All language subtitles for DuhLess.2012.HDRip.XviD.AC3.Rus.O.HQ.Underverse-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,667 --> 00:00:49,917 ART Pictures Studio 2 00:01:04,917 --> 00:01:08,792 Kinoslovo 3 00:01:11,875 --> 00:01:17,750 with the support of the Ministery of the culture and the Russian Federation 4 00:01:18,042 --> 00:01:22,833 and the support of Fond Kino 5 00:01:23,208 --> 00:01:26,958 ������ ������ 6 00:01:27,500 --> 00:01:32,333 ������ ��������� ������� �������� 7 00:01:37,542 --> 00:01:41,292 present 8 00:01:45,750 --> 00:01:50,292 a production of KINOSLOVO FILMS 9 00:02:02,583 --> 00:02:05,667 DANILA KOZLOVSKY 10 00:02:07,875 --> 00:02:10,875 MARIA ANDREEVA 11 00:02:13,167 --> 00:02:15,375 ARTYOM MIHALKOV 12 00:02:15,500 --> 00:02:19,500 Attention please, to all unions of the department of motor vehicles (DMV). Three minutes formation. 13 00:02:19,792 --> 00:02:23,208 Who's ready? Confirm. - 019, copy that. 14 00:02:23,708 --> 00:02:26,917 026-00? - On the link. 15 00:02:27,042 --> 00:02:30,375 Watch out for a garbage truck. 16 00:02:30,500 --> 00:02:33,375 Please repeat again. - A garbage truck. 17 00:02:34,625 --> 00:02:38,750 �hat's what I call a joke. - Dealing with bullshit. 18 00:02:38,875 --> 00:02:40,750 Keep clean the air. 19 00:02:40,833 --> 00:02:43,292 Two zeros? -On the link. 20 00:02:43,542 --> 00:02:47,833 We will stop to check. 21 00:02:48,000 --> 00:02:50,625 we are starting now. - Check the documents. 22 00:02:50,708 --> 00:02:53,417 at what time he took them. - We're on. 23 00:02:55,083 --> 00:02:57,833 Another one left. 24 00:03:05,458 --> 00:03:09,208 We checked him 10 minutes ago. I doesn't matter! 25 00:03:09,625 --> 00:03:14,292 To all unions of DMV. Attention! We wait on the streets. Escort. 26 00:03:14,583 --> 00:03:18,000 The car went. - The vehicles are few. 27 00:03:27,000 --> 00:03:32,583 ���LESS SOULLESS 28 00:03:56,083 --> 00:03:58,792 My name is Max I'm 29 years old. 29 00:03:58,917 --> 00:04:01,500 For everyone I'm the life master. 30 00:04:02,083 --> 00:04:05,833 To be more specific I'm a top manager at the Department of Credit 31 00:04:05,958 --> 00:04:08,750 in the major Russian-French bank "Megapolis". 32 00:04:08,917 --> 00:04:11,042 I'm kind of a hooker, 33 00:04:11,167 --> 00:04:13,875 tacking between the high demands of the management, 34 00:04:14,000 --> 00:04:17,125 their own indolence and the stupidity of their employees. 35 00:04:17,250 --> 00:04:21,083 My client is my management department And I am considered to be one of the best 36 00:04:21,167 --> 00:04:26,792 players in the team and my annual revenue is a cute amount in euro with five zeros. 37 00:04:26,958 --> 00:04:29,125 My life is a success. 38 00:04:40,125 --> 00:04:43,333 And here's the office. The tower of Mordor - 39 00:04:43,417 --> 00:04:46,708 the homeland of the worldwide corporate evil. 40 00:05:00,292 --> 00:05:05,000 The Golden Calf craves for more and more fresh blood sacrifices. 41 00:05:06,292 --> 00:05:12,125 The Mayan priests were puppies compared to the mid-level managers. 42 00:05:12,250 --> 00:05:16,417 The severed heads are piling up t the foot of the pyramids, 43 00:05:16,583 --> 00:05:19,917 but no one notices it anymore 44 00:05:22,167 --> 00:05:24,583 You wanted me. 45 00:05:26,417 --> 00:05:29,333 According to the smell - vodka, sauna and whores. 46 00:05:29,458 --> 00:05:32,875 It's hard, Conrad, You're not 19 anymore, not even 40. 47 00:05:33,000 --> 00:05:35,792 Alcohol is no longer corporate. 48 00:05:35,917 --> 00:05:38,000 Hello, son. - Hello, Aleksey. 49 00:05:38,125 --> 00:05:39,875 Sit down. 50 00:05:40,042 --> 00:05:45,958 I was at the hospital yesterday. My tests are bad. 51 00:05:46,417 --> 00:05:50,125 So in a month or two I will... - Aleksei Alekseevich! 52 00:05:50,208 --> 00:05:54,708 Retire. I wish for the last time to do something big, something worth. 53 00:05:54,792 --> 00:05:57,375 A huge project, you know what I mean? 54 00:05:57,458 --> 00:06:01,000 I see. You need increased credit indexes. 55 00:06:01,208 --> 00:06:03,333 Your retirement depends on it. 56 00:06:03,417 --> 00:06:05,583 Not really. - For example... 57 00:06:05,708 --> 00:06:10,333 Construction of houses, a village - "Millionaires' paradise". 58 00:06:10,625 --> 00:06:13,917 The developers consolidated the land, 59 00:06:14,167 --> 00:06:17,583 they bought two state farms, military part... 60 00:06:17,667 --> 00:06:21,500 They intend to build wonderful houses here. 61 00:06:21,583 --> 00:06:24,500 I think that this will be the hit of the sales. 62 00:06:24,583 --> 00:06:27,667 Another one ghetto for the privileged. - What? 63 00:06:27,750 --> 00:06:32,167 How will be the credit ensured? - With the land, on which all of this will be built. 64 00:06:32,250 --> 00:06:34,458 It's risky. - In this area 65 00:06:34,583 --> 00:06:38,333 one acre is on the price of a bag with the gold. There are no risks. 66 00:06:39,042 --> 00:06:41,708 Excuse me Am I interrupting? 67 00:06:41,875 --> 00:06:44,750 Alen Garrido - vice-president from the French side. 68 00:06:44,833 --> 00:06:49,292 He claims he's been working at big European banks, but he's not specifying. 69 00:06:49,375 --> 00:06:52,417 Here since Peter I bastards have been invited. 70 00:06:52,542 --> 00:06:58,333 He's mocking the barbarians, but he's bringing a visit card of a sado-masochistic brothel. 71 00:06:58,417 --> 00:07:01,167 Did you say something, Max? - I am proud of working 72 00:07:01,250 --> 00:07:05,417 with you in a team. - Good. 73 00:07:05,500 --> 00:07:08,083 I enjoy it too. 74 00:07:08,167 --> 00:07:12,208 And this - is it a new project of our bank? 75 00:07:12,458 --> 00:07:14,958 Nothing specific, monsieur Garrido. 76 00:07:15,042 --> 00:07:18,292 It's unlikely to have something in common with your department. 77 00:07:38,875 --> 00:07:42,458 Here's the real art. 78 00:07:42,583 --> 00:07:45,875 The fashionable Moscow - a vanity fair. 79 00:07:45,958 --> 00:07:49,875 The so called "high society". the venue of the supposedly strong, 80 00:07:50,000 --> 00:07:54,333 supposedly rich and supposedly famous. Terarium! 81 00:07:56,667 --> 00:08:00,167 Who's the handsome guy? - This one? 82 00:08:00,417 --> 00:08:04,250 Max Andreev - ���� ������� - from an orphanage. I studied with him in the Academy. 83 00:08:08,250 --> 00:08:11,250 Mrs Suvorova! Who am I seeing? 84 00:08:11,417 --> 00:08:13,917 Alyona. As a child she was a good girl, 85 00:08:14,042 --> 00:08:17,833 and in the university - the smartest student. Then she went to work in the Middle East. 86 00:08:17,958 --> 00:08:21,875 Now she is a cunning shark in the seeking of the greater love. 87 00:08:22,000 --> 00:08:24,333 How did you get here? - Actually I am here on business, 88 00:08:24,417 --> 00:08:27,500 what are you doing here? - I love modern art. 89 00:08:27,583 --> 00:08:31,917 You would like to jump right in the high society, do you? 90 00:08:32,042 --> 00:08:34,708 Why are you treating me like this? - And why are you so arrogant? 91 00:08:34,792 --> 00:08:37,417 Quickly! Look, your new purchase has arrived! 92 00:08:50,625 --> 00:08:53,583 You look like you are about to burst into tears. - My feet are killing me. 93 00:08:53,667 --> 00:08:56,292 It's me third event for today. 94 00:08:56,375 --> 00:08:58,542 Give me a kiss. 95 00:09:09,667 --> 00:09:12,708 Wait, Max! Don't bother me. 96 00:09:19,625 --> 00:09:22,042 Do you believe it, my producer told me 97 00:09:22,167 --> 00:09:24,917 that pregnancy will be an exellent way of promoting! 98 00:09:25,000 --> 00:09:29,500 Like I am his aquarium. Get fat, give birth, feed... 99 00:09:29,625 --> 00:09:32,708 I think a few pounds on your butt would be a good idea. 100 00:09:32,833 --> 00:09:37,500 What? What do you have against my butt, ha? Animal! 101 00:09:37,625 --> 00:09:40,458 It's untouchable. 102 00:10:35,083 --> 00:10:39,083 Maxim Evgenich! - In 15 minutes. 103 00:10:41,750 --> 00:10:43,958 Hello. - Hi. 104 00:11:04,542 --> 00:11:09,417 Maxim Evgenich, the documents on the project "Millionaires' Paradise". 105 00:11:11,542 --> 00:11:13,708 Thank you, Katya. 106 00:11:15,958 --> 00:11:22,125 We're working, working... Damn it! 107 00:11:22,875 --> 00:11:25,125 Parhomenko! 108 00:11:25,625 --> 00:11:28,917 The project must be presented in the most attractive way. What do you think? 109 00:11:29,000 --> 00:11:30,792 When? - On the conference 110 00:11:30,875 --> 00:11:32,833 of the regional affiliates. - But this is in... 111 00:11:32,917 --> 00:11:35,208 I just found out the decision of the management. 112 00:11:35,333 --> 00:11:38,792 Ask for the developers' materials. One more thing - Norman is coming. 113 00:11:38,917 --> 00:11:41,333 Alone? - No. And he is With the plane. 114 00:11:41,458 --> 00:11:43,583 Now yout how important it is?������ �� ���������? 115 00:11:43,708 --> 00:11:47,542 Get busy! We are working, gentlemen. And just try making a mistake. 116 00:11:49,792 --> 00:11:54,833 I just thought that you might want to use your contacts and connections. 117 00:11:55,458 --> 00:11:58,000 He comes at the end silent. - Can you believe it? 118 00:11:58,125 --> 00:12:01,333 This is pathology. ���� ���� � ���������. Is it so hard to moan? 119 00:12:06,167 --> 00:12:09,875 Enough... Everyone will get drunk and start calling the dealer. 120 00:12:10,000 --> 00:12:12,083 My nose hurts. Let's have one silent night 121 00:12:12,167 --> 00:12:14,917 Ok? - Stop it. What is wrong with you? 122 00:12:15,000 --> 00:12:17,708 I just promised the boys that I will meet them. 123 00:12:19,542 --> 00:12:23,500 Salmon. - I thought you liked clams. 124 00:12:24,958 --> 00:12:27,958 Then why are you ordering them all the time? 125 00:12:28,042 --> 00:12:32,458 Because everybody will be mocking me if I order wieners. 126 00:12:33,583 --> 00:12:38,375 Just look at them. They look like they ran away from the circus. 127 00:12:41,958 --> 00:12:44,417 Good afternoon. Sanitation control. 129 00:12:48,375 --> 00:12:51,458 I am sorry, what documents? - It's all right. Guys, come in. Let's see. 130 00:12:51,750 --> 00:12:55,083 I'll bring them, wait here. - We will inspect the area. 131 00:12:55,208 --> 00:12:57,250 Where are you going? Young man! 132 00:13:00,667 --> 00:13:03,667 Attention! The gorging ones! 133 00:13:03,750 --> 00:13:05,875 We say NO to the genocyde of the furry animals! 134 00:13:05,958 --> 00:13:09,417 I you want a leather jacket, try and go against a crocodile! 135 00:13:09,542 --> 00:13:13,250 The chinchilla is not a rat... it's a human. 136 00:13:14,000 --> 00:13:17,042 Take off the blond's scalp for a coat! 137 00:13:40,458 --> 00:13:43,833 Fucking fagots! Fucking freaks! 138 00:13:43,917 --> 00:13:46,875 Do they fucking understand what they're fucking doing? 139 00:13:48,292 --> 00:13:51,208 What are you giggling, jerk? Is it funny? 140 00:13:51,458 --> 00:13:54,625 Do you know how much this costs? - What do you care? 141 00:13:54,708 --> 00:13:57,167 You haven't paid for it. - I paid 142 00:13:57,250 --> 00:13:59,958 with my presence in your life! Yu pig! 143 00:14:00,083 --> 00:14:03,292 I would like to note that your presence costs me a bit too much. 144 00:14:03,417 --> 00:14:07,500 What? Don't play like you are the fooled sponsor. Fuck! 145 00:14:07,625 --> 00:14:10,750 Come on, no need for that! You wanna fuck a star 146 00:14:10,875 --> 00:14:14,042 and get for free in the daily magazines, fucking right? 148 00:14:17,542 --> 00:14:21,875 A dime a dozen like you on the Red Square! Scrooge! 149 00:14:22,000 --> 00:14:25,042 Elvira just demolished Darwin's theory. 150 00:14:25,125 --> 00:14:27,917 According to her nowadays survives not the strongest, 151 00:14:28,042 --> 00:14:32,125 but the one whose phiz appears most often among the glamour. 152 00:14:34,625 --> 00:14:37,583 And I had another brilliant idea 153 00:14:37,792 --> 00:14:40,417 and I figured out how to break up. 154 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 That hurts! What are you fucking doing? Have you lost your mind? 155 00:14:47,083 --> 00:14:49,417 Get the fuck out of here! Fagot! 156 00:14:49,500 --> 00:14:52,375 Asshole! Bastard! Impotent! 157 00:14:53,292 --> 00:14:57,833 Squit!����������! I hate you! Fucking goat! 158 00:16:10,125 --> 00:16:13,958 My secretary - Katya. Android. 159 00:16:14,042 --> 00:16:16,708 She works connected to the mains electricity. 160 00:16:16,792 --> 00:16:20,500 If you turn her off, you will arouse a bug in her software. 161 00:16:20,625 --> 00:16:24,167 Her memory will be erased and she will be off for a month. 162 00:16:24,292 --> 00:16:26,875 Going home she goes to standby 163 00:16:26,958 --> 00:16:30,417 and she absorbes information only from the women's magazines. 164 00:16:39,750 --> 00:16:41,625 A, Max! - Yes? 165 00:16:41,750 --> 00:16:45,708 I found out what a "mole" means. - Oh yeah? What? 166 00:16:45,792 --> 00:16:50,042 "Mole" is an agent operating against his own organization. 167 00:16:51,042 --> 00:16:54,458 Excuse my curtness What is your problem? 168 00:16:54,500 --> 00:16:58,375 You want the place of Condratiev? Please. Let's go to the club. 169 00:16:58,708 --> 00:17:01,542 We will hook up with a girl, we'll have some cocaine... 170 00:17:02,917 --> 00:17:06,417 Come one. You only live once. 171 00:17:07,667 --> 00:17:10,958 No. Merci, ��x. I don't do drugs. 172 00:17:11,250 --> 00:17:14,500 Come one. Everything is written on your face. 173 00:17:14,792 --> 00:17:18,417 You'll get Condratiev's place some other time. Abortion. 174 00:17:19,458 --> 00:17:22,042 You are an abortion. 175 00:17:57,542 --> 00:18:00,958 Alyona! Bon Soir! - Who am I seeing! 176 00:18:01,375 --> 00:18:04,083 It seems that we started to meet really often. 177 00:18:04,167 --> 00:18:07,500 And it seems to me that you started taking drugs. 178 00:18:07,625 --> 00:18:10,542 By the way, do know who you will fuck today already? 179 00:18:10,625 --> 00:18:14,083 By the way, this is no longer your concern. Relax, Max. 180 00:18:14,167 --> 00:18:16,417 Someone is calling you. 181 00:18:18,333 --> 00:18:20,500 Misha! 182 00:18:24,333 --> 00:18:28,125 Who is this beauty? 184 00:18:35,250 --> 00:18:37,708 I'll try. Come here. 185 00:18:41,667 --> 00:18:45,083 God damn it! There's nothing decent left in people. 186 00:18:45,167 --> 00:18:48,750 Everyone want the loot.Money! The cocain goes for 200 greens per gram. 187 00:18:48,875 --> 00:18:53,000 I give money for ten. I bring it, draw - eight. 188 00:18:53,292 --> 00:18:56,292 Moscow drives me mad! 189 00:18:56,500 --> 00:19:00,458 Misha! Everything went out here! 190 00:19:02,333 --> 00:19:06,083 Take it, carefully. - Thank you. 191 00:19:08,208 --> 00:19:10,875 Can you tell me what is everyone happy about? 192 00:19:11,000 --> 00:19:14,167 Same shit,���� � ���� �����, same dancing, music, same drinks. 193 00:19:14,250 --> 00:19:16,750 I've been in this club all my life. I'm sick of all this, 194 00:19:16,875 --> 00:19:18,958 and they are always enjoying, dancing, drinking. 195 00:19:19,167 --> 00:19:21,917 So you decided that you are done with clubs? 196 00:19:22,000 --> 00:19:24,667 Just the opposite. I am opening a new one. Here, in Moscow. 197 00:19:24,792 --> 00:19:26,833 Furniture from Italy, Japaneese designer. 198 00:19:26,958 --> 00:19:30,125 I invested more than two millions. And all fall apart. 199 00:19:31,875 --> 00:19:34,333 Why is that? - My partner screwed me over. 200 00:19:34,417 --> 00:19:38,292 A month before the opening he withdrew the money, 600 grand in green. 201 00:19:38,333 --> 00:19:41,125 Now we run by stung looking for money. 202 00:19:44,667 --> 00:19:50,167 There's my partner. Next to the ginger, at the end. Sanya! 203 00:19:50,250 --> 00:19:53,000 They don't want to invest? 204 00:19:53,000 --> 00:19:58,292 Yeah, right! Volunteer as many as you want. Can you see the boys behind me? 205 00:19:58,375 --> 00:20:02,292 They long for in, to make a sauna here with hookers 206 00:20:02,417 --> 00:20:05,875 and shoot me, to take it all from me. You know what I mean? 207 00:20:06,167 --> 00:20:09,417 Max, it's time to start our lives. 208 00:20:09,500 --> 00:20:12,208 Does this mean to move in and live in the club? 209 00:20:12,292 --> 00:20:16,500 Yes, Max! You won't wake up on Monday at 8 am 210 00:20:16,625 --> 00:20:19,083 and you will weat this costume only on the Halloween night. 211 00:20:19,167 --> 00:20:22,625 You will make much more. Much more, Max! 212 00:20:22,750 --> 00:20:27,583 This is over profitable business. Think about it! 213 00:20:51,042 --> 00:20:53,250 Oxana... 214 00:20:54,667 --> 00:20:58,250 Oxana...Oxana. 215 00:21:00,875 --> 00:21:03,958 Oxana, don't go too far. 216 00:21:06,792 --> 00:21:09,625 I'll call you a cab. 217 00:21:18,042 --> 00:21:22,333 Misha Voodoo opens a new club. He offered to invest 20% share. 218 00:21:22,458 --> 00:21:26,125 Misha Voodoo to you? Suddenly he became so nobel. 219 00:21:26,250 --> 00:21:29,083 Vadya, quick being a jerk, it's not corporate. 220 00:21:29,167 --> 00:21:32,667 I don't have the money anyway. - How much do you need? 221 00:21:34,708 --> 00:21:39,417 1600-1700, I have only 300. 222 00:21:39,542 --> 00:21:41,708 I spent too much for a chick. 223 00:21:41,792 --> 00:21:45,250 Give yourself a credit with zero interest. - Yeah, you're so witty! 224 00:21:53,125 --> 00:21:55,250 For Maxim Evgenievich. 225 00:21:55,542 --> 00:21:58,833 We need to meet. - We'll meet. 226 00:21:59,042 --> 00:22:02,583 Maxim Evgenievich, Parhamenko brought a disc with the presentation, 227 00:22:02,667 --> 00:22:05,250 to see it. The conference starts in ten minutes. 228 00:22:05,375 --> 00:22:08,542 Don't forget to take it with you. 229 00:22:13,625 --> 00:22:16,833 My secretary just told me you called. 230 00:22:17,083 --> 00:22:21,125 I know you are not in the room, because there was nobody there at all. 231 00:22:21,417 --> 00:22:23,958 I see. What is this idiot joke? 232 00:22:24,333 --> 00:22:26,917 The conference starts in two minutes. 233 00:22:27,000 --> 00:22:29,667 Hello, Max. You are late for the conference. 234 00:22:29,792 --> 00:22:32,292 Be careful, Max. 235 00:22:34,500 --> 00:22:37,333 It's a shame you didn't see it, everything is beautiful there. 236 00:22:37,417 --> 00:22:39,958 Nature, bous. - Bravo, Parhomenko, 237 00:22:40,083 --> 00:22:43,250 I never doubted you. You'll place it on my sign. 238 00:22:53,125 --> 00:22:57,083 So. I am glad to announce that the rate of cashless payments... 239 00:22:58,042 --> 00:23:02,125 What a man. Hi, handsome. 240 00:23:02,250 --> 00:23:05,417 Hello, Natalia Victorovna. You are georgeous. Glad to see you. 241 00:23:05,500 --> 00:23:08,417 I read in the magazines about you. You are so popular. 242 00:23:08,500 --> 00:23:10,250 Working on that. 243 00:23:10,333 --> 00:23:13,417 Natalia - a Deputy Director Of Petersburg's affiliate. 244 00:23:13,542 --> 00:23:16,583 I fuck her when I go to Peter. Pathologically greedy . 245 00:23:16,667 --> 00:23:20,708 She drags me to some botiques trying to make me buy her all of them. 246 00:23:25,625 --> 00:23:28,458 There's interesting stuff in it. 247 00:23:28,542 --> 00:23:31,667 ...and we are not thinking of stoping. 248 00:23:31,750 --> 00:23:35,125 Our bank needs new bright projects... 249 00:23:35,250 --> 00:23:38,208 The guys and I decided to go bowling afterwards. 250 00:23:38,333 --> 00:23:40,417 Want to come with us? 251 00:23:47,083 --> 00:23:50,583 Of course. Thank you for inviting me. 252 00:23:51,208 --> 00:23:53,708 I haven't played bowling for years. 253 00:23:53,833 --> 00:23:59,375 ...the golden voice and I am not affraid to say that he is Orpheus in his work. 254 00:23:59,542 --> 00:24:02,958 Maxim Evgenievich Andreev will tell you 255 00:24:03,083 --> 00:24:08,667 �� ���� ����� �������������, emphasizing, strategic project. 256 00:24:12,125 --> 00:24:14,542 Thank you, Aleksei Alekseevich, 257 00:24:15,917 --> 00:24:19,417 Everyone is madly curious what kind of project is that. 258 00:24:20,708 --> 00:24:23,333 Together with the company of developing "Galion" 259 00:24:23,417 --> 00:24:27,583 we are working on a construction project for a villa complex in premium class - 261 00:24:27,708 --> 00:24:30,417 "Millionaires' Paradise". 260 00:24:30,583 --> 00:24:33,042 Here's how it will look like. 261 00:24:35,292 --> 00:24:37,833 pay attention to the screen. 262 00:24:38,917 --> 00:24:42,042 For now this is just a piece of pristine nature 263 00:24:42,125 --> 00:24:45,417 which is very close to the city 264 00:24:45,542 --> 00:24:51,708 in one of the high positioned and prestigious regions, in an ecologically perfect area. 265 00:24:51,833 --> 00:24:55,667 There is no doubt about the full liquidity of the project 266 00:24:55,792 --> 00:24:57,917 even still on the development phase. 267 00:24:58,000 --> 00:25:02,792 This pieceful area will be a wonderful safe haven from the urban vanity. 268 00:25:11,792 --> 00:25:16,417 The houses, built with the latest technologies applied from the West, 269 00:25:16,708 --> 00:25:19,292 unconditionally will become the hit of the sales. 270 00:25:36,583 --> 00:25:41,958 Roughly said, we will launch it on the whole market. 271 00:25:44,583 --> 00:25:48,500 We cannot treat seriously a project with such visualization. 274 00:25:48,583 --> 00:25:51,375 I don't think we will discuss the project right now. 272 00:25:51,500 --> 00:25:54,125 There was a problem. I couldn't finish. 273 00:25:54,208 --> 00:25:58,042 The value of the land covers the credit 1,5 times. 274 00:25:58,167 --> 00:26:01,250 The media is already writing about "Millionaires' Paradise" 275 00:26:01,375 --> 00:26:05,417 as some kind of miracle near Moscow. There are hundreds of people coming at the offices 276 00:26:05,542 --> 00:26:07,667 even before the sales has started. 277 00:26:07,792 --> 00:26:12,083 Any other bank would participate gladly in this project and it will win 278 00:26:12,167 --> 00:26:15,792 and we will lose because of our caution. 279 00:26:16,083 --> 00:26:19,500 I didn't have this information, I didn't know about the media... 280 00:26:25,750 --> 00:26:29,208 Monsieur Norman said that he liked the project. 281 00:26:29,333 --> 00:26:33,833 He thinks that whatever the risk is, it will be covered by the profit from the project, 282 00:26:33,917 --> 00:26:38,958 that the bank will earn. He likes the provocative advertising 283 00:26:39,042 --> 00:26:44,125 but the animals are too much. 284 00:26:56,542 --> 00:27:00,792 Useless fucker! Seconhand condom! 285 00:27:01,250 --> 00:27:04,708 Where did you get the video from? - This isn't our disc. Here's ours. 286 00:27:04,792 --> 00:27:08,750 Then where the fuck the fucking hippos came from? 288 00:27:11,292 --> 00:27:14,250 Who can do that when you gave the disc only five minutes 289 00:27:14,333 --> 00:27:17,792 before the presentation started? - I am sorry, Maxim, I really don't know 290 00:27:17,917 --> 00:27:20,458 who swaped the discs. I didn't ... 291 00:27:20,542 --> 00:27:23,583 Monsieur came in couple of times... - Garrido. 292 00:27:24,250 --> 00:27:27,958 He either did that by himself, or he sent someone. Try and prove it! 293 00:27:28,083 --> 00:27:31,458 Rumour has it the "Millionaires' Paradise" 294 00:27:31,583 --> 00:27:35,500 is the eight wonder of the world and there are queues of people at the offices with cases full of money. It's all over the internet. 295 00:27:35,583 --> 00:27:39,042 And the day after tomorrow all of this wil be in the newspapers. 296 00:27:39,167 --> 00:27:41,625 Do you understand? - Yes. 297 00:27:44,917 --> 00:27:47,583 I can't take it anymore. - Shut up! 298 00:28:24,875 --> 00:28:29,250 The group "Colors"- street bullies or fighters for justice? 299 00:28:29,333 --> 00:28:33,708 The next meeting of the group ��������� ����� �� ������������ will take place today in "Quarter 44" at 9 pm. 300 00:28:58,167 --> 00:29:01,958 I am here because of a disinfestation. I have cockroaches. 301 00:29:02,042 --> 00:29:05,958 If the bugs are in your head, the desinfestation won't help. 302 00:29:06,083 --> 00:29:11,167 I would like to explain. - And I would like to introduce myself. 303 00:29:11,250 --> 00:29:14,000 Julia. - Julia! 304 00:29:14,083 --> 00:29:16,417 Yes, hello. - Maxim. 305 00:29:16,542 --> 00:29:19,792 So... 19-years-old. 306 00:29:19,875 --> 00:29:23,708 A student in third year... No! Second. 307 00:29:23,833 --> 00:29:28,083 You got in from the second time but you did it all by yourself. 308 00:29:28,167 --> 00:29:32,667 A girl coming from a decent family, with a rich inner world, 309 00:29:32,750 --> 00:29:38,917 no bad habits, a vegeterian. Believes in freedom and the free will 310 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 as well as the fact that she can make the world become a better place. 311 00:29:42,125 --> 00:29:45,917 Speels higging a Teddy bear. - So, what... 312 00:29:46,000 --> 00:29:48,792 Maxim - 30-years-old, a banker, 313 00:29:48,917 --> 00:29:52,375 weak, greedy, arrogant, shrewish, vulgar. 314 00:29:52,458 --> 00:29:55,500 Ever since you were a kid you wanted to reach high level status 315 00:29:55,583 --> 00:30:00,792 and you are confident that you did - appartment, car, credit card. 316 00:30:01,417 --> 00:30:05,333 But despite all your efforts your life seems to be monotonous and dull. 317 00:30:05,417 --> 00:30:08,083 You want more and more entertainment. 318 00:30:08,875 --> 00:30:12,667 Any problems? - Avdeyushka! 319 00:30:12,750 --> 00:30:15,833 Avdeyushka, let me intrduce you to Max. 320 00:30:15,917 --> 00:30:18,667 He will finance our actions. 321 00:30:22,292 --> 00:30:25,583 Excuse me, what is your name? - Maxim. 322 00:30:28,625 --> 00:30:33,292 Look, Maxim, the thing is that our actions 323 00:30:33,375 --> 00:30:38,333 that you are planning to finance are not for stock exchange. 324 00:30:38,458 --> 00:30:40,917 And we are not searching for our rows an office plankton. 325 00:30:41,083 --> 00:30:43,583 Why not? 326 00:30:44,125 --> 00:30:48,333 Because you are corrupt and clueless, limited. - Avdeyushka, can I have a minute? 327 00:30:48,417 --> 00:30:52,917 You can. Are you nuts? What if he's a cop? What is wrong with you? 328 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Think of what you are saying and to who you're saying it. - Till when, huh? 329 00:30:56,125 --> 00:30:58,583 Till when what? - Maybe I will decide for myself 330 00:30:58,708 --> 00:31:01,833 who I communicate with. Is it clear? - Decide by yourself, fine. 331 00:31:01,917 --> 00:31:05,167 But you don't need to tell each scavenger and freak what we are doing. 332 00:31:05,292 --> 00:31:08,750 He's not a freak. I like him! He seems to have a potential. 333 00:31:08,875 --> 00:31:12,500 Full pants of potential! You'll make me cry now! 335 00:31:17,000 --> 00:31:19,792 Is this your organization? 336 00:31:21,333 --> 00:31:25,042 What will happen if you get caught? - It will be better 337 00:31:25,167 --> 00:31:29,250 than sit and watch people turning into degenerates, 338 00:31:29,333 --> 00:31:32,917 capable of only earning and spending. 339 00:31:33,167 --> 00:31:35,875 Earning money isn't that simple, you know. 340 00:31:35,958 --> 00:31:39,083 Fighting for justice isn't that simple too. You should try it. 341 00:31:39,208 --> 00:31:41,292 Come on! 342 00:32:05,708 --> 00:32:09,625 Hello? - Well...hello to the banker. 343 00:32:09,750 --> 00:32:12,500 Look at that! Julia! How unexpected! 344 00:32:12,625 --> 00:32:16,833 I've been thinking this story with that disc of yours 345 00:32:16,917 --> 00:32:20,292 is somehow unjust. 346 00:32:20,375 --> 00:32:24,542 French came across Adveev, we didn't have time and we didn't check it. 347 00:32:24,667 --> 00:32:26,833 In a word - I am sorry. 348 00:32:26,958 --> 00:32:30,208 Ok. Than you owe me one. Let's meet. 349 00:32:30,333 --> 00:32:32,833 I love walks in the night. 350 00:32:33,708 --> 00:32:35,833 Hello... - Yes, I'm here. 351 00:32:36,083 --> 00:32:38,625 When do you want to meet me? Where? 352 00:32:39,542 --> 00:32:43,208 In an hour, on "Kutuzovska" street. - I'll be there. 353 00:32:53,917 --> 00:32:56,458 Why are you standing? Jump in. 354 00:33:16,042 --> 00:33:19,792 Here, take it. You'll shoot. Hold it tight. 355 00:33:20,417 --> 00:33:22,583 Did you get everything? 356 00:33:48,917 --> 00:33:51,958 What's up, Stass? - Turn it on! Five seconds. 357 00:33:52,375 --> 00:33:55,083 Done. - Yes! 358 00:34:08,875 --> 00:34:11,958 Start filming! Do you see the building? - I see it, Avdeev. 359 00:34:12,042 --> 00:34:14,833 What do we want to say? We think people stopped 360 00:34:14,917 --> 00:34:18,625 living real life and they trade it off... 361 00:34:18,750 --> 00:34:22,208 with meaningless and ruthless chasing of trends, brands 362 00:34:22,333 --> 00:34:24,833 and other shit. There! 363 00:34:24,917 --> 00:34:28,333 I would also like to say that money is nonsense. 364 00:34:28,417 --> 00:34:32,375 Everyday you spend it for flushing down the toilet. 365 00:34:32,458 --> 00:34:35,208 You work for earning one point. 366 00:34:35,292 --> 00:34:39,417 Everyday you flush your life down the toilet. 367 00:34:39,500 --> 00:34:42,458 You just shit on it. 368 00:34:57,583 --> 00:35:00,292 Cops! Let's get out of here! 369 00:35:10,208 --> 00:35:12,167 Stop! - Where to? Stop! 370 00:35:36,333 --> 00:35:38,458 I'll take the camera. 371 00:36:02,417 --> 00:36:04,542 Go. 372 00:36:05,625 --> 00:36:09,000 Thank you for the romantic walk. - You are welcome. 373 00:36:09,125 --> 00:36:12,292 Only if my bosses knew what I was doing here. 374 00:36:12,417 --> 00:36:15,250 Do you really do this out of conviction? 375 00:36:15,333 --> 00:36:17,458 I do. 376 00:36:33,833 --> 00:36:37,208 When I was a kid I loved the musketeers' movies. 377 00:36:37,292 --> 00:36:41,292 And they used to do this when trying to escape from... 378 00:36:41,375 --> 00:36:45,625 the guards of the Cardinal. - So it doesn't mean anything. 379 00:36:45,750 --> 00:36:49,917 No, of course not. No! It didn't even cross my mind. . 380 00:36:50,042 --> 00:36:51,917 Give me your cell. - My cell? 381 00:36:52,042 --> 00:36:55,958 If they come again... - Give it to me, musketeer. My battery died. 382 00:36:56,083 --> 00:36:58,958 Who are we calling? Avdeev? 383 00:37:14,250 --> 00:37:16,583 Hurray! - Happy holiday, dear fellows! 384 00:37:16,708 --> 00:37:19,125 Russia heard you. 385 00:37:20,250 --> 00:37:22,917 Friends, why are you doing this? 386 00:37:23,542 --> 00:37:27,542 For yourselves? For PR... 387 00:37:30,000 --> 00:37:34,000 Are you kidding me? Don't you see what's going on around you, 388 00:37:34,125 --> 00:37:38,208 in Russia, around the world? Don't you see that this has become a totalitarian state? 392 00:37:38,333 --> 00:37:42,375 How did you suffer from this regime? - Ourselves or people in general? 389 00:37:42,458 --> 00:37:46,542 You fucking sexist, let me speak! - Speak, who's bothering you? What are you shouting for? 390 00:37:47,458 --> 00:37:50,750 Yesterday the girls wanted to hang a poster on the police door. 391 00:37:50,917 --> 00:37:53,583 They were kept for eight hours. - They had better go 392 00:37:53,708 --> 00:37:57,417 have sex with their boyfrineds. - You think all people are just sex buddies? 393 00:37:57,542 --> 00:37:59,417 Thank you. 394 00:37:59,875 --> 00:38:04,042 We didn't order that. - I did and paid for it. 395 00:38:05,042 --> 00:38:07,667 Who asked you? - Avdeev, if you wanna be 396 00:38:07,792 --> 00:38:13,208 a real revolutionary, if you want to have thousands of followers 397 00:38:13,333 --> 00:38:17,167 and your ugly face to be on each T-shirt, 398 00:38:17,500 --> 00:38:20,625 you should quit acting like you're in preschool 399 00:38:20,750 --> 00:38:23,833 and go on the streets smashing windows 401 00:38:28,792 --> 00:38:32,250 Revolution needs martyrs, not idiots. 402 00:39:09,417 --> 00:39:13,292 Hey, why aren't you picking up? Hello? It's Vadim. 403 00:39:13,417 --> 00:39:18,000 Are you ready for tonight? I'll be there at eight. 404 00:39:18,083 --> 00:39:20,833 I'll see you then. The end, bro. See you soon. 405 00:39:44,917 --> 00:39:47,167 This is my best friend Vadik. 406 00:39:47,250 --> 00:39:50,083 He used to be off-beat, he studied at Moscow State University and rode a bike. 407 00:39:50,208 --> 00:39:53,667 Then he married and joined a tobacco company. 408 00:39:53,750 --> 00:39:55,667 Hi! - Hi. 409 00:39:55,750 --> 00:39:58,167 Andryuha, hello! - Hi, Edick. 410 00:39:58,250 --> 00:40:00,833 Where did you disappear? - Work. You know. 411 00:40:00,958 --> 00:40:03,875 Lidochka, beautiful! - Let it go, Maslova! 412 00:40:05,000 --> 00:40:06,708 Thank you. 413 00:40:28,792 --> 00:40:30,958 Hi. 414 00:40:33,333 --> 00:40:37,500 Michael...Sasha, this is Vadim. Vadim - Sasha. 415 00:40:38,042 --> 00:40:40,208 The tobacco magnat? - But not quite. 416 00:40:40,292 --> 00:40:41,917 Michael. - Vadim. 417 00:40:42,000 --> 00:40:44,083 It's nice to do business with serious people. 418 00:40:44,208 --> 00:40:46,375 No doubts about that. - Let's talk? 419 00:40:46,458 --> 00:40:48,625 You'll disappear in New York and we'll take care of the club. 420 00:40:48,750 --> 00:40:53,000 I don't think I'm ready for that. - Why are you trying to make yourself look poor, Max? 421 00:40:53,125 --> 00:40:57,750 In comparison with your companies the night club is like a kindergarten. 422 00:40:57,833 --> 00:41:02,000 It's not a matter of a scheme, it's about being ready - yes or not. That's it! 423 00:41:02,083 --> 00:41:05,167 What will happen with the documents? - Are we going to be business partners? 424 00:41:05,292 --> 00:41:08,417 Partners. The documents are not a problem. 425 00:41:08,500 --> 00:41:12,125 We'll handle the paperwork for couple of days. - And one more thing. We'll invest 300 grand 426 00:41:12,208 --> 00:41:15,917 and the management of the club will be ours. We want not 20, but 30 percent. 427 00:41:16,250 --> 00:41:19,667 Otherwise it just won't be interesting. 428 00:41:19,833 --> 00:41:23,458 I'm giving you already grown business. You're just investing. 429 00:41:23,583 --> 00:41:26,542 And still it's not enough? - It is not. 430 00:41:28,958 --> 00:41:33,333 I can't take this decision by myself. I need to advise. 431 00:41:34,375 --> 00:41:40,000 Fine. We'll postpone it till tomorrow. There are more pleasant things right now. 432 00:41:41,417 --> 00:41:45,125 Real Columbian drugs. 433 00:41:47,625 --> 00:41:49,750 Have a rest. 434 00:41:53,125 --> 00:41:55,792 Valya, what 30 percent? They will withdraw now. 435 00:41:55,875 --> 00:41:58,750 Don't worry. They're afraid that we will quit. 436 00:41:58,875 --> 00:42:02,625 They will agree on 25. I can feel it with my ass. Go ahead! 437 00:42:05,625 --> 00:42:07,708 Stay still, fucks. 438 00:42:09,917 --> 00:42:12,875 Witnesses, observe carefully. 439 00:42:17,792 --> 00:42:20,167 Look, we got a dealer. 440 00:42:21,833 --> 00:42:25,417 You do understand that you won't get away with just with a receipt, right? 441 00:42:25,542 --> 00:42:28,083 Ok. How much do you want? 442 00:42:28,750 --> 00:42:32,583 Write down. - The detained... 443 00:42:32,917 --> 00:42:37,333 offered a bribe on the amount of... 444 00:42:37,458 --> 00:42:42,542 How much did they offer? - Write down 10 000 dollars. 445 00:42:42,875 --> 00:42:45,542 Ten thousand. 446 00:42:49,625 --> 00:42:53,792 Good evening. Let's have a talk for a minute. 447 00:42:58,708 --> 00:43:01,542 Did you forget something, penguins? 448 00:43:01,958 --> 00:43:05,292 What did you do... 449 00:43:11,083 --> 00:43:14,292 Thank you, Misha, you saved us. -It's nothing. 450 00:43:15,958 --> 00:43:19,250 We tought with Sanya about the 30 percent. 451 00:43:19,333 --> 00:43:21,458 It's too much. 452 00:43:21,542 --> 00:43:25,042 We can offer you 25. This is the limit. I'm sorry. 453 00:43:27,583 --> 00:43:30,667 I'm in. - I'm in too. 454 00:43:30,792 --> 00:43:32,917 Great. 455 00:43:33,000 --> 00:43:36,583 Isuggest we go visit our club then. 456 00:43:36,917 --> 00:43:40,250 What? Are we going, partner? - Let's go. 457 00:43:52,667 --> 00:43:55,125 The venue is situated downtown. 458 00:43:56,500 --> 00:44:01,125 Here it's a secured area, a parking. The popularity is certain. 459 00:44:01,250 --> 00:44:04,833 Here will be placed the metal detectors and the face control. 460 00:44:04,958 --> 00:44:08,167 We're on the list. Voodoo plus two. 461 00:44:09,958 --> 00:44:13,500 Here, as far I understand, will be the wardrobe. 462 00:44:13,583 --> 00:44:17,958 Yes, and there will be rest rooms and the bar. 463 00:44:18,083 --> 00:44:22,250 Altogether - three areas - VIP, business and economic. 464 00:44:22,333 --> 00:44:24,833 It's like an airplane. - Awesome! 465 00:44:25,500 --> 00:44:28,792 The DJ console. And what about the sounding? 466 00:44:28,917 --> 00:44:33,000 You're insulting me. It's first class. A million dollar sound. 467 00:44:33,083 --> 00:44:36,042 A million dollars for sounding? - Exactly. 468 00:44:36,125 --> 00:44:39,500 My pride. ����� �������. The latest advance in the architecture. 469 00:44:39,625 --> 00:44:42,500 Mobile walls. Everything is on the move. 470 00:44:42,625 --> 00:44:46,292 The room will constantly changing in any shapes. 471 00:44:46,375 --> 00:44:51,417 And a huge dancing. Here's the VIP lounge. 472 00:44:52,167 --> 00:44:57,042 Max! For now we cannot have the interior design though 473 00:44:57,167 --> 00:45:00,417 because of the construction works. But everything will be ready. 474 00:45:00,500 --> 00:45:05,625 Please. In the middle and higher there will be two "go go" platforms. 475 00:45:07,333 --> 00:45:09,667 I will deal with the performers' booking. 476 00:45:09,750 --> 00:45:12,875 We are planning 48 rides of DJs from Western Europe. 477 00:45:13,000 --> 00:45:15,875 Wait. This means every weekend? - Exactly. 478 00:45:16,000 --> 00:45:18,167 It's expensive. 479 00:45:37,000 --> 00:45:40,375 Max, what do you think? 480 00:45:40,458 --> 00:45:45,500 Are going to have our money back soon? - You're impatient? 481 00:45:46,417 --> 00:45:49,875 You want money? - Yes. 482 00:45:51,250 --> 00:45:53,917 Money and fame. 483 00:45:57,833 --> 00:46:02,125 We need to pile up with greed. And more. 484 00:46:03,042 --> 00:46:07,917 I'm not greedy. I'm a family man. 485 00:46:14,125 --> 00:46:18,417 Don't worry, we will have hundreds of this. Hundred clubs like this one. 486 00:46:19,333 --> 00:46:21,958 I fuck my job! 487 00:46:22,375 --> 00:46:28,792 No, I'm still dealing with French pensioners. 488 00:46:43,792 --> 00:46:48,208 Look, the butterfly flew away. - Flew away. 489 00:46:51,250 --> 00:46:53,917 It will come again. 490 00:47:23,500 --> 00:47:26,375 There are so many interesting things for you there. 491 00:47:54,250 --> 00:47:57,542 And stop the quarrel with Garrido. 492 00:47:57,833 --> 00:48:01,708 He's been working on Norman against you for the whole night. 493 00:48:01,875 --> 00:48:07,333 And on top of that you disapperaed somewhere. - I had an important meeting. 494 00:48:08,708 --> 00:48:11,917 Garrido in onto somthing. 495 00:48:12,333 --> 00:48:14,833 He's already reporting to Norman every other day. 496 00:48:14,917 --> 00:48:17,833 I know that this rat is writing accusations. 497 00:48:17,958 --> 00:48:22,792 I don't want his French ass in my throne. 498 00:48:22,917 --> 00:48:26,500 What can he do? The contract with the developers is signed. 499 00:48:26,583 --> 00:48:29,250 The transaction has been made. The whole of Moscow is talking 500 00:48:29,375 --> 00:48:33,042 about the "Millionaires' Paradise". - Good for you! 501 00:48:34,250 --> 00:48:37,708 The most important thing now, son, is yoy don't screw up. 502 00:48:39,083 --> 00:48:42,625 And with the women... Be careful with the women! 503 00:48:44,708 --> 00:48:48,750 Aleksei Alekseevich, I need a few days off 504 00:48:48,875 --> 00:48:51,125 to visit Peter, to check on him. 505 00:48:51,250 --> 00:48:54,292 You should have said so, that you want to change the scenery, 506 00:48:54,417 --> 00:48:57,333 to relax. I don't mind. 507 00:48:58,458 --> 00:49:01,167 Listen, should I come with you? 508 00:49:02,667 --> 00:49:05,042 Aleksei Alekseevich, you are more needed here. 509 00:49:05,167 --> 00:49:07,375 It's true. 510 00:49:18,333 --> 00:49:21,583 Sit. - What? You crashed? 511 00:49:21,708 --> 00:49:25,917 Actually I have a train to catch in three hours. - Give me an hour. 512 00:49:26,042 --> 00:49:29,625 Then I will gove you a ride to the train station. Traffic free. 513 00:49:56,917 --> 00:50:02,208 We put our glasses on. And what do we see? 514 00:50:09,750 --> 00:50:12,542 Get changed. - What am I gonna do with that? 515 00:50:12,625 --> 00:50:15,375 You'll get it righ duting the play. 516 00:50:15,708 --> 00:50:21,875 And we welcome our friends Dima and Lyova. 517 00:50:23,292 --> 00:50:28,375 Hello, kids. I present you Dima. 518 00:50:30,542 --> 00:50:34,583 Dima, you lost something. - No I didn't. It's not mine. 519 00:50:34,667 --> 00:50:38,250 You lost it. You need to pick it up. - You lost it. 520 00:50:47,708 --> 00:50:49,625 Save me! 521 00:50:50,917 --> 00:50:53,083 Help! 522 00:50:54,208 --> 00:50:56,375 Butt! Ass.. 523 00:50:56,875 --> 00:50:59,542 That's enough! Stop it! Stop! 524 00:51:05,625 --> 00:51:07,792 Hi. 525 00:51:09,667 --> 00:51:11,917 Hi. 526 00:51:12,250 --> 00:51:17,375 Wanna cigarette? - No, thanks. I've got mine. 527 00:51:20,125 --> 00:51:24,250 Aren't you a bit too young to smoke? - I'm thinking of quitting. 528 00:51:24,333 --> 00:51:27,750 And you are funny. - Thanks for the compliment. 529 00:51:27,875 --> 00:51:33,958 The good clown must earn a lot. - Actually yes. 530 00:51:34,042 --> 00:51:36,875 Lyosha. - �ax. 531 00:51:44,583 --> 00:51:49,542 Why are you like that... bold? - Because of the chemo. 532 00:51:51,042 --> 00:51:53,125 Meaning? 533 00:51:54,000 --> 00:51:57,167 Why did you drag me over there? - I don't know. 534 00:51:57,250 --> 00:52:00,125 I wanted you to understand that our actions are not just like that. 535 00:52:00,250 --> 00:52:03,500 I wanted to move you. - And did you? Idiot! 536 00:52:03,583 --> 00:52:07,708 Of course. In your perfect world there are no sick people, 537 00:52:07,833 --> 00:52:12,000 cripples, freaks... Right, Max? Doesn't this remind of Nazism? 538 00:52:12,125 --> 00:52:15,583 What do you want from me? To take out bedpans? 539 00:52:15,708 --> 00:52:18,583 I've achieved everything by myself! It's not my fault that I'm not a freak. 540 00:52:18,667 --> 00:52:21,875 I think you are a freak. A cripple, Max. 541 00:52:24,125 --> 00:52:27,667 This boy... Lyosha, how much does he have? 542 00:52:27,792 --> 00:52:31,708 Maybe a month, maybe more, he's one of the long living. 543 00:52:34,167 --> 00:52:36,542 I'll be back in two days and I will call you. 544 00:52:36,667 --> 00:52:41,417 OK then. Have a nice journey. 545 00:53:32,458 --> 00:53:37,083 Why are we sitting, who are we waiting for? Max, let's go have a bite. 546 00:53:40,708 --> 00:53:44,583 You don't love deerly, Max. But why? 547 00:53:44,958 --> 00:53:48,250 Because in 1995 you were selling beer in a booth. 548 00:53:48,375 --> 00:53:51,000 You were drinking vodka with your father next to the skewers, 549 00:53:51,125 --> 00:53:55,667 while I was studying like hell from the English books of economics. 550 00:53:55,750 --> 00:53:59,708 You spent your first paycheck on a four year-old BMW 551 00:53:59,792 --> 00:54:02,375 and I went to see Rome and Florence. 552 00:54:02,500 --> 00:54:05,875 Because I cannot afford being seen with a book "The mad against the blind" 553 00:54:06,000 --> 00:54:09,833 and having a crush on "Comedy club". - Then what are you looking for here, 554 00:54:09,917 --> 00:54:15,167 as you say "in this country"? - I live here. 555 00:54:15,667 --> 00:54:19,000 And I want everything in this country to be somehow... normal. 556 00:54:19,125 --> 00:54:23,500 Fashion to be normal, not Slava Zaicev's. 557 00:54:23,625 --> 00:54:27,292 To be normal the life, �� � �������� �������, "Spartak" and "Zenit" 558 00:54:27,417 --> 00:54:30,167 be like Inter"and "Milano", even if most of the people 563 00:54:30,292 --> 00:54:33,375 don't need it. And I'm not inviting you in my world. 559 00:54:33,500 --> 00:54:36,750 Stay in yours. Just don't drag me into yours by force. 560 00:54:36,833 --> 00:54:41,333 That's bullshit, Max. The thing is not about Florence or Rome, 561 00:54:41,417 --> 00:54:45,958 neither in "Spartak" or "Zenit". People everywhere need one same thing 562 00:54:46,042 --> 00:54:50,250 and you're not different than me. Not even the slitest. 563 00:54:50,333 --> 00:54:55,250 But I pick my apples carefully and I provide for my kids. 564 00:54:55,333 --> 00:54:59,375 You're laughing but I already built a house 565 00:54:59,958 --> 00:55:02,792 and planted a tree. 566 00:55:02,875 --> 00:55:07,500 And you're doing drugs and you think that your dick is bigger than everyone's. 567 00:55:07,958 --> 00:55:11,417 I knew that you'll run to me when you open the files. 568 00:55:11,500 --> 00:55:15,250 One and the same company always gets everything. 569 00:55:15,458 --> 00:55:19,875 Gulyakin is covering for someone in Moscow, he gets 1200. 570 00:55:20,000 --> 00:55:24,583 Most importantly - I want you to destroy your Gulyakin 571 00:55:24,667 --> 00:55:27,917 and make a Director of the affiliate. 572 00:55:31,167 --> 00:55:34,375 The second you came I knew why you're here. 573 00:55:36,667 --> 00:55:39,208 This is not enough, Gulyakin. 574 00:55:40,667 --> 00:55:44,833 What do you want, huh? - I want to know who you're sharing Moscow with. 575 00:55:44,917 --> 00:55:49,083 It's not a coinsidence that your advertising budget increased with 50 percent. 576 00:55:49,167 --> 00:55:52,083 Tell who he is and I won't touch your cuckoo pint. 577 00:55:52,208 --> 00:55:56,500 I'll handle it quietly in Moscow. If not, you're fired tomorrow. 578 00:55:57,958 --> 00:56:01,167 Actually... - Go ahead. 579 00:56:03,083 --> 00:56:05,583 Come on, come on... 580 00:56:07,750 --> 00:56:10,875 Garrido. - That bastard! 581 00:56:17,542 --> 00:56:20,000 Hello, I'm at Peter's. 582 00:56:22,083 --> 00:56:24,917 Remind me the address. I forgot it again. 583 00:56:31,833 --> 00:56:34,833 You should have moved to Moscow long time ago. 584 00:56:34,958 --> 00:56:38,167 Why are you stuck here? 585 00:56:38,833 --> 00:56:42,958 I don't like your Ryazan. - I'm sorry, what? 586 00:56:43,625 --> 00:56:46,792 The city of Ryazan. Ryazan will be Ryazan. 587 00:56:47,375 --> 00:56:50,583 90% of the population arrived from the kolkhoz. 588 00:56:50,667 --> 00:56:53,875 And you? Decay since the blockades. 589 00:56:53,958 --> 00:56:58,292 When you turn on "Nevskii prospekt" you go 300 years back in time. 590 00:57:03,250 --> 00:57:06,667 We have spirituality here. 591 00:57:08,042 --> 00:57:12,542 Look at the Vasilevski island, the Petropavlovska fort. 592 00:57:12,917 --> 00:57:17,125 On every corner there is a memorial sign. 593 00:57:17,208 --> 00:57:20,292 Once there lived a poet, a writer. 594 00:57:20,375 --> 00:57:24,750 The spirituality in you is like the alcoholic's vomit. 595 00:57:24,875 --> 00:57:28,375 I am going to "vomit" in the "vomit" store. At your place the intellectuals 596 00:57:28,458 --> 00:57:31,583 instead of "vomit" use "spirituality". 597 00:57:32,708 --> 00:57:36,292 Let's talk about the social aspect. 598 00:57:39,250 --> 00:57:41,917 What do you think? 599 00:57:45,542 --> 00:57:47,917 Nothing good. 600 00:58:17,167 --> 00:58:20,833 Sit, sit... Don't get up. 601 00:58:21,292 --> 00:58:23,875 Stay put. 602 00:58:25,500 --> 00:58:31,500 You're flying like... You're saving the poor citizens from trouble? 603 00:58:31,583 --> 00:58:35,125 Ok, I fly. I save them. 604 00:58:35,792 --> 00:58:40,333 I would like very much to help you in your complex work. 605 00:58:40,583 --> 00:58:44,375 What can I do for you? - Quit smoking right away! 606 00:58:44,708 --> 00:58:50,125 You better go to Ermitrazh or to Kuntskamera. 607 00:58:50,500 --> 00:58:55,375 The city is beautiful. We renovated it for its 300-year anniversary. 608 00:58:55,458 --> 00:58:58,833 And you're sitting here. Laying like a log. 609 00:58:59,792 --> 00:59:02,208 Do you even know what you are doing, 610 00:59:02,333 --> 00:59:05,208 while smoking wheed? - No. 611 00:59:05,250 --> 00:59:09,167 You're assisting the international terrorism. - But I didn't know. 612 00:59:09,292 --> 00:59:13,042 You know what? Go sleep and... 613 00:59:13,875 --> 00:59:17,292 take your friend, he'll freeze out here. 614 00:59:51,167 --> 00:59:55,417 Do want some coffee? - No. 615 00:59:58,583 --> 01:00:02,458 Lat night I saw Superman. - Doesn't surprise me. 616 01:00:04,292 --> 01:00:07,500 And my days off are to their end. 617 01:00:09,167 --> 01:00:12,167 Shall we do to the train station, I will be late for work 618 01:00:12,875 --> 01:00:14,958 Ok, let's go. 619 01:00:25,375 --> 01:00:29,792 Hi, Moscow is the city of contrasts, students and so on. 620 01:00:30,042 --> 01:00:32,375 How did you find me? - It wasn't easy. 621 01:00:32,500 --> 01:00:35,167 Why? - I want to invite you to my birtday. 622 01:00:35,292 --> 01:00:38,875 Funny! How old are you? - At my age 623 01:00:39,000 --> 01:00:41,625 Lermontov was already shot. - It suits you. 624 01:00:41,750 --> 01:00:44,792 The age? - The glasses. How is it at Petersburg? 625 01:00:44,917 --> 01:00:48,708 98% humidity, strong winds... 626 01:00:48,792 --> 01:00:52,625 I saw Superman there. Shall we have a walk? 627 01:00:55,958 --> 01:00:59,167 There is no birthday, Max, right? 628 01:00:59,292 --> 01:01:03,625 I could't think of anything better but it used to work. 629 01:01:03,708 --> 01:01:08,458 And now it didn't. It's more like a date. 630 01:01:08,583 --> 01:01:13,000 And why not? - It's not your style. 631 01:01:18,250 --> 01:01:21,000 What are you listening to? 632 01:01:22,583 --> 01:01:25,208 �, Cure - "Next to me". 633 01:01:25,458 --> 01:01:28,083 I like more "Boys don't cry". 634 01:01:30,750 --> 01:01:34,542 Why are you always trying to buy me, Max? 635 01:01:38,875 --> 01:01:42,333 Julia, if you want, you can come at my place 636 01:01:42,458 --> 01:01:45,583 and find out everything about me. What I eat, what I drink, 637 01:01:45,708 --> 01:01:48,083 what music i listen to, what I read. 638 01:01:48,500 --> 01:01:51,333 If you want you can go through my pictures, 639 01:01:51,417 --> 01:01:57,125 and hack my personal e-mail. You will find out a lot of nasty things. 640 01:01:57,708 --> 01:02:02,500 And then you'll have the choice to leave or stay. 641 01:02:04,375 --> 01:02:06,958 I have to go. 642 01:02:25,917 --> 01:02:28,375 Hello, partners. 643 01:02:56,292 --> 01:02:58,417 Hi. 644 01:02:58,667 --> 01:03:02,500 Where did you get the tan? - Forte dei Marmi. Absolut shit. 645 01:03:02,542 --> 01:03:05,042 On the account of the company? - Of course. 646 01:03:05,125 --> 01:03:09,417 Coffee... Well, what's the news in the industry? 647 01:03:09,708 --> 01:03:12,583 All of our bonuses are cut off. I'm in shock! 648 01:03:12,583 --> 01:03:16,417 Big brother punished pappa junior because of the results from the last trimester. 649 01:03:16,500 --> 01:03:19,417 And what will happen with him? - Nothing... what. 650 01:03:19,500 --> 01:03:21,875 And what about your plans, Maxim Evgenievich? 651 01:03:22,000 --> 01:03:25,000 Me and pappa are fine. I make him happy before he leave. 652 01:03:25,125 --> 01:03:28,042 I just arrived from Petersburg. I exposed one frog with a bribe. 653 01:03:28,125 --> 01:03:30,792 I heard that Condratov wants a new team. 654 01:03:30,917 --> 01:03:35,333 They provided him with a 50 million dollars budget. - And he hired himself for 40. 655 01:03:36,667 --> 01:03:40,208 It appears that the construction is failing and he's firing the old team. 656 01:03:40,292 --> 01:03:43,250 Were you called? - Yes. 657 01:03:43,708 --> 01:03:47,167 No, no... We are working hard right now. 658 01:03:47,292 --> 01:03:49,917 I see him everyday. - Did you read "Comersant" 659 01:03:50,042 --> 01:03:53,750 about how the second series finds the solution? - Can you send it to me? 660 01:03:53,833 --> 01:03:58,667 Have you seen the new six series? It's time to change mine. 661 01:04:08,458 --> 01:04:11,083 I accidently came in your office, Max, 662 01:04:11,167 --> 01:04:15,333 and took the white powder from your desk. This is the conclusion of the exam report. 663 01:04:15,417 --> 01:04:20,083 A narcotic - cocaine. But that's not all, Max, 664 01:04:20,167 --> 01:04:25,000 i check the project "Millionaires' paradise". 665 01:04:25,083 --> 01:04:29,667 I talked to the local residents, asked the administration department, 666 01:04:29,667 --> 01:04:33,875 the local archive for the documents. A very strange place, Max, 667 01:04:33,958 --> 01:04:38,042 In the 30s, under Stalin, on the territory of the military division, 668 01:04:38,125 --> 01:04:42,333 located on this exact land, there was a secret ground polygon 674 01:04:42,417 --> 01:04:44,750 for chemical munitions. 675 01:04:44,875 --> 01:04:49,875 And there are buried ones in the forrest too. Nothing should be built there, Max. 669 01:04:49,958 --> 01:04:52,667 The developer didn't intend to build anything. 670 01:04:52,792 --> 01:04:57,375 He didn't order any residential projects from the project company. 671 01:04:57,833 --> 01:05:01,500 You, Max, took money on credit. 672 01:05:04,125 --> 01:05:08,042 Did you say something, Max? Yesterday I took... 673 01:05:13,625 --> 01:05:16,583 You are fired, Max. 674 01:05:20,000 --> 01:05:23,333 Did you take a worthy bribe? - What's wrong with you, son? 675 01:05:23,458 --> 01:05:25,917 One stone, two birds, huh? Is that what you thought you'll do? 676 01:05:26,000 --> 01:05:29,708 That you would take both the money and the bonuses from the French just before retiring? 677 01:05:29,833 --> 01:05:33,667 Then why didn't you check it? Why did you sign the papers so quickly? 678 01:05:33,792 --> 01:05:36,875 You thought you were the smartest of all of us, right puppy? 679 01:05:36,958 --> 01:05:41,458 You wanted my seat? ������� �� ������ �� ����� �����? I'm not thinking of retirement at all. 680 01:05:41,583 --> 01:05:44,583 I am sick of watching your high-and-mighty phiz! 681 01:05:46,292 --> 01:05:51,500 Fucking fag! Son of a bitch! Motherfucker! 682 01:06:00,417 --> 01:06:03,250 Bastard! Fucker! 683 01:06:07,833 --> 01:06:10,333 What you're staring? 684 01:06:33,375 --> 01:06:39,083 Maxim Evgenievich, would you like to call a doctor for you? 685 01:06:39,208 --> 01:06:41,875 Don't cry, Tarushka, you weren't lucky with your boss. 686 01:06:42,000 --> 01:06:45,208 He didn't even fuck you on the desk once! 687 01:06:46,208 --> 01:06:48,333 So... 688 01:06:50,042 --> 01:06:54,208 You'd better send this... No. 689 01:06:54,833 --> 01:06:57,500 Play disc first on the stereo and then send it 690 01:06:57,625 --> 01:07:00,792 at the headquarters, in Paris, directly to Monsieur Norman. 691 01:07:03,042 --> 01:07:08,500 You'll be back, I know it. I'll be waiting. 692 01:07:18,917 --> 01:07:22,250 What you're looking at? 693 01:07:30,250 --> 01:07:33,000 One thing I can't understand. 694 01:07:33,583 --> 01:07:37,667 Why people who are not stupid 695 01:07:37,792 --> 01:07:40,417 and who have good education 696 01:07:40,500 --> 01:07:45,958 are constantly trying to look dumber than they are? 697 01:07:46,083 --> 01:07:49,500 They are really trying to be fucking idiots. 698 01:07:50,917 --> 01:07:54,542 I loathe ourselves ���������� ��� ��, not because we're white-collars 699 01:07:55,958 --> 01:07:58,708 but because we dream being white-collars. 700 01:08:01,958 --> 01:08:04,417 What are you looking at? 701 01:08:06,625 --> 01:08:13,458 be happy for the cellmate. They gave him parole. 702 01:08:32,792 --> 01:08:35,583 It's not enough, Guliyakin. 703 01:08:35,708 --> 01:08:38,625 I want to know who are you sharing Moscow with. 704 01:08:38,750 --> 01:08:43,208 It's not a coinsidence that your budget for advertising increased with 50 percent. 705 01:08:43,292 --> 01:08:46,042 Tell me who he is and I won't touch your cuckoo pint. 706 01:08:46,125 --> 01:08:49,500 I'll handle it quietly in Moscow. 708 01:08:54,167 --> 01:08:56,208 Garrido. 709 01:09:56,875 --> 01:10:00,167 You think this is normal, Max? 710 01:10:06,125 --> 01:10:08,917 By the way it is your fault. 711 01:10:09,000 --> 01:10:12,583 Yeah, sure, - Don't "yeah, sure" me. 712 01:10:14,000 --> 01:10:19,417 Look at her! I am here... ��� � ��! �� ��� ���... Actually what are you doing here, huh? 713 01:10:21,042 --> 01:10:24,667 What do you want? - I don't want anything from you. 714 01:10:25,458 --> 01:10:28,208 You want money? - That's it, Maximka! Enough! 715 01:10:28,333 --> 01:10:30,125 Stop it! Go to sleep. 716 01:10:30,208 --> 01:10:33,500 Let me marry you! Take off your clothes. 717 01:10:33,958 --> 01:10:36,500 So this is it, huh? 718 01:10:44,500 --> 01:10:47,167 It is. Come on! 719 01:10:48,042 --> 01:10:51,792 Stop it, Max! That's enough! - I am allowed to do anything. 720 01:10:51,917 --> 01:10:54,417 I am a shit. - You are an idiot, Max! 721 01:10:54,542 --> 01:10:56,667 Cow! 722 01:10:58,708 --> 01:11:03,417 Ok... Come on, strip for me. 723 01:11:04,042 --> 01:11:06,792 Quickly, take off your clothes! Quickly... 724 01:12:57,458 --> 01:13:01,458 Partner, are you aware of the latest corporate news? 725 01:13:01,542 --> 01:13:05,083 What news? I can't make a difference between my head and my ass. 726 01:13:05,208 --> 01:13:08,667 The vice-president and the manager of Megapolis bank department 727 01:13:08,750 --> 01:13:12,125 have been fired and note that, in the same day. Cool, isn't it? 728 01:13:12,583 --> 01:13:15,500 Is it true what they say in Petersburg? 729 01:13:15,625 --> 01:13:18,083 Meaning? - Everybody's talking and I thought 730 01:13:18,208 --> 01:13:21,667 you were gonna tell me by yourself. - Vadim, stop weaseling, speak. 731 01:13:21,750 --> 01:13:24,542 They say you were fired for extortion 732 01:13:24,667 --> 01:13:28,292 of the Petersburg's affiliate for a bribe. - Fuckers! 733 01:13:28,417 --> 01:13:30,833 Yeah, I know. It's bullshit. 734 01:13:30,917 --> 01:13:33,292 By the way you are blacklisted. 735 01:13:33,417 --> 01:13:37,167 You can't be hired even for a courier now. Thank God we have the club. 736 01:13:37,292 --> 01:13:40,542 And what happened to Garrido? - Who would ever need him there- 737 01:13:40,667 --> 01:13:44,000 in France, fuck him... - At least here it's fine. 738 01:13:44,125 --> 01:13:48,542 Ok then. See you soon. Don't get upset. I'll call you. 739 01:13:51,167 --> 01:13:53,875 Somehow nothing is simple anymore. ����� �� ���� �� � ������. 740 01:13:55,250 --> 01:13:57,833 Shit, it is so complicated! 741 01:14:08,125 --> 01:14:10,250 Hello? Julia, hi. It's me. 742 01:14:10,333 --> 01:14:12,500 Hello! - Julia, it's me. I just wanted... 743 01:14:12,583 --> 01:14:15,500 I'm joking! You're spreaking to the machine. 744 01:14:15,625 --> 01:14:17,833 Leave yur message and I'll call you. 745 01:14:19,500 --> 01:14:21,917 I sallute you, sir. - Hi. 746 01:14:22,042 --> 01:14:24,833 What's up? The usual? 747 01:14:40,667 --> 01:14:44,750 Ok, wait here. Hi, Max! 748 01:14:44,875 --> 01:14:47,667 Hi. - How are you? 749 01:14:47,792 --> 01:14:51,000 Lovely. Better than I would like to. 750 01:14:51,083 --> 01:14:54,250 I read about you in "Comersant". Handsome boy! 751 01:14:54,375 --> 01:14:58,292 Dreams come true. - So what are going to do now? 752 01:14:58,792 --> 01:15:02,333 I'll write my memoirs and go on a worldwide tour. 753 01:15:02,667 --> 01:15:06,750 Come on! Don't get crazy! My house burned down two years ago 754 01:15:06,875 --> 01:15:11,833 with all my stuff, all appliances, the greenhouse, my dog and my mother in law. 755 01:15:12,208 --> 01:15:17,458 By the way how would you like to invest in small but profitable business? 756 01:15:17,542 --> 01:15:20,667 I'm afraid I'm not interested. - Don't give up just yet. 757 01:15:20,750 --> 01:15:24,042 The theme is amazing! These days I founded a new club with Misha Voodo. 758 01:15:24,125 --> 01:15:28,042 A mega project! You will get back your investment in six months. 759 01:15:32,583 --> 01:15:34,708 Excuse me. 760 01:15:41,958 --> 01:15:44,042 Misha, hi. - Hello. 761 01:15:44,167 --> 01:15:47,250 I need to talk to you. - Tomorrow, man, 762 01:15:47,333 --> 01:15:50,292 I'm exhausted now. - Where are you? I'll come to you. 763 01:15:50,375 --> 01:15:52,958 Tomorrow, man. Tomorrow. 764 01:16:22,208 --> 01:16:24,750 Haven't you seen Misha Voodo? - Who? 765 01:16:24,833 --> 01:16:26,917 I said Voodo. 766 01:16:49,750 --> 01:16:53,458 Have you seen Misha Voodo? - Ask the DJ. 767 01:16:54,542 --> 01:16:56,583 Thanks. 768 01:17:03,000 --> 01:17:05,625 Have you seen Misha? - What? 769 01:17:05,750 --> 01:17:08,958 Have you seen Voodo? - No, I haven't. 770 01:17:48,042 --> 01:17:50,250 Come here! 771 01:17:56,292 --> 01:17:59,333 Tell me, where is he? Fuck, speak! 772 01:18:00,083 --> 01:18:02,917 Bitch! Answer me! 773 01:18:06,083 --> 01:18:10,250 Well? Where did they go? - At the hotel. 774 01:19:40,458 --> 01:19:43,333 It's not really festive. 775 01:19:45,958 --> 01:19:49,750 Dear, where's the club? 776 01:19:50,500 --> 01:19:55,083 The club... Where is it? Where's the dancing? 777 01:19:55,583 --> 01:19:59,042 Where are the mobile walls? Where's the concrete 778 01:19:59,125 --> 01:20:02,250 I was standong on? 779 01:20:04,667 --> 01:20:08,125 Has anyone even been here in the morning? Like a construction worker? 780 01:20:08,250 --> 01:20:12,083 Yesterday, a work man. He took a lot of stuff. 781 01:20:12,208 --> 01:20:15,917 Loaded the stuff in the car. - He took it or he brought it? 782 01:20:16,000 --> 01:20:19,708 I'm telling you in Russian "he took it". 783 01:20:23,875 --> 01:20:26,792 Here! He arrived, fuck it. 784 01:20:41,917 --> 01:20:46,167 Who are you? - The owners. 785 01:20:46,250 --> 01:20:49,000 Where's Michael? - We need Voodo. 786 01:20:49,125 --> 01:20:51,250 Misha Voodo. 787 01:20:56,917 --> 01:20:59,292 Get out of here! 788 01:21:09,250 --> 01:21:13,083 Max... Man! 789 01:21:13,917 --> 01:21:16,167 So you're alive. 790 01:21:17,833 --> 01:21:21,667 Packing the bags? - The flight is in four hours. 791 01:21:22,000 --> 01:21:24,750 And you decided to gather the partners tomorrow. 792 01:21:24,833 --> 01:21:30,542 How many are they? - Who knows? I didn't count them, 793 01:21:30,792 --> 01:21:33,542 Man, what a show! I am even sorry that I'm leaving. 794 01:21:33,625 --> 01:21:37,292 Why did you do it, Misha? - Easy money. 795 01:21:37,375 --> 01:21:39,917 Easy to come, easy to go. 796 01:21:40,042 --> 01:21:42,875 And there you have to work like fuck. - I'll be with you in a minute, sorry. 797 01:21:45,333 --> 01:21:49,875 the subscriber's telephone is not switched on or it's outside network coverage. 798 01:22:00,708 --> 01:22:04,125 Hello. I am the owner of the club. 799 01:22:04,208 --> 01:22:06,333 It appears that all of us are the owners here. 800 01:22:06,417 --> 01:22:09,875 It's a pleasure. Is this the whole security? 801 01:22:11,000 --> 01:22:13,958 Does anyone know where Misha Voodo is? 802 01:22:17,667 --> 01:22:20,125 Take some more, It's ok for an ald fellow. 803 01:22:20,250 --> 01:22:22,667 Chew on it! I can;t understand 804 01:22:22,792 --> 01:22:25,708 is it something in the water in America? 805 01:22:25,875 --> 01:22:30,250 You become such fucks there. - I haven't thought about it. 806 01:22:30,375 --> 01:22:33,250 Maybe they are messing up with the water. I'll find out. 807 01:22:36,458 --> 01:22:39,042 And why are you keeping this dick in your mouth all time? 808 01:22:39,125 --> 01:22:42,625 This? Image, Max. Image! 809 01:22:51,625 --> 01:22:56,125 Max signed in too. Morone. 810 01:22:57,417 --> 01:22:59,875 Hello, mate! Hello. 811 01:23:00,958 --> 01:23:04,500 We were screwed. These people are my partners. Your partners too. 812 01:23:04,583 --> 01:23:08,208 We were fooled. We are fucking retards! 813 01:23:08,333 --> 01:23:11,125 There's no club. Never will be. 814 01:23:11,250 --> 01:23:13,833 And your friends took off... - Vasya, they are as my friends as yours. 815 01:23:13,958 --> 01:23:16,708 - Why are you so cool, huh? 816 01:23:16,833 --> 01:23:21,208 you don't care about your money? - Vasya, handle yourself and stop yelling. 817 01:23:21,292 --> 01:23:26,375 You brought me into this. That's why I lost all my money! 818 01:23:26,458 --> 01:23:29,500 Are you in the scheme with them, huh? Did they save for you some of the money? 819 01:23:29,583 --> 01:23:32,292 Vadya! - You're mocking me like I'm a rat, aren't you? 820 01:23:32,375 --> 01:23:37,500 Vadya, it's just money! Paper! - Where is my money? 821 01:23:37,583 --> 01:23:40,333 Scraps of paper! - Where is it? 822 01:23:44,250 --> 01:23:47,083 You're blaiming me for nothing, Vadim. All night I was trying to save your money. 823 01:23:47,167 --> 01:23:50,083 You won't receive it until tomorrow. Fuck you! Have a little hard time, son of a bitch. 824 01:23:50,167 --> 01:23:53,375 You may find out that your only friend is the money. 825 01:23:53,500 --> 01:23:56,625 The money, fucker. The money! Bastard! 826 01:24:00,042 --> 01:24:02,833 Piece of shit! pathologically greedy fuck! 827 01:24:14,667 --> 01:24:18,458 Hello? - Please be so kind, I'm looking for Julia. 828 01:24:18,542 --> 01:24:21,833 She doesn't want to speak to you. - Avdey, put Julia on the phone. 829 01:24:21,917 --> 01:24:25,333 Amigo, "doesn't want" means "deasn't want". What other meaning could there be? 830 01:24:25,417 --> 01:24:27,583 That's it. Get lost. 831 01:24:53,917 --> 01:24:56,167 Vadya. 832 01:25:02,458 --> 01:25:05,000 Vadechka, pick up the phone. 833 01:25:05,333 --> 01:25:07,500 Vadya! 834 01:25:08,417 --> 01:25:10,792 Vadya, pick up the phone! 835 01:25:11,042 --> 01:25:16,542 Please leave a message. The subscriber you are trying to reach is not available at the moment. 836 01:25:19,250 --> 01:25:22,000 They didn't call them, I won't call them either. 837 01:25:22,083 --> 01:25:24,250 I'm leaving. - Ok. 838 01:25:33,167 --> 01:25:39,000 What kind of business is this and where would go such amount of money? 839 01:25:43,500 --> 01:25:45,625 Calm down. 840 01:26:09,417 --> 01:26:11,875 Fuck! 841 01:26:44,042 --> 01:26:48,250 That's it! We're here! I don't know who the fuck are those people 842 01:26:48,333 --> 01:26:53,000 and what they're doing here or what I'm doing here. 843 01:26:53,167 --> 01:26:56,042 You see, I became one with this sewer. 844 01:26:56,167 --> 01:26:58,875 Yeah. - I blew it all. 845 01:26:59,000 --> 01:27:03,375 I lost my only friend. Love, career, I lost everything. 846 01:27:04,917 --> 01:27:07,250 I just said that. - I said it. 847 01:27:07,917 --> 01:27:11,042 Now you need a change. 848 01:27:11,167 --> 01:27:14,667 Just... something unfamiliar, something new. You understand? 849 01:27:16,333 --> 01:27:19,708 Do you want a complete freedom? 850 01:27:20,042 --> 01:27:23,375 You need to make one step. A tiny little step and that's it. 851 01:27:23,500 --> 01:27:28,000 Hop, hop... - Take your hand off. 852 01:27:31,458 --> 01:27:35,667 Do you think we have a chance, you and me? In vain. 853 01:27:36,542 --> 01:27:40,958 Youo know, for most of them this is something normal. A regural thing. 854 01:27:43,917 --> 01:27:46,833 That's it! Punch the fagot. Do it! 855 01:27:48,042 --> 01:27:51,292 Come on, hit him, for every moment yet to live! 856 01:27:51,750 --> 01:27:54,375 It's not enough... I want more! 857 01:28:02,833 --> 01:28:05,750 Guys, let me show you something. 858 01:28:05,958 --> 01:28:09,333 Alyonochka! My queen! 859 01:28:09,583 --> 01:28:12,333 Help me. Let me tell you what happened. 860 01:28:12,417 --> 01:28:14,917 You know him? - I have no idea who he is. 861 01:28:15,042 --> 01:28:17,167 Come on, let's go. 862 01:29:16,792 --> 01:29:20,792 Please, sir. For God's sake! Now it's time for rest. 863 01:29:20,917 --> 01:29:24,333 It's not time for visits. Do you hear me? 864 01:29:24,417 --> 01:29:28,208 You see, all children are sleeping already. God! 865 01:29:35,542 --> 01:29:39,333 Where's the little boy? There was a boy, Lyosha. Where is he? 866 01:29:40,708 --> 01:29:45,458 Alyosha? So you need Alyosha? He is in resuscitation. 867 01:29:45,792 --> 01:29:50,500 He's in a come and he won't wake up till the end. 868 01:29:52,167 --> 01:29:54,292 Ok. 869 01:29:55,417 --> 01:29:57,583 I see. 870 01:30:18,042 --> 01:30:20,250 Excuse me. 871 01:30:40,250 --> 01:30:43,583 A group of people who are calling themselves "free radicals", 872 01:30:43,667 --> 01:30:46,625 organized an action at the center of the city. 873 01:30:46,708 --> 01:30:50,750 They are screaming anti-states slogans there are constantly 874 01:30:50,833 --> 01:30:54,208 young people coming here joining the group. 875 01:30:55,875 --> 01:30:58,708 STOP GORGING! 876 01:31:19,083 --> 01:31:23,625 Stop immediately these illegal actions and scatter. 877 01:31:23,958 --> 01:31:26,083 Where are you going? 878 01:31:32,375 --> 01:31:36,208 What do you need? - Open. I said open! 879 01:31:50,250 --> 01:31:53,167 We will be forced to apply force to our actions. 880 01:31:53,625 --> 01:31:55,708 What are you doing? Go away! 881 01:31:56,708 --> 01:32:00,042 Back off! You don't have anyone to bang? 882 01:32:00,125 --> 01:32:03,625 I need to talk to you. Let's go before you set everything on fire 883 01:32:03,750 --> 01:32:06,500 and those are still calm. - Max! 884 01:32:06,583 --> 01:32:10,542 What do you want? Me wasting my time with you? 885 01:32:10,667 --> 01:32:15,500 And then I should be proud of it? I would die from such boredom. 886 01:32:15,583 --> 01:32:18,167 And I would die, if it wasn't for you. 887 01:32:18,250 --> 01:32:23,042 Stop lying, Max! Go away! - Ok, I'm leaving. 888 01:32:23,167 --> 01:32:26,292 Just... give me some time. Is that ok? 889 01:32:26,500 --> 01:32:29,417 Let's leave here together and then... Then we'll find them. 890 01:32:29,542 --> 01:32:34,042 Do we have a deal? - You belong to a dunghill. 891 01:32:35,083 --> 01:32:37,708 You'll never change, Max. 892 01:32:38,667 --> 01:32:40,750 I said get lost! 893 01:32:43,792 --> 01:32:47,625 Your time is off. Counting to ten: one... 894 01:32:48,458 --> 01:32:50,917 Two... - �hree! 895 01:35:24,333 --> 01:35:27,708 Hello, 430. I'm listening. - Help me! 896 01:35:29,417 --> 01:35:32,292 Help! - Please, tell me where you are located? 897 01:35:32,417 --> 01:35:34,792 It's pressing me from everywhere! 898 01:35:39,833 --> 01:35:43,417 Do something! - Calm down. Everything will be fine. 899 01:35:43,542 --> 01:35:45,958 Breathe deep. 900 01:37:40,000 --> 01:37:42,583 Hello? - Max, hello. 901 01:37:42,667 --> 01:37:44,458 Julia? - Yes. 902 01:37:44,542 --> 01:37:48,125 Hi. - Listen... How are you? 903 01:37:49,125 --> 01:37:52,500 I'm wonderful. - Yeah? That's great. 904 01:37:53,250 --> 01:37:56,250 Where are you? - Well, I'm in the police station. 905 01:37:56,375 --> 01:37:59,250 Can you pick me uo? - I'll be there. 906 01:38:00,167 --> 01:38:02,583 Really? 907 01:39:19,208 --> 01:39:22,583 By the novel of Sergey Minaev "���LESS" Subs by Cvetelina Vladimirova @BellaTrix_17 909 01:39:27,625 --> 01:39:30,792 Subs by Cvetelina Vladimirova @BellaTrix_17 Screenwriter DENIS RODIMIN 910 01:39:31,750 --> 01:39:35,042 �������� ������ ��� 911 01:39:35,917 --> 01:39:39,250 ���������� ����� ������ 912 01:39:39,708 --> 01:39:43,042 ������ � �������� harpv 78975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.