Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,288 --> 00:00:03,205
(slow paced music)
2
00:00:06,671 --> 00:00:10,280
- The sinking of the Titanic in April 1912
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,419
was a tragedy unlike any other.
4
00:00:13,419 --> 00:00:16,336
Surely it could never happen again?
5
00:00:19,262 --> 00:00:20,179
But it did.
6
00:00:21,990 --> 00:00:26,704
Because, incredibly, Titanic
had a near identical sister,
7
00:00:26,704 --> 00:00:29,871
who suffered an almost identical fate.
8
00:00:38,678 --> 00:00:42,943
And here, deep in the warm
waters of the Mediterranean,
9
00:00:42,943 --> 00:00:46,693
within only a few years
of her older sibling,
10
00:00:47,552 --> 00:00:48,885
she met her end.
11
00:00:55,111 --> 00:00:57,716
Her name was Britannic.
12
00:00:57,716 --> 00:01:00,299
She was Britain's biggest ship.
13
00:01:01,880 --> 00:01:03,698
- After the Titanic disaster,
14
00:01:03,698 --> 00:01:07,064
Britannic was re-engineered
to be even more unsinkable.
15
00:01:07,064 --> 00:01:10,485
And yet, on the 21st November, 1916,
16
00:01:10,485 --> 00:01:13,170
she sank in just 55 minutes,
17
00:01:13,170 --> 00:01:15,911
three times faster than Titanic.
18
00:01:15,911 --> 00:01:18,406
- I'll be speaking to the
descendants of survivors
19
00:01:18,406 --> 00:01:22,458
who we've tracked down
for the very first time.
20
00:01:22,458 --> 00:01:25,027
Using rarely seen and unpublished diaries
21
00:01:25,027 --> 00:01:27,227
and letters of captain and crew,
22
00:01:27,227 --> 00:01:30,482
we'll recreate what it was
like for Britannic's survivors
23
00:01:30,482 --> 00:01:33,903
to have one hour to fight for their lives.
24
00:01:33,903 --> 00:01:36,486
(solemn music)
25
00:01:37,846 --> 00:01:42,174
And we'll discover how
Britannic's victims died horribly,
26
00:01:42,174 --> 00:01:43,772
and avoidably.
27
00:01:43,772 --> 00:01:45,547
Tonight we'll be piecing together
28
00:01:45,547 --> 00:01:48,297
what happened in that 55 minutes.
29
00:01:49,396 --> 00:01:51,248
On the anniversary of her sinking,
30
00:01:51,248 --> 00:01:53,272
we're recreating the first
31
00:01:53,272 --> 00:01:55,503
minute-by-minute account of the events
32
00:01:55,503 --> 00:01:59,641
that led to the tragic end
of Titanic's lost sister,
33
00:01:59,641 --> 00:02:04,581
Britannic, Britain's
mightiest ship of World War I.
34
00:02:04,581 --> 00:02:07,498
(triumphant music)
35
00:02:28,099 --> 00:02:31,027
(whimsical music)
36
00:02:31,027 --> 00:02:32,909
This is the dry dock in Belfast
37
00:02:32,909 --> 00:02:36,447
where both Titanic and
Britannic were built.
38
00:02:36,447 --> 00:02:38,197
And it is truly vast.
39
00:02:40,002 --> 00:02:44,530
In 1910, it was the biggest
dry dock in the world,
40
00:02:44,530 --> 00:02:46,828
established to allow the building of two
41
00:02:46,828 --> 00:02:50,424
of the biggest ships that
anyone had ever seen.
42
00:02:50,424 --> 00:02:52,596
Just to give you a scale of them,
43
00:02:52,596 --> 00:02:54,763
Titanic or Britannic alone
44
00:02:55,869 --> 00:02:58,869
would have filled this entire space.
45
00:03:00,263 --> 00:03:03,286
Our guide to Britannic's
story is Simon Mills,
46
00:03:03,286 --> 00:03:05,298
owner of the Britannic wreck.
47
00:03:05,298 --> 00:03:06,841
Simon is going to help me find
48
00:03:06,841 --> 00:03:09,538
eyewitness accounts to the disaster.
49
00:03:09,538 --> 00:03:12,139
Now the Britannic story
isn't nearly as well-known
50
00:03:12,139 --> 00:03:14,056
as the Titanic's story,
51
00:03:14,907 --> 00:03:16,651
and I'm trying to, kind of,
52
00:03:16,651 --> 00:03:20,412
unpick it really and
discover what happened.
53
00:03:20,412 --> 00:03:22,633
- Titanic sank, very
high publicity, I mean,
54
00:03:22,633 --> 00:03:24,926
they interviewed as many
survivors as possible,
55
00:03:24,926 --> 00:03:27,241
newspaper coverage all over the place.
56
00:03:27,241 --> 00:03:28,842
Britannic sank in the First World War.
57
00:03:28,842 --> 00:03:32,948
- Okay, are there any key
characters, any relatives,
58
00:03:32,948 --> 00:03:35,629
anybody I can talk to who
can give me a, kind of,
59
00:03:35,629 --> 00:03:38,250
picture of the people
that were on this ship?
60
00:03:38,250 --> 00:03:40,122
- I can give you some starting points.
61
00:03:40,122 --> 00:03:43,308
For instance, we have here
Captain Charles Alfred Bartlett.
62
00:03:43,308 --> 00:03:46,607
He was in command of the
Britannic on the day she sank.
63
00:03:46,607 --> 00:03:49,190
(solemn music)
64
00:03:51,169 --> 00:03:53,969
Archie Jewell, who was
also on the Titanic.
65
00:03:53,969 --> 00:03:54,802
- Oh, really?
66
00:03:54,802 --> 00:03:58,969
Actually one of Titanic's
lookouts, believe it or not.
67
00:04:00,861 --> 00:04:03,578
Violet Jessop, very experienced
White Star Line stewardess.
68
00:04:03,578 --> 00:04:04,668
- Oh, she's beautiful, isn't she?
69
00:04:04,668 --> 00:04:06,501
- She is indeed, yeah.
70
00:04:09,916 --> 00:04:11,822
- Anyone else that would be able to shed
71
00:04:11,822 --> 00:04:15,699
any more light on what it
might have been like that day?
72
00:04:15,699 --> 00:04:19,866
- Sheila Macbeth, nurse,
kept a very detailed diary.
73
00:04:22,948 --> 00:04:24,581
- One of the big challenges,
74
00:04:24,581 --> 00:04:26,927
and you know this as a historian,
75
00:04:26,927 --> 00:04:29,528
is to hear the voices of
people who weren't educated.
76
00:04:29,528 --> 00:04:32,443
The people who were, I don't
know, right in the bowels,
77
00:04:32,443 --> 00:04:34,987
at the coal face doing the work,
78
00:04:34,987 --> 00:04:37,908
but not necessarily ever recorded.
79
00:04:37,908 --> 00:04:40,348
- There's a story of an
Antrim seaman we believe,
80
00:04:40,348 --> 00:04:41,301
who was actually on the Britannic.
81
00:04:41,301 --> 00:04:43,708
He told a very, very dramatic
story down in the engine room.
82
00:04:43,708 --> 00:04:44,616
- [Kate] He was from Ulster?
83
00:04:44,616 --> 00:04:46,449
- He was an Ulsterman.
84
00:04:50,106 --> 00:04:53,086
- Can you also give me a sense of
85
00:04:53,086 --> 00:04:55,306
of what the ship was doing?
86
00:04:55,306 --> 00:04:58,126
Was this a, sort of, to
all intents and purposes,
87
00:04:58,126 --> 00:04:59,459
an ordinary day?
88
00:05:00,494 --> 00:05:01,577
- Pretty routine, yeah.
89
00:05:01,577 --> 00:05:04,334
I mean, Britannic was a
very, very safe posting.
90
00:05:04,334 --> 00:05:05,167
She was a hospital ship.
91
00:05:05,167 --> 00:05:08,533
She was, in theory, inviolable,
could not be attacked.
92
00:05:08,533 --> 00:05:10,661
It was beautiful, calm, clear weather.
93
00:05:10,661 --> 00:05:13,094
There was nothing unusual
about what was going on.
94
00:05:13,094 --> 00:05:14,666
They'd all been sitting down to breakfast,
95
00:05:14,666 --> 00:05:16,991
and suddenly the world collapsed.
96
00:05:16,991 --> 00:05:18,956
(ominous music)
97
00:05:18,956 --> 00:05:21,306
- [Kate] So all is smooth sailing aboard
98
00:05:21,306 --> 00:05:23,977
His Majesty's Hospital Ship, Britannic.
99
00:05:23,977 --> 00:05:27,468
Everyone, and everything, is in order.
100
00:05:27,468 --> 00:05:30,588
- The day before, we'd
worked like factory hands,
101
00:05:30,588 --> 00:05:33,613
tying up all the kits
ready for the next day,
102
00:05:33,613 --> 00:05:35,889
so that we might rest the day before
103
00:05:35,889 --> 00:05:38,139
the patients came on board.
104
00:05:39,660 --> 00:05:41,993
What a day of rest that was.
105
00:05:46,078 --> 00:05:48,987
- The first person I need
to meet is Margaret Meehan,
106
00:05:48,987 --> 00:05:52,703
niece of Violet Jessop, the
adventurous stewardess who,
107
00:05:52,703 --> 00:05:56,620
amazingly, survives both
Titanic and Britannic.
108
00:05:58,024 --> 00:05:59,038
What's important for me,
109
00:05:59,038 --> 00:06:01,330
is that Violet writes
the most complete account
110
00:06:01,330 --> 00:06:03,993
of the Britannic's sinking.
111
00:06:03,993 --> 00:06:05,350
Do you remember your, sort of,
112
00:06:05,350 --> 00:06:08,145
first time meeting her
and what she was like?
113
00:06:08,145 --> 00:06:09,629
- She was great fun.
114
00:06:09,629 --> 00:06:13,236
I think she was just highly practical
115
00:06:13,236 --> 00:06:14,819
as well as everything else.
116
00:06:14,819 --> 00:06:17,783
And she never complained about the things
117
00:06:17,783 --> 00:06:19,938
she brings up in her memoirs.
118
00:06:19,938 --> 00:06:23,211
And certainly of the terrible
experiences she'd had,
119
00:06:23,211 --> 00:06:24,926
she didn't talk about.
120
00:06:24,926 --> 00:06:26,888
It wasn't till later that I realized
121
00:06:26,888 --> 00:06:29,634
what she'd been through.
122
00:06:29,634 --> 00:06:31,690
I've got this thing here.
123
00:06:31,690 --> 00:06:33,382
- [Kate] Is this the original?
124
00:06:33,382 --> 00:06:36,882
- Oh, well, this is 1930 typing, you know.
125
00:06:38,611 --> 00:06:40,305
I can read a little bit out if you like.
126
00:06:40,305 --> 00:06:42,896
- [Kate] I'd love you to.
127
00:06:42,896 --> 00:06:47,063
- "It was the feast of our
Lady, November 21st, 1916.
128
00:06:48,691 --> 00:06:50,276
"The early sun was shining through
129
00:06:50,276 --> 00:06:51,798
"the windows of the lounge,
130
00:06:51,798 --> 00:06:53,603
"they were there for Mass."
131
00:06:53,603 --> 00:06:58,479
- Everybody scrambled down to
breakfast talking and joking.
132
00:06:58,479 --> 00:07:00,370
For breakfast was quite the nicest,
133
00:07:00,370 --> 00:07:02,537
friendliest time on board.
134
00:07:03,963 --> 00:07:07,607
- The ship was steaming
20 knots, weather fine,
135
00:07:07,607 --> 00:07:09,532
and the sea is smooth.
136
00:07:09,532 --> 00:07:13,685
Bound to Moudros to
embark sick and wounded.
137
00:07:13,685 --> 00:07:16,546
- [Kate] But this is just
the calm before the storm.
138
00:07:16,546 --> 00:07:18,879
At 8:12am, disaster strikes.
139
00:07:20,144 --> 00:07:22,894
(loud explosion)
140
00:07:26,669 --> 00:07:30,836
The Britannic and her crew
now have just 55 minutes left.
141
00:07:34,084 --> 00:07:37,367
(ominous music)
142
00:07:37,367 --> 00:07:40,284
- There was a dull, deafening roar.
143
00:07:41,292 --> 00:07:43,123
Britannic gave a shiver.
144
00:07:43,123 --> 00:07:46,027
A long drawn-out shudder
from stem to stern,
145
00:07:46,027 --> 00:07:50,120
shaking the crockery on the
tables, breaking things.
146
00:07:50,120 --> 00:07:52,203
Until it slowly subsided.
147
00:07:55,940 --> 00:07:59,023
We all knew that she had been struck.
148
00:08:00,576 --> 00:08:04,865
- I'd only managed two
spoonfuls of porridge before,
149
00:08:04,865 --> 00:08:06,365
bang and a shiver,
150
00:08:08,083 --> 00:08:10,916
right down the length of the ship.
151
00:08:11,901 --> 00:08:14,651
- There was a horrible jar, and a
152
00:08:17,088 --> 00:08:18,014
grinding noise.
153
00:08:18,014 --> 00:08:22,181
But down below we hardly
realised what had happened.
154
00:08:24,770 --> 00:08:28,937
- At 8:12am, a tremendous but
muffled explosion occurred.
155
00:08:30,401 --> 00:08:32,558
The ship trembling and vibrating most
156
00:08:32,558 --> 00:08:34,475
violently fore and aft.
157
00:08:36,486 --> 00:08:38,501
(bells ringing)
158
00:08:38,501 --> 00:08:41,301
- [Kate] Britannic has taken
a hit on her lowest deck,
159
00:08:41,301 --> 00:08:43,264
ahead of her boiler rooms.
160
00:08:43,264 --> 00:08:47,431
But surprisingly, no-one on
board is particularly worried.
161
00:08:49,383 --> 00:08:51,088
That's because when Britannic's
162
00:08:51,088 --> 00:08:54,170
more famous sister Titanic sank,
163
00:08:54,170 --> 00:08:57,753
Britannic was still
being built in Belfast.
164
00:08:58,632 --> 00:09:00,472
Ship builders Harland and Wolff
165
00:09:00,472 --> 00:09:02,634
need to avoid another disaster.
166
00:09:02,634 --> 00:09:06,277
They give Britannic a second
hull, watertight engine rooms,
167
00:09:06,277 --> 00:09:08,277
and plenty of lifeboats.
168
00:09:09,248 --> 00:09:13,415
Britannic really is the
world's most unsinkable ship.
169
00:09:15,128 --> 00:09:16,803
As World War I broke out,
170
00:09:16,803 --> 00:09:20,230
the British government decided
that sturdy, safe Britannic
171
00:09:20,230 --> 00:09:23,903
would make a terrific hospital ship.
172
00:09:23,903 --> 00:09:26,050
Sailing peacefully from Southampton
173
00:09:26,050 --> 00:09:28,543
via Naples to Greece, Britannic is
174
00:09:28,543 --> 00:09:31,089
in fact on her fifth mission.
175
00:09:31,089 --> 00:09:33,474
She'd already brought over 12,000
176
00:09:33,474 --> 00:09:36,626
wounded British soldiers safely home.
177
00:09:36,626 --> 00:09:39,348
Now, in the wake of
the Gallipoli disaster,
178
00:09:39,348 --> 00:09:42,515
she's off to collect another boatload.
179
00:09:49,826 --> 00:09:52,275
- This is Kea island,
180
00:09:52,275 --> 00:09:55,610
it lies 60 miles south-east of Athens
181
00:09:55,610 --> 00:09:58,556
on the beautiful Aegean Sea.
182
00:09:58,556 --> 00:10:02,381
And 100 years ago, His
Majesty's Hospital Ship,
183
00:10:02,381 --> 00:10:05,966
the Britannic, sailed past here on its way
184
00:10:05,966 --> 00:10:09,416
to the port of Moudros
to pick up thousands of
185
00:10:09,416 --> 00:10:13,506
injured Allied troops who'd
been fighting the Turks.
186
00:10:13,506 --> 00:10:16,256
But little did the 1,065 sailors,
187
00:10:17,822 --> 00:10:20,921
doctors and nurses on board realize
188
00:10:20,921 --> 00:10:24,921
that this would be the
Britannic's last journey.
189
00:10:27,920 --> 00:10:30,578
During my 25 years of diving,
190
00:10:30,578 --> 00:10:33,338
I've always dreamed of reaching Britannic.
191
00:10:33,338 --> 00:10:35,701
Now, on the centenary of her sinking,
192
00:10:35,701 --> 00:10:37,922
I've been lucky enough to
join highly experienced
193
00:10:37,922 --> 00:10:39,749
British and American divers
194
00:10:39,749 --> 00:10:43,898
on a rare expedition to
the wreck of Britannic.
195
00:10:43,898 --> 00:10:44,731
- [Narrator] It's 100%.
196
00:10:44,731 --> 00:10:45,564
100%.
197
00:10:45,564 --> 00:10:47,222
Here it is, it's in order.
198
00:10:47,222 --> 00:10:49,320
- Team leader Richie Kohler has dived
199
00:10:49,320 --> 00:10:52,597
both Britannic and her sister, Titanic.
200
00:10:52,597 --> 00:10:55,781
What do you think the risks
are on a dive like this?
201
00:10:55,781 --> 00:10:59,271
- It's an incredibly hostile
environment at 400 feet.
202
00:10:59,271 --> 00:11:01,958
We're using multiple
different gas mixtures,
203
00:11:01,958 --> 00:11:04,946
some would not support
life here on the surface,
204
00:11:04,946 --> 00:11:08,101
and yet they are
life-supporting at 400 feet.
205
00:11:08,101 --> 00:11:11,622
If you make a mistake, it
can cost you your life.
206
00:11:11,622 --> 00:11:14,447
- As a diver who's dived
shipwrecks all round the world,
207
00:11:14,447 --> 00:11:16,570
why is Britannic so special?
208
00:11:16,570 --> 00:11:17,984
- Like many other people,
209
00:11:17,984 --> 00:11:21,197
the story of Titanic is
what drew me to Britannic.
210
00:11:21,197 --> 00:11:25,860
And not to be glib, I fell in
love with the younger sister.
211
00:11:25,860 --> 00:11:27,814
She's even more beautiful.
212
00:11:27,814 --> 00:11:29,914
When you look at Titanic, it's dark,
213
00:11:29,914 --> 00:11:33,432
it's gloomy, it's broken
apart, it's in pieces.
214
00:11:33,432 --> 00:11:36,383
When you look at Britannic,
she's in beautiful clear water,
215
00:11:36,383 --> 00:11:37,966
surrounded by life.
216
00:11:39,904 --> 00:11:41,657
(slow paced music)
217
00:11:41,657 --> 00:11:44,223
- As Britannic is hit by the explosion,
218
00:11:44,223 --> 00:11:47,147
Able Seaman Archie
Jewell is working on deck
219
00:11:47,147 --> 00:11:49,609
right over the point of impact.
220
00:11:49,609 --> 00:11:52,488
Archie also survived Titanic.
221
00:11:52,488 --> 00:11:56,655
I'm meeting his great,
great niece, Tamsin Jewell.
222
00:11:58,211 --> 00:12:00,868
So he was on the Titanic first?
223
00:12:00,868 --> 00:12:02,135
- He was, yes.
224
00:12:02,135 --> 00:12:05,022
He was on the Titanic as a lookout.
225
00:12:05,022 --> 00:12:06,939
- So was he responsible
226
00:12:08,225 --> 00:12:11,762
for the Titanic hitting the iceberg?
227
00:12:11,762 --> 00:12:15,172
- He was a lookout, yes,
but not the lookout.
228
00:12:15,172 --> 00:12:16,252
- [Kate] Right.
229
00:12:16,252 --> 00:12:17,618
- He was actually in bed
230
00:12:17,618 --> 00:12:20,716
and it was the sound of
the impact that woke him.
231
00:12:20,716 --> 00:12:21,670
- Right.
232
00:12:21,670 --> 00:12:24,304
When you look at the photo of him here,
233
00:12:24,304 --> 00:12:25,783
he looks very formal,
234
00:12:25,783 --> 00:12:29,710
he looks very, I don't know, composed.
235
00:12:29,710 --> 00:12:32,992
But presumably he must
have been hugely upset,
236
00:12:32,992 --> 00:12:37,133
hugely traumatized by the
experiences that he went through?
237
00:12:37,133 --> 00:12:41,730
- There was plenty of times
he describes openly weeping
238
00:12:41,730 --> 00:12:44,726
when he's reminiscing about
the things that he saw.
239
00:12:44,726 --> 00:12:47,629
And I would imagine, even
though he had a relatively
240
00:12:47,629 --> 00:12:49,097
short-lived life, it was something that
241
00:12:49,097 --> 00:12:51,184
stayed with him the whole time.
242
00:12:51,184 --> 00:12:54,357
- So do we know his role
in the story of Britannic?
243
00:12:54,357 --> 00:12:55,190
- We do.
244
00:12:55,190 --> 00:12:59,269
Archie wrote a very detailed
letter about what happened
245
00:12:59,269 --> 00:13:01,431
on the morning, where
it happened on the ship,
246
00:13:01,431 --> 00:13:04,581
and in the days and weeks
that followed on his journey.
247
00:13:04,581 --> 00:13:06,539
He's quite descriptive in this letter.
248
00:13:06,539 --> 00:13:08,644
There's one part that
always, sort of, stands out.
249
00:13:08,644 --> 00:13:12,291
That's a part where he says,
"But thank God I am not dead
250
00:13:12,291 --> 00:13:13,387
- For that is the nearest to death
251
00:13:13,387 --> 00:13:15,182
that I have ever been.
252
00:13:15,182 --> 00:13:17,416
(ticking)
253
00:13:17,416 --> 00:13:20,152
I was working right close
to where she was struck.
254
00:13:20,152 --> 00:13:22,034
I saw the water coming in.
255
00:13:22,034 --> 00:13:23,931
The smell of powder.
256
00:13:23,931 --> 00:13:25,103
Before I knew where I was,
257
00:13:25,103 --> 00:13:28,162
this man came rushing out of a cabin door,
258
00:13:28,162 --> 00:13:31,250
right where she was
struck, and ran into me,
259
00:13:31,250 --> 00:13:34,237
struck me with his head
just above my eyes, so,
260
00:13:34,237 --> 00:13:36,070
I was blood, all over.
261
00:13:37,917 --> 00:13:40,084
I ran up to the boat deck.
262
00:13:41,869 --> 00:13:44,536
And then someone tied up my eye.
263
00:13:48,653 --> 00:13:50,736
So I was like old Nelson.
264
00:13:51,924 --> 00:13:53,007
Only one eye.
265
00:13:54,538 --> 00:13:56,761
(suspenseful music)
266
00:13:56,761 --> 00:13:59,866
- [Andy] Archie was incredibly lucky.
267
00:13:59,866 --> 00:14:01,923
The first piece of evidence I want to see
268
00:14:01,923 --> 00:14:03,219
is the site of the explosion
269
00:14:03,219 --> 00:14:07,097
that set Britannic on
the path to disaster.
270
00:14:07,097 --> 00:14:11,489
But I'm going to need some
hi-tech help to reach the wreck.
271
00:14:11,489 --> 00:14:14,937
Our base at sea will be the
extraordinary Russian ship,
272
00:14:14,937 --> 00:14:16,687
the U-boat Navigator.
273
00:14:18,550 --> 00:14:20,214
It's been designed specifically
274
00:14:20,214 --> 00:14:23,047
to support underwater exploration.
275
00:14:27,035 --> 00:14:31,202
Nearly three miles offshore,
we spot the wreck on sonar.
276
00:14:40,693 --> 00:14:43,835
The two multi-million pound
mini subs will guide us
277
00:14:43,835 --> 00:14:46,284
and light our way to the wreck,
278
00:14:46,284 --> 00:14:48,807
while remote-controlled underwater cameras
279
00:14:48,807 --> 00:14:51,598
will track our every
move with all the safety
280
00:14:51,598 --> 00:14:53,765
backup of a space mission.
281
00:14:56,785 --> 00:15:00,155
There is no clear single
reason why Britannic was lost,
282
00:15:00,155 --> 00:15:04,252
just a series of clues which
I want to see for myself.
283
00:15:04,252 --> 00:15:06,590
So I've plotted an exploration path
284
00:15:06,590 --> 00:15:08,461
that will take me from the bow where
285
00:15:08,461 --> 00:15:11,662
the explosion hit, up
to the captain's bridge,
286
00:15:11,662 --> 00:15:14,103
deep down to the boiler room corridor,
287
00:15:14,103 --> 00:15:18,186
and finally to the mighty
propellers at the back.
288
00:15:19,889 --> 00:15:21,519
Each of these points on the ship
289
00:15:21,519 --> 00:15:25,686
will help me understand
what led to Britannic's end.
290
00:15:27,221 --> 00:15:28,406
- [Narrator] Ready?
291
00:15:28,406 --> 00:15:29,239
Let's go.
292
00:15:38,505 --> 00:15:39,338
Okay lads.
293
00:15:45,877 --> 00:15:49,136
- [Andy] Everything changes
as we leave the world of air
294
00:15:49,136 --> 00:15:50,803
and enter the ocean.
295
00:15:52,451 --> 00:15:55,430
Deep sea diving is the
closest thing on earth
296
00:15:55,430 --> 00:15:57,513
to exploring outer space.
297
00:15:59,231 --> 00:16:02,314
This line will guide us to Britannic.
298
00:16:03,623 --> 00:16:05,902
The subs, and the robot cameras,
299
00:16:05,902 --> 00:16:10,069
will light our way in the
darkness when we're 400 feet down.
300
00:16:15,729 --> 00:16:18,979
And then, out of the blue, she appears.
301
00:16:21,507 --> 00:16:22,340
Britannic.
302
00:16:28,857 --> 00:16:30,680
I'm overwhelmed.
303
00:16:30,680 --> 00:16:34,357
Seeing Britannic is like
seeing her sister, Titanic,
304
00:16:34,357 --> 00:16:37,774
as we imagine her to be majestic, intact,
305
00:16:39,669 --> 00:16:42,169
and so peaceful on the seabed.
306
00:16:50,412 --> 00:16:52,069
- [Kate] I'm meeting Jonathan Mitchell,
307
00:16:52,069 --> 00:16:54,696
grandson of nurse Sheila Macbeth.
308
00:16:54,696 --> 00:16:57,197
Sheila's testimony will
tell me how the crew
309
00:16:57,197 --> 00:16:59,259
reacted to the explosion.
310
00:16:59,259 --> 00:17:01,509
Did you ever get a sense of
311
00:17:02,989 --> 00:17:04,275
the sort of woman
312
00:17:04,275 --> 00:17:06,693
that Sheila was before you were born?
313
00:17:06,693 --> 00:17:09,383
- She was a strong-minded,
strong-willed woman,
314
00:17:09,383 --> 00:17:11,832
like many of her family.
315
00:17:11,832 --> 00:17:14,567
And she'd also, of course,
been driven in a way
316
00:17:14,567 --> 00:17:16,829
that everybody was in
those days by patriotism
317
00:17:16,829 --> 00:17:19,381
and a feeling that you
ought to do your bit.
318
00:17:19,381 --> 00:17:20,214
- [Kate] Right.
319
00:17:20,214 --> 00:17:22,578
What sort of age is she at this point?
320
00:17:22,578 --> 00:17:24,644
- [Johnathon] 26.
321
00:17:24,644 --> 00:17:27,579
- Did you ever get a sense of how
322
00:17:27,579 --> 00:17:31,580
Sheila felt or reacted when
the explosion happened?
323
00:17:31,580 --> 00:17:35,878
- Yes, my father decided
to record her memoirs.
324
00:17:35,878 --> 00:17:37,724
Many, many hours' worth.
325
00:17:37,724 --> 00:17:40,141
She talks about exactly this.
326
00:17:41,213 --> 00:17:43,881
- [Narrator] We were at breakfast.
327
00:17:43,881 --> 00:17:46,713
And we were sitting in
the huge dining room,
328
00:17:46,713 --> 00:17:50,463
there was this sudden
bang as the ship shook.
329
00:17:51,570 --> 00:17:54,113
- Major Priestley told
us to sit down again,
330
00:17:54,113 --> 00:17:56,845
as the siren had not sounded.
331
00:17:56,845 --> 00:17:58,845
It was quite the best thing to do
332
00:17:58,845 --> 00:18:01,230
as the doors were few and narrow,
333
00:18:01,230 --> 00:18:04,647
and there might have easily been a panic.
334
00:18:05,659 --> 00:18:09,826
As it was, there was only
a most unnatural silence.
335
00:18:11,772 --> 00:18:13,939
(ticking)
336
00:18:17,572 --> 00:18:20,098
- The engines were going
full speed at the time,
337
00:18:20,098 --> 00:18:24,201
but they were stopped, and
everyone was ordered to stand by.
338
00:18:24,201 --> 00:18:27,034
(whimsical music)
339
00:18:29,357 --> 00:18:31,346
- [Andy] We're about to see what Sheila
340
00:18:31,346 --> 00:18:33,776
and the unnamed sailor could not.
341
00:18:33,776 --> 00:18:36,612
We've come to the exact
point of the explosion
342
00:18:36,612 --> 00:18:38,612
that crippled Britannic.
343
00:18:42,469 --> 00:18:44,862
100 feet back from the bow of the ship,
344
00:18:44,862 --> 00:18:47,168
is the immense crevasse in the hull
345
00:18:47,168 --> 00:18:49,751
where Britannic was torn apart.
346
00:18:52,874 --> 00:18:55,456
This massive canyon was caused first by
347
00:18:55,456 --> 00:18:57,203
the explosion holing her,
348
00:18:57,203 --> 00:18:58,838
and later, when she sank,
349
00:18:58,838 --> 00:19:03,005
she was split apart by the
ship hitting the seabed.
350
00:19:07,110 --> 00:19:10,360
- [Kate] But what caused the explosion?
351
00:19:14,662 --> 00:19:16,777
The British press claimed the Germans have
352
00:19:16,777 --> 00:19:19,824
torpedoed a defenseless
British hospital ship
353
00:19:19,824 --> 00:19:22,561
against all rules of war.
354
00:19:22,561 --> 00:19:24,973
(loud explosions)
355
00:19:24,973 --> 00:19:27,486
But is this view credible?
356
00:19:27,486 --> 00:19:28,744
- At that particular stage of the war,
357
00:19:28,744 --> 00:19:30,596
the Germans were not
targeting hospital ships,
358
00:19:30,596 --> 00:19:31,959
and so it was unlikely.
359
00:19:31,959 --> 00:19:34,100
- But, you know, presumably,
mistakes are made,
360
00:19:34,100 --> 00:19:36,922
or presumably, not
everybody follows the rules.
361
00:19:36,922 --> 00:19:38,625
I mean, this is a war, after all.
362
00:19:38,625 --> 00:19:39,458
- Yeah.
363
00:19:39,458 --> 00:19:40,794
The German commanders at this stage
364
00:19:40,794 --> 00:19:45,085
were under increasing pressure
not to antagonize America.
365
00:19:45,085 --> 00:19:47,471
So the potential consequences
366
00:19:47,471 --> 00:19:50,042
for a commander who made a
mistake could be quite heavy.
367
00:19:50,042 --> 00:19:52,481
- Given that was the case,
given that was the rule,
368
00:19:52,481 --> 00:19:56,648
why were torpedoes ever really
in the mix as a possibility?
369
00:19:57,611 --> 00:19:59,018
- Whenever ships were sunk in the war
370
00:19:59,018 --> 00:20:02,717
there was always someone who
saw a periscope or a torpedo.
371
00:20:02,717 --> 00:20:03,889
On Britannic, for instance,
372
00:20:03,889 --> 00:20:06,327
we had two definite
sightings of torpedoes.
373
00:20:06,327 --> 00:20:08,696
The problem is that one person
saw the torpedo at the front
374
00:20:08,696 --> 00:20:10,368
of the ship on the starboard side,
375
00:20:10,368 --> 00:20:12,193
and the other saw it
on the back of the ship
376
00:20:12,193 --> 00:20:13,860
on the port side.
377
00:20:13,860 --> 00:20:16,632
So it was one of these situations
whereby people see things,
378
00:20:16,632 --> 00:20:19,069
but they're not really quite
sure what they've seen.
379
00:20:19,069 --> 00:20:20,075
- Right.
380
00:20:20,075 --> 00:20:22,989
So, if indeed it was a mine,
381
00:20:22,989 --> 00:20:27,048
do we know that that area
of the sea had been mined?
382
00:20:27,048 --> 00:20:28,692
- We do, as it happens.
383
00:20:28,692 --> 00:20:30,826
There's this gentleman here.
384
00:20:30,826 --> 00:20:32,571
Kapitan Gustav Siess.
385
00:20:32,571 --> 00:20:35,212
He was the commander of
the German submarine U73.
386
00:20:35,212 --> 00:20:37,058
She was a mine-laying submarine.
387
00:20:37,058 --> 00:20:40,225
Three weeks before Britannic
hit the mine, he laid mines
388
00:20:40,225 --> 00:20:42,604
in the exact same waters
where she went down.
389
00:20:42,604 --> 00:20:45,640
- So you're saying it was
a mine, not a torpedo?
390
00:20:45,640 --> 00:20:46,473
- Absolutely.
391
00:20:46,473 --> 00:20:47,306
- Categorically?
392
00:20:47,306 --> 00:20:48,139
- Categorically.
393
00:20:48,139 --> 00:20:50,265
Bottom line, wrong place, wrong time.
394
00:20:50,265 --> 00:20:52,432
(ticking)
395
00:20:53,407 --> 00:20:56,678
- My first impression was
that we'd struck a mine
396
00:20:56,678 --> 00:20:59,153
and would probably be safe.
397
00:20:59,153 --> 00:21:01,627
- Captain Charles Bartlett is responsible
398
00:21:01,627 --> 00:21:05,450
for the safety of the
1,065 souls on board.
399
00:21:05,450 --> 00:21:08,667
He has 33 years' experience at sea,
400
00:21:08,667 --> 00:21:11,593
so Britannic's crew should be safe.
401
00:21:11,593 --> 00:21:13,256
His grandnephew, Richard Ellis,
402
00:21:13,256 --> 00:21:15,146
might be able to help me judge
403
00:21:15,146 --> 00:21:17,338
the captain's character and competence
404
00:21:17,338 --> 00:21:21,592
thanks to stories passed
down from his father.
405
00:21:21,592 --> 00:21:23,923
Did your father give you any idea
406
00:21:23,923 --> 00:21:25,813
of what sort of man he was?
407
00:21:25,813 --> 00:21:28,569
- Well, he was quite a large man.
408
00:21:28,569 --> 00:21:29,603
17 stone.
409
00:21:29,603 --> 00:21:30,436
- Wow!
410
00:21:30,436 --> 00:21:31,536
- So he's a big man.
411
00:21:31,536 --> 00:21:33,464
He was renowned for his caution.
412
00:21:33,464 --> 00:21:35,270
He was a cautious captain.
413
00:21:35,270 --> 00:21:37,408
But also, you know, a man in command.
414
00:21:37,408 --> 00:21:39,122
If you were in his presence,
415
00:21:39,122 --> 00:21:40,635
you knew that he was in command.
416
00:21:40,635 --> 00:21:41,584
He was in control.
417
00:21:41,584 --> 00:21:43,192
So what was his route up to
418
00:21:43,192 --> 00:21:45,169
becoming captain of the Britannic?
419
00:21:45,169 --> 00:21:46,694
- He joined the White Star Line,
420
00:21:46,694 --> 00:21:49,005
he worked his way up
the ranks very quickly.
421
00:21:49,005 --> 00:21:51,941
He captained some of their largest ships.
422
00:21:51,941 --> 00:21:54,695
He then came onshore, he
was marine superintendent,
423
00:21:54,695 --> 00:21:57,513
and in fact, he oversaw
the final fitting out
424
00:21:57,513 --> 00:21:59,273
and the crewing of the Titanic.
425
00:21:59,273 --> 00:22:00,106
- Oh, really?
426
00:22:00,106 --> 00:22:02,915
- So he knew these big
ships enormously well.
427
00:22:02,915 --> 00:22:05,628
- So given his experience, you know,
428
00:22:05,628 --> 00:22:07,226
the fact that he actually oversaw
429
00:22:07,226 --> 00:22:10,486
the kind of, final fitting
and crewing of the Titanic,
430
00:22:10,486 --> 00:22:13,674
surely it would have made
sense if he'd been the captain?
431
00:22:13,674 --> 00:22:16,956
- I think if the timing was
just very slightly different,
432
00:22:16,956 --> 00:22:18,779
then a few months later,
433
00:22:18,779 --> 00:22:21,629
he almost certainly would have
been captain of the Titanic.
434
00:22:21,629 --> 00:22:24,309
And, you know, with his
cautious approach, you know,
435
00:22:24,309 --> 00:22:26,174
the Titanic disaster
would never have happened.
436
00:22:26,174 --> 00:22:28,217
That's what the wags would tell you.
437
00:22:28,217 --> 00:22:30,151
- And when the Britannic was struck,
438
00:22:30,151 --> 00:22:32,257
do you know, does history recall,
439
00:22:32,257 --> 00:22:34,092
how Captain Bartlett reacted?
440
00:22:34,092 --> 00:22:35,551
What he did?
441
00:22:35,551 --> 00:22:37,711
- He was off duty, but he
raced up to the bridge,
442
00:22:37,711 --> 00:22:41,069
he did what was needed to be done.
443
00:22:41,069 --> 00:22:42,446
- SOS.
444
00:22:42,446 --> 00:22:46,473
Have struck mine off Port
Nicholas, Kea island.
445
00:22:46,473 --> 00:22:49,140
(ominous music)
446
00:22:52,108 --> 00:22:53,316
- [Andy] This is the bridge
447
00:22:53,316 --> 00:22:56,323
where Captain Bartlett stood that day.
448
00:22:56,323 --> 00:22:59,446
Incredibly, the tiles
are still on the floor
449
00:22:59,446 --> 00:23:02,159
from where the ship was steered.
450
00:23:02,159 --> 00:23:05,902
Though it's becoming a man-made
reef, if you look carefully,
451
00:23:05,902 --> 00:23:09,319
you can see the steering here underneath.
452
00:23:12,281 --> 00:23:13,667
And if you rub a little,
453
00:23:13,667 --> 00:23:16,670
you can still find the
glass of the Telegraph
454
00:23:16,670 --> 00:23:18,551
that Captain Bartlett used
455
00:23:18,551 --> 00:23:21,384
to send orders to the engine room.
456
00:23:25,210 --> 00:23:27,543
But time has taken its toll.
457
00:23:29,501 --> 00:23:33,862
It's only thanks the wood
and walls rotting away
458
00:23:33,862 --> 00:23:36,899
that the most astonishingly intimate relic
459
00:23:36,899 --> 00:23:38,399
has been revealed.
460
00:23:40,201 --> 00:23:43,108
Captain Bartlett's bath tub.
461
00:23:43,108 --> 00:23:47,275
He was the last man to sit in
it, and the plug is still in.
462
00:23:51,594 --> 00:23:54,373
One story goes that he'd been in his tub
463
00:23:54,373 --> 00:23:56,395
when the explosion sent him running,
464
00:23:56,395 --> 00:23:58,895
in his pajamas, to the bridge.
465
00:24:09,385 --> 00:24:12,283
- Emergency quarters were
sounded on all alarms
466
00:24:12,283 --> 00:24:13,984
throughout the ship.
467
00:24:13,984 --> 00:24:16,502
The engine stopped, and orders rung below
468
00:24:16,502 --> 00:24:18,677
to close watertight doors.
469
00:24:18,677 --> 00:24:21,081
I gave orders to clear away all boats
470
00:24:21,081 --> 00:24:24,748
and have all possible
ready to be sent away.
471
00:24:26,069 --> 00:24:28,236
(ticking)
472
00:24:31,557 --> 00:24:35,828
- As one man, the whole of the
saloon rose from their seats.
473
00:24:35,828 --> 00:24:38,359
Doctors and nurses
vanished to their posts,
474
00:24:38,359 --> 00:24:42,617
men jumped over presses
with the agility of deer.
475
00:24:42,617 --> 00:24:45,784
In seconds, not a soul was to be seen.
476
00:24:46,753 --> 00:24:49,503
And not a sound had been uttered.
477
00:24:50,373 --> 00:24:52,948
- Britannic's crew mirrors society
478
00:24:52,948 --> 00:24:57,270
most men below deck are
considered the lower orders.
479
00:24:57,270 --> 00:25:00,359
As medical staff like Violet
head to the lifeboats,
480
00:25:00,359 --> 00:25:01,681
in the decks below,
481
00:25:01,681 --> 00:25:05,848
men in the boiler rooms are
fighting incoming water.
482
00:25:08,156 --> 00:25:10,078
Many of these men will die,
483
00:25:10,078 --> 00:25:14,245
so the testimony of those who
survive is vital evidence.
484
00:25:15,510 --> 00:25:17,510
When this explosion hit,
485
00:25:19,272 --> 00:25:21,154
there must have been people
in those boiler rooms.
486
00:25:21,154 --> 00:25:22,596
- The boiler rooms would
have been full, absolutely.
487
00:25:22,596 --> 00:25:24,150
There would have been a couple of
488
00:25:24,150 --> 00:25:25,465
hundred people down there working.
489
00:25:25,465 --> 00:25:27,408
One gentleman in particular,
490
00:25:27,408 --> 00:25:30,864
is a guy here by the name of Bert Smith.
491
00:25:30,864 --> 00:25:33,370
Now, he was working in the
forward boiler room, number six,
492
00:25:33,370 --> 00:25:35,159
when the explosion occurred.
493
00:25:35,159 --> 00:25:37,456
The medical staff,
captain are away from it,
494
00:25:37,456 --> 00:25:39,243
Bert was experiencing it first hand.
495
00:25:39,243 --> 00:25:40,076
- Look at this.
496
00:25:40,076 --> 00:25:40,909
This is amazing.
497
00:25:40,909 --> 00:25:42,904
So he was right there.
498
00:25:42,904 --> 00:25:43,927
- He was right there, he was right there.
499
00:25:43,927 --> 00:25:46,603
- "Bert Smith groped his
way into the exit tunnel,
500
00:25:46,603 --> 00:25:48,764
"his one route to possible safety.
501
00:25:48,764 --> 00:25:51,323
"There he was met by the full weight
502
00:25:51,323 --> 00:25:55,023
"of in rushing water which
pinned him against the boiler."
503
00:25:55,023 --> 00:25:57,440
So the explosion had happened
504
00:25:58,662 --> 00:26:01,101
and that water was then being,
505
00:26:01,101 --> 00:26:04,048
effectively, funneled down that exit.
506
00:26:04,048 --> 00:26:05,208
- [Male] Absolutely.
507
00:26:05,208 --> 00:26:06,260
- That corridor.
508
00:26:06,260 --> 00:26:07,093
- [Male] Like a tidal wave.
509
00:26:07,093 --> 00:26:08,544
All coming in one direction.
510
00:26:08,544 --> 00:26:09,892
Right up against Bert.
511
00:26:09,892 --> 00:26:12,269
(rumbling)
512
00:26:12,269 --> 00:26:15,384
- "Grabbing a handrail, he
was swept almost upside down
513
00:26:15,384 --> 00:26:18,149
"in the salty torrent, then somehow
514
00:26:18,149 --> 00:26:20,285
"he managed to scramble up a 90-foot
515
00:26:20,285 --> 00:26:22,162
"staircase to the boat deck."
516
00:26:22,162 --> 00:26:23,662
That's an amazing story.
517
00:26:23,662 --> 00:26:25,515
- He was a very lucky man.
518
00:26:25,515 --> 00:26:27,559
- Well, sort of.
519
00:26:27,559 --> 00:26:30,359
So Bert and these people down below
520
00:26:30,359 --> 00:26:33,126
knew exactly what was happening
521
00:26:33,126 --> 00:26:35,904
and would have had a very, very good sense
522
00:26:35,904 --> 00:26:38,495
of the very real danger this ship was in,
523
00:26:38,495 --> 00:26:40,956
whereas the nurses and Captain Bartlett,
524
00:26:40,956 --> 00:26:45,123
way up in the posh bits,
wouldn't have known at all.
525
00:26:46,138 --> 00:26:48,929
But it's only the
upstairs staff like Violet
526
00:26:48,929 --> 00:26:52,126
who can tell me how well
the captain is managing.
527
00:26:52,126 --> 00:26:53,311
And let's not forget,
528
00:26:53,311 --> 00:26:56,432
Violet's already been
through this on Titanic.
529
00:26:56,432 --> 00:27:00,610
This time though, she wants
to be a bit better prepared.
530
00:27:00,610 --> 00:27:02,732
- I sorted out things to take.
531
00:27:02,732 --> 00:27:05,712
The things I treasured the most.
532
00:27:05,712 --> 00:27:08,660
There was my prayer book
(sirens)
533
00:27:08,660 --> 00:27:10,555
and my toothbrush.
534
00:27:10,555 --> 00:27:13,834
Ned's ring, and my clock, of course.
535
00:27:13,834 --> 00:27:16,083
- [Kate] Incredibly,
that clock has outlasted
536
00:27:16,083 --> 00:27:18,250
both Violet and Britannic.
537
00:27:19,453 --> 00:27:20,715
Is this the clock?
538
00:27:20,715 --> 00:27:21,548
- Yeah.
539
00:27:22,607 --> 00:27:25,357
- What an extraordinary keepsake.
540
00:27:26,201 --> 00:27:29,631
I can't believe she had
the presence of mind,
541
00:27:29,631 --> 00:27:30,998
when the ship is going down,
542
00:27:30,998 --> 00:27:33,675
to go down to her cabin
and fill her pockets.
543
00:27:33,675 --> 00:27:35,835
But it sounds like that's
quite typical of her character,
544
00:27:35,835 --> 00:27:36,882
would you say so?
545
00:27:36,882 --> 00:27:37,715
- Yes.
546
00:27:37,715 --> 00:27:38,548
I think it is.
547
00:27:38,548 --> 00:27:40,486
Also, her brothers had told her,
548
00:27:40,486 --> 00:27:43,028
"don't forget your toothbrush!"
549
00:27:43,028 --> 00:27:47,028
- I stuffed all sorts of
things into my pockets.
550
00:27:47,871 --> 00:27:50,954
Even a roll from the breakfast table.
551
00:27:52,130 --> 00:27:54,169
- [Andy] Up on the
bridge, Captain Bartlett
552
00:27:54,169 --> 00:27:58,037
has no idea how much water has come in.
553
00:27:58,037 --> 00:28:01,062
Britannic's watertight boiler rooms should
554
00:28:01,062 --> 00:28:03,285
prevent her taking on water.
555
00:28:03,285 --> 00:28:06,491
But she's sinking, and fast.
556
00:28:06,491 --> 00:28:08,368
Three miles from Kea island,
557
00:28:08,368 --> 00:28:11,201
he decides he must beach the ship.
558
00:28:12,507 --> 00:28:15,049
- Steering gear appeared to have failed.
559
00:28:15,049 --> 00:28:16,873
So I turned the ship to port to head
560
00:28:16,873 --> 00:28:18,873
for land by the engines.
561
00:28:22,208 --> 00:28:25,146
- [Andy] But as Britannic
pushes towards shore,
562
00:28:25,146 --> 00:28:27,732
she continues to sink.
563
00:28:27,732 --> 00:28:30,149
- The forward holds filled up rapidly
564
00:28:30,149 --> 00:28:34,316
and water was reported in numbers
five and six boiler rooms.
565
00:28:35,309 --> 00:28:36,385
- But why?
566
00:28:36,385 --> 00:28:37,764
Bartlett has ordered
567
00:28:37,764 --> 00:28:40,784
the watertight doors to
the boiler room shut,
568
00:28:40,784 --> 00:28:43,718
no more sea water should get in.
569
00:28:43,718 --> 00:28:45,949
But stoker Bert Mills has told us
570
00:28:45,949 --> 00:28:49,928
that water is flooding through
the boiler room corridors
571
00:28:49,928 --> 00:28:52,316
could the explanation lie right here
572
00:28:52,316 --> 00:28:55,649
inside the corridor to the boiler rooms?
573
00:28:57,264 --> 00:28:58,764
But I can't go in.
574
00:29:00,155 --> 00:29:01,822
It's so frustrating.
575
00:29:02,784 --> 00:29:05,803
Britannic's interior is so dangerous,
576
00:29:05,803 --> 00:29:07,136
the Greek government has now banned
577
00:29:07,136 --> 00:29:09,219
anyone from going inside.
578
00:29:12,880 --> 00:29:17,047
But two of our dive team did
get inside her before the ban.
579
00:29:18,603 --> 00:29:21,843
Evan Kovacs took the dangerous
path through the boiler
580
00:29:21,843 --> 00:29:24,814
room corridor also known
as the Fireman's Tunnel
581
00:29:24,814 --> 00:29:26,756
to try and confirm if the watertight
582
00:29:26,756 --> 00:29:29,236
safety doors were fully closed.
583
00:29:29,236 --> 00:29:32,009
Evan, what did you see
that very first time
584
00:29:32,009 --> 00:29:34,014
you went into the wreck?
585
00:29:34,014 --> 00:29:35,451
- We traveled down the Fireman's Tunnel
586
00:29:35,451 --> 00:29:38,586
and eventually we got
to the watertight door.
587
00:29:38,586 --> 00:29:39,972
That was open.
588
00:29:39,972 --> 00:29:43,909
Through the next set of
boilers and then that opens up,
589
00:29:43,909 --> 00:29:47,687
and that's where we saw the
other watertight door, open.
590
00:29:47,687 --> 00:29:51,103
Fully open, not even partially closed.
591
00:29:51,103 --> 00:29:53,256
- What this means is
that as Captain Bartlett
592
00:29:53,256 --> 00:29:55,558
is steaming full speed,
trying to get to quay
593
00:29:55,558 --> 00:29:59,063
to save his ship, in effect
he is actually ramming
594
00:29:59,063 --> 00:30:02,496
more of the water, forcing
more water into these boiler
595
00:30:02,496 --> 00:30:05,469
rooms and flooding the ship even quicker.
596
00:30:05,469 --> 00:30:09,636
- So why do you think the
watertight doors didn't close?
597
00:30:10,777 --> 00:30:13,749
- Now, it's been a mystery
for nearly 100 years.
598
00:30:13,749 --> 00:30:16,931
We know that Captain
Bartlett threw the switches
599
00:30:16,931 --> 00:30:21,110
to electrically close the door,
maybe the wires were broken.
600
00:30:21,110 --> 00:30:23,211
Engineers believe that the explosion
601
00:30:23,211 --> 00:30:25,855
twisted the ship, and that prevented,
602
00:30:25,855 --> 00:30:30,277
or wedged the doors, and
wouldn't allow them to close.
603
00:30:30,277 --> 00:30:32,896
- [Andy] So maybe it
was a technical error.
604
00:30:32,896 --> 00:30:35,383
But Ritchie suspects the
all too human behavior
605
00:30:35,383 --> 00:30:38,039
of the boiler room workers.
606
00:30:38,039 --> 00:30:40,956
These men were not trained sailors.
607
00:30:41,815 --> 00:30:43,825
- They were referred to as the black gang,
608
00:30:43,825 --> 00:30:46,690
and you would have stokers and firemen,
609
00:30:46,690 --> 00:30:49,041
trimmers and people that just had to work
610
00:30:49,041 --> 00:30:51,650
in an incredibly unforgiving environment.
611
00:30:51,650 --> 00:30:53,405
I mean, can you imagine it,
612
00:30:53,405 --> 00:30:55,687
being at the very bottom of the ship
613
00:30:55,687 --> 00:30:57,254
with the lights flickering
614
00:30:57,254 --> 00:31:01,383
and a gush of water coming in
through that fireman's tunnel?
615
00:31:01,383 --> 00:31:04,427
And you have seconds to make decisions.
616
00:31:04,427 --> 00:31:06,178
Am I going to sit here and try to
617
00:31:06,178 --> 00:31:07,606
monkey around with this door?
618
00:31:07,606 --> 00:31:10,344
Or am I going to run for my life?
619
00:31:10,344 --> 00:31:12,927
(solemn music)
620
00:31:15,548 --> 00:31:18,427
- [Andy] Some people wouldn't
blame them for running.
621
00:31:18,427 --> 00:31:19,832
But even if they did,
622
00:31:19,832 --> 00:31:23,031
it doesn't make the sinking
of Britannic their fault.
623
00:31:23,031 --> 00:31:25,236
She was so well engineered,
624
00:31:25,236 --> 00:31:28,769
she should stay afloat a
lot longer than 55 minutes,
625
00:31:28,769 --> 00:31:32,672
even with this many compartments flooded.
626
00:31:32,672 --> 00:31:35,425
- [Kate] Nurse Sheila Macbeth's
family point the finger
627
00:31:35,425 --> 00:31:38,466
far higher up the social ladder towards
628
00:31:38,466 --> 00:31:40,983
one of the ship's doctors.
629
00:31:40,983 --> 00:31:43,595
- Somebody had opened all the portholes
630
00:31:43,595 --> 00:31:46,920
on both sides of the ship,
so as to ventilate the wards,
631
00:31:46,920 --> 00:31:48,032
in which there were, in fact,
632
00:31:48,032 --> 00:31:50,173
no patients requiring ventilation.
633
00:31:50,173 --> 00:31:52,769
Now, who this doctor was
who had given these orders,
634
00:31:52,769 --> 00:31:54,799
nobody by now will ever know.
635
00:31:54,799 --> 00:31:59,239
Nobody has ever come forward
and said, "It was me."
636
00:31:59,239 --> 00:32:00,519
But we have it.
637
00:32:00,519 --> 00:32:01,352
It happened.
638
00:32:01,352 --> 00:32:02,858
And it shouldn't.
639
00:32:02,858 --> 00:32:04,807
The ship should have been unsinkable.
640
00:32:04,807 --> 00:32:07,496
It should have beached
on the island of Kea
641
00:32:07,496 --> 00:32:10,808
with no casualties whatsoever.
642
00:32:10,808 --> 00:32:12,975
(ticking)
643
00:32:14,868 --> 00:32:19,724
- We didn't get any inrush
of water where we were.
644
00:32:19,724 --> 00:32:23,673
That seemed to be in the
forward part of the ship.
645
00:32:23,673 --> 00:32:25,506
As the list grew worse
646
00:32:28,181 --> 00:32:30,431
we knew what was happening.
647
00:32:32,568 --> 00:32:36,370
- [Kate] The unknown sailor
knew one thing for sure.
648
00:32:36,370 --> 00:32:38,516
Despite the claims that this ship,
649
00:32:38,516 --> 00:32:41,171
like her sister could never sink,
650
00:32:41,171 --> 00:32:44,170
a terrible domino effect was now in play
651
00:32:44,170 --> 00:32:46,753
that would pull Britannic down.
652
00:32:47,900 --> 00:32:49,616
- No-one on board imagined she'd go down
653
00:32:49,616 --> 00:32:52,003
as quickly as she did.
654
00:32:52,003 --> 00:32:53,963
- With the doors open, water rushed down
655
00:32:53,963 --> 00:32:57,478
the fireman's passage and
flooded boiler room six.
656
00:32:57,478 --> 00:33:00,286
From there, it spread through
another set of open doors
657
00:33:00,286 --> 00:33:02,612
into boiler room five and now
658
00:33:02,612 --> 00:33:05,913
the whole fore part of
the ship is flooded.
659
00:33:05,913 --> 00:33:09,598
And as the ship sank, it
was listing to starboard,
660
00:33:09,598 --> 00:33:12,360
and with water rushing through
the portholes on E deck,
661
00:33:12,360 --> 00:33:14,705
the ship's fate was sealed.
662
00:33:14,705 --> 00:33:16,125
(ticking)
663
00:33:16,125 --> 00:33:18,225
- [Kate] But why will Britannic suffer
664
00:33:18,225 --> 00:33:20,634
such terrible loss of life?
665
00:33:20,634 --> 00:33:24,613
Unlike her sister, Titanic,
there are plenty of lifeboats.
666
00:33:24,613 --> 00:33:25,780
And by 8:36am,
667
00:33:26,916 --> 00:33:31,083
most of the crew were up on
deck ready to board them.
668
00:33:34,015 --> 00:33:36,396
- We were kept hanging
over the side of the boat
669
00:33:36,396 --> 00:33:38,734
for a long while, as the vice captain,
670
00:33:38,734 --> 00:33:41,988
who was looking after the
lowering of the boats,
671
00:33:41,988 --> 00:33:45,439
had to dash off in the
middle to call back some 14
672
00:33:45,439 --> 00:33:49,253
or 15 fireman who'd gone
off from the poop deck
673
00:33:49,253 --> 00:33:53,252
in a boat that should have
held about 84 persons.
674
00:33:53,252 --> 00:33:54,855
- [Kate] No lifeboat should be released
675
00:33:54,855 --> 00:33:56,643
without the captain's orders.
676
00:33:56,643 --> 00:33:59,137
But Sheila sees some
of the boiler room gang
677
00:33:59,137 --> 00:34:02,054
jump into a boat and set off early.
678
00:34:03,351 --> 00:34:05,820
- They were desperate to
get away, but, of course,
679
00:34:05,820 --> 00:34:07,491
they were the masters of
their own fate because
680
00:34:07,491 --> 00:34:09,574
the "abandon ship" command
had not been given.
681
00:34:09,574 --> 00:34:11,862
Frankly, you would have
expected officers to have
682
00:34:11,862 --> 00:34:14,355
stopped it, but clearly they
were unable to prevent these
683
00:34:14,355 --> 00:34:17,315
men, sort of, grabbing the
boats, if you like, and going.
684
00:34:17,315 --> 00:34:19,660
- [Kate] Meanwhile, Captain
Bartlett is trying to save
685
00:34:19,660 --> 00:34:23,507
Britannic by driving her
hard towards Kea island.
686
00:34:23,507 --> 00:34:26,741
He has no idea several dozen of the crew
687
00:34:26,741 --> 00:34:30,227
have already launched their lifeboats.
688
00:34:30,227 --> 00:34:33,146
- He would never have expected
anyone to be in the water,
689
00:34:33,146 --> 00:34:36,516
because he had not given
the "abandon ship" command.
690
00:34:36,516 --> 00:34:39,262
And he is the only person, as
captain, who could do that.
691
00:34:39,262 --> 00:34:40,478
So he had the right to expect that
692
00:34:40,478 --> 00:34:41,647
nobody would be in the water.
693
00:34:41,647 --> 00:34:43,766
They should not have been there.
694
00:34:43,766 --> 00:34:47,411
- There's a couple of things
that I want clarified.
695
00:34:47,411 --> 00:34:50,626
The first is that I thought lifeboats
696
00:34:50,626 --> 00:34:52,886
could only be released from a ship
697
00:34:52,886 --> 00:34:54,396
on the orders of a captain.
698
00:34:54,396 --> 00:34:55,351
- Yes, that's right.
699
00:34:55,351 --> 00:34:58,511
- So how on earth could
Captain Bartlett be unaware
700
00:34:58,511 --> 00:35:01,083
that there were lifeboats in the water?
701
00:35:01,083 --> 00:35:02,472
- The initial order, after the explosion
702
00:35:02,472 --> 00:35:04,555
was to uncover the boats, to fill them,
703
00:35:04,555 --> 00:35:06,169
and to lower them over the side.
704
00:35:06,169 --> 00:35:08,430
No order was given to release the boats.
705
00:35:08,430 --> 00:35:10,973
- So how did they end up being released
706
00:35:10,973 --> 00:35:12,648
without his authority?
707
00:35:12,648 --> 00:35:13,898
- It could have been part of the chaos,
708
00:35:13,898 --> 00:35:16,029
confusion that was going on.
709
00:35:16,029 --> 00:35:18,331
We do know that a couple of
boats went away off the stern
710
00:35:18,331 --> 00:35:20,775
without permission and
had to be called back.
711
00:35:20,775 --> 00:35:22,204
It depended where your officers were.
712
00:35:22,204 --> 00:35:24,753
A degree of control was lost in places.
713
00:35:24,753 --> 00:35:25,759
- [Kate] People were in a panic.
714
00:35:25,759 --> 00:35:26,877
- Maybe in a panic, yeah.
715
00:35:26,877 --> 00:35:30,173
- And what state was the
ship in at this time?
716
00:35:30,173 --> 00:35:31,441
- At this stage, very serious.
717
00:35:31,441 --> 00:35:33,110
She's increasingly listing to starboard
718
00:35:33,110 --> 00:35:34,513
on the right-hand side.
719
00:35:34,513 --> 00:35:35,938
As she moves forward, she's flooding
720
00:35:35,938 --> 00:35:37,598
so fast in the bow that the stern
721
00:35:37,598 --> 00:35:39,243
is now beginning to rise up.
722
00:35:39,243 --> 00:35:41,095
As a result, the poor propeller is now
723
00:35:41,095 --> 00:35:42,611
working above the surface.
724
00:35:42,611 --> 00:35:44,861
(ticking)
725
00:35:47,632 --> 00:35:49,191
- [Kate] As the propeller rises,
726
00:35:49,191 --> 00:35:53,358
it pulls towards it the
lifeboats already in the water.
727
00:36:01,603 --> 00:36:05,686
- [Andy] I'm now approaching
that very propeller.
728
00:36:07,977 --> 00:36:10,894
23 feet of enormous spinning power.
729
00:36:17,644 --> 00:36:19,965
- [Kate] Meanwhile,
Violet is hanging above,
730
00:36:19,965 --> 00:36:23,255
in a lifeboat suspended
off the side of the ship.
731
00:36:23,255 --> 00:36:26,172
She can see the propellers turning.
732
00:36:27,334 --> 00:36:30,146
- Just at that moment, a
lifeboat caught my eye.
733
00:36:30,146 --> 00:36:31,569
It had been lowered safely to the water
734
00:36:31,569 --> 00:36:33,756
but then drifted with sudden impetus,
735
00:36:33,756 --> 00:36:36,983
resisting the efforts of skilled oarsmen,
736
00:36:36,983 --> 00:36:40,316
right into those cruel, swirling blades.
737
00:36:43,557 --> 00:36:47,257
- It was cutting the
poor fellows to pieces.
738
00:36:47,257 --> 00:36:51,642
There was legs, arms, and
bodies flying everywhere.
739
00:36:51,642 --> 00:36:53,740
What made it so bad,
740
00:36:53,740 --> 00:36:55,583
the blades, they were
half out of the water.
741
00:36:55,583 --> 00:36:59,003
So they were coming
down right on the boat.
742
00:36:59,003 --> 00:37:00,872
(faint screaming)
743
00:37:00,872 --> 00:37:05,488
- Eyes were looking with
horror at the debris.
744
00:37:05,488 --> 00:37:08,071
(solemn music)
745
00:37:09,317 --> 00:37:12,567
And the red streaks all over the water.
746
00:37:14,284 --> 00:37:17,097
- [Kate] Up on the bridge,
Captain Bartlett is unaware
747
00:37:17,097 --> 00:37:20,116
of the tragedy unfolding
at the back of the ship.
748
00:37:20,116 --> 00:37:22,468
He has not yet given the official order
749
00:37:22,468 --> 00:37:24,389
to release the lifeboats.
750
00:37:24,389 --> 00:37:27,841
Violet, Archie, and many of
the crew are about to find
751
00:37:27,841 --> 00:37:30,841
themselves fighting for their lives.
752
00:37:32,618 --> 00:37:35,400
- The ship started listing to starboard
753
00:37:35,400 --> 00:37:37,983
as our lifeboat began to lower.
754
00:37:40,123 --> 00:37:44,290
A young sea scout near me took
a deep breath as he got in,
755
00:37:45,450 --> 00:37:46,950
he was only a kid.
756
00:37:48,376 --> 00:37:51,050
- [Kate] So tell me a little
bit about this sea scout.
757
00:37:51,050 --> 00:37:53,299
- Well, that little sea
scout was George Perman.
758
00:37:53,299 --> 00:37:54,509
He was 15 at the time.
759
00:37:54,509 --> 00:37:56,413
He was one of the lift operators on board,
760
00:37:56,413 --> 00:37:57,913
and he was very fortunate to be on duty,
761
00:37:57,913 --> 00:37:59,379
because his quarters were actually
762
00:37:59,379 --> 00:38:01,512
destroyed in the explosion.
763
00:38:01,512 --> 00:38:03,663
So he ran to the lifeboats and got in,
764
00:38:03,663 --> 00:38:06,732
and I managed to speak
with him in the late '90s.
765
00:38:06,732 --> 00:38:09,077
This is what he said.
766
00:38:09,077 --> 00:38:11,738
- [George] I made my way to the top deck,
767
00:38:11,738 --> 00:38:14,628
and on my way to my lifeboat,
768
00:38:14,628 --> 00:38:17,306
I was given this life belt.
769
00:38:17,306 --> 00:38:19,991
And lowered into the water.
770
00:38:19,991 --> 00:38:23,115
- His first shock came as our lifeboat,
771
00:38:23,115 --> 00:38:26,846
hooking itself onto an
open porthole, tilted us,
772
00:38:26,846 --> 00:38:29,624
then righting itself again,
773
00:38:29,624 --> 00:38:31,957
started gliding rapidly down
774
00:38:33,104 --> 00:38:35,286
making a terrible impact upon the water.
775
00:38:35,286 --> 00:38:38,073
(loud splashing)
776
00:38:38,073 --> 00:38:40,155
After we touched the water,
777
00:38:40,155 --> 00:38:43,308
I turned around to see how
my small friend had taken
778
00:38:43,308 --> 00:38:47,475
the impact only to find him
halfway up the ship's sides
779
00:38:51,297 --> 00:38:54,268
still attached to the rope.
780
00:38:54,268 --> 00:38:56,526
- Violet was beckoning
him to come into the sea
781
00:38:56,526 --> 00:38:57,359
before it was too late,
782
00:38:57,359 --> 00:39:00,104
so he lowered himself down into the water,
783
00:39:00,104 --> 00:39:02,629
nothing worse really than
bad burns on his hands,
784
00:39:02,629 --> 00:39:04,889
but George was very
psychologically scarred
785
00:39:04,889 --> 00:39:06,397
for the rest of his life.
786
00:39:06,397 --> 00:39:08,831
He saw the red blood being
flecked against the side
787
00:39:08,831 --> 00:39:11,206
of the white ship, and
they always thought,
788
00:39:11,206 --> 00:39:13,639
George's family, although
they were quite tall people,
789
00:39:13,639 --> 00:39:16,130
George never really grew very
much and they believed that
790
00:39:16,130 --> 00:39:18,900
his growth had been stunted
by the shock of what he saw.
791
00:39:18,900 --> 00:39:21,667
- So George is in this red,
792
00:39:21,667 --> 00:39:23,456
blood-filled water, I mean,
793
00:39:23,456 --> 00:39:25,852
it's unimaginable what
that must have been like.
794
00:39:25,852 --> 00:39:28,711
Violet, she's still in
the lifeboat, is she?
795
00:39:28,711 --> 00:39:29,544
- She's still in the lifeboat.
796
00:39:29,544 --> 00:39:32,219
She's surrounded by this
scene of complete carnage.
797
00:39:32,219 --> 00:39:35,251
Blood everywhere, hacked
bodies in the water.
798
00:39:35,251 --> 00:39:37,961
It must have been very traumatic for her.
799
00:39:37,961 --> 00:39:40,128
(ticking)
800
00:39:41,727 --> 00:39:45,160
- [Kate] In Violet's lifeboat,
it's every man for himself.
801
00:39:45,160 --> 00:39:48,244
Deciding they have more
chance trying to swim for it,
802
00:39:48,244 --> 00:39:52,552
one by one, her companions
dive into the water.
803
00:39:52,552 --> 00:39:55,724
- Fumbling hands, struggling,
unsuccessfully to get control.
804
00:39:55,724 --> 00:39:58,210
Every man jack in the
group of surrounding boats
805
00:39:58,210 --> 00:40:00,801
took a flying leap into the sea
806
00:40:00,801 --> 00:40:03,824
taking to the water like
a vast army of rats.
807
00:40:03,824 --> 00:40:06,491
(ominous music)
808
00:40:07,905 --> 00:40:11,800
It was extraordinary to find
myself, within a few minutes,
809
00:40:11,800 --> 00:40:15,668
almost the only occupant of the boat.
810
00:40:15,668 --> 00:40:17,168
One man, a doctor,
811
00:40:18,442 --> 00:40:21,609
was standing in the silence beside me.
812
00:40:22,975 --> 00:40:24,225
I turned around
813
00:40:25,999 --> 00:40:29,217
and saw Britannic's huge blades churning
814
00:40:29,217 --> 00:40:33,308
and mincing everything
near them men, boats,
815
00:40:33,308 --> 00:40:36,475
everything was just one ghastly whirl.
816
00:40:37,390 --> 00:40:41,473
In another moment, I would
be under those blades.
817
00:40:42,629 --> 00:40:43,462
Unless...
818
00:40:46,656 --> 00:40:49,906
I have always been afraid of the water.
819
00:40:51,699 --> 00:40:53,699
I'd not learned to swim.
820
00:40:55,995 --> 00:40:59,912
Then I just jumped
overboard down and down into
821
00:41:00,943 --> 00:41:03,349
bottomless depths,
clutching at my life belt.
822
00:41:03,349 --> 00:41:04,965
"Why had I put it on over my coat?"
823
00:41:04,965 --> 00:41:06,597
was one thought, as I felt its weight
824
00:41:06,597 --> 00:41:08,597
dragging me down deeper.
825
00:41:11,037 --> 00:41:13,537
I kept my eyes tightly closed.
826
00:41:16,823 --> 00:41:18,406
And held my breath.
827
00:41:19,724 --> 00:41:22,196
- [Kate] The only hope for Archie's boat
828
00:41:22,196 --> 00:41:24,618
is to stay tethered to Britannic.
829
00:41:24,618 --> 00:41:27,015
- I shouted out not to let go of the boat.
830
00:41:27,015 --> 00:41:28,829
But someone let her go.
831
00:41:28,829 --> 00:41:30,888
And away we went, right
towards the blades.
832
00:41:30,888 --> 00:41:32,318
So I shouted, "jump overboard,"
833
00:41:32,318 --> 00:41:35,653
and most of us jumped in the water but,
834
00:41:35,653 --> 00:41:36,903
it was no good.
835
00:41:38,591 --> 00:41:41,924
It was pulled right in under the blades.
836
00:41:45,516 --> 00:41:47,805
- [Kate] Violet is now trapped beneath
837
00:41:47,805 --> 00:41:49,220
the shattered lifeboat,
838
00:41:49,220 --> 00:41:52,303
surrounded by dismembered body parts.
839
00:41:53,279 --> 00:41:55,736
- I myself felt rising,
and my head came into
840
00:41:55,736 --> 00:41:59,350
violent contact with something solid.
841
00:41:59,350 --> 00:42:03,610
Something that prevented me
from reaching the surface.
842
00:42:03,610 --> 00:42:05,723
(loud explosion)
843
00:42:05,723 --> 00:42:08,917
There was another terrific crash above me.
844
00:42:08,917 --> 00:42:12,334
And something struck the back of my head.
845
00:42:13,723 --> 00:42:14,973
My brain shook.
846
00:42:18,728 --> 00:42:20,061
Panic seized me,
847
00:42:21,268 --> 00:42:24,200
and I groped blindly in that water.
848
00:42:24,200 --> 00:42:27,450
There was a thundering center of noise.
849
00:42:29,266 --> 00:42:30,099
Suddenly,
850
00:42:31,877 --> 00:42:33,544
I touched something.
851
00:42:34,643 --> 00:42:35,476
An arm,
852
00:42:36,926 --> 00:42:39,009
that moved as mine moved.
853
00:42:40,830 --> 00:42:43,663
My fingers gripped it like a vice.
854
00:42:45,004 --> 00:42:48,094
Until my almost senseless head
remembered that it is said
855
00:42:48,094 --> 00:42:52,261
that people drowning retain
their hold after death
856
00:42:53,294 --> 00:42:55,461
bringing death to another.
857
00:42:59,648 --> 00:43:00,481
I let go.
858
00:43:03,035 --> 00:43:06,273
(ominous music)
859
00:43:06,273 --> 00:43:09,385
- [Kate] As Violet disappears under water,
860
00:43:09,385 --> 00:43:11,958
Archie is pulled under the propeller.
861
00:43:11,958 --> 00:43:15,975
- Archie could hear the
blades swirling above him,
862
00:43:15,975 --> 00:43:17,782
and he goes on to write,
863
00:43:17,782 --> 00:43:21,166
"The last thing I heard was
the blades hit the boat,
864
00:43:21,166 --> 00:43:25,333
"and I closed my eyes and
said goodbye to this world".
865
00:43:28,727 --> 00:43:30,522
- But I was struck by a
big piece of the boat,
866
00:43:30,522 --> 00:43:32,455
and I went under the blades,
867
00:43:32,455 --> 00:43:35,682
and I was going around like a top.
868
00:43:35,682 --> 00:43:38,415
And, when I came up again,
869
00:43:38,415 --> 00:43:41,351
I came up under some wreckage.
870
00:43:41,351 --> 00:43:43,434
And I couldn't get clear.
871
00:43:45,141 --> 00:43:48,153
And everything was going black
to me when someone on top
872
00:43:48,153 --> 00:43:51,148
who was struggling
pushed the wreckage away,
873
00:43:51,148 --> 00:43:53,398
and I came up just in time.
874
00:43:56,571 --> 00:43:58,431
I was almost done for.
875
00:43:58,431 --> 00:44:01,515
There was water coming out of my nose.
876
00:44:01,515 --> 00:44:02,598
And my mouth.
877
00:44:09,645 --> 00:44:13,332
There was this poor fellow drowning.
878
00:44:13,332 --> 00:44:15,217
He caught hold of me,
879
00:44:15,217 --> 00:44:17,800
(solemn music)
880
00:44:20,102 --> 00:44:22,352
but I had to shrug him off.
881
00:44:24,648 --> 00:44:27,148
So the poor fellow went under.
882
00:44:29,508 --> 00:44:30,841
- I was sinking.
883
00:44:32,397 --> 00:44:36,230
My life belt was not
sufficient to support me.
884
00:44:38,551 --> 00:44:41,472
I saw another floating by.
885
00:44:41,472 --> 00:44:43,055
So I grabbed at it.
886
00:44:44,444 --> 00:44:47,621
At last I had something to hold on to.
887
00:44:47,621 --> 00:44:49,614
- [Kate] And just in time,
888
00:44:49,614 --> 00:44:51,447
Violet bursts upwards.
889
00:44:56,266 --> 00:45:00,433
The first thing my eyes
beheld was a head near me.
890
00:45:01,388 --> 00:45:05,555
A head split open like a sheep's
head served by the butcher.
891
00:45:08,494 --> 00:45:10,723
All around were limbs,
892
00:45:10,723 --> 00:45:14,890
wrenched out as if some giant
had torn them in his rage.
893
00:45:18,805 --> 00:45:21,638
The dead floated by so peacefully.
894
00:45:25,793 --> 00:45:28,710
There were men coming up only to go
895
00:45:30,577 --> 00:45:32,994
down again for the last time.
896
00:45:35,757 --> 00:45:39,409
A look of frightful horror on their faces.
897
00:45:39,409 --> 00:45:41,992
(solemn music)
898
00:45:46,841 --> 00:45:50,134
- Captain Bartlett stopped the propellers.
899
00:45:50,134 --> 00:45:54,705
But only because Britannic
had started sinking faster.
900
00:45:54,705 --> 00:45:58,941
He knew nothing of the
bloodbath in the water.
901
00:45:58,941 --> 00:46:02,652
Do we know now how many people died?
902
00:46:02,652 --> 00:46:04,651
- We do, there were 30.
903
00:46:04,651 --> 00:46:06,819
Nine of them were from the medical corps,
904
00:46:06,819 --> 00:46:09,126
so they weren't actually ship's crew.
905
00:46:09,126 --> 00:46:10,247
The rest were ship's crew,
906
00:46:10,247 --> 00:46:12,063
but the majority of them were from what
907
00:46:12,063 --> 00:46:13,627
was known as the black gang.
908
00:46:13,627 --> 00:46:15,404
They were stokers, firemen,
909
00:46:15,404 --> 00:46:18,334
who had come up from below
decks when the water entered.
910
00:46:18,334 --> 00:46:22,501
- So these men whose jobs
were to be right in the bowels
911
00:46:24,084 --> 00:46:28,380
of the ship, who were right
there when the mine struck,
912
00:46:28,380 --> 00:46:32,251
reacted in, probably, the
only way they possibly could.
913
00:46:32,251 --> 00:46:36,087
Sheer blind panic and survival kicking in
914
00:46:36,087 --> 00:46:38,485
to get them out of that place
915
00:46:38,485 --> 00:46:40,416
where the water was flooding in,
916
00:46:40,416 --> 00:46:42,994
only to end up going to their deaths
917
00:46:42,994 --> 00:46:44,994
by a very human mistake.
918
00:46:46,439 --> 00:46:47,272
- It was.
919
00:46:47,272 --> 00:46:49,414
It was just a totally
unnecessary loss of life,
920
00:46:49,414 --> 00:46:50,877
because if procedures had been followed,
921
00:46:50,877 --> 00:46:52,633
it should not have happened.
922
00:46:52,633 --> 00:46:55,280
But you can understand,
in the chaos and panic,
923
00:46:55,280 --> 00:46:57,426
particularly coming up from below decks,
924
00:46:57,426 --> 00:47:00,360
it's understandable that people
want to get off the ship.
925
00:47:00,360 --> 00:47:04,527
But, of course, that was actually
what led to their deaths.
926
00:47:05,560 --> 00:47:08,431
- [Kate] As a nurse,
Sheila must stay on duty
927
00:47:08,431 --> 00:47:10,764
amidst the carnage.
928
00:47:10,764 --> 00:47:14,565
In our boat, we'd got well
away from the sinking ship,
929
00:47:14,565 --> 00:47:17,622
and busied ourselves with the wounded
930
00:47:17,622 --> 00:47:20,455
whom we'd pulled out of the water.
931
00:47:21,546 --> 00:47:24,472
Our brandy flasks were invaluable.
932
00:47:24,472 --> 00:47:28,639
Also, aprons and pillowcases
which were torn up as bandages.
933
00:47:32,531 --> 00:47:35,105
- [Kate] Finally, Captain Bartlett gives
934
00:47:35,105 --> 00:47:37,272
the order to abandon ship.
935
00:47:38,789 --> 00:47:41,788
- Our chief engineer, Mr Fleming,
936
00:47:41,788 --> 00:47:44,732
who was cool through everything
937
00:47:44,732 --> 00:47:47,824
was the last of our
department to join us on deck.
938
00:47:47,824 --> 00:47:49,896
He had to swim for it,
939
00:47:49,896 --> 00:47:52,563
narrowly escaping being drowned.
940
00:47:54,002 --> 00:47:56,198
- The ship was sinking very quickly then,
941
00:47:56,198 --> 00:47:59,468
going by the head and
listing to starboard.
942
00:47:59,468 --> 00:48:02,301
Soon the water came to the bridge.
943
00:48:03,769 --> 00:48:07,695
- At 9 am, 48 minutes after the explosion,
944
00:48:07,695 --> 00:48:11,423
Bartlett reports that he
and his two senior officers
945
00:48:11,423 --> 00:48:13,936
are still standing on the bridge.
946
00:48:13,936 --> 00:48:16,626
There is nothing more the captain can do.
947
00:48:16,626 --> 00:48:20,626
As with Titanic, would
he go down with his ship?
948
00:48:22,474 --> 00:48:26,229
I've heard that it is a captain's duty
949
00:48:26,229 --> 00:48:29,166
to be the last one to abandon ship,
950
00:48:29,166 --> 00:48:30,221
is that true?
951
00:48:30,221 --> 00:48:31,224
- Absolutely.
952
00:48:31,224 --> 00:48:33,063
That's the traditional way.
953
00:48:33,063 --> 00:48:34,657
And that's what happened.
954
00:48:34,657 --> 00:48:38,506
He ordered his officers to
leave the bridge, they left,
955
00:48:38,506 --> 00:48:41,590
he blew the whistle for one last time,
956
00:48:41,590 --> 00:48:45,757
and then he literally walked
off the ship into the sea.
957
00:48:46,943 --> 00:48:48,604
- Assistant Commander Dyke,
958
00:48:48,604 --> 00:48:51,365
having reported to me that all had left,
959
00:48:51,365 --> 00:48:53,448
I told him to go
960
00:48:53,448 --> 00:48:56,415
and shortly after, followed myself,
961
00:48:56,415 --> 00:48:57,674
walking into the water
962
00:48:57,674 --> 00:49:01,472
by the forward boat gantry,
on the starboard side.
963
00:49:01,472 --> 00:49:04,055
(solemn music)
964
00:49:10,924 --> 00:49:13,091
(ticking)
965
00:49:15,407 --> 00:49:18,360
- Moments later, the
bridge was underwater.
966
00:49:18,360 --> 00:49:21,403
(dramatic music)
967
00:49:21,403 --> 00:49:25,570
With sounds wailing and gurgling,
Britannic sank bow first.
968
00:49:29,638 --> 00:49:32,199
(loud thud)
969
00:49:32,199 --> 00:49:33,591
But she was so massive,
970
00:49:33,591 --> 00:49:36,367
that when she hit bottom,
her stern was sticking
971
00:49:36,367 --> 00:49:39,380
over 30 meters out of the water.
972
00:49:39,380 --> 00:49:42,130
(dramatic music)
973
00:49:54,167 --> 00:49:55,750
- With a final roar
974
00:49:58,218 --> 00:50:00,885
she disappeared into the depths.
975
00:50:03,134 --> 00:50:06,620
The noise of her going
resounding through the water
976
00:50:06,620 --> 00:50:08,787
with undreamt-of violence.
977
00:50:17,195 --> 00:50:21,100
- At 9:07 am, Great Britain's largest
978
00:50:21,100 --> 00:50:24,350
and finest ship of World War I is gone.
979
00:50:25,803 --> 00:50:28,292
It's taken just 55 minutes to sink
980
00:50:28,292 --> 00:50:31,459
the most unsinkable ship in the world.
981
00:50:33,201 --> 00:50:37,934
Britannic joined her sister,
Titanic, on the seabed
982
00:50:37,934 --> 00:50:40,684
where she has lain for 100 years.
983
00:51:18,623 --> 00:51:22,023
Well, that is certainly something.
984
00:51:22,023 --> 00:51:25,010
The most impressive ship
wreck I have ever seen.
985
00:51:25,010 --> 00:51:26,904
You can peer in through windows,
986
00:51:26,904 --> 00:51:29,067
and you see the medical
room with the equipment
987
00:51:29,067 --> 00:51:31,519
where the doctors and the
nurses would have worked
988
00:51:31,519 --> 00:51:36,187
and those injured soldiers
would have been treated.
989
00:51:36,187 --> 00:51:39,275
And it's these glimpses of humanity
990
00:51:39,275 --> 00:51:41,825
that act as a reminder
that it's the people
991
00:51:41,825 --> 00:51:44,130
and their stories that are so
992
00:51:44,130 --> 00:51:48,297
closely interwoven with the
story of Britannic itself.
993
00:51:51,946 --> 00:51:54,962
- [Kate] Those who died
on Britannic met terrible,
994
00:51:54,962 --> 00:51:56,045
violent ends.
995
00:51:57,449 --> 00:52:01,139
But while Titanic's passengers
and crew froze to death
996
00:52:01,139 --> 00:52:04,275
in the icy north Atlantic,
waiting for rescue that came
997
00:52:04,275 --> 00:52:09,208
far too late, Britannic sank
much closer to the shore,
998
00:52:09,208 --> 00:52:11,264
allowing a fleet of Greek fishing
999
00:52:11,264 --> 00:52:13,763
boats and three British destroyers
1000
00:52:13,763 --> 00:52:16,180
to come to her crew's rescue.
1001
00:52:17,203 --> 00:52:20,202
The largest number of losses
came from the black gang
1002
00:52:20,202 --> 00:52:21,842
at the bottom of the ship
1003
00:52:21,842 --> 00:52:25,123
and the bottom of the social ladder.
1004
00:52:25,123 --> 00:52:27,456
1,035 of Britannic's nurses,
1005
00:52:28,551 --> 00:52:31,676
sailors and doctors survived.
1006
00:52:31,676 --> 00:52:34,310
(fast paced music)
1007
00:52:34,310 --> 00:52:36,739
- A sailor pulled a chair from the water
1008
00:52:36,739 --> 00:52:39,523
and gave me a piece of the back,
1009
00:52:39,523 --> 00:52:42,690
which I guarded safely, under my coat.
1010
00:52:44,019 --> 00:52:45,222
And here it is.
1011
00:52:45,222 --> 00:52:46,409
- [Kate] No way!
1012
00:52:46,409 --> 00:52:47,602
- Absolutely.
1013
00:52:47,602 --> 00:52:49,272
- She didn't keep that
for the whole of her life?
1014
00:52:49,272 --> 00:52:50,533
Can I see it?
1015
00:52:50,533 --> 00:52:51,968
- [Male] She kept it
the whole of her life.
1016
00:52:51,968 --> 00:52:53,249
She gave it to my father.
1017
00:52:53,249 --> 00:52:54,636
My father gave it to me.
1018
00:52:54,636 --> 00:52:57,468
I keep it in my living room.
1019
00:52:57,468 --> 00:53:00,127
- What an amazing story!
1020
00:53:00,127 --> 00:53:02,812
Sheila lived to be 103,
1021
00:53:02,812 --> 00:53:04,529
and towards the end of her life,
1022
00:53:04,529 --> 00:53:06,274
she featured in a documentary
1023
00:53:06,274 --> 00:53:09,988
about the discovery of
the Britannic wreck.
1024
00:53:09,988 --> 00:53:12,309
- So at the age of 86,
1025
00:53:12,309 --> 00:53:16,416
she helicoptered off from Athens to Kea.
1026
00:53:16,416 --> 00:53:18,326
She takes this back with her,
1027
00:53:18,326 --> 00:53:22,380
so back goes the chair top to the island.
1028
00:53:22,380 --> 00:53:24,880
And off she goes, submarining.
1029
00:53:25,816 --> 00:53:26,916
- No way!
1030
00:53:26,916 --> 00:53:28,641
- To see the wreck of the Britannic.
1031
00:53:28,641 --> 00:53:31,006
She has a look inside it,
1032
00:53:31,006 --> 00:53:35,173
and then she put flowers into
the water above the wreck.
1033
00:53:37,352 --> 00:53:39,410
And then, of course,
1034
00:53:39,410 --> 00:53:43,279
a few years later, James
Cameron directed Titanic.
1035
00:53:43,279 --> 00:53:44,112
- [Kate] That's right.
1036
00:53:44,112 --> 00:53:47,623
- And you remember the
incident there of Rose
1037
00:53:47,623 --> 00:53:48,456
throwing flowers--
1038
00:53:48,456 --> 00:53:49,894
- [Kate] Yes, the older lady
1039
00:53:49,894 --> 00:53:52,402
whose story is being told.
1040
00:53:52,402 --> 00:53:54,390
- So we always say, in our family,
1041
00:53:54,390 --> 00:53:57,500
that Rose was built, as a character,
1042
00:53:57,500 --> 00:53:59,513
upon my grandmother.
1043
00:53:59,513 --> 00:54:02,096
(solemn music)
1044
00:54:10,085 --> 00:54:12,103
- [Kate] And what of Captain Bartlett,
1045
00:54:12,103 --> 00:54:16,238
who may have just missed
being captain of Titanic?
1046
00:54:16,238 --> 00:54:18,488
(giggling)
1047
00:54:19,589 --> 00:54:21,233
- Our commander was retrieved
1048
00:54:21,233 --> 00:54:23,816
from the waters in his pajamas.
1049
00:54:27,400 --> 00:54:30,067
His face as unperturbed as ever.
1050
00:54:31,979 --> 00:54:35,332
- He was swimming in the water
for about 30 minutes or so,
1051
00:54:35,332 --> 00:54:38,175
before he was picked up
by one of the lifeboats.
1052
00:54:38,175 --> 00:54:40,472
It was only then that he was told
1053
00:54:40,472 --> 00:54:43,666
about the tragic and
unnecessary loss of life.
1054
00:54:43,666 --> 00:54:46,004
- Do we know how he felt
1055
00:54:46,004 --> 00:54:48,883
when he made this terrible discovery?
1056
00:54:48,883 --> 00:54:51,041
- I think he was immensely sad about it,
1057
00:54:51,041 --> 00:54:52,818
because it should not have happened.
1058
00:54:52,818 --> 00:54:55,743
If those men had not panicked
and been in the boats,
1059
00:54:55,743 --> 00:54:58,218
there would have been
no life lost whatsoever.
1060
00:54:58,218 --> 00:55:01,393
And if, in fact, if the nurses
hadn't opened the portholes
1061
00:55:01,393 --> 00:55:03,092
to air the cabins, you know,
1062
00:55:03,092 --> 00:55:05,826
he would have managed to
save that ship as well.
1063
00:55:05,826 --> 00:55:09,277
But he did not sail a ship again.
1064
00:55:09,277 --> 00:55:13,037
- [Kate] No one left Britannic unaffected.
1065
00:55:13,037 --> 00:55:15,436
- When I tried to stand,
1066
00:55:15,436 --> 00:55:17,767
I discovered that my leg had been
1067
00:55:17,767 --> 00:55:20,184
deeply torn and badly gashed.
1068
00:55:21,783 --> 00:55:23,866
I had not felt it happen.
1069
00:55:25,131 --> 00:55:27,146
All I had been conscious of underwater
1070
00:55:27,146 --> 00:55:29,927
was my head being battered,
1071
00:55:29,927 --> 00:55:31,344
almost to a pulp.
1072
00:55:32,443 --> 00:55:34,840
- She didn't realize at the
time she had this terrible blow
1073
00:55:34,840 --> 00:55:39,572
on her head, but she
fractured it in two places.
1074
00:55:39,572 --> 00:55:41,489
But I know she had very
1075
00:55:43,552 --> 00:55:46,334
troubling time with her head later
1076
00:55:46,334 --> 00:55:51,194
and the strange result was
that she lost her hair later.
1077
00:55:51,194 --> 00:55:52,534
- Really?
1078
00:55:52,534 --> 00:55:55,167
- [Old Lady] I think it's a stress thing.
1079
00:55:55,167 --> 00:55:58,571
- [Kate] Despite experiencing
the horror of both the Titanic
1080
00:55:58,571 --> 00:56:00,463
and Britannic disasters,
1081
00:56:00,463 --> 00:56:03,568
Violet never did lose
her taste for adventure.
1082
00:56:03,568 --> 00:56:06,235
She did marry, once, rather briefly.
1083
00:56:06,235 --> 00:56:09,596
But she was a ship stewardess
for her whole working life,
1084
00:56:09,596 --> 00:56:12,800
visiting every corner of the globe.
1085
00:56:12,800 --> 00:56:15,219
- I do remember, when I was four,
1086
00:56:15,219 --> 00:56:18,730
and going to her house
always scared me a bit
1087
00:56:18,730 --> 00:56:21,085
because she had an alligator,
1088
00:56:21,085 --> 00:56:25,126
a stuffed alligator
hanging by the staircase.
1089
00:56:25,126 --> 00:56:27,793
I used to look at that going upstairs.
1090
00:56:27,793 --> 00:56:28,860
- [Kate] I can imagine!
1091
00:56:28,860 --> 00:56:31,860
- She brought it from South America.
1092
00:56:33,792 --> 00:56:35,904
- [Kate] What happened next to Archie?
1093
00:56:35,904 --> 00:56:37,820
- When Archie was picked
up with the wounded,
1094
00:56:37,820 --> 00:56:39,446
he then goes on to write,
1095
00:56:39,446 --> 00:56:41,112
"I could not feel my legs and arms
1096
00:56:41,112 --> 00:56:44,306
"when they got me into the boat".
1097
00:56:44,306 --> 00:56:48,165
- There was this one sailor,
he was with me in the boat,
1098
00:56:48,165 --> 00:56:50,654
his legs were nearly cut off.
1099
00:56:50,654 --> 00:56:55,137
They picked him up, but
he didn't live long.
1100
00:56:55,137 --> 00:56:58,465
- So Archie survived the Britannic,
1101
00:56:58,465 --> 00:57:00,939
he'd survived the Titanic,
1102
00:57:00,939 --> 00:57:02,992
he was 27 years old.
1103
00:57:02,992 --> 00:57:05,642
What did he go on to do next?
1104
00:57:05,642 --> 00:57:08,856
- He went on to work on
another hospital ship,
1105
00:57:08,856 --> 00:57:12,140
a smaller vessel called the SS Donegal.
1106
00:57:12,140 --> 00:57:14,888
And he was on it for just five months
1107
00:57:14,888 --> 00:57:17,315
before it was struck by a torpedo
1108
00:57:17,315 --> 00:57:22,195
and he died on the 17th April,
1917, and he was just 28.
1109
00:57:22,195 --> 00:57:24,778
(solemn music)
1110
00:57:27,332 --> 00:57:30,345
- As for the unnamed seaman from Ulster,
1111
00:57:30,345 --> 00:57:34,731
we have no trace of what happened
to him after the sinking.
1112
00:57:34,731 --> 00:57:36,879
He's disappeared from history,
1113
00:57:36,879 --> 00:57:40,546
a bit like Titanic's
tragic twin, Britannic.
1114
00:57:48,558 --> 00:57:51,473
Well, we've listened to the
testimonies of our witnesses,
1115
00:57:51,473 --> 00:57:53,068
we've amassed the evidence,
1116
00:57:53,068 --> 00:57:55,178
and it seems that Britannic sank because
1117
00:57:55,178 --> 00:57:58,082
of bad luck and human error.
1118
00:57:58,082 --> 00:58:01,739
And the people who lost their
lives alongside her did so
1119
00:58:01,739 --> 00:58:04,276
because in their desperation to survive,
1120
00:58:04,276 --> 00:58:08,026
they made a decision
with fatal consequences.
1121
00:58:09,950 --> 00:58:13,144
But there's one other puzzling factor.
1122
00:58:13,144 --> 00:58:15,889
Why has a story as dramatic as this
1123
00:58:15,889 --> 00:58:18,865
remained unknown for so long?
1124
00:58:18,865 --> 00:58:20,396
Well, think about the timing.
1125
00:58:20,396 --> 00:58:22,487
It was 100 years ago,
1126
00:58:22,487 --> 00:58:25,721
the tragedy of the
Britannic was just one more
1127
00:58:25,721 --> 00:58:29,686
in the monumental tragedy
that was World War I.
1128
00:58:29,686 --> 00:58:32,269
(solemn music)
82015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.