Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,318 --> 00:00:05,152
This is it, our dreams are
becoming a reality, ladies.
2
00:00:05,188 --> 00:00:10,124
This real estate is prime.
3
00:00:10,159 --> 00:00:13,027
Roller, this is
dr. Gregory ruval.
4
00:00:13,062 --> 00:00:14,295
Hey, nice to meet you.
5
00:00:14,330 --> 00:00:16,664
It any of you hustlers
so much as utters.
6
00:00:16,699 --> 00:00:20,601
The word "russians" to me again,
I will skin you alive!
7
00:00:20,637 --> 00:00:22,136
Bryce!
8
00:00:22,171 --> 00:00:24,338
Ted?
9
00:00:24,374 --> 00:00:27,174
Why didn't my look for me
when I was being held.
10
00:00:27,210 --> 00:00:28,743
By some crazy operasinging ho?
11
00:00:28,778 --> 00:00:31,078
Roller, everybody's
gonna be looking for me.
12
00:00:31,114 --> 00:00:32,513
They know that I'm with you.
13
00:00:32,548 --> 00:00:34,782
Roller, please!
Let's talk about this.
14
00:00:34,817 --> 00:00:37,151
You're losing
your shit right now!
15
00:00:37,186 --> 00:00:39,253
We're done talking.
Wait, wait, wait!
16
00:00:39,289 --> 00:00:40,988
Wait, wait, wait!
Roller, I'm sorry.
17
00:00:41,024 --> 00:00:42,657
I love you, roller.
18
00:00:42,692 --> 00:00:44,792
You lying piece of shit.
19
00:00:44,827 --> 00:00:48,296
You can't do it.
20
00:00:48,331 --> 00:00:49,230
Shit!
21
00:00:49,265 --> 00:00:50,431
Roller, look out!
22
00:01:06,582 --> 00:01:08,449
Shit!
23
00:01:16,092 --> 00:01:18,559
Des?! Desna?!
24
00:01:18,594 --> 00:01:20,328
Maybe she's in one
of those buildings.
25
00:01:20,363 --> 00:01:22,396
Desna?! Des?!
26
00:01:22,432 --> 00:01:24,165
Desna?! Desna?!
27
00:01:24,200 --> 00:01:25,499
What does the phone say now?
28
00:01:25,535 --> 00:01:26,845
The green dot says
she's right up there!
29
00:01:26,869 --> 00:01:28,302
She's right up there!
30
00:01:28,338 --> 00:01:29,915
Wait, wait, wait!
There's two cars up there!
31
00:01:29,939 --> 00:01:31,505
It's gotta be that!
32
00:01:33,743 --> 00:01:35,476
Yeah, yeah, yeah.
Okay, you guys go get des,
33
00:01:35,511 --> 00:01:37,089
And I'm gonna wait
right here and work on.
34
00:01:37,113 --> 00:01:38,145
My breathing exercises.
35
00:01:38,181 --> 00:01:39,747
What?! Nnever mind.
36
00:01:39,782 --> 00:01:40,848
Ii'm gonna come with you.
37
00:01:40,883 --> 00:01:41,982
Des? Desna?!
38
00:01:42,018 --> 00:01:44,418
Des? Des?!
39
00:01:46,622 --> 00:01:48,956
Des? She's not in here?
40
00:01:48,991 --> 00:01:51,025
Des?! Des?
41
00:01:53,763 --> 00:01:55,262
Shit. Des?
42
00:01:55,298 --> 00:01:57,098
You guys, ann?!
43
00:01:57,133 --> 00:01:58,799
Why is her phone here,
but not her?
44
00:01:58,835 --> 00:02:01,202
Des?!
The green dot says she's here.
45
00:02:01,237 --> 00:02:03,170
Des? The... the green dot
says she's here?
46
00:02:03,206 --> 00:02:04,438
Des? Dean, dean?
47
00:02:04,474 --> 00:02:06,307
The green dot says
she's here, but...
48
00:02:06,342 --> 00:02:07,553
Dean... no, don't, don't, don't.
49
00:02:07,577 --> 00:02:08,687
The green dot say she's here!
50
00:02:08,711 --> 00:02:10,845
Desna?! Desna?! Okay, dean!
51
00:02:30,032 --> 00:02:31,899
Hey!
52
00:02:31,934 --> 00:02:34,034
Ann!
53
00:02:34,070 --> 00:02:35,903
Ann?!
54
00:02:35,938 --> 00:02:37,171
Ann!!
55
00:02:37,206 --> 00:02:40,207
Wait!
56
00:02:40,243 --> 00:02:42,443
Ann, wait!
57
00:02:42,478 --> 00:02:44,111
My god. She's back there!
58
00:02:44,147 --> 00:02:45,846
Slam it in reverse, ann! Aah!
59
00:02:51,854 --> 00:02:53,721
Ann!
60
00:02:53,756 --> 00:02:55,055
I'm gonna kill you!
61
00:02:55,091 --> 00:02:57,057
With these bare hands, desna!
62
00:02:57,093 --> 00:02:58,559
You can't fun forever!
63
00:02:58,594 --> 00:03:00,528
Come on, desna! Okay, stop!
64
00:03:00,563 --> 00:03:03,097
Des, des! Come on, come on! Go!
65
00:03:03,132 --> 00:03:05,266
Get in, get in!
Hurry up! Let's go!
66
00:03:22,819 --> 00:03:24,385
Are you okay?
The russian said that.
67
00:03:24,420 --> 00:03:26,320
They might come after
jenn's kids?
68
00:03:26,355 --> 00:03:28,923
What?! Somebody call jenn now!
69
00:03:28,958 --> 00:03:30,491
Roller shot one of the russians.
70
00:03:30,526 --> 00:03:31,959
We saw him. My god.
71
00:03:31,994 --> 00:03:33,472
Jenn's not picking up.
I'm calling bryce.
72
00:03:33,496 --> 00:03:34,895
I'm okay. I'm okay.
73
00:03:34,931 --> 00:03:36,197
He didn't pick up either.
74
00:03:36,232 --> 00:03:38,866
Ann, go to jenn's house.
Take us there... now!
75
00:03:38,901 --> 00:03:40,701
My god, we were
so worried about you!
76
00:03:40,736 --> 00:03:42,970
Drive this bitch!
77
00:04:05,628 --> 00:04:07,127
Hey.
78
00:04:07,163 --> 00:04:11,098
Hey.
79
00:04:11,133 --> 00:04:12,466
Wet spot.
80
00:04:12,502 --> 00:04:13,834
That's real.
81
00:04:13,870 --> 00:04:15,803
Mighty real. Here,
let me help you with that.
82
00:04:15,838 --> 00:04:17,872
You just got to...
83
00:04:17,907 --> 00:04:19,573
Rip it off like a scab.
84
00:04:20,910 --> 00:04:22,543
Or so I've read in books.
85
00:04:24,313 --> 00:04:25,779
You're amazing.
86
00:04:25,815 --> 00:04:27,147
I think you're still seeing me.
87
00:04:27,183 --> 00:04:28,782
Through cumcolored glasses, boo.
88
00:04:37,827 --> 00:04:39,159
Where you going?
89
00:04:39,195 --> 00:04:40,694
You hungry?
90
00:04:40,730 --> 00:04:43,130
For love and affection...
In that order.
91
00:04:43,165 --> 00:04:47,468
Well, we got that here.
92
00:05:06,355 --> 00:05:08,923
Yuri fell.
93
00:05:08,958 --> 00:05:11,091
I'm sorry, mom.
94
00:05:11,127 --> 00:05:14,962
I am not your mother.
95
00:05:14,997 --> 00:05:16,664
This is new yuri.
96
00:05:16,699 --> 00:05:19,400
Your name is yuri now,
understand?
97
00:05:19,435 --> 00:05:20,467
Yes, mother.
98
00:05:20,503 --> 00:05:22,403
I am not your mother.
99
00:05:22,438 --> 00:05:24,204
Congratulations.
100
00:05:25,541 --> 00:05:29,843
These bumbling
cornshuckers need a lesson.
101
00:05:29,879 --> 00:05:31,912
Let's show how we do.
102
00:05:31,948 --> 00:05:33,847
In the other georgia.
103
00:05:43,092 --> 00:05:44,458
Where you at, roller?
104
00:05:44,493 --> 00:05:45,971
Hey, bryce ain't picking up.
Is he with you?
105
00:05:45,995 --> 00:05:48,395
Yeah, he's right here.
What's going on?
106
00:05:48,431 --> 00:05:49,930
Hey, where are the girls
right now?
107
00:05:49,966 --> 00:05:51,231
What? With... with jenn.
108
00:05:51,267 --> 00:05:52,633
You got to get 'em.
109
00:05:52,668 --> 00:05:54,301
Why?
Hey, what's going on, roller?
110
00:05:54,337 --> 00:05:56,537
I took one of the russians out.
111
00:05:56,539 --> 00:05:58,439
One of them's still
running around somewhere.
112
00:05:58,474 --> 00:06:00,007
Hey, you got to
get the girls, man.
113
00:06:00,042 --> 00:06:01,976
What?! My... my girls?!
Why, why, why?!
114
00:06:02,011 --> 00:06:03,531
Why, what do they
have to do with this?
115
00:06:03,613 --> 00:06:05,479
Just get the girls!
116
00:06:05,514 --> 00:06:06,547
Damn it, roller.
117
00:06:06,582 --> 00:06:08,148
Jenn's not picking up.
118
00:06:08,184 --> 00:06:09,617
Go deal with that.
119
00:06:09,652 --> 00:06:11,330
You understand what you did,
you dumb idiot?!
120
00:06:11,354 --> 00:06:13,587
God damn it! Hey, miss talmadge.
121
00:06:13,623 --> 00:06:15,289
Get down here
to the club right now!
122
00:06:15,324 --> 00:06:16,857
Shit.
123
00:06:16,892 --> 00:06:18,192
Hey, yeah. Can you check to see.
124
00:06:18,227 --> 00:06:20,861
If j... if jenn's car
is out front.
125
00:06:20,896 --> 00:06:23,497
Okay, could you please go
knock on the door, just in case.
126
00:06:23,532 --> 00:06:24,932
Hey, baby. Hey, baby.
127
00:06:24,967 --> 00:06:27,568
I... I need you to get
down to she she's right now.
128
00:06:27,603 --> 00:06:28,902
We are at war.
129
00:06:28,938 --> 00:06:30,371
Who with?
130
00:06:30,406 --> 00:06:31,472
The russians.
131
00:06:31,507 --> 00:06:32,906
Roller killed one of them.
132
00:06:32,942 --> 00:06:35,209
There's something else
I got to tell you.
133
00:06:35,244 --> 00:06:36,844
Bryce...
134
00:06:36,879 --> 00:06:39,113
Accidentally killed ted
from georgia, so there's...
135
00:06:39,148 --> 00:06:40,247
There's that, too.
136
00:06:40,282 --> 00:06:41,649
What?!
137
00:06:41,684 --> 00:06:43,384
How the hell do you
do that on an accident?
138
00:06:43,419 --> 00:06:45,063
Yeah, well, just don't...
Don't worry about it.
139
00:06:45,087 --> 00:06:46,732
Just get down here.
It's the only place that's safe.
140
00:06:46,756 --> 00:06:48,822
We haven't had a war...
141
00:06:48,858 --> 00:06:50,024
In centuries.
142
00:06:50,059 --> 00:06:52,626
Whoo!
Whoo, I'm a puddle downstairs.
143
00:06:52,662 --> 00:06:54,928
Yeah, well, get your sweet
bony ass over here.
144
00:06:54,964 --> 00:06:56,597
I'm on my way.
145
00:06:56,632 --> 00:06:58,999
Brienne, baylor,
I need you girls ready to go.
146
00:06:59,035 --> 00:07:00,267
In five minutes.
147
00:07:04,140 --> 00:07:05,839
Girls!
148
00:07:05,875 --> 00:07:08,142
What have you niblets
gotten into?
149
00:07:28,831 --> 00:07:30,864
Girls?
150
00:07:41,243 --> 00:07:42,843
Surprise! Surprise!
151
00:07:43,946 --> 00:07:45,379
Lord!
152
00:07:45,414 --> 00:07:48,015
Come on! Get up on grandmama.
153
00:07:48,050 --> 00:07:50,217
We got to go to
the car right now.
154
00:07:50,252 --> 00:07:51,418
Here we go.
155
00:07:51,454 --> 00:07:53,687
Gonna go on a little ride.
156
00:07:53,723 --> 00:07:56,757
Y'all scared me when you
jumped out of that closet.
157
00:07:56,792 --> 00:07:57,658
Okay.
158
00:07:57,693 --> 00:07:59,626
Go ahead, jump on in, sweetie.
159
00:07:59,662 --> 00:08:01,962
There you go, baby.
Can you get in?
160
00:08:01,997 --> 00:08:04,498
Okay, I'm gonna leave
my bag here.
161
00:08:04,533 --> 00:08:06,233
Here we go.
162
00:08:06,268 --> 00:08:07,468
Shit!
163
00:08:07,503 --> 00:08:08,702
My ring.
164
00:08:08,738 --> 00:08:12,039
Girls, honey,
I'll be right back.
165
00:08:12,074 --> 00:08:15,542
God.
166
00:08:29,859 --> 00:08:34,561
Shit.
167
00:08:50,346 --> 00:08:52,613
Aah!
168
00:09:11,700 --> 00:09:12,866
Juanda should be here by now.
169
00:09:12,901 --> 00:09:14,801
Yeah. You think jenn's with her?
170
00:09:14,836 --> 00:09:15,869
I don't know.
171
00:09:15,904 --> 00:09:18,672
I don't know, I don't know.
172
00:09:18,707 --> 00:09:22,308
Something don't feel right.
173
00:09:24,012 --> 00:09:26,646
Come on, come on, come on,
come on, come on.
174
00:09:26,682 --> 00:09:28,281
She ain't picking up. Let's go.
175
00:09:28,316 --> 00:09:31,051
All right.
176
00:09:33,588 --> 00:09:36,056
Mama?! Juanda?!
177
00:09:36,091 --> 00:09:38,858
Mama! Juanda?!
178
00:09:38,894 --> 00:09:41,161
Mama? Juanda, where you at?!
179
00:09:41,196 --> 00:09:43,463
Mama! Juanda!
180
00:09:43,498 --> 00:09:45,365
Shit! Juanda!
181
00:09:45,400 --> 00:09:47,367
Mama! My god, my treasure!
182
00:09:47,402 --> 00:09:48,935
What happened, baby?
183
00:09:48,970 --> 00:09:50,503
I got shot.
184
00:09:50,539 --> 00:09:53,540
Bryce, your girls
are in... in my car.
185
00:09:53,575 --> 00:09:55,241
What?! Why?! Go.
186
00:09:55,277 --> 00:09:57,977
Go. Go.
187
00:10:00,515 --> 00:10:03,049
Baby, what happened?
188
00:10:03,085 --> 00:10:05,185
I got one of them.
189
00:10:05,220 --> 00:10:07,654
You did?
190
00:10:07,689 --> 00:10:09,355
That's my girl.
191
00:10:15,831 --> 00:10:17,308
It's o... hey, baby girl,
it's all right.
192
00:10:17,332 --> 00:10:18,598
Don't worry, don't worry.
193
00:10:18,633 --> 00:10:20,967
Where's your sister?
Brienne? Brienne?!
194
00:10:21,002 --> 00:10:25,271
God. Come on.
195
00:10:30,345 --> 00:10:31,656
Let's get you
to a hospital, baby.
196
00:10:31,680 --> 00:10:32,712
Come on now. Come on.
197
00:10:32,748 --> 00:10:34,380
It's too late.
198
00:10:34,416 --> 00:10:36,382
Baby...
199
00:10:36,418 --> 00:10:40,420
no! No, baby, no.
200
00:10:40,455 --> 00:10:46,025
No, no!
201
00:10:46,061 --> 00:10:49,395
My daddy never did
want me to marry you.
202
00:10:49,431 --> 00:10:52,165
Yeah, I know. I know, baby.
I know he didn't.
203
00:10:52,200 --> 00:10:53,967
He said you...
204
00:10:54,002 --> 00:10:57,337
Weren't fit to clean
the cat shit.
205
00:10:57,372 --> 00:10:59,973
Off a possum's dick.
206
00:11:00,008 --> 00:11:06,913
Called you a drunkard
and a cur and cocksucker...
207
00:11:06,948 --> 00:11:10,583
No good reprobate
of a whore's son.
208
00:11:10,619 --> 00:11:13,319
He did?
209
00:11:13,355 --> 00:11:15,155
But...
210
00:11:15,190 --> 00:11:17,157
You were all those things...
211
00:11:17,192 --> 00:11:22,162
And so much more, baby.
212
00:11:22,197 --> 00:11:26,299
I love you, clay!
213
00:11:28,236 --> 00:11:29,869
I always have.
214
00:11:29,905 --> 00:11:32,639
My god! I love you, too, baby.
215
00:11:32,674 --> 00:11:35,942
I'll be right behind you, girl.
216
00:11:35,977 --> 00:11:39,112
You wait for me at those
pearly gates, you hear me?
217
00:11:39,147 --> 00:11:42,649
This world's no place
for me without you.
218
00:11:42,684 --> 00:11:45,552
Shh, baby.
219
00:11:45,587 --> 00:11:47,253
Shh. Please...
220
00:11:47,289 --> 00:11:50,190
You're gonna live.
221
00:11:50,225 --> 00:11:51,324
No.
222
00:11:51,359 --> 00:11:53,860
Shh, it's okay.
223
00:11:53,895 --> 00:11:58,731
You're gonna hurt 'em.
224
00:11:58,767 --> 00:12:03,536
You hurt 'em real...
225
00:12:03,572 --> 00:12:06,406
Really bad.
226
00:12:21,489 --> 00:12:26,693
No, baby, no.
227
00:13:01,763 --> 00:13:03,529
Dean, go in your room.
228
00:13:03,565 --> 00:13:05,665
We got to think.
229
00:13:05,700 --> 00:13:07,600
Where could jenn be?
230
00:13:07,636 --> 00:13:09,947
I don't know. We... we've been
to our old place, our new place.
231
00:13:09,971 --> 00:13:11,804
The fondue place.
The day care center.
232
00:13:11,840 --> 00:13:13,251
Yeah, I'm scared roller's
gonna come in here.
233
00:13:13,275 --> 00:13:14,619
That would be a shitty
move on his part.
234
00:13:14,643 --> 00:13:15,842
I need to talk to you, des.
235
00:13:15,877 --> 00:13:17,143
Not right now, dean.
236
00:13:17,178 --> 00:13:18,711
We're in the middle
of a crisis, baby.
237
00:13:18,747 --> 00:13:19,957
Why was roller
trying to kill you?
238
00:13:19,981 --> 00:13:21,481
Dean, it's a long story.
239
00:13:21,516 --> 00:13:23,316
Yeah, I have time.
240
00:13:23,351 --> 00:13:27,553
Dean, look, okay, roller
was really mad because i...
241
00:13:27,589 --> 00:13:30,290
Because virginia
and I tried to...
242
00:13:30,325 --> 00:13:31,724
Kill him.
243
00:13:31,760 --> 00:13:33,293
That part.
244
00:13:33,328 --> 00:13:37,030
We were really mad at him,
okay, for a lot of reasons.
245
00:13:37,065 --> 00:13:38,776
When... when I was mad
at the coombses, you didn't...
246
00:13:38,800 --> 00:13:39,966
You didn't let me kill them.
247
00:13:40,001 --> 00:13:41,178
I know I didn't,
baby, and I'm sorry.
248
00:13:41,202 --> 00:13:42,702
No, don't be sorry! Do better!
249
00:13:42,737 --> 00:13:44,637
Don't... do better,
dean, do better.
250
00:13:44,673 --> 00:13:47,473
Do better, dean. You should...
Don't be sorry. Do better.
251
00:13:47,509 --> 00:13:49,976
Dean, my life is out of
control right now, but...
252
00:13:50,011 --> 00:13:52,645
Then stop making
stupid life choices!
253
00:13:52,681 --> 00:13:54,013
Dean?!
254
00:13:54,049 --> 00:13:55,548
Shit!
255
00:13:57,652 --> 00:13:59,585
Hello? Where's jenn?
256
00:13:59,621 --> 00:14:01,866
Bryce, I don't know. We've been
looking for her everywhere.
257
00:14:01,890 --> 00:14:04,357
She's not picking up.
They took brienne.
258
00:14:04,392 --> 00:14:05,692
The russians?
259
00:14:05,727 --> 00:14:08,127
Yes! They... they shot juanda.
260
00:14:08,163 --> 00:14:09,662
Shit.
261
00:14:09,698 --> 00:14:11,564
Okay, we...
262
00:14:11,599 --> 00:14:12,765
We will find her.
263
00:14:12,801 --> 00:14:15,702
What, what, what? What is it?!
264
00:14:15,737 --> 00:14:17,904
The russians took
one of jenn's daughters.
265
00:14:17,939 --> 00:14:19,372
What?
266
00:14:19,407 --> 00:14:20,640
Which one?!
267
00:14:20,675 --> 00:14:22,875
Brienne.
268
00:14:22,911 --> 00:14:24,510
The black one, pol.
269
00:14:24,546 --> 00:14:27,080
Shit, and they shot juanda!
270
00:14:27,115 --> 00:14:28,881
Dead? He didn't say.
271
00:14:30,385 --> 00:14:32,418
Okay, you know,
I'm not trying to call jenn out.
272
00:14:32,454 --> 00:14:34,954
Or anything, but she is always
at that messianic place.
273
00:14:34,990 --> 00:14:36,422
Square dancing
with that rabbi dude.
274
00:14:36,458 --> 00:14:39,125
You know, coming back
with that certain smell.
275
00:14:39,160 --> 00:14:43,096
You know, like, yard onions
and conditioner.
276
00:14:43,131 --> 00:14:44,397
Shit.
277
00:14:44,432 --> 00:14:46,499
Watch dean.
278
00:14:46,534 --> 00:14:47,567
I'll be back.
279
00:14:47,602 --> 00:14:49,268
Pol, lock the door.
280
00:14:49,304 --> 00:14:51,404
Be careful.
281
00:15:01,816 --> 00:15:03,116
Hey, des, I...
282
00:15:03,151 --> 00:15:04,517
I need to talk to jenn.
283
00:15:04,552 --> 00:15:05,518
She... now.
284
00:15:05,553 --> 00:15:06,819
She's...
285
00:15:06,855 --> 00:15:08,955
What are you doing here?
286
00:15:08,990 --> 00:15:11,057
Don't judge me.
287
00:15:11,092 --> 00:15:12,725
This is...
288
00:15:12,761 --> 00:15:16,129
I know what it looks like,
but it is, sor... exactly that.
289
00:15:16,164 --> 00:15:18,765
So...
290
00:15:18,800 --> 00:15:21,167
What's going on?
291
00:15:21,202 --> 00:15:23,703
The russians got brienne.
292
00:15:25,040 --> 00:15:26,606
What do you... what do
you mean got her?
293
00:15:26,641 --> 00:15:29,142
I am so, so sorry.
294
00:15:29,177 --> 00:15:31,978
We will get her back,
I promise you, jenn.
295
00:15:32,013 --> 00:15:33,913
This is all because
of what you did!
296
00:15:33,948 --> 00:15:35,181
Every single bit!
297
00:15:35,216 --> 00:15:36,549
Roller's beef with the russians.
298
00:15:36,584 --> 00:15:39,552
Had nothing to do with me,
jenn, you know that!
299
00:15:39,587 --> 00:15:41,387
What are you looking at?!
300
00:15:41,423 --> 00:15:43,790
It's all connected,
one way or the other.
301
00:15:43,825 --> 00:15:45,558
I will fix this shit, I promise.
302
00:15:45,593 --> 00:15:47,660
You goddamn better.
303
00:15:49,631 --> 00:15:51,864
Shit.
304
00:15:53,810 --> 00:15:55,076
Your mama's gonna be here.
305
00:15:55,111 --> 00:15:59,414
Any minute now, okay?
Gonna be okay.
306
00:16:00,450 --> 00:16:01,716
Hey, can you take her.
307
00:16:01,751 --> 00:16:02,895
To uncle daddy's office
for a little nap?
308
00:16:02,919 --> 00:16:04,063
Of course. I love you, darling.
309
00:16:04,087 --> 00:16:05,753
Come on. Hey, pumpkin bear.
310
00:16:05,789 --> 00:16:08,089
Hey, you good?
311
00:16:08,124 --> 00:16:09,257
Yeah?
312
00:16:09,292 --> 00:16:11,893
You doing okay? Yeah.
Where's brienne at?
313
00:16:11,928 --> 00:16:14,729
You tell me, brother.
314
00:16:14,764 --> 00:16:16,064
Where's baylor?
315
00:16:16,099 --> 00:16:18,032
She's in the office.
316
00:16:18,068 --> 00:16:19,601
You can't even look at me?
317
00:16:19,636 --> 00:16:21,302
Shut up, you all.
318
00:16:21,338 --> 00:16:24,772
It's that russian bitch.
319
00:16:24,808 --> 00:16:26,808
Your son is an idiot.
320
00:16:26,843 --> 00:16:28,109
Let me tell you something.
321
00:16:28,144 --> 00:16:30,845
One hair on that
little girl's head...
322
00:16:30,880 --> 00:16:33,281
Soon she won't want to leave.
323
00:16:33,316 --> 00:16:35,683
Let me explain how we do things
here in palmetto,
324
00:16:35,719 --> 00:16:36,751
Putin bitch.
325
00:16:36,786 --> 00:16:38,086
It's an eye for an eye.
326
00:16:38,121 --> 00:16:39,465
I got one of yours,
you got one of mine.
327
00:16:39,489 --> 00:16:40,955
Two of mine.
328
00:16:40,991 --> 00:16:43,524
Two of your cossack henchmen
for the woman of my life.
329
00:16:43,560 --> 00:16:44,659
This is over.
330
00:16:44,694 --> 00:16:45,860
You got my granddaughter.
331
00:16:45,895 --> 00:16:47,595
I want roller's head.
332
00:16:47,631 --> 00:16:50,164
Ask him about olga.
333
00:16:50,200 --> 00:16:51,165
Olga who?
334
00:16:51,201 --> 00:16:53,368
I'm sick of dealing with men.
335
00:16:53,403 --> 00:16:57,372
Send me the manicurist.
336
00:17:09,386 --> 00:17:10,451
Who's olga?
337
00:17:10,487 --> 00:17:12,453
Nobody.
338
00:17:12,489 --> 00:17:16,391
Dirty little russian bitch
I bust a load in.
339
00:17:16,426 --> 00:17:17,892
Met her at their club.
340
00:17:17,927 --> 00:17:21,396
They told me she was 25,
she was 17.
341
00:17:21,431 --> 00:17:22,830
Riva's niece.
342
00:17:22,866 --> 00:17:24,666
You dumb shit.
343
00:17:24,701 --> 00:17:26,134
She had a baby.
344
00:17:26,169 --> 00:17:27,969
Wow. Wwhat were you thinking?!
345
00:17:28,004 --> 00:17:29,804
Since you're a roll...
346
00:17:29,839 --> 00:17:31,939
Why don't you tell him
about the money, roller.
347
00:17:31,975 --> 00:17:35,476
Tell him about that.
348
00:17:35,512 --> 00:17:37,145
They were shaking me down.
349
00:17:37,180 --> 00:17:38,346
How much?
350
00:17:38,381 --> 00:17:39,547
30k a month.
351
00:17:39,582 --> 00:17:40,682
How much total?
352
00:17:40,717 --> 00:17:43,017
About $360,000.
353
00:17:43,053 --> 00:17:45,019
That's... that's
a whole lot of money.
354
00:17:45,055 --> 00:17:48,589
But not all that money went
to the russians, right, roller?
355
00:17:48,625 --> 00:17:49,924
Easy, d.
356
00:17:49,959 --> 00:17:52,894
Not the only little
secret around here.
357
00:17:52,929 --> 00:17:55,463
Where's the money, roller?
358
00:17:55,498 --> 00:17:59,100
Wait, uncle daddy, I'm sorry.
359
00:17:59,135 --> 00:18:00,435
I messed up.
360
00:18:00,470 --> 00:18:02,236
I raised you.
361
00:18:02,272 --> 00:18:03,971
And you betrayed me?
362
00:18:04,007 --> 00:18:09,744
You worthless little
scumsucking...
363
00:18:09,779 --> 00:18:11,713
You want to know something?
364
00:18:11,748 --> 00:18:16,818
Your daddy... he was
a loser, too, just like you.
365
00:18:16,853 --> 00:18:18,286
There, I said it.
366
00:18:18,321 --> 00:18:21,522
One stupidass decision
after another.
367
00:18:21,558 --> 00:18:26,994
Got his country ass shot.
368
00:18:27,030 --> 00:18:30,665
Stupid shit!
You got my daughter kidnapped!
369
00:18:36,005 --> 00:18:37,572
All right, that's enough!
370
00:18:37,607 --> 00:18:39,640
Get off him!
371
00:18:44,514 --> 00:18:46,180
My back! My back!
372
00:18:50,387 --> 00:18:52,253
Your mama's dead
'cause of you, boy!
373
00:18:54,891 --> 00:18:56,224
She was shot by a russian!
374
00:19:09,873 --> 00:19:11,239
Get off of me!
375
00:19:18,681 --> 00:19:19,914
Turn that music off!
376
00:19:19,949 --> 00:19:21,749
What? I can't hear you!
377
00:19:21,785 --> 00:19:23,317
I said turn that
goddamn music off!
378
00:19:23,353 --> 00:19:24,652
I didn't turn it on.
379
00:19:24,687 --> 00:19:27,355
I don't give a shit if you
turned it on! Turn it off!
380
00:19:27,390 --> 00:19:29,056
I don't know how!
It's programmed.
381
00:19:29,092 --> 00:19:31,159
Well, figure it out, you idiot!
382
00:19:31,194 --> 00:19:32,627
Don't call me an idiot!
383
00:19:42,839 --> 00:19:46,407
My eyeball!
384
00:19:46,443 --> 00:19:47,608
Shit!
385
00:19:47,644 --> 00:19:49,277
Come on!
386
00:19:49,312 --> 00:19:50,411
God damn!
387
00:19:53,783 --> 00:19:56,584
Shit, man!
388
00:20:04,160 --> 00:20:07,728
I'm so sorry, uncle daddy.
389
00:20:07,764 --> 00:20:10,031
I'm so sorry.
390
00:20:10,066 --> 00:20:12,800
My boys!
391
00:20:12,836 --> 00:20:14,335
I'm sorry, too, daddy!
392
00:20:14,370 --> 00:20:15,736
Come here.
393
00:20:23,546 --> 00:20:24,946
I love you, boys.
394
00:20:24,981 --> 00:20:26,547
These idiots...
395
00:20:26,583 --> 00:20:28,616
What in the...?
396
00:20:28,651 --> 00:20:30,151
Y'all finished?
397
00:20:30,186 --> 00:20:31,497
This how you gonna
find our daughter?
398
00:20:31,521 --> 00:20:36,023
Well, where the hell
have you been?
399
00:20:42,265 --> 00:20:43,998
Shit.
400
00:20:44,033 --> 00:20:47,101
The russians won't kill you
if they're shaking you down.
401
00:20:47,136 --> 00:20:51,839
They ain't try to kill me.
402
00:20:51,875 --> 00:20:54,542
She did.
403
00:20:54,577 --> 00:20:56,544
Right?
404
00:20:56,579 --> 00:20:59,146
Her and virginia...
405
00:20:59,182 --> 00:21:02,917
Tried to shoot me, drown me,
then set my body on fire.
406
00:21:02,952 --> 00:21:05,686
Ain't that right, baby?
407
00:21:17,066 --> 00:21:18,833
You try to kill my baby boy?
408
00:21:20,003 --> 00:21:22,336
Who hasn't, clay?
409
00:21:22,372 --> 00:21:24,071
You think that's funny? No.
410
00:21:24,107 --> 00:21:26,908
I don't think anything
about your son is funny.
411
00:21:26,943 --> 00:21:29,343
I think roller is a mad dog.
412
00:21:32,749 --> 00:21:34,916
And if I wouldn't
have tried to put him down,
413
00:21:34,951 --> 00:21:37,418
Somebody else would have.
414
00:21:37,453 --> 00:21:41,255
So do it, clay.
415
00:21:49,098 --> 00:21:54,135
You're lucky that putin's whore
wants to talk to you.
416
00:21:54,170 --> 00:21:57,138
I'd drop your ass right here.
417
00:21:57,173 --> 00:22:00,207
Wait, wait, wait, wait.
You knew about all this?
418
00:22:00,243 --> 00:22:02,009
Not the whole time.
Not the whole time.
419
00:22:02,045 --> 00:22:03,711
Well, when were
you gonna tell me?!
420
00:22:03,746 --> 00:22:06,047
When you came to your senses,
which never happened.
421
00:22:06,082 --> 00:22:08,149
I told you she was
a lying bitch.
422
00:22:08,184 --> 00:22:13,688
None of that matters!
We got to get that baby back.
423
00:22:13,723 --> 00:22:16,190
I'm gonna go.
424
00:22:16,225 --> 00:22:17,592
They can have me for brienne.
425
00:22:17,627 --> 00:22:18,993
That sounds good to me.
426
00:22:19,028 --> 00:22:21,429
It's not gonna stop
with your sorry ass, roller.
427
00:22:21,464 --> 00:22:25,032
It's not gonna stop until
every single one of us is dead.
428
00:22:25,068 --> 00:22:28,069
Clay, you know that.
429
00:22:28,104 --> 00:22:30,538
If riva want to talk to me...
430
00:22:30,573 --> 00:22:32,807
I'll go.
431
00:22:32,842 --> 00:22:34,642
I'll get your baby back.
432
00:22:43,386 --> 00:22:46,754
Stop it.
433
00:22:46,790 --> 00:22:48,323
Bitch is here.
434
00:22:48,358 --> 00:22:51,960
I have had white men
pulling guns on me all day,
435
00:22:51,995 --> 00:22:53,728
And my ass is tired.
436
00:22:53,763 --> 00:22:56,564
So, please, stop pushing me.
437
00:22:56,600 --> 00:22:58,833
Boris very much wants
to kill you.
438
00:22:58,869 --> 00:23:01,970
You got to know I had nothing
to do with roller's stupidity.
439
00:23:02,005 --> 00:23:03,404
You got to believe that, riva.
440
00:23:03,440 --> 00:23:05,540
I was the one that told you
he was coming.
441
00:23:05,575 --> 00:23:06,975
You like coffee?
442
00:23:07,010 --> 00:23:09,844
I need to know
that brienne is okay.
443
00:23:09,880 --> 00:23:13,181
Where is brienne, riva, please?
444
00:23:13,216 --> 00:23:15,416
Please.
445
00:23:25,228 --> 00:23:28,496
Most expensive coffee
in the world.
446
00:23:28,532 --> 00:23:32,800
They force strange cat to eat
beans, cat shits out coffee.
447
00:23:32,836 --> 00:23:35,970
Sometimes cat dies,
cannot be helped.
448
00:23:36,006 --> 00:23:39,140
It's price of doing business.
449
00:23:39,175 --> 00:23:43,645
Riva, I need to know
brienne is okay.
450
00:23:43,680 --> 00:23:46,614
Please.
451
00:23:50,387 --> 00:23:52,320
Brienne!
452
00:23:52,355 --> 00:23:53,521
You okay, baby?
453
00:23:53,557 --> 00:23:55,557
You good?
They treating you okay?
454
00:23:55,592 --> 00:23:59,160
Riva let me ride her horse.
We're getting a doll later.
455
00:23:59,195 --> 00:24:00,261
That's nice.
456
00:24:00,297 --> 00:24:02,697
You look like
a little princess up there.
457
00:24:02,732 --> 00:24:06,034
Be a good girl, baby, okay?
You're gonna go home real soon.
458
00:24:10,140 --> 00:24:12,774
Roller stopped honoring
our bargain,
459
00:24:12,809 --> 00:24:15,476
Then he killed
two of my soldiers.
460
00:24:15,512 --> 00:24:18,246
I ask for roller's head
in exchange for child.
461
00:24:18,281 --> 00:24:21,883
I see no head, I keep child.
462
00:24:21,918 --> 00:24:24,152
Uncle daddy's
never gonna give up roller...
463
00:24:24,187 --> 00:24:26,354
Eespecially after
you killed his wife.
464
00:24:26,389 --> 00:24:29,424
Like I say, price of business.
465
00:24:29,459 --> 00:24:31,426
Riva, I'm telling you right now,
466
00:24:31,461 --> 00:24:35,296
You don't want to start a war
with the dixie mafia.
467
00:24:35,332 --> 00:24:38,066
I'm not afraid
of inbred monkey boys.
468
00:24:38,101 --> 00:24:39,500
You damn well should be.
469
00:24:39,536 --> 00:24:42,170
Those boys are born
with a head full of stupid.
470
00:24:42,205 --> 00:24:43,738
And one foot in the grave.
471
00:24:43,773 --> 00:24:48,142
Dying for a cause
gets them hard... believe me.
472
00:24:48,178 --> 00:24:50,778
Price must be paid
for death of yuri.
473
00:24:50,814 --> 00:24:52,847
Uncle daddy agrees.
474
00:24:52,882 --> 00:24:58,686
And I can offer you $250,000.
475
00:24:58,722 --> 00:24:59,754
Cute.
476
00:24:59,789 --> 00:25:00,922
That is insult.
477
00:25:00,957 --> 00:25:02,457
Let me kill the child.
478
00:25:02,492 --> 00:25:05,526
No, wait! Stop him.
Riva don't let him...
479
00:25:05,562 --> 00:25:06,794
Get off of me!
480
00:25:06,830 --> 00:25:09,564
Riva, please!
481
00:25:09,599 --> 00:25:11,733
I know what that shit means
on your hands, riva!
482
00:25:11,768 --> 00:25:15,970
I can help you!
483
00:25:16,006 --> 00:25:19,841
So, have you heard
from arlene since we...
484
00:25:19,876 --> 00:25:21,776
Youknowwhatted her?
485
00:25:21,811 --> 00:25:28,383
Roofied her, it's called.
486
00:25:28,418 --> 00:25:32,553
You made the right choice.
I know it wasn't easy.
487
00:25:33,990 --> 00:25:38,493
Sorry, that's marnie.
488
00:25:39,796 --> 00:25:41,396
Hey, what's going on, girl?
489
00:25:41,431 --> 00:25:45,066
I'm sorry to bug, but my mom's
acting extra erratic today.
490
00:25:45,101 --> 00:25:46,979
She said we were moving tonight,
and I was like, "where?"
491
00:25:47,003 --> 00:25:48,469
And she's like,
"I don't know yet."
492
00:25:49,572 --> 00:25:51,506
Is there any way I could
hang out here today?
493
00:25:51,541 --> 00:25:53,608
Um... Not today.
494
00:25:53,643 --> 00:25:56,010
Um, we're not even
technically open,
495
00:25:56,046 --> 00:25:59,347
'cause we're packing up,
moving to the salon.
496
00:25:59,382 --> 00:26:02,083
Okay.
Um, I'll see you later then?
497
00:26:02,118 --> 00:26:04,318
Yeah, I'll check
on you tonight. Don't worry.
498
00:26:04,354 --> 00:26:06,487
Everybody knows
your mom is craycray.
499
00:26:08,491 --> 00:26:10,425
See you later.
500
00:26:30,213 --> 00:26:32,814
Where were you?
501
00:26:34,651 --> 00:26:36,751
I kept calling and...
And calling and calling.
502
00:26:36,786 --> 00:26:38,564
You know, we can all tell
that you're using again.
503
00:26:38,588 --> 00:26:40,555
Just stop...
504
00:26:40,590 --> 00:26:46,094
Avoiding the question.
505
00:26:46,129 --> 00:26:54,129
Why were the kids at juanda's?
506
00:26:55,705 --> 00:26:58,673
I was with somebody.
507
00:27:08,685 --> 00:27:10,184
Who?
508
00:27:10,220 --> 00:27:12,064
Well, it's not like that's
gonna make any difference.
509
00:27:12,088 --> 00:27:16,124
You tell me whose cock
was more important to you.
510
00:27:16,159 --> 00:27:17,458
Than keeping your child safe!
511
00:27:17,494 --> 00:27:20,628
Hank gluck!
512
00:27:20,663 --> 00:27:21,796
Who?
513
00:27:21,831 --> 00:27:27,568
At the messianic center.
514
00:27:27,604 --> 00:27:30,938
The... the jew for Jesus?
515
00:27:30,974 --> 00:27:33,975
Yeah.
516
00:27:40,784 --> 00:27:42,784
The guy who square dances?
517
00:27:42,819 --> 00:27:44,418
Yeah, that's him.
518
00:27:44,454 --> 00:27:51,259
That...
519
00:27:51,294 --> 00:27:53,060
You... you did it!
520
00:27:53,096 --> 00:27:54,829
Babe... You did it.
521
00:27:56,766 --> 00:27:59,267
Baby, I'm so sorry.
522
00:27:59,302 --> 00:28:00,835
I kept telling you that...
523
00:28:00,870 --> 00:28:03,304
I didn't want you
to live this life anymore,
524
00:28:03,339 --> 00:28:05,050
And you just kept getting
deeper and deeper in.
525
00:28:05,074 --> 00:28:07,975
And... and I just felt so alone.
526
00:28:08,011 --> 00:28:10,945
I'm so sorry, baby.
I'm so sorry.
527
00:28:10,980 --> 00:28:12,547
I'm sorry. It's my fault.
528
00:28:12,582 --> 00:28:13,748
I'm sorry.
529
00:28:13,783 --> 00:28:15,616
No.
530
00:28:15,652 --> 00:28:17,585
I pushed you...
531
00:28:17,620 --> 00:28:20,321
Into being a whore.
532
00:28:25,328 --> 00:28:29,430
Well, I'd rather be a whore
than a murderer.
533
00:28:34,037 --> 00:28:35,469
Bryce...
534
00:28:35,505 --> 00:28:39,640
Because you were trying to
protect your friend desna...
535
00:28:39,676 --> 00:28:41,475
I murdered the wrong people.
536
00:28:41,511 --> 00:28:44,946
I didn't know until
it was already done.
537
00:28:44,981 --> 00:28:46,814
Okay, you got to believe me.
538
00:28:46,850 --> 00:28:48,382
I'm so sorry.
539
00:28:48,418 --> 00:28:49,550
It'll never happen again.
540
00:28:49,586 --> 00:28:50,985
You're right. No, you're right.
541
00:28:51,020 --> 00:28:52,153
You are sorry.
542
00:28:52,188 --> 00:28:54,188
I'm sorry.
543
00:28:55,959 --> 00:28:58,092
Baby, I'm sorry!
544
00:28:58,127 --> 00:29:01,896
I love you!
545
00:29:01,931 --> 00:29:06,334
The eye means you see
everything... all the details.
546
00:29:06,369 --> 00:29:08,302
Nothing is lost on you.
547
00:29:08,338 --> 00:29:10,705
The spider means
you bow to no man.
548
00:29:10,740 --> 00:29:13,040
And the rings convey
your high rank.
549
00:29:13,076 --> 00:29:15,509
She has google, everybody.
550
00:29:16,746 --> 00:29:21,148
Riva, I know that $250,000
is not enough...
551
00:29:21,184 --> 00:29:23,017
For a boss of your stature.
552
00:29:23,052 --> 00:29:24,285
Ding, ding, ding.
553
00:29:24,320 --> 00:29:25,753
I'm listening.
554
00:29:25,788 --> 00:29:28,723
How about a percentage
of all of his businesses?
555
00:29:28,758 --> 00:29:32,159
The clinic, she she's,
the vending machines, all of it.
556
00:29:32,195 --> 00:29:33,594
How big?
557
00:29:33,630 --> 00:29:34,762
25%.
558
00:29:34,797 --> 00:29:37,365
You're not authorized
to make this offer.
559
00:29:37,400 --> 00:29:39,333
Let me worry about that.
560
00:29:39,369 --> 00:29:41,335
75%.
561
00:29:41,371 --> 00:29:42,536
50%.
562
00:29:42,572 --> 00:29:44,405
And I'll throw in the salon.
563
00:29:44,440 --> 00:29:47,875
To keep all the money
squeaky clean for you.
564
00:29:47,911 --> 00:29:49,610
The clinic is interesting.
565
00:29:49,646 --> 00:29:52,546
The mall is complete shit,
of course, but the location.
566
00:29:52,582 --> 00:29:55,750
Is unparalleled,
according to analytics.
567
00:29:55,785 --> 00:29:58,119
Use the operation as a model.
568
00:29:58,154 --> 00:30:00,821
That is a good deal,
and you know it.
569
00:30:00,857 --> 00:30:05,993
You can replicate that all over
the state... everywhere.
570
00:30:06,029 --> 00:30:08,029
He will never go for it.
571
00:30:08,064 --> 00:30:10,031
He might not have a choice.
572
00:30:10,066 --> 00:30:11,346
You let me worry
about that side.
573
00:30:24,805 --> 00:30:25,882
You wouldn't believe my day.
574
00:30:25,906 --> 00:30:27,372
Yeah, me, neither.
575
00:30:31,845 --> 00:30:33,879
Okay, okay. Bryce...
576
00:30:33,914 --> 00:30:34,991
Shut up. Shut up,
shut up, shut up.
577
00:30:35,015 --> 00:30:36,114
Shut up, shut up, shut up.
578
00:30:36,149 --> 00:30:37,415
You all right?
579
00:30:37,451 --> 00:30:39,551
Yeah. You want me
to take this zipper off?
580
00:30:39,586 --> 00:30:41,152
What are you doing?
What's happening?
581
00:30:47,327 --> 00:30:50,495
I want you to take a look.
582
00:30:53,500 --> 00:30:55,567
Stop. All right, right here?
583
00:30:55,602 --> 00:30:58,737
No, no, no, no, no.
I'll be right back.
584
00:31:00,874 --> 00:31:02,307
What's going on, marnie?
585
00:31:02,342 --> 00:31:04,376
Polly, what are you doing here?
586
00:31:04,411 --> 00:31:05,588
Look, look... wait.
No, you don't.
587
00:31:05,612 --> 00:31:06,912
I've got money.
588
00:31:06,947 --> 00:31:09,147
Bullshit.
Okay, and you have to make...
589
00:31:09,182 --> 00:31:10,715
No, I got money.
590
00:31:10,751 --> 00:31:11,917
Girl, I got money, I got you.
591
00:31:11,952 --> 00:31:13,229
I got you. Stay right here.
I'll get it.
592
00:31:13,253 --> 00:31:14,464
I think you're bullshitting me.
593
00:31:14,488 --> 00:31:15,954
I'm not. I'll be right back.
594
00:31:15,989 --> 00:31:17,389
Do you have any cash on you?
595
00:31:17,424 --> 00:31:19,057
Why, what's going on?
Just... we...
596
00:31:19,092 --> 00:31:24,229
Whatever you have, okay?
597
00:31:24,264 --> 00:31:27,065
You got it? I got 80 bucks.
598
00:31:27,100 --> 00:31:30,869
Great. Give it to me. Okay.
599
00:31:30,904 --> 00:31:32,804
Just... I be right back, okay?
600
00:31:34,574 --> 00:31:37,442
What is going on?
601
00:31:37,477 --> 00:31:41,780
Here's $300 or $400. Well, $380.
602
00:31:41,815 --> 00:31:46,251
These are gucci purses.
603
00:31:46,286 --> 00:31:47,619
Go, git!
604
00:31:47,654 --> 00:31:48,987
Get out.
605
00:31:49,022 --> 00:31:53,458
Go.
606
00:31:53,493 --> 00:31:54,726
Okay.
607
00:32:04,571 --> 00:32:05,904
What's... what's going...
608
00:32:05,939 --> 00:32:07,684
Listen to me. Listen, listen,
listen, listen, listen.
609
00:32:07,708 --> 00:32:09,741
Listen to me, marnie.
Listen, listen.
610
00:32:09,776 --> 00:32:11,276
You're okay.
611
00:32:11,311 --> 00:32:13,011
You're okay.
This thing that happened.
612
00:32:13,046 --> 00:32:14,913
Is the best thing
that ever happened to you.
613
00:32:14,948 --> 00:32:17,315
She said she couldn't afford
to take me to myrtle beach.
614
00:32:17,351 --> 00:32:20,618
My mom just tried
to sell me to a stranger.
615
00:32:20,654 --> 00:32:22,120
Yeah, I know, I know,
I know, sugar.
616
00:32:22,155 --> 00:32:23,788
But I've got you.
617
00:32:25,826 --> 00:32:27,759
Shh!
618
00:32:27,794 --> 00:32:29,995
Listen...
619
00:32:30,030 --> 00:32:33,431
This pain you're feeling
is just the meagerness.
620
00:32:33,467 --> 00:32:35,200
And disappointment
of your former life.
621
00:32:35,235 --> 00:32:37,402
Leaving your body forever.
622
00:32:37,437 --> 00:32:38,870
Okay?
623
00:32:41,241 --> 00:32:44,175
Good riddance for
bad rubbish, I say.
624
00:32:44,211 --> 00:32:47,278
We're gonna have
so much fun together.
625
00:32:47,314 --> 00:32:50,515
I have so much to teach you.
626
00:33:04,931 --> 00:33:06,431
Yeah.
627
00:33:06,466 --> 00:33:09,968
Hey, clay, how you holding up?
Good lord, boys.
628
00:33:10,003 --> 00:33:12,070
Good to see ya.
629
00:33:12,105 --> 00:33:14,806
I tell you, the scope
and breadth of your loyalty.
630
00:33:14,841 --> 00:33:15,940
Encourages me.
631
00:33:15,976 --> 00:33:17,275
Sorry to hear about juanda.
632
00:33:17,310 --> 00:33:19,477
Hurricane of a woman. Truly was.
633
00:33:19,513 --> 00:33:21,713
Clay, I got to motor
on to macon.
634
00:33:21,748 --> 00:33:24,682
It seems ted from georgia
has gone missing.
635
00:33:24,718 --> 00:33:27,685
You don't say. Well,
I wish... wish we could help.
636
00:33:27,721 --> 00:33:29,387
You got bigger fish to fry.
637
00:33:29,423 --> 00:33:31,489
Circus here has got you
for anything you need.
638
00:33:31,525 --> 00:33:33,124
I'll check in with you manana.
639
00:33:33,160 --> 00:33:35,000
All right, well, let me
know what you find out.
640
00:33:38,432 --> 00:33:39,964
Hey.
641
00:33:40,000 --> 00:33:41,166
Hey, how's brienne?
642
00:33:41,201 --> 00:33:42,434
She's good, baby.
643
00:33:42,469 --> 00:33:43,868
She's okay? She's good.
644
00:33:43,904 --> 00:33:45,270
She's good. What's she want?
645
00:33:45,305 --> 00:33:47,272
My head on a plate,
that's what she wants.
646
00:33:47,307 --> 00:33:50,608
Riva is in a lot of pain
over the loss of yuri.
647
00:33:50,644 --> 00:33:53,078
And the only thing that's gonna
wash that for her.
648
00:33:53,113 --> 00:33:56,181
Is 50% of your businesses.
649
00:33:56,216 --> 00:33:57,248
Or his head.
650
00:33:57,284 --> 00:33:58,883
You decide. Hell no!
651
00:33:58,919 --> 00:34:01,453
Uncle daddy, this is business...
I don't give a damn what she...
652
00:34:01,488 --> 00:34:03,521
Hey! Get your hands off me!
653
00:34:03,557 --> 00:34:05,690
I wish it was you! You did this!
654
00:34:05,725 --> 00:34:09,394
I don't give a shit!
I can't care...
655
00:34:09,429 --> 00:34:12,330
Enough! Enough!
656
00:34:12,365 --> 00:34:14,599
Okay. You're okay, you're okay.
657
00:34:14,634 --> 00:34:17,569
Y'all listen up.
This here thing has snowballed.
658
00:34:17,604 --> 00:34:21,072
Rolling down the hill,
getting bigger and bigger.
659
00:34:21,108 --> 00:34:24,209
Soon, it'll be an avalanche
that's gonna bury all of us.
660
00:34:24,244 --> 00:34:27,912
Now, juanda,
she was my sissybird.
661
00:34:27,948 --> 00:34:30,715
She was my sun and moon.
662
00:34:30,750 --> 00:34:33,918
But she's gone.
663
00:34:33,954 --> 00:34:39,424
You boys are the nearest
thing to my heart now.
664
00:34:39,459 --> 00:34:41,493
I wish I could
make this go away.
665
00:34:41,528 --> 00:34:45,797
Goddamn, I wish I could
make it go away.
666
00:34:45,832 --> 00:34:49,734
But I can't.
667
00:34:49,769 --> 00:34:51,903
Brienne is my grandchild.
668
00:34:51,938 --> 00:34:56,174
The last thing I need is a
little girl's body on my hands.
669
00:35:00,080 --> 00:35:03,381
You tell riva that she can have
whatever she wants.
670
00:35:03,416 --> 00:35:08,052
But I want a sitdown...
Immediately.
671
00:35:58,672 --> 00:36:00,538
She'll be visiting
a little later.
672
00:36:11,484 --> 00:36:15,220
Baby! Brienne! Baby!
673
00:36:15,255 --> 00:36:16,421
Baby!
674
00:36:16,456 --> 00:36:18,456
Hey, hey! Mommy!
675
00:36:18,491 --> 00:36:20,124
You're okay, baby.
676
00:36:20,160 --> 00:36:21,259
What the hell is going on?
677
00:36:21,294 --> 00:36:23,161
Mommy's here. Roller...
678
00:36:23,196 --> 00:36:25,463
For the girl. Wait, what?
679
00:36:25,498 --> 00:36:28,366
Riva, this is not what
we discussed, and you know it.
680
00:36:28,401 --> 00:36:30,835
I change mind about
several bullet points.
681
00:36:30,870 --> 00:36:32,704
You bitch. You let... jenn, jenn!
682
00:36:32,739 --> 00:36:38,443
Stay right there, baby boy.
683
00:36:38,478 --> 00:36:41,512
Uncle daddy...
684
00:36:41,548 --> 00:36:44,415
Let me do the right thing here.
685
00:36:44,451 --> 00:36:46,584
Okay, you got him.
Come on, baby.
686
00:36:46,620 --> 00:36:47,919
Go to mommy. Mommy!
687
00:36:47,954 --> 00:36:51,522
Yes, baby! Yes, my baby!
I'm so happy to see you.
688
00:36:51,558 --> 00:36:55,526
Okay. Let's go.
Thank you, thank you.
689
00:36:55,562 --> 00:36:57,128
Riva, what the hell?
690
00:36:57,163 --> 00:36:59,330
Have a seat.
691
00:37:07,507 --> 00:37:10,808
50% of your businesses
will never be enough.
692
00:37:10,844 --> 00:37:14,445
I will have 100%
of all your businesses...
693
00:37:14,481 --> 00:37:18,149
Or roller dies
right here, right now.
694
00:37:18,184 --> 00:37:21,219
Riva.
695
00:37:21,254 --> 00:37:22,620
You son of a...
696
00:37:22,656 --> 00:37:26,257
Clay!
697
00:37:26,293 --> 00:37:28,126
Do we have a deal?
698
00:37:28,161 --> 00:37:31,162
Do I have a choice?
699
00:37:35,702 --> 00:37:40,505
It's not every day a man
signs away his life's work.
700
00:37:40,540 --> 00:37:42,206
And that's not even
the hard part.
701
00:37:42,242 --> 00:37:46,678
I just want to get home
and properly grief my wife.
702
00:37:46,713 --> 00:37:48,446
I imagine there is
lots for me to sign.
703
00:37:48,481 --> 00:37:51,349
Room for one more?
704
00:37:51,384 --> 00:37:53,718
Actually, there ain't.
705
00:37:53,753 --> 00:37:56,154
'Cause I ain't giving you shit.
706
00:37:56,189 --> 00:37:58,156
Ain't that right, circus?
707
00:38:09,395 --> 00:38:13,063
What are you waiting for?
Take the bitch out.
708
00:38:14,800 --> 00:38:16,299
What?
709
00:38:16,335 --> 00:38:20,036
You filthy, greasy, no good...
710
00:38:20,072 --> 00:38:23,940
That icecold slavic goodness
got to me first, man.
711
00:38:23,976 --> 00:38:27,444
In the end of the day,
I'm just a businessman, clay.
712
00:38:27,479 --> 00:38:30,147
Son of a syphilitic scumbag.
713
00:38:30,182 --> 00:38:31,715
Don't listen to him.
714
00:38:31,750 --> 00:38:34,785
He's just jealous.
715
00:38:34,820 --> 00:38:37,621
Everything is crashing down
around you, clay.
716
00:38:37,656 --> 00:38:40,524
Can we just please
get this over with?
717
00:38:40,559 --> 00:38:42,058
I agree.
718
00:38:42,094 --> 00:38:45,128
I'm gonna hit the buffet.
719
00:38:45,164 --> 00:38:49,099
Pardon me. Is...
Is the buffet in here?
720
00:38:49,134 --> 00:38:55,639
Thank you kindly.
721
00:39:03,348 --> 00:39:05,415
Finding everything in order?
722
00:39:05,451 --> 00:39:08,118
How does it feel, clay,
to lose everything?
723
00:39:08,153 --> 00:39:10,320
Well, I made it all myself.
724
00:39:10,355 --> 00:39:12,289
Nobody gave me shit.
725
00:39:12,324 --> 00:39:13,557
I'll make it again.
726
00:39:13,592 --> 00:39:14,858
Men...
727
00:39:14,893 --> 00:39:21,765
Are used to getting
so many chances.
728
00:39:21,800 --> 00:39:23,133
Aw.
729
00:39:23,168 --> 00:39:24,734
Missed you guys.
730
00:39:24,770 --> 00:39:27,571
There's my baby boy.
731
00:39:27,606 --> 00:39:29,406
Move it.
732
00:39:29,441 --> 00:39:32,509
Like I said, I ain't
giving you shit.
733
00:39:42,387 --> 00:39:45,155
What kind of sick shit is this?
734
00:39:45,190 --> 00:39:46,857
What the hell?
735
00:39:56,902 --> 00:40:01,338
All of you dickdragging
dungshovelers work for me now.
736
00:40:03,709 --> 00:40:05,108
What the hell?
737
00:40:05,143 --> 00:40:07,410
Move it, move it, move it.
738
00:40:07,446 --> 00:40:09,446
Now we can talk.
739
00:40:24,363 --> 00:40:25,996
There's the b... there's the bus.
740
00:40:27,065 --> 00:40:30,066
Dean! Dean? Come on.
741
00:40:30,102 --> 00:40:31,801
Look at me.
742
00:40:31,837 --> 00:40:33,336
You'll be fine, okay?
743
00:40:36,275 --> 00:40:39,609
I'm gonna give y'all some space.
744
00:40:39,645 --> 00:40:40,645
Hey, dean.
745
00:40:43,415 --> 00:40:45,515
Tomorrow's the big day.
746
00:40:45,551 --> 00:40:47,918
Yeah. Dean, you were right.
747
00:40:47,953 --> 00:40:50,353
I have made
some poor life choices.
748
00:40:50,389 --> 00:40:52,756
Yeah. You seem
particularly detached.
749
00:40:52,791 --> 00:40:55,025
The notion of consequences
for your actions.
750
00:40:55,060 --> 00:40:57,861
And I could stand
to work on that, yes.
751
00:40:57,896 --> 00:40:59,129
Yeah, you should... soon.
752
00:40:59,164 --> 00:41:00,297
I'm trying.
753
00:41:00,332 --> 00:41:02,065
Yeah. Keep trying.
754
00:41:02,100 --> 00:41:04,401
I will, baby.
755
00:41:29,995 --> 00:41:33,129
Hey, hey!
756
00:41:33,165 --> 00:41:34,331
Hey.
757
00:41:34,366 --> 00:41:36,433
We are so happy brienne is okay.
758
00:41:36,468 --> 00:41:37,867
I know. Yeah.
759
00:41:37,903 --> 00:41:39,269
How's jenn?
760
00:41:39,304 --> 00:41:40,537
Ask her yourself?
761
00:41:40,572 --> 00:41:43,173
Hey, hey, hey! Hey!
762
00:41:43,208 --> 00:41:44,741
Hi, y'all. Hey.
763
00:41:44,776 --> 00:41:47,010
How's that daughter?
God, she's fine.
764
00:41:47,045 --> 00:41:49,946
She wants to stay with riva.
Riva's got ponies.
765
00:41:49,982 --> 00:41:51,392
She bought her one of them
black baby dolls.
766
00:41:51,416 --> 00:41:52,649
From american girl place.
767
00:41:52,684 --> 00:41:54,651
Those cost
over a hundred dollars.
768
00:41:54,686 --> 00:41:56,386
I know.
Aprons on the counter, y'all.
769
00:41:56,421 --> 00:41:59,522
Okay. Cool.
770
00:41:59,558 --> 00:42:02,125
I just want to say that...
771
00:42:02,160 --> 00:42:04,494
You were absolutely right.
772
00:42:04,529 --> 00:42:06,696
This is all my doing.
773
00:42:06,732 --> 00:42:10,266
And um...
774
00:42:10,302 --> 00:42:12,902
I'm sorry.
775
00:42:12,938 --> 00:42:14,304
I know.
776
00:42:14,339 --> 00:42:18,141
Come on, y'all! Cheer up.
At least one good thing happened.
777
00:42:18,176 --> 00:42:19,943
This year... we're here.
778
00:42:19,978 --> 00:42:22,112
Okay, but the real
question is this...
779
00:42:22,147 --> 00:42:24,080
Is this place jeujed enough?
780
00:42:24,116 --> 00:42:25,615
And I'm talking our jeuj?
781
00:42:25,651 --> 00:42:27,884
I think we're the jeuj, y'all.
782
00:42:27,919 --> 00:42:30,987
Wherever we go, a jeuj follows.
783
00:42:32,624 --> 00:42:34,491
Desna, what's wrong?
784
00:42:34,526 --> 00:42:36,559
Tomorrow we get to
wake up fresh.
785
00:42:36,595 --> 00:42:39,496
Free from the dixie mafia
at last!
786
00:42:39,531 --> 00:42:41,097
Praise him!
787
00:42:41,133 --> 00:42:44,167
There's something
I haven't told you guys.
788
00:42:44,202 --> 00:42:47,604
Lord, no. What?
789
00:42:47,639 --> 00:42:50,440
One of the conditions of
riva accepting the deal.
790
00:42:50,475 --> 00:42:52,542
Was that I would go back
to the old salon.
791
00:42:52,577 --> 00:42:54,911
And continue to launder money...
792
00:42:54,946 --> 00:42:56,212
For the clinic.
793
00:42:56,248 --> 00:42:58,114
What?! What?!
794
00:42:58,150 --> 00:43:00,884
Jenn, it was the only way
to get brienne back.
795
00:43:00,919 --> 00:43:02,886
Well, why can't
we wash the money here?
796
00:43:02,921 --> 00:43:04,988
Yeah?
Because they don't use cash.
797
00:43:05,023 --> 00:43:06,256
On this side of town.
798
00:43:06,291 --> 00:43:08,758
It's harder to hide the shit.
799
00:43:08,794 --> 00:43:11,594
Listen...
800
00:43:11,630 --> 00:43:14,030
I want to give you this shop.
801
00:43:14,066 --> 00:43:15,832
Okay?
802
00:43:15,867 --> 00:43:18,501
Thank you for
putting up with me.
803
00:43:18,537 --> 00:43:20,036
And...
804
00:43:20,072 --> 00:43:22,205
I'm sorry about everything.
805
00:43:22,240 --> 00:43:23,773
You deserve it.
806
00:43:23,809 --> 00:43:27,177
And, um...
807
00:43:27,212 --> 00:43:30,680
I wish you all the success.
808
00:43:30,716 --> 00:43:33,049
Wow.
809
00:43:38,690 --> 00:43:43,993
I do not accept that.
I do not acknowledge that.
810
00:43:44,029 --> 00:43:45,361
Passaroni.
811
00:43:45,397 --> 00:43:48,398
Not for me. This place is shit.
812
00:43:48,433 --> 00:43:49,899
There ain't no personality here.
813
00:43:49,935 --> 00:43:52,135
Unh.
814
00:43:52,170 --> 00:43:54,037
We go...
815
00:43:54,072 --> 00:43:55,105
Where you go.
816
00:43:55,140 --> 00:43:56,606
Y'all come...
817
00:43:56,641 --> 00:43:58,219
You thought you was
gonna break the crew up?
818
00:43:58,243 --> 00:44:00,543
Yeah, not this crew! No way!
819
00:44:00,579 --> 00:44:02,345
I mean, we have got
all the skills.
820
00:44:02,380 --> 00:44:03,947
We got human trafficking?
821
00:44:03,982 --> 00:44:06,182
What?
822
00:44:06,218 --> 00:44:08,451
Right. Um...
823
00:44:08,487 --> 00:44:12,188
I bought that little marnie
off her hooker mama yesterday...
824
00:44:12,224 --> 00:44:17,393
For $800 and four
vintage gucci handbags.
825
00:44:17,429 --> 00:44:19,028
You know, with
the bamboo handles.
826
00:44:19,064 --> 00:44:20,096
Okay, pol...
827
00:44:20,132 --> 00:44:22,031
I can't with your
stories right now.
828
00:44:22,067 --> 00:44:23,199
Now just stop it.
829
00:44:23,235 --> 00:44:26,002
Okay. What else do we
have going for us?
830
00:44:26,037 --> 00:44:28,505
Yeah, right. Identity theft.
831
00:44:28,540 --> 00:44:29,672
Adultery. Yeah.
832
00:44:29,708 --> 00:44:30,940
Aggravated assault.
833
00:44:30,976 --> 00:44:32,809
Murder. Attempted murder.
834
00:44:32,844 --> 00:44:35,178
It's the thought that counts.
Yeah!
835
00:44:36,448 --> 00:44:38,581
Y'all, we are some crew.
836
00:44:38,617 --> 00:44:40,083
The crew.
837
00:44:40,118 --> 00:44:43,253
Y'all are the baddest
bitches in palmetto.
838
00:44:43,288 --> 00:44:44,621
Yeah. For real.
839
00:45:43,949 --> 00:45:46,416
These are desperate times.
840
00:45:46,451 --> 00:45:50,320
That russian bitch finna
upset the whole apple cart.
841
00:45:50,355 --> 00:45:52,488
Y'all need to help us.
842
00:45:52,524 --> 00:45:55,525
It's gonna affect
your business, too.
56371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.