All language subtitles for American Gangster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,333 --> 00:01:55,166 Happy Thanksgiving! 2 00:02:02,800 --> 00:02:04,333 - Here! - Right here! 3 00:02:10,433 --> 00:02:11,966 Here you go, fellas! 4 00:02:19,866 --> 00:02:21,833 Come! Come here. 5 00:02:35,300 --> 00:02:36,766 This is the problem. 6 00:02:37,600 --> 00:02:39,666 This is what's wrong with America. 7 00:02:40,333 --> 00:02:41,733 It's gotten so big 8 00:02:42,066 --> 00:02:43,966 you just can't find your way. 9 00:02:44,633 --> 00:02:45,900 The grocery store 10 00:02:46,166 --> 00:02:48,366 on the corner is a now a supermarket. 11 00:02:48,600 --> 00:02:49,633 The candy store 12 00:02:50,400 --> 00:02:51,800 is a MacDonald's. 13 00:02:53,200 --> 00:02:54,200 And this place... 14 00:02:55,033 --> 00:02:57,333 a super fucking discount store. 15 00:02:57,533 --> 00:02:59,566 Where's the pride of ownership? 16 00:03:01,833 --> 00:03:03,500 Where's the personal service? 17 00:03:11,033 --> 00:03:12,266 See what I mean? 18 00:03:12,600 --> 00:03:13,766 Shit... 19 00:03:16,033 --> 00:03:17,666 What right do they have 20 00:03:17,966 --> 00:03:19,766 of cutting out the suppliers? 21 00:03:20,400 --> 00:03:22,800 Pushing out all the middlemen. 22 00:03:24,233 --> 00:03:27,233 Buying direct from the manufacturer. 23 00:03:28,766 --> 00:03:29,866 Sony this. 24 00:03:30,466 --> 00:03:31,700 Toshiba that. 25 00:03:32,566 --> 00:03:33,866 All them Chinks... 26 00:03:34,566 --> 00:03:36,100 put Americans out of work. 27 00:03:36,833 --> 00:03:39,433 ...plans to take place in Quang Tri Province. 28 00:03:40,066 --> 00:03:41,733 From Laos... 29 00:03:43,866 --> 00:03:45,500 That's the way it is now. 30 00:03:49,166 --> 00:03:50,533 You're all right ? 31 00:03:51,233 --> 00:03:53,533 You can't find the heart of anything... 32 00:03:55,666 --> 00:03:57,133 to stick the knife. 33 00:04:01,600 --> 00:04:02,733 Anybody here? 34 00:04:04,133 --> 00:04:06,133 - Can I help you? - Call an ambulance. 35 00:04:06,433 --> 00:04:07,633 Forget it, Frank. 36 00:04:09,933 --> 00:04:11,800 There's no one in charge. 37 00:04:17,033 --> 00:04:18,533 Call an ambulance! 38 00:04:19,866 --> 00:04:22,233 Some say Bumpy Johnson was a great man, 39 00:04:22,433 --> 00:04:24,400 according to eulogies, a giving man. 40 00:04:24,700 --> 00:04:26,833 A man of the people. No one chose to use 41 00:04:27,033 --> 00:04:29,366 in remembrances the word most often associated 42 00:04:29,500 --> 00:04:31,800 with Ellsworth Bumpy Johnson : Gangster, 43 00:04:31,966 --> 00:04:34,300 whose passing has brought a Who's Who of mourners 44 00:04:34,500 --> 00:04:35,766 on this chilly afternoon. 45 00:04:35,933 --> 00:04:37,966 The KC mob boss, Dominic Cattano. 46 00:04:38,166 --> 00:04:40,300 Harlem crime figure, Nicky Barnes. 47 00:04:40,933 --> 00:04:42,266 From the political arena, 48 00:04:42,500 --> 00:04:44,600 the Governor has come down. The Mayor of New York, 49 00:04:44,900 --> 00:04:46,666 the Chief of Police and Commissioner. 50 00:04:46,833 --> 00:04:48,633 Sports and entertainment luminaries. 51 00:04:49,600 --> 00:04:52,233 Bumpy Johnson, age 62 when he passed 52 00:04:52,433 --> 00:04:55,800 was a folk hero among Harlem locals for over four decades. 53 00:04:56,366 --> 00:04:58,700 Regarded by some as the Robin Hood of Harlem, 54 00:04:58,900 --> 00:05:01,166 by others as a ruthless criminal. 55 00:05:02,600 --> 00:05:05,166 I would've thought that Warnfield put out a better spread. 56 00:05:06,933 --> 00:05:08,900 - Want some ? - No, thanks. 57 00:05:09,400 --> 00:05:11,133 I want chicken wings on mine. 58 00:05:11,900 --> 00:05:12,966 Who is that ? 59 00:05:13,333 --> 00:05:15,000 He didn't know what hit him. 60 00:05:15,166 --> 00:05:16,866 I just kept poppin' him in the face. 61 00:05:24,166 --> 00:05:25,500 You got a light? 62 00:05:38,733 --> 00:05:39,966 That's very good. 63 00:05:40,766 --> 00:05:41,866 Hey, Frank ! 64 00:05:44,233 --> 00:05:45,733 Get me a light while you're at it. 65 00:05:48,500 --> 00:05:49,533 Appreciate it. 66 00:05:51,000 --> 00:05:52,033 Don Cattano. 67 00:05:52,500 --> 00:05:54,000 How you doing, Rossi? 68 00:05:55,666 --> 00:05:57,066 - Good. - A drink, Sir? 69 00:05:57,300 --> 00:05:58,500 Give him a scotch. 70 00:06:04,966 --> 00:06:06,000 Come on. 71 00:06:16,533 --> 00:06:17,933 I know you're hurting, Frank. 72 00:06:19,200 --> 00:06:20,233 So am I. 73 00:06:20,966 --> 00:06:22,066 I'm all right. 74 00:06:22,733 --> 00:06:24,533 - You going to be all right? - Yeah. 75 00:06:25,166 --> 00:06:27,566 I'm sure Bumpy didn't tell you, but he made me promise 76 00:06:27,733 --> 00:06:29,566 if anything happened to him... 77 00:06:30,066 --> 00:06:31,166 I should make sure 78 00:06:31,466 --> 00:06:32,966 that you're want for nothing. 79 00:06:34,566 --> 00:06:35,733 I appreciate that. 80 00:06:36,833 --> 00:06:39,866 Half the people here owed Bumpy money when he died. 81 00:06:40,600 --> 00:06:43,600 They think I'll forget to collect, but I'll get that money. 82 00:06:44,100 --> 00:06:45,666 Well... that's the spirit. 83 00:06:46,366 --> 00:06:47,466 Go get them. 84 00:06:50,300 --> 00:06:51,566 Mr. Roberts! 85 00:06:52,266 --> 00:06:53,666 Taking the prosecution side, 86 00:06:54,066 --> 00:06:55,466 give us U.S. vs. Meade, 87 00:06:55,633 --> 00:06:58,233 subject, issues, what the determination was 88 00:06:58,433 --> 00:07:00,366 and what it means to us today. 89 00:07:01,266 --> 00:07:02,766 Class shall be critiquing, 90 00:07:03,066 --> 00:07:05,100 Mr. Roberts, so pay attention. 91 00:07:07,900 --> 00:07:09,833 I hate hearing my name, ya know ? 92 00:07:10,266 --> 00:07:12,100 Means I gotta get up in front of the class, 93 00:07:12,233 --> 00:07:15,133 I gotta turn around, and I know everyone in there, 94 00:07:15,300 --> 00:07:16,966 they know more than I do. 95 00:07:17,533 --> 00:07:19,033 The N°1 fear of people... 96 00:07:19,233 --> 00:07:21,166 it ain't dying. It's public speaking. 97 00:07:21,400 --> 00:07:23,033 I get physically ill. Wanna throw up. 98 00:07:23,266 --> 00:07:24,866 And you wanna do that for a living. 99 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 I don't like being like that. I want to beat it. 100 00:07:27,266 --> 00:07:29,366 - Should I do this? - No, he'll take it from me. 101 00:07:29,533 --> 00:07:30,900 He knows me since high shool. 102 00:07:31,100 --> 00:07:32,800 - High school? - Good morning. 103 00:07:33,133 --> 00:07:35,000 He doesn't take it, just throw it in. 104 00:07:35,166 --> 00:07:37,400 - That's good service. - Throw it in? 105 00:07:39,233 --> 00:07:41,100 - What's up, Suzie? - Hi, Jay. 106 00:07:41,233 --> 00:07:43,100 - How you doing, baby? - All right. 107 00:08:09,333 --> 00:08:10,833 You, punk ! 108 00:08:12,066 --> 00:08:14,566 You bit me, asshole ! 109 00:08:15,833 --> 00:08:18,400 I swear to God, Richie. I didn't know it was you. 110 00:08:18,966 --> 00:08:21,433 I'd never slam a door on your hand, knowingly. 111 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 You bit my fucking hand. 112 00:08:22,933 --> 00:08:24,633 What you doing serving subpoenas anyway? 113 00:08:24,800 --> 00:08:26,700 - We're on loan to County. - County? 114 00:08:27,033 --> 00:08:29,066 - How's that working for you? - Fuck you. 115 00:08:29,666 --> 00:08:31,566 I'm sorry. Consider me served. 116 00:08:31,866 --> 00:08:33,166 Can we leave it there? 117 00:08:33,366 --> 00:08:35,100 Assault on a police officer? 118 00:08:35,366 --> 00:08:36,533 I don't think so. 119 00:08:36,866 --> 00:08:40,000 For old time's sake, what can we do, what do you want, what can I give you? 120 00:08:40,300 --> 00:08:42,500 What do you get for assault with a deadly weapon, Jay? 121 00:08:42,633 --> 00:08:44,300 - 5 years minimum. - 5 years. 122 00:08:44,700 --> 00:08:46,433 Guys, c'mon ! No. 123 00:08:46,833 --> 00:08:48,633 Guys, what do you want? Who do you want? 124 00:08:48,866 --> 00:08:50,333 - Who do you got ? - You want... 125 00:08:50,600 --> 00:08:52,833 Big Al's bookie, his accountant? 126 00:08:53,566 --> 00:08:55,000 I'll give him to you. 127 00:09:03,700 --> 00:09:05,033 Stop, stop. 128 00:09:06,266 --> 00:09:07,533 There he is. 129 00:09:10,366 --> 00:09:12,033 That's him. The bookie. 130 00:09:12,700 --> 00:09:13,933 All right. Get lost. 131 00:09:14,166 --> 00:09:16,333 - Right here? - Right here. Get out of the car. 132 00:09:16,666 --> 00:09:17,833 - This is nuts. - Come on. 133 00:09:18,100 --> 00:09:19,133 Let's go. 134 00:09:20,066 --> 00:09:21,066 Take it easy. 135 00:09:41,600 --> 00:09:43,166 We stay with him or the car? 136 00:09:43,466 --> 00:09:45,466 Let's see who comes for the car. 137 00:10:00,500 --> 00:10:01,866 Think he made us? 138 00:10:02,666 --> 00:10:05,133 You called in a warrant, right? So where are they? 139 00:10:05,300 --> 00:10:06,566 I just called, man! 140 00:10:07,066 --> 00:10:10,433 I called and walked back here, and ten seconds has gone by. 141 00:10:13,166 --> 00:10:14,966 We saw him with the slips, Jay. 142 00:10:15,133 --> 00:10:17,466 You saw policy slips? You saw grocery bags. 143 00:10:17,733 --> 00:10:19,933 - You don't know what's in them. - I do, and so do you. 144 00:10:20,100 --> 00:10:21,333 Don't give me that bull. 145 00:10:21,566 --> 00:10:22,833 What's the rush, Richie? 146 00:10:22,966 --> 00:10:25,266 - Half an hour, the warrant'll be here. - I got night school. 147 00:10:25,433 --> 00:10:27,066 Guess you're gonna miss it. 148 00:10:35,833 --> 00:10:37,600 - Fuck this. Come on! - You sure? 149 00:10:37,866 --> 00:10:39,266 Yeah, let's go. 150 00:11:32,800 --> 00:11:33,800 Fuck! 151 00:11:43,766 --> 00:11:44,800 Fuck! 152 00:12:09,200 --> 00:12:12,233 - It's not just a couple of bucks. - It's the same thing, in principle. 153 00:12:13,266 --> 00:12:14,866 We're talking principles? 154 00:12:15,133 --> 00:12:17,266 A cop who turns in this kind of money... 155 00:12:17,466 --> 00:12:20,533 says one thing. He turns in cops who take money. 156 00:12:21,000 --> 00:12:23,566 - We'll be fucking pariahs. - We're fucked both ways. 157 00:12:23,766 --> 00:12:26,633 Not if we keep it. Only if we don't, then right, we're fucked, 158 00:12:26,766 --> 00:12:28,000 but not if we keep it. 159 00:12:29,500 --> 00:12:31,033 Goddamn it, man! 160 00:12:31,266 --> 00:12:33,400 Did we ask for it? Did we put a gun to someone's head 161 00:12:33,566 --> 00:12:35,033 and say : "Give us your money"? 162 00:12:35,233 --> 00:12:37,466 Cops... kill cops 163 00:12:37,800 --> 00:12:39,200 they can't trust. 164 00:12:42,566 --> 00:12:43,833 We can't turn it in, man. 165 00:12:53,833 --> 00:12:54,966 You believe that? 166 00:13:04,566 --> 00:13:05,900 How much is there? 167 00:13:06,833 --> 00:13:09,166 Nine hundred and eighty seven thousand. 168 00:13:11,166 --> 00:13:12,800 What happened to the rest? 169 00:13:15,966 --> 00:13:19,533 What the hell are you doing counting it in front of everybody. Are you nuts? 170 00:13:20,933 --> 00:13:23,933 Get it back in the bags, seal'em up, and down it to the property room. 171 00:13:35,000 --> 00:13:36,366 Fucking boy-scouts. 172 00:13:48,733 --> 00:13:50,900 So nice to see you here this evening. 173 00:14:00,733 --> 00:14:01,700 What? 174 00:14:02,766 --> 00:14:03,666 What? 175 00:14:27,633 --> 00:14:29,100 Detective Trupo. Sign here. 176 00:14:34,100 --> 00:14:36,033 You guys ready to make a lot of fuckin money? 177 00:14:36,300 --> 00:14:37,800 - Always. - Hell yeah. 178 00:14:42,266 --> 00:14:43,433 Here you go! 179 00:14:44,066 --> 00:14:45,566 All right. Look at this. 180 00:14:45,900 --> 00:14:48,200 - Fucking dealers. - Here's three more boats. 181 00:14:56,466 --> 00:14:58,333 Hey, don't lose any of that shit. 182 00:14:58,666 --> 00:15:00,433 - I know. - Be careful. 183 00:15:04,833 --> 00:15:06,433 Just enough for the reagent test. 184 00:15:08,300 --> 00:15:09,433 A little less. 185 00:15:15,633 --> 00:15:17,900 This is the French Connection dope. 186 00:15:18,100 --> 00:15:21,966 Kilos of the same dope Eddie Egan and Sonny Grasso took from us! 187 00:15:22,600 --> 00:15:24,800 The cops seize it, arrest everyone, 188 00:15:24,966 --> 00:15:27,333 and they start taking it out of the evidence room, 189 00:15:27,500 --> 00:15:30,600 whacking it down to nothing and selling it back to us. 190 00:15:31,066 --> 00:15:33,366 They basically control the market with it. 191 00:15:33,566 --> 00:15:35,533 Mr. Rossi. A surprise. 192 00:15:35,700 --> 00:15:38,233 They've been doin this for years. They live off it. 193 00:15:38,466 --> 00:15:39,900 - Our dope. - Many thanks. 194 00:15:40,300 --> 00:15:42,366 What the fuck is happening to the world, Frank? 195 00:15:42,933 --> 00:15:44,200 Fuckin crooks. 196 00:15:45,633 --> 00:15:47,000 Sad about Bumpy. 197 00:15:49,366 --> 00:15:51,300 Things are never gonna be the same in Harlem. 198 00:15:51,766 --> 00:15:53,233 You walk down the street. 199 00:15:53,433 --> 00:15:56,266 Nobody bothers you cause Bumpy was making sure of it. 200 00:15:56,933 --> 00:15:58,000 Here, Frankie. 201 00:15:58,933 --> 00:16:00,366 How is it there now? 202 00:16:01,433 --> 00:16:03,466 It's chaos. Every gorilla for himself. 203 00:16:10,733 --> 00:16:12,433 Who can live like that? 204 00:16:12,900 --> 00:16:14,400 There has to be order. 205 00:16:14,733 --> 00:16:16,533 That would've never happened with Italians. 206 00:16:16,966 --> 00:16:19,066 More important than any one man's life... 207 00:16:19,733 --> 00:16:20,900 is order. 208 00:16:28,700 --> 00:16:29,766 Frank. 209 00:16:32,400 --> 00:16:33,833 Come on in. Sit down. 210 00:16:38,933 --> 00:16:40,266 - How y'all doin? - Good. 211 00:16:40,733 --> 00:16:43,400 - So, you seen Nate over there? - Yeah, all the time. 212 00:16:43,600 --> 00:16:44,733 Nate is everywhere. 213 00:16:44,933 --> 00:16:46,566 - He's good. - He's still over there. 214 00:16:46,733 --> 00:16:48,200 Got himself a club now. 215 00:16:48,666 --> 00:16:49,866 Where, Saigon? 216 00:16:50,033 --> 00:16:51,066 Bangkok. 217 00:16:51,333 --> 00:16:53,000 I don't think he's ever comin home. 218 00:16:57,866 --> 00:16:59,033 Come on. 219 00:17:25,700 --> 00:17:28,300 On the house for our boys in uniform. 220 00:17:28,633 --> 00:17:30,766 Thank you, sugar, that's very kind. 221 00:17:32,166 --> 00:17:33,333 Thank Frank. 222 00:17:33,433 --> 00:17:34,600 Thanks, Frank. 223 00:17:36,433 --> 00:17:37,666 Just relax. 224 00:17:38,866 --> 00:17:41,300 You gonna have to boot this, shoot a couple times. 225 00:17:42,800 --> 00:17:44,166 Cops keep cutting it. 226 00:17:44,666 --> 00:17:46,033 Selling the shit. 227 00:17:48,433 --> 00:17:51,033 I won't say anything cause the price is right. 228 00:17:51,666 --> 00:17:53,166 But that shit in Nam 229 00:17:53,466 --> 00:17:54,766 is way... 230 00:17:55,766 --> 00:17:56,800 way... 231 00:17:57,333 --> 00:17:58,733 heavy... 232 00:18:23,300 --> 00:18:25,133 Didn't you see the jar, Frank? 233 00:18:26,466 --> 00:18:28,466 I think you walked right past it. 234 00:18:29,500 --> 00:18:31,300 The money jar. What I gotta do? 235 00:18:31,533 --> 00:18:33,166 Put a fuckin sign on it? 236 00:18:37,933 --> 00:18:39,633 What are you thinking? You know, 237 00:18:40,100 --> 00:18:42,133 Bumpy don't own 116th no more. 238 00:18:42,333 --> 00:18:45,033 He don't own no real estate in Harlem right now. I'm the landlord, 239 00:18:45,166 --> 00:18:46,766 and the lease is 20 %. 240 00:18:48,600 --> 00:18:50,933 Well, don't sell dope then, Frank. 241 00:18:51,266 --> 00:18:53,566 Get a real job. Need a fuckin job, Frank? 242 00:18:54,066 --> 00:18:56,366 Is that what you need? You come work for me. 243 00:18:56,866 --> 00:18:59,500 You can drive me around. You open my doors. 244 00:19:00,200 --> 00:19:03,866 Yes sir, no sir, right away sir. Anything you want, Master Johnson. 245 00:19:07,400 --> 00:19:08,566 20 %. 246 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 20 % is my profit, Tango. 247 00:19:20,733 --> 00:19:22,633 I give you that, what do I got left? Nothing. 248 00:19:22,800 --> 00:19:25,800 20 % puts me and everyone you know out of business. 249 00:19:26,733 --> 00:19:28,600 There are legitimate ways of doing things, 250 00:19:28,866 --> 00:19:31,600 and there's this way. Not even Bumpy took 20 %. 251 00:19:32,266 --> 00:19:33,733 Bumpy's fuckin dead. 252 00:19:37,433 --> 00:19:38,500 My man. 253 00:19:39,233 --> 00:19:40,266 20 %? 254 00:19:49,300 --> 00:19:50,400 20 %. 255 00:19:51,066 --> 00:19:52,500 Doc! Let's go. 256 00:19:55,433 --> 00:19:57,800 The drug problem in Vietnam is more 257 00:19:58,000 --> 00:19:59,633 than marijuana. At this point, 258 00:19:59,933 --> 00:20:03,500 it is estimated that one third of American troops are experimenting 259 00:20:03,733 --> 00:20:05,400 with opium and heroin. 260 00:20:06,233 --> 00:20:08,066 The authorities say they've confiscated 261 00:20:08,233 --> 00:20:11,633 large quantities of marijuana, heroin, and pills. 262 00:20:12,100 --> 00:20:14,733 Every person and every vehicle going through the gates 263 00:20:15,033 --> 00:20:17,100 is subject to a thorough shakedown. 264 00:20:17,333 --> 00:20:19,100 Soldiers have access to the drugs 265 00:20:19,200 --> 00:20:23,400 at many rest and relaxation spots in Bangkok, Saigon, and other areas 266 00:20:23,600 --> 00:20:25,333 throughout Vietnam and Thailand. 267 00:20:25,533 --> 00:20:27,700 Officials say the easy availability 268 00:20:27,900 --> 00:20:31,066 of relatively cheap cost of high purity heroin 269 00:20:31,300 --> 00:20:33,333 throughout Saigon and the Far East 270 00:20:33,500 --> 00:20:35,766 is leading to an epidemic of heroin addiction 271 00:20:35,966 --> 00:20:37,533 among U.S. soldiers. 272 00:20:41,366 --> 00:20:43,166 - Operator. - Yeah, international. 273 00:20:43,333 --> 00:20:45,433 - What city? - Bangkok. 274 00:20:45,600 --> 00:20:46,833 You know the country code? 275 00:20:47,000 --> 00:20:48,233 Yeah, 376. 276 00:20:48,833 --> 00:20:51,533 - For the first 3 minutes, it'll... - I got it, I got it. 277 00:20:57,233 --> 00:20:58,666 - Sawadeekap. - Hello? 278 00:20:58,766 --> 00:21:00,533 "Soul brothers". Can I help you? 279 00:21:00,666 --> 00:21:01,600 Nate! 280 00:21:02,200 --> 00:21:04,100 - Do I know you? - It's me. 281 00:21:04,366 --> 00:21:06,866 - Who? - Me, Frank! Your cousin, negro. 282 00:21:11,200 --> 00:21:12,533 Go get yourself a new suit. 283 00:21:50,000 --> 00:21:51,366 Look, I'm sorry. 284 00:21:51,500 --> 00:21:52,800 Please, Richie. 285 00:21:53,333 --> 00:21:55,900 Couldn't be avoided. I'll take him next weekend, OK? 286 00:21:57,033 --> 00:21:58,100 We're moving. 287 00:21:58,666 --> 00:22:00,300 What? Where? 288 00:22:02,133 --> 00:22:03,700 The St. Regis. What do you care? 289 00:22:07,000 --> 00:22:08,166 My sister's. 290 00:22:08,566 --> 00:22:10,166 Your sister's. In Vegas? 291 00:22:10,633 --> 00:22:12,633 - Yeah. - You're not moving to Las Vegas. 292 00:22:12,766 --> 00:22:14,066 Not with Michael. 293 00:22:14,633 --> 00:22:17,133 What am I supposed to do with him? Leave him with you? 294 00:22:17,533 --> 00:22:18,900 There's a picture. 295 00:22:19,466 --> 00:22:20,966 Hey, guys! Be cool. 296 00:22:23,766 --> 00:22:25,033 Laurie, Las Vegas 297 00:22:25,266 --> 00:22:27,066 is not the kind of place to raise a kid. 298 00:22:27,333 --> 00:22:28,866 Oh, like this is a good environment? 299 00:22:29,333 --> 00:22:30,500 And around your friends? 300 00:22:30,700 --> 00:22:32,366 When am I supposed to see my boy? 301 00:22:32,666 --> 00:22:34,366 This weekend, last weekeend. 302 00:22:39,000 --> 00:22:40,666 I asked you nice to shut up, right? 303 00:22:40,800 --> 00:22:42,433 Now I'll have to kill you. I swear 304 00:22:42,700 --> 00:22:45,133 I'll pull out my gun and put a bullet in your fuckin head! 305 00:22:45,266 --> 00:22:47,233 Stop what you're doin, and pick up the glass! 306 00:22:47,433 --> 00:22:48,933 Calm down, man. Be cool. 307 00:22:52,666 --> 00:22:54,100 He's fuckin crazy. 308 00:22:55,300 --> 00:22:56,466 You don't have a gun. 309 00:22:59,866 --> 00:23:00,933 You sure? 310 00:23:09,433 --> 00:23:10,933 You're crazy, Richie. 311 00:23:15,366 --> 00:23:17,066 You don't have room for us. 312 00:23:19,300 --> 00:23:20,833 I'll see you in court. 313 00:23:22,766 --> 00:23:23,933 Come on, Michael! 314 00:23:24,833 --> 00:23:26,033 Say bye to your dad. 315 00:23:27,666 --> 00:23:28,933 Hey, kiddo! 316 00:23:31,300 --> 00:23:33,566 See you next week. We'll do something. 317 00:23:35,500 --> 00:23:37,233 Let's get you an ice cream. 318 00:24:02,433 --> 00:24:04,000 You have 10 minutes remaining. 319 00:24:05,266 --> 00:24:06,433 10 minutes. 320 00:25:20,166 --> 00:25:22,900 Girl, don't talk. I wanna do a little funk. 321 00:26:00,866 --> 00:26:02,000 How much you want? 322 00:26:03,700 --> 00:26:05,466 Tell him I want a 100 kis. 323 00:26:08,000 --> 00:26:09,966 Ain't nobody I know who can get you that much. 324 00:26:10,133 --> 00:26:12,200 You have to piece it together from different sources. 325 00:26:12,466 --> 00:26:14,100 And it's not gonna be 100 % pure. 326 00:26:15,000 --> 00:26:16,300 I don't want that. 327 00:26:16,600 --> 00:26:18,133 I know what you don't want. 328 00:26:18,333 --> 00:26:22,566 But you'll need to get to the Chi-Chou syndicate, all right? 329 00:26:23,166 --> 00:26:25,566 In Cholon, Saigon. If they'll deal with you at all. 330 00:26:25,733 --> 00:26:28,133 I understand, but by then, it'll be too late. 331 00:26:28,300 --> 00:26:30,900 It'll be already chopped up. I want to get it where they get it from. 332 00:26:31,033 --> 00:26:32,033 The source. 333 00:26:32,333 --> 00:26:34,366 - And get it yourself? - Why not? 334 00:26:36,433 --> 00:26:37,666 I came this far. 335 00:26:38,333 --> 00:26:40,966 - You'd go into the motherfuckin jungle? - I'm in it. Look around, 336 00:26:41,166 --> 00:26:43,066 They're eating these roaches, whatever that is. 337 00:26:43,233 --> 00:26:44,733 Nigga, I'm talking about snakes. 338 00:26:45,066 --> 00:26:49,466 Tigers, Vietcongs, mosquitos that'll fuckin kill your ass. 339 00:26:51,800 --> 00:26:53,700 - You wanna go into the jungle? - We're going. 340 00:26:56,600 --> 00:26:58,133 - Fuck it, let's go. - We're going. 341 00:26:58,300 --> 00:26:59,266 Why not? 342 00:27:42,300 --> 00:27:43,333 Hey, Frank. 343 00:27:44,600 --> 00:27:47,533 This whole spot's locked down by the Kuomintang. 344 00:27:49,233 --> 00:27:51,533 General Chang Kai Chek's defeated army. 345 00:28:30,400 --> 00:28:32,300 How would you get it into the States? 346 00:28:32,800 --> 00:28:34,566 You ain't got to worry about that. 347 00:28:34,766 --> 00:28:38,000 - Who do you work for in there? - Don't worry about that either. 348 00:28:38,600 --> 00:28:39,766 Who are you really? 349 00:28:40,933 --> 00:28:43,000 Frank Lucas, like it says on my passport. 350 00:28:43,200 --> 00:28:45,733 - I mean, who you represent? - Me. 351 00:28:48,333 --> 00:28:52,000 You think you're going to take a 100 kilos of heroin into the U.S. 352 00:28:52,166 --> 00:28:55,433 and you don't work for anyone? Someone's going to allow that? 353 00:28:56,433 --> 00:28:57,500 That's right. 354 00:29:04,833 --> 00:29:06,800 After this first purchase... 355 00:29:07,466 --> 00:29:10,100 if you're not killed by Marseilles importers... 356 00:29:10,800 --> 00:29:13,033 or their people in the States... 357 00:29:13,900 --> 00:29:15,733 then, what? 358 00:29:16,400 --> 00:29:19,266 Then there'll be more, much more. I guarantee you. 359 00:29:20,066 --> 00:29:23,200 And if it's all the same to you, I don't have to drag my ass here no more. 360 00:29:24,933 --> 00:29:26,066 Of course not. 361 00:29:29,233 --> 00:29:30,300 My man. 362 00:29:31,233 --> 00:29:33,366 - Soul brothers? - Soul brothers. 363 00:30:15,533 --> 00:30:19,633 Fifty grand. It'll cover them, the pilot and the boys on the other end. 364 00:30:20,866 --> 00:30:22,333 Give them a hundred. 365 00:30:23,333 --> 00:30:24,800 Fifty will cover it. 366 00:30:25,400 --> 00:30:27,566 Give them a hundred, the whole thing. 367 00:30:28,333 --> 00:30:29,400 And look. 368 00:30:30,433 --> 00:30:31,633 That's all I got. 369 00:30:31,800 --> 00:30:34,366 If that dope don't arrive, for any reason... 370 00:30:38,100 --> 00:30:39,100 Listen. 371 00:30:39,566 --> 00:30:42,166 Cousin or no cousin, I'm a busy man, all right? 372 00:30:42,366 --> 00:30:44,733 I got no time to go to nobody's funeral. 373 00:30:46,000 --> 00:30:48,066 I'll let you know when it's in the air. 374 00:30:48,733 --> 00:30:49,733 My man. 375 00:31:13,666 --> 00:31:16,033 Richie? Fuckin guy made me, 376 00:31:16,300 --> 00:31:18,133 don't know how he did, but he did. 377 00:31:18,766 --> 00:31:20,066 He went for his gun! 378 00:31:20,366 --> 00:31:21,733 I had to do it, man! 379 00:31:21,900 --> 00:31:23,333 A hundred people out there heard 380 00:31:23,566 --> 00:31:25,666 the shot. You gotta help me, you gotta do something! 381 00:31:27,933 --> 00:31:29,100 Where are you, Jay? 382 00:31:30,400 --> 00:31:31,766 That's the problem. 383 00:31:35,133 --> 00:31:36,833 Dispatch, I got a 10-13. 384 00:31:37,000 --> 00:31:38,333 I got a 10-13. 385 00:31:38,833 --> 00:31:40,533 Copy that. What's your 20? 386 00:31:41,333 --> 00:31:42,500 Tower 2. 387 00:31:44,433 --> 00:31:45,633 Floor 1G. 388 00:31:46,666 --> 00:31:48,600 Canton West, in the projects. 389 00:31:48,900 --> 00:31:51,566 - Identify yourself, please. - Detective Richard Roberts. 390 00:31:51,933 --> 00:31:54,266 Negative, I got no units in that area. 391 00:31:54,500 --> 00:31:55,566 Bullshit. 392 00:31:56,233 --> 00:31:58,633 Please put the call out again. I'll need assistance. 393 00:31:58,866 --> 00:32:02,233 Det. Roberts, I got no units in that area, that's a negative. 394 00:32:29,866 --> 00:32:31,800 Why you goin' thru, motherfucker? 395 00:32:33,400 --> 00:32:34,500 Be cool! 396 00:32:34,733 --> 00:32:36,166 Be cool, all right? 397 00:32:36,400 --> 00:32:38,466 I'll find out what's going on in here. 398 00:32:47,533 --> 00:32:48,566 Richie. 399 00:32:55,366 --> 00:32:57,133 Open the motherfuckin door! 400 00:32:57,300 --> 00:32:58,566 Where's your backup ? 401 00:33:00,133 --> 00:33:02,000 You got no backup? Why is that? 402 00:33:06,000 --> 00:33:07,000 Bandage his neck. 403 00:33:07,166 --> 00:33:09,800 - Richie, he's dead. - I know he's fuckin dead, right? 404 00:33:10,000 --> 00:33:12,633 Bandage his neck, clean up his head. Prop him up on the gurney 405 00:33:12,800 --> 00:33:14,766 so he's sittin, and open his fuckin eyes. 406 00:33:15,300 --> 00:33:17,433 - All right? Let's go! - Fuck. 407 00:33:21,766 --> 00:33:23,133 OK, clean him up. 408 00:33:34,700 --> 00:33:35,766 Give me your gun. 409 00:33:36,033 --> 00:33:37,066 Your gun! 410 00:33:40,400 --> 00:33:41,533 You have your badge? 411 00:33:44,466 --> 00:33:45,533 You guys ready? 412 00:33:45,933 --> 00:33:47,533 Just keep moving forward. 413 00:33:48,633 --> 00:33:49,866 - You all right? - Yeah. 414 00:33:51,966 --> 00:33:53,500 It's OK! 415 00:33:54,066 --> 00:33:55,733 Injured man coming out. Step back. 416 00:33:59,100 --> 00:34:00,933 Let them do their job. He'll be all right. 417 00:34:03,533 --> 00:34:04,566 Step back. 418 00:34:07,400 --> 00:34:09,033 That's fine. That's it. 419 00:34:11,533 --> 00:34:12,733 He's alive. 420 00:34:14,000 --> 00:34:15,366 What happened inside? 421 00:34:26,200 --> 00:34:27,300 Thanks, man. 422 00:34:28,766 --> 00:34:29,766 Fuck. 423 00:34:30,666 --> 00:34:33,266 The asshole pulled a piece on me. Can you fuckin believe it? 424 00:34:33,466 --> 00:34:36,000 He pulls a piece on a cop? Had to do it, man. 425 00:34:36,233 --> 00:34:37,566 Kill or be killed. 426 00:34:38,566 --> 00:34:40,233 Fuckin crazy world, right? 427 00:34:43,433 --> 00:34:45,266 What the fuck were you doing on the projects? 428 00:34:45,533 --> 00:34:47,966 Investigating stuff, man, you know. 429 00:34:48,966 --> 00:34:50,433 Just like you taught me. 430 00:34:50,800 --> 00:34:53,400 Checking on guys, following things up, 431 00:34:53,566 --> 00:34:55,233 putting the pieces together. 432 00:34:55,933 --> 00:34:58,666 The guy was a fucking dealer. Scum of the earth! 433 00:35:00,566 --> 00:35:03,000 That guy didn't pull a gun on a cop, Jay. 434 00:35:03,566 --> 00:35:05,166 That guy pulled a gun on a junkie. 435 00:35:06,233 --> 00:35:07,733 The junkie was trying to rob him. 436 00:35:07,966 --> 00:35:09,366 What the fuck you sayin? 437 00:35:10,966 --> 00:35:12,933 What the fuck you doin, man? 438 00:35:13,133 --> 00:35:15,333 - What the fuck is that? - That money's mine, man! 439 00:35:15,600 --> 00:35:17,266 I earned this shit! It's mine! 440 00:35:17,500 --> 00:35:19,133 I earned it doing good cop work. 441 00:35:19,466 --> 00:35:21,833 - I got it doin good cop work! - You murdered him! 442 00:35:22,066 --> 00:35:24,133 - And gettin shot at! - You murdered the guy! 443 00:35:25,066 --> 00:35:26,900 You murdered him, you robbed his money, 444 00:35:27,100 --> 00:35:28,600 then you called me to get you out. 445 00:35:28,733 --> 00:35:30,300 Makes me an accessory after the fact. 446 00:35:30,533 --> 00:35:31,700 I'll tell you the facts, 447 00:35:31,866 --> 00:35:34,366 just write the report the way i see it happened. 448 00:35:34,600 --> 00:35:36,366 And then that's the way it is. 449 00:35:36,566 --> 00:35:38,433 And that's how it'll all be. 450 00:35:39,666 --> 00:35:40,833 I can't do that. 451 00:35:42,133 --> 00:35:45,700 I'm a leper because I listened to you and turned in a million bucks. 452 00:35:46,033 --> 00:35:47,833 No one will work with me after that. 453 00:35:48,733 --> 00:35:51,133 I can give up this shit, Richie! 454 00:35:51,666 --> 00:35:52,800 That's easy. 455 00:35:53,433 --> 00:35:54,933 Just write the report. 456 00:35:55,466 --> 00:35:56,533 Between us. 457 00:35:56,933 --> 00:35:57,966 As partners. 458 00:35:59,733 --> 00:36:00,933 I can't do that. 459 00:36:07,133 --> 00:36:08,133 Stop! 460 00:36:48,000 --> 00:36:49,200 Open the trunk. 461 00:37:12,066 --> 00:37:14,833 Get out! Get out of Vietnam! 462 00:37:18,200 --> 00:37:21,333 As loud as we can that the Vietnam war should stop, 463 00:37:21,500 --> 00:37:24,600 and that the best way to stop it is for the United States 464 00:37:24,800 --> 00:37:28,100 to simply pack up and get out of Vietnam right now! 465 00:37:33,633 --> 00:37:35,066 How are we looking? 466 00:37:38,033 --> 00:37:41,400 Typically what I see is 25 to 45 % pure. 467 00:37:41,733 --> 00:37:44,600 There are no adulterants, no alkaloids, no dilutents. 468 00:37:45,733 --> 00:37:47,233 It's a hundred percent. 469 00:37:52,533 --> 00:37:54,400 - May I? - Take it with you. 470 00:37:56,166 --> 00:37:57,266 Thank you, Frank. 471 00:39:54,000 --> 00:39:55,033 I'll take it. 472 00:39:55,233 --> 00:39:57,633 No contingencies, no loan, no nothing. 473 00:39:59,133 --> 00:40:00,133 Cash. 474 00:40:01,366 --> 00:40:02,466 Fabulous. 475 00:40:07,500 --> 00:40:09,666 I’m not talking about your proclivities. 476 00:40:09,933 --> 00:40:13,066 Those I only know too well. I’m talking about being a cop. 477 00:40:14,066 --> 00:40:15,933 You talking about taking money? 478 00:40:16,566 --> 00:40:17,966 I don't do that. Not my thing. 479 00:40:18,233 --> 00:40:20,633 And your friends from the hood, still hang out with them? 480 00:40:21,300 --> 00:40:22,966 Yeah. Play baseball on the weekends. 481 00:40:23,366 --> 00:40:25,400 Wise guys? It's gonna look good. 482 00:40:26,233 --> 00:40:28,366 Guys I went to school with, so what? 483 00:40:28,666 --> 00:40:30,266 What about Joseph Sadano? 484 00:40:32,000 --> 00:40:33,066 What about him? 485 00:40:33,266 --> 00:40:35,866 I’m just trying to understand things your wife has said. 486 00:40:36,033 --> 00:40:38,733 - If they're not true, tell me. - Yeah, he’s one of them. 487 00:40:39,200 --> 00:40:41,200 Is he also your son’s godfather? 488 00:40:41,833 --> 00:40:43,366 He's definitely fucking her. 489 00:40:43,666 --> 00:40:45,333 Do you really care about this? 490 00:40:45,966 --> 00:40:48,300 Or do you just not want her to win ever? 491 00:40:52,100 --> 00:40:55,300 You know there's an interview room? On the second floor. 492 00:40:55,566 --> 00:40:57,766 - That's what I thought. - Door locks from the inside. 493 00:40:58,066 --> 00:40:59,133 All rise! 494 00:41:07,366 --> 00:41:09,200 Fuck me like a cop, not a lawyer. 495 00:41:19,200 --> 00:41:20,233 Don't answer! 496 00:41:41,900 --> 00:41:43,700 - Richie Roberts. - Hey, Norm! 497 00:41:46,633 --> 00:41:48,733 - Richie Roberts. - Hi, Det. Norman Riley. 498 00:41:48,900 --> 00:41:50,566 - Hi, Norman. How are you? - Good. 499 00:41:51,900 --> 00:41:53,233 - Is that him? - Yeah. 500 00:42:01,733 --> 00:42:04,566 Nice night to come out, huh? It's like Grand Central around here. 501 00:42:05,433 --> 00:42:06,700 It's been like this. 502 00:42:07,166 --> 00:42:08,933 I'm lucky if I get home by midnight. 503 00:42:09,533 --> 00:42:11,133 It's like nothing we've seen before. 504 00:42:16,500 --> 00:42:17,900 Something I gotta sign? 505 00:42:18,266 --> 00:42:19,733 Yeah, this way. 506 00:42:20,500 --> 00:42:23,033 I'm taking this with me. I'll register it, all right? 507 00:42:26,800 --> 00:42:29,200 America's public enemy number one 508 00:42:29,433 --> 00:42:32,166 in the United States is drug abuse. 509 00:42:33,733 --> 00:42:35,600 In order to fight and defeat this ennemy, 510 00:42:35,833 --> 00:42:37,533 It is necessary to wage 511 00:42:38,166 --> 00:42:39,733 a new all out offensive. 512 00:42:41,200 --> 00:42:43,700 Federal authorities have announced their intention 513 00:42:43,833 --> 00:42:47,133 to establish special narcotics bureaus in Washington 514 00:42:47,300 --> 00:42:49,133 New York, Los Angeles, Chicago... 515 00:42:49,333 --> 00:42:51,100 A detective without the support 516 00:42:51,300 --> 00:42:53,600 of his fellow detectives really can't do much. 517 00:42:55,600 --> 00:42:57,100 You know why I don't have it. 518 00:42:58,466 --> 00:43:00,600 Doesn't matter. You do what you have to do. 519 00:43:01,566 --> 00:43:04,566 The greatest city in the world is turning into an open sewer. 520 00:43:05,700 --> 00:43:07,100 Everybody's stealing. 521 00:43:08,100 --> 00:43:09,133 Dealing. 522 00:43:10,400 --> 00:43:12,433 You can't work because you did your job! 523 00:43:13,900 --> 00:43:16,733 Good news is you're not the only honest cop in town. 524 00:43:17,333 --> 00:43:19,266 This special narcotics bureau in Washington 525 00:43:19,433 --> 00:43:21,233 is not a dog and pony show. 526 00:43:22,133 --> 00:43:23,300 They're sincere. 527 00:43:23,466 --> 00:43:25,466 I know it because they want us to orchestrate it 528 00:43:25,633 --> 00:43:27,900 and I want you to head up things here on our end. 529 00:43:28,200 --> 00:43:29,766 If it's federal, who do I answer to? 530 00:43:29,933 --> 00:43:31,466 - Post office? - You answer to me. 531 00:43:31,700 --> 00:43:34,000 Me and the U.S. Attorney, nobody else. 532 00:43:36,133 --> 00:43:38,266 You never step foot in a police station again, 533 00:43:38,666 --> 00:43:40,000 work out at your own place. 534 00:43:40,233 --> 00:43:41,466 You pick your own guys, 535 00:43:41,633 --> 00:43:44,966 Guys that you know wouldn’t take a nickel off the sidewalk. 536 00:44:07,400 --> 00:44:08,866 - Huey. - Huey! 537 00:44:09,333 --> 00:44:10,800 - What of what? - Who's this? 538 00:44:11,100 --> 00:44:12,166 Who you think, boy? 539 00:44:12,866 --> 00:44:14,466 - Frank! - Frank who? 540 00:44:14,933 --> 00:44:16,333 Your brother, negro. 541 00:44:20,500 --> 00:44:22,166 - That's right. - Marvin! 542 00:44:22,666 --> 00:44:23,833 - Where's Ma? - What? 543 00:44:24,266 --> 00:44:26,000 Where's... Frank's on the phone! 544 00:44:26,433 --> 00:44:27,733 How you doin, Frankie? 545 00:44:27,900 --> 00:44:29,300 Frank, on the phone! 546 00:44:30,366 --> 00:44:32,566 - Say what? - Ma, Frank on the phone! 547 00:44:33,033 --> 00:44:34,033 Oh, my Lord! 548 00:44:34,266 --> 00:44:36,366 Yo, when? You just say it, man. 549 00:44:36,533 --> 00:44:37,733 I'll call you back 550 00:44:37,900 --> 00:44:40,266 at 6 o'clock. Get everybody together, all right? 551 00:44:40,500 --> 00:44:41,500 Mama, everybody. 552 00:45:02,966 --> 00:45:04,433 How you doin, Uncle Frank? 553 00:45:05,266 --> 00:45:07,066 Get out of the car! It's here. 554 00:45:08,600 --> 00:45:09,700 Look at this! 555 00:45:10,566 --> 00:45:11,866 My Lord! 556 00:45:12,200 --> 00:45:14,100 So glad to see you, boy. 557 00:45:14,800 --> 00:45:19,033 I'm telling you, some piece of land you got here. 558 00:45:20,500 --> 00:45:22,933 - I wonder what the Boro people'd say. - And whose house is that? 559 00:45:23,233 --> 00:45:25,000 That is your house, Mama. 560 00:45:25,833 --> 00:45:27,400 - Mine? - That's yours. 561 00:45:29,000 --> 00:45:30,200 And who else? 562 00:45:45,266 --> 00:45:46,266 Listen! 563 00:45:46,433 --> 00:45:48,433 I wanna tell you how happy I am. 564 00:45:48,766 --> 00:45:50,766 Seeing all my children at the table, 565 00:45:50,933 --> 00:45:53,100 and the grand children at the same time. 566 00:45:53,533 --> 00:45:54,733 I'm so happy! 567 00:45:55,066 --> 00:45:57,100 - Right on, Grandma! - Enjoy yourselves. 568 00:45:57,466 --> 00:45:59,500 I hope you got a job, the way you eatin all this. 569 00:45:59,933 --> 00:46:02,000 That boy, he got an arm on him. 570 00:46:02,733 --> 00:46:03,833 A Major League arm. 571 00:46:04,033 --> 00:46:05,366 - Oh yeah? - Right? 572 00:46:06,400 --> 00:46:07,466 Right on, Pop. 573 00:46:07,733 --> 00:46:10,366 After dinner, let's see him throw around a bit. 574 00:46:10,700 --> 00:46:12,066 You can't catch him, man. 575 00:46:12,233 --> 00:46:14,966 I'm telling you, he throws harder than Gibson. 576 00:46:15,666 --> 00:46:17,666 We're talking 95 miles an hour. 577 00:46:17,966 --> 00:46:19,000 Can you catch him? 578 00:46:20,300 --> 00:46:21,700 He'd go catch the grass. 579 00:46:21,933 --> 00:46:24,600 He might have catched that thing when I was about 5 years old. 580 00:46:24,900 --> 00:46:26,400 Since then, he can't keep up. 581 00:46:30,133 --> 00:46:31,733 This is your room. 582 00:46:31,900 --> 00:46:32,933 Perfect. 583 00:46:35,900 --> 00:46:37,200 Look at this. 584 00:46:40,200 --> 00:46:41,433 It's beautiful. 585 00:46:41,700 --> 00:46:43,333 Real beautiful, this. 586 00:46:51,666 --> 00:46:52,800 How did you... 587 00:46:53,166 --> 00:46:54,366 I had it made. 588 00:46:56,333 --> 00:46:57,466 From memory. 589 00:46:57,700 --> 00:46:59,333 You were 5 when they took it away. 590 00:46:59,500 --> 00:47:00,866 - Right. - How could you... 591 00:47:01,033 --> 00:47:02,633 How could I forget, Mamma? 592 00:47:07,466 --> 00:47:09,066 I thought you did. 593 00:47:09,900 --> 00:47:11,400 It, it... is perfect. 594 00:47:11,833 --> 00:47:13,533 It's all perfect. 595 00:47:19,066 --> 00:47:21,466 I can't tell you how much I love you. 596 00:47:21,866 --> 00:47:23,266 I love you too, Mother. 597 00:47:24,666 --> 00:47:25,666 It's okay. 598 00:47:34,166 --> 00:47:37,700 Both these guys, good with wires. They got solid informants. 599 00:47:38,066 --> 00:47:39,366 They're honest. 600 00:47:39,600 --> 00:47:40,800 And fearless. 601 00:47:41,133 --> 00:47:43,033 They're insane, Richie, like you. 602 00:47:44,033 --> 00:47:45,133 Where are they? 603 00:47:48,600 --> 00:47:50,766 That's Jones, with the skinny white broad. 604 00:47:51,333 --> 00:47:53,100 Best I've ever seen on the street. 605 00:47:53,266 --> 00:47:55,866 He knows dope, but he's together. 606 00:47:57,133 --> 00:47:58,800 He's a stand up guy, all around. 607 00:47:59,466 --> 00:48:00,766 That's Abruzzo 608 00:48:01,033 --> 00:48:02,700 with the two black fat ones. 609 00:48:03,333 --> 00:48:05,600 He loves a big ass, man. 610 00:48:07,433 --> 00:48:08,766 He's a bulldog. 611 00:48:09,333 --> 00:48:12,000 He don't fuck around, he got a bit of a temper yeah, but, 612 00:48:12,233 --> 00:48:14,500 you could trust this guy with your grandma. 613 00:48:15,000 --> 00:48:16,033 Listen. 614 00:48:16,333 --> 00:48:19,233 We work together. You want me, you got to take them, too. 615 00:48:31,933 --> 00:48:33,066 When do we start? 616 00:48:36,166 --> 00:48:37,433 The man I worked for 617 00:48:37,600 --> 00:48:41,366 ran one of the biggest companies in New York City for more than 50 years. 618 00:48:42,066 --> 00:48:43,400 15 years, 619 00:48:43,700 --> 00:48:45,433 8 months and 9 days 620 00:48:45,933 --> 00:48:47,233 I was with him every day, 621 00:48:47,566 --> 00:48:50,100 protected him, looked after him. I learned from him. 622 00:48:52,000 --> 00:48:54,300 Bumpy was rich, but wasn't white man rich. 623 00:48:54,500 --> 00:48:55,733 He wasn't wealthy. 624 00:48:56,333 --> 00:48:58,400 He didn’t own his own company. He thought he did. 625 00:48:58,566 --> 00:48:59,800 He just managed it. 626 00:49:00,300 --> 00:49:02,033 White men owned it, so they owned him. 627 00:49:02,833 --> 00:49:04,166 Nobody owns me though. 628 00:49:04,433 --> 00:49:05,933 - How you doin, babe? - Good. 629 00:49:06,366 --> 00:49:09,166 Cause I own my own company, and my company sells a product 630 00:49:09,333 --> 00:49:11,300 that’s better than the competition’s. 631 00:49:12,333 --> 00:49:14,800 At a price that’s lower than the competition’s. 632 00:49:16,233 --> 00:49:17,566 What are we selling here? 633 00:49:33,500 --> 00:49:34,600 How you doin, Red? 634 00:49:35,533 --> 00:49:37,466 My brothers, just got here from North Carolina, 635 00:49:37,633 --> 00:49:38,866 Guys, this is Redtop. 636 00:49:39,800 --> 00:49:41,300 - How you doin? - And the ladies. 637 00:49:41,466 --> 00:49:42,566 Nice family. 638 00:49:42,833 --> 00:49:45,033 What? Ya'll niggas never seen hoochie before? 639 00:49:45,966 --> 00:49:47,100 Why they all naked? 640 00:49:47,333 --> 00:49:48,800 So they can steal nothin. 641 00:49:51,666 --> 00:49:54,233 Most important thing in business is honesty. 642 00:49:54,666 --> 00:49:56,133 Integrity, hard work. 643 00:49:57,566 --> 00:49:58,566 Family. 644 00:49:59,666 --> 00:50:01,466 Never forgetting where we came from. 645 00:50:01,966 --> 00:50:03,200 Thank you, Charlene. 646 00:50:08,600 --> 00:50:10,833 See, you are what you are in this world. 647 00:50:11,866 --> 00:50:13,700 That's either one of two things. 648 00:50:15,366 --> 00:50:16,900 Either you're somebody. 649 00:50:18,333 --> 00:50:20,233 Or nobody. I'll be right back. 650 00:50:36,600 --> 00:50:37,733 I need this fresh, 651 00:50:37,933 --> 00:50:40,000 cause if I come back here, you'll know what it is. 652 00:50:40,233 --> 00:50:41,766 - You don't play that. - I hear you, 653 00:50:41,966 --> 00:50:44,566 you won't have to come back. There will be no problem. 654 00:50:45,600 --> 00:50:46,700 Where's my money? 655 00:50:46,866 --> 00:50:49,366 Redtop gave you the package, you supposed to hand me my money. 656 00:50:49,566 --> 00:50:51,333 Here's a jar right here. 20 %. 657 00:50:51,566 --> 00:50:53,233 - You got the jar? - That's right. 658 00:50:54,766 --> 00:50:56,066 Get the fuck outa here... 659 00:50:56,333 --> 00:50:58,466 What you gonna do? What the fuck you gonna do? 660 00:50:59,733 --> 00:51:00,800 What you doin? 661 00:51:01,000 --> 00:51:02,900 You wanna shoot me, in front of everybody? 662 00:51:03,166 --> 00:51:04,200 Huh? Come on! 663 00:51:07,000 --> 00:51:08,033 Shit. 664 00:51:20,233 --> 00:51:21,266 Here you go. 665 00:51:21,933 --> 00:51:22,933 20 %. 666 00:51:46,700 --> 00:51:48,166 So, what was I sayin? 667 00:51:58,933 --> 00:52:02,166 This is the newly formed Essex County narcotics squad. 668 00:52:03,633 --> 00:52:07,433 Our mandate is to make major arrests. No street guys. 669 00:52:08,400 --> 00:52:11,033 We're looking for the suppliers and the distributors. 670 00:52:11,533 --> 00:52:13,200 Heroin, cocaine, amphetamines. 671 00:52:13,366 --> 00:52:16,100 No grass under 1,000 pounds. No powder under 40 kilos. 672 00:52:16,500 --> 00:52:18,500 Less than that, someone else can waste their time. 673 00:52:18,700 --> 00:52:20,766 We'll be handling big shipments, big money, 674 00:52:21,033 --> 00:52:22,233 and big temptation. 675 00:52:22,400 --> 00:52:24,366 I heard a story about you. That you found 676 00:52:24,666 --> 00:52:27,700 a million $ in unmarked cash. And you gave that shit back. 677 00:52:28,166 --> 00:52:29,200 Is that true? 678 00:52:30,033 --> 00:52:31,866 Yeah, I did. Anyone got a problem with that? 679 00:52:37,300 --> 00:52:39,266 So do I. I think about it everyday. 680 00:52:39,466 --> 00:52:42,466 I should be down in Florida with a 68 full cruiser dual, fishing sharks. 681 00:52:42,600 --> 00:52:44,166 - You and me both. - But you know... 682 00:52:44,400 --> 00:52:46,366 I didn't, so here I am, and... 683 00:52:47,900 --> 00:52:49,733 We'll try to land some other kinda sharks. 684 00:53:17,033 --> 00:53:18,466 - All right? - Bingo. 685 00:53:42,333 --> 00:53:43,333 See that? 686 00:53:44,700 --> 00:53:46,566 And this stuff is everyday's stuff. 687 00:53:47,466 --> 00:53:48,833 But this Blue Magic, 688 00:53:49,033 --> 00:53:50,366 twice the potency. 689 00:53:50,700 --> 00:53:52,966 The purest thing I've ever seen in the street. 690 00:53:53,333 --> 00:53:54,866 Strong enough to smoke. 691 00:53:55,500 --> 00:53:58,133 That's for those suburban white kids scared of needles. 692 00:53:58,533 --> 00:54:00,100 You paid 10 bucks for that? 693 00:54:00,366 --> 00:54:02,800 And it's everywhere, on every corner. 694 00:54:03,000 --> 00:54:04,600 So how's that possible? 695 00:54:05,100 --> 00:54:08,266 Who can afford to sell shit twice as good for half as much? 696 00:54:16,633 --> 00:54:19,200 Hey man, good to see you! 697 00:54:19,533 --> 00:54:21,233 - Doin good? - Yeah, just got back 698 00:54:21,433 --> 00:54:23,033 from a trip to the south of France. 699 00:54:38,166 --> 00:54:39,533 Know what I'm sayin? 700 00:54:41,033 --> 00:54:42,266 Here you go! 701 00:54:47,066 --> 00:54:48,300 Who is that? 702 00:54:59,733 --> 00:55:01,233 Ladies and gentlemen. 703 00:55:01,666 --> 00:55:03,866 The Proud Bomber, the champ. 704 00:55:04,433 --> 00:55:06,033 Mr. Joe Louis! 705 00:55:15,200 --> 00:55:16,533 Who's that with Joe? 706 00:55:17,000 --> 00:55:18,300 Miss Puerto Rico. 707 00:55:19,100 --> 00:55:20,166 Puerto Rico? 708 00:55:20,933 --> 00:55:23,633 - She a beauty queen. - Real. The beauty queen. 709 00:55:50,066 --> 00:55:51,466 My main man. 710 00:55:56,666 --> 00:55:58,366 Excuse us for a minute, please. 711 00:55:58,533 --> 00:55:59,700 Sure, Frank. 712 00:56:02,200 --> 00:56:03,200 Thank you. 713 00:56:07,600 --> 00:56:08,633 What's goin on? 714 00:56:08,833 --> 00:56:10,066 What you smiling about? 715 00:56:10,233 --> 00:56:11,600 - I dunno. - What is this? 716 00:56:11,966 --> 00:56:13,100 What's what? 717 00:56:13,466 --> 00:56:14,766 - What? - Come here. 718 00:56:17,100 --> 00:56:18,300 What's that you wearin? 719 00:56:18,566 --> 00:56:19,733 What's what? 720 00:56:20,533 --> 00:56:22,066 That, what you got on? 721 00:56:22,266 --> 00:56:23,900 A very, very, very nice suit. 722 00:56:24,066 --> 00:56:25,500 Very, very nice suit, huh? 723 00:56:25,666 --> 00:56:27,366 That's a clown suit, a costume, man, 724 00:56:27,600 --> 00:56:29,700 with a big sign that says: "Arrest me". 725 00:56:30,000 --> 00:56:32,466 Understand? You too loud, you're making too much noise. 726 00:56:32,666 --> 00:56:34,733 Look at me. The loudest one in the room 727 00:56:35,200 --> 00:56:37,866 is the weakest one in the room, I tell you that. 728 00:56:38,666 --> 00:56:41,533 - You tryin to be like Nicky Barnes? - What's the problem with him? 729 00:56:41,766 --> 00:56:43,866 - I like him. - I got no problem. You like him? 730 00:56:44,266 --> 00:56:46,166 You wanna be like him? You wanna be Superfly? 731 00:56:46,500 --> 00:56:47,866 You wanna work for him? 732 00:56:48,100 --> 00:56:49,800 Share a jail cell with him? Cook for him? 733 00:56:49,966 --> 00:56:53,100 - He wants to talk to you. - So, you talkin to him about me now? 734 00:56:53,300 --> 00:56:54,600 What about? 735 00:56:54,766 --> 00:56:56,433 - It ain't like that. - Then what is it? 736 00:56:56,566 --> 00:56:58,466 - Your name came up. - About what? 737 00:56:59,100 --> 00:57:01,400 I don't know, I told him I'd tell you. 738 00:57:03,766 --> 00:57:05,066 You know, boy... 739 00:57:07,266 --> 00:57:09,666 If you wasn't my bro', I'd kill you. You know that? 740 00:57:09,833 --> 00:57:11,833 I'd blow your fuckin brains out. 741 00:57:12,000 --> 00:57:14,333 - Don't be like that. - I'm taking you shoppin this week. 742 00:57:14,466 --> 00:57:16,000 - I can do it alone. - I can tell. 743 00:57:50,066 --> 00:57:51,500 You still owe me that dance. 744 00:57:51,766 --> 00:57:52,766 Doc, come on. 745 00:57:53,200 --> 00:57:54,233 Frank. 746 00:57:54,833 --> 00:57:55,833 Check this. 747 00:58:06,366 --> 00:58:07,800 - How you doing? - Hi. 748 00:58:08,133 --> 00:58:10,100 - Frank Lucas. - Eva Jendo. 749 00:58:10,933 --> 00:58:12,100 Nice to meet you, Eva. 750 00:58:12,333 --> 00:58:13,900 Nice to meet you, Frank. 751 00:58:15,133 --> 00:58:16,966 You're Frank, and this is your place. 752 00:58:17,300 --> 00:58:19,733 That's right, I'm Frank and this is my place. 753 00:58:25,900 --> 00:58:27,566 Why is it called Small's? 754 00:58:27,900 --> 00:58:29,333 Why not Frank's? 755 00:58:31,100 --> 00:58:33,333 When you own something, you call it what you want. 756 00:58:34,733 --> 00:58:35,766 Small's. 757 00:58:36,266 --> 00:58:37,466 Or Frank's. 758 00:58:38,000 --> 00:58:39,133 Frankie Small's. 759 00:58:39,466 --> 00:58:40,500 Small's Frankie. 760 00:58:42,400 --> 00:58:43,466 That's right. 761 00:58:44,500 --> 00:58:45,933 You want to let my hand go? 762 00:58:48,133 --> 00:58:49,133 Okay. 763 00:58:50,500 --> 00:58:51,600 You're leaving? 764 00:58:51,866 --> 00:58:53,366 No, I was going to my table. 765 00:58:53,666 --> 00:58:55,400 You need someone to go with you? 766 00:58:58,066 --> 00:58:59,100 Yes? 767 00:59:05,566 --> 00:59:07,300 Wash your hand? I got one print of that. 768 00:59:07,466 --> 00:59:08,700 You'll smudge it. 769 00:59:10,666 --> 00:59:12,666 - Here you go. - What about him? 770 00:59:12,866 --> 00:59:14,333 - Who's that? - Joey Sadano. 771 00:59:14,500 --> 00:59:15,833 Don Cattano's nephew. 772 00:59:16,266 --> 00:59:18,900 - Put him up there by the big man - He looks like you, Abruzzo. 773 00:59:19,066 --> 00:59:20,133 - Not as handsome. 774 00:59:20,300 --> 00:59:22,566 - Looks more like your sister. - Where's Ice Pick Paul? 775 00:59:22,733 --> 00:59:24,866 Funny. You guys should take that show on the road. 776 00:59:25,200 --> 00:59:26,866 So we need... Ice Pick Paul. 777 00:59:28,866 --> 00:59:29,933 There you go. 778 00:59:31,366 --> 00:59:32,800 He goes near the top. 779 00:59:33,333 --> 00:59:36,333 No, Ice Pick Paul is a soldier, this guy is a lieutenant. 780 00:59:36,600 --> 00:59:38,666 "...you have passed the New Jersey Bar Examination." 781 00:59:40,666 --> 00:59:42,133 That guy is a soldier. 782 00:59:42,300 --> 00:59:44,266 This guy's a lieutenant. No way he's on top. 783 00:59:44,433 --> 00:59:46,733 You're thinking Benny the Bishop. Benny Two Socks, 784 00:59:46,900 --> 00:59:49,900 - Cattano's deadbeat son-in-law. - Jonesy's right. 785 00:59:50,200 --> 00:59:53,233 Which one of you has actually seen Ice Pick Paul selling drugs? 786 00:59:53,900 --> 00:59:54,900 Actually, 787 00:59:55,166 --> 00:59:57,033 - seen it go down? - Yeah, seen it go down, 788 00:59:57,200 --> 00:59:59,266 been in his place, seen him handle drugs? 789 00:59:59,500 --> 01:00:01,033 That rat Rickie has told us. 790 01:00:01,500 --> 01:00:02,733 He's fuckin dead! 791 01:00:03,166 --> 01:00:04,500 About 4 weeks ago. 792 01:00:06,133 --> 01:00:07,133 He's dead. 793 01:00:07,366 --> 01:00:09,300 Well, we can take him off the fuckin board. 794 01:00:09,633 --> 01:00:12,100 I don't think we got any solid evidence 795 01:00:12,633 --> 01:00:14,200 on anybody on that board. 796 01:00:14,633 --> 01:00:17,233 What you saying? This is weeks and weeks of work, man. 797 01:00:17,666 --> 01:00:20,466 I say take it down. We start again from the street. 798 01:00:23,333 --> 01:00:26,100 That's considerably more than one year's salary. 799 01:00:27,900 --> 01:00:29,200 If it disappears... 800 01:00:29,866 --> 01:00:31,700 we'll not be able to get it for you again. 801 01:00:33,400 --> 01:00:34,566 That's yours. 802 01:00:34,766 --> 01:00:36,533 Sign on my life for you again? 803 01:00:37,166 --> 01:00:38,733 For a lousy twenty grand? 804 01:00:42,133 --> 01:00:43,633 It has to be Blue Magic, OK? 805 01:00:44,200 --> 01:00:45,300 It's gonna be Blue. 806 01:00:46,000 --> 01:00:48,133 - Pick it up here tomorrow. - $ 20,000. 807 01:00:48,400 --> 01:00:49,800 Just leave it there. 808 01:01:04,166 --> 01:01:05,766 - How did it go? - Good. 809 01:01:08,133 --> 01:01:09,300 Here he comes. 810 01:01:09,700 --> 01:01:10,966 - That's him? - Yeah. 811 01:01:12,300 --> 01:01:13,366 He's quick. 812 01:01:25,366 --> 01:01:28,166 - He goes into the City. What do we do? - Stay with the fuckin money. 813 01:01:28,400 --> 01:01:30,033 We stay with the money, all right? 814 01:01:30,200 --> 01:01:31,866 - We can't go there! - Yes, we can. 815 01:01:32,166 --> 01:01:34,200 That's 20 grand in there that I'm responsible for. 816 01:01:34,433 --> 01:01:37,333 - I ain't losin it, follow the money! - It's out of our jurisdiction! 817 01:01:37,600 --> 01:01:39,466 - Follow the money! - All right! 818 01:01:54,466 --> 01:01:55,800 He's pulling over. 819 01:01:56,066 --> 01:01:57,566 All right, here we go. 820 01:01:58,200 --> 01:01:59,333 Let me out here. 821 01:02:01,866 --> 01:02:04,600 - Don't disappear, all right? - I'll circle the block. 822 01:02:43,333 --> 01:02:44,233 Sit down! 823 01:02:46,500 --> 01:02:48,166 Happy birthday, gentlemen. How you doin? 824 01:02:49,133 --> 01:02:51,700 You're up to something, huh? He's going bowling. 825 01:02:53,566 --> 01:02:55,200 Look at that. Right between the legs. 826 01:02:55,433 --> 01:02:56,933 - What's in the bag? - Nothing. 827 01:02:57,100 --> 01:02:58,133 Get the fuck up! 828 01:02:58,433 --> 01:03:00,866 - It's my bag. - Shut the fuck up! What did I tell you? 829 01:03:01,133 --> 01:03:03,000 - Keep your your head down! - What you doin? 830 01:03:03,200 --> 01:03:05,333 - Sit down and shut up! - Don't you move! 831 01:03:18,233 --> 01:03:19,233 Hey guys! 832 01:03:19,533 --> 01:03:20,766 Guys! Officers! 833 01:03:22,100 --> 01:03:23,900 I'm Richie Roberts. Newark. 834 01:03:26,166 --> 01:03:27,333 That's... my money. 835 01:03:28,566 --> 01:03:30,466 What the fuck? What money? 836 01:03:32,700 --> 01:03:35,200 The bills are sequenced, they're registered with the Essex 837 01:03:35,400 --> 01:03:36,833 County Prosecutors Office. 838 01:03:37,033 --> 01:03:39,766 Check them up. They all start with CF3500. 839 01:03:40,000 --> 01:03:41,033 Have a look. 840 01:03:46,100 --> 01:03:47,266 Fucking registers. 841 01:03:47,500 --> 01:03:50,233 I thought I had a fucking Chris-Craft sitting in my driveway. 842 01:03:50,633 --> 01:03:51,833 Honest mistake. 843 01:03:52,166 --> 01:03:53,566 I'll just get the money. 844 01:03:55,300 --> 01:03:56,300 This time. 845 01:04:00,433 --> 01:04:03,000 When's the last time I was in Jersey? Let me think. 846 01:04:05,333 --> 01:04:06,366 Never. 847 01:04:08,433 --> 01:04:10,533 What’re you doing coming over here unannounced? 848 01:04:10,800 --> 01:04:12,800 You know you can get hurt doing that? 849 01:04:14,733 --> 01:04:16,500 You got your fucking money. 850 01:04:16,800 --> 01:04:17,700 Richie. 851 01:04:18,633 --> 01:04:19,933 And never ever 852 01:04:20,200 --> 01:04:22,300 come into this city again unannounced. 853 01:04:22,533 --> 01:04:24,766 You come in to see a fuckin Broadway show? 854 01:04:25,033 --> 01:04:27,333 You call ahead first to see if it’s okay with me. 855 01:04:29,433 --> 01:04:30,600 No problem. 856 01:04:35,466 --> 01:04:37,366 - Go hit some ball. - Great suits. 857 01:04:40,400 --> 01:04:41,566 Is that your car? 858 01:04:42,566 --> 01:04:43,766 Fucking great car. 859 01:04:44,500 --> 01:04:46,666 Have a nice fuckin trip back to Jersey. 860 01:04:47,233 --> 01:04:48,233 All right. 861 01:04:48,566 --> 01:04:50,733 Come on, I got a tea time. Let's go. 862 01:05:03,633 --> 01:05:05,033 This is your father? 863 01:05:06,333 --> 01:05:08,066 That's Martin Luther King. 864 01:05:09,066 --> 01:05:10,900 - It is not. - Yes, it is Martin Luther King. 865 01:05:11,066 --> 01:05:13,566 - You know, "I have a dream". - Of course. 866 01:05:14,000 --> 01:05:15,133 No, that's... 867 01:05:15,933 --> 01:05:18,233 He was just as important as Martin Luther King. 868 01:05:18,633 --> 01:05:20,533 - To me. - What did he do? 869 01:05:21,600 --> 01:05:24,133 A lot of things, he was a... friend. 870 01:05:25,233 --> 01:05:27,400 Served New York, New York served him. 871 01:05:28,700 --> 01:05:29,933 He was my boss. 872 01:05:30,666 --> 01:05:31,666 My teacher. 873 01:05:32,100 --> 01:05:33,500 What did he teach you? 874 01:05:33,800 --> 01:05:35,833 He taught me a lot of things. He... 875 01:05:38,066 --> 01:05:39,966 Taught me how to take my time. 876 01:05:41,566 --> 01:05:45,200 That if I was going to do something, to do it with care, love. 877 01:05:46,433 --> 01:05:47,433 Anything else? 878 01:05:52,500 --> 01:05:53,966 Taught me to be a gentleman. 879 01:05:54,733 --> 01:05:55,800 That's what you are? 880 01:05:56,066 --> 01:05:58,166 That's what I try to be. Come here. 881 01:05:59,633 --> 01:06:00,900 Come sit here. 882 01:06:03,866 --> 01:06:04,900 Look at me. 883 01:06:06,066 --> 01:06:08,866 I own about five apartments in Manhattan. 884 01:06:10,500 --> 01:06:13,066 Homes all over the East Coast. Could've taken you to anyone of'em, 885 01:06:13,233 --> 01:06:15,366 but I didn't. I brought you here. 886 01:06:16,033 --> 01:06:19,133 - I was looking for you, boy. - Cause I want you to meet my mother. 887 01:06:19,566 --> 01:06:20,866 How you doin, Ma? 888 01:06:21,300 --> 01:06:22,900 - Is this her? - Eva, 889 01:06:23,200 --> 01:06:24,633 - this is my mother. - Hi, Eva. 890 01:06:25,266 --> 01:06:26,533 Nice to meet you. 891 01:06:26,766 --> 01:06:28,033 She's beautiful. 892 01:06:28,700 --> 01:06:29,800 Look at her. 893 01:06:30,100 --> 01:06:31,366 She's an angel 894 01:06:31,666 --> 01:06:33,266 come down from Heaven. 895 01:06:33,733 --> 01:06:34,766 Thank you. 896 01:06:42,933 --> 01:06:43,933 Mr. Roberts. 897 01:06:44,533 --> 01:06:46,200 I'm here for our appointment. 898 01:06:50,700 --> 01:06:52,066 - Morning. - Morning. 899 01:06:54,433 --> 01:06:56,166 Sorry, our appointment? 900 01:06:56,733 --> 01:06:58,233 Child Social Services. 901 01:07:12,966 --> 01:07:14,933 She did mention your name though. 902 01:07:16,000 --> 01:07:18,633 - The stewardess? - No, not her. 903 01:07:19,833 --> 01:07:22,566 The lady from Social Services, she mentioned your name. 904 01:07:23,533 --> 01:07:25,200 Right after she asked me 905 01:07:25,400 --> 01:07:27,533 if I associated with any criminals. 906 01:07:27,700 --> 01:07:29,533 - All right, go! - You want to see this? 907 01:07:29,933 --> 01:07:31,000 Hey, boys! 908 01:07:31,733 --> 01:07:32,766 Joey! 909 01:07:33,666 --> 01:07:34,900 Get in the pool. 910 01:07:36,433 --> 01:07:37,500 Come on! 911 01:07:42,800 --> 01:07:44,300 How'd she get my name? 912 01:07:44,566 --> 01:07:45,666 Laurie. 913 01:07:47,133 --> 01:07:49,000 She's been saying a lot lately. 914 01:07:50,300 --> 01:07:51,333 A lot. 915 01:07:55,400 --> 01:07:57,766 When you asked me to be your son's godfather, 916 01:07:57,900 --> 01:07:59,566 - I took it very seriously. - I know. 917 01:07:59,833 --> 01:08:01,166 And I appreciate that. 918 01:08:01,400 --> 01:08:04,066 And I said yes, I would take on that responsability 919 01:08:04,366 --> 01:08:06,933 to take care of your son, if God forbid, something happened to you. 920 01:08:07,133 --> 01:08:09,700 Jo, the things she said to Child Social Services 921 01:08:09,866 --> 01:08:11,400 make me look really bad. 922 01:08:11,600 --> 01:08:12,500 You know. 923 01:08:12,866 --> 01:08:14,733 All kinds at the house at night time, 924 01:08:14,933 --> 01:08:17,266 low life informants around. Women... 925 01:08:17,566 --> 01:08:18,933 Old friends like me. 926 01:08:20,033 --> 01:08:21,566 Old friends like you, yeah. 927 01:08:23,966 --> 01:08:25,800 Uncle Joey! Watch me! 928 01:08:29,833 --> 01:08:30,933 I understand. 929 01:08:31,200 --> 01:08:33,700 They ask me, I'll tell them what you want me to tell. 930 01:08:33,966 --> 01:08:35,933 - I'll lie for you. - Don't lie. 931 01:08:36,200 --> 01:08:37,433 You don't have to lie. 932 01:08:37,633 --> 01:08:40,466 Just... omit certain details. 933 01:08:41,333 --> 01:08:42,566 Sure, all right. 934 01:08:45,533 --> 01:08:47,533 I have something else to ask you. 935 01:08:47,766 --> 01:08:50,133 You don't have to answer if you don't want. 936 01:08:53,066 --> 01:08:54,166 Blue Magic. 937 01:08:54,433 --> 01:08:55,500 Anything? 938 01:08:57,066 --> 01:09:00,833 A lot of sorrow, misery from guys getting put out of work. That's all. 939 01:09:03,000 --> 01:09:04,300 What, your guys? 940 01:09:04,833 --> 01:09:05,833 His guys. 941 01:09:07,233 --> 01:09:09,133 You know where it's comin from? 942 01:09:10,200 --> 01:09:12,433 Guys down south, that's all I heard. 943 01:09:13,366 --> 01:09:14,866 - Cubans? - I dunno. 944 01:09:16,300 --> 01:09:17,333 Or Mexico? 945 01:09:18,100 --> 01:09:19,166 Don't know. 946 01:09:19,766 --> 01:09:21,933 You're telling me it's from South America? 947 01:09:22,133 --> 01:09:23,166 I don't know! 948 01:09:24,433 --> 01:09:28,300 Whoever it is, they're upsetting the natural order of things. 949 01:09:29,466 --> 01:09:30,633 That's all there is. 950 01:09:46,833 --> 01:09:48,300 - What's up? - My man. 951 01:09:48,566 --> 01:09:49,633 How's it lookin? 952 01:11:19,133 --> 01:11:20,700 I want you to meet Mike Sobota. 953 01:11:21,033 --> 01:11:22,533 - How're you doing? - How're you? 954 01:11:22,700 --> 01:11:24,933 - What can I get you? - A left hander, Charlie told me 955 01:11:25,066 --> 01:11:26,500 - about your nephew. - Oh, Mr... 956 01:11:26,733 --> 01:11:28,966 - Yankees. - Yeah, yeah! Hey, Steve! 957 01:11:29,266 --> 01:11:30,566 - Come here. - Excuse me. 958 01:11:30,733 --> 01:11:33,366 He's good. Put him in the team. You're good enough, right? 959 01:11:33,900 --> 01:11:36,066 I'm a Lucas. Good enough on a bad day. 960 01:11:36,233 --> 01:11:39,066 So don't make it a bad day, make it a good day, you understand? 961 01:11:40,600 --> 01:11:43,400 Excuse me. Police department. Now back out, baby. 962 01:11:46,933 --> 01:11:48,333 I'll take your ass in, Jimmy. 963 01:11:48,733 --> 01:11:50,500 You can't take me in for that. 964 01:11:51,033 --> 01:11:52,966 I got a licence for that, motherfucker. 965 01:11:53,633 --> 01:11:55,800 You got a licence for this? Excuse me, all right? 966 01:11:58,666 --> 01:11:59,933 Shit, all right! 967 01:12:01,466 --> 01:12:03,866 I got to arrest you. Shit's too good to be on the street. 968 01:12:05,066 --> 01:12:07,400 - What you doin, man? - You ain't arresting nobody. 969 01:12:07,900 --> 01:12:09,433 You bribing me now? 970 01:12:09,800 --> 01:12:13,300 I tell you what, I'm arresting everybody. All of you. 971 01:12:13,700 --> 01:12:14,766 You first! 972 01:12:19,700 --> 01:12:21,933 - How can that be? - What was that? 973 01:12:22,200 --> 01:12:24,200 Get this fuckin... what's the matter with you? 974 01:12:24,400 --> 01:12:25,733 - What was that? - What? 975 01:12:26,033 --> 01:12:28,900 - What the hell's wrong with you? - What's your fuckin problem? 976 01:12:34,066 --> 01:12:35,466 I just shot him in the leg. 977 01:12:35,900 --> 01:12:36,966 Damn, Jimmy! 978 01:12:38,566 --> 01:12:39,633 Get up! 979 01:12:53,566 --> 01:12:54,800 Everybody, get out! 980 01:12:55,133 --> 01:12:56,200 Get out! 981 01:12:57,533 --> 01:13:00,133 - Frank, it was an accident. - Wasn't no goddamn accident. 982 01:13:00,600 --> 01:13:03,433 He don't feel shit cause he's coked up all the motherfuckin time! 983 01:13:04,366 --> 01:13:06,266 He's your driver, get rid of him. 984 01:13:06,566 --> 01:13:07,733 He's your cousin! 985 01:13:07,933 --> 01:13:09,666 He ain't shit to me, he means nothin. 986 01:13:09,833 --> 01:13:12,200 - What'll he do, go back home? - I don't give a damn! 987 01:13:12,466 --> 01:13:13,533 Send his ass home! 988 01:13:14,533 --> 01:13:16,500 Don't rub on that. You'd block that. 989 01:13:16,800 --> 01:13:20,500 You understand? That's alpaga, $25,000 alpaga. 990 01:13:20,666 --> 01:13:23,766 You'd block that shit. Don't rub, put club soda on it. 991 01:13:25,866 --> 01:13:27,133 Listen, from now on, 992 01:13:27,333 --> 01:13:29,300 don't nobody talk to me directly, understand? 993 01:13:29,500 --> 01:13:30,800 You got business with me, 994 01:13:31,066 --> 01:13:33,166 you talk to Huey, Huey talks to me, got it? 995 01:13:33,400 --> 01:13:35,800 - All right. - Never on the phone, got it? 996 01:13:37,033 --> 01:13:39,366 And take them goddamn sunglasses off! 997 01:13:39,700 --> 01:13:42,366 - Take the goddamn sunglasses off! - Damn it, man! 998 01:13:45,500 --> 01:13:47,500 Simple-minded ass motherfuckers. 999 01:14:03,133 --> 01:14:04,866 The whole place was imported 1000 01:14:06,033 --> 01:14:07,266 brick by brick. 1001 01:14:08,633 --> 01:14:09,700 Gloucestershire. 1002 01:14:10,966 --> 01:14:12,766 - Who? - Quite famous. 1003 01:14:13,733 --> 01:14:14,766 Yours. 1004 01:14:19,900 --> 01:14:20,933 Here you go. 1005 01:14:26,033 --> 01:14:27,100 Pull! 1006 01:14:32,666 --> 01:14:33,733 Come, Eva. 1007 01:14:35,333 --> 01:14:38,033 I'm sure you're dying to see the rest of the house. 1008 01:14:41,966 --> 01:14:43,933 Of course. Excuse me. 1009 01:14:45,700 --> 01:14:48,433 Thank you for a wonderful lunch. It was delicious. 1010 01:14:52,400 --> 01:14:54,266 What do you think of monopolies? 1011 01:14:56,066 --> 01:14:58,333 - You mean, like the game? - No, I just think 1012 01:14:58,733 --> 01:15:00,900 monopolies are made illegal in the country, Frank, 1013 01:15:01,100 --> 01:15:03,033 cause no one wants to compete. 1014 01:15:03,300 --> 01:15:06,066 Nobody wants to compete, not with a monopoly. 1015 01:15:06,533 --> 01:15:08,033 Let the dairy farmers do that, 1016 01:15:09,333 --> 01:15:11,333 half of them'd go out of business tomorrow. 1017 01:15:11,500 --> 01:15:14,233 - I’m just trying to make a living. - It's your right. 1018 01:15:14,933 --> 01:15:17,000 Everybody's right. It's America. 1019 01:15:17,833 --> 01:15:21,300 We just can't do it at the unreasonable expense of others. 1020 01:15:22,466 --> 01:15:24,333 Cause it becomes un-American. 1021 01:15:24,533 --> 01:15:26,700 That's why the price we pay for that gallon of milk 1022 01:15:27,000 --> 01:15:28,800 never represents the true cost of production 1023 01:15:28,933 --> 01:15:31,366 cause it's gotta be controlled. It's gotta be set. 1024 01:15:31,933 --> 01:15:32,966 It's gotta be fair. 1025 01:15:33,166 --> 01:15:35,566 Controlled by who? I set a price I think is fair. 1026 01:15:35,733 --> 01:15:37,266 - I don't think it is. - You don't? 1027 01:15:37,433 --> 01:15:38,433 I don't. 1028 01:15:38,600 --> 01:15:40,733 I know your customers are happy, Frank. 1029 01:15:40,900 --> 01:15:43,200 Bunch of fuckin junkies that they are. 1030 01:15:43,700 --> 01:15:45,866 What about your fellow dairy farmers? 1031 01:15:46,866 --> 01:15:48,233 Are you thinking of us? 1032 01:15:48,966 --> 01:15:50,366 You thinking of them? 1033 01:15:50,900 --> 01:15:52,233 The dairy farmers? 1034 01:15:52,900 --> 01:15:56,766 I'm thinking of them, Dominic, about as much as they've thought about me. 1035 01:15:57,733 --> 01:15:59,366 I'm just thinking out loud. 1036 01:16:00,733 --> 01:16:02,866 If you took some of your inventory, 1037 01:16:03,466 --> 01:16:05,133 and you sold it wholesale. 1038 01:16:06,966 --> 01:16:09,766 Sit. We could work. 1039 01:16:10,633 --> 01:16:12,433 You could use some distribution. 1040 01:16:13,700 --> 01:16:16,900 I dunno, I'm pretty good. I got 110th to 155th, 1041 01:16:17,133 --> 01:16:18,666 river to river, I'm all right. 1042 01:16:19,133 --> 01:16:22,100 It's kind of a mom and pop store next to what I’m talking about, 1043 01:16:22,333 --> 01:16:23,966 and that's bigger than K-Mart. 1044 01:16:24,133 --> 01:16:26,966 I'm talking about L.A., Chicago, Detroit, Las Vegas. 1045 01:16:27,266 --> 01:16:28,733 Let's go nationwide. 1046 01:16:29,366 --> 01:16:31,833 I'm gonna guarantee you peace of mind here. 1047 01:16:32,400 --> 01:16:33,733 You don't want that? 1048 01:16:35,000 --> 01:16:36,366 You gonna need it. 1049 01:16:37,166 --> 01:16:38,766 I don't know how you feel me. 1050 01:16:39,033 --> 01:16:40,833 I'm kind of a Renaissance man. 1051 01:16:41,000 --> 01:16:42,833 The people I deal with on a daily basis, 1052 01:16:43,066 --> 01:16:44,866 they're not enlightened. 1053 01:16:45,133 --> 01:16:47,533 You talk to them about civil rights, they don't know. 1054 01:16:47,733 --> 01:16:49,100 They're not open to change. 1055 01:16:49,533 --> 01:16:52,200 Not from the way things are done, and who's doing it. 1056 01:16:53,300 --> 01:16:56,100 I can talk to them, so there's no misunderstanding. 1057 01:16:58,066 --> 01:17:00,833 That's what I mean by peace of mind. 1058 01:17:03,500 --> 01:17:04,500 Here 1059 01:17:05,633 --> 01:17:08,200 You're paying what, 75, 80 thousand a kilo? 1060 01:17:11,033 --> 01:17:12,733 I'm a Renaissance man too. 1061 01:17:14,233 --> 01:17:15,833 I'd consider 50,000. 1062 01:17:24,666 --> 01:17:27,900 Why would you trust these people? And the way they look at you. 1063 01:17:28,066 --> 01:17:30,466 They look at me like it's Xmas and I'm Santa Claus. 1064 01:17:30,600 --> 01:17:32,500 They look at us like we're the help. 1065 01:17:33,866 --> 01:17:35,433 They work for me, now. 1066 01:17:40,766 --> 01:17:42,900 I predict it when I meet Joe Frazier, 1067 01:17:43,100 --> 01:17:45,266 this will be like a good amateur 1068 01:17:45,400 --> 01:17:47,366 fighting a real professional. 1069 01:17:47,533 --> 01:17:49,966 This will be like a kid out of the Olympics... 1070 01:17:50,300 --> 01:17:52,100 That's gonna be Ali in three. 1071 01:17:53,233 --> 01:17:54,800 C'mon, cat, you dig it? 1072 01:17:56,166 --> 01:17:58,766 - You're fightin Joe Frazier. - It's no depth, and besides the point. 1073 01:17:58,933 --> 01:18:00,100 He's on pot, man. 1074 01:18:00,266 --> 01:18:02,700 - Look at Frazier. - Ali's craftsman, baby. 1075 01:18:03,000 --> 01:18:04,800 - I'll stop you. - Stop me? You? 1076 01:18:04,900 --> 01:18:06,033 How soon? What round? 1077 01:18:06,166 --> 01:18:08,233 - No, don't let him obligate you. - 1 to 10. 1078 01:18:08,400 --> 01:18:10,066 You'll be out. I'll win. 1079 01:18:10,366 --> 01:18:13,000 Time out. March 8, 1971. 1080 01:18:13,366 --> 01:18:16,700 Here we are at Madison Square Garden for the fight of the century. 1081 01:18:16,866 --> 01:18:20,133 And by anybody's definition, this is a happening. 1082 01:18:20,400 --> 01:18:22,400 There are handshakes, and of course, 1083 01:18:22,566 --> 01:18:24,600 there are utterly beautiful women. 1084 01:18:24,733 --> 01:18:26,900 But behind the smiles and the handshakes, 1085 01:18:27,066 --> 01:18:29,700 you can feel the atmosphere so heavy with tension 1086 01:18:29,866 --> 01:18:31,533 it's almost unbearable. 1087 01:18:32,066 --> 01:18:34,300 Everybody's who's anybody is here. 1088 01:18:34,600 --> 01:18:36,666 Like Sinatra, like Graziano. 1089 01:18:36,766 --> 01:18:40,200 David Roth and Diahann Carroll. Woody Allen and Diane Keaton. 1090 01:18:40,333 --> 01:18:42,200 The celebrities are pouring in. 1091 01:18:42,500 --> 01:18:45,200 The way you all build it up, Life Magazine cover, 1092 01:18:45,366 --> 01:18:48,033 Time Magazine, everybody gives their opinion. 1093 01:18:48,233 --> 01:18:50,666 Joe Louis here says I'll lose. 1094 01:18:50,966 --> 01:18:54,266 When Joe Louis says I'm gonna lose, I know I feel wonderful. 1095 01:18:55,100 --> 01:18:57,500 Joe Louis always picks the wrong man. 1096 01:19:09,733 --> 01:19:12,533 Float like a butterfly, sting like a bee! 1097 01:19:13,066 --> 01:19:14,866 Not watching the fight, Bob? 1098 01:19:15,133 --> 01:19:16,466 I'm not into boxing. 1099 01:19:17,966 --> 01:19:19,533 It ain't boxing, kid. 1100 01:19:20,533 --> 01:19:21,666 It's politics. 1101 01:19:25,333 --> 01:19:27,133 I got something for you too. 1102 01:19:31,133 --> 01:19:32,533 A coat? For me? 1103 01:19:34,700 --> 01:19:35,933 Do you like it? 1104 01:19:36,433 --> 01:19:38,433 The coat? Yeah, it's nice. 1105 01:19:41,666 --> 01:19:42,966 What do you think? 1106 01:19:43,100 --> 01:19:44,466 - Yeah. - You sure? 1107 01:19:52,933 --> 01:19:54,233 Over here, Sammy! 1108 01:19:55,400 --> 01:19:56,966 Hey, Sammy, get'em up! 1109 01:19:59,100 --> 01:20:00,433 Joe Louis, over here! 1110 01:20:00,900 --> 01:20:02,100 How's it goin, Frank? 1111 01:20:13,233 --> 01:20:14,533 Ladies and gentlemen, 1112 01:20:14,800 --> 01:20:17,200 we have quite a list of introductions. 1113 01:20:17,966 --> 01:20:20,533 We are now going to introduce people 1114 01:20:20,966 --> 01:20:23,100 from all endeavors of life. 1115 01:20:23,500 --> 01:20:25,500 And not just show people, 1116 01:20:25,933 --> 01:20:29,066 because everyone's in here tonight. 1117 01:20:33,000 --> 01:20:35,300 Let's go, take your seats now. C'mon! 1118 01:20:41,033 --> 01:20:42,200 Main event. 1119 01:20:42,766 --> 01:20:44,733 - Here they come! - Ali! 1120 01:20:44,900 --> 01:20:48,066 Fifteen rounds for the undisputed 1121 01:20:48,500 --> 01:20:49,533 Heavyweight 1122 01:20:49,733 --> 01:20:51,733 Championship of the World! 1123 01:20:51,900 --> 01:20:52,966 Go, Ali! 1124 01:20:53,066 --> 01:20:55,000 From Louisville, Kentucky, 1125 01:20:55,333 --> 01:20:57,166 - he's wearing red trunks. - Champ! 1126 01:20:57,300 --> 01:21:00,333 - This is Frank Lucas. - He weighs 213 pounds. 1127 01:21:01,433 --> 01:21:03,200 Here is Muhammad 1128 01:21:03,700 --> 01:21:04,866 Ali! 1129 01:21:06,166 --> 01:21:07,500 His opponent 1130 01:21:07,666 --> 01:21:09,966 from Philadelphia, Pennsylvania, 1131 01:21:10,933 --> 01:21:12,766 he's wearing green trunks. 1132 01:21:13,333 --> 01:21:15,400 Who's that laughing with Cattano? 1133 01:21:16,100 --> 01:21:17,866 How'd he get so fuckin close to the ring? 1134 01:21:18,066 --> 01:21:19,233 The heavyweight 1135 01:21:19,466 --> 01:21:21,100 champion of the world, 1136 01:21:21,533 --> 01:21:24,400 Joe Frazier! 1137 01:21:28,700 --> 01:21:31,266 You gonna keep that hat on all night? I'll miss the fight. 1138 01:21:31,500 --> 01:21:32,533 You paid for it. 1139 01:21:36,966 --> 01:21:38,166 Joe, over here! 1140 01:22:18,566 --> 01:22:20,533 This guy's a supplier at most, or just a pimp. 1141 01:22:20,700 --> 01:22:23,500 - Otherwise we'd know about him. - His tickets were phenomenal. 1142 01:22:23,666 --> 01:22:25,533 Better seats than Dominic Cattano. 1143 01:22:26,166 --> 01:22:27,800 Joe Louis shook his hand. 1144 01:22:29,266 --> 01:22:30,966 Who the fuck is this guy? 1145 01:22:35,000 --> 01:22:36,133 What's this? 1146 01:22:36,500 --> 01:22:38,633 That's the plate of the limo. 1147 01:22:38,900 --> 01:22:41,066 Check with the company who rented it. 1148 01:22:44,366 --> 01:22:46,466 Right there, Mr. Lucas! Right there. 1149 01:22:48,900 --> 01:22:50,066 Picture here! 1150 01:22:51,500 --> 01:22:52,933 Looking good, Frank! 1151 01:22:58,500 --> 01:23:00,033 Congratulations! 1152 01:23:05,766 --> 01:23:07,800 She's the most beautiful bride I've ever seen. 1153 01:23:07,933 --> 01:23:09,866 That's my sunshine right there, Mr. Williams. 1154 01:23:10,200 --> 01:23:11,833 I wish Bumpy could’ve met her. 1155 01:23:17,833 --> 01:23:19,133 Get a picture. 1156 01:23:28,700 --> 01:23:30,500 Now come here, baby. 1157 01:23:55,600 --> 01:23:57,600 - What's happening? - Sit tight. 1158 01:23:59,166 --> 01:24:00,600 Congratulations, Frank. 1159 01:24:01,733 --> 01:24:02,866 Detective. 1160 01:24:03,233 --> 01:24:05,800 You're sure you did the right thing? I mean, she's a beautiful 1161 01:24:06,066 --> 01:24:08,466 - girl and all. Don't get me wrong. - Hey, listen. 1162 01:24:09,666 --> 01:24:11,533 Before you say anything about me or my wife, 1163 01:24:11,700 --> 01:24:13,766 understand this is the most important day of my life. 1164 01:24:14,433 --> 01:24:15,833 I understand, 1165 01:24:16,100 --> 01:24:18,666 a man walks around in a $50,000 chinchilla coat 1166 01:24:18,800 --> 01:24:20,800 and never even bought me a cup of coffee... 1167 01:24:21,066 --> 01:24:22,800 there's something wrong there. 1168 01:24:23,233 --> 01:24:24,800 You pay your bills, Frank? 1169 01:24:25,633 --> 01:24:27,633 - Don't know what you're sayin. - Pay your bills? 1170 01:24:27,766 --> 01:24:30,533 If you're not getting your share, you should go talk to your chief. 1171 01:24:30,666 --> 01:24:33,800 What's my share? Cause you don't fuckin know me. 1172 01:24:34,800 --> 01:24:37,500 - Maybe I am special. - You are special. 1173 01:24:38,100 --> 01:24:39,766 Do you see that right there? 1174 01:24:40,133 --> 01:24:42,500 Special Investigations Unit. 1175 01:24:43,400 --> 01:24:44,533 Special. 1176 01:24:45,533 --> 01:24:46,566 Get it? 1177 01:24:47,633 --> 01:24:50,100 Ten grand, first of each month, 1178 01:24:50,300 --> 01:24:51,866 deliver right here. 1179 01:24:52,700 --> 01:24:54,733 - Are you done? - Yeah, I'm done. 1180 01:24:58,233 --> 01:25:00,966 Don't forget your card. Have a fuckin nice honeymoon. 1181 01:25:01,333 --> 01:25:02,333 Let's go. 1182 01:26:02,333 --> 01:26:04,133 His name is Frank Lucas, 1183 01:26:04,266 --> 01:26:07,033 originally from Greensboro, North Carolina. 1184 01:26:07,200 --> 01:26:11,900 Couple of arrests years ago, gambling and unlicensed firearm. 1185 01:26:12,433 --> 01:26:14,866 For fifteen years, he was Bumpy Johnson's driver. 1186 01:26:15,166 --> 01:26:16,933 Bodyguard and collector. 1187 01:26:18,533 --> 01:26:20,200 He was with him when he died. 1188 01:26:20,400 --> 01:26:22,000 He's got five brothers. 1189 01:26:22,333 --> 01:26:23,566 He's the oldest. 1190 01:26:23,900 --> 01:26:25,700 And a lot of cousins. 1191 01:26:26,366 --> 01:26:27,666 They all live up here now, 1192 01:26:27,833 --> 01:26:29,700 spread throughout the five boroughs in Jersey. 1193 01:26:30,666 --> 01:26:32,200 The brothers are Dexter, 1194 01:26:32,833 --> 01:26:35,000 - What can I do for you? - In Brooklyn, a dry cleaner. 1195 01:26:35,133 --> 01:26:36,166 Picking up. 1196 01:26:38,033 --> 01:26:41,233 Melvin in Queens has a custom furniture and fire door business. 1197 01:26:43,400 --> 01:26:44,833 - This one here? - Right there. 1198 01:26:45,000 --> 01:26:47,266 Terrence in Newark has a hardware store. 1199 01:26:48,733 --> 01:26:51,133 Turner in the Bronx has a tire shop. 1200 01:26:52,900 --> 01:26:55,533 And Huey Lucas in Bergen County has a body shop. 1201 01:26:55,766 --> 01:26:57,000 Is there a manager here? 1202 01:26:57,200 --> 01:26:59,200 - That's my price. - I'll take it somewhere else. 1203 01:26:59,433 --> 01:27:02,700 These businesses are the distribution and collection points 1204 01:27:02,866 --> 01:27:05,300 for Frank's dope, and Frank's money. 1205 01:27:05,866 --> 01:27:09,000 Everything about Frank's life seems unpretentious, 1206 01:27:09,666 --> 01:27:11,233 orderly and legitimate. 1207 01:27:12,133 --> 01:27:13,866 Starts early, gets up at 5 am. 1208 01:27:14,633 --> 01:27:16,800 Has breakfast in a diner in Harlem every morning 1209 01:27:17,033 --> 01:27:19,433 usually by himself. Then starts work. 1210 01:27:19,866 --> 01:27:22,933 Takes a meeting with the accountant, or his lawyer. 1211 01:27:23,233 --> 01:27:25,166 At night, he usually stays at home, 1212 01:27:25,300 --> 01:27:26,500 and if he does go out, 1213 01:27:26,800 --> 01:27:29,733 it's to one of two clubs, or a handful of restaurants with his new wife. 1214 01:27:30,866 --> 01:27:33,100 Ball players, friends 1215 01:27:33,366 --> 01:27:36,266 musicians, never, never, organized crime guys. 1216 01:27:37,133 --> 01:27:39,366 Sundays, he takes his mother to church. 1217 01:27:40,366 --> 01:27:42,366 Then he drives out and he changes the flowers 1218 01:27:42,566 --> 01:27:45,733 on Bumpy's grave. Every Sunday no matter what. 1219 01:27:46,733 --> 01:27:48,200 Not your typical day in the life 1220 01:27:48,400 --> 01:27:49,700 of a dope man, Richie. 1221 01:27:51,000 --> 01:27:53,866 Bumpy's life wasn't typical either, and he ran Harlem for years. 1222 01:27:54,966 --> 01:27:58,033 You're saying that Frank Lucas replaced Bumpy Johnson? 1223 01:27:58,600 --> 01:28:00,033 - Yeah. - His driver? 1224 01:28:00,866 --> 01:28:02,533 Sounds a little far-fetched. 1225 01:28:02,866 --> 01:28:05,500 But is it? Because everything he does... 1226 01:28:05,733 --> 01:28:06,800 Handing out turkeys. 1227 01:28:06,933 --> 01:28:09,133 He does the same as Bumpy would've done. 1228 01:28:09,333 --> 01:28:11,100 Who was Bumpy most likely to teach? 1229 01:28:12,400 --> 01:28:13,900 The guy he sees every day. 1230 01:28:14,733 --> 01:28:16,533 It's like a Sicilian family. 1231 01:28:17,200 --> 01:28:19,133 He structured his organization 1232 01:28:19,266 --> 01:28:21,000 to protect him in the same way. 1233 01:28:21,166 --> 01:28:22,700 And if he was with Bumpy for so long, 1234 01:28:22,866 --> 01:28:25,266 that means he would've spent a lot of time with Italians, 1235 01:28:25,433 --> 01:28:27,700 definitively long enough to learn that much. 1236 01:28:28,266 --> 01:28:29,733 But here's the thing. 1237 01:28:30,000 --> 01:28:32,466 I don't think it's Frank Lucas we're after. 1238 01:28:32,700 --> 01:28:35,466 Who we want is whoever Lucas is working for. 1239 01:28:35,733 --> 01:28:37,666 Whoever is bringing the heroin in. 1240 01:28:37,833 --> 01:28:38,833 Okay. 1241 01:28:39,866 --> 01:28:43,300 So, what do you have on him that'll stick in court? 1242 01:28:43,466 --> 01:28:44,966 Because this isn't it. 1243 01:28:45,966 --> 01:28:48,100 Without powder, without informants, 1244 01:28:48,600 --> 01:28:50,066 no one's going to jail. 1245 01:28:50,300 --> 01:28:52,600 That's understood, Sir, I don't think we'll get 1246 01:28:52,900 --> 01:28:54,866 informants, not from inside the family. 1247 01:28:55,100 --> 01:28:57,766 Unless we get very, very lucky. 1248 01:29:06,433 --> 01:29:07,666 That's it down there. 1249 01:29:53,966 --> 01:29:55,366 Let's all join hands. 1250 01:29:59,466 --> 01:30:01,200 Lord, we thank you for this food 1251 01:30:01,433 --> 01:30:04,033 we're about to receive the nourishment of our bodies. 1252 01:30:04,266 --> 01:30:06,200 Fill our souls with heavenly grace, 1253 01:30:06,433 --> 01:30:08,766 in Jesus' name, and for his sake. 1254 01:30:09,133 --> 01:30:11,000 - Amen. - Amen! 1255 01:30:32,066 --> 01:30:33,166 It's OK. 1256 01:30:33,866 --> 01:30:34,900 Come on. 1257 01:30:36,066 --> 01:30:37,233 It's OK. 1258 01:30:38,300 --> 01:30:41,400 - Better ready yourself. - C'mon, big man, throw the ball. 1259 01:30:41,933 --> 01:30:43,633 - C'mon. - Get yourself ready, ol' man. 1260 01:30:44,666 --> 01:30:46,100 C'mon, now. 1261 01:30:46,866 --> 01:30:47,933 C'mon, now. 1262 01:30:48,133 --> 01:30:50,333 I'm going to set your ass in the grass, Uncle Melvin. 1263 01:30:50,666 --> 01:30:53,000 Watch your mouth, boy, and throw the ball. 1264 01:30:53,266 --> 01:30:55,766 Damn, Uncle Melvin, I gonna pitch that out field. 1265 01:30:57,066 --> 01:30:58,100 Come here. 1266 01:30:59,533 --> 01:31:00,633 Sit down. 1267 01:31:00,800 --> 01:31:01,800 Uncle Frank. 1268 01:31:02,366 --> 01:31:03,433 What's happenin? 1269 01:31:03,766 --> 01:31:04,800 How you doin? 1270 01:31:05,200 --> 01:31:06,200 Cool. 1271 01:31:06,433 --> 01:31:07,500 Want a drink? 1272 01:31:07,766 --> 01:31:09,733 - You know better than that. - Just checking. 1273 01:31:13,233 --> 01:31:15,366 Why didn't you show up for that meeting? 1274 01:31:17,233 --> 01:31:19,566 I set it up with the Yankees and Billy Martin. 1275 01:31:22,300 --> 01:31:23,766 Why didn't you show up? 1276 01:31:26,633 --> 01:31:27,766 Don't lie to me. 1277 01:31:28,800 --> 01:31:30,800 I don't want to play ball no more. 1278 01:31:31,766 --> 01:31:34,666 - I decided. - What you mean, decided what? 1279 01:31:35,300 --> 01:31:37,100 - I don't want it. - What you talkin about? 1280 01:31:37,233 --> 01:31:38,633 You play since you was little, 1281 01:31:38,800 --> 01:31:40,600 you're ready for the pros, what do you... 1282 01:31:41,800 --> 01:31:42,966 We got a problem. 1283 01:31:46,233 --> 01:31:47,366 What do you want? 1284 01:31:49,366 --> 01:31:51,200 I want what you got, Uncle Frank. 1285 01:31:51,933 --> 01:31:53,000 I want to be you. 1286 01:32:37,100 --> 01:32:38,166 My man! 1287 01:32:40,300 --> 01:32:42,166 - Welcome, Frank. - How you doin, Nick? 1288 01:32:42,666 --> 01:32:44,200 It's all great, welcome. 1289 01:32:45,166 --> 01:32:47,266 - I need to talk to you. - Right, c'mon. 1290 01:32:50,000 --> 01:32:52,366 Yeah, everybody's good, everybody's happy, 1291 01:32:52,533 --> 01:32:55,100 Charlie, Baz, the Italians, johnny law, 1292 01:32:55,266 --> 01:32:56,933 everybody's happy except you. 1293 01:32:57,466 --> 01:32:59,733 I don't get why you have to take something that's 1294 01:32:59,933 --> 01:33:01,166 perfectly good, 1295 01:33:01,933 --> 01:33:03,066 and mess it up. 1296 01:33:03,900 --> 01:33:04,966 See, brand name, 1297 01:33:05,200 --> 01:33:07,300 brand name means something, you understand? 1298 01:33:07,433 --> 01:33:08,733 Shut the fuck up! 1299 01:33:10,033 --> 01:33:12,200 Go ahead. Sorry about that bullshit. 1300 01:33:13,400 --> 01:33:14,533 Blue Magic. 1301 01:33:15,400 --> 01:33:16,566 That's a brand name. 1302 01:33:16,833 --> 01:33:18,733 Like Pepsi, that's a brand name. 1303 01:33:19,033 --> 01:33:21,366 I stand behind it, I guarantee it. 1304 01:33:21,700 --> 01:33:23,400 They know that even if they don't know me 1305 01:33:23,666 --> 01:33:26,466 any more than the chairman of General Mills. 1306 01:33:26,733 --> 01:33:29,766 - What the fuck you talkin about? - What I'm talking about is when you 1307 01:33:29,866 --> 01:33:32,666 chop my dope down to 1, 2, 3, 4, 5 %, 1308 01:33:32,833 --> 01:33:35,166 and then call it Blue Magic, 1309 01:33:35,833 --> 01:33:38,333 that's trademark infringement, understand? 1310 01:33:39,300 --> 01:33:41,733 With all due respect, if I buy something I own it. 1311 01:33:41,900 --> 01:33:42,933 That ain't true. 1312 01:33:43,066 --> 01:33:45,433 I buy a car, I can paint the motherfucker. 1313 01:33:45,600 --> 01:33:47,866 But you don't have to, that's what I'm saying to you, 1314 01:33:47,966 --> 01:33:50,600 it's good enough the way it is. You can make enough money of it 1315 01:33:50,733 --> 01:33:52,700 the way it is just by calling it Blue Magic. 1316 01:33:52,800 --> 01:33:54,400 More than that is greed, son! 1317 01:33:54,600 --> 01:33:56,533 What you want? That I change the name? 1318 01:33:56,666 --> 01:33:58,700 I'd have to insist that you change the name. 1319 01:33:58,933 --> 01:34:00,000 Fine by me, 1320 01:34:00,200 --> 01:34:01,400 I'll call it Red Magic. 1321 01:34:01,533 --> 01:34:03,833 - Even if it don't sound as good. - Name it what you want. 1322 01:34:04,000 --> 01:34:05,633 Put a choker on it, motherfucker, 1323 01:34:05,733 --> 01:34:08,300 and call it Blue Dogshit, know what I mean? 1324 01:34:08,466 --> 01:34:10,533 Just don't let me catch you doing this again. 1325 01:34:12,866 --> 01:34:15,200 "Catch me", "infringement", "insist" ? 1326 01:34:15,700 --> 01:34:18,133 I don't like these words as much as "please", 1327 01:34:18,500 --> 01:34:20,300 "thank you, sorry to bother you Nicky," 1328 01:34:20,466 --> 01:34:23,500 these are better words to use when you come to my club uninvited. 1329 01:34:23,633 --> 01:34:24,666 Hear me? 1330 01:34:26,166 --> 01:34:27,233 My man. 1331 01:34:35,933 --> 01:34:37,033 Shit. 1332 01:34:37,733 --> 01:34:39,200 Fuck, is that cops there? 1333 01:34:48,200 --> 01:34:49,233 It's all right. 1334 01:34:50,800 --> 01:34:52,866 What the hell they gonna do, give us a ticket? 1335 01:34:53,833 --> 01:34:55,466 Stuff's in the car, Frank. 1336 01:34:58,133 --> 01:35:00,266 - What? - Some of it is in the trunk. 1337 01:35:03,000 --> 01:35:05,766 - How you doin, Frank? - Good, how was your Thanksgiving? 1338 01:35:06,433 --> 01:35:08,800 Not so good as a matter of fact. Get out of the car. 1339 01:35:14,566 --> 01:35:16,600 - Give me the keys. - Where's the Shelby at? 1340 01:35:16,766 --> 01:35:19,100 It's gone. Stay right there. 1341 01:35:19,333 --> 01:35:20,666 Yes, sir, right here. 1342 01:35:22,233 --> 01:35:23,900 Got anything worth lookin at? 1343 01:35:24,366 --> 01:35:25,666 That's the Trupo guy. 1344 01:35:25,900 --> 01:35:27,333 - Is that him? - Yeah. 1345 01:35:27,800 --> 01:35:29,000 Fuckin prick. 1346 01:35:32,233 --> 01:35:33,766 Come here a minute, Frank. 1347 01:35:36,500 --> 01:35:37,833 What we gonna do about this? 1348 01:35:38,366 --> 01:35:41,333 Nothing, close it up, throw it back in, everybody go home. 1349 01:35:41,633 --> 01:35:43,333 Have some pumpkin pie, warm apple cider. 1350 01:35:43,633 --> 01:35:45,266 I got a better idea. 1351 01:35:46,233 --> 01:35:48,800 Or would you rather me throw you and your bro in the river? 1352 01:35:49,733 --> 01:35:51,866 Or would you rather your house blows up next time? 1353 01:35:57,366 --> 01:35:59,233 - I loved that car. - I know. 1354 01:36:02,900 --> 01:36:04,000 What's he doin? 1355 01:36:04,366 --> 01:36:05,533 Shakedown. 1356 01:36:06,233 --> 01:36:08,800 Somebody's getting some money for the benevolent funk. 1357 01:36:10,333 --> 01:36:11,466 Sorry, Frank. 1358 01:36:11,666 --> 01:36:13,066 Go on, get in the car. 1359 01:36:37,433 --> 01:36:39,033 All right, you call me back. 1360 01:36:41,233 --> 01:36:42,866 INS, IRS, FBI, 1361 01:36:43,066 --> 01:36:45,033 can't get a damn thing out of them. 1362 01:36:45,200 --> 01:36:47,366 Cause they all think you're on the take. 1363 01:36:48,500 --> 01:36:49,900 And you think they are. 1364 01:36:50,800 --> 01:36:52,833 I don't think they want this to stop. 1365 01:36:53,733 --> 01:36:55,500 He employs too many people. 1366 01:36:56,233 --> 01:36:59,933 Judges, lawyers, cops, politicians, prison guards, 1367 01:37:00,466 --> 01:37:01,933 probation officers. 1368 01:37:03,200 --> 01:37:06,566 His dope stops flowing in, a hundred thousand people lose their job. 1369 01:37:18,966 --> 01:37:20,533 What the fuck is a microwave? 1370 01:37:20,733 --> 01:37:24,000 It's a scientific force, like atomic energy. 1371 01:37:26,066 --> 01:37:28,066 It rearranges the molecules. 1372 01:37:28,366 --> 01:37:29,966 - Of what? - Of what... 1373 01:37:30,200 --> 01:37:31,233 Of popcorn. 1374 01:37:34,000 --> 01:37:36,466 Of your head. Stick it in, go on. 1375 01:37:39,766 --> 01:37:41,466 I can get you one of those. 1376 01:37:41,866 --> 01:37:43,433 Brand new, just like this. 1377 01:37:43,766 --> 01:37:45,200 I'll have it delivered. 1378 01:37:45,533 --> 01:37:46,800 No, thank you. 1379 01:37:58,200 --> 01:38:01,133 - Where is that? - Aspen, we just got back. 1380 01:38:01,400 --> 01:38:03,766 - Great time. You know who we met? - Who? 1381 01:38:05,200 --> 01:38:06,433 Burt Reynolds. 1382 01:38:09,333 --> 01:38:10,433 I'm not kidding. 1383 01:38:11,033 --> 01:38:14,233 Hollywood people go up there, they're buying up everything. 1384 01:38:15,066 --> 01:38:16,333 This is your place? 1385 01:38:16,533 --> 01:38:17,833 You know what it’s worth? 1386 01:38:18,033 --> 01:38:20,500 Ski in, ski out, five bedrooms, 1387 01:38:20,700 --> 01:38:22,100 sauna, everything. 1388 01:38:22,533 --> 01:38:23,866 We were guests. 1389 01:38:28,566 --> 01:38:29,933 It's your place. 1390 01:38:45,366 --> 01:38:47,333 Isn’t there something we can do 1391 01:38:49,666 --> 01:38:51,166 about leaving the big guy alone? 1392 01:38:52,700 --> 01:38:54,033 You know what I mean. 1393 01:38:54,700 --> 01:38:58,033 I don’t report what you just said, then I can get in a lot of trouble. 1394 01:38:58,333 --> 01:39:00,366 I do report it, and the trouble is yours. 1395 01:39:03,266 --> 01:39:04,933 Hoping you won't do that. 1396 01:39:06,500 --> 01:39:08,366 C'mon, I am not taping it. 1397 01:39:09,166 --> 01:39:11,333 How do you know? Because we're friends. 1398 01:39:12,266 --> 01:39:15,400 - I'm telling you, this is a real offer. - From who? 1399 01:39:15,933 --> 01:39:17,066 Your uncle? 1400 01:39:20,466 --> 01:39:22,866 Why would you do this? Why risk our friendship? 1401 01:39:23,133 --> 01:39:24,300 Because... 1402 01:39:26,700 --> 01:39:28,433 I care what happens to you. 1403 01:39:30,933 --> 01:39:32,600 You shouldn’t have done it. 1404 01:39:33,333 --> 01:39:36,233 I had too, I had no choice, neither do you, Richie! 1405 01:39:37,033 --> 01:39:39,033 You don't have a choice! Just leave 1406 01:39:39,466 --> 01:39:41,000 Frank Lucas alone! 1407 01:39:42,400 --> 01:39:43,566 Frank Lucas? 1408 01:39:48,966 --> 01:39:51,166 Tell Maria I had to leave, I'm sorry. 1409 01:39:52,566 --> 01:39:53,666 Tell her why. 1410 01:40:36,900 --> 01:40:38,300 - Talk! - Don't shoot! 1411 01:40:38,500 --> 01:40:40,333 - Are you Richie Roberts? - Yes, so what? 1412 01:40:41,666 --> 01:40:43,466 It's been served. Sorry. 1413 01:41:03,366 --> 01:41:04,400 Laurie. 1414 01:41:06,566 --> 01:41:09,366 I'm sorry I never gave you the kind of life you wanted. 1415 01:41:10,433 --> 01:41:12,266 I'm sorry it was never enough. 1416 01:41:15,800 --> 01:41:17,833 Don't punish me for being honest. 1417 01:41:18,666 --> 01:41:20,233 Don't take my boy away. 1418 01:41:22,900 --> 01:41:24,366 What? Are you saying... 1419 01:41:24,800 --> 01:41:26,233 that because you were honest 1420 01:41:26,433 --> 01:41:28,866 and didn't take money like every other cop, I left you? 1421 01:41:29,600 --> 01:41:30,866 No, you don't take money 1422 01:41:31,100 --> 01:41:32,233 for one reason. 1423 01:41:32,400 --> 01:41:35,100 To buy being dishonest about everything else. 1424 01:41:35,533 --> 01:41:37,866 It's worse than taking money nobody gives a shit about! 1425 01:41:38,066 --> 01:41:40,800 Drug money, gambling money nobody's gonna miss. 1426 01:41:41,033 --> 01:41:44,333 I'd rather you took it and been honest with me! 1427 01:41:44,633 --> 01:41:47,366 Or don't take it, I don't care, but don't go cheating on me! 1428 01:41:47,500 --> 01:41:49,600 Or on your kid by never being around. 1429 01:41:49,700 --> 01:41:51,533 Don't go out and get laid by your snitches, 1430 01:41:51,766 --> 01:41:53,600 and your secretaries and strippers! 1431 01:41:53,800 --> 01:41:56,033 I can tell by just looking she's one of'em. 1432 01:41:57,900 --> 01:42:00,433 You think you're going to Heaven cause you're honest. 1433 01:42:00,733 --> 01:42:01,800 But you're not! 1434 01:42:02,566 --> 01:42:05,766 You're going to the same hell as the crooked cops you can't stand! 1435 01:42:06,466 --> 01:42:07,633 All rise! 1436 01:42:12,466 --> 01:42:14,000 Please, be seated. 1437 01:42:15,566 --> 01:42:16,733 Ms. Dickerson. 1438 01:42:17,433 --> 01:42:19,666 Before the court renders its opinion, 1439 01:42:20,066 --> 01:42:22,633 is there anything else you'll like to be heard on? 1440 01:42:22,866 --> 01:42:24,166 Yes, your honor. 1441 01:42:24,733 --> 01:42:26,966 Your Honor, a lot has been said here today about 1442 01:42:27,133 --> 01:42:29,900 how unsavory Mr. Roberts’ environment is for a child. 1443 01:42:30,366 --> 01:42:31,833 How dangerous it is. 1444 01:42:32,100 --> 01:42:33,800 We tell him to protects us. 1445 01:42:34,133 --> 01:42:35,966 We give him that responsability but then 1446 01:42:36,166 --> 01:42:38,466 say "Oh, we don’t trust you to raise a child." 1447 01:42:38,600 --> 01:42:41,233 - "We don't think you're fit for that." - I'm not. 1448 01:42:42,600 --> 01:42:43,666 You're right. 1449 01:42:45,266 --> 01:42:47,433 Being around me is no place for a kid. 1450 01:42:47,766 --> 01:42:50,866 You take him to Vegas. I'll come see him when I can. 1451 01:42:53,966 --> 01:42:57,033 Your Honor, I want to apologize for wasting the court's time. 1452 01:43:09,500 --> 01:43:10,533 Doc. 1453 01:43:11,400 --> 01:43:12,466 I see him. 1454 01:43:12,933 --> 01:43:14,033 Here he is. 1455 01:43:32,933 --> 01:43:34,233 What's going on? 1456 01:43:36,100 --> 01:43:37,200 Champagne? 1457 01:43:37,366 --> 01:43:39,033 - Merry Xmas, detectives! - For us? 1458 01:43:39,200 --> 01:43:40,366 Yeah, enjoy that. 1459 01:43:41,200 --> 01:43:42,733 Fellas, have a good time. 1460 01:43:44,966 --> 01:43:46,033 Good stuff. 1461 01:43:50,166 --> 01:43:52,466 The South Vietnamese troops conducted airstrikes 1462 01:43:52,633 --> 01:43:55,000 on communist positions inside the city. 1463 01:43:57,133 --> 01:43:59,600 Paying all of johnny law, that's one thing. 1464 01:43:59,966 --> 01:44:01,933 I got no problem with that, I've been... 1465 01:44:02,166 --> 01:44:04,300 paying off the police since I was ten, 1466 01:44:04,500 --> 01:44:07,133 putting more of their kids to college than the National Merit Award. 1467 01:44:07,300 --> 01:44:08,633 Give me one of them rounded. 1468 01:44:08,933 --> 01:44:10,600 This is different though. 1469 01:44:11,266 --> 01:44:13,566 This Special Investigative Unit, that's their problem, 1470 01:44:13,766 --> 01:44:16,366 - they think they're special. - Fucking crooks. 1471 01:44:16,633 --> 01:44:18,733 - No code of ethics. - What do you think? 1472 01:44:19,000 --> 01:44:20,700 Looks great. It's beautiful. 1473 01:44:21,566 --> 01:44:22,566 Good. 1474 01:44:23,333 --> 01:44:25,333 The police, that's not what I'm worrying about. 1475 01:44:25,500 --> 01:44:27,633 I'm seeing cars where I never seen 'em before. 1476 01:44:27,800 --> 01:44:30,000 - People I don't know. - Yeah, me too. 1477 01:44:34,200 --> 01:44:35,966 - Merry Xmas, Charlie. - Thank you. 1478 01:44:36,333 --> 01:44:38,200 - I love you. - I love you too. 1479 01:44:40,266 --> 01:44:41,333 Take this. 1480 01:44:42,366 --> 01:44:43,900 A quick toast and I'll be off. 1481 01:44:51,600 --> 01:44:54,266 - We're gonna have a great time. - That's right, chica. 1482 01:44:54,400 --> 01:44:56,533 Mr. Lucas. Enjoy your evening. 1483 01:44:57,966 --> 01:44:59,066 It's all clear. 1484 01:45:04,700 --> 01:45:06,900 - Who is that? - It's Nicky. You see him? 1485 01:45:07,233 --> 01:45:08,500 Yeah, I see him. 1486 01:45:09,066 --> 01:45:10,300 Just keep going. 1487 01:45:10,900 --> 01:45:12,500 - Around back? - Hell, no, 1488 01:45:12,700 --> 01:45:14,533 I ain't sneaking in my own club. 1489 01:45:15,566 --> 01:45:16,866 Incredible. 1490 01:45:17,666 --> 01:45:18,933 Increhible. 1491 01:45:39,633 --> 01:45:40,700 Come on. 1492 01:45:44,200 --> 01:45:45,233 Hold on. 1493 01:45:53,566 --> 01:45:54,633 What? 1494 01:45:54,833 --> 01:45:56,333 I want to wait in the car. 1495 01:45:56,566 --> 01:45:58,366 I got it, I'll wait for this. 1496 01:46:00,166 --> 01:46:02,166 - Get that yellow sauce. - Yellow sauce. 1497 01:46:02,500 --> 01:46:04,433 And the chicken, the Kung Pao chicken. 1498 01:46:10,466 --> 01:46:11,833 Can you turn the heater on? 1499 01:46:18,600 --> 01:46:20,633 Shit. I'm gonna go get the keys. 1500 01:46:34,833 --> 01:46:36,833 - Doc, give me the key. - Here you go. 1501 01:46:43,100 --> 01:46:44,133 Doc! 1502 01:46:48,500 --> 01:46:49,500 Get out! 1503 01:46:56,633 --> 01:46:57,700 You're okay? 1504 01:46:58,766 --> 01:46:59,800 Shit! 1505 01:47:00,266 --> 01:47:02,200 - Come on. - Are you all right? 1506 01:47:04,133 --> 01:47:05,200 Let's go. 1507 01:47:26,133 --> 01:47:27,366 Was it Nicky? 1508 01:47:29,200 --> 01:47:31,633 We'll go right now fuckin kill him whether it was or not, 1509 01:47:31,800 --> 01:47:33,400 you say the word, Frankie. 1510 01:47:35,133 --> 01:47:36,733 We got to do something. 1511 01:47:37,833 --> 01:47:40,033 - We can't just sit here. - We're leaving. 1512 01:47:43,600 --> 01:47:45,200 - Everybody, get out. - You all right? 1513 01:47:45,400 --> 01:47:48,266 Go on home. It's Xmas time, you gotta be with your family. 1514 01:47:49,100 --> 01:47:50,866 Go on, be with your kids. 1515 01:48:05,666 --> 01:48:08,333 Where we gonna go? Spain? Somewhere in China? 1516 01:48:09,133 --> 01:48:11,266 Sit down, tell me where you want to go. 1517 01:48:13,966 --> 01:48:16,066 We can go anywhere we want. 1518 01:48:16,266 --> 01:48:17,733 - We can live anywhere. - Where? 1519 01:48:17,933 --> 01:48:19,300 And do what? Run? Hide? 1520 01:48:19,566 --> 01:48:21,866 Frank Lucas don't run from nobody, baby. 1521 01:48:22,600 --> 01:48:26,133 We ain't going nowhere, we stay here, this is my home. 1522 01:48:26,866 --> 01:48:29,233 This is where my business is, my wife, my mother, 1523 01:48:29,666 --> 01:48:32,533 my family, my country. I ain't going nowhere. 1524 01:48:33,600 --> 01:48:35,233 I am running from nobody. 1525 01:48:37,066 --> 01:48:38,366 This is America. 1526 01:48:45,600 --> 01:48:47,533 And you ain't going away either. 1527 01:48:53,633 --> 01:48:55,800 A ceasefire, internationally supervised, 1528 01:48:56,100 --> 01:48:58,066 will begin at 7 pm 1529 01:48:58,266 --> 01:49:00,500 this Saturday, January 27, Washington time. 1530 01:49:00,666 --> 01:49:01,633 Call you back. 1531 01:49:01,766 --> 01:49:03,633 Within 60 days from this saturday... 1532 01:49:04,300 --> 01:49:05,700 What are you doing? 1533 01:49:15,933 --> 01:49:16,766 So... 1534 01:49:17,366 --> 01:49:20,333 From what I hear, a Corsican mob took a shot at Frank. 1535 01:49:20,733 --> 01:49:22,733 The French Connection, Fernando Rey, 1536 01:49:22,966 --> 01:49:25,200 the exporters that Frank has put out of business. 1537 01:49:26,500 --> 01:49:28,366 I can take care of him in New York. 1538 01:49:29,033 --> 01:49:31,966 I just don’t want to worry every time he drives across the bridge to Jersey 1539 01:49:32,100 --> 01:49:33,833 someone’s gonna take another shot at him. 1540 01:49:36,266 --> 01:49:38,333 You and I gotta start working together. 1541 01:49:38,733 --> 01:49:40,600 We need to step up our efforts. 1542 01:49:41,433 --> 01:49:43,400 Next time, their aim could be better. 1543 01:49:44,633 --> 01:49:46,966 We need to keep this cash cow alive. 1544 01:49:53,033 --> 01:49:54,866 What the fuck you're doing here? 1545 01:50:00,366 --> 01:50:02,633 You actually gonna arrest Frank Lucas? 1546 01:50:03,166 --> 01:50:05,566 - What's the matter with you? - What, you don't know? 1547 01:50:07,533 --> 01:50:09,533 Everybody in New Jersey is crazy. 1548 01:50:10,766 --> 01:50:12,133 You know what we do here? 1549 01:50:12,333 --> 01:50:14,466 Cops arrest bad guys. 1550 01:50:16,300 --> 01:50:18,166 Before you get on that bridge again, 1551 01:50:18,433 --> 01:50:19,900 you should call me first. 1552 01:50:21,000 --> 01:50:22,266 To make sure it's safe. 1553 01:50:25,066 --> 01:50:28,700 "I'm gonna enlighten some of my friends, I can guarantee you peace of mind." 1554 01:50:28,900 --> 01:50:30,466 That's what you told me, Dominic. 1555 01:50:31,466 --> 01:50:34,266 "I can guarantee you peace of mind!" 1556 01:50:34,933 --> 01:50:36,600 I don't feel so peaceful! 1557 01:50:42,066 --> 01:50:44,233 They tried to kill my wife! 1558 01:50:48,666 --> 01:50:49,700 Who was that? 1559 01:50:52,466 --> 01:50:54,100 Maybe one of your people. 1560 01:50:54,933 --> 01:50:56,700 - I don't know yet. - You don't? 1561 01:50:57,300 --> 01:50:58,466 You don't know. 1562 01:51:00,233 --> 01:51:02,166 I'll tell you what I know, maybe I should just... 1563 01:51:02,600 --> 01:51:04,233 put 500 guns out there on the street, 1564 01:51:04,333 --> 01:51:06,266 start shooting up people just to make a point. 1565 01:51:06,433 --> 01:51:08,633 It was a junkie, or it was a rival. 1566 01:51:09,233 --> 01:51:11,533 Some dumb ass kid trying to make a name for himself. 1567 01:51:11,733 --> 01:51:13,266 Someone you forgot to pay off. 1568 01:51:13,766 --> 01:51:15,866 Someone you slighted without even realizing it. 1569 01:51:16,866 --> 01:51:18,700 Could be someone you put out of business. 1570 01:51:19,000 --> 01:51:21,166 For being so successful. Look at you! 1571 01:51:21,900 --> 01:51:22,966 Success, 1572 01:51:23,333 --> 01:51:26,166 it's got enemies. Lots of enemies. 1573 01:51:27,233 --> 01:51:28,966 The success took a shot at you. 1574 01:51:29,233 --> 01:51:30,866 What you gonna do? Kill it? 1575 01:51:31,066 --> 01:51:32,933 You gonna become unsuccessful? 1576 01:51:34,466 --> 01:51:37,100 We can be successful and have enemies, right? 1577 01:51:37,700 --> 01:51:40,733 Or be unsuccessful too, and have friends. 1578 01:51:41,900 --> 01:51:43,466 That's the choice we make. 1579 01:51:45,433 --> 01:51:49,033 The final evacuation of military and diplomatic personnel 1580 01:51:49,200 --> 01:51:52,100 continued throughout the night as North Vietnamese troops 1581 01:51:52,400 --> 01:51:55,466 marched on Saigon. The imminent fall of the city 1582 01:51:55,766 --> 01:51:58,600 has brought chaos and a growing sense of desperation... 1583 01:52:08,066 --> 01:52:11,000 - Operator. - Bangkok 367, international. 1584 01:52:11,566 --> 01:52:12,900 One moment, please. 1585 01:52:20,166 --> 01:52:21,333 Sawadeekap. 1586 01:52:22,233 --> 01:52:24,566 - Nate. - Hey Frank, what's up? 1587 01:52:24,900 --> 01:52:26,233 What's going on over there? 1588 01:52:26,400 --> 01:52:28,400 - It's all over. - Yeah, I'm watchin the news. 1589 01:52:28,566 --> 01:52:31,400 - What the hell's going on? - The game's over, Frank. 1590 01:52:31,966 --> 01:52:34,733 It's done. Everybody going home baby. Give peace a chance. 1591 01:52:34,900 --> 01:52:37,900 Well now, I'm not... Listen to me. I want two thou'. 1592 01:52:38,933 --> 01:52:41,600 I want 2,000 kis in the air. 1593 01:52:41,766 --> 01:52:43,366 It's impossible, Frank. 1594 01:52:43,700 --> 01:52:46,833 - All our resources are going home. - Tell you what. I'm on my way there. 1595 01:52:47,066 --> 01:52:48,400 - Right now? - Yeah. 1596 01:52:58,500 --> 01:52:59,933 Spear, wake the fuck up! 1597 01:53:00,300 --> 01:53:01,300 What? 1598 01:53:02,966 --> 01:53:05,933 - Where do you think you're goin? - Don't hurt me, Jimmy! 1599 01:53:08,066 --> 01:53:09,733 - Jesus, fuck! - Police! 1600 01:53:10,066 --> 01:53:11,966 - Drop the gun, Jimmy! - Drop it! 1601 01:53:12,366 --> 01:53:14,300 - Let me see your hands! - Drop the fuckin gun! 1602 01:53:14,533 --> 01:53:17,133 I'm not playing, I'll blast your fuckin head! 1603 01:53:17,366 --> 01:53:18,700 Don't shoot! 1604 01:53:20,566 --> 01:53:21,766 I got your gun, 1605 01:53:22,400 --> 01:53:23,833 and I got your prints. 1606 01:53:24,933 --> 01:53:26,400 You know what you got? 1607 01:53:27,066 --> 01:53:28,400 You got attempted murder. 1608 01:53:29,366 --> 01:53:31,066 Eighteen fucking years! 1609 01:53:31,633 --> 01:53:34,666 Attempted murder is the same as murder, that’s Grand Jury. 1610 01:53:35,066 --> 01:53:37,333 Now the Grand Jury could come back favorably. 1611 01:53:37,600 --> 01:53:40,166 It could be reduced to manslaughter. 1612 01:53:41,366 --> 01:53:42,800 Maybe even self defense. 1613 01:53:43,100 --> 01:53:44,800 Depends on how we want to deal with you. 1614 01:53:45,000 --> 01:53:46,733 You see where this is fucking going? 1615 01:53:47,000 --> 01:53:48,233 Let’s say you beat it. 1616 01:53:48,433 --> 01:53:50,600 What do you think your cousin Frank’ll think? 1617 01:53:50,800 --> 01:53:52,933 He'll know that at some point in time, 1618 01:53:53,133 --> 01:53:55,300 we sat you down and talked to you like this. 1619 01:53:55,700 --> 01:53:57,966 And then you go to court and you beat attempted murder? 1620 01:53:58,400 --> 01:54:00,300 What he's gonna think? Is he stupid? 1621 01:54:00,566 --> 01:54:03,233 - Is your cousin Frank stupid? - Answer him! 1622 01:54:04,100 --> 01:54:06,566 No, he's gonna assume that you talked. 1623 01:54:09,833 --> 01:54:11,833 But right now, Frank doesn't know. 1624 01:54:12,533 --> 01:54:14,633 You want Frank to read this in the papers? 1625 01:54:14,866 --> 01:54:16,666 Or you just wanna walk out of here? 1626 01:54:16,900 --> 01:54:18,633 No bail, no trial, 1627 01:54:18,800 --> 01:54:20,833 no jail, just walk out of here today. 1628 01:54:21,700 --> 01:54:22,933 Your choice. 1629 01:54:33,333 --> 01:54:35,900 Opium plants are hearty enough 1630 01:54:36,066 --> 01:54:37,933 to outlive any war. 1631 01:54:38,866 --> 01:54:42,433 They’ll still be here long after the troops are gone. 1632 01:54:44,333 --> 01:54:46,400 What are you going to do for transportation 1633 01:54:46,700 --> 01:54:48,833 when the last US plane goes home? 1634 01:54:49,566 --> 01:54:51,066 I'll figure something out. 1635 01:54:53,133 --> 01:54:55,366 You’ll see me again, that's for sure. 1636 01:54:57,133 --> 01:54:59,866 It’s not in my best interest to say this, Frank... 1637 01:55:00,666 --> 01:55:03,133 but quitting while you’re ahead 1638 01:55:04,300 --> 01:55:05,966 is not the same as quitting. 1639 01:55:49,633 --> 01:55:50,600 Go get him. 1640 01:55:53,733 --> 01:55:55,733 - Whenever you want to, baby. - A second. 1641 01:55:56,266 --> 01:55:57,300 It's Frank. 1642 01:56:01,533 --> 01:56:02,600 Newark. 1643 01:56:03,633 --> 01:56:04,866 short-term 1644 01:56:05,900 --> 01:56:07,366 parking lot 3. 1645 01:56:08,233 --> 01:56:09,500 Short-term lot 3. 1646 01:56:10,033 --> 01:56:11,600 It is the Mustang, right? 1647 01:56:11,866 --> 01:56:13,200 OK, what's the plate number? 1648 01:56:13,566 --> 01:56:14,566 K 1649 01:56:14,766 --> 01:56:15,833 - A. - KA. 1650 01:56:18,966 --> 01:56:20,000 All right. 1651 01:56:21,233 --> 01:56:23,133 There's no short-term lot 3 in Newark. 1652 01:56:23,433 --> 01:56:25,633 - They got letters, A, B,C, D. - I know! 1653 01:56:25,933 --> 01:56:27,700 Maybe he means a time, 3 o'clock? 1654 01:56:28,100 --> 01:56:29,866 This is no Jersey plate. 1655 01:56:30,966 --> 01:56:32,466 Nor a New York one. 1656 01:56:32,966 --> 01:56:35,466 KA 760. 1657 01:56:37,000 --> 01:56:38,066 Kilo Alpha? 1658 01:56:39,133 --> 01:56:40,466 A plane tail number? 1659 01:56:41,200 --> 01:56:42,600 Kilo Alpha 760. 1660 01:56:44,200 --> 01:56:46,900 You check commercial planes, you guys private planes. 1661 01:56:47,133 --> 01:56:48,566 Everything, from a little Cessna 1662 01:56:48,833 --> 01:56:50,700 to the biggest fuckin jet, alright? 1663 01:56:50,933 --> 01:56:53,366 Check the miltary planes. Where you going? Stay there. 1664 01:56:53,566 --> 01:56:54,766 Sit down! 1665 01:57:18,100 --> 01:57:19,133 Captain? 1666 01:57:19,900 --> 01:57:22,033 Richie Roberts, Essex County. 1667 01:57:22,433 --> 01:57:23,966 I know you're expecting us. 1668 01:57:24,233 --> 01:57:25,366 Here's our warrant. 1669 01:57:25,700 --> 01:57:27,100 We're looking on the plane. 1670 01:57:27,400 --> 01:57:29,266 - Wait. - Scotty, stop all these soldiers, 1671 01:57:29,433 --> 01:57:31,200 check their bags, everyone of'em. 1672 01:57:41,800 --> 01:57:43,233 No knock, warrant. 1673 01:57:44,366 --> 01:57:45,866 Go ahead, start upstairs. 1674 01:57:46,166 --> 01:57:48,033 - Where are they going? - Step this way. 1675 01:57:49,000 --> 01:57:50,366 M'am, please sit down. 1676 01:57:50,666 --> 01:57:51,766 What is this? 1677 01:57:53,700 --> 01:57:54,866 Hold it! Stop! 1678 01:57:56,300 --> 01:57:59,066 Nothing leaves this area, all right? Slow down with this. 1679 01:57:59,733 --> 01:58:01,633 - Stop these trucks. - Hold on. 1680 01:58:01,833 --> 01:58:03,700 Everything off the walls, pull it all down. 1681 01:58:03,866 --> 01:58:05,033 That thing's a monster. 1682 01:58:05,200 --> 01:58:07,366 - What is this? - Nothing goes out til we've checked it. 1683 01:58:07,533 --> 01:58:08,900 All right, Captain? Nothing. 1684 01:58:09,066 --> 01:58:11,133 We're gonna take the plane down, look at the trucks. 1685 01:58:11,266 --> 01:58:13,866 Every man here gets searched. Read the warrant, Sir. 1686 01:58:15,000 --> 01:58:17,366 Your husband’s illustrious career is over. 1687 01:58:18,433 --> 01:58:21,400 The Feds are going to come in and take everything. 1688 01:58:21,866 --> 01:58:23,300 They gonna take it all. 1689 01:58:23,533 --> 01:58:25,500 But not before I get my gratuity. 1690 01:58:26,833 --> 01:58:28,033 So, where’s the money? 1691 01:58:28,300 --> 01:58:29,633 What money? 1692 01:58:29,933 --> 01:58:31,300 What money, you ask? 1693 01:58:31,766 --> 01:58:32,933 The getaway money 1694 01:58:33,133 --> 01:58:35,766 that Frank and every other gangster keeps in his house. 1695 01:58:36,000 --> 01:58:38,900 If you leave now, there's a chance Frank might not kill you. 1696 01:58:41,066 --> 01:58:42,433 Shut up! Sit down! 1697 01:58:42,800 --> 01:58:43,900 Sit down! 1698 01:59:26,266 --> 01:59:30,400 ...plan the evacuation of all remaining US combat forces from Vietnam. 1699 01:59:30,766 --> 01:59:33,133 News that come too late for some, 1700 01:59:33,400 --> 01:59:36,433 as here on the solemn tarmac at Dover Air Force Base, 1701 01:59:36,900 --> 01:59:40,333 this C-130 loaded down with its sorrowful cargo, 1702 01:59:40,666 --> 01:59:42,733 a cargo of America's bravest and best, 1703 01:59:42,900 --> 01:59:44,800 en route to their final resting places. 1704 02:00:00,300 --> 02:00:01,766 You guys, take this coffin down. 1705 02:00:10,366 --> 02:00:12,233 - Open it. - I'm not doing that. 1706 02:00:18,766 --> 02:00:20,733 Great barking dog, huh? 1707 02:00:28,866 --> 02:00:30,400 You stop this. Right now! 1708 02:00:30,733 --> 02:00:33,466 My warrant gives me permission to examine this plane. 1709 02:00:35,100 --> 02:00:36,466 The plane and its cargo. 1710 02:00:36,933 --> 02:00:38,766 But you don't have my permission. 1711 02:00:40,100 --> 02:00:41,466 I don't need it, Captain. 1712 02:00:43,166 --> 02:00:44,466 Easy! Easy! 1713 02:00:48,233 --> 02:00:49,500 Move out of the way. 1714 02:00:55,866 --> 02:00:56,900 Damn! 1715 02:01:02,000 --> 02:01:03,066 That's enough! 1716 02:01:10,833 --> 02:01:13,000 Stay with the coffins. Don't let'em out of your sight. 1717 02:01:13,166 --> 02:01:14,233 Got it. 1718 02:01:16,433 --> 02:01:17,800 Help me out with this. 1719 02:01:42,666 --> 02:01:44,733 That was a military transport plane. 1720 02:01:45,100 --> 02:01:47,733 If there was heroin onboard, someone in the military would have 1721 02:01:47,900 --> 02:01:50,366 to be involved, which means that even as it fights a war 1722 02:01:50,700 --> 02:01:52,800 that's claimed 50,000 American lives, 1723 02:01:53,233 --> 02:01:55,200 the military is smuggling narcotics. 1724 02:01:55,366 --> 02:01:57,933 That is how this event today will be interpreted. 1725 02:01:58,466 --> 02:02:01,300 That someone employed by this Office believes that the US Army 1726 02:02:01,466 --> 02:02:03,000 is in the drug trafficking business, 1727 02:02:03,966 --> 02:02:06,100 and is trying to prove it by desecrating the remains 1728 02:02:06,300 --> 02:02:10,100 of young men who've given their lives in the defense of democracy! 1729 02:02:10,333 --> 02:02:12,500 - There's dope on that plane. - Shut the fuck up! 1730 02:02:13,966 --> 02:02:15,266 Is it any wonder then, 1731 02:02:15,533 --> 02:02:17,066 because of your actions, 1732 02:02:17,533 --> 02:02:20,433 the entire federal narcotics program is now in jeopardy of being dismantled 1733 02:02:20,633 --> 02:02:22,766 as completely and enthusiastically 1734 02:02:22,933 --> 02:02:24,766 as that fucking transport plane? 1735 02:02:24,933 --> 02:02:27,233 That’s what you’ve accomplished Mr. Roberts. Single-handedly. 1736 02:02:27,433 --> 02:02:28,900 I had good information 1737 02:02:29,533 --> 02:02:32,833 the target of my investigation was bringing dope in on that plane. 1738 02:02:33,300 --> 02:02:35,033 - And that target is? - Frank Lucas. 1739 02:02:35,166 --> 02:02:37,133 - Who? - His name is Frank Lucas. 1740 02:02:37,466 --> 02:02:39,966 Who's Frank Lucas? Who's he work for? Which family? 1741 02:02:40,133 --> 02:02:41,700 He's not Italian. He's black. 1742 02:02:45,433 --> 02:02:47,666 Is that supposed to be some kind of a joke? 1743 02:02:48,400 --> 02:02:50,833 You’re this close to the end of your career in law enforcement 1744 02:02:50,966 --> 02:02:52,233 and you’re making jokes? 1745 02:02:53,466 --> 02:02:55,100 My investigation indicates 1746 02:02:55,866 --> 02:02:58,800 that Frank Lucas is above the mafia in the dope business. 1747 02:02:59,366 --> 02:03:01,900 My investigation also indicates that Frank Lucas 1748 02:03:02,200 --> 02:03:05,066 buys direct from a source in Southeast Asia, 1749 02:03:05,366 --> 02:03:08,533 he cuts out the middlemen, and uses US military planes 1750 02:03:08,766 --> 02:03:11,333 and personnel to transport pure No. 4 1751 02:03:11,633 --> 02:03:13,800 heroin into the United States, and he's been doing so, 1752 02:03:13,900 --> 02:03:16,466 on a regular basis, since 1969! 1753 02:03:16,666 --> 02:03:18,466 I have cases against every member 1754 02:03:18,666 --> 02:03:20,433 - of his organization. - His organization? 1755 02:03:20,600 --> 02:03:23,433 No fucking nigger has accomplished what the American Mafia hasn’t 1756 02:03:23,633 --> 02:03:24,666 in a hundred years! 1757 02:03:24,833 --> 02:03:26,033 And you'd know that how? 1758 02:03:26,200 --> 02:03:28,100 Cause your head is stuck up your fuckin ass? 1759 02:03:28,366 --> 02:03:30,600 Lou, do me a favor, get this fucking kike out of here. 1760 02:03:31,266 --> 02:03:32,300 Kike? 1761 02:03:39,100 --> 02:03:40,300 Make it stick. 1762 02:03:41,200 --> 02:03:43,566 Spearman's with the coffins, about a quarter mile away. 1763 02:04:14,766 --> 02:04:15,800 Doctor! 1764 02:04:17,933 --> 02:04:18,966 What? 1765 02:04:19,633 --> 02:04:22,566 Fucking Trupo came by the house. It's bad. 1766 02:04:38,733 --> 02:04:40,733 I need to speak with you a minute, please. 1767 02:04:40,966 --> 02:04:43,066 - Sit down just a minute. - I have to go. 1768 02:04:43,666 --> 02:04:45,466 Would you come back a little later? 1769 02:04:46,366 --> 02:04:47,766 - Thank you. - Ma, I gotta go. 1770 02:04:47,933 --> 02:04:50,600 - Just a few words. - Listen to me, I got... 1771 02:04:50,800 --> 02:04:52,966 Please sit down. Just a few words. 1772 02:04:53,500 --> 02:04:55,400 I've been thinking about some things. 1773 02:04:55,666 --> 02:04:57,266 If you had been a preacher, 1774 02:04:57,466 --> 02:04:59,300 your brothers would have been preachers. 1775 02:04:59,933 --> 02:05:03,200 If you had been a soldier, they'd be soldiers, you know that. 1776 02:05:03,566 --> 02:05:05,633 They all came here because of you. 1777 02:05:06,233 --> 02:05:08,566 - You called and they came, right? - Right. 1778 02:05:08,833 --> 02:05:11,500 That's because they look up to you. 1779 02:05:12,500 --> 02:05:16,333 They always expect you to know what's best. 1780 02:05:17,000 --> 02:05:18,500 But even they know... 1781 02:05:19,200 --> 02:05:20,666 you don't shoot cops! 1782 02:05:23,133 --> 02:05:24,500 Even I know that. 1783 02:05:26,033 --> 02:05:27,366 - Heaven knows it. - Right. 1784 02:05:27,533 --> 02:05:30,033 The only one who doesn't seem to know is you! 1785 02:05:30,200 --> 02:05:31,500 - All right, Ma. - It's... 1786 02:05:31,666 --> 02:05:33,466 I promise you I won't shoot anyone. 1787 02:05:33,633 --> 02:05:36,233 I never asked you where all this came from. 1788 02:05:36,433 --> 02:05:38,900 - cause I didn't want to hear you lie. - Don't you worry about it. 1789 02:05:39,000 --> 02:05:40,900 - I gotta go. - Don't lie to me! 1790 02:05:45,566 --> 02:05:46,800 Don't do that. 1791 02:05:48,100 --> 02:05:49,700 - Come on. - Do you want to... 1792 02:05:50,366 --> 02:05:51,866 make things so bad 1793 02:05:52,100 --> 02:05:54,000 for your family that they'll leave you? 1794 02:05:54,166 --> 02:05:55,933 - Cause they will. - I understand. 1795 02:05:56,100 --> 02:05:58,166 She will leave 1796 02:05:58,366 --> 02:05:59,733 - you. - All right. 1797 02:06:02,533 --> 02:06:03,700 I will leave you. 1798 02:06:31,866 --> 02:06:33,433 Coffins on the move, Richie. 1799 02:06:33,600 --> 02:06:36,666 We want the transport coffins, not the ceremonial ones. 1800 02:06:38,033 --> 02:06:39,400 Who are these guys? 1801 02:06:41,966 --> 02:06:43,133 What does it say? 1802 02:06:46,233 --> 02:06:49,300 - Bayo Custodial Services? - Bayon? 1803 02:06:49,500 --> 02:06:50,966 Bayon Cleaning Services? 1804 02:06:51,266 --> 02:06:53,266 Looks like that. Get it on camera, Al. 1805 02:06:56,200 --> 02:06:57,266 Bingo. 1806 02:06:57,766 --> 02:07:00,166 Holy shit, that's the baseball kid. 1807 02:07:00,566 --> 02:07:03,900 - Oh yeah, that's Stevie Lucas. - So, what you wanna do? 1808 02:07:04,133 --> 02:07:05,166 Follow the trucks? 1809 02:07:05,366 --> 02:07:07,400 No, I want to stay here with the Lucas kid. 1810 02:07:08,400 --> 02:07:09,866 We'll follow that van. 1811 02:07:10,700 --> 02:07:13,100 You guys better eat up, we'll have a long night. 1812 02:07:24,866 --> 02:07:28,000 More precious that gold, man. This is more precious than gold. 1813 02:07:28,700 --> 02:07:30,833 A couple more, let's go. Stack that up! 1814 02:07:31,966 --> 02:07:33,000 Take it. 1815 02:07:33,600 --> 02:07:35,366 - Take it. - Give me a second. 1816 02:07:37,800 --> 02:07:41,000 Hey yo, we got four caskets left. Let's make some money here. 1817 02:07:44,066 --> 02:07:46,433 - They're loading in there. - What the fuck they're loadin? 1818 02:07:46,600 --> 02:07:48,433 - That's the dope. - That's gotta be it. 1819 02:07:49,366 --> 02:07:50,533 That's gotta be. 1820 02:07:51,466 --> 02:07:52,533 Let's go. 1821 02:07:53,400 --> 02:07:54,433 Let's move. 1822 02:08:47,466 --> 02:08:48,633 Lou, it's Richie. 1823 02:08:48,966 --> 02:08:50,366 Get everybody in place. 1824 02:08:51,033 --> 02:08:52,800 - Everybody. - You're sure this is it? 1825 02:08:52,966 --> 02:08:54,200 I'm positive, OK? 1826 02:08:55,000 --> 02:08:56,333 They're cutting and bagging 1827 02:08:56,666 --> 02:08:59,366 in the south tower of the Stephen Crane projects right now. 1828 02:08:59,933 --> 02:09:02,066 Are you sure this is it? You're positive? 1829 02:09:02,333 --> 02:09:04,633 Positive, Lou, I'm positive, okay? 1830 02:09:04,800 --> 02:09:07,100 Everything's ready to go, all the guys are ready to go, 1831 02:09:07,300 --> 02:09:09,500 just push the button, gimme the warrant, okay? 1832 02:09:09,733 --> 02:09:11,233 Okay, you got it. 1833 02:10:13,033 --> 02:10:14,833 - I got the warrant. - All right. 1834 02:10:18,766 --> 02:10:19,766 Let's go! 1835 02:10:36,933 --> 02:10:37,900 Move. 1836 02:10:41,200 --> 02:10:43,566 - M'am, what's your name? - What's going on? 1837 02:10:44,933 --> 02:10:47,066 Get down! Down, motherfucker! 1838 02:10:49,400 --> 02:10:50,700 Let's go, Al. 1839 02:10:51,066 --> 02:10:52,133 C'mon. 1840 02:10:53,733 --> 02:10:55,066 C'mon, move it. 1841 02:11:37,866 --> 02:11:38,833 All set. 1842 02:11:39,800 --> 02:11:40,833 Roger. 1843 02:11:43,800 --> 02:11:44,766 Here you go. 1844 02:11:47,666 --> 02:11:48,566 C'mon! 1845 02:11:56,766 --> 02:11:57,800 At target. 1846 02:11:58,766 --> 02:12:00,766 Spearman, stand by. 1847 02:12:01,366 --> 02:12:03,633 I got civilians on the target floor. 1848 02:12:06,366 --> 02:12:07,266 What? 1849 02:12:08,366 --> 02:12:09,566 Fuck, here you go. 1850 02:12:10,200 --> 02:12:11,433 Hey, Tim. 1851 02:12:11,733 --> 02:12:13,733 Girl, put some clothes on. 1852 02:12:14,166 --> 02:12:16,700 You'll catch a cold out here walking like this. 1853 02:12:22,766 --> 02:12:24,333 What's happenin, Suzie? 1854 02:12:33,066 --> 02:12:34,400 Where you goin? 1855 02:12:35,100 --> 02:12:36,166 Come on. 1856 02:12:38,300 --> 02:12:39,600 I'll get it. 1857 02:12:41,966 --> 02:12:43,233 Where's Tim? 1858 02:12:44,200 --> 02:12:45,266 Quiet, kid. 1859 02:12:52,333 --> 02:12:54,400 Yo, some sandwiches for the boys, man. 1860 02:12:57,233 --> 02:12:58,366 Where is Tim? 1861 02:12:59,733 --> 02:13:01,200 Tim's always playing around. 1862 02:13:02,566 --> 02:13:03,633 Hey man! 1863 02:13:04,633 --> 02:13:06,333 You got some Blue Magic? 1864 02:13:07,833 --> 02:13:09,200 Fucking junkie. 1865 02:13:10,166 --> 02:13:11,500 Yo, handle that! 1866 02:13:11,866 --> 02:13:13,733 C'mon, I got money, man! 1867 02:13:13,933 --> 02:13:15,000 You know me, baby! 1868 02:13:15,233 --> 02:13:17,900 C'mon, I need that Blue Magic, man! 1869 02:13:18,000 --> 02:13:19,466 It's me, baby! 1870 02:13:19,733 --> 02:13:21,733 You know me, I got money. 1871 02:13:22,800 --> 02:13:24,800 Get outa here. Fuckin junkie! 1872 02:13:26,633 --> 02:13:27,566 Police! 1873 02:13:29,000 --> 02:13:30,333 - Drop it! - Get down! 1874 02:13:30,500 --> 02:13:31,933 - Drop your gun! - Don't do it! 1875 02:13:32,100 --> 02:13:33,566 - Drop your gun! - Don't do it! 1876 02:13:35,900 --> 02:13:36,866 Scotty! 1877 02:13:40,533 --> 02:13:42,000 - Freeze! - Police! 1878 02:13:44,800 --> 02:13:46,033 Fuck you, motherfucker! 1879 02:13:48,200 --> 02:13:49,333 Nobody moves! 1880 02:13:49,466 --> 02:13:50,766 Don't let'em get away! 1881 02:13:59,833 --> 02:14:00,900 Fuckin move! 1882 02:14:11,533 --> 02:14:13,533 I wanna see your hands! All the hands! 1883 02:14:13,700 --> 02:14:14,600 Police! 1884 02:14:18,400 --> 02:14:20,300 Down! Get down! 1885 02:14:20,500 --> 02:14:21,866 Stay the fuck there! 1886 02:15:21,566 --> 02:15:22,600 What the hell? 1887 02:15:35,666 --> 02:15:37,766 Stay down! Down, motherfucker! 1888 02:15:38,166 --> 02:15:39,200 Hands! 1889 02:15:44,566 --> 02:15:45,966 Out of home, baby. 1890 02:15:57,466 --> 02:15:59,433 - Thank you. - You're welcome. 1891 02:15:59,933 --> 02:16:01,300 You all wait right here. 1892 02:16:27,233 --> 02:16:28,866 Lucas, please step back inside. 1893 02:16:29,800 --> 02:16:31,233 Please, step inside. 1894 02:16:31,466 --> 02:16:33,666 Respectfully, please, step inside. Thank you. 1895 02:16:46,900 --> 02:16:47,933 Stay back! 1896 02:16:56,700 --> 02:16:58,000 Yo, the pigs. 1897 02:16:59,000 --> 02:17:01,033 NYPD, everybody stay still. 1898 02:17:04,200 --> 02:17:05,400 Turner! Go! 1899 02:17:43,000 --> 02:17:44,066 "Dead servicemen..." 1900 02:17:44,233 --> 02:17:47,533 "Dead servicemen trying to defend our country..." 1901 02:17:58,833 --> 02:18:02,666 Ladies and gentlemen, at this stage of the proceedings, the counsels 1902 02:18:02,966 --> 02:18:05,100 are ready for their opening statements. 1903 02:18:05,466 --> 02:18:06,966 For the prosecution, 1904 02:18:07,166 --> 02:18:08,566 Mr. Roberts will proceed 1905 02:18:08,800 --> 02:18:10,800 with his opening statement first. 1906 02:18:11,300 --> 02:18:12,566 Mr. Roberts! 1907 02:18:13,900 --> 02:18:15,466 Are you ready to proceed? 1908 02:18:16,933 --> 02:18:18,200 Yes, your Honor. 1909 02:18:22,600 --> 02:18:24,600 Ladies and gentlemen of the jury. 1910 02:18:29,533 --> 02:18:32,533 The State will show, and you will hear 1911 02:18:33,400 --> 02:18:36,566 that Frank Lucas is the most dangerous man 1912 02:18:37,433 --> 02:18:39,300 walking the streets of our city. 1913 02:18:42,433 --> 02:18:44,166 You all get on out. Let me 1914 02:18:44,700 --> 02:18:46,400 talk to Mr. Richie alone. 1915 02:18:49,500 --> 02:18:51,966 C'mon, I pay you by the hour, not by the minute. 1916 02:18:55,900 --> 02:18:56,933 Thank you. 1917 02:19:01,833 --> 02:19:03,500 You ain't wearin a wire? 1918 02:19:08,066 --> 02:19:12,200 I was talking to my lawyers, they said something I can't believe. 1919 02:19:13,900 --> 02:19:15,300 Did you really 1920 02:19:15,533 --> 02:19:17,400 find a million $ in the trunk of a car 1921 02:19:17,566 --> 02:19:19,000 - and then turn it in? - Yeah. 1922 02:19:19,166 --> 02:19:21,500 You did that for real, huh? My man! 1923 02:19:21,866 --> 02:19:23,700 Good for you. Shit... 1924 02:19:24,000 --> 02:19:25,966 You know johnny law got the dough, right? 1925 02:19:26,133 --> 02:19:28,133 - Maybe. - Ain't no "maybe", Mr. Richie. 1926 02:19:28,300 --> 02:19:30,466 You know he got it. You turned that money in, 1927 02:19:30,666 --> 02:19:33,000 he took it, and you ain't gettin nothin for it, did you? 1928 02:19:33,400 --> 02:19:34,800 Why did you do that? 1929 02:19:35,300 --> 02:19:37,800 - It was the right thing to do. - It's true. 1930 02:19:38,133 --> 02:19:40,633 Good answer, it was the right thing. The question I have 1931 02:19:40,900 --> 02:19:43,933 that I've been asking myself is would you do it again? 1932 02:19:45,033 --> 02:19:47,266 That's a lot of money and a long time ago. 1933 02:19:48,500 --> 02:19:52,233 Many car payments ago. Many child support payments ago. 1934 02:19:53,800 --> 02:19:57,400 So I said to myself the only way to find out is to find out. 1935 02:19:59,066 --> 02:20:00,166 Bribery, 1936 02:20:00,933 --> 02:20:02,666 extortion, murder, 1937 02:20:03,300 --> 02:20:04,700 racketeering... 1938 02:20:06,933 --> 02:20:08,433 If you would give me an address, 1939 02:20:08,633 --> 02:20:11,066 I'll make sure the car's there, and the money's in that trunk. 1940 02:20:12,266 --> 02:20:13,500 No, thanks. 1941 02:20:14,133 --> 02:20:15,333 You sure? 1942 02:20:17,100 --> 02:20:19,366 C'mon now, what you think, that impresses me? 1943 02:20:19,900 --> 02:20:22,766 You think you're better than them, you're no better than them other cops, 1944 02:20:22,933 --> 02:20:24,133 You're the same as them. 1945 02:20:24,400 --> 02:20:25,566 You are them. 1946 02:20:26,333 --> 02:20:27,533 Let me ask you this. 1947 02:20:27,733 --> 02:20:30,733 Do you really think that putting me behind bars 1948 02:20:30,933 --> 02:20:32,700 will change anything on the streets? 1949 02:20:32,866 --> 02:20:36,466 Them dope fiends are going to shoot it, steal from it, and die for it. 1950 02:20:36,866 --> 02:20:38,866 Putting me in or out won't change anything. 1951 02:20:40,233 --> 02:20:43,100 - That's the way it is. - Right, so what we got, Richie? 1952 02:20:43,433 --> 02:20:45,200 We got me and you sitting here. 1953 02:20:45,700 --> 02:20:48,333 You got that snitch ass driving for my brother, 1954 02:20:48,500 --> 02:20:50,266 you got a little bit of powder. 1955 02:20:50,566 --> 02:20:52,100 You gonna need more than that. 1956 02:20:52,266 --> 02:20:55,233 I got possession, supply, conspiracy... 1957 02:20:56,266 --> 02:20:57,500 bribing a law officer. 1958 02:20:57,666 --> 02:20:59,866 I got people attesting to seeing you kill in cold blood. 1959 02:21:00,400 --> 02:21:02,033 I got your offshore bank accounts, 1960 02:21:02,200 --> 02:21:03,766 your real estate, your businesses. 1961 02:21:04,400 --> 02:21:06,133 All bought with money from heroin. 1962 02:21:07,533 --> 02:21:09,866 I got hundreds of parents of dead kids 1963 02:21:10,333 --> 02:21:13,033 addicts who o'ded on your product, and that's my story for the jury, 1964 02:21:13,166 --> 02:21:16,366 that's how I make it all stick. This man murdered thousands of people. 1965 02:21:16,500 --> 02:21:18,566 And he did it from a penthouse, driving a Lincoln. 1966 02:21:18,833 --> 02:21:20,666 besides that, you got nothing to worry about. 1967 02:21:20,833 --> 02:21:23,500 That's pretty good, but that's why we go to court, right? 1968 02:21:23,633 --> 02:21:24,966 Cause I got witnesses too. 1969 02:21:25,133 --> 02:21:27,466 I got celebrities, I got sport figures, 1970 02:21:27,633 --> 02:21:29,166 I got Harlem, Richie. 1971 02:21:30,100 --> 02:21:33,500 I took care of Harlem, so it's gonna take care of me, you can believe that. 1972 02:21:33,766 --> 02:21:35,633 - I got more than that. - What you got? 1973 02:21:36,100 --> 02:21:38,800 I got a line of people wanting to testify against you 1974 02:21:38,933 --> 02:21:40,900 that stretches out the door and around the block. 1975 02:21:41,100 --> 02:21:43,733 - Bullshit. - You damaged a lot of lives, Frank. 1976 02:21:44,266 --> 02:21:47,033 I got the Mazzano crime family. You put them out of business. 1977 02:21:47,133 --> 02:21:49,600 I got nothin to do with 'em. They got nothin to do with me. 1978 02:21:49,766 --> 02:21:51,600 They got everything to do with you. Know why? 1979 02:21:51,766 --> 02:21:52,766 Why? 1980 02:21:53,000 --> 02:21:55,266 Because apart from the fact they hate you, 1981 02:21:55,700 --> 02:21:58,333 - they hate what you represent. - I don't represent nothing 1982 02:21:58,533 --> 02:22:00,400 - but Frank Lucas. - You sure? 1983 02:22:00,733 --> 02:22:02,400 A black businessman like you. 1984 02:22:02,966 --> 02:22:04,766 You represent progress. 1985 02:22:05,200 --> 02:22:08,166 The kind that's gonna see them lose a lot of money. 1986 02:22:08,866 --> 02:22:10,466 With you out of the way, 1987 02:22:10,700 --> 02:22:12,700 everything can return to normal. 1988 02:22:13,466 --> 02:22:14,566 My man. 1989 02:22:19,500 --> 02:22:21,633 You know what normal is to me? 1990 02:22:21,933 --> 02:22:24,433 I ain't see normal since I was 6 years old. 1991 02:22:26,266 --> 02:22:29,100 Normal is seeing the police ride up to my house, 1992 02:22:29,266 --> 02:22:32,233 dragging my 12 year old cousin out and tying him to a pole. 1993 02:22:32,433 --> 02:22:35,200 Shoving a shotgun in his mouth so hard they bust his teeth. 1994 02:22:35,400 --> 02:22:38,466 Then they bust two shotgun shells in his head, knocking it off. 1995 02:22:38,566 --> 02:22:40,033 That's what normal is to me. 1996 02:22:40,366 --> 02:22:41,800 Didn't give a fuck about no... 1997 02:22:42,566 --> 02:22:45,033 police then. Don't give a fuck about no police now. 1998 02:22:45,333 --> 02:22:46,333 Shit. 1999 02:22:46,633 --> 02:22:48,833 You can do whatever you wanna do. 2000 02:22:49,033 --> 02:22:51,533 So it don't mean nothing to me for you to show up tomorrow 2001 02:22:51,700 --> 02:22:53,600 with your head blown off, you understand? 2002 02:22:54,500 --> 02:22:55,733 Hey, Frank. 2003 02:22:56,000 --> 02:22:57,100 Get in line, 2004 02:22:57,666 --> 02:22:59,833 That one stretches around the block, too. 2005 02:23:03,400 --> 02:23:04,433 All right. 2006 02:23:08,533 --> 02:23:09,800 What you wanna do? 2007 02:23:16,566 --> 02:23:18,100 You know what you gotta do. 2008 02:23:18,366 --> 02:23:20,033 What you want me to do ? Snitch? 2009 02:23:20,200 --> 02:23:23,733 I know you don't want no cops. What you want? Gangsters? 2010 02:23:24,166 --> 02:23:25,233 Pick one. 2011 02:23:25,466 --> 02:23:27,566 Jew gangsters, mick gangsters, guinees? 2012 02:23:28,133 --> 02:23:30,866 They been bleeding Harlem dry since they got off the boat. 2013 02:23:31,100 --> 02:23:33,333 I don't give a fuck about no crime figures. 2014 02:23:33,800 --> 02:23:34,833 You can have them. 2015 02:23:35,933 --> 02:23:37,333 I'll take them too. 2016 02:23:37,600 --> 02:23:39,300 You'll take them too? 2017 02:23:44,600 --> 02:23:45,866 No you didn't. 2018 02:23:46,033 --> 02:23:48,066 You talkin about police? You want police? 2019 02:23:49,033 --> 02:23:51,466 - You want your own kind? - They're not my kind. 2020 02:23:52,133 --> 02:23:54,266 They're in business with you, they ain't my kind. 2021 02:23:55,000 --> 02:23:58,233 They ain't my kind like the Italians are not yours. 2022 02:24:12,466 --> 02:24:14,300 What can you promise me, Richie? 2023 02:24:17,866 --> 02:24:20,733 I can promise you, you lie about one name... 2024 02:24:21,300 --> 02:24:22,966 You'll never get out of prison. 2025 02:24:23,333 --> 02:24:26,100 You lie about one dollar, one offshore account. 2026 02:24:26,433 --> 02:24:27,966 You'll never get out of prison. 2027 02:24:29,466 --> 02:24:31,766 You can live life rich in jail 2028 02:24:32,066 --> 02:24:33,933 the rest of your boring days, 2029 02:24:34,366 --> 02:24:36,666 or be poor outside for some of them. 2030 02:24:37,833 --> 02:24:39,733 That's what I can promise you. 2031 02:24:42,866 --> 02:24:44,633 I want them cops, Richie. 2032 02:24:47,066 --> 02:24:49,200 That's what I want, I want them cops 2033 02:24:50,700 --> 02:24:53,133 that took money out of my pockets. 2034 02:24:56,500 --> 02:24:57,533 Him too. 2035 02:24:58,100 --> 02:24:59,333 All right. 2036 02:25:02,066 --> 02:25:03,500 Hey, Spearman. 2037 02:25:04,766 --> 02:25:07,566 These guys are all connected on the grid. 2038 02:25:07,833 --> 02:25:10,200 This guy here, he's in uniform. 2039 02:25:11,300 --> 02:25:14,633 Police officers were arrested today on charges of taking bribes 2040 02:25:14,766 --> 02:25:17,166 - from drug traffickers. - Well done, Jimmy! 2041 02:25:17,600 --> 02:25:19,566 The investigation into police corruption 2042 02:25:19,733 --> 02:25:22,566 has swept through New York drug enforcement ranks, 2043 02:25:22,766 --> 02:25:24,433 broadened today with the arrest... 2044 02:25:24,600 --> 02:25:27,466 You're under arrest. You have the right to remain silent. 2045 02:25:27,733 --> 02:25:30,866 In what's being called the city's largest police corruption scandal, 2046 02:25:31,033 --> 02:25:35,133 32 more officers were indicted today in federal court on bribery charges. 2047 02:25:35,500 --> 02:25:36,633 These police officers 2048 02:25:36,866 --> 02:25:38,800 will face stiff prison terms 2049 02:25:39,033 --> 02:25:41,433 say federal prosecutors, if found guilty. 2050 02:25:41,800 --> 02:25:44,066 A report by federal investigators into New York's 2051 02:25:44,266 --> 02:25:46,166 ever widening police corruption scandal 2052 02:25:46,433 --> 02:25:49,300 claims that more than half of the city's officers 2053 02:25:49,466 --> 02:25:50,800 assigned to drug enforcement 2054 02:25:50,966 --> 02:25:53,200 have engaged in some form of corruption. 2055 02:25:57,566 --> 02:25:58,833 ...narcotics squad, 2056 02:25:59,000 --> 02:26:00,333 S.I.U., 2057 02:26:00,566 --> 02:26:03,900 has led to the arrest of 4 New York detectives today. 2058 02:26:04,166 --> 02:26:05,500 Convicted of extortion, 2059 02:26:05,700 --> 02:26:08,800 members of New York City's Special Investigations Narcotics Unit 2060 02:26:09,200 --> 02:26:12,233 will face sentencing today, in federal court. 2061 02:26:13,900 --> 02:26:15,866 McNamara, Vendazzo, 2062 02:26:17,966 --> 02:26:19,033 Trupo. 2063 02:26:22,600 --> 02:26:23,800 You are special. 2064 02:27:07,800 --> 02:27:09,266 It's good work, Frank. 2065 02:27:10,800 --> 02:27:11,800 You know... 2066 02:27:12,433 --> 02:27:14,633 You don't want a drink or somethin'? 2067 02:27:14,933 --> 02:27:16,066 To celebrate. 2068 02:27:16,533 --> 02:27:18,100 You got any holy water? 2069 02:28:12,400 --> 02:28:13,633 Check your property. 2070 02:28:14,400 --> 02:28:15,900 Sign right here. 149769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.