Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,312 --> 00:00:11,489
♪ I was getting wrong,
you were getting right ♪
2
00:00:11,533 --> 00:00:13,535
♪ I was making time
3
00:00:13,578 --> 00:00:16,581
♪ For you to go your own way
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,370
♪ You better act your age,
hope you see the light ♪
5
00:00:22,413 --> 00:00:24,546
♪ And I know in time
6
00:00:24,589 --> 00:00:27,853
♪ You're gonna get there,
honey... ♪
7
00:00:31,379 --> 00:00:33,337
Good morning, kiddos. Whoa.
8
00:00:33,381 --> 00:00:36,253
That-that looks,
uh... ambitious.
9
00:00:36,297 --> 00:00:37,559
Is this a...
10
00:00:37,602 --> 00:00:39,387
a blowtorch?
Wh...
11
00:00:39,430 --> 00:00:40,953
Relax, I'm supervising.
12
00:00:42,477 --> 00:00:43,913
Ah!
Oh...
13
00:00:43,956 --> 00:00:46,698
-That is a hot skillet.
-Ah, hmm-hmm, ah.
Yeah, it is.
14
00:00:46,742 --> 00:00:48,570
And even
hotter pancakes.
15
00:00:48,613 --> 00:00:50,659
I put some of Mawline's
spicy jam in there.
16
00:00:50,702 --> 00:00:52,095
Are they still camping?
17
00:00:52,139 --> 00:00:53,879
Uh, my best guess
is they've probably
18
00:00:53,923 --> 00:00:55,968
checked into the
Driskill Hotel by now.
19
00:00:56,012 --> 00:00:58,319
Uh, Stella, by the way,
they wanted me to tell you
20
00:00:58,362 --> 00:01:00,582
good luck.
And, sweetie?
21
00:01:00,625 --> 00:01:02,540
Your Laredo game, I'm...
22
00:01:02,584 --> 00:01:04,151
I'm gonna try my best
to make it to the game.
23
00:01:04,194 --> 00:01:06,675
-Yes.
-Clean your room.
Hey, that skirt's too short.
24
00:01:06,718 --> 00:01:08,111
Ugh. Dad!
25
00:01:08,155 --> 00:01:09,417
Hey, if you
can't make it to the game,
26
00:01:09,460 --> 00:01:10,722
uh, I can just show it to you
27
00:01:10,766 --> 00:01:11,810
when we get back
from Laredo.
28
00:01:11,854 --> 00:01:14,248
-I'm filming it with Ruby.
-Ruby?
29
00:01:14,291 --> 00:01:15,553
This the same Ruby
that told you
30
00:01:15,597 --> 00:01:17,773
to crash
my undercover operation?
31
00:01:17,816 --> 00:01:19,340
She didn't tell me to.
32
00:01:19,383 --> 00:01:21,385
So, anyways,
33
00:01:21,429 --> 00:01:23,779
we are supposed to be
filming the dance next Friday.
34
00:01:23,822 --> 00:01:27,043
But I'm, uh, I'm thinking
about asking her to go.
35
00:01:27,087 --> 00:01:28,740
Yeah?
36
00:01:29,524 --> 00:01:31,613
You don't think she'll say yes?
37
00:01:31,656 --> 00:01:33,789
I think that is
a tricky question.
38
00:01:33,832 --> 00:01:36,226
Can we talk about
something simpler?
39
00:01:36,270 --> 00:01:37,271
Like gun control?
40
00:01:37,314 --> 00:01:39,795
Or Dad's DPS hearing?
41
00:01:39,838 --> 00:01:42,145
Wow. Very funny.
You're out of luck on that one.
42
00:01:42,189 --> 00:01:43,625
It was postponed.
43
00:01:43,668 --> 00:01:45,714
Uh, which I do have
to check on.
44
00:01:45,757 --> 00:01:48,151
Uh, Augie... be careful.
45
00:01:48,195 --> 00:01:49,283
All right.
46
00:01:49,326 --> 00:01:51,372
Stella, sweetie,
you'll be great.
47
00:01:51,415 --> 00:01:53,765
Okay. I'll see y'all soon.
48
00:01:56,116 --> 00:01:58,248
God, you weird-smile
when you text him.
49
00:01:58,292 --> 00:01:59,815
No, I don't.
50
00:01:59,858 --> 00:02:01,947
Shut up.
51
00:02:05,690 --> 00:02:07,997
Hey. Yep.
Trey.
52
00:02:08,040 --> 00:02:09,607
What, you hurt
your hand again?
Nah.
53
00:02:09,651 --> 00:02:10,913
Good to see you, man.
54
00:02:10,956 --> 00:02:12,306
Good to see you, too.
Ow. Yeah.
55
00:02:12,349 --> 00:02:13,742
No, don't even tell me.
56
00:02:13,785 --> 00:02:15,265
You actually did hurt it?
57
00:02:15,309 --> 00:02:17,746
You're a little too committed
to this bit, my man.
58
00:02:17,789 --> 00:02:20,314
Okay, it's not a bit.
I-I burnt it at breakfast.
59
00:02:20,357 --> 00:02:21,837
But... by the way, aren't you
supposed to be driving
60
00:02:21,880 --> 00:02:23,317
my kids to Laredo, Coach?
61
00:02:23,360 --> 00:02:25,667
Yeah, yeah.
I'm-I'm heading out right now.
62
00:02:25,710 --> 00:02:27,364
You, uh,
you checking in on Micki?
63
00:02:27,408 --> 00:02:30,019
Yeah. Uh ...w's she doing?
I don't know.
64
00:02:30,062 --> 00:02:32,282
How would you feel
if your mom got arrested
65
00:02:32,326 --> 00:02:33,892
on her way to do a psych eval
on your partner
66
00:02:33,936 --> 00:02:35,285
for their anger issues?
67
00:02:35,329 --> 00:02:37,026
-Hey.
Micki.
68
00:02:37,069 --> 00:02:38,288
Babe, I'm out.
69
00:02:38,332 --> 00:02:39,724
-All right.
-Bye, babe.
70
00:02:39,768 --> 00:02:43,424
Hey. I, uh, just came
to ask about your mom.
71
00:02:43,467 --> 00:02:45,382
Yeah.
72
00:02:45,426 --> 00:02:47,776
Apparently she's being detained
in San Antonio
73
00:02:47,819 --> 00:02:51,736
for a DWI hit-and-run.
74
00:02:51,780 --> 00:02:54,217
I don't buy it.
75
00:02:54,261 --> 00:02:55,784
She doesn't even drink--
76
00:02:55,827 --> 00:02:58,221
her whole MO
is accountability,
77
00:02:58,265 --> 00:03:00,571
which really doesn't jivewith hitting or running.
Yeah.
78
00:03:00,615 --> 00:03:02,312
I'm with you there.
79
00:03:02,356 --> 00:03:03,879
Though,
80
00:03:03,922 --> 00:03:06,186
if she were convicted it would
make life easier on you.
81
00:03:09,232 --> 00:03:10,668
Uh...
82
00:03:10,712 --> 00:03:12,670
I hope you're joking.
83
00:03:12,714 --> 00:03:14,411
Walker, I'm just...
84
00:03:14,455 --> 00:03:17,545
I'm still.... reeling.
85
00:03:17,588 --> 00:03:19,851
I'll come with you.
San Antonio.
86
00:03:19,895 --> 00:03:21,984
-I don't need backup.
-It's not backup.
87
00:03:22,027 --> 00:03:24,900
Look, if I go, we can make this
an official case,
88
00:03:24,943 --> 00:03:27,250
since it doesn't involve anyone
from my family.
89
00:03:27,294 --> 00:03:28,556
And so what am I?
90
00:03:28,599 --> 00:03:29,861
-Just a silent observer?
-You know what?
91
00:03:29,905 --> 00:03:31,472
We'll come up
with a creative title
92
00:03:31,515 --> 00:03:32,908
for you along the way.
93
00:03:32,951 --> 00:03:35,127
Okay, well, just nothing
with "assistant" in it.
94
00:03:36,607 --> 00:03:38,827
No, no. Take however long
you need, Walker.
95
00:03:38,870 --> 00:03:40,611
Things are, uh, pretty slow
here at the office.
96
00:03:40,655 --> 00:03:42,178
I appreciate it, James--
uh, Captain.
97
00:03:42,222 --> 00:03:43,571
All right.
98
00:03:43,614 --> 00:03:44,833
Mm.
99
00:03:44,876 --> 00:03:45,877
It ain't easy lying
to your brother,
100
00:03:45,921 --> 00:03:47,139
I will tell you that.
101
00:03:47,183 --> 00:03:48,445
I know.
102
00:03:48,489 --> 00:03:49,925
I'm lying
to him and Bret.
103
00:03:49,968 --> 00:03:51,709
But what can
we say right now?
104
00:03:51,753 --> 00:03:54,016
Oh, hey, maybe
Carlos Mendoza wasn't
105
00:03:54,059 --> 00:03:56,061
the slam-dunk perp
that we all thought he was?
106
00:03:56,105 --> 00:03:57,976
Well, any prosecutor
would've called that
107
00:03:58,020 --> 00:03:59,369
a slam dunk. I just
don't understand
108
00:03:59,413 --> 00:04:01,284
why an innocent man
would continue to lie
109
00:04:01,328 --> 00:04:02,503
about killing Emily.
110
00:04:02,546 --> 00:04:03,939
Well, that's why
we're here, isn't it?
111
00:04:03,982 --> 00:04:05,941
Since Geri is MIA.
112
00:04:05,984 --> 00:04:08,291
That drone footage has her
two miles away the night of.
113
00:04:08,335 --> 00:04:09,945
Not a lot Geri could
tell us anyway.
114
00:04:09,988 --> 00:04:12,121
Other than why she was
making sketchy payments
115
00:04:12,164 --> 00:04:13,949
to an art gallery
through her bar.
116
00:04:13,992 --> 00:04:17,213
If we can't follow Geri,
then we follow the money.
117
00:04:25,961 --> 00:04:28,180
Almost done with the bags?
118
00:04:28,224 --> 00:04:29,399
Yeah, almost.
119
00:04:29,443 --> 00:04:30,748
No thanks to you.
120
00:04:30,792 --> 00:04:32,272
Here you go.
121
00:04:36,841 --> 00:04:39,844
Hey. Any word
from that friend of yours?
122
00:04:39,888 --> 00:04:41,542
Mm-mm. No.
123
00:04:41,585 --> 00:04:44,109
Hey, Ruby. Check this out.
124
00:04:44,153 --> 00:04:46,329
Hey, you brought
the big guns.
125
00:04:46,373 --> 00:04:47,504
Hey, yep.
126
00:04:47,548 --> 00:04:50,072
Oh, so I was
actually thinking..
127
00:04:50,115 --> 00:04:52,770
for the dance we're
supposed to cover next week,
128
00:04:52,814 --> 00:04:55,947
if, uh, I could...
129
00:04:55,991 --> 00:04:58,298
Ah ..., hey. Perfect timing.
130
00:04:58,341 --> 00:04:59,951
-This is our newest A/
-V member.
131
00:04:59,995 --> 00:05:01,779
Todd,
August was just talking
132
00:05:01,823 --> 00:05:03,738
about the dancenext week.
Ah.
133
00:05:03,781 --> 00:05:05,653
Same one
-I'm taking you to, Rubes?
-Yeah.
134
00:05:05,696 --> 00:05:08,612
Um, I was just going
to say that I...
135
00:05:08,656 --> 00:05:10,701
could film it alone,
136
00:05:10,745 --> 00:05:12,312
so that you
guys could
137
00:05:12,355 --> 00:05:14,401
go to the dance
together.
138
00:05:14,444 --> 00:05:15,489
Augie,
139
00:05:15,532 --> 00:05:16,968
can you help me
with my camera?
140
00:05:17,012 --> 00:05:18,970
Yeah.
I think it's broken.
141
00:05:23,758 --> 00:05:25,803
Just thought it looked like
you didn't want to be there
142
00:05:25,847 --> 00:05:27,631
while "Rubes" was happening.
143
00:05:27,675 --> 00:05:30,504
Oh. Yeah, that? No.
144
00:05:30,547 --> 00:05:33,681
A bunch of kids go to the dance
together just as friends, so...
145
00:05:33,724 --> 00:05:34,899
Right...
146
00:05:34,943 --> 00:05:37,424
Listen,
I've been there.
147
00:05:37,467 --> 00:05:39,469
It sucks when
somebody gives you fireworks
148
00:05:39,513 --> 00:05:41,036
but you can't give them back.
149
00:05:41,079 --> 00:05:43,821
All right, girls.
Let's get a move on.
150
00:05:50,828 --> 00:05:52,613
Is that your, uh...
151
00:05:52,656 --> 00:05:54,789
Water boy.
Oh.
152
00:05:58,445 --> 00:06:00,534
Thirsty, aren't we?
153
00:06:00,577 --> 00:06:02,144
Hey, what happened?
154
00:06:02,187 --> 00:06:03,885
We almost left
without you.
155
00:06:03,928 --> 00:06:05,277
Aw, were you worried?
156
00:06:05,321 --> 00:06:07,149
Should I be?
157
00:06:08,933 --> 00:06:11,632
Duke ruined
our family.
158
00:06:11,675 --> 00:06:13,938
He's the reason
your mom is dead.
159
00:06:13,982 --> 00:06:15,723
And we're not just gonna
let that sit,
160
00:06:15,766 --> 00:06:17,899
now, are we?
161
00:06:17,942 --> 00:06:19,770
Should I be worried?
162
00:06:19,814 --> 00:06:21,816
Course not.
163
00:06:22,773 --> 00:06:25,428
Let's go.
164
00:06:29,258 --> 00:06:30,477
Hey.
165
00:06:30,520 --> 00:06:32,174
Hey.
What'd you get?
166
00:06:32,217 --> 00:06:33,523
Case file.
167
00:06:33,567 --> 00:06:36,308
Bail just cleared,
my mom should be out any minute.
168
00:06:36,352 --> 00:06:37,745
You know, I still
don't understand
169
00:06:37,788 --> 00:06:38,963
how this got
pinned on her.
170
00:06:39,007 --> 00:06:40,661
Racial profiling, maybe?
171
00:06:40,704 --> 00:06:42,793
Mexican-American driving
a fancy car?
172
00:06:42,837 --> 00:06:45,187
Look, all I know is
ACLU's gonna have
173
00:06:45,230 --> 00:06:46,797
a field day whenthey hear about this.
Hey.
174
00:06:46,841 --> 00:06:48,669
Mom, thank God.
175
00:06:48,712 --> 00:06:50,192
You bailed me out?
176
00:06:52,890 --> 00:06:54,892
I've already called
someone else.
177
00:06:54,936 --> 00:06:56,154
You shouldn't have
come here, Micki.
178
00:06:56,198 --> 00:06:57,373
All right, I'm sorry.
My mom's accused
179
00:06:57,417 --> 00:06:59,244
of a nonsense crime ...cki, stop.
180
00:06:59,288 --> 00:07:00,942
Look, I called some people,
we'll get the press involved,
181
00:07:00,985 --> 00:07:02,596
it's gonna be ...told you to stop.
182
00:07:02,639 --> 00:07:04,815
No calls, no press.
183
00:07:04,859 --> 00:07:07,644
I will take care of this myself.
184
00:07:07,688 --> 00:07:09,603
Micki...
185
00:07:09,646 --> 00:07:12,257
I did it.
186
00:07:25,880 --> 00:07:26,968
Huh.
187
00:07:27,011 --> 00:07:28,448
So that's it, huh?
188
00:07:28,491 --> 00:07:29,623
Your childhood home?
189
00:07:29,666 --> 00:07:31,276
Wait, wait, wait.
190
00:07:31,320 --> 00:07:33,017
We're not gonna go in,
Walker. We're just...
191
00:07:33,061 --> 00:07:34,628
we're just gonna
keep an eye out
192
00:07:34,671 --> 00:07:35,759
in case she does
something weird.
193
00:07:35,803 --> 00:07:37,848
We're spying on your mom?
194
00:07:39,284 --> 00:07:41,286
Look, I knowyou want to believe
195
00:07:41,330 --> 00:07:43,637
Adriana is innocent,
but she said it herself...
196
00:07:43,680 --> 00:07:45,639
Yeah, I heard her,
and I don't believe her.
197
00:07:45,682 --> 00:07:47,597
There was blood
at the crime scene, Micki.
198
00:07:47,641 --> 00:07:49,033
The report said
it matched your mom's.
199
00:07:49,077 --> 00:07:50,600
It was an incomplete
DNA profile;
200
00:07:50,644 --> 00:07:52,907
that would never hold up
-in court.
-You know what will
201
00:07:52,950 --> 00:07:54,299
hold up in court?
202
00:07:54,343 --> 00:07:56,519
Adriana pleading guilty.
That's case closed.
203
00:07:56,563 --> 00:07:58,042
Look, if she was involved
in an accident
204
00:07:58,086 --> 00:07:59,174
where enough blood
was collected,
205
00:07:59,217 --> 00:08:00,523
we'd see bruises
at the very least.
206
00:08:00,567 --> 00:08:02,786
Maybe... that's what
her scarves are for.
207
00:08:02,830 --> 00:08:04,222
Look, even if you're right--
which you're not--
208
00:08:04,266 --> 00:08:06,007
it still doesn't
explain the bracelet
209
00:08:06,050 --> 00:08:07,182
they found at
the scene.
210
00:08:07,225 --> 00:08:10,533
Patron saint for addicts. So...
211
00:08:10,577 --> 00:08:12,404
So, my mother would never
wear a religious pendant.
212
00:08:12,448 --> 00:08:13,493
She calls the church
213
00:08:13,536 --> 00:08:15,277
"The Organized Mafia
of Sainthood."
214
00:08:15,320 --> 00:08:17,192
-It's just not her.
-Micki...
215
00:08:17,235 --> 00:08:18,672
I know what it's like
216
00:08:18,715 --> 00:08:20,456
to go after things
that don't make sense to you.
217
00:08:20,500 --> 00:08:23,546
But listen, if-if they makesense to everyone around you,
218
00:08:23,590 --> 00:08:25,026
maybe you should listen.
219
00:08:25,069 --> 00:08:26,897
It's like, uh,
220
00:08:26,941 --> 00:08:28,899
"Rocco's Radio," right?
221
00:08:28,943 --> 00:08:30,901
The simplest explanationis usually the truth.
222
00:08:30,945 --> 00:08:32,903
It's a famous principle.
223
00:08:32,947 --> 00:08:34,426
That's Occam's Razor,
you chump.
224
00:08:34,470 --> 00:08:36,690
How did I work so
much harder than you
225
00:08:36,733 --> 00:08:38,039
and end up with the same job?
226
00:08:38,082 --> 00:08:40,041
Maybe because I
227
00:08:40,084 --> 00:08:42,173
can spot a suspect
leaving their premises
228
00:08:42,217 --> 00:08:44,654
while you would ratherramble on about a razor.
229
00:08:44,698 --> 00:08:45,873
Okay.
230
00:08:50,530 --> 00:08:51,661
-Go, Stacy.
231
00:08:57,101 --> 00:08:58,581
All right.
232
00:08:58,625 --> 00:09:00,757
We're doing this.
233
00:09:00,801 --> 00:09:02,585
So...
234
00:09:02,629 --> 00:09:05,980
uh, you and my sister?
235
00:09:06,023 --> 00:09:07,503
Yeah. Yeah.
236
00:09:07,547 --> 00:09:08,896
Is it-- is it
weird for you?
237
00:09:08,939 --> 00:09:10,288
Uh, it's fine.
238
00:09:10,332 --> 00:09:12,595
It's not-- it's not likeI'm her dad or anything.
239
00:09:12,639 --> 00:09:15,119
Well, sometimes I, uh, I am.
240
00:09:15,163 --> 00:09:17,905
-But I'm-I'm fine.
-I'm fine.
241
00:09:17,948 --> 00:09:19,733
But also curious.
242
00:09:19,776 --> 00:09:22,431
'Cause, like, how do you...
243
00:09:22,474 --> 00:09:24,694
I mean,how do we guys...
244
00:09:24,738 --> 00:09:26,087
Dude, spill it.
245
00:09:26,130 --> 00:09:27,610
How do I get a girl to like me?
246
00:09:28,959 --> 00:09:30,657
Oh, man, I can teach you
247
00:09:30,700 --> 00:09:32,267
how to get a girl
to like you, little guy.
248
00:09:32,310 --> 00:09:34,399
Dude, we are literally
the same height.
249
00:09:34,443 --> 00:09:36,053
We're at a place
with a pool.
250
00:09:36,097 --> 00:09:38,490
This calls for the UV-13 method.
251
00:09:38,534 --> 00:09:40,623
Okay, but it's, like,
freezing outside...
252
00:09:40,667 --> 00:09:41,755
Whatever.
253
00:09:41,798 --> 00:09:43,713
The point is
there are vacation vibes.
254
00:09:43,757 --> 00:09:45,236
Works indoors, too.
255
00:09:45,280 --> 00:09:47,717
So when you're downstairs
by the pool, or not the pool,
256
00:09:47,761 --> 00:09:49,501
make sure to find
that right light angle.
257
00:09:49,545 --> 00:09:50,372
From the Sun,
258
00:09:50,415 --> 00:09:51,982
or the bulb.
Either works.
259
00:09:52,026 --> 00:09:54,376
And how does one do that,
you ask?
260
00:09:54,419 --> 00:09:56,334
We didn't.
42 degrees.
261
00:09:56,378 --> 00:09:58,641
That's the angle deviation
from the light's incoming rays
262
00:09:58,685 --> 00:10:00,991
and it looks kick-ass
when it hits your shades.
263
00:10:01,035 --> 00:10:02,602
Okay, Billy,
is that even true?
264
00:10:02,645 --> 00:10:04,081
Nobody should wear
shades indoors.
265
00:10:04,125 --> 00:10:05,909
It's physics.
Of course it's true.
266
00:10:05,953 --> 00:10:07,650
So, find that
exact angle
267
00:10:07,694 --> 00:10:11,175
and walk 13% slower
than you normally do.
268
00:10:11,219 --> 00:10:12,655
Girls won't be able to tell,
269
00:10:12,699 --> 00:10:14,526
which makes it
the perfect slo-mo walk.
270
00:10:14,570 --> 00:10:15,527
Right.
271
00:10:15,571 --> 00:10:16,790
But, like,
that's not something
272
00:10:16,833 --> 00:10:18,095
that I-I would usually do.
273
00:10:18,139 --> 00:10:19,662
So?
So? I mean,
274
00:10:19,706 --> 00:10:22,099
what's the point of doing it
if it's not the real me?
275
00:10:24,014 --> 00:10:26,974
Gotta say, I didn't peg you as
a contemporary abstract fan.
276
00:10:27,017 --> 00:10:28,497
I'm not. But sometimes
277
00:10:28,540 --> 00:10:30,499
you don't know what you're
looking for until you see it.
278
00:10:30,542 --> 00:10:31,848
Right?
279
00:10:31,892 --> 00:10:32,849
Hola.
280
00:10:32,893 --> 00:10:34,677
¿Estás abierto?
281
00:10:34,721 --> 00:10:36,679
Um... un momento.
282
00:10:36,723 --> 00:10:38,246
Would you mind
filling this out?
283
00:10:38,289 --> 00:10:40,030
Thank you.
Mm-hmm.
284
00:10:41,031 --> 00:10:42,685
Hi.
285
00:10:42,729 --> 00:10:44,339
Hola.
286
00:10:44,382 --> 00:10:46,123
Uh, Spanish, English or...
287
00:10:46,167 --> 00:10:48,038
Whatever lo que tú quieres.
288
00:10:48,082 --> 00:10:50,650
That's a good one.
289
00:10:50,693 --> 00:10:52,913
I just was passing by the store.
It looked interesting, so...
290
00:10:52,956 --> 00:10:54,958
It's a gallery, not a store.
291
00:10:55,002 --> 00:10:57,308
Oh, I'm-I'm sorry.
292
00:10:57,352 --> 00:10:59,702
I mean, you sell
art here, right?
293
00:10:59,746 --> 00:11:03,053
-Yes.
-Okay, I hate to break it to you,
but this is a store.
294
00:11:03,097 --> 00:11:06,056
And what are you, a lawyer?
295
00:11:06,100 --> 00:11:07,928
No, no, no, I'm, uh...
296
00:11:07,971 --> 00:11:10,887
I am whatever lo que tú quieres.
297
00:11:10,931 --> 00:11:12,193
Nice.
298
00:11:13,411 --> 00:11:15,065
You know this place?
299
00:11:15,109 --> 00:11:18,068
No, but I know this isn't
the safest neighborhood.
300
00:11:18,112 --> 00:11:20,375
What the hell are
you doing, Mom?
301
00:11:20,418 --> 00:11:25,206
Ooh, maybe she's a drug dealer
and this is her stash house.
302
00:11:27,861 --> 00:11:31,821
Or maybe Adriana is
visiting a friend,
303
00:11:31,865 --> 00:11:34,737
and what all this means is you
don't really know her that well.
304
00:11:34,781 --> 00:11:35,999
I used to.
305
00:11:36,870 --> 00:11:39,611
Even then, at least we knew
we always had each other.
306
00:11:41,396 --> 00:11:43,441
She used to say the hardest days
307
00:11:43,485 --> 00:11:46,836
was when I'd cry
and scream all night and...
308
00:11:49,926 --> 00:11:51,754
...the only thing
that would calm me down
309
00:11:51,798 --> 00:11:54,322
was watching the trolleys
with her.
310
00:11:55,279 --> 00:11:57,281
Made me feel safe.
311
00:11:59,066 --> 00:12:00,763
Loved.
312
00:12:00,807 --> 00:12:04,375
Like no one else was there
and nothing else mattered.
313
00:12:07,117 --> 00:12:09,903
And then, at some point,
something...
314
00:12:09,946 --> 00:12:11,774
changed between us. She...
315
00:12:11,818 --> 00:12:14,081
She just kept wanting
to protect me,
316
00:12:14,124 --> 00:12:17,214
and I wanted to protect others.
317
00:12:17,258 --> 00:12:20,217
You must think I'm
being crazy, don't you?
318
00:12:21,958 --> 00:12:23,917
I think...
319
00:12:23,960 --> 00:12:25,527
you care.
320
00:12:25,570 --> 00:12:29,487
I think you want to make
her proud because, deep down,
321
00:12:29,531 --> 00:12:33,361
you want her to finally
understand your choices.
322
00:12:33,404 --> 00:12:35,450
And if you care
that much--
323
00:12:35,493 --> 00:12:38,061
enough to share
all that with me--
324
00:12:38,105 --> 00:12:41,108
then why don't we prove
to Adriana that you're right?
325
00:12:41,151 --> 00:12:44,111
So,
326
00:12:44,154 --> 00:12:46,156
Why would Adriana lie?
327
00:12:46,200 --> 00:12:48,550
Well, she's pretty notorious
328
00:12:48,593 --> 00:12:52,293
for taking down cops
and agents, Rangers.
329
00:12:52,336 --> 00:12:54,208
Okay, uh,
we can dance with that.
330
00:12:54,251 --> 00:12:55,949
Why would she need
to protect herself?
331
00:12:55,992 --> 00:12:58,038
Maybe someone in San Antonio
has something on her.
332
00:12:58,081 --> 00:13:01,606
No, or maybe someone in
San Antonio is threatening her.
333
00:13:01,650 --> 00:13:02,825
Yeah.
334
00:13:02,869 --> 00:13:04,653
All right, that tracks.
335
00:13:04,696 --> 00:13:08,526
I'll have Connie send over
all your mom's old cases.
336
00:13:08,570 --> 00:13:10,790
What? You got my six
all of a sudden?
337
00:13:11,616 --> 00:13:13,880
All of a sudden?
338
00:13:13,923 --> 00:13:15,925
I'm a hundred miles
from home, Ramirez.
339
00:13:15,969 --> 00:13:17,622
I always got your six.
340
00:13:17,666 --> 00:13:20,234
We just needed to find
an angle first.
341
00:13:41,559 --> 00:13:43,823
-It's all right.
It's just one game.
342
00:13:44,824 --> 00:13:46,608
I didn't know you
spoke Spanish.
343
00:13:46,651 --> 00:13:48,088
Sí.
344
00:13:49,480 --> 00:13:51,482
And, uh, I'm also
filming the game, so, uh,
345
00:13:51,526 --> 00:13:54,007
you can just take it home
and watch it with your folks.
346
00:13:54,050 --> 00:13:55,356
It's not gonna matter.
347
00:13:55,399 --> 00:13:57,880
-Oh, I know.3 -D is different than video.
348
00:13:57,924 --> 00:13:59,577
No. They're not home.
349
00:14:01,971 --> 00:14:03,755
They're in Mexico.
350
00:14:03,799 --> 00:14:05,453
They would've
been deported.
351
00:14:05,496 --> 00:14:08,935
They didn't want to drag me
into it, so...
352
00:14:08,978 --> 00:14:10,893
-here we are.
-Bel, I'm...
353
00:14:10,937 --> 00:14:13,548
I'm so sorry.
-I-I didn't know that.
-Nobody does.
354
00:14:13,591 --> 00:14:15,637
You're the first person I told.
355
00:14:15,680 --> 00:14:18,292
You've been going
through this all alone.
356
00:14:19,336 --> 00:14:21,861
Damn. This sucks.
357
00:14:21,904 --> 00:14:24,907
What sucks is that I'm so close
to them and we can't even hug.
358
00:14:24,951 --> 00:14:27,214
We can't even...
359
00:14:27,257 --> 00:14:28,998
anything.
360
00:14:32,349 --> 00:14:33,873
It's called Thirsty Balls,
and it's this
361
00:14:33,916 --> 00:14:35,918
underground,
secret keg scrimmage
362
00:14:35,962 --> 00:14:37,398
that we do every year.
363
00:14:37,441 --> 00:14:40,575
It's stupid,
but it's fun and...
364
00:14:40,618 --> 00:14:42,751
You somewhere else?
365
00:14:42,794 --> 00:14:44,405
No. No, I'm here.
366
00:14:44,448 --> 00:14:45,754
If you didn't want to come,
367
00:14:45,797 --> 00:14:47,712
-you really didn't have to.
-No, I did.
368
00:14:47,756 --> 00:14:49,018
Do. Do.
369
00:14:49,062 --> 00:14:51,891
But you're right.
There-there is something wrong.
370
00:14:52,717 --> 00:14:55,329
Yesterday, I had
a weird talk with my dad.
371
00:14:55,372 --> 00:14:58,810
And he just kind of got
into my head and under my skin.
372
00:14:58,854 --> 00:15:01,944
I'm sorry, I-I really just
didn't want to lay it on you.
373
00:15:01,988 --> 00:15:04,077
It-it's weird because
374
00:15:04,120 --> 00:15:07,123
the only reason I came here
was to be close to him,
375
00:15:07,167 --> 00:15:10,866
but sometimes all I want to be
is as far away as I can.
376
00:15:11,649 --> 00:15:14,609
It's not weird. I get it.
377
00:15:14,652 --> 00:15:17,481
But you shouldn't have to leave
just because of him.
378
00:15:17,525 --> 00:15:19,788
He's the one
in jail.
379
00:15:19,831 --> 00:15:22,356
Speaking from
experience...
380
00:15:23,748 --> 00:15:27,404
...it's not our job to inherit
our dads' baggage.
381
00:15:33,323 --> 00:15:35,282
Mercedes Ruiz?
382
00:15:35,325 --> 00:15:36,892
My name's Cordell Walker.
383
00:15:36,936 --> 00:15:38,459
I'm a Texas Ranger.
384
00:15:38,502 --> 00:15:41,984
This is my social
services a-appointee.
385
00:15:43,420 --> 00:15:45,553
-What do you want?
-We would like to know
386
00:15:45,596 --> 00:15:48,382
the purpose of your visit
with Dr. Ramirez.
387
00:15:49,165 --> 00:15:50,558
She's my therapist.
388
00:15:50,601 --> 00:15:52,168
I called her
because I needed help.
389
00:15:52,212 --> 00:15:53,604
Help with what?
390
00:15:53,648 --> 00:15:56,825
That's something between
a doctor and the patient.
391
00:15:56,868 --> 00:15:59,480
Something social
services should know.
392
00:15:59,523 --> 00:16:01,961
-Is that all?
Actually, um,
393
00:16:02,004 --> 00:16:03,658
Ms. Ruiz, if there's
anything important
394
00:16:03,701 --> 00:16:05,399
you can share with us...
395
00:16:05,442 --> 00:16:07,314
Dr. Ramirez is a good woman.
396
00:16:07,357 --> 00:16:09,098
That's all that's important.
397
00:16:10,708 --> 00:16:13,450
And I'm on my way out.
398
00:16:27,551 --> 00:16:29,640
Any leads?
399
00:16:29,684 --> 00:16:31,860
Yeah, two or three, uh...
400
00:16:31,903 --> 00:16:33,035
dozen.
401
00:16:34,254 --> 00:16:35,907
Turns out Adriana has
402
00:16:35,951 --> 00:16:38,649
more enemies with a badge
than we thought.
403
00:16:38,693 --> 00:16:40,390
Okay.
404
00:16:40,434 --> 00:16:41,783
Let's say you're my mom
405
00:16:41,826 --> 00:16:43,306
and you get a cop
suspended, yeah?
406
00:16:43,350 --> 00:16:44,699
Okay.
Guy's pissed,
407
00:16:44,742 --> 00:16:47,049
he uses his connections
to frame her,
408
00:16:47,093 --> 00:16:49,617
making her unable
to testify in court again.
409
00:16:49,660 --> 00:16:51,532
And he becomes a hero
with powerful people,
410
00:16:51,575 --> 00:16:53,360
and now she is too scared
411
00:16:53,403 --> 00:16:54,796
-to come forward.
-That's good.
412
00:16:54,839 --> 00:16:56,363
All right, let's think on that.
413
00:16:56,406 --> 00:16:58,495
Not yet. You're
gonna want to wait.
414
00:16:59,279 --> 00:17:00,367
Ah.
415
00:17:00,410 --> 00:17:02,760
All right,
let's see what you got.
416
00:17:08,157 --> 00:17:10,942
Oh, my God.
417
00:17:10,986 --> 00:17:12,118
Right?
418
00:17:12,161 --> 00:17:13,771
Where did you find out
about this place?
419
00:17:13,815 --> 00:17:15,208
The guy who runs it is
an old friend of mine.
420
00:17:15,251 --> 00:17:18,080
You have other friends?
421
00:17:18,124 --> 00:17:19,603
Yes, Walker, I do.
422
00:17:19,647 --> 00:17:21,518
I mean, he's not,
like, a friend-friend.
423
00:17:21,562 --> 00:17:24,739
He's the first guy
I ever arrested.
424
00:17:24,782 --> 00:17:26,088
Shut up.
Yeah.
425
00:17:26,132 --> 00:17:28,743
I mean, I guess
I kind of helped him
426
00:17:28,786 --> 00:17:31,528
turn his life around a bit,
but this is all him.
427
00:17:31,572 --> 00:17:33,748
Look who's got
a little Adriana in her.
428
00:17:33,791 --> 00:17:35,793
-Mm, come on.
-I'm serious.
429
00:17:35,837 --> 00:17:39,101
You know, your mom, uh,
she risked a longer sentence
430
00:17:39,145 --> 00:17:42,235
to visit that Mercedes woman
because she needed help.
431
00:17:42,278 --> 00:17:44,237
She went
above and beyond
432
00:17:44,280 --> 00:17:45,803
to take care of someone.
433
00:17:45,847 --> 00:17:49,590
I mean, isn't that
the same thing you're doing?
434
00:17:50,982 --> 00:17:52,549
Oh, wow.
Hmm?
435
00:17:52,593 --> 00:17:53,811
Yo, check out this guy.
436
00:17:53,855 --> 00:17:55,248
Officer Mike Stevenson.
437
00:17:55,291 --> 00:17:56,553
License suspended last year,
438
00:17:56,597 --> 00:17:58,120
and he got it back
a month later.
439
00:17:58,164 --> 00:17:59,556
And look at those
phone records.
440
00:17:59,600 --> 00:18:00,949
Lot of calls to Adriana.
441
00:18:00,992 --> 00:18:02,777
-Harassment?
-Looks like it.
442
00:18:02,820 --> 00:18:04,735
He's got the connects
and the know-how.
443
00:18:04,779 --> 00:18:07,434
All right, Walker,
finish your tacos.
444
00:18:07,477 --> 00:18:09,088
We got a date
with a boy in blue.
445
00:18:09,131 --> 00:18:10,741
Ah. Twist my arm.
446
00:18:10,785 --> 00:18:12,526
Yes, and, well,
447
00:18:12,569 --> 00:18:14,267
I opened the place
a few years ago,
448
00:18:14,310 --> 00:18:18,445
but it was only recently
that it started to take off.
449
00:18:18,488 --> 00:18:20,664
Oh. Why do you think that is?
450
00:18:20,708 --> 00:18:22,188
Well, I don't know.
You tell me.
451
00:18:22,231 --> 00:18:23,319
You're the one buying.
452
00:18:23,363 --> 00:18:24,451
Although, are you?
453
00:18:24,494 --> 00:18:25,800
Because it's been a while,
454
00:18:25,843 --> 00:18:27,106
and you have yet
to show interest
455
00:18:27,149 --> 00:18:28,585
-in anything here.
-No, no, I want...
456
00:18:28,629 --> 00:18:29,717
I want to get something.
457
00:18:29,760 --> 00:18:30,979
I just don't know
a lot about art.
458
00:18:31,022 --> 00:18:32,633
It's kind of hard
to make a decision.
459
00:18:32,676 --> 00:18:34,678
Well, you don't have to know
a lot about things
460
00:18:34,722 --> 00:18:36,680
to know you want them.
461
00:18:37,464 --> 00:18:38,465
Oh.
462
00:18:40,031 --> 00:18:42,817
You're, like ...rry.
463
00:18:42,860 --> 00:18:45,385
-I thought I was getting a vibe.
-There... No, there's...
464
00:18:45,428 --> 00:18:48,127
there's a vibe. I just, uh...
465
00:18:48,170 --> 00:18:50,520
I'm recently divorced.
I haven't had, uh...
466
00:18:50,564 --> 00:18:52,740
Got it.
467
00:18:52,783 --> 00:18:55,046
Well, give me your phone.
468
00:18:58,702 --> 00:19:01,662
I don't bite.
469
00:19:03,533 --> 00:19:05,622
Now you have my
phone number.
470
00:19:05,666 --> 00:19:07,668
For when you
make a decision.
471
00:19:07,711 --> 00:19:09,757
Fair enough.
472
00:19:11,454 --> 00:19:15,110
Adios.
473
00:19:25,729 --> 00:19:27,296
Hello?
474
00:19:27,340 --> 00:19:29,603
I don't know why, but the guy
who put my uncle in prison
475
00:19:29,646 --> 00:19:30,908
was just here.
476
00:19:32,910 --> 00:19:35,261
Welcome to
Thirsty Balls,
477
00:19:35,304 --> 00:19:38,264
Laredo's finest
underground soccer match.
478
00:19:38,307 --> 00:19:40,831
Okay, it's not really a match.
It's a party.
479
00:19:40,875 --> 00:19:42,529
But it's also a game.
480
00:19:42,572 --> 00:19:45,967
That's the
Shot for Shot Arena.
481
00:19:46,010 --> 00:19:48,578
That's the
Alice in Wonderland Beer Pong.
482
00:19:50,841 --> 00:19:52,800
And that's the Penalty Kick.
Miss it...
483
00:19:52,843 --> 00:19:55,498
and you got to
eat the worm.
484
00:19:55,542 --> 00:19:57,805
Uh... uh, what?
485
00:19:57,848 --> 00:19:59,763
Mm-hmm.
486
00:20:02,723 --> 00:20:04,115
Yo, Todd!
487
00:20:05,160 --> 00:20:06,335
Want to worm up?
488
00:20:07,380 --> 00:20:09,947
You know it!
489
00:20:14,300 --> 00:20:15,475
Having fun?
490
00:20:15,518 --> 00:20:16,998
Uh, I mean, yeah,
the party might not be
491
00:20:17,041 --> 00:20:19,479
my type of style, but, uh,
492
00:20:19,522 --> 00:20:21,263
the guests are.
493
00:20:22,351 --> 00:20:23,396
I'm getting a drink.
494
00:20:23,439 --> 00:20:24,440
You want one?
I'm good.
495
00:20:27,922 --> 00:20:29,967
I see you chose being yourself.
496
00:20:30,011 --> 00:20:31,665
Yeah, well, I mean,
it's kind of hard
497
00:20:31,708 --> 00:20:33,057
to catch that 42
degrees of sunlight
498
00:20:33,101 --> 00:20:34,537
when it's cloudy
out right now.
499
00:20:34,581 --> 00:20:35,973
I mean, besides, the only people
500
00:20:36,017 --> 00:20:38,062
who wear sunglasses indoors
are idiots.
501
00:20:38,106 --> 00:20:39,412
-You know?
Okay, you ready?
502
00:20:40,978 --> 00:20:42,632
Todd. Yeah.
Yeah.
503
00:20:45,156 --> 00:20:46,723
Officer Stevenson.
504
00:20:48,159 --> 00:20:51,032
Trespassing onto
a police officer's property?
505
00:20:51,075 --> 00:20:52,903
Now, who in the hell
does that?
506
00:20:52,947 --> 00:20:55,166
Someone who has questions
about Dr. Ramirez.
507
00:20:56,167 --> 00:20:58,169
Micki, right?
508
00:20:59,040 --> 00:21:00,694
Maybe your reputation
in San Antonio
509
00:21:00,737 --> 00:21:02,609
-is bigger than you thought.
-Calm down.
510
00:21:02,652 --> 00:21:04,785
She was good, but not that good.
511
00:21:06,352 --> 00:21:08,832
It's her reputation
with her mother.
512
00:21:08,876 --> 00:21:10,443
That's how I know who you are.
513
00:21:10,486 --> 00:21:11,922
You're a big deal
to her,
514
00:21:11,966 --> 00:21:13,097
which matters a big deal to me.
515
00:21:13,141 --> 00:21:14,447
I'm sorry,
516
00:21:14,490 --> 00:21:15,622
y-you don't even know me.
517
00:21:15,665 --> 00:21:17,450
I know you better
than you think.
518
00:21:17,493 --> 00:21:19,452
Like, as a child,
you wouldn't eat
519
00:21:19,495 --> 00:21:20,931
hearts of palm
because you thought
520
00:21:20,975 --> 00:21:22,237
that they were real hearts.
521
00:21:23,238 --> 00:21:24,457
You say that
your favorite movie
522
00:21:24,500 --> 00:21:25,806
is Fargo,
523
00:21:25,849 --> 00:21:27,286
when, in fact, I know...
524
00:21:27,329 --> 00:21:29,070
-Nope. Don't you dare.
-Hey, hey, let him finish.
525
00:21:29,113 --> 00:21:30,245
I won't.
526
00:21:30,289 --> 00:21:32,334
'Cause she'll get mad
if I tell you.
527
00:21:32,378 --> 00:21:33,596
Ah...
528
00:21:33,640 --> 00:21:34,902
It's just another
thing I know about you.
529
00:21:34,945 --> 00:21:36,512
It's not what you think.
530
00:21:36,556 --> 00:21:37,513
No, it's not.
531
00:21:37,557 --> 00:21:38,601
I get it.
532
00:21:38,645 --> 00:21:39,863
He's not harassing
533
00:21:39,907 --> 00:21:41,474
your mom, he...
534
00:21:41,517 --> 00:21:43,780
I got the steaks, honey!
535
00:21:43,824 --> 00:21:45,173
"Honey"?
536
00:21:45,216 --> 00:21:46,305
What?
537
00:21:46,348 --> 00:21:47,784
He's dating her.
538
00:21:49,395 --> 00:21:51,484
I guess we're all having
steaks tonight.
539
00:21:51,527 --> 00:21:53,181
Uh, I knew I liked you, Mike.
540
00:21:59,405 --> 00:22:01,015
Every sale here
is to an address in Austin.
541
00:22:01,058 --> 00:22:02,495
That's strange, right?
542
00:22:02,538 --> 00:22:06,194
I mean, art gallery in Mexico,
not a single local purchase?
543
00:22:06,237 --> 00:22:08,805
I don't know, you tell me.
Aren't you the one who spent
544
00:22:08,849 --> 00:22:11,721
-four days talking to the owner?
-Hey.
545
00:22:11,765 --> 00:22:13,201
I was just trying
to buy us time.
546
00:22:13,244 --> 00:22:15,334
Well, you bought us way
more than we needed.
547
00:22:15,377 --> 00:22:18,380
And I'm not judging, it's just
that we are here on a mission,
548
00:22:18,424 --> 00:22:20,861
so we can't
-lose focus.
-All right, you want focus?
549
00:22:20,904 --> 00:22:23,211
Look at this address,
that one down there.
550
00:22:23,254 --> 00:22:25,866
Northside Nation, Texas gang.
551
00:22:25,909 --> 00:22:27,389
-These are their business fronts?
-Yep.
552
00:22:27,433 --> 00:22:30,349
So we think Emily pissed off
a crime syndicate?
553
00:22:30,392 --> 00:22:32,046
Well, we don't know that yet,
but if Northside
554
00:22:32,089 --> 00:22:34,614
has a hand in it, then I get why
Mendoza's not talking.
555
00:22:34,657 --> 00:22:35,876
Oh, my God.
556
00:22:35,919 --> 00:22:37,530
I need a drink.
557
00:22:37,573 --> 00:22:39,053
My brother was right
to want to keep digging
558
00:22:39,096 --> 00:22:40,533
and we should've let him.
559
00:22:40,576 --> 00:22:41,708
-I know.
-Carlos could have
560
00:22:41,751 --> 00:22:43,231
been free a long time ago.
561
00:22:43,274 --> 00:22:44,624
Just 'cause we reopened
the case doesn't mean
562
00:22:44,667 --> 00:22:46,016
we're gonna get
different outcome
563
00:22:46,060 --> 00:22:47,540
or a different man in prison,
all right?
564
00:22:47,583 --> 00:22:50,543
Still, Cordell deserves
to hear it from us in person
565
00:22:50,586 --> 00:22:51,718
the second we get back.
566
00:22:51,761 --> 00:22:53,850
You know what?
567
00:22:53,894 --> 00:22:55,374
I stopped drinking
when I became captain
568
00:22:55,417 --> 00:22:56,723
but I ain't
the captain of Mexico.
569
00:22:56,766 --> 00:22:59,116
Make it dos.
570
00:22:59,160 --> 00:23:01,336
I just don't get it.
How can someone who hates cops
571
00:23:01,380 --> 00:23:02,859
date a cop?
572
00:23:02,903 --> 00:23:06,341
Listen, processing
is our entire life's journey.
573
00:23:06,385 --> 00:23:08,256
So I'd say you're off
to a good start.
574
00:23:08,299 --> 00:23:09,562
Yeah? Well,
how long did it take you
575
00:23:09,605 --> 00:23:10,998
to do that
with Officer Mike over there?
576
00:23:11,041 --> 00:23:12,652
Because you've
been processing
577
00:23:12,695 --> 00:23:15,176
since I joined the Army
and we've gotten nowhere.
578
00:23:15,219 --> 00:23:16,177
Okay.
579
00:23:16,220 --> 00:23:17,483
That's not all on me.
580
00:23:17,526 --> 00:23:19,572
Children like you have
fundamental difficulties
581
00:23:19,615 --> 00:23:22,139
seeing your parents as anything
other than caretakers.
582
00:23:22,183 --> 00:23:23,706
Okay.
583
00:23:23,750 --> 00:23:26,361
Uh, just three.
Adriana doesn't drink.
584
00:23:26,405 --> 00:23:29,016
Except for the, uh,slipup last week.
Right.
585
00:23:29,059 --> 00:23:32,062
I was about to get rid of
all my booze after her accident,
586
00:23:32,106 --> 00:23:34,543
but she insisted that I keep it.
587
00:23:34,587 --> 00:23:36,589
"Her failure
shouldn't affect
588
00:23:36,632 --> 00:23:38,460
my liquor cabinet."
589
00:23:39,505 --> 00:23:40,723
Sounds familiar.
590
00:23:40,767 --> 00:23:42,769
Her daughter gave me
a taste of that. Uh...
591
00:23:42,812 --> 00:23:44,988
Micki took me to task
592
00:23:45,032 --> 00:23:46,990
prepping me
for Adriana's psych eval.
593
00:23:47,034 --> 00:23:48,470
I let my emotions
594
00:23:48,514 --> 00:23:50,951
get the best of me
when I was handling a perp.
595
00:23:50,994 --> 00:23:52,561
-I'm not proud of it.
-Hmm.
596
00:23:52,605 --> 00:23:54,868
That sounded almost
like a breakthrough.
597
00:23:54,911 --> 00:23:56,652
But it's not about
what happens in court,
598
00:23:56,696 --> 00:23:59,046
it's about what happens after
that counts.
599
00:23:59,089 --> 00:24:00,961
Hmm.
Yes, ma'am.
600
00:24:02,353 --> 00:24:03,572
You have any advice
on how I can avoid
601
00:24:03,616 --> 00:24:04,921
the same mistake again?
602
00:24:04,965 --> 00:24:07,184
As long as you don't mind
the psychobabble.
603
00:24:07,228 --> 00:24:09,143
Oh, and that's my cue.
604
00:24:09,186 --> 00:24:11,624
Mike, you mind helping me
with the grill?
605
00:24:11,667 --> 00:24:14,061
-Sure.
I just want to tell you
606
00:24:14,104 --> 00:24:16,280
how much I appreciate you
being there for my mom.
607
00:24:16,324 --> 00:24:17,978
Especially after the accident.
608
00:24:18,021 --> 00:24:19,501
Just must have
been really tough
609
00:24:19,545 --> 00:24:22,330
seeing her with bruised ribs
and-and a cut and...
610
00:24:22,373 --> 00:24:23,462
Her shoulder.
611
00:24:23,505 --> 00:24:25,246
She hurt her shoulder,
not her ribs.
612
00:24:26,160 --> 00:24:27,814
Right. My mistake.
613
00:24:27,857 --> 00:24:30,904
Still, that must have been
a tough conversation to have.
614
00:24:30,947 --> 00:24:32,601
You know, you, a cop, your
girlfriend's in a hit-and-run.
615
00:24:32,645 --> 00:24:34,821
Did she admit it
straightaway or ...Okay.
616
00:24:34,864 --> 00:24:36,344
I-I made a mistake.
617
00:24:36,387 --> 00:24:37,780
And now I'm trying
to make amends.
618
00:24:37,824 --> 00:24:39,347
Is that so hard to believe?
619
00:24:39,390 --> 00:24:40,522
I'm just trying
to find an explanation
620
00:24:40,566 --> 00:24:41,567
that actually makes sense.
621
00:24:41,610 --> 00:24:42,829
And I gave you one already.
622
00:24:44,308 --> 00:24:46,746
Sorry, I-I start a question
623
00:24:46,789 --> 00:24:48,182
-and I can't stop.
-Trey. Hey.
624
00:24:48,225 --> 00:24:50,619
Hey. Yeah, I got an issue.
625
00:24:50,663 --> 00:24:52,447
-All the kids are gone.
What?
626
00:24:52,491 --> 00:24:54,101
-Really?
Yeah, I don't know.
627
00:24:54,144 --> 00:24:55,537
-They must've snuck out.
-Okay.
628
00:24:55,581 --> 00:24:57,234
You know, we'll just find out
where they are.
629
00:24:57,278 --> 00:24:59,019
-I'll head there right now.
-Yeah, I'm on it.
630
00:24:59,062 --> 00:25:00,542
Okay.
631
00:25:00,586 --> 00:25:02,631
I just want to put
this mistake behind me now.
632
00:25:02,675 --> 00:25:04,111
Please let me.
633
00:25:04,154 --> 00:25:08,115
Hey, um, that was Trey.
634
00:25:08,158 --> 00:25:10,204
Uh, there's been
a situation with the kids.
635
00:25:10,247 --> 00:25:11,727
I am so sorry.
I-I have to leave.
636
00:25:11,771 --> 00:25:14,208
-Can I take your truck?
-No, I'll go with you.
637
00:25:14,251 --> 00:25:15,470
-I-- I'm-- I can handle this.
-Hey.
638
00:25:15,514 --> 00:25:17,080
Now I got your six, partner.
Okay?
639
00:25:17,124 --> 00:25:18,517
Give me a second.
640
00:25:20,083 --> 00:25:21,868
So sorry we have to run
641
00:25:21,911 --> 00:25:26,873
and, um, I will leave you
and this whole thing alone.
642
00:25:26,916 --> 00:25:28,962
I promise.
643
00:25:29,005 --> 00:25:30,790
Be careful.
644
00:25:30,833 --> 00:25:33,880
Mike, take care of her.
I know where you live!
645
00:25:37,100 --> 00:25:38,537
Let's go, Stella.
Stella,
646
00:25:38,580 --> 00:25:39,538
she's on a streak.
647
00:25:39,581 --> 00:25:40,495
Passes to Bel...
648
00:25:40,539 --> 00:25:41,757
Come on, Stella....who shoots.
649
00:25:41,801 --> 00:25:43,846
Scores!
650
00:25:43,890 --> 00:25:45,108
Alley-oop!
651
00:25:46,545 --> 00:25:48,459
Up top.
652
00:25:53,987 --> 00:25:56,598
Hey, uh, i-is this a part
653
00:25:56,642 --> 00:25:57,860
of Thirsty Balls?
654
00:25:57,904 --> 00:26:00,602
I-I never played
the game before.
655
00:26:16,836 --> 00:26:19,795
Ah. Why'd you stop?
656
00:26:19,839 --> 00:26:21,188
We came to play.
657
00:26:21,231 --> 00:26:23,103
We were just leaving.
658
00:26:23,146 --> 00:26:26,062
Oh, don't be a buzzkill.
659
00:26:26,106 --> 00:26:28,630
You see, this is
Northside Nation land.
660
00:26:28,674 --> 00:26:30,806
and we didn't get
a party invite.
661
00:26:30,850 --> 00:26:34,549
So, if you leave, well,
I got to collect the field fee.
662
00:26:34,593 --> 00:26:36,072
Them's the rules.
663
00:26:36,116 --> 00:26:38,727
We don't got nothing to pay with
so we're just gonna go.
664
00:26:38,771 --> 00:26:40,990
Ah.
665
00:26:42,818 --> 00:26:45,255
You got plenty to pay with.
666
00:26:46,735 --> 00:26:48,737
Listen, I get it.
667
00:26:48,781 --> 00:26:50,565
If I was your age
and still lived with my parents
668
00:26:50,609 --> 00:26:52,132
I wouldn't want
to go home, either.
669
00:26:54,264 --> 00:26:56,136
Brass balls on this one, huh?
670
00:26:56,179 --> 00:26:59,139
I got an idea.
671
00:26:59,182 --> 00:27:00,662
Let's play for it.
672
00:27:01,707 --> 00:27:03,099
If any one of you
673
00:27:03,143 --> 00:27:05,101
can score on me,
674
00:27:05,145 --> 00:27:06,712
we'll leave.
675
00:27:06,755 --> 00:27:08,452
Who can score on me?
676
00:27:09,715 --> 00:27:10,716
-I can.
-Stella...
677
00:27:10,759 --> 00:27:11,673
Stella, don't.
678
00:27:11,717 --> 00:27:12,543
Whatever.
679
00:27:12,587 --> 00:27:13,762
If it makes these idiots go.
680
00:27:13,806 --> 00:27:15,764
Feisty.
681
00:27:15,808 --> 00:27:17,548
Now, I like that.
682
00:27:18,985 --> 00:27:20,682
Stella...
683
00:27:20,726 --> 00:27:22,162
Give it your best shot.
684
00:27:27,167 --> 00:27:28,995
Bull's-eye!
685
00:27:33,869 --> 00:27:34,870
No!
686
00:27:34,914 --> 00:27:36,132
Trevor!
687
00:27:36,176 --> 00:27:37,743
Come on, man.
-Trevor, come on.
688
00:27:37,786 --> 00:27:39,658
Trevor!
689
00:27:39,701 --> 00:27:41,790
Trevor, come on.
-Stop!
690
00:27:41,834 --> 00:27:44,575
There you go. There you go.
691
00:27:59,025 --> 00:28:01,070
We got company!
692
00:28:01,114 --> 00:28:02,332
Get the kids to safety
693
00:28:02,376 --> 00:28:03,551
behind those bounds, all right?
694
00:28:03,594 --> 00:28:05,466
-Stay there till I say.
-On your right!
695
00:28:06,902 --> 00:28:08,034
Here we go.
696
00:28:10,601 --> 00:28:13,343
♪ Look what I've become...
697
00:28:13,387 --> 00:28:15,389
Everyone, go!
Get behind the dunes now!
698
00:28:15,432 --> 00:28:17,565
Go, go, go, go, go!
699
00:28:17,608 --> 00:28:20,220
♪ Looking like a devil's son
700
00:28:20,263 --> 00:28:22,439
Come on, go, go!
701
00:28:25,268 --> 00:28:28,445
♪ Look what I've become
702
00:28:31,797 --> 00:28:36,671
♪ Am I still your chosen one?
703
00:28:37,541 --> 00:28:38,629
Hey, where you going, girl?
704
00:28:38,673 --> 00:28:40,457
It's okay to be scared,
sweetheart.
705
00:28:40,501 --> 00:28:41,415
Of what?
706
00:28:41,458 --> 00:28:42,590
A bunch of lowlives
707
00:28:42,633 --> 00:28:44,244
who get off by scaring kids?
708
00:28:44,287 --> 00:28:46,463
Not really scared of that,
sweetheart.
709
00:28:47,421 --> 00:28:50,859
♪ Hate me
710
00:28:50,903 --> 00:28:53,949
♪ Fuel me...
711
00:28:53,993 --> 00:28:55,516
Run! Get out of here!
712
00:28:55,559 --> 00:28:56,735
Go, go, go, go, go, go!
713
00:28:56,778 --> 00:28:58,040
Move out!
714
00:28:58,084 --> 00:28:59,389
-Get it, get it.
-Step on it, man.
715
00:28:59,433 --> 00:29:01,304
Get out of here! Go!
716
00:29:04,264 --> 00:29:05,613
Duke.
717
00:29:05,656 --> 00:29:08,355
♪ We give birth to disturbance
718
00:29:08,398 --> 00:29:11,053
♪ We are plague,
every one of us... ♪
719
00:29:11,097 --> 00:29:13,186
Look, uh, he-he had this.
720
00:29:13,229 --> 00:29:15,231
♪ We are cursed, yeah...
721
00:29:15,275 --> 00:29:17,190
Get behind the mounds.
Stay with the group.
722
00:29:17,233 --> 00:29:21,324
♪ Look what I've become...
723
00:29:21,368 --> 00:29:23,849
You, you're coming with me.
724
00:29:29,811 --> 00:29:32,553
High school games were
a bit different in my day.
725
00:29:32,596 --> 00:29:35,338
Thanks for the help.
I've had run-ins
726
00:29:35,382 --> 00:29:37,036
with a few of these
fellas in the past.
727
00:29:37,079 --> 00:29:38,341
Northside Nation.
728
00:29:38,385 --> 00:29:39,865
Yeah, no, I'm, uh, I'm familiar.
729
00:29:39,908 --> 00:29:43,477
We, uh, took down a faction
in Austin once.
730
00:29:43,520 --> 00:29:44,957
Though, those arrests
731
00:29:45,000 --> 00:29:47,307
lacked tonight's pizzazz.
732
00:29:47,350 --> 00:29:48,699
I'll be sure
to make note of that.
733
00:29:48,743 --> 00:29:50,005
We have space
in the cruisers
734
00:29:50,049 --> 00:29:51,137
to take the kids
back to the hotel,
735
00:29:51,180 --> 00:29:52,486
but, uh,
we're a few seats short.
736
00:29:52,529 --> 00:29:53,748
Uh, we'll take mine.
737
00:29:53,792 --> 00:29:55,228
The shutterbug and
the redhead outside,
738
00:29:55,271 --> 00:29:56,229
those are my kids.
739
00:29:56,272 --> 00:29:57,970
Of course she's yours.
740
00:29:58,013 --> 00:30:00,755
Your little girl was out here
looking for some trouble.
741
00:30:00,799 --> 00:30:01,887
As soon I'm out,
742
00:30:01,930 --> 00:30:03,149
I'll find her,
743
00:30:03,192 --> 00:30:04,803
and I'll give her
the kind of trouble
744
00:30:04,846 --> 00:30:06,239
she's looking for.
745
00:30:06,282 --> 00:30:07,849
I bet she'll like it.
746
00:30:13,899 --> 00:30:15,291
You know what?
747
00:30:15,335 --> 00:30:18,207
You just picked up an extra
12 months behind bars,
748
00:30:20,819 --> 00:30:22,864
Criminalizing the actions
of individuals
749
00:30:22,908 --> 00:30:24,387
who assault officers
750
00:30:24,431 --> 00:30:26,955
or their families with threats
of violence or harassment.
751
00:30:26,999 --> 00:30:28,870
Get him out of my sight.
752
00:30:33,919 --> 00:30:35,703
Wow.
753
00:30:35,746 --> 00:30:38,880
Deescalating and not retaliating?
754
00:30:38,924 --> 00:30:40,360
Color me impressed.
755
00:30:40,403 --> 00:30:42,449
You, uh, did get the statute
wrong, by the way.
756
00:30:42,492 --> 00:30:44,364
-I was close.
-No, you weren't.
757
00:30:44,407 --> 00:30:46,279
Hey, hey.
-Trey. Hey.
758
00:30:46,322 --> 00:30:47,889
I'm gonna catch a ride back
with LPD.
759
00:30:47,933 --> 00:30:50,370
I, uh, I got to start
calling parents.
760
00:30:50,413 --> 00:30:52,807
Of course. Hey, uh,
761
00:30:52,851 --> 00:30:54,896
I appreciate you putting your
ass on the line for my kids.
762
00:30:54,940 --> 00:30:58,291
And I can't even begin to tell
you how sorry I am they ran off.
763
00:30:58,334 --> 00:30:59,988
You made it right.
764
00:31:00,032 --> 00:31:01,294
-That's what counts.
-Yeah.
765
00:31:02,469 --> 00:31:05,211
Kidding.
766
00:31:05,254 --> 00:31:07,387
-I got you. I got you.
-Okay.
767
00:31:07,430 --> 00:31:08,910
Listen, if we ever need
a veteran liaison
768
00:31:08,954 --> 00:31:10,085
with medic experience...
769
00:31:10,129 --> 00:31:11,391
Get lost, Walker.
770
00:31:11,434 --> 00:31:12,827
-...I'll be calling.
-I'm right here.
771
00:31:12,871 --> 00:31:14,916
Let's drive.
772
00:31:17,527 --> 00:31:19,268
If I wasn't so relieved,
773
00:31:19,312 --> 00:31:23,229
I would be cuffing you
right now.
774
00:31:23,272 --> 00:31:26,014
What were you thinking?
775
00:31:26,058 --> 00:31:27,320
Were you thinking?
776
00:31:27,363 --> 00:31:28,669
Do you...
777
00:31:30,105 --> 00:31:31,454
Guess I finally figured out
what it takes
778
00:31:31,498 --> 00:31:33,456
to get you to my games.
779
00:31:36,633 --> 00:31:40,072
Hey, Dad...
just one small thing
780
00:31:40,115 --> 00:31:41,769
before we go back to the hotel.
781
00:31:46,817 --> 00:31:49,733
Why'd you have us stop here?
782
00:31:49,777 --> 00:31:53,433
I think your parents
are trying to reach you.
783
00:32:05,010 --> 00:32:07,360
Well, fireworks.
784
00:32:07,403 --> 00:32:09,014
Now you can give them back.
785
00:32:12,017 --> 00:32:13,540
Look, I know it's
not the same as
786
00:32:13,583 --> 00:32:14,976
seeing your mom and
dad in person, but...
787
00:32:15,020 --> 00:32:16,630
How'd you...
788
00:32:16,673 --> 00:32:20,329
Well, Stella gave me
their number.
789
00:32:20,373 --> 00:32:23,811
She also helped
set this up, too.
790
00:32:23,854 --> 00:32:25,987
I'm so sorry.
791
00:32:26,031 --> 00:32:28,207
I should have realized
something sooner.
792
00:32:28,250 --> 00:32:29,643
I mean, I'm your best friend.
793
00:32:29,686 --> 00:32:32,776
Hey, why don't you help her
light those puppies off?
794
00:32:32,820 --> 00:32:34,996
-Let's have a show.
-Dude!
795
00:32:38,739 --> 00:32:39,958
Whoo!
796
00:32:42,699 --> 00:32:45,485
-Okay, that was pretty cool.
-Yeah.
797
00:32:53,406 --> 00:32:55,495
♪ We're alone, we're alone...
798
00:32:55,538 --> 00:32:57,845
Hey,
what you did earlier...
799
00:32:57,888 --> 00:33:00,413
I know, I know.
You should have made that shot,
800
00:33:00,456 --> 00:33:04,199
but that Laredo goalie
was no joke, she was good.
801
00:33:04,243 --> 00:33:07,420
♪ We're alone, we're alone
802
00:33:07,463 --> 00:33:09,726
♪ In this everlasting
light... ♪
803
00:33:09,770 --> 00:33:11,424
Go to the dance with me.
804
00:33:11,467 --> 00:33:13,643
Is that a question?
805
00:33:13,687 --> 00:33:16,777
No, not really.
806
00:33:17,908 --> 00:33:21,956
I mean, unless you decide
-to leave Texas next week.
-Nah.
807
00:33:22,000 --> 00:33:24,437
I got a pretty good
reason to stay.
808
00:33:27,092 --> 00:33:30,182
Mom, it's beautiful.
809
00:33:30,225 --> 00:33:32,793
That was a nice gesture
for Bel.
810
00:33:32,836 --> 00:33:34,795
Well, anyone would have done it.
811
00:33:34,838 --> 00:33:37,363
Where'd you get
that humility, kid?
812
00:33:37,406 --> 00:33:38,929
Clearly not your dad.
813
00:33:40,409 --> 00:33:43,586
♪ We're alone, alone
814
00:33:43,630 --> 00:33:48,026
♪ In this everlasting light
815
00:33:50,202 --> 00:33:54,162
[trolley crossing
bell clanging]♪ We're alone, we're alone
816
00:33:54,206 --> 00:33:58,688
♪ In this everlasting light
817
00:34:01,996 --> 00:34:05,565
♪ We're alone, we're alone
818
00:34:05,608 --> 00:34:09,917
♪ In this everlasting light...
819
00:34:11,484 --> 00:34:15,792
Walker, uh... I'm sorry,
I-I gotta go.
820
00:34:15,836 --> 00:34:17,403
Whoa. Whoa, hold on.
Something wrong?
821
00:34:17,446 --> 00:34:21,233
I just remembered something
I've gotta ask my mom in person.
822
00:34:21,276 --> 00:34:23,148
Go ahead.
823
00:34:25,672 --> 00:34:27,587
♪ In our eyes
824
00:34:30,894 --> 00:34:34,072
♪ In our eyes
825
00:34:34,985 --> 00:34:38,293
♪ The mirrors of paradise. ♪
826
00:34:52,568 --> 00:34:53,961
The trolley.
827
00:34:54,788 --> 00:34:56,790
You used to take me there
828
00:34:56,833 --> 00:34:59,532
to calm me down at night,
but it wasn't just you.
829
00:34:59,575 --> 00:35:02,143
There was another woman.
830
00:35:02,187 --> 00:35:03,710
Who is she?
831
00:35:03,753 --> 00:35:05,364
It's early, Micki.
832
00:35:05,407 --> 00:35:06,843
Who is she?
833
00:35:08,106 --> 00:35:10,891
You know I'm not gonna quit
until you tell me.
834
00:35:12,675 --> 00:35:15,200
She's your mother.
835
00:35:23,251 --> 00:35:25,384
Mercedes is my sister.
836
00:35:25,427 --> 00:35:28,082
And she's...
a drug addict.
837
00:35:28,126 --> 00:35:30,780
When you were born, she tried
to get her act together
838
00:35:30,824 --> 00:35:32,956
and go to rehab and...
839
00:35:33,000 --> 00:35:35,481
become the mother
that you deserved.
840
00:35:35,524 --> 00:35:37,178
So she left you with me.
841
00:35:37,222 --> 00:35:39,180
It was just gonna
be for two months,
842
00:35:39,224 --> 00:35:41,400
and then two months
turned into six months,
843
00:35:41,443 --> 00:35:43,228
and then a year, and then...
844
00:35:43,271 --> 00:35:45,491
after three years,
she finally came back.
845
00:35:45,534 --> 00:35:49,843
But by that time, it was too late-- you were mine.
846
00:35:49,886 --> 00:35:52,324
I raised you.
847
00:35:52,367 --> 00:35:54,935
She told me
that she was clean, but...
848
00:35:54,978 --> 00:35:57,067
I knew she
wouldn't stay that way.
849
00:35:57,111 --> 00:36:00,419
I knew that sooner or later
she would drag you down
850
00:36:00,462 --> 00:36:02,290
into her mess.
851
00:36:02,334 --> 00:36:05,511
So I told her the truth, that...
852
00:36:05,554 --> 00:36:08,731
she was no longer your mother
and she had to let you go,
853
00:36:08,775 --> 00:36:11,691
and she said that she would...
854
00:36:11,734 --> 00:36:14,302
if I paid her.
855
00:36:15,434 --> 00:36:17,305
She sold me?
856
00:36:18,132 --> 00:36:20,700
I left town, I changed
our names ...u-you what?
857
00:36:20,743 --> 00:36:23,268
Wait, what's my name?
858
00:36:23,311 --> 00:36:24,704
Your name
859
00:36:24,747 --> 00:36:26,532
is Micki Ramirez.
860
00:36:26,575 --> 00:36:28,925
What's my name?
861
00:36:29,709 --> 00:36:32,407
Nina.
862
00:36:32,451 --> 00:36:34,148
Nina Ruiz.
863
00:36:34,192 --> 00:36:37,891
You were born in
Carlsbad, New Mexico.
864
00:36:37,934 --> 00:36:40,372
But I raised you here,
so she wouldn't find us.
865
00:36:40,415 --> 00:36:41,547
Until she did.
866
00:36:41,590 --> 00:36:42,896
A week ago.
867
00:36:42,939 --> 00:36:44,637
She tracked me
to one of my lectures,
868
00:36:44,680 --> 00:36:46,204
and she begged me to...
869
00:36:46,247 --> 00:36:47,944
let her see you.
870
00:36:47,988 --> 00:36:49,946
We got into a
fight, and...
871
00:36:49,990 --> 00:36:51,905
she drove off, drunk.
872
00:36:51,948 --> 00:36:53,428
And got into that accident.
873
00:36:53,472 --> 00:36:55,822
The one that you said
you were guilty of.
874
00:36:55,865 --> 00:36:57,824
I was, in a way.
875
00:36:57,867 --> 00:37:00,653
I was, I was responsible for...
876
00:37:00,696 --> 00:37:02,437
for years of
her misery.
877
00:37:02,481 --> 00:37:05,353
I wanted to protect you.
It's... it's complicated.
878
00:37:05,397 --> 00:37:08,791
Only you could have
uncomplicated it at any point!
879
00:37:08,835 --> 00:37:10,880
But you chose
to lie to me
880
00:37:10,924 --> 00:37:12,578
my entire life.
881
00:37:12,621 --> 00:37:14,406
So you wouldn't turn out
like her.
882
00:37:14,449 --> 00:37:15,929
That's not your choice to make.
883
00:37:15,972 --> 00:37:17,322
-I'm your mother.
-No.
884
00:37:22,718 --> 00:37:24,503
I always asked myself,
885
00:37:24,546 --> 00:37:26,983
why couldn't I make
my mom proud?
886
00:37:27,810 --> 00:37:30,683
And you let me feel
that way.
887
00:37:30,726 --> 00:37:34,164
You never had that right.
888
00:37:37,820 --> 00:37:39,300
Micki...
889
00:37:49,832 --> 00:37:51,312
All right, ladies, listen up.
890
00:37:51,356 --> 00:37:53,314
What you went through
last night was...
891
00:37:55,185 --> 00:37:57,797
...was fairly intense
for a non-wartime setting.
892
00:37:57,840 --> 00:38:00,539
But today's game,
let's just...
893
00:38:00,582 --> 00:38:01,931
let's just have fun.
894
00:38:01,975 --> 00:38:04,456
Coach Bobby
would never say that.
895
00:38:04,499 --> 00:38:07,154
Right. What Coach Bobby
would do is neglect the fact
896
00:38:07,197 --> 00:38:10,549
that he was supposed
to be watching you all.
897
00:38:10,592 --> 00:38:12,942
Say hello
to your new head coach.
898
00:38:12,986 --> 00:38:14,335
What?!
What?!
Yeah.
899
00:38:14,379 --> 00:38:15,467
Oh, my God!
900
00:38:15,510 --> 00:38:17,338
Thank you,
thank you, thank you.
901
00:38:17,382 --> 00:38:19,340
All right, all right, all right.
Let's get warmed up.
902
00:38:24,519 --> 00:38:25,999
Hey.
903
00:38:26,042 --> 00:38:28,828
Lat night was the nicest thing
904
00:38:28,871 --> 00:38:31,004
anyone has ever done for me.
905
00:38:31,047 --> 00:38:33,572
The fireworks?
Oh, it was, uh, it was nothing.
906
00:38:33,615 --> 00:38:35,704
I hear people like to do that.
907
00:38:36,488 --> 00:38:38,533
Want to go to the dance?
908
00:38:38,577 --> 00:38:40,361
As friends.
909
00:38:40,405 --> 00:38:42,537
I hear a lot of people
do that, too.
910
00:38:42,581 --> 00:38:43,886
Keep your knees up!
911
00:38:43,930 --> 00:38:46,019
Higher! Let's go!
912
00:38:46,062 --> 00:38:48,151
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
913
00:38:49,892 --> 00:38:51,416
Hey, do you need me there?
914
00:38:51,459 --> 00:38:52,721
I'll come to you right now.
915
00:38:52,765 --> 00:38:54,070
No.
916
00:38:54,114 --> 00:38:56,290
I just...
want to leave this place,
917
00:38:56,334 --> 00:38:59,598
which apparently isn't even
my hometown.
918
00:38:59,641 --> 00:39:01,643
God, this is a nightmare.
919
00:39:01,687 --> 00:39:03,123
I-I can't...
920
00:39:03,166 --> 00:39:03,993
imagine.
921
00:39:04,037 --> 00:39:05,560
Micki, uh, i-if you...
922
00:39:05,604 --> 00:39:06,866
Stop.
923
00:39:06,909 --> 00:39:09,390
You don't need to come.
924
00:39:09,434 --> 00:39:10,826
Just...
925
00:39:10,870 --> 00:39:12,872
please don't tell anybody.
926
00:39:12,915 --> 00:39:15,222
I'm not ready
for this to be real yet.
927
00:39:15,265 --> 00:39:16,397
Of course.
928
00:39:16,441 --> 00:39:17,616
Yeah. Uh...
929
00:39:17,659 --> 00:39:19,226
-Thanks, Walker.
-Yeah. Be safe.
930
00:39:19,269 --> 00:39:21,097
You, too.
931
00:39:44,599 --> 00:39:45,557
Trevor.
932
00:39:45,600 --> 00:39:47,297
Morning, sir.
933
00:39:47,341 --> 00:39:48,951
Morning.
934
00:39:48,995 --> 00:39:51,432
I want to talk to you.
935
00:39:51,476 --> 00:39:52,955
Um...
936
00:39:56,481 --> 00:39:58,961
You know, what you
did for my kids...
937
00:39:59,788 --> 00:40:02,312
...that was beyond decent.
938
00:40:03,313 --> 00:40:04,837
That took guts.
939
00:40:04,880 --> 00:40:06,316
I should be thanking you.
940
00:40:06,360 --> 00:40:08,710
For saving all
of our lives.
941
00:40:08,754 --> 00:40:10,712
That's my job.
942
00:40:10,756 --> 00:40:12,453
But...
943
00:40:12,497 --> 00:40:14,063
what you did,
944
00:40:14,107 --> 00:40:16,936
standing up to that man...
945
00:40:16,979 --> 00:40:19,678
that took bravery.
946
00:40:19,721 --> 00:40:22,376
Didn't feel like it.
947
00:40:22,420 --> 00:40:25,510
I had the shot, but
I couldn't take it.
948
00:40:25,553 --> 00:40:30,166
That is exactly
the bravery I'm speaking of.
949
00:40:30,210 --> 00:40:31,951
Son...
950
00:40:31,994 --> 00:40:35,215
had you taken that shot,
951
00:40:35,258 --> 00:40:38,131
you have no idea how it
would have changed your life.
952
00:40:38,174 --> 00:40:40,742
As someone who's had
to do it before, I...
953
00:40:40,786 --> 00:40:43,789
I don't wish it on anyone.
954
00:40:43,832 --> 00:40:47,967
Especially not a young man with
his whole life ahead of him.
955
00:40:54,930 --> 00:40:57,498
I-I should head...
head down there.
956
00:40:57,542 --> 00:41:00,240
Don't want to slack on
my water boy duties.
Yeah.
957
00:41:01,023 --> 00:41:02,982
Wait, hold on, Trevor.
958
00:41:03,025 --> 00:41:05,288
I'm not done.
959
00:41:07,595 --> 00:41:09,510
I owe you
960
00:41:09,554 --> 00:41:13,253
a "what are your intentions
with my daughter" chat.
961
00:41:13,296 --> 00:41:15,516
Remind me.
962
00:41:15,560 --> 00:41:18,345
Next time.
963
00:41:19,564 --> 00:41:20,782
-Next time.
-Yeah.
964
00:41:30,531 --> 00:41:33,055
Good morning, sunshine.
965
00:41:33,099 --> 00:41:34,753
You look worse than I do.
966
00:41:34,796 --> 00:41:37,495
Well, that is
saying a lot.
967
00:41:37,538 --> 00:41:40,410
Kept thinking about what we
got waiting for us back home.
968
00:41:40,454 --> 00:41:41,586
Don't remind me.
969
00:41:41,629 --> 00:41:42,935
Where'd you park the car?
970
00:41:42,978 --> 00:41:45,154
On a street
with other cars.
971
00:41:45,198 --> 00:41:46,591
Yeah, that narrows it down.
972
00:41:46,634 --> 00:41:49,289
Here we go.
973
00:41:54,990 --> 00:41:56,905
What the hell?
974
00:42:04,260 --> 00:42:08,221
Captioning sponsored by
CBS
975
00:42:08,264 --> 00:42:12,007
and TOYOTA.
976
00:42:12,051 --> 00:42:15,054
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.