Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,257 --> 00:02:38,257
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:02:38,357 --> 00:02:42,427
You can make this happen.
You're Charlie Brenner.
3
00:02:42,429 --> 00:02:43,895
I think that's the problem.
4
00:02:43,897 --> 00:02:46,064
You are Charlie Brenner.
And who is she?
5
00:02:46,066 --> 00:02:50,635
Just another girl working at another
coffee shop making shit coffee.
6
00:02:50,637 --> 00:02:51,502
Shit coffee.
7
00:02:51,504 --> 00:02:54,539
Shit coffee. Shit coffee!
8
00:03:00,513 --> 00:03:01,613
Can I help you?
9
00:03:01,615 --> 00:03:03,882
Small coffee, please.
10
00:03:07,186 --> 00:03:08,553
Cream or sugar?
11
00:03:08,555 --> 00:03:12,924
Oh, that'd...
That'd be great. Both.
12
00:03:20,065 --> 00:03:21,532
Dollar fifty.
13
00:03:26,906 --> 00:03:28,539
Here. That's all right.
14
00:04:17,323 --> 00:04:20,224
Hey! Forgot your keys.
15
00:04:21,026 --> 00:04:22,293
Oh.
16
00:04:23,529 --> 00:04:25,496
- Thanks.
- No problem.
17
00:04:26,565 --> 00:04:27,732
Wait...
18
00:04:27,734 --> 00:04:30,668
Don't I have to prove
they're mine?
19
00:04:30,703 --> 00:04:34,172
What happens if I'm just saying
they're mine, but they're really not?
20
00:04:34,174 --> 00:04:37,275
I mean, they are my keys.
I'm not a thief or anything.
21
00:04:37,277 --> 00:04:39,644
I don't take other
people's keys, but I-i...
22
00:04:39,646 --> 00:04:44,048
I'm just saying that you
never know these days.
23
00:04:45,317 --> 00:04:46,250
Have a good day.
24
00:04:46,252 --> 00:04:48,152
What... what's your name?
25
00:04:48,154 --> 00:04:50,188
- Amber.
- Amber.
26
00:04:50,190 --> 00:04:51,622
I'm Charlie.
27
00:04:52,658 --> 00:04:56,127
Yeah, I don't mean to catch you
off guard or anything,
28
00:04:56,129 --> 00:05:00,365
but I just wanted to tell you that
I see you in here all the time
29
00:05:00,367 --> 00:05:02,467
when I come in
to get my coffees,
30
00:05:02,469 --> 00:05:06,104
which are really good,
and I just...
31
00:05:06,106 --> 00:05:08,606
Yeah, I think you're really...
32
00:05:15,714 --> 00:05:18,783
You're really... something.
33
00:05:20,152 --> 00:05:21,452
Something?
34
00:05:22,087 --> 00:05:23,488
Something good.
35
00:05:25,157 --> 00:05:25,656
No, obviously, i...
36
00:05:25,658 --> 00:05:28,159
No, it's... I mean, you could
have said something worse.
37
00:05:28,161 --> 00:05:32,096
That's what I was thinking.
I wanted it to be...
38
00:05:32,766 --> 00:05:37,602
Yeah. Uh...
Have a good day.
39
00:05:37,604 --> 00:05:41,672
Wait. These aren't
really my keys.
40
00:05:56,688 --> 00:05:58,489
It's... thanks.
41
00:06:06,231 --> 00:06:08,433
- Doctor.
- Doctor.
42
00:06:16,508 --> 00:06:17,708
Smells good.
43
00:06:17,710 --> 00:06:19,610
Mmm. Almost ready.
44
00:06:30,522 --> 00:06:31,756
What?
45
00:06:33,258 --> 00:06:34,225
Nothing.
46
00:06:34,227 --> 00:06:38,563
Isn't that that card game?
You don't need the cards.
47
00:06:38,565 --> 00:06:39,764
- Mom?
- Yes?
48
00:06:39,766 --> 00:06:42,567
Have you ever wished
anyone was dead?
49
00:06:42,801 --> 00:06:44,869
Dead?
No, honey, of course not.
50
00:06:44,871 --> 00:06:47,638
- Why would you ask me that?
51
00:06:47,640 --> 00:06:49,240
Oh, Charlie! Charlie!
52
00:06:49,242 --> 00:06:51,242
I mean, really? Charlie!
53
00:06:51,244 --> 00:06:53,444
- I love you, mom!
- Steven!
54
00:06:54,213 --> 00:06:57,215
Honey, why would you even
ask me something like that?
55
00:06:57,217 --> 00:06:59,750
'Cause I heard dad
say it the other day.
56
00:07:00,152 --> 00:07:02,186
He overheard me
on a business call.
57
00:07:02,188 --> 00:07:02,753
Yeah?
58
00:07:02,755 --> 00:07:04,455
The kid's 10.
He knows I was joking.
59
00:07:04,457 --> 00:07:07,158
Yeah, next he'll run through the
house with six hand grenades.
60
00:07:07,160 --> 00:07:10,394
Well, he does, he does. God
forbid the boy follow his heart.
61
00:07:10,396 --> 00:07:14,799
Nice, Ross. Really. Classy.
62
00:07:14,801 --> 00:07:18,302
Oh, wow. Brilliant. Brilliant.
63
00:07:18,304 --> 00:07:21,739
- Oh! It hit the table! No! No!
- Oh. Hot potato, am I right?
64
00:07:21,741 --> 00:07:23,741
- No!
65
00:07:26,712 --> 00:07:30,715
Charlie, are you depressed?
66
00:07:32,151 --> 00:07:35,520
You're crazy, mom.
I'm fine.
67
00:07:35,522 --> 00:07:39,423
Have you thought anymore about
finishing up that application?
68
00:07:39,558 --> 00:07:41,392
That restaurant over on Vernon?
69
00:07:45,164 --> 00:07:50,368
I know, I know. Mind my own business.
I'm annoying.
70
00:07:53,438 --> 00:07:55,540
Your father called today.
71
00:07:56,508 --> 00:07:58,276
- What did he want?
- Who knows?
72
00:07:58,278 --> 00:08:01,512
I hung up before
he could launch into a speech.
73
00:08:01,847 --> 00:08:04,949
- Is he all right?
- I doubt it.
74
00:08:10,522 --> 00:08:11,556
That's Heather.
75
00:08:11,558 --> 00:08:14,225
- Oh, okay. I got it.
- You sure?
76
00:08:14,227 --> 00:08:16,360
- Yeah. Have fun.
- Yeah.
77
00:08:16,362 --> 00:08:18,663
- Thanks for making dinner.
- Yeah.
78
00:08:19,599 --> 00:08:22,667
Oh, please, please, please!
Oh! Oh! No, no, no!
79
00:08:22,669 --> 00:08:28,239
- Oh, so nice, you guys.
80
00:08:36,748 --> 00:08:38,849
- Hey.
- Hi.
81
00:08:40,752 --> 00:08:42,286
Are you going to brook's
tomorrow night?
82
00:08:42,288 --> 00:08:43,454
- Everyone's gonna be there.
- Oh, great.
83
00:08:43,456 --> 00:08:47,291
Maybe I can explain to everyone
individually that I still live at home
84
00:08:47,293 --> 00:08:49,660
when they're about to
run their own companies.
85
00:08:49,662 --> 00:08:50,528
Oh, come on, Charlie.
86
00:08:50,530 --> 00:08:53,297
They're still the same idiots
they always have been
87
00:08:53,299 --> 00:08:56,734
and always will be, just fatter.
88
00:08:58,804 --> 00:09:00,438
- What is on your face?
- No touching.
89
00:09:00,440 --> 00:09:06,244
Okay, okay, sorry. Freak.
I was just getting a crumb off.
90
00:09:06,712 --> 00:09:09,947
Come on, you should go tomorrow.
Ben's gonna be there.
91
00:09:09,949 --> 00:09:12,483
Oh, is Ben my lover?
92
00:09:12,485 --> 00:09:13,818
You say that as if he isn't.
93
00:09:18,724 --> 00:09:20,825
Think I could bring somebody?
94
00:09:21,493 --> 00:09:24,562
Yeah, you can bring me. Duh.
95
00:09:25,631 --> 00:09:27,732
Who else would you bring?
96
00:09:41,981 --> 00:09:45,883
Hey. Did Brad call?
My phone died.
97
00:09:45,885 --> 00:09:49,887
Uh, maybe. I haven't been
picking up the phone.
98
00:09:49,889 --> 00:09:52,056
- Why not?
- 'Cause I'm testing myself
99
00:09:52,058 --> 00:09:54,625
to see how long I can go
without modern appliances.
100
00:09:56,429 --> 00:09:57,828
Like a caveman.
101
00:09:58,730 --> 00:10:00,431
You're watching TV.
102
00:10:01,900 --> 00:10:02,900
I am.
103
00:10:04,437 --> 00:10:06,937
- Are you drunk?
- Yup!
104
00:10:10,609 --> 00:10:12,843
Move please.
105
00:10:13,745 --> 00:10:15,479
Thank you.
106
00:10:16,315 --> 00:10:19,717
Yoo-hoo! I'm home!
107
00:10:42,908 --> 00:10:43,941
How was your meet today?
108
00:10:43,943 --> 00:10:46,944
After Brad finished the 100
meter I thought we were screwed
109
00:10:46,946 --> 00:10:48,412
but then Adam Smith won the 200,
110
00:10:48,414 --> 00:10:52,650
and Adam Bedilia came in second
at 110, so we were fine.
111
00:10:52,652 --> 00:10:53,484
Adam Bedilia?
112
00:10:53,486 --> 00:10:57,388
Yeah, he's short.
Kind of skinny, I guess.
113
00:10:57,390 --> 00:10:59,557
Hmm. I thought that
was Adam small.
114
00:10:59,559 --> 00:11:03,627
No, Adam small is small
but Adam Bedilia is short.
115
00:11:03,629 --> 00:11:04,362
Okay.
116
00:11:04,364 --> 00:11:07,131
I spilled a whole pot of tea at work today.
It was everywhere.
117
00:11:07,133 --> 00:11:09,500
Are you okay? You didn't
burn yourself, right?
118
00:11:09,502 --> 00:11:11,502
No, I'm fine. It was just
really embarrassing.
119
00:11:11,504 --> 00:11:12,970
Oh, there's Adam green too,
come to think of it
120
00:11:12,972 --> 00:11:15,606
but he's a freshman so it's
like a whole other story.
121
00:11:15,608 --> 00:11:19,577
I'm pretty sure his dad's a booster
and bought him a spot on the team.
122
00:11:19,579 --> 00:11:21,445
- Right.
- He's so slow.
123
00:11:23,683 --> 00:11:24,849
- Hey, sorry we're late.
- Hey!
124
00:11:24,851 --> 00:11:26,851
- Hey, how are you? Good?
- Good. How are you?
125
00:11:26,853 --> 00:11:28,119
Good. What's up, my man?
126
00:11:28,121 --> 00:11:29,720
- Hey.
- Hi.
127
00:11:29,722 --> 00:11:31,689
- Hi!
- Hi. How are you?
128
00:11:31,691 --> 00:11:32,556
Good.
129
00:11:32,558 --> 00:11:33,624
How was your day?
130
00:11:33,626 --> 00:11:37,495
Good! I got my
orientation stuff today.
131
00:11:38,130 --> 00:11:38,629
Aw.
132
00:11:38,631 --> 00:11:40,531
It's our last few
weeks together.
133
00:11:40,533 --> 00:11:41,999
- Really makes me sad.
- I know.
134
00:11:42,001 --> 00:11:44,034
But we'll still see
each other during breaks.
135
00:11:44,036 --> 00:11:48,873
Yeah, I know. But do you
think we'll still be us?
136
00:11:49,040 --> 00:11:50,574
- What do you mean?
- I don't know.
137
00:11:50,576 --> 00:11:52,009
I've just been
thinking a lot lately
138
00:11:52,011 --> 00:11:53,978
about how much
we're gonna change
139
00:11:53,980 --> 00:11:57,715
and I just hope that my future
self still likes your future self.
140
00:11:57,717 --> 00:12:00,885
Okay, well, don't think
about that stuff.
141
00:12:00,887 --> 00:12:02,019
We still have some time.
142
00:12:02,021 --> 00:12:03,587
Yeah, and then
the next thing you know
143
00:12:03,589 --> 00:12:05,790
you're a grandmother
and you're dead.
144
00:12:06,691 --> 00:12:11,929
I don't know. I was kind of hoping
there was something in between.
145
00:12:12,764 --> 00:12:14,999
Well, there's always
track and field.
146
00:12:17,736 --> 00:12:20,538
- Mm.
147
00:12:21,740 --> 00:12:23,774
Just come out and ask her, man.
148
00:12:23,776 --> 00:12:24,708
She just serves coffee.
149
00:12:24,710 --> 00:12:27,111
- Shitty coffee at that.
- Terrible coffee.
150
00:12:27,113 --> 00:12:29,613
- It's awful. The worst.
- Yech. She doesn't even deserve
151
00:12:29,615 --> 00:12:32,783
to talk to me after serving
coffee that horrendous.
152
00:12:32,785 --> 00:12:34,652
She deserves to die for it.
153
00:12:37,756 --> 00:12:39,757
Oh, hi.
154
00:12:40,892 --> 00:12:42,092
Hi.
155
00:12:42,194 --> 00:12:45,663
Last time I was in here
you were mopping too.
156
00:12:45,665 --> 00:12:47,665
Actually, I was sweeping.
157
00:12:47,667 --> 00:12:49,500
That's right. Yeah, sweeping.
158
00:12:49,502 --> 00:12:52,236
Yeah, you were sweeping,
come to think of it.
159
00:12:55,173 --> 00:13:01,145
Hey, listen, I didn't mean to weird you
out or anything a couple of days ago.
160
00:13:01,880 --> 00:13:03,214
It's fine.
161
00:13:05,884 --> 00:13:09,820
You from... where are you...
where are you from?
162
00:13:09,921 --> 00:13:12,790
- From here.
- Oh, yeah? Me too.
163
00:13:12,792 --> 00:13:13,757
Oh, nice.
164
00:13:13,759 --> 00:13:15,092
You in school, or...
165
00:13:15,094 --> 00:13:18,929
Uh, well, I'm going to
college in the fall.
166
00:13:18,931 --> 00:13:20,164
- Uh-huh.
- Yeah, I'm going to NYU.
167
00:13:20,166 --> 00:13:23,701
That's a good one.
I've heard of that.
168
00:13:24,069 --> 00:13:29,006
Uh, New York university.
Listen, I was just...
169
00:13:29,008 --> 00:13:31,642
Okay, have a nice day!
170
00:13:34,179 --> 00:13:37,948
So? She's coming
to the party, right?
171
00:13:40,519 --> 00:13:41,886
Eh, whatever.
172
00:13:42,587 --> 00:13:47,892
You know, she served me this latte
last week... it just was gross.
173
00:13:47,894 --> 00:13:50,261
- Can we just get out of here?
- Yeah.
174
00:13:52,764 --> 00:13:54,632
For here or to go?
175
00:13:54,634 --> 00:13:56,066
To go.
176
00:14:00,639 --> 00:14:02,306
What was that all about?
177
00:14:03,275 --> 00:14:04,842
Just some guy.
178
00:14:05,010 --> 00:14:08,245
You don't hide from
just some guy, so...
179
00:14:08,247 --> 00:14:09,880
I have a boyfriend, so...
180
00:14:09,882 --> 00:14:13,717
So it's not cheating just
to talk to the poor bastard.
181
00:14:13,719 --> 00:14:16,120
Was I being mean?
I'm sorry, I'm just...
182
00:14:16,122 --> 00:14:19,857
I don't know. I'm not really
good with stuff like that.
183
00:14:19,859 --> 00:14:23,027
Stuff like what? Being nice?
184
00:14:24,729 --> 00:14:25,195
Thank you, sir.
185
00:14:25,197 --> 00:14:28,832
I hope you enjoy your beverage,
and have a wonderful day.
186
00:14:28,834 --> 00:14:31,035
Yeah. Whatever.
187
00:14:32,237 --> 00:14:34,605
You see? Nice.
188
00:14:37,342 --> 00:14:41,712
- Okay. Listen. Stop.
189
00:14:41,714 --> 00:14:44,248
- Baby.
- -Hey, can you get that?
190
00:14:56,127 --> 00:14:57,861
Yeah!
191
00:14:57,863 --> 00:14:59,830
How's it going, Jack?
192
00:14:59,832 --> 00:15:01,365
It's going.
193
00:15:04,235 --> 00:15:05,803
- Hey.
- Hi.
194
00:15:05,805 --> 00:15:08,672
Be gentle. I'm queasy again.
195
00:15:08,840 --> 00:15:11,275
Hey, do you mind if we go to
that new Italian place tonight?
196
00:15:11,277 --> 00:15:12,376
I gotta get my carbs in
for tomorrow.
197
00:15:12,378 --> 00:15:16,246
Well, I thought we were going to
Amanda's sister's thing tonight.
198
00:15:16,248 --> 00:15:19,016
No, I can't.
I have to run tomorrow.
199
00:15:19,018 --> 00:15:21,819
I don't know. I was
excited about tonight.
200
00:15:23,755 --> 00:15:25,689
Come on. Don't be selfish.
201
00:15:28,793 --> 00:15:32,029
Hey, we're going to some party
if you wanna come with us.
202
00:15:32,031 --> 00:15:34,298
He doesn't wanna go.
203
00:15:34,300 --> 00:15:35,232
Says who?
204
00:15:35,234 --> 00:15:39,169
Okay, the address is on my desk,
but it's not your type of thing.
205
00:15:39,171 --> 00:15:40,971
I'll be the judge of that.
206
00:15:40,973 --> 00:15:42,172
Great.
207
00:15:42,174 --> 00:15:43,307
See ya.
208
00:15:45,844 --> 00:15:47,978
- Tell me what to do.
209
00:16:08,833 --> 00:16:13,771
Ooh, somebody's smoking.
Here, just keep going straight.
210
00:16:16,007 --> 00:16:19,443
Can you hold it? Thanks!
211
00:16:29,821 --> 00:16:31,922
What's wrong with you?
212
00:16:31,924 --> 00:16:33,290
What? Nothing.
213
00:16:33,358 --> 00:16:34,858
No, something's
definitely wrong.
214
00:16:34,860 --> 00:16:36,226
I told you you shouldn't
have had that second burger.
215
00:16:36,228 --> 00:16:39,263
- You're literally sweating.
- Are you gonna come watch me run tomorrow?
216
00:16:39,265 --> 00:16:40,831
- Or are you at the coffee shop?
- I'll come.
217
00:16:40,833 --> 00:16:43,000
What happened with that girl
from the coffee shop?
218
00:16:43,002 --> 00:16:45,436
I don't know what
you're talking about.
219
00:16:45,438 --> 00:16:47,438
The one you were
practically stalking.
220
00:16:47,440 --> 00:16:51,308
Ben said he waited for like an hour for
you to finally say something to her
221
00:16:51,310 --> 00:16:53,043
and you totally pussed out.
222
00:16:53,045 --> 00:16:57,815
I really, really, really don't
wanna talk about this right now.
223
00:16:58,383 --> 00:16:59,917
What's wrong with you?
224
00:16:59,919 --> 00:17:01,285
Nothing. I'm just...
225
00:17:01,287 --> 00:17:04,922
Just trying to concentrate
on giving myself an aneurysm.
226
00:17:09,294 --> 00:17:10,094
You're so weird.
227
00:17:10,096 --> 00:17:12,196
- You okay?
- I'm fine, yeah.
228
00:17:28,881 --> 00:17:32,149
- Excuse me. You are sexy.
- Thank you.
229
00:17:32,151 --> 00:17:35,152
- What's your name?
- Thank you.
230
00:17:35,154 --> 00:17:37,020
Oh, you're sexy.
No, you are sexy.
231
00:17:37,022 --> 00:17:39,757
- Hey, what's up, Todd?
- Oh, same ol', same ol'.
232
00:17:39,759 --> 00:17:40,824
Just another chapter in the book
233
00:17:40,826 --> 00:17:45,963
I like to refer to as the endless
pursuit of sweet, sweet ass.
234
00:17:45,965 --> 00:17:48,265
You live a menial
existence, my friend.
235
00:17:48,267 --> 00:17:52,102
You have no idea.
No idea, buddy.
236
00:17:54,272 --> 00:17:55,839
I'll be right back.
237
00:17:55,841 --> 00:17:59,009
Ladies, the Todd is here,
have no fear.
238
00:17:59,011 --> 00:18:01,178
I know we do duets, right?
239
00:18:01,180 --> 00:18:02,212
- Hi!
- Hey!
240
00:18:02,214 --> 00:18:03,814
Together at last.
241
00:18:03,816 --> 00:18:05,382
- How you doing?
- How are you, Ben?
242
00:18:05,384 --> 00:18:08,519
- Jazzin'. What's up?
- Well...
243
00:18:08,521 --> 00:18:11,188
- Is that who I think it is?
- Yeah. Don't ask.
244
00:18:11,190 --> 00:18:14,925
That guy's one of the fastest
runners on the college circuit.
245
00:18:14,927 --> 00:18:15,192
Who?
246
00:18:15,194 --> 00:18:18,295
What do you mean who?
That's Brad Parker.
247
00:18:18,297 --> 00:18:23,200
Are you blind? Look who's coming
out right there behind him.
248
00:18:25,804 --> 00:18:31,108
Oh, man. You need a drink.
249
00:18:37,148 --> 00:18:38,415
Hi.
250
00:18:40,318 --> 00:18:41,985
What was your name again?
251
00:18:41,987 --> 00:18:44,254
- Uh, Charlie.
- Charlie.
252
00:18:44,256 --> 00:18:46,089
I'm Amber.
253
00:18:46,591 --> 00:18:47,357
I know. I know.
254
00:18:47,359 --> 00:18:51,862
Well, I just wanted to say hello
after what happened back there.
255
00:18:51,864 --> 00:18:53,297
Oh, you didn't have to.
256
00:18:53,299 --> 00:18:55,065
You should've told me that
two minutes ago.
257
00:18:55,067 --> 00:18:58,001
You would've saved me
the walk across the roof.
258
00:19:03,308 --> 00:19:05,609
So is that your boyfriend?
259
00:19:06,411 --> 00:19:06,944
Mm-hmm.
260
00:19:06,946 --> 00:19:10,948
Isn't he some big fast runner
or something?
261
00:19:10,950 --> 00:19:11,415
A big track star?
262
00:19:11,417 --> 00:19:17,521
Yeah, but don't tell him that. He won't
be able to fit his head through the door.
263
00:19:17,956 --> 00:19:21,491
How about you?
You with that girl?
264
00:19:22,427 --> 00:19:25,262
Heather? No, just friends.
265
00:19:25,463 --> 00:19:28,365
Our mothers met in Lamaze class.
266
00:19:28,367 --> 00:19:31,969
It was one of those
eternal damnation type deals.
267
00:19:32,604 --> 00:19:36,440
Yep. Shoot.
268
00:19:36,442 --> 00:19:38,041
What?
269
00:19:42,213 --> 00:19:43,981
Check this place out.
270
00:19:43,983 --> 00:19:46,950
Yeah, Charlie, this is
my cousin, Jeff.
271
00:19:46,952 --> 00:19:48,452
Hey, nice to meet you.
272
00:19:48,987 --> 00:19:52,456
Holy shit. It's the popcorn man.
273
00:19:52,458 --> 00:19:53,557
He works at the
movie theater on Doffin.
274
00:19:53,559 --> 00:19:56,660
He gives me a hard time when I go
in to play the candy crane machine.
275
00:19:56,662 --> 00:20:01,932
We have a policy at the theater about
people who refuse to buy tickets.
276
00:20:01,934 --> 00:20:04,034
- Wait, the revival theater?
- Uh-huh.
277
00:20:04,036 --> 00:20:05,936
- You work there?
- Yeah.
278
00:20:06,404 --> 00:20:08,105
You should get a job there.
279
00:20:08,107 --> 00:20:09,139
Don't tell me. He's the manager.
280
00:20:09,141 --> 00:20:13,977
No, I'm only assistant manager
so not really. I can't...
281
00:20:13,979 --> 00:20:17,147
I can't, uh...
Yeah.
282
00:20:17,149 --> 00:20:23,020
Yeah, you should... okay, come in this
week and I'll see what I can do.
283
00:20:26,057 --> 00:20:27,391
- Deal.
- Deal.
284
00:20:27,393 --> 00:20:29,626
- That's a deal.
- It is. A deal.
285
00:20:29,628 --> 00:20:31,261
- Deal.
- Deal.
286
00:20:31,996 --> 00:20:33,297
Excuse me!
287
00:20:33,531 --> 00:20:34,665
- No, no, no.
- Shh!
288
00:20:34,667 --> 00:20:39,036
- Okay.
- You are sexy.
289
00:20:39,038 --> 00:20:40,704
You are drunk.
290
00:20:40,706 --> 00:20:41,505
I'm not.
291
00:20:41,507 --> 00:20:43,407
Hey, Todd, come here.
292
00:20:43,409 --> 00:20:44,207
- So, uh...
- Hey, Todd!
293
00:20:44,209 --> 00:20:46,610
You didn't finish telling me
about that thing earlier.
294
00:20:46,612 --> 00:20:49,279
- What thing?
- The surgical procedure
295
00:20:49,281 --> 00:20:51,081
that was really important.
Come on.
296
00:20:51,083 --> 00:20:55,652
- So...
- Hey, can we head out please? It's getting kind of late.
297
00:20:55,654 --> 00:20:57,254
Hey, Brad, this is Charlie.
298
00:20:57,256 --> 00:20:59,456
- Hey, what's going on, Charlie?
- Hi.
299
00:21:00,491 --> 00:21:02,225
You're that guy.
300
00:21:03,127 --> 00:21:04,394
What guy?
301
00:21:08,599 --> 00:21:11,101
- Oh, gross. Who barfed?
- That dude!
302
00:21:11,103 --> 00:21:14,137
This guy did it, right?
Everybody, it was him.
303
00:21:14,139 --> 00:21:15,272
You wanna clean that up, man.
304
00:21:15,274 --> 00:21:17,107
- Come on. Sorry!
- Clean that up!
305
00:21:17,109 --> 00:21:19,076
Party foul, man.
306
00:21:19,143 --> 00:21:22,546
- Can we go now? Can we go?
- Yeah. Yeah.
307
00:21:22,548 --> 00:21:24,348
Here you go.
308
00:21:25,049 --> 00:21:27,184
- I got ya.
- Yeah.
309
00:21:28,019 --> 00:21:29,519
Put him in the back.
310
00:21:30,621 --> 00:21:32,389
- Thank you.
- Uh-huh.
311
00:21:32,391 --> 00:21:35,759
- I appreciate it.
- We're gonna go in the car now.
312
00:21:35,761 --> 00:21:38,061
- Watch the head.
- Watch his...
313
00:21:38,596 --> 00:21:40,430
- Thanks for your help.
- Yeah, no worries.
314
00:21:40,432 --> 00:21:41,598
Make sure he gets some water.
315
00:21:41,600 --> 00:21:43,467
- Don't throw up.
- Oh god.
316
00:21:43,469 --> 00:21:45,268
Oh, how are your shoes?
317
00:21:45,270 --> 00:21:48,372
Well, ironically enough, I asked
for the vomit-covered model
318
00:21:48,374 --> 00:21:51,742
when I bought them,
but they were all sold out.
319
00:21:51,744 --> 00:21:52,509
- Ah.
- Yeah.
320
00:21:52,511 --> 00:21:55,278
Come on, honey.
I've really gotta go.
321
00:21:57,348 --> 00:22:00,117
- I'll see you. Okay.
- I'll see you.
322
00:22:00,685 --> 00:22:04,221
- You look so happy!
- Uh-huh. Uh-huh.
323
00:22:08,493 --> 00:22:11,094
- Ah, it could've been worse.
- Not really.
324
00:22:11,096 --> 00:22:13,497
You assholes.
I thought you left me.
325
00:22:13,499 --> 00:22:15,165
Almost! Almost got away clean.
326
00:22:15,167 --> 00:22:18,602
Hey, Charlie, who was that
cute girl you were talking to?
327
00:22:18,604 --> 00:22:20,771
- Hmm?
- Hmm?
328
00:22:21,706 --> 00:22:25,776
What? What did I say?
329
00:22:34,485 --> 00:22:36,119
Thanks.
330
00:22:40,491 --> 00:22:41,758
Enjoy.
331
00:22:43,594 --> 00:22:45,195
One cheeseburger.
332
00:22:46,197 --> 00:22:48,632
- How's your mother?
- Fine.
333
00:22:48,634 --> 00:22:50,467
And you? Still cooking?
334
00:22:50,469 --> 00:22:52,335
Mmm. Here and there.
335
00:22:52,337 --> 00:22:55,238
My little boy.
The four-star chef.
336
00:22:56,741 --> 00:23:00,310
Are you depressed, Charles?
You don't seem like yourself.
337
00:23:00,411 --> 00:23:05,449
What are you talking about? You
haven't even seen me in two years.
338
00:23:05,451 --> 00:23:07,484
Two years isn't so long.
339
00:23:07,852 --> 00:23:09,352
You're still working
in this shit hole.
340
00:23:09,354 --> 00:23:11,088
You know what you need?
You need a career.
341
00:23:11,090 --> 00:23:13,690
- You need a career.
- I have a career.
342
00:23:13,692 --> 00:23:14,458
Private detective.
343
00:23:14,460 --> 00:23:17,561
- You're a private detective?
- Private detective.
344
00:23:18,162 --> 00:23:19,529
I really think
it's my true calling.
345
00:23:19,531 --> 00:23:21,465
I haven't gotten
hired yet or anything
346
00:23:21,467 --> 00:23:24,401
but the whole thing
just feels right.
347
00:23:24,669 --> 00:23:26,670
I've been a fast learner.
348
00:23:27,839 --> 00:23:28,872
So how long you in town for?
349
00:23:28,874 --> 00:23:30,740
Huh? A couple days.
A week or two at the most.
350
00:23:30,742 --> 00:23:33,710
You know, I'm staying at the
Bryson's motel off highway 65
351
00:23:33,712 --> 00:23:36,046
and I was just wondering...
352
00:23:36,071 --> 00:23:41,318
Maybe I could stay with you.
Think your mother would mind?
353
00:23:41,320 --> 00:23:43,386
I'm a little short
on cash right now.
354
00:23:43,388 --> 00:23:44,321
There's no way.
355
00:23:44,323 --> 00:23:48,859
Charlie, I'm your dad.
Talk to her.
356
00:23:49,427 --> 00:23:50,727
There's no way.
357
00:23:50,729 --> 00:23:51,828
Just talk to her.
358
00:23:51,830 --> 00:23:53,797
There's no way!
359
00:23:53,799 --> 00:23:55,165
He said it was only
gonna be a few days.
360
00:23:55,167 --> 00:23:59,636
That's what he said thirty years
ago and I ended up married to him!
361
00:23:59,904 --> 00:24:01,371
He could stay in my room.
362
00:24:01,373 --> 00:24:04,274
Charlie, no.
363
00:24:04,276 --> 00:24:06,643
Mom. Please.
364
00:24:23,528 --> 00:24:26,796
- Ah, look at that. You still got it.
- Yeah.
365
00:24:26,931 --> 00:24:29,399
Let me see that.
Bring it on over here.
366
00:24:33,838 --> 00:24:35,939
Ninety-five.
367
00:24:37,675 --> 00:24:40,177
Last time Orlando
won the series.
368
00:24:40,179 --> 00:24:41,778
Remember when
I got that for you?
369
00:24:41,780 --> 00:24:45,282
I'm gonna go sleep
on the couch downstairs.
370
00:24:45,284 --> 00:24:47,284
No, stay with me up here!
371
00:24:47,286 --> 00:24:47,918
Too crowded.
372
00:24:47,920 --> 00:24:50,820
If three's company,
how can two be a crowd?
373
00:24:54,792 --> 00:24:56,393
Your mother mad?
374
00:24:56,395 --> 00:24:59,930
Just try and stay out of her way.
She'll get over it.
375
00:24:59,932 --> 00:25:00,830
Okay.
376
00:25:00,832 --> 00:25:03,300
Wouldn't be the first time.
377
00:25:23,821 --> 00:25:25,722
It smells like donkey here.
378
00:25:26,457 --> 00:25:27,991
You didn't have to come.
379
00:25:38,436 --> 00:25:40,470
Is that that girl again?
380
00:25:42,340 --> 00:25:45,575
Oh, my god, you're sick. You're sick!
I'm gonna call the police!
381
00:25:45,577 --> 00:25:46,710
Yeah, well, good.
At least in jail
382
00:25:46,712 --> 00:25:49,913
I won't have to hear your voice ringing
in my head every three seconds.
383
00:25:49,915 --> 00:25:52,315
Why don't you just go
and say hello?
384
00:25:52,317 --> 00:25:53,817
I would feel creepy.
385
00:25:53,819 --> 00:25:54,818
You are!
386
00:25:54,820 --> 00:25:56,886
I'm not! I'm...
387
00:25:58,990 --> 00:26:01,825
Jesus, what's your problem?
388
00:26:02,693 --> 00:26:04,027
Just messing with you.
389
00:26:04,029 --> 00:26:04,928
You should go and talk to her.
390
00:26:04,930 --> 00:26:06,796
You're like the greatest
guy ever, Charles.
391
00:26:06,798 --> 00:26:10,533
She has a boyfriend
who is a track star.
392
00:26:10,535 --> 00:26:12,469
Oh, whatever.
393
00:26:15,573 --> 00:26:16,873
Damn.
394
00:26:18,576 --> 00:26:20,443
That is fast.
395
00:26:25,483 --> 00:26:27,417
Ooh.
396
00:26:27,718 --> 00:26:29,486
- You all right?
- Mmm.
397
00:26:29,488 --> 00:26:31,821
Yeah, it's my stomach again.
398
00:26:31,823 --> 00:26:33,490
Maybe you're pregnant.
399
00:26:33,492 --> 00:26:34,924
I'm not pregnant!
400
00:26:34,926 --> 00:26:36,393
How do you know?
401
00:26:36,395 --> 00:26:37,894
Because I'm careful.
402
00:26:37,962 --> 00:26:41,931
God, can you imagine?
Brad would kill himself.
403
00:26:42,767 --> 00:26:46,436
There's a sign you're in
a healthy relationship.
404
00:26:49,774 --> 00:26:52,309
Hey. What's up?
405
00:26:53,944 --> 00:26:55,412
Nothing.
406
00:26:55,479 --> 00:26:58,548
I just wanted to stop by
and say hello.
407
00:26:58,550 --> 00:27:00,717
I was in the neighborhood, so...
408
00:27:00,851 --> 00:27:03,053
Okay. Yeah, I'm really
busy right now.
409
00:27:03,055 --> 00:27:06,523
It's getting
really hectic, so...
410
00:27:07,491 --> 00:27:08,792
Mmm.
411
00:27:11,462 --> 00:27:13,963
- Right.
- Yeah.
412
00:27:15,333 --> 00:27:16,700
See you later.
413
00:27:17,335 --> 00:27:18,435
Okay.
414
00:27:18,437 --> 00:27:20,437
Take care.
415
00:27:21,707 --> 00:27:25,842
Now that wasn't
too awkward or anything.
416
00:27:25,910 --> 00:27:28,945
I want a shower
just witnessing that.
417
00:27:36,487 --> 00:27:37,721
Charlie!
418
00:27:38,389 --> 00:27:40,657
Hey, I get off
at 6:00 tomorrow.
419
00:27:40,659 --> 00:27:41,958
I'm gonna meet
a friend downtown,
420
00:27:41,960 --> 00:27:48,098
but maybe you wanna walk me there?
If you're in the neighborhood?
421
00:27:51,569 --> 00:27:52,569
Yeah.
422
00:28:04,515 --> 00:28:05,915
You're the man.
423
00:28:06,984 --> 00:28:09,853
Oh, yeah.
People like you.
424
00:28:10,154 --> 00:28:13,957
Girls like you.
Girls like you.
425
00:28:13,959 --> 00:28:15,091
And they would if you
knew more of them,
426
00:28:15,093 --> 00:28:18,061
but you live with your parents.
You're a loser.
427
00:28:20,398 --> 00:28:23,500
No. Come on!
428
00:28:23,968 --> 00:28:25,802
Come on, Charles!
429
00:28:26,470 --> 00:28:27,137
You're a good, humble guy.
430
00:28:27,139 --> 00:28:29,906
Admitting you're humble while
staring at yourself in the mirror
431
00:28:29,908 --> 00:28:32,075
is probably the least
humble thing you can do
432
00:28:32,077 --> 00:28:35,945
but you just gotta relax. Relax!
433
00:28:35,947 --> 00:28:38,715
You live a completely
normal life.
434
00:28:39,417 --> 00:28:41,885
You just gotta have
a little bit of pride.
435
00:28:42,553 --> 00:28:45,588
Have some pride.
Have some pride.
436
00:28:47,458 --> 00:28:51,861
Have some...
Have some...
437
00:28:53,664 --> 00:28:54,798
Have some pride!
438
00:28:54,800 --> 00:29:01,070
Oh, hey, hon. Sorry.
Forgot my towel on the bed.
439
00:29:16,487 --> 00:29:21,191
I walk almost everywhere.
Helps me think.
440
00:29:21,193 --> 00:29:22,692
What do you think about?
441
00:29:22,694 --> 00:29:27,030
I guess I think about all I could
get done if I stopped thinking.
442
00:29:27,932 --> 00:29:29,966
- Oh.
- What?
443
00:29:29,968 --> 00:29:30,767
No, that's original.
444
00:29:30,769 --> 00:29:34,237
I mean, even if it is annoyingly
self-defeating. No offense.
445
00:29:34,239 --> 00:29:37,841
But, no, I just thought you
were gonna pull out some crap
446
00:29:37,843 --> 00:29:42,579
about how all you think about
are cute animals or world peace.
447
00:29:42,581 --> 00:29:43,179
Or something like that.
448
00:29:43,181 --> 00:29:44,247
Oh, you mean you
didn't catch that?
449
00:29:44,249 --> 00:29:47,517
That little pretentious bit
was supposed to be a metaphor
450
00:29:47,519 --> 00:29:49,652
for how much
I like cute animals.
451
00:29:49,654 --> 00:29:51,788
- And world peace.
- And world peace.
452
00:29:52,490 --> 00:29:54,791
In fact, I want world
peace for all animals.
453
00:29:54,793 --> 00:29:57,927
And I'm doing this Noah's ark project
next month if you wanna help.
454
00:29:57,929 --> 00:30:01,164
It should only take 40 days
and 40 nights or so.
455
00:30:01,166 --> 00:30:04,200
Right. After 40,
your ark's built, no?
456
00:30:04,202 --> 00:30:07,003
Or 80, yeah, but who's counting?
457
00:30:07,738 --> 00:30:10,139
- I'm not counting.
458
00:30:17,648 --> 00:30:19,015
You been here before?
459
00:30:19,017 --> 00:30:21,251
Yeah. Yeah, a few times.
460
00:30:23,153 --> 00:30:27,223
When I was a kid it was my dream
to have my own restaurant.
461
00:30:28,025 --> 00:30:29,559
Not anymore?
462
00:30:30,861 --> 00:30:32,795
Uh, I don't know.
463
00:30:32,797 --> 00:30:33,696
Can you cook?
464
00:30:33,698 --> 00:30:36,266
Uh... that's what they tell me.
465
00:30:39,603 --> 00:30:42,739
I wish I could cook.
I can't even make cereal.
466
00:30:42,741 --> 00:30:45,642
- Or coffee.
- Asshole.
467
00:30:46,110 --> 00:30:52,048
Wait. So how come you work at a movie
theater instead of a restaurant?
468
00:30:54,285 --> 00:30:55,885
Sensitive subject?
469
00:30:55,887 --> 00:30:59,556
No, not really. I just...
470
00:30:59,723 --> 00:31:02,091
I don't have all
the answers yet.
471
00:31:05,796 --> 00:31:06,996
Where do you live?
472
00:31:06,998 --> 00:31:07,931
I live off Charles street.
473
00:31:07,933 --> 00:31:09,165
- Oh, yeah.
- With my cousin. Yeah.
474
00:31:09,167 --> 00:31:16,039
Well, my family's in Florida. They moved
last year because of my dad's work,
475
00:31:16,041 --> 00:31:19,208
but I decided to stay here
so I could finish high school,
476
00:31:19,210 --> 00:31:21,978
and I could also stay with Brad.
477
00:31:22,646 --> 00:31:24,747
How long have you been together?
478
00:31:25,282 --> 00:31:26,916
Almost four years. Yeah.
479
00:31:26,918 --> 00:31:31,187
Now that I think of it, I don't think
I've been single since grade school.
480
00:31:31,189 --> 00:31:33,022
It doesn't surprise me.
481
00:31:34,358 --> 00:31:36,359
You know what's
strange about you?
482
00:31:36,361 --> 00:31:38,227
On one hand,
you're painfully shy
483
00:31:38,229 --> 00:31:43,700
and on the other hand, you say these things
that I don't think I could ever say.
484
00:31:43,702 --> 00:31:46,336
- Things like what?
- Like what you just said.
485
00:31:46,338 --> 00:31:50,340
I mean, it's not a bad thing.
You're just different.
486
00:31:51,108 --> 00:31:52,075
Different.
487
00:31:52,077 --> 00:31:52,842
You know what I mean.
488
00:31:52,844 --> 00:31:55,812
Different. No, I can live
with that. Different.
489
00:31:57,281 --> 00:31:58,781
Different.
490
00:32:01,785 --> 00:32:05,154
I'm gonna say... maybe.
491
00:32:05,823 --> 00:32:07,991
Maybe. Yeah.
492
00:32:09,927 --> 00:32:11,394
- Well.
493
00:32:11,396 --> 00:32:14,263
This is it. Thanks for the walk.
494
00:32:14,265 --> 00:32:16,199
Oh, no, no. Anytime.
495
00:32:16,333 --> 00:32:20,837
Would it be out of line
to ask for your number?
496
00:32:22,906 --> 00:32:25,008
How about you give me yours?
497
00:32:33,684 --> 00:32:34,350
Here you go.
498
00:32:34,352 --> 00:32:37,820
Okay. Cool. I had fun today.
499
00:32:37,822 --> 00:32:40,990
Yeah, me too.
We should do it again.
500
00:32:41,925 --> 00:32:43,993
Yeah, um...
501
00:32:44,862 --> 00:32:48,798
Okay, I don't know how to say this
without sounding like an ass, but...
502
00:32:48,800 --> 00:32:56,239
Oh, no. You have a boyfriend who you love,
and we are only gonna be friends. I get it.
503
00:32:56,241 --> 00:32:58,941
There's no expectations.
504
00:32:58,943 --> 00:33:00,977
- Sweet. Okay.
- Really.
505
00:33:01,712 --> 00:33:03,312
I'll call you.
506
00:33:10,921 --> 00:33:11,821
Hey.
507
00:33:11,823 --> 00:33:13,156
Who was that?
508
00:33:13,158 --> 00:33:18,161
Oh, just a regular. We were both
walking in the same direction.
509
00:33:18,962 --> 00:33:20,296
He's kind of cute.
510
00:33:20,298 --> 00:33:23,700
- You think?
- Yeah, kind of.
511
00:33:31,108 --> 00:33:33,776
Oh, this is a bold
choice right there.
512
00:33:33,778 --> 00:33:36,179
Do you have any truffle salt?
513
00:33:36,181 --> 00:33:38,114
I'm going out for a bit.
514
00:33:39,183 --> 00:33:40,316
What are you staring at?
515
00:33:40,318 --> 00:33:46,055
I'm sorry. Looking at you
makes me feel young again.
516
00:33:48,358 --> 00:33:50,093
- How long are you staying for?
- Just a little while.
517
00:33:50,095 --> 00:33:54,163
I made arrangements to be out during
the day, so I won't get in your way.
518
00:33:54,165 --> 00:33:56,833
- Good. Bye, honey.
- Bye.
519
00:33:59,236 --> 00:34:00,770
Won't even look at me.
520
00:34:00,772 --> 00:34:02,405
Just give her a break.
521
00:34:18,756 --> 00:34:20,089
One, please.
522
00:34:21,225 --> 00:34:23,025
Application, that is.
523
00:34:23,827 --> 00:34:26,763
Nine-fifteen, ten-fifteen.
524
00:34:26,765 --> 00:34:29,932
This guy can't seem to hold a
job for more than two months.
525
00:34:29,934 --> 00:34:32,835
Just give him a chance.
I'll vouch for him.
526
00:34:32,837 --> 00:34:34,504
You owe him a favor?
527
00:34:34,506 --> 00:34:38,207
No, just one of those things.
528
00:34:39,343 --> 00:34:44,046
Cryptic. You'll train him?
529
00:34:50,854 --> 00:34:55,992
All right you little prick.
Our journey ends here.
530
00:34:55,994 --> 00:34:59,362
Today, your ass is mine.
531
00:35:02,833 --> 00:35:07,804
- Hey!
- Shit! What?
532
00:35:08,405 --> 00:35:10,306
You want the job or not?
533
00:35:16,446 --> 00:35:17,513
All right.
534
00:35:17,515 --> 00:35:21,484
So, popcorn. Easy, huh?
535
00:35:22,452 --> 00:35:28,224
But if they want butter, you give two
squirts in the middle, three on top.
536
00:35:28,226 --> 00:35:31,360
Any more, and we have to
charge 20 cents extra.
537
00:35:31,362 --> 00:35:33,262
Did you know that emus
are the only animals
538
00:35:33,264 --> 00:35:36,566
that willingly have sex
with humans when seduced?
539
00:35:39,002 --> 00:35:40,536
Think about that.
540
00:35:44,608 --> 00:35:48,110
- Are you thinking about it?
- No, not really.
541
00:36:04,895 --> 00:36:07,997
Think red, think red, think red.
542
00:36:39,496 --> 00:36:43,099
Hey, this is Brad. Sorry I can't
get to the phone right now.
543
00:36:43,635 --> 00:36:47,370
Hey. Hey, Brad, it's me. Amber.
544
00:36:48,605 --> 00:36:50,273
Give me a call.
545
00:36:57,382 --> 00:37:00,182
Hi, this is Leslie. I can't
get to the phone right now,
546
00:37:00,184 --> 00:37:02,985
so leave a message
and I'll get back to you.
547
00:37:04,455 --> 00:37:08,257
Hey, Leslie, it's Amber.
Call me.
548
00:37:38,956 --> 00:37:40,189
Amber, hey.
549
00:37:40,191 --> 00:37:42,124
How are you?
550
00:37:42,559 --> 00:37:46,495
I'm okay. Okay.
551
00:37:48,398 --> 00:37:50,366
What are you doing tonight?
552
00:37:50,368 --> 00:37:54,003
Tonight I'm...
Just making some dinner and...
553
00:37:54,005 --> 00:37:58,574
You are? What are you eating?
554
00:38:00,544 --> 00:38:01,978
Um...
555
00:38:10,554 --> 00:38:13,222
So how do you two
know each other?
556
00:38:13,224 --> 00:38:15,291
- Oh...
- From my work.
557
00:38:15,726 --> 00:38:17,126
I work at a coffee shop.
558
00:38:17,128 --> 00:38:18,461
Oh, no kidding! Me too.
559
00:38:18,463 --> 00:38:20,596
When I was a kid
I worked at a coffee shop.
560
00:38:20,598 --> 00:38:21,197
Here we go.
561
00:38:21,199 --> 00:38:23,466
We were known as the best
cup of Joe in Brooklyn.
562
00:38:23,468 --> 00:38:26,002
"You want good Joe?
It's the place you gotta go."
563
00:38:26,004 --> 00:38:27,069
You grew up in Georgia.
564
00:38:27,071 --> 00:38:27,670
I know where I grew up.
565
00:38:27,672 --> 00:38:31,340
I'm just trying to spice up
the story a bit. Jesus Christ.
566
00:38:32,576 --> 00:38:35,177
- This is really good.
- Oh, thanks.
567
00:38:35,179 --> 00:38:36,746
Kid's a genius in the kitchen.
568
00:38:36,748 --> 00:38:38,414
Like you would know.
569
00:38:39,149 --> 00:38:40,783
Amber, let me show you
what Charlie won
570
00:38:40,785 --> 00:38:43,719
in a big state-wide cooking
competition a couple of years ago.
571
00:38:43,721 --> 00:38:48,624
It was city-wide. I didn't win.
I just came in second.
572
00:38:48,626 --> 00:38:50,059
Mom!
573
00:38:53,363 --> 00:38:55,197
Oh, wow!
574
00:38:55,199 --> 00:38:56,632
- How about it, huh?
- -Yeah.
575
00:38:56,634 --> 00:38:59,668
It's got his name on it
and a medal.
576
00:38:59,670 --> 00:39:01,137
That's nice.
577
00:39:01,139 --> 00:39:04,206
And one of the judges, Trevor...
578
00:39:04,208 --> 00:39:05,307
- I forget his last name.
- Trevor Vanier.
579
00:39:05,309 --> 00:39:08,144
Well, he writes for this major
cooking magazine in New York.
580
00:39:08,146 --> 00:39:10,646
He came up to Charlie afterwards
and told him that he thought
581
00:39:10,648 --> 00:39:14,650
he was one of the most talented
amateur chefs he'd ever seen.
582
00:39:14,652 --> 00:39:17,186
- He gave me a medal.
- -Yeah.
583
00:39:17,188 --> 00:39:19,422
- How about it?
- Yeah.
584
00:39:20,257 --> 00:39:21,457
And then what?
585
00:39:21,459 --> 00:39:25,361
Well, he gave Charles
his number.
586
00:39:25,363 --> 00:39:29,365
And said he was all ears
if he ever wanted to talk.
587
00:39:29,367 --> 00:39:33,369
But I never called. We know.
Thank you, mom. I'm an asshole.
588
00:39:33,371 --> 00:39:35,071
Language!
589
00:39:37,474 --> 00:39:39,675
- Steven Jacobs!
- Put that down.
590
00:39:39,677 --> 00:39:42,211
You don't tell my son
what to do.
591
00:39:43,680 --> 00:39:45,481
Probably learned
the behavior from you.
592
00:39:45,483 --> 00:39:48,384
- What did you say?
- What? No, nothing.
593
00:39:48,386 --> 00:39:50,086
- Guys.
- Steven, put it down!
594
00:39:50,088 --> 00:39:52,288
Well, don't be so hard
on the kid. He's just a kid.
595
00:39:52,290 --> 00:39:54,590
You make the rules
in your own house!
596
00:39:54,858 --> 00:39:58,260
Steven, come on.
Give it to me.
597
00:39:58,262 --> 00:40:03,666
Hey. Not the lady.
Just take me.
598
00:40:06,104 --> 00:40:08,838
- Oh, that's nice. Both of you.
599
00:40:08,840 --> 00:40:16,112
That's very nice. That was
academy award-winning material.
600
00:40:16,114 --> 00:40:20,249
Amber, I'm sorry, sweetie.
601
00:40:22,252 --> 00:40:23,652
Come on.
602
00:40:34,431 --> 00:40:39,235
I'm really sorry about what happened
in there. That was so embarrassing.
603
00:40:42,873 --> 00:40:44,473
What is it?
604
00:40:48,345 --> 00:40:52,515
I can't believe I'm telling
you this. I hardly know you.
605
00:40:54,284 --> 00:40:56,218
Took a pregnancy test.
606
00:40:57,554 --> 00:40:59,822
It was negative, but...
607
00:40:59,923 --> 00:41:05,561
The whole idea of it made my
whole life flash before my eyes.
608
00:41:09,599 --> 00:41:12,835
You ever get nervous
about the future?
609
00:41:12,837 --> 00:41:14,303
Me?
610
00:41:15,906 --> 00:41:17,339
No.
611
00:41:17,741 --> 00:41:20,409
I have a great set-up.
I'm fifty-five years old.
612
00:41:20,411 --> 00:41:23,946
I work at a shitty movie
theater, and I live at home.
613
00:41:23,948 --> 00:41:25,748
Well, I don't understand why.
614
00:41:25,750 --> 00:41:31,453
You're so talented. I feel like you could
have a job at any restaurant you wanted.
615
00:41:36,393 --> 00:41:37,593
Oh.
616
00:41:38,895 --> 00:41:41,197
I'm glad I met you, Charlie.
617
00:41:47,470 --> 00:41:51,807
My friend is having a party
Tuesday if you wanna go.
618
00:41:51,809 --> 00:41:54,577
He just took the bar,
so it's a little celebration.
619
00:41:54,579 --> 00:42:00,516
Tuesday night. I'm hanging out with
my friend Leslie and Brad that night.
620
00:42:00,518 --> 00:42:02,818
- Well, you can bring them.
- Yeah?
621
00:42:02,820 --> 00:42:06,555
Yeah, even bring Jack
too if you want.
622
00:42:06,557 --> 00:42:09,225
I think I accidentally told him
about it anyway.
623
00:42:09,227 --> 00:42:12,561
Right! I totally forgot
you got him that job.
624
00:42:12,563 --> 00:42:14,597
It's no... no big deal.
625
00:42:15,232 --> 00:42:16,799
Well, thank you.
626
00:42:18,969 --> 00:42:23,472
Okay, so Tuesday.
It's a date.
627
00:42:23,474 --> 00:42:26,575
Right. Tuesday it is.
628
00:42:27,010 --> 00:42:29,278
- Okay.
- All right.
629
00:42:30,347 --> 00:42:32,414
- Do you need anything?
- No, I'm good.
630
00:42:32,416 --> 00:42:35,918
But come on in.
Sit down. Let's talk about it.
631
00:42:47,597 --> 00:42:48,697
What's with your
mother's husband?
632
00:42:48,699 --> 00:42:52,401
I don't wanna get into this with you.
Russ is a good guy.
633
00:42:52,403 --> 00:42:55,638
There's no reason
to get uptight about it.
634
00:42:58,475 --> 00:42:59,875
You know...
635
00:43:01,645 --> 00:43:02,945
How's your girlfriend?
636
00:43:02,947 --> 00:43:04,513
- Amber. She's just a friend.
- Amber.
637
00:43:04,515 --> 00:43:07,650
There's no need to keep things
from your old man.
638
00:43:07,652 --> 00:43:08,884
I saw the way
she was looking at you.
639
00:43:08,886 --> 00:43:12,354
- No, you didn't.
- Actually, yeah, I did.
640
00:43:13,556 --> 00:43:15,758
And it gets to my point.
641
00:43:16,660 --> 00:43:19,862
Maybe you have to be
more aggressive with her.
642
00:43:22,332 --> 00:43:24,800
Sometimes, no matter
how hard it is,
643
00:43:24,802 --> 00:43:28,070
you just gotta
step to the plate.
644
00:43:30,640 --> 00:43:33,042
That sounds like a bad t-shirt.
645
00:43:34,344 --> 00:43:36,045
Hey, hey, hey.
646
00:43:36,813 --> 00:43:37,313
What?
647
00:43:37,315 --> 00:43:40,582
I spoke with a gentleman
from New Orleans today.
648
00:43:41,351 --> 00:43:44,787
Looks like I booked
my first assignment.
649
00:43:44,789 --> 00:43:46,822
- Really?
- He's gonna put me up and everything.
650
00:43:46,824 --> 00:43:50,826
Your old man is staying
at the Riverview Plaza.
651
00:43:51,461 --> 00:43:54,730
- Well, that's great.
652
00:43:55,065 --> 00:43:58,434
Thinks his wife is cheating
on him with his boss.
653
00:43:59,936 --> 00:44:02,438
Lot of screwed up
people out there.
654
00:44:02,440 --> 00:44:03,872
Like you?
655
00:44:07,677 --> 00:44:09,978
Life is complicated, Charles.
656
00:44:12,716 --> 00:44:16,452
Things aren't always as black
and white as they seem.
657
00:44:17,387 --> 00:44:19,521
And you of all people
should know that,
658
00:44:19,523 --> 00:44:22,825
especially after what
you been through.
659
00:44:22,827 --> 00:44:24,426
Night.
660
00:44:25,829 --> 00:44:27,129
Charlie...
661
00:44:29,399 --> 00:44:30,733
I love you.
662
00:44:35,405 --> 00:44:36,772
Love you too.
663
00:44:43,546 --> 00:44:45,381
- Thank you.
- Cheers, guys.
664
00:44:45,383 --> 00:44:47,583
Red wine doesn't even count.
665
00:44:47,585 --> 00:44:48,817
It's sophisticated.
666
00:44:48,819 --> 00:44:49,651
It is sophisticated.
667
00:44:49,653 --> 00:44:50,619
All the cool people...
668
00:44:50,621 --> 00:44:54,022
She's coming. Like this. It looks better.
She's coming in.
669
00:44:54,024 --> 00:44:56,959
- Hey.
- Hey.
670
00:44:56,961 --> 00:45:00,696
You've met Brad
and this is Leslie.
671
00:45:00,698 --> 00:45:01,930
- Hey.
- Nice to meet you, Leslie.
672
00:45:01,932 --> 00:45:06,402
I need a drink.
Hi, buddy, good to see ya.
673
00:45:06,870 --> 00:45:07,836
You guys want something?
674
00:45:07,838 --> 00:45:10,672
Just water's good. Thank you.
675
00:45:10,674 --> 00:45:11,740
Water?
676
00:45:11,742 --> 00:45:13,976
- How you doing? It's Brad.
- Heather.
677
00:45:13,978 --> 00:45:15,577
- Hi, I'm Leslie.
- Heather.
678
00:45:15,579 --> 00:45:17,479
Good to see you.
679
00:45:27,757 --> 00:45:29,458
You with the thing?
680
00:45:30,059 --> 00:45:31,994
- The party? Yeah.
- Yeah.
681
00:45:31,996 --> 00:45:33,195
I'm a friend of Charlie's.
682
00:45:33,197 --> 00:45:35,431
You know Charlie?
I know Charlie.
683
00:45:35,433 --> 00:45:37,733
I work at the movie
theater with him.
684
00:45:37,735 --> 00:45:40,536
I'm really into pop culture
and stuff, so it's cool. Yeah.
685
00:45:40,538 --> 00:45:43,739
It's a pretty cool gig.
You know, it's all right.
686
00:45:43,741 --> 00:45:45,707
- Cool.
- Yeah.
687
00:45:51,014 --> 00:45:52,448
You want a drink?
688
00:45:52,450 --> 00:45:55,918
Oh, don't worry
about it. I got it.
689
00:45:57,687 --> 00:46:00,055
Oh, cool. Whiskey on the rocks.
690
00:46:00,057 --> 00:46:04,760
No, I'm actually gonna
get myself one.
691
00:46:12,569 --> 00:46:14,536
Whiskey on the rocks.
692
00:46:15,805 --> 00:46:19,141
I just can't believe
that you're finally done.
693
00:46:19,143 --> 00:46:21,610
Don't jinx it. It's not like
I passed yet.
694
00:46:21,612 --> 00:46:27,216
But if I do, you should consider
coming to New York with me.
695
00:46:28,017 --> 00:46:31,487
It's not that easy to just
pick up and leave.
696
00:46:31,489 --> 00:46:33,088
Why? Are you the mayor?
697
00:46:33,090 --> 00:46:36,225
What do you have going on here
that's so important?
698
00:46:38,661 --> 00:46:42,564
You can't let fear of failure
run your life, man.
699
00:46:44,534 --> 00:46:48,003
That's got to say something good
about taking risks.
700
00:46:50,039 --> 00:46:56,011
It's funny. She's the only girl
I ever felt charming around.
701
00:46:56,713 --> 00:47:00,849
- You're not charming.
- That's the thing. I know.
702
00:47:12,028 --> 00:47:16,098
Sorry. I don't know
what I was thinking.
703
00:47:23,773 --> 00:47:25,007
Hello?
704
00:47:40,758 --> 00:47:43,292
This is kind of fun
for an old people party.
705
00:47:43,294 --> 00:47:44,826
Mm-hmm.
706
00:47:45,261 --> 00:47:48,630
Hey, I think that guy Charlie's
pretty nice, by the way.
707
00:47:48,632 --> 00:47:54,069
Yeah, he's nice but he's got
some serious problems.
708
00:47:54,071 --> 00:47:58,140
I mean, he means well
but he's just lost.
709
00:47:58,808 --> 00:48:01,243
Since when are
you so judgmental?
710
00:48:01,245 --> 00:48:02,945
I'm not. It's just...
711
00:48:02,947 --> 00:48:04,880
Okay, he wants to own
a restaurant or something,
712
00:48:04,882 --> 00:48:08,216
but he's so screwed up that
he won't even talk about it.
713
00:48:08,218 --> 00:48:10,586
And that's the thing.
He's a really good cook,
714
00:48:10,588 --> 00:48:12,788
but he won't take it seriously.
715
00:48:13,323 --> 00:48:14,890
It's sad.
716
00:48:16,326 --> 00:48:22,197
I don't know. I don't think I could ever
be with someone like that, you know?
717
00:48:22,199 --> 00:48:25,233
Well, lucky for you
it's not an option.
718
00:48:27,971 --> 00:48:29,237
Yeah.
719
00:50:27,123 --> 00:50:28,256
Where you going?
720
00:50:28,258 --> 00:50:30,759
I'm picking up
my son from school
721
00:50:32,295 --> 00:50:34,262
- you want company?
- No.
722
00:50:34,264 --> 00:50:36,031
What do you say you
let me take you out
723
00:50:36,033 --> 00:50:38,767
to breakfast tomorrow to
thank you for letting me stay.
724
00:50:38,769 --> 00:50:40,402
I didn't let you stay.
If it were up to me,
725
00:50:40,404 --> 00:50:43,105
you wouldn't even be allowed
in the state.
726
00:50:45,141 --> 00:50:46,374
Yeah.
727
00:50:48,878 --> 00:50:52,147
Sam, I feel regret
every day for what I did.
728
00:50:55,284 --> 00:50:56,384
I've missed you for a long time.
729
00:50:56,386 --> 00:50:59,855
And I know you don't
believe me, but it's true.
730
00:51:02,258 --> 00:51:04,426
- We had some good times.
- Yeah, and then you cleared out
731
00:51:04,428 --> 00:51:06,528
my bank account and left me
alone with our son.
732
00:51:06,530 --> 00:51:08,997
And I always meant
to pay you back. Always.
733
00:51:08,999 --> 00:51:12,134
But things don't always pan out
the way you want them to.
734
00:51:12,136 --> 00:51:14,536
- Why did you come back here?
- I have a job waiting for me
735
00:51:14,538 --> 00:51:17,239
in New Orleans.
I wanted to see you guys.
736
00:51:19,208 --> 00:51:20,542
And I had nowhere else to stay.
737
00:51:20,544 --> 00:51:22,544
Yeah, that sounds more like it.
738
00:51:22,546 --> 00:51:26,448
Well, I got myself into
a bit of a pickle.
739
00:51:26,450 --> 00:51:29,151
I owe some people some money.
740
00:51:30,386 --> 00:51:32,554
Are you ever gonna grow up?
741
00:51:32,556 --> 00:51:35,223
I don't know. I'm trying.
742
00:51:36,959 --> 00:51:37,993
I want a fresh start.
743
00:51:37,995 --> 00:51:42,931
You broke my heart so badly, I didn't
think I was gonna be able to live.
744
00:51:43,299 --> 00:51:44,966
Did you know that?
745
00:51:46,102 --> 00:51:46,568
Yeah, I did.
746
00:51:46,570 --> 00:51:51,072
I get a letter or something every
couple of years for two decades,
747
00:51:51,074 --> 00:51:56,812
and then suddenly one day you show up like
you're a guest in some old friend's house?
748
00:51:59,215 --> 00:52:01,483
Please. I'm gonna be late.
749
00:52:08,991 --> 00:52:11,860
You're never gonna
forgive me, are you, Sam?
750
00:52:12,094 --> 00:52:15,597
I don't remember you even
asking for forgiveness.
751
00:52:16,165 --> 00:52:17,933
I'm asking you now.
752
00:52:37,119 --> 00:52:40,455
No, no! Come on!
I had you!
753
00:52:40,457 --> 00:52:42,157
I... I had him.
754
00:52:42,159 --> 00:52:45,994
- Had who?
- The white whale to my captain Ahab.
755
00:52:45,996 --> 00:52:48,897
I had him and now he's gone.
756
00:52:49,398 --> 00:52:51,566
- Are you drunk?
- No!
757
00:52:54,537 --> 00:52:55,937
Yes.
758
00:52:59,108 --> 00:53:04,079
So what's the deal with your friend
Heather, man? She's pretty hot.
759
00:53:06,282 --> 00:53:07,983
You mind if I try to move on in?
760
00:53:07,985 --> 00:53:08,383
Move on in?
761
00:53:08,385 --> 00:53:12,320
You trying to get a date or
infiltrate a foreign brigade?
762
00:53:12,322 --> 00:53:14,389
Shit, man, I'm just asking.
763
00:53:14,957 --> 00:53:16,591
You need to relax.
764
00:53:18,327 --> 00:53:20,028
What's with you?
You depressed?
765
00:53:20,030 --> 00:53:24,499
I'm fine, okay?
Thank you. Thank you.
766
00:53:26,302 --> 00:53:29,237
- It's Amber, isn't it?
767
00:53:32,041 --> 00:53:34,042
It is, huh?
768
00:53:34,410 --> 00:53:35,343
Wanna know how I figured it out?
769
00:53:35,345 --> 00:53:39,981
'Cause you're the first person in a long
time who's gone out of their way for me.
770
00:53:39,983 --> 00:53:41,616
Being that I'm not
exactly prince charming,
771
00:53:41,618 --> 00:53:44,352
I'm gonna go ahead
and guess it's not about me,
772
00:53:44,354 --> 00:53:46,288
so my money's on Amber.
773
00:53:46,290 --> 00:53:48,356
You trying to impress
her or some shit.
774
00:53:48,358 --> 00:53:50,191
But the bitch of it is,
she's got a boyfriend
775
00:53:50,193 --> 00:53:54,029
who's in better shape, is better
looking, has a great future.
776
00:53:54,031 --> 00:53:56,531
You don't know what
you're talking about.
777
00:53:56,666 --> 00:53:58,600
All right, man, that's cool.
778
00:54:01,404 --> 00:54:02,537
You think he's better looking?
779
00:54:02,539 --> 00:54:03,471
Oh, yeah, I mean
look at the guy.
780
00:54:03,473 --> 00:54:07,108
He's got a square jaw, his dick
probably has a six-pack. I'd do him.
781
00:54:07,110 --> 00:54:10,679
Okay! All right.
Enough. Jesus.
782
00:54:10,681 --> 00:54:12,414
You asked.
783
00:54:13,449 --> 00:54:17,252
You missed a spot. Just there.
784
00:54:58,361 --> 00:54:59,995
How's it going?
785
00:55:00,696 --> 00:55:02,664
It's been a little while.
I've missed you.
786
00:55:02,666 --> 00:55:07,569
Yeah, I've just been busy.
Things are hectic around here.
787
00:55:11,107 --> 00:55:13,675
- What's wrong?
- Nothing.
788
00:55:14,577 --> 00:55:20,315
I just heard you talking
in the bathroom at the bar.
789
00:55:21,117 --> 00:55:23,284
I heard what you said about me.
790
00:55:23,719 --> 00:55:26,521
- It's not what it seemed like.
- Yes, it is.
791
00:55:28,624 --> 00:55:30,492
But that's fine.
792
00:55:31,360 --> 00:55:34,496
It's how you feel.
I can handle it.
793
00:55:35,698 --> 00:55:40,201
I'm so sorry. I don't
blame you for being mad.
794
00:55:40,203 --> 00:55:42,537
I'm not mad. I'm embarrassed.
795
00:55:44,240 --> 00:55:48,643
And mad, obviously. I'm mad.
796
00:55:50,279 --> 00:55:54,315
I think you're really great.
That's why I said those things.
797
00:55:54,317 --> 00:55:55,683
Obviously.
798
00:55:55,685 --> 00:55:57,685
Don't be like that.
799
00:55:59,221 --> 00:56:03,458
What I was trying to say
is that I don't get you.
800
00:56:03,460 --> 00:56:07,495
I mean, you have so much
going for you. It's frustrating.
801
00:56:08,164 --> 00:56:14,135
You're smart and you're nice.
And you're cute. You're funny.
802
00:56:14,137 --> 00:56:15,537
I'm not funny.
803
00:56:17,306 --> 00:56:19,307
Well, maybe not on purpose.
804
00:56:20,810 --> 00:56:22,243
What?
805
00:56:40,263 --> 00:56:44,699
Oh, hey guys.
Towel. On the bed.
806
00:56:54,844 --> 00:56:55,743
That was a mistake.
807
00:56:55,745 --> 00:56:58,413
No, I know. I'm really sorry.
808
00:57:00,616 --> 00:57:01,749
- Okay.
- Okay.
809
00:57:01,751 --> 00:57:03,384
Okay. I'll talk to you soon.
810
00:57:03,386 --> 00:57:04,786
- Okay.
- Okay.
811
00:57:09,859 --> 00:57:14,295
I don't normally do this
type of thing, you know?
812
00:57:14,463 --> 00:57:19,367
No, i...
I don't usually either.
813
00:57:26,642 --> 00:57:28,643
I'm sorry I said that stuff.
814
00:57:32,815 --> 00:57:36,484
Did you ever go to
cooking school or anything?
815
00:57:36,486 --> 00:57:40,221
Oh, I went to college,
but I never finished.
816
00:57:41,257 --> 00:57:42,490
Why not?
817
00:57:46,662 --> 00:57:48,730
Why won't you talk to me?
818
00:57:57,273 --> 00:58:00,608
I was home for the summer
after my junior year.
819
00:58:01,310 --> 00:58:05,513
And Ben and I were on our
way back from some party.
820
00:58:05,515 --> 00:58:08,316
Don't remember what we
were talking about.
821
00:58:09,952 --> 00:58:11,653
This car...
822
00:58:12,321 --> 00:58:16,291
The headlights of this car
just came out of nowhere.
823
00:58:18,527 --> 00:58:20,828
What happened?
Were you drinking?
824
00:58:22,364 --> 00:58:23,565
No.
825
00:58:23,666 --> 00:58:27,735
No. The girl who was
driving the other car was.
826
00:58:28,604 --> 00:58:29,971
Julie Redding.
827
00:58:31,240 --> 00:58:33,308
She just ran the red light,
828
00:58:33,310 --> 00:58:38,446
and I tried to get out of the way
but I just couldn't react in time.
829
00:58:41,250 --> 00:58:42,617
Was she okay?
830
00:58:46,522 --> 00:58:47,855
It's...
831
00:58:50,292 --> 00:58:51,559
It's amazing.
832
00:58:51,561 --> 00:58:54,862
People say these things
happen so fast and they do.
833
00:58:54,864 --> 00:58:56,931
One second you're living
your life and the next...
834
00:58:56,933 --> 00:59:02,237
Nothing's the same. I don't even
remember myself before that.
835
00:59:02,239 --> 00:59:03,438
Not really.
836
00:59:03,440 --> 00:59:07,775
Think about myself back then, it's
like thinking about somebody else.
837
00:59:14,516 --> 00:59:19,354
I tried to go back to school,
but I was all screwed up,
838
00:59:19,356 --> 00:59:22,624
so I came home. And I was only
supposed to be here for a minute,
839
00:59:22,626 --> 00:59:28,830
but one day became a week, week
became a month, a month became...
840
00:59:31,367 --> 00:59:33,434
Yeah, it was the devil's deal.
841
00:59:33,436 --> 00:59:40,308
I could have eternal comfort, but I had
to trade in all my drive. And I took it.
842
00:59:43,045 --> 00:59:47,015
- It's not true.
- It is true. It is.
843
00:59:47,017 --> 00:59:48,950
But it's okay.
844
00:59:51,453 --> 00:59:55,423
You were right about me.
I'm scared.
845
00:59:57,059 --> 00:59:58,793
I'm scared.
846
00:59:58,894 --> 01:00:02,730
You don't think I see what's
happening all around me?
847
01:00:02,732 --> 01:00:05,867
Don't think I see the world
moving forward every day?
848
01:00:05,869 --> 01:00:08,870
I'm terrified. I'm terrified
that I'm so content
849
01:00:08,872 --> 01:00:11,472
and terrified that I'm so not.
850
01:00:20,316 --> 01:00:21,983
Does that make any sense?
851
01:00:23,986 --> 01:00:27,388
You know, I never told Brad
that I took that pregnancy test.
852
01:00:27,390 --> 01:00:32,927
That's all right. I mean, it would
be one thing if it were positive.
853
01:00:32,995 --> 01:00:37,532
Okay, but the point is I should
be able to tell him everything.
854
01:00:37,733 --> 01:00:40,635
Especially something like that.
855
01:00:40,637 --> 01:00:42,470
And I can't.
856
01:00:44,840 --> 01:00:46,674
That's okay.
857
01:00:48,344 --> 01:00:49,811
You told me.
858
01:01:08,530 --> 01:01:09,964
I really like you.
859
01:01:18,640 --> 01:01:19,974
I should go.
860
01:01:52,107 --> 01:01:53,875
Where you been?
861
01:01:54,576 --> 01:01:55,576
Out with Brad.
862
01:01:55,578 --> 01:02:00,648
Well, that's funny. 'Cause he's been
calling here all night looking for you.
863
01:02:01,650 --> 01:02:04,185
You leading a double
life, Pinocchio?
864
01:02:06,855 --> 01:02:07,822
Aw, come on.
865
01:02:07,824 --> 01:02:11,893
It's cool. People consider me
shady too, believe it or not.
866
01:02:31,079 --> 01:02:34,182
So I've still been thinking
about your friend Heather.
867
01:02:34,184 --> 01:02:35,650
Oh, yeah?
868
01:02:36,051 --> 01:02:37,051
Can I get her number?
869
01:02:37,053 --> 01:02:39,687
Well, I should probably
ask her before I give it out.
870
01:02:39,689 --> 01:02:41,556
Don't be such a bitch.
871
01:02:42,157 --> 01:02:44,192
I'm sorry. I didn't mean that.
872
01:02:45,661 --> 01:02:48,095
Oh, how's...
How's Amber?
873
01:02:48,097 --> 01:02:51,632
That's funny. She asked the
same thing about you last night.
874
01:02:51,634 --> 01:02:55,636
Oh, that is funny.
What did you tell her?
875
01:02:55,938 --> 01:02:57,638
Said you were all right.
876
01:02:57,640 --> 01:03:01,676
Crawling up my list little by
little every day, popcorn man.
877
01:03:01,678 --> 01:03:03,010
Great news!
878
01:03:05,848 --> 01:03:07,081
Charlie!
879
01:03:09,885 --> 01:03:11,052
What's that number?
880
01:03:18,260 --> 01:03:23,164
You drink a lot, huh?
You get sick all the time?
881
01:03:24,032 --> 01:03:25,833
You're being rude.
882
01:03:26,502 --> 01:03:29,504
No, I find it makes
me feel better.
883
01:03:30,205 --> 01:03:36,143
All right, let's cut to the
chase. What's your story?
884
01:03:36,545 --> 01:03:40,081
- My story?
- Yeah, your dude situation.
885
01:03:40,716 --> 01:03:45,052
Okay, uh, well I'd say
pretty standard.
886
01:03:45,054 --> 01:03:51,025
I've been in a whole bunch of dead end
relationships, et cetera, et cetera.
887
01:03:52,594 --> 01:03:54,128
I'm a romantic.
888
01:03:55,731 --> 01:03:58,633
But I think co-dependency
is pathetic.
889
01:03:58,635 --> 01:04:02,937
So I just keep my distance unless
the guy's totally worth it.
890
01:04:04,806 --> 01:04:06,040
Noted.
891
01:04:07,910 --> 01:04:09,277
How about you?
892
01:04:10,946 --> 01:04:12,179
Uh...
893
01:04:13,782 --> 01:04:14,982
I don't really date.
894
01:04:14,984 --> 01:04:22,723
I was engaged a little while back but I got
left two weeks before the wedding, so...
895
01:04:22,725 --> 01:04:26,794
Oh, wow. Really?
896
01:04:26,796 --> 01:04:31,699
She said that some day I'd
understand and then she hung up.
897
01:04:32,968 --> 01:04:34,735
Did you ever understand?
898
01:04:35,637 --> 01:04:38,606
Nope. No.
899
01:04:38,608 --> 01:04:42,877
Wow. I can't believe you were
so close to getting married.
900
01:04:42,879 --> 01:04:47,582
Yeah. Well, close only counts
in hand grenades, right?
901
01:04:48,951 --> 01:04:50,885
You ever speak to her?
902
01:04:50,887 --> 01:04:52,954
Uh, no, sir, I do not.
903
01:04:53,622 --> 01:04:55,089
That makes sense.
904
01:04:55,624 --> 01:04:58,159
Well, I don't believe
in real closure anyway.
905
01:04:58,161 --> 01:05:02,163
It's like having a last meal
before an execution.
906
01:05:02,165 --> 01:05:05,733
What, you know that 'cause
you were executed?
907
01:05:05,735 --> 01:05:08,302
Chris? Thank you.
908
01:05:09,705 --> 01:05:13,240
No. I'm sorry.
909
01:05:13,242 --> 01:05:15,276
I was being nice.
910
01:05:22,217 --> 01:05:25,286
Okay, Jack, are we ever gonna
get to a point in the night
911
01:05:25,288 --> 01:05:31,759
where you take down that "I'm obviously an
insecure asshole" wall? Or should I go?
912
01:05:32,194 --> 01:05:34,395
'Cause I know that
guys like you do this,
913
01:05:34,397 --> 01:05:38,366
but you're making me wonder why
you called me in the first place.
914
01:05:46,074 --> 01:05:51,812
Okay, um, I'm gonna go.
I'm sorry.
915
01:05:52,848 --> 01:05:54,081
Hola.
916
01:05:54,383 --> 01:05:57,318
"Hola" means "hello," dickhead.
917
01:06:08,364 --> 01:06:09,364
Right.
918
01:06:15,304 --> 01:06:16,871
Something on your mind?
919
01:06:16,873 --> 01:06:19,006
Yeah, I'm just overwhelmed.
920
01:06:19,941 --> 01:06:22,009
Do you wanna talk about it?
921
01:06:24,946 --> 01:06:26,881
Is it Brad?
922
01:06:42,130 --> 01:06:44,832
- Hi,
- hi.
923
01:06:48,437 --> 01:06:50,071
How's it going?
924
01:06:50,972 --> 01:06:52,339
It's good.
925
01:06:57,846 --> 01:06:59,180
Can we talk?
926
01:07:14,262 --> 01:07:15,863
So what's wrong?
927
01:07:16,965 --> 01:07:17,798
Okay, here's the thing...
928
01:07:17,800 --> 01:07:21,769
I'm going to school in a few weeks
and I have a lot to figure out.
929
01:07:21,771 --> 01:07:24,238
- I know.
- Do you?
930
01:07:26,374 --> 01:07:28,309
What is happening right now?
931
01:07:28,443 --> 01:07:33,214
I never should've gotten myself into
this position in the first place.
932
01:07:36,251 --> 01:07:39,854
I don't think we
should talk anymore.
933
01:07:43,158 --> 01:07:44,058
Mmm.
934
01:07:44,060 --> 01:07:46,494
I'm sorry. I have to go.
935
01:07:59,040 --> 01:08:00,274
Amber...
936
01:08:01,943 --> 01:08:05,846
That day, those keys
I said weren't mine...
937
01:08:05,848 --> 01:08:06,914
I was just so nervous.
938
01:08:06,916 --> 01:08:10,551
I've been having to break in
to my house for the last month.
939
01:09:30,332 --> 01:09:31,866
Hey, fellas.
940
01:09:32,567 --> 01:09:35,402
Steve-O. I have a question
for you. Don't lie to me.
941
01:09:35,404 --> 01:09:37,104
- You like playing video games?
- Yeah!
942
01:09:37,106 --> 01:09:39,206
- Is that arcade on government still open?
- Uh-huh.
943
01:09:39,208 --> 01:09:41,475
All right, I want you two guys
to go on down there
944
01:09:41,477 --> 01:09:42,409
and get some games in on me.
945
01:09:42,411 --> 01:09:48,315
That job in New Orleans came through, and
I ran into a little bit of cash, so.
946
01:09:48,884 --> 01:09:52,119
Okay, take it easy there, pal.
I just had this washed.
947
01:09:52,121 --> 01:09:54,622
All right, go celebrate for me.
948
01:09:55,323 --> 01:09:58,659
About time I made someone's
day around here, huh?
949
01:10:00,028 --> 01:10:01,428
Yes! Come on!
950
01:10:26,054 --> 01:10:27,121
What's wrong?
951
01:10:27,123 --> 01:10:30,190
I'm just dealing with
some stuff right now.
952
01:10:30,492 --> 01:10:32,159
Like what kind of stuff?
953
01:10:33,061 --> 01:10:35,629
You know. Anxiety?
954
01:10:35,631 --> 01:10:43,037
Rejection. Inferiority. Paralysis.
Character issues. Moral issues.
955
01:10:44,506 --> 01:10:46,040
Life stuff.
956
01:10:49,477 --> 01:10:52,713
I've never been
the bad guy before, you know?
957
01:10:55,617 --> 01:10:57,251
But I love you.
958
01:10:58,353 --> 01:11:00,321
I love you too, buddy.
959
01:11:00,488 --> 01:11:03,624
- Ow! Jesus, Steven!
960
01:11:31,586 --> 01:11:33,387
Come here, honey.
961
01:11:35,457 --> 01:11:36,757
Charlie...
962
01:11:38,526 --> 01:11:39,660
What happened?
963
01:11:39,662 --> 01:11:43,597
I was out running errands,
and I came home to this.
964
01:11:44,733 --> 01:11:45,366
Where's dad?
965
01:11:45,368 --> 01:11:50,270
The neighbors said they saw him
our front with a moving truck.
966
01:11:51,172 --> 01:11:53,741
Do you have any idea
where he can be reached?
967
01:11:55,677 --> 01:11:57,077
No.
968
01:12:07,022 --> 01:12:08,455
I'm sorry, mom.
969
01:12:10,025 --> 01:12:11,759
It's not your fault, honey.
970
01:12:31,513 --> 01:12:33,280
"Dear Chucky.
971
01:12:33,381 --> 01:12:36,417
"I'll return it all.
You have my word.
972
01:12:36,419 --> 01:12:39,420
"Just make sure your mother
doesn't get too mad.
973
01:12:39,422 --> 01:12:43,757
I know deep down
she understands. I love you."
974
01:13:35,810 --> 01:13:37,578
Are you serious right now?
975
01:13:43,151 --> 01:13:45,853
- What's your problem?
- Nothing.
976
01:13:50,692 --> 01:13:52,192
All right.
977
01:14:11,346 --> 01:14:13,847
Brad! You okay?
978
01:14:22,457 --> 01:14:26,593
Charlie? What are
you doing here?
979
01:14:31,866 --> 01:14:32,833
Oh, my god.
980
01:14:32,835 --> 01:14:34,835
It's a bad fracture.
981
01:14:34,837 --> 01:14:38,805
Shouldn't be career ending,
but his season's over.
982
01:14:52,187 --> 01:14:53,520
What the hell happened?
983
01:14:53,522 --> 01:14:56,190
Uh, it was an accident.
We were racing...
984
01:14:56,192 --> 01:14:59,860
- you were racing?
- We were, you know... he was...
985
01:15:03,565 --> 01:15:05,432
I was being an asshole.
986
01:15:15,677 --> 01:15:17,311
How have you been?
987
01:15:18,581 --> 01:15:21,215
- Other than this, obviously.
- Other than this?
988
01:15:21,217 --> 01:15:23,217
You've been on my mind.
989
01:15:23,219 --> 01:15:26,286
I don't... do you think
this is a good time?
990
01:15:26,955 --> 01:15:28,488
- No. No.
- Yeah.
991
01:15:28,490 --> 01:15:34,895
No, but I feel like it's the only
time I'm gonna get to see you again.
992
01:15:44,872 --> 01:15:47,007
When are you leaving for school?
993
01:15:48,843 --> 01:15:51,578
My dad's coming to
get me next week.
994
01:15:57,352 --> 01:15:59,686
Okay, well, I have to
get back to Brad.
995
01:15:59,688 --> 01:16:04,024
Yeah. No, of course.
Tell him I'm so sorry.
996
01:16:06,561 --> 01:16:07,928
I will.
997
01:16:29,717 --> 01:16:30,984
Hayden.
998
01:17:04,018 --> 01:17:07,454
No, no, no, no!
999
01:17:09,691 --> 01:17:11,391
Got it!
1000
01:17:19,067 --> 01:17:20,534
Got it.
1001
01:17:38,653 --> 01:17:40,120
Does it feel weird?
1002
01:17:40,655 --> 01:17:41,655
I had crutches when I was nine.
1003
01:17:41,657 --> 01:17:44,358
What's your deal
with that guy Charlie?
1004
01:17:44,926 --> 01:17:46,360
Nothing.
1005
01:17:47,962 --> 01:17:49,529
Do you like him?
1006
01:17:49,597 --> 01:17:51,565
Yeah, I like him.
He's my friend.
1007
01:17:51,567 --> 01:17:53,033
But do you like him?
1008
01:17:53,735 --> 01:17:56,370
- Yeah, sure.
- Do you like him, Amber?
1009
01:17:56,871 --> 01:17:59,473
What, do you think
I'm some kind of idiot?
1010
01:18:00,875 --> 01:18:02,843
How could you do this to me?
1011
01:18:11,452 --> 01:18:13,120
So you don't love me anymore?
1012
01:18:15,156 --> 01:18:19,526
I don't know. Things are
confusing right now.
1013
01:18:19,528 --> 01:18:21,828
Look, this type of shit
just doesn't happen.
1014
01:18:21,830 --> 01:18:24,798
Okay? You can't just fall out
of love with someone.
1015
01:18:24,800 --> 01:18:27,033
That doesn't happen.
1016
01:18:30,104 --> 01:18:31,671
You love him?
1017
01:18:33,908 --> 01:18:36,710
No, but...
1018
01:18:38,980 --> 01:18:40,781
I don't know, I...
1019
01:18:42,483 --> 01:18:45,452
I feel like I'm losing my mind.
1020
01:18:48,589 --> 01:18:49,790
Have you slept with him?
1021
01:18:49,792 --> 01:18:53,960
No! How could you
ask me such things?
1022
01:18:54,495 --> 01:18:55,796
- What do you want me to say?
- I want you to tell me...
1023
01:18:55,798 --> 01:18:56,812
What do you want me to say?
1024
01:18:56,837 --> 01:18:59,065
Tell me what you want me to
say, and I'll fucking say it!
1025
01:18:59,067 --> 01:19:01,701
I want you to tell me you don't
give a shit about that guy,
1026
01:19:01,703 --> 01:19:04,438
who, by the way, put me
in goddamn crutches!
1027
01:19:04,440 --> 01:19:06,573
I just need to take a breath.
1028
01:19:07,141 --> 01:19:12,012
I feel like I haven't taken
a real breath in a long time.
1029
01:19:12,014 --> 01:19:14,815
You've gotta be
kidding me right now.
1030
01:19:14,817 --> 01:19:17,451
I'm sorry. I don't know.
1031
01:19:17,453 --> 01:19:21,521
I know you don't know.
You've said it 15 times already.
1032
01:19:21,956 --> 01:19:23,557
Okay, I just...
1033
01:19:25,693 --> 01:19:28,962
I just want things to be
okay between us.
1034
01:19:29,130 --> 01:19:31,531
Okay? That's all I want.
1035
01:19:31,533 --> 01:19:33,500
They're not okay!
1036
01:19:33,668 --> 01:19:35,936
What? You think this
is okay right now?
1037
01:19:35,938 --> 01:19:37,737
You think I'm okay?
1038
01:19:38,005 --> 01:19:40,540
Let me guess.
You don't know.
1039
01:19:42,176 --> 01:19:44,077
Hmm? You don't know.
1040
01:19:47,081 --> 01:19:50,550
Yeah, you let me know
when you do, okay?
1041
01:19:50,552 --> 01:19:52,085
Brad.
1042
01:20:38,566 --> 01:20:40,033
How's it going?
1043
01:20:40,635 --> 01:20:42,936
At least I've got a good book.
1044
01:20:48,276 --> 01:20:50,610
I'm gonna get our stuff back.
1045
01:20:51,812 --> 01:20:53,980
It's all right.
We're insured...
1046
01:20:53,982 --> 01:20:55,949
No, it's not all right.
1047
01:20:58,686 --> 01:21:00,754
You know where your dad is?
1048
01:22:08,956 --> 01:22:10,924
Charlie!
What are you doing here?
1049
01:22:12,226 --> 01:22:13,827
Come on in.
1050
01:22:16,097 --> 01:22:19,265
- How'd you know I was here?
- You told me.
1051
01:22:19,267 --> 01:22:20,934
Oh, right.
1052
01:22:21,369 --> 01:22:22,636
How's that job going,
by the way?
1053
01:22:22,638 --> 01:22:26,640
Oh, I didn't get it. They went with
another guy with more experience.
1054
01:22:26,642 --> 01:22:27,674
What can you do, right?
1055
01:22:27,676 --> 01:22:30,110
So how come you're
still staying here?
1056
01:22:33,848 --> 01:22:37,283
I sold your mother's
television to get the room.
1057
01:22:39,854 --> 01:22:42,355
So looking to staying
at the Riverview Plaza!
1058
01:22:42,357 --> 01:22:44,791
I just figured
I owed it to myself.
1059
01:22:44,793 --> 01:22:48,662
- At least I'm honest.
- Come on, you're not honest.
1060
01:22:50,064 --> 01:22:51,765
I got something for you.
1061
01:22:59,707 --> 01:23:01,775
Put it on. Put this on.
You're gonna love it.
1062
01:23:01,777 --> 01:23:04,411
- Dad. Dad.
- It feels great. Now come on.
1063
01:23:04,413 --> 01:23:07,013
Please. Just try it on
for the old man.
1064
01:23:13,454 --> 01:23:15,188
Uh-huh.
1065
01:23:18,827 --> 01:23:21,861
Look at you. Come here.
1066
01:23:24,165 --> 01:23:26,066
All right?
1067
01:23:26,068 --> 01:23:27,734
There you are.
1068
01:23:29,970 --> 01:23:32,038
This is what it's all about.
1069
01:23:35,476 --> 01:23:37,343
You're a class act.
1070
01:23:40,214 --> 01:23:44,451
I'm gonna write your mother a check
as soon as I get back on my feet.
1071
01:23:45,453 --> 01:23:46,920
Double what I owe.
1072
01:23:46,922 --> 01:23:50,090
Besides, that lawyer husband of hers,
he can buy her anything she wants.
1073
01:23:50,092 --> 01:23:54,961
It's not just about her.
What about me?
1074
01:23:57,932 --> 01:24:02,202
- Come on, have some compassion.
- Oh, fuck you, dad!
1075
01:24:04,505 --> 01:24:06,039
Fuck you!
1076
01:24:09,143 --> 01:24:12,812
I really got myself into
a jam this time, Charles.
1077
01:24:12,814 --> 01:24:15,381
I was gonna get hurt if I
didn't pay these guys back.
1078
01:24:15,383 --> 01:24:17,083
So you hurt everyone else.
And when does it stop?
1079
01:24:17,085 --> 01:24:20,987
You know, you've got problems too.
Yours are even worse than mine.
1080
01:24:20,989 --> 01:24:23,790
Now what the hell
are you talking about?
1081
01:24:24,158 --> 01:24:27,761
I know about your girlfriend.
I know she got an abortion.
1082
01:24:27,763 --> 01:24:29,162
I can only imagine what
you're going through.
1083
01:24:29,164 --> 01:24:33,133
- What are you talking about?
- You don't have to hide things from me.
1084
01:24:33,135 --> 01:24:35,201
I mean, I know you don't
want me in your business,
1085
01:24:35,203 --> 01:24:37,003
but I had to do
some training for the job
1086
01:24:37,005 --> 01:24:38,271
which, for the record,
I should've gotten
1087
01:24:38,273 --> 01:24:42,308
and I just followed her around. I mean,
she seemed as good a subject as any.
1088
01:24:42,310 --> 01:24:47,113
And I also did a little work on Benny.
Tell him congratulations on the bar exam.
1089
01:24:47,115 --> 01:24:48,081
He didn't get his scores yet.
1090
01:24:48,083 --> 01:24:51,484
No, yeah, he did. He did
really well. I'm proud of him.
1091
01:24:51,486 --> 01:24:52,919
I couldn't help myself.
1092
01:24:52,921 --> 01:24:54,630
Look, there's no harm no foul.
1093
01:24:54,655 --> 01:24:57,991
I put the envelope, sealed it,
done, sent it off to him.
1094
01:24:57,993 --> 01:24:59,826
He didn't get it yet?
1095
01:24:59,828 --> 01:25:01,060
No, that's for you to keep.
1096
01:25:01,062 --> 01:25:03,863
- Where's the furniture?
- That's for you to keep.
1097
01:25:03,865 --> 01:25:05,398
Where's our furniture?
1098
01:25:08,235 --> 01:25:09,102
It's at a storage place.
1099
01:25:09,104 --> 01:25:11,337
- I'm taking it back with me.
- No. No.
1100
01:25:11,339 --> 01:25:12,005
- Yes.
- No.
1101
01:25:12,007 --> 01:25:18,411
No, Charlie, please.
Just until I'm back on my feet.
1102
01:25:18,813 --> 01:25:24,417
I am giving you this chance,
dad. Do the right thing.
1103
01:25:24,419 --> 01:25:26,820
Just until I'm back on my feet.
1104
01:25:29,123 --> 01:25:32,826
Charles. Go on. Go on.
1105
01:25:32,828 --> 01:25:34,327
- Bye.
- Go on.
1106
01:25:37,131 --> 01:25:40,200
You understand?
1107
01:26:21,342 --> 01:26:25,245
You know, I'm starting to think
I might be depressed.
1108
01:26:30,017 --> 01:26:32,252
- You're all right.
- Get off me, asshole!
1109
01:26:32,254 --> 01:26:33,519
Watch the... focus.
1110
01:26:33,521 --> 01:26:37,891
I really think you should come with
me to New York if I pass the bar.
1111
01:26:38,292 --> 01:26:41,294
You could use a break
from all this shit.
1112
01:26:44,298 --> 01:26:45,965
Maybe I will.
1113
01:26:47,601 --> 01:26:49,435
- Really.
- Mm-hmm.
1114
01:26:50,170 --> 01:26:52,472
Ah, damn. Now I really
hope I passed.
1115
01:26:52,474 --> 01:26:56,943
Trust me on this one, okay?
You passed.
1116
01:27:09,356 --> 01:27:11,391
I'm sorry. I'm sorry.
1117
01:27:25,005 --> 01:27:30,376
Roses? Can you get
any more stereotypical?
1118
01:27:35,349 --> 01:27:36,582
Well, you just answered that.
1119
01:27:36,584 --> 01:27:40,219
I've been chasing this little
bastard for a long time.
1120
01:27:40,955 --> 01:27:43,623
I finally caught up to him,
but the thing is,
1121
01:27:43,625 --> 01:27:44,724
I kind of wish I hadn't.
1122
01:27:44,726 --> 01:27:50,263
Once I captured his beautiful ass, I realized
there was no one there to share him with.
1123
01:27:50,265 --> 01:27:53,566
Wow. You really are insane.
1124
01:27:54,335 --> 01:27:55,568
Yeah.
1125
01:27:57,237 --> 01:27:59,539
I'm not good
with this kind of shit.
1126
01:28:00,240 --> 01:28:07,380
But, Heather, I like you.
I think you're cool, you know?
1127
01:28:07,382 --> 01:28:10,316
And kind of pretty and...
1128
01:28:10,451 --> 01:28:13,119
That is to say,
I think you're pretty.
1129
01:28:13,121 --> 01:28:15,088
Exceedingly so.
1130
01:28:17,191 --> 01:28:20,059
I'm sorry about
being a dick before.
1131
01:28:20,394 --> 01:28:23,162
And I know that I have issues.
1132
01:28:23,164 --> 01:28:27,467
I also know that just knowing
doesn't make it okay.
1133
01:28:29,470 --> 01:28:32,505
But I think that's a first step.
1134
01:28:34,274 --> 01:28:35,508
So...
1135
01:28:39,313 --> 01:28:40,546
There.
1136
01:28:42,683 --> 01:28:44,250
Give me that.
1137
01:29:09,143 --> 01:29:10,276
- Hello?
- Trevor?
1138
01:29:10,278 --> 01:29:13,446
- Yep.
- It's Charlie Brenner.
1139
01:29:13,448 --> 01:29:16,282
I'm from this...
Well, I was in this...
1140
01:29:16,284 --> 01:29:18,251
Charlie. Charlie.
Charlie Brenner!
1141
01:29:18,253 --> 01:29:21,320
Yeah, I remember exactly who you are.
How are you, son?
1142
01:29:21,322 --> 01:29:25,691
Good. I'm good.
Actually, I'm moving.
1143
01:29:25,693 --> 01:29:28,461
I'm moving to New York.
1144
01:29:30,264 --> 01:29:31,798
It goes right in there.
1145
01:29:40,274 --> 01:29:43,209
Hey. Can I talk to you?
1146
01:29:46,380 --> 01:29:50,616
Listen, I appreciate
everything you've done for me,
1147
01:29:50,618 --> 01:29:54,120
but I'm moving to New York
with a friend of mine.
1148
01:29:54,388 --> 01:29:56,622
I'm ready to start
a new chapter.
1149
01:30:00,227 --> 01:30:01,561
- You're not mad?
- No.
1150
01:30:01,563 --> 01:30:05,465
You didn't seem to have the right
passion for this job anymore anyway.
1151
01:30:05,467 --> 01:30:10,837
I'm bored. Can we close
this bitch up already?
1152
01:30:10,839 --> 01:30:12,271
First...
1153
01:30:12,739 --> 01:30:17,510
Take care of the ladies' shitter, Mr.
Assistant manager.
1154
01:30:19,146 --> 01:30:20,379
Yeah?
1155
01:30:21,115 --> 01:30:22,415
Get to it.
1156
01:30:23,417 --> 01:30:24,650
Nice!
1157
01:30:25,552 --> 01:30:29,822
And that right there?
That's passion.
1158
01:30:38,132 --> 01:30:40,466
Charlie! Hey.
1159
01:30:41,668 --> 01:30:43,569
Oh, hey.
1160
01:30:43,737 --> 01:30:46,139
I'm just picking up
Jack from work.
1161
01:30:46,141 --> 01:30:50,409
Yeah, I was just with him.
What are you guys doing?
1162
01:30:50,644 --> 01:30:55,214
Amber's having her goodbye
party tonight at cow fiend.
1163
01:30:57,684 --> 01:30:58,818
Do you wanna come?
1164
01:30:58,820 --> 01:31:02,555
No, I've got a lot
of packing to do,
1165
01:31:02,557 --> 01:31:04,190
but you guys have fun.
1166
01:31:04,192 --> 01:31:06,259
- Are you sure?
- Yes.
1167
01:31:06,527 --> 01:31:07,727
- All right.
- All right.
1168
01:31:07,729 --> 01:31:09,729
- I'll call you later.
- Okay.
1169
01:31:11,198 --> 01:31:13,232
- Bye.
- Bye.
1170
01:31:23,510 --> 01:31:25,378
I'm not pregnant.
1171
01:31:30,284 --> 01:31:31,851
- Amber!
- Hi!
1172
01:31:31,853 --> 01:31:34,954
- Hi. We made it.
- Hey.
1173
01:32:47,594 --> 01:32:48,894
Thank you.
1174
01:32:58,405 --> 01:33:00,006
- How are you?
- Good.
1175
01:33:01,742 --> 01:33:04,777
- How are you?
- I'm good.
1176
01:33:07,447 --> 01:33:10,416
Oh, I got a job.
In New York.
1177
01:33:10,418 --> 01:33:12,818
- Wow.
- I'm gonna be an assistant chef
1178
01:33:12,820 --> 01:33:14,854
in a new restaurant downtown.
1179
01:33:15,455 --> 01:33:15,988
That's amazing.
1180
01:33:15,990 --> 01:33:20,760
It's pretty...
Out of nowhere, but good.
1181
01:33:20,762 --> 01:33:26,532
It's a step in the right direction,
or in any direction at least.
1182
01:33:33,040 --> 01:33:35,808
How's Brad's leg?
1183
01:33:35,810 --> 01:33:37,043
Uh...
1184
01:33:37,511 --> 01:33:40,980
I hope it's okay.
I mean, I don't know.
1185
01:33:40,982 --> 01:33:43,449
We've taken some time off.
1186
01:33:44,584 --> 01:33:46,619
I have a lot to figure out.
1187
01:33:48,021 --> 01:33:52,792
- Look, I want you to know...
- I-i... I do know.
1188
01:33:54,394 --> 01:33:59,532
I'm going through a lot.
Maybe more than you know.
1189
01:33:59,534 --> 01:34:05,738
I don't wanna get into it,
but... it's been tough.
1190
01:34:12,946 --> 01:34:14,413
Well...
1191
01:34:15,682 --> 01:34:18,050
Maybe I'll see you around.
1192
01:34:18,885 --> 01:34:22,021
In New York or something?
1193
01:34:22,023 --> 01:34:24,657
Yeah. I'd like that.
1194
01:34:26,460 --> 01:34:28,027
Give me your phone.
1195
01:34:34,568 --> 01:34:36,936
So this is my new number,
1196
01:34:36,938 --> 01:34:39,772
and one of the digits
might be off, I think.
1197
01:34:39,774 --> 01:34:43,642
So I'll just take that
as a very clear hint.
1198
01:34:47,381 --> 01:34:48,814
I'll see you.
1199
01:34:50,650 --> 01:34:52,051
I'll see you.
1200
01:34:53,587 --> 01:34:54,820
Okay.
1201
01:35:26,620 --> 01:35:29,622
Well, I guess that's it, huh?
1202
01:35:30,557 --> 01:35:32,691
Better late than, never, huh?
1203
01:35:33,593 --> 01:35:38,197
I'm gonna miss you more
than you'll ever know, son.
1204
01:35:38,532 --> 01:35:42,067
- Oh, I love you, Charlie.
- Love you too.
1205
01:35:43,003 --> 01:35:44,937
You're gonna be great.
1206
01:35:45,639 --> 01:35:47,039
We'll see.
1207
01:35:47,741 --> 01:35:49,108
I already do.
1208
01:36:10,831 --> 01:36:12,231
Thanks, dad.
1209
01:36:17,070 --> 01:36:20,005
- Bye!
- Bye! Love you!
1210
01:36:20,007 --> 01:36:21,674
- You too!
- Bye!
1211
01:36:24,579 --> 01:36:26,479
Bye! Make good pasta!
1212
01:36:29,683 --> 01:36:32,551
Oh, that's so nice, Steven.
1213
01:36:38,058 --> 01:36:39,525
You okay?
1214
01:36:39,860 --> 01:36:41,961
Yeah, I'm just taking a breath.
1215
01:37:02,983 --> 01:37:05,551
What are you thinking
about over there?
1216
01:37:06,219 --> 01:37:10,189
Oh... lots of things.
1217
01:37:10,724 --> 01:37:14,193
Mostly about cute animals
and world peace.
1218
01:37:15,595 --> 01:37:19,532
You're a strange guy, Charlie.
You know that?
1219
01:37:19,534 --> 01:37:24,570
Not so strange.
Maybe just a little different.
89616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.