All language subtitles for Bodyguard - 01x02 - Episode 2.MTB.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,206 Sergeant David Budd, Metropolitan Police. 2 00:00:02,240 --> 00:00:04,482 British Transport Police have put out an alert on a possible 3 00:00:04,483 --> 00:00:07,687 suicide bomber attempting to board a London-bound service. 4 00:00:08,730 --> 00:00:11,689 Don't do that! Please, don't do that! Just stay still. 5 00:00:13,450 --> 00:00:14,857 Get down on the ground! 6 00:00:14,882 --> 00:00:18,133 Put your hands on your head and get down! GET DOWN! 7 00:00:18,158 --> 00:00:20,495 Nadia, stay right there. Don't move. Please, don't move, Nadia! 8 00:00:20,496 --> 00:00:22,277 - Step out of the toilet! - No! 9 00:00:22,278 --> 00:00:23,317 SHE WHIMPERS 10 00:00:23,318 --> 00:00:24,477 OK. 11 00:00:24,478 --> 00:00:26,640 Great job, David, credit to the Branch. 12 00:00:26,641 --> 00:00:28,422 I'm assigning you to a Cabinet Minister. 13 00:00:28,447 --> 00:00:29,877 Very good, ma'am. 14 00:00:29,878 --> 00:00:30,997 TV: Home Secretary, 15 00:00:30,998 --> 00:00:34,172 just how anxious should we be about this terrorist threat? 16 00:00:34,172 --> 00:00:37,931 Only those intent on acts of violence have anything to fear. 17 00:00:37,932 --> 00:00:40,817 The Counter-Terrorism and Security Act 2015 18 00:00:40,818 --> 00:00:43,451 simply does not go far enough. 19 00:00:43,452 --> 00:00:45,211 You're making a move for the leadership. 20 00:00:45,212 --> 00:00:48,131 That interview you did on telly. Did you mean what you said? 21 00:00:48,132 --> 00:00:49,795 The thing is, David-slash-Dave, 22 00:00:49,820 --> 00:00:52,691 I don't need you to vote for me, only to protect me. 23 00:00:52,692 --> 00:00:55,861 I can't see any justification for believing the Taliban 24 00:00:55,886 --> 00:00:58,011 would govern Afghanistan in peace and 25 00:00:58,012 --> 00:01:00,365 harmony, or Isis would ever form a state 26 00:01:00,390 --> 00:01:02,794 with which the world could have diplomatic relations. 27 00:01:02,795 --> 00:01:06,052 That doesn't require apologising for the past. 28 00:01:07,412 --> 00:01:10,051 ...doesn't require apologising for the past. 29 00:01:10,052 --> 00:01:11,531 You need help, Dave. 30 00:01:11,532 --> 00:01:14,611 Love, I'm sorry, but we can work through this. 31 00:01:14,612 --> 00:01:15,692 I've met someone. 32 00:01:17,052 --> 00:01:19,011 Shit! 33 00:01:19,012 --> 00:01:22,171 Put "PTSD" on your job application, who's going to hire you? 34 00:01:22,172 --> 00:01:23,531 You said it out in Helmand. 35 00:01:23,532 --> 00:01:26,091 If you ever found yourself right beside one of those bastards 36 00:01:26,092 --> 00:01:29,132 that sent us out there, you'd just close your eyes and pull the trigger. 37 00:01:35,879 --> 00:01:38,599 Like a prince and a princess getting a lift in, eh? 38 00:01:38,732 --> 00:01:41,564 Everyone else is already in, so in you go, quickly, all right? 39 00:01:42,492 --> 00:01:45,292 Right. Come on now, Charlie. We had all that messing about at home. 40 00:01:46,092 --> 00:01:47,731 Let's not make it worse, please. 41 00:01:47,732 --> 00:01:50,140 He says they call him names. He hates it. 42 00:01:50,492 --> 00:01:52,931 What have I told you about crying? Never show weakness. 43 00:01:52,932 --> 00:01:56,052 They'll only hurt you more. Right, big man, in you go. 44 00:01:56,572 --> 00:01:58,837 Charlie! In we go, please. 45 00:01:59,932 --> 00:02:01,277 Good boy. 46 00:02:12,372 --> 00:02:14,092 HE EXHALES 47 00:02:27,012 --> 00:02:29,852 PHONE VIBRATES 48 00:02:32,972 --> 00:02:34,052 Sorry, ma'am. 49 00:02:39,132 --> 00:02:41,012 PHONE VIBRATES 50 00:02:43,092 --> 00:02:45,612 Sorry, ma'am, I need to keep it on for work. 51 00:02:48,892 --> 00:02:51,012 PHONE VIBRATES 52 00:02:52,052 --> 00:02:54,691 I think you'd better answer that before it drives us all up the wall. 53 00:02:54,692 --> 00:02:56,291 Apologies, ma'am. 54 00:02:56,292 --> 00:02:58,651 - Hi. Look, I'm... - 'What were you thinking this morning? 55 00:02:58,652 --> 00:03:01,091 'I just got called in by his teacher. He's really upset.' 56 00:03:01,092 --> 00:03:02,811 I'm at work. I'll call you back. 57 00:03:02,812 --> 00:03:05,611 - 'Please, don't hang up on me, please!' - I can't talk right now. 58 00:03:05,612 --> 00:03:08,451 'The special school. They haven't got a place for Charlie. 59 00:03:08,452 --> 00:03:10,651 'He's got to stay at Heath Bank.' 60 00:03:10,652 --> 00:03:13,364 Shit. Look, I'm working, but we'll find the person to talk to. 61 00:03:13,389 --> 00:03:14,636 We'll find the right school. 62 00:03:16,092 --> 00:03:17,971 'They've said it'll be at least a year.' 63 00:03:17,972 --> 00:03:19,612 I'm really sorry, love. 64 00:03:40,372 --> 00:03:42,092 Apologies again, ma'am. 65 00:03:43,092 --> 00:03:45,972 - 7-9, Lavender entering the building. - 'Received.' 66 00:04:00,498 --> 00:04:02,258 - Morning, Sergeant. - Morning, sir. 67 00:04:03,729 --> 00:04:07,211 Someone screwed up the time? I thought this conference was at ten. 68 00:04:07,212 --> 00:04:08,496 No, it's still on. 69 00:04:08,863 --> 00:04:10,996 - Some kind of private meeting. - Oh. 70 00:04:19,132 --> 00:04:20,458 We've acquired intelligence 71 00:04:20,483 --> 00:04:23,011 on a possible terrorist attack on a London school. 72 00:04:23,012 --> 00:04:24,371 Oh, my God. 73 00:04:24,372 --> 00:04:25,734 The cell's comms are encrypted 74 00:04:25,759 --> 00:04:29,438 but metadata suggests a pattern of reconnoitring schools. 75 00:04:30,892 --> 00:04:33,011 Feed these through to the police when they arrive. 76 00:04:33,012 --> 00:04:34,219 Ordinarily I would, 77 00:04:34,220 --> 00:04:38,291 but one of the schools threw up a link to a serving police officer. 78 00:04:38,292 --> 00:04:41,078 His kids attend. David Budd. 79 00:04:45,532 --> 00:04:47,131 It may be a coincidence. 80 00:04:47,132 --> 00:04:50,904 Yes, it may, or a terrorist cell's obtained confidential 81 00:04:50,905 --> 00:04:54,550 information on the officer who foiled the 1st of October attack 82 00:04:54,551 --> 00:04:56,800 and this is their plan for revenge. 83 00:04:57,492 --> 00:05:01,262 In my experience, information leakage occurs for one of two reasons, 84 00:05:01,263 --> 00:05:05,371 either police officers fail to communicate securely, or an officer 85 00:05:05,372 --> 00:05:09,103 susceptible to bribery or blackmail is responsible for the disclosure. 86 00:05:12,452 --> 00:05:16,411 If there's a police leak, we should keep this to ourselves. 87 00:05:16,412 --> 00:05:17,713 Thank you. 88 00:05:18,372 --> 00:05:21,811 And taking specific steps to protect the school in question may 89 00:05:21,812 --> 00:05:25,011 redirect the terrorists towards a different course of action, 90 00:05:25,012 --> 00:05:26,712 action we're unprepared for. 91 00:05:27,212 --> 00:05:30,492 We'll tighten security around the schools and hold back the reason why. 92 00:05:39,132 --> 00:05:41,251 - Mike. - Anne. 93 00:05:41,252 --> 00:05:43,331 - Tahir, how are you settling in? - Great. 94 00:05:43,332 --> 00:05:45,131 Thanks again for bringing me into the team. 95 00:05:45,132 --> 00:05:47,811 The press have been editorialising on RIPA-18. 96 00:05:47,812 --> 00:05:51,091 Maybe Tahir could set up an interview defending the policy. 97 00:05:51,092 --> 00:05:52,743 Couldn't you argue that defending would only serve 98 00:05:52,768 --> 00:05:54,811 - to validate the criticism? - I agree. 99 00:05:54,812 --> 00:05:57,131 Since when did we start doing the Opposition's job for them? 100 00:05:57,132 --> 00:05:58,531 We'd be an improvement. 101 00:05:58,532 --> 00:05:59,572 SHE SNIGGERS 102 00:06:14,732 --> 00:06:17,331 We all know everyone. 103 00:06:17,332 --> 00:06:21,052 Mike Travis, Minister of State for Counter-Terrorism. 104 00:06:26,412 --> 00:06:30,011 Stephen Hunter-Dunn, Director-General of the Security Service, 105 00:06:30,012 --> 00:06:34,092 and Anne Sampson, Commander of MPS Counter-Terrorism Branch. 106 00:06:35,132 --> 00:06:38,252 So perhaps we could start with an update on 1/10. 107 00:06:44,132 --> 00:06:47,731 The bomber herself claims to have been coerced by the husband 108 00:06:47,732 --> 00:06:50,526 and she remains too intimidated to reveal much. 109 00:06:51,692 --> 00:06:54,171 And who are their accomplices? Where did they get the bomb? 110 00:06:54,172 --> 00:06:56,531 - What are their targets? - Inquiries are ongoing. 111 00:06:56,532 --> 00:06:57,772 Clock's ticking. 112 00:06:59,012 --> 00:07:00,971 Maybe my officers would have more success. 113 00:07:00,972 --> 00:07:02,879 Come off it, Stephen. 114 00:07:03,372 --> 00:07:05,531 We're happy to receive relevant intelligence, 115 00:07:05,532 --> 00:07:06,771 but it's our investigation. 116 00:07:06,772 --> 00:07:10,389 Look, look. I think we might need to take a step back, hmm? 117 00:07:10,390 --> 00:07:12,343 Police jurisdiction's clear. 118 00:07:13,092 --> 00:07:14,852 Mike's right. Let's move on. 119 00:07:31,012 --> 00:07:32,833 - 'Hi.' - Hey, sorry about earlier. 120 00:07:32,858 --> 00:07:34,771 Just calling to catch the kids. 121 00:07:34,772 --> 00:07:38,291 'Right. Nothing about school, OK? Try not to upset Charlie.' 122 00:07:38,292 --> 00:07:39,611 Sure, sure. 123 00:07:39,612 --> 00:07:42,132 'Ella, Charlie! Daddy's on the phone. 124 00:07:43,292 --> 00:07:45,131 'Quick one, mind. It's well late.' 125 00:07:45,132 --> 00:07:46,532 Yeah, sorry, that's my fault. 126 00:07:50,052 --> 00:07:52,492 'Come on, you two. Say quick night-night to daddy.' 127 00:07:53,812 --> 00:07:55,050 'Night-night.' 128 00:07:55,371 --> 00:07:57,251 Night, sweetheart. Love you. 129 00:07:57,276 --> 00:07:58,356 'Go on, Charlie.' 130 00:07:59,332 --> 00:08:02,251 - 'Night, Daddy.' - Night, big man. Love you. 131 00:08:02,252 --> 00:08:04,647 'All right, you two. Off to bed now, OK? 132 00:08:05,292 --> 00:08:07,673 'I'm sorry, I want to get them both down for the night.' 133 00:08:08,532 --> 00:08:11,210 I could come over tomorrow and we could go and see the head. 134 00:08:12,012 --> 00:08:14,331 'What's the point, Dave? We've tried that. 135 00:08:14,332 --> 00:08:16,194 'Unless you've got a magic wand?' 136 00:08:18,012 --> 00:08:20,143 - I'm sorry. - SHE SIGHS 137 00:08:20,572 --> 00:08:21,692 Night-night. 138 00:08:28,652 --> 00:08:31,571 TV: 'Officers from the Metropolitan Police Counter-Terrorism Command, 139 00:08:31,572 --> 00:08:33,651 'SO15, have been working round the clock 140 00:08:33,676 --> 00:08:35,399 pursuing links to the 1st of October rail attackers.' 141 00:08:35,400 --> 00:08:36,933 'The 1/10 device was extremely sophisticated 142 00:08:36,958 --> 00:08:38,331 and the Metropolitan Police 143 00:08:38,332 --> 00:08:40,771 'have expressed fears other devices may have been constructed.' 144 00:08:40,772 --> 00:08:42,332 '..whilst the UK threat level, 145 00:08:42,357 --> 00:08:44,533 set by the Joint Terrorism Analysis Centre...' 146 00:08:44,534 --> 00:08:47,931 'So far, no further arrests have been made and accomplices to 147 00:08:47,932 --> 00:08:50,812 'the 1st of October bombers may still be at large.' 148 00:08:59,652 --> 00:09:00,892 Ma'am. 149 00:09:13,172 --> 00:09:14,612 - This way, ma'am. - Thanks. 150 00:09:18,332 --> 00:09:20,051 Ma'am, thanks for coming down. 151 00:09:20,052 --> 00:09:23,571 - What's going on? - Multiple subject activity on WhatsApp. 152 00:09:23,572 --> 00:09:25,531 The metadata fits with a cell on our watchlist. 153 00:09:25,532 --> 00:09:26,965 Everything else is end-to-end encrypted. 154 00:09:26,990 --> 00:09:28,411 - Location? - South London. 155 00:09:28,412 --> 00:09:29,531 We've got lumps on their cars. 156 00:09:29,532 --> 00:09:32,054 I'm assuming we'll share this with the Security Service. 157 00:09:32,079 --> 00:09:33,411 May be worth getting their take on it, you know. 158 00:09:33,412 --> 00:09:35,611 No. Not just yet. 159 00:09:35,612 --> 00:09:37,571 - We got MASTS in situ? - Yes, ma'am. 160 00:09:37,572 --> 00:09:38,797 They've reported to the TFC. 161 00:09:38,822 --> 00:09:41,556 - Subjects on the move. One team visual. - Right. 162 00:09:46,092 --> 00:09:49,167 They're taking no chances. Driving like my gran! 163 00:09:50,212 --> 00:09:53,651 Alpha 2-3. Brixton Road, northbound speed 2-5. 164 00:09:53,652 --> 00:09:55,611 Continuing north. 165 00:09:55,612 --> 00:09:58,652 En route towards high-value targets in the Lambeth/Waterloo areas. 166 00:10:00,012 --> 00:10:04,453 OK, let's mobilise SCO19 to holding locations 167 00:10:04,454 --> 00:10:07,371 for Waterloo Station/Southbank targets. 168 00:10:07,372 --> 00:10:08,492 - Copy that. - Sir. 169 00:10:09,532 --> 00:10:10,811 Order from SFC, 170 00:10:10,812 --> 00:10:13,331 Trojan to SE1 hold locations. 171 00:10:13,332 --> 00:10:15,292 Stewart's Road, northbound. 172 00:10:20,012 --> 00:10:22,416 West on Ascalon Street. 173 00:10:37,778 --> 00:10:39,218 Back up. 174 00:10:47,092 --> 00:10:48,212 That's good. 175 00:10:54,692 --> 00:10:57,651 Received. MAST unit stationary, standing by for further activity 176 00:10:57,652 --> 00:10:59,852 from subject vehicle inside an industrial unit. 177 00:11:04,372 --> 00:11:05,852 What you doing? 178 00:11:24,252 --> 00:11:26,867 It's them. Shit. Go. Stand by. 179 00:11:27,532 --> 00:11:31,611 Subjects are now driving a white LGV. Repeat, subjects are now 180 00:11:31,612 --> 00:11:33,171 driving a white LGV. 181 00:11:33,172 --> 00:11:35,524 Subjects are now en route in an LGV. 182 00:11:36,092 --> 00:11:38,091 DAF 7.5-tonner, 183 00:11:38,092 --> 00:11:42,971 Foxtrot, Echo, zero, eight, Uniform, Yankee, Oscar. 184 00:11:42,972 --> 00:11:45,251 Now they're in an untracked vehicle, possible VBIED. 185 00:11:45,252 --> 00:11:46,531 We can't lose them. 186 00:11:46,532 --> 00:11:49,490 Alert all ARVs in the area to assist. 187 00:11:49,491 --> 00:11:51,851 If MASTS can't achieve a natural stop, 188 00:11:51,852 --> 00:11:54,451 I'm authorising enforced stop. 189 00:11:54,452 --> 00:11:56,306 Order from SFC, all ARVs 190 00:11:56,307 --> 00:11:58,955 in the vicinity of Alpha two three, north of Brixton. 191 00:12:00,732 --> 00:12:02,212 Hold back, hold back. 192 00:12:12,332 --> 00:12:14,731 Subject vehicle's diverted towards Camberwell. 193 00:12:14,732 --> 00:12:15,891 Camberwell? Shit! 194 00:12:15,892 --> 00:12:17,451 Nearest ARVs are en route, ma'am, 195 00:12:17,452 --> 00:12:19,166 but the MAST vehicle's still closest. 196 00:12:19,167 --> 00:12:21,012 TFC's re-spinning the wheel. 197 00:12:29,812 --> 00:12:31,171 Christ, they're onto us. 198 00:12:31,172 --> 00:12:32,732 Carlisle Street. Speed 35. 199 00:12:35,612 --> 00:12:39,371 Authorise MASTS and ARVs to carry out enforced stop with 200 00:12:39,372 --> 00:12:41,811 critical shot authorised, if required. 201 00:12:41,812 --> 00:12:44,451 SFC to TFC, MASTS and ARVs authorised for enforced stop, 202 00:12:44,452 --> 00:12:45,731 then critical shot. 203 00:12:45,732 --> 00:12:47,131 Received. 204 00:12:47,132 --> 00:12:49,252 - SIRENS WAIL - Go, go, go, go! 205 00:12:54,092 --> 00:12:55,572 Go, go, go, go, go! 206 00:13:00,532 --> 00:13:01,572 CAR ALARMS BLARE 207 00:13:06,572 --> 00:13:08,012 Shit. 208 00:13:13,652 --> 00:13:16,451 Move it! Move it! Move it, quickly! 209 00:13:16,452 --> 00:13:18,332 CHILDREN SCREAM 210 00:13:21,052 --> 00:13:22,412 Now. You go in. 211 00:13:25,892 --> 00:13:27,731 Now. Now. Quick as you can. 212 00:13:27,732 --> 00:13:29,252 Quick as you can. 213 00:13:32,372 --> 00:13:33,412 GUNSHOTS 214 00:13:37,292 --> 00:13:39,172 TEACHER: Hurry up, hurry up. Come on. 215 00:13:44,786 --> 00:13:46,026 CAR ALARMS BLARE 216 00:13:46,051 --> 00:13:47,091 DOG BARKS 217 00:13:50,852 --> 00:13:53,051 It's all right. It's all right. It's all right. 218 00:13:53,052 --> 00:13:56,811 Uniform, Oscar, zero, six. Shots fired, shots fired. 219 00:13:56,812 --> 00:13:59,091 Subject vehicle stopped. Vehicle stopped. 220 00:13:59,092 --> 00:14:01,933 OFC confirms from MASTS and ARV 221 00:14:01,934 --> 00:14:03,971 subject vehicle under control. 222 00:14:03,972 --> 00:14:05,252 - Shots fired. - SHE EXHALES 223 00:14:06,143 --> 00:14:07,851 Armed Police. 224 00:14:07,852 --> 00:14:08,931 Everyone OK? 225 00:14:08,932 --> 00:14:10,572 We're OK, we're OK. 226 00:14:12,212 --> 00:14:14,371 I don't see an IED trigger. 227 00:14:14,372 --> 00:14:17,004 Anyone see an IED trigger? 228 00:14:17,372 --> 00:14:18,492 Stay there! 229 00:14:20,372 --> 00:14:21,692 CAR ALARMS CONTINUE TO BLARE 230 00:14:27,292 --> 00:14:28,572 LOUD EXPLOSION 231 00:14:30,132 --> 00:14:31,212 CHILDREN SCREAM 232 00:14:40,292 --> 00:14:42,771 Two subjects and three officers confirmed dead at the scene. 233 00:14:42,772 --> 00:14:44,292 Five officers injured, two severely. 234 00:14:44,317 --> 00:14:45,811 - That's right, isn't it, Amit? - Yes. 235 00:14:45,812 --> 00:14:46,931 My God. 236 00:14:46,932 --> 00:14:48,640 Beyond that, the full facts are still emerging. 237 00:14:48,641 --> 00:14:51,011 No organisation's claimed responsibility. 238 00:14:51,012 --> 00:14:53,691 RADIO: 7-9, go back-to-back on two. 239 00:14:53,692 --> 00:14:55,571 7-9 on two. 240 00:14:55,572 --> 00:14:58,211 Skipper, it's just come up on the Box, 241 00:14:58,212 --> 00:15:01,788 an IED took out a MASTS team and an ARV in Camberwell. 242 00:15:03,172 --> 00:15:04,251 Jesus. 243 00:15:04,252 --> 00:15:06,971 Three officers down, more in intensive care. 244 00:15:06,972 --> 00:15:08,691 No idea of the target yet? 245 00:15:08,692 --> 00:15:11,251 No, the incident occurred near a school in 246 00:15:11,252 --> 00:15:15,340 South London, Heath Bank Primary School. 247 00:15:15,892 --> 00:15:17,159 Shit. 248 00:15:17,452 --> 00:15:18,719 You know the school? 249 00:15:19,406 --> 00:15:20,701 No. 250 00:15:21,252 --> 00:15:25,052 Fortunately, no casualties amongst the pupils or staff. 251 00:15:27,772 --> 00:15:30,811 I need to get moving, the PM's chairing COBRA in half-an-hour 252 00:15:30,812 --> 00:15:33,451 and JTAC have already moved the Threat Level to Severe. 253 00:15:33,452 --> 00:15:35,929 OK. Well, I'll pull everything together from the Security Services 254 00:15:35,930 --> 00:15:37,772 and SO15 as it comes in. 255 00:15:40,892 --> 00:15:42,411 7-9 Lavender on the move. 256 00:15:42,412 --> 00:15:43,972 Received, 7-9. 257 00:15:47,052 --> 00:15:48,371 Have you heard yet? 258 00:15:48,372 --> 00:15:49,771 Over the radio, ma'am. 259 00:15:49,772 --> 00:15:52,006 Deepest sympathies to those officers' families. 260 00:15:53,902 --> 00:15:56,091 Strictest confidence, but you've got a right to know, 261 00:15:56,092 --> 00:15:57,870 it happened near your children's school. 262 00:15:58,412 --> 00:15:59,611 What? 263 00:15:59,612 --> 00:16:00,851 None of the pupils were hurt, 264 00:16:00,852 --> 00:16:02,790 but you should call your wife and kids. 265 00:16:05,932 --> 00:16:07,451 Thank you very much, ma'am. 266 00:16:07,452 --> 00:16:08,772 LIFT DINGS 267 00:16:10,812 --> 00:16:12,251 David... 268 00:16:12,252 --> 00:16:15,171 ...till we know more, we've moved your family to a safe house. 269 00:16:15,172 --> 00:16:17,411 I'm afraid the budget doesn't stretch to two. 270 00:16:17,412 --> 00:16:20,212 Thank you, ma'am, I'm glad we're all under one roof. 271 00:16:20,655 --> 00:16:21,945 I've already spoke to them, 272 00:16:21,970 --> 00:16:23,091 - everyone's fine. - Good. 273 00:16:23,092 --> 00:16:25,131 But you understand the question it raises? 274 00:16:25,132 --> 00:16:28,098 I don't get how they could know which officer was responsible 275 00:16:28,099 --> 00:16:31,645 for the 1st of October unless there's been some kind of leak. 276 00:16:32,225 --> 00:16:35,025 We don't know. We're investigating. 277 00:16:35,132 --> 00:16:38,731 Meanwhile, we have to take the view if there's any risk, 278 00:16:38,732 --> 00:16:41,211 any risk at all of you being a target, 279 00:16:41,212 --> 00:16:44,626 it puts not only you and your family in jeopardy but also your 280 00:16:44,627 --> 00:16:47,492 colleagues, maybe even the principal and her staff. 281 00:16:47,976 --> 00:16:49,129 I'm sorry, David, 282 00:16:49,130 --> 00:16:52,279 but you're restricted to desk duty, pending reassignment. 283 00:16:53,412 --> 00:16:55,498 Oh, come on, ma'am, I'm not the one who's fucked up here. 284 00:16:55,499 --> 00:16:57,472 The leak, they're the ones that should get punished. 285 00:16:57,473 --> 00:16:59,692 This isn't a punishment, David. 286 00:17:03,972 --> 00:17:05,172 Ma'am. 287 00:17:32,092 --> 00:17:33,172 KNOCK ON DOOR 288 00:17:37,252 --> 00:17:39,011 No worries. In you come, Sarge. 289 00:17:39,012 --> 00:17:40,531 Thanks for coming over. 290 00:17:40,532 --> 00:17:42,411 I'm just glad you're all all right. 291 00:17:42,412 --> 00:17:44,012 The whole thing's terrifying. 292 00:17:48,612 --> 00:17:49,647 Kids, your dad's here. 293 00:17:49,672 --> 00:17:51,887 - BOTH: Daddy! - Hey, you two. Hey. 294 00:17:52,687 --> 00:17:53,787 You all right? 295 00:17:53,812 --> 00:17:54,891 - Yeah. - Yeah. 296 00:17:54,892 --> 00:17:56,452 - There was a big bang. - Yeah. 297 00:17:56,979 --> 00:17:58,411 My ears hurt. 298 00:17:58,412 --> 00:18:00,011 - Are you all right now? - Mm-hm. 299 00:18:00,012 --> 00:18:02,849 Mum and Dad are just going to have a chat next door, OK? 300 00:18:03,074 --> 00:18:04,263 OK. 301 00:18:17,372 --> 00:18:18,797 They've evacuated the school. 302 00:18:18,798 --> 00:18:20,292 Everyone is terrified. 303 00:18:22,452 --> 00:18:24,617 One of the coppers said it could be 304 00:18:24,642 --> 00:18:26,451 that this is all about the train attack. 305 00:18:26,452 --> 00:18:28,731 Problem is, there's too many out there with a big mouth. 306 00:18:28,732 --> 00:18:31,291 You've lost some colleagues today, I get that. 307 00:18:31,292 --> 00:18:33,082 Dave, it could have been your own children. 308 00:18:33,107 --> 00:18:34,291 I know. 309 00:18:34,292 --> 00:18:36,651 If you're going to be like this, maybe you should just go. 310 00:18:36,652 --> 00:18:38,531 Not if the three of you are in danger. No. 311 00:18:38,532 --> 00:18:39,876 What, do you think they'll try again? 312 00:18:39,901 --> 00:18:41,036 Well, I don't know, do I? 313 00:19:36,292 --> 00:19:38,571 - How's it going, Skipper? - Aye, brilliant. 314 00:19:38,572 --> 00:19:41,051 It's great fun organising duty rotas. 315 00:19:41,052 --> 00:19:43,531 - Maybe I could make you a cuppa? - Kim, shake a leg. 316 00:19:43,532 --> 00:19:45,051 Oh, sorry, Skip. 317 00:19:45,052 --> 00:19:46,532 I'll catch you later. 318 00:19:54,092 --> 00:19:55,392 Sorry, Sarge. 319 00:20:01,412 --> 00:20:02,572 HE SNIFFS 320 00:20:12,932 --> 00:20:14,291 MAN: Do you know any of them? 321 00:20:14,292 --> 00:20:16,691 - TV NEWS: ..the number of dead to five. - Not really. 322 00:20:16,692 --> 00:20:17,731 Poor bastards. 323 00:20:17,732 --> 00:20:20,091 TV NEWS: The Home Secretary Julia Montague had this... 324 00:20:20,092 --> 00:20:22,651 Had enough of them over the years. Too many. 325 00:20:22,652 --> 00:20:25,851 ON TV: The Government will do all in our power to bring the perpetrator... 326 00:20:25,852 --> 00:20:27,371 Sanctimonious bitch. 327 00:20:27,372 --> 00:20:30,524 And I call upon my parliamentary colleagues to pass my 328 00:20:30,525 --> 00:20:33,771 strengthened Regulation of Investigatory Powers Bill... 329 00:20:33,772 --> 00:20:35,331 She's doing exactly what they all do, 330 00:20:35,332 --> 00:20:37,691 exploit the situation to get more power for themselves. 331 00:20:37,692 --> 00:20:40,331 She said shit like that during the war. 332 00:20:40,332 --> 00:20:42,891 Just a snivelling little MP back then, 333 00:20:42,892 --> 00:20:45,110 trying to join in the big boys' game. 334 00:20:45,732 --> 00:20:48,432 Sign a piece of paper, 100 blokes get killed. 335 00:20:49,212 --> 00:20:51,531 But who suffers? Her kind couldn't give a shit. 336 00:20:51,532 --> 00:20:54,691 I can't believe you protect them. 337 00:20:54,692 --> 00:20:55,710 Did. 338 00:20:56,372 --> 00:20:57,692 What's that, mate? 339 00:20:59,492 --> 00:21:01,052 I'm a "security risk". 340 00:21:03,492 --> 00:21:06,021 They've put Vic and the kids in a safe house. 341 00:21:07,772 --> 00:21:09,050 Shit. 342 00:21:09,412 --> 00:21:10,974 See, I can live with being in the line of fire, 343 00:21:10,975 --> 00:21:12,281 I've made a career out of it, 344 00:21:12,282 --> 00:21:15,278 but my family... they were always... 345 00:21:16,532 --> 00:21:17,990 ...home, safe. 346 00:21:18,532 --> 00:21:20,211 That's the way it works. 347 00:21:20,212 --> 00:21:22,411 Even in civvy street, it's the same thing. 348 00:21:22,412 --> 00:21:23,851 They're in it for themselves, 349 00:21:23,852 --> 00:21:27,211 they couldn't give a shit about a bloke like you that takes the risks. 350 00:21:27,212 --> 00:21:30,372 You're the mug that suffers the consequences. 351 00:21:33,412 --> 00:21:35,692 How do you reckon she'd feel, 352 00:21:36,338 --> 00:21:38,218 if she got a taste? 353 00:21:39,052 --> 00:21:40,172 Taste of what? 354 00:21:41,652 --> 00:21:43,292 Suffering the consequences. 355 00:21:48,692 --> 00:21:51,491 We were able to recover remnants of the device. 356 00:21:51,492 --> 00:21:55,051 It was operated by a timer, which we assume the bombers activated 357 00:21:55,052 --> 00:21:58,091 when they made their final charge towards the school. 358 00:21:58,092 --> 00:22:01,851 The explosive employed was Triacetone triperoxide, 359 00:22:01,852 --> 00:22:04,979 the composition of which proved a match to the one employed on 360 00:22:04,980 --> 00:22:06,325 the 1st of October. 361 00:22:06,326 --> 00:22:10,251 Both devices were extremely powerful, with sophisticated mechanisms. 362 00:22:10,252 --> 00:22:11,589 And the reason for targeting the school, 363 00:22:11,614 --> 00:22:13,211 has that become any clearer yet? 364 00:22:13,212 --> 00:22:16,891 It's possible someone who witnessed the 1st of October rail attack, 365 00:22:16,892 --> 00:22:20,641 a civilian member of staff, maybe, a member of the public, 366 00:22:20,642 --> 00:22:24,372 we don't know, has links to the terrorists. 367 00:22:25,732 --> 00:22:26,754 Right. 368 00:22:26,755 --> 00:22:29,211 Much more likely, the leak was internal. 369 00:22:29,212 --> 00:22:30,811 There's no evidence for that. 370 00:22:30,812 --> 00:22:34,188 Either you've got a security breach in your own ranks or your 371 00:22:34,189 --> 00:22:38,691 officers failed to detect another accomplice involved in 1/10. 372 00:22:38,692 --> 00:22:42,131 Added to which, your surveillance operation failed to detect 373 00:22:42,132 --> 00:22:44,620 the subjects had hired a light goods vehicle. 374 00:22:44,621 --> 00:22:46,370 If there are any learnings to be made from this incident... 375 00:22:46,371 --> 00:22:48,411 Oh, please don't say "learnings". 376 00:22:48,412 --> 00:22:50,851 Now, since you haven't announced any new leads, 377 00:22:50,852 --> 00:22:52,651 I'm assuming you haven't got any? 378 00:22:52,652 --> 00:22:54,715 We're still putting together a picture of events 379 00:22:54,716 --> 00:22:56,168 surrounding the attack. 380 00:22:56,169 --> 00:22:58,845 And, if you succeed, will you share that information? 381 00:22:59,692 --> 00:23:01,651 Yes, of course, Home Secretary. Why...? 382 00:23:01,652 --> 00:23:04,211 When it became clear the subjects were gathering to carry out 383 00:23:04,212 --> 00:23:05,975 an operation, did the police share 384 00:23:06,000 --> 00:23:07,258 that information with the Security Service? 385 00:23:07,259 --> 00:23:09,741 With respect, I don't see how that would have altered the outcome... 386 00:23:09,742 --> 00:23:12,514 I'm starting to lose confidence in the police's ability to make 387 00:23:12,515 --> 00:23:15,471 rapid enough progress, so I'd like to take up Stephen's proposal 388 00:23:15,472 --> 00:23:17,590 for the Security Service to assume 389 00:23:17,591 --> 00:23:19,226 a role in interviewing the 1/10 bombers. 390 00:23:19,251 --> 00:23:20,771 - What? - Thank you. 391 00:23:20,772 --> 00:23:23,626 Home Secretary, you are setting a dangerous precedent. 392 00:23:23,627 --> 00:23:27,900 We agreed, I think, this can only be a police matter. 393 00:23:27,901 --> 00:23:31,211 We all welcome intelligence guidance from the Security Service. 394 00:23:31,212 --> 00:23:33,091 Exactly. Thank you. 395 00:23:33,092 --> 00:23:35,316 My officers and I are determined to succeed in neutralising... 396 00:23:35,317 --> 00:23:38,484 No, the one officer who actually successfully averted a threat, 397 00:23:38,485 --> 00:23:42,172 he's the one you people want to remove from my protection team? 398 00:23:42,544 --> 00:23:44,293 It sends completely the wrong message. 399 00:23:49,292 --> 00:23:52,091 Um... that isn't my department. 400 00:23:52,092 --> 00:23:55,051 No, your department is counter-terrorism, 401 00:23:55,052 --> 00:23:57,931 the most expensive area of policing, 402 00:23:57,932 --> 00:23:59,251 and it's failing. 403 00:23:59,252 --> 00:24:01,526 Home Secretary, I don't understand why you're saying this now. 404 00:24:01,527 --> 00:24:03,492 I think we're done here. 405 00:24:10,972 --> 00:24:12,292 Fuck you, Stephen. 406 00:24:27,652 --> 00:24:28,812 It's all right. 407 00:24:38,692 --> 00:24:40,726 That all got a bit heated in there. 408 00:24:42,892 --> 00:24:47,131 I hope I'm not speaking out of turn, Julia. The security guidance 409 00:24:47,132 --> 00:24:49,731 regarding PS Budd's removal is completely justified. 410 00:24:49,732 --> 00:24:51,452 I'm a target, regardless. 411 00:24:52,652 --> 00:24:54,091 Anne Sampson's right, you know. 412 00:24:54,092 --> 00:24:56,851 I'm hoping you're not serious about giving more responsibility to 413 00:24:56,852 --> 00:24:59,731 the Security Service. They're less transparent, less accountable. 414 00:24:59,732 --> 00:25:01,692 It sets a dangerous precedent. 415 00:25:02,212 --> 00:25:04,812 The real danger's to our national security. 416 00:25:12,972 --> 00:25:14,731 Yes, Mum. 417 00:25:14,732 --> 00:25:17,371 Yes, I know, but they're fine. I promise you. 418 00:25:17,372 --> 00:25:19,091 Hang on. Give me two seconds. 419 00:25:19,092 --> 00:25:21,331 Kids, I'm not going to ask you again! 420 00:25:21,332 --> 00:25:23,771 - KNOCK ON DOOR - Breakfast's ready, come down. 421 00:25:23,772 --> 00:25:26,252 Mum, I'm going to give you a call back, all right? OK. 422 00:25:28,172 --> 00:25:29,731 Post from your home address. 423 00:25:29,732 --> 00:25:31,251 Don't worry, it all gets X-rayed. 424 00:25:31,252 --> 00:25:32,412 Oh, thanks. 425 00:25:50,292 --> 00:25:52,011 Dave? 426 00:25:52,012 --> 00:25:53,371 Dave? 427 00:25:53,372 --> 00:25:55,171 - Yeah? - Look! 428 00:25:55,172 --> 00:25:57,011 FOOTSTEPS APPROACH 429 00:25:57,012 --> 00:25:59,011 Charlie, come downstairs. 430 00:25:59,012 --> 00:26:00,251 Look at this. 431 00:26:00,252 --> 00:26:02,011 Charlie, it's good news. Come down. 432 00:26:02,012 --> 00:26:04,561 They've said he can start after half-term. Isn't that brilliant? 433 00:26:04,562 --> 00:26:05,854 Someone's pulled strings. 434 00:26:05,855 --> 00:26:07,840 Oh, how would they know about Charlie? 435 00:26:08,532 --> 00:26:11,051 - I'm not sure. - It doesn't matter. It's brilliant. 436 00:26:11,052 --> 00:26:13,811 Charlie. So, you know that nice school that's going to help 437 00:26:13,812 --> 00:26:16,771 you with your reading, yeah? Well, they've said you can go there. 438 00:26:16,772 --> 00:26:19,171 - Really? - Isn't that great? Yeah? 439 00:26:19,172 --> 00:26:20,165 Aw. 440 00:26:20,772 --> 00:26:22,134 Come on. Shall we tell your sister? 441 00:26:22,159 --> 00:26:23,171 - Yeah? - Ella. 442 00:26:23,172 --> 00:26:24,212 SHE LAUGHS 443 00:26:32,372 --> 00:26:33,412 David. 444 00:26:40,452 --> 00:26:43,807 Your line manager doesn't appreciate your attitude to 445 00:26:43,808 --> 00:26:45,852 administrative duties. 446 00:26:47,092 --> 00:26:48,972 They are not my strong suit. 447 00:26:50,172 --> 00:26:52,291 Just as well you're being restored to active duty 448 00:26:52,292 --> 00:26:53,626 at the Home Office, then. 449 00:26:55,852 --> 00:26:57,471 Thank you, ma'am. 450 00:26:57,972 --> 00:26:59,392 Not me. 451 00:26:59,932 --> 00:27:02,929 Seems like you've made friends in high places. 452 00:27:08,132 --> 00:27:09,472 That's it. Piss off. 453 00:27:10,892 --> 00:27:12,052 Ma'am. 454 00:27:38,612 --> 00:27:39,772 MAN: Yes, it's terrible. 455 00:27:41,532 --> 00:27:44,811 Hi. Look, Julia's expecting you. I'll take you right through. 456 00:27:44,812 --> 00:27:46,052 Cheers, Mike. 457 00:27:52,292 --> 00:27:54,144 Simpler if it's just Stephen and I. 458 00:27:54,145 --> 00:27:56,070 You don't mind, do you, Mike? 459 00:27:56,071 --> 00:27:58,506 Uh, no. OK. carry on. 460 00:27:59,212 --> 00:28:01,171 Home Secretary, how are you today? 461 00:28:01,172 --> 00:28:03,771 Better than the bastards trying to blow us to kingdom come. 462 00:28:03,772 --> 00:28:06,731 I've put a first-rate team on the 1/10 bombers. 463 00:28:06,732 --> 00:28:08,331 We're confident we'll identify... 464 00:28:08,332 --> 00:28:10,811 INAUDIBLE 465 00:28:10,812 --> 00:28:12,212 Take a seat, Stephen. 466 00:28:13,332 --> 00:28:15,142 I knew I could count on you. 467 00:28:15,772 --> 00:28:18,292 Just holding up my end of the bargain. 468 00:28:20,492 --> 00:28:23,851 There isn't a listening device in this office, is there? 469 00:28:23,852 --> 00:28:24,892 You tell me. 470 00:28:28,465 --> 00:28:31,785 Given the sensitivity of the material, 471 00:28:31,810 --> 00:28:35,969 we've got to be meticulous in our corroboration of the facts. 472 00:28:39,292 --> 00:28:40,932 INAUDIBLE 473 00:28:49,972 --> 00:28:51,732 It's good to have you back, PS Budd. 474 00:28:53,492 --> 00:28:54,692 Thank you, ma'am. 475 00:28:57,452 --> 00:28:58,491 Cheers, Kim. 476 00:28:58,492 --> 00:29:00,092 See you over there, Skip. 477 00:29:02,932 --> 00:29:05,492 Sierra Zulu 7-9, Lavender on the move. 478 00:29:20,972 --> 00:29:23,011 ROB: I hope this is OK. 479 00:29:23,012 --> 00:29:24,171 Good choice. 480 00:29:24,172 --> 00:29:25,972 Haven't been here in ages. 481 00:29:29,732 --> 00:29:32,732 You've just been under so much stress lately. 482 00:29:33,852 --> 00:29:37,700 Don't worry, we'll order some wine as soon as Indira and Sanjeev arrive. 483 00:29:38,612 --> 00:29:40,460 It's not like them to be late. 484 00:29:40,932 --> 00:29:41,956 You couldn't text them, 485 00:29:41,957 --> 00:29:43,834 make sure they haven't gone to the wrong place? 486 00:29:44,612 --> 00:29:45,932 I was, uh... 487 00:29:47,672 --> 00:29:49,472 ...worried you'd cancel. 488 00:29:56,612 --> 00:29:58,012 They're not coming? 489 00:29:59,172 --> 00:30:00,212 Sorry. 490 00:30:02,772 --> 00:30:03,812 It's OK. 491 00:30:08,092 --> 00:30:10,292 - Would you care to see the menu? - No, thank you. 492 00:30:23,932 --> 00:30:26,571 Probably best if we all reschedule. 493 00:30:26,572 --> 00:30:28,418 I'm sorry, I should have told you, 494 00:30:28,419 --> 00:30:31,751 but let's have some nice food, a couple of drinks, on me. 495 00:30:32,252 --> 00:30:33,492 This feels weird. 496 00:30:40,332 --> 00:30:42,686 KIM: Change of plan, Lavender on the move. 497 00:30:43,452 --> 00:30:45,211 Have you home in no time, ma'am. 498 00:30:45,212 --> 00:30:46,313 Great. 499 00:30:49,212 --> 00:30:51,411 I've just remembered I've got nothing in. 500 00:30:51,412 --> 00:30:53,392 Do you mind if we stop on the way home, David? 501 00:30:54,052 --> 00:30:55,572 Certainly. 502 00:30:57,052 --> 00:30:58,892 This is very generous of you, ma'am. 503 00:31:01,058 --> 00:31:04,430 I'm just pleased you didn't veto the idea for security reasons. 504 00:31:05,052 --> 00:31:08,131 You're pleased my night out was an unmitigated disaster? 505 00:31:08,132 --> 00:31:09,192 No. 506 00:31:10,732 --> 00:31:13,491 It's just, there's risk with being seen out in public. 507 00:31:13,492 --> 00:31:16,039 Well, it's easy to say when you're a smug married. 508 00:31:18,679 --> 00:31:20,519 Sorry, have I put my foot in it? 509 00:31:20,544 --> 00:31:21,710 I'm separated. 510 00:31:21,735 --> 00:31:23,009 Oh. 511 00:31:24,158 --> 00:31:26,158 I hope I didn't cause offence. 512 00:31:26,372 --> 00:31:28,371 I must have misunderstood. 513 00:31:28,372 --> 00:31:30,491 The phone call with my wife? 514 00:31:30,492 --> 00:31:31,554 Mm. 515 00:31:31,932 --> 00:31:34,811 I've made the mistake of judging by my own standards. 516 00:31:35,412 --> 00:31:38,251 By the end of my marriage, we were incapable of speaking to each 517 00:31:38,252 --> 00:31:40,190 other with anything other than utter contempt. 518 00:31:40,191 --> 00:31:42,331 Don't worry, we have our moments. 519 00:31:42,332 --> 00:31:44,452 I just try to put the kids first. 520 00:31:46,018 --> 00:31:47,658 And how are they faring? 521 00:31:51,212 --> 00:31:53,218 We had some good news about my son's schooling. 522 00:31:53,219 --> 00:31:54,311 Mm. 523 00:31:54,752 --> 00:31:56,132 I'm glad. 524 00:31:59,652 --> 00:32:02,721 If you were involved, ma'am, my family's very grateful. 525 00:32:03,812 --> 00:32:06,092 I went into politics to help people. 526 00:32:14,572 --> 00:32:15,706 Well... 527 00:32:16,092 --> 00:32:17,961 ...you don't want to keep the backup vehicle waiting 528 00:32:17,962 --> 00:32:19,114 and I've got work to do, so... 529 00:32:19,115 --> 00:32:22,212 Yes, of course, I'll just clean this up, ma'am. 530 00:32:24,572 --> 00:32:26,292 Unless you fancy a cuppa. 531 00:32:29,692 --> 00:32:31,092 I should make it. 532 00:32:31,772 --> 00:32:34,788 Kettles, ma'am, they can be quite the danger in untrained hands. 533 00:32:45,812 --> 00:32:46,932 KETTLE HISSES 534 00:33:10,092 --> 00:33:12,131 REPORTER: Planning to move in, Home Secretary? 535 00:33:12,132 --> 00:33:14,026 Lavender and Indigo inbound. 536 00:33:14,263 --> 00:33:17,291 Are we facing a state of emergency, Home Secretary? 537 00:33:17,292 --> 00:33:19,772 Is this your new address, Home Secretary? 538 00:33:20,932 --> 00:33:22,812 Are you moving in? 539 00:33:38,052 --> 00:33:40,092 - Want a heads-up? - Nope. 540 00:33:43,572 --> 00:33:44,691 PM's pissed off. 541 00:33:44,692 --> 00:33:46,531 Thinks you're hogging the limelight. 542 00:33:46,532 --> 00:33:49,232 Naturally, I've disabused him of the idea that you're rogue enough 543 00:33:49,233 --> 00:33:50,966 to attempt a leadership challenge. 544 00:33:51,652 --> 00:33:53,891 Everyone's ready, Prime Minister. 545 00:33:53,892 --> 00:33:55,326 Thanks, Roger. 546 00:33:56,372 --> 00:33:57,883 - Morning, everyone. - Morning. 547 00:33:57,908 --> 00:33:59,091 MIKE: Morning, Prime Minister. 548 00:33:59,092 --> 00:34:00,536 Did anyone see the Arsenal game last night? 549 00:34:18,852 --> 00:34:21,291 I hope the family's coping with the move. 550 00:34:21,292 --> 00:34:23,172 It must be very disruptive. 551 00:34:24,772 --> 00:34:26,063 They're all a bit anxious. 552 00:34:26,064 --> 00:34:27,790 I can't deny it, ma'am. 553 00:34:27,791 --> 00:34:29,252 Sorry to hear that. 554 00:34:32,092 --> 00:34:34,371 I hope you don't mind me asking, ma'am... 555 00:34:34,372 --> 00:34:35,412 Yes? 556 00:34:37,052 --> 00:34:39,608 ...how did you know the name of my kids' school? 557 00:34:42,132 --> 00:34:45,125 It must have appeared in the immediate incident report. 558 00:34:49,692 --> 00:34:51,658 Sorry, ma'am, I don't mean to argue. 559 00:34:52,012 --> 00:34:54,411 The attack occurred only a few minutes before. 560 00:34:54,412 --> 00:34:56,971 It seems a bit early for the connection to be made. 561 00:34:56,972 --> 00:34:59,089 It must have been in relation to your son, 562 00:34:59,090 --> 00:35:01,489 from asking a colleague in the Department for Education 563 00:35:01,490 --> 00:35:03,832 to organise his transfer to a specialist school. 564 00:35:14,292 --> 00:35:15,731 David, let's talk... 565 00:35:15,732 --> 00:35:17,251 LOUD THUDS, SHE SCREAMS 566 00:35:17,252 --> 00:35:18,931 Down, down! 567 00:35:18,932 --> 00:35:20,491 Go, go! 568 00:35:20,492 --> 00:35:21,959 SHE CONTINUES TO SCREAM 569 00:35:27,092 --> 00:35:28,892 LOUD THUDS CONTINUE TO HIT 570 00:35:46,132 --> 00:35:47,451 THUDS AND SCREAMS RESUME 571 00:35:47,452 --> 00:35:48,443 Ma'am! Stay down. 572 00:35:48,444 --> 00:35:49,643 The bullets can pierce the windows 573 00:35:49,668 --> 00:35:52,131 but they can't get through the armoured metal. 574 00:35:52,132 --> 00:35:55,731 Control, Sierra Zulu 7-9, Status Zero, Thornton Circus. Control, 575 00:35:55,732 --> 00:35:59,771 Sierra Zulu 7-9, Status Zero, Thornton Circus. Lavender is TA. 576 00:35:59,772 --> 00:36:01,131 Repeat, Lavender is TA. 577 00:36:01,132 --> 00:36:04,611 RADIO: Sierra Zulu 7-9, Control, received. 578 00:36:04,612 --> 00:36:07,989 All call signs proceed to Thornton Circus urgently, 579 00:36:09,364 --> 00:36:11,571 4-7, 7-9, back-to-back on two. 580 00:36:11,572 --> 00:36:13,197 RADIO: Received, 7-9. 581 00:36:13,772 --> 00:36:15,965 We've lost Terry. We're sitting tight, waiting for backup. 582 00:36:15,990 --> 00:36:17,291 Suggest you do the same. 583 00:36:17,292 --> 00:36:18,491 Wilco. 584 00:36:18,492 --> 00:36:19,811 SHE WHIMPERS 585 00:36:19,812 --> 00:36:21,371 GUNSHOTS AND THUDS RINGS OUT 586 00:36:21,372 --> 00:36:22,611 It's OK, ma'am. It's OK. 587 00:36:22,612 --> 00:36:24,831 The bullets can't get through the armour plating. 588 00:36:25,452 --> 00:36:27,334 It's OK. It's OK. 589 00:36:27,335 --> 00:36:28,742 SHE PANTS 590 00:36:29,612 --> 00:36:32,051 Control, 7-9 Sierra Zulu with a sit rep. 591 00:36:32,052 --> 00:36:33,371 Go ahead, 7-9. 592 00:36:33,372 --> 00:36:34,731 We need armed support and air ops 593 00:36:34,732 --> 00:36:36,411 to the scene as operational priority. 594 00:36:36,412 --> 00:36:37,731 TFC's deploying to the scene. 595 00:36:37,732 --> 00:36:39,931 Area being cordoned off and unarmed held back. 596 00:36:39,932 --> 00:36:42,171 ARVs en route, ETA two minutes. 597 00:36:42,172 --> 00:36:45,091 Control, 7-9, received. Two minutes, ma'am. 598 00:36:45,092 --> 00:36:47,008 We sit tight. You're going to be fine. 599 00:36:47,812 --> 00:36:49,531 You're doing really well, ma'am. 600 00:36:49,532 --> 00:36:50,820 You're doing great. 601 00:36:51,412 --> 00:36:52,851 THUDS RESUME, SHE SCREAMS 602 00:36:52,852 --> 00:36:54,411 It's OK. 603 00:36:54,412 --> 00:36:55,811 It's OK, ma'am. 604 00:36:55,812 --> 00:36:57,731 It's OK. It's OK. 605 00:36:57,732 --> 00:37:00,477 - THUDS CONTINUE TO HIT - It's OK. It's OK. 606 00:37:01,252 --> 00:37:03,412 It's all right. It's OK. 607 00:37:08,532 --> 00:37:10,852 Stay right down, ma'am. 608 00:37:22,892 --> 00:37:24,252 GUNSHOT 609 00:37:26,572 --> 00:37:28,012 HE BREATHES RAGGEDLY 610 00:37:33,852 --> 00:37:35,589 Control, sit rep, Sierra Zulu 7-9. 611 00:37:35,590 --> 00:37:36,782 Go ahead, 7-9. 612 00:37:36,783 --> 00:37:38,702 Shooter is located on roof of Pascoe House, 613 00:37:38,703 --> 00:37:41,331 1,000 feet south of Thornton Circus. 614 00:37:41,332 --> 00:37:43,531 - Single shooter only. - Received, 7-9. 615 00:37:43,532 --> 00:37:45,091 Where are those ARVs? 616 00:37:45,092 --> 00:37:46,331 Area lockdown ongoing. 617 00:37:46,332 --> 00:37:48,011 ETA two minutes. 618 00:37:48,012 --> 00:37:49,612 You already said two minutes! 619 00:37:51,332 --> 00:37:53,019 SHE YELPS 620 00:37:53,020 --> 00:37:54,699 Ma'am, I need to get you to safety. 621 00:37:54,700 --> 00:37:56,849 Ma'am, this is what I do. Trust me. 622 00:38:07,132 --> 00:38:08,212 HE BELLOWS 623 00:38:14,744 --> 00:38:17,491 4-7, 7-9, back-to-back on two. 624 00:38:17,492 --> 00:38:18,771 Go ahead, 7-9. 625 00:38:18,772 --> 00:38:20,713 We're sitting ducks here. Lavender on the move. 626 00:38:20,714 --> 00:38:23,091 - Shit, what? - Follow, close formation. 627 00:38:23,092 --> 00:38:24,692 Here we go, ma'am. 628 00:38:27,692 --> 00:38:30,011 Stay right down, ma'am. 629 00:38:30,012 --> 00:38:32,252 The roof armour will protect us, ma'am. 630 00:38:34,892 --> 00:38:36,811 BULLET STRIKES CAR 631 00:38:36,812 --> 00:38:38,611 You're doing great, ma'am. 632 00:38:38,612 --> 00:38:40,246 Soon, he won't have a line of sight. 633 00:38:42,932 --> 00:38:43,972 HORN BLARES 634 00:38:46,532 --> 00:38:49,212 We're safe now, ma'am. Hold tight. 635 00:38:55,052 --> 00:38:56,332 Don't move, ma'am. 636 00:38:58,092 --> 00:38:59,132 You'll be fine. 637 00:39:00,252 --> 00:39:01,931 No! Don't... 638 00:39:01,932 --> 00:39:04,452 - Take care of the P. - Sarge. 639 00:39:06,932 --> 00:39:08,964 Armed police! Get down! 640 00:39:08,965 --> 00:39:10,907 Stay down! Remain calm. 641 00:39:10,908 --> 00:39:12,731 I need access to the roof. 642 00:39:12,732 --> 00:39:15,451 Stay down! Remain calm. 643 00:39:15,452 --> 00:39:17,383 Officers will be arriving. 644 00:39:18,652 --> 00:39:19,692 This way. 645 00:39:32,652 --> 00:39:34,052 I need the roof. 646 00:39:39,212 --> 00:39:41,932 Though there, and up. 647 00:40:24,212 --> 00:40:25,732 ARMED POLICE! 648 00:40:36,892 --> 00:40:38,372 It's over, mate. 649 00:40:50,892 --> 00:40:52,046 It's over. 650 00:40:53,972 --> 00:40:55,052 For me. 651 00:40:56,412 --> 00:40:57,572 Not for you. 652 00:40:59,212 --> 00:41:01,132 You've got to finish the job. 653 00:41:03,491 --> 00:41:04,891 I'm fucked. 654 00:41:11,492 --> 00:41:12,981 Don't. 655 00:41:13,372 --> 00:41:16,091 Someone's got to stop her. Get it done. 656 00:41:16,092 --> 00:41:17,491 Don't! 657 00:41:17,492 --> 00:41:19,372 SILENCE 658 00:41:48,052 --> 00:41:49,691 KIM ON RADIO: Area confirmed secure. 659 00:41:49,692 --> 00:41:50,851 Lavender safe to travel. 660 00:41:50,852 --> 00:41:53,450 Escorting her out of the building now. 661 00:41:57,452 --> 00:41:59,732 I'm very sorry about Terry, ma'am. 662 00:42:06,052 --> 00:42:09,171 SUSAN RAE: The attack on the Home Secretary began with shots fired 663 00:42:09,172 --> 00:42:10,531 from the roof of Pascoe House, 664 00:42:10,532 --> 00:42:11,804 an office building undergoing refurbishment. 665 00:42:11,805 --> 00:42:13,564 Numerous rounds struck the Home Secretary's vehicle, 666 00:42:13,565 --> 00:42:16,860 claiming the life of her driver, who's been named as Terence Foyer. 667 00:42:16,861 --> 00:42:19,480 SOPHIE RAWORTH: The Home Secretary, Julia Montague, was unhurt 668 00:42:19,481 --> 00:42:21,526 in the attack and is currently in a secure location 669 00:42:21,527 --> 00:42:23,226 receiving round-the-clock police protection. 670 00:42:23,227 --> 00:42:24,716 As a result of the assassination attempt against Home Secretary 671 00:42:24,717 --> 00:42:27,946 Julia Montague, the UK Threat Level has been raised to Critical. 672 00:42:27,947 --> 00:42:30,292 The Metropolitan Police Commissioner says the recent terror events 673 00:42:30,293 --> 00:42:33,916 pose an unprecedented threat to national security. 674 00:43:08,732 --> 00:43:10,172 MOBILE VIBRATES 675 00:43:20,572 --> 00:43:22,332 PS Budd. 676 00:43:35,438 --> 00:43:37,758 Service entrance just round to the right, Sarge. 677 00:43:55,812 --> 00:43:59,252 No complaints about the surroundings, but... 678 00:44:00,692 --> 00:44:04,007 ...it's unsettling not to be allowed back into your own home. 679 00:44:04,920 --> 00:44:06,766 Following an attempt on your life, ma'am, 680 00:44:06,767 --> 00:44:09,075 all protection measures have been ramped up. 681 00:44:12,852 --> 00:44:15,052 And do you think I'm still in danger? 682 00:44:16,352 --> 00:44:19,437 It'll turn out to be a nut-job acting alone. 683 00:44:21,932 --> 00:44:24,371 SO15 don't know anything about the gunman? 684 00:44:24,372 --> 00:44:26,857 I can't imagine they're telling me more than they're telling you, ma'am. 685 00:44:28,490 --> 00:44:31,449 I've got a meeting in the morning with Stephen Hunter-Dunn. 686 00:44:32,009 --> 00:44:34,575 Maybe the Security Service can shed more light. 687 00:44:47,379 --> 00:44:50,276 Why were the police held back from entering the square? 688 00:44:51,172 --> 00:44:53,691 It wasn't safe for unarmed officers to go in. 689 00:44:53,692 --> 00:44:56,037 No, I don't mean them, the ARVs. 690 00:44:56,732 --> 00:44:59,811 We were under attack, you, me, members of the public. 691 00:44:59,812 --> 00:45:01,691 - Terry was blown apart. - Ma'am, are all right? 692 00:45:01,692 --> 00:45:03,451 Who would give that order? 693 00:45:03,452 --> 00:45:06,890 To hold resources back and leave us in the line of fire? 694 00:45:06,891 --> 00:45:08,650 I can't imagine that's what was going on. 695 00:45:08,651 --> 00:45:10,809 Just answer the question, please, David. 696 00:45:12,939 --> 00:45:17,032 That would be an executive officer at SO15. 697 00:45:21,372 --> 00:45:22,574 Anne Sampson. 698 00:45:29,092 --> 00:45:30,408 I can't imagine for a moment 699 00:45:30,433 --> 00:45:32,536 the ARVs were being held back without good reason. 700 00:45:32,537 --> 00:45:34,449 First priority's preservation of life. 701 00:45:34,450 --> 00:45:36,213 I was being shot at! 702 00:45:40,532 --> 00:45:43,891 That would suit her, wouldn't it, me being smashed to pieces? 703 00:45:43,892 --> 00:45:47,179 Ma'am, why don't you sit down and let me take care of this? 704 00:46:11,892 --> 00:46:13,372 WHISPERS: I'm not the Queen. 705 00:46:15,092 --> 00:46:16,972 You're allowed to touch me. 706 00:49:49,252 --> 00:49:50,771 DOOR OPENS 707 00:49:50,772 --> 00:49:52,092 FOOTSTEPS RECEDE 708 00:49:55,532 --> 00:49:57,292 DOOR CLOSES 709 00:49:58,609 --> 00:50:01,691 Home Secretary, is there a concern you're still a target? 710 00:50:01,692 --> 00:50:04,833 For security reasons, I'm afraid I can't disclose any specifics. 711 00:50:05,292 --> 00:50:07,891 Any comment on the assassination attempt? 712 00:50:07,892 --> 00:50:12,211 Only that I'm extremely grateful for the swift and courageous 713 00:50:12,212 --> 00:50:14,531 actions of the Security Services, 714 00:50:14,532 --> 00:50:18,545 and I'm deeply thankful there weren't more casualties. 715 00:50:19,612 --> 00:50:22,131 How are you feeling, Home Secretary? 716 00:50:22,132 --> 00:50:25,029 I'm feeling ready to return to my mission of fighting the 717 00:50:25,030 --> 00:50:29,766 enemies of democracy and I'm undaunted in my determination 718 00:50:29,767 --> 00:50:34,558 to pass the RIPA-18 legislation needed to get that job done. 719 00:50:36,332 --> 00:50:39,798 Not stage-managed... at all. 720 00:50:41,852 --> 00:50:43,614 Who's she trying to kid? 721 00:50:44,772 --> 00:50:46,758 Oh, yeah, Number Ten. 722 00:50:49,492 --> 00:50:50,572 HE SIGHS 723 00:51:05,332 --> 00:51:07,211 Yeah, Mike Travis. 724 00:51:07,212 --> 00:51:09,600 Could you put me through to Anne Sampson's office at 725 00:51:09,601 --> 00:51:10,819 New Scotland Yard? 726 00:51:11,572 --> 00:51:12,972 Thanks. 727 00:51:18,332 --> 00:51:19,813 David, come in. 728 00:51:20,452 --> 00:51:22,252 Sorry to keep you waiting. 729 00:51:23,678 --> 00:51:27,558 As you can imagine, it's pretty hectic round here. 730 00:51:27,583 --> 00:51:29,343 Any progress, ma'am? 731 00:51:29,368 --> 00:51:30,888 Not yet. 732 00:51:30,932 --> 00:51:35,051 The shooter signed into Pascoe House as a tradesman using a false name. 733 00:51:35,052 --> 00:51:37,651 He was carrying no ID or devices. 734 00:51:37,652 --> 00:51:39,818 Fingerprints haven't thrown up a database match either. 735 00:51:39,819 --> 00:51:43,051 We'll find out, and his accomplices if there are any. 736 00:51:43,052 --> 00:51:44,852 I'm not here. Eyes front. 737 00:51:46,725 --> 00:51:49,245 You've distinguished yourself again, David. 738 00:51:49,270 --> 00:51:51,910 I intend to put you forward for a commendation. 739 00:51:51,935 --> 00:51:54,095 There's even talk of a medal. 740 00:51:54,132 --> 00:51:55,491 Thank you very much, ma'am. 741 00:51:55,492 --> 00:51:59,162 Obviously, Thornton Circus will have to be looked into by the IOPC, 742 00:51:59,163 --> 00:52:00,422 as the gunman died at the scene, 743 00:52:00,423 --> 00:52:03,500 but all the witnesses say you acted with complete professionalism. 744 00:52:03,501 --> 00:52:06,129 There's 101 places I need to be. 745 00:52:06,932 --> 00:52:08,252 Sorry, ma'am. 746 00:52:10,872 --> 00:52:12,245 Stephen Hunter-Dunn, 747 00:52:12,270 --> 00:52:15,070 the director general of the Security Service. 748 00:52:15,332 --> 00:52:19,456 The Home Secretary's met with him how many times in recent weeks? 749 00:52:20,132 --> 00:52:21,931 I've not been counting, ma'am. 750 00:52:21,932 --> 00:52:23,758 They're having almost daily conferences 751 00:52:23,783 --> 00:52:25,911 and keeping me out of the loop? Why? 752 00:52:26,212 --> 00:52:27,340 No idea, ma'am. 753 00:52:27,341 --> 00:52:29,371 She's overruled our security advice. 754 00:52:29,372 --> 00:52:32,258 She's taking the 1st of October attack off us. 755 00:52:33,132 --> 00:52:36,059 Unjustified, unprecedented. 756 00:52:36,332 --> 00:52:39,851 This is a very, very dangerous politician. 757 00:52:39,852 --> 00:52:42,203 Someone who must be stopped. 758 00:52:43,252 --> 00:52:48,562 But a politician who happens to regard you as her blue-eyed boy. 759 00:52:49,252 --> 00:52:52,891 There's an upside to the Home Secretary having you reinstated. 760 00:52:52,892 --> 00:52:56,481 You know everyone she meets, when, where, how long. 761 00:52:58,372 --> 00:53:02,131 We've arranged to keep her at The Blackwood, with an adjoining room. 762 00:53:02,132 --> 00:53:05,475 My surveillance team will issue you with the necessary equipment 763 00:53:05,476 --> 00:53:07,103 to monitor her meetings. 764 00:53:07,852 --> 00:53:09,372 Is that lawful, ma'am? 765 00:53:12,758 --> 00:53:15,762 I've got my duties as a PPO. I'd rather stick to those, ma'am. 766 00:53:17,892 --> 00:53:20,481 She's got you wrapped round her finger. 767 00:53:21,412 --> 00:53:23,771 I see this all the time, David. 768 00:53:23,772 --> 00:53:26,251 The minister ingratiates himself with the PPO. 769 00:53:26,252 --> 00:53:29,451 A favour here, pulling strings there. 770 00:53:29,452 --> 00:53:31,896 You think it's out of the goodness of their heart? 771 00:53:32,732 --> 00:53:35,051 It's so you'll keep their secrets, no matter what. 772 00:53:35,052 --> 00:53:38,081 Our investigation is well under way into the bombing that took place 773 00:53:38,082 --> 00:53:40,172 right next to your kids' school. 774 00:53:41,772 --> 00:53:45,251 We heard the Security Service had advance knowledge schools 775 00:53:45,252 --> 00:53:48,467 were targets. And who do they run to with their intelligence? 776 00:53:49,871 --> 00:53:52,811 One of her team told me, in strictest confidence, as soon 777 00:53:52,812 --> 00:53:56,451 as the school was mentioned, she recognised the name straightaway. 778 00:53:56,452 --> 00:53:59,091 There's only one plausible explanation. 779 00:53:59,092 --> 00:54:02,652 She'd been given prior intelligence it was a target. 780 00:54:04,532 --> 00:54:08,251 All your precious Home Secretary had to do was say the word and 781 00:54:08,252 --> 00:54:10,251 your kids would have been out of harm's way. 782 00:54:10,252 --> 00:54:12,492 But she sat back and let it happen. 783 00:54:28,732 --> 00:54:29,852 Ma'am. 784 00:54:37,172 --> 00:54:38,412 Ma'am. 785 00:54:44,551 --> 00:54:45,804 I'll be in the adjoining room. 786 00:54:45,829 --> 00:54:47,977 - Have a good evening, ma'am. - Yeah. 787 00:54:48,002 --> 00:54:50,081 You too. 788 00:54:55,812 --> 00:54:57,052 DOOR CLOSES 789 00:55:45,572 --> 00:55:46,772 FOOTSTEPS FALL 790 00:56:48,132 --> 00:56:49,892 THEY PANT 791 00:57:06,172 --> 00:57:08,091 My job, your job. 792 00:57:08,092 --> 00:57:10,372 It just complicates everything. 793 00:57:12,112 --> 00:57:13,552 Nothing complicates my job. 794 00:57:13,577 --> 00:57:15,217 SHE MOANS 795 00:57:15,242 --> 00:57:16,522 It's to protect you. 796 00:57:17,752 --> 00:57:25,778 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 60162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.