Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,864 --> 00:00:11,010
Often now, in my dying days,
I struggle with the notion
2
00:00:11,013 --> 00:00:13,080
of life after death.
3
00:00:15,785 --> 00:00:17,050
To those of faith,
4
00:00:17,052 --> 00:00:21,188
it's time eternal, salvation.
5
00:00:21,190 --> 00:00:22,656
To those of science,
6
00:00:22,658 --> 00:00:26,426
it's merely the first
tomorrow after you die,
7
00:00:26,429 --> 00:00:28,896
a finite sentence made meaningful
8
00:00:28,898 --> 00:00:32,045
by the question mark at its conclusion,
9
00:00:32,070 --> 00:00:37,407
asking simply, what
have you left behind?
10
00:00:37,409 --> 00:00:39,942
We think about the birth
of the universe as...
11
00:00:39,944 --> 00:00:41,778
the beginning of everything, right?
12
00:00:41,780 --> 00:00:45,096
What without when,
planets without seconds.
13
00:00:45,099 --> 00:00:48,934
We have exhausted the
origins of the universe
14
00:00:48,937 --> 00:00:52,573
but not the origins of time, right?
15
00:00:52,576 --> 00:00:55,258
Now, to some, that is the
Hartle-Hawking state, right,
16
00:00:55,260 --> 00:00:56,890
the big bang in an hourglass?
17
00:00:56,893 --> 00:00:58,661
Okay, yes, but...
18
00:00:58,663 --> 00:01:02,620
if everything that we
see and don't see...
19
00:01:02,623 --> 00:01:07,092
If the entire universe was once
the size of a grain of sand,
20
00:01:07,095 --> 00:01:08,220
smaller...
21
00:01:08,223 --> 00:01:10,056
Why aren't you up there?
22
00:01:10,059 --> 00:01:12,346
Elliot's the showman.
23
00:01:12,349 --> 00:01:14,177
What does that make you?
24
00:01:14,179 --> 00:01:15,411
The scientist.
25
00:01:15,413 --> 00:01:18,010
A lot of work and way too many drugs,
26
00:01:18,013 --> 00:01:20,149
I'll be honest with you,
too many joints rolled
27
00:01:20,151 --> 00:01:22,985
in the pages of Asimov and H.G. Wells.
28
00:01:22,987 --> 00:01:25,688
I never had a family until Elliot
29
00:01:25,690 --> 00:01:28,791
invited me into this one.
30
00:01:28,793 --> 00:01:31,776
Hey, you leave home, devote
your life to something...
31
00:01:31,779 --> 00:01:33,328
You know, people you share that with,
32
00:01:33,331 --> 00:01:35,148
love 'em or hate 'em
they're yours, right?
33
00:01:35,151 --> 00:01:37,523
What if, in that moment, every moment...
34
00:01:37,526 --> 00:01:41,704
Past, present, future...
All existed at the same time?
35
00:01:41,706 --> 00:01:44,674
Where's my better half?
Kat, come on up here.
36
00:01:44,676 --> 00:01:46,213
All right, no Kat.
37
00:01:46,216 --> 00:01:49,331
- Oh, come on.
- Excuse me.
38
00:01:49,334 --> 00:01:51,180
Thank you, Emma.
39
00:01:51,182 --> 00:01:52,582
Perfect.
40
00:01:57,789 --> 00:02:01,698
A single seed... All
potential, all possibility.
41
00:02:01,701 --> 00:02:04,969
There's a whole life here,
and it's just waiting.
42
00:02:04,972 --> 00:02:08,363
It's waiting for water, and
it's waiting for sunlight.
43
00:02:08,373 --> 00:02:10,807
It's waiting for time.
44
00:02:12,170 --> 00:02:14,570
Let's give it everything at once.
45
00:02:40,265 --> 00:02:42,231
Turn it off! Turn it off!
46
00:02:51,342 --> 00:02:55,448
Now as I face the end, alone,
47
00:02:55,451 --> 00:02:57,815
with no legacy in sight,
48
00:02:57,818 --> 00:03:01,920
the clearer I see the beginning.
49
00:03:12,873 --> 00:03:17,230
- Synced and corrected by VitoSilans -
Resync by nicolaspatate
-- www.Addic7ed.com
50
00:03:20,205 --> 00:03:21,704
Blackleaf.
51
00:03:21,706 --> 00:03:23,549
That's in Montana.
52
00:03:23,552 --> 00:03:25,971
May 11, 1852.
53
00:03:25,974 --> 00:03:27,777
The vagary of this is maddening.
54
00:03:27,779 --> 00:03:29,312
"The serpent eats its tail."
55
00:03:29,314 --> 00:03:32,823
Ouroboros. Even the word is a mouthful.
56
00:03:32,826 --> 00:03:34,592
It's all I saw in my head.
57
00:03:34,595 --> 00:03:35,687
Saw?
58
00:03:35,690 --> 00:03:37,132
See. See, saw.
59
00:03:37,135 --> 00:03:38,518
Either way, it's a message.
60
00:03:38,521 --> 00:03:40,754
"Dear Us. Sincerely, the Primaries."
61
00:03:40,757 --> 00:03:43,002
And then "Dear Us" again.
62
00:03:43,005 --> 00:03:44,738
- 'Cause it's...
- To what end?
63
00:03:44,741 --> 00:03:47,395
Loops? Cycles? We're stuck in them.
64
00:03:47,398 --> 00:03:51,434
We set out to solve a problem
and end up creating one.
65
00:03:51,436 --> 00:03:53,803
Maybe the Seers have a plan
to get us out of all this.
66
00:03:53,805 --> 00:03:57,306
Not with a legend or with a fairy tale.
67
00:03:57,308 --> 00:04:00,010
Where did you hear that again?
68
00:04:00,013 --> 00:04:01,512
Something I heard as a kid.
69
00:04:01,515 --> 00:04:03,038
I interned in pediatrics,
70
00:04:03,041 --> 00:04:06,015
heard a lot of
children's stories, but...
71
00:04:06,017 --> 00:04:07,650
never that one.
72
00:04:07,652 --> 00:04:10,073
"There once was a serpent
73
00:04:10,076 --> 00:04:11,960
that only traveled in one direction...
74
00:04:11,963 --> 00:04:15,031
always forward, never backward...
75
00:04:15,034 --> 00:04:19,503
Until one day, it encountered a demon."
76
00:04:19,506 --> 00:04:21,906
It's a story about time.
77
00:04:24,436 --> 00:04:26,936
The serpent is time.
78
00:04:29,675 --> 00:04:33,143
The demon, Olivia.
79
00:04:33,145 --> 00:04:35,646
Devouring its tail, the endless loops.
80
00:04:36,996 --> 00:04:38,382
It's insanity.
81
00:04:38,384 --> 00:04:40,451
The Red Forest.
82
00:04:40,453 --> 00:04:42,419
The Seers are Primaries.
83
00:04:42,421 --> 00:04:43,971
So that means if the story's true,
84
00:04:43,974 --> 00:04:45,717
they have a weapon to fix all this,
85
00:04:45,742 --> 00:04:47,140
break the cycles.
86
00:04:47,143 --> 00:04:49,662
We need to go back to 1852 to get it.
87
00:04:49,664 --> 00:04:51,530
Uh, pioneer town?
88
00:04:51,532 --> 00:04:52,765
Death by dysentery?
89
00:04:52,768 --> 00:04:54,633
That's a wagon train of nopes.
90
00:04:54,635 --> 00:04:57,803
This message, this clue...
91
00:04:57,805 --> 00:05:01,173
So elaborately constructed,
so carefully delivered...
92
00:05:01,175 --> 00:05:03,742
May represent hope, Ms. Goines.
93
00:05:03,744 --> 00:05:08,171
And your ability to see
time in ways we cannot
94
00:05:08,174 --> 00:05:09,915
makes you our guide now.
95
00:05:11,452 --> 00:05:14,086
This is our last chance.
96
00:05:26,374 --> 00:05:30,442
It was a bedtime story
my dad used to tell me.
97
00:05:30,445 --> 00:05:33,713
Written by my mother.
98
00:05:33,716 --> 00:05:36,717
Cole...
99
00:05:36,720 --> 00:05:38,877
I didn't know her.
100
00:05:38,879 --> 00:05:42,881
Maybe she was just some woman
who came and went, but...
101
00:05:42,883 --> 00:05:45,451
nothing is nothing in
all this, I know that.
102
00:05:45,453 --> 00:05:47,213
She could be everything.
103
00:05:47,216 --> 00:05:49,713
We have to tell the others. If Jones...
104
00:05:49,723 --> 00:05:52,123
No.
105
00:05:52,126 --> 00:05:55,294
No, this can't be the mission.
I can't point another gun.
106
00:05:56,664 --> 00:06:00,532
Some things, you wanna
hold on to, you know?
107
00:06:00,534 --> 00:06:03,302
Even if it's just...
108
00:06:03,304 --> 00:06:05,638
an image in your head of
someone you never knew.
109
00:06:11,612 --> 00:06:13,347
You're afraid that if
we ask the question,
110
00:06:13,350 --> 00:06:15,814
we'll have created the answer.
111
00:06:15,816 --> 00:06:18,584
Who knows what we might find,
112
00:06:18,586 --> 00:06:21,487
what it'll do to all of us again?
113
00:06:21,489 --> 00:06:24,490
If the Primaries meant
for me to finish this,
114
00:06:24,492 --> 00:06:26,325
I will.
115
00:06:26,327 --> 00:06:28,560
But I can't circle around,
116
00:06:28,562 --> 00:06:30,496
watch everyone turn on each other
117
00:06:30,498 --> 00:06:33,332
while we chase the start of
this thing all over again.
118
00:06:48,115 --> 00:06:51,684
I'm sending you all to Montana 1852,
119
00:06:51,686 --> 00:06:53,519
the period where pioneers found hope
120
00:06:53,521 --> 00:06:55,921
and expedient demise in the New World.
121
00:06:55,923 --> 00:06:57,489
Make no mistake,
122
00:06:57,491 --> 00:07:01,093
this wilderness is as wild
as the animals within it...
123
00:07:01,095 --> 00:07:04,663
Ravenous and untamed.
124
00:07:40,634 --> 00:07:43,035
Hold up!
125
00:07:43,037 --> 00:07:44,803
Who's that there?
126
00:07:44,805 --> 00:07:46,205
You four.
127
00:07:46,207 --> 00:07:49,374
Uh, we, uh... We came in off the road.
128
00:07:49,376 --> 00:07:52,300
About a half a day's walk down that way.
129
00:07:52,303 --> 00:07:54,128
You keep your hands
where I can see 'em, boy.
130
00:07:55,983 --> 00:08:00,018
There ain't a damn thing
any which way for weeks.
131
00:08:00,020 --> 00:08:03,689
What the hell kind of rags are those?
132
00:08:03,692 --> 00:08:05,794
We saw fires up that way.
133
00:08:05,797 --> 00:08:07,930
We thought maybe there
was a town or something.
134
00:08:07,933 --> 00:08:09,410
Me and my friend here have been tasked
135
00:08:09,412 --> 00:08:11,402
with security services for that town.
136
00:08:11,405 --> 00:08:12,905
"Against what?" we asked,
137
00:08:12,908 --> 00:08:15,308
seein' as how there ain't
no railroad, no horse ranch,
138
00:08:15,311 --> 00:08:16,956
not a thousand miles from here,
139
00:08:16,959 --> 00:08:18,342
but there you stand.
140
00:08:18,345 --> 00:08:20,405
And I'll be damned if I ain't
feelin' a sight insecure.
141
00:08:20,407 --> 00:08:22,659
Hey, whoa, whoa. We're
not looking for trouble.
142
00:08:22,662 --> 00:08:24,370
I'm just trying to
see these little ladies
143
00:08:24,373 --> 00:08:25,911
safely through the badlands.
144
00:08:32,953 --> 00:08:34,553
Thanks, little ladies.
145
00:08:51,505 --> 00:08:52,805
Here we go.
146
00:09:18,599 --> 00:09:20,399
Yah!
147
00:09:20,401 --> 00:09:21,934
Yah! Let's go!
148
00:09:48,262 --> 00:09:49,995
Keep your heads down.
149
00:09:49,997 --> 00:09:51,997
There aren't settlers. They're scavs.
150
00:09:51,999 --> 00:09:53,365
They know their own.
151
00:09:53,367 --> 00:09:55,367
Yeah, you two blend in.
152
00:09:55,369 --> 00:09:56,869
You...
153
00:09:56,871 --> 00:09:59,037
Don't. Hey, yes, I know.
154
00:09:59,039 --> 00:10:00,939
Calamity Jane and Mad Maxine here
155
00:10:00,941 --> 00:10:03,008
took all the good wardrobe.
156
00:10:03,010 --> 00:10:05,811
You guys, I need a costume.
157
00:10:15,823 --> 00:10:18,490
Well, howdy there, little lady.
158
00:10:18,492 --> 00:10:19,791
You mind iffen I...
159
00:10:20,895 --> 00:10:22,961
Jaw with you for a moment?
160
00:10:24,865 --> 00:10:29,534
Well, me and my posse,
161
00:10:29,536 --> 00:10:32,237
we was down by the waterin' hole.
162
00:10:32,239 --> 00:10:35,073
By gum, we were set upon by bandits.
163
00:10:35,075 --> 00:10:38,176
And those bandits,
they robbed us up, down,
164
00:10:38,179 --> 00:10:40,712
and in between and sideways, and...
165
00:10:40,714 --> 00:10:43,998
they sure took their time doing it.
166
00:10:44,001 --> 00:10:46,568
Yeah, they, uh, robbed us so bad,
167
00:10:46,571 --> 00:10:49,220
we was fixin' to call the law,
168
00:10:49,223 --> 00:10:51,381
give 'em some six-gun justice.
169
00:10:54,161 --> 00:10:56,028
Okay, good talk. See you later.
170
00:11:19,720 --> 00:11:21,420
Four whiskey sours.
171
00:11:21,422 --> 00:11:24,022
My whiskey ain't sour.
172
00:11:25,591 --> 00:11:28,793
Bottle and four
glasses. Pick your shelf.
173
00:11:39,506 --> 00:11:42,307
Something is very off about this place.
174
00:11:42,309 --> 00:11:44,876
Yeah, you're right.
175
00:11:44,878 --> 00:11:46,244
Hey.
176
00:11:46,246 --> 00:11:48,046
Princess Primary, you see anything yet?
177
00:11:48,048 --> 00:11:49,561
What's taking so long?
178
00:11:49,564 --> 00:11:51,482
Stop obsessing about what I'm seeing
179
00:11:51,485 --> 00:11:54,219
and start asking
yourself what you're not.
180
00:11:54,221 --> 00:11:57,289
Whiskey, neat, from 1972.
181
00:11:57,291 --> 00:11:59,891
Black hat over there with
the nine-millimeter Glock?
182
00:11:59,893 --> 00:12:01,960
That's nine shots more
than a six-shooter.
183
00:12:01,962 --> 00:12:04,889
And table two over there
with the military tac boots?
184
00:12:04,892 --> 00:12:06,898
And that chucklehead's got an iWatch.
185
00:12:06,900 --> 00:12:08,222
And open your ears.
186
00:12:08,225 --> 00:12:10,736
The piano player? Oingo Boingo?
187
00:12:10,738 --> 00:12:12,804
"Weird Science."
188
00:12:12,806 --> 00:12:15,941
That tune's, like, 130 years too early.
189
00:12:22,750 --> 00:12:24,683
Hannah, what is it?
190
00:12:24,685 --> 00:12:28,954
That man is Elliot Jones.
191
00:12:28,956 --> 00:12:30,455
My father.
192
00:12:41,906 --> 00:12:44,407
He's playing "The Munsters."
193
00:12:48,146 --> 00:12:51,647
What's your father
doing here in the past?
194
00:12:54,252 --> 00:12:55,318
Mr. Jones.
195
00:12:57,255 --> 00:12:59,008
Aw, come on, man.
196
00:12:59,033 --> 00:13:01,466
You know, there's your
time, there's our time,
197
00:13:01,468 --> 00:13:03,635
and then there's my time.
198
00:13:03,637 --> 00:13:05,704
This is supposed to be my time.
199
00:13:05,706 --> 00:13:07,339
You can play your music later.
200
00:13:07,341 --> 00:13:08,807
Your employer would like to see you.
201
00:13:12,913 --> 00:13:15,247
God damn it!
202
00:13:15,249 --> 00:13:17,316
You are inhospitable.
203
00:13:17,318 --> 00:13:18,903
All right, all right.
204
00:13:18,906 --> 00:13:20,652
Let's not keep the man waiting.
205
00:13:37,705 --> 00:13:39,438
Mr. Shaw.
206
00:13:41,042 --> 00:13:42,408
Who is that?
207
00:13:42,411 --> 00:13:43,875
Thought we had that conversation...
208
00:13:43,877 --> 00:13:45,944
The Tall Man.
209
00:13:45,946 --> 00:13:48,714
I thought you said Olivia killed him.
210
00:13:48,716 --> 00:13:51,258
Well, clearly, this is
before that, isn't it?
211
00:13:51,261 --> 00:13:52,760
"Sir" suits me just fine.
212
00:13:52,763 --> 00:13:55,554
Additional requests for modification.
213
00:13:55,556 --> 00:13:57,222
Here.
214
00:13:57,224 --> 00:13:58,559
It's from the home office.
215
00:13:58,562 --> 00:13:59,861
Ah.
216
00:14:01,228 --> 00:14:03,195
Why the hell do you
need this much power?
217
00:14:03,197 --> 00:14:04,396
Insurance.
218
00:14:08,736 --> 00:14:10,869
What's in those wagons?
219
00:14:10,871 --> 00:14:13,846
Whoa, uh, so this is the sort of thing
220
00:14:13,849 --> 00:14:17,109
that we... we normally insure against.
221
00:14:17,112 --> 00:14:18,252
Yeah, your work...
222
00:14:18,262 --> 00:14:19,846
Your important work, your legacy...
223
00:14:19,849 --> 00:14:22,447
- Uh-huh.
- It's almost finished.
224
00:14:22,449 --> 00:14:24,627
We need you to implement
these modifications,
225
00:14:24,630 --> 00:14:27,319
lest it not be you who completes it.
226
00:14:27,321 --> 00:14:30,088
- I'm on it.
- Good.
227
00:14:30,090 --> 00:14:32,257
In the morning.
228
00:14:36,230 --> 00:14:37,662
Move it out.
229
00:14:37,664 --> 00:14:39,431
Get 'em there by morning.
230
00:14:42,803 --> 00:14:45,437
My father...
231
00:14:45,439 --> 00:14:47,305
he's working with them.
232
00:14:49,777 --> 00:14:51,443
Let's find out why.
233
00:14:57,985 --> 00:15:00,085
All right, you varmints,
234
00:15:00,087 --> 00:15:01,953
reach for the sky!
235
00:15:04,024 --> 00:15:05,424
You!
236
00:15:05,426 --> 00:15:08,293
Play something you can dance to.
237
00:15:15,669 --> 00:15:18,970
Next time a man asks for a
whiskey sour in this town,
238
00:15:18,972 --> 00:15:21,373
you better have it ready!
239
00:15:21,375 --> 00:15:23,375
Ow!
240
00:15:23,377 --> 00:15:24,776
What the...
241
00:15:27,514 --> 00:15:29,114
Whoo!
242
00:15:29,116 --> 00:15:30,816
Adios, amigos!
243
00:15:42,262 --> 00:15:43,328
Raritan...
244
00:15:46,500 --> 00:15:49,701
Elliot.
245
00:15:49,703 --> 00:15:50,936
Kat?
246
00:15:57,978 --> 00:15:59,711
Whoa.
247
00:15:59,713 --> 00:16:01,913
Okay.
248
00:16:01,915 --> 00:16:04,182
Okay, what the hell is this?
249
00:16:14,061 --> 00:16:17,028
We've been tracking
these wagons for hours.
250
00:16:17,030 --> 00:16:18,897
We're not stopping.
251
00:16:18,899 --> 00:16:20,895
You're not supposed to be here.
252
00:16:20,898 --> 00:16:22,399
Christ, Kat, when the hell is this?
253
00:16:22,402 --> 00:16:24,269
You're so much...
254
00:16:24,271 --> 00:16:26,463
"Wiser" is the word I
hope you're searching for.
255
00:16:26,466 --> 00:16:27,973
- Yeah.
- There was a town.
256
00:16:27,975 --> 00:16:29,541
He was with them.
257
00:16:29,543 --> 00:16:31,343
The Army of the 12 Monkeys.
258
00:16:36,550 --> 00:16:40,208
Elliot, what are you doing in the past?
259
00:16:40,211 --> 00:16:41,277
You don't understand.
260
00:16:41,280 --> 00:16:44,255
I spent the last ten years building.
261
00:16:44,258 --> 00:16:47,192
Building something monumental.
262
00:16:47,194 --> 00:16:49,561
A research vessel.
263
00:16:49,563 --> 00:16:52,130
An ark that can travel through time.
264
00:16:53,534 --> 00:16:56,434
Elliot, dear God,
265
00:16:56,436 --> 00:16:58,203
don't tell me you...
266
00:17:02,242 --> 00:17:04,209
It's called Titan.
267
00:17:09,604 --> 00:17:10,970
That's enough, Hannah.
268
00:17:10,973 --> 00:17:12,812
We should lock him up now
269
00:17:12,815 --> 00:17:14,582
and decide how best to interrogate.
270
00:17:14,585 --> 00:17:16,886
That won't be necessary.
271
00:17:16,888 --> 00:17:19,121
He built Titan.
272
00:17:19,313 --> 00:17:21,747
They didn't take his
work. He gave it to them.
273
00:17:21,749 --> 00:17:24,049
How can you be so calm?
274
00:17:24,051 --> 00:17:27,152
Why aren't you ready to
kill him right here and now?
275
00:17:27,154 --> 00:17:29,321
There are few people
276
00:17:29,323 --> 00:17:31,178
whose death you consider more
277
00:17:31,181 --> 00:17:33,230
than the one you marry, I assure you.
278
00:17:33,233 --> 00:17:35,475
- But, Mother...
- If you think I'm being merciful,
279
00:17:35,478 --> 00:17:37,178
there are worse weapons.
280
00:17:37,181 --> 00:17:40,499
Knives that cut deeper, slower,
281
00:17:40,501 --> 00:17:43,803
more painfully.
282
00:17:43,806 --> 00:17:45,105
What is all this?
283
00:17:45,108 --> 00:17:47,108
Welcome to the future, Elliot.
284
00:17:47,111 --> 00:17:48,507
It's history.
285
00:17:50,144 --> 00:17:52,244
- Is this...
- Yup.
286
00:17:52,247 --> 00:17:53,850
All right, I want some goddamn answers,
287
00:17:53,853 --> 00:17:55,147
and I want them now.
288
00:17:55,150 --> 00:17:58,475
What the hell happened to... everything?
289
00:17:58,478 --> 00:17:59,752
The past, the future, this place?
290
00:17:59,754 --> 00:18:00,932
What have you done with my machine?
291
00:18:00,934 --> 00:18:02,928
- Don't you dare.
- What are you doing here?
292
00:18:02,931 --> 00:18:04,356
And who the hell is she?
293
00:18:05,659 --> 00:18:07,459
Hannah, if you wouldn't mind,
294
00:18:07,461 --> 00:18:11,030
I'd appreciate a moment
alone with your father.
295
00:18:15,436 --> 00:18:18,170
It's baby Titan.
296
00:18:18,172 --> 00:18:19,867
Look what it's done to the land,
297
00:18:19,870 --> 00:18:21,612
the trees. Makes sense.
298
00:18:21,615 --> 00:18:23,475
Where else would you
build a time-traveling city
299
00:18:23,477 --> 00:18:25,344
but in the past?
300
00:18:25,346 --> 00:18:26,712
Why not in the future?
301
00:18:26,714 --> 00:18:28,747
No labor. Everyone's dead.
302
00:18:28,749 --> 00:18:31,870
Here, workers can
disappear without question.
303
00:18:31,873 --> 00:18:34,552
Let's get a closer look.
304
00:18:34,555 --> 00:18:37,089
Uh...
305
00:18:41,762 --> 00:18:45,564
Hey, the wagons.
306
00:18:45,566 --> 00:18:47,399
That's a Jonesy core.
307
00:18:56,677 --> 00:18:58,410
Technology's brought in from the future.
308
00:18:58,412 --> 00:19:01,179
Framework's built here in the past.
309
00:19:01,181 --> 00:19:03,515
Why would the Primaries bring us here?
310
00:19:03,517 --> 00:19:05,933
Why now?
311
00:19:05,936 --> 00:19:07,448
I don't know.
312
00:19:07,451 --> 00:19:10,421
Iceberg Titan before it goes all Titanic?
313
00:19:10,424 --> 00:19:13,392
I mean, even I can see that.
314
00:19:13,394 --> 00:19:15,460
What do you mean, even you?
315
00:19:15,462 --> 00:19:16,928
Whoa!
316
00:19:16,930 --> 00:19:18,226
Got three of our boys facedown
317
00:19:18,229 --> 00:19:20,073
in the woods outside of town.
318
00:19:20,076 --> 00:19:22,410
We got an outsider! Lock it down!
319
00:19:22,413 --> 00:19:23,735
Over there!
320
00:20:09,016 --> 00:20:12,284
Whoa, bro, she just
really saved your ass.
321
00:20:12,286 --> 00:20:14,119
Let's go.
322
00:20:16,423 --> 00:20:18,357
I didn't know.
323
00:20:18,359 --> 00:20:21,198
I couldn't possibly know about this.
324
00:20:21,201 --> 00:20:22,601
Or her.
325
00:20:22,604 --> 00:20:24,804
Start with this.
326
00:20:24,807 --> 00:20:26,832
They were funding my research for years.
327
00:20:26,834 --> 00:20:30,058
They... they said it was insurance.
328
00:20:30,061 --> 00:20:31,581
Saving the future.
329
00:20:31,584 --> 00:20:34,073
They played to your ego, Elliot.
330
00:20:34,076 --> 00:20:35,506
It's a very simple instrument.
331
00:20:35,509 --> 00:20:37,790
It was meant to outsource discovery...
332
00:20:37,793 --> 00:20:40,197
Not change history, just use it better.
333
00:20:40,200 --> 00:20:42,633
I mean, you want a cure for cancer?
334
00:20:42,636 --> 00:20:44,782
Give me a hundred years.
I'll be back tomorrow.
335
00:20:44,785 --> 00:20:47,786
You are no savior.
336
00:20:47,788 --> 00:20:51,690
You're Oppenheimer in a blindfold.
337
00:20:51,692 --> 00:20:54,159
And you're a mother.
338
00:20:54,161 --> 00:20:55,660
So I guess we both became something
339
00:20:55,662 --> 00:20:56,895
we never wanted to be.
340
00:21:00,167 --> 00:21:03,201
I had a change of heart after you left.
341
00:21:03,203 --> 00:21:05,070
I didn't leave.
342
00:21:05,072 --> 00:21:06,790
I didn't choose this over you.
343
00:21:06,793 --> 00:21:08,859
You left me no choice but you, only you.
344
00:21:08,862 --> 00:21:10,508
You wanted a legacy.
345
00:21:10,511 --> 00:21:11,908
I wanted a family, Kat,
346
00:21:11,911 --> 00:21:14,845
something we could make together and...
347
00:21:14,848 --> 00:21:20,118
watch it grow and
invent itself or herself.
348
00:21:20,121 --> 00:21:23,489
The shakes. What's with the shakes?
349
00:21:23,492 --> 00:21:25,659
Splinter radiation.
350
00:21:25,662 --> 00:21:28,361
Lethal exposure trying to escape
351
00:21:28,364 --> 00:21:30,397
your masterpiece.
352
00:21:33,200 --> 00:21:35,079
Four weeks.
353
00:21:35,082 --> 00:21:37,783
Six at best.
354
00:21:37,786 --> 00:21:40,120
Nobody knows.
355
00:21:40,123 --> 00:21:41,509
Especially not her.
356
00:21:46,468 --> 00:21:50,303
I didn't know how to be a mother.
357
00:21:50,306 --> 00:21:52,201
My mother never taught me.
358
00:21:52,204 --> 00:21:54,018
My father loved me through postcards
359
00:21:54,021 --> 00:21:57,055
and birthday chocolates.
360
00:21:57,057 --> 00:22:01,460
I wanted to be great at
something I was good at,
361
00:22:01,462 --> 00:22:03,728
not afraid of something I wasn't.
362
00:22:07,167 --> 00:22:09,901
The day you told me you were pregnant,
363
00:22:09,903 --> 00:22:11,908
it felt like I won the Nobel Prize,
364
00:22:11,911 --> 00:22:13,415
that I'd invented the wheel.
365
00:22:15,393 --> 00:22:18,142
And when you told me that the
next day, you wouldn't be, I...
366
00:22:18,145 --> 00:22:21,246
You stole our work and you left.
367
00:22:21,248 --> 00:22:24,249
I thought it was the
only child I had left.
368
00:22:33,060 --> 00:22:35,560
Man.
369
00:22:35,562 --> 00:22:37,562
Took us two decades
to invent time travel
370
00:22:37,564 --> 00:22:40,799
but just six days of
marriage to ruin each other.
371
00:22:49,443 --> 00:22:51,276
Eff this!
372
00:22:51,278 --> 00:22:52,978
What are you doing?
We gotta keep moving.
373
00:22:52,980 --> 00:22:55,180
- I want out.
- There is no out.
374
00:22:55,182 --> 00:22:57,516
We're here for a reason. Come on.
375
00:22:57,518 --> 00:22:59,384
You know, we're not prepared for this.
376
00:23:01,821 --> 00:23:03,345
Fine, then go.
377
00:23:03,348 --> 00:23:04,447
James.
378
00:23:04,450 --> 00:23:06,064
You wanna leave, leave.
379
00:23:06,067 --> 00:23:07,926
I don't have a choice.
380
00:23:07,928 --> 00:23:10,962
She stays. She's Primary.
381
00:23:10,964 --> 00:23:14,366
Was Primary.
382
00:23:14,368 --> 00:23:16,790
Not anymore.
383
00:23:16,793 --> 00:23:18,459
What are you talking about?
384
00:23:18,462 --> 00:23:20,129
I'm right, aren't I?
385
00:23:20,132 --> 00:23:23,400
Uh, I don't know what's happening to me.
386
00:23:23,403 --> 00:23:26,126
Visions and the voices...
They're, like, gone.
387
00:23:26,129 --> 00:23:28,396
What the hell are we
even doing here, then?
388
00:23:28,399 --> 00:23:29,697
Why didn't you say something?
389
00:23:29,700 --> 00:23:31,704
- Because she was afraid.
- Afraid of what?
390
00:23:31,707 --> 00:23:33,707
Of everyone turning on her.
391
00:23:33,710 --> 00:23:35,153
I...
392
00:23:41,401 --> 00:23:45,269
I've been waiting for you... Primary.
393
00:23:58,539 --> 00:24:00,219
You've seen these things?
394
00:24:00,222 --> 00:24:02,441
I have.
395
00:24:02,443 --> 00:24:04,009
But I'm not like you.
396
00:24:04,011 --> 00:24:06,245
Who are you?
397
00:24:06,247 --> 00:24:09,915
I am Tihkoosue of the Siksika.
398
00:24:09,917 --> 00:24:11,984
You should really do movie trailers.
399
00:24:14,498 --> 00:24:16,315
You speak English.
400
00:24:16,318 --> 00:24:18,785
When my family was killed,
401
00:24:18,788 --> 00:24:20,659
I was raised by your kind.
402
00:24:20,661 --> 00:24:24,129
Later, I returned to this land.
403
00:24:24,131 --> 00:24:26,265
Now...
404
00:24:26,267 --> 00:24:28,200
it bleeds.
405
00:24:31,105 --> 00:24:35,541
When I drink, I can see them.
406
00:24:35,543 --> 00:24:37,276
Who?
407
00:24:40,154 --> 00:24:43,822
The ones who sent you
here from long ago.
408
00:24:43,825 --> 00:24:45,517
Primaries?
409
00:24:45,519 --> 00:24:47,386
Where/when are they?
410
00:24:47,388 --> 00:24:49,065
I need to talk to them.
411
00:24:49,068 --> 00:24:51,001
I need to see what you see.
412
00:24:51,004 --> 00:24:52,591
You must not.
413
00:24:53,961 --> 00:24:56,228
Death is there.
414
00:24:56,230 --> 00:24:58,397
A watcher.
415
00:24:58,399 --> 00:25:00,866
Looking for you.
416
00:25:00,868 --> 00:25:02,367
Olivia.
417
00:25:02,369 --> 00:25:04,903
The Witness must never
know of the weapon
418
00:25:04,905 --> 00:25:07,740
that the Seers have made for you.
419
00:25:07,742 --> 00:25:10,476
A weapon to destroy the demon.
420
00:25:10,478 --> 00:25:12,377
How do we find it?
421
00:25:12,379 --> 00:25:14,913
Climb the steps.
422
00:25:14,915 --> 00:25:16,815
Ring the bell.
423
00:25:16,817 --> 00:25:19,685
Climb the steps. Ring the bell.
424
00:25:19,687 --> 00:25:23,288
I-I used to hear that all the time
425
00:25:23,290 --> 00:25:24,923
in my head.
426
00:25:24,925 --> 00:25:28,393
What does it mean?
427
00:25:28,395 --> 00:25:31,196
I don't know.
428
00:25:31,198 --> 00:25:34,099
16 people died in this machine
429
00:25:34,101 --> 00:25:36,702
until one didn't.
430
00:25:36,704 --> 00:25:38,237
It wasn't I who made it work.
431
00:25:38,239 --> 00:25:40,439
It was James Cole.
432
00:25:40,441 --> 00:25:42,841
Well, it's a far cry from day one here.
433
00:25:42,843 --> 00:25:45,244
Remember that?
434
00:25:45,246 --> 00:25:47,246
You were quite the performer.
435
00:25:47,248 --> 00:25:50,716
Seeking my attention, receiving hers.
436
00:25:50,718 --> 00:25:52,417
What was her name?
437
00:25:52,419 --> 00:25:55,254
Your assistant?
438
00:25:55,256 --> 00:25:56,588
Emma?
439
00:25:56,590 --> 00:25:57,812
She's just a kid.
440
00:25:57,815 --> 00:26:00,893
Yeah, but you always had eyes for her.
441
00:26:00,895 --> 00:26:04,129
She was brilliant.
442
00:26:04,131 --> 00:26:05,531
And beautiful.
443
00:26:05,533 --> 00:26:07,666
I already had one of those.
444
00:26:10,271 --> 00:26:13,906
I admit, it was not my finest hour.
445
00:26:13,908 --> 00:26:17,242
Eventually, everything caught fire.
446
00:26:17,244 --> 00:26:19,378
In the end, we scrapped
the program for Splinter
447
00:26:19,380 --> 00:26:22,080
'cause there was never
enough power to make it...
448
00:26:22,082 --> 00:26:23,715
make it run properly.
449
00:26:27,321 --> 00:26:29,822
There was never enough power.
450
00:26:29,824 --> 00:26:32,224
What is it?
451
00:26:32,226 --> 00:26:33,892
Space without time,
452
00:26:33,894 --> 00:26:35,594
it's a where without a when.
453
00:26:35,596 --> 00:26:37,129
It's the Hartle-Hawking state.
454
00:26:37,131 --> 00:26:38,445
Kat, they're not building Titan
455
00:26:38,448 --> 00:26:40,098
so that they can travel across time.
456
00:26:40,100 --> 00:26:42,668
They wanna punch a hole right
through the middle of it.
457
00:26:42,670 --> 00:26:45,337
Titan can create a paradox
that is big enough to...
458
00:26:45,339 --> 00:26:49,241
To melt away the structure
of time and space.
459
00:26:49,243 --> 00:26:50,776
Yeah.
460
00:26:50,778 --> 00:26:53,178
The Red Forest.
461
00:26:57,318 --> 00:26:59,117
We're dead in the water.
462
00:26:59,119 --> 00:27:01,720
If Jennifer can't see
anything, we got nowhere to go.
463
00:27:04,458 --> 00:27:06,558
Hey! What are you doing?
464
00:27:06,560 --> 00:27:08,994
I have to see. I have to see!
465
00:27:08,996 --> 00:27:10,596
It's too dangerous.
466
00:27:12,766 --> 00:27:14,511
Jennifer?
467
00:27:14,514 --> 00:27:16,747
Jennifer!
468
00:27:16,750 --> 00:27:18,883
"Always forward, never backward."
469
00:27:18,886 --> 00:27:19,992
"They created a weapon."
470
00:27:19,995 --> 00:27:23,041
"The serpent was doomed."
471
00:27:23,043 --> 00:27:24,877
Primaries.
472
00:27:29,149 --> 00:27:31,316
Oh, you fool.
473
00:27:31,318 --> 00:27:33,218
She will hear.
474
00:27:33,220 --> 00:27:34,531
She will see.
475
00:27:34,534 --> 00:27:36,822
You will lead her straight to us.
476
00:27:36,824 --> 00:27:39,558
Tell me how to find the weapon.
477
00:27:39,560 --> 00:27:41,493
Climb the steps.
478
00:27:41,495 --> 00:27:43,462
Ring the bell.
479
00:27:45,733 --> 00:27:46,999
Weapon?
480
00:27:47,001 --> 00:27:48,700
What weapon?
481
00:27:59,388 --> 00:28:01,121
When is this moment?
482
00:28:02,324 --> 00:28:03,815
Where?
483
00:28:03,817 --> 00:28:05,092
Ring the bell!
484
00:28:19,643 --> 00:28:23,679
James.
485
00:28:23,682 --> 00:28:26,579
Dr. Railly.
486
00:28:26,582 --> 00:28:29,416
1852.
487
00:28:29,418 --> 00:28:30,884
Ow!
488
00:28:36,091 --> 00:28:38,558
She knows now.
489
00:28:38,560 --> 00:28:40,761
About the weapon.
490
00:28:40,763 --> 00:28:42,062
About everything.
491
00:28:47,736 --> 00:28:49,237
Oh, I hate needles.
492
00:28:50,306 --> 00:28:52,372
What are you doing?
493
00:28:52,374 --> 00:28:53,507
Elliot's going back.
494
00:28:53,509 --> 00:28:55,078
I've got a lock on Mr. Cole's tether.
495
00:28:55,081 --> 00:28:57,651
It's faint, but I can
get you to their position.
496
00:28:57,654 --> 00:28:58,909
I'm going with him.
497
00:28:58,912 --> 00:29:01,320
And don't even for a
moment suggest that I don't.
498
00:29:01,323 --> 00:29:03,984
Definitely yours.
499
00:29:03,986 --> 00:29:05,952
Ours.
500
00:29:19,771 --> 00:29:21,771
Kat?
501
00:29:21,774 --> 00:29:24,074
I loved you, you know.
502
00:29:24,077 --> 00:29:25,639
I did.
503
00:29:25,641 --> 00:29:27,474
In my way.
504
00:29:29,745 --> 00:29:32,145
I suppose
505
00:29:32,147 --> 00:29:33,513
I in mine.
506
00:29:38,164 --> 00:29:39,663
All right.
507
00:29:39,666 --> 00:29:41,587
What did
we used to say? Uh...
508
00:29:41,590 --> 00:29:42,573
Initiate...
509
00:29:42,576 --> 00:29:44,023
Splinter sequence.
510
00:29:51,433 --> 00:29:53,333
The 12 Monkeys want to use Titan
511
00:29:53,335 --> 00:29:54,898
to create the Red Forest.
512
00:29:54,901 --> 00:29:57,136
Whatever happened to
paradoxing Primaries?
513
00:29:57,139 --> 00:29:58,906
If you wanna destroy
time, you need to create
514
00:29:58,909 --> 00:30:01,604
a paradox so big that it
can't be undone, right?
515
00:30:01,607 --> 00:30:02,940
You need a-a nuclear option.
516
00:30:02,943 --> 00:30:04,910
- So what do we do?
- Okay, well, Titan was built
517
00:30:04,913 --> 00:30:06,562
in pieces and places all across time.
518
00:30:06,565 --> 00:30:09,549
It was meant to be assembled
all at once in a single moment.
519
00:30:09,551 --> 00:30:11,184
- Rome in a day.
- Exactly.
520
00:30:11,186 --> 00:30:13,887
And that out there is the main tower.
521
00:30:13,889 --> 00:30:14,992
That's the control center.
522
00:30:14,995 --> 00:30:18,191
That's where they wanna focus
all these power upgrades.
523
00:30:18,193 --> 00:30:20,627
Now, there should be a bunch
of wagons full of power cores.
524
00:30:20,629 --> 00:30:22,219
Six of them. Maybe more.
525
00:30:22,222 --> 00:30:23,463
- Okay.
- What do you wanna do?
526
00:30:23,465 --> 00:30:25,298
Oh, blow them the hell up, man.
527
00:30:25,300 --> 00:30:27,198
We can't stop Titan, but...
528
00:30:27,201 --> 00:30:28,968
maybe we can keep them
from weaponizing it.
529
00:30:28,971 --> 00:30:31,776
We're a hundred years
away from grenades or C4.
530
00:30:31,779 --> 00:30:33,707
- Where are we gonna...
- No, dynamite, man.
531
00:30:33,709 --> 00:30:35,042
We got crates of the shit.
532
00:30:35,045 --> 00:30:38,722
They keep it at the far
end of the site for mining.
533
00:30:38,725 --> 00:30:40,458
Now, they're gonna be looking for me.
534
00:30:40,461 --> 00:30:43,482
So I will go pay my
respects to the Tall Man
535
00:30:43,485 --> 00:30:45,367
and keep him distracted,
you know, and...
536
00:30:45,370 --> 00:30:46,534
Howdy!
537
00:30:46,537 --> 00:30:49,188
You guys do your Team Splinter thing.
538
00:31:06,508 --> 00:31:09,042
You know, you look just like my sister.
539
00:31:09,044 --> 00:31:11,978
You got my mother's nose
and my father's eyes.
540
00:31:13,749 --> 00:31:15,615
Can only imagine what you think of me.
541
00:31:15,617 --> 00:31:17,284
I don't.
542
00:31:17,286 --> 00:31:20,086
I never thought of my father.
543
00:31:20,088 --> 00:31:21,955
I never had a reason to.
544
00:31:21,957 --> 00:31:25,225
Let's see if I can make
a lasting impression.
545
00:31:46,782 --> 00:31:48,415
Okay, this is me.
546
00:31:48,417 --> 00:31:49,916
Uh...
547
00:31:51,153 --> 00:31:52,252
When everything goes wrong
548
00:31:52,254 --> 00:31:53,420
and the whole world goes to shit,
549
00:31:53,422 --> 00:31:56,590
don't be here for that, okay? Please?
550
00:31:56,592 --> 00:31:59,659
This is nothing if not for you.
551
00:32:05,667 --> 00:32:08,768
Whoo, it's a hot one out there today.
552
00:32:08,770 --> 00:32:10,103
Where have you been?
553
00:32:11,340 --> 00:32:12,667
Hell of a night, man.
554
00:32:12,670 --> 00:32:14,274
Hell of a night, I tell you what.
555
00:32:15,410 --> 00:32:16,910
You got family, Shaw?
556
00:32:16,912 --> 00:32:19,956
Oh, I lost both my
parents as a young child.
557
00:32:19,959 --> 00:32:22,392
Tragically for them, at least.
558
00:32:22,395 --> 00:32:24,662
Formatively for me.
559
00:32:24,665 --> 00:32:26,652
- Kids?
- No.
560
00:32:26,655 --> 00:32:30,090
Well, turns out, my pallid friend,
561
00:32:30,092 --> 00:32:35,762
that I, much to my utter
and "holy shit" surprise,
562
00:32:35,764 --> 00:32:37,362
am a father.
563
00:32:38,707 --> 00:32:39,973
Mm-hmm.
564
00:32:39,976 --> 00:32:42,368
And although I'm still
what you might call
565
00:32:42,371 --> 00:32:45,205
processing it... you
know, denial, acceptance,
566
00:32:45,207 --> 00:32:47,304
picking out colors for a
room I never got to paint...
567
00:32:47,307 --> 00:32:49,209
I have learned something.
568
00:32:49,211 --> 00:32:52,112
There's this thing every father...
569
00:32:52,114 --> 00:32:54,047
Every good father...
570
00:32:54,049 --> 00:32:56,307
Would do for their kid.
571
00:32:56,310 --> 00:32:57,642
Wanna know what it is?
572
00:33:04,126 --> 00:33:05,725
Tell me, Elliot.
573
00:33:05,727 --> 00:33:08,528
What would a father
do for their children?
574
00:33:08,530 --> 00:33:09,829
Fight.
575
00:34:06,855 --> 00:34:08,622
I don't understand. Why
would he go after us?
576
00:34:08,624 --> 00:34:11,124
Best guess, we left him to die.
577
00:34:13,095 --> 00:34:15,195
But you're welcome to ask.
578
00:34:21,870 --> 00:34:23,903
I come with word from the home office.
579
00:34:23,905 --> 00:34:26,072
You're done here. Compromised.
580
00:34:26,074 --> 00:34:27,374
Get Titan to another time.
581
00:34:31,279 --> 00:34:34,314
The Witness has spoken.
582
00:34:34,316 --> 00:34:36,049
We need the architect.
583
00:34:36,051 --> 00:34:38,385
Titan cannot be completed without him.
584
00:34:41,056 --> 00:34:43,229
Clear the perimeter.
585
00:34:43,232 --> 00:34:45,206
Initiate splinter sequence.
586
00:34:48,230 --> 00:34:50,245
Where do you think you're going?
587
00:34:56,071 --> 00:34:58,338
You're really good at that.
588
00:34:58,340 --> 00:34:59,606
We have to go.
589
00:35:04,179 --> 00:35:05,578
Titan's leaving.
590
00:35:05,580 --> 00:35:08,114
So should we.
591
00:35:13,588 --> 00:35:15,081
We can make it back.
592
00:35:15,084 --> 00:35:16,256
We can still make it.
593
00:35:38,136 --> 00:35:39,312
Deacon?
594
00:35:46,988 --> 00:35:49,355
Father.
595
00:35:57,065 --> 00:35:58,698
At least I got to see...
596
00:36:00,669 --> 00:36:04,404
The best thing I ever made.
597
00:37:14,083 --> 00:37:17,418
Mother, I know you're ill.
598
00:37:17,443 --> 00:37:19,776
I see the way your hand shakes.
599
00:37:21,380 --> 00:37:23,146
It is the privilege of a child
600
00:37:23,148 --> 00:37:26,950
to walk their parents
the rest of the way...
601
00:37:26,952 --> 00:37:29,019
together.
602
00:37:34,326 --> 00:37:36,259
What did he give us?
603
00:37:37,629 --> 00:37:41,031
Everything Elliot knew about Titan.
604
00:37:43,268 --> 00:37:45,001
They're searching for something.
605
00:37:46,418 --> 00:37:48,217
A weapon.
606
00:37:48,219 --> 00:37:50,987
Something built by
Primaries in the past.
607
00:37:50,989 --> 00:37:52,989
Crafted for them.
608
00:37:52,991 --> 00:37:55,792
To use against you?
609
00:37:55,794 --> 00:37:57,327
We'll find it.
610
00:37:57,329 --> 00:37:59,362
We will.
611
00:37:59,364 --> 00:38:01,698
In the meantime, Titan must be completed
612
00:38:01,700 --> 00:38:04,567
so it can fulfill its purpose.
613
00:38:04,569 --> 00:38:06,769
You got a plan for that?
614
00:38:06,771 --> 00:38:09,405
Already in motion.
615
00:38:09,407 --> 00:38:11,641
Has been for some time.
616
00:38:14,044 --> 00:38:16,276
Whatever Titan may have been built for,
617
00:38:16,279 --> 00:38:18,514
whatever it might do,
618
00:38:18,516 --> 00:38:20,483
certainly, Olivia has her weapon,
619
00:38:20,485 --> 00:38:22,752
and we, too, must find ours.
620
00:38:22,754 --> 00:38:25,755
Ms. Goines, how do I find it?
621
00:38:25,757 --> 00:38:28,591
Climb the steps. Ring the bell.
622
00:38:28,593 --> 00:38:30,026
It's another clue.
623
00:38:30,028 --> 00:38:32,295
Olivia has it too now.
And she's not alone.
624
00:38:32,297 --> 00:38:34,045
Mr. Deacon.
625
00:38:34,048 --> 00:38:36,532
- I refuse to believe...
- You better start.
626
00:38:36,534 --> 00:38:38,735
Deacon we saw today is
the one I've always known.
627
00:38:38,737 --> 00:38:39,869
He turns on a dime.
628
00:38:39,871 --> 00:38:41,337
But he must have a reason.
629
00:38:41,339 --> 00:38:44,741
Unless you can see something,
which we now know you can't,
630
00:38:44,743 --> 00:38:46,609
I'd step back from this one.
631
00:38:46,611 --> 00:38:49,679
How'd you know the magic story, Cole?
632
00:38:49,681 --> 00:38:52,014
Seriously? How?
633
00:38:52,016 --> 00:38:54,884
- I told you.
- No, you didn't.
634
00:38:54,886 --> 00:38:57,453
You're holding something
back, just like I was.
635
00:38:57,455 --> 00:38:58,347
No, I'm not.
636
00:38:58,350 --> 00:39:00,529
Yeah, you are. I know you.
637
00:39:00,532 --> 00:39:01,864
What is this?
638
00:39:01,867 --> 00:39:04,668
Cole, you should tell them.
639
00:39:04,671 --> 00:39:06,195
Tell them what?
640
00:39:06,197 --> 00:39:07,458
What is she talking about?
641
00:39:07,461 --> 00:39:09,027
I am dying.
642
00:39:11,436 --> 00:39:13,469
Splinter radiation.
643
00:39:13,471 --> 00:39:16,105
Project Charon.
644
00:39:16,107 --> 00:39:19,409
We've all been here on borrowed time.
645
00:39:19,411 --> 00:39:21,811
And we must return it.
646
00:39:21,813 --> 00:39:23,946
I before you.
647
00:39:23,948 --> 00:39:28,251
But it's as it's meant to be.
648
00:39:28,253 --> 00:39:31,053
Mothers before their children.
649
00:39:34,259 --> 00:39:38,561
All of us here have
been something that...
650
00:39:38,563 --> 00:39:41,731
that I once shunned,
651
00:39:41,733 --> 00:39:44,867
something that I can
no longer live without.
652
00:39:46,838 --> 00:39:48,404
Family.
653
00:39:52,744 --> 00:39:54,811
I've only one dying wish.
654
00:39:58,549 --> 00:40:00,982
Let's act as one.
655
00:40:07,826 --> 00:40:10,293
The story came from
a woman named Marion.
656
00:40:15,934 --> 00:40:18,134
She was my mother.
657
00:40:49,928 --> 00:40:51,567
This should work,
658
00:40:51,569 --> 00:40:53,035
get us back up and running.
659
00:40:53,037 --> 00:40:54,428
What have I always told you
660
00:40:54,431 --> 00:40:57,640
is at the core of
every great achievement?
661
00:40:57,642 --> 00:40:59,642
Failure.
662
00:40:59,644 --> 00:41:03,479
Are you here to help or
just to taunt me with coffee?
663
00:41:03,481 --> 00:41:05,019
I'm simply here to remind you
664
00:41:05,022 --> 00:41:08,651
that when the day is
done and the sun has set,
665
00:41:08,653 --> 00:41:11,354
come home.
666
00:41:25,670 --> 00:41:29,272
The readings are stable.
667
00:41:29,274 --> 00:41:30,339
Well done.
668
00:41:32,858 --> 00:41:34,210
Whoa, whoa.
669
00:41:34,212 --> 00:41:35,845
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
670
00:41:37,189 --> 00:41:38,414
- Okay.
- Oh.
671
00:41:38,416 --> 00:41:40,516
Uh...
672
00:41:40,518 --> 00:41:43,909
So objects either go
forwards or backwards
673
00:41:43,912 --> 00:41:45,788
but never the duplication of the one.
674
00:41:45,790 --> 00:41:48,558
Never bypass that safeguard.
675
00:41:48,560 --> 00:41:50,960
Basically, given enough power,
it'd be about the fastest way
676
00:41:50,962 --> 00:41:52,762
to rip open a hole in the universe.
677
00:41:52,764 --> 00:41:54,397
In theory.
678
00:41:54,399 --> 00:41:55,965
Let's not test that theory.
679
00:41:55,967 --> 00:41:57,081
I'm sorry.
680
00:41:57,084 --> 00:41:58,734
Ah, don't be.
681
00:41:58,736 --> 00:42:01,637
You know, Emma, this research,
682
00:42:01,639 --> 00:42:04,473
it's ours to start.
683
00:42:04,475 --> 00:42:06,609
It's gonna be yours to finish.
684
00:42:59,831 --> 00:43:03,132
I know how to complete Titan,
685
00:43:03,134 --> 00:43:05,067
how to fulfill its purpose.
686
00:43:08,673 --> 00:43:11,040
And yours.
687
00:43:11,042 --> 00:43:12,775
Yes.
688
00:43:12,777 --> 00:43:14,877
Then begin...
689
00:43:14,879 --> 00:43:18,981
so together, you and
I shall have forever
690
00:43:18,983 --> 00:43:21,162
in the forest of red.
691
00:43:22,954 --> 00:43:26,826
I want nothing more...
692
00:43:26,829 --> 00:43:28,863
Mother.
693
00:43:29,725 --> 00:43:34,740
- Synced and corrected by VitoSilans -
Resync by nicolaspatate
-- www.Addic7ed.com
47112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.