All language subtitles for En.Underbar.Javla.Jul.2015.1080pSwedish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annonsera din produkt eller ditt märke här kontakta www.OpenSubtitles.org idag 2 00:00:37,083 --> 00:00:39,708 N�men, Ulf! 3 00:00:39,791 --> 00:00:45,625 Vad �r det h�r? Vi hade ju best�mt att du inte skulle ta med tomtedr�kten. 4 00:00:45,708 --> 00:00:51,250 -Ja, men... Bry dig inte om det. -De vill ju g�ra det h�r p� sitt s�tt. 5 00:00:51,333 --> 00:00:55,083 De kanske inte vill ha en tomte. 6 00:00:55,166 --> 00:00:59,958 Menar du att mitt barnbarn inte ska f� tr�ffa tomten p� sj�lvaste julafton? 7 00:01:00,041 --> 00:01:04,125 Nej, men vi best�mde att du inte skulle ta med n�gon tomtedr�kt. 8 00:01:04,208 --> 00:01:08,041 F�r vi julskinka eller �r det ocks� f�r heterosexuellt? 9 00:01:08,125 --> 00:01:09,708 Nu �r det deras julafton. 10 00:01:09,791 --> 00:01:13,750 Om vi s� f�r �ta kebab hela natten, �r det vi som h�ller truten. 11 00:01:13,833 --> 00:01:16,041 Det blir en utmaning f�r dig. Va fan, jag hade... 12 00:01:16,125 --> 00:01:17,416 H�r. 13 00:01:17,500 --> 00:01:21,458 Ingen tomte? Det �r ju f�r fan d�rf�r man firar jul. 14 00:01:22,666 --> 00:01:25,125 Jag blir galen. 15 00:01:25,208 --> 00:01:28,541 -Housekeeping. -Herregud... 16 00:01:28,625 --> 00:01:35,000 -Det st�r "don't disturb" p� d�rren. -"Please make up my room", but no problem. 17 00:01:35,083 --> 00:01:42,875 Okej, we were on our way to go. Hurry up because we are in a hurry. 18 00:01:42,958 --> 00:01:48,458 I'm sorry, I took the wrong thing. 19 00:01:48,541 --> 00:01:52,125 -�lskling! -Vad �r det h�r? 20 00:01:52,208 --> 00:01:55,208 Det �r bara st�daren. 21 00:01:55,291 --> 00:02:01,000 Du, I want to show you something. 22 00:02:01,083 --> 00:02:04,291 With the bed here... 23 00:02:04,375 --> 00:02:08,958 -�r det n�t fel med s�ngen? -No... nej. 24 00:02:10,791 --> 00:02:17,166 Nej, men... Den var v�ldigt h�rt b�ddad. 25 00:02:17,250 --> 00:02:22,250 Man vill ju inte g�rna sova i en kokong. 26 00:02:23,291 --> 00:02:28,333 -Jag fixar det, inga problem. -Tack. 27 00:02:28,416 --> 00:02:31,625 Hur fan kan dom ha slut p� laktosfri gr�dde? 28 00:02:31,708 --> 00:02:36,041 Jag har lovat morsan laktosfri ris � la Malta. 29 00:02:36,125 --> 00:02:39,750 -Fiser farmor ikv�ll s� �r vi k�rda. -Det vill inte jag heller. 30 00:02:39,833 --> 00:02:43,083 -Leta p�, �lskling. -Du �r duktig. 31 00:02:43,166 --> 00:02:48,291 -Kan vi ta kvarg i st�llet? -Det vet jag inte. 32 00:02:48,375 --> 00:02:52,791 -Finns det n�n som vet vad kvarg �r? -Finns det laktosfri kvarg? 33 00:02:52,875 --> 00:02:57,458 -Har ni laktosfri kvarg? -Ja, titta till v�nster. 34 00:02:57,541 --> 00:03:02,458 -Kan man ha det till ris � la Malta? -Nej, det ska vara riktig gr�dde. 35 00:03:02,541 --> 00:03:07,000 -Jag hittar ingen laktosfri gr�dde. -Hetsa inte upp dig. 36 00:03:07,083 --> 00:03:11,250 Jag tar vanlig gr�dde, s� anv�nder vi lite mindre. Vad kan g� fel? 37 00:03:11,333 --> 00:03:15,375 Meningen "Vad kan g� fel?" ska vi vara f�rsiktiga med i dag. 38 00:03:21,250 --> 00:03:23,875 -�r du f�rdig nu �lskling? -Ja, ja. 39 00:03:23,958 --> 00:03:30,583 -F�r jag fr�ga... St�dade du h�r i g�r? -Ja, det gjorde jag. 40 00:03:30,666 --> 00:03:35,250 Det l�g �ppelskrutt i papperskorgen. Det hade inte jag lagt d�r. 41 00:03:35,333 --> 00:03:40,250 -Det var tr�kigt. -Jag �r v�ldigt k�nslig f�r dofter. 42 00:03:40,333 --> 00:03:44,625 D� vill man inte bo i ett rum som luktar kompost. 43 00:03:44,708 --> 00:03:49,083 Det var ju f�r fan jag som �t �pple i g�r kv�ll. 44 00:03:49,166 --> 00:03:53,541 Ja, men det l�g ju m�nga �ppelskrutt h�r. 45 00:03:54,833 --> 00:04:00,333 D� f�r jag be om urs�kt f�r att jag l�t lite irriterad. 46 00:04:01,791 --> 00:04:03,875 Men...jag �r ingen rasist. 47 00:04:03,958 --> 00:04:10,541 Jag f�rv�ntar mig samma arbete av dig som om du vore en svensk st�dare. 48 00:04:10,625 --> 00:04:13,666 Ja, herregud... - Men god jul. 49 00:04:19,708 --> 00:04:26,083 Jag ber om urs�kt f�r min fru, hon �r ingen rasist i vanliga fall. God jul. 50 00:04:41,583 --> 00:04:43,541 Hall�! 51 00:04:44,458 --> 00:04:47,833 Fan, vad najs! Shit, vad sexigt. 52 00:04:49,375 --> 00:04:52,083 Nej, det g�r inte! 53 00:05:00,166 --> 00:05:02,333 Den h�r, d�? 54 00:05:02,416 --> 00:05:08,666 -Kristallkula p� granen! -Kristallkula? Nej, glitterbulle! 55 00:05:26,333 --> 00:05:30,791 S�, nu r�cker det. Vi har br�ttom nu. 56 00:05:30,875 --> 00:05:34,791 Den d�r var ganska deprimerande. Den ser ut som ett t�lt. 57 00:05:34,875 --> 00:05:38,208 Det passar s�kert i kv�ll. 58 00:05:38,875 --> 00:05:41,708 -Jag �r s� nerv�s. -Ta det lugnt. 59 00:05:41,791 --> 00:05:47,333 -Jag kommer att g�ra bort mig! -Det kommer att g� skitbra, jag lovar. 60 00:05:48,958 --> 00:05:52,958 Vem kl�r du upp dig f�r egentligen? Mig eller din exman? 61 00:05:53,041 --> 00:05:55,875 Det �r f�r mig sj�lv. 62 00:05:57,000 --> 00:06:00,666 Jas�, det �r du som b�r hem julmaten i �r? 63 00:06:00,750 --> 00:06:04,333 -Vi ska bort. -Jaha. 64 00:06:04,416 --> 00:06:07,000 -Det luktar gott. -Tycker du? 65 00:06:07,083 --> 00:06:10,458 -Vad �r det? -Du kan f� se. 66 00:06:10,541 --> 00:06:13,041 -�r det �l? -Nej, dolmades. 67 00:06:13,125 --> 00:06:16,166 -Vad �r det? -En grekisk matr�tt. 68 00:06:16,250 --> 00:06:20,833 -Jaha... Kommer du fr�n Grekland? -Min pappa g�r det. 69 00:06:20,916 --> 00:06:22,375 Intressant. 70 00:06:25,125 --> 00:06:27,958 -God jul. -God jul p� dig sj�lv, lille v�n. 71 00:06:32,375 --> 00:06:37,000 -Beh�ver du hj�lp? -Tack! Du f�r nog m�nga klappar i �r. 72 00:06:37,083 --> 00:06:40,083 -Hej! -Hej, hej! 73 00:06:40,166 --> 00:06:45,541 Sn�lla farmor... Dricker du champagne nu? 74 00:06:45,625 --> 00:06:51,375 Det �r ju julafton, lilla gumman. L�ng dags f�rd mot snaps. 75 00:06:51,458 --> 00:06:56,208 Lika bra att f� ett litet f�rspr�ng. 76 00:06:56,291 --> 00:07:00,500 Inte s� ofta, vi �ker dit kanske vart tredje �r. 77 00:07:00,583 --> 00:07:04,666 -Har du varit i Grekland? -Nej, aldrig. -Synd, det �r j�ttekul. 78 00:07:04,750 --> 00:07:07,541 Ska vi g�, d�? 79 00:07:07,625 --> 00:07:11,958 -N�r kommer pappa? -Tjata inte, Ebba. Han jobbar i dag. 80 00:07:12,041 --> 00:07:15,250 -Varf�r det? -Det �r som det �r. 81 00:07:15,333 --> 00:07:19,125 Det �r underbart att man har ett jobb. 82 00:07:19,208 --> 00:07:24,583 -Kan du ta farmor? -Kan inte...? 83 00:07:24,666 --> 00:07:30,208 Jag tycker att vi ska ha en riktigt h�rlig och annorlunda jul i �r. 84 00:07:30,291 --> 00:07:34,000 Man kan s�ga att vi ska ha en riktig gayjul. 85 00:07:34,083 --> 00:07:36,375 -Tjena! -Hej! 86 00:07:36,458 --> 00:07:40,500 -Blev det cykel dagen till �ra? -Vi ska snart k�pa bil. 87 00:07:40,583 --> 00:07:45,291 Eftersom det �nd� �r en gr�n jul kan man passa p� att k�ra gr�nt. 88 00:07:45,375 --> 00:07:49,375 Det d�r kanske du skulle ta efter. Br�nna lite kalorier. 89 00:07:49,458 --> 00:07:53,666 -Nej, fy fan. Jag tar hellre bilen. -Jo, det ser vi. 90 00:07:53,750 --> 00:07:56,625 Han �r ju typecastad som tomte. 91 00:07:56,708 --> 00:08:00,958 Det �r viktigt att du kommer prick sju, det �r ju en �verraskning. 92 00:08:01,041 --> 00:08:05,375 -Inga problem. -Du har inte jour eller n�t? 93 00:08:05,458 --> 00:08:10,250 Nej, b�de Annika och jag �r lediga. Barn och barnbarn kommer i morgon. 94 00:08:10,333 --> 00:08:13,083 I kv�ll ska vi njuta av lugn och ro. 95 00:08:13,166 --> 00:08:16,666 Vad sk�nt det l�ter. 96 00:08:22,375 --> 00:08:24,750 Tack s� mycket! 97 00:08:25,416 --> 00:08:29,541 -Jag ska h�mta bilen, bara. -Ska du k�ra? 98 00:08:29,625 --> 00:08:32,875 -Ja, jag ska k�ra. -Ska du vara nykter? 99 00:08:32,958 --> 00:08:38,750 -Ja, jag ska vara nykter. -Bara idioter �r nyktra p� julafton. 100 00:08:38,833 --> 00:08:43,125 -Stanna h�r, s� h�mtar jag bilen. -Ulf, �lskling! 101 00:08:43,208 --> 00:08:46,416 Ebba! Ta det lugnt! 102 00:08:46,500 --> 00:08:48,875 Herregud, Ebba... 103 00:08:48,958 --> 00:08:53,750 -F�rl�t! Nu �r de alldeles grusiga. -De smakar �nd� skit. 104 00:08:53,833 --> 00:08:57,833 -Nej, vindolmar som �r s� gott. -Tycker du? 105 00:08:57,916 --> 00:09:00,250 -Ja, visst. -D� kan du ta dem. 106 00:09:00,333 --> 00:09:04,875 Vi f�r nog n�ja oss med julskinka. Eller hur, Ebba? 107 00:09:04,958 --> 00:09:06,666 Kom nu, tjejer! 108 00:09:06,750 --> 00:09:09,041 -God jul, i alla fall. -Detsamma. 109 00:09:09,125 --> 00:09:11,583 Kom nu, Ebba. 110 00:09:16,291 --> 00:09:20,541 -Det �r stoppf�rbud h�r, hoppa in. -Ska du hj�lpa din mamma? 111 00:09:20,625 --> 00:09:23,708 St�ng d�rren! 112 00:09:40,708 --> 00:09:45,458 De �r h�r! Din familj �r h�r. Jag s�g dem parkera. 113 00:09:45,541 --> 00:09:50,750 -Varf�r ska de alltid vara s� tidiga? -Det �r v�l bra? 114 00:09:50,833 --> 00:09:54,333 In med dem och ber�tta, s� �r det �verst�kat. 115 00:09:54,416 --> 00:09:58,625 Jag kan inte ha p� mig det h�r! 116 00:09:58,708 --> 00:10:05,250 P� med finkl�derna nu. T�nk p� att vi ger dem den b�sta julklapp man kan f�. 117 00:10:06,875 --> 00:10:10,583 -Jag �lskar dig, Simon. -Jag �lskar dig ocks�. 118 00:10:13,208 --> 00:10:17,333 -Vad �r det h�r? -Ja, det... 119 00:10:18,125 --> 00:10:24,916 -Det �r inget hus, det �r ju en kuv�s. -Men, Ulf... De bara...renoverar lite. 120 00:10:25,000 --> 00:10:28,541 Oscar sa inte att det var ett renoveringsobjekt. 121 00:10:28,625 --> 00:10:32,875 -Det sa han v�l inte? -Nej, men du s�ger ju det nu. 122 00:10:32,958 --> 00:10:36,583 -Nej, det har jag inte sagt. -Vad ser du d�? 123 00:10:36,666 --> 00:10:40,708 -Vad fan �r det h�r? -Det ser ut som en kuv�s. 124 00:10:40,791 --> 00:10:44,416 Ulf! Den h�r v�gen. 125 00:10:48,083 --> 00:10:51,750 Herregud... Knuffas inte! 126 00:10:51,833 --> 00:10:55,541 -Morfar, en tunnel! -�r det en tunnel, gumman? 127 00:10:55,625 --> 00:10:59,166 Vad de har hittat p� h�r... Men �lskling, vad g�r du? 128 00:10:59,250 --> 00:11:02,875 -Kan n�n hj�lpa mig? -Ta hand om din mamma. 129 00:11:02,958 --> 00:11:05,833 -Jag har h�nderna fulla! -Jag ocks�. 130 00:11:05,916 --> 00:11:08,583 -Jag tar henne! -Det finns ingen d�rr. 131 00:11:08,666 --> 00:11:15,500 -V�ldigt v�lkommen k�nner man sig. -Var f�rsiktig med grejerna. 132 00:11:17,833 --> 00:11:20,625 Vad i helvete...? 133 00:11:22,750 --> 00:11:27,750 Ebba! Skynda dig, s� f�r du se. Det h�r �r n�t f�r dig. 134 00:11:27,833 --> 00:11:30,083 -En tomte! -Spring dit. 135 00:11:30,166 --> 00:11:32,125 En ren! 136 00:11:34,666 --> 00:11:40,416 -Oscar tycker ju inte ens om julen. -Han har alltid gillat att pyssla. 137 00:11:40,500 --> 00:11:45,708 -Pyssla? Det h�r �r ju perverst! -D� kanske Simon har gjort det. 138 00:11:45,791 --> 00:11:49,291 Han �r ju intresserad av inredning. 139 00:11:49,375 --> 00:11:52,250 Vad dom har kostat p�, det �r som v�rsta tivolit. 140 00:11:53,833 --> 00:11:57,541 -V�lkomna! -Hej! 141 00:11:57,625 --> 00:12:01,541 -Ska jag ta din sjal, Gun-Britt? -Nej, den beh�ller jag p�. 142 00:12:01,625 --> 00:12:04,791 Vi kan s�tta p� oss inneskorna h�rinne. 143 00:12:05,750 --> 00:12:10,791 Vi brukar inte anv�nda den h�r d�rren, men den andra �r inplastad. 144 00:12:10,875 --> 00:12:14,250 -Ja, vi s�g det. -Kolla granen! 145 00:12:14,333 --> 00:12:20,083 Det �r fint att g� genom tr�dg�rden. Vi har jobbat h�rt med julst�mningen. 146 00:12:20,166 --> 00:12:23,875 -Det blev ju ingen sn�. -Nej, men ni har verkligen... 147 00:12:23,958 --> 00:12:30,291 Ebba var alldeles... Sen kan man undra vad elkostnaden blir. 148 00:12:30,375 --> 00:12:36,625 -Det �r ett s� h�rligt hus, Oscar. -Ja, vi k�pte det rubb som stubb. 149 00:12:36,708 --> 00:12:40,041 -Det �r ett d�dsbo. -Ett d�dsbo? 150 00:12:40,125 --> 00:12:44,375 -Ja, det bodde en tant h�r... -Hej. Gun-Britt. 151 00:12:44,458 --> 00:12:47,791 -Men hon dog. -Det var ju sp�nnande. 152 00:12:47,875 --> 00:12:52,166 Du k�nner ju Simon. Kommer du inte ih�g midsommar? 153 00:12:53,583 --> 00:13:00,541 -Det kommer du v�l ih�g, farmor? -Jaha, du �r samma kompis som d�? 154 00:13:00,625 --> 00:13:07,875 Ja, tack och lov. Vi har en f�t�lj h�rinne som du kan vila benen i. 155 00:13:07,958 --> 00:13:13,791 -Rubb som stubb? Vad �r det? -Att man k�per allt-i-ett, n�r n�n d�r. 156 00:13:13,875 --> 00:13:19,500 Allt-i-ett? Det �r inte Ullared. De har k�pt ett hus! 157 00:13:19,583 --> 00:13:23,083 -Det �r mitt hj�rta. -Ja, jag f�rst�r. 158 00:13:23,166 --> 00:13:26,083 Vad s�gs om f�t�ljen? 159 00:13:26,166 --> 00:13:28,708 Kom in, mamma. 160 00:13:31,833 --> 00:13:33,416 N�men, herregud! 161 00:13:35,916 --> 00:13:40,625 -Vad g�r morfar? -Jag vet inte riktigt. 162 00:13:40,708 --> 00:13:43,916 Han �r nog bara lite nerv�s. 163 00:13:46,458 --> 00:13:51,250 -Vad mycket saker! -Ja, vi k�pte det m�blerat. 164 00:13:51,333 --> 00:13:56,208 Hon hade ingen sl�kt, bara ett barnbarn i USA som ville bli av med allt. 165 00:13:56,291 --> 00:14:00,250 -S� vi fick det billigt. -Vad �r "billigt"? 166 00:14:00,333 --> 00:14:04,333 -G� inte in i det nu. -Det �r v�l en relevant fr�ga? 167 00:14:04,416 --> 00:14:06,708 Ulf! 168 00:14:06,791 --> 00:14:14,291 Men tanken �r att vi ska byta ut m�blerna mot v�ra egna, p� om p�. 169 00:14:14,375 --> 00:14:18,750 -Hej allihop, jag heter Cissi. -Det h�r �r allts� Cissi. 170 00:14:18,833 --> 00:14:22,291 Hon �r v�r riktigt n�ra v�n. 171 00:14:22,375 --> 00:14:27,458 -Som ska fira jul med oss? -Ja, det ska hon. 172 00:14:27,541 --> 00:14:29,291 Det var ju trevligt. 173 00:14:29,375 --> 00:14:34,041 -Hej. -Hej. Jag �r Oscars storasyster. 174 00:14:34,125 --> 00:14:36,750 Och du m�ste vara Ebba. 175 00:14:36,833 --> 00:14:39,541 -Monica. -Hej. 176 00:14:39,625 --> 00:14:42,750 -Det h�r �r Ulf. -Hej. 177 00:14:42,833 --> 00:14:45,875 -Nej, den �r till Simon. -Tack. 178 00:14:45,958 --> 00:14:50,500 -Det h�r �r Gun-Britt. -God dag. 179 00:14:51,666 --> 00:14:55,750 Jag kan se att du v�ntar till�kning. 180 00:14:56,375 --> 00:15:00,375 Ja, precis, det �r en liten h�rinne. 181 00:15:00,458 --> 00:15:05,458 -Varf�r �r ni s� tidiga? -Vi skulle ju komma klockan ett. 182 00:15:05,541 --> 00:15:07,333 Nej, halv tv�. 183 00:15:09,541 --> 00:15:13,791 Jag t�nkte att vi skulle hj�lpa till med det sista. 184 00:15:13,875 --> 00:15:18,291 Det beh�vs inte, allt �r fixat och klart. 185 00:15:19,833 --> 00:15:24,166 -Ljusen p� bordet �r inte t�nda. -Nej, dem t�nkte jag t�nda sen. 186 00:15:24,250 --> 00:15:30,416 -Till halv tv�, n�r ni skulle komma. -T�nd dem innan Simons f�r�ldrar kommer. 187 00:15:30,500 --> 00:15:36,500 Jag kan lukta mig till k�ket, d�r kanske jag kan vara behj�lplig. 188 00:15:36,583 --> 00:15:42,541 -Ska ni s�ga att det �r mitt hus ocks�? -Vi ska bara l�ta dem sl� sig ner. 189 00:15:42,625 --> 00:15:45,208 Vi kommer till det. 190 00:15:47,750 --> 00:15:52,666 Vill du att jag serverar gl�ggen? Ska vi v�rma p� den lite? 191 00:15:52,750 --> 00:15:56,416 Nej, det g�r jag halv tv�, n�r de andra kommer. 192 00:15:56,500 --> 00:15:59,125 Ja, vi v�ntar. Ska jag fixa med pepparkakorna...? 193 00:15:59,208 --> 00:16:00,833 Kom, mamma. 194 00:16:00,916 --> 00:16:05,375 Du ska f� s�tta dig h�r och ta det lugnt. 195 00:16:05,458 --> 00:16:11,375 -Nu �r det vi som ordnar jul �t er. -Tack, �lskling. 196 00:16:11,458 --> 00:16:18,958 Det �r faktiskt sk�nt att f� sitta lite och slippa allt st�k. 197 00:16:19,041 --> 00:16:23,875 -Jag visar dig g�rna runt, Ulf. -Jaha... 198 00:16:27,208 --> 00:16:32,416 -Hur g�r det f�r pappa? -Det g�r bra. Han �r... 199 00:16:33,708 --> 00:16:40,000 Det k�nns v�ldigt konstigt att jag inte fick ta med mig n�n mat. 200 00:16:40,083 --> 00:16:42,041 Ingen g�r sillsallad som jag. 201 00:16:42,125 --> 00:16:47,250 Det �r d�rf�r repet h�nger h�r, vi har ju inte t�nkt vara h�r. Vars�god. 202 00:16:49,791 --> 00:16:56,708 Eftersom vi fick k�pa det m�blerat s� har vi r�jt undan ganska mycket. 203 00:16:56,791 --> 00:17:01,333 En hel del av m�blerna k�nns �nd� anv�ndbara. 204 00:17:04,166 --> 00:17:07,125 H�r har vi inte r�jt. 205 00:17:07,208 --> 00:17:11,541 Kvinnan anv�nde det h�r som ett avst�llningsrum. 206 00:17:19,583 --> 00:17:25,125 -�r Simon Oscars fru? -Nej, de �r inte gifta. 207 00:17:25,208 --> 00:17:27,916 Simon �r Oscars pojkv�n. 208 00:17:28,000 --> 00:17:33,166 De �r pojkar b�da tv�, men tycker om varandra som mammor och pappor g�r. 209 00:17:33,250 --> 00:17:36,333 Vem ska ha kl�nning om de gifter sig? 210 00:17:36,416 --> 00:17:40,541 -Det f�r de nog sl�ss om. -Nej, det kommer ingen att ha. 211 00:17:40,625 --> 00:17:44,875 Om de inte vill f�rst�s, f�r d� g�r det j�ttebra. 212 00:17:44,958 --> 00:17:50,083 -Varf�r skulle de ha kl�nning? -Det vet jag inte. 213 00:17:50,166 --> 00:17:54,375 Vi vet ju inte ens om de ska gifta sig. 214 00:17:54,458 --> 00:17:57,875 Men om de vill ha det, s� g�r det bra. 215 00:17:57,958 --> 00:18:03,000 -De vill s�kert ha smoking. -Det �r v�l bra? 216 00:18:03,083 --> 00:18:06,833 Om de vill ha n�t annat, g�r det bra. 217 00:18:06,916 --> 00:18:13,958 -Om de vill ha frack eller slips... -Ja, de �r ju m�n. 218 00:18:14,041 --> 00:18:18,416 Det �r konstigt att vi pratar om det h�r. 219 00:18:18,500 --> 00:18:21,083 Jag ska ha kl�nning n�r jag gifter mig. 220 00:18:21,166 --> 00:18:26,041 H�r har vi sovrummet, om du vill kika p� det. 221 00:18:26,125 --> 00:18:30,000 S�ngen �r en av f� saker vi hunnit f� hit. 222 00:18:30,083 --> 00:18:33,041 Det k�nns sk�nt att ha sin egen... 223 00:18:34,125 --> 00:18:36,166 ...s�ng. 224 00:18:37,291 --> 00:18:42,958 -Vi ska tapetsera med William Morris... -Vem av er �r hantverkare, d�? 225 00:18:43,041 --> 00:18:47,958 Det �r v�l b�gge tv�. Men, vi kommer f� hj�lp av v�r kompis Jonas. 226 00:18:48,041 --> 00:18:50,375 Gardell? 227 00:18:50,458 --> 00:18:55,375 Nej, v�r kompis Jonas som �r bra p� att tapetsera. 228 00:18:55,458 --> 00:19:00,875 Vi �r s� m�nga gays numera, s� fler kan ha samma f�rnamn. 229 00:19:03,958 --> 00:19:08,875 Kvinnan som bodde h�r samlade p� solfj�drar. 230 00:19:08,958 --> 00:19:14,708 -Vi funderar p� att beh�lla det s� d�r. -Jag tror att ni har f�tt svamp. 231 00:19:15,375 --> 00:19:20,250 I huset. Fukt, m�gel. Jag k�nner det p� doften. 232 00:19:20,333 --> 00:19:24,375 -Den sparkar mig! -Ja, den g�r det ibland. 233 00:19:24,458 --> 00:19:27,666 -Var �r pappan? -Men Ebba! 234 00:19:27,750 --> 00:19:33,375 -Ja, det d�r �r lite komplicerat. -Min pappa jobbar i dag. 235 00:19:33,458 --> 00:19:35,750 -Jas�, g�r han? -Ja. 236 00:19:35,833 --> 00:19:39,041 Det kan vara lite komplicerat med pappor ibland. 237 00:19:39,125 --> 00:19:44,416 �rligt talat, mamma. Jobbar han p� julafton? Vad har h�nt? 238 00:19:44,500 --> 00:19:48,666 Det �r inget vi beh�ver prata om. Ingenting har h�nt. 239 00:19:48,750 --> 00:19:53,708 -Ni sa ju att Jakob skulle komma. -Nu jobbar han i st�llet. 240 00:19:53,791 --> 00:19:57,458 -Vad s�ger Sofia, d�? -Hon �r lite ledsen. 241 00:19:57,541 --> 00:20:01,166 D�rf�r ska vi undvika att prata om det. 242 00:20:03,833 --> 00:20:08,666 Vi hade Anticimex h�r f�r ett par veckor sen- 243 00:20:08,750 --> 00:20:12,833 -f�r att dubbelkolla att det inte finns n�gra skadedjur. 244 00:20:12,916 --> 00:20:16,166 Skadedjur? Det har ju l�ckt... 245 00:20:16,250 --> 00:20:20,416 -Huset �r v�l besiktigat? -Ja. I princip. 246 00:20:24,458 --> 00:20:29,166 -Vad �r det d�rinne? -H�r g�r vi inte in, det �r s� st�kigt. 247 00:20:29,250 --> 00:20:31,875 �nnu ett avst�llningsrum, allts�? 248 00:20:38,500 --> 00:20:41,958 Gick det bra? Bra. 249 00:20:45,916 --> 00:20:49,250 Jaha, sliten i axlarna. 250 00:20:49,333 --> 00:20:55,125 Inte jag... Motorpumpen �r sliten. Kompressorn i er bergv�rmepump... 251 00:20:55,208 --> 00:21:01,375 Jahaja, det har man tydligen r�d med. Men vad i helvete? 252 00:21:01,458 --> 00:21:06,000 Den d�r bilen har st�tt d�r sen sten�ldern. 253 00:21:06,083 --> 00:21:12,750 -Det �r bara en skroth�g. -Skrot...?! Det h�r �r en Saab 96. 254 00:21:12,833 --> 00:21:16,916 1964 �rs modell. En GT! 255 00:21:17,000 --> 00:21:22,208 De som hade en s�n h�r bil, som min far, De sa att Saab 96 Sport... 256 00:21:22,291 --> 00:21:25,833 Det h�r �r en symbol f�r svenska industriutvecklingen! 257 00:21:25,916 --> 00:21:31,458 Jaha, vad bra. D� kanske vi g�r plus n�r vi s�ljer den och alla prylar. 258 00:21:31,541 --> 00:21:35,083 Ska du s�lja bilen?! Den ska renoveras! 259 00:21:35,166 --> 00:21:40,291 Den ska ut och rulla... Du �r ju f�r fan inte klok! 260 00:21:45,125 --> 00:21:49,041 Men det h�r �r ju inte s� praktiskt, Oscar. 261 00:21:49,125 --> 00:21:52,458 Man kan... Jaha, men gud! 262 00:21:52,541 --> 00:21:56,125 Nu ser jag, den har ju hjul! 263 00:21:56,208 --> 00:22:01,583 Det h�r �r ju j�ttefiffigt! N�stan som ett sk�tbord. 264 00:22:01,666 --> 00:22:07,333 H�r kan man ha bl�jorna. Det kan Cissi beh�va nu n�r hon ska ha barn. 265 00:22:07,416 --> 00:22:12,708 -Den �r Cissis. -Jas�? Varf�r st�r den h�r d�? 266 00:22:16,916 --> 00:22:20,791 -Fick du se huset, pappa? -Ja, tyv�rr. 267 00:22:24,000 --> 00:22:28,625 -Vad var det d�r? -Det �r v�rmepumpen, den m�ste bytas. 268 00:22:30,416 --> 00:22:36,000 -V�ldigt mysigt hus, det h�r. -Ja, men det �r l�ckage... 269 00:22:36,083 --> 00:22:40,916 Vi ska renovera, pappa. Vi har inte hunnit allt p� tre veckor. 270 00:22:41,000 --> 00:22:44,791 Det kommer att kosta en massa. Hur g�r det med skrivandet? 271 00:22:44,875 --> 00:22:51,750 -Jo tack, det g�r bra. Det har lossnat. -Jag har l�st lite och det ser fint ut. 272 00:22:51,833 --> 00:22:55,625 -�r det en ny bok du skriver p�? -Nej, det �r samma. 273 00:22:55,708 --> 00:23:01,458 Men det k�nns som att karakt�rerna f�tt liv och f�tt egna r�ster. 274 00:23:01,541 --> 00:23:03,375 Vad s�ger de d�? 275 00:23:04,625 --> 00:23:10,916 -Men Ulf! Har du en fl�ck p� skjortan? -Har jag? 276 00:23:11,000 --> 00:23:16,250 Vad g�r den d�r gravida flickan h�r? Vem �r hon? Vad vill hon? 277 00:23:16,333 --> 00:23:22,416 Ett hus h�r i omr�det �r inte gratis, �ven om det ser ut som ett j�vla ruckel. 278 00:23:22,500 --> 00:23:28,875 Han har v�l inte betalt huset sj�lv. Simon har mycket stabilare ekonomi. 279 00:23:28,958 --> 00:23:33,916 Simon sa att huset i princip �r besiktigat. Vad menar han med det? 280 00:23:34,000 --> 00:23:37,708 I princip? Vad gav de f�r huset d�? 281 00:23:37,791 --> 00:23:42,333 Det finns ingen fl�ck. Varf�r tar du in mig hit d�? 282 00:23:42,416 --> 00:23:45,625 -Du beh�ver lugna ner dig. -Vad gav de f�r huset? 283 00:23:45,708 --> 00:23:49,416 Ta det lugnt nu. Sl�pp det. Sl�pp. 284 00:23:49,500 --> 00:23:53,958 Han �r inte v�r lilla pojke l�ngre, han har vuxit upp och blivit... 285 00:23:54,041 --> 00:23:58,916 -En man? -Ja, det m�ste man v�l �nd� kalla det. 286 00:24:00,958 --> 00:24:06,000 Det h�r �r min pappa Miltiadis och min bror Alex. 287 00:24:06,958 --> 00:24:11,791 -Men herregud... �r det du? -K�nner ni varandra? 288 00:24:11,875 --> 00:24:15,041 -Ja, vi har tr�ffats. -Jaha! 289 00:24:16,083 --> 00:24:17,916 -Tjena. -Hej. 290 00:24:18,000 --> 00:24:21,750 Det �r... Vi bor ju p� Grand Hotel. 291 00:24:21,833 --> 00:24:27,541 Vi har haft den stora �ran att ha din pappa som... 292 00:24:28,458 --> 00:24:33,791 -Ja, vad heter det? -St�dare, s�ger man. 293 00:24:33,875 --> 00:24:38,125 Just det, st�dare. Det �r ju vad man kallar det f�r. 294 00:24:38,208 --> 00:24:44,250 Jag tycker s� synd om er f�r att ni �r s� underbetalda. 295 00:24:44,333 --> 00:24:48,666 Nu jobbar ju du p� Grand, s� det �r v�l helt okej. 296 00:24:48,750 --> 00:24:55,166 Nej, g�r jag i ordning lite gl�gg. Det �r dags att f� i sig lite alkohol. 297 00:24:55,250 --> 00:24:57,625 Eller ja... 298 00:24:57,708 --> 00:25:01,458 Det var allts� min mamma. Det h�r �r min pappa Ulf. 299 00:25:01,541 --> 00:25:05,041 -Vi har ju tr�ffats. -Miltiadis. 300 00:25:05,125 --> 00:25:09,250 -Det h�r �r min storasyster Sofia. -Hej. Sofia. 301 00:25:09,333 --> 00:25:14,291 -Miltiadis. Trevligt. -N�men, hej! Vi har ju setts f�rut. 302 00:25:14,375 --> 00:25:16,708 -Har ni? -Ja. 303 00:25:16,791 --> 00:25:19,916 -Cissi! -Hej, Mille! 304 00:25:20,000 --> 00:25:23,791 -Vad roligt att se dig h�r. -Detsamma! 305 00:25:23,875 --> 00:25:28,875 Du har ju blivit tjock! Simon har inte sagt att du v�ntar barn. 306 00:25:28,958 --> 00:25:32,750 H�r sitter ju en liten trollunge... 307 00:25:32,833 --> 00:25:38,625 -H�lsa p� Gun-Britt ocks�, pappa. -Trevligt. Hej. 308 00:25:38,708 --> 00:25:41,166 -Angen�mt. -Detsamma. 309 00:25:41,250 --> 00:25:44,041 -Pappa... -Just det! God jul! 310 00:25:44,125 --> 00:25:48,875 -Din favoritr�tt, pappas dolmades. -Ja, jag ser det. 311 00:25:48,958 --> 00:25:54,666 -Jag sa ju �t dig att inte ta med n�t. -Det tar ju noll tid att fixa. 312 00:25:54,750 --> 00:25:59,458 -Du har ju varit uppe hela natten. -Vad han snackar. 313 00:25:59,541 --> 00:26:05,291 -D� f�r jag smaka dem i alla fall. -Tack, Miltiadis. Det blir j�ttegott. 314 00:26:05,375 --> 00:26:09,333 Det skulle ta fem minuter att g�, vi har g�tt en kvart. 315 00:26:09,416 --> 00:26:14,666 -Jag f�ljer bara gps:en. -Det d�r huset har jag sett f�rut. 316 00:26:14,750 --> 00:26:17,333 -Nu skriker du �t mig. -Absolut inte. 317 00:26:17,416 --> 00:26:21,125 -Vi ska hit�t. -Herregud, jag ringer efter en taxi. 318 00:26:21,208 --> 00:26:26,791 -V�nta... Det �r hit�t. -Men mina f�tter... 319 00:26:26,875 --> 00:26:30,708 -Fan, vad ont jag har! -Ska jag b�ra dig p� ryggen? 320 00:26:30,791 --> 00:26:33,708 -Ska jag b�ra dig? -Nej, aldrig i livet. 321 00:26:33,791 --> 00:26:37,208 -Har mamma kommit? -Nej, inte �n. 322 00:26:37,291 --> 00:26:39,583 -Kommer hon? -Ja, hon kommer. 323 00:26:39,666 --> 00:26:45,041 Det h�r �r Nockeby kyrkv�g. Det borde vara till h�ger h�r. 324 00:26:45,125 --> 00:26:49,708 -Har vi inte sett det h�r huset f�rut? -Jag vet inte. 325 00:26:50,541 --> 00:26:52,833 Nej, det �r till h�ger h�r. 326 00:26:52,916 --> 00:26:56,541 -Det blev ju lite dumt f�rut. -Vad d�? 327 00:26:56,625 --> 00:27:00,375 P� hotellet... Oscar sa att du var l�rare. 328 00:27:00,458 --> 00:27:05,666 Ja, det �r jag, men jag var inte glad efter skilsm�ssan. 329 00:27:05,750 --> 00:27:10,125 -Jag blev ingen bra l�rare. -Jaha, n�h�, vad tr�kigt. 330 00:27:10,208 --> 00:27:15,541 -Jag kunde inte �ta, sova, jobba... -Kunde du inte �ta? 331 00:27:15,625 --> 00:27:22,958 Jag beh�vde komma i kontakt med den jag var n�r jag kom hit till Sverige. 332 00:27:23,041 --> 00:27:26,083 D�rf�r driver jag ocks� en kiosk, med en kompis. 333 00:27:26,166 --> 00:27:32,375 N�r jag inte har min son Alex... Vi har delad v�rdnad och allt det d�r. 334 00:27:32,458 --> 00:27:35,291 D� k�r jag taxi p� n�tterna. 335 00:27:35,375 --> 00:27:38,583 -Du �r advokat i Alings�s? -Nej, nej. 336 00:27:38,666 --> 00:27:42,708 Jag �r �klagare p� G�teborgs hovr�tt. 337 00:27:42,791 --> 00:27:47,625 Vi bor i Alings�s, strax utanf�r. 338 00:27:47,708 --> 00:27:51,291 -D� har du bara ett jobb. -Ja. 339 00:27:52,541 --> 00:27:57,083 D� kanske du beh�ver den h�r lite mer �n vad jag g�r, eller hur? 340 00:27:57,166 --> 00:27:59,833 God jul p� dig! 341 00:28:04,333 --> 00:28:06,875 Allts�... Vad najs! 342 00:28:06,958 --> 00:28:09,583 Ja, det �r verkligen j�ttenajs. Kom nu, vi �r sena. 343 00:28:09,666 --> 00:28:13,750 -Jag trodde inte att Simon gillade julen. -Inte jag heller. 344 00:28:13,833 --> 00:28:18,208 "Santa stop here." Kom, vi tar en selfie! Baby! 345 00:28:18,291 --> 00:28:20,625 Hall� i stugan! 346 00:28:20,708 --> 00:28:25,000 Hej! Carina. Jag f�rst�r att det �r Ulf. 347 00:28:25,083 --> 00:28:29,041 Det �r s� h�rligt och underbart att vi tr�ffas s� h�r. Vilken tr�dg�rd! 348 00:28:29,125 --> 00:28:33,708 Vad killarna har gjort, helt otroligt! Och vilket stort hus! 349 00:28:35,291 --> 00:28:39,166 N�men, god dag p� er! H�r hittade jag en ensam karl p� en b�nk. 350 00:28:39,250 --> 00:28:41,083 Vad ska man g�ra med en s�n? 351 00:28:41,166 --> 00:28:46,333 Hej, �lskling! Jag har inte tr�ffat dig p� tv� dagar! L�ngtar ihj�l mig... 352 00:28:46,416 --> 00:28:50,166 -Hej, Mille. Hur m�r du? -Det �r toppen. 353 00:28:50,250 --> 00:28:55,916 K�ra �lskling, vad fan har ni gjort i tr�dg�rden? Det �r ju inte klokt! 354 00:28:56,000 --> 00:29:00,125 Hej, lilla flickan! Jag tror att du heter Ebba. 355 00:29:00,208 --> 00:29:06,333 Hej. Gun-Britt �r du. Jag har gjort min heml�xa. 356 00:29:06,416 --> 00:29:13,416 D�r har vi snyggaste killen i stan. God jul! Vilket fantastiskt hus ni har! 357 00:29:13,500 --> 00:29:16,875 Det �r s� underbart att �ntligen f� tr�ffa er. 358 00:29:16,958 --> 00:29:23,625 De har varit ihop s� l�nge, och vi tr�ffas f�r f�rsta g�ngen p� julafton. 359 00:29:23,708 --> 00:29:27,625 Jag �lskar dig! Men vilket hus ni har! 360 00:29:31,000 --> 00:29:36,041 Men Cissi! �lskling! 361 00:29:36,125 --> 00:29:39,375 Vad g�r du h�r? Och vad har ni h�r? 362 00:29:39,458 --> 00:29:44,958 -Cissi och Simon �r barndomsv�nner. -�lskling! Vad har h�nt med din mage? 363 00:29:45,041 --> 00:29:51,750 -Varf�r har du inte sagt n�t? -Ja, varf�r har du inte det? 364 00:29:51,833 --> 00:29:55,875 -N�r ska du f�da? I dag? -Jag hoppas inte det. 365 00:29:55,958 --> 00:30:00,125 Vi har faktiskt firat jul f�rut, kommer du ih�g det? 366 00:30:00,208 --> 00:30:04,500 -Tv� g�nger, tror jag. Var bodde vi? -K�rsb�rsv�gen. 367 00:30:04,583 --> 00:30:07,000 -I Farsta... -Men... 368 00:30:07,083 --> 00:30:13,541 Jo, men sn�lla �lskling... Hon bodde i d�rren precis bredvid. 369 00:30:13,625 --> 00:30:17,875 N�r vi satt och �ppnade julklappar s� ringde det p� d�rren. 370 00:30:17,958 --> 00:30:20,875 "Hej, f�r Simon leka?" 371 00:30:20,958 --> 00:30:25,208 "Men �lskling, det �r ju julafton! Ska inte du �ppna julklappar?" 372 00:30:25,291 --> 00:30:29,625 "�r det julafton?" �h, jag blir alldeles... 373 00:30:29,708 --> 00:30:33,833 -Det h�r �r allts� min mamma Carina. -God jul! 374 00:30:36,875 --> 00:30:41,791 -D�r �r hennes... -Hennes...? 375 00:30:44,083 --> 00:30:49,916 -S� det �r inte er gemensamma allts�? -Jo, han �r v�r gemensamma. 376 00:30:50,000 --> 00:30:55,250 -Men... -Det �r min pojkv�n, Rami. 377 00:30:55,333 --> 00:30:58,541 Rami! God jul! 378 00:30:58,625 --> 00:31:02,291 -Tjena. L�get? -Hej. Jo, det �r bra. 379 00:31:02,375 --> 00:31:04,166 De gillar varann som fan. 380 00:31:04,250 --> 00:31:08,708 -Tjena man! - Vilken snygg kl�nning! -Tack. 381 00:31:08,791 --> 00:31:12,791 -Visste du att han skulle komma? -Nej. 382 00:31:12,875 --> 00:31:15,708 -Oscar! -Du kunde ha sagt n�t om du visste... 383 00:31:15,791 --> 00:31:19,708 -Hej p� dig, tjejen! Hur �r l�get? -Det �r bra. Du, d�? 384 00:31:19,791 --> 00:31:22,291 Det �r fint! - Hall�, hall�! 385 00:31:22,375 --> 00:31:27,083 -En liten bebis! -Hej, Rami. Jag heter Cissi. 386 00:31:27,166 --> 00:31:31,125 -Trevligt. -Tjena, kungen! L�get? 387 00:31:31,208 --> 00:31:33,666 -Mille. -Tja. 388 00:31:33,750 --> 00:31:39,125 Nu n�r vi tr�ffat varandra ska vi ber�tta varf�r vi �r h�r. 389 00:31:39,208 --> 00:31:41,291 F�r att fira jul. 390 00:31:41,375 --> 00:31:46,958 Som ni vet �r det h�r f�rsta g�ngen p� l�nge som vi firar jul hemma. 391 00:31:47,041 --> 00:31:50,333 Det �r s� najs! 392 00:31:50,416 --> 00:31:54,833 Rami har en �verraskning. Han har lagat mat hela natten. 393 00:31:54,916 --> 00:31:59,500 Det �r en gryta som heter sherbak... 394 00:31:59,583 --> 00:32:04,958 Shorbat samak. En libanesisk fiskgryta med ordentligt sting. 395 00:32:05,041 --> 00:32:08,583 -God jul. -Tack s� mycket. Vad fint. 396 00:32:09,250 --> 00:32:14,375 Det var ju knytkalas. Du kunde ju ha tagit med n�t, Monica. 397 00:32:14,458 --> 00:32:20,750 -Oscar... Skulle vi ha med n�t? -Det h�r �r en ov�ntad �verraskning. 398 00:32:20,833 --> 00:32:24,250 Hade jag vetat kunde jag ha rullat k�ttbullar. 399 00:32:24,333 --> 00:32:26,875 Strax ska vi dricka lite gl�gg. 400 00:32:26,958 --> 00:32:31,500 Sen f�r ni umg�s som ni vill till klockan tre, d� �r det Kalle. 401 00:32:31,583 --> 00:32:35,958 Efter det dukar vi upp ett klassiskt svenskt julbord, farmor. 402 00:32:36,041 --> 00:32:40,125 Med allt vad det inneb�r, plus en... 403 00:32:42,500 --> 00:32:45,666 -Shorbat samak. -"Tjorven"? 404 00:32:45,750 --> 00:32:50,958 -Och pappas dolmades. -Har du lagat dolmades? 405 00:32:51,041 --> 00:32:55,000 -Ja, tillsammans med Alex. -Va? 406 00:32:55,083 --> 00:32:58,750 Han lagar ingen mat hos mig, men hos sin pappa. 407 00:32:58,833 --> 00:33:01,833 -Det gjorde jag inte. -Okej. 408 00:33:01,916 --> 00:33:05,250 -N�r kommer tomten? -Det f�r vi se. 409 00:33:07,083 --> 00:33:11,916 Simon och Oscar, kan ni f�lja med ut till k�ket en stund? 410 00:33:12,833 --> 00:33:19,958 Simon! Om vi f�rstod r�tt s� �r det t�nkt att vi ska �ta efter Kalle? 411 00:33:20,041 --> 00:33:22,375 Ja, men vi har mandariner och n�tter. 412 00:33:22,458 --> 00:33:27,750 Jag sa till Rami att vi skulle �ta innan, s� vi �t ingen frukost. 413 00:33:27,833 --> 00:33:32,958 -Vi brukar alltid �ta innan Kalle. -Vi brukar �ta efter. 414 00:33:33,041 --> 00:33:36,375 Det �r olika, s� det kan man g�ra som man vill. 415 00:33:36,458 --> 00:33:41,833 -Vi brukar �ta innan och efter. -Vi �ter hela tiden. 416 00:33:41,916 --> 00:33:45,375 Men nu �t vi ingen frukost. 417 00:33:45,458 --> 00:33:49,166 Det �r s� vi brukar g�ra, men vi kanske �r lite konstiga. 418 00:33:49,250 --> 00:33:52,041 D� �r det helt normalt i det h�r huset. 419 00:33:52,125 --> 00:33:57,875 -Det fanns inte ens en indikation! -Vi kan ju inte b�rja med det. 420 00:33:57,958 --> 00:33:59,166 Varf�r inte? 421 00:33:59,250 --> 00:34:04,000 -�r det n�n mer som �r hungrig nu? -Alex �r nog lite hungrig. 422 00:34:04,083 --> 00:34:07,125 Han klarar sig, han d�r ju inte. 423 00:34:07,208 --> 00:34:13,000 -Ska vi ta n�t innan Kalle, d�? -Vi �t j�ttefin frukost p� hotellet. 424 00:34:13,083 --> 00:34:16,625 -Ja, Grand Hotel. -Mille �r ju... 425 00:34:16,708 --> 00:34:24,625 -En sillbit, kanske. -Sen kan vi ta skinka och k�ttbullar. 426 00:34:24,708 --> 00:34:29,291 -S� tar vi sillen innan. -Vill alla verkligen se Kalle? 427 00:34:30,750 --> 00:34:33,041 Va? Vad s�ger du? 428 00:34:33,125 --> 00:34:38,166 -Vill alla verkligen se Kalle? -Ingen jul utan Kalle. 429 00:34:38,250 --> 00:34:41,166 S� �r det h�r. 430 00:34:41,250 --> 00:34:44,541 -Jag vill se Kalle. -Ja, du och jag vill se Kalle. 431 00:34:44,625 --> 00:34:48,458 Vi kan v�l ta n�t l�tt, d�? 432 00:34:48,541 --> 00:34:52,291 -En sm�rg�s eller en korv med br�d. -Jag �ter inte korv. 433 00:34:52,375 --> 00:34:56,791 -Jag vet det. -Varf�r tar du upp det d�? 434 00:34:56,875 --> 00:35:03,208 Korv med br�d har vi inte f�rberett. I s� fall f�r vi... 435 00:35:04,041 --> 00:35:10,083 Som Ulf sa, vi kan ta lite sill. Jag ska bara in i k�ket och fixa det. 436 00:35:10,166 --> 00:35:12,875 S� du �r vegetarian? 437 00:35:12,958 --> 00:35:14,875 Jag �r muslim. 438 00:35:17,833 --> 00:35:22,666 Nu har v�ra f�r�ldrar f�rhandlat fram att vi ska �ta sill innan Kalle Anka. 439 00:35:22,750 --> 00:35:28,250 -Vi har ingen kokt potatis. -Det g�r ju �t helvete redan nu! 440 00:35:28,333 --> 00:35:30,041 Ta det lugnt, Simon! 441 00:35:30,125 --> 00:35:34,041 -Ge dem en skinkmacka. -Rami �ter inte skinka. 442 00:35:34,125 --> 00:35:36,500 -�r han vegetarian? -Han �r muslim. 443 00:35:36,583 --> 00:35:41,375 D� f�r han ta bort skinkan. N�r ska ni ber�tta? 444 00:35:46,833 --> 00:35:50,166 V�ren �r den b�sta tiden, tycker jag. 445 00:35:50,250 --> 00:35:52,500 Vilka tider, allts�! 446 00:35:52,583 --> 00:35:58,958 P� Santorini f�r turisterna rida p� en �sna f�r att komma till stan. 447 00:35:59,041 --> 00:36:03,458 Jag vet, jag har gjort det. F�r m�nga �r sen. 448 00:36:05,583 --> 00:36:10,625 �lskling, l�t henne �ta sm�rg�sen. Ta lite sj�lv ocks�. 449 00:36:10,708 --> 00:36:17,458 Vi stod och v�ntade d�r med v�ra �snor, p� alla vackra flickor. 450 00:36:17,541 --> 00:36:22,333 Inte visste jag d� att den vackraste av alla skulle bli min. 451 00:36:22,416 --> 00:36:24,791 -Pappa... -Vad �r det? 452 00:36:24,875 --> 00:36:29,708 Ingen kille kan gl�mma f�rsta g�ngen man tr�ffar Carina. 453 00:36:29,791 --> 00:36:33,750 -Jag fattar precis, Mille. -Miltiadis, heter jag. 454 00:36:33,833 --> 00:36:38,208 -Okej, "Militiladis". -Milti... 455 00:36:38,291 --> 00:36:42,250 Hade du en �sna? Jag �lskar �snor. 456 00:36:42,333 --> 00:36:45,666 Jag hade en �sna innan jag kom till Sverige. 457 00:36:45,750 --> 00:36:51,833 Sen fick jag tv� fantastiska pojkar. Alex och Simon. 458 00:36:51,916 --> 00:36:56,041 -Sn�lla... -Alex, mammas pojke. 459 00:36:56,125 --> 00:36:58,958 Men Alex... 460 00:36:59,041 --> 00:37:05,375 Man vill inte h�ra att man �r mammas pojke, det var likadant med Oscar. 461 00:37:05,458 --> 00:37:10,916 Jag �lskar Grekland. Vi var d�r hela familjen n�r jag och Oscar var sm�. 462 00:37:11,000 --> 00:37:15,833 -Det var som att komma till himlen. -Himlen, vet jag inte. 463 00:37:15,916 --> 00:37:21,583 En plats med bakfulla svenskar p� stranden som l�ser d�liga deckare. 464 00:37:21,666 --> 00:37:26,875 D� f�redrar jag helvetet, d� f�r man �tminstone tr�ffa mamma och pappa. 465 00:37:26,958 --> 00:37:31,333 -�r dina f�r�ldrar i helvetet? -Vad sa du? 466 00:37:31,416 --> 00:37:33,833 Du sa att dina f�r�ldrar �r i helvetet. 467 00:37:33,916 --> 00:37:38,708 Nej, de �r v�l i himlen, f�r man hoppas. 468 00:37:38,791 --> 00:37:42,291 Om det finns n�n, ja. 469 00:37:42,375 --> 00:37:48,208 Ja, det kan man ju fundera p�, om himlen finns. 470 00:37:48,291 --> 00:37:53,916 -Ja, det kan man ju undra. -Det kan man verkligen. 471 00:37:54,000 --> 00:37:57,500 -Nu �r det gl�ggdags! -Oj, oj, oj! 472 00:37:57,583 --> 00:38:00,666 -Hoppas att allt smakade bra. -J�ttegott! 473 00:38:00,750 --> 00:38:04,166 Verkligen. En fantastisk start p� en fr�jdefull jul. 474 00:38:04,250 --> 00:38:08,208 Mormor sa att det h�r var en gayjul. 475 00:38:08,291 --> 00:38:11,666 Det sa jag verkligen inte! 476 00:38:12,666 --> 00:38:16,958 Vad jag sa, eller vad jag menade... 477 00:38:17,041 --> 00:38:21,750 -Det �r lugnt, mamma. -Man kan s�ga att det �r en gayjul. 478 00:38:21,833 --> 00:38:26,750 Det var en underbar beskrivning, mycket roligare �n en vanlig jul. 479 00:38:26,833 --> 00:38:30,583 Vi har i alla fall gjort gl�ggen sj�lva. 480 00:38:30,666 --> 00:38:35,791 Det �r mycket godare �n k�pt. Vi har gjort den p� pomeransskal och... 481 00:38:35,875 --> 00:38:41,041 Torkad ingef�ra, kanel, kryddnejlikor och lite allt m�jligt. 482 00:38:41,125 --> 00:38:45,166 -Det �r varm saft till Cissi och barnen. -Jag ska ocks� ha saft. 483 00:38:45,250 --> 00:38:49,250 Ska man fira jul med sin son f�r f�rsta g�ngen p� tre �r- 484 00:38:49,333 --> 00:38:52,625 -vill man vara vid sina sinnens fulla bruk. 485 00:38:52,708 --> 00:38:56,750 Ta en gl�gg, s� f�r vi en trevligare jul. 486 00:38:56,833 --> 00:38:59,666 -Nej, mamma. -Ulf! 487 00:39:00,541 --> 00:39:04,541 Du kan ju k�ra �nd�. Nu tar vi gl�gg. 488 00:39:05,291 --> 00:39:08,583 -Det �r riktig gl�gg. -Tack. 489 00:39:08,666 --> 00:39:11,000 -�r det riktig gl�gg? -Nej. 490 00:39:11,083 --> 00:39:12,750 Det spelar ingen roll. 491 00:39:12,833 --> 00:39:15,291 Jag tycker att det �r dags nu. 492 00:39:15,375 --> 00:39:17,791 Ska ni s�ga n�t nu? 493 00:39:17,875 --> 00:39:20,000 Att du s�ger till allihop... 494 00:39:20,083 --> 00:39:24,458 Okej, allihop, nu vill jag och Oscar... 495 00:39:24,541 --> 00:39:29,625 -Hall�, allihop. -Jag t�nkte bara s�ga n�gra ord... 496 00:39:29,708 --> 00:39:35,666 -Inget nu, morfar ska prata. -Du �r en �sna, morfar. 497 00:39:35,750 --> 00:39:39,833 G� och s�tt dig hos mamma s� tar mormor hand om �snan. 498 00:39:39,916 --> 00:39:44,333 Som Oscars pappa tycker jag- 499 00:39:44,416 --> 00:39:50,000 -att det �r j�ttetrevligt att vi alla f�r chansen att tr�ffas s� h�r. 500 00:39:50,083 --> 00:39:54,416 Simon och Oscar har ju k�nt varandra ganska l�nge nu. 501 00:39:54,500 --> 00:39:56,541 Tre �r. 502 00:39:56,625 --> 00:40:02,125 Monica och jag hade n�stan f�rlorat hoppet om att fira jul med v�r son. 503 00:40:04,041 --> 00:40:11,041 D�rf�r �r det helt underbart att f� vara h�r tillsammans med er. 504 00:40:11,125 --> 00:40:18,000 -D� vill jag bara s�ga god jul. -God jul. 505 00:40:18,083 --> 00:40:23,750 Jag vill bara till�gga att det �r kul att se att det g�r s� bra f�r er. 506 00:40:23,833 --> 00:40:30,500 Nytt hus och min �lskade Simon har �ppnat tandl�karpraktik. 507 00:40:30,583 --> 00:40:36,041 Och Oscars bok kommer strax, det �r inte illa. 508 00:40:36,125 --> 00:40:43,541 Oscar, det kr�vs mod att hoppa av skolan och f�lja sitt hj�rtas dr�m. 509 00:40:43,625 --> 00:40:48,458 -Framf�r allt n�r man har toppbetyg. -Desto b�ttre f�rfattare. 510 00:40:49,916 --> 00:40:55,791 D� har han n�t att falla tillbaka p� om det inte g�r som han t�nkt sig. 511 00:40:55,875 --> 00:41:00,125 Annars kan ju alltid Simon f�rs�rja honom. 512 00:41:00,208 --> 00:41:06,041 -Sk�l f�r Oscar och Simon! -F�r Simon och Oscar! 513 00:41:06,125 --> 00:41:08,416 Sk�l f�r hela familjen! 514 00:41:08,500 --> 00:41:13,541 Hej mamma, det �r jag. Jag ville bara �nska god jul. 515 00:41:14,875 --> 00:41:19,333 Du kan n� mig p� mobilen om du vill. Puss, hej. 516 00:41:25,791 --> 00:41:30,000 Du kommer alltid att vara �lskad. H�r du det? 517 00:41:30,083 --> 00:41:35,375 Jag vet att det �r lite r�rigt nu- 518 00:41:35,458 --> 00:41:39,166 -men jag lovar dig att du alltid kommer att vara �lskad. 519 00:41:56,458 --> 00:41:59,125 L�gg ner mobilen. 520 00:41:59,208 --> 00:42:02,291 Han �r p� den d�r mobilen 24 timmar om dygnet. 521 00:42:02,375 --> 00:42:05,458 S� �r det med de d�r sociala medierna. 522 00:42:05,541 --> 00:42:09,750 Det �r h�r i verkligheten det h�nder saker. 523 00:42:09,833 --> 00:42:13,500 -Det h�nder mer h�r just nu. -Var inte s� s�ker p� det. 524 00:42:13,583 --> 00:42:16,458 Kan ni vara tysta nu? 525 00:42:16,541 --> 00:42:21,083 Jag ska vara er julv�rd, vi ska f�ljas �t i kv�ll. 526 00:42:21,166 --> 00:42:23,500 V�lkomna till mitt vinterland. 527 00:42:23,583 --> 00:42:27,166 -Har du Facebooks? �r det roligt? -Helt okej. 528 00:42:27,250 --> 00:42:31,125 -Det �r Instagram han k�r. -Ulf kallar det f�r... 529 00:42:31,208 --> 00:42:35,541 -Asociala medier. -Det st�mmer ju faktiskt. 530 00:42:35,625 --> 00:42:38,083 Var tysta, nu ska han t�nda ljuset. 531 00:42:38,166 --> 00:42:42,833 Ett ljus som ska brinna och lysa upp i m�rkret. 532 00:42:42,916 --> 00:42:49,541 Som ska bringa gl�dje �t oss alla i en oordnad v�rld. 533 00:42:57,833 --> 00:43:02,375 Och nu, mina v�nner, �r det dags f�r det vi alla v�ntar p�. 534 00:43:02,458 --> 00:43:09,333 Klockan �r tre och nu ska Kalle Anka och hans v�nner �nska alla en god jul. 535 00:43:23,541 --> 00:43:25,875 -Hej. -Vad r�dd jag blev. 536 00:43:25,958 --> 00:43:28,000 Det var inte meningen att skr�mmas. 537 00:43:28,083 --> 00:43:31,833 Man ska vara f�rsiktig med en h�ggravid. 538 00:43:31,916 --> 00:43:36,958 -Vilket datum �r det? -Andra januari, s�ger de. 539 00:43:37,041 --> 00:43:42,291 -Det blir en h�rlig start p� �ret. -Verkligen. Vill du ha hj�lp med n�t? 540 00:43:42,375 --> 00:43:46,583 Nej, jag tror inte det. Ska inte du kolla p� Kalle? 541 00:43:46,666 --> 00:43:51,125 Nej, jag f�r lite �ngest. S�rskilt av tjuren Ferdinand. 542 00:43:51,208 --> 00:43:54,958 -Han �r ju b�st. -Och v�ldigt ensam. 543 00:43:55,041 --> 00:44:02,541 -Jag fattar. S�tt luvor p� tomtarna. -Vilka fina! Har du gjort dem? 544 00:44:02,625 --> 00:44:04,625 Ja, jag gillar att pyssla. 545 00:44:04,708 --> 00:44:07,833 H�r kommer vi f�r att hj�lpa till. 546 00:44:07,916 --> 00:44:11,500 Vad �r det d�r f�r s�ta sm� tomtar? 547 00:44:11,583 --> 00:44:14,708 -Vill ni ha lite vin? -Ja, j�tteg�rna. 548 00:44:14,791 --> 00:44:18,958 Att du �r med barn, det �r ju inte klokt. Underbart. 549 00:44:19,041 --> 00:44:23,000 Underbart? Ingenting i min kropp fungerar l�ngre. 550 00:44:23,083 --> 00:44:29,750 N�r jag ska kissa s� fiser jag. N�r jag ska fisa lite, d� spyr jag. 551 00:44:29,833 --> 00:44:33,833 Vi har alla varit d�r. Sk�l f�r det, Monica. 552 00:44:34,458 --> 00:44:37,875 Tro inte att det blir b�ttre f�r att man fyller 50. 553 00:44:37,958 --> 00:44:40,125 Med l�ckaget, menar jag. 554 00:44:40,208 --> 00:44:44,583 Det �r viktigt att man v�gar s�ka upp tr�ningsst�llen- 555 00:44:44,666 --> 00:44:47,958 -och komma ig�ng med b�ckenbotten. 556 00:44:48,041 --> 00:44:53,375 Alltihop det d�r som beh�vs f�r att inte g� runt och skv�tta hela tiden. 557 00:44:53,458 --> 00:44:55,000 Skv�tter du? 558 00:44:55,083 --> 00:45:00,208 -Ja, om jag ska vara �rlig s�. -Bara n�r jag hoppar studsmatta. 559 00:45:00,291 --> 00:45:03,458 -Jag ska bara kolla i k�ket. -Vi ses sen. 560 00:45:05,416 --> 00:45:10,416 Men det var inga problem med n�n av f�rlossningarna. 561 00:45:10,500 --> 00:45:14,291 -Hej, h�r st�r ni och... -Vi pratar f�rlossningar. 562 00:45:14,375 --> 00:45:18,958 Det var inga problem. Du har aldrig varit n�t problem, Simon. 563 00:45:19,041 --> 00:45:23,458 Men Oscar var en riktigt skv�ttig pojk. 564 00:45:23,541 --> 00:45:29,208 -Ebba, vad heter han som... -Men sn�lla, hon tittar p� det h�r. 565 00:45:29,291 --> 00:45:33,083 -Det �r lugnt. -Vad �r det som... 566 00:45:39,083 --> 00:45:42,750 N�r jag ser er st� s� d�r... Ni �r s� s�ta. 567 00:45:42,833 --> 00:45:47,958 -Simon och Cissi, jag ber�ttade ju det... -Ber�tta inte mer nu. 568 00:45:48,041 --> 00:45:52,833 -Nej, jag ska inte ber�tta om paketen. -Det var fint att han gav... 569 00:45:52,916 --> 00:45:56,958 Han var alltid fin och ni var fina mot varann. 570 00:45:57,041 --> 00:46:00,791 -Cissi som bodde... -Det �r en ledsam historia ocks�. 571 00:46:00,875 --> 00:46:04,708 Nej, f�r Cissi �r s� stark. 572 00:46:04,791 --> 00:46:08,041 Jag blir s� ber�rd av att du �r med barn. 573 00:46:08,125 --> 00:46:11,416 Det k�nns n�stan som att du �r min dotter. 574 00:46:11,500 --> 00:46:17,083 Men jag blir s� nyfiken, finns det inte n�n pappa med i bilden? 575 00:46:17,916 --> 00:46:22,500 Du beh�ver inte svara, men finns det n�n pappa? 576 00:46:25,750 --> 00:46:31,750 Nej... Allts�, jag... Det blev s� att... 577 00:46:31,833 --> 00:46:37,791 Jag fick �ka till K�penhamn, d�. Du �kte till K�penhamn? 578 00:46:38,958 --> 00:46:42,541 Precis, jag tog en tur till Danmark. 579 00:46:43,958 --> 00:46:49,208 Nu fattar jag ingenting, nu k�nner jag mig j�ttedum. 580 00:46:49,291 --> 00:46:54,291 -�r det n�t kodspr�k? -Hon har inseminerat sig. 581 00:46:56,666 --> 00:46:58,500 -Jaha! -�r det s�? 582 00:46:58,583 --> 00:47:03,291 -Men gud, det �r ju v�ldigt modernt. -Underbart, Cissi. 583 00:47:03,375 --> 00:47:06,541 Det �r fantastiskt. Du klarar det sj�lv. 584 00:47:06,625 --> 00:47:11,041 Det �r ditt liv och ditt barn. Man klarar sig utan en man. 585 00:47:11,125 --> 00:47:15,916 Du har alltid varit en fighter, Cissi. Du klarar dig sj�lv. 586 00:47:16,000 --> 00:47:19,500 Vi �r h�r f�r dig. Man beh�ver ingen man. 587 00:47:21,333 --> 00:47:28,250 -Sen kan det ju vara kul ibland. -Nu blev jag varm, k�nde jag. 588 00:47:28,333 --> 00:47:31,458 Jag m�ste g� ut och ta lite luft. 589 00:47:31,541 --> 00:47:34,750 Jag kommer snart tillbaka. 590 00:47:34,833 --> 00:47:38,708 Simon... Varf�r har du inte sagt n�t om Cissi? 591 00:47:42,250 --> 00:47:48,458 -Cissi! Du kommer ju att frysa ihj�l! -Du ser ju vad som h�nder! 592 00:47:48,541 --> 00:47:51,750 Vilken j�vla situation ni f�rs�tter mig i. 593 00:47:51,833 --> 00:47:55,041 -Varf�r sa jag K�penhamn? -Det l�g n�ra till hands. 594 00:47:55,125 --> 00:47:58,750 -Ska jag ljuga f�r era familjer? -Det beh�vs inte. 595 00:47:58,833 --> 00:48:04,791 -Jo, ni s�ger ju inget! Ni �r s� fega! -Vi m�ste ber�tta vid r�tt tillf�lle. 596 00:48:04,875 --> 00:48:07,333 Det t�get har redan g�tt. 597 00:48:07,416 --> 00:48:12,250 Det stod p� stationen och v�ntade p� er i nio m�nader, men nu har det g�tt. 598 00:48:12,333 --> 00:48:16,125 Ni har haft p�sk, midsommar, halloween... 599 00:48:16,208 --> 00:48:20,708 Nu �r det julafton och ungen kommer bara jag hostar. 600 00:48:20,791 --> 00:48:24,041 -Vi ska ber�tta f�r dem. Nu. -F�rl�t. 601 00:48:24,125 --> 00:48:29,083 Hej tomtegubbar, sl� i glasen och l�t oss lustiga vara 602 00:48:29,166 --> 00:48:33,958 Hej tomtegubbar, sl� i glasen och l�t oss lustiga vara 603 00:48:34,041 --> 00:48:39,541 En liten tid vi leva h�r, med mycket m�da och stort besv�r 604 00:48:39,625 --> 00:48:44,625 Hej tomtegubbar, sl� i glasen och l�t oss lustiga vara 605 00:48:44,708 --> 00:48:46,416 Sk�l! 606 00:48:46,500 --> 00:48:48,625 -Sk�l. -Sk�l. 607 00:48:48,708 --> 00:48:50,875 Sk�l, lilla hj�rtat. 608 00:48:50,958 --> 00:48:54,875 Jag vill bara s�ga att allt p� bordet �r ekologiskt. 609 00:48:54,958 --> 00:48:57,583 Det var gott att h�ra. 610 00:48:57,666 --> 00:49:03,166 De sprutar ju s� mycket skit i maten att man blir alldeles m�rkr�dd. 611 00:49:03,250 --> 00:49:08,333 Jag ska �rligt s�ga att funderade p� att r�sta p� Milj�partiet- 612 00:49:08,416 --> 00:49:10,458 -men gudskelov... 613 00:49:10,541 --> 00:49:14,375 Jag r�star ju p� samma parti sen urminnes tider- 614 00:49:14,458 --> 00:49:19,708 -men s� gjorde jag den d�r valbarometern- 615 00:49:19,791 --> 00:49:24,291 -och s�g att jag �r sverigedemokrat. Att de v�gar! 616 00:49:24,375 --> 00:49:28,916 Sen gjorde jag om testet, men var fortfarande sverigedemokrat. 617 00:49:29,000 --> 00:49:32,708 Vi kanske ska strunta i politiken i kv�ll. 618 00:49:32,791 --> 00:49:38,625 Nu njuter vi av maten och l�ter bli att kr�nka n�gon. 619 00:49:38,708 --> 00:49:40,208 Ska du s�ga? 620 00:49:40,291 --> 00:49:44,500 Herregud, vi lever i en s� l�ttkr�nkt v�rld i dag. 621 00:49:44,583 --> 00:49:49,916 Det �r ju v�ra olikheter som g�r att vi blir intressanta i en grupp. 622 00:49:50,000 --> 00:49:53,791 Man m�ste kunna ben�mna saker vid dess r�tta namn. 623 00:49:53,875 --> 00:49:57,750 Jag �r en j�vla grek, s� �r det. 624 00:49:57,833 --> 00:50:01,458 Min son �r b�g. Han �r fantastisk. 625 00:50:01,541 --> 00:50:05,750 Carina �r ocks� fantastisk, men dubbelt s� gammal som Rami. 626 00:50:05,833 --> 00:50:09,208 Du �r lammk�tt och blatte. 627 00:50:09,291 --> 00:50:12,583 Gun-Britt, du �r sverigedemokrat. 628 00:50:12,666 --> 00:50:19,833 Jag tycker att vi sk�lar f�r det! Sk�l f�r att inte vara en tr�kig svensk. 629 00:50:19,916 --> 00:50:22,000 Inget ont om er. 630 00:50:22,083 --> 00:50:24,583 -Sk�l. -Sk�l! 631 00:50:24,666 --> 00:50:27,500 -Sk�l, �lskling. -Sk�l. 632 00:50:30,083 --> 00:50:35,000 -N�r kommer tomten? -Nu �ter vi, julklapparna kommer sen. 633 00:50:35,083 --> 00:50:39,291 -Vad jobbar du med, Carina? -Jag �r logoped. 634 00:50:39,375 --> 00:50:45,083 Det var s� vi tr�ffades. Jag kom till Carina med mitt lilla problem. 635 00:50:45,166 --> 00:50:48,250 Jag ska h�mta lite mer sill. 636 00:50:48,333 --> 00:50:51,291 -Problem med f�tterna? -Va? 637 00:50:51,375 --> 00:50:55,500 -Du jobbar v�l med f�tter? -Nej, jag �r logoped. 638 00:50:55,583 --> 00:50:58,666 -Det �r... -Det �r talet. 639 00:50:58,750 --> 00:51:02,083 Talsv�righeter. Rami l�spade. 640 00:51:02,166 --> 00:51:06,083 -Ja, jag l�spade hemskt mycket. -Vad jobbigt. 641 00:51:06,166 --> 00:51:09,875 Dessutom har jag ett jobb d�r det �r om�jligt att l�spa. 642 00:51:09,958 --> 00:51:11,875 Vad jobbar du med? 643 00:51:11,958 --> 00:51:14,083 Jag �r s�ljare p� Samsung! 644 00:51:22,666 --> 00:51:26,208 Gud, vad roligt! Samsung... 645 00:51:26,291 --> 00:51:29,500 Var du lesbisk d�? 646 00:51:29,583 --> 00:51:35,583 F�rl�t, det �r s� mycket ord som snoppar...snappas upp. 647 00:51:35,666 --> 00:51:39,875 -Man blir alldeles m�rkr�dd. -Rami l�spade, det �r inte samma. 648 00:51:39,958 --> 00:51:43,625 Men Cecilia �r lesbisk. 649 00:51:43,708 --> 00:51:49,833 Nu vill inte jag l�gga sordin p� st�mningen, men jag �r inte lesbisk. 650 00:51:49,916 --> 00:51:54,250 -F�rl�t, jag trodde... -Det g�r inget. 651 00:51:54,333 --> 00:51:58,958 H�r och h�pna, jag �r heterosexuell h�r borta. 652 00:51:59,041 --> 00:52:04,666 Det �r f�rst�eligt att man blandar ihop orden, de �r ju v�ldigt lika. 653 00:52:04,750 --> 00:52:08,166 Man �r inte lesbisk bara f�r att man l�spar. 654 00:52:08,250 --> 00:52:12,166 -Om man inte har en j�vla otur. -Tack, mamma. 655 00:52:12,250 --> 00:52:18,333 N�r jag var ung betydde ordet "gay" bara att man var glad. 656 00:52:18,416 --> 00:52:24,541 -Vad kallade man dem som var gay d�? -S�ng- och dansm�n. 657 00:52:24,625 --> 00:52:28,625 Lesbiska fanns nog inte p� min tid. 658 00:52:28,708 --> 00:52:33,458 -N�r b�rjar julkalendern? -Nu. Du kan g� fr�n bordet. 659 00:52:33,541 --> 00:52:36,125 Ja tack. 660 00:52:36,208 --> 00:52:40,375 -F�ljer du med? -Det �r inte min sorts tv. 661 00:52:40,458 --> 00:52:45,750 -Jag �r nog lite f�r gammal f�r det. -Vem fan �r inte f�r gammal? 662 00:52:51,500 --> 00:52:57,125 -Ska du inte titta p� julkalendern? -Han vill inte. 663 00:53:02,500 --> 00:53:04,916 Killar... 664 00:53:09,666 --> 00:53:11,666 Okej... Okej. 665 00:53:16,458 --> 00:53:21,625 Vi har n�nting som vi skulle vilja ber�tta. 666 00:53:21,708 --> 00:53:27,416 Vi vet att vi vill leva tillsammans och vi �r f�rlovade, som ni vet. 667 00:53:36,625 --> 00:53:42,333 Vi har flyttat in i det h�r huset tillsammans med Cissi. 668 00:53:42,416 --> 00:53:46,666 Vi har k�pt det h�r huset tillsammans med Cissi. 669 00:53:46,750 --> 00:53:50,875 Vad d�? S� hon �r ocks� med och �ger? 670 00:53:53,291 --> 00:53:56,791 Det var ju bra, d� �r ni tre p� l�net i alla fall. 671 00:53:56,875 --> 00:54:00,708 Bra f�r dig som inte har n�n inkomst att tala om, Oscar. 672 00:54:00,791 --> 00:54:04,125 Huset invigs verkligen h�r i kv�ll- 673 00:54:04,208 --> 00:54:10,375 -och vi har k�nt nu ett tag att det �r n�nting som vi saknar. 674 00:54:11,958 --> 00:54:18,000 D�rf�r skulle vi vilja ge er den finaste julklappen man kan ge. 675 00:54:19,125 --> 00:54:26,041 Cissi har inte varit i K�penhamn och pappan �r inte en ok�nd donator. 676 00:54:26,125 --> 00:54:28,833 Det �r helt enkelt vi som �r papporna. 677 00:54:28,916 --> 00:54:31,333 Vi ska bli pappor! 678 00:54:31,416 --> 00:54:37,125 Vi v�ntar barn med Cissi. Det �r v�r julklapp till er. 679 00:54:47,041 --> 00:54:49,333 �lskling... 680 00:55:05,833 --> 00:55:09,541 Herregud, det �r ju helt otroligt. Grattis, alla tre! 681 00:55:10,541 --> 00:55:13,500 -Grattis, brorsan. -Grattis, farmor. 682 00:55:13,583 --> 00:55:18,916 Grattis till...oss. 683 00:55:27,333 --> 00:55:31,000 -Vem �r pappan? -Det �r vi som �r papporna. 684 00:55:31,083 --> 00:55:35,458 -Hur har det g�tt till? -Det kanske vi inte ska g� in p�. 685 00:55:35,541 --> 00:55:38,666 -Hur gick det till? -Vi blandade. 686 00:55:38,750 --> 00:55:43,750 -Och inseminerade. -Ganska komiskt, det �r m�nga v�ndor. 687 00:55:43,833 --> 00:55:49,083 Du m�ste kunna se att det finns en viss komplikation. 688 00:55:49,166 --> 00:55:53,250 "Vi �r pappor." Det l�ter s�kert j�ttefint i teorin- 689 00:55:53,333 --> 00:55:56,708 -men man kan inte ha tv� pappor. 690 00:55:56,791 --> 00:56:00,250 Var kom hon ifr�n? Ska ni inte vara b�gar l�ngre? 691 00:56:00,333 --> 00:56:04,458 Det finns en pappa, han har det juridiska ansvaret. 692 00:56:04,541 --> 00:56:06,375 Vem �r pappan, Oscar? 693 00:56:06,458 --> 00:56:09,041 -Det �r v�r ensak. -Inte i en r�ttsprocess. 694 00:56:09,125 --> 00:56:13,291 De vet inte vem som �r pappa. T�nk om det inte �r Simon. 695 00:56:13,375 --> 00:56:17,083 Tv� spermier kan inte simma skavf�tters in i �gget. 696 00:56:17,166 --> 00:56:22,291 -Det �r oerh�rt viktigt rent juridiskt. -Ska ni inte s�ga grattis? 697 00:56:22,375 --> 00:56:27,291 Jag kan s�ga grattis n�r det �r juridiskt klarlagt. 698 00:56:27,375 --> 00:56:28,666 Grattis. 699 00:56:28,750 --> 00:56:31,958 En ny m�nniska i sl�kten, ska vi inte vara glada f�r det? 700 00:56:32,041 --> 00:56:37,500 Jag �r j�tteglad. Underbart att du pl�tsligt �r s� positiv. 701 00:56:37,583 --> 00:56:40,708 -�r det fel? -Nej, det �r fantastiskt. 702 00:56:40,791 --> 00:56:46,708 Men i din positivism borde du k�nna att det finns en viss komplikation. 703 00:56:46,791 --> 00:56:51,125 Jag begriper inte varf�r ni inte har inkluderat oss tidigare. 704 00:56:51,208 --> 00:56:54,833 Vi vill samla alla och ber�tta det samtidigt. 705 00:56:54,916 --> 00:56:58,583 -Det spelar v�l ingen roll? -Jo. 706 00:56:58,666 --> 00:57:03,458 Det k�nns som att ni st�ngt oss ute. Hon �r ju h�ggravid. 707 00:57:03,541 --> 00:57:09,000 -Vi f�r underbetyg som f�r�ldrar. -Vi inkluderar ju er nu! 708 00:57:09,083 --> 00:57:14,750 Det kommer ju som en chock. F�rst�r du inte det? 709 00:57:14,833 --> 00:57:18,791 Har ni... Vad ska man s�ga? 710 00:57:18,875 --> 00:57:23,291 -Har ni verkligen t�nkt igenom det h�r? -Hur menar du? 711 00:57:23,375 --> 00:57:27,625 Det �r ingen kattunge vi pratar om, ingen Tamagotchi. 712 00:57:27,708 --> 00:57:29,875 Det �r ett barn - ett liv! 713 00:57:29,958 --> 00:57:35,083 Det �r tillr�ckligt sv�rt att uppfostra barn i en naturlig familj. 714 00:57:35,166 --> 00:57:40,458 -Hur �r vi inte naturliga? -M�rk inte ord, du vet vad jag menar. 715 00:57:40,541 --> 00:57:45,958 -Nej, det vet jag absolut inte. -Jag menar inte att ni �r onaturliga. 716 00:57:46,041 --> 00:57:49,791 Det �r ju inte normalt, det kan man inte s�ga. 717 00:57:49,875 --> 00:57:56,583 Pappa menar att det h�r inte �r helt vanligt, det �r lite mindre vanligt. 718 00:57:56,666 --> 00:58:01,458 -Det f�ljer inte normen. -Nej, o-norm-alt. 719 00:58:04,375 --> 00:58:07,750 M�ste du sitta h�r och lyssna p� alla detaljer? 720 00:58:07,833 --> 00:58:13,541 -De ber�ttar ju nu, visa lite respekt. -Vad d�? Du kan v�l se p� julkalendern? 721 00:58:13,625 --> 00:58:16,458 L�t honom vara. 722 00:58:17,791 --> 00:58:19,291 Sitt kvar. 723 00:58:19,375 --> 00:58:22,916 -Var det pepparkorn i dolmarna? -Nej. 724 00:58:23,000 --> 00:58:29,625 D� var det en sten. Det m�ste det ha varit, f�r jag har en sten i munnen. 725 00:58:29,708 --> 00:58:34,416 -Det kanske �r lutfisken. -Jag tror att det �r dolmarna. 726 00:58:35,333 --> 00:58:40,958 -Nu dricker hon ett glas till. -L�t henne ta det. 727 00:58:41,041 --> 00:58:46,750 -T�nk p� hennes hj�rta. -L�gg inte fokus p� det nu. 728 00:58:46,833 --> 00:58:48,250 Hur �r det? 729 00:58:48,333 --> 00:58:52,291 Du vet ju inte vad som kan h�nda. 730 00:58:53,541 --> 00:58:55,791 Fan, vad coolt. 731 00:58:55,875 --> 00:59:01,750 Hela grejen, allts�. Att man blandar i en kopp och sprutar upp det- 732 00:59:01,833 --> 00:59:05,583 -och inte beh�ver...ligga p� riktigt. 733 00:59:06,458 --> 00:59:11,250 Ja, det �r verkligen otroligt. 734 00:59:12,000 --> 00:59:14,125 Det �r ju asnajs. 735 00:59:14,208 --> 00:59:19,208 Jag t�nkte p� det, �lskade Cissi, hur k�nner du... 736 00:59:19,291 --> 00:59:23,791 Att du har tv� pappor till ditt barn? 737 00:59:24,666 --> 00:59:29,833 Jag ska bli mamma med tv� av de finaste m�nniskorna jag tr�ffat. 738 00:59:29,916 --> 00:59:34,833 Det k�nns bara helt fantastiskt. 739 00:59:34,916 --> 00:59:38,000 Hur ser det ut juridiskt, d�? 740 00:59:38,083 --> 00:59:44,583 Vad h�nder om Cissi tr�ffar en annan, eller tv� andra, och bara drar iv�g? 741 00:59:44,666 --> 00:59:50,041 -Vad menar du, Ulf? -Har ni n�t juridiskt bindande mellan er? 742 00:59:50,125 --> 00:59:55,750 I jobbet ser jag tusentals familjer som splittras f�r att de handlat i god tro. 743 00:59:55,833 --> 01:00:00,458 -Vi vet precis vad vi g�r. -Det skr�mmer mig. 744 01:00:01,666 --> 01:00:07,500 Muntliga avtal g�ller inte h�r. Ett barn kan inte ha tre v�rdnadshavare. 745 01:00:07,583 --> 01:00:10,750 Bara den biologiska pappan har r�ttigheter. 746 01:00:10,833 --> 01:00:17,333 Har ni t�nkt att ni ska bo h�r som mamma, pappa, pappa, barn? 747 01:00:17,416 --> 01:00:22,583 Vad roligt att ni bryr er, d� kan vi hj�lpa er genom att s�ga att vi m�r bra. 748 01:00:22,666 --> 01:00:24,375 Och barnet m�r bra. 749 01:00:24,458 --> 01:00:28,083 Vi vet inte k�net �n, det ska bli en �verraskning. 750 01:00:28,166 --> 01:00:32,958 F�rlossningsdatumet �r satt till den andra januari. 751 01:00:33,041 --> 01:00:37,958 Vi �r otroligt glada �ver att f� ha er som farf�r�ldrar. 752 01:00:40,916 --> 01:00:45,000 Om ni urs�ktar, jag ska bara... Det �r en marschall som... 753 01:00:52,708 --> 01:00:54,750 Simon... 754 01:00:57,250 --> 01:01:02,625 Vilken d�lig st�mning det var h�r d�. �r det n�n som har d�tt? 755 01:01:02,708 --> 01:01:06,541 Nej, farmor. Oscar har ber�ttat att han ska bli pappa. 756 01:01:06,625 --> 01:01:10,583 Vad var det jag sa, Ulf? Han �r ju inte fikus! 757 01:01:14,625 --> 01:01:16,333 Fan! 758 01:01:17,458 --> 01:01:22,375 Vi ville ha en "Fanny och Alexander"-jul. Det blir inte mer Bergmanskt �n det h�r. 759 01:01:22,458 --> 01:01:26,166 -�r allt okej? -Ja, det �r helt okej. 760 01:01:26,250 --> 01:01:29,625 -Eller hur, Oscar? -Ja, det �r helt okej. 761 01:01:29,708 --> 01:01:32,875 Jag ska bara se hur det �r med Cissi. 762 01:01:37,166 --> 01:01:40,500 Jag trodde i min enfald att de skulle bli glada. 763 01:01:40,583 --> 01:01:44,250 Det kommer, ge dem bara lite tid. 764 01:01:46,833 --> 01:01:54,375 -De �r lite extra sk�rrade nu f�r att... -F�r att...? 765 01:01:56,666 --> 01:02:03,750 -Jakob har l�mnat mig. -Jag f�rstod det. 766 01:02:03,833 --> 01:02:10,791 -Fan, vad jobbigt. Hur k�nns det? -Jag vet inte. Okej, tror jag. 767 01:02:13,000 --> 01:02:17,250 Jag vet inte hur jag ska l�gga upp det f�r Ebba. 768 01:02:17,333 --> 01:02:21,416 -Eller f�r pappa, f�r den delen. -F�r pappa? 769 01:02:21,500 --> 01:02:25,541 I hans v�rld �r Jakob den perfekta sv�rsonen. 770 01:02:25,625 --> 01:02:27,916 Den sonen som jag inte �r. 771 01:02:30,625 --> 01:02:36,541 Ja, det blev ju en jul f�r lilla Ebba att minnas. 772 01:02:36,625 --> 01:02:39,375 Ja, herregud. 773 01:02:39,458 --> 01:02:43,708 Vad ska vi g�ra nu? Vi kan ju inte �ka hem. 774 01:02:44,458 --> 01:02:51,875 -Det borde komma en tomte, till exempel. -Ja, f�rl�t. Det hade varit n�t. 775 01:02:53,458 --> 01:02:57,166 -Hj�lper du mig? -Med vad d�? 776 01:02:57,250 --> 01:03:00,833 Med dr�kten. Jag tog med den. 777 01:03:03,458 --> 01:03:11,000 Stilla natt, heliga natt 778 01:03:11,083 --> 01:03:13,166 -Jag tar en cigg. -R�ker du? 779 01:03:13,250 --> 01:03:14,958 Nej. 780 01:03:18,208 --> 01:03:22,625 Vad sjunger man i Grekland p� julen? 781 01:03:33,541 --> 01:03:37,333 -Det �r "Stilla natt". -Jag h�r det. 782 01:03:37,416 --> 01:03:39,666 Det �r samma, same, same. 783 01:03:39,750 --> 01:03:43,583 Jag bara st�r h�r och ljuger och ljuger. 784 01:03:43,666 --> 01:03:47,750 Om det ska h�lla m�ste du kn�pa ihop ett sms. 785 01:03:47,833 --> 01:03:54,041 "God jul, Ebba. Pappa �lskar dig." Ska det vara s� j�vla sv�rt? 786 01:03:55,833 --> 01:04:00,583 Det ser ut som att du kan beh�va en s�n h�r. 787 01:04:02,000 --> 01:04:06,083 Gud, ja... Tack. 788 01:04:18,375 --> 01:04:21,083 Bara du inte s�ger det till n�n. 789 01:04:21,166 --> 01:04:26,416 -Ciggen eller telefonsamtalet? -Ciggen, men inte om samtalet heller. 790 01:04:26,500 --> 01:04:33,708 Jag lovar. Vem var idioten i mobilen? 791 01:04:35,750 --> 01:04:41,250 Idioten i mobilen var min mans telefonsvarare. 792 01:04:41,333 --> 01:04:46,666 Dig vill man inte br�ka med, du �r typ gangster. 793 01:04:46,750 --> 01:04:50,458 -Jag brukar inte l�ta s�. -Nej, det var najs. 794 01:04:50,541 --> 01:04:54,833 St�r man inte upp f�r sig sj�lv, f�rlorar man sin v�rdighet. 795 01:05:01,333 --> 01:05:05,208 Det var en g�ng en jul f�r l�nge sedan- 796 01:05:05,291 --> 01:05:09,166 -d� man �nnu kunde se fattiga m�nniskor p� gatorna. 797 01:05:09,250 --> 01:05:14,583 D� var det ingen skam att vara fattig, s� trashankar och avsigkomna stackare- 798 01:05:14,666 --> 01:05:19,416 -beh�vde inte h�lla sig borta ur folks �syn, utan str�vade fritt. 799 01:05:19,500 --> 01:05:22,541 -N�r kommer tomten? -Jag vet inte. 800 01:05:22,625 --> 01:05:25,250 Morfar och mormor, n�r kommer tomten? 801 01:05:25,333 --> 01:05:30,666 -Ska jag trycka ner den h�r? -Det ska ju vara magen. H�ruppe. 802 01:05:30,750 --> 01:05:36,583 -Ingen svarar. -Vi spelar i st�llet. Tomten kommer nog. 803 01:05:36,666 --> 01:05:42,916 -Magen blir v�ldigt l�ng. -Den ska vara h�ruppe. 804 01:05:43,000 --> 01:05:48,416 Nu m�ste vi h�lla ihop. Det h�r �r viktigast. 805 01:05:49,583 --> 01:05:54,083 -Hej. Hur �r det med er? -Det �r bra. 806 01:05:54,166 --> 01:06:01,583 Ni vet att vi tycker att det h�r �r underbart p� alla s�tt. Eller hur? 807 01:06:01,666 --> 01:06:05,958 Men det �r otroligt mycket saker �verallt. 808 01:06:06,041 --> 01:06:10,625 -Ja, vi vet. -Hinner ni r�ja och renovera? 809 01:06:10,708 --> 01:06:15,791 Ja, vi hinner. Men inte i dag. Vi har annat vi m�ste hinna i dag. 810 01:06:15,875 --> 01:06:19,166 Bland annat en tomte som kommer...n�r som helst. 811 01:06:19,250 --> 01:06:23,083 Den d�r familjens jul vilar nu i mina h�nder. 812 01:06:23,166 --> 01:06:28,000 Det �r viktigt att det g�rs p� r�tt s�tt med precision och charm. 813 01:06:28,083 --> 01:06:33,500 -Jag tycker att du redan �r en succ�. -Upp med magen. 814 01:06:33,583 --> 01:06:38,333 Du �r tomtesn�ll som st�ller upp f�r m�nniskor du knappt k�nner. 815 01:06:38,416 --> 01:06:42,708 Att vara tomte �r ett hedersuppdrag. 816 01:06:42,791 --> 01:06:47,333 Oscar sa att han har pengar. Var fick han dem ifr�n? 817 01:06:47,416 --> 01:06:51,500 -Han har ju pengar. -Han har v�l inga pengar? 818 01:06:51,583 --> 01:06:57,041 Han har ett sp�rrat konto med pappas arv. 819 01:06:58,333 --> 01:07:02,291 -�r det det kontot? -De h�r �r v�lanv�nda. 820 01:07:02,375 --> 01:07:06,791 -De �r lite trasiga... -Har han tagit ut fr�n det kontot? 821 01:07:06,875 --> 01:07:10,875 -Har du sett till det? -�lskling... 822 01:07:10,958 --> 01:07:14,291 -Svara mig, m�nniska! -Ja, det har jag. 823 01:07:14,375 --> 01:07:20,708 -Det skulle han ju ha till n�t vettigt! -Jag tyckte att det h�r var vettigt. 824 01:07:21,708 --> 01:07:23,583 Du f�r hj�lpa till... 825 01:07:26,833 --> 01:07:28,750 Ulf! 826 01:07:38,166 --> 01:07:39,583 Ulf...! 827 01:07:42,791 --> 01:07:45,916 -Vad g�r du?! -Inget. 828 01:07:46,000 --> 01:07:51,583 -Du slog mig! -Jag slog inte dig. 829 01:07:51,666 --> 01:07:56,750 -Du slog mig, Ulf! -Jag puffade till. 830 01:07:59,458 --> 01:08:05,708 Jag f�rst�r inte vad du h�ller p� med. Herregud. 831 01:08:09,291 --> 01:08:16,083 Ulf... Vad �r det med dig? Varf�r �r du s�n h�r? 832 01:08:16,166 --> 01:08:19,500 -Du �r s� elak! -�r jag elak? 833 01:08:19,583 --> 01:08:24,291 -N�r du �r s�n h�r. -Ska jag hj�lpa till att pynta? 834 01:08:24,375 --> 01:08:28,166 Torka assietter, klistra fl�rtkulor och skit? 835 01:08:28,250 --> 01:08:33,625 Sluta nu! Varf�r �r du s� arg? 836 01:08:33,708 --> 01:08:37,000 Vad �r du r�dd f�r, �lskling? 837 01:08:37,083 --> 01:08:43,500 -Du har inte f�rlorat Oscar. -Jag har ingen son l�ngre. 838 01:08:43,583 --> 01:08:49,208 Dumheter. Fr�ga om han vill fiska. Du m�ste v�ga det, Ulf. 839 01:08:49,291 --> 01:08:52,458 -Jag kan inte... -Han vill inget hellre. 840 01:08:52,541 --> 01:08:57,000 -Inte nu n�r han... -Han har blivit lite b�g, det �r allt. 841 01:08:57,083 --> 01:09:01,750 -Det �r inget fel med det. -Nej, det �r inte s� farligt... 842 01:09:01,833 --> 01:09:05,958 Att bli b�g... Fy fan! 843 01:09:06,041 --> 01:09:11,583 Och vad g�r du, d�? Jag har ju f�rlorat dig ocks�. 844 01:09:13,375 --> 01:09:18,375 Han ska ge dig ditt andra barnbarn. Vad kan du mer �nska? 845 01:09:21,875 --> 01:09:26,458 Vad har h�nt med den man som jag �lskar? 846 01:10:04,875 --> 01:10:07,458 Usch, vad jag �r tr�tt. 847 01:10:08,541 --> 01:10:13,125 -Det �r ju dags. -Jag vet inte var de �r. 848 01:10:13,208 --> 01:10:18,166 -D�r �r du ju! Var �r pappa? -P� toaletten. 849 01:10:21,916 --> 01:10:24,666 Okej... D� f�r vi b�rja utan honom. 850 01:10:24,750 --> 01:10:30,041 Klockan �r sju och det betyder att det �r dags f�r julklappsutdelning. 851 01:10:30,125 --> 01:10:34,625 En till som f�ljer schemat �r v�r n�sta �verraskning. 852 01:10:34,708 --> 01:10:39,833 Han �r v�ldigt punktlig och det �r viktigt en s�n h�r dag- 853 01:10:39,916 --> 01:10:42,708 -f�r han har mycket att g�ra. 854 01:10:42,791 --> 01:10:47,791 Vi presenterar v�r n�sta g�st genom att vi v�nder oss om- 855 01:10:47,875 --> 01:10:50,750 -och tittar ut genom f�nstret. 856 01:10:50,833 --> 01:10:55,791 -Titta, d�r kommer han! -Nu kommer tomten! 857 01:10:55,875 --> 01:10:58,791 Men vad roligt! 858 01:11:07,750 --> 01:11:12,875 Hall�, tomten! Kom in. V�lkommen. 859 01:11:12,958 --> 01:11:19,416 -Finns det n�gra sn�lla barn h�r? -Ja, det tror jag. 860 01:11:19,500 --> 01:11:23,333 Vad snabb du var, �lskling. 861 01:11:23,416 --> 01:11:30,791 -�ven de stora barnen vill s�ga hej. -Finns det n�gra sn�lla...? 862 01:11:33,750 --> 01:11:37,458 -Finns det tv� tomtar? -Det var mer �n jag visste. 863 01:11:37,541 --> 01:11:42,833 -Mormor kan s�kert f�rklara lite mer. -Ja, vad underbart! 864 01:11:43,708 --> 01:11:45,875 Ebba, vi har tv� tomtar! 865 01:11:47,625 --> 01:11:50,708 -Vad h�nder nu? -Ja, vad h�nder nu? 866 01:11:50,791 --> 01:11:56,791 Det som h�nder s� s�llan h�r i livet, n�r det pl�tsligt kommer tv� tomtar. 867 01:11:56,875 --> 01:12:00,375 -Finns det tre tomtar? -Nej. 868 01:12:00,458 --> 01:12:03,875 Men det finns tv�, och de �r br�der. 869 01:12:05,750 --> 01:12:08,416 -Br�derna Tomte. -Precis. 870 01:12:08,500 --> 01:12:13,041 -S�ng- och dansm�n, kanske? -Nej, Gun-Britt. 871 01:12:13,125 --> 01:12:16,416 Bara vanliga br�der och tomtar. 872 01:12:16,500 --> 01:12:22,416 Ebba, v�rlden �r s� stor att man m�ste ha tv� tomtar- 873 01:12:22,500 --> 01:12:29,750 -f�r att de ska hinna till alla l�nder och dela ut julklappar. 874 01:12:29,833 --> 01:12:36,250 S�g "hej, h�r �r Sverigetomten" till alla familjemedlemmar h�r. 875 01:12:37,500 --> 01:12:42,125 -Hej, allihop. -Hej, hej. 876 01:12:42,208 --> 01:12:45,666 -Hej, tomten. -Hej, brorsan. 877 01:12:45,750 --> 01:12:48,875 -Var det inte klockan sju? -Jo. 878 01:12:48,958 --> 01:12:52,583 Jag tror att det blev n�t fel i schemat i dag. 879 01:12:52,666 --> 01:12:58,250 -Ja, i v�rldsschemat. -Ja, om man vill kalla det s�. 880 01:12:58,333 --> 01:13:02,583 S� nu f�r vi ta och ge oss iv�g h�rifr�n och s�ga adj�. 881 01:13:07,416 --> 01:13:11,833 Ebba, s�g hej d� till tomten. H�r �r tomtens bror. 882 01:13:11,916 --> 01:13:15,083 -Kom, �lskling. -God jul! 883 01:13:15,166 --> 01:13:16,958 God jul! 884 01:13:17,041 --> 01:13:20,500 -Jag l�ser det h�r. -Varf�r sa de inget?! 885 01:13:20,583 --> 01:13:24,875 Vilken underbar �verraskning! 886 01:13:30,166 --> 01:13:34,291 -Nu ska ju tomten f� sitta h�r. -Ja, just det. 887 01:13:43,916 --> 01:13:49,125 Finns det n�gra sn�lla barn h�r? Titta, en liten flicka! 888 01:13:49,208 --> 01:13:51,958 -Har du varit duktig i �r? -Ja. 889 01:13:58,125 --> 01:14:02,625 -S�g hej till tomten! -H�lsa p� tomten. 890 01:14:06,416 --> 01:14:13,291 -Du fick ju lite konkurrens d�r. -Ja, men jag fick en brorsa p� k�pet. 891 01:14:13,375 --> 01:14:16,875 -Tack s� j�ttemycket. -Det var s� lite. 892 01:14:16,958 --> 01:14:20,750 -Hej, hej. Tack. -Hej, hej. 893 01:14:20,833 --> 01:14:24,833 Ja... Herregud, Oscar. 894 01:14:24,916 --> 01:14:28,875 -Du kunde ju ha sagt n�t. -Ja, eller ni. 895 01:14:28,958 --> 01:14:32,458 -Vad skulle vi s�ga? Vi visste inget. -Ho, ho! 896 01:14:32,541 --> 01:14:35,250 Ho, ho! 897 01:14:35,333 --> 01:14:37,666 Du har varit s� best�md med allt. 898 01:14:37,750 --> 01:14:40,375 Vi fick inte ta med mat eller julklappar. 899 01:14:40,458 --> 01:14:44,750 Jo, till barnen, f�r ni skulle f� en helt annan julklapp. 900 01:14:44,833 --> 01:14:47,625 Ja, herregud... 901 01:14:49,250 --> 01:14:52,875 -Ni skulle ju inte ha n�n tomte. -Det har vi inte sagt. 902 01:14:52,958 --> 01:14:58,083 Varf�r kunde inte pappa f� vara tomte? Det �r ju s� viktigt f�r honom. 903 01:14:58,166 --> 01:15:01,125 -Ska jag prata med honom? -Nej... 904 01:15:01,208 --> 01:15:05,916 Det ska du inte beh�va, jag tar det. Han f�r vara sj�lv en stund. 905 01:15:06,000 --> 01:15:10,416 Det sitter en tomte p� m�nen och tittar nyfiket ner 906 01:15:10,500 --> 01:15:14,833 Det sitter en tomte p� m�nen, han sitter stilla och ler 907 01:15:14,916 --> 01:15:19,250 Det sitter en tomte p� m�nen och sjunger stilla sin s�ng 908 01:15:19,333 --> 01:15:23,500 �lska, �lska f�r k�rlek, �lska en endaste g�ng 909 01:15:23,583 --> 01:15:27,625 Det sitter en tomte p� m�nen och tittar nyfiket ner 910 01:15:27,708 --> 01:15:32,166 Det sitter en tomte p� m�nen, han sitter stilla och ler 911 01:15:32,250 --> 01:15:36,833 F�r alla barn i v�rlden han viskar ett tr�sterikt ord 912 01:15:36,916 --> 01:15:40,000 F�r alla ensamma hj�rtan, f�r alla barn p� v�r jord 913 01:15:40,083 --> 01:15:45,750 Svara, d�... Tja! S�g du bilden? 914 01:15:45,833 --> 01:15:49,500 Det �r inget sk�mt, jag hade tv� tomtar. Helt sjukt! 915 01:15:56,875 --> 01:16:02,375 Ulf... Vad duktig du var. Det blev ju �nd� v�ldigt bra. 916 01:16:02,458 --> 01:16:05,208 Du? Ulf? 917 01:16:05,291 --> 01:16:07,750 Ebba var �verlycklig. 918 01:16:07,833 --> 01:16:10,041 Ulf? 919 01:16:11,000 --> 01:16:13,666 Var �r du, �lskling? 920 01:16:14,541 --> 01:16:16,375 Ulf? 921 01:16:24,166 --> 01:16:26,041 Ulf? 922 01:16:29,583 --> 01:16:34,291 Men gud... Vad �r det h�r f�r skit? 923 01:16:43,416 --> 01:16:47,333 -Helvete! -Vad ni skr�ms! 924 01:16:47,416 --> 01:16:54,041 Ja, h�rni... Nu har jag letat. Vilken k�llare, vad mycket grejer! 925 01:16:54,125 --> 01:16:57,625 -Jag hittar honom inte. -Han tog v�l en promenad. 926 01:16:57,708 --> 01:17:02,208 -Han kommer, mamma. -Oscar, du vet hur pappa �r. 927 01:17:02,291 --> 01:17:08,625 Det kan ta v�ldigt l�ng tid. Jag orkar inte, jag vill ha lugn och ro. 928 01:17:08,708 --> 01:17:13,208 Kunde ni inte bara ha sagt att ni hade ordnat en tomte? 929 01:17:13,291 --> 01:17:19,166 -Monica, du har faktiskt inte... -Sluta nu! Kom, mamma. 930 01:17:19,250 --> 01:17:26,375 Nu stryker vi ett streck �ver det h�r. Vill tomtens fru ha n�t att dricka? 931 01:17:27,791 --> 01:17:32,083 -Ja tack. N�t starkt. -Det fixar jag. 932 01:17:33,750 --> 01:17:36,666 Jag f�r �nd� lov att fr�ga dig... 933 01:17:36,750 --> 01:17:42,625 Vet du verkligen inte vem det �r som �r pappa till barnet? 934 01:17:42,708 --> 01:17:46,625 -F�r sista g�ngen, vi �r papporna. -Sluta nu, mamma. 935 01:17:46,708 --> 01:17:50,583 S�g inte att jag ska sluta! Jag beh�ver veta. 936 01:17:50,666 --> 01:17:55,916 Ni beh�ver veta. Vad h�nder om Cissi pl�tsligt inte vill ha tv� pappor? 937 01:17:56,000 --> 01:17:59,625 Hon kanske bara vill ha en, kanske inte ens n�n av er. 938 01:17:59,708 --> 01:18:04,250 Hon kanske tr�ffar mannen i sitt liv och s� st�r ni d�r. 939 01:18:04,333 --> 01:18:10,958 Ni m�ste ha ett kontrakt p� det h�r. Det funkar inte. 940 01:18:11,041 --> 01:18:16,041 Ta ert f�rnuft till f�nga. T�nk efter. 941 01:18:27,375 --> 01:18:31,083 -T�nk om de har r�tt. -Vad menar du? 942 01:18:31,166 --> 01:18:37,291 T�nk om Cissi tr�ffar n�n, vad h�nder med oss d�? 943 01:18:37,375 --> 01:18:40,625 Vi har ju pratat om det, vi �r �nd� pappor. 944 01:18:40,708 --> 01:18:45,750 Du h�r ju vad de s�ger, enligt lagen kan bara en vara pappa. 945 01:18:45,833 --> 01:18:50,666 -Tycker du att vi har gjort fel? -Jag vet inte, Simon. 946 01:18:50,750 --> 01:18:56,291 -Vad kommer det h�r ifr�n? -Vi f�r v�l g�ra ett dna-test. 947 01:18:56,375 --> 01:19:02,583 -Dna-test? Vi kan v�l lita p� Cissi! -Ja, men det �r inte det jag menar. 948 01:19:02,666 --> 01:19:07,333 Vi m�ste g�ra n�t f�r att s�kra upp f�r oss. 949 01:19:12,333 --> 01:19:16,541 Hej mamma, det �r jag igen. Jag vill bara �nska god jul. 950 01:19:16,625 --> 01:19:20,083 Vi kan v�l h�ras? Puss. 951 01:19:30,208 --> 01:19:33,458 Det h�r huset �r ju s� r�rigt. 952 01:19:33,541 --> 01:19:37,500 De har s� mycket att g�ra nu innan barnet. Jag blir s� orolig. 953 01:19:37,583 --> 01:19:42,125 Kolla, vad mycket saker! �verallt beh�ver de r�ja. 954 01:19:42,208 --> 01:19:45,958 Bara n�gra veckor innan barnet. Det �r ju inte s� smart... 955 01:19:46,041 --> 01:19:52,708 -Jag litar p� att de vet vad de g�r. -Sn�lla, erk�nn att du �r lite nojig. 956 01:19:52,791 --> 01:19:56,000 -�r du inte lite nojig? -Okej, lite. 957 01:19:56,083 --> 01:19:59,791 Hur kan du vara s� lugn? �r det den d�r som brummar? 958 01:19:59,875 --> 01:20:02,250 Vad fan var det? 959 01:20:06,125 --> 01:20:08,000 -G�r det bra? -Ja. 960 01:20:08,083 --> 01:20:10,000 -�r det f�r tungt? -Nej. 961 01:20:10,083 --> 01:20:15,458 -Hon �r s� stor, tiden g�r s� fort. -Vad fridfull hon ser ut. 962 01:20:15,541 --> 01:20:18,416 L�gg henne i soffan. 963 01:20:18,500 --> 01:20:23,625 -Hon blev helt slut av br�derna Tomte. -Stackare, helt f�rvirrad. 964 01:20:23,708 --> 01:20:29,375 -Jag �r sj�lv helt slut... -Jag m�ste ta det h�r, bara. 965 01:20:29,458 --> 01:20:32,500 -Ja? -F�r jag prata med henne? 966 01:20:32,583 --> 01:20:36,791 Nej, hon har somnat. Vad tror du? 967 01:20:36,875 --> 01:20:41,666 �r du helt j�vla dum? Ska v�cka henne? 968 01:20:43,000 --> 01:20:48,041 Jag visste inte ens om du alls skulle ringa. 969 01:20:48,833 --> 01:20:54,458 Nej, men... Om du skriker �t mig l�gger jag p�. 970 01:20:54,541 --> 01:20:56,208 Nej! 971 01:20:56,291 --> 01:20:59,541 Idiotj�vel! 972 01:21:06,458 --> 01:21:11,250 Tjena, Jakob. Vi vill inte att du ringer mer. 973 01:21:11,333 --> 01:21:14,958 -Sofia och jag f�rs�ker fira jul. -Vem fan �r du? 974 01:21:15,041 --> 01:21:22,500 Jag �r ju Rami. Hennes nya pojkv�n. Lika bra att du fick veta det. God jul. 975 01:21:24,166 --> 01:21:27,833 -F�rl�t. -Det �r lugnt. 976 01:21:27,916 --> 01:21:31,708 -Jag kunde inte l�ta bli. -Det �r okej. 977 01:21:34,791 --> 01:21:38,083 -Du... -Ja? 978 01:21:39,166 --> 01:21:42,666 -Tack f�r hj�lpen. -Det �r lugnt. 979 01:21:42,750 --> 01:21:48,666 Du har inte fr�gat n�t, varken om barnet eller huset. �r du inte lite orolig? 980 01:21:48,750 --> 01:21:55,958 Jo, men jag vill inte att han ska st�nga oss ute igen. 981 01:21:56,041 --> 01:22:03,666 Titta bara p� Oscars familj. Stackaren har s� stela och tr�kiga f�r�ldrar. 982 01:22:03,750 --> 01:22:09,750 -Var vi s� tr�kiga n�r vi var gifta? -Du och jag? Det skulle vara du, d�. 983 01:22:09,833 --> 01:22:12,625 Ja, just det. 984 01:22:13,875 --> 01:22:16,958 Jag bara skojade. Det var ett sk�mt. 985 01:22:17,041 --> 01:22:20,875 Vilken samling. Det finns vin av alla sorter. 986 01:22:20,958 --> 01:22:26,250 Det �r v�l pappa Ulf och hans tjocka pl�nbok som har v�lsignat det h�r. 987 01:22:26,333 --> 01:22:29,791 Vilken typ! Han l�ter som F�rs�kringskassan! 988 01:22:29,875 --> 01:22:37,541 Simon har sagt att han blir s� otroligt nerv�s och obekv�m i deras s�llskap. 989 01:22:37,625 --> 01:22:41,333 �r du obekv�m i mitt s�llskap? 990 01:22:41,416 --> 01:22:47,375 -En stilla undran, bara. -Jag �r inte obekv�m i ditt s�llskap. 991 01:22:47,458 --> 01:22:51,000 Jag har tittat p� dig och Simon hela kv�llen. 992 01:22:51,083 --> 01:22:56,333 Han har f�tt ditt skratt och Alex har f�tt ditt leende. 993 01:22:56,416 --> 01:22:59,416 -N�men... -Vad i helvete...?! 994 01:23:00,500 --> 01:23:06,666 �r ni inte kloka? Ni kanske borde reflektera �ver hur ni beter er. 995 01:23:06,750 --> 01:23:10,875 -Carina och herr Santorini. -Har du st�tt och lyssnat? 996 01:23:10,958 --> 01:23:17,583 -Vad g�r du h�r? -Jag ska �nska er en underbar j�vla jul! 997 01:23:21,541 --> 01:23:27,958 -Vad s�ger du? -Jag s�ger att jag �lskar din son. 998 01:23:28,041 --> 01:23:34,500 Men jag tycker inte om att vara ensam med dig. 999 01:23:34,583 --> 01:23:36,333 H�r f�r man h�ra! 1000 01:23:39,916 --> 01:23:43,541 -Monica! -Var har du varit, �lskling? 1001 01:23:43,625 --> 01:23:46,625 -Vi �ker till hotellet nu. -Vad har h�nt? 1002 01:23:46,708 --> 01:23:50,208 Ingenting, men vi �ker innan n�t h�nder. 1003 01:23:50,291 --> 01:23:55,041 -Jag k�nner mig inte v�lkommen h�r. -Nu b�rjar vi ju bli v�nner. 1004 01:23:55,125 --> 01:24:01,625 G� ner i k�llaren. D�r har Miltiadis och din kramgoa tant en privat vinprovning. 1005 01:24:01,708 --> 01:24:03,958 -Men vad s�ger du! -Vad har ni gjort? 1006 01:24:04,041 --> 01:24:08,333 -Ingenting, absolut ingenting. -Ber�tta nu, Miltiadis. 1007 01:24:08,416 --> 01:24:14,250 Hur smakade hennes tunga? Fylligt? Fruktigt? Aprikos? �rsgammal lasagne? 1008 01:24:14,333 --> 01:24:19,750 -Vi �r genuint nyfikna allihop! -Det h�r �r ett totalt missf�rst�nd! 1009 01:24:19,833 --> 01:24:23,875 Vad ni �n h�ller p� med, s� l�s det. 1010 01:24:23,958 --> 01:24:29,166 -Jag var i k�llaren alldeles nyss. -Och tjuvlyssnade p� oss! 1011 01:24:29,250 --> 01:24:34,333 Vad fan �r det h�r? Julkalendern? Jag h�rde hur du och �sneguiden... 1012 01:24:34,416 --> 01:24:38,708 -Jag �r j�vligt tr�tt p� det h�r. -Du viftar som en j�vla semafor. 1013 01:24:38,791 --> 01:24:43,375 -Du har en konstant nedl�tande ton! -Exakt! 1014 01:24:43,458 --> 01:24:47,958 -Sn�lla, kan vi inte bara sluta nu? -God jul! 1015 01:24:49,791 --> 01:24:52,375 Oj, vad gott det ser ut! 1016 01:24:52,458 --> 01:24:57,458 Det ser j�ttefint ut, men mamma och jag m�ste tacka f�r oss. 1017 01:24:57,541 --> 01:25:00,250 -Men �lskling... -Nu �ker vi. 1018 01:25:00,333 --> 01:25:05,583 -Det kanske �r b�st att jag g�r. -Varf�r ska alla g�? 1019 01:25:05,666 --> 01:25:12,500 -Ingen g�r innan vi vet vad som h�nt. -Miltiadis har f�rol�mpat v�r familj. 1020 01:25:12,583 --> 01:25:15,875 Han p�st�r att jag har finansierat er vink�llare. 1021 01:25:15,958 --> 01:25:20,541 -Den �r Cissis. -Ja, jag �r sommelier. 1022 01:25:20,625 --> 01:25:23,458 -Jag trodde att du var kock? -Det �r jag. 1023 01:25:23,541 --> 01:25:28,166 Kock och sommelier? Hoppas att du hinner vara mamma ocks�. 1024 01:25:28,250 --> 01:25:30,333 Vad pratar du om, Ulf? 1025 01:25:30,416 --> 01:25:35,333 -Vi vill inte g�ra dig mer obekv�m! -Va? 1026 01:25:35,416 --> 01:25:40,916 Ulf h�rde n�r jag sa att du k�nner dig obekv�m i deras s�llskap. 1027 01:25:41,000 --> 01:25:42,666 Va? 1028 01:25:42,750 --> 01:25:48,166 Ja, jag k�nner mig obekv�m i ditt s�llskap, Ulf. 1029 01:25:48,250 --> 01:25:53,041 N�r du kommer in i v�rt hem och ifr�gas�tter v�r livsstil. 1030 01:25:53,125 --> 01:25:56,708 I dina homofob�gon ska allt vara p� ett visst s�tt. 1031 01:25:56,791 --> 01:26:00,541 -�r jag homofob nu ocks�? -Absolut! 1032 01:26:00,625 --> 01:26:06,041 D�rf�r har vi inte kunnat prata p� fem �r. Du �r homofob! 1033 01:26:06,125 --> 01:26:13,500 M�ste allt handla om er homosexualitet? M�ste allting handla om att ni �r gay? 1034 01:26:13,583 --> 01:26:19,791 Kan vi inte bara f� ha en enda j�vla dag utan att f� det d�r nedstoppat... 1035 01:26:19,875 --> 01:26:26,125 Vi �r homosexuella, pappa. Det �r inte n�n j�vla po�ng vi f�rs�ker plocka. 1036 01:26:26,208 --> 01:26:28,666 Det �r v�r vardag. 1037 01:26:28,750 --> 01:26:34,291 Vi vet. Vi vet det, Oscar. 1038 01:26:34,375 --> 01:26:40,750 Tro mig! Men m�ste ni prata om det hela j�vla tiden? 1039 01:26:40,833 --> 01:26:46,208 -Allt handlar ju om b�g, slick och porr. -Men vad s�ger... 1040 01:26:46,291 --> 01:26:51,791 Har ni inget annat �n sex i huvudet? Jag har sett den d�r j�vla gayparaden. 1041 01:26:51,875 --> 01:26:58,041 Inte g�r vi runt med dildos i pannan f�r att visa att vi �r heterosexuella! 1042 01:26:58,125 --> 01:27:04,000 Om jag knullar p� H�torget �r det f�rargelsev�ckande beteende- 1043 01:27:04,083 --> 01:27:10,083 -men om tv� b�gar g�r det, �r det ett st�llningstagande f�r frig�relse. 1044 01:27:10,166 --> 01:27:14,208 Vi gjorde allt f�r dig. Du kunde bli precis vad du ville. 1045 01:27:14,291 --> 01:27:17,708 K�nn dig fri, sa vi. S� blev du b�g! 1046 01:27:17,791 --> 01:27:24,291 Men vi d�? T�nkte du en enda j�vla g�ng p� oss? 1047 01:27:25,375 --> 01:27:29,291 Min pappa tvingade in mig i juridiken. 1048 01:27:29,375 --> 01:27:34,541 -Jag ville bli h�rdrockare. -Vilka texter han skrev! 1049 01:27:34,625 --> 01:27:40,750 Tror du jag fick det f�r mina f�r�ldrar? Nej, s� jag blev jurist. 1050 01:27:40,833 --> 01:27:47,125 Jag tog ansvar f�r mitt liv. Vet du vad det betyder att ta ansvar? 1051 01:27:47,208 --> 01:27:54,583 F�r att du och Sofia skulle f�... Vi f�rs�kte fostra dig till frihet! 1052 01:27:54,666 --> 01:28:00,791 Bli vad du vill, sa vi. Vad g�r du d�? 1053 01:28:00,875 --> 01:28:06,375 B�gar ner dig i en tandhygienist som ber folk att gapa stort hela dagarna! 1054 01:28:06,458 --> 01:28:08,750 -Du hade ju en tjej! -Kajsa. 1055 01:28:08,833 --> 01:28:14,500 Hon var ju helt... Det �r f�r sent nu, hon har gift sig med en oljemiljard�r. 1056 01:28:14,583 --> 01:28:19,458 Men du v�ljer att bo h�r med spruckna tapeter. 1057 01:28:19,541 --> 01:28:22,958 -"M�glet d�, Simon?" -"Vi pyntar bort det!" 1058 01:28:23,041 --> 01:28:26,791 H�r sitter ni i byggplasten och �ter linssoppa. 1059 01:28:26,875 --> 01:28:31,541 "Vi bildar familj!" Gruppkram och runka ner i en syltburk. 1060 01:28:31,625 --> 01:28:35,625 -Sen ska hon ligga och spruta... Fy fan! -Sluta nu! 1061 01:28:35,708 --> 01:28:41,291 Jag �r s� j�vla tr�tt p� att f�rsvara mig hela tiden. 1062 01:28:41,375 --> 01:28:46,083 Men om man anklagar er f�r n�t, d� �r man Hitler! 1063 01:28:46,166 --> 01:28:50,708 Inte en j�vla krona till f�r du av mig. 1064 01:28:50,791 --> 01:28:54,416 Det �r inte dina pengar Oscar vill ha. 1065 01:28:54,500 --> 01:29:00,208 Det enda han vill �r att f� h�ra att han duger som han �r. 1066 01:29:00,291 --> 01:29:06,750 -Det har jag alltid sagt till Simon. -Det �r faktiskt inte sant, pappa. 1067 01:29:06,833 --> 01:29:09,416 Jag har h�rt dig och mamma tjafsa. 1068 01:29:09,500 --> 01:29:13,375 Du d�r hellre �n l�ter sl�kten f� veta att Simon �r gay. 1069 01:29:13,458 --> 01:29:18,375 -�r det sant? -Sluta nu! Stopp! 1070 01:29:18,458 --> 01:29:21,333 Stopp, nu r�cker det! 1071 01:29:22,083 --> 01:29:27,458 I hela mitt liv har varenda julafton slutat i total katastrof! 1072 01:29:28,625 --> 01:29:34,458 Det var ju d�rf�r jag ville g�ra det h�r med er. Och nu st�r jag h�r! 1073 01:29:34,541 --> 01:29:38,708 F�rnedrad och f�r�dmjukad av all den h�r skiten! 1074 01:29:38,791 --> 01:29:40,791 Er skit! 1075 01:29:42,333 --> 01:29:47,458 Och i mitten st�r ni tv� och har b�rjat tvivla. 1076 01:29:47,541 --> 01:29:51,875 Jag ser det p� er, jag har till och med h�rt det. 1077 01:29:54,083 --> 01:30:00,125 Det �r lite sent f�r mig, bara. Lite sv�rt att backa nu. 1078 01:30:00,208 --> 01:30:04,958 Det h�r var inte vad jag sa ja till. 1079 01:30:05,041 --> 01:30:08,541 Det h�r var liksom inte... 1080 01:30:13,458 --> 01:30:18,250 Det h�r �r inte det som jag vill att mitt barn ska omges av. 1081 01:30:20,791 --> 01:30:24,041 Det h�r var inte... 1082 01:30:27,750 --> 01:30:33,416 Jag t�nker inte vara en del av det h�r l�ngre. 1083 01:30:35,458 --> 01:30:39,833 -Men Cissi, v�nta! -L�t mig vara ifred! 1084 01:30:39,916 --> 01:30:43,750 F�lj inte efter mig! L�t mig vara ifred! 1085 01:30:49,458 --> 01:30:52,208 �r du n�jd nu? 1086 01:31:04,625 --> 01:31:09,208 Pappa, du vet v�l att Jakob har l�mnat mig? Han jobbar inte i dag. 1087 01:31:09,291 --> 01:31:13,000 -Sofia... -Jag vet att ni vet. 1088 01:31:13,083 --> 01:31:17,166 Nu �r jag ensamst�ende mamma. Hellre det �n ingenting alls. 1089 01:31:17,250 --> 01:31:22,708 Jag �nskar vid gud att mitt barn kunde ha tv� pappor som Oscar och Simon. 1090 01:31:26,708 --> 01:31:32,875 -Vad ska vi g�ra nu? -Ja, vad ska vi g�ra? 1091 01:31:32,958 --> 01:31:35,500 Vad fan ska vi g�ra? 1092 01:31:42,750 --> 01:31:47,208 -Cissi! - Kom igen nu, Simon! -Hon m�ste ju frysa. 1093 01:31:47,291 --> 01:31:52,208 -Ring till henne. -Jag ska. Kan hon ha g�tt ner dit? 1094 01:31:53,750 --> 01:31:55,541 -Cissi! -Upptaget. 1095 01:31:55,625 --> 01:31:59,750 -Hon kan inte ha kommit l�ngt. -Du kan inte k�ra. 1096 01:31:59,833 --> 01:32:02,708 -Det kan jag visst! -Du har druckit. 1097 01:32:02,791 --> 01:32:06,916 -Du har druckit precis lika mycket. -Det �r mitt jobb. 1098 01:32:07,000 --> 01:32:11,208 -Jag har druckit minst. -Ni beh�ver en nykter muslim. 1099 01:32:11,291 --> 01:32:14,375 -Ska han med? -S�tt dig i bilen. 1100 01:32:14,458 --> 01:32:18,500 Urs�kta, f�r jag fr�ga... Firar muslimer jul? 1101 01:32:21,625 --> 01:32:25,000 Tryck p� startknappen. Till h�ger. 1102 01:32:26,375 --> 01:32:30,333 -K�r inte f�r fort s� vi missar henne. -Jag har kontroll. 1103 01:32:30,416 --> 01:32:34,250 -Det spelar ingen roll, sluta. -Vart ska vi g�? 1104 01:32:34,333 --> 01:32:40,250 Mamma... Kan jag f� sova hos dig i natt? 1105 01:32:40,333 --> 01:32:45,416 -Nej, Anders kom nu. Vad dumt det blev. -Okej. Jag fattar. 1106 01:32:45,500 --> 01:32:49,375 -Vi h�rs efter helgen. -Ja, det g�r vi. 1107 01:32:49,458 --> 01:32:52,875 -Fint. Hej. -Puss, puss. 1108 01:33:08,958 --> 01:33:13,791 N�men, det �r inte sant... 1109 01:33:14,750 --> 01:33:17,250 Titta, titta... 1110 01:33:17,333 --> 01:33:21,500 Det �r bl�tt, Carina. Det blir en pojke. 1111 01:33:21,583 --> 01:33:26,125 -D�r vid kiosken! Under parasollet. -Det �r hon. Stanna. 1112 01:33:26,208 --> 01:33:31,791 -Stanna kvar, Alex. -Det g�ller dig ocks�, gumman. 1113 01:33:51,458 --> 01:33:54,375 -Hej. -Hej! 1114 01:33:55,541 --> 01:33:59,041 T�nk att vi hittade dig till slut. 1115 01:34:00,458 --> 01:34:04,916 -F�r vi sl� oss ner? -Javisst. 1116 01:34:12,291 --> 01:34:16,208 Nu fick vi en gr�n jul i �r igen... 1117 01:34:18,500 --> 01:34:23,333 -Vi �r j�tteledsna f�r... -Det blev s� dumt alltihop. 1118 01:34:23,416 --> 01:34:28,583 Allt det d�r med gay... 1119 01:34:29,416 --> 01:34:35,791 N�r jag var lika gammal som Simon h�lsade jag p� sl�kten i Grekland. 1120 01:34:35,875 --> 01:34:38,875 Jag hade inte sett dem p� tre-fyra �r. 1121 01:34:38,958 --> 01:34:44,750 Jag hade skaffat ett �rh�nge, s� de blev chockade. 1122 01:34:44,833 --> 01:34:52,166 N�sta dag sa mamma: "�r du inte klok? Har du blivit b�g i Sverige?" 1123 01:34:52,250 --> 01:34:54,708 "S�nt d�r har bara b�gar." 1124 01:34:54,791 --> 01:34:58,541 Olika st�llen, olika v�rderingar, olika generationer... 1125 01:34:58,625 --> 01:35:03,000 Jag vet inte om du kan relatera till det. 1126 01:35:03,083 --> 01:35:05,625 Absolut. 1127 01:35:05,708 --> 01:35:10,375 N�r jag var liten ville jag bli slalomstj�rna. 1128 01:35:10,458 --> 01:35:14,583 Stenmark var min idol. Och br�derna Mahre. 1129 01:35:14,666 --> 01:35:17,541 Jag sparade och delade ut tidningar. 1130 01:35:17,625 --> 01:35:24,666 Jag k�pte dyra pj�xor, skidor, dr�kten, m�ssan... 1131 01:35:24,750 --> 01:35:28,291 Men det fanns ingen slalombacke i Alings�s. 1132 01:35:28,375 --> 01:35:34,125 -Ingen backe? -Nej, det fanns ingen slalombacke i... 1133 01:35:34,208 --> 01:35:38,250 Jag h�nger inte med. 1134 01:35:38,333 --> 01:35:46,375 -Jag menar att livet inte alltid blir... -Jaha, du menar s�. 1135 01:35:51,666 --> 01:35:53,375 -Vem �r det? -Alex. 1136 01:35:53,458 --> 01:35:58,708 -Vi har hittat Cissi. -Fan, vad sk�nt! - Hon �r okej. 1137 01:35:58,791 --> 01:36:03,250 -S�g �t dem att skynda sig. -Hon f�r inte bli kall! 1138 01:36:03,333 --> 01:36:08,000 B�ttre killar �n Oscar och Simon hittar du inte. 1139 01:36:08,083 --> 01:36:13,041 Det �r inte deras fel att vi... Blanda inte ihop... 1140 01:36:13,125 --> 01:36:20,583 De �lskar dig. Det g�r vi ocks�. Vi k�nner inte dig j�ttebra nu- 1141 01:36:20,666 --> 01:36:25,833 -men vi ska g�ra allt f�r att bli de b�sta farf�r�ldrarna du kan t�nka dig. 1142 01:36:25,916 --> 01:36:28,333 Vi lovar. 1143 01:36:28,416 --> 01:36:30,708 -�r det okej? -Ja. 1144 01:36:30,791 --> 01:36:35,375 Det �r kallt och vi m�ste dra innan Cissi fryser ihj�l. 1145 01:36:35,458 --> 01:36:39,958 -S�...f�r jag lov? -Vilken gentleman. 1146 01:36:44,375 --> 01:36:46,666 Det gick ganska bra. 1147 01:36:47,541 --> 01:36:54,375 Jag k�nner s�n skuld ibland. Jag t�nker att det �r mitt fel att Oscar blev b�g. 1148 01:36:54,458 --> 01:36:57,208 -Va? -Ja... 1149 01:36:59,750 --> 01:37:04,125 -Jag �r v�ldigt dominant, Carina. -Det har jag m�rkt. 1150 01:37:04,208 --> 01:37:11,500 Jag har �lskat honom s� mycket och t�nker att min k�rlek har kv�vt honom. 1151 01:37:11,583 --> 01:37:15,416 Men sn�lla Monica... 1152 01:37:15,500 --> 01:37:20,625 Du tror v�l inte att man kan �lska n�n f�r mycket? 1153 01:37:20,708 --> 01:37:25,458 Om du t�nker s�, t�nker jag att... 1154 01:37:27,708 --> 01:37:34,375 ...att jag �r r�dd att Simon k�nner att jag har �lskat honom f�r lite. 1155 01:37:34,458 --> 01:37:38,875 -Och han blev b�g �nd�. -Men �lskling! 1156 01:37:38,958 --> 01:37:45,500 -De har hittat Cissi. -Vad sk�nt! Vi har varit s� oroliga. 1157 01:37:46,791 --> 01:37:53,375 -Vilket rum! Har ni gjort det sj�lva? -Nej, v�r kompis Jonas har hj�lpt oss. 1158 01:37:53,458 --> 01:37:56,250 -Gardell? -Vad �r det med alla i dag? 1159 01:37:59,041 --> 01:38:03,500 Gick det bra? Att l�gga en matta i trappan... 1160 01:38:04,916 --> 01:38:06,958 Nu m�ste jag ta hand om Cissi. 1161 01:38:07,041 --> 01:38:12,750 -Kan man f� l�sa din bok n�n g�ng? -Jag vet inte om den �r i din smak. 1162 01:38:12,833 --> 01:38:18,375 L�t mig bli �verraskad d�. Jag kanske kan �verraska dig. 1163 01:38:18,458 --> 01:38:23,166 -Det �r klart du f�r l�sa. -Kan du f�rl�ta mig? 1164 01:38:25,625 --> 01:38:28,166 Du vet att... 1165 01:38:29,166 --> 01:38:33,958 Pappa... Du ska bli farfar nu. 1166 01:38:35,166 --> 01:38:39,833 Du har ett helt liv p� dig att gottg�ra det h�r. 1167 01:38:47,708 --> 01:38:53,583 Oscar, vad s�ger du om att �ka till Grekland tillsammans i sommar? 1168 01:38:53,666 --> 01:38:59,375 Jag bjuder. Du, Cissi, Simon och den d�r lilla m�nniskan. 1169 01:38:59,458 --> 01:39:01,791 Det l�ter j�ttebra. 1170 01:39:05,541 --> 01:39:13,416 "Nu f�r ni fan r�ra p� er, annars fryser Cissi ihj�l." Och nu �r vi h�r. 1171 01:39:13,500 --> 01:39:19,250 F�rl�t, Cissi. Var ska jag b�rja? Vi har haft tusen saker i huvudet. 1172 01:39:19,333 --> 01:39:26,000 Vi har sprungit runt och f�rs�kt bevisa att vi �r som vilken familj som helst. 1173 01:39:26,083 --> 01:39:29,333 -Fast vi inte �r det. -Och det m�ste vara okej. 1174 01:39:29,416 --> 01:39:34,291 St�r man inte upp f�r sig sj�lv, f�rlorar man sin v�rdighet. 1175 01:39:34,375 --> 01:39:40,666 Det har jag sagt till dig, och jag menar det. Vi st�r upp f�r varandra. 1176 01:39:40,750 --> 01:39:46,833 Vi tar det ifr�n det h�r nu. Vi tar det precis ifr�n det h�r. 1177 01:39:49,666 --> 01:39:57,333 Jag vill �nska er alla en fortsatt god jul. 1178 01:39:58,666 --> 01:40:03,375 -Sa jag n�t konstigt? -Nej, inte alls. 1179 01:40:05,250 --> 01:40:10,208 -Vad �r det? -Jag vet inte... Ah! 1180 01:40:10,916 --> 01:40:17,333 -Vattnet g�r. Vi m�ste g�ra n�t! -Nu g�r vattnet. 1181 01:40:17,416 --> 01:40:21,375 -Carina! -Men jag vet inte! 1182 01:40:21,458 --> 01:40:26,291 -Vattnet g�r, Oscar! -Jag startar bilen! 1183 01:40:30,291 --> 01:40:35,291 -Cissi... var �r jackan? -H�r �r den! 1184 01:40:36,583 --> 01:40:40,083 -Har vi packat n�n v�ska? -Har vi det? 1185 01:40:40,166 --> 01:40:44,416 -Vi har ingen v�ska. -Vill du inte ha jackan? 1186 01:40:44,500 --> 01:40:46,958 -Nej! -Cissi! 1187 01:40:48,833 --> 01:40:50,583 Cissi... 1188 01:40:52,125 --> 01:40:56,458 -Vad �r det som h�nder? -Det g�r ont! 1189 01:40:56,541 --> 01:40:58,583 -Ska vi b�ra dig? -Lilla gumman... 1190 01:40:58,666 --> 01:41:02,000 -Du jobbar ju i v�rden, Carina. -Jag �r logoped. 1191 01:41:02,083 --> 01:41:05,083 -N�n m�ste hj�lpa oss. -H�kan �r l�kare. 1192 01:41:05,166 --> 01:41:06,958 -Vem fan �r H�kan? -Tomten! 1193 01:41:07,041 --> 01:41:10,708 Tomten kan hj�lpa oss. B�r! 1194 01:41:10,791 --> 01:41:13,541 L�ngre ner. 1195 01:41:15,583 --> 01:41:21,083 -Var �r alla? -Det �r n�t v�ldigt sp�nnande p� g�ng. 1196 01:41:21,166 --> 01:41:22,750 Vad d� f�r sp�nnande? 1197 01:41:24,208 --> 01:41:27,750 -H�r framme. -Det sn�ar! 1198 01:41:29,291 --> 01:41:36,541 Men gud, s� underbart! S� fick vi �ntligen en vit jul �nd�. 1199 01:41:39,666 --> 01:41:43,083 Ska vi inte koncentrera oss p� det h�r nu? 1200 01:41:47,083 --> 01:41:54,333 -St� inte bara d�r, H�kan! F� in alla. -In i vardagsrummet, allihop! 1201 01:41:54,416 --> 01:41:57,750 In i vardagsrummet! 1202 01:41:57,833 --> 01:42:00,458 -Finns det n�n pappa h�r? -Vi! 1203 01:42:00,541 --> 01:42:04,791 -B�da tv�? -Ni kan v�l inte vara tv� pappor? 1204 01:42:04,875 --> 01:42:08,666 Hj�lp till! H�ll emot! 1205 01:42:08,750 --> 01:42:12,041 -Nu st�nger jag. -Vi �r h�r! 1206 01:42:25,208 --> 01:42:29,125 Det �r mitt fel. Hon blev uppr�rd. Det satte ig�ng allt. 1207 01:42:29,208 --> 01:42:34,625 Om vi f�r ett lugn h�r, kan vi sprida det genom d�rren. 1208 01:42:34,708 --> 01:42:38,750 -Utbildningen? Det var evigheter sen. -Jag �r �ron-n�sa-hals. 1209 01:42:38,833 --> 01:42:41,500 -Jag g�r det. -Du �r psykiatriker! 1210 01:42:41,583 --> 01:42:47,333 Skit samma, jag �r kvinna. Du f�r assistera. H�ll k�ften nu. 1211 01:42:48,833 --> 01:42:54,083 L�gger du ut det h�r p� Instagram, stryper jag dig med navelstr�ngen! 1212 01:42:56,208 --> 01:42:59,208 -S� ja... -Nu kommer den ju. 1213 01:42:59,916 --> 01:43:02,791 Nu krystar du! Krysta nu! 1214 01:43:15,625 --> 01:43:18,791 Ebba, jag tror att n�t har h�nt. 1215 01:43:20,791 --> 01:43:23,166 Men gud...! 1216 01:43:34,000 --> 01:43:37,208 -Vad blev det? -En pojke. 1217 01:43:37,291 --> 01:43:41,750 Vad kan bli b�ttre �n att Jesusbarnet f�ds? 1218 01:43:42,458 --> 01:43:48,500 Jag tror att du ska titta lite n�rmare p� underverket, Cissi. 1219 01:43:48,583 --> 01:43:53,458 -Det blev en flicka! -Jesus blev en flicka! 1220 01:43:53,541 --> 01:43:58,750 Ibland kan en svullen vagina se ut som en penis. 1221 01:44:01,625 --> 01:44:06,416 -Jag m�ste h�mta farmor och Ebba. -Jag g�r det. 1222 01:44:08,916 --> 01:44:13,708 Titta p� sn�n! Ser du vad fint det �r? 1223 01:44:13,791 --> 01:44:18,583 -Och vi ska f� se en liten bebis. -En liten flicka. 1224 01:44:20,791 --> 01:44:25,875 -F�r jag ta en bild nu d�? -V�ldigt g�rna. 1225 01:44:25,958 --> 01:44:32,750 Om du lovar att l�gga ut den p� Instagram, s� att hela v�rlden f�r se. 1226 01:44:32,833 --> 01:44:36,000 -Vad ska hon heta? -Julia? 1227 01:44:36,083 --> 01:44:39,750 -Julia... -Som i jul! 1228 01:44:39,833 --> 01:44:44,083 -Det �r ju j�ttefint! -Bra, Alex. 1229 01:44:44,166 --> 01:44:46,625 Hej, Julia! 1230 01:44:49,166 --> 01:44:50,416 Okej. 1231 01:44:51,305 --> 01:44:57,647 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org 110762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.