All language subtitles for Axe.Cop.S01E07.HDTV.x264-BAJSKORV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:01,078 ♪ 2 00:00:03,047 --> 00:00:05,640 (groans) Babies are dumb. 3 00:00:05,679 --> 00:00:08,038 Anita says I need to spend more time with Uni-baby. 4 00:00:08,100 --> 00:00:10,226 Plus, she can be super helpful around the office. 5 00:00:10,273 --> 00:00:11,299 Check this out. 6 00:00:11,323 --> 00:00:15,453 I wish for my cold coffee to be hot coffee. 7 00:00:15,496 --> 00:00:17,484 Mmm. Hot coffee. 8 00:00:17,531 --> 00:00:19,437 - Amazing, right? - I wasn't looking. 9 00:00:19,468 --> 00:00:22,673 I was updating the list of all bad guys on earth, 10 00:00:22,718 --> 00:00:25,649 And there is only one bad guy left to kill. 11 00:00:25,689 --> 00:00:27,462 Really? When did this happen? 12 00:00:27,485 --> 00:00:30,500 Last night, when I killed 7,000 bad guys. 13 00:00:30,536 --> 00:00:31,743 Oh no. 14 00:00:31,789 --> 00:00:33,141 Now we'll be out of work. 15 00:00:33,186 --> 00:00:34,952 Axe Cop, what are we gonna do for money? 16 00:00:34,984 --> 00:00:37,694 Guys, we could get jobs at Tom's Fruit Stand. 17 00:00:37,728 --> 00:00:39,796 I'm best friends with Tom, the owner. 18 00:00:39,828 --> 00:00:41,812 He lets me call him Thomas. 19 00:00:41,848 --> 00:00:42,944 - (phone rings) - Axe Cop, 20 00:00:42,972 --> 00:00:45,137 This is the chief of the normal police. We need your help. 21 00:00:45,161 --> 00:00:47,191 There's a giant robot destroying the city. 22 00:00:47,229 --> 00:00:51,373 This giant robot wouldn't happen to be named Psydrozon, would it? 23 00:00:51,415 --> 00:00:53,779 Yes. Yes, it is. 24 00:00:53,826 --> 00:00:54,912 Perfect. 25 00:00:55,092 --> 00:00:57,553 BOY: One day, at the scene of the fire 26 00:00:57,584 --> 00:01:00,256 The cop found the perfect axe. 27 00:01:00,294 --> 00:01:02,459 That was the day he became 28 00:01:02,499 --> 00:01:03,974 Axe Cop! 29 00:01:05,779 --> 00:01:07,981 So he had tryouts and hired a partner. 30 00:01:11,933 --> 00:01:14,263 AXE COP: I will chop your heads off! 31 00:01:14,448 --> 00:01:17,268 Axe Cop - 01x07 No More Bad Guys 32 00:01:17,424 --> 00:01:19,134 AXE COP: There he is. 33 00:01:19,690 --> 00:01:20,798 (grunts) 34 00:01:20,854 --> 00:01:21,986 Whoa, hold the phone. 35 00:01:22,033 --> 00:01:23,478 What kind of swords are those? 36 00:01:23,519 --> 00:01:25,753 AXE COP: Dino-swords. 37 00:01:27,041 --> 00:01:28,308 We're getting out of here! 38 00:01:28,343 --> 00:01:30,758 This ain't a job for normal cops. 39 00:01:33,313 --> 00:01:36,578 I'll chop your evil dinosaur heads off! 40 00:01:36,633 --> 00:01:38,368 (grunting) 41 00:01:39,446 --> 00:01:42,117 Oh no! I got dinosaur blood on me. 42 00:01:42,165 --> 00:01:43,781 (shouts) 43 00:01:43,813 --> 00:01:47,092 Aw, are you kidding me? I'm a dinosaur now? 44 00:01:47,133 --> 00:01:50,123 I'm going to call you Dinosaur Soldier. 45 00:01:50,157 --> 00:01:51,723 (grunts) 46 00:01:52,452 --> 00:01:54,115 Axe Cop! The laser. 47 00:01:54,155 --> 00:01:55,381 Move! 48 00:01:55,942 --> 00:01:57,975 - (grunts) - No no, whoa, no no! 49 00:01:58,064 --> 00:01:59,920 No! Uni-baby! 50 00:02:00,249 --> 00:02:01,749 I did it. 51 00:02:01,861 --> 00:02:04,462 I killed everyone on the bad guy list. 52 00:02:04,497 --> 00:02:05,998 (crying) 53 00:02:06,032 --> 00:02:08,266 Uni-baby, you're alive. 54 00:02:08,300 --> 00:02:10,335 Uh-oh, where's her horn? 55 00:02:10,369 --> 00:02:12,671 Oh man. Anita's gonna kill me. 56 00:02:12,705 --> 00:02:14,940 Axe Cop, you gotta help me look for Uni-baby's horn. 57 00:02:14,974 --> 00:02:17,609 No time, Dinosaur Soldier. 58 00:02:17,643 --> 00:02:20,678 We need to see if this thing can do stunts. 59 00:02:20,712 --> 00:02:22,904 Look, roundhouse. 60 00:02:27,976 --> 00:02:31,325 I wish to be a bad guy. 61 00:02:34,685 --> 00:02:37,350 Flute Cop, Uni-baby, how was your day together... 62 00:02:37,386 --> 00:02:40,006 Oh my gosh. Where's her horn?! 63 00:02:40,038 --> 00:02:41,404 Uh, where's her horn? 64 00:02:41,427 --> 00:02:44,626 It was just her baby horn and it fell out. 65 00:02:44,666 --> 00:02:48,447 That must mean her adult horn is coming in, huh? 66 00:02:48,487 --> 00:02:50,869 Or the truth... is... 67 00:02:50,916 --> 00:02:53,926 Axe Cop threw her at a giant robot and it fell off. 68 00:02:53,995 --> 00:02:56,286 I... looked for the horn, and I just couldn't find it. 69 00:02:56,321 --> 00:02:57,599 Look, you're a father now. 70 00:02:57,640 --> 00:03:00,880 And I can't always be worried if or... what 71 00:03:00,919 --> 00:03:03,474 - you're going to come home as. - You noticed that, huh? 72 00:03:03,497 --> 00:03:06,298 I can't do this anymore, Dinosaur Soldier. 73 00:03:06,299 --> 00:03:07,822 You don't have to. 74 00:03:07,853 --> 00:03:09,681 We killed all the bad guys. It's over. 75 00:03:09,726 --> 00:03:14,383 We start our new jobs in the morning. A whole new life starts tomorrow. 76 00:03:14,822 --> 00:03:16,658 All right, here you go. Two bananas. 77 00:03:16,700 --> 00:03:17,708 (growls) 78 00:03:18,584 --> 00:03:22,290 Yo, dudes. Who's hungry for apples, because here's a bunch of them. 79 00:03:22,322 --> 00:03:25,165 And where'd they come from? Apple Planet. Boo-yah. 80 00:03:25,205 --> 00:03:27,689 Axe Cop, can you help us out with some of these customers? 81 00:03:27,721 --> 00:03:31,355 Nope, I'm looking through a book about gorillas. 82 00:03:31,387 --> 00:03:33,324 Gorillas are awesome. 83 00:03:33,356 --> 00:03:35,626 I bet they can punch really hard. 84 00:03:35,788 --> 00:03:36,774 Perfect. 85 00:03:36,805 --> 00:03:39,751 I thought I'd miss killing bad guys, but selling fruit, 86 00:03:39,792 --> 00:03:41,130 it's pretty cool. 87 00:03:41,898 --> 00:03:43,468 (shouts) 88 00:03:43,506 --> 00:03:46,172 I'm going to call you Avocado Soldier now. 89 00:03:46,226 --> 00:03:47,375 Yeah, what's the deal here? 90 00:03:47,414 --> 00:03:49,336 Why am I the only one that turns into stuff? 91 00:03:49,370 --> 00:03:52,315 You're not. Look, I'm Axe Cop with lemon. 92 00:03:52,359 --> 00:03:56,512 Hey, Axe Cop with lemon. How much for a coconut? 93 00:03:56,538 --> 00:03:59,940 Hey, Baby Man. (laughs) How's tricks? 94 00:03:59,994 --> 00:04:01,580 Working at a fruit stand now, eh? 95 00:04:01,607 --> 00:04:04,033 Yeah. Axe Cop killed all the bad guys. 96 00:04:04,065 --> 00:04:08,315 Oh, did he? (chuckles evilly) 97 00:04:08,345 --> 00:04:11,002 All right. I'll see you later. 98 00:04:13,023 --> 00:04:15,334 - That guy is creepy. - Yeah, no kidding, buddy. 99 00:04:15,374 --> 00:04:18,141 Full grown man in a baby suit. (scoffs) 100 00:04:18,197 --> 00:04:19,039 Next. 101 00:04:19,356 --> 00:04:23,894 Three, four, five dollars. 102 00:04:23,972 --> 00:04:25,614 Here's your cut, Axe Cop. 103 00:04:26,703 --> 00:04:28,710 Axe Cop, you can look at that list all night long, 104 00:04:28,733 --> 00:04:30,267 but nothing's gonna change. 105 00:04:30,377 --> 00:04:34,680 There are no more bad guys on earth. 106 00:04:34,727 --> 00:04:36,594 You'll get used to life in the slow lane. 107 00:04:36,766 --> 00:04:37,914 Uh, hey, bro. 108 00:04:37,938 --> 00:04:39,875 You want to grab a mega-gulp and ride the choo-choo train 109 00:04:39,906 --> 00:04:41,578 at the Mexican supermarket with me? 110 00:04:41,618 --> 00:04:42,742 Mm, no. 111 00:04:42,794 --> 00:04:45,763 Suit yourself, amigo. (imitates train) 112 00:04:45,828 --> 00:04:47,128 (imitates whistle blowing) 113 00:04:47,161 --> 00:04:48,763 All right. See you in the morning. 114 00:04:49,823 --> 00:04:50,855 "over"? 115 00:04:50,890 --> 00:04:52,657 I knew it. 116 00:04:52,691 --> 00:04:54,126 "Baby Man." 117 00:04:54,308 --> 00:04:57,568 Honey, it's 5:30, and look who's walking through the door. 118 00:04:57,592 --> 00:04:59,201 You're an avocado now? 119 00:04:59,225 --> 00:05:01,100 That's true, but you're missing the point. 120 00:05:01,150 --> 00:05:03,868 I'm safe and I'm home early for game night. 121 00:05:03,914 --> 00:05:05,521 When was the last time that happened? 122 00:05:05,553 --> 00:05:06,295 Well, 123 00:05:06,319 --> 00:05:08,404 I guess you're right. And truth be told, 124 00:05:08,446 --> 00:05:12,402 I do like kissing an avocado way more than I like kissing a dinosaur. 125 00:05:12,438 --> 00:05:14,746 - (beeping) - AXE COP: Come in, Avocado Soldier. 126 00:05:14,785 --> 00:05:17,468 (groans) What? What do you want, Axe Cop? 127 00:05:17,515 --> 00:05:19,249 I... was right. 128 00:05:19,297 --> 00:05:22,616 There is one more bad guy on the list. 129 00:05:22,865 --> 00:05:24,233 Baby Man. 130 00:05:24,263 --> 00:05:25,804 What are you talking about, Axe Cop? 131 00:05:25,825 --> 00:05:27,832 We all know that Baby Man's a good guy. 132 00:05:27,864 --> 00:05:29,395 Not anymore, he's not. 133 00:05:29,437 --> 00:05:31,762 We're going on a night mission to kill him. 134 00:05:31,785 --> 00:05:33,200 I got a better night mission for you. 135 00:05:33,226 --> 00:05:35,552 Why don't you go home and catch some zs? 136 00:05:35,585 --> 00:05:38,920 Don't forget, you've got the opening shift at the fruit stand tomorrow. 137 00:05:40,255 --> 00:05:42,644 Smells like baby powder. 138 00:05:43,137 --> 00:05:45,293 - Hey, Axe Cop. - Baby Man. 139 00:05:45,336 --> 00:05:49,493 Let's have a little play date. Back at my... Baby Man cave. 140 00:05:49,520 --> 00:05:53,447 No. I don't play or go on dates with babies. 141 00:05:53,459 --> 00:05:56,443 You know, I really wish you would. 142 00:05:56,478 --> 00:05:57,812 (grunts) 143 00:05:58,680 --> 00:06:00,201 (mutters) 144 00:06:00,242 --> 00:06:02,911 This was gonna be my baby headquarters. 145 00:06:02,916 --> 00:06:05,114 Bringing a certain kind of sweet justice 146 00:06:05,154 --> 00:06:08,169 that only a man with the power of babies could provide. 147 00:06:08,191 --> 00:06:10,921 - Do you understand what I'm saying? - (muffled) I'll chop your head off! 148 00:06:10,944 --> 00:06:14,585 You see, ever since I was a baby Baby Man, 149 00:06:14,616 --> 00:06:16,717 I wanted to be on your team. 150 00:06:16,807 --> 00:06:18,992 I watched all your awesome fights 151 00:06:19,029 --> 00:06:21,374 and I practiced all your cool moves. 152 00:06:21,411 --> 00:06:25,304 For my first birthday, I even asked for an axe rattle. 153 00:06:25,320 --> 00:06:27,818 Like an axe rattle that a baby would have. 154 00:06:27,850 --> 00:06:29,373 So you can imagine my excitement 155 00:06:29,395 --> 00:06:32,029 when I finally heard you were having tryouts. 156 00:06:32,043 --> 00:06:34,185 I waited in line all month 157 00:06:34,223 --> 00:06:36,395 just to show you my moves. 158 00:06:36,428 --> 00:06:38,489 But you didn't care. 159 00:06:38,531 --> 00:06:41,106 Babies are dumb. Next! 160 00:06:41,845 --> 00:06:44,145 You didn't even let me try out. 161 00:06:44,177 --> 00:06:45,341 But now, 162 00:06:45,373 --> 00:06:48,281 I'm going to make you watch me. 163 00:06:48,633 --> 00:06:52,354 You ever listen to Rockin' Robin on w.A.X.E. Radio? 164 00:06:52,382 --> 00:06:53,370 (muffled) No. 165 00:06:53,396 --> 00:06:55,097 It's my personal favorite. 166 00:06:55,127 --> 00:07:00,183 ♪ Why I ♪ ♪ Why I love you ♪ 167 00:07:02,295 --> 00:07:05,837 ♪ You say we'll never part... ♪ (muffled shouting) 168 00:07:05,892 --> 00:07:08,298 ♪ our life's complete ♪ (muffled shouting) 169 00:07:08,846 --> 00:07:14,517 ♪ those are all the 16 reasons ♪ 170 00:07:14,547 --> 00:07:20,205 ♪ why I love you. ♪ 171 00:07:20,247 --> 00:07:22,917 Shake what your baby gave you. 172 00:07:23,009 --> 00:07:25,964 I want to hear you say baby's on the team. 173 00:07:26,027 --> 00:07:28,807 Baby made it. Baby Man made it on the team. 174 00:07:28,847 --> 00:07:31,587 Say it. I want to hear you say it. 175 00:07:32,043 --> 00:07:36,854 - That tryout was gross. - What? No no no no no. 176 00:07:36,881 --> 00:07:40,349 No. (crying) 177 00:07:41,394 --> 00:07:44,566 I wish for... 178 00:07:44,602 --> 00:07:46,792 a rattlesnake. 179 00:07:48,271 --> 00:07:49,798 Kill him. 180 00:07:49,835 --> 00:07:51,619 To death. 181 00:07:51,791 --> 00:07:52,885 Uno! Ha! 182 00:07:52,919 --> 00:07:55,186 You didn't even say "uno," Avocado Soldier. 183 00:07:55,205 --> 00:07:56,839 Pick seven. 184 00:07:57,171 --> 00:08:00,094 Avocado Soldier, are you even paying attention? 185 00:08:00,133 --> 00:08:01,808 (sighs) I'm sorry. 186 00:08:01,834 --> 00:08:04,321 I just can't help but think Axe Cop is in trouble. 187 00:08:04,344 --> 00:08:07,385 But I thought you killed all the bad guys on the bad guy list. 188 00:08:07,415 --> 00:08:08,792 I thought so too. 189 00:08:08,816 --> 00:08:11,899 But he said this thing about Baby Man turning bad. 190 00:08:11,927 --> 00:08:12,651 You know what? 191 00:08:12,671 --> 00:08:15,249 I'm just gonna swing by Baby Man's Baby Cave, 192 00:08:15,264 --> 00:08:16,717 see if everything's okay. 193 00:08:16,757 --> 00:08:17,803 Hey Axe Cop, 194 00:08:17,843 --> 00:08:19,936 can I be on your team? (deep voice) No, you can't. 195 00:08:19,959 --> 00:08:22,969 'cause I'm such a big mean stinky poopy pants. 196 00:08:23,000 --> 00:08:24,212 (normal voice) Oh, that's okay. 197 00:08:24,253 --> 00:08:26,157 'cause I'm gonna kill you anyway. 198 00:08:26,196 --> 00:08:28,669 (growls) 199 00:08:28,834 --> 00:08:32,920 Oh my God. I'm too late. Axe Cop's dead. 200 00:08:32,952 --> 00:08:34,850 - Yes, he is. - Wait, what? 201 00:08:35,226 --> 00:08:36,861 I let Baby Man kill me 202 00:08:36,895 --> 00:08:40,474 so I could come back as a ghost and untie myself. 203 00:08:40,527 --> 00:08:41,928 Shh. 204 00:08:48,240 --> 00:08:50,004 How are you alive? 205 00:08:50,035 --> 00:08:51,754 I just tied you up and killed you. 206 00:08:51,770 --> 00:08:56,859 That's my "Let Yourself Die And Turn Into A Ghost" Secret Attack! 207 00:08:57,230 --> 00:08:59,145 - (grunts) - Axe Cop, wait. 208 00:08:59,179 --> 00:09:01,106 - Don't kill him. - Why? Do you want to do it? 209 00:09:01,149 --> 00:09:05,053 Can't you see? Deep down, Baby Man's not a bad guy. 210 00:09:05,097 --> 00:09:07,006 He's just a dumb guy. 211 00:09:07,054 --> 00:09:10,061 (groans) Well, I guess I can't kill you. 212 00:09:10,100 --> 00:09:14,438 I wish for Baby Man to not be dumb anymore. 213 00:09:14,470 --> 00:09:16,930 The power of evil is nothing 214 00:09:16,969 --> 00:09:19,704 compared to the power of the human spirit. 215 00:09:19,734 --> 00:09:22,563 Hey, look at that. Little Baby Man's a genius. 216 00:09:22,603 --> 00:09:26,270 - Now, can I be on the team? - Oh, I wish. 217 00:09:26,352 --> 00:09:28,374 There's no more bad guys for us to fight. 218 00:09:28,397 --> 00:09:30,541 - Now that you're a good guy. - What about aliens? 219 00:09:30,574 --> 00:09:32,791 Did you... kill all the aliens too? 220 00:09:32,834 --> 00:09:34,783 Are all aliens good or bad? 221 00:09:34,822 --> 00:09:37,330 I don't know. I think some are good and some are bad, 222 00:09:37,363 --> 00:09:39,244 - just like people. - (Groans) 223 00:09:39,253 --> 00:09:40,830 There's a huge grey area. 224 00:09:40,844 --> 00:09:42,704 You know, it's not black and white with aliens. 225 00:09:42,718 --> 00:09:47,977 Then I wish for all aliens to be bad so we can kill them. 226 00:09:48,306 --> 00:09:50,420 - Now we're talking. - Let's go. 227 00:09:50,461 --> 00:09:53,092 Axe Cop, hold up. Umm, real quick. Just a little favor. 228 00:09:53,116 --> 00:09:54,756 Can you wish for me to be Flute Cop again? 229 00:09:54,785 --> 00:09:58,253 Sure, I wish for Avocado Soldier to be a gorilla 230 00:09:58,290 --> 00:10:00,682 with robo-gun fists and a red bow tie! 231 00:10:00,726 --> 00:10:03,710 No no no! Oh! What?! I wanted to be normal. 232 00:10:03,753 --> 00:10:05,821 But I wanted you to be better. 233 00:10:06,109 --> 00:10:09,203 Hey everybody, look at me. I'm riding a train. 234 00:10:09,238 --> 00:10:12,381 And I gotta go to the bathroom. Next stop, El Bano. 235 00:10:12,984 --> 00:10:15,085 I've got dibs all night, dude. 236 00:10:15,105 --> 00:10:17,445 Guess what? My friends are all showing up in just a minute 237 00:10:17,476 --> 00:10:18,961 and we're gonna see how many grown-ups 238 00:10:18,995 --> 00:10:20,862 can fit on this thing at once. 239 00:10:21,383 --> 00:10:24,750 Sync & corr by blue150683 for addic7ed.com 17958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.