All language subtitles for Trees.Lounge.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,053 --> 00:00:17,519 Try pineapple. I'll have some of that... 2 00:00:17,588 --> 00:00:19,555 that turkey jerky, that smoked turkey? 3 00:00:19,624 --> 00:00:22,023 It's excellent, and it's quite tender. 4 00:00:52,886 --> 00:00:54,886 Wake up, Tommy. 5 00:01:10,636 --> 00:01:12,600 Lemme get a shot, Connie. 6 00:01:12,669 --> 00:01:15,203 Last call was 15 minutes ago. Oh, come on. 7 00:01:17,607 --> 00:01:20,942 Get one for him too. Whatever he wants. I'm tryin' to get outta here. 8 00:01:21,011 --> 00:01:23,978 Connie! Bill, you want one? 9 00:01:24,047 --> 00:01:27,147 Nah. 10 00:01:27,216 --> 00:01:29,882 Oh, that's pretty. 11 00:01:31,020 --> 00:01:33,486 Thank you. 12 00:01:33,555 --> 00:01:35,488 Hey, what's your name again? 13 00:01:38,793 --> 00:01:41,427 Mike. Right. I'm Tommy. 14 00:01:53,440 --> 00:01:57,106 Hey. Buddy? Buddy? New guy. 15 00:01:57,175 --> 00:01:59,843 Back door. Front door's closed. 16 00:02:05,217 --> 00:02:09,751 Whoa. I'll take it. 17 00:02:14,858 --> 00:02:17,458 Okay, Bill, we're closin' now! 18 00:02:17,527 --> 00:02:20,862 Everybody went home, Bill. 19 00:02:20,930 --> 00:02:23,130 Bye-bye! Everybody went home. 20 00:02:23,199 --> 00:02:26,734 Ahh. 21 00:04:15,431 --> 00:04:18,032 Get me a three-quarter-inch wrench, would you, Raymond? 22 00:04:33,649 --> 00:04:35,614 Jesus Christ! 23 00:04:38,653 --> 00:04:40,819 Your brother's here again. 24 00:04:40,887 --> 00:04:44,190 You want me to go talk to him? No, get me a cup of coffee. 25 00:05:14,718 --> 00:05:16,984 Just don't look at him. 26 00:05:18,988 --> 00:05:23,024 What is wrong with him? I don't know. Let's just go. 27 00:05:23,092 --> 00:05:26,160 He's been standin' out there every day for a week almost. 28 00:05:26,229 --> 00:05:29,496 Good. Let him. He'll get tired of it eventually. Well, I'm tired of it. 29 00:05:31,032 --> 00:05:34,065 Rob. I'm just gonna talk to him, okay? Relax. 30 00:05:39,073 --> 00:05:41,305 What the fuck, Tommy, huh? 31 00:05:41,374 --> 00:05:43,808 What the fuck? What do you want? 32 00:05:43,877 --> 00:05:45,877 I just wanna know how it feels. 33 00:05:45,945 --> 00:05:49,147 How what feels? How does it feel to be a chump? 34 00:05:49,215 --> 00:05:51,748 I don't know. You tell me. Ah-ha-ha-ha-ha. 35 00:05:51,817 --> 00:05:54,751 You're bein' an asshole. At least I know I'm an asshole. 36 00:05:54,820 --> 00:05:57,688 - Question is, do you know it? -Yeah, I know you're an asshole. Everybody does. 37 00:05:57,756 --> 00:06:00,357 No, no. Do you know you're an asshole? That's the question. 38 00:06:00,426 --> 00:06:02,492 I'm an asshole? Right! Yeah. Yeah. Yeah. 39 00:06:02,561 --> 00:06:04,560 Hey, you're an even bigger asshole than me, 40 00:06:04,629 --> 00:06:07,029 and if you don't think you are, you're a bigger asshole than that. 41 00:06:07,098 --> 00:06:09,799 You know what I'm talkin' about, man. Hey, don't... 42 00:06:09,867 --> 00:06:12,467 Let go of my finger, man! Ah! Rob! 43 00:06:12,536 --> 00:06:14,468 Stop! Stop! I'll break it off. I don't wanna hurt you. 44 00:06:14,537 --> 00:06:16,470 Get in the car. Rob. Rob. Take it easy! 45 00:06:16,539 --> 00:06:19,472 Take it easy, man! I'm warning you, man. 46 00:06:20,342 --> 00:06:22,375 Jesus Christ! Calm down. 47 00:06:42,496 --> 00:06:44,596 Go, go, go, go, go! 48 00:07:06,449 --> 00:07:09,751 Hey, Johnny! Johnny! 49 00:07:09,819 --> 00:07:12,954 Yo. Come here for a second, will ya? Hurry up. 50 00:07:18,528 --> 00:07:21,228 What's up? Sit in here and keep your foot on the gas pedal. 51 00:07:21,296 --> 00:07:23,597 I wanna run upstairs and change my T-shirt. This stallin' out? 52 00:07:23,665 --> 00:07:25,766 Take me two seconds. Yeah. Take your foot off the gas. 53 00:07:25,834 --> 00:07:27,767 Let me listen for one second. It's gonna stall out. 54 00:07:27,835 --> 00:07:30,170 I need to listen to the engine. I won't be able to start it. 55 00:07:30,239 --> 00:07:32,471 Just for one second. Will you trust me? 56 00:07:32,540 --> 00:07:35,475 Take your foot off. Come on. 57 00:07:36,811 --> 00:07:38,744 That's a serious problem you got there. Yeah. 58 00:07:38,813 --> 00:07:41,012 All right. Good luck. 59 00:07:41,081 --> 00:07:43,480 But you can't leave it there. You're blockin' my driveway. 60 00:07:43,549 --> 00:07:46,284 All right, all right. 61 00:08:01,432 --> 00:08:03,431 What'd you tell me when you came in here? 62 00:08:03,500 --> 00:08:07,103 - I know what I said. - You made me promise to cut you off after one drink. 63 00:08:07,172 --> 00:08:09,170 Okay? One drink. I already served you two. 64 00:08:09,238 --> 00:08:11,606 I didn't make you promise. 65 00:08:11,675 --> 00:08:13,608 Jackie, what'd he say when he came in here? 66 00:08:13,677 --> 00:08:16,110 He said he promised one drink and then he's outta here. 67 00:08:16,179 --> 00:08:18,313 You weren't even here when I came in, Jackie. 68 00:08:18,382 --> 00:08:20,915 You say the same thing every time you come in. 69 00:08:20,983 --> 00:08:23,116 What the fuck you listen to her for? She don't know. She was here. 70 00:08:23,185 --> 00:08:25,384 Hey, show some respect. Bill, back me up on this. 71 00:08:25,452 --> 00:08:27,387 Back yourself up. 72 00:08:27,455 --> 00:08:30,289 Come on. Just give me one. 73 00:08:32,560 --> 00:08:35,626 You're a weak man. That's why I drink it straight. The ice cubes are too heavy. 74 00:08:35,695 --> 00:08:38,764 Thank you. 75 00:08:40,165 --> 00:08:42,433 Hold it. Ho, ho, ho, ho. I'll tell you what. 76 00:08:42,502 --> 00:08:45,569 I'll give you five bucks if you don't drink the drink. 77 00:08:45,637 --> 00:08:47,672 I'll do it. Don't get weird on me, Victor, please. 78 00:08:47,740 --> 00:08:51,541 I'm not gettin' weird on you. I'll give you five bucks. See, you can't do it. 79 00:08:51,610 --> 00:08:54,211 - Give him the drink, for Christ's sake. - Hey, butt out! 80 00:08:54,279 --> 00:08:56,412 What the fuck am I gonna do with five bucks? 81 00:08:56,480 --> 00:08:58,882 All right. I'll give you $10. Ten dollars? 82 00:08:58,951 --> 00:09:00,983 Yeah, if you don't drink the drink and you walk outta here. 83 00:09:01,052 --> 00:09:03,485 I've never been so insulted in my life! 84 00:09:03,554 --> 00:09:05,688 Big money. Do it! 85 00:09:05,756 --> 00:09:08,021 Look at this. Ten bucks. 86 00:09:08,090 --> 00:09:10,158 Unbelievable. 87 00:09:10,227 --> 00:09:12,292 Out, now. Yeah. You're leavin'. Out. I'm leaving? 88 00:09:12,361 --> 00:09:14,294 Go. Go ahead. 89 00:09:16,199 --> 00:09:18,130 I'm a weak man, Vic! You little chickenshit! 90 00:09:20,436 --> 00:09:22,436 See, I knew he couldn't do it. 91 00:09:35,482 --> 00:09:38,016 Can I help you? Yeah, I was in here last week. 92 00:09:38,085 --> 00:09:41,586 I left my number. Just wonderin' if you found a mechanic yet. 93 00:09:41,655 --> 00:09:44,889 No, not yet. Hey, 'cause I'm available. 94 00:09:44,957 --> 00:09:47,425 I know you're probably still lookin' at other possibilities, 95 00:09:47,494 --> 00:09:50,493 but, uh, I could start anytime. 96 00:09:50,562 --> 00:09:52,929 I remember you. Where's your car? 97 00:09:52,998 --> 00:09:56,198 My car? Yeah, when you drove away from here last week, 98 00:09:56,268 --> 00:09:58,200 your car stalled out down the block. 99 00:09:58,269 --> 00:10:00,302 It took you 25 minutes to get it started. 100 00:10:00,371 --> 00:10:03,739 Well, it's a piece of shit, but, uh, I got it runnin' pretty good now. 101 00:10:05,174 --> 00:10:07,809 So how come you're on foot? 102 00:10:07,878 --> 00:10:09,810 Just felt like walkin'. 103 00:10:15,684 --> 00:10:17,818 That's... That's... That's my number. 104 00:10:17,887 --> 00:10:20,888 If I'm not there, you can leave a message with this guy Vic. 105 00:10:22,391 --> 00:10:24,457 Thanks a lot. 106 00:10:50,581 --> 00:10:52,516 Do you think I'm using you? 107 00:10:52,584 --> 00:10:55,318 Oh, Theresa, please. Do you? 108 00:10:55,386 --> 00:10:58,354 No. I said I was sorry. 109 00:10:58,423 --> 00:11:00,356 How many times do I have to say it? 110 00:11:00,424 --> 00:11:02,825 Whose baby do you think I'm carrying? 111 00:11:02,894 --> 00:11:06,394 Tommy's, okay? Is that what you want me to say? 112 00:11:06,463 --> 00:11:09,164 Is that what you think I think? How many times do we have to go through this? 113 00:11:09,232 --> 00:11:13,368 Well, if that's what you think... It's not what I think. 114 00:11:13,437 --> 00:11:15,368 Look, I said I'm sorry. 115 00:11:19,507 --> 00:11:21,807 He's drivin' me crazy. 116 00:11:21,875 --> 00:11:24,010 Well, don't let him. Ignore him. I know, I know. 117 00:11:24,079 --> 00:11:26,079 That's what I do. 118 00:11:27,915 --> 00:11:30,716 Yeah. You don't even look at him. 119 00:11:32,218 --> 00:11:34,453 It's like you're tryin' to punish him or somethin'. 120 00:11:35,688 --> 00:11:37,621 What do you think, I'm playing games? 121 00:11:37,690 --> 00:11:40,025 No, I don't think you're playin' games, 122 00:11:40,094 --> 00:11:44,028 but... you did go out with him for eight years. 123 00:11:49,134 --> 00:11:51,068 So what? 124 00:11:52,470 --> 00:11:54,571 What do you mean, "So what?" 125 00:11:54,639 --> 00:11:58,306 What do you mean, what do I mean? It's over. It's been over. 126 00:11:58,375 --> 00:12:00,542 Yeah, well, you don't have to be so fuckin' cold. 127 00:12:00,611 --> 00:12:03,310 What do you want me to say, I'm still in love with him? 128 00:12:03,379 --> 00:12:05,313 Are you? 129 00:12:05,382 --> 00:12:08,215 No. You idiot. 130 00:12:08,283 --> 00:12:11,886 Besides, if I wanted to be with him, I would be with him. 131 00:12:11,955 --> 00:12:15,789 And even if the baby was his, I would still want you. 132 00:12:15,858 --> 00:12:18,291 What? Even if it was his baby? 133 00:12:18,360 --> 00:12:22,629 - Meaning it could be. - No, I was just saying that. 134 00:12:22,698 --> 00:12:25,898 "I would still want you." "Want." Not "love," want. 135 00:12:25,967 --> 00:12:28,900 What do you want with me? Oh, you are such an asshole. 136 00:12:28,969 --> 00:12:30,568 Oh, yeah? Yeah. 137 00:12:30,637 --> 00:12:35,306 Yeah? Yeah? Well... Hey, hey, hey. I'm in there. 138 00:12:35,375 --> 00:12:38,244 Do me a favor and tell me your name again. 139 00:12:38,312 --> 00:12:40,444 Come on. I told you twice already. 140 00:12:40,513 --> 00:12:43,380 I know, I know. But, you see, I wanna say... 141 00:12:43,449 --> 00:12:47,350 It's Christine. It's not Christine, but it sounds like Christine. 142 00:12:47,419 --> 00:12:49,386 What's this? 143 00:12:51,255 --> 00:12:53,256 Look into my... 144 00:12:53,324 --> 00:12:55,557 Crystal! Crystal. Yeah. 145 00:12:55,626 --> 00:12:57,559 Oh, my God. I'm losin' my mind. 146 00:12:57,628 --> 00:12:59,562 Ah. That's a nice name. 147 00:12:59,631 --> 00:13:01,562 Yeah, you said that the first time. 148 00:13:01,631 --> 00:13:03,398 - I did? - Rum and coke. 149 00:13:03,467 --> 00:13:07,968 Yeah, you did. Well, I'll say it again. It's a nice name. 150 00:13:08,037 --> 00:13:11,071 It's different. That's why I can't remember it, 'cause it's unusual. 151 00:13:11,139 --> 00:13:13,074 Yeah, yeah, it is. 152 00:13:13,142 --> 00:13:15,076 - Hi. - Is your last name "Meth"? 153 00:13:15,144 --> 00:13:17,343 No, it's not "Meth." No, I'm kiddin'. 154 00:13:17,412 --> 00:13:20,414 What are you doin'? What am I doin'? 155 00:13:21,982 --> 00:13:24,483 My name is common, but yours, I swear to God, 156 00:13:24,552 --> 00:13:26,785 Who's watchin' Anna? I'm never gonna forget it. 157 00:13:26,854 --> 00:13:29,888 - Oh, who's that? - Because now, 158 00:13:29,957 --> 00:13:32,656 now I got it "embezzled" in my head. 159 00:13:32,724 --> 00:13:34,659 Yeah. All right. All right? 160 00:13:34,727 --> 00:13:36,661 Now I'll tell you another reason. Why? 161 00:13:36,729 --> 00:13:40,431 Because it's a pretty name, and you're pretty like your name. 162 00:13:40,500 --> 00:13:43,065 Thank you. 163 00:13:43,134 --> 00:13:45,702 You're killin' me. Oh, stop. 164 00:13:45,771 --> 00:13:49,004 You're makin' me blush. Pretty name for a pretty girl. 165 00:13:49,073 --> 00:13:52,008 Gimme a kiss. 166 00:13:52,077 --> 00:13:54,443 Forget it. 167 00:13:54,512 --> 00:13:56,912 - You gamble? - No, I don't. 168 00:13:56,981 --> 00:13:58,947 Okay, good. I'm gonna make you a bet. Connie! 169 00:13:59,015 --> 00:14:00,950 Let me get two big glasses of beer... 170 00:14:01,018 --> 00:14:04,686 and a little shot glass of beer here for Cleo... Crystal! 171 00:14:04,754 --> 00:14:06,921 Not this stupid trick again, Tommy. 172 00:14:06,990 --> 00:14:10,523 What trick? Who do ya think you're trickin' here, huh? It's not a trick. 173 00:14:10,592 --> 00:14:12,392 Be quiet, Connie. It's a trick. 174 00:14:12,461 --> 00:14:15,027 It's a bet, all right? It's a gentlemen's bet. 175 00:14:15,096 --> 00:14:17,965 I bet you that I can drink two big glasses of beer... 176 00:14:18,033 --> 00:14:21,367 before you could drink one little shot glass of beer. 177 00:14:23,904 --> 00:14:26,171 But if I win, I get to take you home. 178 00:14:26,240 --> 00:14:28,207 If you win, you go home with me. 179 00:14:28,276 --> 00:14:31,208 What kind of deal is that? That don't make sense to me. 180 00:14:31,277 --> 00:14:33,211 It's a good deal. It's a good deal for me. 181 00:14:33,280 --> 00:14:35,247 I gotta see this. Come on. 182 00:14:35,315 --> 00:14:37,414 You have to let me finish one beer first. 183 00:14:37,483 --> 00:14:41,252 You have to wait till I put my glass down before... Let me get this straight. 184 00:14:41,319 --> 00:14:43,487 You're gonna drink one full glass of beer. Right. 185 00:14:43,556 --> 00:14:46,890 When you put the glass down, I'm gonna drink this little, Yeah. 186 00:14:46,958 --> 00:14:48,893 Eensy-weensy glass of beer. 187 00:14:48,961 --> 00:14:51,827 And you're gonna drink another glass of beer, and whoever finishes first wins? 188 00:14:51,896 --> 00:14:54,496 But remember, you can't touch my glass, and I can't touch yours. 189 00:14:54,565 --> 00:14:56,899 Come on. Let's just do it already. Wait. Hold it. 190 00:14:56,967 --> 00:14:59,901 Connie, let me get two shots of Wild Turkey. 191 00:14:59,969 --> 00:15:03,404 - Do you want me to leave? - Gotta warm up here. 192 00:15:03,473 --> 00:15:06,507 - I'm watching this. - One for you, one for me. 193 00:15:06,576 --> 00:15:08,675 Salute. Salutey-booty. 194 00:15:11,680 --> 00:15:14,214 - Whoo! - Okay, here we go. 195 00:15:23,891 --> 00:15:26,157 - Wait a minute. - What? 196 00:15:26,226 --> 00:15:28,794 - You have to wait till I put my glass down. - Well, come on. 197 00:15:30,164 --> 00:15:33,064 Hey, wait a second. No! You can't touch my glass. 198 00:15:33,133 --> 00:15:35,065 Why not? That's not fair. No, that's the deal. 199 00:15:35,134 --> 00:15:37,234 - You can't touch my glass. I win. - That's good. 200 00:15:37,303 --> 00:15:39,403 - That's good. - That's not fair! 201 00:15:39,471 --> 00:15:41,837 I know. Yeah. 202 00:15:41,906 --> 00:15:45,474 I'm glad we could talk. What trick? I explained the rules fair and square. I win. 203 00:15:45,543 --> 00:15:48,611 - No. You said it was a gentlemen's... - I'm not a gentleman. 204 00:15:48,680 --> 00:15:50,813 Hey! Hey, what... 205 00:15:52,649 --> 00:15:56,017 I win, and you lose. 206 00:15:57,253 --> 00:15:59,287 Yeah, that means you go home with me. 207 00:15:59,356 --> 00:16:02,289 We'll see about that. Think you got it like that, huh? 208 00:16:48,866 --> 00:16:51,300 Do me a favor? Yeah? Anything. 209 00:16:51,369 --> 00:16:53,703 I'll be right back, okay? Okay. 210 00:16:53,772 --> 00:16:57,006 Don't, don't sit with anybody and don't talk to anybody. 211 00:16:57,074 --> 00:16:59,276 No. And don't dance with anybody else, okay? 212 00:16:59,344 --> 00:17:01,575 I don't wanna lose you. You won't. 213 00:17:01,644 --> 00:17:03,578 All right? Okay. 214 00:17:07,516 --> 00:17:10,783 Mmm. Want another drink? 215 00:17:10,852 --> 00:17:13,387 I don't think so. No. 216 00:17:13,455 --> 00:17:15,954 You wanna sit down? Uh, yeah. Okay. 217 00:17:16,023 --> 00:17:18,057 Okay. Oh! Ooh! Okay. 218 00:17:18,126 --> 00:17:20,593 Jesus Christ! You all right? Yeah. 219 00:17:20,662 --> 00:17:22,594 Okay. 220 00:17:26,032 --> 00:17:27,966 Okay. 221 00:17:29,503 --> 00:17:31,436 Sorry. Okay. 222 00:17:31,505 --> 00:17:34,506 I'm so embarrassed. It's okay. It's okay. 223 00:17:34,574 --> 00:17:36,507 They're not paying attention. Ahh! 224 00:17:36,575 --> 00:17:38,842 You all right? Okay. Okay. 225 00:17:38,911 --> 00:17:41,278 Be right back. I'll be okay. 226 00:17:41,347 --> 00:17:43,980 Take me home after this? Take you home? 227 00:17:44,049 --> 00:17:45,982 Take me home. Okay. 228 00:17:46,051 --> 00:17:48,016 Okay. Hurry. 229 00:18:12,008 --> 00:18:14,941 Oh, I'm hot. Hey, man, you doin' blow in there? 230 00:18:17,446 --> 00:18:19,378 What you fuckin' talkin' about? You are, right? 231 00:18:19,447 --> 00:18:22,315 Fuck you! I don't give a shit, but don't let Connie catch you. 232 00:18:22,384 --> 00:18:24,350 She'll 86 your ass right outta here. Great. Yeah. 233 00:18:24,418 --> 00:18:26,551 Oh, God. 234 00:18:34,393 --> 00:18:36,393 I don't even know anybody who does it anymore. 235 00:18:36,462 --> 00:18:39,129 That's why I was surprised when you... What? 236 00:18:39,198 --> 00:18:41,664 Uh, you got good shit or what? No, I... 237 00:18:41,733 --> 00:18:44,133 I-I used to, but, uh... 238 00:18:44,202 --> 00:18:46,602 Why, you want some? This shit sucks. Does it? 239 00:18:46,671 --> 00:18:50,373 I wouldn't mind just doin' just a little blast, 240 00:18:50,441 --> 00:18:53,175 'cause, uh, I got somethin' goin' right here. 241 00:18:53,244 --> 00:18:55,176 Aw, why not? 242 00:18:57,013 --> 00:18:59,013 Sure hope nobody comes in that door. 243 00:19:02,184 --> 00:19:04,551 Hey. Freddie, how ya doin'? Hey, man. 244 00:19:04,620 --> 00:19:06,621 You done or what? Yeah, yeah. 245 00:19:13,093 --> 00:19:15,026 Freddie! Yeah. 246 00:19:16,096 --> 00:19:18,029 Later. 247 00:19:35,448 --> 00:19:37,815 Crystal? 248 00:19:37,884 --> 00:19:40,883 Wanna wake up? 249 00:19:40,952 --> 00:19:43,553 Yoo-hoo. Hey. 250 00:19:43,622 --> 00:19:45,855 Come on. You wanna wake up? No. 251 00:19:45,924 --> 00:19:49,325 Hmm? Sorry. 252 00:19:54,230 --> 00:19:57,364 Crystal, come on. Come on. 253 00:19:57,433 --> 00:20:00,034 Up-p-p-p-p. Hey, what are you doin'? 254 00:20:00,103 --> 00:20:03,069 Just gettin' her up. Just put her back down and let her sleep. 255 00:20:07,008 --> 00:20:09,709 Hey, hey, what are you doin'? I need her car keys. 256 00:20:09,778 --> 00:20:12,945 She can't drive, all right? She came with me. She doesn't have a car. 257 00:20:13,014 --> 00:20:15,047 I'll take her home. No, you're not gonna take her home. 258 00:20:15,116 --> 00:20:17,049 I think maybe you should go home by yourself now. 259 00:20:17,118 --> 00:20:19,051 No, she wants to go home with me. 260 00:20:19,120 --> 00:20:21,220 What's with everybody over here? He's goin' through her bag. 261 00:20:21,289 --> 00:20:23,688 Just... Connie, just... It's okay. You wanna have a drink? 262 00:20:23,757 --> 00:20:25,791 No, I don't want a drink. Leave her alone! 263 00:20:25,860 --> 00:20:27,925 Let her sleep, please! What is wrong with you? 264 00:20:27,993 --> 00:20:29,928 She's tryin' to sleep. Tommy. What? 265 00:20:29,996 --> 00:20:33,096 Leave her alone. Just relax. Sit down. All right. You relax. 266 00:20:34,900 --> 00:20:38,067 All right. Nosy. 267 00:20:59,488 --> 00:21:02,456 All right. Now you stay here, Anna. Don't move. 268 00:21:04,392 --> 00:21:07,061 Anna! Anna! Get over here right now. 269 00:21:07,129 --> 00:21:09,096 Get over here. 270 00:21:09,165 --> 00:21:11,197 No, no! I don't wanna go! 271 00:21:11,266 --> 00:21:14,700 Oh, God! Please don't do this to me, honey! 272 00:21:14,768 --> 00:21:17,370 No, no! I don't wanna go. I don't wanna go. 273 00:22:25,965 --> 00:22:28,299 Oh, man. 274 00:22:30,536 --> 00:22:33,571 All right. All right. Wait a minute. Quiet. 275 00:22:33,639 --> 00:22:36,072 Absolute... Hey. 276 00:22:36,141 --> 00:22:39,142 Silence! What do I wanna hear? 277 00:22:39,210 --> 00:22:41,144 Uncle Al's song! 278 00:22:41,212 --> 00:22:44,213 All right. You ready? Let's hear the Uncle Al song. 279 00:22:53,423 --> 00:22:57,024 Uncle Al loves you too, and he loves your mothers. 280 00:24:05,453 --> 00:24:07,887 Tommy! 281 00:24:07,956 --> 00:24:10,356 Tommy! 282 00:24:10,425 --> 00:24:12,456 Yeah. 283 00:24:12,525 --> 00:24:14,126 Tommy! 284 00:24:15,762 --> 00:24:17,695 Tommy. 285 00:24:20,833 --> 00:24:23,000 - What's up, Raymond? - You sleepin'? 286 00:24:23,069 --> 00:24:25,036 Yeah. What do you want? 287 00:24:25,104 --> 00:24:29,305 Been tryin' to call you. Did you hear about Uncle Al? 288 00:24:29,374 --> 00:24:31,075 No. What? 289 00:24:31,144 --> 00:24:34,310 He had a heart attack in his ice cream truck. 290 00:24:37,382 --> 00:24:39,448 I'll be right down. 291 00:24:53,796 --> 00:24:56,496 I'll be right in. Just make sure you lock up. 292 00:25:18,553 --> 00:25:20,484 Tommy. 293 00:25:20,553 --> 00:25:24,022 Matthew. Oh, man, I can't believe your father. 294 00:25:24,091 --> 00:25:26,256 Yeah. I mean, I know. 295 00:25:27,126 --> 00:25:29,060 How ya been? 296 00:25:29,129 --> 00:25:31,060 Me? I'm, ya know... I'm okay. 297 00:25:32,765 --> 00:25:35,765 You remember Samantha? Hey, Samantha, how ya doin'? 298 00:25:35,834 --> 00:25:38,100 Hey. Good. 299 00:25:38,168 --> 00:25:40,434 You look... You look great. Oh. Thanks. 300 00:25:40,503 --> 00:25:42,504 So do you. You got new hair? 301 00:25:42,573 --> 00:25:44,673 I mean, not new, but, uh... 302 00:25:44,742 --> 00:25:47,241 Yeah, it's smaller. Yeah. 303 00:25:47,310 --> 00:25:49,344 Hi, Tommy. Hey, Sandy. Oh, your father. 304 00:25:49,413 --> 00:25:51,578 God, I'm so sorry. 305 00:25:51,646 --> 00:25:54,115 Hey. Who's this? 306 00:25:54,183 --> 00:25:56,850 George. George. Yeah. 307 00:25:56,918 --> 00:25:58,985 Haven't seen you since the wedding. Yeah. 308 00:25:59,054 --> 00:26:02,387 The wedding. Yeah. He wasn't at our wedding, George. 309 00:26:02,456 --> 00:26:05,558 Oh, your wedding. Yeah. No, I, uh... 310 00:26:05,627 --> 00:26:08,060 I, uh, don't know what happened. 311 00:26:08,129 --> 00:26:10,196 Sorry. It's all right. 312 00:26:11,398 --> 00:26:14,299 Tony. Tommy's here. 313 00:26:14,368 --> 00:26:16,568 I got two eyes, Josie. Hey, Dad. 314 00:26:16,637 --> 00:26:19,170 Doesn't he look good? I think he looks good. 315 00:26:19,239 --> 00:26:22,038 He looks better now, that's for sure. Oh, please. 316 00:26:22,107 --> 00:26:24,040 For Christ's sake, your brother is dead. 317 00:26:24,109 --> 00:26:27,778 Couldn't we have one day without an argument? Just one day, I'm asking you! 318 00:26:27,846 --> 00:26:29,812 All right. Get off my back. I'm not on your back! 319 00:26:29,881 --> 00:26:32,114 I'm just asking... Ma! Get off my back, will ya? 320 00:26:32,183 --> 00:26:34,116 Please. 321 00:26:35,753 --> 00:26:37,787 I'm goin' in. 322 00:26:42,260 --> 00:26:45,426 She give you any money? No, and I didn't ask. 323 00:26:45,495 --> 00:26:47,463 Well, don't ask me either. I'm not. 324 00:26:47,532 --> 00:26:50,030 I can't keep giving you handouts forever. 325 00:26:50,099 --> 00:26:53,333 Did I ask you for anything? I came here to see Uncle Al. 326 00:26:53,402 --> 00:26:55,335 I didn't come here to get anything from you. Don't yell at me. 327 00:26:55,404 --> 00:26:58,372 I'm not yellin' at ya. What do you... Okay, okay. 328 00:26:58,440 --> 00:27:00,540 Okay. 329 00:27:08,048 --> 00:27:09,981 Thanks. 330 00:27:14,387 --> 00:27:16,287 Keep the pack. I got a carton in the car. 331 00:27:50,953 --> 00:27:52,887 Hey. 332 00:27:54,423 --> 00:27:57,123 For weeks I said he didn't look good. 333 00:27:58,227 --> 00:28:00,227 Nobody listens to me. 334 00:28:01,963 --> 00:28:05,730 I just don't understand why he carried on the way that he did if he knew. 335 00:28:05,799 --> 00:28:09,267 If he knew that... You know how many people tried to change your father, Sandy? 336 00:28:09,336 --> 00:28:11,469 It couldn't be done. 337 00:28:11,538 --> 00:28:16,406 I couldn't change him. You couldn't change him. Your mother couldn't change him. 338 00:28:16,475 --> 00:28:19,877 My mother couldn't change him. Nobody could change him. 339 00:28:21,281 --> 00:28:24,015 Sandy, you want more coffee? No, thanks, Aunt Josie. 340 00:28:24,084 --> 00:28:27,651 I couldn't change him. Your brother couldn't change him. 341 00:28:27,720 --> 00:28:30,385 I was, uh... I was sorry to hear about you. 342 00:28:30,454 --> 00:28:34,323 About me? Yeah. Uh, Matt said that you lost your job? 343 00:28:34,392 --> 00:28:37,424 Oh, that. Yeah. Well... 344 00:28:37,493 --> 00:28:39,427 Whatever. Yeah. 345 00:28:39,496 --> 00:28:41,963 Well, you know, good mechanic's not easy to find. 346 00:28:42,032 --> 00:28:45,133 Shouldn't be too hard for you to get picked up by another place, right? 347 00:28:45,202 --> 00:28:48,035 Yeah. I haven't really been lookin'. Just takin' it slow. 348 00:28:48,104 --> 00:28:50,237 Ya know. Good. 349 00:28:50,306 --> 00:28:54,040 So... You know, if you're just lookin' for a job just for the summer, 350 00:28:54,109 --> 00:28:56,910 you should take over Al's truck. 351 00:28:56,978 --> 00:29:00,346 Really? Yeah, Sandy said he made out really good on that. 352 00:29:00,415 --> 00:29:02,582 Uh... 353 00:29:02,651 --> 00:29:07,020 Drivin' an ice cream truck. I don't really see myself drivin' an ice cream truck. 354 00:29:07,088 --> 00:29:09,421 Hey, Sandy. How ya doin'? 355 00:29:10,724 --> 00:29:14,357 - You saw him recently, huh? - Your father? 356 00:29:14,426 --> 00:29:16,661 Yeah, there was a poker game at his house last Saturday night. 357 00:29:16,729 --> 00:29:19,396 You see? I never played poker with him. 358 00:29:19,464 --> 00:29:23,067 He would never ask me. No, no, no. I was just passing by. 359 00:29:23,136 --> 00:29:25,534 The light was on, so I, ya know, went in. 360 00:29:25,603 --> 00:29:29,004 We should go downstairs soon. Yeah, you're right. 361 00:29:30,574 --> 00:29:32,642 You know what he said to me? 362 00:29:32,711 --> 00:29:36,712 He told me to stay after the game and have one last drink with him. 363 00:29:36,781 --> 00:29:39,381 That's what he said. One last drink. Really? 364 00:29:40,684 --> 00:29:43,218 Did he say anything about me? 365 00:29:45,654 --> 00:29:48,556 Well, yeah. I mean, we talked for a while. 366 00:29:48,625 --> 00:29:50,557 I mean, uh... I'll bet it was hard for him, Matt, 367 00:29:50,626 --> 00:29:54,729 because, uh, ya know, I mean, he felt like he was a failure to you. 368 00:29:54,798 --> 00:29:57,930 He made me feel like a failure, you know? It's... 369 00:29:57,999 --> 00:30:00,433 Like not even a fail... Like nothin'. Like I was nothin'. 370 00:30:00,501 --> 00:30:04,437 No, but you know why? Because he felt bad about the kind of father he was. 371 00:30:04,505 --> 00:30:09,274 So he had to make you feel bad. And then that probably made him feel even worse. 372 00:30:09,343 --> 00:30:12,276 That's why he hated me. Come on. He didn't hate you. 373 00:30:12,345 --> 00:30:14,512 He didn't say he hated you, Matthew. 374 00:30:14,581 --> 00:30:16,713 H-How could he hate you? 375 00:30:16,781 --> 00:30:19,583 I mean, who knows? M-Maybe he thought you hated him. 376 00:30:19,652 --> 00:30:21,585 You think so? 377 00:30:21,654 --> 00:30:24,421 No. Hey, come on. Don't listen to me. 378 00:30:24,490 --> 00:30:28,658 I'm just... Hey, deep down, he knew how you felt. 379 00:30:28,727 --> 00:30:31,527 Ya know? Just like, uh, you know how he felt about you. 380 00:30:31,596 --> 00:30:34,764 But along the way, things got fucked-up, ya know? 381 00:30:34,833 --> 00:30:38,200 But so what? I mean, everybody's fucked-up. 382 00:30:38,268 --> 00:30:40,668 Ya know? But nobody wants anybody else to think they are, 383 00:30:40,737 --> 00:30:43,603 but everybody knows they are anyway, so... 384 00:30:49,177 --> 00:30:52,113 The thing I'm tryin' to say, Matthew, is that, uh, 385 00:30:52,181 --> 00:30:56,783 I think, in his own way, your father really loved you. 386 00:30:56,852 --> 00:30:58,852 It's... It's that simple. 387 00:31:11,865 --> 00:31:14,966 Uh, we should really get back downstairs. Yeah. 388 00:31:18,304 --> 00:31:21,837 Fuck. I just did your line, man. 389 00:31:21,906 --> 00:31:23,839 I'm sorry. No, hey, man. You deserve it. 390 00:31:23,908 --> 00:31:25,441 It's all right. 391 00:31:35,285 --> 00:31:38,119 Hey, Bill, did... Did you ever kill anybody? 392 00:31:39,755 --> 00:31:42,656 What kind of an asshole question is that? 393 00:31:42,725 --> 00:31:45,025 I mean in, uh, Korea. 394 00:31:45,094 --> 00:31:47,928 What career? 395 00:31:47,997 --> 00:31:50,096 - No. - Hey, Tommy. 396 00:31:50,166 --> 00:31:53,600 We're gonna get some food. You wanna come? No, I'm all right. 397 00:31:53,669 --> 00:31:58,504 Listen, uh, Rob said if you come to the station again he's gonna call the cops. 398 00:31:58,573 --> 00:32:00,540 Did I come by today? No, but... 399 00:32:00,608 --> 00:32:03,008 you're comin' by like every other day. 400 00:32:03,077 --> 00:32:05,409 So what? Anyway, what are you, his messenger? 401 00:32:05,478 --> 00:32:07,412 Look, I'm just tellin' ya. Now you're tellin' me. 402 00:32:07,481 --> 00:32:10,181 You're gonna call the cops now? Forget it. 403 00:32:10,249 --> 00:32:12,883 Remember somethin'. You wouldn't be workin' there if it wasn't for me. 404 00:32:12,952 --> 00:32:16,486 Am I supposed to quit because you got fired? 405 00:32:16,555 --> 00:32:19,255 No, but you could take my side for once. You're my fuckin' brother. 406 00:32:19,324 --> 00:32:22,125 It was your own fault you got fired. 407 00:32:22,194 --> 00:32:24,159 Oh, really? Who told him about the money? 408 00:32:24,228 --> 00:32:27,096 Hey, he asked me. What was I gonna do, tell him I took it? 409 00:32:27,164 --> 00:32:29,998 No, but you could keep your mouth shut. 410 00:32:30,067 --> 00:32:33,936 Why are you pissed at me? Every time I talk to you lately... 411 00:32:34,004 --> 00:32:36,038 Then don't talk to me, okay? That's simple. 412 00:32:38,409 --> 00:32:40,541 If my best friend stole my girlfriend... 413 00:32:40,610 --> 00:32:44,445 and fucked her and knocked her up and... fired me, 414 00:32:44,514 --> 00:32:47,747 I don't know what I would do, man. 415 00:32:47,816 --> 00:32:50,683 Look, I asked ya. Now I'm not gonna ask ya again. 416 00:32:50,751 --> 00:32:52,718 Just move, all right? What are you asking me? 417 00:32:52,787 --> 00:32:55,889 - I said would you just... - Hey, hey, hey, Matthew. Sit down. 418 00:32:55,958 --> 00:32:58,289 - Just move, all right? - Raymond, sit him down, will ya? 419 00:32:58,358 --> 00:33:00,493 You big pussy. Hey! I said move! 420 00:33:00,561 --> 00:33:02,794 You guys! Hey! 421 00:33:02,863 --> 00:33:05,463 - Not on that clean floor! - Christ! 422 00:33:07,534 --> 00:33:10,235 Come on! Oh, get f... Get off him! 423 00:33:10,303 --> 00:33:12,436 - Matthew, come on! - Get off me! 424 00:33:12,505 --> 00:33:14,972 Matthew, go! Go! Come on, man! 425 00:33:17,210 --> 00:33:19,676 Now calm down! Calm down, all right? 426 00:33:19,745 --> 00:33:21,945 What is that guy doin'? Just calm down. 427 00:33:22,014 --> 00:33:25,548 Get him outta here! I asked him about five times all fuckin' night! 428 00:33:25,617 --> 00:33:27,718 Everything's all right. You want a drink on the house? 429 00:33:30,321 --> 00:33:32,387 If I were you, I'd shoot him. 430 00:33:33,490 --> 00:33:36,490 Who? Your ex-boss. 431 00:33:36,559 --> 00:33:38,958 What's his name? Rob? 432 00:33:39,027 --> 00:33:41,462 Rob? Rob's his name? 433 00:33:41,531 --> 00:33:43,430 What? Rob? 434 00:33:44,666 --> 00:33:47,635 He steals your girlfriend and that's his name? 435 00:34:07,988 --> 00:34:10,987 So where's the fuckin' after-hours clubs around here? 436 00:34:13,426 --> 00:34:17,059 Not here, man. Forget about it. Oh, fuck! 437 00:34:17,128 --> 00:34:20,629 Really? I really don't feel like goin' home. 438 00:34:20,698 --> 00:34:24,768 Well, don't you have to, like, work in the morning or anything? 439 00:34:24,836 --> 00:34:27,735 Oh, man! What do you do, anyway? 440 00:34:29,240 --> 00:34:31,339 What do you do? You're a mechanic? 441 00:34:32,776 --> 00:34:35,277 Yeah. 442 00:34:35,346 --> 00:34:40,648 Yeah, I been lookin' around, but if anybody calls Rob for a reference, I'm screwed. 443 00:34:40,717 --> 00:34:42,516 Is the guy a scumbag or what? 444 00:34:42,585 --> 00:34:44,885 Oh, he's pissed off at me. 445 00:34:44,954 --> 00:34:48,454 He's pissed off at me. 446 00:34:48,523 --> 00:34:50,791 'Cause the kid's yours or what? 447 00:34:50,859 --> 00:34:54,293 Well, she's got him thinkin' otherwise, but... Nah. 448 00:34:54,362 --> 00:34:57,462 I mean, yeah, but there's this other thing that happened... 449 00:34:57,531 --> 00:35:00,365 right before he let me go. 450 00:35:00,434 --> 00:35:03,368 What? I borrowed money from him, 451 00:35:03,437 --> 00:35:06,638 and, uh, I was gonna put it back... 452 00:35:06,707 --> 00:35:08,839 You were gonna put it back? 453 00:35:11,611 --> 00:35:14,078 - Well, he didn't know I took it. - Hold on, man. 454 00:35:14,146 --> 00:35:17,615 You took money from the station? 455 00:35:17,683 --> 00:35:20,149 Yeah. I mean, it was a Friday night, and, uh, 456 00:35:20,218 --> 00:35:23,286 I mean, he wasn't there, and so I just borrowed this money. 457 00:35:23,355 --> 00:35:26,388 I was gonna put it back. How much? 458 00:35:26,457 --> 00:35:29,758 Fifteen hundred. Fifteen hundred bucks? 459 00:35:29,827 --> 00:35:32,060 Yeah. But I went to Atlantic City... 460 00:35:32,129 --> 00:35:34,896 that weekend, and then, I don't know, I just lost it all. 461 00:35:34,965 --> 00:35:38,166 The first time that ever happened to me. Where am I goin'? 462 00:35:38,235 --> 00:35:41,935 Uh, three more lights and you can make a right. 463 00:35:44,606 --> 00:35:47,407 How 'bout here? Where? Here? 464 00:35:47,476 --> 00:35:49,908 Yeah, man, I'm not too far from... 465 00:35:54,415 --> 00:35:56,382 Mind if I take another beer? 466 00:35:58,452 --> 00:36:01,720 See ya. 467 00:36:10,929 --> 00:36:12,929 Fuckin' loser. 468 00:36:16,802 --> 00:36:20,536 How you feelin' today? I'm okay, but I'm a little tired. 469 00:36:20,605 --> 00:36:22,939 Hmm. Do you want my pancakes? 470 00:36:23,008 --> 00:36:25,540 Mm-mmm. I'm feeling fat. 471 00:36:25,609 --> 00:36:27,542 Oh, I-I like you fat. 472 00:36:30,480 --> 00:36:32,781 I don't have to go today. I can stay with you. 473 00:36:32,849 --> 00:36:35,417 Oh, yeah? You pitching today? 474 00:36:35,485 --> 00:36:38,319 Yeah. Why? Well, maybe if you don't go, your team will win. 475 00:36:38,387 --> 00:36:41,954 - Ah! Ha-ha-ha! - You said I was fat! 476 00:36:42,023 --> 00:36:44,991 No, no. You said you were fat. I said I liked you fat. 477 00:36:45,060 --> 00:36:49,563 - I said I was feeling fat. - Don't start with me, okay? I'm not in the mood. 478 00:36:49,632 --> 00:36:53,399 I'm not in the mood today. Everything I say is wrong. I'm not starting. 479 00:36:54,703 --> 00:36:56,635 God, Mr. Sensitive. 480 00:36:56,704 --> 00:36:59,237 Is that a crime? 481 00:36:59,306 --> 00:37:01,239 No. 482 00:37:05,312 --> 00:37:07,410 What are you doin'? 483 00:37:08,613 --> 00:37:10,614 I like you like that. 484 00:37:10,683 --> 00:37:13,717 Yeah? You're so fat. 485 00:37:14,920 --> 00:37:17,187 Stop. What do you got in there, a Buick? 486 00:37:17,255 --> 00:37:19,588 What is it? Uh! 487 00:37:19,657 --> 00:37:22,124 Rob. Come over here, will ya? We're ready for the cake. 488 00:37:22,193 --> 00:37:25,127 Bring that camera. Get a shot of this beautiful face. 489 00:37:25,196 --> 00:37:27,197 Really close. 490 00:37:27,265 --> 00:37:30,198 What are you doin', you moron? Not me! 491 00:37:30,266 --> 00:37:33,467 Sandy. It's her birthday. She's 22 years old today. 492 00:37:33,535 --> 00:37:36,003 Twenty-five, Dad. 493 00:37:36,072 --> 00:37:38,538 Twenty-five. What do you mean 25? 494 00:37:38,607 --> 00:37:40,707 I'm only 42 years old. 495 00:37:40,777 --> 00:37:43,443 Right! 496 00:37:43,511 --> 00:37:45,779 Right, and your name is Pinocchio. 497 00:37:45,848 --> 00:37:48,149 Oh, really? My name is what? Pinocchio. 498 00:37:48,218 --> 00:37:50,281 Pinocchio. Your nose is growing. 499 00:37:50,350 --> 00:37:52,385 Is it? Uh-huh. 500 00:37:52,453 --> 00:37:54,652 Can you see it growing? I see it. 501 00:37:54,721 --> 00:37:56,755 Look at it closely. Uh-huh. I'm looking. 502 00:37:56,823 --> 00:38:00,090 Then come over here and maybe you'll get something else that grows, baby! 503 00:38:00,159 --> 00:38:02,660 You are sick! You are sick! 504 00:38:02,729 --> 00:38:04,727 You're a bad boy! 505 00:38:04,796 --> 00:38:06,730 Don't be gross! It's my birthday. 506 00:38:06,799 --> 00:38:08,566 It was him. It wasn't me. 507 00:38:08,635 --> 00:38:11,835 Here comes the birthday cake. Here comes the birthday cake! 508 00:38:19,211 --> 00:38:23,713 Can you guys liven this up a little? I wanna sell it to channel "J". 509 00:38:23,782 --> 00:38:25,715 Oh, yeah? You want me to whip it out? 510 00:38:25,783 --> 00:38:27,983 Don't, Tommy, don't! 511 00:38:28,051 --> 00:38:30,652 Sure. Just let me get out the microscopic lens here. 512 00:38:30,721 --> 00:38:32,754 Ooh! Ah-ooh! 513 00:38:32,823 --> 00:38:34,822 Them's fightin' words. Put up your dukes. 514 00:38:34,891 --> 00:38:36,823 Raymond, attend me. Yes. 515 00:38:37,993 --> 00:38:39,927 Kick him in the nuts. 516 00:38:39,996 --> 00:38:42,327 I'm gonna kick your ass! 517 00:38:42,396 --> 00:38:44,197 Prepare to die. 518 00:38:44,266 --> 00:38:46,599 Yeow! 519 00:38:46,668 --> 00:38:49,234 Hi-hi-hi! Oh! 520 00:38:49,303 --> 00:38:51,203 Ha-ha! 521 00:38:55,576 --> 00:38:57,875 Hey-ah! 522 00:39:05,618 --> 00:39:07,852 Oh, he killed me! 523 00:39:07,921 --> 00:39:09,853 He killed me! Oh, my baby! 524 00:39:09,922 --> 00:39:12,222 Oh, God! He needs mouth-to-mouth. Oh, yes, I do. 525 00:39:12,291 --> 00:39:15,958 Good idea. Mmm! 526 00:39:16,027 --> 00:39:17,960 Wait. More, more, more! 527 00:39:18,029 --> 00:39:19,994 Oh, geez! I thought it was you! 528 00:39:20,063 --> 00:39:22,497 I... Oh... Darling! Oh! 529 00:39:22,566 --> 00:39:24,499 She was saving my life. You don't understand. 530 00:39:24,568 --> 00:39:27,769 And who's gonna save you from me? I... He is. 531 00:39:27,838 --> 00:39:31,606 Help me, please. He hasn't told you yet. We're together now. 532 00:39:31,675 --> 00:39:33,607 I thought she was you! 533 00:39:33,676 --> 00:39:37,244 - He didn't know it was her. - You're in big trouble. 534 00:39:37,313 --> 00:39:39,546 Here. 535 00:39:39,615 --> 00:39:42,049 Don't get mad. Okay? 536 00:39:48,690 --> 00:39:50,623 Vic. I knew you were comin'. 537 00:39:50,692 --> 00:39:52,758 Pitcher of beer, man. 538 00:39:52,827 --> 00:39:55,094 Hey, Billy. 539 00:39:55,163 --> 00:39:57,095 Come home. 540 00:39:57,164 --> 00:39:59,396 Why? I don't wanna live there anymore. 541 00:39:59,465 --> 00:40:02,933 Are we gonna talk about this? There's nothing to talk about. 542 00:40:03,002 --> 00:40:04,934 I get no support from you! 543 00:40:05,003 --> 00:40:09,173 Oh, no. Just a roof over your head, clothes on your back. 544 00:40:09,241 --> 00:40:12,609 Food on the table. Oh, God, I hate you! 545 00:40:15,312 --> 00:40:17,813 What? 546 00:40:17,882 --> 00:40:19,948 Victor. You got my 10 bucks? 547 00:40:20,017 --> 00:40:21,984 'Cause if you don't, take a walk. 548 00:40:22,052 --> 00:40:24,052 I got your 10 bucks. 549 00:40:26,457 --> 00:40:28,556 Victor! Gimme a Wild Turkey. 550 00:40:39,601 --> 00:40:41,768 Hey, Tommy. 551 00:40:41,837 --> 00:40:43,969 What? 552 00:40:44,038 --> 00:40:46,337 Sorry about Al. 553 00:40:48,309 --> 00:40:51,109 Yeah, me too. 554 00:40:51,177 --> 00:40:53,579 Hey, Vic. Give Tommy a beer. 555 00:40:53,648 --> 00:40:56,513 Do I have to? You buyin' me a beer? 556 00:40:56,582 --> 00:40:59,183 Yeah, I'm buyin' you a beer. Wait, wait. H-Hold it. 557 00:40:59,252 --> 00:41:01,219 Not, not, not that swill. 558 00:41:01,287 --> 00:41:03,821 If he's buyin', I'll take a bottled beer. Imported. 559 00:41:03,890 --> 00:41:06,889 What are you, Mr. International? 560 00:41:06,958 --> 00:41:09,960 Payback. Still hurts. 561 00:41:11,330 --> 00:41:13,262 Should've bent it back further. 562 00:41:14,266 --> 00:41:16,832 Thank you. 563 00:41:19,237 --> 00:41:21,170 See ya later. 564 00:41:28,744 --> 00:41:32,112 Hey! What the fuck? 565 00:41:37,985 --> 00:41:40,053 Didn't you see me there? Sorry, man. 566 00:41:40,121 --> 00:41:42,488 Hey, Tommy. What's up? Fuckin' gave me a heart attack! 567 00:41:42,557 --> 00:41:44,423 You all right? Yeah. 568 00:41:44,491 --> 00:41:47,560 Hmm. Got a new fuckin' problem, that guy. 569 00:41:47,629 --> 00:41:50,529 No, put the car in neutral and turn it off. 570 00:41:50,598 --> 00:41:52,231 I put the car in neutral and turned it off. 571 00:41:52,300 --> 00:41:55,232 If you'd done that, James, it wouldn't have jumped fuckin' forward. 572 00:41:55,302 --> 00:41:57,235 Can we get two Budweisers? 573 00:41:57,304 --> 00:42:00,504 You 21? I'm 22. 574 00:42:00,573 --> 00:42:02,574 You got I.D.? 575 00:42:06,179 --> 00:42:09,244 He's 22. Can't serve him without I.D. 576 00:42:09,313 --> 00:42:11,480 He shouldn't even be in here without I.D. 577 00:42:13,652 --> 00:42:16,585 Okay, uh... He's with me, all right? He won't drink. 578 00:42:18,255 --> 00:42:21,289 What's the problem? 579 00:42:21,358 --> 00:42:23,292 Throw 'em both out. 580 00:42:27,664 --> 00:42:30,764 Mr. Hyde! So this is where you hide. 581 00:42:30,833 --> 00:42:33,601 No, he's Dr. Jekyll today. Look at him. Grungy. 582 00:42:33,670 --> 00:42:35,868 I like it. James, you're pushin' it, man. 583 00:42:35,937 --> 00:42:39,573 What, uh... I didn't even recognize you sittin' there. You stop takin' baths? 584 00:42:39,642 --> 00:42:43,209 That's funny, man. Funny. Damn! You know, it's bad enough... 585 00:42:43,277 --> 00:42:47,380 we gotta be workin' on a Sunday, and then we run into our fuckin' boss, huh? 586 00:42:49,450 --> 00:42:53,017 Yeah, you look like you're workin' your ass off. 587 00:42:53,085 --> 00:42:56,553 Look. Gimme a shot of bourbon with that beer. It's on him. 588 00:42:56,622 --> 00:43:01,091 All right. Him too. He's... He's 22. 589 00:43:01,160 --> 00:43:04,228 Thank you. What, you own this place too? 590 00:43:04,296 --> 00:43:06,663 Nah, he just lives here. 591 00:43:07,732 --> 00:43:10,900 I thought you were on vacation. 592 00:43:14,639 --> 00:43:16,738 You're livin' here now, huh? 593 00:43:16,807 --> 00:43:19,241 You don't like your new house? No, I like my house fine. 594 00:43:19,309 --> 00:43:21,943 How 'bout Marie? How she like it? 595 00:43:22,012 --> 00:43:26,181 Well... See? See? I fuckin' told ya. 596 00:43:26,250 --> 00:43:30,184 What? I told ya you weren't gonna like it out here. 597 00:43:30,253 --> 00:43:33,487 Six months, you and Marie be at each other's throats. Now it's been what? 598 00:43:33,556 --> 00:43:35,655 Half of that? I fuckin' told ya. 599 00:43:35,724 --> 00:43:37,656 You never said nothin' to me. 600 00:43:37,725 --> 00:43:39,658 I shouldn't have had to tell ya. 601 00:43:39,727 --> 00:43:42,395 Marie's a city girl. So are you. No, I hate the fuckin' city. 602 00:43:42,464 --> 00:43:45,229 Oh, right. And this is so much better, huh? 603 00:43:45,298 --> 00:43:47,633 Got yourself a little lawn you can piss on. 604 00:43:47,702 --> 00:43:50,268 So what? This Wonder Bread town. 605 00:43:50,336 --> 00:43:53,404 Everybody looks alike, run around like they all happy and shit... 606 00:43:53,473 --> 00:43:55,672 when they're really fuckin' miserable. 607 00:43:55,742 --> 00:43:58,642 Just look around ya. It's bullshit. 608 00:44:03,415 --> 00:44:05,348 - Hey, let me get a quarter. - Ja They ain't got y no no stupid shit.ll right? 609 00:44:09,253 --> 00:44:11,454 Hey, not for nothin', man, but my taillight is cracked. 610 00:44:11,522 --> 00:44:14,156 Aw, shit. What happened? 611 00:44:14,225 --> 00:44:16,826 James hit him in the ass. James? 612 00:44:16,894 --> 00:44:20,328 I'm teachin' him how to drive stick. You need more drivers. 613 00:44:20,397 --> 00:44:22,329 Fuckin' guys! 614 00:44:24,533 --> 00:44:26,567 This cover it? 615 00:44:27,870 --> 00:44:30,337 It's my truck. It's your truck? 616 00:44:30,406 --> 00:44:32,339 Yeah. You own that truck? 617 00:44:32,407 --> 00:44:36,142 He owns like five trucks. You own five trucks? 618 00:44:36,211 --> 00:44:38,144 Yeah. 619 00:44:39,714 --> 00:44:43,515 I could use some work, man. I'm available. 620 00:44:44,819 --> 00:44:47,587 I got a mechanic I use already, man. I'm sorry. 621 00:44:47,655 --> 00:44:50,521 No, I mean as a mover. 622 00:44:50,590 --> 00:44:52,858 I'm stronger than I look, man. I can do it. 623 00:44:52,926 --> 00:44:56,827 Uh... Oh... Well, I got a full crew. I mean, I... 624 00:44:56,896 --> 00:45:01,264 Come on, man. Ya don't gotta be a fuckin' genius to move furniture, do ya? 625 00:45:01,333 --> 00:45:04,234 You gotta have a brain. 626 00:45:16,147 --> 00:45:18,079 Come on. Just wait a minute. 627 00:45:18,148 --> 00:45:20,182 Just wait one second. 628 00:45:23,453 --> 00:45:25,520 Christ! Bill, just take it easy. 629 00:45:25,588 --> 00:45:27,521 Slow down. Slow down, all right? 630 00:45:40,936 --> 00:45:43,636 Bill? 631 00:45:43,704 --> 00:45:47,038 Bill. You gonna sleep with your clothes on again? 632 00:45:59,017 --> 00:46:01,952 Connie. Where ya goin'? 633 00:46:03,354 --> 00:46:05,955 You wanna go get some breakfast? 634 00:46:06,024 --> 00:46:08,423 Don't you ever stop? 635 00:46:08,492 --> 00:46:10,827 No. 636 00:46:10,895 --> 00:46:13,529 I'll see you tomorrow, Tommy. You'll be all right. 637 00:46:14,765 --> 00:46:16,698 Get some sleep. 638 00:46:22,339 --> 00:46:24,238 Connie. 639 00:46:25,241 --> 00:46:27,208 What am I gonna do? 640 00:46:31,213 --> 00:46:33,981 Yeah! 641 00:46:34,050 --> 00:46:36,048 One. Come on. Let's go. 642 00:46:37,284 --> 00:46:39,319 Hey. Hey. 643 00:46:39,387 --> 00:46:41,520 What's he doin'? Come on. What are you doin'? 644 00:46:41,589 --> 00:46:43,522 We don't want any. Come on! 645 00:46:43,591 --> 00:46:47,525 We don't want any! Hey! Get away from the truck! 646 00:46:47,594 --> 00:46:50,027 Back up, man. You come on. Come on. 647 00:46:53,967 --> 00:46:56,967 Hey, you fuck! Get away from the truck! 648 00:47:15,553 --> 00:47:18,085 Where's Uncle Al? 649 00:47:18,153 --> 00:47:19,821 He... He's not here anymore. 650 00:47:19,890 --> 00:47:21,855 When's he comin' back? 651 00:47:21,924 --> 00:47:24,691 He's not. He died. 652 00:47:24,760 --> 00:47:26,460 Died? 653 00:47:28,696 --> 00:47:30,864 Who are you? I'm Tommy. 654 00:47:30,933 --> 00:47:33,499 Uncle Tommy? Nah. 655 00:47:33,568 --> 00:47:37,169 Just Tommy. You want somethin'? 656 00:47:58,223 --> 00:47:59,755 Hey. 657 00:47:59,823 --> 00:48:02,692 Oh. Hey, Deb. 658 00:48:02,761 --> 00:48:05,694 I need some gum. Help yourself. 659 00:48:10,334 --> 00:48:13,301 I heard you were doin' this now, but I couldn't believe it. 660 00:48:13,369 --> 00:48:16,003 I haven't seen you in how long? This is how you treat me? 661 00:48:16,072 --> 00:48:19,073 I'm mad at you. What for? 662 00:48:19,142 --> 00:48:22,076 What happened between you and my Aunt Theresa? 663 00:48:22,145 --> 00:48:24,111 Why don't you ask her, not me? 664 00:48:24,180 --> 00:48:26,713 She's smart. 665 00:48:26,782 --> 00:48:28,749 'Cause she hooked up with Rob? He's smart too. 666 00:48:28,818 --> 00:48:32,018 He doesn't cheat on her. 667 00:48:32,087 --> 00:48:35,388 - How old are you now? - Fourteen. 668 00:48:35,457 --> 00:48:38,657 - You're only 14? - Seventeen, stupid! 669 00:48:38,726 --> 00:48:42,193 - When you gonna be 18? - Why, you gonna ask me out? 670 00:48:43,263 --> 00:48:45,196 I might. I'm a free man now. 671 00:48:45,265 --> 00:48:49,866 - You're an old man now. - Yeah? You wanna get out here? 672 00:48:49,935 --> 00:48:51,970 Stop! Stop the truck. What? 673 00:48:52,038 --> 00:48:54,805 Oh. 674 00:48:54,873 --> 00:48:58,675 Hey, Lisa, what do you want? Can I have a banana cream pie, please? 675 00:48:58,744 --> 00:49:00,977 Banana cream pie? 676 00:49:02,381 --> 00:49:06,482 Uh, we don't have... Uh, you like fudge bars? 677 00:49:06,551 --> 00:49:08,484 Just give her a fudge bar. 678 00:49:09,620 --> 00:49:12,555 It's dead up there. You should turn here. 679 00:49:21,162 --> 00:49:23,897 Forget this block. Make a left up there. 680 00:49:23,966 --> 00:49:26,000 That's how Al used to do it. 681 00:49:31,438 --> 00:49:33,373 Stop. Don't. 682 00:49:33,441 --> 00:49:35,574 It gives me a headache. Stop, please. 683 00:49:47,420 --> 00:49:50,822 Hey, this is your street. Yeah, you can drop me off. 684 00:49:50,891 --> 00:49:52,956 You're not gonna go all the way with me? No, I can't. 685 00:49:53,025 --> 00:49:55,459 I have to eat. You should take a break too. 686 00:49:55,528 --> 00:49:57,794 Nobody's gonna be out again till 7:00 anyway. 687 00:49:59,164 --> 00:50:01,965 I was gonna go home. How late did my uncle stay out? 688 00:50:02,034 --> 00:50:04,967 9:30, 10:00. That late? 689 00:50:05,036 --> 00:50:07,036 Man, you need training. 690 00:50:13,909 --> 00:50:15,877 Nice. Very nice. 691 00:50:17,213 --> 00:50:20,013 Get in the house and help your mother. 692 00:50:25,454 --> 00:50:28,222 Hey, Jerry. You tryin' to corrupt my daughter or what? 693 00:50:29,424 --> 00:50:31,625 I'm sorry. I thought she was allowed. 694 00:50:31,693 --> 00:50:35,861 Aw, fuck it. You hungry? You want something to eat? 695 00:50:35,930 --> 00:50:37,863 Yeah. 696 00:50:44,603 --> 00:50:48,072 This is excellent, Patty. Yeah, this is good grub, Patty. 697 00:50:48,140 --> 00:50:50,606 You wanna grab us a couple more beers, please? 698 00:50:50,675 --> 00:50:53,410 Thanks. Hey, Slappy. 699 00:50:53,479 --> 00:50:57,213 You all right over there? It's good to see you again, Tommy. 700 00:50:57,282 --> 00:50:59,616 Just because you don't go out with my sister no more... 701 00:50:59,685 --> 00:51:02,117 doesn't mean you can't stop by once in a while. 702 00:51:02,186 --> 00:51:05,120 No, I know. I will. I mean it. I missed ya. 703 00:51:06,190 --> 00:51:08,123 I missed you too. 704 00:51:08,192 --> 00:51:11,926 The only reason I went out with Theresa to begin with was so I could be close to you. 705 00:51:11,994 --> 00:51:15,063 Oh, stop it. 706 00:51:15,132 --> 00:51:17,131 It's true. 707 00:51:17,200 --> 00:51:20,435 You know, uh, I used to have a big crush on you. 708 00:51:20,504 --> 00:51:23,737 Please. 709 00:51:23,806 --> 00:51:26,640 Sorry, Jer. 710 00:51:26,709 --> 00:51:29,041 That's all right. You two wanna go upstairs? Go ahead. 711 00:51:29,110 --> 00:51:31,543 Jerry! What? 712 00:51:31,612 --> 00:51:34,213 It was a joke. He made a joke, so I made a joke. 713 00:51:34,281 --> 00:51:37,615 Yeah, but his joke was funny. 714 00:51:37,684 --> 00:51:41,619 The only reason I married Patty was so I could get close to Theresa. 715 00:51:41,688 --> 00:51:43,654 - That's sick! - What? 716 00:51:43,723 --> 00:51:47,125 Aunt Theresa was only 14 when you and Mom got married. So? 717 00:51:47,193 --> 00:51:49,226 She didn't look 14. 718 00:51:49,294 --> 00:51:51,262 Jerry! 719 00:51:51,331 --> 00:51:54,264 What, not funny? No. 720 00:51:54,333 --> 00:51:57,267 Tommy, you want some more roast beef? Debbie doesn't eat meat. 721 00:51:57,336 --> 00:51:58,767 No? 722 00:51:58,836 --> 00:52:00,770 She's a veggie. I am not. 723 00:52:00,839 --> 00:52:03,372 What do you mean you're not? I never said I was vegetarian. 724 00:52:03,441 --> 00:52:05,441 I just don't eat meat every night. It's gross. 725 00:52:05,510 --> 00:52:07,610 What about chicken? You know what they do to chickens? 726 00:52:07,678 --> 00:52:10,912 They keep 'em cramped together in little cages and they peck each other's eyes out. 727 00:52:10,981 --> 00:52:14,616 Hey. What did I say about talkin' about that shit at the table? 728 00:52:14,683 --> 00:52:17,251 - She asked me. - I don't care what they do to 'em. 729 00:52:17,319 --> 00:52:19,286 I don't wanna hear about it while I'm eatin'. 730 00:52:19,355 --> 00:52:22,990 - Tommy, would you have some more? - No, really, I'm fine. 731 00:52:23,058 --> 00:52:25,092 We should go. 732 00:52:30,131 --> 00:52:33,132 Hey. You're gonna get me in trouble again. 733 00:52:34,501 --> 00:52:36,601 Thanks a lot for helpin' me. Sure. 734 00:52:36,670 --> 00:52:39,070 It was fun. You need some help tomorrow? 735 00:52:39,139 --> 00:52:42,140 You want to? Yeah, if you want me to. 736 00:52:42,209 --> 00:52:45,009 Yeah, why not? All right. See ya tomorrow. 737 00:52:45,077 --> 00:52:47,878 It was fun. Yep. 738 00:52:47,947 --> 00:52:49,880 Bye. Bye. 739 00:52:56,588 --> 00:52:58,787 Don't he look like you? He doesn't look like me. 740 00:52:58,856 --> 00:53:01,356 He's got a mustache. He's got tights on. 741 00:53:01,425 --> 00:53:03,792 You could have a mustache. 742 00:53:03,861 --> 00:53:06,228 We could get you... I ain't wearin' no tights. No, thank you. 743 00:53:06,297 --> 00:53:08,262 Anyhow, this is all fixed. 744 00:53:08,331 --> 00:53:10,565 Are you jealous? Jealous of this guy... 745 00:53:10,633 --> 00:53:12,567 with the tights and the mustache? 746 00:53:12,635 --> 00:53:14,635 He looks like one of the village people. 747 00:53:14,704 --> 00:53:16,637 Hey, Stan, where's your glasses? 748 00:53:16,706 --> 00:53:20,740 Billy, Stan got new glasses. Show him your glasses. 749 00:53:20,809 --> 00:53:23,377 He don't like 'em. Get ready, Bill. 750 00:53:26,882 --> 00:53:30,317 - You look like an idiot! - Go fuck, Billy! 751 00:53:30,385 --> 00:53:33,319 What'd you say that for? He looks like Kissinger with the glasses. 752 00:53:33,387 --> 00:53:35,321 I ain't wearin' 'em no more. 753 00:53:35,389 --> 00:53:37,323 Now look what you did. I'm gonna squint. 754 00:53:37,391 --> 00:53:39,290 Ha! He's gonna squint. 755 00:53:58,843 --> 00:54:01,811 You think he wants anything? I don't think he's comin' back out. 756 00:54:21,329 --> 00:54:24,162 Had a dream about you last night. Really? 757 00:54:24,231 --> 00:54:26,199 Yeah. You're a jerk. 758 00:54:26,268 --> 00:54:28,667 - What did I do? - Tell him what you want, honey. 759 00:54:33,173 --> 00:54:36,575 Hi. All right, big guy. What do you want? 760 00:54:36,644 --> 00:54:39,377 Blue cotton candy. He loves that stuff. 761 00:54:39,445 --> 00:54:42,313 Hey. How ya doin'? 762 00:54:42,383 --> 00:54:44,314 Hi. 763 00:54:46,352 --> 00:54:48,718 - What do you say? - Thank you. 764 00:54:48,787 --> 00:54:51,955 Okay, thanks. Oh. I'm so sorry. Hold on. Oh, 75 cents. 765 00:54:52,024 --> 00:54:54,523 Here you go. Keep the change. Okay. 766 00:55:00,965 --> 00:55:02,999 You know her? Not really. 767 00:55:03,068 --> 00:55:05,365 Do you? Yeah, she's weird. 768 00:55:05,434 --> 00:55:08,036 - Why? - I don't know. 769 00:55:08,104 --> 00:55:10,971 What's her name again? How should I know? 770 00:55:11,040 --> 00:55:13,708 - You just said you knew her. - What, do you like her? 771 00:55:13,777 --> 00:55:15,841 What do you care? 772 00:55:23,351 --> 00:55:25,484 Watch it, watch it. Look out, look out. 773 00:55:27,889 --> 00:55:30,556 Honey, these will stay here. 774 00:55:32,559 --> 00:55:35,694 Why did I even bring all this stuff? 775 00:55:35,762 --> 00:55:37,729 Here. 776 00:55:37,798 --> 00:55:39,864 My ice cream really made a mess. 777 00:55:39,933 --> 00:55:42,966 Yeah. Can I get a bite? You already had one. 778 00:55:44,604 --> 00:55:46,537 All right. 779 00:55:46,605 --> 00:55:48,571 Let me sit down. 780 00:55:48,640 --> 00:55:50,973 Can I get a bite of yours? 781 00:55:51,042 --> 00:55:53,141 Why didn't you just get one? I don't want one. 782 00:55:53,210 --> 00:55:57,245 I just want a bite. You always take the whole sandwich, so don't eat it. 783 00:55:57,314 --> 00:55:59,348 Don't let him eat it. Hey, you pig! 784 00:55:59,416 --> 00:56:01,983 Come on. I wasn't gonna. 785 00:56:02,052 --> 00:56:04,051 You were too. I'm not... 786 00:56:06,156 --> 00:56:09,290 Too big? You want me to put it back? 787 00:56:09,359 --> 00:56:12,226 That is really disgusting! Ugh! 788 00:56:12,295 --> 00:56:15,529 You don't want it now? Not after you had your whole mouth on it. 789 00:56:15,598 --> 00:56:18,398 Oh, yeah. Throw it away. It's putrid, disgusting. 790 00:56:22,637 --> 00:56:25,304 Great. What are you doin'? 791 00:56:25,373 --> 00:56:28,907 Let me have a cigarette. You gonna smoke in front of her? 792 00:56:35,314 --> 00:56:37,682 You miss Brownie? That's why I brought him. Mm-hmm. 793 00:56:37,751 --> 00:56:40,617 - Thank you. - Ruff! Ruff! 794 00:56:42,554 --> 00:56:46,323 I wanna move to the city, or else upstate. No. 795 00:56:46,392 --> 00:56:48,657 Where's she gonna go to school in the city? 796 00:56:48,726 --> 00:56:51,460 Huh? You gonna follow her to class every day? 797 00:56:51,529 --> 00:56:54,864 Sit with her so some idiot doesn't blow her head off? We'll figure it out. 798 00:56:54,932 --> 00:56:57,833 I don't wanna move, Mom. We're just talkin' about it, sweetie, all right? 799 00:56:57,902 --> 00:57:00,002 No, we're not. We're not talkin' about it? 800 00:57:00,071 --> 00:57:03,506 No. We're not movin'. Upstate? 801 00:57:03,574 --> 00:57:07,242 I could commute two, three fuckin' hours every day to go to work? No way. 802 00:57:07,310 --> 00:57:11,513 You don't go to work every day. You go to a bar every day. 803 00:57:11,581 --> 00:57:14,515 I'm on vacation. Huh! Great. Some vacation. 804 00:57:14,582 --> 00:57:17,451 You ever heard of Disneyland? Are we going to Disneyland? 805 00:57:17,519 --> 00:57:19,452 No, no, no. We're not. 806 00:57:19,521 --> 00:57:23,088 Fuck! You shut up! Hey! 807 00:57:23,157 --> 00:57:26,024 You don't tell me to shut up. I tell you to shut up. 808 00:57:26,093 --> 00:57:29,194 Hey! Mike! What? Yeah, hey. 809 00:57:29,263 --> 00:57:32,130 Let's go inside, babe. 810 00:57:32,199 --> 00:57:34,131 Come on. Let me know when you wanna talk. 811 00:57:34,200 --> 00:57:36,133 Anna, gimme a kiss. 812 00:57:36,202 --> 00:57:37,903 Hi, Mom. You're back. 813 00:57:37,971 --> 00:57:39,737 How was the movie? It was all right. 814 00:57:39,806 --> 00:57:41,372 Is he staying? No. 815 00:57:52,350 --> 00:57:55,618 Connie. Can I get a beer? 816 00:57:55,687 --> 00:57:58,854 What are you looking at? 817 00:58:01,657 --> 00:58:03,591 Are you looking at my tan line? 818 00:58:05,829 --> 00:58:08,963 Hey, Bill. Did you eat? 819 00:58:09,032 --> 00:58:13,567 Did you see the Chinese I left for you? The noodles? Yeah? 820 00:58:13,635 --> 00:58:15,837 You see my tan? I got a tan. 821 00:58:15,905 --> 00:58:18,003 I do look tan, right? 822 00:58:18,072 --> 00:58:20,574 Don't I? Yeah, you look... Yeah, you look great. 823 00:58:20,642 --> 00:58:22,240 I don't look tan. What? 824 00:58:22,309 --> 00:58:27,146 What? I saw you today with somebody in your ice cream truck. 825 00:58:27,215 --> 00:58:29,482 That's Debbie. It's Theresa's niece. 826 00:58:29,550 --> 00:58:32,649 Ooh. Nice. How old is she? 827 00:58:32,718 --> 00:58:34,853 There's nothin' goin' on, Conn. 828 00:58:34,921 --> 00:58:38,255 I just asked how old she is. She's 17. Why? 829 00:58:38,324 --> 00:58:40,457 I mean, I'm... I don't... I don't... 830 00:58:40,526 --> 00:58:43,493 I don't come here, I mean, much. 831 00:58:43,561 --> 00:58:45,761 I didn't. You know, but... 832 00:58:45,830 --> 00:58:48,797 You look like you do. 833 00:58:48,866 --> 00:58:52,502 Excuse me, hon. You're gonna have to leave. 834 00:58:52,570 --> 00:58:54,936 You have no I.D. and you're not 21. 835 00:58:55,005 --> 00:58:58,074 I am too. I told you, my purse was stolen. 836 00:58:58,142 --> 00:59:00,842 She's... She's telling you the truth. I swear it. 837 00:59:00,911 --> 00:59:02,844 You're gonna have to leave too. 838 00:59:02,913 --> 00:59:06,380 Why? Why? I-I'm 21. I showed you my proof. 839 00:59:06,449 --> 00:59:09,017 You lied about your friend here. 840 00:59:09,084 --> 00:59:11,385 - I'm not lying. - We're waitin' for my boyfriend. 841 00:59:11,454 --> 00:59:13,988 He'll tell you how old I am. Who's your boyfriend? 842 00:59:14,056 --> 00:59:16,322 Tommy Basilio. Tommy! 843 00:59:24,265 --> 00:59:27,598 Eww! Don't lick it so much. 844 00:59:27,667 --> 00:59:30,134 You too, huh? What? 845 00:59:30,203 --> 00:59:33,538 - Think I'm disgusting? - I didn't say that. 846 00:59:33,606 --> 00:59:36,706 - Is this good pot? - - Oh, like you would know the difference. 847 00:59:36,775 --> 00:59:39,210 I don't. That's why I'm asking. Mm-hmm. 848 00:59:41,980 --> 00:59:44,080 It is good. 849 00:59:45,517 --> 00:59:48,518 I get too stoned if it's good. Oh, it's okay. 850 00:59:48,587 --> 00:59:52,254 It's just nice. You're not gonna get wasted or anything. 851 00:59:52,323 --> 00:59:55,157 It won't get you too high... But you gotta inhale it, though. 852 00:59:55,226 --> 00:59:57,559 - Or messed up. - Oh, really. 853 00:59:57,627 --> 00:59:59,995 - Well, she doesn't inhale her cigarettes. - Get outta here. 854 01:00:00,064 --> 01:00:02,297 You don't. He's right. You don't. 855 01:00:02,365 --> 01:00:05,099 So what? 856 01:00:05,168 --> 01:00:08,334 That was really beautiful. 857 01:00:08,403 --> 01:00:12,271 "That was really beautiful." 858 01:00:12,340 --> 01:00:15,708 Wow. I wasn't laughin' at ya. 859 01:00:15,777 --> 01:00:18,677 You were. I guess I was, huh? 860 01:00:18,745 --> 01:00:22,881 No, with total respect and wonder. 861 01:00:22,951 --> 01:00:25,750 Ooh. Oh, that was very... 862 01:00:25,819 --> 01:00:28,520 deep, heavy shit, Mike. 863 01:00:31,224 --> 01:00:34,224 I'm serious. I know. 864 01:00:34,293 --> 01:00:37,462 - Yeah? - Fuck you. 865 01:00:37,531 --> 01:00:39,996 What? I'm serious. 866 01:00:40,065 --> 01:00:43,199 Me too. Yeah? About what? 867 01:00:43,268 --> 01:00:47,071 About what? Yeah. What are you serious about? 868 01:00:47,139 --> 01:00:48,972 Anything at all. What are you talkin' about? 869 01:00:49,040 --> 01:00:51,974 Anything. Would you give me something that you're serious about? 870 01:00:52,042 --> 01:00:54,309 Oh, that's good. 871 01:00:54,378 --> 01:00:56,510 Anything that you're serious about. What's the matter with you? 872 01:00:56,579 --> 01:00:58,512 Leave him alone! Just shut up. 873 01:00:58,581 --> 01:01:01,816 I'm askin' him. Don't tell me to shut up! 874 01:01:01,884 --> 01:01:04,251 You should shut up! Why don't you shut up? No, I'm sorry. 875 01:01:04,320 --> 01:01:08,888 Kelly, I am so sorry that I said shut up. 876 01:01:08,957 --> 01:01:12,425 Seriously? 877 01:01:12,494 --> 01:01:14,426 - She's good. - I know. 878 01:01:14,496 --> 01:01:16,496 So that deserves somethin'. 879 01:01:17,665 --> 01:01:19,665 Voilร ! 880 01:01:19,734 --> 01:01:21,668 Ahhh! 881 01:01:21,737 --> 01:01:23,802 You? 882 01:01:23,871 --> 01:01:26,238 Uh, I don't want any. 883 01:01:27,440 --> 01:01:30,842 More for us. Uh, nah, that's all right. 884 01:01:32,711 --> 01:01:37,014 - Amazing. - Well, I'm gonna go look around. 885 01:01:37,082 --> 01:01:38,615 Hold on. 886 01:01:42,488 --> 01:01:44,487 Do it. I don't care. 887 01:01:44,555 --> 01:01:46,489 I don't want any. 888 01:01:53,264 --> 01:01:55,864 Sure. 889 01:01:55,932 --> 01:01:57,999 Might as well. 890 01:02:00,870 --> 01:02:02,937 Come on. Dance with me. It'll be fun. 891 01:02:03,006 --> 01:02:05,305 Come on. No, I don't wanna dance. 892 01:02:05,374 --> 01:02:08,709 Oh! 893 01:02:11,346 --> 01:02:13,614 Ooh! 894 01:02:30,864 --> 01:02:33,363 Sorry. 895 01:02:43,607 --> 01:02:45,608 Shut up. Shut up! 896 01:02:47,745 --> 01:02:51,047 Oh! What? Everybody's gotta go. Everybody's gotta go. 897 01:02:51,116 --> 01:02:53,047 Now, now, now! 898 01:02:53,116 --> 01:02:55,050 Out! Out! Out! Hey, don't push. Come on. 899 01:02:55,119 --> 01:02:58,418 Stop pushing us! Go on! Thanks... for comin'. 900 01:02:58,487 --> 01:03:00,487 Good-bye. 901 01:03:04,960 --> 01:03:06,927 Marie? 902 01:03:08,663 --> 01:03:10,596 Hi. 903 01:03:10,665 --> 01:03:14,132 Yeah, I'm sorry. I'm really sorry. So sorry. 904 01:03:16,537 --> 01:03:18,472 I know, I know. Me... 905 01:03:18,540 --> 01:03:21,473 Would you get outta here! Get! I forgot my keys. 906 01:03:23,411 --> 01:03:28,848 Yeah. I know, I just... I... 907 01:03:28,916 --> 01:03:31,715 Shit! Will you get out! 908 01:03:31,784 --> 01:03:33,852 Go... what... 909 01:03:33,920 --> 01:03:37,588 No, nobody. 910 01:03:37,656 --> 01:03:39,591 Noth-Nothing. 911 01:03:39,659 --> 01:03:43,459 Where's Kelly? She went to the park. 912 01:03:43,528 --> 01:03:47,229 I thought you were supposed to stay over her house tonight. 913 01:03:47,297 --> 01:03:49,231 I'm really stoned. 914 01:03:49,300 --> 01:03:51,232 You want me to take you home? 915 01:03:51,300 --> 01:03:53,568 No, I'm too stoned. 916 01:03:53,637 --> 01:03:55,836 Hey, Deb. What? 917 01:03:55,905 --> 01:03:58,739 Are you stoned? Eee-ooh-ooh. Shut up. 918 01:03:58,808 --> 01:04:01,875 Whatever it takes. 919 01:04:01,943 --> 01:04:03,878 Yes. 920 01:04:05,081 --> 01:04:07,313 Will you just come home? 921 01:04:07,382 --> 01:04:09,349 Please? 922 01:04:19,426 --> 01:04:21,393 It's hot. Careful. 923 01:04:24,465 --> 01:04:27,298 Is it instant? Yeah. 924 01:04:27,367 --> 01:04:29,366 No, thanks. 925 01:04:30,637 --> 01:04:33,269 Ay-yi! 926 01:04:33,337 --> 01:04:35,372 How ya feelin'? Pretty beat. 927 01:04:36,875 --> 01:04:39,575 You wanna lay down? I'll fall asleep. 928 01:04:39,644 --> 01:04:42,578 So what? You're supposed to be at Kelly's house anyway. 929 01:04:42,647 --> 01:04:44,580 If you fall asleep, I'll take you home in the morning. 930 01:04:44,649 --> 01:04:49,450 You sure? Yeah. Why don't you take the bed? I'll sleep on the couch. 931 01:04:49,519 --> 01:04:53,154 Do I have to go now? No, we can go to bed later. 932 01:04:53,223 --> 01:04:55,723 I mean... You know what I mean. 933 01:05:05,901 --> 01:05:09,402 Nine, 10 bottles of gin So, tell me about Mike. 934 01:05:09,470 --> 01:05:11,536 Mike? 935 01:05:18,879 --> 01:05:21,545 That guy's some kind of a wacko. 936 01:05:21,614 --> 01:05:23,715 Why? 937 01:05:23,784 --> 01:05:26,617 I don't know. There's somethin' wrong with that guy. 938 01:05:26,686 --> 01:05:29,854 If I had a wife and kid, I wouldn't be doin' what he's doin'. 939 01:05:29,922 --> 01:05:32,857 What does he do? 940 01:05:32,925 --> 01:05:36,026 Hangs out at the bar all the time. He does shitty drugs. 941 01:05:36,095 --> 01:05:38,361 That's what you do. 942 01:05:38,430 --> 01:05:40,463 Yeah, but I'm not him. 943 01:05:40,532 --> 01:05:44,234 So you think if you and Theresa were married and the kid was yours, you'd be different? 944 01:05:44,302 --> 01:05:46,536 Wait. Where'd that come from? 945 01:05:46,605 --> 01:05:49,905 You said it. I said if I had a wife and kid. 946 01:05:49,974 --> 01:05:52,039 I didn't say with who. 947 01:05:52,108 --> 01:05:55,375 Well, what I meant about Mike was what does he do for a living? 948 01:05:55,444 --> 01:05:57,445 I don't know. He like owns some trucks. 949 01:05:57,513 --> 01:06:00,547 He's got a moving company. He's not really a friend of mine. 950 01:06:00,616 --> 01:06:02,549 Do you have any friends? 951 01:06:04,653 --> 01:06:08,921 What do you mean, do I have any friends? 952 01:06:08,990 --> 01:06:11,924 - Yeah. - You used to hang out with my dad a lot, huh? 953 01:06:11,993 --> 01:06:14,960 Well, he kinda had his own crew. 954 01:06:15,029 --> 01:06:18,097 - Your father knew some real sickos. - Like himself. 955 01:06:18,165 --> 01:06:21,699 Hey, Jerry's all right. Saved my life once. 956 01:06:21,768 --> 01:06:24,536 What, he was gonna kill you, but he changed his mind? 957 01:06:24,605 --> 01:06:26,536 No. 958 01:06:27,941 --> 01:06:30,474 One time... 959 01:06:30,542 --> 01:06:32,809 One time this guy had me by the throat. 960 01:06:32,878 --> 01:06:34,811 This big guy. Where? 961 01:06:34,880 --> 01:06:36,811 At the Trees. 962 01:06:36,880 --> 01:06:39,215 I think I spilled my drink on him or somethin'. 963 01:06:39,284 --> 01:06:42,484 So Jerry picks up one of those big glass ashtrays? 964 01:06:42,552 --> 01:06:45,855 And he whacks it down on the guy's head. 965 01:06:45,924 --> 01:06:47,888 He scares me sometimes. 966 01:06:49,927 --> 01:06:52,826 So you used to get in a lot of fights? 967 01:06:52,895 --> 01:06:55,297 Me? No. 968 01:06:55,365 --> 01:06:58,465 I mean, my friends did all the time, but, uh... 969 01:06:58,534 --> 01:07:01,535 I was pretty useless when it came to fights. They kept me around for laughs. 970 01:07:01,604 --> 01:07:04,804 Yeah, I remember when you used to be funny. 971 01:07:06,242 --> 01:07:08,875 You remember when I used to be funny? 972 01:07:08,944 --> 01:07:12,446 Yeah, you and Rob would do The Wizard of Oz for me when I was little, remember? 973 01:07:12,515 --> 01:07:15,715 Yeah. The Munchkin Song? 974 01:07:15,784 --> 01:07:18,515 Do it. Get outta here. 975 01:07:18,583 --> 01:07:20,985 Come on. Please? No way. 976 01:07:21,054 --> 01:07:24,454 Just a little bit? 977 01:07:34,899 --> 01:07:38,635 Do the Cowardly Lion. No, forget it. That's it. No more. 978 01:07:38,704 --> 01:07:41,770 Oh! You used to be good at imitations. 979 01:07:43,675 --> 01:07:47,676 Yeah, I coulda been somebody. 980 01:07:47,745 --> 01:07:52,013 Instead of an ice cream man, which is what I am. Let's face it. 981 01:07:53,617 --> 01:07:56,016 Who's that? What? 982 01:07:56,085 --> 01:07:59,287 Was that Jerry Lewis? Jerry Lewis? 983 01:07:59,356 --> 01:08:02,154 You thought that was Jerry Lewis? 984 01:08:02,223 --> 01:08:04,157 That's it. 985 01:08:04,226 --> 01:08:06,725 You're goin' home. Come on. 986 01:08:06,793 --> 01:08:08,728 Where's your shoes? 987 01:08:09,797 --> 01:08:12,263 Hey! What, you wanna wrestle? 988 01:08:12,332 --> 01:08:14,567 No. Come on. I'll show you how. 989 01:08:14,635 --> 01:08:17,001 I know how. I'll whup your ass, Basilio. 990 01:08:17,069 --> 01:08:19,371 Oh, you think so? Oh, yeah. 991 01:08:19,439 --> 01:08:21,939 Let's see. Hey, you can't hit! 992 01:08:22,008 --> 01:08:24,008 Why not? 993 01:08:26,012 --> 01:08:28,278 Ow! Jesus! Ow! Hey! 994 01:08:29,682 --> 01:08:31,615 Ow! God! 995 01:08:31,684 --> 01:08:33,750 Ow! I don't wanna wrestle anymore. 996 01:08:34,987 --> 01:08:36,953 Okay, okay. 997 01:08:43,693 --> 01:08:45,894 What do you wanna do? 998 01:08:45,963 --> 01:08:47,895 I don't know. 999 01:08:52,802 --> 01:08:54,801 You wanna watch TV? No. 1000 01:08:57,639 --> 01:08:59,672 You want me to take you home? 1001 01:08:59,741 --> 01:09:01,741 No. 1002 01:09:44,015 --> 01:09:46,515 Is this good here? I'd drive you further, but, uh... 1003 01:09:46,584 --> 01:09:48,850 No, this is fine. 1004 01:09:48,919 --> 01:09:50,852 All right. I should go. 1005 01:09:50,921 --> 01:09:54,055 Maybe I'll see ya later? Yeah, I don't know. 1006 01:09:54,124 --> 01:09:56,925 What's the matter? I don't know. I kinda feel weird. 1007 01:09:56,993 --> 01:09:59,059 Don't you? Why? 1008 01:09:59,128 --> 01:10:02,996 I mean, we just... We just had some fun, that's all. 1009 01:10:03,065 --> 01:10:05,131 Yeah. 1010 01:10:05,200 --> 01:10:07,134 It's all right. 1011 01:10:09,503 --> 01:10:11,436 See ya, Tommy. Bye. 1012 01:10:13,507 --> 01:10:15,739 Hey. Don't forget your bag. 1013 01:10:15,808 --> 01:10:18,276 Thanks. 1014 01:10:35,061 --> 01:10:37,126 Oh, Christ! 1015 01:10:45,370 --> 01:10:49,371 - You seen Debbie? - Hey, Jerry, what are you doin'? 1016 01:10:49,440 --> 01:10:51,805 Lookin' for Debbie. What are you doin' around here? 1017 01:10:51,874 --> 01:10:55,743 - You're lookin' for Debbie? - That's what I just said, Tommy. 1018 01:10:55,812 --> 01:10:58,477 She slept over a friend's house last night, but she snuck out. 1019 01:10:58,546 --> 01:11:00,614 Girl's mother calls about an hour ago... 1020 01:11:00,682 --> 01:11:03,315 saying her daughter got busted in the park, and Debbie wasn't with her. 1021 01:11:03,384 --> 01:11:06,319 - No? - No! And I'm fuckin' pissed! 1022 01:11:07,888 --> 01:11:10,256 You at the Trees last night? 1023 01:11:10,324 --> 01:11:12,891 Uh, last night? No. 1024 01:11:12,959 --> 01:11:15,193 I mean, uh, no. 1025 01:11:15,262 --> 01:11:17,662 Why? I thought maybe they were barhoppin'. 1026 01:11:17,730 --> 01:11:20,899 - The girl got caught with a phony I.D. on her. - Huh. 1027 01:11:24,537 --> 01:11:27,205 Well, what are you doin' out so early, Tommy? 1028 01:11:27,274 --> 01:11:31,808 Just, uh, goin' to restock the truck. I gotta get there early before there's a line. 1029 01:11:33,412 --> 01:11:37,446 Yeah. Uh, okay, Tommy. Lemme... Lemme let you go, all right? 1030 01:11:37,515 --> 01:11:40,949 All right, Jer. Well, uh, let me know if she's all right, all right? 1031 01:11:41,018 --> 01:11:45,152 Oh, yeah. 1032 01:11:51,294 --> 01:11:53,227 Fuck! 1033 01:12:09,377 --> 01:12:11,310 She's home. Where was she? 1034 01:12:11,378 --> 01:12:13,812 I don't know yet. Will you let me handle this? That's bullshit. 1035 01:12:13,881 --> 01:12:16,647 She's gotta learn. Jerry, I am warning you. 1036 01:12:16,716 --> 01:12:20,383 Hey. I'm goin' upstairs to talk to her. That's all, all right? 1037 01:12:20,452 --> 01:12:24,521 I'm just askin' you a question. Where were you? 1038 01:12:24,590 --> 01:12:27,289 Fuckin' leave me alone! What did you say to me? 1039 01:12:27,358 --> 01:12:29,326 Hey! 1040 01:12:30,628 --> 01:12:33,262 You slam this door on me? Huh? 1041 01:12:34,699 --> 01:12:36,732 You don't ever slam the door in my house! 1042 01:12:51,580 --> 01:12:54,014 Hello. Hi, it's me. 1043 01:12:55,986 --> 01:12:58,518 - Theresa? - No, Debbie. 1044 01:12:58,587 --> 01:13:00,354 Oh. 1045 01:13:00,422 --> 01:13:02,354 What's up? 1046 01:13:02,422 --> 01:13:06,192 My Dad threw a shit fit this morning. Fuckin' wailed on me. 1047 01:13:06,261 --> 01:13:09,493 - He what? - He went nuts... 1048 01:13:09,563 --> 01:13:12,496 'cause I wouldn't tell him where I was last night. 1049 01:13:16,970 --> 01:13:19,103 Tommy? Yeah, I'm here. 1050 01:13:22,608 --> 01:13:26,442 - Can I come over? - Uh... 1051 01:13:26,511 --> 01:13:31,080 Well, where's, uh... Where's Jerry? 1052 01:13:31,149 --> 01:13:33,916 He went out. I don't wanna be here when he gets back. 1053 01:13:33,985 --> 01:13:36,885 Well, I was just about to take the truck out. 1054 01:13:36,954 --> 01:13:39,888 - Can I come with you? - Oh. 1055 01:13:39,957 --> 01:13:43,058 I don't... I don't think that's such a good idea. 1056 01:13:43,127 --> 01:13:46,093 Why not? 1057 01:13:46,162 --> 01:13:48,928 It... It... It's just not. 1058 01:13:55,871 --> 01:13:58,772 What do you think we should do? 1059 01:13:58,840 --> 01:14:01,040 What do you mean? 1060 01:14:01,109 --> 01:14:05,144 With my dad. Can you talk to him, tell him I was with you? 1061 01:14:05,212 --> 01:14:08,280 Ooh. I don't know, Deb. 1062 01:14:08,349 --> 01:14:10,648 You don't think we should tell him? 1063 01:14:10,717 --> 01:14:13,951 I, uh... 1064 01:14:15,055 --> 01:14:17,422 I... I... I... 1065 01:14:17,490 --> 01:14:19,457 I can't think straight right now. 1066 01:14:23,862 --> 01:14:26,797 Deb? What? 1067 01:14:26,865 --> 01:14:30,099 You okay? Did, uh... 1068 01:14:30,168 --> 01:14:32,768 How bad did he... did he... 1069 01:14:46,282 --> 01:14:48,949 Okay, Billy, easy does it. Take a little sip. Drink this. 1070 01:14:49,018 --> 01:14:51,085 That's enough. Put it down. Pass? 1071 01:14:51,152 --> 01:14:53,087 Relax. You better? I'm fine. 1072 01:14:53,155 --> 01:14:55,089 Billy, listen. You don't look so hot. 1073 01:14:55,157 --> 01:14:57,090 Go upstairs and lay down. 1074 01:14:57,158 --> 01:15:00,160 Here, wipe his nose. Come on, Stan. 1075 01:15:00,229 --> 01:15:03,463 Here, Bill. All right. You all right, Billy? 1076 01:15:03,531 --> 01:15:06,898 How ya doin', Vic? You work last night? 1077 01:15:06,967 --> 01:15:09,034 No, Connie did. 1078 01:15:09,103 --> 01:15:11,037 She workin' tonight? 1079 01:15:11,106 --> 01:15:13,069 She's supposed to be here at 4:00. 1080 01:15:15,975 --> 01:15:17,907 Gimme another one, will ya? 1081 01:15:17,976 --> 01:15:21,078 While you're at it, give Billy one. We almost had him there for a minute. 1082 01:15:21,147 --> 01:15:23,913 Yeah, we almost did have him. That's why I don't want to give him another one. 1083 01:15:23,982 --> 01:15:25,882 Fuckin' guy don't stop. 1084 01:16:03,017 --> 01:16:05,183 Hey, Deb. Oh, hey, Tommy. 1085 01:16:06,853 --> 01:16:09,021 This is my friend Puck. Puck, Tommy. 1086 01:16:09,090 --> 01:16:11,021 Tommy man. How ya doin'? 1087 01:16:11,090 --> 01:16:13,024 What's goin' on? 1088 01:16:13,093 --> 01:16:16,493 Do you remember me? I'm Kevin Kelly's little brother. 1089 01:16:16,562 --> 01:16:19,663 Eddie. What do they call you now? 1090 01:16:19,732 --> 01:16:22,166 Puck. 1091 01:16:23,335 --> 01:16:26,102 You play guitar? Yeah, she's good. 1092 01:16:26,171 --> 01:16:28,271 Let's go. 1093 01:16:28,339 --> 01:16:30,273 See ya. 1094 01:16:33,778 --> 01:16:35,710 You movin' out? Yep. 1095 01:16:35,779 --> 01:16:38,312 Hey, Tommy man. Can we get a couple ice creams for the road? 1096 01:16:38,381 --> 01:16:41,081 We don't have time, Eddie. Let's just go. 1097 01:16:41,150 --> 01:16:43,884 Look, would you just wait a minute, please? 1098 01:16:43,953 --> 01:16:45,952 Where you movin' to? 1099 01:16:46,021 --> 01:16:49,924 I'm movin' in with my cousin Vickie in the city for a while. All right? 1100 01:16:49,992 --> 01:16:54,227 - I can give you a ride. - And what, sell ice creams on the way? 1101 01:16:54,296 --> 01:16:57,230 Really, dude, it's cool. I don't mind takin' her. 1102 01:16:57,299 --> 01:17:00,233 Where's your cousin live? 263 East 10th Street. 1103 01:17:02,069 --> 01:17:04,837 What? Hey, Deb. 1104 01:17:04,905 --> 01:17:07,673 Are you all right? 1105 01:17:10,978 --> 01:17:13,277 Can we go? We're goin'. We're goin'. 1106 01:17:17,015 --> 01:17:19,583 Hey, Tommy, I'll see you later, bro. 1107 01:17:36,299 --> 01:17:39,934 - Who else was here last night? - I told ya, nobody. 1108 01:17:40,003 --> 01:17:41,936 This guy, uh... 1109 01:17:43,105 --> 01:17:45,539 Tommy, from the bar. 1110 01:17:45,608 --> 01:17:48,542 - What were you guys doin'? - Hangin' out. 1111 01:17:54,215 --> 01:17:56,682 Ya know, can't I have people over? 1112 01:17:56,751 --> 01:18:00,152 I thought you said it was just you and him. 1113 01:18:06,560 --> 01:18:09,693 Ya know, I really don't wanna talk about this anymore. 1114 01:18:09,762 --> 01:18:11,695 Do we have to? 1115 01:18:11,764 --> 01:18:14,664 I'm really glad you're home. I really am. 1116 01:18:14,733 --> 01:18:17,101 Really. 1117 01:18:17,169 --> 01:18:19,936 So can we just... 1118 01:18:20,005 --> 01:18:22,338 Can we just stop, please? 1119 01:18:27,379 --> 01:18:29,878 You want some ice cream? 1120 01:18:31,148 --> 01:18:34,082 Go to second! Third base! Third base! 1121 01:18:42,091 --> 01:18:44,025 Here you go. Who gets the change? Me. 1122 01:18:44,093 --> 01:18:45,859 All right, Mommy. 1123 01:18:47,362 --> 01:18:50,029 Anyway, I come back outside. The other girl left. 1124 01:18:50,098 --> 01:18:52,631 Debbie didn't want to go home, so she ends up at my place. 1125 01:18:52,700 --> 01:18:55,434 - At your place? - Yeah, which is not cool. 1126 01:18:55,503 --> 01:18:57,670 Hey. Can I help ya? 1127 01:18:57,738 --> 01:18:59,838 Oh, this is Marie, my wife. 1128 01:18:59,906 --> 01:19:02,240 Oh, hi. 1129 01:19:02,309 --> 01:19:04,643 I'm Tommy. 1130 01:19:04,712 --> 01:19:07,412 Tommy. You're the Tommy who was over last night. 1131 01:19:07,480 --> 01:19:10,748 Uh, yeah. 1132 01:19:10,817 --> 01:19:14,352 We were just, uh... The bar got kinda crowded, so we were hangin' out. 1133 01:19:14,421 --> 01:19:16,386 Oh. Hope that's okay. 1134 01:19:16,455 --> 01:19:19,389 Oh, yeah. Sure. You got a nice place. 1135 01:19:19,458 --> 01:19:21,391 Thanks. Thanks. 1136 01:19:21,460 --> 01:19:24,260 Uh, how much? Uh, five. 1137 01:19:24,329 --> 01:19:28,564 So I guess I'm supposed to ask if there was anyone else over there with you. 1138 01:19:28,633 --> 01:19:30,565 Like girls, maybe? 1139 01:19:32,102 --> 01:19:35,704 Uh... No. No. It was just me and Mike. 1140 01:19:35,772 --> 01:19:39,139 Huh. That was a joke, Tommy. 1141 01:19:39,208 --> 01:19:41,575 Oh. 1142 01:19:41,645 --> 01:19:43,643 Let's go. Yeah, there was about five or six girls there. 1143 01:19:43,712 --> 01:19:46,513 Oh, really? Yeah. Naked girls. 1144 01:19:46,582 --> 01:19:49,949 Naked girls? Sounds like fun. Sorry I missed it. 1145 01:19:50,018 --> 01:19:51,951 Yep, me too. See ya, man. 1146 01:19:52,021 --> 01:19:54,119 Oh, shit. 1147 01:19:54,188 --> 01:19:56,923 She was with you last night, wasn't she? Fuck! 1148 01:19:56,992 --> 01:19:58,890 Hey, Jerry. Jerry, take it easy. 1149 01:19:58,959 --> 01:20:01,560 - Wasn't she? - Nothin' happened. 1150 01:20:01,629 --> 01:20:03,694 - I... Jerry! - Hey! Hey! 1151 01:20:03,763 --> 01:20:06,965 - She's 17 years old! - Keep goin'! Hit it! 1152 01:20:08,735 --> 01:20:11,369 Jerry! You fuck! 1153 01:20:11,437 --> 01:20:13,604 Jerry, come on, man! 1154 01:20:13,673 --> 01:20:16,606 - I fuckin' trusted you! - Get off the field! 1155 01:20:16,675 --> 01:20:19,475 - Get off the field! - What happened last night, Michael? 1156 01:20:19,544 --> 01:20:22,277 Would you give me a fuckin' break? What? What? 1157 01:20:25,715 --> 01:20:28,450 I wish you'd just tell me the truth for once! 1158 01:20:29,519 --> 01:20:31,252 Ahhh! 1159 01:20:31,321 --> 01:20:33,255 Hey, hey... Hey, fuck you! 1160 01:20:33,324 --> 01:20:36,691 Hey! Hey! 1161 01:20:36,760 --> 01:20:39,527 Jerry, ome on, man. I'll fuckin' kill you! 1162 01:20:39,596 --> 01:20:42,129 Jerry! Come on, man. Cut it out! 1163 01:20:42,197 --> 01:20:44,866 I swear to God, nothin' happened. 1164 01:20:44,934 --> 01:20:47,200 You're fuckin' dead! Listen to me. 1165 01:20:47,269 --> 01:20:49,202 Get the fuck outta here! Nothin' happened! I swear to God! 1166 01:20:49,271 --> 01:20:52,338 Ow, Jerry! You're fuckin' dead, Tommy! 1167 01:20:52,407 --> 01:20:55,275 - Come on, man! - Motherfuck... 1168 01:20:55,344 --> 01:20:57,742 - Jerry! Get him away from me, will ya? - You're fuckin' dead! 1169 01:20:57,811 --> 01:20:59,778 - Shut the fuck up! - Nothin' happened! 1170 01:20:59,846 --> 01:21:01,780 You're fuckin' dead! Come on, man. 1171 01:21:01,848 --> 01:21:04,181 Kiss your fuckin' truck good-bye, Tommy. 1172 01:21:07,053 --> 01:21:09,753 Hey, Jerry, come on, man. 1173 01:21:09,822 --> 01:21:11,355 Jerry! 1174 01:21:12,824 --> 01:21:14,792 Oh, man! You like that, Tommy? Huh? 1175 01:21:14,860 --> 01:21:17,193 That's my truck! Hey, Jerry! 1176 01:21:19,531 --> 01:21:22,999 Come on, man! I'm sorry, all right? I should've told ya, okay? 1177 01:21:23,068 --> 01:21:26,069 But, please... You like that, Tommy? Huh? Huh? 1178 01:21:27,604 --> 01:21:29,805 She's 17 years old! I... I swe... Ah! 1179 01:21:58,498 --> 01:22:00,432 Fuck you, Tommy. 1180 01:22:15,881 --> 01:22:18,215 You didn't try anything with Debbie, did ya? 1181 01:22:20,419 --> 01:22:24,285 Oh, Tommy. She's like 17. I know. 1182 01:22:24,354 --> 01:22:26,421 I know, Raymond, but I... 1183 01:22:26,490 --> 01:22:29,490 I swear to God, nothin' happened. 1184 01:22:29,558 --> 01:22:33,795 She... You know, she ended up stayin' over and, I don't know... 1185 01:22:33,864 --> 01:22:37,931 We... Nothin' happened. We just ended up makin' out like a couple of high school kids. 1186 01:22:38,000 --> 01:22:41,101 She is a high school kid. I know. I was there. 1187 01:23:03,891 --> 01:23:06,089 Hey. 1188 01:23:06,158 --> 01:23:08,292 Hi. I heard you were here. 1189 01:23:10,462 --> 01:23:12,395 Who told you? Your mother? 1190 01:23:12,464 --> 01:23:14,397 What happened? 1191 01:23:16,033 --> 01:23:18,802 I... I'll tell ya some other time. 1192 01:23:18,870 --> 01:23:20,803 How you doin'? 1193 01:23:20,871 --> 01:23:23,705 I'm all right. You look good. 1194 01:23:23,774 --> 01:23:26,440 You just missed the baby. No, I saw the baby. 1195 01:23:26,509 --> 01:23:28,442 You did? Yeah. 1196 01:23:28,511 --> 01:23:30,445 Isn't he beautiful? 1197 01:23:31,647 --> 01:23:34,582 He's so little. He's a little old man. 1198 01:23:36,452 --> 01:23:38,652 Can't they take some of the wrinkles out? 1199 01:23:38,720 --> 01:23:41,155 Cut it out. You gave birth to Mr. Magoo. 1200 01:23:42,958 --> 01:23:45,659 No, he's... he's... he's amazing. 1201 01:23:48,062 --> 01:23:50,462 What are you gonna name him? 1202 01:23:50,531 --> 01:23:53,364 Um, we didn't decide yet. 1203 01:24:01,975 --> 01:24:06,410 Um... I know when we were goin' out... 1204 01:24:06,478 --> 01:24:09,545 I was a jerk a lot, and, uh, 1205 01:24:10,716 --> 01:24:12,850 I treated you like... 1206 01:24:12,918 --> 01:24:15,017 Like shit? 1207 01:24:16,421 --> 01:24:18,388 Yeah. 1208 01:24:18,456 --> 01:24:20,389 Yeah? 1209 01:24:21,459 --> 01:24:23,392 Well. 1210 01:24:23,461 --> 01:24:25,393 I'm sorry. 1211 01:24:28,600 --> 01:24:31,832 I was really fucked-up back then. 1212 01:24:31,901 --> 01:24:35,168 Oh, and you've really straightened yourself out now, right? 1213 01:24:35,237 --> 01:24:38,339 I would if I had a kid. 1214 01:24:39,674 --> 01:24:41,941 I mean, if we had a kid. 1215 01:24:42,010 --> 01:24:45,144 Tommy. I would. 1216 01:24:47,348 --> 01:24:49,415 I mean, things... 1217 01:24:51,117 --> 01:24:53,652 It was just so much better when we were together. 1218 01:24:53,721 --> 01:24:56,354 You just told me how fucked-up you were. 1219 01:24:57,423 --> 01:24:59,691 I know, but now I'm even worse. 1220 01:25:01,293 --> 01:25:03,761 I don't know what I'm doin'. I just, uh... 1221 01:25:07,432 --> 01:25:10,667 I just feel like... I don't know what I feel. 1222 01:25:10,736 --> 01:25:13,236 I don't... I don't feel anything. 1223 01:25:16,407 --> 01:25:18,339 Except lost. 1224 01:25:21,111 --> 01:25:24,913 Look, I was stupid to think that I was gonna change you, right? 1225 01:25:24,981 --> 01:25:28,782 No, I know. I gotta do that myself and all that shit, but... 1226 01:25:29,986 --> 01:25:31,952 if I had a reason... 1227 01:25:33,889 --> 01:25:37,691 Look, I don't care if the baby's not mine. 1228 01:25:37,760 --> 01:25:41,261 I don't. Tommy, stop. 1229 01:25:46,968 --> 01:25:49,067 I'm really tired. 1230 01:25:52,172 --> 01:25:54,606 Well, you mind if I just sit here for a while? 1231 01:25:56,243 --> 01:25:59,176 Um, Rob is gonna be back any minute, so... 1232 01:26:09,287 --> 01:26:11,220 Okay. 1233 01:26:22,433 --> 01:26:24,366 I'm sorry. 1234 01:26:29,505 --> 01:26:31,440 Yeah, I know. 1235 01:26:36,512 --> 01:26:38,646 What? 1236 01:26:38,715 --> 01:26:41,648 You're drinking the whole bottle, Vic. 1237 01:26:41,717 --> 01:26:44,649 This is my last one. Then I'm gonna go. 1238 01:26:48,556 --> 01:26:50,922 Oh, geez! 1239 01:26:50,991 --> 01:26:53,658 Thought you were Bill. 1240 01:26:53,727 --> 01:26:56,694 What happened to you? Yuck! Nothin' happened to me. 1241 01:26:56,763 --> 01:26:58,796 Just gimme a Wild Turkey and a beer. 1242 01:26:58,865 --> 01:27:01,164 Don't talk to me that way, Tommy! 1243 01:27:01,233 --> 01:27:05,167 I'm sorry. Can I just get my drink and a beer, please? 1244 01:27:11,843 --> 01:27:14,610 You know, your friend Jerry was in here this afternoon... 1245 01:27:14,679 --> 01:27:18,014 askin' if I saw you and his daughter last night. 1246 01:27:18,082 --> 01:27:20,282 Hope I didn't say the wrong thing. 1247 01:27:20,351 --> 01:27:23,486 Oh, like what? "I think Tommy's boppin' your daughter, Jer"? 1248 01:27:23,554 --> 01:27:27,521 I only told him what I saw. He must've drew his own conclusions. 1249 01:27:27,590 --> 01:27:30,524 Looks like he drew a conclusion on your head. 1250 01:27:32,861 --> 01:27:35,628 "Conclusion on your head." Yeah, real funny, Connie. 1251 01:27:35,697 --> 01:27:38,865 Hey. You're sittin' in Billy's seat. 1252 01:27:38,933 --> 01:27:41,600 What is this? So what? 1253 01:27:41,668 --> 01:27:43,636 No respect. 1254 01:27:43,705 --> 01:27:45,638 Where is he, anyway? 1255 01:27:45,707 --> 01:27:50,443 - He's in the hospital. - He's in the hospital? Wh-Wh-What happened? 1256 01:27:50,512 --> 01:27:53,511 He just stopped breathing. Yeah. 1257 01:27:53,580 --> 01:27:55,981 Poof. Just like that. Stopped. 1258 01:27:56,050 --> 01:27:59,417 It's true. Wasn't like he had an attack or nothin'. 1259 01:27:59,485 --> 01:28:03,820 He just fell off the stool like all the air went outta him. 1260 01:28:03,890 --> 01:28:05,856 Well... 1261 01:28:05,925 --> 01:28:08,924 Shouldn't... Shouldn't somebody be with him? Yeah, I'm gonna go. 1262 01:28:08,993 --> 01:28:10,994 I'm gonna go in a few minutes. 1263 01:28:11,063 --> 01:28:14,363 Come on. You've been sayin' that for an hour. 1264 01:28:14,432 --> 01:28:16,899 By the time you get there, he'll be dead already. 1265 01:28:16,967 --> 01:28:19,434 Hey, I'll go when I feel like it, all right? 1266 01:28:19,502 --> 01:28:21,570 When I'm ready, then I'll go. 1267 01:28:21,639 --> 01:28:23,904 He's gonna be all right. 1268 01:28:23,972 --> 01:28:27,041 Oh, come on. Don't talk like an idiot, Stan. 1269 01:28:27,110 --> 01:28:30,877 Don't call me an idiot, Jackie! Well, then don't talk like one. 1270 01:28:30,946 --> 01:28:33,480 Listen. He's gonna be fine. 1271 01:28:33,549 --> 01:28:36,583 They just have to clean out his system is all. 1272 01:28:36,652 --> 01:28:39,819 What the hell are you talkin' about, cleanin' out his system? 1273 01:28:39,887 --> 01:28:43,023 Why don't you just shut up, Jackie? 1274 01:28:43,092 --> 01:28:46,292 Gimme a quarter, Conn, for the box. 1275 01:28:46,360 --> 01:28:48,494 You're not gonna play that song again. 1276 01:28:48,362 --> 01:28:50,997 Just be quiet. 93341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.