Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,281 --> 00:00:25,281
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:30,006 --> 00:00:35,090
SHORTA IS AN
ARABIC WORD FOR POLICE
3
00:00:37,382 --> 00:00:39,882
-Let me go!
-Don't move!
4
00:00:41,715 --> 00:00:44,006
I can't breathe!
5
00:00:44,923 --> 00:00:48,798
Stay down, goddammit!
Lie still, for fuck's sake!
6
00:00:50,215 --> 00:00:52,382
-I can't breathe!
-Stay still!
7
00:00:52,548 --> 00:00:54,298
I can't breathe!
8
00:01:41,715 --> 00:01:45,340
15 people have been detained
after violent riots
9
00:01:45,507 --> 00:01:49,549
following the arrest of
19-year-old Talib Ben Hassi,
10
00:01:49,715 --> 00:01:52,548
who was taken to the ICU…
11
00:02:01,257 --> 00:02:04,632
P14. P14. Flying over SvalegĂĄrden.
No large gatherings.
12
00:02:04,757 --> 00:02:06,048
Nothing to report.
13
00:02:11,382 --> 00:02:18,131
Deputy Chief of Police Birgit Rabech
says the situation is improving.
14
00:02:18,298 --> 00:02:21,507
We are massively present in the area,
15
00:02:21,632 --> 00:02:23,590
and have the youngsters
under control.
16
00:02:23,965 --> 00:02:27,173
Talib Ben Hassi was arrested
after a dramatic car chase,
17
00:02:27,382 --> 00:02:34,048
and was subsequently transferred to
the hospital in critical condition.
18
00:02:44,632 --> 00:02:46,923
-Okay?
-Yeah, yeah. Fine.
19
00:02:48,382 --> 00:02:50,881
-Hi. What's up?
-What's up?
20
00:02:51,549 --> 00:02:56,006
Poulsen, take it easy.
I'll take care of it.
21
00:03:06,549 --> 00:03:07,674
OUT OF ORDER
22
00:03:16,798 --> 00:03:18,006
Hey…
23
00:03:18,590 --> 00:03:21,632
-Broken again?
-Yes. It says disconnected.
24
00:03:21,798 --> 00:03:24,798
Cheap crap. Feeling better?
25
00:03:24,965 --> 00:03:28,840
-Yeah, guess it was just a bug.
-Marianne has been sick, too.
26
00:03:29,715 --> 00:03:32,382
-Not going out on patrol?
-I was gonna do some paperwork.
27
00:03:32,549 --> 00:03:34,215
I want everybody on wheels.
28
00:03:36,549 --> 00:03:39,215
And… by the way…
29
00:03:39,382 --> 00:03:41,298
I'd like you to ride
with Mike Andersen.
30
00:03:44,465 --> 00:03:48,881
I need someone to keep him on a short
leash. Just until this blows over.
31
00:03:49,048 --> 00:03:53,173
Internal Affairs want to talk to
everyone who was on call that night.
32
00:03:53,674 --> 00:03:55,923
-I'll give them a call.
-Good.
33
00:03:56,215 --> 00:04:00,173
My door is always open
if you need to talk.
34
00:04:01,297 --> 00:04:04,048
-Thanks.
-See you in there.
35
00:04:04,215 --> 00:04:05,465
Yep.
36
00:04:15,382 --> 00:04:17,382
-Good morning.
-Morning.
37
00:04:17,549 --> 00:04:19,715
-Here.
-Ah, thanks.
38
00:04:21,881 --> 00:04:24,840
I see you're riding
with Mike Andersen.
39
00:04:27,798 --> 00:04:30,173
I'd rather blow my brains out.
40
00:04:30,340 --> 00:04:33,715
Why don't they take his badge
like with Kofoed and Poulsen?
41
00:04:33,840 --> 00:04:35,257
They'll be back in a week.
42
00:04:36,756 --> 00:04:38,632
They're two professional witnesses,
43
00:04:38,756 --> 00:04:40,673
and there's no one
to dispute their story.
44
00:04:41,881 --> 00:04:43,756
You were working
that night too, right?
45
00:04:45,965 --> 00:04:48,756
-Good morning.
-Good morning.
46
00:04:48,923 --> 00:04:52,507
Thank you to those of you
who came in on your day off.
47
00:04:53,340 --> 00:04:55,798
As you know,
we've had a bit of trouble
48
00:04:55,923 --> 00:04:58,632
with the Talib Ben Hassi situation.
49
00:04:59,215 --> 00:05:01,840
Ben Hassi's condition is stable,
but if that changes,
50
00:05:02,007 --> 00:05:07,257
we expect the riots to escalate,
so that is our primary focus.
51
00:05:07,549 --> 00:05:11,298
Ben Hassi is from SvalegĂĄrden,
so stay clear of the area.
52
00:05:11,590 --> 00:05:13,798
Unless you have a specific task.
53
00:05:13,965 --> 00:05:18,465
Our presence could escalate
the conflict. Any questions?
54
00:05:18,965 --> 00:05:21,923
-Møller?
-Where are Kofoed and Poulsen?
55
00:05:22,590 --> 00:05:25,923
On forced leave until it's been
determined whether to press charges.
56
00:05:26,090 --> 00:05:29,215
It's normal procedure,
but I'm expecting an acquittal.
57
00:05:29,382 --> 00:05:32,756
-And our lieu days?
-You're getting overtime pay.
58
00:05:32,923 --> 00:05:36,215
Our kids'll forget what we look like.
59
00:05:36,382 --> 00:05:38,382
In your case, that's good, Møller.
60
00:05:38,715 --> 00:05:42,173
-I have something for you.
-It's a bit crooked, isn't it?
61
00:05:42,340 --> 00:05:44,090
Shut it!
62
00:05:44,257 --> 00:05:46,881
I know it's tough
out there right now,
63
00:05:47,007 --> 00:05:49,798
but I'm doing my best to change that.
64
00:05:50,424 --> 00:05:54,881
Remember, we're the people's
only safeguard against total chaos,
65
00:05:55,048 --> 00:05:58,798
so get out there and restore order
before anyone questions that.
66
00:05:58,965 --> 00:06:01,673
You set the agenda.
67
00:06:01,840 --> 00:06:05,756
Have a good shift. And watch
each other's backs out there.
68
00:06:09,215 --> 00:06:11,215
-Enjoy.
-Thanks.
69
00:06:11,382 --> 00:06:13,715
It's gonna be a long day.
70
00:06:13,881 --> 00:06:16,173
Eight hours with Supercop over there.
71
00:06:17,881 --> 00:06:21,132
-I'm more worried about his music.
-Cop rock?
72
00:06:21,299 --> 00:06:23,965
Rock out with your glock out.
73
00:06:24,132 --> 00:06:26,590
Beers are on me after work,
if you need to talk.
74
00:06:28,631 --> 00:06:31,631
If I make it that long.
Have a good one, Rønning.
75
00:06:31,798 --> 00:06:33,299
-Have fun.
-Thanks.
76
00:06:38,007 --> 00:06:41,382
-There he is. Ready to roll?
-Yep.
77
00:06:41,756 --> 00:06:42,923
Good.
78
00:07:21,215 --> 00:07:25,923
POLICE
79
00:07:35,299 --> 00:07:37,257
"VICTIM OF POLICE BRUTALITY?
TALIB ON LIFE SUPPORT"
80
00:07:37,382 --> 00:07:42,007
"Women with big butts
have smarter children." Aha.
81
00:07:43,007 --> 00:07:44,673
Good thing I had kids with my ex.
82
00:07:47,965 --> 00:07:50,007
-Got any kids?
-Not yet.
83
00:07:50,174 --> 00:07:52,923
-Married?
-Yes.
84
00:07:53,090 --> 00:07:57,382
-But no ring?
-Not on the job, no.
85
00:07:57,548 --> 00:08:01,382
Remember when Laursen's ring
got caught on a fence?
86
00:08:01,548 --> 00:08:05,715
-The skin peeled off like a banana.
-Yeah, not good.
87
00:08:07,340 --> 00:08:08,965
Is that why you're not wearing it?
88
00:08:10,548 --> 00:08:14,715
Or are you getting something
on the side? Well?
89
00:08:16,673 --> 00:08:17,715
That's a yes.
90
00:08:17,882 --> 00:08:22,923
P14. APB.
Rocks thrown at police officer.
91
00:08:23,090 --> 00:08:28,756
Suspect described as male,
15-20 years of age, brown skin.
92
00:08:28,923 --> 00:08:32,506
Is it Rønning?
Are you doing it with Rønning?
93
00:08:32,882 --> 00:08:36,007
-I was her field training officer.
-That makes it even hotter.
94
00:08:36,174 --> 00:08:38,174
A bit of teacher-student action.
95
00:08:39,798 --> 00:08:43,174
Good cop, naughty cop
getting frisky down in lock-up.
96
00:08:43,340 --> 00:08:44,798
Piece of crap.
97
00:08:47,257 --> 00:08:50,257
Relax, Høyer.
I'm just fuckin' with you.
98
00:09:23,090 --> 00:09:24,465
Why can't they wrap it properly?
99
00:09:33,757 --> 00:09:38,132
Internal Affairs have launched an
investigation into whether officers
100
00:09:38,299 --> 00:09:44,132
used excessive force
when restraining Talib Ben Hassi.
101
00:09:44,299 --> 00:09:45,923
Fucking witch hunt.
102
00:09:47,007 --> 00:09:48,673
He attacked them first.
103
00:09:50,090 --> 00:09:54,381
Have you seen him? He's big as fuck.
Of course they got on top of him.
104
00:09:56,882 --> 00:09:59,340
And then some dickhead with a desk
105
00:09:59,465 --> 00:10:01,299
gets to decide
if it was right or wrong.
106
00:10:02,132 --> 00:10:03,715
He tore through the city
doing 130 mph.
107
00:10:03,840 --> 00:10:05,798
It's a miracle
he didn't kill someone.
108
00:10:09,132 --> 00:10:12,215
But no one talks about that.
What if he hit a kid?
109
00:10:12,423 --> 00:10:16,381
-Let's listen to something else.
-The driver has the radio.
110
00:10:22,840 --> 00:10:27,174
You've got balls. Fine. You're
in charge of the entertainment.
111
00:10:27,465 --> 00:10:31,465
You haven't said a damn word all day.
And I'm bored out of my skull.
112
00:10:31,673 --> 00:10:32,965
Tell me a story.
113
00:10:35,673 --> 00:10:37,090
What do you wanna know?
114
00:10:40,631 --> 00:10:42,506
Your biggest fuckup on the job.
115
00:10:43,590 --> 00:10:46,673
-I've never fucked up once.
-C'mon, everyone has.
116
00:10:50,506 --> 00:10:52,007
Go on! Spill it.
117
00:10:56,049 --> 00:10:58,174
Well? Come on.
118
00:10:59,506 --> 00:11:01,257
I was still in training…
119
00:11:02,340 --> 00:11:09,215
One day I was sent to the basement
to get a box of CS grenades.
120
00:11:09,381 --> 00:11:10,340
Yeah?
121
00:11:10,715 --> 00:11:12,423
I get the box,
122
00:11:12,923 --> 00:11:15,715
but as I lift it, the pin is pulled
from one of the grenades.
123
00:11:16,132 --> 00:11:20,923
-Shit. What did you do?
-What the hell do you think? I ran.
124
00:11:22,090 --> 00:11:25,882
I slammed the door
and heard a giant bang.
125
00:11:26,590 --> 00:11:30,673
-And one more. And one more.
-They all blew up? Fuck, man!
126
00:11:30,965 --> 00:11:34,381
-Isn't the storage explosion proof?
-Sure.
127
00:11:34,798 --> 00:11:37,174
Armored door and 80-inch-thick walls.
128
00:11:37,340 --> 00:11:38,965
I just thought it was gonna cost me
129
00:11:39,090 --> 00:11:40,882
a lot of cleaning
and a round of beers.
130
00:11:41,840 --> 00:11:44,298
But then I heard
all the fire alarms go off upstairs.
131
00:11:44,465 --> 00:11:46,715
People were running around screaming.
132
00:11:46,882 --> 00:11:49,298
Gas had spread
to the entire building.
133
00:11:49,423 --> 00:11:53,590
-Damn, what a fuckup, man.
-But that wasn't the worst of it.
134
00:11:53,798 --> 00:11:55,256
There's more?
135
00:11:59,632 --> 00:12:02,049
It took half an hour
for someone to remember
136
00:12:02,174 --> 00:12:03,798
the two gypsies down in lockup.
137
00:12:16,840 --> 00:12:18,590
Goddamn…
138
00:12:20,007 --> 00:12:24,757
So they were down there
puking their lungs out? Damn.
139
00:12:31,256 --> 00:12:34,049
Fuck 'em. Fucking gypsies.
Am I right?
140
00:12:35,381 --> 00:12:36,673
That'll fucking teach them.
141
00:12:41,548 --> 00:12:44,465
-Ready to go?
-Sure.
142
00:12:52,798 --> 00:12:54,590
Fucking gypsies, man.
143
00:12:55,298 --> 00:12:59,548
They think they can get a warm bed,
a free meal and Skinemax on TV.
144
00:13:01,049 --> 00:13:04,132
They always commit
their crimes before 7 p.m.
145
00:13:04,256 --> 00:13:06,049
so they don't miss dinner.
146
00:13:08,090 --> 00:13:12,215
A gypsy stealing a roast from a store
costs the state 50,000 kroner.
147
00:13:12,632 --> 00:13:18,507
But if you need a new note pad, you
have to send three applications to…
148
00:13:18,673 --> 00:13:21,965
P14, P14. Inquiry on a vehicle.
Romeo 14-05. Over.
149
00:13:22,548 --> 00:13:24,840
Romeo 14-05. Go ahead.
150
00:13:25,007 --> 00:13:30,090
P14. Vehicle inquiry
on Bravo Mike 79757.
151
00:13:30,256 --> 00:13:33,465
I repeat, BM 79757.
Romeo 14-05. Over.
152
00:13:33,632 --> 00:13:38,423
-What's up?
-Grey Mercedes. It's just a hunch.
153
00:13:40,049 --> 00:13:43,007
Romeo 14-05. Bravo Mike 79757.
154
00:13:43,173 --> 00:13:46,590
Unknown Mercedes E-Class
registered to Hamza Alfarsi. Come.
155
00:13:47,507 --> 00:13:49,548
P14. Copy that. Romeo 14-05. Over.
156
00:13:49,673 --> 00:13:52,423
Osman's car.
Hamza's part of his crew.
157
00:13:56,757 --> 00:13:58,131
Did you see that?
158
00:14:00,131 --> 00:14:02,632
They've spotted us. Make sure they
don't throw anything out the window.
159
00:14:17,007 --> 00:14:18,423
They're heading for SvalegĂĄrden.
160
00:14:18,590 --> 00:14:20,215
Aren't we supposed to
stay outta there?
161
00:14:20,715 --> 00:14:22,215
There's a minor in the backseat.
162
00:14:36,465 --> 00:14:39,757
SVALEGĂ…RDEN
NEVER FORGETS
163
00:15:49,882 --> 00:15:52,298
-Wassup, Mike?
-Turn that shit off.
164
00:15:56,965 --> 00:15:58,548
Get out of the car, both of you.
165
00:16:12,465 --> 00:16:16,048
-What the hell do you feed that guy?
-Him? Potatoes.
166
00:16:16,799 --> 00:16:18,924
-Just potatoes?
-Yeah.
167
00:16:19,090 --> 00:16:21,590
Where'd your gangster intern run to?
168
00:16:21,757 --> 00:16:23,632
The only gangster here is you, boss.
169
00:16:24,131 --> 00:16:26,882
-Why was he in your car?
-He's my cousin.
170
00:16:34,173 --> 00:16:37,090
What is it with you boys and perfume?
You smell like a whorehouse.
171
00:16:38,173 --> 00:16:41,256
Or is it your mom, I smell? Huh?
172
00:16:45,048 --> 00:16:49,422
I'm telling you for the last time.
Stay away from the kids. Got it?
173
00:16:52,381 --> 00:16:54,715
You just stay right there.
174
00:16:59,590 --> 00:17:00,882
Of course.
175
00:17:01,840 --> 00:17:02,965
Good.
176
00:17:04,964 --> 00:17:07,507
Great. Now piss off.
177
00:18:03,257 --> 00:18:08,632
Romeo 14-05, we can see
that you're in SvalegĂĄrden. Come.
178
00:18:08,965 --> 00:18:10,881
P14. We're following up
on a suspicious vehicle.
179
00:18:11,006 --> 00:18:12,090
Romeo 14-05. Over.
180
00:18:12,549 --> 00:18:15,715
Romeo 14-05. Copy that.
Wrap it up and get out.
181
00:18:15,881 --> 00:18:19,590
-When is your deposition?
-I don't know.
182
00:18:20,173 --> 00:18:24,923
I've been through it a few times.
Let me know if you need to talk.
183
00:18:25,507 --> 00:18:28,507
-Sure. Thanks.
-Don't mention it.
184
00:18:28,881 --> 00:18:32,173
Come on, Sami. I can do it.
185
00:18:32,382 --> 00:18:35,799
Iza, we've been over this.
You're not old enough.
186
00:18:35,965 --> 00:18:40,382
-I want to be a Big Brother, Sami.
-I know, but you're not old enough.
187
00:18:40,632 --> 00:18:46,173
Wanna help out? Start cleaning up.
We'll talk about it later. Okay?
188
00:18:46,923 --> 00:18:48,006
Watch out.
189
00:18:49,423 --> 00:18:54,382
-You've got your hands full.
-Yes. He wants to be a Big Brother.
190
00:18:54,549 --> 00:18:58,382
-Shouldn't he ask his parents?
-Not that kind of big brother.
191
00:18:59,674 --> 00:19:01,507
Big Brothers are older boys
192
00:19:01,632 --> 00:19:04,382
who walk our streets at night
to make them safe.
193
00:19:11,549 --> 00:19:14,173
-I didn't expect you to come.
-You called for us?
194
00:19:33,757 --> 00:19:36,090
Old guy's getting kinda fat, huh?
195
00:19:40,382 --> 00:19:43,132
DIE PIGS
196
00:19:45,006 --> 00:19:46,590
Who wrote this shit?
197
00:19:49,382 --> 00:19:54,382
-Hello! Anyone home?
-Why are you asking me?
198
00:19:54,549 --> 00:19:56,798
-Tough guy, huh?
-Yeah, just like you.
199
00:19:57,549 --> 00:20:00,424
Daniel and Iza,
go get some fresh air.
200
00:20:00,590 --> 00:20:02,340
Yallah, come on.
201
00:20:04,923 --> 00:20:06,632
I don't know why you bother.
202
00:20:06,756 --> 00:20:10,632
They have everything
and still trash the place.
203
00:20:11,840 --> 00:20:15,756
-Maybe they just want some attention.
-Right. Play the victim card.
204
00:20:15,923 --> 00:20:17,549
There are no victims here.
205
00:20:17,756 --> 00:20:19,298
We take responsibility
for our actions.
206
00:20:19,881 --> 00:20:22,090
Like when you sat in the backseat
of my squad car?
207
00:20:23,424 --> 00:20:27,715
-Anything else?
-We saw Osman with a kid.
208
00:20:28,173 --> 00:20:30,424
He recruits them right outside,
you know that, right?
209
00:20:31,424 --> 00:20:34,215
-I'll take care of it.
-No, you won't. We will.
210
00:20:34,923 --> 00:20:36,215
Then you should come around more.
211
00:20:36,340 --> 00:20:37,549
Right, we've got
nothing better to do.
212
00:20:37,674 --> 00:20:40,048
Sami! Sami! Hurry outside!
213
00:20:45,840 --> 00:20:46,840
Hey!
214
00:20:49,549 --> 00:20:51,965
Hey. What's going on?
215
00:20:52,132 --> 00:20:54,257
She's trying to make us
sound like ignorant ragheads.
216
00:20:54,382 --> 00:20:55,549
I don't wanna hear that language!
217
00:20:55,674 --> 00:20:59,215
I just asked what you think about
what happened to Talib.
218
00:20:59,340 --> 00:21:02,048
You just want to start some trouble
for your stupid TV show!
219
00:21:03,006 --> 00:21:06,424
-You tried to give me money!
-You can give me some.
220
00:21:07,173 --> 00:21:09,923
-Give me money, man!
-This isn't funny!
221
00:21:10,215 --> 00:21:12,881
We're not done cleaning, guys.
Let's go. Come on.
222
00:21:14,881 --> 00:21:18,173
-Can I ask you a few questions?
-No, please leave.
223
00:21:19,549 --> 00:21:21,424
Don't worry about them.
224
00:21:21,715 --> 00:21:23,756
Is there any truth to the allegations
225
00:21:23,923 --> 00:21:25,715
against the cops
in the Ben Hassi case?
226
00:21:26,340 --> 00:21:30,090
If you have questions, direct them
to our spokesperson, okay? Thank you.
227
00:21:32,090 --> 00:21:35,715
The arrest was described
as a violent assault. Any comment?
228
00:21:37,382 --> 00:21:40,881
-Did you try to bribe them?
-We always pay expert sources.
229
00:21:41,048 --> 00:21:43,715
They don't even have pubes yet.
What the hell are they experts on?
230
00:21:44,715 --> 00:21:48,590
-They deserve to tell their…
-You're just here to stir up trouble.
231
00:21:48,923 --> 00:21:50,590
Isn't that what you're doing?
232
00:21:51,881 --> 00:21:54,382
You have two minutes
to pack up your shit and leave.
233
00:21:57,715 --> 00:22:00,257
Step aside, please.
234
00:22:01,257 --> 00:22:04,549
-Denmark has freedom of the press.
-Look around.
235
00:22:05,965 --> 00:22:09,340
-This isn't Denmark.
-Could you repeat that, please?
236
00:22:09,549 --> 00:22:13,340
-And look straight into the camera.
-If I see you again, you're going in.
237
00:22:14,340 --> 00:22:15,631
Understood?
238
00:22:16,590 --> 00:22:17,881
Sure.
239
00:22:19,673 --> 00:22:21,215
What a dickhead.
240
00:22:24,257 --> 00:22:25,840
Come here, please.
241
00:22:26,756 --> 00:22:28,173
-What?
-Come here.
242
00:22:28,673 --> 00:22:30,673
-Don't.
-No, it's okay.
243
00:22:34,424 --> 00:22:35,673
What did you say?
244
00:22:37,090 --> 00:22:40,424
-That we have freedom of the press…
-What did you say?
245
00:22:41,798 --> 00:22:43,132
That's not a good idea.
246
00:22:43,965 --> 00:22:45,715
Let's go.
247
00:22:54,840 --> 00:22:58,549
-What?
-Nothing.
248
00:23:24,299 --> 00:23:25,507
Fucking bitch.
249
00:23:27,048 --> 00:23:30,465
{\an8}We put on this target every day
so she can sleep soundly at night.
250
00:23:30,923 --> 00:23:32,590
We have to show who's in charge.
251
00:23:32,756 --> 00:23:36,090
Otherwise we can't come in here
without an army watching our backs.
252
00:23:36,215 --> 00:23:38,048
You gotta be on top
of them constantly.
253
00:23:38,382 --> 00:23:42,048
-It's the only thing they understand.
-They're young.
254
00:23:42,507 --> 00:23:45,715
-Didn't you get in trouble as a kid?
-Sure!
255
00:23:46,798 --> 00:23:50,590
But I became a police officer.
They become criminals.
256
00:23:51,048 --> 00:23:55,382
First, they give you the finger.
Then call you names and spit on you.
257
00:23:55,548 --> 00:24:00,465
And one day they shove a gun in your
face. Have you tried that? Have you?!
258
00:24:00,631 --> 00:24:02,715
-No.
-No! You haven't.
259
00:24:03,590 --> 00:24:07,424
But I have. And it sure as shit
changes your perspective.
260
00:24:09,424 --> 00:24:11,798
And when you've been doing this
for as long as I have,
261
00:24:12,299 --> 00:24:13,548
you'll agree with me.
262
00:24:15,382 --> 00:24:17,506
Yes. Okay.
263
00:24:23,174 --> 00:24:24,798
Yes…
264
00:24:24,965 --> 00:24:26,215
Okay.
265
00:24:31,132 --> 00:24:33,424
What the hell
are you looking at, dipshit?
266
00:24:49,215 --> 00:24:50,424
-ID?
-No.
267
00:24:50,548 --> 00:24:54,715
-Name and Social Security number.
-Amos Al-Shami. 0-7-0-6-0-2.
268
00:24:55,299 --> 00:24:57,840
-And the last four…
-I don't have to tell you.
269
00:24:58,590 --> 00:25:03,090
-Got something to hide?
-No, do you? What's your number?
270
00:25:03,257 --> 00:25:06,174
-I should be able to see your number.
-You can have mine.
271
00:25:11,715 --> 00:25:14,257
-Why are you stopping me?
-Stop filming.
272
00:25:14,382 --> 00:25:15,424
Is it against the law?
273
00:25:15,548 --> 00:25:16,965
If it interferes
with police business.
274
00:25:17,132 --> 00:25:20,007
-You stopped me for no reason.
-Listen, Amos.
275
00:25:20,923 --> 00:25:24,840
You're being detained for a search.
Drop your phone and your bag.
276
00:25:25,007 --> 00:25:29,090
-On what grounds?
-You'll find out.
277
00:25:29,506 --> 00:25:32,715
-You don't have the legal authority.
-Wow, those are some fancy words.
278
00:25:33,673 --> 00:25:35,590
-But…
-Shut it,
279
00:25:35,715 --> 00:25:37,257
or I throw your ass in jail.
280
00:25:38,090 --> 00:25:39,215
You don't want that.
281
00:25:41,215 --> 00:25:42,465
Am I right?
282
00:25:53,423 --> 00:25:55,423
This is an illegal search.
283
00:25:59,340 --> 00:26:01,215
Anything in your pockets
I can cut myself on?
284
00:26:03,840 --> 00:26:05,715
-Jacket, shoes and socks.
-Andersen?
285
00:26:06,257 --> 00:26:09,132
Keep an eye on them.
Okay, get moving.
286
00:26:19,423 --> 00:26:21,049
Let's go! We don't have all day.
287
00:26:26,381 --> 00:26:27,340
Are we done?
288
00:26:28,257 --> 00:26:30,673
No. Not quite.
289
00:26:32,007 --> 00:26:33,506
Gotta check those drawers, too.
290
00:26:35,590 --> 00:26:38,923
Drop your pants. Drop your pants.
291
00:26:40,548 --> 00:26:41,715
Come on!
292
00:26:46,299 --> 00:26:47,757
Take 'em off!
293
00:26:53,340 --> 00:26:55,007
Hey! What the fuck is going on?
294
00:26:59,548 --> 00:27:02,132
Nope. Not much to see here.
295
00:27:05,673 --> 00:27:10,090
You eye-fucking me,
you little prick? Are ya?
296
00:27:11,798 --> 00:27:13,215
Wanna hit me?
297
00:27:15,423 --> 00:27:16,840
Well?
298
00:27:20,132 --> 00:27:21,882
I think we're done here.
299
00:27:27,132 --> 00:27:28,215
Yes.
300
00:27:30,257 --> 00:27:31,673
We are now.
301
00:27:41,298 --> 00:27:42,840
Fuck off!
302
00:28:19,381 --> 00:28:20,715
Got something to say?
303
00:28:37,506 --> 00:28:38,840
Fine.
304
00:29:32,757 --> 00:29:34,132
Hey! Stop.
305
00:29:40,590 --> 00:29:43,007
-Let go!
-Stand still!
306
00:29:44,882 --> 00:29:48,256
Throwing things at the police,
you fucking raghead? Huh?
307
00:30:14,965 --> 00:30:17,924
-Where are your buddies?
-I had nothing to do with it!
308
00:30:18,049 --> 00:30:21,049
-Then why did you run?
-You were chasing me!
309
00:30:21,507 --> 00:30:24,965
-Why are we wasting time on this?
-Tell me where they are.
310
00:30:25,757 --> 00:30:32,298
P14. Be advised. Talib Ben Hassi
has died as a result of his injuries.
311
00:30:32,423 --> 00:30:35,590
We anticipate an increase
in activity in our focus areas.
312
00:30:35,715 --> 00:30:37,965
Use caution. Over.
313
00:30:56,924 --> 00:30:58,632
That's what happens when…
314
00:31:06,007 --> 00:31:07,548
Officer in trouble!
315
00:31:08,423 --> 00:31:09,381
Down!
316
00:31:15,049 --> 00:31:17,173
P14. Reporting officer in trouble.
317
00:31:17,799 --> 00:31:22,256
P14. We're being attacked with rocks.
We can't see how many they are. Over.
318
00:31:22,590 --> 00:31:25,507
Romeo 14-05 attacked with rocks.
319
00:31:25,715 --> 00:31:27,340
P14, we're…
320
00:31:32,548 --> 00:31:36,715
Repeat, Romeo 14-05.
321
00:31:36,882 --> 00:31:41,131
Come in, Romeo 14-05.
322
00:31:41,298 --> 00:31:45,256
Romeo 14-05, do you copy?
323
00:33:07,924 --> 00:33:09,590
Come on! Come on!
324
00:33:10,382 --> 00:33:11,548
Move!
325
00:33:27,465 --> 00:33:29,215
Fucking animals!
326
00:33:35,131 --> 00:33:37,465
Hey, what's going on?
327
00:33:38,423 --> 00:33:42,674
Police officer. Go back inside!
Go back inside!
328
00:33:49,257 --> 00:33:52,590
Hey, hey! Follow this.
329
00:33:57,714 --> 00:34:00,632
-Does it hurt anywhere?
-No.
330
00:34:03,715 --> 00:34:06,839
P14. P14. Emergency signal.
Bravo 14-13. Over.
331
00:34:08,214 --> 00:34:10,382
Bravo 14-13. Go ahead.
332
00:34:13,340 --> 00:34:18,632
P14. P14. Rocks thrown at Cikadevej.
Ten young men. No description.
333
00:34:18,922 --> 00:34:22,423
We've vacated the area
and are in the clear. 14-13. Over.
334
00:34:22,590 --> 00:34:26,298
Bravo 14-13. Drive to Station South
and change vehicles. Over.
335
00:34:30,674 --> 00:34:33,923
P14. We've been ambushed
at Saint Daniel's Square.
336
00:34:34,090 --> 00:34:36,715
Move out! Move out!
337
00:34:36,881 --> 00:34:40,465
They've surrounded us
and are trying to flip the car!
338
00:34:40,632 --> 00:34:43,298
Golf 14-01. Sending backup. Out.
339
00:34:46,715 --> 00:34:49,715
P14. P14. Emergency signal
Romeo 14-05. Over.
340
00:34:52,048 --> 00:34:54,840
Romeo 14-05. Emergency signal.
Go ahead.
341
00:34:55,340 --> 00:34:58,965
P14. We've taken cover
in a building at…
342
00:34:59,131 --> 00:35:01,590
-Kærnebidervej.
-Kærnebidervej.
343
00:35:01,715 --> 00:35:06,257
Our vehicle is wrecked, and we need
help immediately. Romeo 14-05. Over.
344
00:35:09,632 --> 00:35:13,799
Romeo 14-05 have been hit
by rocks and have abandoned vehicle.
345
00:35:15,965 --> 00:35:19,923
Romeo 14-05. I currently have
no squad cars available.
346
00:35:21,215 --> 00:35:25,965
We will notify you of an extraction
point outside SvalegĂĄrden.
347
00:35:26,090 --> 00:35:27,549
They don't wanna come in here.
348
00:35:30,048 --> 00:35:31,674
They don't wanna
fucking come in here.
349
00:35:34,923 --> 00:35:36,423
Jesus Christ…
350
00:35:38,799 --> 00:35:40,048
Fuck.
351
00:35:55,507 --> 00:35:56,757
Stay right there.
352
00:36:01,465 --> 00:36:02,923
I think this is your size.
353
00:36:05,132 --> 00:36:07,632
-We have to let him go…
-He's coming with us.
354
00:36:09,173 --> 00:36:11,881
He's the only one who knows
where those little bastards are.
355
00:37:03,215 --> 00:37:06,756
-How do we get out of here?
-Why should I tell you?
356
00:37:07,632 --> 00:37:10,590
Shut up. You seem
to know your rights.
357
00:37:11,215 --> 00:37:12,674
'Cause you're always stopping me.
358
00:37:12,840 --> 00:37:16,632
Then you know you can seek damages
for wrongful arrest.
359
00:37:23,340 --> 00:37:24,840
No one will believe me.
360
00:37:30,840 --> 00:37:32,340
You can call me as a witness.
361
00:38:01,298 --> 00:38:05,424
So… how much money can I get?
362
00:38:12,715 --> 00:38:14,340
How do we get out?
363
00:38:20,257 --> 00:38:23,215
-There.
-And where are we now?
364
00:38:26,048 --> 00:38:27,007
There.
365
00:38:34,298 --> 00:38:39,007
-P14. P14. Romeo 14-05. Over.
-Romeo 14-05. Go ahead.
366
00:38:39,549 --> 00:38:42,631
P14. We're heading for
the parking lot on Tornskadevej.
367
00:38:42,756 --> 00:38:43,881
Romeo 14-05. Over.
368
00:38:44,048 --> 00:38:47,132
Romeo 14-05, copy that. Over.
369
00:39:26,715 --> 00:39:29,424
Stop! Stop it…!
370
00:39:29,590 --> 00:39:30,881
Stop!
371
00:39:35,549 --> 00:39:39,090
Stop! Stop! I said stop!
372
00:39:39,299 --> 00:39:41,965
-Stop it!
-Hey!
373
00:39:42,215 --> 00:39:45,507
-Stop! I said stop!
-Hey!
374
00:39:45,798 --> 00:39:48,465
Put that shit down! Put it down!
375
00:39:48,631 --> 00:39:51,382
-Stop!
-Go back in your fucking store!
376
00:39:51,673 --> 00:39:54,215
I've got this. Police! Put that down!
377
00:39:54,673 --> 00:39:58,048
On the ground! Now!
378
00:40:01,257 --> 00:40:03,215
Stay down!
379
00:40:27,673 --> 00:40:32,840
It's your lucky day, you greasy fuck.
I'd put a bullet in that fat belly.
380
00:40:37,299 --> 00:40:39,048
Høyer, got a handle on it?
381
00:40:48,715 --> 00:40:51,590
Come in here! Hurry!
382
00:40:52,673 --> 00:40:54,506
Come on! Hurry!
383
00:41:13,840 --> 00:41:16,215
They're from the police.
384
00:41:17,882 --> 00:41:19,965
About goddamn time.
385
00:41:20,798 --> 00:41:24,007
-Go home. It's not safe here.
-I have to protect my store.
386
00:41:24,174 --> 00:41:27,673
-No. That's our job.
-Like they give two shits about you.
387
00:41:27,840 --> 00:41:31,673
-Mind your own business.
-Hell, no. Do your damn job.
388
00:41:33,048 --> 00:41:37,382
You don't live here.
Those damn Pakis terrorize everyone.
389
00:41:38,424 --> 00:41:41,631
I've known Samir and Nadia
for over 20 years.
390
00:41:42,673 --> 00:41:44,548
Now they have to close their store.
391
00:41:44,756 --> 00:41:46,965
'Cause everyone's
afraid to come here.
392
00:41:47,174 --> 00:41:51,798
-That's not fucking…
-Hey! Shut your trap.
393
00:41:53,756 --> 00:41:55,090
They come here every day.
394
00:41:55,257 --> 00:41:57,756
They steal, they
threaten my customers,
395
00:41:57,965 --> 00:42:00,631
and when I call the police,
nothing happens.
396
00:42:04,132 --> 00:42:07,382
Why do you do it?
Why don't you have any respect?
397
00:42:08,299 --> 00:42:09,673
What are you laughing at?
398
00:42:10,923 --> 00:42:13,882
What do you get out of it?
399
00:42:19,048 --> 00:42:20,715
Hey, calm down. Come here.
400
00:42:24,631 --> 00:42:28,798
-You make friends all over the place.
-Yeah. Envious?
401
00:42:28,923 --> 00:42:34,299
…the death of Talib Ben Hassi.
Ben Hassi was on life support,
402
00:42:34,465 --> 00:42:40,673
but today his family decided
to turn off the respirator.
403
00:42:41,548 --> 00:42:45,757
This has angered immigrant youths,
and 23 have so far been arrested
404
00:42:45,882 --> 00:42:49,299
after violent clashes
with police across the country.
405
00:42:52,340 --> 00:42:54,132
My mom says to give you this.
406
00:42:56,090 --> 00:42:59,340
Many have taken to social media
to voice their outrage.
407
00:42:59,673 --> 00:43:04,673
"My heart bleeds for Ben Hassi,"
tweets politician Frederikke Kjær,
408
00:43:04,882 --> 00:43:09,548
who calls Ben Hassi's death a
disgrace that can never be justified.
409
00:43:10,506 --> 00:43:12,340
What did you do?
410
00:43:16,757 --> 00:43:19,257
Shot a guy who got in my face.
411
00:43:22,506 --> 00:43:23,965
I'm kidding.
412
00:43:25,049 --> 00:43:30,090
I didn't do anything.
The cops are just bored.
413
00:43:54,798 --> 00:43:56,132
Hey.
414
00:44:04,007 --> 00:44:06,506
-Are you okay?
-Sure.
415
00:44:18,423 --> 00:44:20,673
I think we got off
on the wrong foot, Høyer.
416
00:44:23,174 --> 00:44:26,215
That's why the Captain and I
decided we should ride together.
417
00:44:28,548 --> 00:44:32,340
-People talk, you know.
-Oh? And what do people say?
418
00:44:33,965 --> 00:44:38,923
You haven't given your statement yet.
You seem unsure of what to say.
419
00:44:39,757 --> 00:44:41,049
That makes people nervous.
420
00:44:41,174 --> 00:44:42,798
And people do stupid things
when they're nervous.
421
00:44:45,381 --> 00:44:48,257
-Are you threatening me?
-No, no.
422
00:44:48,965 --> 00:44:50,381
Not at all.
423
00:44:54,340 --> 00:44:56,632
We just need to know
if we can count on you.
424
00:44:57,673 --> 00:45:01,715
We both know Kofoed and Poulsen
aren't the hairiest nuts in the sack.
425
00:45:01,882 --> 00:45:05,840
What they did was stupid,
and they know that.
426
00:45:06,007 --> 00:45:07,548
They went too far.
427
00:45:08,757 --> 00:45:12,132
But they only had a split second
to react, and they made a mistake.
428
00:45:12,381 --> 00:45:14,049
Because they were afraid.
429
00:45:14,798 --> 00:45:18,049
Look how fast
you almost lost control before.
430
00:45:21,840 --> 00:45:24,465
They don't deserve to have
their lives destroyed over this.
431
00:45:24,632 --> 00:45:26,840
What about Talib Ben Hassi's life?
432
00:45:29,132 --> 00:45:33,174
We gotta have each other's back
or we won't survive.
433
00:45:34,632 --> 00:45:38,215
And who knows? Maybe you're
the one who needs help next time.
434
00:45:41,840 --> 00:45:43,590
Don't worry. I'll keep my mouth shut.
435
00:45:43,715 --> 00:45:44,840
No. You won't.
436
00:45:45,798 --> 00:45:48,506
You're gonna tell them what happened.
You weren't there.
437
00:45:48,924 --> 00:45:52,965
You were doing paperwork,
emptying the dishwasher,
438
00:45:53,132 --> 00:45:55,215
or jerking off, I don't give a shit.
439
00:45:57,007 --> 00:45:58,256
But you didn't see anything.
440
00:46:02,882 --> 00:46:04,132
Do you understand?
441
00:46:18,798 --> 00:46:20,715
What's going on out here?
442
00:46:24,132 --> 00:46:30,673
AVENGE TALIB
443
00:46:31,381 --> 00:46:33,049
Who sent this?
444
00:46:39,673 --> 00:46:41,007
I don't know.
445
00:46:44,507 --> 00:46:46,757
-What are you doing?
-He got it, too.
446
00:46:47,049 --> 00:46:50,381
-Everyone got it.
-What if they show up here?
447
00:46:50,548 --> 00:46:54,673
-Don't worry, we'll protect you.
-It's safer if you leave.
448
00:46:55,049 --> 00:46:56,673
That's what she's trying to say.
449
00:47:42,840 --> 00:47:44,340
Where have I seen you before?
450
00:47:46,548 --> 00:47:48,298
Did you play soccer
in the Police Youth Club?
451
00:47:49,799 --> 00:47:53,256
My buddy was a coach there for
a while. You were their star player.
452
00:47:53,548 --> 00:47:57,381
Really? This guy?
I could play circles around you.
453
00:47:57,548 --> 00:47:59,507
You couldn't even catch me.
454
00:47:59,632 --> 00:48:04,007
Well, you don't have a bad meniscus
and torn ligaments. What?
455
00:48:08,965 --> 00:48:13,049
You must be an Arsenal fan.
All brown boys love Arsenal.
456
00:48:13,215 --> 00:48:16,924
-And all cops love Real Madrid.
-Who's your best player? Ă–zil?
457
00:48:17,757 --> 00:48:19,632
He gets 3 mil for scratching his ass.
458
00:48:19,799 --> 00:48:21,465
He's better than Benzema.
459
00:48:21,632 --> 00:48:24,924
You just say that
because we stole him from you.
460
00:48:25,423 --> 00:48:29,298
Benzema has won everything.
Arsenal players are such bitches.
461
00:48:29,465 --> 00:48:32,173
They won't do the hard work,
so they never win.
462
00:48:32,548 --> 00:48:35,507
And Real Madrid spends billions
on whore players.
463
00:48:35,715 --> 00:48:40,507
But they're hardcore super whores.
First Ronaldo and now Hazard.
464
00:48:42,173 --> 00:48:43,423
Why don't you play anymore?
465
00:48:45,423 --> 00:48:49,382
-Your buddy kicked me off the team.
-Why? What did you do?
466
00:48:49,965 --> 00:48:53,632
-Nothing.
-Of course. The epitome of innocence.
467
00:48:55,382 --> 00:48:57,965
A guy called Rasmus
kept provoking me.
468
00:48:58,715 --> 00:49:00,507
So I told him to meet me
after practice,
469
00:49:00,632 --> 00:49:02,173
if he had a problem with me.
470
00:49:02,465 --> 00:49:05,590
-Fighting is pretty dumb.
-He never showed up.
471
00:49:06,382 --> 00:49:09,048
He said I threatened him
with a knife.
472
00:49:09,215 --> 00:49:10,215
Did you?
473
00:49:10,674 --> 00:49:13,173
Why don't you just
play somewhere else?
474
00:49:14,131 --> 00:49:16,340
Fuck it. It's a waste of time.
475
00:49:18,382 --> 00:49:23,090
Romeo 14-05. Charlie 14-02 will
arrive at Tornskadevej in 5 minutes.
476
00:49:41,924 --> 00:49:43,256
Do you think that's them?
477
00:49:56,507 --> 00:49:59,173
P14. P14. Romeo 14-05. Come in.
478
00:50:00,215 --> 00:50:01,465
Romeo 14-05. Go ahead.
479
00:50:02,715 --> 00:50:06,715
P14. We're at the contact point.
Can Charlie 14-02 flash their lights?
480
00:50:08,006 --> 00:50:13,090
Romeo 14-05 arrived at contact point.
Charlie 14-02. Flash your lights.
481
00:50:14,048 --> 00:50:16,924
P14. Copy that.
Charlie 14-02. Over.
482
00:50:19,215 --> 00:50:21,048
Møller, you son of a bitch,
483
00:50:21,215 --> 00:50:23,423
this is the first time
I'm happy to hear your voice.
484
00:50:23,548 --> 00:50:26,757
Romeo 14-05.
Someone's gotta save your ass…
485
00:51:51,340 --> 00:51:54,257
You fucking dog!
Think you can get away from us?
486
00:51:54,423 --> 00:51:57,590
We're gonna kill you!
You and your fucking family!
487
00:52:57,382 --> 00:53:02,549
P14. P14. Charlie 14-02 met with
Molotovs. Headed north on foot.
488
00:53:02,715 --> 00:53:07,632
Tornskadevej is blocked.
We can't get out. Romeo 14-05. Over.
489
00:53:08,173 --> 00:53:11,173
Romeo 14-05…
I have nothing to send you.
490
00:53:13,257 --> 00:53:17,257
P14. What do you mean?
What the hell are we supposed to do?
491
00:53:19,090 --> 00:53:25,756
Romeo 14-05. That's your call.
No confirmation. Out.
492
00:53:49,756 --> 00:53:53,006
-Are you okay?
-I can't feel my hands.
493
00:53:53,674 --> 00:53:55,257
They're just asleep.
494
00:54:09,756 --> 00:54:14,840
-Where do you live?
-Solriksvej 37. 14th floor.
495
00:54:15,257 --> 00:54:16,715
Is it far?
496
00:54:26,006 --> 00:54:29,674
We're not getting out of here
anytime soon, and he lives close by.
497
00:54:31,382 --> 00:54:33,923
Maybe we should go to his place
until things settle down.
498
00:54:34,507 --> 00:54:36,257
You wanna hide at his place?
499
00:54:37,590 --> 00:54:39,298
-Yes.
-No.
500
00:54:40,132 --> 00:54:44,881
-Would you rather shoot your way out?
-We'll find another way.
501
00:54:45,298 --> 00:54:48,382
-There is no other way.
-He's not going anywhere.
502
00:54:50,215 --> 00:54:53,340
-This is all your fault.
-You could've stopped me.
503
00:54:55,090 --> 00:54:59,340
You could've stopped Kofoed
and Poulsen. You were right there.
504
00:55:00,382 --> 00:55:03,215
But you didn't do a damn thing.
505
00:55:05,048 --> 00:55:06,465
Right?
506
00:55:12,756 --> 00:55:16,881
Get up. Come. Get up.
You're coming with me.
507
00:55:19,923 --> 00:55:21,340
Wanna get out of the way?
508
00:55:23,215 --> 00:55:28,340
-Cut the shit.
-You're a snake in the grass, Høyer.
509
00:55:28,507 --> 00:55:30,424
Fine. Are you gonna move?
510
00:55:31,007 --> 00:55:34,590
You'd rather protect those jackals
than your own colleagues?
511
00:55:35,840 --> 00:55:41,215
You bet your ass. And I'm gonna tell
everyone what happened to Ben Hassi.
512
00:55:41,382 --> 00:55:45,048
You won't say shit, you little bitch.
513
00:55:47,090 --> 00:55:49,965
Or you'll find out
just how alone you really are.
514
00:55:50,715 --> 00:55:54,173
Fuck you. And fuck your friends.
515
00:56:00,007 --> 00:56:02,590
Where the hell do you think
you're going?!
516
00:57:07,798 --> 00:57:09,299
Had enough?
517
00:58:22,048 --> 00:58:24,840
Cover your eyes! Cover your eyes.
518
00:58:41,840 --> 00:58:46,506
-I can't see anything!
-Don't touch your eyes. It'll pass.
519
00:58:46,673 --> 00:58:48,882
-Just breathe.
-It hurts!
520
00:58:49,048 --> 00:58:50,548
Just breathe.
521
00:58:52,840 --> 00:58:54,506
Is that where you live?
522
00:58:55,465 --> 00:58:58,506
-No… yes.
-Is there a back entrance?
523
00:58:58,673 --> 00:59:00,007
No.
524
00:59:03,673 --> 00:59:07,340
-Hey! What the hell are you doing?
-None of your business!
525
00:59:07,506 --> 00:59:10,048
-Little bitch!
-Get outta here!
526
00:59:10,215 --> 00:59:13,965
Shut your mouth, dumbass bitch!
527
00:59:14,132 --> 00:59:16,506
Fuck you!
528
01:00:10,590 --> 01:00:13,007
Hey, what's going on?
529
01:00:14,840 --> 01:00:17,174
Hey! What is it?
530
01:00:19,007 --> 01:00:21,090
Nothing!
531
01:01:00,798 --> 01:01:02,715
Stay out!
532
01:01:04,132 --> 01:01:06,215
Fucking ragheads!
533
01:01:53,381 --> 01:01:54,632
Can I…
534
01:01:55,007 --> 01:01:56,715
Wait…
535
01:02:33,132 --> 01:02:35,798
Is there someplace else we can go?
536
01:02:35,965 --> 01:02:38,548
-No.
-Okay.
537
01:02:40,924 --> 01:02:42,590
We'll figure something out.
538
01:02:45,548 --> 01:02:47,007
What about your partner?
539
01:02:49,590 --> 01:02:50,924
Is he gonna be okay?
540
01:02:51,840 --> 01:02:54,340
The most important thing
is to get you to safety.
541
01:03:08,548 --> 01:03:10,340
I threw that milkshake at your car.
542
01:03:27,298 --> 01:03:28,715
I know.
543
01:03:31,381 --> 01:03:32,965
But you throw like a bitch.
544
01:05:15,131 --> 01:05:16,382
What are you doing?
545
01:05:18,423 --> 01:05:21,048
You've lost a lot of blood.
You need to sit down.
546
01:05:37,882 --> 01:05:40,924
I'm Abia. I'm a nurse.
547
01:05:43,048 --> 01:05:48,298
The bleeding has stopped.
I've given you a saline drip.
548
01:06:29,548 --> 01:06:31,006
Hi.
549
01:06:41,131 --> 01:06:42,715
What's your name?
550
01:06:48,256 --> 01:06:49,965
Is it a secret?
551
01:06:52,256 --> 01:06:53,382
Okay.
552
01:06:54,548 --> 01:06:56,256
How old are you?
553
01:07:00,006 --> 01:07:01,423
20?
554
01:07:02,840 --> 01:07:04,298
Okay.
555
01:07:04,465 --> 01:07:06,090
37?
556
01:07:10,465 --> 01:07:13,507
Oh, I know. You're 89 years old.
557
01:07:15,923 --> 01:07:17,965
I'm actually five years old.
558
01:07:18,757 --> 01:07:19,965
Wow.
559
01:07:21,548 --> 01:07:24,173
Just like my son. He's five, too.
560
01:07:24,340 --> 01:07:27,632
Hey, you. Back to bed now.
561
01:07:29,548 --> 01:07:34,090
-But it's noisy outside.
-You can sleep in my bed.
562
01:07:34,715 --> 01:07:37,090
Mommy, who's that man?
563
01:07:37,507 --> 01:07:40,590
He hurt himself
and needs a bit of help.
564
01:07:41,215 --> 01:07:44,006
But when's Amos coming home?
565
01:07:44,173 --> 01:07:45,923
He'll be home soon.
566
01:08:54,382 --> 01:08:57,923
2017
TALENT OF THE YEAR
567
01:09:30,048 --> 01:09:32,798
-I think the food is…
-Shit!
568
01:09:50,298 --> 01:09:53,840
-How are you feeling?
-Much better, thank you.
569
01:09:58,090 --> 01:10:03,006
-Are these your kids?
-Uhm… yes.
570
01:10:03,549 --> 01:10:10,465
Amira, whom you've met
and Amos… my son.
571
01:10:13,090 --> 01:10:14,340
Where is he?
572
01:10:15,382 --> 01:10:18,881
I don't know.
He should've been home by now.
573
01:10:20,173 --> 01:10:21,756
I'm sure he'll be here soon.
574
01:10:24,965 --> 01:10:28,756
-It won't be a culinary feast…
-No, no. I don't want to intrude.
575
01:10:28,881 --> 01:10:31,006
You need to eat something.
576
01:10:39,340 --> 01:10:43,173
VIOLENT RIOTS
577
01:10:47,465 --> 01:10:54,298
…a different situation with cars
and containers on fire
578
01:10:54,465 --> 01:10:58,715
and rocks and fireworks
being aimed at police.
579
01:10:58,881 --> 01:11:04,923
Hundreds of people have left flowers
where Talib Ben Hassi was arrested.
580
01:11:05,090 --> 01:11:09,173
Talib Ben Hassi's mother,
Rose Ben Hassi, spoke to us earlier,
581
01:11:09,340 --> 01:11:13,798
and pleaded with both police
and protestors to stop the violence.
582
01:11:15,840 --> 01:11:19,881
Don't fight because of Talib.
Talib wasn't violent.
583
01:11:20,382 --> 01:11:22,298
He was a sweet and happy boy.
584
01:11:23,465 --> 01:11:25,965
He was a good brother and son.
585
01:11:28,048 --> 01:11:29,881
And now I'll never see him again.
586
01:11:31,798 --> 01:11:34,132
Don't fight in his name.
587
01:11:35,424 --> 01:11:38,632
I don't want any more parents
to lose their children.
588
01:11:40,090 --> 01:11:44,881
More than 60 have been arrested, and
more than 30 protesters and officers
589
01:11:45,048 --> 01:11:49,881
have been injured in what is called
the worst riots in Denmark ever.
590
01:12:03,840 --> 01:12:05,299
Do you have kids?
591
01:12:07,756 --> 01:12:09,132
Yes.
592
01:12:24,173 --> 01:12:27,465
My mother used to say
that being a parent
593
01:12:27,631 --> 01:12:32,382
is like having your heart walk
around in the world unprotected.
594
01:12:40,299 --> 01:12:42,881
He's a good boy. Amos.
595
01:12:44,673 --> 01:12:47,173
He's just always so angry.
596
01:12:50,549 --> 01:12:54,631
And I get it. No matter what he does,
it's never good enough.
597
01:13:02,132 --> 01:13:04,923
If you're always treated like
something you're not,
598
01:13:05,424 --> 01:13:06,965
you end up believing it.
599
01:13:09,257 --> 01:13:11,382
But I'm sure you already know that.
600
01:13:23,132 --> 01:13:24,840
I'm sure your son is all right.
601
01:13:30,507 --> 01:13:32,465
Yes…
602
01:15:04,840 --> 01:15:07,174
You think you can shoot at us,
you fucking faggot?
603
01:15:09,007 --> 01:15:10,715
Do you wanna die?!
604
01:15:11,506 --> 01:15:13,090
Do you wanna die?!
605
01:15:14,340 --> 01:15:15,715
Do you?!
606
01:15:18,631 --> 01:15:21,506
Don't look at him! He can't help you!
607
01:15:23,299 --> 01:15:27,673
You're all alone now, fucking pig.
No one's gonna help you!
608
01:15:41,048 --> 01:15:43,757
Amos, get his gun.
609
01:15:45,465 --> 01:15:47,132
Take his fucking gun!
610
01:16:09,965 --> 01:16:11,882
What the fuck are you doing?
611
01:16:14,090 --> 01:16:16,090
What the fuck are you doing, man?!
612
01:16:26,882 --> 01:16:28,132
Get back.
613
01:16:28,299 --> 01:16:30,423
Get the fuck away now!
614
01:16:42,548 --> 01:16:43,923
Relax.
615
01:16:46,631 --> 01:16:48,840
Calm down. Come on.
616
01:16:50,090 --> 01:16:51,257
Leave him.
617
01:16:52,174 --> 01:16:53,631
Leave him.
618
01:16:54,882 --> 01:16:56,132
Come on.
619
01:17:18,882 --> 01:17:20,590
MOM
620
01:17:27,423 --> 01:17:29,590
Why do you have Amos's phone?
621
01:17:33,882 --> 01:17:37,090
-Where is my son?
-He's with my colleague.
622
01:17:38,923 --> 01:17:42,090
He threw something at our car
so we had to arrest him.
623
01:17:43,965 --> 01:17:46,673
We tried taking him home,
but we got separated.
624
01:17:48,423 --> 01:17:52,381
They were on their way here…
Something must've happened.
625
01:17:58,174 --> 01:18:00,506
-Help!
-Be quiet!
626
01:18:00,673 --> 01:18:03,215
Be quiet! Quiet.
627
01:18:04,215 --> 01:18:07,465
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you!
628
01:18:09,090 --> 01:18:13,256
I'm not gonna hurt you.
Look at me. Look at me.
629
01:18:14,090 --> 01:18:15,757
Abia?
630
01:18:15,924 --> 01:18:20,673
-I'll find Amos. I promise.
-Abia? Open the door.
631
01:18:20,840 --> 01:18:25,007
-I'll get your son home.
-Abia, open the door.
632
01:18:25,174 --> 01:18:27,882
-Mommy?
-Abia? Are you okay?
633
01:18:28,049 --> 01:18:30,215
Open the door! Abia!
634
01:18:30,381 --> 01:18:31,798
Abia!
635
01:18:33,007 --> 01:18:34,924
Abia, what's going on?
636
01:18:35,965 --> 01:18:38,506
Kick down the door.
637
01:18:38,673 --> 01:18:41,090
If you're behind the door, move away!
638
01:19:07,256 --> 01:19:11,298
Step back. Police. Step back.
639
01:19:11,465 --> 01:19:14,340
-What the fuck is going on?
-Stay out of it.
640
01:19:14,506 --> 01:19:19,590
-Where's Abia? What's happening?
-Stay out of it! Shut the fuck up!
641
01:19:19,757 --> 01:19:24,132
-Go back inside.
-Don't fucking tell me what to do!
642
01:19:24,298 --> 01:19:26,465
-Fuck you!
-Move! Move!
643
01:19:26,632 --> 01:19:30,049
Why are you just standing there?!
644
01:19:30,215 --> 01:19:33,298
That's right.
Keep walking, you loser!
645
01:19:34,715 --> 01:19:39,173
Abia? Amira? Where are you? Abia?
646
01:19:45,882 --> 01:19:48,007
What's up, Mike?
647
01:19:58,757 --> 01:20:02,757
-Go back inside.
-You're knee-deep in shit, huh?
648
01:20:03,965 --> 01:20:07,965
Do you have shit in your ears?
Go back inside!
649
01:20:12,256 --> 01:20:13,840
Now!
650
01:20:16,465 --> 01:20:19,673
Is that supposed to be a real gun?
651
01:20:24,673 --> 01:20:27,049
Wanna find out?
652
01:20:28,799 --> 01:20:30,465
Well?
653
01:20:42,381 --> 01:20:44,298
Shut the door.
654
01:20:44,465 --> 01:20:46,882
Shut the door!
655
01:21:34,173 --> 01:21:36,840
Go get him, boy.
656
01:23:49,215 --> 01:23:51,465
Fuck…
657
01:23:56,923 --> 01:24:01,840
-We have to help him.
-Yeah, right. It's a fucking cop.
658
01:24:14,382 --> 01:24:16,840
-Check it out.
-It's not a toy!
659
01:24:17,006 --> 01:24:19,048
Relax, man. I got this.
660
01:24:33,840 --> 01:24:36,048
It's not a real gun.
661
01:24:42,423 --> 01:24:46,881
-Weren't you told to stay home?
-Who else is gonna help you?
662
01:24:48,340 --> 01:24:50,715
-How did you find me?
-It wasn't that hard.
663
01:24:52,131 --> 01:24:53,757
You're being watched.
664
01:24:57,048 --> 01:24:59,048
Do you know where my partner is?
665
01:24:59,215 --> 01:25:02,507
No. But we can help you find him.
666
01:25:05,423 --> 01:25:06,965
Why would you help me?
667
01:25:07,674 --> 01:25:11,507
If a cop gets hurt in here,
everything will just get much worse.
668
01:25:14,131 --> 01:25:15,590
Go on home.
669
01:25:18,632 --> 01:25:20,257
I can get a car!
670
01:25:38,423 --> 01:25:41,382
-Man, you suck at driving.
-Shut up!
671
01:25:41,549 --> 01:25:45,257
Step on the clutch.
It's to the left of the brakes.
672
01:25:46,006 --> 01:25:48,173
Release it and push down
the gas pedal.
673
01:25:59,965 --> 01:26:02,840
-Whose car is this?
-My dad's.
674
01:26:03,006 --> 01:26:05,840
-Does he know you're driving it?
-No.
675
01:26:07,674 --> 01:26:09,423
He doesn't care anyway.
676
01:26:23,132 --> 01:26:24,881
POLICE
677
01:26:52,298 --> 01:26:57,215
-Man, they totally ripped it off.
-Shut the fuck up, man.
678
01:27:11,965 --> 01:27:14,798
P14. P14.
Romeo 14-05. Alpha. Come in.
679
01:27:15,715 --> 01:27:17,340
Romeo 14-05. Alpha. Go ahead.
680
01:27:17,507 --> 01:27:19,507
P14. I'm still in SvalegĂĄrden.
681
01:27:19,632 --> 01:27:21,632
I don't know where
my colleague is. Over.
682
01:27:22,215 --> 01:27:27,173
Romeo 14-05 Alpha. Copy that.
Switch to a closed channel.
683
01:27:30,715 --> 01:27:32,006
Fuck.
684
01:27:32,798 --> 01:27:35,756
Throw the blanket over him. Hurry!
685
01:27:55,382 --> 01:27:59,798
What's up, boys?
Driving around in Daddy's car?
686
01:28:01,756 --> 01:28:04,340
-Have you seen those two cops?
-No.
687
01:28:04,756 --> 01:28:08,090
-What about your friend?
-He hasn't seen them either.
688
01:28:08,257 --> 01:28:10,590
Can't he speak for himself?
689
01:28:11,298 --> 01:28:13,715
Get out. Get out.
690
01:28:13,881 --> 01:28:18,840
-Me?
-Yeah, who else? Get lost.
691
01:28:26,840 --> 01:28:30,215
-What do you want? I'm busy.
-Relax.
692
01:28:30,673 --> 01:28:32,715
We're just gonna have a little talk.
693
01:28:34,798 --> 01:28:37,465
What's that? Huh?
694
01:28:42,424 --> 01:28:46,673
Let me know if you want a real one.
And don't tell Sami.
695
01:28:47,965 --> 01:28:50,549
He wants you to be
a good little Arab,
696
01:28:51,215 --> 01:28:52,840
but that's not how you get respect.
697
01:28:53,007 --> 01:28:55,631
-You should also have self-respect.
-Are you saying I don't have that?
698
01:28:59,132 --> 01:29:00,673
Well?
699
01:29:05,965 --> 01:29:09,507
That Big Brother crap
doesn't mean shit.
700
01:29:11,631 --> 01:29:16,257
But we do.
And we need someone like you, Iza.
701
01:29:19,132 --> 01:29:20,631
You're not a kid anymore. Are you?
702
01:29:21,673 --> 01:29:24,507
-No.
-Good. That's good.
703
01:29:26,257 --> 01:29:27,631
So tell me…
704
01:29:29,048 --> 01:29:31,048
Where's that fucking cop?
705
01:29:32,007 --> 01:29:34,090
Don't play dumb with me.
706
01:29:39,299 --> 01:29:41,840
What the fuck are you looking at?
707
01:30:07,756 --> 01:30:09,173
Come on!
708
01:31:36,798 --> 01:31:38,465
That was insane, man!
709
01:31:40,257 --> 01:31:42,174
You blasted all of them!
710
01:31:43,715 --> 01:31:47,631
-I owe your dad a new car.
-It was a piece of crap anyway.
711
01:31:56,465 --> 01:31:59,174
Here. This is for you.
712
01:32:10,715 --> 01:32:12,506
You'd make a great cop.
713
01:32:17,757 --> 01:32:19,715
Høyer, do you read me? Mike. Over.
714
01:32:21,257 --> 01:32:23,132
Høyer, do you read me? Mike. Over.
715
01:32:25,465 --> 01:32:26,965
Look.
716
01:32:33,798 --> 01:32:38,506
-Is that happening now?
-I'll show you where it is. Let's go.
717
01:32:38,673 --> 01:32:40,506
Come on!
718
01:32:40,673 --> 01:32:42,798
Keep up! Let's go! Come on!
719
01:32:43,923 --> 01:32:45,381
Come on!
720
01:32:52,923 --> 01:32:56,673
{\an8}150 NEW APARTMENTS
SURROUNDED BY WONDERFUL NATURE
721
01:33:27,381 --> 01:33:31,506
-They're over there! Come on!
-Wait, Iza!
722
01:34:46,673 --> 01:34:48,506
Police! Show me your hands!
723
01:34:51,007 --> 01:34:52,590
Jens?
724
01:34:56,965 --> 01:34:58,298
Jens?
725
01:35:02,174 --> 01:35:03,882
Jens.
726
01:35:39,590 --> 01:35:40,965
What happened?
727
01:35:42,049 --> 01:35:43,465
I don't know.
728
01:35:44,007 --> 01:35:46,132
What do you mean, you don't know?
729
01:35:47,090 --> 01:35:51,340
He came out of nowhere.
I thought he was one of them.
730
01:36:31,049 --> 01:36:33,090
I can't go to jail, Mike.
731
01:36:34,298 --> 01:36:35,590
I can't.
732
01:36:46,882 --> 01:36:49,173
Mike…
733
01:37:35,924 --> 01:37:40,381
He was armed and about to shoot.
You acted in self-defense. Say it.
734
01:37:42,799 --> 01:37:44,882
Hey! Say it.
735
01:37:47,298 --> 01:37:50,131
He was armed,
I acted in self-defense.
736
01:37:50,924 --> 01:37:52,715
That's right. This never happened.
737
01:37:55,298 --> 01:37:56,840
Thank you.
738
01:38:06,173 --> 01:38:07,757
You dropped this.
739
01:38:16,256 --> 01:38:17,548
Where's Amos?
740
01:38:21,131 --> 01:38:22,632
Did he see it?
741
01:38:26,590 --> 01:38:27,882
Yes.
742
01:39:49,590 --> 01:39:51,465
You need to get outta here.
743
01:39:56,632 --> 01:39:57,924
Go on.
744
01:40:01,006 --> 01:40:02,799
Your mom's waiting…
745
01:40:04,590 --> 01:40:06,006
Go on.
746
01:40:09,131 --> 01:40:12,507
You wanna end up like him?
Do you wanna die?
747
01:40:13,215 --> 01:40:14,632
Do you wanna die?
748
01:40:16,590 --> 01:40:19,465
Get the hell out of here! Get out!
749
01:40:19,632 --> 01:40:21,131
Go!
750
01:40:21,298 --> 01:40:23,006
Go!
751
01:44:16,090 --> 01:44:19,507
ENFORCEMENT
752
01:44:29,134 --> 01:44:34,134
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
57614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.