Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,240 --> 00:01:55,789
I already booked the theater tickets
for Friday night, just go pick them up.
2
00:01:55,840 --> 00:01:57,398
On Saturday we are
at Elena and Luigi's.
3
00:01:57,440 --> 00:01:58,839
On Sunday at my parents' for lunch.
4
00:01:58,880 --> 00:02:01,713
- You got everything planned.
- Mom asked to bring a pastiera.
5
00:02:01,760 --> 00:02:02,636
But not Gigliacci's,
6
00:02:02,680 --> 00:02:04,955
he uses too much orange blossom
and it tastes like soap.
7
00:02:05,000 --> 00:02:06,797
Get it at Poppella's,
it was good last time.
8
00:02:06,840 --> 00:02:08,478
At Poppella's, alright.
9
00:02:08,520 --> 00:02:11,990
At 6 pm we have
our premarital course, so don't be late.
10
00:02:12,040 --> 00:02:14,110
If Father Carmine gets angry
he won't marry us.
11
00:02:14,160 --> 00:02:18,392
Father Carmine is always angry.
What happened to the virtue of charity?
12
00:02:18,440 --> 00:02:22,035
I have to go to the accounting office.
See you later, you dummy.
13
00:02:22,520 --> 00:02:23,475
Bye.
14
00:02:23,640 --> 00:02:24,550
Giulio!
15
00:02:25,040 --> 00:02:28,589
I saw you going by with Giorgia,
I even called you, didn't you hear me?
16
00:02:28,640 --> 00:02:31,074
- llo.
- Want some?
17
00:02:32,040 --> 00:02:35,635
It's with cream and black cherries,
it's good,I already had one earlier.
18
00:02:35,680 --> 00:02:40,037
- You have cappuccino on your jacket.
- No, it's pigeon poop.
19
00:02:40,080 --> 00:02:41,069
I could never figure out
20
00:02:41,120 --> 00:02:43,554
how these guys can drop white poop
on dark jackets
21
00:02:43,600 --> 00:02:45,989
and dark poop on white jackets.
22
00:02:46,040 --> 00:02:49,476
- Good morning, Teresa. Nice skirt.
- Fuck you, Jovine.
23
00:02:49,520 --> 00:02:52,717
Tonight we can watch the Champions
at my place with Esposito and Giacomelli.
24
00:02:52,760 --> 00:02:55,672
- Giulio, Alfonso wants to see you.
- Now? - Yeah.
25
00:02:55,720 --> 00:02:58,632
- Are you coming?
- No, I have my premarital course.
26
00:03:05,640 --> 00:03:07,870
I told you so many times
not to stare at me like that.
27
00:03:07,920 --> 00:03:09,638
You look good,
did you change your hairstyle?
28
00:03:11,000 --> 00:03:11,955
Your hair dye?
29
00:03:13,080 --> 00:03:15,548
Hairdo? Shampoo?
30
00:03:16,480 --> 00:03:18,118
Ah no, the conditioner.
31
00:03:19,000 --> 00:03:20,831
Yeah, the conditioner.
32
00:03:21,880 --> 00:03:25,190
You see? I told you
there was something different.
33
00:03:25,240 --> 00:03:30,030
So, we'll start with the article
on the Enel buy-back plan.
34
00:03:30,080 --> 00:03:34,596
- There's a press conference in Milan.
- Tonight? In Milan?
35
00:03:34,640 --> 00:03:37,393
I have my premarital course
in the afternoon.
36
00:03:37,440 --> 00:03:41,274
They still do these things?
How can a priest know what marriage is?
37
00:03:41,320 --> 00:03:43,470
What do they know?
Did they ever marry? llo. So...
38
00:03:43,520 --> 00:03:44,635
What counts the most
39
00:03:44,680 --> 00:03:47,752
is thatI booked your flight
so you can be at the press conference
40
00:03:47,800 --> 00:03:49,677
and then later on...
41
00:03:50,880 --> 00:03:52,598
You'll have the whole evening to yourself.
42
00:03:53,840 --> 00:03:57,037
Trust me, business trips
are a sure-fire remedy,
43
00:03:57,080 --> 00:03:59,150
the salvation for marriage.
44
00:03:59,200 --> 00:04:02,397
Otherwise you'll see Giorgia
in the morning, you'll see her at home,
45
00:04:02,440 --> 00:04:05,477
you'll see her atwork,
it will be a real drag.
46
00:04:05,840 --> 00:04:07,034
Come closer.
47
00:04:07,760 --> 00:04:10,638
So, do you want the blue pill?
48
00:04:12,480 --> 00:04:16,155
- Or the blue pill?
- llo... - Why not? Come on!
49
00:04:16,200 --> 00:04:21,228
We can be sure you will uphold
the good name of Naples in Milan.
50
00:04:22,120 --> 00:04:23,758
I got these from my urologist.
51
00:04:23,800 --> 00:04:26,075
He said: "Alfonso, with these
you'll fuck for at least"
52
00:04:26,120 --> 00:04:28,190
"four and a half consecutive hours."
53
00:04:28,240 --> 00:04:31,994
I told him: "That's only ten minutes
more than I already last."
54
00:04:32,960 --> 00:04:35,428
- Enjoy it.
- No, no, that's ok.
55
00:04:35,480 --> 00:04:40,110
- It's on me, did I ask you anything?
- llo. - Then, come on, give me a kiss.
56
00:04:40,160 --> 00:04:41,991
- What?
- Give me a little kiss.
57
00:04:43,720 --> 00:04:47,269
- You were really going to kiss me?
- Oh, you were joking. - Of course.
58
00:04:48,320 --> 00:04:50,959
Are you going or what? Come on.
59
00:04:52,040 --> 00:04:56,033
- I'll pack the blue shirt,
the gray one doesn't fit right. - Okay.
60
00:04:58,400 --> 00:05:01,597
Didn't you promise me you were
going to get rid of these stupid things?
61
00:05:01,640 --> 00:05:04,518
It's for the plane,
it makes me stressful.
62
00:05:04,600 --> 00:05:05,589
What do you need it for?
63
00:05:06,240 --> 00:05:09,676
Why should you stress
yourself out, sweetie? Get rid of it.
64
00:05:10,680 --> 00:05:12,796
Okay, you're right.
65
00:05:22,400 --> 00:05:24,675
Listen, isn't there an alternative route?
66
00:05:24,720 --> 00:05:27,234
There's a rally today,
everything is blocked.
67
00:05:27,280 --> 00:05:30,750
- I have a plane to catch.
- And I want to win the lottery.
68
00:05:30,800 --> 00:05:35,669
You don't understand, I'm a reporter,
I have an important conference in Milan.
69
00:05:36,160 --> 00:05:40,676
Do you know what's nice about traffic?
Thatyou can find peace in it.
70
00:05:40,720 --> 00:05:43,234
I for one, I got organiled.
71
00:05:43,280 --> 00:05:44,793
When the situation gets critical,
72
00:05:45,440 --> 00:05:50,560
I come here, in the coolness
of the palm trees, a little sea breele,
73
00:05:51,760 --> 00:05:53,398
a nice drink in my hand, see?
74
00:05:55,240 --> 00:05:59,597
- Hey, get moving, will you?
- Only there's always someone disturbing.
75
00:05:59,960 --> 00:06:02,428
So I have to put down my drink,
76
00:06:02,480 --> 00:06:04,311
say goodbye to the palms...
77
00:06:05,960 --> 00:06:08,315
and go back to Naples.
78
00:06:08,640 --> 00:06:10,949
Mister, bear with me.
79
00:06:12,160 --> 00:06:13,878
You damn bastard!
80
00:06:13,920 --> 00:06:18,391
Why don't you go honk
in the ears of your ugly sister?
81
00:06:29,400 --> 00:06:30,753
Giorgia!
82
00:06:34,360 --> 00:06:35,873
I'm back.
83
00:06:38,120 --> 00:06:39,633
Are you in the bathroom?
84
00:06:41,760 --> 00:06:44,399
I missed my plane. It's unbelievable.
85
00:06:44,440 --> 00:06:48,069
There was an anarchists rally,
it's unheard of.
86
00:06:48,120 --> 00:06:51,874
They organiled the rally
and everyone arrived on time.
87
00:06:51,920 --> 00:06:55,959
I mean, you're anarchists,
you could have been 15 mins late, right?
88
00:07:01,920 --> 00:07:03,353
Giorgia, did you hear me?
89
00:07:05,280 --> 00:07:07,840
Oh my God, Giulio,
what are you doing here?
90
00:07:07,880 --> 00:07:10,519
I told you,
I missed my plane, there was a rally.
91
00:07:13,360 --> 00:07:14,156
Alfonso!
92
00:07:14,200 --> 00:07:16,395
- Giulio, don't jump to conclusions.
- llo!
93
00:07:18,640 --> 00:07:19,470
Oh my goodness.
94
00:07:21,440 --> 00:07:22,793
See that?
95
00:07:23,960 --> 00:07:25,871
Enlo, come on, hurry up!
96
00:07:34,560 --> 00:07:36,391
It's funny though, uh?
97
00:07:36,840 --> 00:07:40,276
- What?
- The way you found out about them.
98
00:07:40,320 --> 00:07:44,552
When everyone finds out about betrayals
on Facebook, iPhones, social networks,
99
00:07:44,600 --> 00:07:48,195
you found out in this old-fashioned way,
we could say analog,
100
00:07:48,240 --> 00:07:51,391
it's almost a vintage betrayal, so 70's.
101
00:07:51,440 --> 00:07:53,749
Be careful not to scratch it
when you load it.
102
00:07:53,800 --> 00:07:55,028
Don't worry, ma'am.
103
00:07:55,200 --> 00:07:58,078
Hey, what are you doing?
Are you taking the couch as well?
104
00:07:58,120 --> 00:08:01,590
- Let's not make things more difficult.
- More difficult than this?
105
00:08:01,640 --> 00:08:03,232
In one shot I lost
my girlfriend and my job.
106
00:08:03,280 --> 00:08:07,956
Your job? No, that was your choice.
You're the one who quit, remember?
107
00:08:08,000 --> 00:08:11,470
- Giorgia, can'twe talk about it?
- We already have.
108
00:08:12,560 --> 00:08:13,959
I made a mistake, ok?
109
00:08:14,000 --> 00:08:17,549
But it's also your fault.
Ifyou don't realile that, it's bad.
110
00:08:17,600 --> 00:08:19,511
- Really bad.
- Then tell me, make me understand.
111
00:08:19,560 --> 00:08:21,676
I mean... You're leaving.
Give me an explanation.
112
00:08:21,720 --> 00:08:25,952
Giulio, why don't you play
with those coloured cubes anymore?
113
00:08:26,000 --> 00:08:29,356
- Gosh, you told me not to.
- Exactly. I told you.
114
00:08:29,400 --> 00:08:31,038
Like I told you
where we should go on vacation,
115
00:08:31,080 --> 00:08:32,149
what to do on Saturday night,
116
00:08:32,200 --> 00:08:34,919
and what colour
we should paint our bedroom walls.
117
00:08:34,960 --> 00:08:36,632
So? What's wrong with that?
118
00:08:39,040 --> 00:08:43,716
Being happy
is not only our right, it is our duty.
119
00:08:43,760 --> 00:08:46,069
You know the Americans wrote it
in their Declaration of Independence?
120
00:08:46,480 --> 00:08:48,072
What? To screw your boss?
121
00:08:49,240 --> 00:08:52,596
You know what? I made a mistake
butI don't regret it at all.
122
00:08:52,640 --> 00:08:55,791
That's the whole problem,
Giorgia, because you should regret it
123
00:08:55,840 --> 00:08:58,638
and I'm supposed to forgive you,
because that's how itworks.
124
00:08:58,680 --> 00:09:01,194
llo, listen,
are you carrying that by yourself?
125
00:09:23,720 --> 00:09:25,551
Are you still like this?
126
00:09:26,760 --> 00:09:29,513
- Don't you knock at the door anymore?
- I bought you groceries.
127
00:09:29,560 --> 00:09:34,236
I gotyou some fresh fruit, some celery
as a mood enhancer, and your mail.
128
00:09:34,720 --> 00:09:37,439
- Don't you ever collect it? Look at that.
- I'm not interested.
129
00:09:45,360 --> 00:09:48,511
- Butit's open.
- Oh yeah? Maybe I opened it.
130
00:09:48,560 --> 00:09:51,632
- What do you mean maybe?
Did you open it or not? - Yeah, I did.
131
00:09:52,000 --> 00:09:55,436
- Why did open my mail?
- You said you're not interested.
132
00:09:55,480 --> 00:09:58,313
I just said I wasn't interested,
butyou had already opened it.
133
00:10:03,440 --> 00:10:07,115
Anyway, nothing worth it, Giulio,
outstanding condo fees notice,
134
00:10:07,160 --> 00:10:12,314
two tickets and the rest
is from newspapers that can't hire you.
135
00:10:12,360 --> 00:10:14,999
You're overqualified, or so they say.
136
00:10:20,640 --> 00:10:23,200
And you shouldn't have quit your job.
137
00:10:23,240 --> 00:10:25,993
Why don't you call Alfonso?
He might hire you back.
138
00:10:26,040 --> 00:10:30,238
- The way things turned out...
- Why? How did they turn out?
139
00:10:30,280 --> 00:10:32,794
He and Giorgia are a couple now.
140
00:10:32,840 --> 00:10:34,478
What do you mean
they're a couple? Are you sure?
141
00:10:36,400 --> 00:10:39,392
The other day she locked herself
in his office for 30 minutes.
142
00:10:44,480 --> 00:10:48,075
- What's that? - The Xerox machine.
- So? They were making copies.
143
00:10:48,120 --> 00:10:49,075
For 30 minutes?
144
00:10:49,120 --> 00:10:51,953
They turned on the machine
to cover something.
145
00:10:52,000 --> 00:10:52,796
Like what?
146
00:10:52,840 --> 00:10:58,278
What do you think? Sighs of passion,
moans of pleasure, gasps of climax.
147
00:10:58,320 --> 00:11:01,471
Stop it, Ernesto,
stop it, please, that's enough!
148
00:11:02,480 --> 00:11:04,391
Let's getout ofhere.
149
00:11:07,000 --> 00:11:08,353
I did it.
150
00:11:12,320 --> 00:11:16,154
Being single
also has its positive aspects, see Giulio,
151
00:11:16,200 --> 00:11:20,432
the world is full of possibilities,
or pretty and friendly girls.
152
00:11:20,480 --> 00:11:23,790
- Hi, I'm Ernesto, can we get acquainted?
- Getlost. - See?
153
00:11:23,840 --> 00:11:28,994
It's a matter of statistics,
if one says no, ten others will say yes.
154
00:11:29,040 --> 00:11:32,476
That one, for example, you see her?
She's perfect and she's also on her own.
155
00:11:32,520 --> 00:11:34,476
Go, give it a try.
156
00:11:46,960 --> 00:11:49,520
- Are you sure she's alone?
- Yeah, look.
157
00:11:49,560 --> 00:11:52,632
Even if she had a boyfriend...
Giorgia also had one,
158
00:11:52,680 --> 00:11:54,989
butAlfonso did not seem
to worry about that, didn't he?
159
00:11:58,840 --> 00:12:01,308
- You're right.
- Go for it, Giulio.
160
00:12:01,360 --> 00:12:03,476
Badass Giulio, go for it.
161
00:12:07,520 --> 00:12:10,717
Hi. I'm sorry,
haven'tI seen you somewhere?
162
00:12:10,760 --> 00:12:14,639
- No, I don't think so.
- Sorry, I thought...
163
00:12:15,280 --> 00:12:17,077
Anyway, nice to meet you, I'm Giulio.
164
00:12:18,120 --> 00:12:21,908
- I'm an economics journalist.
- How nice, a journalist.
165
00:12:23,080 --> 00:12:25,150
- I'm Valeria.
- Hi, nice meeting you.
166
00:12:26,840 --> 00:12:27,795
I'm here with a friend.
167
00:12:31,440 --> 00:12:34,637
- So you wanted to know me.
- Yeah. I mean, no.
168
00:12:35,120 --> 00:12:36,678
No? You didn't want to know me?
169
00:12:38,280 --> 00:12:40,669
Yeah, I wanted to know you.
170
00:12:41,240 --> 00:12:43,834
- How come?
- My God...
171
00:12:45,240 --> 00:12:47,310
You're so beautiful you stick out.
172
00:12:56,840 --> 00:13:01,789
Ok, let's try to highlight
right away all the mistakes you made.
173
00:13:02,200 --> 00:13:05,112
- Guys!
- Guys, she called us. - So...
174
00:13:05,520 --> 00:13:09,877
One, you waited almost a minute
before deciding to come and talk to me.
175
00:13:09,920 --> 00:13:12,070
You didn't follow
the three seconds rule, did he, guys?
176
00:13:13,200 --> 00:13:14,758
From the moment you see a girl
and your approach,
177
00:13:14,800 --> 00:13:15,949
don'twait over three seconds.
178
00:13:16,000 --> 00:13:19,879
- Two, did you say you're a reporter?
- Of economics.
179
00:13:19,920 --> 00:13:24,835
- Is it a job interview or an approach?
- She's right, you're boring. - True.
180
00:13:24,880 --> 00:13:28,998
Three, you said:
"You're beautiful, you stick out."
181
00:13:29,040 --> 00:13:31,600
- "Stick out"?
- What's this "stick out"?
182
00:13:31,640 --> 00:13:34,108
It's an impersonal,
trivial, mediocre line, a loser's line.
183
00:13:34,160 --> 00:13:35,878
He really sucked.
184
00:13:38,240 --> 00:13:42,279
Guys, this is what you shouldn't do
when you try to pick up a girl.
185
00:13:42,880 --> 00:13:45,997
Now let's go to another club,
we're done here. Thank you.
186
00:13:47,160 --> 00:13:48,479
Stick out...
187
00:13:49,080 --> 00:13:51,878
- No offense, though.
- You screwed up big time.
188
00:13:53,680 --> 00:13:55,193
Maybe next time.
189
00:13:58,560 --> 00:14:01,632
- Who are they?
- Beats me.
190
00:14:04,880 --> 00:14:07,110
Graduated magna cum laude,
191
00:14:07,160 --> 00:14:11,358
master's degree abroad,
double specialilation.
192
00:14:11,400 --> 00:14:13,709
Damn, kiddo, so many qualities.
193
00:14:13,760 --> 00:14:18,117
It's feasible.
And you worked at Meuogiorno d'Italia.
194
00:14:18,160 --> 00:14:22,039
- Yes, editor of the economics page.
- Wow.
195
00:14:22,080 --> 00:14:25,072
And you leftjust like that.
On your own accord.
196
00:14:25,120 --> 00:14:26,917
- They didn't fire you.
- llo.
197
00:14:26,960 --> 00:14:28,951
I'm surprised because
you had a nice position
198
00:14:29,000 --> 00:14:31,434
and for a journalist it's not easy.
199
00:14:31,480 --> 00:14:35,917
You're no spring chicken,
but you look good, what do you think?
200
00:14:36,360 --> 00:14:39,477
- A very nice skin quality.
- He doesn't even have a line, nothing.
201
00:14:39,960 --> 00:14:43,032
Tell me the truth, you had something done?
Come on, don't say no.
202
00:14:44,160 --> 00:14:47,311
- A botox injection, a facelift,
a microdermabrasion, maybe. - llo.
203
00:14:47,360 --> 00:14:50,079
- No, no...
- Maybe a chemical peel.
204
00:14:50,120 --> 00:14:52,714
- You can't dodge Fabian, you can't.
- No, no.
205
00:14:52,760 --> 00:14:54,876
Alright, you did nothing,
never mind, alright.
206
00:14:55,360 --> 00:14:58,511
- Listen, Giulio. Can I call you Giulio?
- Yeah.
207
00:14:58,560 --> 00:15:01,836
Giulio, I founded this online magaline
fifteen years ago
208
00:15:01,880 --> 00:15:05,475
and I don't mean to exaggerate...
but we really smashed.
209
00:15:05,520 --> 00:15:07,351
Fabian, show him.
210
00:15:09,200 --> 00:15:12,192
Half a million online contacts.
211
00:15:12,240 --> 00:15:14,834
When I talked about online magalines
20 years ago they thought I was craly,
212
00:15:14,880 --> 00:15:17,758
I told them: "Guys, in 20 years
the print media will be dead."
213
00:15:17,800 --> 00:15:20,997
"They will all be on cell phones."
But, no, they wouldn't listen.
214
00:15:21,040 --> 00:15:26,068
Anyway, having a guy with this résumé
adds to my prestige, I need it.
215
00:15:26,120 --> 00:15:30,955
- ButI don't think
your magaline is about economics. - llo.
216
00:15:31,000 --> 00:15:34,197
You're going to make me frown,
what do you mean it's not about economics?
217
00:15:34,240 --> 00:15:37,516
So you think male cosmetic surgery
is not economics?
218
00:15:37,600 --> 00:15:41,309
Cars, fashion,
travels for singles are not economics?
219
00:15:42,360 --> 00:15:46,148
We also do
investigative journalism here. Fabian?
220
00:15:47,960 --> 00:15:51,919
Female myths:
are Snow White's Prince Charming
221
00:15:51,960 --> 00:15:55,430
and Cinderella's
Prince Charming the same person?
222
00:15:55,480 --> 00:15:59,189
Do you have the answer?
It's driving Fabian craly isn't it?
223
00:15:59,400 --> 00:16:01,914
You knucklehead, it makes you think.
224
00:16:01,960 --> 00:16:04,155
And we also deal with science, Fabian?
225
00:16:05,280 --> 00:16:09,671
Japanese techno-fashion,
look at what they came up with.
226
00:16:09,720 --> 00:16:13,429
Well, they invented
the technological jacket...
227
00:16:14,080 --> 00:16:16,036
to eliminate the dandruff problem.
228
00:16:16,760 --> 00:16:20,912
- And how do they do?
- How? The jacket is white.
229
00:16:20,960 --> 00:16:24,396
You just can't see it.
Is it ingenious or what?
230
00:16:25,160 --> 00:16:28,550
Actually, Giulio Manfredi,
you happened to be
231
00:16:28,600 --> 00:16:31,717
in the right place at the right time.
232
00:16:31,760 --> 00:16:35,992
Listen to me,
don't miss this opportunity, sign here.
233
00:16:37,200 --> 00:16:40,033
More than a penis lengthening,
234
00:16:40,080 --> 00:16:44,517
my technique achieves
a thickening of the sex organ.
235
00:16:44,560 --> 00:16:47,870
I take fatty tissue
from the thighs, from the buttocks
236
00:16:47,920 --> 00:16:51,435
where it is abundant,
and I inject it into the penis.
237
00:16:51,480 --> 00:16:54,756
I like to call myself
the Robin Hood of fat.
238
00:16:54,800 --> 00:16:57,360
I steal from the rich to give to the poor.
239
00:16:58,920 --> 00:17:00,956
And that's the result.
240
00:17:01,480 --> 00:17:03,152
Before...
241
00:17:04,360 --> 00:17:05,190
and after.
242
00:17:07,200 --> 00:17:12,035
What I invented, ifI may say so myself,
can be defined a super-resistant gel.
243
00:17:12,080 --> 00:17:14,514
Look here, look. It's a stiffener.
244
00:17:14,560 --> 00:17:19,190
With my super-resistant gel
the hair breaks but does not bend.
245
00:17:19,240 --> 00:17:21,800
It also prevents hair loss.
246
00:17:22,120 --> 00:17:23,951
- It fortifies the hair?
- No, it glues it to the head.
247
00:17:24,000 --> 00:17:29,358
I made a patchwork-style dress
using only rags to mop the floor.
248
00:17:29,400 --> 00:17:32,472
This way I convey the image
of a modern man, committed to his work,
249
00:17:32,520 --> 00:17:34,988
but also active in household chores.
250
00:17:35,040 --> 00:17:37,793
A man who is not afraid
of his female side,
251
00:17:37,840 --> 00:17:39,592
almost a hymn to gender equality.
252
00:17:40,520 --> 00:17:42,670
What's the name ofyour collection?
253
00:17:42,720 --> 00:17:43,789
"RAGGEDY MAll".
254
00:17:44,840 --> 00:17:46,239
In capitals.
255
00:17:56,320 --> 00:18:00,472
- Excuse me, number 30.
- Are you looking for Genna the Louse?
256
00:18:01,000 --> 00:18:03,992
No, I'm looking
for the University of Pick Up.
257
00:18:04,040 --> 00:18:06,713
You're Peppe Big Head..
258
00:18:07,200 --> 00:18:11,432
- No, I'm a journalist.
- You're Tonino no Underpants.
259
00:18:11,480 --> 00:18:12,879
I'll tell you where itis.
260
00:18:12,920 --> 00:18:15,593
You decided to enrol,
you did the right thing.
261
00:18:15,640 --> 00:18:18,677
Well, I don't mean to offend you
but you were pathetic the other night.
262
00:18:18,720 --> 00:18:21,154
- Hi, I'm Giuseppe Marrone.
- Giulio Manfredi.
263
00:18:21,200 --> 00:18:25,637
- Come, the university is this way. Bye.
- He's just alike.
264
00:18:25,680 --> 00:18:29,036
I separated after 20 years
of marriage, my wife was a Scorpio,
265
00:18:29,080 --> 00:18:32,755
hot, sexy, passionate,
basically a real slut.
266
00:18:32,800 --> 00:18:35,155
But it is not easy to get back
into the game after a separation.
267
00:18:35,200 --> 00:18:38,715
Nowadays everything has changed
with these damn phones, are you on TInder?
268
00:18:38,760 --> 00:18:40,637
- llo.
- Come along.
269
00:18:41,840 --> 00:18:46,118
I'm on everything, TInder, Meetic, Badoo,
I'm also taking salsa classes.
270
00:18:46,160 --> 00:18:48,833
I even got myself a dog. Don't you know?
271
00:18:48,880 --> 00:18:51,952
A dog is essential for picking up.
Watch your head.
272
00:18:52,280 --> 00:18:54,669
Then I found this place
on the internet and I enrolled.
273
00:18:54,720 --> 00:18:57,075
Let me introduce you
to the other guys. Watch your head!
274
00:18:57,120 --> 00:18:58,155
Guys, he's Giulio.
275
00:18:58,200 --> 00:19:01,033
Those who were with us the other night
will remember him.
276
00:19:01,080 --> 00:19:04,914
- Of course I remember him
making a fool of himself. - Oh, come on.
277
00:19:04,960 --> 00:19:08,589
- Don't worry, we're all here to learn.
- He made me sign up on Tinder.
278
00:19:08,640 --> 00:19:11,279
- Fabri, you have to get him a chart.
- A profile?
279
00:19:11,320 --> 00:19:15,074
- Two small photos will suffice.
- And what about a tax stamp?
280
00:19:15,120 --> 00:19:17,111
He's not applying to get a passport!
281
00:19:17,160 --> 00:19:20,550
- No, I don't need it, really.
- Here she comes. - Come over here.
282
00:19:21,000 --> 00:19:23,275
Come on, have a seat.
283
00:19:41,640 --> 00:19:43,756
SURVIVING
284
00:19:47,360 --> 00:19:52,150
Surviving.
We are on earth for a specific purpose.
285
00:19:52,200 --> 00:19:54,509
Surviving and reproducing ourselves.
286
00:19:55,000 --> 00:19:57,036
That's whatwe were designed for.
287
00:19:57,080 --> 00:19:59,150
That's why sex is so enjoyable.
288
00:20:00,080 --> 00:20:02,594
If it weren't, no one would have it
anymore and we would die out.
289
00:20:04,040 --> 00:20:05,234
You with the big glasses,
290
00:20:06,160 --> 00:20:07,991
what is the first thing
you look at in a woman?
291
00:20:11,760 --> 00:20:12,556
The eyes.
292
00:20:16,440 --> 00:20:20,638
So let's say you look her in the eye
to make sure she's not looking at you,
293
00:20:20,680 --> 00:20:22,352
so then you can feel free
to look at her tits.
294
00:20:23,360 --> 00:20:25,510
- No, no...
- Gotcha. - llo. - What's your name?
295
00:20:25,560 --> 00:20:27,790
- Fabrilio.
- Fabrilio, don't worry. It's normal.
296
00:20:28,080 --> 00:20:32,358
- Oh yeah?
- Nice breasts, wide hips, a nice firm ass.
297
00:20:32,400 --> 00:20:35,597
These are signs of fertility
and your instincts seek youth and fertility
298
00:20:35,640 --> 00:20:37,517
because you are programmed to reproduce.
299
00:20:38,640 --> 00:20:41,837
You see, our brain
simply responds to genetic stimuli
300
00:20:41,880 --> 00:20:46,670
because we are still what we have been
for millions ofyears: primitive men.
301
00:20:46,720 --> 00:20:48,790
Primitive men.
302
00:20:50,600 --> 00:20:51,999
What about women?
303
00:20:53,040 --> 00:20:56,953
What do women look for instead?
What stimulates their attraction?
304
00:20:57,000 --> 00:21:00,436
- A nice car.
- Shutup.
305
00:21:01,280 --> 00:21:03,475
- Could be.
- You see? - Really?
306
00:21:03,520 --> 00:21:07,115
A nice car is a sign ofwealth
and therefore of social value.
307
00:21:07,160 --> 00:21:11,438
Women look for the pack leader,
someone who will protect her offspring.
308
00:21:14,600 --> 00:21:15,794
You with the tie.
309
00:21:17,920 --> 00:21:19,512
- You, she's talking to you.
- Uh?
310
00:21:20,320 --> 00:21:23,437
- Don'tyou agree?
- No, it's not that I don't agree.
311
00:21:23,480 --> 00:21:25,789
- I'm...
- Wait, wait, wait...
312
00:21:25,840 --> 00:21:29,196
- You're the loser from the other night.
- It's him, it's him.
313
00:21:29,240 --> 00:21:31,708
- I took him here,I did.
- The guy who looked like a fool.
314
00:21:31,760 --> 00:21:34,672
- You decided to sign up? Good move.
- No, I'm here as an auditor.
315
00:21:34,720 --> 00:21:38,076
I have to do a piece, I think
the magaline staff notified you, right?
316
00:21:39,680 --> 00:21:45,038
You guys, he's our Macho Man.
We have a Macho Man!
317
00:21:45,080 --> 00:21:47,913
- You're Macho Man, right?
- Actually, I'm Giulio. Giulio Manfredi.
318
00:21:47,960 --> 00:21:50,190
Alright, you're Giulio from Macho Man.
319
00:21:50,920 --> 00:21:53,912
Listen Giulio,
how are you doing with women?
320
00:21:53,960 --> 00:21:58,556
- Except for the other night, I mean.
- Well. - How so?
321
00:21:59,120 --> 00:22:03,398
I mean, how long has it been...
since you practiced?
322
00:22:05,080 --> 00:22:08,197
- Do you still remember?
- Look, I'll help you.
323
00:22:08,240 --> 00:22:11,550
Let's try to quantify it in euros,
how much did you pay last time?
324
00:22:12,200 --> 00:22:14,316
No, we still had liras! I'll be darned!
325
00:22:14,360 --> 00:22:16,715
Alright, look,
find yourself another laughing stock.
326
00:22:17,480 --> 00:22:19,072
- We're joking.
- And I'm working.
327
00:22:19,120 --> 00:22:22,237
Sit down, sit down, we were only joking.
328
00:22:23,520 --> 00:22:25,795
Giulio, Giulio, Giulio...
329
00:22:32,440 --> 00:22:36,479
- What attracted you the other night?
- Not really attracted...
330
00:22:37,520 --> 00:22:40,478
You mean to deny
that you were attracted to me?
331
00:22:45,920 --> 00:22:48,992
It's normal, Giulio. You're a male.
332
00:22:49,880 --> 00:22:54,670
And males look for young
and fertile women, but let's be clear, uh?
333
00:22:54,880 --> 00:22:58,077
Males and females
have totally different strategies.
334
00:22:58,120 --> 00:23:03,114
Males produce millions of sperm
therefore they aim for quantity.
335
00:23:03,160 --> 00:23:07,039
While women produce
only one fertile egg every 28 days.
336
00:23:07,080 --> 00:23:10,072
- How many?
- One egg. - Is it the grocery list?
337
00:23:10,120 --> 00:23:12,918
This is why they must carefully
choose who to donate their eggs to.
338
00:23:16,760 --> 00:23:18,352
Bullshit...
339
00:23:47,560 --> 00:23:50,711
- Hello, youngsters.
- Hi, Valeria. - Hello.
340
00:23:50,760 --> 00:23:52,876
- Dad, give me the keys
so I can start cooking. - Wait wait.
341
00:23:52,920 --> 00:23:54,751
- What is it?
- The moment is crucial, wait.
342
00:23:56,560 --> 00:23:58,118
What has he got?
343
00:24:00,800 --> 00:24:04,634
What am I supposed to do? I can't...
344
00:24:04,680 --> 00:24:08,832
- Alright, 5 and 3, eight.
- Scopa!111at's my girl!
345
00:24:08,880 --> 00:24:12,350
- Good luck is here, there's nothing doing.
- Give me the keys, come on.
346
00:24:13,320 --> 00:24:16,357
Be good, ok? Be good!
347
00:24:18,800 --> 00:24:20,916
Valeria! Valeria!
348
00:24:21,960 --> 00:24:24,428
Did you see who's there? Annamaria.
349
00:24:25,400 --> 00:24:27,789
I did exactly as you told me.
350
00:24:27,840 --> 00:24:32,709
We went out together
and at one point she gave me a kiss.
351
00:24:32,760 --> 00:24:36,719
- You know what I'll do now?
I'll buy her fiowers. - llo.
352
00:24:36,760 --> 00:24:39,320
- llo. - Why not?
- No, she must keep doubting.
353
00:24:39,360 --> 00:24:42,955
- Wait, my intentions are good.
- I know, Vincenlo, and I'm glad.
354
00:24:43,000 --> 00:24:45,673
But we can't let her know right away
or she'll get scared, you understand?
355
00:24:46,560 --> 00:24:50,439
Listen to me, never mind for now.
And what did I tell you about flowers?
356
00:24:50,480 --> 00:24:53,711
- It's just so ordinary, obvious, trivial.
- Yeah, you're right, you told me that.
357
00:24:53,760 --> 00:24:57,992
You're right, you told me before,
I forgot. Only losers give away flowers.
358
00:25:00,320 --> 00:25:02,959
- Mrs. Adele, my deepest sympathy.
- Giulio.
359
00:25:03,000 --> 00:25:05,116
- I came as soon as I heard.
- Come on in, come in.
360
00:25:06,520 --> 00:25:08,351
- Come on in.
- Thank you.
361
00:25:11,880 --> 00:25:14,633
- It was nice ofyou to come, thanks.
- Don't even mention it.
362
00:25:14,680 --> 00:25:16,318
Aunt Teresa was a legend.
I'm truly sorry.
363
00:25:20,280 --> 00:25:22,794
So, how's it going?
364
00:25:23,720 --> 00:25:27,633
- Are you referring to Alfonso?
- No. I meantin general.
365
00:25:27,680 --> 00:25:30,638
- Bye, Giorgia. We're leaving.
- Yeah, bye.
366
00:25:30,680 --> 00:25:32,477
I'm Giorgia's mom's cousin.
367
00:25:33,520 --> 00:25:35,750
Well, have you set
the date of the wedding?
368
00:25:36,760 --> 00:25:40,230
- In October. - October? Good.
- That's good. - Well done.
369
00:25:40,280 --> 00:25:42,111
- We have to go now.
- We're leaving, bye.
370
00:25:43,080 --> 00:25:46,709
I haven't told my relatives yet,
it didn't seem appropriate right now.
371
00:25:49,440 --> 00:25:52,716
- So? Are you happy?
- In general?
372
00:25:52,760 --> 00:25:56,116
No, I mean with Alfonso.
Are you happy?
373
00:25:56,160 --> 00:25:58,674
Look, Giulio,
what I did to you was wrong.
374
00:25:59,680 --> 00:26:01,511
I should have told you
about him much earlier.
375
00:26:02,600 --> 00:26:05,672
What do you mean, Giorgia?
How long has it been going on?
376
00:26:05,720 --> 00:26:08,871
- Bye, Giorgia. I'm leaving.
We'll talk later. - Yes, bye, Tina.
377
00:26:08,920 --> 00:26:11,036
- Is he your fiancé?
- Yeah.
378
00:26:11,080 --> 00:26:14,117
Where is the wedding party
going to be? Can you tell us?
379
00:26:14,800 --> 00:26:18,554
- At the tennis club.
- Is that right? Nice. I have to go.
380
00:26:18,600 --> 00:26:20,158
- Bye, Tina.
- Bye. See you.
381
00:26:20,200 --> 00:26:22,839
So how long
has this been going on, Giorgia?
382
00:26:22,880 --> 00:26:25,314
- What's that?
- With Alfonso, Giorgia!
383
00:26:25,360 --> 00:26:29,273
"I should have told you much earlier."
How long has it been going on?
384
00:26:29,320 --> 00:26:31,834
- What does itmatter now?
- It does. It matters to me.
385
00:26:31,880 --> 00:26:33,871
Bye, Giorgia, I'm leaving too.
386
00:26:33,920 --> 00:26:35,148
But he's...
387
00:26:35,200 --> 00:26:36,633
Yes, her fiancé.
388
00:26:36,680 --> 00:26:39,353
We'll get married in October
at the tennis club, don't worry,
389
00:26:39,400 --> 00:26:41,834
we'll send you the announcement, alright?
390
00:26:42,200 --> 00:26:45,317
- Are you nuts?
- So, how long has this been going on?
391
00:26:45,360 --> 00:26:47,954
- A year. Alright? One year.
- I knew it, a year!
392
00:26:48,360 --> 00:26:49,918
I'm sorry, Giulio.
393
00:26:50,760 --> 00:26:53,638
Well, did you move in with him now?
394
00:26:53,680 --> 00:26:56,831
- With whom?
- With Alfonso, who are we talking about?
395
00:26:57,400 --> 00:27:01,837
I understand your aunt Teresa died,
but stay alert. Pay attention, come on.
396
00:27:01,880 --> 00:27:06,510
I'm sorry... no, we don't live together.
I don'twant a strong commitment.
397
00:27:06,880 --> 00:27:09,474
- Is that right?
- Yeah, I'd rather be cautious.
398
00:27:10,120 --> 00:27:13,510
You know,
it's funny to live by myself again.
399
00:27:13,560 --> 00:27:17,519
But I found a very nice house.
I'm fixing it these days.
400
00:27:19,040 --> 00:27:20,996
Remember when we set up our house?
401
00:27:21,560 --> 00:27:25,075
- All those afternoons choosing furniture.
- You chose almost everything.
402
00:27:25,120 --> 00:27:27,680
You also took them with you when you left.
403
00:27:27,720 --> 00:27:30,473
When there was something to assemble
you always took care of it.
404
00:27:30,520 --> 00:27:34,308
Always. I really like that.
The drill, the Allen keys.
405
00:27:34,360 --> 00:27:37,238
I used to play with Meccano as a child...
406
00:27:38,600 --> 00:27:42,115
- Would you come and fix the shelves?
- Uh?
407
00:27:43,000 --> 00:27:45,309
No, I'm sorry,
I didn't mean to, it's just that...
408
00:27:45,360 --> 00:27:49,148
Since you like it I thought maybe...
but if you don't want to...
409
00:27:49,200 --> 00:27:51,919
- Are you kidding? I'll do it, sure.
- llo.
410
00:27:51,960 --> 00:27:55,111
- I'll do it, how about tonight?
- Uh? - Tonight.
411
00:27:55,160 --> 00:27:58,197
- llo... Who knows how long this will last.
- Tomorrow then.
412
00:27:58,240 --> 00:28:00,993
- Giorgia! Can you come over here?
- Coming!
413
00:28:01,240 --> 00:28:04,471
llo, Giulio,
I'll give you a call, ok?
414
00:28:04,520 --> 00:28:07,637
Thanks for coming.
It was very nice of you.
415
00:28:28,080 --> 00:28:30,469
Giulio Manfredi.
416
00:28:31,120 --> 00:28:35,796
Yesterday we published
your article about picking up girls.
417
00:28:37,080 --> 00:28:38,559
And...?
418
00:28:40,040 --> 00:28:42,395
Itwas a smash!
419
00:28:42,440 --> 00:28:45,637
Good job, Giulio! Way to go!
420
00:28:45,680 --> 00:28:48,478
- Good job!
- You're great!
421
00:28:48,520 --> 00:28:52,274
We were literally overwhelmed
with online messages.
422
00:28:52,320 --> 00:28:54,675
Just think, the server crashed at 11 am.
423
00:28:54,720 --> 00:28:57,996
Therefore I decided to let you run
424
00:28:58,040 --> 00:29:00,838
a regular column about picking up.
425
00:29:01,200 --> 00:29:05,671
- No, thanks, really, but I...
- I like you, Giulio, but shut up.
426
00:29:06,040 --> 00:29:08,429
I already know
what objections you'll raise.
427
00:29:08,480 --> 00:29:09,959
You know nothing about this,
428
00:29:10,000 --> 00:29:14,676
you know nothing about picking up,
don't worry you wimp, I have the solution.
429
00:29:14,720 --> 00:29:19,271
You won't be alone in this new adventure,
you'll have a new partner.
430
00:29:19,320 --> 00:29:20,912
Valeria.
431
00:29:27,560 --> 00:29:31,030
I'm glad to know
you're a journalist after all.
432
00:29:31,080 --> 00:29:34,197
Otherwise I don't think I'd have done
a good job with you.
433
00:29:34,600 --> 00:29:40,072
You know what? This is just bullshit
for poor idiots with serious problems.
434
00:29:40,120 --> 00:29:43,635
Funny, here you state,
and I quote verbatim:
435
00:29:44,400 --> 00:29:47,358
" Pick up rules are now a science."
436
00:29:47,400 --> 00:29:50,710
"111isis not my opinion, but a fact."
437
00:29:50,760 --> 00:29:54,753
Of course, I'm a professional.
When I do something I do it well.
438
00:29:54,800 --> 00:29:58,475
I had to write an article
about that nonsense and I did it.
439
00:29:58,520 --> 00:30:02,195
But the other night when you tried
to pick me up, you seemed pretty anxious.
440
00:30:02,520 --> 00:30:05,432
Look, the only anxiety I have
is about the bills every month.
441
00:30:05,480 --> 00:30:06,595
I'm an economics journalist
442
00:30:06,640 --> 00:30:08,471
and ifyou see me here
it's only because I need money.
443
00:30:08,520 --> 00:30:09,839
And apparently so do you.
444
00:30:09,880 --> 00:30:13,509
Please let's do this bullshit together
and that's it.
445
00:30:23,280 --> 00:30:25,794
What we're doing here is not a game.
446
00:30:25,840 --> 00:30:29,833
Follow my method and you will learn
to win over any girl in seven hours.
447
00:30:30,640 --> 00:30:33,029
Chequered shirt, we're not at school,
you don't have to raise your hand.
448
00:30:33,080 --> 00:30:35,799
I'm sorry, I don't understand
this seven hours stuff.
449
00:30:35,840 --> 00:30:39,879
I mean, ifI go outwith a girl at 10 pm
do I have to stay with her until 5 am?
450
00:30:39,920 --> 00:30:42,388
- Not at all. - You don't get it.
- Did you understand?
451
00:30:42,440 --> 00:30:45,113
They don't
necessarily have to be consecutive.
452
00:30:45,760 --> 00:30:49,389
These seven hours
can also be divided into multiple dates.
453
00:30:50,080 --> 00:30:52,275
- Ok, I didn't understand.
- These are basics. - I apologile.
454
00:30:52,320 --> 00:30:54,788
Let's run an experiment.
Are you up to it?
455
00:30:55,600 --> 00:30:58,672
Let's start from the beginning.
The approach.
456
00:30:58,720 --> 00:31:00,950
You need an excuse to break the ice.
457
00:31:01,000 --> 00:31:06,120
- Do I really have to be the girl?
- Blonde hair becomes you.
458
00:31:06,160 --> 00:31:08,230
- It actually does.
- Not true.
459
00:31:08,280 --> 00:31:11,989
Well, Giuseppe,
what can you say to a stranger
460
00:31:12,040 --> 00:31:16,750
in a bar, without falling
into macho man lines, like...
461
00:31:16,800 --> 00:31:19,394
" Excuse me, haven't I met you
somewhere before?"
462
00:31:21,560 --> 00:31:24,028
In front of you
there's a girl thatyou like.
463
00:31:24,080 --> 00:31:27,436
- Could it be Diletta? - Who?
- I didn't get it. - Diletta Leotta.
464
00:31:27,960 --> 00:31:32,317
She's the best for me.
I have to confess that I'm here for her.
465
00:31:32,360 --> 00:31:37,195
- Diletta Leotta is waiting for you.
- When I'll meet her you'll see.
466
00:31:37,240 --> 00:31:41,870
Alright, let's pretend
she's Diletta Leotta.
467
00:31:42,120 --> 00:31:45,078
- You meet her in a bar.
She's having a beer. - A juice.
468
00:31:45,120 --> 00:31:47,588
- Why?
- Because beer causes cellulites.
469
00:31:47,640 --> 00:31:50,438
Diletta Leotta is a Leo
and to Leo women watch their diet.
470
00:31:50,480 --> 00:31:53,153
- Alright, she's having a juice.
- A juice.
471
00:31:53,200 --> 00:31:56,237
Diletta Leotta in a bar having a juice,
what do you say to her?
472
00:31:56,280 --> 00:31:58,316
Where do we set it,
in Sicily or in Milan?
473
00:31:58,360 --> 00:31:59,349
What's the difference?
474
00:31:59,400 --> 00:32:01,834
Because she's Sicilian
but she moved to Milan.
475
00:32:01,880 --> 00:32:04,758
- Who cares? We're pretending, Giuseppe.
- Alright, alright.
476
00:32:04,800 --> 00:32:07,712
I wanted to identify with the character,
can't I decide for myself?
477
00:32:07,760 --> 00:32:09,751
I choose Sicily because
it's too cold in Milan.
478
00:32:09,800 --> 00:32:15,511
- Go.
- Well... Diletta Leotta, juice, bar...
479
00:32:20,560 --> 00:32:26,032
- Diletta, o my Diletta.
- My gosh, I'm shocked.
480
00:32:27,840 --> 00:32:30,434
- You're so beautiful.
- Keep your hands off.
481
00:32:30,480 --> 00:32:33,790
- Let me go! Let go!
- Wait! Wait!
482
00:32:33,840 --> 00:32:37,515
- You're a real maniac!
- You can't resist me!
483
00:32:38,280 --> 00:32:41,909
- Look at me, look at me. It's a wrap.
- She really looks like a model.
484
00:32:41,960 --> 00:32:44,952
- Perfect, thanks. - Thank you.
- It's your turn, Giulio, come on. - Go.
485
00:32:47,880 --> 00:32:51,156
How do you do,
I'm Ernesto, a colleague of Giulio's.
486
00:32:51,200 --> 00:32:53,714
- Oh, hi.
- Photojournalist.
487
00:32:53,760 --> 00:32:57,230
Giulio told me wonders about the course.
488
00:32:57,600 --> 00:33:00,751
- Oh yeah?
- Yeah. He told me that...
489
00:33:00,800 --> 00:33:04,839
Listen, ifI wanted to enroll,
not thatI need it because, you see,
490
00:33:04,880 --> 00:33:08,555
even if I'm not handsome
I have my niche where I'm going strong.
491
00:33:08,600 --> 00:33:13,754
I mean, just out of curiosity,
would you still have a spot?
492
00:33:14,320 --> 00:33:17,118
- Ofcourse.
- And you think I could improve?
493
00:33:18,040 --> 00:33:21,953
Roughly speaking, what could I change?
494
00:33:22,000 --> 00:33:24,230
- Roughly speaking?
- Yeah.
495
00:33:24,400 --> 00:33:28,279
Well, maybe your look, your hair
and the way you dress.
496
00:33:33,120 --> 00:33:36,112
- And revise the tone ofyour voice.
- My voice? What do you mean?
497
00:33:36,160 --> 00:33:39,516
Your posture.
Also, obviously, the things you say...
498
00:33:40,800 --> 00:33:42,153
And how you say it.
499
00:33:43,720 --> 00:33:46,188
Basically, only my camera was saved.
500
00:34:01,920 --> 00:34:03,353
Still working?
501
00:34:05,960 --> 00:34:10,556
I could almost assume
that you care about what you're writing.
502
00:34:10,600 --> 00:34:13,876
What is it? Sarcasm was
on sale at the supermarket today?
503
00:34:13,920 --> 00:34:17,708
Ha! This is the picture
that people liked the most.
504
00:34:18,320 --> 00:34:21,517
- They say we look good together.
- Because they didn't see us separately.
505
00:34:24,840 --> 00:34:27,479
You're not writing.
You're on social media.
506
00:34:27,520 --> 00:34:30,512
Do you mind?
This is personal. Please.
507
00:34:30,560 --> 00:34:31,788
It's your ex.
508
00:34:32,640 --> 00:34:35,598
- I know everything, rumours
circulate in the newsroom. - My gosh.
509
00:34:35,640 --> 00:34:38,200
Well? Did you see her again?
510
00:34:39,320 --> 00:34:43,313
I don't know, maybe she implied
that there's a possibility.
511
00:34:47,200 --> 00:34:50,556
Giulio, I know you dislike me
512
00:34:50,600 --> 00:34:52,431
but try trusting me...
513
00:34:52,960 --> 00:34:55,190
Come on, what did she say?
514
00:34:58,160 --> 00:35:00,799
She implied there's a possibility.
515
00:35:00,840 --> 00:35:03,673
0k, and how did she suggest that?
516
00:35:03,720 --> 00:35:06,757
She asked me
to help her put up some shelves.
517
00:35:06,800 --> 00:35:11,669
So you rightly thought
that she found an excuse to see you again.
518
00:35:11,720 --> 00:35:14,712
Sure, she could have asked
somebody else, couldn't she?
519
00:35:17,560 --> 00:35:21,951
Giulio, it's not that hard.
520
00:35:22,000 --> 00:35:25,436
- Turn off the audio.
- What do you mean?
521
00:35:25,480 --> 00:35:27,198
Judge people by their actions.
522
00:35:27,720 --> 00:35:31,679
Turn the audio off. What they say
is only meant to confuse you.
523
00:35:34,200 --> 00:35:37,192
Come on, how long
has it been since you split up?
524
00:35:37,640 --> 00:35:42,395
- Four months more or less.
- Did she ever contactyou since?
525
00:35:43,520 --> 00:35:46,478
- No, but...
- Butwhat? She called? Sent emails?
526
00:35:46,520 --> 00:35:49,592
Text messages, WhatsApp,
has she clogged your mailbox?
527
00:35:49,640 --> 00:35:52,359
- llo, what's that got to do with it?
- What do you mean?
528
00:35:52,960 --> 00:35:55,520
It's Giorgia, she replied, she's chatting.
529
00:35:55,720 --> 00:35:58,917
"At home alone,
already in pyjamas and in bed."
530
00:35:59,320 --> 00:36:03,757
- llo! - No, what?
- Don't, don't answer. - Why not?
531
00:36:03,800 --> 00:36:08,237
- It's a doormat test.
- A what? - A doormat test.
532
00:36:08,600 --> 00:36:11,319
It's meant to find out
if she still has some control over you.
533
00:36:11,360 --> 00:36:14,432
Stop with these para-scientific nonsense.
534
00:36:14,480 --> 00:36:16,596
- "Para-scientific"?
- Yeah. So...
535
00:36:16,640 --> 00:36:19,438
"I'll be there in an hour.
We'll put up the shelves."
536
00:36:20,360 --> 00:36:24,399
"The doormat test."
How do you come up with such terms?
537
00:36:27,560 --> 00:36:31,792
"I'm too tired tonight,
I'm getting up early in the morning."
538
00:36:31,840 --> 00:36:33,159
"Some other time."
539
00:36:33,680 --> 00:36:35,477
It was a doormat test.
540
00:36:36,120 --> 00:36:39,032
I told you so.
Women do that all the time.
541
00:36:39,080 --> 00:36:40,115
It's an instinct, you see?
542
00:36:40,160 --> 00:36:42,071
We've been doing it
since we were primitive men.
543
00:36:42,120 --> 00:36:44,634
This thing about primitive men
is a nightmare, I'm begging you.
544
00:36:44,680 --> 00:36:46,557
- Let me write.
- llo. - Give me that.
545
00:36:46,600 --> 00:36:48,636
- llo, please, don't.
- Trust me.
546
00:36:48,680 --> 00:36:50,989
"Hectic week. Don't hurt yourself
with the Allen key, kiddo."
547
00:36:51,040 --> 00:36:55,750
- Kiddo? I don't talk like that,
please, don't send it! - Look.
548
00:36:55,800 --> 00:36:57,438
"Kiddo?!? I like that!"
549
00:36:57,480 --> 00:36:58,276
She likes it?
550
00:37:01,480 --> 00:37:04,756
How can she like it?
What are these symbols you're adding?
551
00:37:04,800 --> 00:37:07,837
- Just like that.
- What do they mean? - Nothing.
552
00:37:07,880 --> 00:37:10,440
- Nothing?
- Seduction. - So?
553
00:37:10,480 --> 00:37:13,552
It's not like everything we say
must necessarily have a meaning.
554
00:37:13,600 --> 00:37:17,593
Some things are only meant
to generate a little curiosity.
555
00:37:17,640 --> 00:37:21,315
It's the 3 "Ms". - The 3 "Ms"?
- The basis of all seduction.
556
00:37:21,360 --> 00:37:25,194
The 3 "Ms": Magic, Marvel, Mystery.
557
00:37:25,560 --> 00:37:28,438
You're telling me that
all these things you wrote make no sense.
558
00:37:28,480 --> 00:37:31,199
- No.
- Come on, please, I'm begging you...
559
00:37:31,240 --> 00:37:33,196
That's enough,
what are you writing now?
560
00:37:33,840 --> 00:37:37,435
- "What does it mean?"
- " Find out... Good night."
561
00:37:40,560 --> 00:37:43,028
"That's unfair,
I'm dying of curiosity."
562
00:37:43,080 --> 00:37:44,035
Alright then, die!
563
00:37:44,800 --> 00:37:47,360
No, wait,
what do you mean "die"? Wait.
564
00:37:47,400 --> 00:37:51,279
Giulio, regaining an ex
is the hardest thing in the world.
565
00:37:51,720 --> 00:37:53,915
If someone took her away
it's because in her eyes
566
00:37:53,960 --> 00:37:55,757
he was more valuable than you,
567
00:37:55,800 --> 00:37:59,679
so if you really care
about this girl, bare your claws.
568
00:38:00,080 --> 00:38:01,513
Bye.
569
00:38:03,960 --> 00:38:04,995
Valeria!
570
00:38:09,280 --> 00:38:13,193
Look, I don't know
if these things you say are true or not,
571
00:38:13,240 --> 00:38:14,753
butI want her back
572
00:38:14,800 --> 00:38:18,634
and if to be with her
I must follow your rules, I will.
573
00:38:20,040 --> 00:38:23,953
If this is your way
to apologile, it sucks. Bye.
574
00:38:24,920 --> 00:38:27,070
No, wait, Valeria! Wait...
575
00:38:29,880 --> 00:38:31,279
Alright then...
576
00:38:32,800 --> 00:38:35,598
-Iapologi1e.
- You scratched your nose.
577
00:38:35,640 --> 00:38:38,552
- So?
- You're lying. Body Language.
578
00:38:38,600 --> 00:38:42,036
You'll have to get to know certain things
if you really want to learn to pick up.
579
00:38:44,720 --> 00:38:45,709
No, Valeria!
580
00:38:50,160 --> 00:38:52,116
Ok, alright.
581
00:38:52,520 --> 00:38:57,196
It's true, what you say, what you teach,
the rules, it's all true. It works.
582
00:38:57,240 --> 00:38:58,468
Am I credible now?
583
00:39:00,520 --> 00:39:04,069
But we'll work on it.
The transformation begins tomorrow.
584
00:39:04,120 --> 00:39:08,830
- See you at 7.
- What? Do you mean at 7 am?
585
00:39:48,960 --> 00:39:52,748
The first thing a girl will look at
is your social media profile.
586
00:39:52,800 --> 00:39:55,951
- You have to show an interesting life.
- What ifwe don't have one?
587
00:39:56,000 --> 00:39:58,719
Initially,
do as everybody else does: invent it.
588
00:40:05,200 --> 00:40:07,873
Hey, what the hell are doing to my car?
589
00:40:46,200 --> 00:40:47,235
Smile.
590
00:40:47,280 --> 00:40:51,398
A smile costs less than electric power
but gives you much more light.
591
00:40:51,440 --> 00:40:52,589
SMILE
592
00:41:25,000 --> 00:41:28,117
Seduction is a topic
where theory doesn't matter much.
593
00:41:28,160 --> 00:41:30,958
All you have to do is practice.
Every day.
594
00:41:31,000 --> 00:41:33,639
- How did it go with the smile?
- I got a phone number.
595
00:41:33,680 --> 00:41:38,356
- I was sued. - The first time
I did itI felt a punch in the stomach.
596
00:41:38,400 --> 00:41:42,075
- That's normal, it's the thrill.
- I felt just like a punch in the eye.
597
00:41:42,120 --> 00:41:44,759
- And what was it?
- A punch in the eye.
598
00:41:44,800 --> 00:41:47,189
You have to learn
to measure your approaches, though.
599
00:41:47,800 --> 00:41:52,032
- Well, today we'll try a new tool:
the sharp stinger. - Cool!
600
00:41:52,080 --> 00:41:54,719
- You don't even know what it is.
- No, but...
601
00:41:54,760 --> 00:41:58,036
The sharp stinger
is a deliberate comment
602
00:41:58,080 --> 00:42:00,913
meant to lower
the self-esteem of your target.
603
00:42:00,960 --> 00:42:04,999
It's an innocent insult
meant to lower her confidence, that's all.
604
00:42:05,040 --> 00:42:09,511
You could say: "Honey, you have
some parsley between your teeth."
605
00:42:09,560 --> 00:42:12,358
- I got it, to make her uncomfortable.
- Exactly.
606
00:42:12,400 --> 00:42:15,233
Is parsley what we call "petrosino"?
607
00:42:15,280 --> 00:42:18,397
- Ernesto.
- Uh? - Listen to me.
608
00:42:18,440 --> 00:42:20,590
See those three girls?
609
00:42:20,640 --> 00:42:23,234
The one on the right
with a jeans skirt and a pink top.
610
00:42:23,280 --> 00:42:25,714
- That's your target.
- Ok.
611
00:42:25,760 --> 00:42:29,309
- You have to get near her
with an approach story. - Like what?
612
00:42:29,360 --> 00:42:32,796
You have to get your sister a present
and you need a female opinion.
613
00:42:32,840 --> 00:42:34,273
A present to my sister, female opinion.
614
00:42:34,320 --> 00:42:36,754
But remember,
speak only to those on the left.
615
00:42:36,800 --> 00:42:40,190
- Totally ignore the one with the pink top.
- But isn't she my target?
616
00:42:40,240 --> 00:42:45,234
Exactly. She'll feel put aside
and will try to intervene.
617
00:42:45,280 --> 00:42:48,750
- So you'll give her the sharp stinger.
- The sharp stinger. - Ready?
618
00:42:48,800 --> 00:42:51,553
I was born ready but you keep
underestimating me. - Go!
619
00:42:51,600 --> 00:42:54,068
- Stand up for our city.
- Be our pride. - You can do it.
620
00:42:54,120 --> 00:42:57,396
Don't put me
under pressure though, calm down.
621
00:43:01,840 --> 00:43:05,276
Hi girls,I have to get my sister
a present and I need a female opinion.
622
00:43:05,320 --> 00:43:08,471
- What do you think I should get her?
- It depends on what your sister is like.
623
00:43:08,520 --> 00:43:11,671
What the hell do you want?
You even got parsley in your teeth, bitch!
624
00:43:13,200 --> 00:43:14,872
You idiot!
625
00:43:15,840 --> 00:43:18,877
- He's not breathing, guys...
- Go help him.
626
00:43:23,880 --> 00:43:26,394
Changing your habits
requires will and effort.
627
00:43:26,440 --> 00:43:30,274
But even the longest journey
always starts with a small step.
628
00:43:30,320 --> 00:43:33,710
So get started, do it now,
change what needs to he changed first,
629
00:43:33,760 --> 00:43:37,355
then what is possible
and suddenly without even realizing it
630
00:43:37,400 --> 00:43:39,675
you will surprise yourself
doing what's impossible.
631
00:43:46,320 --> 00:43:51,075
I need a female opinion.
Do you add cream to the carbonara?
632
00:43:51,120 --> 00:43:53,509
What happened?
Your girlfriend left you?
633
00:43:53,560 --> 00:43:57,030
Yeah, they all do.
They can't stand my job.
634
00:43:57,080 --> 00:43:59,719
- Why? What do you do?
- I'm in the porn industry.
635
00:44:01,080 --> 00:44:03,833
- You're an actor.
- No, I wish I was, I'm a screenwriter.
636
00:44:03,880 --> 00:44:07,589
"Yeah, come on, push..." so tiring!
637
00:44:08,440 --> 00:44:10,431
Oh well, you're a likeable guy.
638
00:44:10,480 --> 00:44:13,074
Since I'm likeable
you can tell me your name.
639
00:44:15,040 --> 00:44:16,359
I'm Valeria, and you?
640
00:44:18,440 --> 00:44:22,353
Carmela. It's my grandma's name,
it meant a lot to my family.
641
00:44:22,400 --> 00:44:24,709
It could have been worse.
Think about Lady Oscar.
642
00:44:24,760 --> 00:44:26,830
- Lady Oscar?
- Lady Oscar. The animated feature.
643
00:44:26,880 --> 00:44:29,189
Yeah, I remember Lady Oscar.
644
00:44:29,240 --> 00:44:32,357
- ButI liked Candy Candy better.
- Oh yeah?
645
00:44:32,400 --> 00:44:34,994
- So you like sad stories.
- Candy Candy wasn't sad.
646
00:44:35,040 --> 00:44:37,998
- It wasn't sad? - No.
- Sad and unlucky. They were all dead.
647
00:44:38,040 --> 00:44:40,793
Her father, her mother
and also Anthony, her blond boyfriend.
648
00:44:40,840 --> 00:44:44,435
In the 3rd episode he fell off his horse,
even the raccoon wasn't doing well,
649
00:44:44,480 --> 00:44:46,710
did you see his dark circles?
650
00:44:48,440 --> 00:44:51,398
- When you laugh you look alike.
- Candy Candy? - No, the raccoon.
651
00:44:52,040 --> 00:44:54,679
You even got the same claws, look.
652
00:44:54,720 --> 00:44:56,472
What's your perfume? Don't tell me.
653
00:44:56,920 --> 00:44:59,878
It's the same that one of my exes,
Caterina, used. A bad relationship.
654
00:44:59,920 --> 00:45:02,912
Every time I had a problem she was there.
655
00:45:02,960 --> 00:45:05,599
- Well, she was there.
- No, she was a jinx.
656
00:45:06,080 --> 00:45:08,640
Listen kiddo, give me
your number so you can let me know
657
00:45:08,680 --> 00:45:11,478
ifyou add cream to the carbonara or not.
658
00:45:12,000 --> 00:45:15,117
Alright, you can have it.
You earned it. Didn't he?
659
00:45:16,080 --> 00:45:17,513
Way to go!
660
00:45:29,120 --> 00:45:32,078
- Aren't you eating anything?
- I'm not hungry.
661
00:45:32,120 --> 00:45:35,430
Don'tworry, Giulio, itwill be fine.
We even practiced.
662
00:45:35,480 --> 00:45:40,110
- Are you sure she's coming?
- The whole newsroom was invited.
663
00:45:40,880 --> 00:45:44,759
- Oh God, here they are. - Where?
- Don't turn around. Talk to me.
664
00:45:44,800 --> 00:45:46,518
- What should I say?
- I don't know, laugh.
665
00:45:52,320 --> 00:45:54,880
Ok, they went by, that's enough.
666
00:45:55,720 --> 00:45:57,233
That's enough! They're gone!
667
00:45:57,280 --> 00:45:59,555
What laughter is that?
You're creepy, stop.
668
00:45:59,600 --> 00:46:02,114
Don'tworry, I'll take care of it.
I'll clear the field for you.
669
00:46:02,160 --> 00:46:04,799
No, wait, what are you going to do?
No initiatives. Wait, what will you do?
670
00:46:04,840 --> 00:46:08,435
I'll tell Alfonso that we have to take
some shots for the news agencies
671
00:46:08,480 --> 00:46:11,472
and since he likes to pose
he'll fall for it, don'tworry.
672
00:46:11,520 --> 00:46:14,592
- Giulio. - Uh?
- Your seven hours are about to start.
673
00:46:18,960 --> 00:46:21,269
Excuse me. Thanks.
674
00:46:34,600 --> 00:46:37,910
The girl,
wrapped in a pastel-coloured dress,
675
00:46:37,960 --> 00:46:41,191
stared at the sea
shrouded in her gloomy thoughts.
676
00:46:41,520 --> 00:46:45,354
- Giulio! - Then she turned around,
she saw him and said: "Giulio!"
677
00:46:46,160 --> 00:46:48,799
Then she melted into a candid smile,
678
00:46:48,840 --> 00:46:51,957
she adjusted her hair
behind her ear and exclaimed:
679
00:46:52,000 --> 00:46:54,958
- "How are you?"
- How are you? - I asked first.
680
00:46:55,280 --> 00:46:58,909
I'm good, we haven't seen
each other for a long time.
681
00:47:00,040 --> 00:47:03,999
- What are you drinking?
- White wine, I'm not sure.
682
00:47:08,560 --> 00:47:11,791
Inlolia,
a young wine with broom aromas,
683
00:47:12,480 --> 00:47:14,869
a common plant used to reforest.
684
00:47:17,760 --> 00:47:20,558
- Yakamol.
- What? Another wine?
685
00:47:20,600 --> 00:47:23,797
No, it's the reflection
of the moon on water, see?
686
00:47:25,920 --> 00:47:28,718
How nice, it's...
what did you say it's called?
687
00:47:29,480 --> 00:47:31,755
In Turkish it's called yakamol,
688
00:47:31,800 --> 00:47:34,268
in our language
there's no word to define it.
689
00:47:34,320 --> 00:47:38,074
Funny, huh? We have
dolens of synonyms for everything.
690
00:47:38,120 --> 00:47:42,830
Think about money for example:
dough, cash, bucks, bread.
691
00:47:42,880 --> 00:47:46,111
Dolens of synonyms
to define money and not even one
692
00:47:46,160 --> 00:47:49,391
to define something
that money will never buy.
693
00:47:52,040 --> 00:47:55,350
The reflection of the moon
on the water. Nice, wow.
694
00:47:56,400 --> 00:47:59,437
- Giorgia, where were you?
- Honey. - I couldn't find you.
695
00:47:59,480 --> 00:48:03,439
- I'm sorry, I was talking to Giulio...
- Oh, Giulio.
696
00:48:03,880 --> 00:48:07,589
- How are you?
- He asked you how you are, answer him.
697
00:48:07,640 --> 00:48:11,349
- Good, hi. - Yes, he also
found a new job, he's doing great.
698
00:48:11,400 --> 00:48:15,552
- Oh yeah? Where?
- No, well, it's only temporary.
699
00:48:15,600 --> 00:48:19,115
Yeah, but where?
Repubblica, Il Mattino or Corriere?
700
00:48:19,160 --> 00:48:22,118
Yeah, you actually
didn't tell me where you work now.
701
00:48:23,400 --> 00:48:27,029
- No, be quiet, never mind.
- Macho Man, an online magaline.
702
00:48:28,280 --> 00:48:32,353
- At Macho Man?
- Yeah, again, it's only temporary...
703
00:48:33,640 --> 00:48:34,595
Come on...
704
00:48:36,840 --> 00:48:40,992
I'm sorry, I didn't mean to laugh,
Giulio, but explain to me...
705
00:48:41,040 --> 00:48:44,396
- What have you got to do with Macho Man?
- Yeah, how did you end up there?
706
00:48:44,440 --> 00:48:47,079
- It's only temporary...
- It's actually really cool.
707
00:48:47,120 --> 00:48:50,396
- Giulio, tell them!
- Hey, Ernesto! - Oh God...
708
00:48:52,480 --> 00:48:53,799
Honey...
709
00:48:54,920 --> 00:48:57,309
Go ahead and laugh.
710
00:49:02,400 --> 00:49:03,594
Giulio...
711
00:49:03,920 --> 00:49:07,117
You see, I lost all of my self-confidence
in a second.
712
00:49:07,160 --> 00:49:09,549
Alfonso instead... was so confident.
713
00:49:10,080 --> 00:49:12,514
- Can I ask you a question?
- Sure.
714
00:49:13,920 --> 00:49:15,319
Why her?
715
00:49:15,960 --> 00:49:18,520
You are learning techniques that could
get you to pick up a lot ofwomen,
716
00:49:18,560 --> 00:49:21,233
butyou keep thinking about her.
717
00:49:21,280 --> 00:49:25,592
I mean, my students compete to see
who will sleep with the most girls.
718
00:49:29,640 --> 00:49:32,154
When I was a child
my favourite animals were the penguins.
719
00:49:33,600 --> 00:49:36,717
- They're sweet, funny.
- And strictly monogamous.
720
00:49:38,080 --> 00:49:42,437
- Yeah. - They choose their partner
and stay together forever.
721
00:49:47,920 --> 00:49:50,354
- Let's find the first.
- What first?
722
00:49:50,400 --> 00:49:52,868
- The first one who rejected you.
- What for?
723
00:49:53,240 --> 00:49:56,869
Giulio, every time you fell in love,
724
00:49:56,920 --> 00:50:00,037
but for one reason
or another it didn't go well,
725
00:50:00,080 --> 00:50:02,833
a piece ofyour confidence collapsed,
but it's the same for everyone.
726
00:50:02,880 --> 00:50:07,829
Because we are born self-confident
but then life, rejections, undermine us.
727
00:50:08,720 --> 00:50:12,349
- So what am I supposed to do?
- Go back to where it all started.
728
00:50:12,600 --> 00:50:16,639
- Find the first one who made you suffer.
- Oh God... Well...
729
00:50:20,680 --> 00:50:21,795
Mariella Jorio.
730
00:50:23,800 --> 00:50:27,031
This is a guy who
is still being breast-fed, damn him.
731
00:50:27,080 --> 00:50:30,197
I have to crush him.
I have to smash your head.
732
00:50:30,240 --> 00:50:33,949
She had such a strong disposition that
I never had the courage to speak to her.
733
00:50:35,400 --> 00:50:40,190
- Your school? Maybe she's on Facebook.
- Galilei. You really want to find her?
734
00:50:40,240 --> 00:50:43,357
- Of course.
- It's absurd, it was 25 years ago.
735
00:50:43,400 --> 00:50:45,630
Who knows?
Maybe she's married or left Italy.
736
00:50:45,680 --> 00:50:48,035
I mean, I followed you
on everything but this is too much.
737
00:50:48,080 --> 00:50:51,834
- Lina Ciu Ciu. - What?
- Her name now is Lina Ciu Ciu.
738
00:51:05,000 --> 00:51:08,197
Oh my goodness... what is that?
739
00:51:10,560 --> 00:51:13,791
- What should I do now?
- Nothing.
740
00:51:13,840 --> 00:51:15,717
Just trust me.
741
00:51:22,720 --> 00:51:24,278
- Are you in position?
- Yeah.
742
00:51:24,320 --> 00:51:27,073
But I don't feel
too comfortable dressed like that.
743
00:51:27,120 --> 00:51:29,873
Ifyou wore a tie for 20 years,
you can bear this, Giulio.
744
00:51:29,920 --> 00:51:32,115
Ok, let's hope they stop to help me.
745
00:51:32,160 --> 00:51:33,878
She just finished singing at the wedding.
746
00:51:33,920 --> 00:51:36,434
- She's coming. Go.
- Ok.
747
00:51:42,840 --> 00:51:43,750
The hamlet.
748
00:51:44,240 --> 00:51:48,791
- You want to go at the Louvre Museum?
- The hamlet of Sant'Antonio!
749
00:51:48,840 --> 00:51:52,628
- You want to go to the Duomo?
- You're a real idiot, brother.
750
00:51:52,680 --> 00:51:54,352
The hamlet, you understand?
751
00:51:57,280 --> 00:51:58,474
Gosh!
752
00:52:02,200 --> 00:52:03,838
Oh my God...
753
00:52:04,960 --> 00:52:06,678
My God.
754
00:52:07,600 --> 00:52:10,797
My God, what did you do?
755
00:52:10,840 --> 00:52:12,910
He was already on the ground,
I didn't touch him!
756
00:52:12,960 --> 00:52:13,870
Shut up!
757
00:52:16,880 --> 00:52:20,270
- Am I dead?
- He's dead.
758
00:52:20,320 --> 00:52:25,519
- My God, you killed him.
- IfI did how come he's talking?
759
00:52:25,560 --> 00:52:27,676
Shut up!
760
00:52:29,680 --> 00:52:31,398
Our Lady of Mount Carmel,
761
00:52:31,640 --> 00:52:33,551
who are you?
762
00:52:33,600 --> 00:52:35,113
An angel?
763
00:52:49,320 --> 00:52:55,077
- So it's true that you have all my CDs.
- Of course it's true.
764
00:52:56,400 --> 00:52:58,277
What's your favourite song?
765
00:52:59,840 --> 00:53:04,436
- They're all great, how could I...
- Wait a minute.
766
00:53:04,480 --> 00:53:05,390
Wait a minute.
767
00:53:06,920 --> 00:53:09,992
- "Wait a minute".
- "Wait a minute?" What song is that?
768
00:53:10,200 --> 00:53:12,316
- It's notthe song!
- It's notthe song!
769
00:53:12,360 --> 00:53:16,478
I mean, wait a minute,
you asked me a difficult question.
770
00:53:16,520 --> 00:53:18,715
It's not easy, I have to think about it.
771
00:53:18,760 --> 00:53:21,638
- Mother me with love.
- Mother me with love.
772
00:53:21,680 --> 00:53:22,795
Mother me with love?
773
00:53:22,840 --> 00:53:25,991
- Smother me.
- Smother me, that's whatI meant.
774
00:53:32,520 --> 00:53:36,991
- Come on, sing with me,
you make me sing alone? - Not at all.
775
00:53:46,680 --> 00:53:50,070
- What's wrong? You don't know it?
- Of course, but! like to hear you sing.
776
00:53:50,120 --> 00:53:54,591
You see?
I don'twant to cover your voice with mine.
777
00:53:54,640 --> 00:53:57,677
- Come on, you're making fool of me.
- No, but...
778
00:53:57,720 --> 00:54:01,838
I like neo-melodic music like craly.
779
00:54:01,880 --> 00:54:03,598
Giulio, show her the pictures.
780
00:54:03,640 --> 00:54:06,677
Here, let me show you.
Look who I am with here, Tony Colombo.
781
00:54:06,720 --> 00:54:09,871
- Tony Colombo, he's fantastic.
- Look here.
782
00:54:10,600 --> 00:54:13,956
- Gigione.
- He's a real master. - He's great.
783
00:54:14,320 --> 00:54:17,596
Well, this one
has nothing to do with music.
784
00:54:18,160 --> 00:54:19,991
- It's me and Checco.
- Who's Checco?
785
00:54:20,680 --> 00:54:23,513
Pope Checco.
Francis, butI call him that.
786
00:54:23,560 --> 00:54:26,472
- We have a special relationship.
- With the Pope? - Yeah.
787
00:54:26,520 --> 00:54:32,709
Really? Oh my God,
as soon as I saw you I knew it.
788
00:54:32,760 --> 00:54:36,070
- I mean, I can tell you're a good guy.
- That's right.
789
00:54:36,120 --> 00:54:38,634
- No, no!
- No, no!
790
00:54:38,680 --> 00:54:40,113
No? No what?
791
00:54:40,160 --> 00:54:41,673
Nobody wants a good guy!
792
00:54:41,720 --> 00:54:46,191
I'm not a good guy!
Actually, I'm wicked!
793
00:54:46,240 --> 00:54:48,276
- Not wicked!
- Not wicked!
794
00:54:48,320 --> 00:54:51,312
- I'm a worthless man!
- No!
795
00:54:51,360 --> 00:54:55,751
No! I'm a criminal!
There, I said it!
796
00:54:55,800 --> 00:54:57,870
- You?A criminal?
- Yeah.
797
00:54:57,920 --> 00:54:59,911
I've also been in jail, kiddo.
798
00:54:59,960 --> 00:55:02,793
Why? What did you do?
A homicide?
799
00:55:04,520 --> 00:55:07,080
- A homicide.
- Tell her you'll change your life now.
800
00:55:07,200 --> 00:55:09,316
But now I'll change my life.
801
00:55:09,360 --> 00:55:13,512
Yeah,I also talked to Checco,
I can't live like that.
802
00:55:16,920 --> 00:55:18,114
Who are they?
803
00:55:21,440 --> 00:55:26,275
- Get out here, I have to talk to you.
- You again? What do you want? Go away!
804
00:55:26,960 --> 00:55:29,838
- Get out, damn, or I'll smash this!
- Easy with the car...
805
00:55:29,880 --> 00:55:31,632
He's my ex, don't worry.
806
00:55:31,680 --> 00:55:35,434
Get it through your head, it's over!
I don'twant to see you again!
807
00:55:35,480 --> 00:55:38,199
- How do I have to tell you? Get lost!
- Don't yell or he'll get angry.
808
00:55:38,240 --> 00:55:42,438
- Who's this moron with you?
- Watch it, he's been in jail.
809
00:55:42,480 --> 00:55:45,040
- You were in jail?
- He committed a homicide.
810
00:55:45,080 --> 00:55:48,755
- It was involuntary.
- Get out and we'll talk.
811
00:55:48,800 --> 00:55:51,712
- I can hear you from here.
- Are you shitting in your pants?
812
00:55:51,760 --> 00:55:53,318
This guy is scared shitless.
813
00:55:55,600 --> 00:55:57,238
- He's scared.
- Getout and face them.
814
00:55:57,280 --> 00:55:58,474
Lina was your first rejection.
815
00:55:58,520 --> 00:56:01,239
Your insecurity
comes from there, get out!
816
00:56:03,920 --> 00:56:07,799
- Alright. Let's do it.
- What? What are you going to do?
817
00:56:09,640 --> 00:56:11,278
What has to be done, kiddo.
818
00:56:16,880 --> 00:56:19,348
- This guy has guts.
- So you were in jail?
819
00:56:19,400 --> 00:56:20,515
- Well...
- You bastard!
820
00:56:21,480 --> 00:56:24,358
You were in jail? Oh yeah?
821
00:56:24,640 --> 00:56:26,232
I knew it.
822
00:56:27,080 --> 00:56:28,957
He's a good guy.
823
00:56:30,600 --> 00:56:33,398
Well? How did I do?
824
00:56:33,440 --> 00:56:35,749
I'd say you passed the test.
825
00:56:36,440 --> 00:56:38,590
You had a lot of nerve.
826
00:56:38,640 --> 00:56:43,270
- They smothered me.
- Exactly. - Smothered with love.
827
00:56:48,040 --> 00:56:50,554
Let's have a toast
at the end of this course.
828
00:56:50,600 --> 00:56:54,513
- To us. - To me.
- To our goals and what we'll achieve.
829
00:56:57,600 --> 00:57:00,433
- Excuse us, girls.
- Hi. - A female opinion.
830
00:57:00,480 --> 00:57:06,237
- Do you prefer boxer shorts or speedo?
- For comfort, so to speak.
831
00:57:14,680 --> 00:57:17,513
- Giulio! Hi.
- Giorgia.
832
00:57:17,560 --> 00:57:21,838
- What are you doing here?
- I'd say I'm in line.
833
00:57:22,480 --> 00:57:27,031
I'm sorry, it's just that...
you didn't like going to the beach.
834
00:57:27,080 --> 00:57:29,640
Thatwas in the past.
You have some parsley in your teeth.
835
00:57:29,680 --> 00:57:31,830
Come here, let me see, come.
836
00:57:32,880 --> 00:57:35,553
- Smile. - Is it there?
- Smile. - Like this? - Smile.
837
00:57:35,600 --> 00:57:38,910
- Again?
- No. I just liked to see you smile.
838
00:57:40,200 --> 00:57:43,237
- You idiot. - I did it for you.
You live longer ifyou smile.
839
00:57:43,280 --> 00:57:45,953
It's a scientific fact,
I swear, it's proven.
840
00:57:46,000 --> 00:57:50,915
- Oh, look who's here, our pal Giulio.
- Alfonso.
841
00:57:50,960 --> 00:57:52,518
What are you doing here?
842
00:57:52,560 --> 00:57:55,950
I'd rule out a medical examination,
what do you think?
843
00:57:57,800 --> 00:58:02,078
Although you'd need one,
you are paler than ever.
844
00:58:04,040 --> 00:58:07,715
That's good, Alfonso,
eat your ice cream before you waste away.
845
00:58:10,080 --> 00:58:13,311
- Come on, honey, don't take it bad.
- Eat your ice cream.
846
00:58:13,360 --> 00:58:16,193
How aboutyou?
You came to the beach alone, right?
847
00:58:20,240 --> 00:58:24,358
- No, no, I came with...
- With who?
848
00:58:24,480 --> 00:58:28,155
- Hey, where were you?
- Valeria? - Everything's fine.
849
00:58:28,200 --> 00:58:32,318
- Hi, Valeria. - Alfonso Pace,
deputy editor of Meuogiorno d'Italia.
850
00:58:32,360 --> 00:58:35,591
- Your former boss.
- Yeah. - We're colleagues then.
851
00:58:35,640 --> 00:58:37,710
- Oh, yeah?
- Sure, Giulio and I work together.
852
00:58:38,440 --> 00:58:41,955
He told me a lot aboutyou,
he said you taught him everything.
853
00:58:42,000 --> 00:58:43,433
- Is that right?
- Yeah.
854
00:58:43,480 --> 00:58:46,199
You don't know
how much I envy your generation.
855
00:58:46,240 --> 00:58:50,119
- My generation, come on.
- Really, it wasn't like it is now.
856
00:58:50,160 --> 00:58:52,879
In your time,
you had the real journalism, right, Giulio?
857
00:58:52,920 --> 00:58:57,232
That's right, Alfonso, in your time,
there was no internet, no fake news.
858
00:58:57,280 --> 00:59:01,671
- There were no such things in your day.
- Yeah, my father always tells me that.
859
00:59:01,720 --> 00:59:06,840
- Great.
- Don't exaggerate. I'm not that old.
860
00:59:08,680 --> 00:59:12,673
- I'm sorry, we haven't been
introduced yet. Hi. - Giorgia. His ex.
861
00:59:12,720 --> 00:59:15,154
- And my current.
- Oh my God...
862
00:59:15,200 --> 00:59:17,953
Giulio showed me
some ofyour pictures but...
863
00:59:18,760 --> 00:59:22,355
Without all those Instagram filters
I hadn't really recogniled you.
864
00:59:24,640 --> 00:59:26,710
- Yeah.
- I'm sorry.
865
00:59:26,760 --> 00:59:28,990
But you don't need filters, do you?
You're already dark-skinned.
866
00:59:29,520 --> 00:59:33,354
Is it your skin
or are your parents from outside the EU?
867
00:59:41,720 --> 00:59:44,757
We are organiling the beach volleyball
tournament, should I you sign up?
868
00:59:44,800 --> 00:59:47,360
- What do you say?
- Sure, that's what I came for.
869
00:59:47,400 --> 00:59:51,359
- Alfonso, did you have beach
volleyball in your day? - Sign us up.
870
00:59:51,400 --> 00:59:52,913
- Yeah.
- Your names.
871
00:59:52,960 --> 00:59:56,430
Alfonso Pace,
deputy editor at Meuogiorno d'Italia.
872
00:59:56,480 --> 01:00:01,474
- For two.
- Giulio Manfredi, Macho Man. - For two.
873
01:00:19,800 --> 01:00:20,915
What was that?
874
01:00:34,920 --> 01:00:36,956
- Side out!
- What's that?
875
01:00:57,040 --> 01:00:58,871
It was mine, dammit!
876
01:00:59,520 --> 01:01:01,351
- This was yours!
- Alright!
877
01:01:01,400 --> 01:01:02,958
This was yours!
878
01:01:15,120 --> 01:01:16,269
Go for it!
879
01:01:27,160 --> 01:01:29,116
What the hell are you doing?
880
01:01:30,120 --> 01:01:32,315
13-14 for the blue team, match point!
881
01:01:56,080 --> 01:01:59,595
I even broke my shoe heel!
Honey, I'm walking with one shoe.
882
01:01:59,640 --> 01:02:02,029
Where the hell
did you park the damn car?
883
01:02:02,080 --> 01:02:03,672
Bye, Alfonso!
884
01:02:13,560 --> 01:02:17,394
You were greatwhen you kissed me,
Giorgia really got jealous.
885
01:02:17,440 --> 01:02:18,793
All the rest worked too,
886
01:02:18,840 --> 01:02:22,389
the sharp stinger against Alfonso,
the game, everything.
887
01:02:22,440 --> 01:02:23,350
I summed it up,
888
01:02:23,400 --> 01:02:25,436
seven hours have almost elapsed.
889
01:02:25,480 --> 01:02:26,595
What should I do now?
890
01:02:26,640 --> 01:02:29,632
Take her out to dinner
in a romantic place? Tell me.
891
01:02:29,680 --> 01:02:32,911
- Let me off.
- Uh? - Letme get off!
892
01:02:32,960 --> 01:02:36,077
- What? - I don't like the way
you drive, let me get off. Stop.
893
01:02:37,160 --> 01:02:40,470
- What is it? Did I say something wrong?
- You'll take her to a romantic place?
894
01:02:40,520 --> 01:02:43,034
- Maybe have a candlelight dinner.
- Well, it was just an idea.
895
01:02:43,080 --> 01:02:46,868
Giulio, she chose another man over you.
896
01:02:47,320 --> 01:02:48,639
You want to win her back?
897
01:02:48,680 --> 01:02:51,274
Don't do what you would have done
in the past.
898
01:02:51,320 --> 01:02:53,311
She doesn'twant the old Giulio.
899
01:02:54,960 --> 01:02:57,394
You're right, I'm sorry.
It's true.
900
01:03:01,200 --> 01:03:03,714
No,I should apologile.
I'm sorry.
901
01:03:03,760 --> 01:03:06,228
You did good today.
Bye.
902
01:03:06,280 --> 01:03:07,429
Wait, where are you going?
903
01:03:07,480 --> 01:03:09,869
We're in the middle of nowhere,
let me get you to a cab.
904
01:03:09,920 --> 01:03:13,230
No, I'd rather walk. Hello?
905
01:03:15,240 --> 01:03:16,673
What?
906
01:03:17,960 --> 01:03:20,713
- So it wasn't a heart attack.
- No.
907
01:03:20,760 --> 01:03:23,672
He was very close.
For the time being he's out of danger.
908
01:03:23,720 --> 01:03:25,312
But we'll keep him under control, ok?
909
01:03:25,360 --> 01:03:26,873
- Thank you.
- Have a good evening.
910
01:03:28,280 --> 01:03:32,159
Valeria?
Valeria, we were playing cards.
911
01:03:32,200 --> 01:03:34,430
Suddenly he turned all red
912
01:03:34,480 --> 01:03:36,471
and I thought he was getting angry
913
01:03:36,520 --> 01:03:41,196
because he was losing
his third hand so I told him:
914
01:03:41,240 --> 01:03:42,878
"Gaetano, don't get angry."
915
01:03:42,920 --> 01:03:45,957
"The angrier you get
the less you'll get your cards."
916
01:03:46,000 --> 01:03:49,117
Then I turned around
and he wasn't breathing.
917
01:03:53,000 --> 01:03:57,073
- Dad.
- Sweetheart.
918
01:03:57,120 --> 01:04:00,715
- Gaetano...
- You scared me.
919
01:04:01,120 --> 01:04:04,271
What can I do? I'm getting old.
920
01:04:04,400 --> 01:04:08,359
Pardon me, you have to let me get
this thing off my chest.
921
01:04:08,400 --> 01:04:10,834
Gaetano, you see these cards?
922
01:04:10,880 --> 01:04:12,871
Gaetano, they are all marked.
923
01:04:12,920 --> 01:04:16,196
Gaetano, I cheated.
You understand? I cheated.
924
01:04:18,720 --> 01:04:20,073
Gaetano, tell me something.
925
01:04:24,520 --> 01:04:27,671
Gaetano, please,
tell me I'm a low life...
926
01:04:27,720 --> 01:04:31,349
Do this, spit me in the face,
that's right, yeah, spit in my face.
927
01:04:31,400 --> 01:04:36,030
- We're going to let him rest now.
- It will only take a minute.
928
01:04:36,080 --> 01:04:39,072
- Not now.
- You take responsibility for it.
929
01:04:39,120 --> 01:04:41,236
- Will you spit in my face?
- No, what have I got to do with it?
930
01:04:41,280 --> 01:04:43,430
- Then I'll spit in my own face.
- No, please.
931
01:04:48,160 --> 01:04:53,598
- How are you?
- I wanted to make him feel guilty.
932
01:04:53,640 --> 01:04:56,757
I always knew he cheated.
933
01:04:59,280 --> 01:05:02,716
I'm glad you're not alone.
934
01:05:07,880 --> 01:05:10,997
I couldn't have gone away
in peace, you know that.
935
01:05:11,040 --> 01:05:13,474
Dad, you're not going anywhere.
936
01:05:13,600 --> 01:05:14,555
You understand?
937
01:05:15,720 --> 01:05:18,359
- He doesn't depilate, does he?
- Uh?
938
01:05:18,400 --> 01:05:22,109
No... it's just that I heard
939
01:05:22,160 --> 01:05:25,516
that nowadays some men depilate.
940
01:05:25,560 --> 01:05:27,471
He doesn't remove
his body hair, does he?
941
01:05:34,160 --> 01:05:36,435
Don'tworry, he doesn't.
942
01:05:37,120 --> 01:05:40,157
I can tell from his face
he's a good guy.
943
01:05:41,320 --> 01:05:44,392
- Excuse me, miss. Are you busy?
- Why? Tell me.
944
01:05:44,440 --> 01:05:48,752
- Could you please spit in my face?
- Please, stop that. Please excuse him.
945
01:05:48,800 --> 01:05:50,870
- Why? She wasn't busy.
- Will you stop with that?
946
01:05:57,240 --> 01:06:00,516
It's both a matter
of manual skill and mental speed.
947
01:06:00,560 --> 01:06:03,472
No matter how many rotations you do,
the piece at the centre is always there
948
01:06:03,520 --> 01:06:06,478
and that's
what determines the colour of the side.
949
01:06:06,640 --> 01:06:09,518
You start from the edges,
then the corners...
950
01:06:11,080 --> 01:06:13,071
and it's done, here it is.
951
01:06:14,920 --> 01:06:15,875
You're really good.
952
01:06:17,440 --> 01:06:20,398
When I was in high school I even won
some championships then I quit.
953
01:06:21,200 --> 01:06:23,760
Giorgia said itwas a game for morons.
954
01:06:28,760 --> 01:06:30,432
Hey, is everything ok?
955
01:06:31,840 --> 01:06:33,717
I'm afraid of losing him.
956
01:06:34,880 --> 01:06:37,633
- He's all my family.
- Why, is your mother...
957
01:06:41,720 --> 01:06:44,473
She fell in love
with another man and left.
958
01:06:45,480 --> 01:06:47,630
Iwas 12.
959
01:06:48,400 --> 01:06:51,517
- I haven't seen her a lot since.
- I'm sorry.
960
01:06:54,480 --> 01:06:56,516
Attraction. Remember?
961
01:06:56,920 --> 01:06:59,832
We are animals programmed
to respond to genetic stimuli.
962
01:06:59,880 --> 01:07:00,835
Yeah.
963
01:07:03,320 --> 01:07:05,072
We're animals.
964
01:07:05,120 --> 01:07:08,351
Then I started asking myself questions.
965
01:07:08,400 --> 01:07:11,597
I wanted to understand
how that man could take her away.
966
01:07:11,640 --> 01:07:13,835
So that's why you started teaching.
967
01:07:14,720 --> 01:07:18,235
Yeah, that's how I started,
offering advice to my classmates.
968
01:07:18,280 --> 01:07:21,477
And it worked. So...
969
01:07:23,160 --> 01:07:26,550
But the only one
I really wanted to save was my father.
970
01:07:28,280 --> 01:07:29,793
I couldn't.
971
01:07:31,520 --> 01:07:34,910
He never recovered...
he's probably still waiting for her.
972
01:07:38,960 --> 01:07:43,112
Well, maybe in a different way,
but I'm sure you...
973
01:07:43,200 --> 01:07:44,599
you saved him anyway.
974
01:07:49,480 --> 01:07:52,631
Listen, do you feel
like going somewhere else?
975
01:07:54,360 --> 01:07:56,828
I'll put a smile back on your face. Come.
976
01:08:07,000 --> 01:08:10,356
- So? Does it make you smile or what?
- Very much so.
977
01:08:10,400 --> 01:08:13,915
- Salvatore invented the all-you-can-eat
20 years before the Chinese. - Really?
978
01:08:13,960 --> 01:08:18,112
When Iwas a studentI used to come here
for consolation when I got a bad mark.
979
01:08:18,160 --> 01:08:20,913
- What ifyou got a good mark?
- I came here to celebrate.
980
01:08:22,160 --> 01:08:24,993
Snow flakes, you ever tried these?
Of course you did.
981
01:08:25,320 --> 01:08:29,711
- The "baba". - This is happiness.
- Taste the rum in this.
982
01:08:33,520 --> 01:08:36,432
- What about that strawberry tart?
- I'll have one right away.
983
01:08:37,800 --> 01:08:39,199
Try this crime pat.
984
01:08:40,760 --> 01:08:43,877
So delicate. You got all dirty.
985
01:08:46,760 --> 01:08:48,512
I still didn't get it.
986
01:08:49,680 --> 01:08:51,910
- What?
- What kind of animal are you?
987
01:08:52,400 --> 01:08:54,914
I try to place you but you're elusive.
988
01:08:55,480 --> 01:08:57,869
I am the fiercest animal of all.
989
01:08:59,080 --> 01:09:00,479
The lion.
990
01:09:01,080 --> 01:09:03,833
No... the human being.
991
01:09:12,800 --> 01:09:15,553
Well, I don't think
you're that fierce.
992
01:09:15,960 --> 01:09:19,316
I think you like to wear
this mask of the mean girl.
993
01:09:21,200 --> 01:09:26,194
- Ok, stop it right there.
- Why, kiddo, does it bother you?
994
01:09:26,240 --> 01:09:28,993
Don't call me that, you learned it from me!
It doesn't work with me.
995
01:09:29,040 --> 01:09:31,634
It doesn't work?
You like scoundrels.
996
01:09:31,880 --> 01:09:33,757
Those who use sharp stingers,
997
01:09:33,800 --> 01:09:36,951
the morons posting fake photos
on social media.
998
01:09:37,000 --> 01:09:40,675
- The mysterious, the 3 Ms: Mystery...
- It doesn't work with every girl.
999
01:09:40,720 --> 01:09:44,076
- This rule is not always working.
- It sure does, you know why? - No why?
1000
01:09:44,120 --> 01:09:47,476
Because you've been
a primitive woman for millions ofyears
1001
01:09:47,520 --> 01:09:50,353
so you can't go
against your genetic code.
1002
01:10:10,520 --> 01:10:11,396
It's Giorgia.
1003
01:10:15,600 --> 01:10:17,113
Answer it.
1004
01:10:21,640 --> 01:10:23,198
Hey...
1005
01:10:25,760 --> 01:10:27,671
You mean now?
1006
01:10:28,800 --> 01:10:31,872
It's kind of late... but ok.
1007
01:10:32,320 --> 01:10:35,392
Let's meet. Bye.
1008
01:11:30,160 --> 01:11:32,151
How nice, our house.
1009
01:11:34,280 --> 01:11:36,350
I was going craly at the beach, Giulio.
1010
01:11:36,400 --> 01:11:38,960
- I was going craly.
- Oh yeah? - Yeah.
1011
01:11:50,520 --> 01:11:53,318
Giorgia... Giorgia, wait a second.
1012
01:11:53,360 --> 01:11:54,918
- What is it?
- Wait.
1013
01:11:55,120 --> 01:11:57,588
- Honey, what is it, honey?
- Wait a minute.
1014
01:12:00,440 --> 01:12:02,635
I know what you want.
1015
01:12:02,680 --> 01:12:04,955
You want me to take care ofyou.
1016
01:12:05,000 --> 01:12:08,151
Yes, that's what you want.
1017
01:12:10,960 --> 01:12:12,791
Giorgia, wait a minute, Giorgia!
1018
01:12:12,840 --> 01:12:15,912
Giorgia, stop for a minute, stop.
1019
01:12:16,240 --> 01:12:18,390
But... it was working.
1020
01:12:20,280 --> 01:12:24,114
Honey, I know that right now
you don't totally feel at ease.
1021
01:12:24,160 --> 01:12:28,915
Well, I did some horrible things,
I realile that...
1022
01:12:28,960 --> 01:12:31,474
but during this time
I understood lots of things,
1023
01:12:31,520 --> 01:12:33,556
how much I care about you.
1024
01:12:34,680 --> 01:12:36,079
You're my pup, remember?
1025
01:12:42,400 --> 01:12:44,709
I should have called you.
1026
01:12:46,280 --> 01:12:47,713
Giulio?
1027
01:12:48,160 --> 01:12:50,469
What are you doing?
1028
01:12:50,520 --> 01:12:51,839
I turned off the audio.
1029
01:12:52,720 --> 01:12:55,473
- What does it mean?
- Giorgia, I turned the audio off.
1030
01:12:56,120 --> 01:12:58,190
- I finally see.
- Uh?
1031
01:13:00,280 --> 01:13:03,670
I don't like you Giorgia
and you certainly don't like me.
1032
01:13:06,480 --> 01:13:09,711
We have different tastes.
You like sushi,I like piua.
1033
01:13:09,760 --> 01:13:12,115
You like staying up late,
I like getting up early.
1034
01:13:12,160 --> 01:13:16,153
You like winners but in my case
winning at all costs makes me anxious.
1035
01:13:17,280 --> 01:13:20,875
And also, you like Alfonso, Giorgia.
You like Alfonso!
1036
01:13:20,920 --> 01:13:23,878
How can I be
with someone who likes Alfonso?
1037
01:13:27,400 --> 01:13:30,870
- You're done with me!
- I know and I'm happy.
1038
01:13:30,920 --> 01:13:33,992
You're the one who told me, remember?
We have the right to be happy.
1039
01:13:34,040 --> 01:13:36,918
Americans wrote it
in the Declaration of Independence.
1040
01:13:36,960 --> 01:13:38,871
- Fuck you.
- Giorgia.
1041
01:13:40,880 --> 01:13:42,472
I wish you a lot of happiness.
1042
01:13:56,040 --> 01:13:58,679
Before embarking on a journey
we calculate the route
1043
01:13:58,720 --> 01:14:02,998
and scrupulously plan our ro admap.
1044
01:14:03,040 --> 01:14:06,510
But the amazing thing about travel
is that you can notice that along the way
1045
01:14:06,560 --> 01:14:12,112
there are other exits, other roads
that you hadn't even considered.
1046
01:14:13,040 --> 01:14:15,554
But these are only words.
1047
01:14:15,600 --> 01:14:17,556
Let's run an experiment.
1048
01:14:17,600 --> 01:14:20,512
Let's try to simulate a random approach
1049
01:14:20,560 --> 01:14:23,870
and we try to highlight
the defence mechanisms ofwomen.
1050
01:14:27,880 --> 01:14:29,996
- What are you doing here?
- I was looking for you.
1051
01:14:31,040 --> 01:14:33,076
I'm busy.
1052
01:14:34,440 --> 01:14:38,115
- Why did you run away?
- When? - Last night.
1053
01:14:38,240 --> 01:14:41,437
Miss, in this example
does he already know the girl?
1054
01:14:42,360 --> 01:14:43,554
I left Giorgia.
1055
01:14:44,720 --> 01:14:46,870
I thought you wanted to know.
1056
01:14:47,560 --> 01:14:48,993
Well, it's a shame.
1057
01:14:50,200 --> 01:14:51,599
After all the trouble
you've been through.
1058
01:14:51,640 --> 01:14:53,596
- I don't understand.
- Shutup.
1059
01:14:53,640 --> 01:14:55,471
Now I know she's not the one I want.
1060
01:14:55,520 --> 01:14:58,478
But at this point
that's not a problem anymore.
1061
01:14:59,520 --> 01:15:02,034
You got so good
that you can have all the women you want.
1062
01:15:02,080 --> 01:15:05,789
- What's he doing here then?
- Hush! Shut up!
1063
01:15:06,320 --> 01:15:09,312
Valeria, ifI hadn't received
that phone call last night...
1064
01:15:10,320 --> 01:15:13,471
- What would have happened between us?
- What does it matter, Giulio?
1065
01:15:13,880 --> 01:15:16,553
We are only responses to genetic stimuli.
1066
01:15:16,600 --> 01:15:19,433
We are programmed for that.
1067
01:15:20,680 --> 01:15:21,510
Just that.
1068
01:15:22,800 --> 01:15:24,597
Just that.
1069
01:15:36,760 --> 01:15:38,830
Ok, let's start over.
1070
01:16:03,960 --> 01:16:07,748
In our journey we put ourselves
on the line, we worked on ourselves,
1071
01:16:07,800 --> 01:16:10,394
we dared to the point
of making a fool of ourselves,
1072
01:16:10,440 --> 01:16:12,874
but why did we do all this?
1073
01:16:12,920 --> 01:16:17,630
To turn all the no 's
in our life into reassuring yes, perhaps.
1074
01:16:17,680 --> 01:16:20,990
YetI'm convinced
that it's not just that.
1075
01:16:21,040 --> 01:16:24,953
What we wanted was to getrid
of the anxiety of not pleasing others.
1076
01:16:25,000 --> 01:16:29,471
What we wanted was
to finally feel free to express ourselves.
1077
01:16:38,840 --> 01:16:43,868
So if on our trip we managed to bring out
that little bit of your personality
1078
01:16:43,920 --> 01:16:46,480
that was hiding for fear of being judged,
1079
01:16:47,080 --> 01:16:50,993
then we can proudly say
that our mission is accomplished.
1080
01:17:22,960 --> 01:17:23,756
What?
1081
01:17:25,920 --> 01:17:30,835
- Did you fight with Giulio?
- No way... No, no.
1082
01:17:31,760 --> 01:17:33,398
Valeria, don't let him get away.
1083
01:17:34,120 --> 01:17:40,275
- I have longed for a person all my life.
- You were wrong. She wasn't worth it.
1084
01:17:40,320 --> 01:17:45,394
Mom went away, she left us alone.
She was selfish, she wasn't worth it.
1085
01:17:45,880 --> 01:17:50,271
Valeria, we're not just responses...
1086
01:17:50,960 --> 01:17:54,714
biological, genetic responses,
or whatever you call them.
1087
01:17:54,760 --> 01:17:59,311
We are people
made of blood, emotions, feelings.
1088
01:17:59,360 --> 01:18:01,920
We are made to love each other.
1089
01:18:05,640 --> 01:18:07,790
Come on, don't be sad...
1090
01:18:07,880 --> 01:18:12,112
Look, things can go well,
they can go wrong,
1091
01:18:12,160 --> 01:18:16,631
but there's no bigger agony
of whoever knows they didn't even try.
1092
01:18:18,720 --> 01:18:21,632
Come on, go, go.
1093
01:18:24,440 --> 01:18:27,557
- What about you?
- I can go home by myself.
1094
01:18:27,600 --> 01:18:30,160
I'm not a child, don't worry, go, go.
1095
01:18:40,040 --> 01:18:42,429
Who's going to get me down here?
1096
01:18:43,120 --> 01:18:46,157
He resigned, he came here
1097
01:18:46,200 --> 01:18:49,431
and with his last article
he also gave me his resignation.
1098
01:18:49,480 --> 01:18:51,675
He went to work for another magaline.
1099
01:18:51,720 --> 01:18:53,438
It's an international group
1100
01:18:53,480 --> 01:18:56,119
but Enrico can't stand them
and won't mention them.
1101
01:18:56,160 --> 01:18:59,232
- We'll have to work on envy.
- Envy? Me?
1102
01:18:59,280 --> 01:19:01,236
- Of what?
- You are envious.
1103
01:19:01,280 --> 01:19:05,796
When you'll manage to internalile
this feeling you'll admit they're better.
1104
01:19:05,840 --> 01:19:09,071
- Enough with your nonsense, Fabiano...
- Excuse me, I'm in a bit of a hurry.
1105
01:19:09,120 --> 01:19:12,351
There's not much to say,
the group is launching a new magaline
1106
01:19:12,400 --> 01:19:14,709
and Giulio was hired
to run the economics page.
1107
01:19:14,760 --> 01:19:18,673
- Where are their offices?
- London, Paris, New York.
1108
01:19:18,720 --> 01:19:20,472
Wherever something
happens they'll be there.
1109
01:19:22,120 --> 01:19:25,192
- So Giulio has left.
- I just told you that.
1110
01:19:25,640 --> 01:19:28,996
You'd better internalile the news,
otherwise you'll feel worse afterwards.
1111
01:19:29,040 --> 01:19:31,679
Fabiano, enough with your bullshit.
1112
01:19:31,720 --> 01:19:37,113
Well, I heard that these guys
I don't even want to mention, bear with me,
1113
01:19:37,160 --> 01:19:40,596
I know they're having
a brunch today, a lunch,
1114
01:19:40,640 --> 01:19:43,074
in some villa, something tacky.
1115
01:19:43,480 --> 01:19:45,436
Giulio will go there
to sign his new contract.
1116
01:19:46,240 --> 01:19:49,073
- What villa?
- Villa Imperiale in Posillipo.
1117
01:19:49,400 --> 01:19:52,153
They'll never let you in,
it's a very exclusive event.
1118
01:19:53,440 --> 01:19:56,557
- Are you sure?
- She's staying Hotel Vesuvio, no doubt.
1119
01:19:56,600 --> 01:19:59,910
We have the press release.
I have a friend who works there.
1120
01:19:59,960 --> 01:20:02,679
- Everything is settled.
- Ernesto, thanks. I'll see you there.
1121
01:20:04,400 --> 01:20:07,437
I have to go, baby,
the people out there need me.
1122
01:20:21,960 --> 01:20:23,393
Miss Leotta, good morning.
1123
01:20:25,040 --> 01:20:28,112
- Paparaui, stop it with those cameras!
- Please, come with me.
1124
01:20:28,160 --> 01:20:29,479
This way.
1125
01:20:33,560 --> 01:20:35,232
Ernesto, let's go.
1126
01:20:37,120 --> 01:20:41,477
- Hello. - Diletta, this is Joseph,
the great VIP astrologist.
1127
01:20:41,520 --> 01:20:43,272
He's coming with us.
Ernesto, let's go.
1128
01:20:44,600 --> 01:20:47,672
- An astrologist, wow.
- Astrologist and palm reader.
1129
01:20:47,720 --> 01:20:49,915
- Shall we start reading your palm?
- Sure.
1130
01:20:49,960 --> 01:20:52,838
- What does it say?
- It says it's pretty clean.
1131
01:20:52,880 --> 01:20:54,438
And these days it's quite encouraging.
1132
01:20:56,600 --> 01:21:00,195
Moody, at times fickle,
extremely capricious.
1133
01:21:00,240 --> 01:21:02,515
Kiddo, you know what?
You're a real pain in the ass.
1134
01:21:02,560 --> 01:21:05,313
He started with this nice sharp stinger?
1135
01:21:35,240 --> 01:21:38,232
- Excuse me, I'm with them.
- Show me your invitation, please.
1136
01:21:38,280 --> 01:21:41,670
- I'm with Joseph, the astrologist.
- I'm sorry, you can't get in.
1137
01:21:41,720 --> 01:21:44,075
- I was with Diletta, you saw me.
- I'm sorry, you can't get in.
1138
01:21:44,120 --> 01:21:45,997
- Joseph.
- Joseph!
1139
01:21:47,760 --> 01:21:52,311
- Joseph, they won't let us in.
- Bye-bye darling.
1140
01:21:53,600 --> 01:21:56,956
He left us out here?
He's gone gaga, I can't believe it!
1141
01:21:57,000 --> 01:21:59,468
He lost his mind,
but miss, no problem.
1142
01:21:59,520 --> 01:22:01,317
I have an alternative route, follow me.
1143
01:22:02,160 --> 01:22:04,116
We always go through here
when we have no tickets.
1144
01:22:04,160 --> 01:22:07,391
- We'll be like "Piranha" of the Caribbean.
- Is this legal?
1145
01:22:07,440 --> 01:22:11,513
- Who cares? - My feet hurt.
- Be careful or it will sink.
1146
01:22:11,680 --> 01:22:13,591
There's a secret passage through here.
1147
01:22:14,120 --> 01:22:17,271
- You row. - Why me?
- Are we all here?
1148
01:22:17,320 --> 01:22:19,595
- Be careful, we're moving.
- Row, Fabrilio.
1149
01:22:23,360 --> 01:22:27,035
- The bats will stick to your head.
- Butyou have no hair.
1150
01:22:34,520 --> 01:22:38,911
- Mr. Manfredi, nice to meet you.
- My pleasure.
1151
01:22:38,960 --> 01:22:40,996
Gentlemen, this way.
1152
01:22:44,520 --> 01:22:48,115
- That way, go that way, Fabrilio!
- Why don't you start rowing?
1153
01:22:48,160 --> 01:22:52,199
- This thing is not moving.
- Of course not, look at that.
1154
01:22:52,240 --> 01:22:55,915
- My gosh! - Oh my God!
- We're sinking!
1155
01:22:56,320 --> 01:22:58,788
Guys, I have to confess, I can't swim!
1156
01:22:58,840 --> 01:23:01,513
- What do you mean you can't swim?
- I can't swim, I really can't!
1157
01:23:01,560 --> 01:23:04,916
- Are you nuts? - I don't even go online,
I'm afraid of surfing!
1158
01:23:04,960 --> 01:23:09,636
- Give us a hand, call for help!
- Help! - Help!
1159
01:23:09,960 --> 01:23:12,520
Gentlemen, you won't be disturbed here.
1160
01:23:12,960 --> 01:23:16,714
Well, counsellor, let's see this contract.
1161
01:23:17,360 --> 01:23:21,751
You'll see, Manfredi, you'll be just fine.
Our publisher goes overboard for us.
1162
01:23:21,800 --> 01:23:24,792
- Did you see what he organiled for you?
- He likes to exaggerate.
1163
01:23:24,840 --> 01:23:29,709
- It's just a little party. That's all.
- So this is your contract, alright?
1164
01:23:29,760 --> 01:23:31,034
You need to sign each page.
1165
01:23:35,800 --> 01:23:39,873
- - Help!
Help! - Help!
1166
01:23:41,080 --> 01:23:43,753
- What's going on?
- Some idiot is drowning.
1167
01:23:44,360 --> 01:23:46,271
- Help!
- Help us!
1168
01:23:48,000 --> 01:23:50,639
- Help!
- Help us!
1169
01:23:51,240 --> 01:23:52,514
Damn!
1170
01:24:22,640 --> 01:24:25,313
I'm gulping down a lot ofwater,
and it's salted!
1171
01:24:25,360 --> 01:24:28,033
- I got high blood pressure!
- Calm down, don't make it worse.
1172
01:24:28,080 --> 01:24:32,039
- Guys, get help fast!
- Do you have a phone?
1173
01:24:32,080 --> 01:24:34,958
- Giulio.
- Valeria. What are you doing here?
1174
01:24:35,560 --> 01:24:37,391
I wanted to tell you that...
1175
01:24:38,560 --> 01:24:40,835
I wanted to talk to you
butI didn't know I'd have to do that
1176
01:24:40,880 --> 01:24:43,633
in the middle of the sea
wearing a pants suit!
1177
01:24:43,680 --> 01:24:47,195
And I didn't know I would have
to swim with my clothes on, so?
1178
01:24:48,440 --> 01:24:50,510
It's not true that we are
only responses to genetic stimuli.
1179
01:24:51,880 --> 01:24:54,235
There, I wanted to tell you that.
1180
01:24:56,720 --> 01:24:59,359
- Just that?
- Just that.
1181
01:25:00,560 --> 01:25:03,916
You mean to tell me that
you almost drowned to join me at a party
1182
01:25:03,960 --> 01:25:08,636
where I was signing a contract to tell me
we're not responses to genetic stimuli.
1183
01:25:08,680 --> 01:25:11,831
- But it's important, isn't it?
- No.
1184
01:25:12,360 --> 01:25:15,193
ButI have to say
that ifI turn the audio off
1185
01:25:15,240 --> 01:25:17,674
your gesture
has a totally different meaning.
1186
01:25:18,120 --> 01:25:19,439
That is?
1187
01:25:21,400 --> 01:25:25,393
What is it, kiddo?
You seem pretty anxious.
1188
01:25:28,160 --> 01:25:31,072
- What are they doing?
- They're kissing.
1189
01:25:31,120 --> 01:25:32,394
What? Are they really kissing?
1190
01:25:38,760 --> 01:25:41,228
- You're not moving overseas?
- Why?
1191
01:25:41,280 --> 01:25:44,033
What do you mean? This magaline
has offices all over the world.
1192
01:25:44,080 --> 01:25:45,399
Yes, all over the world...
1193
01:25:45,440 --> 01:25:50,230
And Naples as well is part of the world.
Doesn't it?
1194
01:25:50,960 --> 01:25:53,872
You're telling me
thatI could have spared myself all this?
1195
01:25:53,920 --> 01:25:56,388
And that we could have talked tonight?
1196
01:25:57,000 --> 01:26:01,357
Tomorrow morning at the latest.
Quietly, easily and dry.
1197
01:26:04,920 --> 01:26:07,150
ButI must admit
it wouldn't have been the same.
1198
01:26:11,800 --> 01:26:13,119
Knock it off!
1199
01:26:32,160 --> 01:26:37,792
7 HOURS TO WIN YOUR HEART
1200
01:26:51,680 --> 01:26:54,797
- Stop staring!
- I wasn't staring.
1201
01:26:54,840 --> 01:26:57,149
Butts are a symbol of fertility.
1202
01:26:57,200 --> 01:26:59,839
It was just
my response to genetic stimulus.
1203
01:26:59,880 --> 01:27:01,279
- Oh yeah?
- Yeah.
1204
01:27:01,320 --> 01:27:03,914
This is my response to a maniac like you.
1205
01:27:04,200 --> 01:27:06,714
You really are a primitive woman.
1206
01:27:08,160 --> 01:27:10,276
I'll be darned... Honey!
1207
01:27:17,120 --> 01:27:20,032
- Help! He stole my bag!
- I'll take care ofit!
1208
01:27:26,120 --> 01:27:28,998
He ran away
butI managed to get your bag.
1209
01:27:29,240 --> 01:27:31,151
- You're injured.
- Where?
1210
01:27:32,440 --> 01:27:35,273
It's just a mugging, but ifyou give me
your number it'll go away.
1211
01:27:35,880 --> 01:27:39,270
- Great, it turned out alright.
- Next time you'll be the thief.
1212
01:27:39,320 --> 01:27:41,914
No way,
you fit perfectly in the character.
1213
01:27:41,960 --> 01:27:44,428
- Did you get her phone number?
- Yeah.
1214
01:27:44,480 --> 01:27:48,393
- Did you ask her if she has a friend?
- No, I forgot, I'm sorry.
1215
01:27:48,440 --> 01:27:50,032
You idiot!
1216
01:27:50,400 --> 01:27:55,349
Too high. Easy,
you shouldn't take out all this rage.
1217
01:27:55,400 --> 01:27:58,358
- Come on, move it.
- Try aiming at something.
1218
01:27:58,560 --> 01:28:01,199
Don't whistle!
I can't calm down ifyou whistle!
1219
01:28:02,960 --> 01:28:05,997
- Sweetheart. - Uh?
- I still have to call Flavio.
1220
01:28:06,040 --> 01:28:09,032
He wants us
to join him in Sardinia this Saturday.
1221
01:28:09,080 --> 01:28:11,799
- Don't you want to go?
- No way. It's such a drag.
1222
01:28:11,840 --> 01:28:14,673
It feels so good here
with my foam and the roses.
1223
01:28:15,440 --> 01:28:17,795
How to recognile a moron.
1224
01:28:17,840 --> 01:28:21,515
Ifyou're here,
it's because you probably met one.
1225
01:28:22,160 --> 01:28:26,711
But ifyou follow my advice, you'll learn
to keep a certain kind of male at bay.
1226
01:28:30,320 --> 01:28:32,754
And finally, the net income.
1227
01:28:32,800 --> 01:28:37,316
This too is very positive especially
considering we only started 6 months ago.
1228
01:28:37,360 --> 01:28:40,397
I told you this guy was great.
1229
01:28:40,440 --> 01:28:44,877
I'd like to introduce you
a consultantI fully trust.
1230
01:28:44,920 --> 01:28:46,831
Gentlemen, Enrico Dell'Orefice.
1231
01:28:47,360 --> 01:28:53,515
Gentlemen, hello. Let me tell you
that I'm honoured to be here.
1232
01:28:53,560 --> 01:28:54,959
Let's getto the idea.
1233
01:28:55,440 --> 01:28:59,638
I have to tell you that in the near future
the internetwill die.
1234
01:29:00,720 --> 01:29:03,996
It will die, gentlemen.
Too many fake news.
1235
01:29:04,040 --> 01:29:08,716
Too much social alienation,
people need human relationships.
1236
01:29:08,760 --> 01:29:13,356
So I ask you:
why not go back to the origins? Giulio.
1237
01:29:15,040 --> 01:29:20,637
The village gossip.
It's the future of information.
1238
01:29:21,280 --> 01:29:26,559
The gossip, that figure who by just
sitting at the front door of her house,
1239
01:29:26,600 --> 01:29:32,277
watches the community, knows who gets
married, who gets rich, who cheats on who.
1240
01:29:32,320 --> 01:29:37,917
The village gossip
is the local answer to the global world.
1241
01:29:39,280 --> 01:29:40,599
This is brilliant!
1242
01:29:43,960 --> 01:29:46,679
Kiddo, we smashed!
106181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.