All language subtitles for ahiok
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,919
B�R KRAL�YET HAVA KUVVETLER�
BOMBARDIMAN U�A�I
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,669
GECE G�REV�NDE ALMANYA
�ST�NDE U�UYOR
3
00:00:10,890 --> 00:00:14,500
OPERASYONUN KOD ADI:
4
00:00:14,500 --> 00:00:17,600
OPERASYONUN KOD ADI:
"TEA FOR TWO"
5
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
www.OpenSubtitles.org ile bug�n ba�lant� kurun
ve �r�n�n�z�n ya da markan�z�n reklam�n� burada yap�n.
6
00:00:43,650 --> 00:00:45,902
Sa�a... Sa�a...
7
00:00:48,071 --> 00:00:49,489
Sabit... Sabit...
8
00:00:50,407 --> 00:00:53,576
Bombalar... Bombalar... �imdi!
9
00:00:54,661 --> 00:00:57,580
- Bombalar b�rak�ld�!
- Tamam!
10
00:01:09,500 --> 00:01:13,300
�AHANE OYUN
11
00:01:19,769 --> 00:01:21,813
Gidelim buradan...
12
00:01:37,563 --> 00:01:40,649
- Yaraland�n�z m�?
- Bir �eyim yok.
13
00:02:12,890 --> 00:02:15,142
�yi misiniz efendim?
14
00:02:16,727 --> 00:02:19,813
Ben iyiyim ama bu
lanet motorun i�i bitti.
15
00:02:24,026 --> 00:02:27,070
Bir motoru kaybettik, telsiz de gitti.
16
00:02:27,070 --> 00:02:29,364
�ngiltere'ye nas�l d�nece�iz?
17
00:03:10,364 --> 00:03:12,074
Ne aptal �ark�...
18
00:03:12,074 --> 00:03:15,160
- Peter, buraya gelir misin?
- Anla��ld�.
19
00:03:22,584 --> 00:03:25,254
Hangi cehennemdeyiz biz?
20
00:03:26,004 --> 00:03:28,465
Tam buraday�z, efendim.
21
00:03:29,466 --> 00:03:32,261
Hay�r, ger�ekten neredeyiz?
22
00:03:32,261 --> 00:03:36,390
- Keller'nin sa��nda olmal�y�z,
efendim. - Keller?
23
00:03:42,146 --> 00:03:44,273
Keller!
24
00:03:54,032 --> 00:03:55,659
Alarm!
25
00:03:56,243 --> 00:03:59,913
- Hava sald�r�s�!
- Herkes sava� yerlerine.
26
00:04:02,291 --> 00:04:05,085
D��man u�a�� ate� mesafesinde.
27
00:04:05,085 --> 00:04:08,714
Ate�e haz�r olun! Ate� serbest!
28
00:04:16,138 --> 00:04:19,933
Kuyrukta yang�n!
Kuyrukta yang�n var efendim!
29
00:04:19,933 --> 00:04:22,394
Pilottan m�rettebata!
Pilottan m�rettebata!
30
00:04:22,394 --> 00:04:25,022
Atlamaya haz�r olun!
Atlamaya haz�r olun!
31
00:04:34,531 --> 00:04:35,407
Haydi gidelim!
32
00:04:35,407 --> 00:04:37,993
Durun efendim, bulu�ma noktam�z neresi?
33
00:04:38,285 --> 00:04:40,370
Ne? Evet, evet, T�rk hamam�nda!
34
00:04:40,370 --> 00:04:43,832
Hat�rlad�n m�, Austerlitz istasyonu
yak�nlar�ndayken bahsetmi�tim.
35
00:04:43,832 --> 00:04:45,959
Haydi art�k, atlayal�m.
36
00:05:13,737 --> 00:05:16,490
Bir para��t!
37
00:05:23,205 --> 00:05:25,415
��te orada, �� para��t!
38
00:06:09,585 --> 00:06:11,837
Bu da ne?
39
00:06:15,424 --> 00:06:18,677
Merhaba! Bu sabah hava
ne kadar so�uk, de�il mi?
40
00:06:19,678 --> 00:06:25,768
�u i�e bak... Bana
elinizi verin, elinizi verin,
41
00:06:25,768 --> 00:06:29,354
bana elinizi verin,
�abuk, buraya gelin!
42
00:06:36,528 --> 00:06:38,781
- Te�ekk�rler.
- Amerikan?
43
00:06:38,781 --> 00:06:40,032
Hay�r, �ngiliz!
44
00:06:40,032 --> 00:06:43,118
�abuk olun, hayvanat bah�esi
�� dakika sonra a��lacak,
45
00:06:43,827 --> 00:06:47,039
her yer Alman kayn�yor, beni de
kendinizi de yakalatacaks�n�z.
46
00:06:47,039 --> 00:06:49,750
�abuk olun, para��t� bana verin,
47
00:06:49,750 --> 00:06:52,127
�antan�z� al�n, gelin, gelin, gelin.
48
00:07:45,097 --> 00:07:48,350
- ��k�n, ��k�n!
- Tamam.
49
00:07:49,101 --> 00:07:52,438
Haydi, haydi. Bana
bir yerimi k�rd�racaks�n.
50
00:08:07,536 --> 00:08:10,998
Dikkat! T�fek omza!
51
00:08:10,998 --> 00:08:14,668
Selam dur! Sa�a bak!
52
00:08:15,252 --> 00:08:17,546
Emredersiniz komutan�m!
53
00:08:19,089 --> 00:08:23,886
512. SS birli�i 30 adam�yla
emir ve g�r��lerinize haz�rd�r.
54
00:08:37,649 --> 00:08:39,234
�ok �z�r dilerim...
55
00:08:39,234 --> 00:08:41,945
- Sabotaj! �u adam� vurun!
- �st�n�z� lekeledim!
56
00:08:41,945 --> 00:08:44,531
- Affedersiniz.
- �kisini de vurun!
57
00:08:44,531 --> 00:08:46,617
Sabotaj!
58
00:08:46,617 --> 00:08:50,370
��k��lar� kapat�n! Bodrumdan �at�ya
kadar b�t�n binay� aray�n.
59
00:08:50,370 --> 00:08:54,249
Bu bir yanl�� anlamayd�.
60
00:08:54,249 --> 00:08:58,003
- Buradan hemen ka�al�m.
- Kolayd� da sanki.
61
00:08:58,003 --> 00:08:59,379
Ka�al�m.
62
00:08:59,379 --> 00:09:02,299
�skelenin �zerindeler, ate� serbest.
63
00:09:08,097 --> 00:09:10,557
- Yard�m et!
- Geldim, geldim.
64
00:09:13,560 --> 00:09:16,063
Hemen evi aray�n.
65
00:09:16,063 --> 00:09:19,358
�abuk, �abuk yolu kapay�n. �abuk!
66
00:09:19,358 --> 00:09:23,612
��k��lar� kapat�n. Bodrumdan
�at�ya b�t�n binay� aray�n.
67
00:09:29,993 --> 00:09:32,913
Delirdin mi, buras� inilecek yer mi?
68
00:09:32,913 --> 00:09:35,916
Yaralanm��s�n�z.
69
00:09:45,634 --> 00:09:47,469
�ok y�ksekmi�!
70
00:11:46,505 --> 00:11:49,675
Sa� olun beyler, �ok iyiydi.
�ok iyiydi!
71
00:11:51,260 --> 00:11:54,221
Bu da benden size olsun.
72
00:11:54,221 --> 00:11:56,390
Oradaki, siz �ok iyiydiniz.
73
00:11:56,390 --> 00:11:59,601
Siz iyiydiniz ama ��yle b�yle.
74
00:11:59,601 --> 00:12:02,896
Baksan�za, sizi hi� duyamad�m,
sizi duymak m�mk�n olmuyor.
75
00:12:02,896 --> 00:12:05,107
S�rekli gevezelik
yap�yorsunuz, dikkatli olun.
76
00:12:05,274 --> 00:12:07,067
�ok dikkatli olun!
77
00:12:07,067 --> 00:12:08,819
Bak�n bu hi� kafamdakine uymuyor,
78
00:12:08,819 --> 00:12:11,864
yeterince ma�rur de�il,
79
00:12:11,864 --> 00:12:16,452
biraz gurur, pa pa pa papapa olacak,
ninininini de�il.
80
00:12:16,452 --> 00:12:18,537
Evet, evet. Hi� olmad�.
81
00:12:18,537 --> 00:12:21,248
K�t� de�ildi, �ok k�t�yd�!
Evet, aynen �yle.
82
00:12:21,248 --> 00:12:23,792
Haydi, tekrar �al�yoruz,
on yedinciden.
83
00:12:53,113 --> 00:12:55,741
Hay�r beyler! Konu�may�n!
84
00:12:55,741 --> 00:12:58,869
Hep gevezelik ediyorsunuz!
Dikkatinizi verin!
85
00:12:58,869 --> 00:13:01,079
Diliniz pabu� kadar olmu�.
86
00:13:01,914 --> 00:13:04,041
On yedi numaradan tekrar.
87
00:13:10,589 --> 00:13:13,050
- Bunu kim yapt�?
- Ben yapt�m efendim!
88
00:13:13,050 --> 00:13:16,178
- Nerede oldu�unuzu san�yorsunuz?
- Operada, efendim!
89
00:13:16,178 --> 00:13:17,888
Komik. D��ar�!
90
00:13:17,888 --> 00:13:21,100
Mephisto, Marguerita, Faust, d��ar�.
91
00:13:21,100 --> 00:13:23,435
�al���rken salonda
kimseyi istemiyorum.
92
00:13:24,061 --> 00:13:26,438
Berlioz'la benden ba�kas�n�
istemiyorum. Bu kadar!
93
00:13:27,523 --> 00:13:30,150
Yukar�dakiler!
Daha az g�r�lt� l�tfen!
94
00:13:30,150 --> 00:13:32,361
�z�r dileriz Bay Lefort!
95
00:13:33,529 --> 00:13:35,322
On yedi.
96
00:13:41,703 --> 00:13:44,832
Hay�r beyler, nefeslileri
daha canl� �al�n!
97
00:13:44,832 --> 00:13:47,418
K�v�lc�mlar sa��n, yeri g��� inletin!
98
00:13:48,919 --> 00:13:52,631
- Gelmiyor musun hayat�m?
- Geliyorum, size az sonra kat�l�r�m.
99
00:13:56,385 --> 00:13:58,679
- Patlay�c�y� getirdin mi?
- ��te burada!
100
00:14:03,600 --> 00:14:06,186
Fitiller... D��ar�da
kimse var m� bir bak.
101
00:14:06,728 --> 00:14:09,731
Sen, deli�i kapa!
102
00:14:14,278 --> 00:14:18,407
Bir kere daha dikkatsizlik
ederseniz Lefort i�inize burnunu sokar.
103
00:14:19,783 --> 00:14:22,703
- Bitti mi? - Hem de
�i�ekli �elenkli. Bir patlas�n da.
104
00:14:22,703 --> 00:14:25,414
- Dikkat, ta�m�� bir �i�ek var.
- Dikkatli ol, �a�k�n!
105
00:14:25,414 --> 00:14:28,584
Fitil onun alt�nda,
her �eyi bat�racaks�n.
106
00:14:40,846 --> 00:14:42,681
Dikkat, kesin!
107
00:14:44,099 --> 00:14:46,769
Her yeri aray�n!
108
00:14:52,107 --> 00:14:54,276
�z�r dilerim orkestra �efi.
109
00:14:54,985 --> 00:14:56,570
Kimse buradan ��kmas�n.
110
00:14:57,571 --> 00:14:59,573
Bir �ngiliz para��t��s�
opera binas�na girdi.
111
00:15:00,240 --> 00:15:02,034
Ona yard�m eden herkes
idam cezas�na �arpt�r�lacakt�r.
112
00:15:02,576 --> 00:15:04,787
B�t�n kap�lar� derhal kapay�n.
113
00:15:09,750 --> 00:15:13,545
Say�n orkestra �efi, Paris �st�nde
bir �ngiliz bombard�man u�a�� vurduk.
114
00:15:13,545 --> 00:15:17,633
�ki havac�y� esir ald�k,
di�eri burada saklan�yor.
115
00:15:17,633 --> 00:15:20,010
M�zi�inizi kesti�im i�in �zg�n�m.
116
00:15:21,178 --> 00:15:24,056
Duydunuz mu?
Peki, dinleyin beyler, kesiyoruz.
117
00:15:24,056 --> 00:15:27,267
Provam�z�n s�resi silah zoruyla
on iki dakikaya indirildi.
118
00:15:27,267 --> 00:15:29,686
Durum budur.
Bu ak�am pek ho� ge�ecek.
119
00:15:31,105 --> 00:15:36,443
Al, al, al, al, al, al sefil �ey, al!
120
00:15:36,944 --> 00:15:39,488
Ne sayg�s�zl�k!
121
00:15:43,200 --> 00:15:47,037
�uraya bak, provay� kesmek ne demek!
Olacak �ey de�il.
122
00:16:43,010 --> 00:16:44,762
- Ne diyorsunuz?
- K�p�rdamay�n!
123
00:16:55,981 --> 00:16:57,232
- �yi misin?
- Evet.
124
00:16:57,232 --> 00:16:59,318
G�zel, g�zel.
Beni takip edin!
125
00:16:59,318 --> 00:17:00,903
Pe�imden gelin!
126
00:17:02,321 --> 00:17:04,031
Gel, gel.
127
00:17:20,172 --> 00:17:21,840
Dikkat...
128
00:17:36,480 --> 00:17:38,941
Askerler, bu binan�n
b�t�n dairelerini aray�n.
129
00:17:38,941 --> 00:17:41,610
Mayer, M�ller, Kolsch,
Birinci kat� aray�n.
130
00:17:41,610 --> 00:17:44,154
Haydi �abuk olun.
Her yeri aray�n.
131
00:17:44,154 --> 00:17:46,865
- Haydi acele edin b�t�n
dairelere bak�n. - Emredersiniz!
132
00:17:47,282 --> 00:17:51,120
- Emredersiniz efendim.
- Haydi.
133
00:17:54,373 --> 00:17:57,084
- Siz kimsiniz?
- Ben �ngilizim, yaral�y�m.
134
00:17:57,084 --> 00:18:00,337
Frans�z�m... Almanlar... L�tfen...
135
00:18:07,678 --> 00:18:11,014
- Tamam haydi acele edin.
- Emredersiniz komutan�m.
136
00:18:11,265 --> 00:18:14,059
B�kt�m art�k, yeter, yeter, yeter!
137
00:18:16,562 --> 00:18:20,441
A��n! Yoksa kap�y� k�rar�m!
138
00:18:20,441 --> 00:18:23,110
Tamam, tamam, geldim!
139
00:18:23,569 --> 00:18:26,905
- Pardon efendim.
- Genel arama.
140
00:18:26,905 --> 00:18:29,908
Ben de b�kt�m art�k!
141
00:18:29,908 --> 00:18:31,994
Kapa �eneni kad�n!
142
00:18:31,994 --> 00:18:34,621
Burada olanlar� duymuyor musun?
143
00:18:34,621 --> 00:18:38,333
Dikkate almay�n beyler,
girmek istiyor musunuz?
144
00:18:43,464 --> 00:18:46,592
�ok �ansl�s�n�z, sizin kar�n�z uzakta.
145
00:18:46,592 --> 00:18:48,594
Askerler!
146
00:18:48,594 --> 00:18:51,472
Haz�r siz buradayken
gelin de �u valizimi tutun.
147
00:18:51,472 --> 00:18:54,600
Yata��n �st�ne koyun,
ben bu adam� terk ediyorum.
148
00:18:54,600 --> 00:18:57,519
Adamlara g�steri
yapmay� b�rak, sersem kad�n.
149
00:18:57,644 --> 00:19:01,190
- Yeter art�k! - Bu aptal�n yan�nda
bir dakika daha durmayaca��m.
150
00:19:01,190 --> 00:19:04,485
Hele bir ��ks�nlar
sana yapaca��m� bilirim.
151
00:19:06,153 --> 00:19:08,405
Balkonda kimse yok komutan�m.
152
00:19:08,405 --> 00:19:10,115
Burada kimse yok komutan�m.
153
00:19:17,998 --> 00:19:22,252
- �ok �zg�n�m, �ok �zg�n�m.
- Haydi, ��kal�m buradan, haydi!
154
00:19:22,252 --> 00:19:24,338
- Umar�m yaralanmam��s�n�zd�r.
- Herkes ��ks�n.
155
00:19:24,338 --> 00:19:27,091
Her yere bakt�n�z m�?
Ya oraya? �abuk!
156
00:19:27,091 --> 00:19:29,843
- �yice arad�n�z m�?
- Haydi buraya gelin.
157
00:19:32,596 --> 00:19:36,100
Tamam, �st kata gittiler, �abuk!
158
00:20:03,752 --> 00:20:08,674
- Alt�nc� kata ��karsa tavanla
asans�r aras�nda ezilecek. - Bekleyin.
159
00:20:26,442 --> 00:20:29,361
�ok a��r.
160
00:20:35,826 --> 00:20:38,912
Hep ayn� �ey, kap�y� a��k unutuyorlar.
161
00:20:39,830 --> 00:20:41,790
Haydi yukar�.
162
00:20:42,958 --> 00:20:43,959
Kaybettim!
163
00:20:44,251 --> 00:20:46,170
- Neyi?
- Anahtar�.
164
00:20:46,170 --> 00:20:48,672
Hep paspas�n alt�na koyard�m asl�nda.
165
00:20:50,674 --> 00:20:54,553
- �abuk!
- �z�r dilerim, �z�r dilerim.
166
00:20:55,304 --> 00:20:57,598
Haydi, gel, gel! Yukar�...
167
00:21:05,105 --> 00:21:07,524
Tamam, haydi.
168
00:21:11,028 --> 00:21:13,405
Te�ekk�rler.
169
00:21:14,239 --> 00:21:15,491
Te�ekk�rler.
170
00:21:15,699 --> 00:21:18,786
Peter Cunningham,
Kraliyet Hava Kuvvetleri.
171
00:21:19,703 --> 00:21:23,165
Augustin Bouvet,
boya badana.
172
00:21:33,550 --> 00:21:36,470
Bunu hemen g�m�n,
�abuk, �ok tehlikeli.
173
00:21:36,470 --> 00:21:38,388
Bir kar�m ve alt� �ocu�um var,
174
00:21:38,388 --> 00:21:40,849
bunun kuma��ndan
onlara g�mlek yapar�z.
175
00:21:40,849 --> 00:21:43,644
G�mlek!
176
00:21:46,063 --> 00:21:47,815
Te�ekk�rler, sa� olun.
177
00:21:49,066 --> 00:21:53,403
Bay�m, bay�m! B�y�klar... Tehlikeli!
178
00:22:06,458 --> 00:22:09,753
Tamam, gittiler.
Sokakta kimse kalmad�.
179
00:22:09,753 --> 00:22:12,714
Evet tehlike ge�ti galiba.
Biz de ��ksak iyi olur.
180
00:22:12,714 --> 00:22:14,007
Onu kendi evime g�t�rece�im.
181
00:22:14,007 --> 00:22:16,635
- Evinize mi?
- Nereye gitmemi tercih edersiniz?
182
00:22:16,635 --> 00:22:18,262
Almanlar oraya �oktan gitmi�tir!
183
00:22:18,262 --> 00:22:21,056
- Benim evime mi?
- Telefonunuz var m�?
184
00:22:21,056 --> 00:22:24,226
- Evet.
- Bekleyin.
185
00:22:24,351 --> 00:22:27,396
Burada oldu�uma g�re
telefonu a�amayaca��m...
186
00:22:27,396 --> 00:22:29,189
Kim a�acak peki?
187
00:22:35,487 --> 00:22:40,993
- Alo?
- Alo!
188
00:22:42,077 --> 00:22:45,247
- Bay Augustin Bouvet, l�tfen?
- Buyurun benim.
189
00:22:46,248 --> 00:22:49,501
Yalan s�yl�yor, o ben de�il.
190
00:22:54,590 --> 00:22:58,510
- Ne oldu?
- Almanlar evime girmi�ler.
191
00:22:58,510 --> 00:23:01,805
�ok �zg�n�m, hepsi
benim y�z�mden oldu.
192
00:23:01,805 --> 00:23:04,933
Siz yokken evime gidebiliyordum,
�imdi yand�m.
193
00:23:04,933 --> 00:23:08,437
Ba��ma gelenler...
�imdi ne yapaca��m?
194
00:23:08,437 --> 00:23:10,105
Ne yapaca��m?
195
00:23:11,565 --> 00:23:14,151
�zg�n�m ama gitmeliyim.
196
00:23:14,151 --> 00:23:17,362
T�rk hamam�na gitmem gerekiyor.
197
00:23:17,362 --> 00:23:20,407
- Ne diyor? - T�rk hamam�na
gitmek istiyormu�.
198
00:23:20,407 --> 00:23:23,535
Gerek yok, temizsiniz,
tertemizsiniz, tamam m�?
199
00:23:23,535 --> 00:23:25,454
Hay�r, anlam�yorsunuz.
200
00:23:25,454 --> 00:23:30,751
Filo komutan�m�zla Paris Camisi'nde
bulu�mam�z gerekiyor.
201
00:23:30,751 --> 00:23:33,962
Arkada�lar�yla T�rk hamam�nda
bulu�mas� gerekiyormu�.
202
00:23:33,962 --> 00:23:37,466
- Evet. - Tam da �ngiliz kafas�!
T�rk hamam�ym��!
203
00:23:37,716 --> 00:23:40,385
�at pat Frans�zcanla ve yaranla
204
00:23:40,385 --> 00:23:42,805
on metre bile gidemeden yakalan�rs�n!
205
00:23:46,642 --> 00:23:49,686
Peki... Ben de gidece�im �yleyse.
206
00:23:49,686 --> 00:23:52,773
Seninle T�rk hamam�na gelece�im.
207
00:23:53,690 --> 00:23:56,401
�ok te�ekk�rler, harikas�n!
208
00:23:56,401 --> 00:23:58,028
Ben de ona k�yafet ayarlayaca��m,
209
00:23:58,028 --> 00:23:59,530
dedemin evinde bulu�uruz.
210
00:23:59,530 --> 00:24:00,572
Adresi nedir?
211
00:24:00,572 --> 00:24:03,575
Champs Elise'de bir kukla tiyatrosu var,
ben de onunla geziyorum.
212
00:24:03,575 --> 00:24:07,830
Peki, filo komutan�n�z�
nas�l tan�yaca��m?
213
00:24:07,955 --> 00:24:12,501
Evet, evet, evet.
Devasa bir b�y��� vard�r.
214
00:24:12,626 --> 00:24:15,170
Parola da "Tea For Two".
215
00:24:15,170 --> 00:24:16,547
"Tea For Two" mu?
216
00:24:16,547 --> 00:24:19,383
- Evet, �ark�daki gibi.
- Tamam...
217
00:24:33,647 --> 00:24:36,442
- Bu i� tehlikeli, de�il mi?
- Ne?
218
00:24:36,442 --> 00:24:37,693
�ok tehlikeli!
219
00:24:38,861 --> 00:24:43,282
�ki ki�i buraya! �� ki�i de buraya!
220
00:24:48,162 --> 00:24:52,082
- Buraya kendim bakaca��m.
- Girin!
221
00:24:52,082 --> 00:24:55,210
Hay�r, hay�r, daha
yumu�ak, daha yumu�ak.
222
00:24:55,210 --> 00:25:00,841
Hay�r hay�r... Ku�lar diyorum, ku�lar.
223
00:25:00,841 --> 00:25:04,678
Tekrar �al�n. Haydi!
224
00:25:04,678 --> 00:25:06,930
Haydi. Evet yine yine �ok g�zel.
225
00:25:06,930 --> 00:25:08,849
- Yine ne var? Evet?
- Bravo!
226
00:25:08,849 --> 00:25:12,019
Bu sefer m�zi�inizi kesmedim.
Ne g�zel.
227
00:25:14,605 --> 00:25:17,524
Ama bu sefer de ben
durduruyorum! Kimi ar�yorsunuz?
228
00:25:17,524 --> 00:25:19,860
- Hala �u �ngiliz'i mi? Beni mi?
- Hay�r.
229
00:25:20,152 --> 00:25:22,237
- Onu mu?
- Hay�r.
230
00:25:22,237 --> 00:25:25,032
Benimle gelin! Haydi gelin.
231
00:25:25,032 --> 00:25:28,243
- Gelin, gelin... Burada yok.
- Yok.
232
00:25:28,243 --> 00:25:30,120
- Burada de yok.
- Yeterince g�rd�m.
233
00:25:30,120 --> 00:25:32,081
Yeterince g�rm��m��.
Buraya da bakal�m.
234
00:25:33,457 --> 00:25:36,251
- Bak�n bak�n. Burada m�?
- Sakinle�in say�n �ef!
235
00:25:37,336 --> 00:25:39,963
Daha biraz �nce orkestra
provam� engellediniz,
236
00:25:39,963 --> 00:25:41,715
�imdi de ��rencimle
�al��mama engel oluyorsunuz.
237
00:25:41,715 --> 00:25:42,841
�z�r dilerim...
238
00:25:42,841 --> 00:25:45,761
Kabul edildi. Buraya da bak�n. Bak�n.
239
00:25:45,761 --> 00:25:48,806
Yok, de�il mi? Yok mu?
�yi, burada m� peki?
240
00:25:48,806 --> 00:25:51,100
Burada ne var? Buraya da bakal�m!
241
00:25:51,100 --> 00:25:53,560
- Evet.
- �zin verin l�tfen.
242
00:26:06,448 --> 00:26:10,494
Demek �yle. Karaborsa!
243
00:26:10,786 --> 00:26:14,706
Hay�r, bunlar antrakt i�in,
bunlar antrakt i�in.
244
00:26:14,706 --> 00:26:17,584
Karn�m �ok ac�k�yor, karn�m, karn�m
245
00:26:17,584 --> 00:26:21,338
b�yle oluyor, yemem gerekiyor,
ufak ufak at��t�r�yorum.
246
00:26:21,338 --> 00:26:23,048
Koca ��ka��t��!
247
00:26:23,048 --> 00:26:26,218
Hay�r, k���k ��ka��t��.
248
00:26:26,885 --> 00:26:29,054
- Al�r m�s�n�z?
- Hay�r �efim, sa� olun.
249
00:26:29,054 --> 00:26:32,641
�zninizle say�n �efim.
250
00:26:34,768 --> 00:26:37,980
G�sterinizde ba�ar�lar diliyorum.
Her ne kadar provan�z� kestiysek de...
251
00:26:39,064 --> 00:26:40,065
�yi g�nler.
252
00:26:44,862 --> 00:26:46,738
�ok te�ekk�rler efendim.
253
00:26:50,159 --> 00:26:54,580
�imdi d�rd�nc� ders,
ba�tan alaca��z. Haydi bakal�m.
254
00:26:54,580 --> 00:26:55,748
Bay�m, size s�ylemem gereken bir...
255
00:26:55,748 --> 00:26:57,916
Hay�r! Konu�man�z� istemiyorum,
kesinlikle konu�may�n.
256
00:26:57,916 --> 00:27:00,961
- Beni dinleyin. - Susuyoruz,
susuyoruz, taburemizi al�yoruz.
257
00:27:00,961 --> 00:27:04,131
Buraya ge�iyoruz ve solfej �al���yoruz.
258
00:27:04,506 --> 00:27:07,176
- Evet solfej.
- B�rak�n gideyim!
259
00:27:08,343 --> 00:27:11,096
T�rk hamam�na gitmelisiniz.
260
00:27:11,096 --> 00:27:13,140
Hamama m� gidece�im?
261
00:27:15,434 --> 00:27:18,353
Beni takip edin.
262
00:27:18,771 --> 00:27:23,192
Benim ad�m Macintosh.
Ben, Macintosh.
263
00:27:23,192 --> 00:27:25,861
- Siz, Macintosh.
- Parola da "Tea For Two".
264
00:27:25,861 --> 00:27:27,613
Tamam, tamam, parola...
265
00:27:27,613 --> 00:27:29,698
Hay�r ne yap�yorsunuz,
�sl�k �almay�n.
266
00:27:29,698 --> 00:27:31,700
- Bu bir Amerikan �ark�s�.
- Evet.
267
00:27:31,700 --> 00:27:33,285
Burada yasakt�r. Bak�n ��yledir.
268
00:27:33,285 --> 00:27:34,953
Tabii!
269
00:27:38,290 --> 00:27:43,504
Bak�n T�rk hamam�na gidersem
�ok b�y�k tehlikeye girece�im.
270
00:27:43,504 --> 00:27:44,129
Evet.
271
00:27:44,129 --> 00:27:48,801
Ama e�er siz d��ar�
��karsan�z, giderseniz...
272
00:27:48,801 --> 00:27:51,011
bu Almanlar sizi yakalay�nca...
273
00:27:51,011 --> 00:27:53,514
konu�ursunuz ve ben
daha b�y�k tehlikeye girerim.
274
00:27:53,514 --> 00:27:55,766
- Evet.
- �ki durumda da tehlikedeyim.
275
00:27:55,766 --> 00:27:57,643
- Evet.
- Siz de hep evet diyorsunuz!
276
00:27:57,935 --> 00:28:01,855
Peki, dinleyin:
E�er koca b�y�kl�y� getirirsem
277
00:28:01,855 --> 00:28:04,441
buradan gidece�inize
s�z veriyor musunuz?
278
00:28:04,441 --> 00:28:05,067
Evet.
279
00:28:05,067 --> 00:28:06,652
- Kesinkes mi?
- Evet.
280
00:28:06,652 --> 00:28:09,488
�yleyse T�rk hamam�na
gitmeyi kabul ediyorum,
281
00:28:09,488 --> 00:28:12,366
b�y�kl�y� kabul ediyorum, her �eyi
kabul ediyorum, bir de...
282
00:28:12,366 --> 00:28:14,743
Bir de siz... Bekleyin.
283
00:28:14,993 --> 00:28:17,913
- Buraya giriyorsunuz.
- Ama hay�r.
284
00:28:17,913 --> 00:28:20,082
Buraya giriyorsunuz! Derhal! ��te!
285
00:28:20,082 --> 00:28:23,877
- K�p�rdama! Geri gelece�im,
bekle ve g�r! - Tamam.
286
00:28:32,344 --> 00:28:34,221
Te�ekk�rler.
287
00:29:49,588 --> 00:29:51,965
- Siz misiniz?
- Siz misiniz?
288
00:29:51,965 --> 00:29:55,886
- �yle mi? Memnun oldum.
- Ben de.
289
00:29:56,470 --> 00:29:59,890
Hans, kar�nla �ocu�un nas�l?
290
00:30:01,058 --> 00:30:04,436
Her �ey yolunda m�?
Bir ara bize gelsene.
291
00:30:05,604 --> 00:30:07,439
Elbette harika olur.
292
00:30:09,566 --> 00:30:12,152
Koca b�y�kl� nerede?
293
00:30:12,903 --> 00:30:16,532
- Bilmiyorum. - Siz
bilmiyorsan�z ben de bilmiyorum.
294
00:30:16,532 --> 00:30:18,492
Anlam�yorum!
295
00:30:18,867 --> 00:30:21,995
Peter'� g�rmek i�in benimle gelin.
296
00:30:21,995 --> 00:30:24,873
Hay�r, sen Macintosh'u
g�rmek i�in benimle gel.
297
00:30:24,873 --> 00:30:27,418
- Hay�r, hay�r, sen, sen, sen!
- Anlayamad�m?
298
00:30:27,418 --> 00:30:29,962
- Ne?
- E�er gelmezsen, ben...
299
00:30:31,213 --> 00:30:35,426
- Nas�l deniyordu? - Ne nas�l
deniyordu? Ama siz Frans�zs�n�z!
300
00:30:37,302 --> 00:30:39,888
- Siz �ngiliz de�il misiniz?
- Hay�r!
301
00:30:44,184 --> 00:30:47,813
Beyler, affedersiniz,
kulak misafiri oldum,
302
00:30:47,813 --> 00:30:50,941
Macintosh ve Peter'dan
bahsediyordunuz, de�il mi?
303
00:30:50,941 --> 00:30:52,067
Hay�r, hay�r, hay�r.
304
00:30:52,067 --> 00:30:54,528
Hay�r, hay�r, kesinlikle de�il,
ne dedi�inizi anlam�yorum.
305
00:30:54,528 --> 00:30:57,990
Bu buharlar�n i�inde kaybetti�imiz
bir arkada�tan bahsediyordum.
306
00:30:57,990 --> 00:31:00,242
Hepsi o kadar i�te. Bir arkada�.
307
00:31:00,242 --> 00:31:02,870
- Siste.
- Evet, evet.
308
00:31:02,870 --> 00:31:04,580
Acaba ona rastlam�� olabilir misiniz?
309
00:31:04,580 --> 00:31:07,458
- �ok uzun b�y�klar� vard�r.
- Kocaman b�y�k.
310
00:31:07,458 --> 00:31:10,502
Evet, evet, o benim, yani bendim.
311
00:31:10,502 --> 00:31:11,837
Kesmem gerekti.
312
00:31:11,962 --> 00:31:17,050
�ok tehlikeli, �ok yabanc�,
�ok �ngiliz, pe�imden gelin.
313
00:31:18,135 --> 00:31:21,472
Aksan� iyiymi�. Bence gidebiliriz.
314
00:31:33,859 --> 00:31:36,236
Tavan aras�nda m�yd�?
Sahnenin alt�nda m�?
315
00:31:36,236 --> 00:31:38,071
Hay�r, komutan�m!
316
00:31:44,119 --> 00:31:47,039
Say�n orkestra �efi, orada m�s�n�z?
317
00:31:50,292 --> 00:31:51,460
Orkestra �efi!
318
00:31:52,377 --> 00:31:55,923
Orkestra �efi!
Kap�y� k�r�n, �abuk, �abuk!
319
00:31:55,923 --> 00:31:57,382
Kap�y� k�r�n.
320
00:32:04,890 --> 00:32:07,476
Bak�n komutan�m...
321
00:32:08,894 --> 00:32:10,979
- Tamam i�te!
- Komutan�m!
322
00:32:10,979 --> 00:32:12,022
- Ne var?
- Pencere!
323
00:32:12,022 --> 00:32:14,108
�abuk onun pe�inden gidin.
324
00:32:14,108 --> 00:32:16,944
�u para��t� de toplay�p g�t�r�n.
325
00:32:20,114 --> 00:32:23,117
Say�n orkestra �efi.
326
00:32:24,785 --> 00:32:31,333
Bak�n bakal�m bizim orkestra
�efinde ne h�nerler varm��.
327
00:32:41,218 --> 00:32:45,013
Operaya! Operaya!
�abuk, �abuk, �abuk! Haydi!
328
00:32:49,226 --> 00:32:51,061
Geldim, geldim...
329
00:33:12,583 --> 00:33:15,794
- M�kemmel!
- Hay�r, delirdiniz mi?
330
00:33:15,794 --> 00:33:19,173
- ��gal alt�ndaki �lkede Alman
�niformas� �al�n�r m�ym��? - Sus l�tfen.
331
00:33:19,173 --> 00:33:21,258
L�tfen, l�tfen, bu ak�am operada
332
00:33:21,258 --> 00:33:23,510
Macintosh'u kurtarma
operasyonu i�in �art.
333
00:33:23,510 --> 00:33:27,097
Hay�r, yapamazs�n�z bu �ok tehlikeli,
334
00:33:27,097 --> 00:33:28,849
istemiyorum,
istemiyorum, anlad�n�z m�?
335
00:33:28,849 --> 00:33:31,351
Hem benimle ne alakas� var ki?
336
00:33:31,351 --> 00:33:32,978
- Ben bunu kabul edemem.
- Haydi!
337
00:33:42,112 --> 00:33:43,739
Bay Macintosh?
338
00:33:45,073 --> 00:33:48,327
Benim! Size iyi haberlerim var.
339
00:33:48,994 --> 00:33:51,371
Size iyi haberlerim var.
340
00:33:52,372 --> 00:33:54,416
�yle mi?
341
00:33:58,712 --> 00:34:01,924
Nerede? �ngiliz nerede?
342
00:34:01,924 --> 00:34:05,094
Hasta de�ilsin! Oydu!
343
00:34:06,970 --> 00:34:08,347
Hay�r, bu bir arp.
344
00:34:08,347 --> 00:34:12,101
- �ngiliz nerede?
- Ne, burada bir �ngiliz mi var?
345
00:34:12,101 --> 00:34:13,477
Nerede oldu�unu s�yle bana.
346
00:34:13,477 --> 00:34:16,355
�imdi ben diyorum ki
senle ben yani ikimiz...
347
00:34:16,355 --> 00:34:18,440
Bu a��klama yeterli de�il!
348
00:34:18,440 --> 00:34:19,566
�ok a��kt� halbuki.
349
00:34:19,566 --> 00:34:25,030
Ben Alman ordusunun bir �yesiyim,
gestapo de�ilim say�n orkestra �efi!
350
00:34:25,030 --> 00:34:27,241
Ama konu�may� reddedecek olursan�z
351
00:34:27,241 --> 00:34:30,869
sizi onlar�n eline
vermek zorunda kal�r�m.
352
00:34:30,869 --> 00:34:33,205
Bu ak�amki galada komutan�m�z i�in
353
00:34:33,205 --> 00:34:37,167
konser verdikten sonra benim
tutuklum olacaks�n�z say�n �ef.
354
00:34:37,668 --> 00:34:41,672
Sizi kanun nam�na tutukluyorum,
Madam.
355
00:34:42,172 --> 00:34:45,300
Beni tutuklamaya hakk�n�z yok,
de�il mi �ocuklar?
356
00:34:45,300 --> 00:34:48,846
Hay�r, hay�r.
357
00:34:48,846 --> 00:34:51,640
Guinnol burada olsayd�
beni kurtar�rd�!
358
00:34:51,640 --> 00:34:53,976
O gelmeyecek!
359
00:34:53,976 --> 00:34:59,064
- Benimle birlikte seslenin �ocuklar!
360
00:35:22,838 --> 00:35:26,383
Ne bi�im i� bu, Alman subay�
k�l���nda dola��yoruz,
361
00:35:26,383 --> 00:35:29,136
ya birisi ka��tlar�m�z� soracak olursa?
362
00:35:29,344 --> 00:35:32,931
�ok konu�uyorsunuz! Dinleniyoruz.
363
00:35:32,931 --> 00:35:35,559
O �� ya��nda yahu!
364
00:35:40,564 --> 00:35:42,858
Ger�ekten de beni izliyor.
365
00:35:43,358 --> 00:35:45,986
Arkada iki Alman var.
366
00:35:47,321 --> 00:35:49,907
Augustin ve filo komutan�m�z!
367
00:35:50,657 --> 00:35:54,286
Neyse ki General Augustin
yard�m�ma yeti�iyor.
368
00:35:54,286 --> 00:35:56,497
Haydi, beraber �a��ral�m! Augustin!
369
00:36:24,775 --> 00:36:27,194
- Sir Reginald!
- Neyin var?
370
00:36:27,736 --> 00:36:29,905
�yiyim efendim, bir �eyim yok.
371
00:36:29,905 --> 00:36:32,366
Ama size ne oldu? B�y���n�z?
372
00:36:32,366 --> 00:36:35,369
Evet. Biraz budamam gerekti.
373
00:36:35,369 --> 00:36:39,373
- �niformayla gitmiyordu da.
- �ok ak�ll�ca!
374
00:36:39,373 --> 00:36:41,291
Baylar, baylar!
375
00:36:41,291 --> 00:36:44,878
Bu benim i�in b�y�k bir g�n!
376
00:36:44,878 --> 00:36:47,714
�ki �ngiliz havac�s�
ve bir Frans�z kahraman...
377
00:36:47,714 --> 00:36:51,677
Torunum sizden ve cesaretinizden
�vg�yle bahsetti.
378
00:36:51,802 --> 00:36:55,139
Ger�ekten mi?
Ailenize beni anlatt�n�z m�?
379
00:36:55,973 --> 00:36:58,434
O da bay�m, o da harikayd�.
380
00:36:58,434 --> 00:37:00,519
Buna hi� �a��rmam.
381
00:37:00,519 --> 00:37:05,816
Evet, beyler, al�akg�n�ll� tiyatrom
sadece yetersiz bir s���nak olabilir
382
00:37:05,816 --> 00:37:08,735
ama Juliette ve ben Paris'ten
��kman�za yard�m edebiliriz.
383
00:37:08,735 --> 00:37:11,864
�ok g�zel! E�er tarafs�z
b�lgeye girebilirsek
384
00:37:11,864 --> 00:37:14,742
�ngiltere'ye geri
d�nmeyi ba�arabiliriz.
385
00:37:14,742 --> 00:37:17,953
�ngiltere mi? Ben �ngiltere'ye
gitmeyi hi� istemiyorum ki.
386
00:37:17,953 --> 00:37:20,998
Onlarla gidin! �u anda sizin i�in
en iyisi bu olacakt�r.
387
00:37:20,998 --> 00:37:22,791
O hakl�, Augustin!
388
00:37:22,916 --> 00:37:25,294
- Haritan yan�nda m�, Peter?
- Evet efendim!
389
00:37:25,544 --> 00:37:27,296
Te�ekk�rler!
390
00:37:27,629 --> 00:37:30,716
��te g�zel Fransa!
391
00:37:35,596 --> 00:37:40,017
Toparlayal�m: Yar�n sabah,
sekizi be� ge�e, Lyon Gar�.
392
00:37:40,017 --> 00:37:42,102
Burgony trenine biniyorsunuz.
393
00:37:42,102 --> 00:37:47,524
Meursault'ya geldi�inizde orada
do�rudan Globe Oteli'ne gidiyorsunuz.
394
00:37:47,524 --> 00:37:51,570
Not alman�za gerek yok,
torunum size e�lik edecek.
395
00:37:52,029 --> 00:37:54,740
- �ok g�zel!
- Bizimle mi geliyorsunuz?
396
00:37:54,740 --> 00:37:56,533
Tabii ki, macera devam ediyor.
397
00:37:56,533 --> 00:37:58,619
Ne kadar heyecanl�,
de�il mi Augustin?
398
00:37:58,619 --> 00:38:02,039
- Bir a��dan �yle...
- Hepinize �ok te�ekk�rler.
399
00:38:02,039 --> 00:38:06,543
Ama �nce arkada��m Macintosh'u
bu ak�am operada aramaya gitmeliyim.
400
00:38:06,543 --> 00:38:10,172
- Opera m�?
- Kolun yaral�, gelemezsin Peter.
401
00:38:10,172 --> 00:38:12,341
Siz gelir misiniz, Augustin?
402
00:38:12,341 --> 00:38:15,177
Yani diyorsunuz ki...
403
00:38:20,808 --> 00:38:24,436
- Tamam, �yleyse geliyorum.
- �ok h�zl� olacak.
404
00:38:24,436 --> 00:38:26,855
Girece�iz, Macintosh'u alaca��z,
405
00:38:26,855 --> 00:38:30,067
��kaca��z ve tabanlar� ya�layaca��z.
406
00:38:56,135 --> 00:38:58,679
Konser program�n�
l�tfen buradan al�n...
407
00:38:58,679 --> 00:39:00,806
Kulisleri bulmak laz�m.
408
00:39:18,240 --> 00:39:22,035
Affedersiniz m�sy�, kulisler nerede?
409
00:39:22,035 --> 00:39:23,245
- Kulisler mi?
- Evet.
410
00:39:23,245 --> 00:39:26,498
- Koridorun sonunda, solda.
- Te�ekk�rler.
411
00:39:26,498 --> 00:39:29,376
L�tfen locaya buyurun generalim!
412
00:39:33,505 --> 00:39:35,549
Dikkat!
413
00:40:28,018 --> 00:40:29,561
Zavall� Lefort!
414
00:40:29,561 --> 00:40:31,230
Peki ne yap�yoruz, �ef?
�ptal mi ediyoruz?
415
00:40:31,230 --> 00:40:35,776
�ok ge�... Lefort'u kurtaramay�z.
Ba�layal�m.
416
00:40:41,448 --> 00:40:43,951
L�tfen izin verin.
417
00:40:48,247 --> 00:40:49,748
Beni takip edin.
418
00:42:21,048 --> 00:42:24,051
30 saniye i�inde...
419
00:42:36,855 --> 00:42:40,400
5...4... 3...
420
00:42:43,112 --> 00:42:44,655
0!
421
00:42:48,659 --> 00:42:50,828
Aksi �eytan! Tam patlamad�!
422
00:42:52,496 --> 00:42:55,040
Bu sefer ben yapmad�m ama!
423
00:42:55,040 --> 00:42:57,501
Frans�zca konu�ma, �a�k�n!
424
00:42:58,252 --> 00:43:02,798
��k��lar� kapat�n, su�lular� yakalay�n.
425
00:43:15,602 --> 00:43:18,522
Dur! Dur!
426
00:44:06,445 --> 00:44:09,156
- Hay�r, ben de�ildim. Ben yapmad�m.
- Baksana benim.
427
00:44:09,156 --> 00:44:12,618
- Sakin olun! Sakin olun!
- Ne yapay�m?
428
00:44:12,618 --> 00:44:15,746
- Tutuklu gibi davran�n.
- �yle mi yapay�m?
429
00:44:15,746 --> 00:44:18,165
Bizim tutuklumuzsunuz,
�yle davran�n, �yle davran�n.
430
00:44:18,165 --> 00:44:20,334
Tutuklusunuz, benimle gelin.
431
00:44:20,334 --> 00:44:22,294
Haydi.
432
00:44:24,004 --> 00:44:26,340
B�t�n ��k��lar� ve
b�t�n merdivenleri tutun.
433
00:44:26,340 --> 00:44:28,509
�abuk olun, her yeri aray�n,
434
00:44:28,509 --> 00:44:30,677
iki ki�i sa�a,
iki ki�i de sola gitsin!
435
00:44:30,677 --> 00:44:33,347
Nereye gidiyorsunuz?
Hemen ge�ide d�n�n!
436
00:44:34,598 --> 00:44:37,184
Hemen sola.
437
00:44:58,664 --> 00:45:00,791
Hepiniz buraya gelin.
438
00:45:00,916 --> 00:45:04,002
Oyalanmay�n, onlar� yakalayal�m.
Haydi.
439
00:45:04,670 --> 00:45:07,464
Hepiniz buraya gelin.
Haydi �abuk olun.
440
00:45:07,464 --> 00:45:10,551
Sen benimle gel. Haydi.
441
00:45:15,597 --> 00:45:18,767
- Siz!
- Macintosh!
442
00:45:19,017 --> 00:45:22,396
Harika!
443
00:45:22,396 --> 00:45:23,856
Harika!
444
00:45:26,233 --> 00:45:28,819
Buradan cehenneme mi iniliyor?
445
00:45:28,819 --> 00:45:31,864
Hay�r, bu basamaklar�n
a�a��s�nda Grange Batelier var.
446
00:45:31,864 --> 00:45:33,866
Bu, operan�n alt�nda
akan yeralt� nehridir.
447
00:45:33,866 --> 00:45:34,992
Peki, nereye ��k�yor?
448
00:45:34,992 --> 00:45:37,202
Victor Hugo'ya g�re hi�bir yere.
449
00:45:47,921 --> 00:45:50,591
Siz burada bekleyin!
Gard�robu inceleyin!
450
00:45:52,009 --> 00:45:53,427
Di�erleri benimle gelsin!
451
00:45:53,427 --> 00:45:55,846
Bu arada ne var,
d�rt ki�i oraya baks�n.
452
00:45:55,846 --> 00:45:57,973
�abuk, nerede kald�n�z?
453
00:45:58,182 --> 00:46:01,018
Sallanmay�n haydi �abuk.
Benimle gelin.
454
00:46:07,316 --> 00:46:08,942
Tanr� sizi korusun!
455
00:46:34,760 --> 00:46:36,595
Ama b�yle ���teceksiniz...
456
00:46:36,595 --> 00:46:39,598
Benim "kasketimi" ister misiniz?
457
00:46:40,682 --> 00:46:42,351
Beni rahat b�rak�n! K�rek �ekin!
458
00:46:42,351 --> 00:46:44,394
Ama biraz sakin olun siz de...
459
00:47:01,453 --> 00:47:03,038
Almanlar!
460
00:47:04,039 --> 00:47:06,708
Hay�r, metro.
461
00:47:28,105 --> 00:47:30,274
Bir saniye...
462
00:47:33,444 --> 00:47:36,363
- Belki de buradan ��kabiliriz.
- Nas�l?
463
00:47:36,363 --> 00:47:40,159
- Buradan ��kabiliriz!
- ��kmak, iyi...
464
00:47:42,828 --> 00:47:45,414
- Haydi, �abuk olun.
- Tamam.
465
00:47:45,414 --> 00:47:49,126
Bu k�yafetlerimizle yukar�
��kamay�z, hepimiz dikkat �ekeriz.
466
00:47:49,418 --> 00:47:51,211
Bekleyin beni.
467
00:48:18,363 --> 00:48:20,157
- Macintosh...
- Efendim?
468
00:48:20,157 --> 00:48:22,534
Biraz dikkat �ekmeye ne dersin?
469
00:48:22,534 --> 00:48:24,203
Tut �unu.
470
00:48:38,175 --> 00:48:42,012
- Ama efendim, bana ne yap�yorsunuz?
- Bu kadar han�m evlad� olma Macintosh.
471
00:48:45,390 --> 00:48:48,268
- ��te bu!
- ��te ne?
472
00:49:31,145 --> 00:49:33,063
Gel buraya gel gel.
473
00:49:33,063 --> 00:49:34,982
- Siz de kimsiniz?
- Korkmay�n, size zarar vermeyece�iz!
474
00:49:34,982 --> 00:49:36,900
Korkma.
475
00:49:36,900 --> 00:49:40,404
- Ya c�zdan�m? - C�zdan�n�
isteyen yok. Ne c�zdan�?
476
00:50:25,282 --> 00:50:27,868
- Saat ka�?
- Sekizi d�rt ge�iyor! Gelin!
477
00:50:36,752 --> 00:50:38,545
Kap�lar� l�tfen kapat�n.
478
00:51:04,071 --> 00:51:07,282
- Pardon beyler,
bu Shalon treni miydi? - Evet.
479
00:51:07,282 --> 00:51:10,786
- Peki, bir sonraki ka�ta kalkar?
- Hi� bilmiyorum. Dan��maya sorun.
480
00:51:10,911 --> 00:51:13,080
�unlara baksana,
herhalde bir olay oldu...
481
00:51:13,080 --> 00:51:15,833
Eyvah!
482
00:51:19,420 --> 00:51:21,505
Ka��tlar�n�z l�tfen.
483
00:51:21,505 --> 00:51:23,507
Durun! K�p�rdamay�n!
484
00:51:23,507 --> 00:51:24,883
K�p�rdamay�n!
485
00:51:35,686 --> 00:51:38,230
Burada durun, �uvalda ne var?
486
00:51:38,355 --> 00:51:41,442
- Posta ta��yorum.
- �yi! Posta buradan gidiyormu�.
487
00:52:36,580 --> 00:52:39,374
- Neler oluyor?
- Buraya kadarm��.
488
00:52:39,374 --> 00:52:41,627
- Bo�una yorulmay�n, benzin bitti.
- Buna inanam�yorum.
489
00:52:41,627 --> 00:52:45,881
- Yak�t kalmad�.
- �telim �yleyse.
490
00:52:45,881 --> 00:52:48,926
- Haydi, itin, itin!
- �telim �yleyse.
491
00:52:48,926 --> 00:52:51,970
�tin itin haydi gayret.
Haydi itsene sen de.
492
00:52:51,970 --> 00:52:54,223
Rica ediyorum benle
b�yle konu�may�n.
493
00:52:54,223 --> 00:52:57,226
- L�tfen itebilir misiniz, �efim?
- B�yle �ok iyi.
494
00:52:57,726 --> 00:53:00,521
- Tamam.
- Yava�! Yava�!
495
00:53:01,271 --> 00:53:04,650
- �ok iyi, �ok iyi.
- Yava�! Yava�!
496
00:53:04,650 --> 00:53:07,486
Yava� itin! Durun, durun.
497
00:53:10,989 --> 00:53:14,993
�imdi de yiyecek karnelerimizi
payla�al�m dostlar�m.
498
00:53:14,993 --> 00:53:16,995
- Seninki yan�nda m� Macintosh?
- Evet, efendim!
499
00:53:16,995 --> 00:53:20,958
Frans�z karneleri. Londra'da
bas�ld�! Yemek i�in.
500
00:53:21,083 --> 00:53:24,211
Frans�z paras�.
501
00:53:24,211 --> 00:53:27,673
- Londra'da bas�lmad�!
- Fena de�il! - Bu size...
502
00:53:27,673 --> 00:53:29,425
Hay�r, sizim i�in yok.
503
00:53:29,425 --> 00:53:32,678
Y�r�mek i�in �ok g�zel bir g�n.
Gel Macintosh...
504
00:53:33,512 --> 00:53:34,930
Yaylan Augustin!
505
00:53:35,139 --> 00:53:37,349
Augustin... Bana hep Augustin diyor.
506
00:53:37,349 --> 00:53:39,059
Baksan�za, benim param yok...
507
00:53:39,059 --> 00:53:42,062
- Bende para yok!
- Bekler misin biraz?
508
00:53:46,817 --> 00:53:48,819
bende bir eksik var, evet...
509
00:53:48,819 --> 00:53:51,196
- �yle mi?
- Evet.
510
00:53:59,037 --> 00:54:00,956
Beklesenize beni yahu!
511
00:54:00,956 --> 00:54:03,751
- Siz de �abuk olun.
- Ayaklar�m �i�ti burada...
512
00:54:03,751 --> 00:54:06,295
Ayaklar� �i�mi�mi�!
513
00:54:30,402 --> 00:54:32,404
Beni beklesenize!
514
00:54:32,404 --> 00:54:34,656
Ayaklar�m davula d�nd�.
515
00:54:41,622 --> 00:54:44,416
Haydi, y�r�yoruz, kalk aya�a!
516
00:54:44,416 --> 00:54:47,878
- Haydi.
- Yapmay�n ama bu ne samimiyet?
517
00:54:47,878 --> 00:54:50,214
Samimiyet istemiyorum.
518
00:54:50,214 --> 00:54:53,258
Beni de sizin gibi y�r�tece�inizi
san�yorsan�z aldan�yorsunuz.
519
00:54:53,258 --> 00:54:55,177
Hay�r, dinleyin dostum.
520
00:54:55,177 --> 00:54:59,181
Siz kendiniz ayr� d�nyalara ait
oldu�umuzu s�ylememi� miydiniz?
521
00:54:59,181 --> 00:55:01,183
Aram�zda s�rekli bir fark olacak.
522
00:55:01,183 --> 00:55:03,435
- Elinizi verin! Elinizi verin!
- Bu havalar da ne b�yle?
523
00:55:03,435 --> 00:55:05,938
- Dikkat edin! �ok dikkatli olun!
- �yle olsun.
524
00:55:06,313 --> 00:55:08,440
�yle olsun. Ama beni bekleyin.
525
00:55:09,108 --> 00:55:11,068
�u Frans�zlar da ho� adamlar.
526
00:55:11,068 --> 00:55:13,070
Evet, ama k�sa boylu
olan pek sinirli.
527
00:55:13,070 --> 00:55:15,656
Evet, �ok g�r�lt�c�, de�il mi?
528
00:55:17,866 --> 00:55:19,827
�uraya bak!
529
00:55:21,412 --> 00:55:23,539
Haydi, gidelim, Macintosh!
530
00:55:24,373 --> 00:55:26,333
�imdi d�neriz!
531
00:55:27,251 --> 00:55:31,588
Baksan�za, bizi ekiyorlar!
Bizi geride b�rakt�lar!
532
00:55:31,588 --> 00:55:34,133
�u i�e bak! Bunu onlardan
hi� beklemezdim.
533
00:55:34,133 --> 00:55:36,301
Peki, �imdi ne yapaca��z?
534
00:55:36,301 --> 00:55:39,638
Dert etmeyin, beraber y�r�r�z.
535
00:55:39,847 --> 00:55:42,015
�yle olsun, beyler!
536
00:55:42,015 --> 00:55:44,309
Ayakkab�lar�n�z� giyin.
537
00:55:45,602 --> 00:55:48,439
- Bana tutunun �imdi.
- Hay�r, b�yle iyiyim.
538
00:55:48,439 --> 00:55:50,691
G�rd�n�z m�?
��te b�yledir �ngilizler!
539
00:55:50,691 --> 00:55:53,527
- �a��rd�m ��nk� �ok
sempatik tiplerdi. - Sempatik!
540
00:55:58,699 --> 00:56:00,576
Hi� �ngiliz dad� g�rd�n�z m�?
541
00:56:23,015 --> 00:56:27,603
- �u g�zelli�i g�rd�n m�?
- Rahibe mi efendim?
542
00:56:27,895 --> 00:56:30,272
Arabay� diyorum, sersem!
543
00:56:50,584 --> 00:56:53,253
- �yi i�ti, Mac. - Sa� olun
efendim, �imdi nereye?
544
00:56:53,253 --> 00:56:55,839
Frans�zlar� alal�m,
onlar� �imdiden �zledim.
545
00:56:57,341 --> 00:57:01,261
H�rs�z! H�rs�z!
546
00:57:01,261 --> 00:57:04,932
Rahibe, l�tfen durun!
�ngiliziz! Bizler �ngiliziz!
547
00:57:04,932 --> 00:57:08,352
- H�rs�zlar, b�rak�n. - Havac�y�z!
Kraliyet Hava Kuvvetleri!
548
00:57:08,560 --> 00:57:10,604
Kraliyet Hava Kuvvetleri mi?
549
00:57:12,731 --> 00:57:15,984
Ger�ekten de ayakkab�lar�n�z
y�r�y��e uygun de�ilmi�.
550
00:57:16,318 --> 00:57:19,780
Bu kadar nazik�e teklif
etti�iniz i�in kabul ediyorum.
551
00:57:19,780 --> 00:57:21,615
- Neyi?
- Ayakkab�lar�n�z� bana verin.
552
00:57:21,615 --> 00:57:24,284
- Ayaklar�n�z ka� numara?
- Sizinkilerle ayn�.
553
00:57:24,284 --> 00:57:25,661
�yi!
554
00:57:34,128 --> 00:57:35,879
Bu �ok daha iyi.
555
00:57:37,840 --> 00:57:41,760
- Ama beni beklesenize!
- Haydi, gidelim!
556
00:57:41,760 --> 00:57:42,970
Al��mam laz�m!
557
00:57:42,970 --> 00:57:45,806
Haydi, haydi, haydi, y�r�y�n, �abuk!
558
00:57:46,557 --> 00:57:49,184
Almanlar! Almanlar geliyor!
559
00:58:00,529 --> 00:58:01,947
Ucuz kurtulduk...
560
00:58:02,698 --> 00:58:05,075
Neyse ki refleksleriniz �ok iyiymi�.
561
00:58:06,785 --> 00:58:09,913
- �nemli de�il.
- Hay�r, te�ekk�rler!
562
00:58:09,913 --> 00:58:11,999
- Peki �ngilizler ne olacak?
- Ne?
563
00:58:11,999 --> 00:58:14,668
- Yakalanacaklar!
- Bu do�ru.
564
00:58:15,544 --> 00:58:18,213
Bizimle kalmalar� gerekirdi.
565
00:58:18,672 --> 00:58:20,716
Peki, gidelim.
566
00:58:21,300 --> 00:58:25,220
Bekleyin ayakkab�lar�n�z� vereyim
567
00:58:25,220 --> 00:58:27,264
��nk� onlar� geni�letmek istemiyorum.
568
00:58:27,639 --> 00:58:30,350
Ama evet, ayakkab�lar�m�
mahvetmi�siniz.
569
00:58:30,350 --> 00:58:33,187
- Peki, benim ayakkab�lar�m?
- Biraz bol geldi.
570
00:58:33,187 --> 00:58:34,855
Bunun i�in �z�r dilerim...
571
00:58:34,855 --> 00:58:37,024
- Geliyor musunuz?
- Tamam, geliyorum.
572
00:58:37,024 --> 00:58:38,358
Haydi, haydi!
573
00:58:49,620 --> 00:58:51,622
��te geldik.
574
00:58:51,622 --> 00:58:53,707
Bunu nereden buldunuz?
575
00:58:53,707 --> 00:58:55,793
S�yleyin, bunu kimden �ald�n�z?
576
00:58:55,793 --> 00:58:58,128
Benden. G�nayd�n beyler.
577
00:58:58,128 --> 00:58:59,088
G�nayd�n Rahibe!
578
00:58:59,088 --> 00:59:01,173
Acele edin, beni Bonne
Hastanesi'nden bekliyorlar.
579
00:59:01,173 --> 00:59:03,383
- Tamam, tamam, tamam.
- Haydi, �abuk binin...
580
00:59:03,509 --> 00:59:07,763
- Haydi gelin.
- Tamam biniyorum.
581
00:59:07,763 --> 00:59:09,807
Tamam.
582
00:59:43,340 --> 00:59:45,801
Tuzu verir misiniz l�tfen?
583
00:59:51,223 --> 00:59:53,267
Te�ekk�rler.
584
01:00:00,107 --> 01:00:02,818
Bana karabiber de laz�m.
585
01:00:12,536 --> 01:00:16,665
Fransa! Denizlerin y�ld�z�.
586
01:00:17,374 --> 01:00:19,793
Bir bu�day okyanusunun...
587
01:00:20,252 --> 01:00:24,548
derin dalgalar� ve kal�n �rt�s�!
588
01:00:26,842 --> 01:00:29,595
�ok iyi bir �air, de�il mi?
589
01:00:32,055 --> 01:00:34,975
G�rd�n�z m�, dilinizi iyi bilirim.
590
01:00:39,021 --> 01:00:40,189
Danke...
591
01:00:45,694 --> 01:00:47,571
�ok �z�r dilerim!
592
01:00:59,458 --> 01:01:01,877
Alo? Evet?
593
01:01:01,877 --> 01:01:04,713
- Bana m�?
- Sizin i�in, komutan�m.
594
01:01:08,550 --> 01:01:12,846
Achbach. Ne dedin? Harika!
595
01:01:13,013 --> 01:01:15,724
�ok g�zel, bu harika!
596
01:01:16,016 --> 01:01:19,937
B�t�n treni arad�k.
Ba�ka �ngiliz yoktu.
597
01:01:19,937 --> 01:01:21,730
Kesinlikle eminim.
598
01:01:22,981 --> 01:01:26,193
G�zel. B�t�n b�lgeyi aray�n.
599
01:01:26,193 --> 01:01:28,946
Tabii. Evet efendim.
600
01:01:48,465 --> 01:01:51,427
En yak�n karakolumuz nerede?
Meursault'da m�?
601
01:01:51,677 --> 01:01:54,221
Dur bir haritadan kontrol edeyim.
602
01:01:54,513 --> 01:01:58,183
Meursault... Evet! Meursault!
603
01:01:58,183 --> 01:01:59,685
Bu ak�am orada olaca��m.
604
01:02:39,183 --> 01:02:42,644
Belki de geri d�nmek
daha g�venli olur.
605
01:02:42,770 --> 01:02:46,190
�zg�n�m dostum, art�k
vazge�mek i�in �ok ge�.
606
01:02:59,078 --> 01:03:01,121
- Tamam Mac?
- Tamam.
607
01:03:05,417 --> 01:03:07,211
Ka��tlar�n�z l�tfen...
608
01:03:09,254 --> 01:03:11,423
Bariyeri ge�tiler! Onlar� yakalay�n!
609
01:03:11,423 --> 01:03:15,094
Ka�malar�na izin vermeyin!
610
01:03:15,094 --> 01:03:17,179
Pe�inden gidin! Ka�mas�nlar.
611
01:03:17,179 --> 01:03:19,598
Ate� edin! Yakalay�n.
612
01:03:19,598 --> 01:03:21,725
- Lanet olsun!
- Ate� edin.
613
01:03:26,980 --> 01:03:30,025
Onlara kabaklar� at�n!
Sen de Macintosh!
614
01:03:30,025 --> 01:03:32,569
- Ne dedi?
- Onlara kabak ataca��z.
615
01:03:36,365 --> 01:03:37,908
Al�n bakal�m!
616
01:03:54,341 --> 01:03:56,760
Al�n! Al�n!
617
01:04:00,180 --> 01:04:03,642
Benim kafam� kabak m� sand�n�z siz?
618
01:04:03,642 --> 01:04:06,979
- De�il mi yani?
- Haydi, i�ine bak!
619
01:04:25,622 --> 01:04:29,001
�tmesenize, kamyondan d��ece�im!
620
01:04:45,350 --> 01:04:49,396
Sa�a! �ngiltere'de de�iliz!
621
01:05:19,927 --> 01:05:21,970
Bana bir kabak verin, �abuk!
622
01:05:22,096 --> 01:05:24,598
Kaba��m�z kalmad�, cephanemiz bitti.
623
01:05:57,214 --> 01:06:01,510
Muhte�em! Harikayd�!
624
01:06:54,063 --> 01:06:55,355
M�rso!
625
01:06:55,355 --> 01:06:57,107
S�ylemenize gerek yok, g�rebiliyorum.
626
01:06:57,107 --> 01:06:59,193
�imdi Globe Oteli'ni
bulmam�z gerekiyor.
627
01:06:59,193 --> 01:07:02,196
- Yoksa onu da g�rebiliyor musunuz?
- Rica ediyorum kesin art�k!
628
01:07:02,196 --> 01:07:04,406
�tin beni! Hay�r seleyi!
629
01:07:04,406 --> 01:07:07,493
Fren yapmay� unutmay�n,
yoksa d��ebilirsiniz.
630
01:07:20,964 --> 01:07:23,592
Ne oluyor? Neden
bu kadar g�r�lt� yapt�n�z?
631
01:07:23,592 --> 01:07:25,719
Zincir yerinden ��kt�!
632
01:07:25,844 --> 01:07:28,180
Verin �unu bana. Tamir ederim.
633
01:07:28,180 --> 01:07:30,766
Amma da sakarm��s�n�z.
634
01:07:31,225 --> 01:07:33,393
Bak�n, daha h�zl� gitmek i�in benim
635
01:07:33,393 --> 01:07:36,188
bozuk bisikleti siz al�n,
sizinkini bana verin.
636
01:07:36,188 --> 01:07:38,357
Tamam m�? Anla�t�k m�?
637
01:07:38,357 --> 01:07:39,733
B�yle olmuyor ama!
638
01:07:39,733 --> 01:07:42,027
Bunu bana ikinciye yap�yorsunuz.
639
01:07:42,027 --> 01:07:44,530
Zaten ayakkab�lar�m� ald�n�z,
�imdi de bisikletimi.
640
01:07:44,530 --> 01:07:46,782
- Bu normal de�il mi yani?
- �yleyse tamam!
641
01:07:46,782 --> 01:07:50,077
Bir dakika, neden normal oluyormu�?
642
01:07:50,077 --> 01:07:51,995
Bu normal, normal, ��nk�...
643
01:07:51,995 --> 01:07:53,914
��nk� ben ellerimle �al��t���mdan m�?
644
01:07:53,914 --> 01:07:56,834
- ��te ondan, tabii ki...
- Tamam �yleyse.
645
01:07:56,917 --> 01:07:58,502
Ama bu sizin hatan�z de�il,
�z�lmeyin, sizin su�unuz de�il.
646
01:07:58,502 --> 01:08:00,170
Bunun fazla s�rece�ini sanmay�n!
647
01:08:00,170 --> 01:08:02,881
��nk� sizin gibi bir huysuzla
yolculuk yapmaktan b�kt�m!
648
01:08:02,881 --> 01:08:04,967
- Art�k gidiyorum! Yetti ama!
- �yle mi?
649
01:08:04,967 --> 01:08:06,677
Beni b�rak�yorsun demek.
650
01:08:06,677 --> 01:08:09,721
Bir mazeret ar�yordunuz,
buldunuz. Bencil, ne olacak.
651
01:08:09,721 --> 01:08:12,683
- B�t�n bunlar hep sizin y�z�n�zden!
- Nas�l benim y�z�mden?
652
01:08:12,683 --> 01:08:14,852
�ngilizlerin ayak i�lerini
yapman�z �art m�yd�?
653
01:08:14,852 --> 01:08:16,729
Biz de onlarla
manast�rda kalabilirdik.
654
01:08:17,104 --> 01:08:19,982
Ama onlar Peter'�
kendileri bulamazlard�.
655
01:08:19,982 --> 01:08:22,317
Peter umurunuzda bile de�il,
benim de umurumda de�il!
656
01:08:22,317 --> 01:08:23,193
Ne?
657
01:08:23,193 --> 01:08:26,572
Beni buraya kadar s�r�klemenizin
amac� kuklac�n�n torununu bulmak.
658
01:08:26,572 --> 01:08:28,866
- Rica ediyorum sa�malamay�n.
- Kuklac�n�n torunu!
659
01:08:28,866 --> 01:08:31,618
Kuklac�n�n torununa
dokunman�z� yasakl�yorum.
660
01:08:31,618 --> 01:08:35,122
Ayr�ca sizden de b�kt�m,
ba��n�z�n �aresine bak�n.
661
01:08:35,122 --> 01:08:38,292
- Gidin! Y�z�n�z� bile g�rmek
istemiyorum. - Bana uyar.
662
01:08:58,896 --> 01:09:03,609
�abuk, �abuk, saklan�n.
663
01:09:03,609 --> 01:09:05,194
Haydi.
664
01:10:06,755 --> 01:10:09,967
- Yava� dedim sana.
- Ne yapay�m istemeden oldu.
665
01:10:32,406 --> 01:10:35,451
Kimse yok. Kibritiniz var m�?
666
01:10:35,451 --> 01:10:36,869
Yan�mda hi�bir �ey yok.
667
01:10:58,390 --> 01:11:00,726
Gecenin bu saatinde mi
eve geliyorsunuz?
668
01:11:00,726 --> 01:11:03,979
- �kinizi saatlerdir bekliyoruz!
- Bak yine sarho� bunlar.
669
01:11:06,398 --> 01:11:09,818
- Kocam�n kusuruna bakmay�n,
general. - Benimkinin de, general.
670
01:11:09,943 --> 01:11:13,155
Haydi �abuk, siz ikiniz mutfa�a hemen.
671
01:11:13,155 --> 01:11:16,700
Bula��klar sizi bekliyor. Haydi!
672
01:11:19,745 --> 01:11:21,538
Hay�r!
673
01:11:22,998 --> 01:11:26,210
Benim do�umg�n�m.
Bu adamlara �ampanya verin.
674
01:11:26,210 --> 01:11:29,046
Kad�nlar erkeklere
asla emir vermemeli.
675
01:11:29,046 --> 01:11:30,380
Pantolonu erkek giyer.
676
01:11:30,380 --> 01:11:32,841
Pantolon bol gelse bile!
677
01:11:35,135 --> 01:11:38,639
Sa�l���n�za! Sa�l���n�za!
678
01:11:38,639 --> 01:11:41,141
Hay�r! Dostlar�m! Ne yapaca��z?
679
01:11:41,141 --> 01:11:42,684
At binece�iz!
680
01:11:42,684 --> 01:11:46,814
- B�t�n subaylar, ba�lay�n.
- M�zik!
681
01:12:21,056 --> 01:12:24,101
Birlik. Dur!
682
01:12:27,062 --> 01:12:28,897
Globe Oteli'ne nas�l gideriz?
683
01:12:28,897 --> 01:12:31,567
- Dosdo�ru ileride, komutan�m.
- Sa� ol. Haydi gidelim.
684
01:12:31,567 --> 01:12:34,445
Birlik! Mar� mar�!
685
01:12:48,625 --> 01:12:50,586
Buras�. Alt� numara.
686
01:12:54,798 --> 01:12:57,468
�zg�n�m baylar ama ayn�
yatakta yatman�z gerekecek.
687
01:12:57,968 --> 01:12:59,845
- Bu olamaz!
- Oldu bile.
688
01:12:59,845 --> 01:13:02,890
- Ayn� yatakta m�?
- Sava� zamanlar�nda, bilirsiniz.
689
01:13:02,890 --> 01:13:04,099
Beni rahat b�rak�n.
690
01:13:04,808 --> 01:13:07,144
Bu da sava��n
korkun� y�zlerinden biri.
691
01:13:07,144 --> 01:13:09,021
Yeter dedim, dokunmay�n!
692
01:13:09,021 --> 01:13:11,065
�zin verir misiniz?
�uraya ge�in.
693
01:13:11,315 --> 01:13:14,318
- Augustin, bana yard�m edin.
- Zevkle, Juliette.
694
01:13:14,818 --> 01:13:16,779
Art�k gelece�inizden �midi kesmi�tik.
695
01:13:16,779 --> 01:13:19,656
B�t�n b�lgede sizi ar�yorlar,
her deli�e bak�yorlar.
696
01:13:19,656 --> 01:13:21,909
Bunlar kesin Peter'�n
tutuklanmas� y�z�nden oldu.
697
01:13:21,909 --> 01:13:24,161
Ne? Peter tutukland� m�?
698
01:13:24,161 --> 01:13:25,120
Bu �ok k�t�!
699
01:13:25,120 --> 01:13:27,081
Peki ya biz? Ne yapaca��z?
Bize ne olacak?
700
01:13:30,250 --> 01:13:35,130
Yar�n �afak s�kerken serbest
b�lgeye ka�man�z� sa�layaca��m.
701
01:13:35,130 --> 01:13:38,634
Orada �ngiliz
arkada�lar�n�zla bulu�ursunuz.
702
01:13:39,510 --> 01:13:42,471
- Bu ne?
- Soka�a ��kma yasa��.
703
01:13:43,347 --> 01:13:45,349
Elektri�i kesiyorlar.
704
01:13:46,809 --> 01:13:48,936
- Kim �al�yor?
- D��ar�dan.
705
01:13:50,938 --> 01:13:52,147
Orada durun.
706
01:13:56,318 --> 01:13:57,319
Evet?
707
01:13:57,861 --> 01:14:01,115
Paris'ten aray�p
yer ay�rtm��t�k bayan.
708
01:14:01,115 --> 01:14:02,533
Geliyorum, beyler.
709
01:14:03,242 --> 01:14:04,785
Bizim i�in mi geldi acaba?
710
01:14:04,785 --> 01:14:07,329
Hay�r, benim i�in.
Oda ay�rtm��lar.
711
01:14:07,663 --> 01:14:09,873
�yi ak�amlar, g�c�n�z� toplay�n.
712
01:14:09,957 --> 01:14:12,459
�yi uyursunuz,
yataklar�m �ok rahatt�r.
713
01:14:15,712 --> 01:14:17,631
Sizi sabah 5'te kald�r�r�m.
714
01:14:17,631 --> 01:14:18,841
Geliyor musun, Juliette?
715
01:14:23,387 --> 01:14:26,098
Sizi bekletti�im i�in
�z�r dilerim beyler.
716
01:14:26,098 --> 01:14:28,267
L�tfen i�eri girin.
717
01:14:33,814 --> 01:14:35,482
�yi geceler, Juliette.
718
01:14:35,482 --> 01:14:37,776
�unu bilin ki...
719
01:14:38,819 --> 01:14:40,821
Burada olmaktan �ok mutluyum.
720
01:14:40,821 --> 01:14:42,990
�ok incesiniz, Augustin...
721
01:14:43,365 --> 01:14:45,868
- �abuk girin! - Bu Frans�z
otelleri de �ok tuhaf oluyor.
722
01:14:49,329 --> 01:14:51,540
- Evet hepsi ayn�.
- Tamam haydi gelin.
723
01:14:54,168 --> 01:14:56,962
�zg�n�m beyler ama
otelimiz tamamen dolu.
724
01:14:56,962 --> 01:14:59,757
Size sadece b�y�k yatakl�
bir oda ayarlayabildim.
725
01:14:59,757 --> 01:15:01,633
- Sava� zaman�, madam!
- Evet, tabii.
726
01:15:08,724 --> 01:15:10,976
Burada k���k bir
lavabo var, baylar.
727
01:15:10,976 --> 01:15:14,271
Ama du� almak isterseniz
koridorun sonuna gitmelisiniz.
728
01:15:15,564 --> 01:15:18,275
- �yi uyursunuz. Yataklar�m
rahatt�r. - Te�ekk�rler.
729
01:15:18,650 --> 01:15:21,820
- Yatakta bir numaray�m.
- Bir numara m�?
730
01:15:21,820 --> 01:15:23,739
Evet! Yatakta iddial�y�m.
731
01:15:23,739 --> 01:15:26,116
Yatakta... �ey...
�zin verir misiniz?
732
01:15:26,116 --> 01:15:27,618
Affedersiniz!
733
01:15:28,786 --> 01:15:29,995
�yi geceler.
734
01:15:31,747 --> 01:15:35,209
- Gelin bakal�m!
- Hi� al���k de�ilim!
735
01:15:35,209 --> 01:15:39,588
Bir �ey olmaz, haydi, naz yapmay�n.
736
01:15:39,671 --> 01:15:41,381
Sevgili Stanislas burada rahat eder.
737
01:15:41,381 --> 01:15:42,841
Bak�n rica ediyorum yapmay�n.
738
01:15:42,841 --> 01:15:44,426
�unu verir misiniz?
739
01:15:44,426 --> 01:15:46,887
- Evli de�il misiniz siz?
- Hay�r.
740
01:15:46,887 --> 01:15:53,727
Ben de evlenmedim ama
az kald�, ��nk� Juliette...
741
01:15:55,729 --> 01:15:58,190
Sava��n iyi y�nleri de var.
742
01:15:58,190 --> 01:16:00,067
- Biliyor musunuz size
bir �ey soraca��m. - Neyi?
743
01:16:00,067 --> 01:16:04,071
Beni fiziksel olarak
�ekici buluyor musunuz?
744
01:16:04,405 --> 01:16:06,698
�ok ge� oldu! Uyumak laz�m!
Haydi art�k!
745
01:16:07,157 --> 01:16:08,242
Peki...
746
01:16:09,368 --> 01:16:10,994
- Size s�ylemeyi unuttum.
- Neyi?
747
01:16:10,994 --> 01:16:12,663
Ben horlar�m.
748
01:16:12,663 --> 01:16:15,833
Ama sorun de�il, bir �sl�k
�alman�z yeterli, susar�m.
749
01:16:15,833 --> 01:16:18,210
B�t�n gece �sl�k
�almayaca��m de�il mi?
750
01:16:20,045 --> 01:16:21,880
Ne oldu? K�zd�n�z m�?
751
01:16:21,880 --> 01:16:23,424
- Hay�r, antrakttay�z.
- Antrakt m�?
752
01:16:23,424 --> 01:16:25,426
Antrakt saati geldi,
antraktta ac�k�r�m,
753
01:16:25,426 --> 01:16:28,220
midem b�yle olur, yemem laz�m!
754
01:16:28,220 --> 01:16:32,099
Delirdiniz mi, yar�n sabah yersiniz.
755
01:16:32,891 --> 01:16:35,352
Otel Alman askeri dolu.
756
01:16:35,352 --> 01:16:37,438
Ben patronun kocas�y�m.
�yle de�il mi?
757
01:16:37,938 --> 01:16:39,523
Kendin d���n.
758
01:16:45,112 --> 01:16:47,114
Ben de Juliette'in kocas�y�m.
759
01:17:18,062 --> 01:17:19,563
- Asker!
- Evet efendim?
760
01:17:20,481 --> 01:17:22,608
Ben y�kanmaya gidiyorum.
Mutfaktan yiyecek bir �eyler getir.
761
01:17:22,608 --> 01:17:23,859
Emredersiniz!
762
01:18:19,915 --> 01:18:22,709
Sava� s�ras�nda yak���kl� bir
763
01:18:22,709 --> 01:18:28,424
boya badana ustas� �ok
g�zel bir sar���nla tan��m��.
764
01:18:29,591 --> 01:18:33,637
K�z, adam� kurtarmak i�in
evlilermi� gibi yapm��.
765
01:18:33,637 --> 01:18:36,557
�imdi nihayet sava� bitti.
766
01:18:37,307 --> 01:18:38,642
Zafer kazand�k.
767
01:18:39,393 --> 01:18:42,563
Art�k �p��me zaman�, de�il mi?
768
01:18:45,107 --> 01:18:48,402
- Augustin!
- Biliyorum... �ok sa�mayd�.
769
01:18:50,028 --> 01:18:52,239
Sava� bitmedi ki Augustin.
770
01:18:52,239 --> 01:18:55,200
�yi de ger�ekten sava��n
bitmesini mi beklemek gerekiyor?
771
01:18:55,200 --> 01:18:57,786
Her �eyden �nce kesinlikle deliksiz
bir uyku �ekmek gerekiyor.
772
01:19:23,771 --> 01:19:26,899
- Ne oluyor?
- Pardon m�sy�.
773
01:21:02,411 --> 01:21:03,871
Te�men Stuermer.
774
01:21:04,830 --> 01:21:08,125
- Siz bay�m... Kim olmak?
- Ne dediniz?
775
01:21:08,125 --> 01:21:10,002
Kimsiniz?
776
01:21:15,758 --> 01:21:18,177
- Siz patron?
- Hay�r, patron de�ilim.
777
01:21:18,177 --> 01:21:19,595
Patron. B�yle.
778
01:21:21,180 --> 01:21:26,435
Patron. Burada yemek? Yiyecek?
779
01:21:26,560 --> 01:21:29,438
Yok, her �ey bitti,
bir �ey kalmad� hi�bir �ey yok.
780
01:21:32,066 --> 01:21:33,108
Ya bu?
781
01:21:33,734 --> 01:21:35,861
Evet! Unutuyordum.
782
01:21:35,861 --> 01:21:37,905
Yenebilir. Yenilebilir.
783
01:21:37,905 --> 01:21:39,239
Yenebilir mi?
784
01:21:39,239 --> 01:21:42,034
Bu acaba... Alman subay� olmak?
785
01:21:42,868 --> 01:21:44,411
Alman subay� m�?
786
01:21:46,246 --> 01:21:48,332
Bu benim generalime benziyor!
787
01:21:48,332 --> 01:21:51,585
Bu generaldi. Ama yenebilir.
788
01:21:51,585 --> 01:21:54,713
�yi, iyi general. �ok iyi.
789
01:21:54,713 --> 01:21:55,964
�yle yap�yorsun.
790
01:21:58,092 --> 01:21:59,134
Siz de yer misiniz?
791
01:21:59,134 --> 01:22:02,805
Hay�r, hay�r olmaz,
Alman subay� yemek yasak.
792
01:22:02,930 --> 01:22:04,348
Kesinlikle yasak.
793
01:22:04,348 --> 01:22:07,851
- Ama g�zel!
- Yamyam?
794
01:23:15,419 --> 01:23:18,422
Komutan�ma yemek
getirdi�iniz i�in sa� olun.
795
01:23:23,969 --> 01:23:26,430
Sizi gidi yalanc�...
796
01:24:42,756 --> 01:24:44,299
Yeme�iniz efendim.
797
01:25:35,851 --> 01:25:38,020
Ne kadar ince bir d���nce...
798
01:25:50,449 --> 01:25:52,367
Te�ekk�rler Stanislas.
799
01:26:27,778 --> 01:26:29,279
B�yle karamsar durmay�n.
800
01:26:29,279 --> 01:26:33,409
Ba�ka yerde sava��yor olmaktansa
burada hasta olmak daha iyidir.
801
01:26:33,409 --> 01:26:35,119
S�radakine ge�elim.
802
01:26:39,206 --> 01:26:41,083
Bak�n, yeni biri!
803
01:26:41,834 --> 01:26:46,296
Senin neyin var o�lum?
�ok hasta g�r�n�yor.
804
01:26:46,755 --> 01:26:47,881
Oturun.
805
01:26:49,091 --> 01:26:52,719
Dilinizi ��kar�n. Dil! Dil beyaz.
806
01:26:53,554 --> 01:26:57,433
G�zler sar�. Burun k�rm�z�.
Karaci�er hastas�!
807
01:26:59,518 --> 01:27:02,604
Can�n�z ac�d� m�? Karaci�erden.
808
01:27:03,230 --> 01:27:05,774
Hayattaki b�t�n g�zel �eyleri
seviyorsunuz de�il mi?
809
01:27:05,774 --> 01:27:08,152
��te bu �ok k�t�. Oturun.
810
01:27:12,072 --> 01:27:13,699
33 deyin!
811
01:27:14,450 --> 01:27:17,870
33! 33! Haydi ama!
812
01:27:18,996 --> 01:27:22,458
- 33. 33.
- Haydi.
813
01:27:23,500 --> 01:27:27,337
- 33. 33.
- Evet, evet, evet...
814
01:27:27,671 --> 01:27:30,716
Bu iki acil hastay�
ben getirdim Doktor.
815
01:27:31,133 --> 01:27:32,801
Bu ve yandaki.
816
01:27:32,801 --> 01:27:35,262
Bu ikisine acil
hava de�i�imi yaz�yorum.
817
01:27:35,429 --> 01:27:36,930
Hemen ilgileniyorum, doktor.
818
01:27:38,891 --> 01:27:43,937
Ama iyi bilin ki bu karaci�ere
dikkat etmeniz gerekecek.
819
01:27:55,783 --> 01:27:57,534
En sevdi�im ilac�m!
820
01:28:13,050 --> 01:28:16,303
- Kalk Juliette, kahve haz�rla.
- Hemen iniyorum.
821
01:28:22,684 --> 01:28:25,521
Uyanma zaman�.
Kalk�n, sabah�n be�i.
822
01:28:25,521 --> 01:28:29,108
Saat sabah�n be�i!
Nedir bu kadar �nemli olan?
823
01:28:29,108 --> 01:28:31,610
Ne? Sa�mal�k bu.
824
01:28:37,199 --> 01:28:38,409
Sorun nedir?
825
01:28:38,617 --> 01:28:43,747
�ok �z�r dilerim...
Pardon, odalar� kar��t�rd�m.
826
01:28:44,790 --> 01:28:47,835
Sabah�n be�inde �u yapt�klar�na bak.
827
01:29:03,934 --> 01:29:06,311
Bu otel tam bir t�marhaneye d�nm��.
828
01:29:14,361 --> 01:29:17,114
Kalk�n, saat 5 oldu.
829
01:29:22,035 --> 01:29:23,829
Saat be�.
830
01:29:24,288 --> 01:29:26,373
Bu saatte kap� �al�n�r m�?
831
01:29:31,712 --> 01:29:35,174
- Ne oldu?
- Affedersiniz, odalar� kar��t�rd�m.
832
01:29:35,174 --> 01:29:37,426
Saat be�! G�r�lt� yapmay�n!
833
01:29:37,426 --> 01:29:39,636
Komutan �ok yorgun... Uyuyor..
834
01:30:28,435 --> 01:30:30,437
Ne oluyor? Burada ne yap�yorsunuz?
835
01:30:30,437 --> 01:30:32,689
Haydi, haydi, haydi.
836
01:30:38,070 --> 01:30:42,032
Haydi Cleo, haydi,
buraya gel bakal�m, haydi.
837
01:30:44,034 --> 01:30:46,203
Haydi bakal�m. Haydi.
838
01:30:48,205 --> 01:30:50,290
Haydi.
839
01:30:54,878 --> 01:30:57,047
Benimki �st�me oldu ama sizinki...
840
01:30:58,132 --> 01:30:59,258
Mi�ferler.
841
01:31:01,135 --> 01:31:02,177
Mi�ferler.
842
01:31:03,846 --> 01:31:05,597
Askeri inzibat armalar�n�z.
843
01:31:07,391 --> 01:31:09,101
T�fekler.
844
01:31:10,310 --> 01:31:11,687
Dikkat edin, doludur.
845
01:31:18,068 --> 01:31:19,570
Tamam.
846
01:31:27,411 --> 01:31:29,413
Juliette, kap�y� a�.
847
01:31:34,460 --> 01:31:36,253
Sizi onlar ge�irecek.
848
01:31:36,253 --> 01:31:38,839
Yollar�n� posta g�vercinleri
kadar iyi bilirler.
849
01:31:38,839 --> 01:31:40,758
Yakla��n, bir �ey yapmazlar.
850
01:31:42,426 --> 01:31:45,262
K�peklerim ve �niformalar�mla
devriye oldunuz.
851
01:31:45,262 --> 01:31:47,973
Ya ger�ek devriyeye
rastlarsak ne olacak?
852
01:31:47,973 --> 01:31:50,100
Sizin bir ba�ka devriye
oldu�unuzu d���necekler.
853
01:31:50,100 --> 01:31:50,976
Haydi gelin!
854
01:31:54,146 --> 01:31:56,106
Onlar� sak�n b�rakmay�n.
855
01:31:56,106 --> 01:31:58,567
Daha �nce b�rakan adamlar kayboldu.
856
01:32:03,739 --> 01:32:05,449
- Ho��a kal Juliette!
- Ho��a kal!
857
01:32:06,450 --> 01:32:08,202
- Paris'e gidecek misiniz?
- Evet.
858
01:32:08,202 --> 01:32:09,995
Kukla tiyatrosuna gidece�im.
859
01:32:09,995 --> 01:32:13,207
- Ama General Augustin olmayacak...
- Hay�r.
860
01:32:13,207 --> 01:32:15,959
Ama daha sonra beni
g�rmek i�in s�z verdi.
861
01:32:16,210 --> 01:32:18,587
Kesinlikle, ben de bunu diyecektim.
862
01:32:47,741 --> 01:32:50,494
��te bir duvar. �imdi ne yap�yoruz?
863
01:32:50,494 --> 01:32:52,579
Bilemiyorum, k�pekler de
nereye gittiklerini bilmiyorlar.
864
01:32:52,579 --> 01:32:54,498
�yle duruyorlar.
865
01:32:55,791 --> 01:32:57,793
Haydi, haydi...
866
01:33:02,256 --> 01:33:05,884
�pleri s�k� tutun, ben t�rman�p
�b�r tarafa ge�ece�im.
867
01:33:05,884 --> 01:33:09,638
- Ama beni �s�racaklar.
- Bir �ey olmaz, �b�r taraftalar.
868
01:33:09,638 --> 01:33:12,141
Burada kal�n, tamam m�?
869
01:33:15,686 --> 01:33:18,522
- Ne yap�yorsunuz?
- ��te geldim.
870
01:33:20,441 --> 01:33:23,026
Haydi, duvara t�rman�n...
871
01:33:25,696 --> 01:33:28,365
Ama ne yap�yorsunuz, dikkatli olun.
872
01:33:33,203 --> 01:33:35,330
�nmeme yard�m edin!
873
01:33:35,330 --> 01:33:37,750
Yapamam, k�pekleri b�rakamam.
874
01:33:37,750 --> 01:33:39,543
Yakla��n, yakla��n! Buraya yakla�.
875
01:33:39,543 --> 01:33:42,671
Bekleyin... Durun! Tamam.
876
01:33:42,671 --> 01:33:43,714
G�zel.
877
01:33:44,381 --> 01:33:46,717
- Durun! Durun!
- Tamam.
878
01:33:46,717 --> 01:33:50,179
Neden durmak istiyorsunuz?
879
01:33:50,179 --> 01:33:52,014
Tabii ki inmeniz i�in!
880
01:33:52,014 --> 01:33:53,932
Hay�r, b�yle �ok iyiyiz.
881
01:33:53,932 --> 01:33:58,270
Ama inanam�yorum, sizi omuzlar�mda
ta��yaca��m� m� san�yorsunuz?
882
01:33:58,270 --> 01:34:00,814
Haydi, haydi, gevezelikle
vakit kaybetmeyelim.
883
01:34:00,814 --> 01:34:03,150
- Haydi, ileri!
- Ama bununla �� oldu!
884
01:34:03,150 --> 01:34:05,986
Ayakkab�lar�m, bisikletim...
885
01:34:05,986 --> 01:34:08,781
- Evet, ne vard�?
- Biraz sola do�ru gidin, oraya.
886
01:34:08,781 --> 01:34:11,033
- Sizce oras� do�ru y�n m�?
- Evet, evet, evet!
887
01:34:11,033 --> 01:34:13,077
Peki, harika!
888
01:34:39,228 --> 01:34:42,815
- Boyunuza g�re �ok a��rm��s�n�z.
- �yle mi?
889
01:34:44,233 --> 01:34:46,485
- Beni bekleyin.
- Ne yap�yorsun?
890
01:34:46,485 --> 01:34:48,529
Nereye gidiyorsun k�pecik?
891
01:34:58,580 --> 01:35:02,876
Bu nereye gitti b�yle? Gel! Gel!
892
01:35:02,876 --> 01:35:04,670
Gel buraya gel.
893
01:35:05,003 --> 01:35:08,215
Durun! Arkadan ate� ediliyor.
894
01:35:08,298 --> 01:35:10,426
�abuk sald�rgan� bulun.
895
01:35:15,848 --> 01:35:18,517
Gelin gelin. Haydi y�r�y�n.
896
01:35:18,517 --> 01:35:20,602
- Y�r�y�n. - Nerede
saklan�yor bu? Nereye gitti?
897
01:35:21,854 --> 01:35:24,148
Nerede?
898
01:35:28,110 --> 01:35:31,864
Stanislas! Stanislas! Stanislas!
899
01:35:40,205 --> 01:35:42,207
Stanislas!
900
01:35:43,584 --> 01:35:46,545
- Stanislas!
- Buraday�m!
901
01:35:49,047 --> 01:35:52,718
Bir kere daha hayat�m� kurtard�n�z.
Size nas�l te�ekk�r edece�im...
902
01:35:52,718 --> 01:35:55,929
K�peklerimiz gitti. Kaybolduk!
903
01:36:01,185 --> 01:36:05,230
Dayanamayaca��m, �ok yoruldum.
904
01:36:05,397 --> 01:36:07,858
Burada durursak yakalan�r�z.
905
01:36:07,858 --> 01:36:10,944
- �yi ya!
- Hay�r, olmaz, gelin, gidelim.
906
01:36:11,028 --> 01:36:12,905
- Ben burada kalmak istiyorum.
- Haydi!
907
01:36:12,905 --> 01:36:15,574
- Haydi ama l�tfen.
- Beni rahat b�rak�n!
908
01:36:16,158 --> 01:36:18,494
Bu adam beni sonunda delirtecek.
909
01:36:18,494 --> 01:36:22,498
Paris'e gitmek istiyorum,
at�lyeme d�nmek istiyorum.
910
01:36:22,581 --> 01:36:24,666
- At�lyenize tekrar gideceksiniz.
- Hay�r.
911
01:36:24,666 --> 01:36:26,794
- Evet l�tfen!
- Hay�r.
912
01:36:26,794 --> 01:36:28,462
Gidersiniz dedim.
913
01:36:28,921 --> 01:36:32,508
F�r�alar�m... Domuz k�l� f�r�alar�m...
914
01:36:32,508 --> 01:36:35,511
- Hepsi de yepyeniydi.
- Ben size koca bir kutu f�r�a al�r�m.
915
01:36:35,511 --> 01:36:39,014
- Kocaman kare f�r�alar!
- Bana gereken yuvarlak f�r�alar...
916
01:36:39,014 --> 01:36:40,307
Hi�bir �ey bilmiyorsunuz.
917
01:36:40,307 --> 01:36:42,851
D�kkana benimle gelirsiniz,
beraber se�eriz.
918
01:36:43,977 --> 01:36:47,231
- Hay�r, hay�r...
- Peki boyalar�m?
919
01:36:47,231 --> 01:36:50,150
Sana ayn� d�kkandan
�� kutu da boya al�r�m.
920
01:36:50,150 --> 01:36:53,362
E�er Juliette burada
olsayd� bilirdi...
921
01:36:53,362 --> 01:36:55,781
Ama ben buraday�m.
922
01:36:55,781 --> 01:36:58,992
Ayn� �ey de�il ki. Ayn� �ey de�il.
923
01:36:58,992 --> 01:37:01,620
Kuklac�n�n torununu
tekrar g�receksiniz.
924
01:37:05,207 --> 01:37:07,918
Onunla sak�n dalga ge�meyin
925
01:37:07,918 --> 01:37:10,337
yoksa benimle hesapla�man�z gerekir.
926
01:37:13,507 --> 01:37:15,551
�z�r dilerim, iyi geldi mi?
927
01:37:16,051 --> 01:37:18,429
Bir tane daha olursa belki...
928
01:37:19,763 --> 01:37:21,432
Nas�l bu iyi mi?
929
01:37:23,392 --> 01:37:26,729
S�yleyin.
Siz de bir tokat ister misiniz?
930
01:37:27,062 --> 01:37:29,648
- Yok, kals�n.
- Yine de yiyeceksin!
931
01:37:45,622 --> 01:37:47,666
�nce karakola gidece�iz.
932
01:37:48,542 --> 01:37:51,253
Orada onlara arkan�zdakilerden
iki f��� �arap verece�im.
933
01:37:51,253 --> 01:37:53,297
Onlar da benim
belgelerimi yenileyecekler.
934
01:37:53,297 --> 01:37:55,674
Belge mi? Ne belgesi?
935
01:37:55,674 --> 01:37:58,052
Serbest b�lgeye
girip ��kmak i�in bir vize.
936
01:37:58,052 --> 01:37:59,595
Ya reddederlerse?
937
01:37:59,595 --> 01:38:03,182
Bu �imdiye kadar hi� olmad�,
�arab�m�z� �ok severler.
938
01:38:03,182 --> 01:38:04,433
�ok hakl�lar.
939
01:38:04,683 --> 01:38:07,561
Daha sonra da
s�n�r �izgisini ge�ece�iz.
940
01:38:07,561 --> 01:38:09,354
Saklan�n, geliyoruz.
941
01:38:36,131 --> 01:38:38,175
Bak art�k birbirlerini
tutuklamaya ba�lam��lar.
942
01:38:38,175 --> 01:38:39,843
Demek i�ler pek yolunda gitmiyor.
943
01:39:08,914 --> 01:39:10,707
- Achbach!
- Von Korph!
944
01:39:11,333 --> 01:39:14,211
L�tfen b�roma ge�in l�tfen,
�ngilizleri size getirtece�im.
945
01:39:14,211 --> 01:39:15,295
Sa� olun.
946
01:39:15,295 --> 01:39:17,089
Tutukluyu getir!
947
01:39:19,675 --> 01:39:22,261
Kalk, d��ar�.
948
01:39:24,388 --> 01:39:25,013
�abuk!
949
01:39:49,955 --> 01:39:53,834
- G�nayd�n bay�m, nas�ls�n�z?
- G�nayd�n, rahibe.
950
01:39:53,917 --> 01:39:56,962
Size Binba�� Von Schmertz'in
g�zel �arab�n� getirdim.
951
01:39:56,962 --> 01:40:00,132
�ok g�zel, rahibe, d�rt f���...
952
01:40:00,132 --> 01:40:05,054
Hay�r, sadece iki, zwei, bu ve bu.
953
01:40:05,262 --> 01:40:08,265
�yi anlad�n�z m�?
954
01:40:08,557 --> 01:40:11,602
Elbette, rahibe. Rudy, Fritz, Ludwig!
955
01:40:11,894 --> 01:40:13,687
Belgeleriniz rahibe.
956
01:40:14,396 --> 01:40:16,732
��eri gelin. Gelin l�tfen.
957
01:40:17,191 --> 01:40:18,233
Gelin.
958
01:40:25,365 --> 01:40:30,370
Hay�r, bu ve bu.
959
01:40:37,628 --> 01:40:40,381
- Buyurun, rahibe. ��te vizeniz.
- Te�ekk�r ederim.
960
01:40:56,688 --> 01:41:00,234
Hemen durun ve geri d�n�n.
961
01:41:00,317 --> 01:41:01,944
- Ne dedi?
- Geri d�n.
962
01:41:01,944 --> 01:41:05,072
�leri. Mar�!
963
01:41:07,741 --> 01:41:10,994
Durun! Rahat! Yerinize!
964
01:41:13,372 --> 01:41:15,999
- Siz ikiniz buraya gelin.
- Geldik.
965
01:41:18,585 --> 01:41:20,462
Bir dakika durun.
966
01:41:20,462 --> 01:41:22,506
Burada tutuklusunuz!
Sak�n ka�maya �al��may�n.
967
01:41:41,108 --> 01:41:43,569
Bay Augustin ve
Bay Stanislas'� yakalam��lar.
968
01:41:43,569 --> 01:41:45,195
Ne yapaca��z?
969
01:42:02,045 --> 01:42:04,173
Macintosh!
970
01:42:04,173 --> 01:42:06,967
- Merhaba...
- Merhaba efendim.
971
01:42:07,468 --> 01:42:08,635
�yi misiniz?
972
01:42:08,802 --> 01:42:11,513
Evet, daha �nce hi�
bu kadar iyi olmam��t�m.
973
01:42:11,513 --> 01:42:14,349
Ne kadar �ansl�y�z de�il mi,
yine bir mahzendeyiz.
974
01:42:14,349 --> 01:42:15,559
Alman mahzeni!
975
01:42:15,559 --> 01:42:17,686
Evet, ama �araplar Frans�z.
976
01:42:17,686 --> 01:42:19,688
O iyi rahibe nerede?
977
01:42:19,772 --> 01:42:21,023
Gitmi� olmal�.
978
01:42:21,023 --> 01:42:23,817
- �araplar geldi, �ok g�zel...
- Saklanal�m.
979
01:42:27,154 --> 01:42:29,323
Hemen birer kadeh i�elim.
980
01:42:42,628 --> 01:42:44,505
�yi i�ti, Macintosh.
981
01:42:45,756 --> 01:42:47,257
Ad�m Peter Cunningham.
982
01:42:47,257 --> 01:42:49,385
Kraliyet Hava
Kuvvetleri'nde te�menim.
983
01:42:49,385 --> 01:42:50,803
Yaka numaram 2-2-1 .
984
01:42:50,803 --> 01:42:52,471
Bunu on kere s�yledin!
985
01:42:52,971 --> 01:42:54,348
Arkada�lar�n nerede?
986
01:42:54,348 --> 01:42:57,601
Ad�m Peter Cunningham.
Kraliyet Hava Kuvvetleri'nde...
987
01:42:57,601 --> 01:42:59,686
Arad���n�z iki Frans�z
bunlar m� efendim?
988
01:43:00,854 --> 01:43:03,065
- Evet!
- Onlar� yakalad�k, buradalar.
989
01:43:03,065 --> 01:43:06,485
Nihayet! Su� ortaklar�n�z yakaland�.
990
01:43:07,694 --> 01:43:09,988
�sterlerse vursunlar, konu�mayaca��m.
991
01:43:10,280 --> 01:43:13,033
Aynen, sizi vursalar da
konu�mayaca��m.
992
01:43:13,033 --> 01:43:15,494
Size g�venebilece�imi biliyordum.
Buradan ��kmal�y�z.
993
01:43:16,161 --> 01:43:18,622
- Yoksa hi�bir �ey yapamay�z!
- ��kamay�z!
994
01:43:21,417 --> 01:43:24,253
- Akl�ma bir fikir geldi.
- Ne?
995
01:43:25,337 --> 01:43:27,297
Siz Vagner �alard�n�z de�il mi?
996
01:43:27,297 --> 01:43:29,675
- Almanca'da "girin"
nas�l denir? - Girin.
997
01:43:30,843 --> 01:43:32,845
Evet girin.
998
01:43:34,638 --> 01:43:36,849
Kim o?
999
01:43:42,438 --> 01:43:45,691
- Ne oluyor?
- Hitler! Hitler! Hitler!
1000
01:44:01,999 --> 01:44:03,959
Bu adam� h�cresine g�t�r�n.
1001
01:44:12,092 --> 01:44:14,762
Hay�r, hay�r.
1002
01:44:15,554 --> 01:44:18,807
�ek �u pis ellerini �st�nden,
ka�acak de�ilim.
1003
01:44:18,807 --> 01:44:21,018
Ben bir �ngiliz subay�y�m.
1004
01:44:21,018 --> 01:44:23,645
Neden bu kadar uzun s�rd�?
1005
01:44:23,979 --> 01:44:27,024
M�sy� Lefort! M�syo Bouvet!
1006
01:44:27,024 --> 01:44:29,234
Ne g�zel s�rpriz!
1007
01:44:30,986 --> 01:44:35,074
- Buradan, beyler buradan, beyler...
- Buradan ka�al�m.
1008
01:44:38,327 --> 01:44:40,621
�ngilizler burada,
zaman kazanmal�y�z.
1009
01:44:43,707 --> 01:44:48,087
Say�n orkestra �efi...
Bu sefer, sopa benim elimde.
1010
01:44:48,337 --> 01:44:50,923
�ark�y� da siz s�yleyeceksiniz.
1011
01:45:13,237 --> 01:45:15,072
Haydi, haydi.
1012
01:45:16,073 --> 01:45:21,578
12 kur�un size... 12 kur�un da
size... 24 kur�un!
1013
01:45:21,703 --> 01:45:24,456
Sizin gibi adamlara
harcanan kur�una yaz�k.
1014
01:45:24,456 --> 01:45:26,208
Size k�pekleri kim verdi?
1015
01:45:26,208 --> 01:45:28,752
�niformalar� kim sa�lad�?
1016
01:45:28,877 --> 01:45:30,921
Su� ortaklar�n�z kimler?
1017
01:45:31,797 --> 01:45:33,674
Titremeyi kesin!
1018
01:45:35,884 --> 01:45:38,178
- Komiser bey...
- Ben komiser de�ilim!
1019
01:45:38,178 --> 01:45:39,346
Ben Binba�� Achbach'�m!
1020
01:45:39,346 --> 01:45:42,099
Ben, say�n Binba��m,
zaman kaybetmek istemiyorum,
1021
01:45:42,099 --> 01:45:44,435
zaman kazanmak istiyorum,
size her �eyi anlataca��m.
1022
01:45:44,435 --> 01:45:47,604
Sonunda mant�kl� davranmaya
ba�lad�n�z say�n �ef. Evet?
1023
01:45:47,604 --> 01:45:50,524
Benim 15 Kas�m'da bir randevum vard�.
1024
01:46:01,118 --> 01:46:03,996
- �z�r dilerim...
- Rica ederim.
1025
01:46:08,333 --> 01:46:12,004
15 Kas�m Pazartesi kumandan
Jean Pierre'le bir randevum vard�,
1026
01:46:12,004 --> 01:46:15,674
asl�nda ad� �avu� Henry'dir,
ger�ekteyse bir mare�aldir.
1027
01:46:15,758 --> 01:46:18,260
- Mare�aldir.
- Hay�r!
1028
01:46:19,344 --> 01:46:21,972
Ama ufak bir hata oldu Binba�� "Harbah",
1029
01:46:21,972 --> 01:46:24,516
pazartesi g�n� de�ildi.
1030
01:46:24,516 --> 01:46:26,685
- Bir pazar g�n�yd�.
- Evet, bu do�ru.
1031
01:46:27,269 --> 01:46:28,312
Ayr�ca...
1032
01:46:29,104 --> 01:46:34,276
- Kas�m de�il, ��nk�
Ocak ay�yd�. - Do�ru!
1033
01:46:34,276 --> 01:46:37,446
Ve hen�z �u Henry
hen�z Mare�al olmam��t�.
1034
01:46:37,446 --> 01:46:39,907
- Ama hay�r, ben 1914'te do�dum!
- Evet, evet.
1035
01:46:39,907 --> 01:46:42,618
- Evet, Birinci D�nya Sava��'yd�...
- Evet, d�nya sava��ndayd�k.
1036
01:46:42,618 --> 01:46:45,454
- 4 y�l, 4 y�l.
- B�y�k sava�.
1037
01:46:45,454 --> 01:46:48,707
- �ok feci... �ok feci... - Tam d�rt y�l.
D�rt y�l, tam d�rt y�l, �ok feci...
1038
01:46:48,707 --> 01:46:50,793
- Nas�l anlatsam?
- Kim �u mare�al!
1039
01:46:50,793 --> 01:46:53,837
Hat�rlam�yorum ��nk�
bu hep beni kesiyor,
1040
01:46:53,837 --> 01:46:55,839
t�k�r�yor, �ks�r�yor, s�mk�r�yor.
1041
01:46:57,132 --> 01:46:59,593
Tamam, hat�rlamaya �al���n, d���n�n...
1042
01:46:59,593 --> 01:47:02,304
Hat�rlamaya �al���n.
Zafer Meydan�'yd�.
1043
01:47:02,304 --> 01:47:05,849
- Evet. - 14. Louis heykelinin
tam kar��s�ndayd�.
1044
01:47:05,849 --> 01:47:08,727
- Bir 14. Louis heykeli mi vard�?
- Evet!
1045
01:47:08,727 --> 01:47:10,020
Ama bu m�mk�n de�il.
1046
01:47:10,020 --> 01:47:13,607
O g�nlerde Almanlar b�t�n
heykelleri �oktan kald�rm��t�.
1047
01:47:13,732 --> 01:47:16,693
- Heykeller yok muydu?
- Evet, kesinlikle eminim.
1048
01:47:16,693 --> 01:47:17,903
Beni aptal m� sand�n�z?
1049
01:47:18,195 --> 01:47:20,280
Beni kand�rmaya
nas�l c�ret edersiniz?
1050
01:47:20,280 --> 01:47:23,033
�ki �ngiliz pilotun
kay�p oldu�unu biliyorum.
1051
01:47:23,033 --> 01:47:24,410
- Ka�?
- �ki!
1052
01:47:24,410 --> 01:47:27,246
- O kadar da de�il... - Onlar�n
nerede oldu�unu biliyorsunuz.
1053
01:47:27,246 --> 01:47:28,872
Ben de uzakta olmad�klar�n� biliyorum.
1054
01:47:31,917 --> 01:47:34,420
Ya�as�n Napolyon!
1055
01:47:36,004 --> 01:47:37,631
Haydi gidelim.
1056
01:47:42,261 --> 01:47:43,387
Tamam bunlar� da atal�m.
1057
01:47:46,140 --> 01:47:47,683
Evet, evet.
1058
01:47:57,901 --> 01:47:59,820
- Yanl�� f��� vermi�im!
- Ne?
1059
01:48:00,028 --> 01:48:02,114
- Yanl�� f��� vermi�im.
- F���?
1060
01:48:03,115 --> 01:48:06,994
Bir... �ki... ��!
1061
01:48:09,538 --> 01:48:11,206
- �uraya bak�n, yang�n var.
- Yang�n!
1062
01:48:11,206 --> 01:48:13,333
Yang�n! Yang�n!
1063
01:48:13,333 --> 01:48:15,335
- Yang�n! Yang�n!
- Yard�m g�nderin.
1064
01:48:15,627 --> 01:48:18,130
Haydi gidelim.
1065
01:48:26,805 --> 01:48:29,641
Yang�n! Yang�n!
1066
01:48:29,641 --> 01:48:31,060
Ka��n. Ka��n.
1067
01:48:31,060 --> 01:48:33,854
�abuk olun. ��k�n. Yang�n var.
1068
01:48:33,854 --> 01:48:36,982
- Haydi gidelim.
- Yang�n var.
1069
01:48:37,733 --> 01:48:39,443
Yang�n acele edin. Haydi.
1070
01:48:39,818 --> 01:48:44,907
�abuk! A�a��da f���lar�n i�inde
iki adam var, yanacaklar.
1071
01:48:44,990 --> 01:48:46,366
Benim maskemi al�n rahibe!
1072
01:49:04,134 --> 01:49:06,261
Alarm! Alarm!
1073
01:49:10,724 --> 01:49:13,685
M�sy� Lefort?
1074
01:49:16,897 --> 01:49:19,441
M�sy� Bouvet!
1075
01:50:14,580 --> 01:50:17,750
Macintosh! Neden Kanada'ya
geri d�nm�yorsun ki?
1076
01:50:18,375 --> 01:50:19,710
Gidelim.
1077
01:50:23,547 --> 01:50:25,924
Gelin rahibe, gelin!
1078
01:51:08,217 --> 01:51:12,513
Lanet olsun, s�nd�r�n
�unu, s�nd�r�n.
1079
01:51:12,513 --> 01:51:16,558
Frans�z �tfaiyeciler,
i�inizi yap�n, yang�n� s�nd�r�n.
1080
01:51:16,558 --> 01:51:17,726
Dikkat!
1081
01:51:19,144 --> 01:51:22,940
Herkes ara�lara ge�sin. Acele edin!
1082
01:51:22,940 --> 01:51:25,359
Haydi, haydi, haydi!
1083
01:51:32,699 --> 01:51:34,576
Haydi acele edin.
1084
01:51:48,382 --> 01:51:50,551
Lanet olsun!
1085
01:51:51,468 --> 01:51:53,220
Buras� t�marhaneye d�nm��.
1086
01:51:54,805 --> 01:51:57,349
Akl�n�z� m� ka��rd�n�z?
1087
01:51:57,725 --> 01:51:59,893
Ne yapmaya �al���yorsunuz?
1088
01:52:02,688 --> 01:52:04,982
Hepiniz ��ld�rm��s�n�z.
1089
01:52:22,207 --> 01:52:25,377
�ok a��r�z, f���lar� at�n.
1090
01:52:29,214 --> 01:52:32,009
Acele edin, h�zlanam�yoruz.
1091
01:52:39,558 --> 01:52:45,606
�ki z�rhl� ara� �imdi geldi,
onlar� hemen pe�lerinden g�nderin.
1092
01:52:45,606 --> 01:52:47,858
L�tfen derhal bir
g�zlem u�a�� yollay�n.
1093
01:52:48,442 --> 01:52:51,445
Evet, �ok iyi! Sa� olun. Tamam.
1094
01:53:01,330 --> 01:53:03,957
- Buradan.
- Tamam, tamam.
1095
01:53:16,553 --> 01:53:17,805
Onlar� buldum.
1096
01:53:18,055 --> 01:53:22,017
328 numaral� yolda
g�neye gidiyorlar. Tamam.
1097
01:53:22,017 --> 01:53:24,269
M�kemmel! Anla��ld�!
1098
01:53:24,269 --> 01:53:26,313
Bu i� tamam.
1099
01:53:36,448 --> 01:53:38,492
Biraz dikkatli olun Tanr� a�k�na.
1100
01:53:38,492 --> 01:53:39,743
Benim su�um de�il.
1101
01:53:39,743 --> 01:53:41,954
Tabii ki sizin su�unuz.
1102
01:53:49,002 --> 01:53:51,422
Bak�n! Bak�n! Almanlar.
1103
01:53:54,633 --> 01:53:56,677
Bizi tarayacak bu!
1104
01:53:56,677 --> 01:53:58,429
Hay�r, g�zlem u�a��.
1105
01:54:24,830 --> 01:54:27,458
Bakmay�n, bakmay�n,
fark etmemi� gibi yap�n.
1106
01:54:27,458 --> 01:54:28,625
Alakam�z yokmu� gibi yapal�m.
1107
01:54:41,430 --> 01:54:43,599
Kovboy filmlerini sever misiniz?
1108
01:54:50,439 --> 01:54:53,567
Gelin, kap� kapal�. Asma kilit var.
1109
01:54:55,069 --> 01:54:57,196
�una ate� ederek a�.
1110
01:54:58,197 --> 01:54:59,239
Geri �ekilin.
1111
01:55:08,165 --> 01:55:10,000
Hangar kap�s�n� a��n.
1112
01:55:19,718 --> 01:55:22,679
- Plan�rler! - Hala burada
olduklar�ndan emindim.
1113
01:55:22,679 --> 01:55:24,056
Ama bunun pervaneleri yok.
1114
01:55:24,056 --> 01:55:25,974
Sorun da o ya!
1115
01:55:32,064 --> 01:55:35,192
Ka�aklar Marbel kav�a��ndan
g�neye d�nd�ler.
1116
01:55:35,192 --> 01:55:38,737
S�yledikleriniz
anla��lmad�, tekrarlay�n!
1117
01:55:39,655 --> 01:55:42,658
Tekrarl�yorum, Marbel
kav�a��ndan g�neye d�nd�ler.
1118
01:55:42,658 --> 01:55:45,536
Evet, anla��ld�, �ok g�zel!
1119
01:55:45,619 --> 01:55:48,122
Peter! Plan�r� sen kontrol et!
1120
01:55:48,914 --> 01:55:52,000
- �tin, itin!
- Ama itiyorum!
1121
01:55:52,000 --> 01:55:54,169
Debriyaja bassana tanr�n�n cezas�.
1122
01:55:54,169 --> 01:55:56,380
�z�r dilerim rahibe.
Debriyaja bas!
1123
01:55:56,380 --> 01:55:58,132
��e yaram�yor ki, benzin bitmi�.
1124
01:55:58,132 --> 01:55:59,675
Ama bir litre var, yeter de artar.
1125
01:55:59,675 --> 01:56:03,011
Art�k inip itin ��nk� beni
sinirlendirmeye ba�lad�n�z.
1126
01:56:03,011 --> 01:56:05,514
Ne yap�yorsunuz delirdiniz mi?
Kendinize gelin.
1127
01:56:06,724 --> 01:56:09,059
- �kinci vites nerede?
- Arabada!
1128
01:56:09,059 --> 01:56:11,270
- Nerede? - Birinciyle
���nc�n�n aras�nda.
1129
01:56:12,062 --> 01:56:14,440
- �ok te�ekk�rler, �imdi itin.
Haydi! - Haydi itin!
1130
01:56:14,982 --> 01:56:17,901
Ne olmu� yani itin i�te, itin.
1131
01:56:17,901 --> 01:56:20,446
Haydi, haydi rahibe!
1132
01:56:29,079 --> 01:56:32,041
Haydi daha h�zl�.
1133
01:56:43,469 --> 01:56:45,512
Umar�m sa�lam olmu�tur.
1134
01:56:46,055 --> 01:56:47,598
Haydi, binin!
1135
01:56:47,598 --> 01:56:50,142
- Ne dedi bu?
- Binin diyor! Bin!
1136
01:56:50,142 --> 01:56:51,351
- Peki tamam!
- Haydi, hop!
1137
01:56:52,269 --> 01:56:53,729
Ben binmek istemiyorum.
1138
01:56:53,729 --> 01:56:56,774
- Ne o, korkuyor musunuz?
- Hay�r korkmuyorum.
1139
01:56:56,774 --> 01:56:59,693
Buras� iki ki�ilik ama
biz �� ki�iyiz, o y�zden.
1140
01:57:01,653 --> 01:57:03,781
Yukar�ya bak�n!
1141
01:57:03,781 --> 01:57:07,993
- Ben biniyorum. - Hay�r,
ben! Bekleyin! �nce ben!
1142
01:57:10,245 --> 01:57:11,997
�abuk, �unu bana ver!
1143
01:57:21,715 --> 01:57:23,884
�abuk �unu bana ver haydi.
1144
01:57:25,844 --> 01:57:29,348
Bu benim i�in ilk olacak,
daha �nce hi� u�mam��t�m.
1145
01:57:34,353 --> 01:57:37,272
Haydi binelim! Yava� olun! Y�r�!
1146
01:57:41,693 --> 01:57:44,321
Haydi, yava� yava�.
1147
01:57:47,241 --> 01:57:50,619
- D��ar�da kald�m.
D��ar�da kald�m. - Y�r�.
1148
01:58:24,194 --> 01:58:26,280
�abuk ol! S�k� tutunun!
1149
01:58:26,530 --> 01:58:28,699
Haydi gel.
1150
01:58:39,001 --> 01:58:41,336
Haydi, haydi, daha h�zl�.
1151
02:00:00,207 --> 02:00:02,418
�oktan serbest b�lgeye girdiler.
1152
02:00:07,381 --> 02:00:09,341
R�zgar onlar� geri getiriyor.
1153
02:00:09,800 --> 02:00:12,010
Oraya olmaz.
1154
02:00:12,761 --> 02:00:17,182
- Hava ak�m� bizi dola�t�r�yor.
- Dikkat!
1155
02:00:17,182 --> 02:00:21,520
- Ne lanet bir r�zgar!
- �abuk! Makineliyi haz�rlay�n.
1156
02:00:27,109 --> 02:00:29,570
�unu �b�r tarafa �evir!
1157
02:00:30,571 --> 02:00:33,657
�b�r tarafa �evir dedim!
1158
02:00:33,657 --> 02:00:36,452
R�zgar onlar�
bize getiriyor, �abuk ol.
1159
02:00:36,452 --> 02:00:37,953
Haydi.
1160
02:00:37,953 --> 02:00:39,997
��te!
1161
02:01:00,434 --> 02:01:03,145
Delirdin mi sen!
Ne yap�yorsun?
1162
02:01:03,145 --> 02:01:05,022
Nereye ate� ediyorsun?
1163
02:01:05,022 --> 02:01:06,273
K�r m�s�n?
1164
02:01:50,901 --> 02:01:53,946
Ya�as�n Fransa.
1165
02:01:54,405 --> 02:01:57,074
�zninizle, rahibe...
1166
02:01:58,826 --> 02:02:00,828
Ben de!
1167
02:02:02,538 --> 02:02:05,207
Te�ekk�rler Tanr�m!
1168
02:02:06,305 --> 02:03:06,585
www.OpenSubtitles.org adresinden t�m reklamlar�
kald�rmak i�in bizi destekleyin ve VIP �ye olun.
91258