Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,200 --> 00:00:12,400
(lauter Knall)
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
3
00:00:52,800 --> 00:00:56,680
(Musik von den Puhdys:
"Wenn ein Mensch lebt")
4
00:00:57,160 --> 00:00:59,400
♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
5
00:00:59,880 --> 00:01:02,360
♪ Sagt die Welt, dass er zu früh geht
6
00:01:02,840 --> 00:01:06,360
♪ Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
7
00:01:08,040 --> 00:01:11,160
♪ Sagt die Welt, es ist Zeit
8
00:01:12,040 --> 00:01:14,520
♪ Meine Freundin ist schön
9
00:01:15,000 --> 00:01:18,080
♪ Als ich aufstand, ist sie gegangen
10
00:01:19,360 --> 00:01:23,080
♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt
11
00:01:23,560 --> 00:01:28,840
♪ Ich habe mich
in ihren Schatten gelegt
12
00:01:35,680 --> 00:01:38,360
♪ Jegliches hat seine Zeit
13
00:01:38,840 --> 00:01:41,840
♪ Steine sammeln, Steine zerstreuen
14
00:01:42,320 --> 00:01:45,840
♪ Bäume pflanzen, Bäume abhauen
15
00:01:47,200 --> 00:01:49,720
♪ Leben und sterben und Streit
16
00:01:50,920 --> 00:01:53,480
♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
17
00:01:53,960 --> 00:01:55,080
(lauter Knall)
18
00:01:59,320 --> 00:02:02,240
♪ Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
19
00:02:03,080 --> 00:02:07,640
♪ Sagt die Welt,
es ist Zeit, dass er geht
20
00:02:10,240 --> 00:02:13,040
♪ Jegliches hat seine Zeit
21
00:02:14,840 --> 00:02:17,680
♪ Steine sammeln, Steine zerstreuen
22
00:02:18,160 --> 00:02:20,880
♪ Bäume pflanzen, Bäume abhauen
23
00:02:22,560 --> 00:02:24,520
♪ Leben und sterben
24
00:02:25,000 --> 00:02:27,360
♪ Und Frieden und Streit
25
00:02:27,840 --> 00:02:31,720
♪ Weckt sie nicht,
bis sie selber sich regt
26
00:02:42,680 --> 00:02:46,280
♪ Ich habe mich
in ihren Schatten gelegt
27
00:02:54,000 --> 00:02:56,600
♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
28
00:02:57,080 --> 00:03:00,520
♪ Sagt die Welt, dass er zu früh geht
29
00:03:01,000 --> 00:03:04,600
♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt
30
00:03:07,200 --> 00:03:10,480
♪ Ich habe mich
in ihren Schatten gelegt
31
00:03:14,280 --> 00:03:16,560
♪ Meine Freundin ist schön
32
00:03:17,040 --> 00:03:20,000
Als ich aufstand, ist sie gegangen
33
00:03:20,480 --> 00:03:23,280
♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt
34
00:03:26,120 --> 00:03:28,880
♪ Ich habe mich
in ihren Schatten gelegt
35
00:03:29,360 --> 00:03:30,760
Guten Tag.
36
00:03:31,240 --> 00:03:32,080
Guten Tag.
37
00:03:37,440 --> 00:03:41,840
Guten Abend, Frau Paula. Wie wär es
mit einer Fahrt in den Frühling?
38
00:03:42,320 --> 00:03:44,480
Vor den Toren der Stadt, gewissermaßen.
39
00:03:44,960 --> 00:03:47,480
Geht nicht, Herr Saft,
die Kleine muss ins Bett.
40
00:03:47,960 --> 00:03:49,760
Außerdem habe ich etwas vor.
41
00:03:50,240 --> 00:03:51,960
Vielleicht ein anderes Mal.
42
00:03:52,440 --> 00:03:53,320
Scherz beiseite.
43
00:03:53,800 --> 00:03:55,040
Ein Wort genügt.
44
00:03:55,520 --> 00:03:57,480
Und Saft ist immer für Sie da.
45
00:03:58,200 --> 00:03:59,360
Ich empfehle mich.
46
00:04:00,320 --> 00:04:01,480
Aua, schlaf jetzt.
47
00:04:04,880 --> 00:04:05,640
Schlaf jetzt.
48
00:04:06,120 --> 00:04:08,440
Nein, warum soll ich denn schlafen?
49
00:04:08,920 --> 00:04:10,880
Damit du groß und schön wirst.
50
00:04:11,360 --> 00:04:13,760
Warum soll ich groß und schön werden?
51
00:04:14,240 --> 00:04:15,880
Damit du einen Mann kriegst.
- Warum?
52
00:04:16,360 --> 00:04:18,400
Warum, warum?
Warum ist die Banane krumm?
53
00:04:18,880 --> 00:04:20,560
Du schläfst jetzt.
- Nein.
54
00:04:28,400 --> 00:04:30,720
Pass auf, du schläfst jetzt.
55
00:04:31,200 --> 00:04:34,800
Wenn du morgen früh wach wirst,
kommst du schnell in Muttis Bett.
56
00:04:35,280 --> 00:04:35,920
Ja.
57
00:04:39,280 --> 00:04:40,520
♪ Rum didel dum
58
00:04:41,360 --> 00:04:42,840
♪ Didel Dudelsack
59
00:04:44,360 --> 00:04:46,960
♪ Heute treiben wir Schabernack
60
00:04:49,040 --> 00:04:51,160
♪ Heute wird Musik gemacht
61
00:04:52,800 --> 00:04:55,120
♪ Einmal nur ist Faselnacht
62
00:04:55,600 --> 00:04:58,320
♪ Rum didel bum didel Dudelsack
63
00:04:58,960 --> 00:05:02,800
♪ Heute treiben wir Schabernack
64
00:05:04,880 --> 00:05:06,880
♪ Heute wird Musik gemacht
65
00:05:09,000 --> 00:05:11,480
(laute Rockmusik und Gelächter)
66
00:05:13,920 --> 00:05:15,680
Guck mal, da drüben.
Man.
67
00:05:24,000 --> 00:05:25,680
(laute Rockmusik)
68
00:05:30,000 --> 00:05:30,760
Eu.
69
00:05:31,280 --> 00:05:31,880
Guck mal den.
70
00:05:36,680 --> 00:05:37,440
Los.
71
00:05:37,920 --> 00:05:39,160
(lautes Gekreische)
72
00:05:54,200 --> 00:05:57,880
(Musik Puhdys:
"Geh durch das Tor hinaus")
73
00:05:58,560 --> 00:06:01,680
♪ Geh durch das Tor hinaus
74
00:06:07,640 --> 00:06:08,880
♪ Dreh dich nicht um
75
00:06:11,960 --> 00:06:13,680
♪ Guck immer gerade aus
76
00:06:22,760 --> 00:06:24,240
(Instrumental-Musik)
77
00:06:26,240 --> 00:06:27,160
♪ Bis zu mir
78
00:06:30,560 --> 00:06:33,880
♪ Ich warte dort schon auf dich
79
00:06:35,040 --> 00:06:36,120
♪ Nur auf dich so
80
00:06:50,920 --> 00:06:52,320
(Gekreische)
81
00:06:58,520 --> 00:07:01,320
♪ Geh durch das Tor hinaus
82
00:07:04,720 --> 00:07:06,320
♪ Dreh dich nicht um
83
00:07:21,840 --> 00:07:23,440
Mensch, wie geht's denn?
84
00:07:32,360 --> 00:07:33,600
Ach, pass doch auf.
85
00:07:42,320 --> 00:07:46,400
Mach, dass du wegkommst.
Die anderen wollen auch mal ran.
86
00:07:49,760 --> 00:07:50,640
Für Sie.
87
00:07:54,360 --> 00:07:56,880
Wertes Fräulein darf ich's wagen...
88
00:07:57,360 --> 00:07:59,760
...Arm und Geleit Ihnen anzutragen.
89
00:08:01,000 --> 00:08:02,760
Ich meine, ich meine Sie.
90
00:08:04,320 --> 00:08:05,080
Ihnen.
91
00:08:06,120 --> 00:08:08,520
Ob wir nicht mal zusammen ausgehen?
92
00:08:16,240 --> 00:08:18,960
Na wann denn und wo denn?
Bin ick Jesus.
93
00:08:22,320 --> 00:08:24,640
Ich würde sagen, sofort, oder?
94
00:08:26,160 --> 00:08:28,680
Was ist denn los?
Geht's um Geschäft?
95
00:08:29,160 --> 00:08:31,880
Lass mal.
Das Kind will sich auch mal...
96
00:08:32,360 --> 00:08:34,320
Rutscht mir den Buckel runter.
97
00:08:34,800 --> 00:08:36,920
Aber meine Herren, meine Herren.
98
00:08:37,400 --> 00:08:40,640
Wer wird denn gleich
die Flinte ins Korn werfen.
99
00:08:41,120 --> 00:08:43,600
Als wenn es nichts mehr zu holen gäbe.
100
00:08:49,160 --> 00:08:49,920
Haut bloß ab!
101
00:08:50,920 --> 00:08:53,240
Zahlt keine Almosen hier.
102
00:08:53,760 --> 00:08:54,520
Feierabend.
103
00:08:55,200 --> 00:08:56,440
Meine Herrschaften!
104
00:08:56,920 --> 00:08:59,680
Kommt her hier.
Ich zeige, was hier geht.
105
00:09:00,160 --> 00:09:01,640
Hört nicht auf die Olle.
106
00:09:02,120 --> 00:09:04,200
Meine Herrschaften.
Komm runter, du.
107
00:09:04,680 --> 00:09:06,120
Fass mich nicht an, du.
108
00:09:51,160 --> 00:09:53,320
Tut mir sehr leid wegen vorhin.
109
00:09:55,840 --> 00:09:58,280
Aber sehen Sie, der Mensch wird...
110
00:09:58,760 --> 00:10:00,560
...wie das Leben so spielt.
111
00:10:01,040 --> 00:10:02,840
Ich meine der Rummel und so.
112
00:10:04,520 --> 00:10:06,680
Man kann auch zum Luden werden.
113
00:10:12,520 --> 00:10:13,280
Gute Nacht.
114
00:10:16,560 --> 00:10:18,680
Was war denn Ihr Instrument?
115
00:10:20,440 --> 00:10:21,200
Cello.
116
00:10:23,080 --> 00:10:23,840
Na und?
117
00:10:25,560 --> 00:10:27,280
Nichts, unbegabt.
118
00:10:27,760 --> 00:10:28,400
Aus.
119
00:10:36,600 --> 00:10:40,000
Ist es denn nachts
nicht ganz schön kalt hier so?
120
00:10:40,480 --> 00:10:42,200
In dem Ding hier, so alleine?
121
00:10:42,680 --> 00:10:44,320
Das ist nichts für Sie.
122
00:11:00,640 --> 00:11:01,840
(Ein Vogel zwitschert.)
123
00:11:02,320 --> 00:11:03,760
Das ist ein Abend wie Seide.
124
00:11:04,240 --> 00:11:05,600
Pfui, hier sind ja Ameisen.
125
00:11:06,080 --> 00:11:08,320
Nein, nein, Sie müssen sich irren.
126
00:11:08,800 --> 00:11:10,680
Ameisen schlafen doch nachts.
127
00:11:11,160 --> 00:11:11,960
Aber Mücken wa?
128
00:11:12,720 --> 00:11:14,640
(Ein Vogel zwitschert.)
129
00:11:17,840 --> 00:11:21,640
Wenn die Mücken Sie quälen,
nehmen Sie doch meine Jacke.
130
00:11:22,120 --> 00:11:25,120
Ich werde doch nicht
mein Kleid zerknittern.
131
00:11:46,360 --> 00:11:47,720
(Ein Vogel pfeift.)
132
00:11:57,120 --> 00:11:59,040
(Ein Vogel zwitschert.)
133
00:12:08,680 --> 00:12:10,600
Das ist ein Abend wie Seide.
134
00:12:11,080 --> 00:12:11,720
Bitte?
135
00:12:13,800 --> 00:12:15,200
Ich meine, so sanft.
136
00:12:16,400 --> 00:12:17,160
Ja.
137
00:12:20,280 --> 00:12:24,880
Was machen Sie eigentlich, wenn Sie
nicht kleine Mädchen verführen?
138
00:12:25,360 --> 00:12:26,000
Ich studiere.
139
00:12:27,040 --> 00:12:27,800
Medizin?
140
00:12:28,280 --> 00:12:30,000
Ja, das heißt nicht direkt.
141
00:12:31,320 --> 00:12:35,000
Und welches, welches Semester,
wenn man fragen darf?
142
00:12:35,480 --> 00:12:36,120
Wie bitte?
143
00:12:36,600 --> 00:12:39,400
Man, welches Lehrjahr, oder wie das heißt?
144
00:12:39,880 --> 00:12:41,440
Fast das letzte Semester.
145
00:12:41,920 --> 00:12:43,800
Und dann schon eine Stellung?
146
00:12:44,280 --> 00:12:45,080
Alles klar.
- Und?
147
00:12:45,560 --> 00:12:47,160
800 für den Anfang.
- Auf die Hand?
148
00:12:47,640 --> 00:12:50,000
Was denn sonst.
Und das kann sich schnell ändern.
149
00:12:50,480 --> 00:12:55,360
In einem Jahr kann das schon das
Doppelte sein, bei den Perspektiven.
150
00:13:07,480 --> 00:13:10,080
Du bist gar kein kleiner Dummer nicht.
151
00:13:12,920 --> 00:13:15,400
(Kirchenglocken läuten)
152
00:13:30,040 --> 00:13:33,080
Ja, sehr schön, wunderschön.
Eine Erinnerung fürs Leben.
153
00:13:33,560 --> 00:13:35,520
Herzlichen Glückwunsch
- und steif stehen.
154
00:13:36,000 --> 00:13:36,640
Danke.
155
00:13:37,120 --> 00:13:38,760
Nein, nein.
Zurück, zurück.
156
00:13:39,680 --> 00:13:41,440
2 Schritte, ja, noch mehr.
157
00:13:41,920 --> 00:13:44,960
Gehen Sie die Stufen hoch.
Bis ganz oben hin.
158
00:13:45,440 --> 00:13:47,840
So ist es mir lieb.
Was ist denn los?
159
00:13:48,320 --> 00:13:51,640
Junger Mann, nun küssen Sie doch
die kleine Frau.
160
00:13:52,120 --> 00:13:54,000
Jetzt wird's doch noch gehen.
161
00:13:54,480 --> 00:13:57,280
Na los. Was ist denn los?
So ist es schön.
162
00:13:57,760 --> 00:13:58,400
Stopp!
163
00:14:11,560 --> 00:14:12,960
(Verkehrslärm)
164
00:14:21,840 --> 00:14:23,280
(Babygeschrei)
165
00:14:53,680 --> 00:14:56,400
Tja, wir sind zwar knapp mit Betten.
166
00:14:56,880 --> 00:15:01,000
Aber ein Wort, und ich behalte dich
noch eine Woche oder 2.
167
00:15:01,480 --> 00:15:04,120
Schönen Dank, Herr Professor.
Für alles.
168
00:15:04,600 --> 00:15:05,840
Na schön.
- Wiedersehen.
169
00:15:06,320 --> 00:15:08,480
Nein, eben nicht auf Wiedersehen.
170
00:15:08,960 --> 00:15:12,760
Versteh doch mal,
ich will dich hier nicht wiedersehen.
171
00:15:13,240 --> 00:15:15,520
Das ging beim 1. Mal
und dieses Mal noch gut.
172
00:15:16,000 --> 00:15:19,320
Aber frag mich nicht, was wir
alles mit dir angestellt haben.
173
00:15:19,800 --> 00:15:22,600
Du bist nicht
für ein Dutzend Kinder eingerichtet.
174
00:15:23,080 --> 00:15:24,240
Begreif das endlich.
175
00:15:24,720 --> 00:15:26,480
Beim 3. Mal kommst du nicht durch.
176
00:15:26,960 --> 00:15:29,480
Das steht fest.
Fang an, an dich selbst zu denken.
177
00:15:29,960 --> 00:15:32,840
Lass dir die Pillen nicht nur
verschreiben, nimm sie auch.
178
00:15:33,320 --> 00:15:36,440
Ich tue alles, was Sie wollen,
Herr Professor.
179
00:15:36,920 --> 00:15:39,080
Noch mal schönen Dank für alles.
180
00:15:39,560 --> 00:15:40,320
Wiedersehen.
181
00:15:43,680 --> 00:15:45,480
Naja, mach's gut, Paula.
182
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
Frau Paula.
183
00:15:58,000 --> 00:15:59,520
Sie sehen blendend aus.
184
00:16:00,000 --> 00:16:01,240
Ach, aber nie wieder.
185
00:16:01,720 --> 00:16:03,360
Wenn das keine Schönheit ist.
186
00:16:04,840 --> 00:16:05,600
Gratuliere.
187
00:16:06,600 --> 00:16:07,440
Ganz die Mama.
188
00:16:08,560 --> 00:16:10,400
(laute Gitarrenmusik)
189
00:16:15,960 --> 00:16:17,480
(laute Gitarrenmusik)
190
00:16:49,000 --> 00:16:50,360
Du schon, Paula?
191
00:16:53,560 --> 00:16:54,840
Was ist es denn?
192
00:16:56,000 --> 00:16:56,760
Ein Junge?
193
00:17:03,440 --> 00:17:06,360
Verschwinde!
Verschwinde, eh was passiert.
194
00:17:06,840 --> 00:17:09,040
Klotz mich nicht so an! Raus!
195
00:17:09,720 --> 00:17:12,040
Paula, das kannst du doch
nicht mit mir machen.
196
00:17:12,520 --> 00:17:13,760
Denk an unsere schöne Zeit.
197
00:17:14,240 --> 00:17:16,240
Meine Konstitution ist nicht die beste.
198
00:17:16,920 --> 00:17:19,640
Aber dazu reicht sie.
Hau ab, sag ich dir.
199
00:17:20,120 --> 00:17:22,240
Du Ferkel, du blondes Ferkel.
200
00:17:22,720 --> 00:17:26,880
Während ich bald draufgehe,
treibst du es mit anderen Weibern.
201
00:17:27,920 --> 00:17:30,160
Lass dich hier nie mehr blicken.
202
00:17:30,640 --> 00:17:32,440
Hier deine scheiß Klamotten.
203
00:17:32,920 --> 00:17:33,560
Paula, Paula.
204
00:17:34,040 --> 00:17:34,680
Du Miststück.
205
00:17:35,160 --> 00:17:39,400
Aber Paula, lass mich doch
wenigstens das Kind nochmal sehen.
206
00:17:41,360 --> 00:17:43,360
Du, hau ab!
Hau ab!
207
00:17:44,280 --> 00:17:47,600
Du mit deinen widerlichen blonden Zotteln.
208
00:18:50,360 --> 00:18:51,440
Wo ist der Junge?
209
00:18:51,920 --> 00:18:52,560
Schläft.
210
00:18:53,640 --> 00:18:54,480
Ruhe!
211
00:19:12,920 --> 00:19:15,080
Lass dich doch gleich scheiden.
212
00:19:32,520 --> 00:19:35,120
Ich kann dir doch was zu Essen machen.
213
00:19:41,440 --> 00:19:44,680
Ich habe das ja nicht gewollt
mit dem Kerl.
214
00:19:46,360 --> 00:19:47,960
Willst du einen Kaffee?
215
00:19:57,160 --> 00:19:59,080
(Sie mahlt Kaffee.)
216
00:20:32,040 --> 00:20:33,200
Das war Schicksal.
217
00:20:36,720 --> 00:20:39,000
Ich habe nicht dagegen angekonnt.
218
00:20:43,680 --> 00:20:47,120
3 Jahre Armee.
Und immer nur das bisschen Urlaub.
219
00:20:47,600 --> 00:20:49,400
Ich habe es nicht geschafft.
220
00:20:52,720 --> 00:20:54,800
Von 3 Jahren war nie die Rede.
221
00:20:55,280 --> 00:20:56,920
Überhaupt nicht von Armee.
222
00:20:57,400 --> 00:20:59,200
Ich habe mich gesehnt, Paul.
223
00:21:03,840 --> 00:21:04,840
Schweig endlich!
224
00:21:07,200 --> 00:21:08,880
Reg dich nicht auf, Paul.
225
00:21:38,840 --> 00:21:40,000
War er öfter hier?
226
00:21:40,480 --> 00:21:41,120
Nein, nie.
227
00:21:41,600 --> 00:21:43,080
Wie lange kennst du ihn?
228
00:21:43,560 --> 00:21:45,280
Aber Paul, überhaupt nicht.
229
00:21:45,760 --> 00:21:46,800
Was heißt denn das?
230
00:21:47,280 --> 00:21:49,600
Ich kenne ihn eigentlich gar nicht.
231
00:21:51,360 --> 00:21:52,120
Aber Paul.
232
00:21:53,600 --> 00:21:55,240
Den alten Plunder verkaufen wir.
233
00:21:55,880 --> 00:21:58,640
Oder wir schmeißen ihn einfach weg.
234
00:21:59,120 --> 00:22:01,440
Alles wird neu, Ines, die ganze Wohnung.
235
00:22:01,920 --> 00:22:02,880
Du wirst staunen.
236
00:22:03,440 --> 00:22:05,680
Auch die Küche und das alte Bad?
237
00:22:06,160 --> 00:22:08,800
Na klar, alles.
Und Ausgehen werden wir.
238
00:22:09,280 --> 00:22:11,080
Tanzen, man muss rauskommen.
239
00:22:11,560 --> 00:22:15,520
Und im Sommer fahren wir
an den Müggelsee, baden oder so.
240
00:22:16,000 --> 00:22:18,240
Und ins Theater, viel ins Theater.
241
00:22:18,720 --> 00:22:20,880
Dafür habe ich nichts anzuziehen.
242
00:22:21,360 --> 00:22:22,520
Dann kaufen wir was.
243
00:22:23,000 --> 00:22:24,800
Was dir gefällt, kaufen wir.
244
00:22:25,280 --> 00:22:26,680
Du wirst staunen, Ines.
245
00:22:27,160 --> 00:22:29,120
Ich werde ranklotzen - und wie.
246
00:22:30,160 --> 00:22:32,520
Und auf den Jungen freue ich mich.
247
00:22:33,040 --> 00:22:37,400
Wenn er größer ist, soll er Sportler
werden, Leistungssportler.
248
00:22:37,880 --> 00:22:40,240
Das ist gut für den Charakter.
249
00:22:40,720 --> 00:22:43,400
Jetzt fängt alles erst richtig an.
250
00:22:51,640 --> 00:22:53,560
(lauter Knall)
251
00:23:15,640 --> 00:23:17,720
(Wecker klingelt)
252
00:24:34,520 --> 00:24:36,800
Aufmachen, aufmachen.
Achte durch.
253
00:24:37,280 --> 00:24:39,000
Wir müssen Bier beschaffen.
254
00:24:39,480 --> 00:24:40,120
Ja, ich auch.
255
00:24:40,600 --> 00:24:43,640
Ihr braucht nicht
vom Flaschenpfand zu leben.
256
00:24:44,120 --> 00:24:47,760
Aufmachen! Es ist 10 nach 8 Uhr.
Hier ist ja was los.
257
00:24:48,240 --> 00:24:50,200
Das darf doch nicht wahr sein.
258
00:24:50,680 --> 00:24:51,720
Verdammt noch mal.
259
00:24:52,960 --> 00:24:53,720
Schön Puppe.
260
00:24:54,520 --> 00:24:55,520
Halt die Klappe.
261
00:24:56,000 --> 00:24:58,040
Mach doch mal endlich auf hier.
262
00:24:58,520 --> 00:25:00,400
Die nehmen wir nicht mehr an.
263
00:25:00,880 --> 00:25:03,120
Die habe ich gestern erst gekauft.
264
00:25:03,600 --> 00:25:06,000
3 Stück, das macht genau 90 Pfennige.
265
00:25:06,480 --> 00:25:07,520
Der Nächste bitte.
266
00:25:08,000 --> 00:25:08,800
Mach mal Platz.
267
00:25:09,280 --> 00:25:11,080
Die nimmt mir der Brauer nie ab.
268
00:25:11,560 --> 00:25:15,360
Die habe ich gestern erst gekauft.
Das ist doch Betrug.
269
00:25:15,840 --> 00:25:18,160
Mensch, die Leute so zu bescheißen.
270
00:25:18,640 --> 00:25:19,280
Sieben.
271
00:27:09,040 --> 00:27:10,800
(Sie schauen Fernsehen.)
272
00:27:11,280 --> 00:27:11,960
Na.
273
00:27:14,560 --> 00:27:15,320
Tag.
274
00:27:20,040 --> 00:27:22,640
(Der Großvater bellt wie ein Hund.)
275
00:27:23,120 --> 00:27:24,280
Tag Schwiegermutter.
276
00:27:25,480 --> 00:27:26,840
Entschuldige bitte.
277
00:27:33,360 --> 00:27:36,640
Warum ist der Junge nicht unten?
- Du kaufst ihm ja kein Roller!
278
00:27:37,120 --> 00:27:39,280
Und der im Keller?
- Die alte Schabracke.
279
00:27:39,760 --> 00:27:42,600
Wat mein Kleiner?
- Dit olle Schabrack, dit olle...
280
00:27:43,200 --> 00:27:44,840
Komm Michael, wir gehen runter.
281
00:27:45,360 --> 00:27:48,160
Lass doch, schadet doch nicht.
- Schadet doch nicht.
282
00:27:48,640 --> 00:27:52,480
Komm her, mein Junge. Das ist
noch ein richtiges Showgeschäft.
283
00:27:53,040 --> 00:27:54,960
Was ist denn das?
- Ein Showgeschäft?
284
00:27:55,440 --> 00:27:58,160
Eine Achterbahn, Karussells, Schießbuden.
285
00:27:58,960 --> 00:28:00,400
Komm auf die Schaukel.
286
00:28:02,920 --> 00:28:06,120
Hereinspaziert, meine Herrschaften.
Rein ins Vergnügen.
287
00:28:06,600 --> 00:28:07,640
Wer will noch mal?
288
00:28:08,120 --> 00:28:08,760
Ich!
289
00:28:09,240 --> 00:28:10,640
Wer hat noch nicht?
- Ich.
290
00:28:11,120 --> 00:28:13,280
Opa hatte auch mal ein Karussell.
291
00:28:14,040 --> 00:28:18,160
4 Karussells und eine Geisterbahn.
Ach, wenn Opa das heute noch hätte.
292
00:28:18,640 --> 00:28:21,440
Dann könntest du jeden Tag
Karussell fahren.
293
00:28:22,000 --> 00:28:22,760
Ja, hurra!
294
00:28:23,320 --> 00:28:25,680
Das wäre schön, mein Kleiner, was?
295
00:28:26,160 --> 00:28:30,040
Geht nicht, mein Süßerchen.
Opi hat kein Karussell mehr.
296
00:28:31,280 --> 00:28:33,960
Böse Menschen haben ihm es weggenommen.
297
00:28:34,520 --> 00:28:38,200
Wegen Steuerhinterziehung u. Betrug.
- Sei höflich zu meinem Vater.
298
00:28:38,880 --> 00:28:40,480
Halts Maul, dumme Gans.
299
00:28:44,280 --> 00:28:47,040
Paul, wie du uns behandelst, bitte sehr.
300
00:28:47,520 --> 00:28:52,160
Aber ich wundere mich, in welchem Ton
du mit deiner Frau sprichst.
301
00:29:15,160 --> 00:29:17,280
(leise Klaviermusik)
302
00:29:19,880 --> 00:29:22,240
(leise Klaviermusik)
303
00:30:01,560 --> 00:30:02,720
Um 9 Uhr ins Bett.
304
00:30:07,880 --> 00:30:10,320
Muss doch noch etwas anderes geben.
305
00:30:14,440 --> 00:30:16,720
Als schlafen, arbeiten...
306
00:30:17,200 --> 00:30:19,960
...und wieder schlafen
und arbeiten.
307
00:30:22,560 --> 00:30:24,120
Und das mit 23 Lenzen.
308
00:30:37,880 --> 00:30:40,800
(leises Liebesgeflüster aus dem Kino)
309
00:30:43,480 --> 00:30:48,480
Herr Gott, wenn die doch nicht so
täten, als ginge es nicht ohne das.
310
00:30:50,280 --> 00:30:52,560
Komm doch auch ganz gut ohne aus.
311
00:30:57,800 --> 00:31:00,720
Dabei könnte ich den Reifen-Fritzen haben.
312
00:31:01,200 --> 00:31:03,160
Der steht doch Gewehr bei Fuß.
313
00:31:05,040 --> 00:31:06,800
Ein Wort und ich habe ihn.
314
00:31:08,440 --> 00:31:10,800
Mit Standesamt und Kirchenglocken.
315
00:31:13,600 --> 00:31:17,600
Und keiner schüttet mir mehr
die Kohlen vor die Haustür.
316
00:31:18,080 --> 00:31:21,360
Und meine Kinder hätten endlich
einen Vater.
317
00:31:28,680 --> 00:31:30,840
Der ist noch ganz flott soweit.
318
00:31:35,480 --> 00:31:38,720
Ansonsten habe ich meine Ruhe.
Aus und fertig.
319
00:31:47,600 --> 00:31:50,880
Aber ein bisschen
lass ich ihn noch zappeln.
320
00:31:52,760 --> 00:31:53,520
Und dann...
321
00:31:56,400 --> 00:31:58,400
Bim bam, bim bam...
322
00:32:00,080 --> 00:32:01,320
...Kirchenglocken.
323
00:32:16,320 --> 00:32:20,360
Aber vorher,
vorher mache ich noch ein Fass auf.
324
00:32:21,960 --> 00:32:24,520
Und kein kleines, kein kleines.
325
00:32:26,280 --> 00:32:27,800
Ich weiß auch schon wo.
326
00:32:29,160 --> 00:32:30,200
Und zwar gleich.
327
00:32:31,880 --> 00:32:33,440
(laute Disco-Musik)
328
00:32:33,920 --> 00:32:37,080
(Musik von den Puhdys:
"Zeiten und Weiten")
329
00:32:37,560 --> 00:32:40,240
♪ Oben auf den Türmen,
wo die Tauben sind
330
00:32:40,840 --> 00:32:44,440
♪ Spürt man von den Stürmen,
mehr als nur den Wind
331
00:32:45,200 --> 00:32:48,440
♪ Leise schwankt das ganze Haus
und du fühlst beklemmt
332
00:32:48,920 --> 00:32:51,880
♪ Manchmal ist uns diese Welt
doch noch etwas fremd
333
00:32:57,200 --> 00:33:00,200
♪ Es sind die Zeiten
nicht zum Schlafen da
334
00:33:07,960 --> 00:33:10,280
♪ Weiten sind gefährlich nah
335
00:33:11,720 --> 00:33:13,880
♪ Gib acht! Gib acht! Gib acht!
336
00:33:23,360 --> 00:33:27,040
♪ Mancher klebt am Erdreich
und kühlt sich den Steiß
337
00:33:27,520 --> 00:33:31,160
♪ Fürchtet jeden Schwertstreich,
gar nichts macht ihn heiß
338
00:33:31,720 --> 00:33:34,200
♪ Ja, er möchte diese Welt
im Bonbonpapier
339
00:33:34,680 --> 00:33:37,600
♪ Klopft ein Abenteuer an,
schließt er seine Tür
340
00:33:41,040 --> 00:33:44,680
♪ Es sind die Zeiten
nicht zum Schlafen da
341
00:33:48,360 --> 00:33:50,200
♪ Weiten sind gefährlich nah
342
00:33:57,040 --> 00:33:59,480
♪ Gib acht! Gib acht! Gib acht!
343
00:34:05,560 --> 00:34:08,800
♪ Oben auf den Türmen,
wo die Tauben sind
344
00:34:09,280 --> 00:34:13,000
♪ Spürt man von den Stürmen
mehr als nur den Wind
345
00:34:13,480 --> 00:34:17,520
♪ Leise schwankt das ganze Haus
und du fühlst beklemmt
346
00:34:18,000 --> 00:34:22,240
♪ Manchmal ist uns diese Welt
doch noch etwas fremd
347
00:34:22,720 --> 00:34:26,200
♪ Es sind die Zeiten
nicht zum Schlafen da
348
00:34:32,600 --> 00:34:34,920
♪ Weiten sind gefährlich nah
349
00:34:46,600 --> 00:34:48,960
♪ Gib acht! Gib acht! Gib acht!
350
00:35:24,160 --> 00:35:25,240
Ich heiße Martin.
351
00:35:47,440 --> 00:35:51,160
(Musik von den Puhdys:
"Manchmal im Schlaf")
352
00:35:51,640 --> 00:35:55,000
♪ Manchmal im Schlaf
find ich ein Lied
353
00:35:56,760 --> 00:36:00,400
♪ Das ich am Tage vergaß
354
00:36:05,640 --> 00:36:11,800
♪ Manchmal gefällt mir dann ein Ort
355
00:36:13,440 --> 00:36:18,120
♪ Wo ich gedankenlos saß
356
00:36:23,800 --> 00:36:28,280
♪ Manchmal versteh spät ich das Wort
357
00:36:28,760 --> 00:36:34,440
♪ Das mir zu leise erschien
358
00:36:38,280 --> 00:36:42,400
♪ Manchmal begreif ich dieses Jahr
359
00:36:43,040 --> 00:36:47,120
♪ Wenn keine Wälder mehr blüh'n
360
00:36:58,800 --> 00:36:59,560
Bitte sehr.
361
00:37:02,560 --> 00:37:05,320
Na, dann viel Vergnügen, Bruder.
362
00:37:07,280 --> 00:37:08,040
Gratuliere!
363
00:37:19,000 --> 00:37:19,760
Taxi!
364
00:37:32,680 --> 00:37:38,480
♪ Manchmal versteh spät ich das Wort
365
00:37:40,200 --> 00:37:43,920
♪ Das mir zu leise erschien
366
00:37:48,720 --> 00:37:54,600
♪ Manchmal begreif ich dieses Jahr
367
00:37:55,520 --> 00:38:00,280
♪ Wenn keine Wälder mehr blüh'n
368
00:38:32,360 --> 00:38:34,200
So soll er mal aussehen.
369
00:38:38,080 --> 00:38:39,600
Mhm, schick.
370
00:38:44,840 --> 00:38:49,880
Sie können die Kinder natürlich
nicht länger allein lassen.
371
00:38:51,160 --> 00:38:51,920
Bitte?
372
00:38:53,080 --> 00:38:56,040
Ich meine die Kinder,
sie werden wach und...
373
00:38:57,080 --> 00:38:58,200
...keiner ist da.
374
00:39:04,840 --> 00:39:06,560
Wat is'n?
Wat is'n?
375
00:39:07,040 --> 00:39:08,080
Wat is'n?
Wat...
376
00:39:19,360 --> 00:39:20,120
Geht das?
377
00:39:20,600 --> 00:39:21,240
Geht alles.
378
00:39:21,720 --> 00:39:23,200
(Etwas kracht zu Boden.)
379
00:39:23,680 --> 00:39:24,320
Siehste.
380
00:40:47,640 --> 00:40:49,040
(Vögel zwitschern)
381
00:40:49,520 --> 00:40:51,240
(Eine Tür quietscht.)
382
00:40:53,680 --> 00:40:54,960
(Vögel zwitschern)
383
00:41:09,280 --> 00:41:10,880
Ich bin völlig verrückt.
384
00:41:14,280 --> 00:41:15,040
Was ist dann?
385
00:41:15,520 --> 00:41:16,440
Das ist normal.
386
00:41:21,040 --> 00:41:21,880
Du kennst das?
387
00:41:22,360 --> 00:41:23,000
Mhm.
388
00:41:27,440 --> 00:41:28,880
Kann das lange dauern?
389
00:41:29,360 --> 00:41:30,000
Kaum.
390
00:41:31,760 --> 00:41:34,360
Und woran merkt man, wann Schluss ist?
391
00:41:34,840 --> 00:41:36,400
Das merkt man dann schon.
392
00:41:41,480 --> 00:41:43,400
Wir wollen Folgendes machen:
393
00:41:43,880 --> 00:41:46,520
Wir lassen es dauern, solange es dauert.
394
00:41:47,000 --> 00:41:49,880
Wir machen nichts dagegen
und nichts dafür.
395
00:41:50,600 --> 00:41:53,520
Wir fragen uns nicht allerlei blödes Zeug.
396
00:41:55,360 --> 00:41:56,200
Nur die Namen.
397
00:41:58,680 --> 00:41:59,520
Ich bin Paula.
398
00:42:00,000 --> 00:42:00,640
Paul.
399
00:42:04,000 --> 00:42:05,520
Ne, ne, ich muss gehen.
400
00:42:06,000 --> 00:42:08,040
Meine Kinder schreien nach mir.
401
00:42:08,520 --> 00:42:11,680
Aua, aua, meine ganze rechte Seite
ist wie tot.
402
00:42:12,160 --> 00:42:12,960
Die pennt noch.
403
00:42:21,560 --> 00:42:22,920
Also dann, tschüss.
404
00:42:25,280 --> 00:42:26,040
Tschüss.
405
00:43:10,320 --> 00:43:11,400
Danke, Herr Saft.
406
00:43:12,080 --> 00:43:14,240
Danke, aber bei dem Wetter.
407
00:43:20,640 --> 00:43:22,640
Aber heute Abend bleibt es doch?
408
00:43:23,120 --> 00:43:25,520
(Musik von den Puhdys:
"Die Vögel werden singen"
409
00:43:26,000 --> 00:43:27,320
♪ Die Vögel werden singen
410
00:43:27,840 --> 00:43:29,600
♪ Die Glocken werden klingen
411
00:43:30,080 --> 00:43:33,040
♪ Die Enten werden watscheln
412
00:43:33,520 --> 00:43:35,920
♪ Die Gänse werden watscheln
413
00:43:36,400 --> 00:43:38,920
♪ Der Kuckuck wird schreien
414
00:43:52,800 --> 00:43:54,760
(Lärmen und Klopfen)
415
00:43:56,280 --> 00:43:57,400
Ist was?
416
00:43:58,840 --> 00:43:59,600
Nö.
417
00:44:00,200 --> 00:44:00,960
Guten Morgen.
418
00:44:01,440 --> 00:44:02,600
(alle) Guten Morgen.
419
00:44:04,360 --> 00:44:05,120
2.
420
00:44:06,560 --> 00:44:07,320
4.
421
00:44:09,000 --> 00:44:09,760
6.
422
00:44:14,880 --> 00:44:16,000
Es geht alles.
423
00:44:18,000 --> 00:44:21,320
Alles und dann: peng.
424
00:44:23,800 --> 00:44:24,560
Paula?
425
00:44:26,560 --> 00:44:27,320
Ist dir was?
426
00:44:27,800 --> 00:44:28,480
Nö, wieso?
427
00:44:30,040 --> 00:44:31,200
Ist dir nicht gut?
428
00:44:31,680 --> 00:44:32,320
Doch.
429
00:44:32,800 --> 00:44:33,480
Was ist denn?
430
00:44:33,920 --> 00:44:36,240
Du hast einen Schwips, sei ehrlich.
431
00:44:36,720 --> 00:44:38,120
Quatsch, wovon denn?
432
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
Paula, sieh mich doch mal an.
433
00:44:42,480 --> 00:44:45,080
Kriegst du wieder ein Kind?
- Quatsch, von wem denn?
434
00:44:45,560 --> 00:44:48,760
Wenn du wüsstest,
was mir vorhin passiert ist.
435
00:44:49,240 --> 00:44:52,560
Vergiss es nicht,
drinnen ist die Hölle los.
436
00:44:53,040 --> 00:44:53,840
Was war denn?
437
00:44:54,320 --> 00:44:58,040
Nichts, du gehst ja doch nicht
an die Kasse. Wir schaffen es nicht.
438
00:44:58,520 --> 00:45:00,080
Auf eure Verantwortung.
439
00:45:01,040 --> 00:45:02,960
(ein lautes Durcheinander)
440
00:45:11,280 --> 00:45:12,640
(schreiend) Ruhe!
441
00:45:17,560 --> 00:45:21,600
(schreiend) Jugendkasse!
Alle unter 30 zu mir.
442
00:45:44,320 --> 00:45:47,480
♪ In Berlin,
im schönen Friedrichshain
443
00:45:48,360 --> 00:45:49,400
9,42 Mark.
444
00:45:49,880 --> 00:45:54,000
♪ Saß eine hübsche Frau
mit Kuchen und mit Pfläumchen
445
00:45:56,360 --> 00:46:00,520
♪ Und während sie den Kuchen isst
446
00:46:01,920 --> 00:46:08,080
♪ Da hat ein Hund ihr
in den Korb gepisst
447
00:46:12,600 --> 00:46:15,680
♪ Frieda, wo kommst du her,
wo gehst du hin?
448
00:46:16,160 --> 00:46:18,240
♪ Wann kommst du wieder?
449
00:46:19,080 --> 00:46:20,080
(Alle singen:)
450
00:46:20,560 --> 00:46:23,440
♪ Frieda, wo kommst du her,
wo gehst du hin?
451
00:46:24,080 --> 00:46:25,200
(schreit) Paul!
452
00:47:19,760 --> 00:47:24,680
Mach dir keine Gedanken. Wenn ich
heule, ist immer alles in Ordnung.
453
00:47:25,160 --> 00:47:27,600
Ich dachte bloß, es ist schon aus.
454
00:47:28,360 --> 00:47:32,040
Deine Frau ist natürlich sehr schön.
So schön werde ich nie.
455
00:47:32,520 --> 00:47:35,680
Ich verstehe bloß nicht,
warum du dann so warst,
456
00:47:36,160 --> 00:47:39,680
als ob du ewig und 3 Jahre
keine Frau mehr gesehen hast.
457
00:47:40,160 --> 00:47:42,360
Entschuldige, ich frage nicht mehr.
458
00:47:42,840 --> 00:47:44,560
Meine Frau und ich, wir...
459
00:47:45,040 --> 00:47:46,360
...wir sind schon...
460
00:47:46,840 --> 00:47:50,640
Ich weiß eigentlich gar nicht,
warum ich meine Frau...
461
00:47:52,360 --> 00:47:54,720
Wenn sie von uns erfährt, dann...
462
00:47:55,200 --> 00:47:57,520
Aber jetzt ist der Junge da und...
463
00:47:58,000 --> 00:48:00,760
Sie lauert ja nur auf einen
Grund, um sich von mir...
464
00:48:01,240 --> 00:48:03,560
Ich kann mir keine
Scheidungsgeschichte leisten.
465
00:48:04,040 --> 00:48:04,840
In meiner Funktion.
466
00:48:05,320 --> 00:48:08,720
Es gibt zwar keine Dienstvorschrift,
aber es ist so.
467
00:48:09,200 --> 00:48:11,520
Sie sagen ja glatt...
Verstehst du?
468
00:48:15,600 --> 00:48:18,160
Aua, lass mir janz.
469
00:48:18,640 --> 00:48:20,200
Mich, mich.
- Mich auch, ja.
470
00:48:21,080 --> 00:48:21,920
Was ist denn?
471
00:48:22,400 --> 00:48:23,800
Ich dachte, es tut weh.
472
00:48:24,680 --> 00:48:26,440
Aber Paul.
Ach Paul.
473
00:48:26,920 --> 00:48:29,920
Wenn du wüsstest, was ich aushalten kann.
474
00:48:31,640 --> 00:48:34,360
Und was ich noch nachzuholen habe.
475
00:48:38,040 --> 00:48:41,880
Du, wir können ja auch
durch den Hintereingang zu mir.
476
00:48:53,720 --> 00:48:55,720
Gute Musik, in den Klamotten.
477
00:48:56,200 --> 00:48:57,680
Auf deine Verantwortung.
478
00:48:59,040 --> 00:49:02,360
Ich schlafe ein, unfehlbar.
Es regnet sowieso gleich.
479
00:49:02,840 --> 00:49:04,160
Tanzen, dass wäre noch was.
480
00:49:04,640 --> 00:49:05,320
Nein nein.
481
00:49:10,120 --> 00:49:12,680
(ein romantisches Geigenspiel)
482
00:49:59,160 --> 00:50:01,920
(ein romantisches Geigenspiel)
483
00:50:25,280 --> 00:50:28,160
(ein romantisches Geigenspiel)
484
00:50:46,040 --> 00:50:50,160
(ein romantisches Geigenspiel)
485
00:51:57,840 --> 00:51:59,440
Aber doch nicht hier.
486
00:52:29,520 --> 00:52:34,080
(Es ist nur noch ihr
leises Schluchzen zu hören.)
487
00:52:46,360 --> 00:52:48,840
(ein romantisches Geigenspiel)
488
00:53:06,000 --> 00:53:08,840
(ein romantisches Geigenspiel)
489
00:53:55,360 --> 00:53:57,120
Nicht in der Satzpause.
490
00:54:09,240 --> 00:54:10,840
(Sie klatscht allein.)
491
00:54:30,360 --> 00:54:32,640
(ein leises Geigenspiel)
492
00:54:46,120 --> 00:54:46,880
Paul.
493
00:54:51,240 --> 00:54:52,120
Paul!
494
00:54:55,960 --> 00:54:57,040
Ja, Paul.
495
00:55:08,160 --> 00:55:09,240
Paul, Paul.
496
00:55:11,760 --> 00:55:13,680
(Sie stöhnt lustvoll.)
497
00:55:38,320 --> 00:55:39,080
Schon gut.
498
00:55:41,240 --> 00:55:42,240
Ausgang zu Ende.
499
00:55:50,240 --> 00:55:51,960
Paula, sieh mal...
500
00:55:52,440 --> 00:55:54,160
Es geht doch um den Jungen.
501
00:55:54,640 --> 00:55:58,120
Ich kann ihn nicht allein lassen
bei diesen Leuten.
502
00:55:59,640 --> 00:56:02,200
Außerdem... ich mag ihn sehr.
503
00:56:04,520 --> 00:56:05,280
Bis morgen.
504
00:56:05,760 --> 00:56:06,800
Morgen geht nicht.
505
00:56:09,800 --> 00:56:11,000
Doch, komm.
506
00:56:12,120 --> 00:56:12,880
Morgen nicht.
507
00:56:17,560 --> 00:56:18,320
Du kommst.
508
00:56:18,800 --> 00:56:23,760
Ich kann nur abends zwischen 10 und
10:30 Uhr, wenn der Junge schläft.
509
00:56:24,240 --> 00:56:27,120
Und morgen überhaupt nicht.
Tschüss, Paula.
510
00:56:34,720 --> 00:56:35,880
(liebevoll) Paula.
511
00:56:43,240 --> 00:56:44,000
Du kommst.
512
00:56:44,480 --> 00:56:45,960
Und wie du kommst, Paul.
513
00:56:46,440 --> 00:56:49,600
Wusstest du es denn nicht,
ich kann doch hexen.
514
00:56:50,080 --> 00:56:50,720
Pass auf!
515
00:56:51,200 --> 00:56:52,520
Jetzt kannst du gehen.
516
00:56:53,680 --> 00:56:54,440
Schnell.
517
00:57:07,480 --> 00:57:09,200
Schön, dass du da bist.
518
00:58:29,400 --> 00:58:33,680
Wer nie sein Brot im Bette aß,
weiß nicht wie Krümel pieken.
519
00:58:34,160 --> 00:58:36,200
Das sagte mein Großvater immer.
520
00:58:36,680 --> 00:58:37,320
Der?
521
00:58:37,800 --> 00:58:38,440
Ja.
522
00:58:38,920 --> 00:58:39,560
Seebär, ja?
523
00:58:40,880 --> 00:58:42,880
See? Flussschiffer war er.
524
00:58:43,360 --> 00:58:46,080
Unsere ganze Familie waren Flussschiffer.
525
00:58:46,560 --> 00:58:47,280
Flussschiffer.
526
00:58:47,880 --> 00:58:48,640
Flussbär.
527
00:58:49,120 --> 00:58:52,840
Nun komm, ich bin auf der Elbe
geboren, auf der Paula.
528
00:58:53,320 --> 00:58:53,960
600 t.
529
00:58:55,040 --> 00:58:56,400
Jedenfalls beinahe.
530
00:58:58,120 --> 00:59:01,480
Aber 600 t, das stimmt.
Und Paula hieß sie auch.
531
00:59:01,960 --> 00:59:06,200
Alle Schiffe und alle Weiber
in unserer Familie hießen Paula.
532
00:59:06,680 --> 00:59:07,320
Und jetzt?
533
00:59:08,280 --> 00:59:09,040
Aus.
534
00:59:10,400 --> 00:59:14,000
Keine Männer mehr in der Familie,
nur noch Mädchen.
535
00:59:14,480 --> 00:59:15,280
Und dein Vater?
536
00:59:15,760 --> 00:59:16,400
Nie gesehen.
537
00:59:20,000 --> 00:59:23,920
Paula, lass uns einen Kahn kaufen.
Es gibt noch welche.
538
00:59:24,960 --> 00:59:26,640
Wo hast du das alles her?
539
00:59:28,080 --> 00:59:29,920
Hhm? Ich bin an der Quelle.
540
00:59:32,440 --> 00:59:33,560
Heiß, oder?
541
00:59:47,240 --> 00:59:52,240
Weißt du eigentlich, warum ich dich
so viel lieber sehe, als im Hemd?
542
00:59:52,720 --> 00:59:54,680
Weil du so schön griffig bist.
543
00:59:57,200 --> 00:59:58,640
Mach mal die Augen zu.
544
00:59:59,120 --> 00:59:59,760
Moment.
545
01:00:05,960 --> 01:00:07,920
Aber kein Mostrich, du.
546
01:00:09,360 --> 01:00:11,880
Ich bin dir wohl nicht scharf genug?
547
01:00:12,840 --> 01:00:14,080
Das hast du gesagt.
548
01:00:38,200 --> 01:00:39,840
(disharmonische Musik)
549
01:00:40,960 --> 01:00:41,720
Ist was?
550
01:00:42,200 --> 01:00:43,600
Sind wir allein, Paula?
551
01:00:45,920 --> 01:00:47,840
Völlig, die Kinder schlafen.
552
01:00:48,560 --> 01:00:49,880
Und die Musiker da?
553
01:00:51,160 --> 01:00:51,920
Welche M...?
554
01:00:55,200 --> 01:00:55,960
Ach die.
555
01:00:57,920 --> 01:00:59,360
Die sehen doch nichts.
556
01:00:59,840 --> 01:01:01,320
(disharmonische Musik)
557
01:01:05,800 --> 01:01:06,560
Ach so.
558
01:01:08,360 --> 01:01:10,040
Was war das für ein Zeug?
559
01:01:10,720 --> 01:01:11,480
Der Schnaps?
560
01:01:11,960 --> 01:01:12,840
Kennst du nicht?
561
01:01:14,600 --> 01:01:15,440
Birnenschnaps.
562
01:01:20,360 --> 01:01:22,520
Aber das war nicht der Schnaps.
563
01:01:30,760 --> 01:01:31,520
Zum Beispiel.
564
01:01:33,840 --> 01:01:35,840
Bist du jetzt gleich mit mir.
565
01:01:36,320 --> 01:01:38,360
(Musik Puhdys: "Geh zur ihr")
566
01:01:38,840 --> 01:01:41,800
♪ Geh zu ihr
und lass deinen Drachen steigen
567
01:01:42,280 --> 01:01:46,440
♪ Geh zu ihr, denn du lebst ja nicht
vom Moos allein
568
01:01:47,120 --> 01:01:48,560
Mensch, wir fahren ja.
569
01:01:49,040 --> 01:01:49,840
Ist doch schön.
570
01:01:50,320 --> 01:01:50,960
Wir fahren.
571
01:01:51,600 --> 01:01:55,680
Das habe ich mir immer gewünscht,
mit dem Bett unterwegs.
572
01:01:56,160 --> 01:01:58,120
♪ Lass deinen Drachen steigen
573
01:02:02,000 --> 01:02:04,680
♪ Hey hey, deinen Drachen!
574
01:02:05,640 --> 01:02:08,840
♪ Hey hey hey, geh zu ihr!
575
01:02:11,320 --> 01:02:14,120
♪ Hey hey, deinen Drachen!
576
01:02:17,000 --> 01:02:19,280
♪ Hey hey hey, geh doch zu ihr!
577
01:02:24,480 --> 01:02:28,800
♪ Geh zu ihr
und lass deinen Drachen steigen
578
01:02:29,280 --> 01:02:32,520
Das ist Paul und einen Sohn habe ich auch.
579
01:02:33,400 --> 01:02:36,880
♪ Geh zu ihr, denn du lebst ja nicht
vom Moos allein
580
01:02:39,920 --> 01:02:42,160
(aufgeregtes Durcheinander)
581
01:02:42,640 --> 01:02:43,640
(Jubelrufe)
582
01:02:55,840 --> 01:02:58,200
♪ Hey hey, deinen Drachen!
583
01:03:02,120 --> 01:03:04,360
♪ Hey hey hey, geh zu ihr!
584
01:03:04,840 --> 01:03:06,560
♪ Hey hey, deinen Drachen!
585
01:03:07,920 --> 01:03:08,760
Das ist Porno.
586
01:03:09,240 --> 01:03:09,960
Guck doch weg.
587
01:03:12,360 --> 01:03:14,880
♪ Hey hey hey, geh doch zu ihr!
588
01:03:17,600 --> 01:03:19,880
Wir müssen umkehren, Paula.
589
01:03:21,640 --> 01:03:25,800
Weißt du, dass ich zum 1. Mal
nicht mehr umkehren möchte, Paul.
590
01:03:31,840 --> 01:03:34,160
♪ Rot ist die Farbe der Liebe
591
01:03:34,640 --> 01:03:38,040
Da gab es mal einen alten Schlager.
Kennst du den?
592
01:03:39,640 --> 01:03:42,280
Kannst du mir mal erklären,
was eine Ungleichung ist?
593
01:03:42,760 --> 01:03:45,640
Fragte mich letztens die Große.
Ich habe es nicht gewusst.
594
01:03:46,120 --> 01:03:47,120
Das hatte ich nie: 1=2
595
01:03:47,600 --> 01:03:50,160
Das ist doch Unsinn.
1<2. Das ist eine Ungleichung.
596
01:03:50,640 --> 01:03:53,360
Das weiß ja jeder.
- Ich bin größer als du.
597
01:03:53,840 --> 01:03:55,000
Das sehen doch alle.
598
01:03:55,480 --> 01:03:57,320
Du bist anders als ich.
- Gott sei Dank.
599
01:03:57,800 --> 01:03:59,760
Was sollten wir sonst
miteinander anfangen.
600
01:04:00,240 --> 01:04:02,800
Nun sei doch mal ernst.
Ungleichungen, dass sind...
601
01:04:03,280 --> 01:04:05,040
Ich bin ernst.
Ich bin sehr ernst.
602
01:04:05,600 --> 01:04:08,120
Paul ist anders als Paula.
603
01:04:09,480 --> 01:04:11,720
Besonders an bestimmten Stellen.
604
01:04:23,200 --> 01:04:24,440
Komm her, Paul.
605
01:04:25,760 --> 01:04:26,520
Komm schnell.
606
01:04:27,480 --> 01:04:28,640
Ich bin so allein.
607
01:04:29,280 --> 01:04:30,120
Völlig allein.
608
01:04:31,160 --> 01:04:33,160
Komm, lass mich nicht allein.
609
01:04:33,640 --> 01:04:34,280
Mehr.
610
01:04:34,760 --> 01:04:35,680
Mehr.
611
01:04:36,160 --> 01:04:38,600
(Musik Puhdys:
"Von der Liebe ein Lied"
612
01:04:39,240 --> 01:04:41,720
♪ Wieg dich wie ein Segel leicht
613
01:04:42,360 --> 01:04:45,280
♪ Flieg als Vogel unerreicht
614
01:04:45,840 --> 01:04:47,360
♪ Rinn als Sand durch meine Hand
615
01:04:48,640 --> 01:04:49,880
Nicht loslassen.
616
01:04:52,720 --> 01:04:55,240
♪ Wieg dich wie ein Segel leicht
617
01:04:58,320 --> 01:05:00,560
♪ Flieg als Vogel unerreicht
618
01:05:02,080 --> 01:05:04,520
♪ Bin doch nah und nah verwandt
619
01:05:08,920 --> 01:05:11,160
♪ Reit als Wellen meinen Leib
620
01:05:13,640 --> 01:05:16,240
♪ Gleit als Wind, im Winde bleib
621
01:05:18,080 --> 01:05:20,600
♪ Schlag wie Winter auf mich her
622
01:05:22,120 --> 01:05:24,480
♪ Reit als Welle meinen Leib
623
01:05:26,280 --> 01:05:28,640
♪ Gleit als Wind, im Winde bleib
624
01:05:30,160 --> 01:05:31,560
♪ Trag dich doch
625
01:05:33,080 --> 01:05:34,760
♪ Ich bin das Meer
626
01:05:37,680 --> 01:05:39,720
♪ Reit als Welle meinen Leib
627
01:05:40,600 --> 01:05:43,360
♪ Gleit als Wind, im Winde bleib
628
01:05:43,840 --> 01:05:47,000
♪ Trag dich doch, ich bin das Meer
629
01:05:47,760 --> 01:05:49,440
Ich bleib ja bei euch.
630
01:05:50,600 --> 01:05:52,280
Ich bleib ja bei euch.
631
01:05:57,960 --> 01:05:59,600
(lauter Knall)
632
01:06:01,200 --> 01:06:03,000
Mensch, ist das heiß.
633
01:06:03,920 --> 01:06:05,520
(Flugzeuggeräusch)
634
01:06:20,200 --> 01:06:23,280
Ja, was macht ihr denn hier?
Marsch, raus!
635
01:06:25,480 --> 01:06:28,640
Das ist der Herr Paul.
Der vergaß seine Hausschlüssel.
636
01:06:29,120 --> 01:06:32,720
Da hat er bei uns übernachtet.
- Ja, das war sehr nett von Ihnen.
637
01:06:33,200 --> 01:06:35,240
Dann werde ich jetzt mal gehen.
638
01:06:36,600 --> 01:06:38,880
Das ist Michael sein Vater von Gegenüber.
639
01:06:39,360 --> 01:06:41,000
Der sagt immer solche Ausdrücke.
640
01:06:41,480 --> 01:06:42,200
Ja, ja.
641
01:06:54,720 --> 01:06:55,560
(Sie lacht.)
642
01:07:25,360 --> 01:07:26,640
Wo ist mein Stiefel?
643
01:07:27,400 --> 01:07:29,480
Wo ist mein Stiefel, verdammt?
644
01:07:31,240 --> 01:07:32,920
Ich weiß nicht, irgendwo.
645
01:07:41,600 --> 01:07:44,040
Was machst du eigentlich beruflich?
646
01:07:44,880 --> 01:07:46,720
Persönlicher Referent.
647
01:07:52,880 --> 01:07:55,120
Kannst gehen, die Luft ist rein.
648
01:07:58,680 --> 01:07:59,440
Wann, morgen?
649
01:08:00,640 --> 01:08:01,920
Ich weiß doch nicht.
650
01:08:03,160 --> 01:08:03,920
Gut gut.
651
01:08:05,480 --> 01:08:06,320
Wie du willst.
652
01:08:06,960 --> 01:08:07,920
Ich bin da.
653
01:08:08,560 --> 01:08:09,320
Jaja, ja.
654
01:08:10,600 --> 01:08:11,640
Tschüss Paula.
655
01:08:24,560 --> 01:08:26,600
(laute Tanzmusik)
656
01:08:28,600 --> 01:08:30,440
(stumme Szene)
657
01:08:35,360 --> 01:08:36,600
(laute Tanzmusik)
658
01:09:28,160 --> 01:09:30,000
(laute Tanzmusik)
659
01:09:43,720 --> 01:09:45,040
(Klatschen)
660
01:09:50,960 --> 01:09:53,120
Excume me, only 1 glas for you.
661
01:09:53,600 --> 01:09:54,240
Please.
662
01:09:54,720 --> 01:09:55,360
Yes yes.
663
01:10:09,080 --> 01:10:10,600
(laute Tanzmusik)
664
01:10:35,840 --> 01:10:36,560
Guten Abend.
665
01:10:37,040 --> 01:10:37,720
Guten Abend.
666
01:10:44,200 --> 01:10:45,400
Bist du wahnsinnig.
667
01:10:47,600 --> 01:10:48,880
Wenn du nicht kommst.
668
01:10:50,640 --> 01:10:53,960
Du siehst ja,
ich habe alle Hände voll zu tun.
669
01:10:55,080 --> 01:10:55,880
Guten Abend.
670
01:10:57,920 --> 01:11:00,400
Was denkst du, was wir gerackert haben.
671
01:11:00,880 --> 01:11:04,040
Um den Vertrag
unter Dach und Fach zu kriegen.
672
01:11:04,520 --> 01:11:06,040
Wir brauchen die Devisen.
673
01:11:06,520 --> 01:11:10,200
Außerdem mache ich einen
Intensiv-Suaheli-Lehrgang.
674
01:11:11,600 --> 01:11:15,200
Einer von uns muss in 3 Monaten
die Sprache können.
675
01:11:16,760 --> 01:11:18,440
Es macht sich notwendig.
676
01:11:19,840 --> 01:11:20,880
Tanzt du mit mir?
677
01:11:22,600 --> 01:11:24,120
Ich bin noch im Dienst.
678
01:11:38,720 --> 01:11:40,240
Kommst du mal mit raus?
679
01:11:41,760 --> 01:11:42,520
Ja.
680
01:11:43,600 --> 01:11:44,440
Geh schon vor.
681
01:12:00,360 --> 01:12:02,760
Ist doch ganz nett hier, was?
682
01:12:08,520 --> 01:12:09,680
Es ist vorbei, ja?
683
01:12:10,160 --> 01:12:10,800
Ach, i wo.
684
01:12:12,120 --> 01:12:15,240
Das dauert noch
eine ganze Weile hier oben.
685
01:12:27,480 --> 01:12:28,320
Du hast recht.
686
01:12:30,000 --> 01:12:31,680
Ich bin vielleicht zu...
687
01:12:32,160 --> 01:12:34,120
...ja ja, du bist zu, zu...
688
01:12:34,600 --> 01:12:36,640
Was du willst, geht doch nicht.
689
01:12:37,640 --> 01:12:39,680
Mensch, was will ich denn schon.
690
01:12:40,160 --> 01:12:42,320
Alles oder nichts, willst du.
- Na und.
691
01:12:42,920 --> 01:12:45,520
Es gibt Verpflichtungen,
denen muss man nachkommen.
692
01:12:46,000 --> 01:12:47,760
Keiner kann immer das tun, was er will.
693
01:12:48,240 --> 01:12:49,680
Vorläufig ist das so.
694
01:12:58,080 --> 01:13:00,240
Aber einfach glücklich sein...
695
01:13:01,240 --> 01:13:02,880
Aber nicht auf Kosten anderer.
696
01:13:03,520 --> 01:13:05,280
(schreiend) Und wenn doch.
697
01:13:08,200 --> 01:13:09,360
(Sie schluchzt.)
698
01:13:13,880 --> 01:13:14,800
Entschuldige!
699
01:13:19,040 --> 01:13:20,280
Sehen wir uns noch?
700
01:13:21,200 --> 01:13:24,560
Aber natürlich,
wir können doch Freunde bleiben.
701
01:13:38,520 --> 01:13:41,760
Wann gehen wir endlich
in den Tierpark, Mama?
702
01:13:42,240 --> 01:13:43,120
Was ist?
703
01:13:43,600 --> 01:13:46,720
Du hast doch gesagt,
dass wir in den Tierpark gehen.
704
01:13:47,200 --> 01:13:49,520
Ich habe zu tun.
Das siehst du doch.
705
01:13:57,760 --> 01:13:59,800
Wenn du fertig bist, dann?
706
01:14:00,560 --> 01:14:02,760
Mensch, könnt ihr nicht einmal ruhig sein.
707
01:14:03,240 --> 01:14:06,280
Aber nein, keine Rücksicht.
Immer nur ihr, immer nur ihr.
708
01:14:06,760 --> 01:14:09,920
Es kann doch mal einer krank sein,
sehr krank vielleicht.
709
01:14:11,920 --> 01:14:13,080
(Sie schluchzt.)
710
01:14:17,920 --> 01:14:20,080
Mein Gott, es ist ja schon gut.
711
01:14:20,560 --> 01:14:22,240
Geht ins Kino.
Es fängt gleich an.
712
01:14:22,720 --> 01:14:25,120
Dann gehen wir nächsten Sonntag
in den Tierpark.
713
01:14:25,600 --> 01:14:26,240
Geht!
714
01:14:41,520 --> 01:14:43,520
(Autoreifen quietschen)
715
01:14:44,040 --> 01:14:46,520
(lautes Kreischen)
716
01:15:33,800 --> 01:15:35,240
Sie arbeitet und sagt nichts.
717
01:15:35,720 --> 01:15:36,360
Hat sie geweint?
718
01:15:36,840 --> 01:15:39,120
Ich glaube, sie denkt,
sie ist schuld, dass...
719
01:15:39,600 --> 01:15:41,840
Das ist doch Unsinn.
- Was kann sie denn dafür?
720
01:15:42,320 --> 01:15:45,040
Hast du ihr das nicht gesagt.
- Ich habe alles gesagt.
721
01:15:45,520 --> 01:15:47,920
Was würdest du denn machen,
wenn dein, wenn du...
722
01:15:48,400 --> 01:15:51,360
Ich würde mich umbringen,
wenn das noch einen Sinn hätte.
723
01:15:51,840 --> 01:15:53,240
Was für einen Sinn denn?
724
01:15:54,880 --> 01:15:56,200
(lautes Geschrei)
725
01:15:56,680 --> 01:15:59,920
Hallo Paula, Mäuschen,
was ist denn los mit dir?
726
01:16:02,080 --> 01:16:03,240
(Stille)
727
01:16:31,080 --> 01:16:31,880
Paula.
728
01:16:32,320 --> 01:16:34,200
Komm nicht mehr, Paul.
Mach's gut.
729
01:16:34,680 --> 01:16:35,800
Warte mal, Paula.
730
01:16:36,480 --> 01:16:38,920
Ich sehe dich ja nicht.
731
01:16:41,400 --> 01:16:42,920
Du hattest recht, Paul.
732
01:16:44,520 --> 01:16:46,200
Was ich will, geht nicht.
733
01:16:47,240 --> 01:16:49,160
Es musste alles so kommen.
734
01:16:50,520 --> 01:16:53,040
Paula, bist du denn, bist du denn...
735
01:16:53,520 --> 01:16:55,560
Halt doch die Dinge mal auseinander.
736
01:17:00,840 --> 01:17:01,600
Paula!
737
01:17:02,080 --> 01:17:03,320
Paula, mach doch auf.
738
01:17:03,800 --> 01:17:05,280
Das ist doch Aberglaube.
739
01:17:29,800 --> 01:17:33,080
Was machst du denn hier,
Paula, Schmerzenskind.
740
01:17:33,560 --> 01:17:35,600
Alles normal? Nichts im Kommen?
741
01:17:36,080 --> 01:17:38,160
Na und, wird das so bleiben?
- Ich denke schon.
742
01:17:38,640 --> 01:17:40,760
Immer an die kleinen grünen Perlen denken.
743
01:17:41,240 --> 01:17:44,120
Das sind für dich
die kostbarsten Perlen der Welt.
744
01:17:44,760 --> 01:17:47,800
So wichtig sind die Perlen
bald nicht mehr für mich.
745
01:17:48,280 --> 01:17:49,000
Warum?
746
01:17:49,480 --> 01:17:51,160
Ich werde wohl heiraten.
747
01:17:51,640 --> 01:17:53,440
Na und, dann erst recht.
748
01:17:54,960 --> 01:17:57,120
Er ist schon älter, wissen Sie.
749
01:17:58,440 --> 01:17:59,200
Reifen-Saft.
750
01:18:00,440 --> 01:18:02,880
Horst, altes Haus, wie geht es dir?
751
01:18:03,680 --> 01:18:04,440
Ja, ich höre.
752
01:18:06,120 --> 01:18:06,880
Was hör ich?
753
01:18:07,520 --> 01:18:08,280
Gürtelreifen?
754
01:18:08,760 --> 01:18:10,880
Ich weiß gar nicht, was das ist.
755
01:18:11,360 --> 01:18:13,640
Nie gesehen.
Auch noch 5 Stück.
756
01:18:14,120 --> 01:18:17,600
Im ernst, das ist nicht drin
Ich habe selbst keine.
757
01:18:18,080 --> 01:18:20,040
Aber mal etwas anderes, Horst.
758
01:18:20,520 --> 01:18:22,400
Ich brauche 2 Mischbatterien.
759
01:18:23,640 --> 01:18:24,400
Finnische.
760
01:18:24,880 --> 01:18:27,200
Rede nicht, du hast.
Ich habe keine.
761
01:18:27,680 --> 01:18:29,480
Na jedenfalls keine 5 Stück.
762
01:18:31,040 --> 01:18:31,880
Ja, na gut.
763
01:18:32,360 --> 01:18:33,680
Eine nützt mir nichts.
764
01:18:34,160 --> 01:18:34,960
Bad und Küche.
765
01:18:36,440 --> 01:18:37,200
Schön.
766
01:18:37,680 --> 01:18:39,120
5 Stück, meine eigenen.
767
01:18:39,600 --> 01:18:41,280
Aber mach keine Reclame damit.
768
01:18:43,640 --> 01:18:45,720
So sieht es aus.
Was soll sein.
769
01:18:47,240 --> 01:18:49,920
Keine Zeit zum Renovieren oder Anbauen.
770
01:18:50,400 --> 01:18:53,040
Die laufen mir Tag für Tag die Bude ein.
771
01:18:53,520 --> 01:18:56,920
Und dann, wenn man jemanden hätte,
dem man es hinterlassen könnte.
772
01:18:57,400 --> 01:19:00,160
Ich meine ein Kind.
Auch ein Mädchen, warum nicht.
773
01:19:00,640 --> 01:19:01,320
Vorsicht!
774
01:19:01,880 --> 01:19:03,920
Was glauben Sie, wie viel Jungs heute noch
775
01:19:04,400 --> 01:19:06,480
in eine eigene Werkstatt
einheiraten möchten?
776
01:19:06,960 --> 01:19:08,920
Auch im Vertrauen, da kommt was zusammen.
777
01:19:09,400 --> 01:19:12,360
Bloß die Steuern - und keine Leute.
Das war's, Frau Paula.
778
01:19:12,840 --> 01:19:14,040
Es hat mich riesig gefreut.
779
01:19:14,520 --> 01:19:16,880
Für Sie war es vielleicht
mal etwas anderes.
780
01:19:17,360 --> 01:19:19,120
Wenn irgendetwas ist, ein Wink genügt.
781
01:19:19,600 --> 01:19:20,600
Ich schaffe alles ran.
782
01:19:21,080 --> 01:19:22,960
Man muss vor die richtige Schmiede gehen.
783
01:19:23,440 --> 01:19:25,640
Auf Wiedersehen, Herr Saft.
Na Birgit.
784
01:19:26,120 --> 01:19:28,520
Wiedersehen, mein Kind.
- Komm.
785
01:19:46,680 --> 01:19:48,240
Paula, mach doch auf!
786
01:19:50,040 --> 01:19:53,200
Ich weiß doch,
dass du hinter der Tür stehst.
787
01:19:53,680 --> 01:19:55,080
Also gut, reden wir so.
788
01:19:55,560 --> 01:19:56,280
Hörst du mich?
789
01:19:58,880 --> 01:20:00,400
Also gut, reden wir so.
790
01:20:01,040 --> 01:20:01,880
Hörst du mich?
791
01:20:03,120 --> 01:20:06,960
Das hält ja kein Mensch aus,
geschweige denn ein Tier.
792
01:20:11,680 --> 01:20:15,760
Bitte sag mir, was ich tun soll,
damit du mit mir redest.
793
01:20:17,800 --> 01:20:20,160
Und auch noch dieser Reifenfritze.
794
01:20:20,640 --> 01:20:21,680
Was soll denn das?
795
01:20:22,160 --> 01:20:25,840
Der Mann kann doch dein Vater sein,
dein Opa, Paula.
796
01:20:29,120 --> 01:20:31,360
Mach dir doch nichts vor, Paula.
797
01:20:31,840 --> 01:20:33,000
Ich kenne dich doch.
798
01:20:33,480 --> 01:20:35,520
Du gehst doch ein bei dem Mann.
799
01:20:36,600 --> 01:20:39,360
(schreiend)
Der kann doch nicht mehr.
800
01:20:41,680 --> 01:20:46,120
(schreiend) Mensch Paula,
es geht doch hier nicht um mich.
801
01:20:58,200 --> 01:20:59,080
Doch Paula.
802
01:21:00,800 --> 01:21:01,800
Es geht um mich.
803
01:21:03,800 --> 01:21:04,720
Ich liebe dich.
804
01:22:13,760 --> 01:22:15,200
Lass uns reden, Paula.
805
01:22:15,680 --> 01:22:19,080
Was du dir da zurechtmachst,
ist völliger Unsinn.
806
01:22:19,560 --> 01:22:20,200
Sag doch was.
807
01:22:23,400 --> 01:22:26,400
Kommen Sie doch zu mir.
Ich bin arbeitslos.
808
01:22:28,200 --> 01:22:32,440
Ich habe Pfeffer und Salz vergessen.
Wo finde ich denn das?
809
01:22:35,640 --> 01:22:38,640
Ich habe vernünftig gefragt,
wo ich Pfeffer und Salz finde.
810
01:22:39,120 --> 01:22:43,080
Warum kann ich darauf keine
vernünftige Antwort bekommen?
811
01:23:08,920 --> 01:23:10,360
Frau Paula! Ich bin's.
812
01:23:11,920 --> 01:23:12,680
Saft.
813
01:23:21,120 --> 01:23:22,200
Morgen Paulachen.
814
01:23:22,680 --> 01:23:25,720
Frau Paula, kurz und knapp,
ich bin kein Mann vieler Worten.
815
01:23:26,240 --> 01:23:28,480
Ich möchte eine Fahrt machen
auf meine Datsche.
816
01:23:28,960 --> 01:23:30,520
Eigentlich ist es nur eine Laube.
817
01:23:31,120 --> 01:23:33,880
Aber ich dachte,
es könnte für Sie etwas bedeuten.
818
01:23:34,360 --> 01:23:36,920
Wie wär's mit Baden fahren,
natürlich ohne.
819
01:23:37,400 --> 01:23:39,800
Ich kenne da eine schöne Stelle.
820
01:23:40,280 --> 01:23:43,520
Erst mit der S-Bahn,
eine halbe Stunde Fußmarsch.
821
01:23:44,440 --> 01:23:46,360
Frau Paula, ich bin ein einfacher Mann.
822
01:23:46,840 --> 01:23:50,400
8. Klasse, selbst hochgearbeitet.
Ich kann es nicht anders ausdrücken.
823
01:23:50,880 --> 01:23:54,000
Sie müssen vergessen,
auch den Ekel vor Autos.
824
01:23:54,480 --> 01:23:57,040
Das Leben geht weiter, glauben Sie mir.
825
01:23:58,240 --> 01:23:59,000
Gut.
826
01:24:00,400 --> 01:24:02,920
Ja, bloß wir sind noch nicht soweit.
827
01:24:03,840 --> 01:24:06,080
Kommen Sie doch den Moment rein.
828
01:24:55,880 --> 01:24:57,040
Wohnzimmer, ja?
- Ja.
829
01:24:57,520 --> 01:24:59,920
Was ist denn das für ein Ding, Mama?
830
01:25:00,400 --> 01:25:01,440
Das ist ein Kamin.
831
01:25:01,920 --> 01:25:04,720
Da packst du Holz rein und dann brennt es.
832
01:25:05,200 --> 01:25:06,440
Sehr gemütlich.
- Bitte.
833
01:25:19,520 --> 01:25:20,880
Mensch, und alles da.
834
01:25:58,760 --> 01:25:59,920
Dein Schlafzimmer.
835
01:26:00,400 --> 01:26:03,280
Eigentlich wollte ich Ihnen
das überlassen.
836
01:26:04,600 --> 01:26:05,360
Tja.
837
01:26:06,800 --> 01:26:10,720
Ich habe bei der ganzen Bauerei
immer nur an Sie gedacht.
838
01:26:11,200 --> 01:26:12,520
Kinder habe ich keine.
839
01:26:13,520 --> 01:26:15,200
Überhaupt keinen anderen.
840
01:26:17,040 --> 01:26:20,000
Die Bude kann ich jeden Tag zumachen.
841
01:26:22,600 --> 01:26:24,040
Gesund wäre ich soweit.
842
01:26:26,560 --> 01:26:28,640
Man hat eben so Vorstellungen.
843
01:26:31,120 --> 01:26:33,640
Wir hätten noch allerhand vom Leben.
844
01:26:40,480 --> 01:26:41,560
(Kinderstimmen)
845
01:26:43,800 --> 01:26:47,560
Im Herbst wäre alles fertig,
ach noch im Sommer.
846
01:26:48,640 --> 01:26:52,320
Dann soll der Swimmingpool
mit Rutschbahn drankommen.
847
01:26:52,800 --> 01:26:54,760
Aber das ist doch nicht nötig.
848
01:26:56,120 --> 01:27:00,400
Eigentlich nicht, ist ja wahr.
Das sieht so nach Angabe aus.
849
01:27:07,760 --> 01:27:10,480
Ich sah seinerzeit auch nicht
schlecht aus beim Tennis.
850
01:27:10,960 --> 01:27:12,440
Da hätten Sie mich sehen sollen.
851
01:27:14,240 --> 01:27:15,520
Ich glaube es Ihnen.
852
01:27:24,880 --> 01:27:27,480
Was ich noch sagen wollte, Frau Paula.
853
01:27:28,160 --> 01:27:30,840
Es stört Sie doch nicht,
dass ich Frau Paula sage.
854
01:27:31,320 --> 01:27:34,160
Zu einer Frau wie Ihnen kann man
unmöglich Fräulein sagen.
855
01:27:34,640 --> 01:27:37,760
Und dann kennen wir uns nicht
erst seit heute.
856
01:27:39,240 --> 01:27:40,480
Duzen wir uns doch.
857
01:27:40,960 --> 01:27:44,480
Mama, ich kann Köpper.
- Du lerne erst mal schwimmen.
858
01:27:44,960 --> 01:27:46,400
Wer springt, schwimmt bald.
859
01:27:47,040 --> 01:27:47,800
Ja.
860
01:27:49,400 --> 01:27:50,400
Kann schon sein.
861
01:28:00,080 --> 01:28:02,520
Hast du mal was zum Kämmen für sie?
862
01:28:03,840 --> 01:28:05,200
Natürlich, hier.
863
01:28:22,840 --> 01:28:23,840
Komm Birgit.
864
01:28:29,920 --> 01:28:32,120
(Kinderstimmen)
865
01:28:43,160 --> 01:28:44,760
(Baugeräusche)
866
01:28:55,440 --> 01:28:57,360
Das spricht doch Bände hier.
867
01:29:04,760 --> 01:29:07,280
Paul, hättest du doch was gesagt.
868
01:29:07,760 --> 01:29:12,000
Jetzt hast du eine geschlagene Woche
gefehlt, unentschuldigt.
869
01:29:12,480 --> 01:29:13,720
In deiner Position.
870
01:29:20,680 --> 01:29:25,360
Hättest du bloß ein Wort gesagt,
wir hätten das doch gedeichselt.
871
01:29:25,840 --> 01:29:26,480
Aber jetzt.
872
01:29:28,760 --> 01:29:29,520
Deine Frau.
873
01:29:30,040 --> 01:29:34,040
Das war nicht sehr fein,
wie du mit ihr umgesprungen bist.
874
01:29:34,520 --> 01:29:35,320
Und dem Jungen.
875
01:29:37,160 --> 01:29:40,400
Schön, du kannst sagen,
sie hat keine Bildung.
876
01:29:40,880 --> 01:29:43,200
Sie ist hinter dir zurückgeblieben.
877
01:29:44,600 --> 01:29:46,400
Aber an wem liegt denn das?
878
01:29:47,680 --> 01:29:48,520
Beeil dich bitte.
879
01:29:49,000 --> 01:29:51,720
Ich muss mich noch rasieren
und ein neues Hemd anziehen.
880
01:29:52,400 --> 01:29:54,880
Das hättest du dir
früher überlegen müssen.
881
01:29:55,360 --> 01:29:57,920
Wir haben Anweisung,
dich sofort zu bringen.
882
01:30:05,880 --> 01:30:07,120
(Baulärm)
883
01:30:47,880 --> 01:30:48,840
Armer Paul.
884
01:30:56,600 --> 01:30:57,640
Arme Paula.
885
01:31:16,280 --> 01:31:17,200
Aber Paul.
886
01:31:20,320 --> 01:31:22,040
Das ist doch nicht nötig.
887
01:31:22,480 --> 01:31:23,720
Wirklich nicht, Paul.
888
01:31:26,440 --> 01:31:27,320
Hallo Papa.
889
01:31:31,760 --> 01:31:32,520
Guck mal.
890
01:31:36,080 --> 01:31:37,280
Aber deins ist besser.
891
01:31:37,760 --> 01:31:40,440
Klar, weil es rot ist.
Die roten sind schneller.
892
01:31:47,320 --> 01:31:50,200
Du brauchst dich doch nicht umzuziehen.
893
01:31:50,680 --> 01:31:52,240
Du bist sehr schön, Ines.
894
01:31:52,720 --> 01:31:53,360
Komm.
895
01:32:01,240 --> 01:32:03,520
Wusstest du denn, dass ich komme?
896
01:32:04,400 --> 01:32:05,160
Ich, jaja.
897
01:32:05,640 --> 01:32:06,800
Sie haben angerufen.
898
01:32:07,280 --> 01:32:11,640
Dein Kollege, der hier war,
der sagte, dass du wieder kommst.
899
01:32:12,640 --> 01:32:13,400
Wie schön.
900
01:32:25,560 --> 01:32:28,480
Ich bin dir eine Erklärung schuldig, Ines.
901
01:32:28,960 --> 01:32:30,000
Nicht nötig, Paul.
902
01:32:30,480 --> 01:32:31,120
Doch doch.
903
01:32:31,600 --> 01:32:33,720
Wir haben alle unsere Schwächen.
904
01:32:34,200 --> 01:32:36,360
Eben, und die muss man verzeihen.
905
01:32:40,200 --> 01:32:41,440
Aber Paul.
906
01:32:42,640 --> 01:32:45,240
Trinken wir auf deine Schönheit, Ines.
907
01:32:49,480 --> 01:32:50,480
Aber Paul.
908
01:32:51,280 --> 01:32:52,040
Prost.
909
01:34:15,640 --> 01:34:17,520
Na mein kleiner Dummer, du.
910
01:34:29,280 --> 01:34:30,640
(Er lacht laut.)
911
01:34:33,400 --> 01:34:37,120
Komm, das machen wir ganz anders,
ganz anders.
912
01:34:42,080 --> 01:34:45,640
Ganz anders, Kollegen, Sportsfreunde.
913
01:34:46,960 --> 01:34:47,720
Macht's gut.
914
01:35:06,920 --> 01:35:08,040
(Er pfeift.)
915
01:35:16,480 --> 01:35:17,680
(Er pfeift.)
916
01:35:26,200 --> 01:35:26,960
Ach.
917
01:35:27,440 --> 01:35:31,400
Wäre ein Beilchen da oder eine Axt,
gute Frau, besser eine Axt.
918
01:35:31,880 --> 01:35:34,200
Ja, eine Axt doch, die muss ich haben.
919
01:35:34,680 --> 01:35:36,400
Wunderschön.
Die muss ich haben.
920
01:35:36,880 --> 01:35:37,920
Augenblick, bitte.
921
01:35:41,720 --> 01:35:43,760
(Er singt vergnügt.)
922
01:35:53,360 --> 01:35:55,720
Hier ist die Axt, junger Mann.
923
01:36:03,320 --> 01:36:05,320
(schreiend) Paula, ich komme.
924
01:36:13,480 --> 01:36:15,800
(aufgeregtes Stimmengewirr)
925
01:36:16,720 --> 01:36:18,360
Paula, jetzt komme ich.
926
01:36:21,080 --> 01:36:23,280
(aufgeregtes Stimmengewirr)
927
01:36:34,400 --> 01:36:35,600
Nein nein, nein.
928
01:36:36,840 --> 01:36:37,600
Nein!
929
01:36:38,280 --> 01:36:39,360
(schreiend) Nein!
930
01:36:40,840 --> 01:36:41,600
Nein.
931
01:36:42,760 --> 01:36:43,840
Nein, nein.
932
01:36:46,240 --> 01:36:47,000
Nein.
933
01:36:47,720 --> 01:36:48,480
Nein.
934
01:36:50,400 --> 01:36:51,160
Nein.
935
01:36:54,000 --> 01:36:54,760
Nein.
936
01:37:04,640 --> 01:37:06,640
Nein, nein.
937
01:37:18,600 --> 01:37:19,360
Nein.
938
01:37:23,920 --> 01:37:24,680
Nein.
939
01:37:59,360 --> 01:38:01,360
Na Paula, erzähl mal.
940
01:38:01,840 --> 01:38:03,640
Was macht dein älterer Herr?
941
01:38:04,120 --> 01:38:06,520
Was soll er machen, Reifen wie immer.
942
01:38:07,000 --> 01:38:08,400
Und sonst?
- Keine Ahnung.
943
01:38:09,040 --> 01:38:11,120
Ich verstehe überhaupt nichts.
944
01:38:11,600 --> 01:38:13,760
Ich habe doch jetzt Paul.
- Ach nee.
945
01:38:14,240 --> 01:38:14,880
Paul.
946
01:38:16,440 --> 01:38:17,520
Paul, das ist...
947
01:38:18,000 --> 01:38:19,800
Paul das ist Paul und Paula.
948
01:38:20,280 --> 01:38:22,080
Naja, dann ist ja alles gut.
949
01:38:22,560 --> 01:38:23,200
Ist es auch.
950
01:38:23,680 --> 01:38:26,000
Ich kriege ein Kind von Paul.
- Im wievielten?
951
01:38:26,480 --> 01:38:27,960
Im dritten.
- Trotz Pillen?
952
01:38:28,440 --> 01:38:30,240
Ach die Pille, ich will es ja haben.
953
01:38:30,720 --> 01:38:32,920
Paula, ich weiß doch, was in dir vorgeht.
954
01:38:33,400 --> 01:38:36,440
Du denkst an dem Unfall
mit deinem Jungen bist du schuld.
955
01:38:36,920 --> 01:38:38,400
Nee, das denke ich nicht mehr.
956
01:38:38,880 --> 01:38:41,880
Weil du denkst,
du liebst deinen Paul und er dich.
957
01:38:42,360 --> 01:38:43,840
Das denke ich nicht nur.
958
01:38:44,320 --> 01:38:46,280
Nun ja, nun gut.
Dann sei froh.
959
01:38:47,880 --> 01:38:50,960
Du bist doch keine Kind mehr.
Es gibt Dinge, die nicht gehen.
960
01:38:51,440 --> 01:38:52,800
Du kannst nicht alles haben.
961
01:38:53,280 --> 01:38:57,040
Wenn du was von Philosophie verstehen
würdest, würde ich jetzt sagen:
962
01:38:57,520 --> 01:39:01,200
Ideal und Wirklichkeit gehen nie
übereinander. Ein Rest bleibt immer.
963
01:39:04,360 --> 01:39:09,120
Da soll von dem einzigen Mann, den
es für mich gibt, kein Kind haben?
964
01:39:10,360 --> 01:39:11,120
Paula.
965
01:39:12,720 --> 01:39:15,440
Ein 3. Kind überstehst du nicht.
966
01:39:17,040 --> 01:39:19,120
Gibt es keine Chance für mich?
967
01:39:19,600 --> 01:39:21,920
Nicht die geringste, nicht so viel?
968
01:39:23,200 --> 01:39:25,800
Tja, das kann man so nicht sagen.
969
01:39:27,400 --> 01:39:28,160
Gut.
970
01:39:30,360 --> 01:39:31,520
Dann krieg ich es.
971
01:39:44,960 --> 01:39:49,120
(Sprecher) Paula hat die Geburt
des Kindes nicht überlebt.
972
01:39:52,320 --> 01:39:53,760
(großer Knall)
973
01:39:54,240 --> 01:39:57,640
(Musik Puhdys:
"Ihre Liebe war stark wie der Tod"
974
01:39:58,160 --> 01:40:00,520
♪ Ihre Liebe war stark wie der Tod
975
01:40:01,000 --> 01:40:04,000
♪ Und er hat ein Übels getan
976
01:40:07,680 --> 01:40:09,720
♪ Meine Freundin ist schön
977
01:40:12,000 --> 01:40:14,640
♪ Als ich aufstand, ist sie gegangen
978
01:40:15,120 --> 01:40:17,520
♪ Weckt sie nicht, bis sie sich regt
979
01:40:20,440 --> 01:40:23,680
♪ Ich habe mich
in ihren Schatten gelegt
980
01:40:36,120 --> 01:40:39,960
♪ Weckt sie nicht,
bis sie selber sich regt
981
01:40:46,840 --> 01:40:51,080
♪ Ich habe mich
in ihren Schatten gelegt
982
01:40:57,760 --> 01:40:59,760
Copyright: MDR 2016
982
01:41:00,305 --> 01:41:06,397
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
68575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.