Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,760 --> 00:00:27,320
- Signora Cozzi, come è stata
la sua settimana ? - Angosciante.
2
00:00:27,520 --> 00:00:31,320
Ho fatto un sogno terrificante
e la sensazione mi è rimasta addosso.
3
00:00:31,520 --> 00:00:33,120
RUMORE DI TRAPANO
Ah !
4
00:00:34,720 --> 00:00:39,280
- Se va dal dentista, che fa ? - Come ?
- No... Un sogno angosciante.
5
00:00:39,480 --> 00:00:43,720
Mi descriva il sogno.
Perché era angosciante ?
6
00:00:44,960 --> 00:00:49,120
- C'erano quelli che...
- Chi sono quelli ? - Uomini. - Uomini.
7
00:00:49,320 --> 00:00:54,200
Arrivano sempre in casa.
Riesce a immaginare l'angoscia ?
8
00:00:54,400 --> 00:01:00,440
Questi malviventi venivano su dalla
grondaia e arrivavano sul mio terrazzo.
9
00:01:00,640 --> 00:01:02,840
Ma pensa !
10
00:01:03,040 --> 00:01:06,600
- Guardi, è su tutti i giornali.
- Che cosa ?
11
00:01:06,800 --> 00:01:10,400
Queste persone si arrampicano
lungo le grondaie.
12
00:01:10,600 --> 00:01:13,920
Poi ti piombano in casa,
come cimici.
13
00:01:14,080 --> 00:01:16,320
RUMORE DI TRAPANO
Ah !
14
00:01:23,600 --> 00:01:25,920
Mi prendi la vite, Marta ?
15
00:01:26,120 --> 00:01:28,760
- Marta !
- Eh ?
16
00:01:28,960 --> 00:01:33,520
- Mi prendi la vite ? - Sara,
come ti va di bucare i muri la mattina !
17
00:01:33,720 --> 00:01:37,840
- Io non lo so. - Ho visto la tua faccia
e sono salita quassù per farla finita.
18
00:01:38,040 --> 00:01:40,280
Poi ho deciso di attaccare un quadro.
19
00:01:41,280 --> 00:01:44,160
Come sto ?
Com'è ?
20
00:01:46,400 --> 00:01:50,800
Tu no, hai troppa gioia nel cuore.
Sara ? Sincera, che poi lo vedo.
21
00:01:51,000 --> 00:01:55,080
- Sennò questo. - Meglio i jeans.
- Vedi chi ? Quello dell'aeroporto ?
22
00:01:55,280 --> 00:01:58,720
Ha una delle migliori agenzie
di web marketing in Italia.
23
00:01:59,520 --> 00:02:02,920
Ha ragione Marta. Quello
che indossi è troppo promozionale.
24
00:02:03,120 --> 00:02:05,360
NOTIFICA DAL CELLULARE
25
00:02:05,560 --> 00:02:10,280
- Chi è ? - Fatevi gli affari vostri.
- Hai lo sguardo da cerbiatto ? - Ettore ?
26
00:02:10,480 --> 00:02:15,920
- Perché non pensate a voi ?
- Perché siamo di nuovo una famiglia.
27
00:02:16,120 --> 00:02:20,360
È quando il frigo è occupato dalla spesa
compulsiva della sorella depressa.
28
00:02:20,560 --> 00:02:25,440
- Il terzo ripiano è mio.
- Emma, che c'entra ? - C'entra !
29
00:02:25,600 --> 00:02:28,200
- Tu occupi il bagno per ore !
- Emma, pensa a te.
30
00:02:28,400 --> 00:02:32,400
Guarda come sei vestita. Non vai
a una festa. Hai un colloquio di lavoro.
31
00:02:32,600 --> 00:02:36,480
Dovresti fare valere altre abilità
oltre a essere carina.
32
00:02:36,680 --> 00:02:41,560
- Se vedi Ettore, hai perso. - Lei
con le sue storielle da una settimana.
33
00:02:41,760 --> 00:02:46,400
- Stai fuori dalla mia vita. - Voi potete
invadere quella mia e di papà ? - Sì.
34
00:02:46,600 --> 00:02:50,600
- Ha avuto gli attacchi di panico
per i vostri casini. - No. - Ferma.
35
00:02:50,800 --> 00:02:55,840
Non cadiamo nella trappola. Papà ha
bandito la categoria della colpa da qui.
36
00:02:56,040 --> 00:02:59,280
Sì, ma non per lei.
Lo rigira come vuole.
37
00:02:59,480 --> 00:03:02,520
Ci siamo dette abbastanza.
38
00:03:02,680 --> 00:03:05,800
Però sono contenta
che siamo tutti insieme.
39
00:03:05,960 --> 00:03:09,760
- Dobbiamo solo riabituarci al fatto
che sei stronza. (Emma) È vero.
40
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
Ah !
41
00:03:21,720 --> 00:03:27,360
Ritengo che sia comprensibile una paura
nei confronti dello sconosciuto.
42
00:03:27,560 --> 00:03:30,120
CAMPANELLO
43
00:03:31,040 --> 00:03:34,400
Lei si sente invasa ?
CAMPANELLO
44
00:03:34,600 --> 00:03:39,320
- No, così non ce la faccio. - Ha ragione.
Perché dovrebbe... Posso ?
45
00:03:39,520 --> 00:03:43,360
- Vada.
- Arrivo subito. Mi perdoni.
46
00:03:46,360 --> 00:03:49,720
Era una seduta,
poi dicono che sono agitata.
47
00:03:52,880 --> 00:03:57,080
- Ecco la sua spesa. - Suoni al portone
accanto. Questo è uno studio.
48
00:03:57,280 --> 00:04:01,640
- Lei non è Taramelli ?
- Sì, ma mia figlia ha fatto l'ordine.
49
00:04:02,840 --> 00:04:07,880
- Nella busta bianca ci sono le cose
da "freezare". - Prego ? - Da congelare.
50
00:04:08,080 --> 00:04:13,200
- Certo, le metto in freezer.
- Un momento, dove va ? - A freezare.
51
00:04:13,400 --> 00:04:16,800
- Sono 82,50.
- Io ?
52
00:04:17,800 --> 00:04:20,040
Sì, aspetti un attimo.
53
00:04:20,240 --> 00:04:24,800
Scusi. Devo freezare...
Mi scusi un attimo.
54
00:04:25,000 --> 00:04:29,280
- Dottore. - Sì. - Che succede ?
- Niente, un attimo solo.
55
00:04:29,480 --> 00:04:33,520
- Cerco... Poi recuperiamo.
- Io mi sto agitando.
56
00:04:33,720 --> 00:04:36,120
Non si agiti, devo solo...
Aspetti.
57
00:04:36,320 --> 00:04:39,760
- Torna adesso ? Riprendiamo ?
- Sì. Devo...
58
00:04:39,960 --> 00:04:43,120
Lei pensi alla cimici.
È una bella immagine.
59
00:04:44,720 --> 00:04:48,160
- Sono 85. Tenga il resto.
- Non dimentichi... - Tranquilla.
60
00:04:48,360 --> 00:04:50,600
Non mancherò.
"Freezare", mi mancava.
61
00:04:52,080 --> 00:04:56,280
Signora Cozzi, ancora un momento.
Arrivo subito.
62
00:05:04,960 --> 00:05:06,960
Figurati !
63
00:05:13,280 --> 00:05:17,200
- Sei qui. Dov'eri ? - In camera.
- Non hai sentito suonare ?
64
00:05:17,400 --> 00:05:22,720
- Sì, sono arrivata. - Dopo un'ora.
Aiutami. Ho un paziente, sto lavorando.
65
00:05:22,920 --> 00:05:26,400
- Chi ha ordinato questa roba ?
- Secondo te ? - Marta.
66
00:05:26,600 --> 00:05:30,760
- Perché non ha aperto lei ? - Si sta
cambiando. Questa è una notizia. - Certo.
67
00:05:30,960 --> 00:05:34,600
- Ricorda che qui c'è roba da freezare.
- Eh ?
68
00:05:34,800 --> 00:05:38,440
- Dai, più smart. Mettere in freezer.
- Okay, se c'è posto.
69
00:05:38,640 --> 00:05:43,720
- Di' a quella che trapanava di fare meno
rumore. - Visto ? È vestita da maschio.
70
00:05:43,920 --> 00:05:47,520
- Allora ?
- È vestita da maschio.
71
00:05:47,720 --> 00:05:51,600
- Non so quanto reggo. - Dai a me.
- Non la scatola ! Devi essere smart.
72
00:05:51,800 --> 00:05:56,360
Non so quanto reggo,
perché stavamo tanto bene io e te.
73
00:05:56,560 --> 00:05:59,360
Tu non dici niente,
soffri in silenzio.
74
00:05:59,560 --> 00:06:03,440
Ma è difficile trovarsi con una figlia
lesbica che sta per sposarsi...
75
00:06:03,640 --> 00:06:07,360
..e una depressa mollata
dal tipo con famiglia.
76
00:06:07,560 --> 00:06:12,400
- Non per rubarti il lavoro.
- C'è anche una certa Emma che... - Ciao.
77
00:06:18,360 --> 00:06:19,720
La Cozzi !
78
00:06:21,920 --> 00:06:24,480
- Dottore.
- Ah ! Scusi.
79
00:06:24,680 --> 00:06:29,200
- È una giornata particolare. Il trapano,
la consegna... - Non si preoccupi.
80
00:06:29,400 --> 00:06:34,320
- Tra una cosa è l'altra il tempo è
volato. - Recuperiamo. - Però, dottore...
81
00:06:34,520 --> 00:06:38,640
- Stia attento. - A che cosa ?
- A quelli che consegnano la spesa.
82
00:06:38,840 --> 00:06:41,480
- Perché ?
- Sono i peggiori.
83
00:06:41,680 --> 00:06:45,200
- Certo. - Si intrufolano.
- Sì ? - Come cimici.
84
00:06:45,400 --> 00:06:47,840
- Certo. - Cimici.
- Tutte cimici.
85
00:06:48,640 --> 00:06:52,640
- Allora la settimana prossima ? - Sì.
- Arrivederci. - Non pensi alle cimici.
86
00:06:52,840 --> 00:06:55,400
- No, ma stia attento.
- Sì, sto attento.
87
00:06:57,000 --> 00:07:01,720
- Queste sono da freezare. - Mettile.
- Mettile tu, sei vicina al frigo.
88
00:07:04,040 --> 00:07:09,080
- Non riesco a lasciare solo papà. - Già,
gli attacchi di panico sono subdoli.
89
00:07:10,720 --> 00:07:12,800
(Sara) Oddio, c'è una salma.
90
00:07:14,560 --> 00:07:18,920
- Marta, butti la roba scaduta ?
- Quale scaduta ?
91
00:07:19,120 --> 00:07:24,040
- È buonissimo ! - Allora portatelo via.
- Senti. - Che schifo !
92
00:07:24,240 --> 00:07:27,840
Se punti sulla guarigione di papà
per avere casa libera, ciao.
93
00:07:28,040 --> 00:07:33,280
- C'è anche lei e il suo casino
con Ettore. - Sto cercando di risolvere.
94
00:07:33,480 --> 00:07:37,400
Perciò ti sei vestita carina.
Com'è quel tuo discorso sulle abilità ?
95
00:07:37,600 --> 00:07:42,760
- È diverso, si tratta di cinque anni
di relazione. - Cinque anni ? - Quanti ?
96
00:07:44,040 --> 00:07:48,960
Tu non hai un quasi marito, una casa
dove tornare ? Perché sei ancora qui ?
97
00:07:49,160 --> 00:07:54,760
Volevo un po' di distanza da Filippo
prima di sposarmi. Non è così strano.
98
00:07:54,960 --> 00:08:00,320
- Si usa. - Dopo quello che hai fatto...
- Sapete che papà ci sta ascoltando.
99
00:08:00,520 --> 00:08:04,520
- In che senso ? - Lo ha sempre fatto.
Lo avete dimenticato ?
100
00:08:04,720 --> 00:08:09,400
- È vero. - Ragazze ! - Eccolo. - Mai più
questo rumore quando ho i pazienti.
101
00:08:10,960 --> 00:08:14,800
Spero che la vostra rumorosa mattinata
sia stata fruttuosa.
102
00:08:15,000 --> 00:08:20,240
- Lo è stata ? - Papà, sì.
- Non siamo più delle ragazzine.
103
00:08:20,440 --> 00:08:25,400
Senti, vieni un attimo qua.
Mi spieghi a che serve questa voragine ?
104
00:08:25,600 --> 00:08:31,000
- Volevo attaccare il quadretto.
- Bastava un chiodino. - Ho sbagliato.
105
00:08:31,200 --> 00:08:35,600
Forse scaricavi la tua frustrazione
su un oggetto inanimato per paura...
106
00:08:35,800 --> 00:08:39,720
- C'è aria di seduta collettiva.
Vado a cambiarmi. - Io volevo...
107
00:08:39,920 --> 00:08:44,280
- Vengo anch'io. - A te non ho detto
ancora niente... - Ciao.
108
00:08:46,560 --> 00:08:50,800
- Marta, tu non vai via ? - Non abbandono
nel momento del bisogno.
109
00:08:51,920 --> 00:08:58,280
- Pensate che sia messo così male ?
- Papà, a me non costa starti vicino.
110
00:08:58,480 --> 00:09:03,720
Ti ringrazio, ma io non ho bisogno
di qualcuno che mi guardi a vista.
111
00:09:04,840 --> 00:09:09,680
- Anzi. - Vabbè,
scusa se ci preoccupiamo per te. Cioè...
112
00:09:10,800 --> 00:09:13,600
- Ma tu chi sei ?
- In che senso ?
113
00:09:14,760 --> 00:09:18,760
- Non ti riconosco.
- Sono Marta, papà ! - Non ti vedo.
114
00:09:18,960 --> 00:09:22,640
- Come non mi vedi ?
- Vedo nero. - Vedi nero ?
115
00:09:22,840 --> 00:09:25,680
- Non sento.
- Perché barcolli ? Respira.
116
00:09:25,880 --> 00:09:29,120
Non stai bene ? Sara ! Emma !
Chiamo un dottore ?
117
00:09:29,320 --> 00:09:31,840
CAMPANELLO
Hanno suonato. Vado io.
118
00:09:32,040 --> 00:09:35,880
- Vedi che non sono rincoglionito ?
- No, sei stronzo.
119
00:09:36,080 --> 00:09:38,520
- Ti ho fregato.
- Ma tu guarda !
120
00:09:38,720 --> 00:09:43,080
Sempre io vado ad aprire.
Prima o poi, anche voi. Siamo in quattro.
121
00:09:43,280 --> 00:09:46,920
- Chi è ? - Apri sempre tu ?
- Lo so, non me lo dire.
122
00:09:47,120 --> 00:09:50,920
- Che hai ? Sei pallido. Ti senti bene ?
- Perché ?
123
00:09:51,120 --> 00:09:57,120
- Sto scherzando ! Sei messo male.
- A forza di dirmelo, mi convincerete.
124
00:09:57,920 --> 00:10:02,960
Ieri ho conosciuto due tipe
che convincono chiunque di qualsiasi cosa.
125
00:10:03,160 --> 00:10:06,160
- Sei inquietante, ossessivo, predatorio.
- In che senso ?
126
00:10:06,360 --> 00:10:10,480
- Consideri le donne come oggetti.
- Tu le consideri come oggetti.
127
00:10:10,680 --> 00:10:14,680
Invece sono pantere, sono vive. Da quanto
non ti mischi ? Vai a mischiarti.
128
00:10:14,880 --> 00:10:19,200
- Esci, fai, vivi. - Ciao, sexy predatore.
- Si è sparsa la voce. - Ciao.
129
00:10:19,400 --> 00:10:24,680
- Dove vai ? - Mi controlli a vista ?
- Che autorevolezza hai ! Bravo.
130
00:10:24,880 --> 00:10:29,120
- Hai preso il caffè ?
- No, lo prendo volentieri. - Anch'io.
131
00:10:29,520 --> 00:10:33,000
- Ecco, si vede che sono tornate.
- Noti tutto.
132
00:10:33,200 --> 00:10:38,000
Hai scoperto il mistero delle sorelle
Taramelli ? Perché Emma non è partita...
133
00:10:38,200 --> 00:10:43,600
- Che è questa puzza ? Un topo morto ?
Che è ? - Un pensiero di Marta per te.
134
00:10:45,120 --> 00:10:50,720
Per me, eh ? Porca miseria.
Pattumiera, c'è un pensierino per te.
135
00:10:51,840 --> 00:10:54,840
- Ecco fatto.
- Chiedevi di Emma ? - Eh.
136
00:10:55,040 --> 00:10:59,280
È strana. Si aggira per casa
come un fantasma invisibile.
137
00:10:59,480 --> 00:11:03,600
- Quando è così, c'è qualcosa sotto.
- Io ci pensavo ieri sera.
138
00:11:03,800 --> 00:11:08,120
- Mentre eri con le tipe ? - Prima,
no dopo. - Spero non durante. - Durante...
139
00:11:08,320 --> 00:11:11,600
- Non voglio sapere.
- Una mano qua, una là. - Dai !
140
00:11:11,800 --> 00:11:17,160
Pensavo che possono essere due i motivi
per un comportamento del genere.
141
00:11:17,360 --> 00:11:22,400
Il primo è che ha conosciuto qualcuno
in aeroporto, sennò non si spiega.
142
00:11:22,600 --> 00:11:24,600
Il secondo...
143
00:11:25,920 --> 00:11:31,160
- Il secondo ? - Non ricordo. Fatto sta
che queste sono di nuovo tutte qui.
144
00:11:31,360 --> 00:11:35,520
- Sei proprio stupido. - Che cazzo !
- Non volevi il caffè ? - In bocca.
145
00:11:35,720 --> 00:11:38,720
- Non sui jeans.
- La moka va fatta così.
146
00:11:38,920 --> 00:11:42,920
Sono le mie figlie prima di tutto,
poi è un fatto transitorio.
147
00:11:43,120 --> 00:11:48,080
- Sono di passaggio. - Tu dici
transitorio. - Sì. - Dici transitorio.
148
00:11:48,280 --> 00:11:51,720
- Che fai ?
- È transitorio questo frigorifero ?
149
00:11:51,920 --> 00:11:56,200
Quando mai hai avuto petti di pollo,
formaggio, yogurt bianco.
150
00:11:56,400 --> 00:12:01,760
Lo yogurt bianco non si vedeva da anni !
Verdure varie. È transitorio ?
151
00:12:02,880 --> 00:12:07,440
Deve esserci un motivo se sono tornate
tutte insieme. Riflettici, dammi retta.
152
00:12:32,080 --> 00:12:36,760
Sei un fiore.
Ti ho ordinato una tarte tatin.
153
00:12:39,040 --> 00:12:41,320
Marta, mi dispiace.
Scusami.
154
00:12:41,520 --> 00:12:45,640
- Il mio comportamento
è stato inqualificabile. - Sì, lo è stato.
155
00:12:46,640 --> 00:12:50,360
Ettore, tu sei...
Sì, sei inqualificabile.
156
00:12:50,560 --> 00:12:54,760
Però a mia discolpa c'è
che non posso vivere senza di te.
157
00:12:54,960 --> 00:12:59,800
- Vorrei lasciare mia moglie. - Dai,
è la manfrina che fai da cinque anni !
158
00:13:00,920 --> 00:13:05,280
- Tu non vuoi lasciarla.
- Non posso. Non adesso, non ancora.
159
00:13:11,960 --> 00:13:16,400
"Evoluzione artistica del capitello romano
nella villa patrizia."
160
00:13:27,000 --> 00:13:31,680
È una copia rarissima.
Appena l'ho visto, l'ho comprato perché...
161
00:13:32,760 --> 00:13:36,960
Volevo rivedere questa espressione
di gioia nei tuoi occhi.
162
00:13:40,400 --> 00:13:43,600
- Ma noi ?
- Ti chiedo ancora molto.
163
00:13:45,040 --> 00:13:47,720
Fiducia e tempo.
164
00:13:48,920 --> 00:13:52,360
- Tarte tatin con panna acida.
- Grazie.
165
00:13:52,560 --> 00:13:56,760
- Vorrei che tornassi all'università.
Ti va ? - Sì.
166
00:13:56,960 --> 00:14:00,560
Anche oggi. La porta della mia stanza
è sempre aperta per te.
167
00:14:11,320 --> 00:14:16,160
- Va bene. Però le cose devono cambiare
tra noi. - Cambieranno.
168
00:14:18,240 --> 00:14:23,160
- Offro sempre io il caffè. - Hai problemi
con la moka. - Tu con il caffè del bar.
169
00:14:23,360 --> 00:14:27,440
Vuoi mettere il caffè del bar con quello
della moka ? Siamo nel XXI secolo !
170
00:14:27,640 --> 00:14:31,880
- Io ho i problemi. Il tuo collo è ancora
incriccato dopo la notte brava ? - Sì.
171
00:14:32,080 --> 00:14:36,400
- Oggi ho il giorno libero. Faccio Tai Chi
e mi rimetto a nuovo. - Fai Tai Chi ?
172
00:14:36,600 --> 00:14:40,640
- Faccio Tai Chi. - Da quando ? - L'ho
visto su Internet e mi sono appassionato.
173
00:14:40,840 --> 00:14:43,960
Poi una cliente si è scordata
il libro in macchina.
174
00:14:44,160 --> 00:14:47,720
Dai ! Vieni a farlo con me, ti fa bene.
Ti rinfranca.
175
00:14:47,920 --> 00:14:51,920
- Io Tai Chi con te ? A farci ridere
dietro da tutti ? Dai ! - Sei retrogrado.
176
00:14:52,120 --> 00:14:55,120
Stai nel Medioevo !
Sei chiuso, sei...
177
00:14:55,320 --> 00:14:59,320
- I latini dicevano "mens sano
in corpore sano." - "Mens sana."
178
00:14:59,520 --> 00:15:03,840
- Ti te li sei giocati tutti e due.
- Ha parlato Adone. - Chi è ?
179
00:15:04,720 --> 00:15:08,880
- È il padre di Adino. - Sì, la lampada
di "Aladone". Vieni a casa con me ?
180
00:15:09,080 --> 00:15:13,800
No, vado al bar a ripassare.
Ti farò fare queste cose, ti tonificano.
181
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
- Vado a studiare. - Sì, ma basta caffè
che ti viene l'infarto. - Sei fissato.
182
00:15:18,200 --> 00:15:22,960
- Vado al bar, mi concentro di più.
- Fai vedere una mossa di Tai Chi.
183
00:15:26,000 --> 00:15:29,640
In tantissimi mi avete chiesto
perché non sono partita.
184
00:15:29,840 --> 00:15:32,560
Spero di potervelo raccontare presto.
185
00:15:39,960 --> 00:15:44,280
- Eccola ! - Ti ho riportato questa.
- No, puoi tenere il malloppo.
186
00:15:44,480 --> 00:15:48,480
Vieni, ti faccio vedere dove lavoriamo.
Entra che fa freddo !
187
00:15:48,680 --> 00:15:52,120
- Ragazzi, salutate. Lei è Emma.
- Ciao.
188
00:15:52,320 --> 00:15:56,880
- È una ladruncola sorpresa in aeroporto.
- Non sei carino. - Lo so, ma l'hai fatto.
189
00:15:57,080 --> 00:16:01,840
- Ciao. - Ciao. - Lui è Elio.
Lei è il mio braccio destro, Chloe.
190
00:16:02,040 --> 00:16:05,920
- Piacere. - Emma.
- Vuoi un caffè ? - No, grazie.
191
00:16:06,120 --> 00:16:11,480
- Tu ? - No. - Poi dobbiamo parlare.
- Bene. Vado un attimo in ufficio. Vieni.
192
00:16:11,680 --> 00:16:14,680
- Che vogliamo fare ?
- Non so, sei tu il capo.
193
00:16:14,880 --> 00:16:19,600
- Un buon capo deve ascoltare i suoi
collaboratori o aspiranti tali. - Bene.
194
00:16:19,800 --> 00:16:24,600
Ho fatto tante visualizzazioni con il
video dove ti rubavo la carta d'imbarco.
195
00:16:24,800 --> 00:16:28,840
- Non è stato un caso. - Però potrebbe.
- Ma non lo è stato. - Ho capito.
196
00:16:29,040 --> 00:16:33,360
Sai di essere brava. Io credo
che tu abbia talento per le storie.
197
00:16:33,560 --> 00:16:38,760
- È quello di cui abbiamo bisogno.
- Perfetto, è il lavoro per me. - Aspetta.
198
00:16:38,960 --> 00:16:43,160
Oltre ad altre "skills" e a una
preparazione a livello di marketing.
199
00:16:43,360 --> 00:16:47,960
- Io non ce l'ho. - Quindi non posso
assumerti. Però sei brava.
200
00:16:48,160 --> 00:16:52,680
Ti chiamerò per delle collaborazioni.
Sei ancora poco qualificata.
201
00:16:52,880 --> 00:16:57,800
Quindi trova un corso universitario,
studia e poi ne riparliamo.
202
00:16:58,000 --> 00:17:03,320
- Dimmi. - Il tuo "speech" di stasera è
confermato. - Vorrei Elia, Massimo, Irene.
203
00:17:03,520 --> 00:17:07,720
- Siamo già in lista. - Ora io mi preparo
per lo speech e Chloe ti accompagna.
204
00:17:07,920 --> 00:17:09,960
- Però non sparire.
- No.
205
00:17:10,320 --> 00:17:12,280
Okay.
206
00:17:16,240 --> 00:17:20,920
(Chloe) Quanti anni hai ?
(Emma) Diciannove. - Sei giovane. - Già.
207
00:17:23,080 --> 00:17:25,080
- Grazie.
- Prego.
208
00:17:26,080 --> 00:17:30,080
- Mi piacerebbe vedere
lo speech di Claudio. - È al completo.
209
00:17:30,280 --> 00:17:35,920
- Devi aspettare la prossima volta, anche
se Claudio non ne fa molti. - Ci credo.
210
00:17:36,120 --> 00:17:40,680
- Ma il posto è piccolo e non entra
tanta gente o... - Okay, te lo dico.
211
00:17:40,880 --> 00:17:44,880
Lo facciamo al Lost and Found.
Non dire a Claudio che te l'ho detto.
212
00:17:45,080 --> 00:17:50,080
- Conosco il Lost and Found, bello.
Provo a telefonare. - Mi dispiace.
213
00:17:50,280 --> 00:17:55,880
- È un evento blindato, è impossibile
farti entrare. Adesso vado. - Okay.
214
00:17:56,080 --> 00:18:00,120
- Sono sicura che ci vedremo presto.
- Anch'io. - Ciao, Emma. - Ciao.
215
00:18:00,960 --> 00:18:06,080
- Chi porta le fedi e chi legge la prima
lettura ? - Mio padre pensa alle fedi.
216
00:18:06,280 --> 00:18:11,720
- Per la lettura... - Chiediamo a mamma.
Figurati se perde questa occasione.
217
00:18:11,920 --> 00:18:17,200
Ottima idea. Però io sono maniacale.
Sua madre può passare prima ?
218
00:18:17,400 --> 00:18:22,040
(Filippo) Sì, anche oggi.
- Così le dico come leggerla. - D'accordo.
219
00:18:22,240 --> 00:18:24,840
Amore. Sara !
220
00:18:26,160 --> 00:18:30,960
Lei è Mariangela. Sta preparando i fiori
per il matrimonio di stasera.
221
00:18:31,920 --> 00:18:34,480
Ehi !
Sei tesa ?
222
00:18:35,520 --> 00:18:39,320
- No, sono emozionata.
- È normale.
223
00:18:40,680 --> 00:18:44,800
- Allora, siamo d'accordo. - Grazie.
- Grazie, Sara. - Don Fulvio.
224
00:18:45,000 --> 00:18:49,400
- Grazie. Le faccio sapere a che ora viene
mamma. - Mi raccomando la mamma.
225
00:18:49,600 --> 00:18:53,200
- Arrivederci.
- Arrivederci, grazie di nuovo. - Grazie.
226
00:18:54,080 --> 00:18:57,240
- Perché non torni a casa ?
- Papà è ancora strano.
227
00:18:57,440 --> 00:19:01,320
Poi Marta ha i soliti casini
con Ettore.
228
00:19:01,520 --> 00:19:07,160
- Mi manchi. - Anche tu. - Torna a casa.
- Dai, una settimana passa veloce.
229
00:19:10,000 --> 00:19:11,800
Okay.
230
00:19:14,400 --> 00:19:19,920
Forse non mi sono spiegata. Devo essere
al meeting entro un'ora, trovami qualcuno.
231
00:19:21,760 --> 00:19:26,600
- Dottoressa, il caffè per lei. - Grazie.
Mi dà un bicchiere d'acqua ? - Certo.
232
00:19:26,800 --> 00:19:30,400
Taxi e mezzi pubblici scioperano
lo stesso giorno.
233
00:19:30,600 --> 00:19:35,520
- Non si trova un NCC. - Il signor
De Tommasi, quello lì fuori, è un NCC.
234
00:19:35,720 --> 00:19:39,880
Viene qua quando ha il giorno libero.
Secondo me, per lei fa un'eccezione.
235
00:19:54,600 --> 00:19:59,040
- Il signor De Tommasi ? - In carne
e ossa. Lei chi è ? - Chiara Leonardi.
236
00:19:59,240 --> 00:20:02,040
Sono una cliente del bar.
237
00:20:02,240 --> 00:20:05,920
Cercavo un NCC
e il cameriere mi ha indicato lei.
238
00:20:06,120 --> 00:20:09,920
(sottovoce) "Mortacci" suoi !
- Come ? - No, abbia pazienza.
239
00:20:10,120 --> 00:20:13,120
Oggi è il mio giorno libero.
Grazie per la fiducia, ma...
240
00:20:13,320 --> 00:20:18,000
- C'è sciopero di taxi e mezzi pubblici.
- Lo so, ma è il mio giorno libero.
241
00:20:18,200 --> 00:20:22,200
- Non vorrà perdere una cliente.
- Senta, signora... - Chiara Leonardi.
242
00:20:22,400 --> 00:20:26,640
- Signora Chiara Leonardi... - Meglio
"dottoressa". - Signora dottoressa.
243
00:20:26,840 --> 00:20:31,200
Nel mio giorno libero
mi dedico alle cose che mi piacciono.
244
00:20:31,400 --> 00:20:35,560
- In questo caso il Tai Chi.
- Non vorrà fare lo sfaticato romano...
245
00:20:35,760 --> 00:20:40,080
..che sta al bar mentre l'intera città
ruota a destra e a sinistra.
246
00:20:40,280 --> 00:20:44,360
Siete tutti uguali voi milanesi,
sempre con gli stessi cliché.
247
00:20:44,560 --> 00:20:49,000
- Mi ricorda qualcuno con questa frase.
- Spero che sia carina. - È un uomo.
248
00:20:49,200 --> 00:20:53,400
È pure pelato. Poi scusi,
come fa a sape' che so' romano ?
249
00:20:53,600 --> 00:20:55,600
Si sente ?
250
00:20:56,440 --> 00:20:58,360
Senta.
251
00:20:58,560 --> 00:21:03,200
Se lei mi accompagna, pago la corsa doppia
e le faccio un'esclusiva di sei mesi.
252
00:21:03,400 --> 00:21:06,360
Lei è abituata a comprare tutto,
vero ?
253
00:21:06,560 --> 00:21:10,080
Salgo un attimo a casa.
Tra venti minuti Via Larga, sette.
254
00:21:12,120 --> 00:21:15,520
- Grazie.
- Ammazza ! Come sono risoluto.
255
00:21:15,720 --> 00:21:17,920
Quando è no, è no.
256
00:21:19,560 --> 00:21:24,240
Mortacci tuoi !
Le dici che sono qui e sono un NCC.
257
00:21:24,440 --> 00:21:28,480
- È il mio giorno libero. - Chiara
è un pezzo grosso. Conosce tanta gente.
258
00:21:28,680 --> 00:21:32,880
- Ti fa pubblicità.
Certo, ha un caratterino... - Sì, eh ?
259
00:21:33,080 --> 00:21:36,520
Allora, vediamo qua.
Lo accorciamo un pochino.
260
00:21:37,720 --> 00:21:42,280
Faccia così con i pollici.
Mani giù. Okay, anche qua.
261
00:21:42,480 --> 00:21:47,280
Il cavallo. Allora...
Di solito lei dove lo porta ?
262
00:21:47,480 --> 00:21:51,600
- Che cosa ? - Lo straccetto
che voi uomini avete in mezzo alle gambe.
263
00:21:51,800 --> 00:21:55,280
- Non so, lo chiama in qualche modo ?
- No.
264
00:21:55,480 --> 00:21:58,960
- Adesso è a destra.
- Pensi, come gli arabi.
265
00:21:59,160 --> 00:22:03,480
- Non sapevo che lo portassero a destra.
- Sì. - Forse non c'è bisogno di...
266
00:22:03,680 --> 00:22:07,480
- Con me non corre pericoli,
dovrebbe saperlo. - Sì.
267
00:22:07,680 --> 00:22:10,640
- Senta, Niki.
- Sì ?
268
00:22:10,840 --> 00:22:15,840
Nel mio lavoro io entro in punta di piedi
nelle questioni private delle persone.
269
00:22:16,040 --> 00:22:20,000
- L'altro giorno chi ha iniziato ?
- Per fortuna ci va in punta di piedi !
270
00:22:20,200 --> 00:22:25,280
Chi ha cominciato prima
non è molto bello, non è professionale.
271
00:22:25,480 --> 00:22:29,880
- Sembra una rissa. Dovrebbe cambiare.
- Volevo sapere... - È stata Sara.
272
00:22:30,080 --> 00:22:34,960
- Lei mi ha fatto capire che potevamo
andare a casa sua, volendo. - Capisco.
273
00:22:38,800 --> 00:22:41,040
- È soddisfatto ?
- Insomma.
274
00:22:41,240 --> 00:22:43,400
- Intendevo dei pantaloni. - Sì.
< Buongiorno.
275
00:22:44,600 --> 00:22:48,280
- Filippo ! C'è Filippo.
- Francesco. Così non vale.
276
00:22:48,480 --> 00:22:52,840
Il padre della sposa è più fico di me.
Non oso immaginare come sarà Sara.
277
00:22:53,040 --> 00:22:56,320
È bellissima.
Volevo dire, sarà bellissima.
278
00:22:56,520 --> 00:23:00,520
- Che dici ? La invitiamo al matrimonio ?
- Ah ! - Scusi.
279
00:23:00,720 --> 00:23:05,280
- Ho sbagliato. Di solito io non vado
ai matrimoni. - Dai, è ufficiale.
280
00:23:05,480 --> 00:23:09,600
- Sei sulla lista degli invitati.
- No, non lo faccio mai. - Ci fa piacere.
281
00:23:09,800 --> 00:23:14,760
- Farà piacere anche a Sara. Vieni
con il tuo fidanzato. - Ahi ! - Scusi.
282
00:23:14,960 --> 00:23:19,120
- Io non sono fidanzata.
- Non è fidanzata e ha tanto da lavorare.
283
00:23:19,320 --> 00:23:21,800
- Non è professionale.
- Basta !
284
00:23:22,000 --> 00:23:26,520
Ho deciso. Il matrimonio è mio, io sono
lo sposo e tu sei invitata. Va bene ?
285
00:23:26,720 --> 00:23:29,560
- Contento tu.
- Grazie.
286
00:23:35,840 --> 00:23:39,840
- Alla fine anche i romani lavorano.
- Giusto alla fine.
287
00:23:40,040 --> 00:23:43,360
Ha tenuto il look in borghese.
No, eh ?
288
00:23:43,560 --> 00:23:48,240
(sottovoce) Ringrazia Dio che sono venuto.
Prego. - Passi per oggi.
289
00:23:48,440 --> 00:23:51,640
- La prossima volta, riscaldamento acceso.
- Certo.
290
00:23:51,840 --> 00:23:56,240
- I clienti vanno coccolati. - Giusto.
Poi dice che non trova gli NCC. - Come ?
291
00:23:56,440 --> 00:23:59,040
Niente, una cosa mia.
Ammazza !
292
00:23:59,240 --> 00:24:03,360
Lei sempre con il telefonino in mano.
Mi ricorda mia nipote.
293
00:24:04,720 --> 00:24:09,040
- Fa quel lavoro che dice dove andare
a mangiare... - Influencer ? - Sì.
294
00:24:09,240 --> 00:24:14,360
- La ringrazio per il complimento,
ma loro hanno meno di trent'anni. - Sì ?
295
00:24:14,560 --> 00:24:18,960
- Io gliene davo di meno.
- Grazie ! - Prego.
296
00:24:19,640 --> 00:24:24,480
- Quindi che fa ? - "Headhunter."
- In milanese ? - Cacciatrice di teste.
297
00:24:26,800 --> 00:24:30,000
(Marta) Emma, hai fatto ?
- No, aspetta.
298
00:24:31,240 --> 00:24:36,040
C'è un errore. Controllate di nuovo ? La
mia conferma può essere finita nello spam.
299
00:24:36,240 --> 00:24:41,040
(vivavoce) EmmaTara01 hai detto ?
(Emma) Sì. - Emma !
300
00:24:41,240 --> 00:24:44,480
- Apri la porta o la butto giù !
- Marta.
301
00:24:44,680 --> 00:24:47,720
Puoi aspettare un momento,
per favore ?
302
00:24:47,920 --> 00:24:52,480
Hai messo il profumo ?
Quindi ci sei ricascata con Ettore.
303
00:24:52,680 --> 00:24:58,440
(vivavoce) Niente, non la trovo.
Ti sto mandando il QR dell'accredito.
304
00:24:58,640 --> 00:25:02,320
Okay, vi ringrazio per la disponibilità.
305
00:25:04,480 --> 00:25:08,320
- Sono un genio !
- Sì, Emma, sei un genio del male.
306
00:25:08,520 --> 00:25:11,320
- Posso entrare ?
- Marta, aspetta !
307
00:25:11,520 --> 00:25:15,160
- Emma !
(Sara) Shh ! Emma, falla entrare.
308
00:25:16,040 --> 00:25:18,280
Ti sei messa il profumo ?
309
00:25:19,600 --> 00:25:22,000
Sì, ho visto Ettore.
310
00:25:22,200 --> 00:25:26,920
Probabilmente lo rivedo se mi fanno
entrare in bagno. Devo fare la ceretta !
311
00:25:27,120 --> 00:25:31,480
- Piano, papà ha i pazienti a quest'ora.
- Per fortuna ho disdetto. Che succede ?
312
00:25:31,680 --> 00:25:35,680
Niente. Posso usare il tuo bagno
che poi devo fare una cosa di lavoro ?
313
00:25:35,880 --> 00:25:40,160
- Usa pure. Quale lavoro ? - Scusa,
devo andare anch'io. - Tranquille.
314
00:25:40,360 --> 00:25:44,880
- Mi sacrifico io. Vuoi parlare a me,
giusto ? - Sì. - Ci vediamo in studio.
315
00:25:48,480 --> 00:25:51,720
Non sederti
dove si siedono i pazienti.
316
00:25:51,920 --> 00:25:57,360
- Non vuoi psicanalizzarmi perché ho
baciato una ? - Per me non è un problema.
317
00:25:57,560 --> 00:26:01,720
- È già successo con quella...
Come si chiamava ? - Silvia. - Silvia.
318
00:26:01,920 --> 00:26:06,160
Tu hai detto
che eventuali esperienze omosessuali...
319
00:26:06,360 --> 00:26:08,800
..fanno parte del percorso di...
320
00:26:09,000 --> 00:26:13,000
L'ho detto e lo ribadisco,
ma non a pochi giorni dal matrimonio.
321
00:26:13,200 --> 00:26:15,800
Riesci a vedere la differenza ?
322
00:26:16,800 --> 00:26:21,720
Adesso perché sei qui e non con il tuo
futuro marito ? Domandatelo.
323
00:26:24,680 --> 00:26:29,200
Non pensi che abbia a che fare con
quello che hai combinato l'altra sera ?
324
00:26:29,400 --> 00:26:32,960
Io me lo sto chiedendo,
dovresti farlo anche tu.
325
00:26:33,960 --> 00:26:39,040
Guarda, non riesci a stare ferma !
Sposarsi è una cosa importantissima.
326
00:26:39,240 --> 00:26:43,920
Era solo uno sfizio. È come una festa
di addio al celibato, come...
327
00:26:44,120 --> 00:26:47,920
Con una donna non vale neanche
come un tradimento.
328
00:26:50,640 --> 00:26:55,160
Non fare la faccia dello psicanalista
scettico, non la sopporto.
329
00:26:57,400 --> 00:27:02,880
Lo psicanalista scettico !
Comunque dovresti parlarne con Filippo.
330
00:27:03,080 --> 00:27:08,400
- Spiegagli quello che provi. - Papà,
non dirmi mai più che cosa devo fare.
331
00:27:08,600 --> 00:27:10,600
Mai più.
332
00:27:23,360 --> 00:27:25,360
- Scusa.
- Scusa.
333
00:27:27,160 --> 00:27:30,040
Vabbè, abbiamo finito.
334
00:27:40,680 --> 00:27:42,840
VIBRAZIONE DEL CELLULARE
335
00:27:44,920 --> 00:27:47,000
Chi è ?
336
00:27:47,200 --> 00:27:49,520
Sì ? Sono io.
337
00:27:50,640 --> 00:27:52,560
Ricoverata ?
338
00:27:52,760 --> 00:27:57,760
- Quindi tu dovresti cercare quelli
che vogliono lavorare. - Diciamo di sì.
339
00:27:57,960 --> 00:28:01,400
- Un lavoro difficile.
- Non in tempo di crisi.
340
00:28:01,600 --> 00:28:07,200
- È difficile trovare i profili giusti.
- Devi leggere nella mente delle persone.
341
00:28:07,400 --> 00:28:11,480
Esatto, infatti molti di noi
sono psicologi. Io no, però.
342
00:28:11,680 --> 00:28:15,480
- Meglio così. - Come ?
- Lascia perdere, è una cosa mia.
343
00:28:15,680 --> 00:28:19,760
- Il tempo di arrivare
e già ci diamo del tu ? - Oddio, scusi.
344
00:28:19,960 --> 00:28:23,440
Per questa cosa delle teste
mi sono distratto.
345
00:28:23,640 --> 00:28:29,360
- Torniamo al lei, non si preoccupi.
- Non è necessario, ci vedremo ancora.
346
00:28:29,560 --> 00:28:33,520
- Ti faccio mandare il contratto
come ti ho detto. - Perfetto.
347
00:28:37,320 --> 00:28:42,280
Posso darti un consiglio ?
"Smollati" un po', con tutto il rispetto.
348
00:28:42,480 --> 00:28:45,240
Smollati, con rispetto.
349
00:28:46,040 --> 00:28:48,360
- Scusa.
- Meglio che vado a lavorare.
350
00:28:59,160 --> 00:29:02,560
SUONERIA DI CELLULARE
Chi è ?
351
00:29:02,760 --> 00:29:04,840
Eccolo.
352
00:29:05,040 --> 00:29:08,520
Allora ?
Come stai ancora in ospedale ?
353
00:29:08,720 --> 00:29:11,880
Ah ! Mi hai fatto prendere un colpo.
Sì, arrivo.
354
00:29:12,080 --> 00:29:15,440
Ho appena portato una headhunter.
Head...
355
00:29:15,640 --> 00:29:18,880
Ti spiego quando arrivo.
Sì, ciao.
356
00:29:20,960 --> 00:29:24,520
Era in un supermercato
che vuotava le borse dei clienti.
357
00:29:24,720 --> 00:29:29,160
- Gridava che le avevano rubato i soldi.
- Strano, stavamo lavorando su questo.
358
00:29:29,360 --> 00:29:32,680
Non pensavo
che tornasse in una fase così acuta.
359
00:29:32,880 --> 00:29:38,840
- È stata indotta dall'assunzione
di benzodiazepine. - Chi gliele ha date ?
360
00:29:40,240 --> 00:29:42,320
Taramelli, buongiorno.
361
00:29:42,520 --> 00:29:45,120
L'ho fatta chiamare io, venga.
362
00:29:46,880 --> 00:29:49,920
- La Cozzi dice che ha preso il farmaco
da lei. - Ma no !
363
00:29:50,120 --> 00:29:54,800
Conosce gli effetti delle benzodiazepine
sui pazienti con sindromi maniacali.
364
00:29:55,000 --> 00:30:00,120
- Certo. - Lei sa che non è abilitato
alla somministrazione dei farmaci.
365
00:30:00,320 --> 00:30:04,480
Senta, io non ho dato niente
alla signora Cozzi.
366
00:30:04,680 --> 00:30:09,400
- Crede al delirio di una persona in stato
confusionale ? - Dottor Taramelli...
367
00:30:09,600 --> 00:30:13,960
Io mi fiderei più di lei se non negasse
a se stesso quello che le sta succedendo.
368
00:30:14,160 --> 00:30:18,360
Un professionista come lei
non può sottovalutare certi segnali.
369
00:30:18,560 --> 00:30:22,280
La crisi dell'altro giorno,
quello che è successo oggi...
370
00:30:22,480 --> 00:30:25,760
La ringrazio dell'interessamento.
Grazie.
371
00:30:25,960 --> 00:30:29,760
Quello che è successo oggi
non ha a che fare con l'altro giorno.
372
00:30:29,960 --> 00:30:34,520
La mia crisi di panico è stato solo
un episodio sporadico.
373
00:30:34,760 --> 00:30:38,800
- Chiaro ?
- Certo. Chiarissimo.
374
00:30:40,920 --> 00:30:45,520
Meno male che era il giorno libero.
Si può sapere che è successo ?
375
00:30:48,760 --> 00:30:53,720
- Che hai da ridere ? - Se perdi colpi
sul lavoro, siamo rovinati.
376
00:30:53,920 --> 00:30:59,600
Non infierire pure tu ! Sono sicuro di non
avere niente a che fare con l'accaduto.
377
00:30:59,800 --> 00:31:03,680
- Se lo dici tu ! Che fai ?
- Tolgo i peletti. - I peletti ?
378
00:31:03,880 --> 00:31:07,320
- Tu non lo fai ? - Non dopo pranzo.
- Perché ?
379
00:31:07,520 --> 00:31:11,800
- È pericoloso, si "sfragne" la faccia.
- Che fa ? - Si sfrangono i capillari.
380
00:31:12,000 --> 00:31:15,160
- Dopo pranzo, la digestione.
- Io non ti capisco.
381
00:31:15,360 --> 00:31:19,680
- A me rilassa anche dopo pranzo.
- Fai come vuoi. - A te che cosa rilassa ?
382
00:31:19,880 --> 00:31:21,880
Io "trombo".
383
00:31:23,040 --> 00:31:27,440
- "De gustibus". - Che ?
- De gustibus. - Io non ti capisco.
384
00:31:27,640 --> 00:31:30,080
- Non ci capiamo.
- Non ci capiamo.
385
00:31:30,280 --> 00:31:34,600
Tu dimmi nel casino che ha lasciato Emma,
dov'è il mio rasoio. Non si trova.
386
00:31:34,800 --> 00:31:38,800
- È stata qui dieci minuti ed è esplosa...
- Un attimo, guarda.
387
00:31:39,000 --> 00:31:42,760
- Guarda Emma che aveva tra le cose sue.
- Frughi nelle sue cose ? - Guarda.
388
00:31:42,960 --> 00:31:45,200
Non ho frugato, era qua.
389
00:31:46,840 --> 00:31:48,960
No, è di Claudio Malesci.
390
00:31:49,160 --> 00:31:51,560
Prima classe, executive.
391
00:31:51,760 --> 00:31:55,400
- Chi è Claudio Malesci ?
- Come chi è ? Quanto sei ingenuo !
392
00:31:55,600 --> 00:32:00,400
- È il motivo per cui Emma è rimasta qua
e non è partita. Dici ? - Dico ?
393
00:32:00,600 --> 00:32:03,600
Ti avevo detto che era per un uomo.
Era lampante.
394
00:32:03,800 --> 00:32:07,800
Si sono conosciuti all'aeroporto,
è scoccata qualcosa...
395
00:32:08,000 --> 00:32:12,480
Magari era già scoccata. All'ultimo ha
deciso di non partire per restare con lui.
396
00:32:12,680 --> 00:32:14,880
È chiaro, lampante.
397
00:32:15,960 --> 00:32:18,360
- Dico !
- Perché ridi ?
398
00:32:18,560 --> 00:32:21,720
- Questo... Come si chiama ?
- Claudio Malesci.
399
00:32:21,920 --> 00:32:26,840
Viaggia in executive, non è un ragazzino.
Magari è più vecchio di noi messi insieme.
400
00:32:27,040 --> 00:32:29,520
- Se va bene.
- Se va male ?
401
00:32:29,720 --> 00:32:32,200
Se va male, è una mummia.
402
00:32:32,400 --> 00:32:36,440
- Perché la butti sempre a ridere ?
- Anche se fosse, che male c'è ?
403
00:32:36,640 --> 00:32:40,800
Non so se è così.
Ho già i miei pensieri, per favore.
404
00:32:41,000 --> 00:32:45,080
Siamo nel bagno di una casa privata.
Mi aspetti fuori ?
405
00:32:45,280 --> 00:32:49,520
- Devo farmi la barba, se trovo il rasoio.
Devo sfragnermi. - Sfragniti. - Vai.
406
00:32:49,720 --> 00:32:52,520
- Prima vuole parlare, poi...
- Claudio Malesci.
407
00:32:59,520 --> 00:33:02,240
- Chi è ?
- Sono io. - Amore mio.
408
00:33:05,680 --> 00:33:10,880
- Che fai qui ? - Spero di non avere
rovinato qualcosa. - Che cosa ?
409
00:33:11,080 --> 00:33:14,160
- Magari non sei solo.
- In effetti, no.
410
00:33:14,840 --> 00:33:17,480
Che fai su in camera ?
411
00:33:17,680 --> 00:33:23,520
- È una sorpresa, lo saprai quando sarai
mia moglie. Vieni, non si può. - Senti.
412
00:33:23,720 --> 00:33:28,120
- Stare separati non ha molto senso,
secondo me. - Neanche secondo me.
413
00:33:28,320 --> 00:33:32,920
Però ormai lo abbiamo fatto.
Stai rendendo tutto più romantico e bello.
414
00:33:33,120 --> 00:33:38,320
- Ora ho da fare, quindi devi andartene.
- Sì, però... - Però, amore.
415
00:33:39,080 --> 00:33:43,440
Ti amo tanto. Ti sogno tutte le notti,
non vedo l'ora di essere tuo marito.
416
00:33:43,640 --> 00:33:45,960
Ciao.
Vai da sola ?
417
00:33:46,160 --> 00:33:48,440
Ciao.
418
00:33:49,680 --> 00:33:51,680
NOTIFICA DAL CELLULARE
419
00:34:00,680 --> 00:34:04,160
Amore della mia vita,
te ne vai ?
420
00:34:05,760 --> 00:34:08,160
- Sì, vado.
- Ciao.
421
00:34:13,560 --> 00:34:17,640
- Ciao, Marta. Sei stata male ? - Un po'
di influenza. Il professore è arrivato ?
422
00:34:17,840 --> 00:34:21,280
Ancora no,
forse ha da fare con la famiglia.
423
00:34:21,480 --> 00:34:26,680
Se vuoi prendere una copia,
è una donazione. Non sappiamo che farne.
424
00:34:29,680 --> 00:34:32,720
Ce l'ho, grazie.
NOTIFICA DAL CELLULARE
425
00:34:33,440 --> 00:34:35,640
È lui, vedi ?
426
00:34:37,000 --> 00:34:41,480
(nota vocale) Stasera mi sono liberato.
Stiamo insieme?
427
00:34:41,680 --> 00:34:45,960
Pensavo all'alberghetto
in centro dove andavamo le prime volte.
428
00:34:46,120 --> 00:34:48,400
Fammi sapere.
429
00:34:52,000 --> 00:34:55,560
Certo, tesoro, ti aspetto lì.
Spero senza moglie e figli.
430
00:34:55,760 --> 00:34:58,560
- Ciao.
- Ciao.
431
00:35:00,960 --> 00:35:04,920
- Posso parlarti ? Ciao.
- Certo.
432
00:35:08,640 --> 00:35:11,400
Voglio essere chiara con te.
433
00:35:11,600 --> 00:35:17,040
Quello che c'è stato tra noi non ha
significato nulla per me. Io amo Filippo.
434
00:35:17,240 --> 00:35:20,320
- Okay ?
- Okay. Va bene, è chiaro.
435
00:35:20,520 --> 00:35:25,000
- Poi non c'è stato niente, non abbiamo
avuto il tempo. - No e nulla ci sarà.
436
00:35:26,600 --> 00:35:29,960
- A posto ?
- A posto, va bene. - Bene.
437
00:35:31,040 --> 00:35:33,440
Questo sei venuta a dirmi ?
438
00:35:35,040 --> 00:35:38,320
- Mi hai mandato un messaggio.
- Era per il vestito.
439
00:35:38,520 --> 00:35:43,040
Potevi rispondere con un SMS,
non c'era bisogno di scomodarsi.
440
00:35:43,240 --> 00:35:46,120
Invece hai preferito venire qui.
441
00:35:48,800 --> 00:35:53,400
Forse è meglio se ti chiarisci le idee.
Non parlo solo del ricamo.
442
00:35:53,600 --> 00:35:56,200
Okay.
Grazie.
443
00:35:56,400 --> 00:35:58,960
Ciao.
444
00:36:18,160 --> 00:36:20,160
Emma !
445
00:36:22,880 --> 00:36:24,880
Emma ?
446
00:36:26,760 --> 00:36:28,760
Emma !
447
00:36:30,600 --> 00:36:33,480
- Emma. - Non c'è.
- Sai dov'è ?
448
00:36:33,680 --> 00:36:38,480
- No, non le faccio da balia. - Calma, ho
solo chiesto dov'è Emma. - Sono incazzata.
449
00:36:38,680 --> 00:36:43,280
Ho i miei problemi e non chiedermi
quali sono perché non voglio dirtelo.
450
00:36:43,480 --> 00:36:48,200
Liberissima. Non pensavo che fossi tornata
solo per avere un posto dove dormire.
451
00:36:48,400 --> 00:36:52,600
- Sono tornata anche per te, ma vado via.
Non è un problema. - Scusa.
452
00:36:52,800 --> 00:36:56,840
- Però dobbiamo parlare di questa cosa.
- No !
453
00:37:23,840 --> 00:37:25,840
Le ho messe là sopra.
454
00:37:27,680 --> 00:37:31,720
Le ho messe qua,
non possono essere sparite.
455
00:37:37,880 --> 00:37:39,960
Cazzo, dai...
456
00:38:01,680 --> 00:38:04,600
(Angelica)
Io so che ce l'hai con me.
457
00:38:04,800 --> 00:38:10,400
< Ma la cosa che devo fare
è molto, molto importante per me.
458
00:38:10,600 --> 00:38:15,280
Ci sono delle situazioni
in cui bisogna prendere delle decisioni.
459
00:38:16,280 --> 00:38:21,760
A volte queste decisioni possono fare
male, ma bisogna fare queste scelte.
460
00:38:22,760 --> 00:38:26,640
Bisogna avere la forza di cercare
la propria felicità.
461
00:38:27,640 --> 00:38:32,400
Se non combatti per la tua felicità,
si crea solo odio e tensione...
462
00:38:32,600 --> 00:38:35,760
..e non voglio questo
per te e le tue sorelle.
463
00:38:37,200 --> 00:38:40,120
Ma rimarrò sempre la tua mamma...
464
00:38:40,320 --> 00:38:44,640
..anche quando toccherà a te prendere
delle decisioni.
465
00:38:58,920 --> 00:39:01,480
Ciao, mamma. Sono Sara.
466
00:39:03,440 --> 00:39:05,840
Volevo dirti che mi sposo.
467
00:39:17,080 --> 00:39:22,440
- Se era vero che volevi stare un po'
con me, dovevi sederti davanti. - Beccata.
468
00:39:22,640 --> 00:39:25,960
- Comunque oggi c'è sciopero, zio.
- Lo so.
469
00:39:26,160 --> 00:39:29,880
È anche il mio giorno libero
e se lo scopre tuo padre, sono guai.
470
00:39:30,080 --> 00:39:34,160
Parla con quel poveraccio,
sennò si agita e si sente male.
471
00:39:35,000 --> 00:39:37,880
Di' a zietto tuo, dove vai stasera ?
472
00:39:38,080 --> 00:39:41,760
- Va bene qui. - Già siamo arrivati ?
- Qua va benissimo. - Qua.
473
00:39:44,320 --> 00:39:47,000
- Grazie.
- Guarda questi. Scusate !
474
00:39:47,200 --> 00:39:51,720
- C'è una festa in maschera stasera ?
- Matteo, per favore ! Scusate.
475
00:39:51,920 --> 00:39:57,520
Ora sono Matteo. Mi raccomando,
non fare casini. Quando finisci, chiamami.
476
00:39:57,720 --> 00:40:01,440
- Chiamo un taxi. Grazie.
- C'è lo sciopero.
477
00:40:01,640 --> 00:40:06,480
- Quando ho finito, sarà finito lo
sciopero. Ciao, zio. - Sono tornato zio.
478
00:40:07,480 --> 00:40:11,920
Che pazienza ci vuole !
"Barbun !" Ma chi sono questi ?
479
00:40:24,960 --> 00:40:28,440
Buonasera.
Whisky liscio, per favore.
480
00:40:33,560 --> 00:40:37,120
Io sono arrivato.
Sei già in camera ?
481
00:40:38,760 --> 00:40:41,360
Sì, ti aspetto qua.
482
00:40:46,200 --> 00:40:48,320
Può segnare alla 222 ? Grazie.
483
00:41:54,800 --> 00:41:58,800
Signore e signori, buonasera.
Siamo tutti qui per lo stesso motivo...
484
00:41:59,000 --> 00:42:02,080
..una persona
che non ha bisogno di presentazioni.
485
00:42:02,280 --> 00:42:08,640
Io lo ritengo il mio mentore e sono
felice di lavorare per lui da tanti anni.
486
00:42:09,480 --> 00:42:12,840
Un grande applauso
a Claudio Malesci.
487
00:42:21,680 --> 00:42:25,640
Grazie di essere venuti.
Abbiamo fatto sold out.
488
00:42:25,840 --> 00:42:30,640
Ma basta aprire qualsiasi social network
per capire quanto sia importante...
489
00:42:30,840 --> 00:42:33,240
..il self marketing.
490
00:42:33,440 --> 00:42:37,000
- Taramelli, mi cercava ?
- Sì, volevo chiederle scusa.
491
00:42:37,200 --> 00:42:42,320
- Aveva ragione lei, ma non me ne sono
accorto. - Permesso ? - Prego.
492
00:42:42,520 --> 00:42:48,080
Non ho pensato che una mia paziente
potesse rubarmi gli ansiolitici.
493
00:42:48,280 --> 00:42:51,640
È un periodo strano.
Le tre figlie sono tornate a casa...
494
00:42:51,840 --> 00:42:55,280
..proprio quando pensavo
di restare solo.
495
00:42:55,480 --> 00:42:57,800
C'è una gran confusione.
496
00:42:58,800 --> 00:43:03,480
- Un po' di compagnia per qualche giorno
non le farà male. - Speriamo. - Certo.
497
00:43:07,720 --> 00:43:11,720
- Vuole che gliene prescriva degli altri ?
- Forse sì.
498
00:43:11,920 --> 00:43:17,440
- Ho avuto un altro episodio. - Questa
roba cura il sintomo e non la causa. - Sì.
499
00:43:17,640 --> 00:43:19,720
Venga, glieli segno.
500
00:43:19,920 --> 00:43:23,960
Scusi, un professionista come lei
non ha un supervisore di fiducia ?
501
00:43:24,160 --> 00:43:28,760
Io lavoro da tanti anni
e da parecchio non ho un supervisore.
502
00:43:28,960 --> 00:43:34,840
Mi chiedevo se lei avesse tempo
e voglia di aiutarmi a capire le cause.
503
00:43:37,560 --> 00:43:42,520
- Vuole venire in terapia da me ?
- Se non lo ritiene sconveniente, sì.
504
00:43:46,720 --> 00:43:48,760
È un sì ?
505
00:43:48,960 --> 00:43:52,200
Io non ho paura del tempo
che passa...
506
00:43:52,400 --> 00:43:56,960
..ma ho paura di invecchiare qui
e di invecchiare qui.
507
00:43:57,960 --> 00:44:03,920
L'unico modo per cui questo non succeda
è essere curiosi.
508
00:44:04,120 --> 00:44:10,160
Per cui siate curiosi, siatelo sempre
e siatelo disperatamente.
509
00:44:10,360 --> 00:44:12,760
Grazie.
APPLAUSO
510
00:44:38,560 --> 00:44:40,840
Eccomi ! Chi è ?
511
00:44:41,040 --> 00:44:44,120
- Chi è ? Che ti suoni ?
- Che urli ?
512
00:44:44,320 --> 00:44:48,600
- Sei ancora in vestaglia ? Ti ho invitato
a cena. - Arrivo. - In vestaglia ?
513
00:44:48,800 --> 00:44:52,560
Viviamo a due metri di distanza.
Devo mettermi in ghingheri ?
514
00:44:52,760 --> 00:44:57,480
- Attraversi così ? - Chi mi vede ?
- Se arriva un'auto con gli abbaglianti ?
515
00:44:57,680 --> 00:45:02,840
È catarifrangente ? Arrivo. Dammi il
tempo di sistemare l'allarme che è nuovo.
516
00:45:03,040 --> 00:45:07,040
- L'allarme nuovo ? - L'altro l'hanno
rubato. - Che scemi ! Rubano l'allarme ?
517
00:45:07,240 --> 00:45:10,640
Costava seimila euro. Non erano scemi.
Arrivo.
518
00:45:19,800 --> 00:45:25,040
(Claudio) Dimmi come hai fatto a entrare.
- No, ma giuro che non ho rubato niente.
519
00:45:25,240 --> 00:45:29,640
- Volevi sentire il mio intervento ?
- Ciao. - Ciao. Buonanotte.
520
00:45:29,840 --> 00:45:34,880
Volevo farti vedere che quando voglio una
cosa, la ottengo e voglio lavorare per te.
521
00:45:35,080 --> 00:45:39,480
- Su questo siamo d'accordo.
- Non rinuncio a un anno all'estero...
522
00:45:39,680 --> 00:45:44,280
..lontana dalle rotture di palle di mio
padre per collaborazioni occasionali.
523
00:45:44,480 --> 00:45:47,680
- Vuoi un contratto ?
- Voglio che punti su di me.
524
00:45:47,880 --> 00:45:52,000
- Voglio lavorare per te ogni giorno
e diventare una professionista. - Va bene.
525
00:45:52,200 --> 00:45:57,200
- Facciamo così. Trovo un progetto
e ti metto alla prova. - Okay.
526
00:45:57,400 --> 00:45:59,680
Okay, allora buonanotte.
527
00:46:00,680 --> 00:46:02,680
Buonanotte.
528
00:46:08,160 --> 00:46:12,040
Tu devi spiegarmi una cosa.
Siamo amici ?
529
00:46:12,240 --> 00:46:15,880
Facciamo che siamo amici...
Cioè, lo siamo.
530
00:46:16,080 --> 00:46:20,200
- Rispondi, io ti parlo ! - Siamo amici.
- Di' sì, fai un cenno che esisti.
531
00:46:20,400 --> 00:46:24,800
Tu devi dirmi... L'ho fatto con tanto
amore, mangia un po' di tiramisù.
532
00:46:25,000 --> 00:46:30,680
- Da quanti anni mi conosci ?
- Troppi, come si dice in gergo. Io...
533
00:46:30,880 --> 00:46:35,600
- Quante gocce hai preso ? - Sei allergico
al mascarpone. - Quante gocce ? - Poche.
534
00:46:35,800 --> 00:46:40,520
- Vedi che faccia hai ? - Che faccia ho ?
- Fa l'effetto tipo "cannone" ? - No.
535
00:46:40,720 --> 00:46:43,600
- È un farmaco...
- Hai gli occhi di fuori.
536
00:46:43,800 --> 00:46:48,640
Che antagonizza i recettori
per la dopamina.
537
00:46:48,840 --> 00:46:51,240
Uno dice "della dopamina", no.
538
00:46:51,440 --> 00:46:53,960
Hai capito che ho detto ? Ripeti.
539
00:46:54,160 --> 00:47:00,280
- Antagonizza i recettori della...
- No, "per". - Vabbè, ho capito.
540
00:47:00,480 --> 00:47:04,840
- Per farti capire... - Quante
ne hai prese ? - C'è il contagocce.
541
00:47:05,040 --> 00:47:08,520
- Chiedilo al contagocce.
- Come ti senti ?
542
00:47:08,720 --> 00:47:12,080
- Vedi che non articoli ?
- Articolo ?
543
00:47:12,960 --> 00:47:18,520
- Sono lucidissimo, rifletto di luce
propria. - Rifletti per altri motivi.
544
00:47:18,720 --> 00:47:23,200
- È una battuta sulla mia calvizie ?
- Lascia stare. - Fatta da uno...
545
00:47:24,040 --> 00:47:28,680
- Tu hai visto "er" ciuffo che hai qua ?
- Sono uscito da casa com'ero.
546
00:47:28,880 --> 00:47:33,760
- Devo farmi bello ? Sei la fidanzata
mia ? Devo prepararmi ? - Però fa ridere.
547
00:47:33,960 --> 00:47:38,840
- Quante ne hai prese ?
- Sembri Pappagone. Te lo ricordi ? - Sì.
548
00:47:39,040 --> 00:47:42,960
- Sei bianco.
- Per farti capire che cosa...
549
00:47:43,160 --> 00:47:47,640
Io vedo Marta,
vedo Sara, vedo Emma.
550
00:47:47,840 --> 00:47:52,280
- Sono le mie figlie. - Ma va !
- Le ho dette in ordine... - Decrescente.
551
00:47:52,480 --> 00:47:56,440
Sì. Pensavi che...
Le dico in ordine alfabetico ?
552
00:47:58,280 --> 00:48:02,800
- Marta... Emma...
- Non ci stai con la testa. - È per dire.
553
00:48:03,000 --> 00:48:07,800
- Dillo a me, quante ne hai prese ?
- Basta con questa storia delle gocce.
554
00:48:08,000 --> 00:48:13,400
Segui il ragionamento, sennò lo perdo.
Io vedo Marta, vedo Sara...
555
00:48:13,600 --> 00:48:17,880
Già l'ho detto. Anche una sola,
non vado in ansia. Fa questo effetto.
556
00:48:18,080 --> 00:48:22,120
- Tipo miracolo.
- Sai che mi sei simpatico ?
557
00:48:22,320 --> 00:48:24,440
(Matteo) Che serata di merda !
558
00:48:25,840 --> 00:48:29,360
Sottotitoli:
Laser S. Film s.r.l. - Roma
53420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.