently wealthy?
684
01:04:26,891 --> 01:04:28,620
Please, kiss me, Slim.
685
01:04:28,993 --> 01:04:31,689
I know we're not supposed to,
and it's against house rules.
686
01:04:31,762 --> 01:04:35,061
But for me to come all this way
and feel the way I do...
687
01:04:59,490 --> 01:05:01,321
You're a great person, Slim.
688
01:05:02,727 --> 01:05:05,093
You're a great person. Just like your daughter.
689
01:05:26,951 --> 01:05:28,680
Can I get a chocolate kiss?
690
01:05:30,555 --> 01:05:33,490
- Who wants to put two eggs in.
- I want to put the eggs.
691
01:05:34,825 --> 01:05:35,587
Careful.
692
01:08:30,735 --> 01:08:32,396
I want you back.
693
01:08:33,637 --> 01:08:34,626
No.
694
01:08:34,705 --> 01:08:36,832
- It could be just like it was.
- No!
695
01:08:39,977 --> 01:08:42,343
That's pretty stupid. You know why?
696
01:08:43,848 --> 01:08:46,146
Because if I can't have you, nobody will.
697
01:08:49,420 --> 01:08:52,981
Like that jerk who was here with you.
He'll be fishing for his guts.
698
01:08:53,691 --> 01:08:56,660
You know what else?
For murder, they need a body.
699
01:08:57,128 --> 01:08:59,562
Otherwise, they'll think you ran away again.
700
01:09:00,364 --> 01:09:02,457
Only this time, you'll never come back.
701
01:09:04,769 --> 01:09:05,758
Mommy!
702
01:09:06,971 --> 01:09:08,700
Daddy, no!
703
01:09:08,906 --> 01:09:10,840
Stop, Daddy! Stop it!
704
01:09:11,408 --> 01:09:12,397
Mommy!
705
01:09:12,610 --> 01:09:14,578
Stop, Daddy! Stop!
706
01:09:38,903 --> 01:09:42,839
Go on, honey. Get in your seat.
Get in the back. Strap yourself in.
707
01:10:15,706 --> 01:10:16,730
Put that on.
708
01:10:17,441 --> 01:10:18,965
Mommy, what's happening?
709
01:10:20,144 --> 01:10:22,271
Put it on. Put these on, too.
710
01:10:27,918 --> 01:10:28,680
You.
711
01:10:43,400 --> 01:10:44,560
Car seat, honey.
712
01:10:45,236 --> 01:10:48,330
- Then slow so I can.
- I can't slow down right now.
713
01:11:33,550 --> 01:11:34,312
Bitch!
714
01:11:46,597 --> 01:11:47,529
Pull over.
715
01:11:48,699 --> 01:11:50,326
Pull the car over!
716
01:11:50,901 --> 01:11:52,391
Mommy, stop it!
717
01:11:52,970 --> 01:11:54,130
Hold on tight.
718
01:11:57,574 --> 01:11:58,598
Pull over.
719
01:12:03,948 --> 01:12:04,607
Shit!
720
01:12:11,221 --> 01:12:12,210
Come on.
721
01:12:14,658 --> 01:12:17,126
- Mommy!
- Hold on, Gracie, okay.
722
01:12:21,031 --> 01:12:22,020
Mommy!
723
01:12:28,973 --> 01:12:29,701
Come on!
724
01:12:32,843 --> 01:12:36,370
It will be over soon. We're almost there!
Just hold on, okay?
725
01:13:42,312 --> 01:13:45,645
You'll be all right, okay? All right.
726
01:14:16,680 --> 01:14:17,977
Okay, toots.
727
01:14:18,982 --> 01:14:20,176
Let's talk.
728
01:14:23,654 --> 01:14:25,781
You want me to tell you what happened?
729
01:14:27,191 --> 01:14:28,385
Fair enough.
730
01:14:29,093 --> 01:14:30,458
First thing...
731
01:14:31,829 --> 01:14:33,194
...Erin is over.
732
01:14:33,964 --> 01:14:35,397
I liked Erin.
733
01:14:36,767 --> 01:14:39,201
And you are not the Queen of England anymore.
734
01:14:40,737 --> 01:14:41,897
Okay?
735
01:14:48,679 --> 01:14:50,010
I'm hungry.
736
01:15:01,825 --> 01:15:04,225
- Is everything okay here?
- Yeah, thanks.
737
01:15:05,195 --> 01:15:07,720
Hey there, little cutie. What's your name?
738
01:15:08,499 --> 01:15:09,761
I don't know.
739
01:15:15,639 --> 01:15:18,073
Hey, Millie, 14 needs menus.
740
01:15:29,119 --> 01:15:30,313
Come on.
741
01:15:31,455 --> 01:15:35,516
You'll be okay? You're going to sit here,
be Mommy's good girl? Okay?
742
01:15:36,026 --> 01:15:39,189
All right. Don't talk to any strangers.
Be right back.
743
01:15:41,398 --> 01:15:43,593
- Is Mr. Toller with someone?
- No, but...
744
01:15:43,667 --> 01:15:46,329
Good. I'm not a crazy person. I swear.
745
01:15:46,403 --> 01:15:48,894
- Wait a minute. You can't...
- Don't call security.
746
01:15:48,972 --> 01:15:52,601
Hi, Mr. Toller. My name is Erin...
I mean, my name is Slim.
747
01:15:52,676 --> 01:15:57,079
I got your name from Millie.
Down at the diner, right down the block.
748
01:15:57,648 --> 01:15:59,206
The thing is...
749
01:15:59,816 --> 01:16:03,115
My husband keeps trying to kill me.
You know? See?
750
01:16:03,253 --> 01:16:06,347
I need someone to talk to who is smart.
751
01:16:06,590 --> 01:16:09,855
And I have money, you know.
752
01:16:10,794 --> 01:16:13,558
I have money. $500.
753
01:16:15,032 --> 01:16:18,297
And you can have it. You can have it all...
754
01:16:18,669 --> 01:16:20,830
...if you just listen to what...
755
01:16:22,239 --> 01:16:23,228
Two minutes.
756
01:16:25,209 --> 01:16:26,471
Please.
757
01:16:34,985 --> 01:16:36,282
Thanks.
758
01:16:36,720 --> 01:16:40,212
Small person. Can you watch her? Thank you.
759
01:16:44,294 --> 01:16:45,989
Pardon my French, dear, but...
760
01:16:46,697 --> 01:16:50,690
...I hope you got some pleasure from it
because you've really screwed yourself.
761
01:16:51,501 --> 01:16:55,028
You had two chances to go to the police,
file a complaint...
762
01:16:55,105 --> 01:16:57,096
...put his violence on record.
763
01:16:57,708 --> 01:16:59,073
You ignored them both.
764
01:16:59,876 --> 01:17:02,709
Which tells him to keep on coming
until he kills you.
765
01:17:04,047 --> 01:17:07,505
As for Gracie,
you're going to the custody hearing?
766
01:17:07,851 --> 01:17:08,647
Yes, sir.
767
01:17:08,885 --> 01:17:12,753
If you didn't, the judge would rule against you,
and you'd become a fugitive.
768
01:17:13,523 --> 01:17:18,085
Once you're there, your husband will,
as you say, portray you as a drug addict.
769
01:17:19,229 --> 01:17:22,562
For all I know, you are one.
You break in here uninvited.
770
01:17:23,400 --> 01:17:28,133
I'd say your attacker has a very good chance
of gaining sole custody.
771
01:17:29,006 --> 01:17:31,975
- If you don't mind, put this away.
- No, no. Take it.
772
01:17:32,476 --> 01:17:34,068
Is that it?
773
01:17:37,514 --> 01:17:38,845
You won't help me?
774
01:17:39,683 --> 01:17:41,617
That's what I'm telling you.
775
01:17:42,519 --> 01:17:43,645
It's too late.
776
01:17:48,592 --> 01:17:51,026
There isn't anybody who can help you.
777
01:17:55,766 --> 01:17:58,291
In good conscience, I should say...
778
01:17:58,368 --> 01:18:00,666
...the custody hearing is probably a trick.
779
01:18:01,538 --> 01:18:04,564
It's not about itself. It's a way to find you.
780
01:18:05,509 --> 01:18:10,139
A way to get you in a particular place and time
so his men can follow you...
781
01:18:10,314 --> 01:18:13,181
...and he can come to wherever you are...
782
01:18:14,918 --> 01:18:16,351
...and kill you.
783
01:18:24,127 --> 01:18:25,253
Okay.
784
01:18:32,769 --> 01:18:34,999
Now I got to make you a promise, Grace.
785
01:18:36,807 --> 01:18:38,798
Ever since you were born...
786
01:18:40,010 --> 01:18:44,413
One day I started thinking
of all the awful things that could happen.
787
01:18:45,949 --> 01:18:49,385
People who you'd love would die...
788
01:18:51,021 --> 01:18:53,387
...or leave you, or betray you...
789
01:18:55,659 --> 01:18:57,183
...and break your heart.
790
01:18:57,828 --> 01:19:00,490
Or a guy would hurt you in some way.
791
01:19:00,964 --> 01:19:03,330
And I thought to myself, if I could...
792
01:19:04,101 --> 01:19:06,831
...protect you from that, even once.
793
01:19:09,539 --> 01:19:10,972
If I could just...
794
01:19:12,509 --> 01:19:14,670
...absorb any of that myself.
795
01:19:29,893 --> 01:19:31,190
Here goes.
796
01:19:35,899 --> 01:19:39,426
Okay, you guys, keep up with me.
This is really busy here.
797
01:19:40,470 --> 01:19:42,597
Would you hold her hand, please?
798
01:19:44,408 --> 01:19:47,138
This is the most ridiculous thing I've ever done.
799
01:19:47,310 --> 01:19:51,474
- Oh, yeah? How about Horace?
- Okay, the second most.
800
01:19:52,015 --> 01:19:54,950
Rent a car, drive to Reno, then fly to San Jose.
801
01:19:55,986 --> 01:19:58,614
- Are you out of your mind?
- You noticed?
802
01:20:16,339 --> 01:20:17,328
Oh, my!
803
01:20:18,375 --> 01:20:21,776
What happened?
I thought I'm supposed to drive to Reno.
804
01:20:21,845 --> 01:20:23,904
I had to make sure you weren't followed.
805
01:20:24,981 --> 01:20:26,243
Okay.
806
01:20:27,017 --> 01:20:29,417
Hey, Graceland. How are you?
807
01:20:31,688 --> 01:20:33,417
Hey, Gracie! Over here!
808
01:20:37,461 --> 01:20:39,326
- Here are the tickets.
- Okay.
809
01:20:39,529 --> 01:20:42,589
Some cash and credit cards. It's on me.
810
01:20:43,266 --> 01:20:46,827
- Just don't call home. Or Phil's.
- Okay.
811
01:20:47,904 --> 01:20:50,771
Think of it as a paid vacation you never had.
812
01:20:54,344 --> 01:20:55,777
Hey, toots.
813
01:20:56,079 --> 01:20:57,706
You want to give Mommy a hug?
814
01:20:58,915 --> 01:21:00,143
Come here.
815
01:21:02,385 --> 01:21:04,546
Say goodbye to me. Okay?
816
01:21:06,323 --> 01:21:09,258
I'm going to miss you. It's just for a little while.
817
01:21:11,461 --> 01:21:12,621
A little kiss?
818
01:21:13,964 --> 01:21:16,057
Can I have a little smile before you go?
819
01:21:19,503 --> 01:21:20,492
Okay.
820
01:21:28,712 --> 01:21:31,010
Sweetie, why don't you sit up front, okay?
821
01:21:34,684 --> 01:21:36,151
Take care of her.
822
01:21:36,386 --> 01:21:37,876
Oh, honey.
823
01:21:40,357 --> 01:21:42,791
I don't want you to worry, okay?
824
01:21:42,859 --> 01:21:46,625
Eric will have her dribbling behind her back
the next time you see her.
825
01:21:47,497 --> 01:21:51,228
Thanks. I'm number 1 on the auto dialer.
826
01:21:52,002 --> 01:21:53,663
Call me, or I'll call you.
827
01:21:54,037 --> 01:21:56,801
All calls, 15 seconds or less.
828
01:21:59,209 --> 01:22:01,370
- Cake?
- Pie.
829
01:22:04,581 --> 01:22:06,105
Try to have fun.
830
01:22:07,384 --> 01:22:08,851
Hey, how long?
831
01:22:08,919 --> 01:22:11,615
The custody hearing is in the next month, so...
832
01:22:12,255 --> 01:22:14,746
- That's my deadline.
- Deadline for what?
833
01:22:30,473 --> 01:22:32,998
Relax. Close your eyes.
834
01:22:34,311 --> 01:22:37,280
I'm not here. He's not here.
835
01:22:40,584 --> 01:22:41,778
Time!
836
01:22:42,185 --> 01:22:45,018
Relax. Breathe. Close your eyes.
837
01:22:45,355 --> 01:22:48,153
Close your eyes. That's it. Go!
838
01:22:51,962 --> 01:22:53,953
Relax. Keep your balance.
839
01:22:54,030 --> 01:22:56,191
- You ready?
- Yes.
840
01:22:56,833 --> 01:22:58,027
You sure?
841
01:23:00,904 --> 01:23:03,532
- Can you lose?
- No.
842
01:23:04,474 --> 01:23:06,999
- Can he hurt you?
- No.
843
01:23:07,444 --> 01:23:10,311
- Even though he's bigger?
- He's a lot bigger.
844
01:23:10,547 --> 01:23:14,039
- Even though he's stronger?
- He's a lot stronger.
845
01:23:17,120 --> 01:23:20,180
Get some rest tonight.
Tomorrow we're gonna work on the ball.
846
01:23:25,295 --> 01:23:26,319
Look at me!
847
01:23:27,897 --> 01:23:29,558
- If he hits you...
- No way.
848
01:23:30,066 --> 01:23:31,090
Say it.
849
01:23:31,201 --> 01:23:35,035
It takes twice as much energy
to swing and miss as to swing and hit.
850
01:23:36,172 --> 01:23:39,733
You think you're done for.
He's got you by the throat. Left arm up.
851
01:23:40,110 --> 01:23:44,274
Good. Rotate around. Drop that arm.
Reach up, grab my hand.
852
01:23:44,347 --> 01:23:45,780
There. Good.
853
01:23:49,052 --> 01:23:50,314
So how do you win?
854
01:23:52,522 --> 01:23:53,648
How?
855
01:23:54,958 --> 01:23:56,357
I attack.
856
01:23:56,726 --> 01:24:00,355
- And what do you do after you attack?
- Nothing.
857
01:24:01,231 --> 01:24:02,528
Why nothing?
858
01:24:03,366 --> 01:24:05,527
Because I never stop attacking.
859
01:24:09,406 --> 01:24:10,498
Good! Do it!
860
01:24:10,573 --> 01:24:12,871
Use your legs. Keep that chin down!
861
01:24:13,576 --> 01:24:16,340
That's it! Go! Go!
862
01:24:19,749 --> 01:24:21,114
One last thing.
863
01:24:22,719 --> 01:24:24,311
The hardest lesson.
864
01:24:25,455 --> 01:24:27,855
We can't control the universe.
865
01:24:30,093 --> 01:24:31,583
Suddenly the maid enters.
866
01:24:31,661 --> 01:24:34,721
You're distracted for an instant and he hits you.
867
01:24:35,331 --> 01:24:36,764
That's not possible.
868
01:24:37,567 --> 01:24:41,526
To win, we must prepare,
even for the impossible.
869
01:24:42,672 --> 01:24:46,267
We bend the universe to our will,
but it will only go so far.
870
01:24:49,946 --> 01:24:51,937
- So you're saying...
- Yes.
871
01:24:57,253 --> 01:24:58,515
You're down.
872
01:24:59,622 --> 01:25:00,850
Lying there.
873
01:25:01,758 --> 01:25:03,225
Seemingly beaten.
874
01:25:06,963 --> 01:25:08,123
But hear me.
875
01:25:09,532 --> 01:25:10,931
Hold on to my voice.
876
01:25:13,103 --> 01:25:14,627
He's standing over you.
877
01:25:16,306 --> 01:25:17,830
He thinks he's won.
878
01:25:19,275 --> 01:25:22,802
And as sure as he's a coward,
he will try to kick you.
879
01:25:23,346 --> 01:25:24,472
Yes.
880
01:25:25,415 --> 01:25:27,610
But because you know what he'll do...
881
01:25:28,818 --> 01:25:30,979
...you're smiling inside.
882
01:25:38,995 --> 01:25:41,691
- How's that guy I set you up with?
- He's good.
883
01:25:42,499 --> 01:25:45,161
- He teach you how to think?
- I hope so.
884
01:25:47,003 --> 01:25:48,493
Did you find Mitch?
885
01:25:48,571 --> 01:25:51,631
He sold the house.
Bought a place out near the marina.
886
01:25:52,075 --> 01:25:55,977
I need a woman who looks like me.
5'5", 115 pounds.
887
01:25:56,045 --> 01:25:59,981
An off-duty cop or something.
She should have her hair cut short, too.
888
01:26:00,083 --> 01:26:03,075
- She should wear jeans and sneakers.
- Here's his address.
889
01:26:03,153 --> 01:26:05,621
I got her a room at the Washington Square Inn.
890
01:26:06,156 --> 01:26:07,248
What's she for?
891
01:26:07,323 --> 01:26:09,951
I need Mitch to think I'm here, in San Francisco.
892
01:26:10,493 --> 01:26:13,519
Have her meet me, 5:45,
top floor of the Vesuvio's.
893
01:26:13,763 --> 01:26:17,597
Today? Well, that's awful short notice.
I don't know...
894
01:26:17,667 --> 01:26:22,604
I thought Jupiter was almighty,
powerful, king of the gods.
895
01:26:26,109 --> 01:26:28,100
Yeah. One more thing.
896
01:26:28,678 --> 01:26:31,738
At some point,
not right now because it would be phony...
897
01:26:31,848 --> 01:26:34,009
...I need you to acknowledge I'm your kid.
898
01:26:44,494 --> 01:26:46,962
- You sure this will work?
- You bet your life.
899
01:26:49,265 --> 01:26:51,233
Thanks. I will.
900
01:26:52,502 --> 01:26:56,336
- And where is Gracie?
- Well, she gets back the day after tomorrow.
901
01:26:56,506 --> 01:26:58,371
And then we're gonna fly to LA.
902
01:26:58,541 --> 01:27:02,307
Tell me something, please.
Why is this call different?
903
01:27:02,478 --> 01:27:05,845
Well, you know, we were in the country then.
904
01:27:05,915 --> 01:27:08,907
Now we're in the city, meeting with my lawyers.
905
01:27:08,985 --> 01:27:11,476
So, you know, there's lots of cell phones here.
906
01:27:13,323 --> 01:27:15,621
So, there's no way they can trace this.
907
01:27:16,159 --> 01:27:18,457
Make sure you call me the minute you get back.
908
01:27:18,528 --> 01:27:20,587
I can't wait to see my girls, okay?
909
01:27:21,497 --> 01:27:23,488
Hey, give me the ball, man!
910
01:30:54,410 --> 01:30:58,312
- Coffee?
- No, I got to get home. Change for work.
911
01:30:59,449 --> 01:31:00,643
I'll call you.
912
01:31:02,585 --> 01:31:03,950
You want my number?
913
01:31:05,154 --> 01:31:06,314
Sure.
914
01:31:08,591 --> 01:31:11,424
- Thanks, for everything.
- You, too.
915
01:31:14,330 --> 01:31:15,991
I really appreciate it.
916
01:31:19,035 --> 01:31:20,127
Really.
917
01:31:27,243 --> 01:31:29,404
Lucy. Hey, baby.
918
01:31:31,280 --> 01:31:32,872
No, I had to work late.
919
01:31:37,120 --> 01:31:40,920
Tonight's no good. I have a flight
to San Francisco early tomorrow morning.
920
01:31:41,491 --> 01:31:43,857
If it was pleasure, you'd be going, too.
921
01:31:44,494 --> 01:31:47,224
No, I have to go up and pick up my daughter.
922
01:31:48,564 --> 01:31:50,794
Yeah, the custody hearing is down here.
923
01:31:51,134 --> 01:31:54,661
But it looks as if Gracie
is being taken to San Francisco...
924
01:31:55,805 --> 01:31:56,999
...and my wife...
925
01:31:57,073 --> 01:32:01,533
...it seems as if she has completely vanished.
Right off the face of the earth.
926
01:32:02,945 --> 01:32:05,140
I doubt they'll ever find her this time.
927
01:32:06,883 --> 01:32:11,115
I want her to meet you, too.
We'll call you as soon as we get back.
928
01:32:11,888 --> 01:32:13,253
Love you. 'Bye.
929
01:34:44,974 --> 01:34:47,499
- Hi. What's up?
- I'm in.
930
01:35:42,598 --> 01:35:45,192
Thanks for letting me come talk about Gracie.
931
01:35:45,534 --> 01:35:47,866
I'm glad you're willing to admit your temper.
932
01:35:48,137 --> 01:35:51,800
And let's not mince words.
The physical abuse you subjected me to.
933
01:35:52,341 --> 01:35:55,868
Perhaps with your new attitude,
we can really work something out.
934
01:35:56,512 --> 01:35:59,504
Per your last letter, I'll see you the evening of...
935
01:36:59,442 --> 01:37:01,603
Hey. You okay?
936
01:37:03,446 --> 01:37:04,435
Say it again.
937
01:37:05,281 --> 01:37:06,213
Say what?
938
01:37:06,949 --> 01:37:08,473
You know, what you told me.
939
01:37:09,852 --> 01:37:12,377
You have a divine, animal right...
940
01:37:12,688 --> 01:37:15,714
...to protect your own life
and the life of your offspring.
941
01:37:21,664 --> 01:37:22,926
Are you still there?
942
01:37:23,999 --> 01:37:24,988
Yeah.
943
01:37:26,635 --> 01:37:28,933
Stay on the line. I want to see if this works.
944
01:39:38,534 --> 01:39:39,831
It's me.
945
01:39:48,143 --> 01:39:49,132
Yeah.
946
01:39:50,412 --> 01:39:51,845
And this morning?
947
01:39:51,947 --> 01:39:54,507
You always did forget to turn off the coffee.
948
01:40:06,729 --> 01:40:08,560
I found it, Mitch.
949
01:40:44,366 --> 01:40:46,698
It's a machine. It knocks out cell phones.
950
01:41:03,285 --> 01:41:05,150
Found that gun, too.
951
01:41:07,723 --> 01:41:09,623
- Scared?
- Of what?
952
01:41:10,793 --> 01:41:12,784
Now is when you decide, Mitch.
953
01:41:14,029 --> 01:41:17,260
Whether you're a coward or not.
If you are, you can run.
954
01:41:17,599 --> 01:41:18,827
Go ahead, run.
955
01:41:18,967 --> 01:41:21,060
You will shoot me with my own gun?
956
01:41:21,837 --> 01:41:23,361
I threw them away.
957
01:41:25,407 --> 01:41:27,500
Then someone else is here with you.
958
01:41:29,511 --> 01:41:30,637
No.
959
01:41:32,548 --> 01:41:33,981
You're alone.
960
01:41:34,650 --> 01:41:35,912
Why not?
961
01:41:45,127 --> 01:41:47,095
This is what you wanted, right?
962
01:41:48,764 --> 01:41:51,130
What you were going to San Francisco for?
963
01:41:51,834 --> 01:41:53,426
The chance to get me alone?
964
01:41:54,103 --> 01:41:55,263
Yeah.
965
01:41:56,171 --> 01:41:57,763
But what are you doing?
966
01:42:02,411 --> 01:42:04,879
You want to fight me? Man to man?
967
01:42:06,215 --> 01:42:07,705
Woman, Mitch.
968
01:42:09,618 --> 01:42:12,109
Yeah, that's what I mean. Man against woman.
969
01:42:14,623 --> 01:42:16,557
You sure that's fair?
970
01:42:18,327 --> 01:42:19,589
Fair to whom?
971
01:42:22,464 --> 01:42:26,161
- No, I'm sorry. I can't do this.
- Can't do what?
972
01:42:26,401 --> 01:42:28,130
This. It's ridiculous.
973
01:42:29,037 --> 01:42:32,598
You could hit me before, though, couldn't you?
When I was defenseless.
974
01:42:37,079 --> 01:42:38,444
That's not going to...
975
01:42:43,352 --> 01:42:46,947
As I was saying, that's not going to do anything.
976
01:42:47,356 --> 01:42:48,823
Then what will do it?
977
01:42:49,091 --> 01:42:52,754
Are you such a coward that you can only hit me
when I'm not expecting it?
978
01:43:12,915 --> 01:43:13,677
Come on.
979
01:43:13,749 --> 01:43:16,343
I don't understand, Slim.
How does this work for you?
980
01:43:18,720 --> 01:43:20,881
I mean, this is carefully thought out.
981
01:43:21,623 --> 01:43:25,923
But say you do succeed. You beat me up
or whatever. You won't murder me.
982
01:43:30,065 --> 01:43:33,398
So all you've done is further piss me off.
983
01:43:40,642 --> 01:43:43,133
Self-defense is not murder.
984
01:43:45,113 --> 01:43:46,774
You don't have the guts.
985
01:43:53,255 --> 01:43:54,244
Come on.
986
01:43:54,790 --> 01:43:57,657
It's not self-defense
when you break in here and attack me.
987
01:43:57,726 --> 01:44:00,957
Attack you?
All I did was slap you around a little bit.
988
01:44:03,565 --> 01:44:06,762
You really think you're going to kill me
and get away with it?
989
01:44:10,739 --> 01:44:13,173
I told you. Self-defense.
990
01:44:14,209 --> 01:44:17,337
As arranged in our letters,
I'm here to talk about Gracie.
991
01:44:17,880 --> 01:44:19,313
There are no letters.
992
01:44:19,381 --> 01:44:22,043
Sure there are.
In the drawer where your pistol was.
993
01:44:26,488 --> 01:44:28,683
You just put your prints all over them.
994
01:44:29,191 --> 01:44:31,887
You attacked me, I fought back.
995
01:44:33,095 --> 01:44:34,858
If something should happen...
996
01:44:41,370 --> 01:44:45,101
I don't care how long it takes.
I only have to hit you once.
997
01:44:45,774 --> 01:44:48,675
Just one good hit and it's over.
998
01:45:00,756 --> 01:45:01,745
He bleeds.
999
01:45:01,924 --> 01:45:03,755
You can count on one thing, baby.
1000
01:45:03,859 --> 01:45:07,158
Even if I don't kill you,
you'll never see Gracie again.
1001
01:45:07,596 --> 01:45:08,824
You never will.
1002
01:45:26,815 --> 01:45:29,477
I'm confused, Mitch. Aren't you a man?
1003
01:45:30,852 --> 01:45:32,649
Can't you hit me again, even once?
1004
01:45:49,771 --> 01:45:51,295
What do you think now?
1005
01:45:51,740 --> 01:45:55,801
All your training, all your practice...
It's over, baby.
1006
01:45:56,044 --> 01:45:56,942
It's over.
1007
01:46:47,462 --> 01:46:49,396
- Hi.
- I can't do it, Gin.
1008
01:46:49,531 --> 01:46:51,431
What do you mean? What happened?
1009
01:46:52,334 --> 01:46:53,494
I can't do it.
1010
01:46:53,802 --> 01:46:56,032
He'll come after you and after Gracie.
1011
01:46:56,104 --> 01:46:59,335
I know all that, but I can't do it.
1012
01:47:00,375 --> 01:47:02,570
I'm not a killer, Gin.
1013
01:47:03,045 --> 01:47:06,014
I'm not him. I can't do this.
1014
01:47:07,783 --> 01:47:11,446
Hello? Slim, are you there?
Should I call the cops?
1015
01:47:11,753 --> 01:47:14,085
Slim, answer me! Slim.
1016
01:47:16,224 --> 01:47:18,089
Hold on to my voice.
1017
01:47:18,827 --> 01:47:20,488
He thinks he's won.
1018
01:47:21,296 --> 01:47:24,823
And as sure as he's a coward,
he will try to kick you.
1019
01:48:50,519 --> 01:48:52,646
Some woman called. Ginny?
1020
01:48:56,091 --> 01:48:57,388
He's still in there?
1021
01:48:59,394 --> 01:49:00,691
Armed?
1022
01:49:01,763 --> 01:49:03,162
Dangerous?
1023
01:49:14,609 --> 01:49:16,804
Looks like you're one of the lucky ones.
1024
01:50:02,991 --> 01:50:03,980
Gracie!
1025
01:50:06,428 --> 01:50:07,725
Mommy!
1026
01:50:15,870 --> 01:50:16,632
My baby!
1027
01:50:16,705 --> 01:50:19,196
Where are we going now, Mommy?
1028
01:50:19,407 --> 01:50:20,840
Anywhere you want to go.
1029
01:50:20,909 --> 01:50:22,604
Emerald City.
1030
01:50:23,578 --> 01:50:25,773
I was thinking the same thing.
1031
01:50:27,282 --> 01:50:31,719
- I have something to show you, Mommy.
- You do? Show me.
1032
01:50:33,822 --> 01:50:35,881
Something for you.
1033
01:50:40,395 --> 01:50:43,057
Oh, my goodness. Look at all this.
1034
01:50:43,999 --> 01:50:45,990
Where did you get all this stuff?
1035
01:50:48,036 --> 01:50:49,628
From Hawaii.
76750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.