All language subtitles for Tiptoes.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,147 --> 00:01:23,139 - Nice. - Thanks. 2 00:01:23,317 --> 00:01:25,285 I don't know how you work this way. 3 00:01:25,419 --> 00:01:27,410 It relaxes me. 4 00:01:28,055 --> 00:01:29,454 Here. 5 00:01:30,057 --> 00:01:32,924 - Let me fix your tie. - Try not to get paint on me. 6 00:01:33,060 --> 00:01:35,221 Relax, okay? 7 00:01:36,297 --> 00:01:39,266 What are you gonna do tonight? Just gonna hang out? 8 00:01:39,433 --> 00:01:41,697 - Like you really care. - Don't start with me. 9 00:01:42,003 --> 00:01:45,302 I'm not. You are. 10 00:01:46,507 --> 00:01:50,671 And I told you about this weeks ago. Remember? 11 00:01:51,645 --> 00:01:54,614 - What? - What? 12 00:01:55,282 --> 00:01:58,479 You got a little something going on the side, Steven? 13 00:01:59,954 --> 00:02:02,286 You can tell me. 14 00:02:02,423 --> 00:02:05,984 I got something on the side called family and I can't get out of it. 15 00:02:06,127 --> 00:02:07,617 How many times you wanna hear that? 16 00:02:07,928 --> 00:02:11,022 What? Your family fucked-up or something? 17 00:02:12,099 --> 00:02:17,662 - Is that why you're being so secretive? - Hey, I need you to trust me, okay? 18 00:02:18,472 --> 00:02:20,702 - Do not get paint on me. - Okay. 19 00:02:22,276 --> 00:02:23,937 Sweetie? 20 00:02:25,079 --> 00:02:28,048 I've gotta get going. Now. 21 00:02:28,182 --> 00:02:30,446 What, right this second? 22 00:02:31,485 --> 00:02:35,979 - Yes. Right this second. - Okay. You know what? Fine. 23 00:02:36,123 --> 00:02:38,421 Have yourself a real ball. 24 00:02:44,965 --> 00:02:47,024 Get out of here. 25 00:02:47,902 --> 00:02:50,496 You're a wonderfully cruel woman. 26 00:02:53,207 --> 00:02:55,232 I'm gonna wake you up. 27 00:03:01,082 --> 00:03:05,644 I can't even take a piss straight. I'm vibrating to fucking death here. 28 00:03:13,360 --> 00:03:15,225 Shut up, Rolfe. You drive me crazy. 29 00:03:24,105 --> 00:03:26,938 You diminutive French snail. 30 00:03:31,512 --> 00:03:36,472 You know, Maurice, you're the one who said we could do it in eight hours. 31 00:03:37,685 --> 00:03:42,384 - I could've walked faster! - It's your problem for going so slow. 32 00:03:42,523 --> 00:03:44,047 We need to cool. 33 00:03:50,931 --> 00:03:53,024 Come on! You bastard. 34 00:04:16,390 --> 00:04:17,687 What are we stopping for? 35 00:04:17,992 --> 00:04:20,324 Go on ahead. I'll catch up with you. 36 00:04:38,512 --> 00:04:41,481 - Breaking ground on a new, historical museum. 37 00:04:48,122 --> 00:04:50,886 Steven. Good to see you. 38 00:04:53,928 --> 00:04:57,022 Jerry Robin, Jr. 39 00:05:00,100 --> 00:05:04,059 I have known so many little people professionally. 40 00:05:04,405 --> 00:05:07,306 But what I didn't know is there are over 100,000... 41 00:05:07,474 --> 00:05:10,637 ...little people in North America alone. 42 00:05:16,417 --> 00:05:19,011 - Hey, Mom. - Well, if it isn't Mr. Late. 43 00:05:19,186 --> 00:05:21,211 I'm not that late. 44 00:05:21,355 --> 00:05:24,188 - Hello, Steven. Where's your brother? - He's not here? 45 00:05:24,358 --> 00:05:28,260 I can't believe he'd be late to a convention. Something's wrong. 46 00:05:28,395 --> 00:05:31,455 - There's nothing wrong. - How you doing, girls? 47 00:05:31,599 --> 00:05:34,466 Your favorite, dear. Egg salad. 48 00:05:34,602 --> 00:05:39,005 Now, let's cut that rug. Courtesy of The Lobsters. 49 00:05:45,412 --> 00:05:48,939 Hey, everybody. Hello, girls. How you doing tonight, Steven? 50 00:05:49,083 --> 00:05:51,142 Doing the best I can. How about yourself? 51 00:05:51,318 --> 00:05:53,115 Doing all right, thank you. 52 00:05:55,289 --> 00:05:58,417 Hey, Bobby. Do you see this blond coming up here? 53 00:05:59,093 --> 00:06:00,685 Oh, yeah. 54 00:06:01,562 --> 00:06:05,396 She's been asking us to introduce you to her since last convention. 55 00:06:05,532 --> 00:06:07,557 - No kidding? - She's an ice skater... 56 00:06:07,901 --> 00:06:10,699 ...in one of those shows, Holiday on Ice. Kitty. 57 00:06:11,005 --> 00:06:14,031 Bobby, say hello to the indomitable Miss Kitty Katz. 58 00:06:14,575 --> 00:06:18,102 - Well, hello, Mr. President. - The pleasure's mine. 59 00:06:18,345 --> 00:06:20,370 See her tits? 60 00:06:21,015 --> 00:06:23,279 - Hello, ladies. - My daughters. 61 00:06:24,018 --> 00:06:25,451 Hi. 62 00:06:26,520 --> 00:06:29,580 Why don't you girls go out and dance and have some fun. 63 00:06:29,890 --> 00:06:33,018 Yeah, girls. You ready? 64 00:06:33,193 --> 00:06:36,993 Let's go cut a rug. You too. 65 00:06:38,065 --> 00:06:39,464 Come on, now. 66 00:06:53,914 --> 00:06:56,542 I could use a good, stiff one. Oh, I mean a cocktail. 67 00:07:09,430 --> 00:07:14,299 - Hey, Steven! Over here! - Hey, Rolfe! 68 00:07:17,438 --> 00:07:21,101 Rolfie! My friend, you are in the doghouse. 69 00:07:21,275 --> 00:07:23,175 Mom and Pop are pissed. 70 00:07:23,444 --> 00:07:27,107 That's great. Steven, this is Maurice. Maurice is an asshole. 71 00:07:27,247 --> 00:07:31,013 Hey, the asshole is the strongest muscle in the human body. 72 00:07:31,185 --> 00:07:33,210 Do you think there's any food left? 73 00:07:33,354 --> 00:07:35,322 Man, I really couldn't tell you. 74 00:07:35,456 --> 00:07:37,686 - My name's Lucy. - Hi, Lucy. 75 00:07:39,093 --> 00:07:41,357 Hey, don't go ripping off food, now. 76 00:07:42,029 --> 00:07:44,589 You can't steal food. Food's from God. It's plentiful. 77 00:07:44,932 --> 00:07:48,026 - God wants me to eat. - Come on, Lucy. Let's go. 78 00:07:50,070 --> 00:07:52,595 What's going on? You wanna go grab a drink somewhere? 79 00:07:52,940 --> 00:07:56,933 No, I'm kind of tired. What about tomorrow? 80 00:07:57,077 --> 00:07:59,978 I can't tomorrow. Tonight's my last night. I got a class. 81 00:08:00,114 --> 00:08:02,412 I gotta put through finals all week. 82 00:08:05,452 --> 00:08:07,283 What's the story anyway, man? 83 00:08:07,421 --> 00:08:09,355 The hell happened? Where you been? 84 00:08:09,490 --> 00:08:11,390 That's what happened. 85 00:08:11,558 --> 00:08:13,617 What do you mean, "That's what happened"? 86 00:08:14,261 --> 00:08:16,525 You drove this thing 400 miles? 87 00:08:17,231 --> 00:08:19,927 Yeah, well, Maurice builds them and... 88 00:08:20,300 --> 00:08:22,894 ...I can't afford to fit out a car right now, so... 89 00:08:23,070 --> 00:08:27,166 ...I figured what the hell. Hey, you laugh, man, it got me here. 90 00:08:27,441 --> 00:08:29,671 Call Mom and Dad. Let them know you're all right. 91 00:08:29,977 --> 00:08:32,639 Don't let them know you're riding around on this thing. 92 00:08:32,946 --> 00:08:35,346 Yeah, well, don't you go telling them either. 93 00:08:35,482 --> 00:08:36,642 Don't I go telling them? 94 00:08:36,984 --> 00:08:40,613 Assholes! All of you! Fucking assholes! 95 00:08:42,589 --> 00:08:44,022 Where you staying tonight? 96 00:08:44,191 --> 00:08:49,686 We'll go find a cheap motel and then I'm gonna give Sally a holler. 97 00:08:49,997 --> 00:08:53,228 - Sack over there for a few nights. - Might as well get used to it. 98 00:08:53,367 --> 00:08:56,666 You two are gonna end up together, no matter what happens. 99 00:08:59,039 --> 00:09:02,304 They alleged that we were stealing food. 100 00:09:05,345 --> 00:09:07,245 - It's good to see you, man. - Yeah. 101 00:09:07,381 --> 00:09:11,078 You can try and make it sooner next time. We can shake it up a little. 102 00:09:11,218 --> 00:09:12,480 I know. Well, next year. 103 00:09:12,920 --> 00:09:16,048 Have a good time with Sally, buddy. You know where to find me. 104 00:09:16,557 --> 00:09:18,354 Be careful, buddy. 105 00:10:03,437 --> 00:10:06,964 So did you have a good time? 106 00:10:07,107 --> 00:10:10,941 - Was it everything you expected? - It was okay. 107 00:10:11,078 --> 00:10:13,103 Whatever it was. 108 00:10:15,015 --> 00:10:16,676 Steven? 109 00:10:19,520 --> 00:10:22,489 I don't want us keeping secrets from each other. 110 00:10:22,623 --> 00:10:27,356 - It's too late to start obsessing, okay? - You're the one making it happen. 111 00:10:27,494 --> 00:10:32,022 - Why don't you just let it go, okay? - I can't. 112 00:10:32,165 --> 00:10:37,262 You're playing me. I know it. I just can't figure out why. 113 00:10:39,673 --> 00:10:43,074 You do not think that I'm seeing someone. 114 00:10:43,710 --> 00:10:46,304 No, of course not. 115 00:10:50,250 --> 00:10:53,276 You know how we're always talking about our future... 116 00:10:53,420 --> 00:10:57,288 ...what we're gonna do, where we're gonna live and all that other stuff? 117 00:10:57,424 --> 00:11:02,259 - Can we talk about this later? - No, we need to talk, Steven. 118 00:11:02,396 --> 00:11:04,591 - Right now? - Yeah. 119 00:11:10,003 --> 00:11:12,403 Carol, all right. 120 00:11:15,409 --> 00:11:18,378 This better not be an all-night marathon or I'll kill you. 121 00:11:18,512 --> 00:11:22,039 - No, it won't. I promise. - All right. What do you got, babe? 122 00:11:30,958 --> 00:11:32,983 I think maybe I'm pregnant. 123 00:11:44,438 --> 00:11:46,702 Oh, man. 124 00:11:51,345 --> 00:11:53,210 We've been using protection. 125 00:11:53,347 --> 00:11:55,577 Except for those two or three times a week... 126 00:11:55,716 --> 00:11:58,310 ...when you wake me up in the middle of the night. 127 00:11:58,485 --> 00:12:01,511 Don't tell me you don't remember, either. 128 00:12:03,290 --> 00:12:05,520 I thought you wanted kids, Steven. 129 00:12:06,393 --> 00:12:08,657 Yeah, but not right this second, no. 130 00:12:17,371 --> 00:12:20,898 Just tell me what you feel. 131 00:12:21,608 --> 00:12:25,704 I'm not gonna tell you I'm thrilled about an unplanned pregnancy, all right? 132 00:12:27,347 --> 00:12:30,077 I thought you'd be okay with this. 133 00:12:30,384 --> 00:12:32,909 We've talked about it, like, a million times. 134 00:12:33,053 --> 00:12:38,184 Yeah, for the future. I mean, this a huge step. 135 00:12:38,358 --> 00:12:42,692 Yeah, but these are our baby years, Steven. 136 00:12:43,263 --> 00:12:45,060 Let's just do it. 137 00:12:46,933 --> 00:12:49,401 Jesus Christ, Carol. I mean... 138 00:12:50,103 --> 00:12:54,039 This is the sort of thing that people talk about before they jump into it. 139 00:12:54,174 --> 00:12:58,611 - Well, that's what we're doing now. - Yeah, after the fact. It's done. 140 00:13:31,278 --> 00:13:35,908 - I've never been to Hollywood before. - Hollywood's a toilet. 141 00:13:36,049 --> 00:13:39,416 Hey, says you! I feel glamorous just being here. 142 00:13:39,553 --> 00:13:42,613 - She locked me out of my bedroom. - That's sad. 143 00:13:42,923 --> 00:13:44,982 That woman does it to me all the time. 144 00:13:45,158 --> 00:13:48,184 Well, you gotta get a new woman, like me. 145 00:13:48,361 --> 00:13:50,522 - Hey, baby, what's up? - Jesus Christ. 146 00:13:55,936 --> 00:13:57,403 Hello. 147 00:13:58,538 --> 00:14:01,405 - Hello. - Hello. 148 00:14:06,513 --> 00:14:07,980 Can we have a room? 149 00:14:08,682 --> 00:14:10,513 You see that sign? 150 00:14:11,318 --> 00:14:15,618 - We don't allow prostitution in here. - You think I'm a prostitute? 151 00:14:17,057 --> 00:14:20,185 - You didn't say you were a prostitute. - She ain't a prostitute. 152 00:14:20,360 --> 00:14:22,419 We just want a room. 153 00:14:23,997 --> 00:14:26,124 I only have one room. You'll have to share. 154 00:14:26,600 --> 00:14:29,228 You only got one? How much, man? 155 00:14:29,369 --> 00:14:33,533 - One lady and two little children. - Hey! 156 00:14:33,673 --> 00:14:36,904 - Special price for you. 95 bucks. - These are not my children. 157 00:14:45,118 --> 00:14:46,517 Damn it! 158 00:14:54,995 --> 00:14:56,553 - You got any rubbers? - No... 159 00:14:56,897 --> 00:15:00,924 ...and if you start fucking that girl while I'm trying to sleep, I'll kill you. 160 00:15:01,101 --> 00:15:03,262 Then put your headphones on, my friend... 161 00:15:03,436 --> 00:15:07,202 ...because tonight I'm feeling good. - I'm glad someone is. 162 00:15:07,707 --> 00:15:11,108 Oh, God, I feel so much better. 163 00:15:11,444 --> 00:15:13,605 I'm gonna take a shower. 164 00:15:19,619 --> 00:15:24,113 Hey, Lucy. You notice how we stalk one another? 165 00:15:40,173 --> 00:15:42,971 For you. For moi. 166 00:15:46,513 --> 00:15:48,572 I like to drink. 167 00:15:49,182 --> 00:15:50,615 Smells good. 168 00:16:02,395 --> 00:16:05,387 Say, that's smooth. What is this? 169 00:16:06,199 --> 00:16:08,531 It's an original creation of mine. 170 00:16:08,668 --> 00:16:11,466 Imported cherry-flavored morphine syrup from France... 171 00:16:11,638 --> 00:16:15,472 ...and cognac. I just wish I had a fucking crêpe. 172 00:16:18,511 --> 00:16:21,344 You're a very interesting man. You're very direct. 173 00:16:21,514 --> 00:16:24,074 I think you have a lot of owl medicine in you. 174 00:16:24,217 --> 00:16:26,276 Hey, come here. Come here. 175 00:16:27,187 --> 00:16:29,052 So pretty. 176 00:16:35,228 --> 00:16:37,355 - Fuck. - What is it? Your back? 177 00:16:37,530 --> 00:16:39,896 - No. - Did your back go out? 178 00:16:40,066 --> 00:16:41,966 Here, stand up. Stand up. 179 00:16:42,269 --> 00:16:44,999 It's gonna be okay. Look, here, ready? 180 00:16:45,138 --> 00:16:48,301 Oh, God, Lucy, no! 181 00:16:50,543 --> 00:16:53,944 - What did you do? - I adjusted you. 182 00:16:54,447 --> 00:16:56,312 Make me another drink. 183 00:16:58,351 --> 00:16:59,943 Here. 184 00:17:08,628 --> 00:17:10,528 That is better. 185 00:17:22,208 --> 00:17:24,176 Daddy's back. 186 00:17:26,346 --> 00:17:31,045 - Hey, Rolfe, you want a cocktail? - In your dreams. 187 00:17:31,318 --> 00:17:34,947 It's okay. Look. He's got a prescription. 188 00:17:35,422 --> 00:17:38,983 Well, that doctor he goes to, he ought to be locked up. 189 00:17:44,197 --> 00:17:48,190 Now, I'm real sore and I'm real tired. 190 00:17:48,335 --> 00:17:50,235 So keep it down. 191 00:17:51,171 --> 00:17:53,230 No smoking. 192 00:18:30,510 --> 00:18:32,205 Fuck! 193 00:18:34,981 --> 00:18:37,142 Hey, buddy, you all right? 194 00:18:39,519 --> 00:18:41,077 Hey, Maurice. 195 00:18:41,621 --> 00:18:43,555 What's the matter with him? 196 00:18:45,058 --> 00:18:49,256 He's got ulcers, a herniated disk... It's just little people shit. 197 00:18:49,396 --> 00:18:53,025 But he's just too stubborn to take care of himself. 198 00:18:53,199 --> 00:18:55,258 - Are you all right? - Bed. 199 00:18:58,471 --> 00:18:59,665 You're bleeding, man. 200 00:19:00,974 --> 00:19:02,441 Oh, fuck. 201 00:19:02,575 --> 00:19:05,510 You're bleeding. I'm gonna call a doctor. 202 00:19:08,515 --> 00:19:10,949 Yeah, hello? Could you give me the number... 203 00:19:11,084 --> 00:19:14,645 ...of a Dr. Carl Morris in Encino? - Oh, no! No! 204 00:19:14,954 --> 00:19:16,478 No fucking doctors! 205 00:19:17,590 --> 00:19:19,683 No doctors! 206 00:19:21,394 --> 00:19:25,125 Jesus Christ, man. I'm just trying to fucking help you. 207 00:19:26,266 --> 00:19:28,257 I'm getting out of here. 208 00:19:28,601 --> 00:19:30,501 So hot. 209 00:19:40,480 --> 00:19:43,347 - Who is it? - Hey, it's me. Rolfe. 210 00:19:44,484 --> 00:19:46,918 - Rolfe. - Let me in. 211 00:19:47,353 --> 00:19:49,378 Be quiet, Buster. 212 00:19:51,324 --> 00:19:54,122 Oh, I wasn't sure I'd ever see you again. 213 00:19:54,260 --> 00:19:55,659 Yep. I'm back. 214 00:19:57,097 --> 00:19:59,964 I saw your article in Harper's about the Republicans. 215 00:20:00,100 --> 00:20:01,567 Becoming very successful. 216 00:20:01,901 --> 00:20:06,235 Yeah, well, we need to get syndicated. That's the ticket. 217 00:20:08,208 --> 00:20:10,972 Look at the little love nest. 218 00:20:11,144 --> 00:20:14,170 Come on, Rolfe. I don't have a boyfriend, okay? 219 00:20:14,347 --> 00:20:19,114 - Yeah? Well, I don't see two beds. - Well, he sleeps on the couch. 220 00:20:19,252 --> 00:20:23,279 Lighten up, Rolfe. God. We're not close like that. 221 00:20:25,425 --> 00:20:29,054 I let him fuck me twice. Okay? I felt sorry for him. 222 00:20:29,229 --> 00:20:32,926 His whole family was evicted from their apartment in the Gaza Strip. 223 00:20:33,099 --> 00:20:35,226 I mean, how would you feel? 224 00:20:35,401 --> 00:20:39,701 You need to cut loose from all this shit that seems to follow you around. 225 00:20:40,006 --> 00:20:42,975 It wouldn't be like that if we were together again. 226 00:20:43,109 --> 00:20:45,669 Come on, Rolfe. I'm ready for an adult relationship. 227 00:20:46,012 --> 00:20:48,378 Yeah, well, it sure looks like it. 228 00:20:49,549 --> 00:20:51,642 - Sally? - Oh, my God. It's Adrissi! 229 00:20:51,985 --> 00:20:54,476 - Sally. - Well, let me come talk with him. 230 00:20:54,654 --> 00:20:58,021 You wait here. Be quiet. 231 00:21:01,027 --> 00:21:03,359 What are you doing here? 232 00:21:03,496 --> 00:21:05,191 I quit my job. 233 00:21:05,331 --> 00:21:08,664 How do you expect to get your own place if you can't keep a job... 234 00:21:08,968 --> 00:21:13,905 Do not give to me this shit. All right? I need just money for the bus. 235 00:21:14,040 --> 00:21:17,476 "Do not give to me this shit"? Adrissi, I have to pay my phone bill. 236 00:21:17,644 --> 00:21:20,477 All right, I will pay you back. In your G-spot. 237 00:21:20,613 --> 00:21:24,640 Fine! I won't pay my phone bill. Wait here. 238 00:21:30,890 --> 00:21:33,358 Give me a couple of bucks. Keep your mouth shut. 239 00:21:33,526 --> 00:21:35,994 Jesus Christ. 240 00:21:39,265 --> 00:21:42,257 You need some money, man? How much you need? 241 00:21:42,402 --> 00:21:45,997 Who is this man in your bedroom, huh? 242 00:21:46,539 --> 00:21:50,532 Let's cut the bullshit. Just tell him what you told me and get it over with. 243 00:21:50,677 --> 00:21:53,646 - What's he doing in your bedroom? - None of your business. 244 00:21:53,947 --> 00:21:57,383 So get your shit together and get the hell out before I call the cops. 245 00:21:57,517 --> 00:22:00,452 No. I want to know, now, why this man is in your bedroom. 246 00:22:01,187 --> 00:22:04,384 - Well... - Because we are gonna fuck, okay? 247 00:22:04,524 --> 00:22:06,890 - That what you wanna hear? - We're not fucking. 248 00:22:07,060 --> 00:22:09,392 So just get your unemployed ass out of here, now! 249 00:22:09,562 --> 00:22:11,962 But all those things you said in the darkness. 250 00:22:12,098 --> 00:22:15,363 You said I was the sexiest stud you had. You opened your heart. 251 00:22:15,501 --> 00:22:18,561 - Keep your mouth shut, Adrissi. - You told me I was a hunk. 252 00:22:18,905 --> 00:22:21,430 Shut the fuck up! 253 00:22:21,608 --> 00:22:25,669 Mercy. In a while, man, this ain't gonna seem like such a big deal. 254 00:22:26,012 --> 00:22:28,378 - Don't. Rolfe. - You banged Sally! 255 00:22:28,514 --> 00:22:32,416 - You fucking whore! You slut! - He's fucking going nuts, Sally! 256 00:22:32,685 --> 00:22:36,553 - Don't...! - No, you get out of my way, now! 257 00:22:36,689 --> 00:22:41,023 Stop it! Get off of him! Stop it! 258 00:22:41,461 --> 00:22:45,921 Don't. Get your hands off of him! Stop it! No! Get off of him! 259 00:22:46,099 --> 00:22:48,067 - No! - God! 260 00:22:57,043 --> 00:23:00,376 Oh, I'm so sorry. Are you okay? 261 00:23:02,715 --> 00:23:04,307 I'm out of here. 262 00:23:04,484 --> 00:23:08,477 But Rolfe, you gotta tell the cops what he did to us. 263 00:23:08,655 --> 00:23:13,558 You know what, Sally? Why don't you tell the cops. 264 00:23:16,596 --> 00:23:22,432 "Wait two minutes. Look to see if two visible lines have formed in the tube. 265 00:23:22,602 --> 00:23:27,562 Two visible lines indicate a positive test" for being knocked up. 266 00:23:49,362 --> 00:23:53,594 Let's go, Chuck! You got what it takes to be a firefighter? I don't think so! 267 00:23:54,300 --> 00:23:58,031 Come on, fat boy! Didn't I tell you to lose weight four months ago? 268 00:23:58,171 --> 00:23:59,934 Yes, I did! And you have not! 269 00:24:00,306 --> 00:24:05,676 How are you gonna be any good to anybody if you can't put dirt on a fire? 270 00:24:06,012 --> 00:24:09,277 Stop! Get out of the horseshoe and get the hose! Get up the hill. 271 00:24:09,415 --> 00:24:11,440 Your execution is piss-poor. 272 00:24:11,584 --> 00:24:15,953 The fires are still burning. Not only are you slow, but you suck at it! 273 00:24:16,089 --> 00:24:20,492 You're going up to the 18th floor. You've got a woman and child. What? 274 00:24:20,626 --> 00:24:22,685 What do you think you're doing? 275 00:24:24,063 --> 00:24:27,590 - What? - You're being a total asshole. 276 00:24:32,705 --> 00:24:34,900 Take five, Chuck. 277 00:25:00,233 --> 00:25:04,135 Hi. Is Steven still around? 278 00:25:04,270 --> 00:25:09,435 Oh, no. He left already. He'll be back in a week. 279 00:25:09,709 --> 00:25:11,677 - A week? - Who are you? 280 00:25:12,912 --> 00:25:15,142 I'm Rolfe. I'm his brother. 281 00:25:17,550 --> 00:25:21,611 - Who are you? - Oh, I'm Carol. 282 00:25:23,055 --> 00:25:25,489 Well, listen, Carol. You think I could come in? 283 00:25:25,658 --> 00:25:28,354 I'm a little messed up right now. 284 00:25:28,528 --> 00:25:31,520 Yeah. I was gonna ask you about that. 285 00:25:31,664 --> 00:25:34,030 - Thank you. - Sure. 286 00:25:40,339 --> 00:25:45,504 - You were attacked? You're kidding. - Does it look like I'm kidding? 287 00:25:45,678 --> 00:25:48,647 Go ahead. Come on. Let me... 288 00:25:50,683 --> 00:25:53,948 So, what? You got mugged or something? 289 00:25:54,086 --> 00:25:58,455 You could say that. A guy tried to kill me. 290 00:25:58,591 --> 00:26:01,958 Judging from those bruises on your neck, I'd say he was serious. 291 00:26:02,094 --> 00:26:05,063 Oh, he's probably in jail by now. 292 00:26:08,100 --> 00:26:14,335 So are you and Steven blood brothers? 293 00:26:14,474 --> 00:26:18,467 Yeah, you could say that. We're twins. 294 00:26:22,982 --> 00:26:26,213 God, I can't believe that. 295 00:26:26,686 --> 00:26:32,488 We've been living together since May. We're getting married in the summer. 296 00:26:33,025 --> 00:26:35,994 Well, he didn't mention anything? 297 00:26:36,162 --> 00:26:40,690 No. But maybe he wanted it to be a surprise. 298 00:26:43,469 --> 00:26:46,404 Listen, are your parents... 299 00:26:46,539 --> 00:26:49,303 What, little? Yeah. 300 00:26:49,475 --> 00:26:53,411 Steven, he's the big guy in the family. 301 00:26:54,714 --> 00:26:58,411 Listen, Carol, do you think it'd be okay if I sat down for a while? 302 00:26:58,551 --> 00:27:00,451 I've got nowhere to go at the moment. 303 00:27:00,586 --> 00:27:04,113 No, sure. Stay as long as you'd like. 304 00:27:04,257 --> 00:27:06,885 I have to go out for a few hours. 305 00:27:07,059 --> 00:27:10,392 But I'd really like to talk to you. 306 00:27:15,001 --> 00:27:16,992 Oh, God. This feels good. 307 00:27:24,210 --> 00:27:28,374 Would you like something to eat? You want some coffee? 308 00:27:30,283 --> 00:27:31,944 Rolfe? 309 00:28:08,621 --> 00:28:11,454 Good morning, Romeo. 310 00:28:16,395 --> 00:28:19,228 How you feeling? You feel better? 311 00:28:20,399 --> 00:28:23,391 No. I feel like death. 312 00:28:23,536 --> 00:28:27,472 That's great. Death's a great transition. 313 00:28:34,380 --> 00:28:37,008 - Maid! - I'm sorry. Please move along. 314 00:28:37,149 --> 00:28:41,313 - We're making a love nest in here. - It's 3:00 and I want to go home! 315 00:28:41,487 --> 00:28:46,322 Go away. We are eating each other. 316 00:28:51,897 --> 00:28:53,194 Where's Rolfe? 317 00:28:53,332 --> 00:28:56,096 He left because you were mean to him. 318 00:29:01,273 --> 00:29:04,003 Checkout time is 12:00! 319 00:29:07,546 --> 00:29:09,343 Merde, I'll kill him. 320 00:29:09,615 --> 00:29:13,176 - You're paying an extra day. - Hey. Hey. 321 00:29:13,352 --> 00:29:14,979 What are you doing? Put it away. 322 00:29:15,154 --> 00:29:18,021 Open the door or I'm calling the cops. Prostitute! 323 00:29:18,190 --> 00:29:21,887 Hey! You go away! You called me a prostitute last night. 324 00:29:22,061 --> 00:29:24,621 - I heard what you said... - Open up! 325 00:29:26,499 --> 00:29:30,333 Bastard! I have had enough of name-calling, you understand? 326 00:29:30,469 --> 00:29:32,937 I'm calling you a prostitute! 327 00:29:33,939 --> 00:29:35,907 You're a prostitute! 328 00:29:37,943 --> 00:29:39,433 Come on. 329 00:29:40,646 --> 00:29:44,980 Come on. Let's go! Get your shit together. You wanna get pinched? 330 00:29:45,117 --> 00:29:47,551 So beautiful, there. 331 00:29:49,121 --> 00:29:50,986 Come on, Maurice! 332 00:29:53,893 --> 00:29:56,293 Everyone knows that's called the B.A. 333 00:29:56,429 --> 00:29:59,227 Now, you wanna check your regulator every day. 334 00:29:59,398 --> 00:30:02,333 Rule number one with the regulator is never use oil in it. 335 00:30:02,468 --> 00:30:06,928 You use oil in this regulator and you'll end up in a situation. 336 00:30:07,473 --> 00:30:09,532 We're gonna take five. 337 00:30:12,378 --> 00:30:15,905 Hey, Carol. What's going on? Is everything okay? 338 00:30:16,282 --> 00:30:19,046 Your brother dropped by this morning. 339 00:30:21,520 --> 00:30:23,351 You drive here to tell me that? 340 00:30:23,522 --> 00:30:27,151 You could have let me know that everyone in your family is a midget. 341 00:30:27,293 --> 00:30:29,454 Well, they're not midgets. They're dwarfs. 342 00:30:29,895 --> 00:30:31,385 Whatever. 343 00:30:32,598 --> 00:30:36,090 But it suddenly occurred to me that it's a genetic thing, right? 344 00:30:36,235 --> 00:30:38,100 Yeah, it's a genetic thing. 345 00:30:38,237 --> 00:30:43,231 Just tell me. If you and I have a kid together, is it gonna be a midget? 346 00:30:43,576 --> 00:30:48,172 - Carol, don't say midget. Say dwarf. - Just answer the question, Steven! 347 00:30:51,117 --> 00:30:56,054 - It's possible. It's definitely possible. - Oh, Jesus Christ. 348 00:30:56,188 --> 00:30:59,555 Look, Carol. Hey. If it makes you feel any better... 349 00:30:59,892 --> 00:31:02,156 ...I was gonna tell you. - Really? 350 00:31:02,294 --> 00:31:04,956 - Yeah. - So why didn't you? 351 00:31:05,097 --> 00:31:07,895 I don't know. I didn't think it was that important. 352 00:31:08,067 --> 00:31:11,366 - You didn't think it was important? - Don't start passing judgment. 353 00:31:11,504 --> 00:31:13,938 Hey, I'm not passing judgment on you, okay? 354 00:31:14,607 --> 00:31:16,939 I'm just trying to understand. 355 00:31:17,109 --> 00:31:21,239 I honestly don't know why I didn't mention it. It wasn't the right time. 356 00:31:21,380 --> 00:31:24,281 What's going on here, Steven? 357 00:31:24,416 --> 00:31:27,044 Don't you want to be in a relationship with me? 358 00:31:27,620 --> 00:31:30,282 Where in the hell did that come from, Carol? 359 00:31:31,423 --> 00:31:35,018 You go ahead and do whatever you want. You do what you want. 360 00:31:35,194 --> 00:31:38,357 - What, you just don't care? - Now, you know I care. 361 00:31:38,497 --> 00:31:41,432 I won't jump through hoops because you're threatening me. 362 00:31:41,567 --> 00:31:44,502 - What? I was not threatening you. - Yeah, you were. 363 00:31:44,637 --> 00:31:48,937 This whole will to motherhood, Carol. It's becoming quite an obsession. 364 00:31:49,108 --> 00:31:52,509 Well, I thought that's why we were getting married. 365 00:31:53,445 --> 00:31:56,573 Look, there's other reasons that people get married. 366 00:32:03,956 --> 00:32:05,355 We could always adopt. 367 00:32:05,491 --> 00:32:08,016 What, and never have children of our own? 368 00:32:08,327 --> 00:32:10,887 I just don't know if that's gonna be possible. 369 00:32:11,897 --> 00:32:15,424 What did you think I'd do when I found out your family were all midgets? 370 00:32:15,935 --> 00:32:17,368 Did you think I'd walk away? 371 00:32:17,503 --> 00:32:20,370 Keep saying "midgets," you'll piss a lot of people off. 372 00:32:20,506 --> 00:32:23,634 - I really don't care about that stuff. - Okay. Okay. 373 00:32:25,711 --> 00:32:29,147 Would it really be that big of a deal if our kid was a dwarf? 374 00:32:32,117 --> 00:32:34,984 Look, it's not something you just walk into. 375 00:32:36,088 --> 00:32:38,056 Well, you could have told me. 376 00:32:43,062 --> 00:32:44,529 Okay. 377 00:32:45,064 --> 00:32:47,532 I gotta go back to work, okay? 378 00:32:48,000 --> 00:32:51,197 I'll call you when I get some time to talk, all right? 379 00:32:52,671 --> 00:32:54,400 Okay. 380 00:32:56,041 --> 00:32:58,134 See you at home. 381 00:33:20,065 --> 00:33:21,225 Okay. 382 00:33:22,268 --> 00:33:24,668 Catch me if you can. 383 00:33:34,980 --> 00:33:38,143 - I can't believe I didn't see it. - What? 384 00:33:38,317 --> 00:33:39,614 What a treasure you are. 385 00:33:41,120 --> 00:33:43,452 Tell me where you come from. 386 00:33:43,689 --> 00:33:46,522 Well, my body's originally from New York. 387 00:33:46,692 --> 00:33:49,923 But I've been communing for the last three years in Phoenix. 388 00:33:50,062 --> 00:33:51,529 Phoenix. 389 00:33:51,664 --> 00:33:53,029 Tell me about Phoenix. 390 00:33:54,466 --> 00:33:59,199 Well, my ex-old man, Jerome, he used to whittle wood jewelry. 391 00:33:59,338 --> 00:34:00,999 See? He whittled all this for me. 392 00:34:01,140 --> 00:34:03,904 He even whittled me a wedding ring. See the splinter? 393 00:34:07,112 --> 00:34:10,104 Then he turned really evil. He was a truck driver... 394 00:34:10,282 --> 00:34:12,079 ...and those guys are all on crank. 395 00:34:12,217 --> 00:34:16,176 And there's those, you know, transsexual prostitutes. 396 00:34:16,355 --> 00:34:19,552 Anyway, he flipped out and thought I was an alien walk-in. 397 00:34:21,694 --> 00:34:25,027 - You don't wanna hear this stuff. - No. No, I do. 398 00:34:26,932 --> 00:34:28,559 What? 399 00:34:36,475 --> 00:34:37,567 Oh, really? 400 00:34:37,710 --> 00:34:40,679 No, I'm sorry you're lonely. 401 00:34:40,980 --> 00:34:45,940 Yeah, well, maybe your security guard pal. 402 00:34:46,085 --> 00:34:48,280 Now, maybe he can come over and comfort you. 403 00:34:48,420 --> 00:34:52,049 No, really. Sally, I'm not being snide. 404 00:34:52,191 --> 00:34:53,624 No. 405 00:34:55,327 --> 00:34:58,421 You know, okay, I'm a bastard. 406 00:34:58,564 --> 00:35:01,294 All right. Yeah. I'm a motherfucker. 407 00:35:01,433 --> 00:35:06,962 I'm a dick too. Yeah? I'm a fuckwad. I'm a fucking fart...! 408 00:35:10,476 --> 00:35:12,341 Sally, I'm gonna hang up. 409 00:35:12,478 --> 00:35:14,969 I'm... Sally? 410 00:35:22,388 --> 00:35:23,912 I'm sorry, I... 411 00:35:25,457 --> 00:35:30,053 That was the girl that tried to have me killed this morning. 412 00:35:30,229 --> 00:35:34,188 Well, I guess you have good reason to be cross with her. 413 00:35:42,408 --> 00:35:46,936 Look, I'm sorry if I acted weird this morning. 414 00:35:47,112 --> 00:35:48,909 It was all right. 415 00:35:49,048 --> 00:35:52,984 I was just in shock, is all. 416 00:35:53,485 --> 00:35:55,112 Meaning me? 417 00:35:57,990 --> 00:36:00,618 I'm pregnant, okay? 418 00:36:01,460 --> 00:36:06,227 It was something we were making plans for, we just... 419 00:36:06,365 --> 00:36:10,096 We weren't planning on it happening now. 420 00:36:10,335 --> 00:36:12,098 Right. 421 00:36:13,372 --> 00:36:16,170 And Steven? He never told you about me? 422 00:36:16,308 --> 00:36:20,677 No. But Steven's a normal-size guy... 423 00:36:21,013 --> 00:36:25,382 ...so maybe a child of ours wouldn't be affected. 424 00:36:26,285 --> 00:36:29,277 I'm not sure that's how it works. 425 00:36:29,888 --> 00:36:32,254 Well, I mean... 426 00:36:32,391 --> 00:36:36,088 ...what do I know, you know. I'm not a doctor. 427 00:36:36,562 --> 00:36:38,530 I know some people, though, who are... 428 00:36:38,697 --> 00:36:42,133 You know, they'd refer you to a specialist or something. 429 00:36:42,267 --> 00:36:44,132 I could ask them. 430 00:36:44,937 --> 00:36:50,239 - Yeah. - Congratulations. Either way. 431 00:36:53,178 --> 00:36:55,237 Thanks. 432 00:36:58,484 --> 00:37:01,248 We could've just gotten this information on the phone. 433 00:37:01,386 --> 00:37:03,217 Yeah, we could... 434 00:37:03,355 --> 00:37:07,689 ...but what you need now is a real support network. 435 00:37:08,460 --> 00:37:10,519 Hope my Uncle Bobby don't yell at me. 436 00:37:10,696 --> 00:37:14,154 Don't freak out. It's not like we're all dysfunctional or anything. 437 00:37:14,299 --> 00:37:15,664 Why is he gonna yell at you? 438 00:37:15,968 --> 00:37:18,596 Well, I didn't make the convention Sunday night. 439 00:37:18,937 --> 00:37:22,964 - What convention? - It's a thing for little people. 440 00:37:23,142 --> 00:37:25,440 It's an annual thing where they get together... 441 00:37:25,577 --> 00:37:28,569 ...from all over the country and they eat or they chat. 442 00:37:28,714 --> 00:37:31,945 Meet old friends, you know, catch up. 443 00:37:32,885 --> 00:37:34,944 - Asshole. - We're here. 444 00:37:38,524 --> 00:37:41,687 Rolfe's here! My dad's in the back yard. 445 00:37:42,027 --> 00:37:43,358 Yeah? 446 00:37:43,595 --> 00:37:47,361 Margaret, this is Carol. Carol, this is Margaret. Margaret's my cousin. 447 00:37:47,499 --> 00:37:50,195 - Hi there. - Hi. 448 00:37:51,136 --> 00:37:54,162 So you and Steven are getting married. 449 00:37:54,306 --> 00:37:58,902 Yeah. I think maybe he wanted it to be a surprise. 450 00:37:59,044 --> 00:38:01,604 Why? Now that you're expecting a baby... 451 00:38:01,914 --> 00:38:05,145 ...nothing to grope around in a fog of uncertainty. 452 00:38:05,651 --> 00:38:08,882 If I have this baby and it turns out to be little... 453 00:38:09,588 --> 00:38:12,022 ...what does that mean in terms of raising him? 454 00:38:12,191 --> 00:38:14,887 There'll be rough patches, there's no doubt about it. 455 00:38:15,060 --> 00:38:17,961 But that's what life is all about. Dealing with hardship. 456 00:38:18,096 --> 00:38:21,930 If a person can't deal with that, then they can't ever be happy. 457 00:38:22,100 --> 00:38:24,398 Would you have had us again, Daddy? 458 00:38:24,937 --> 00:38:27,064 I'd have to think long and hard about that. 459 00:38:27,539 --> 00:38:29,973 Long and hard. 460 00:38:31,410 --> 00:38:35,312 I think what Carol's thinking about is the medical aspects of the situation. 461 00:38:35,447 --> 00:38:37,608 Yeah, that's totally what I'm thinking about. 462 00:38:37,950 --> 00:38:40,316 I could give you a list of doctors to call... 463 00:38:40,686 --> 00:38:42,984 ...and give you literature on organizations. 464 00:38:43,155 --> 00:38:45,453 - Good idea. - Look at it when you get a chance. 465 00:38:45,591 --> 00:38:48,059 I will, thank you. Thanks. 466 00:38:48,227 --> 00:38:51,560 Look, Carol, if you ever need anybody to talk to... 467 00:38:52,064 --> 00:38:54,897 ...I want you to call me, okay? - Yeah. 468 00:38:55,067 --> 00:38:56,625 I mean it. 469 00:38:58,937 --> 00:39:00,529 Oh, I'm sorry. 470 00:39:00,672 --> 00:39:03,436 Sweetheart, you don't have anything to be sorry about. 471 00:39:03,709 --> 00:39:05,904 I'm just so embarrassed. 472 00:39:06,044 --> 00:39:08,308 Now, why on Earth would you feel embarrassed? 473 00:39:08,480 --> 00:39:11,881 Because here I am, questioning whether or not to bring a person... 474 00:39:12,017 --> 00:39:13,985 ...into the world who's just like you. 475 00:39:14,119 --> 00:39:16,349 Oh, my God, what must I sound like? 476 00:39:16,521 --> 00:39:22,118 You're only concerned about your baby. That's natural, honey. 477 00:39:22,261 --> 00:39:26,027 I just want my kid to have a happy, productive life. 478 00:39:26,164 --> 00:39:27,563 Of course you do. 479 00:39:27,899 --> 00:39:32,393 There's nothing about being little that precludes being happy. Or productive. 480 00:39:32,571 --> 00:39:35,699 Yeah. Look at us. 481 00:39:45,150 --> 00:39:47,015 Hi, Steven. 482 00:39:47,185 --> 00:39:49,483 - Hey, sweetie, how you doing? - Okay. 483 00:39:49,621 --> 00:39:51,316 Good, good. 484 00:39:52,090 --> 00:39:55,287 Have you been thinking about things? 485 00:39:55,661 --> 00:39:57,993 A little bit, you know? I mean, it's been... 486 00:39:58,130 --> 00:40:00,189 ...pretty busy up here. 487 00:40:01,266 --> 00:40:02,699 Say, how'd it go with Rolfe? 488 00:40:03,168 --> 00:40:05,966 He's asleep on the couch. 489 00:40:06,972 --> 00:40:10,066 Well, good for him. Good for him. 490 00:40:10,642 --> 00:40:12,166 What, is that a problem? 491 00:40:12,411 --> 00:40:15,574 No, no, that's not a problem. No problem at all. 492 00:40:15,714 --> 00:40:18,376 We went for brunch this afternoon... 493 00:40:18,517 --> 00:40:20,109 ...at your uncle's house. 494 00:40:20,285 --> 00:40:24,449 God, they were so nice. Bobby invited me to a party... 495 00:40:24,589 --> 00:40:27,149 ...at Jerry Robin, Jr. 's house tomorrow night. 496 00:40:27,326 --> 00:40:30,887 I was kind of hoping we could all go together. 497 00:40:31,063 --> 00:40:33,531 - Tomorrow night? - Yeah. 498 00:40:33,699 --> 00:40:37,396 Well, sure, Carol. I tell you what, why don't I just meet you there. 499 00:40:37,936 --> 00:40:40,461 You know what, my battery is just about to die on me. 500 00:40:40,639 --> 00:40:44,598 So I will see you tomorrow. Sleep tight and sweet dreams, sweetie. 501 00:40:45,977 --> 00:40:48,036 Okay. 502 00:41:01,059 --> 00:41:03,323 That was smart. 503 00:41:05,497 --> 00:41:07,431 You wanna go to a party tomorrow night? 504 00:41:24,216 --> 00:41:26,446 Oh, it looks like the mothership. 505 00:41:26,585 --> 00:41:28,553 - You look beautiful. - Thanks. 506 00:41:39,631 --> 00:41:42,532 You said these parties got wild. I never expected this. 507 00:41:43,068 --> 00:41:47,402 - Well, Jerry sure can throw a party. - This party's loud. 508 00:41:59,651 --> 00:42:04,111 You know, Jerry, I think you might be a little too old for me. 509 00:42:04,256 --> 00:42:07,384 Too old? Girl, you done hurt my feelings. 510 00:42:27,379 --> 00:42:29,540 Oh, excuse me. 511 00:42:31,416 --> 00:42:34,146 - Hey, baby. - Hey, sweetie. 512 00:42:36,254 --> 00:42:41,248 - You been drinking? - No, silly. I can't drink. I'm pregnant. 513 00:42:41,393 --> 00:42:42,883 Yes, you are. 514 00:42:43,061 --> 00:42:45,393 I wanna introduce you to a couple of my students. 515 00:42:45,564 --> 00:42:48,089 Darlene, Bernadette, this is my fianc嶪, Carol. 516 00:42:48,266 --> 00:42:49,528 - Hi. - Hi. 517 00:42:49,668 --> 00:42:52,136 That's my favorite dress. 518 00:42:52,437 --> 00:42:54,598 There's sure a lot of midgets around here. 519 00:42:55,674 --> 00:42:58,040 Actually, it's "little people. " 520 00:42:58,176 --> 00:43:01,976 There we go. Look who's brushing up on the terminology. 521 00:43:02,113 --> 00:43:05,981 Is that Jerry Robin, Jr. Sitting over there? 522 00:43:07,285 --> 00:43:10,982 - It sure is. - I'm gonna get an autograph. 523 00:43:13,358 --> 00:43:14,950 - Hey. - Yeah. 524 00:43:15,093 --> 00:43:19,325 - Wanna get a drink or something? - I'd love to get a drink. 525 00:43:22,267 --> 00:43:24,394 - Hey, Sally. Hey, Rolfe. - Hey. 526 00:43:24,569 --> 00:43:28,699 - Have you seen Maurice and Lucy? - Oh, no, not again. 527 00:43:29,474 --> 00:43:32,409 - What happened to your eye? - He was defending my honor. 528 00:43:32,544 --> 00:43:33,909 Yeah. 529 00:43:34,045 --> 00:43:36,513 - You wanna get a drink? - Yeah, sure. 530 00:43:39,651 --> 00:43:43,314 That bourgeois shit makes me want to vomit. 531 00:43:43,455 --> 00:43:45,218 Do you hear me? 532 00:43:45,357 --> 00:43:50,317 You don't approve of my methods? Well, I don't approve of your methods. 533 00:43:50,495 --> 00:43:52,395 Would you mind not doing that, please? 534 00:43:52,564 --> 00:43:56,967 - Doing what? - Waving your finger in people's faces. 535 00:43:57,102 --> 00:43:59,036 - It's rude. - Hey. 536 00:43:59,170 --> 00:44:03,038 You better back off, Goldie Hawn. My man can do what he wants to do. 537 00:44:03,174 --> 00:44:04,368 Listen to me. 538 00:44:04,509 --> 00:44:09,105 Because I want you to know what I think about your organization. 539 00:44:09,281 --> 00:44:14,981 You go, "We are the little people. Please, we are so cute and cuddly. 540 00:44:15,120 --> 00:44:17,213 Don't discriminate against us. " 541 00:44:17,355 --> 00:44:19,880 Our organization has battled long and hard... 542 00:44:20,058 --> 00:44:21,889 ...to sweep away those stereotypes. 543 00:44:22,060 --> 00:44:26,463 Another thing: I think the term "little people" is demeaning. 544 00:44:26,598 --> 00:44:27,997 - Carol, Sally. - Hi. 545 00:44:28,133 --> 00:44:31,102 What sort of political activity do you suggest we create... 546 00:44:31,269 --> 00:44:33,601 ...once we disband, because we're so bourgeois? 547 00:44:33,939 --> 00:44:36,931 What you people don't understand is that political power... 548 00:44:37,108 --> 00:44:39,906 ...it grows out of the barrel of a gun. - Yeah, right. 549 00:44:40,045 --> 00:44:41,945 Now you want us to commit violence. 550 00:44:42,080 --> 00:44:45,243 We don't do that here. Americans don't do that. 551 00:44:45,383 --> 00:44:47,044 Oh, Americans. 552 00:44:47,185 --> 00:44:50,120 Yeah, the people that saved your ass during World War II. 553 00:44:50,255 --> 00:44:52,587 Oh, now you want to talk about the fucking war. 554 00:44:52,891 --> 00:44:56,019 Why are we talking to this guy? 555 00:44:56,161 --> 00:44:59,187 - He is very passionate. - Don't you patronize me. 556 00:44:59,331 --> 00:45:01,265 - Yeah. - Who do you think you are? 557 00:45:01,433 --> 00:45:04,459 I am French! And I'm proud to be French. 558 00:45:04,603 --> 00:45:08,562 I am proud not to eat this disgusting swill you people call cuisine. 559 00:45:08,707 --> 00:45:11,437 - I am proud. - Excuse my friend... Fuck. 560 00:45:13,111 --> 00:45:15,102 - Fuck. - Fucking asshole. 561 00:45:15,280 --> 00:45:19,307 Bobby is my uncle. Besides being my uncle, he happens to be a great guy. 562 00:45:19,484 --> 00:45:21,281 - He is nothing. - Oh, fuck. 563 00:45:21,419 --> 00:45:24,616 - Who the fuck are you, anyway? - Hey, I know who I am. 564 00:45:24,923 --> 00:45:28,188 And I know what I am. I am a Marxist. 565 00:45:28,326 --> 00:45:31,090 - Who are you? - I don't wanna hear about it. 566 00:45:31,229 --> 00:45:36,633 Just lay off. I don't even wanna see you the fuck near him. You got it? 567 00:45:36,935 --> 00:45:38,926 Fine. 568 00:45:54,185 --> 00:45:55,982 So have you known Rolfe a long time? 569 00:45:56,121 --> 00:45:59,318 - Yeah, we used to date in high school. - No, really? 570 00:45:59,457 --> 00:46:02,290 - He went to high school? - Yeah, that was ages ago. 571 00:46:02,994 --> 00:46:05,087 I'm just waiting... 572 00:46:07,232 --> 00:46:10,895 What's the matter, you got some kind of identity crisis going on? 573 00:46:11,503 --> 00:46:13,300 What are you talking about? 574 00:46:14,572 --> 00:46:16,938 Why didn't you tell your girlfriend about us? 575 00:46:17,509 --> 00:46:19,636 What's it to you, man? 576 00:46:19,978 --> 00:46:24,210 Okay. Forget about us, forget about family, you just focus on this: 577 00:46:24,349 --> 00:46:28,308 You knocked up this gal and didn't tell her that her baby might be little. 578 00:46:28,486 --> 00:46:32,149 - And how's that any of your business? - Oh, I'm sorry, I'm your brother. 579 00:46:32,290 --> 00:46:34,918 It hurts to think that you're so ashamed of it. 580 00:46:35,060 --> 00:46:36,459 Oh, goddamn you, Rolfe. 581 00:46:36,594 --> 00:46:38,653 Man, sometimes you are so full of shit. 582 00:46:38,963 --> 00:46:40,988 - I'm full of shit? - Yeah, full of shit. 583 00:46:41,132 --> 00:46:43,157 Just because I'm not one of these guys... 584 00:46:43,301 --> 00:46:45,326 ...who has to bare his soul to everybody. 585 00:46:45,470 --> 00:46:48,371 - I'm not like you. - Sorry, I should've been more careful. 586 00:46:48,506 --> 00:46:51,236 I should've kept in mind that anyone who meets you... 587 00:46:51,376 --> 00:46:55,142 ...will automatically know that you've got a twin brother who's a midget. 588 00:46:55,280 --> 00:46:57,009 - God. - You know, when she saw me... 589 00:46:57,148 --> 00:46:59,309 ...she got it, straight up. 590 00:47:01,352 --> 00:47:04,287 And I just... I just... 591 00:47:05,023 --> 00:47:09,255 ...introduced her to people who could answer some questions and that's it. 592 00:47:09,394 --> 00:47:12,386 Look, it's my life too, okay? 593 00:47:12,530 --> 00:47:15,522 If you wanna blame someone for being nosy, then blame me. 594 00:47:15,667 --> 00:47:18,568 I needed information, I got it. Rolfe didn't do anything. 595 00:47:18,703 --> 00:47:21,501 - Hey, you don't have to defend me. - I can if I want. 596 00:47:21,639 --> 00:47:24,267 I'm gonna find Sally. I'm gonna take Sally home. 597 00:47:24,976 --> 00:47:28,503 - Look, you want me to drive you? - No, I'll take a cab. 598 00:47:34,052 --> 00:47:37,215 - Are you mad at me now? - No, I'm not mad. 599 00:47:38,890 --> 00:47:41,085 I'm just bewildered. 600 00:47:44,229 --> 00:47:48,632 Look, Carol, I wish I had some answers, all right? But I don't. 601 00:47:48,933 --> 00:47:54,394 - All right? Not right now. Come here. - Yeah, well, it's been a crazy week. 602 00:47:54,539 --> 00:47:56,404 Yeah. 603 00:47:57,142 --> 00:48:00,475 - Jesus, Steven. - It's gonna be all right, baby. All right? 604 00:48:00,612 --> 00:48:03,911 I'll make it up to you. Just give me some time. 605 00:48:11,156 --> 00:48:14,284 I can't find her anywhere. 606 00:48:14,425 --> 00:48:18,020 - She's gotta be around here. - I saw Sally there a little while ago. 607 00:48:18,196 --> 00:48:20,391 Thanks, Augie. 608 00:48:21,933 --> 00:48:24,629 You go get the car, I'll help Rolfe find his girlfriend. 609 00:48:24,936 --> 00:48:26,130 Sally! 610 00:48:27,138 --> 00:48:29,299 Rolfe? Hey, Rolfe, wait up. 611 00:48:32,544 --> 00:48:34,307 Oh, shit. 612 00:48:34,445 --> 00:48:35,639 - Rolfe. - What's up, man? 613 00:48:35,914 --> 00:48:37,142 - Rolfe. - That's it. 614 00:48:37,315 --> 00:48:40,148 - I'm done with you, Sally. - Rolfe? Rolfe. 615 00:48:42,053 --> 00:48:44,317 Hey, Rolfe, wait up. 616 00:48:45,123 --> 00:48:47,114 - What's going on? - Rolfe caught Sally... 617 00:48:47,258 --> 00:48:49,226 ...screwing Jerry Robin, Jr. 618 00:48:49,360 --> 00:48:52,227 - He's really broken up. - Oh, shit. 619 00:48:52,664 --> 00:48:56,065 - Let's just go, okay? - All right. 620 00:49:00,471 --> 00:49:03,235 - You got the ticket, sweetie? - Yeah. 621 00:49:04,609 --> 00:49:06,634 - Here you go. - Right away, sir. 622 00:49:06,978 --> 00:49:09,208 Listen, can you wait for me just a second? 623 00:49:09,347 --> 00:49:11,406 Yeah, sure. 624 00:49:15,553 --> 00:49:17,646 What do you say, man? 625 00:49:18,156 --> 00:49:21,557 Carol told me what happened and that's pretty fucked-up. 626 00:49:21,993 --> 00:49:24,188 What a bitch, huh? 627 00:49:26,564 --> 00:49:30,660 I was stupid to think anything could be different or change. 628 00:49:32,370 --> 00:49:33,928 You think I'm stupid? 629 00:49:36,140 --> 00:49:39,974 - You're asking if I think you're stupid? - You're taking too long to answer. 630 00:49:40,211 --> 00:49:43,112 Come on, get in the car. Come home with us. 631 00:49:43,481 --> 00:49:45,381 - I'm waiting for a cab. - Fuck the cab. 632 00:49:45,516 --> 00:49:48,610 - Come home with us, man. - You sure? 633 00:49:49,320 --> 00:49:51,345 Yeah, I'm sure. 634 00:49:54,492 --> 00:49:56,983 You already been on the sofa, haven't you? 635 00:50:08,072 --> 00:50:11,337 Hey. You're awake. 636 00:50:11,643 --> 00:50:14,043 What's going on? 637 00:50:15,179 --> 00:50:17,010 Can't sleep. 638 00:50:17,148 --> 00:50:19,173 Why, what's the matter? 639 00:50:20,919 --> 00:50:23,217 It's not too late to think about adopting. 640 00:50:27,625 --> 00:50:29,320 Look. 641 00:50:29,460 --> 00:50:32,554 I'm not one of those crazy anti-abortion people, Steven... 642 00:50:32,897 --> 00:50:34,888 ...you know that. 643 00:50:35,266 --> 00:50:37,496 But I want this baby. 644 00:50:38,903 --> 00:50:41,599 Having a fucked-up kid is no bed of roses, Carol. 645 00:50:41,906 --> 00:50:44,932 Hey. Do not apply the term "fucked-up" to our child, okay? 646 00:50:45,109 --> 00:50:46,667 You know what I mean. 647 00:50:48,713 --> 00:50:51,511 Well, what was Rolfe's childhood like? 648 00:50:51,649 --> 00:50:53,640 Did the other kids give him a hard time? 649 00:50:54,419 --> 00:50:56,649 No, not really. 650 00:50:58,022 --> 00:51:00,149 There's other problems with being little... 651 00:51:00,291 --> 00:51:02,259 ...besides the social stuff, you know? 652 00:51:02,393 --> 00:51:06,227 - Like what, medical stuff? - Yeah. 653 00:51:06,531 --> 00:51:09,193 I mean, when Rolfe was a kid... 654 00:51:09,334 --> 00:51:12,167 ...he was in a lot of pain. He used to cry all the time. 655 00:51:12,937 --> 00:51:18,068 - Why? Being a little person hurts? - Yeah. 656 00:51:18,543 --> 00:51:20,374 See, they've got... 657 00:51:20,511 --> 00:51:24,038 They've got organs, musculature, that's too big for their skeleton. 658 00:51:24,182 --> 00:51:27,015 Yeah, right, but they have drugs for that, don't they? 659 00:51:27,185 --> 00:51:28,982 Yeah, it's called morphine. 660 00:51:32,357 --> 00:51:34,655 Then sometimes they need surgery. 661 00:51:34,959 --> 00:51:36,984 What do you mean? Did Rolfe need surgery? 662 00:51:37,128 --> 00:51:39,995 No. Thank God, oh, no. 663 00:51:41,599 --> 00:51:44,898 And what was his teenage years like? 664 00:51:46,971 --> 00:51:48,336 Rolfe as a teenager? 665 00:51:49,574 --> 00:51:52,202 That guy got laid two years before I did. 666 00:51:52,343 --> 00:51:55,312 - With Sally? - Absolutely. 667 00:51:55,446 --> 00:51:59,382 You should've seen those two. They were hysterical. 668 00:51:59,517 --> 00:52:02,953 They were like this dysfunctional old couple, you know. 669 00:52:03,087 --> 00:52:05,419 This one time in school... 670 00:52:05,556 --> 00:52:08,320 ...and they couldn't have been more than 15 years old... 671 00:52:08,459 --> 00:52:10,586 ...it was between classes... 672 00:52:10,895 --> 00:52:15,059 ...Sally corners Rolfe and she screams at the top of her lungs... 673 00:52:15,233 --> 00:52:21,365 ...she says, "Rolfe Bedalia, you haven't fucked me in five months. " 674 00:52:21,506 --> 00:52:24,031 The principal was there. All the kids were there. 675 00:52:24,175 --> 00:52:26,609 You should've seen Rolfe's face. It was beautiful. 676 00:52:26,911 --> 00:52:29,607 I was so goddamn jealous of that guy. 677 00:52:30,314 --> 00:52:34,444 Have you ever been involved with a little person sexually? 678 00:52:35,420 --> 00:52:39,584 No, just kid stuff, you know? 679 00:52:42,393 --> 00:52:45,487 All the kids would come over, sit in a circle, play doctor. 680 00:52:45,630 --> 00:52:48,690 Couldn't have been more than 10 or 12, so that doesn't count. 681 00:52:49,000 --> 00:52:51,969 So you had a circle jerk with a bunch of little people? 682 00:52:52,103 --> 00:52:54,697 I would've loved to see that. 683 00:52:56,174 --> 00:52:58,642 - You would like to see that. - Yes, I would. 684 00:53:18,930 --> 00:53:24,994 - Are you sure you wanna do this? - Yeah, I really am. 685 00:53:25,703 --> 00:53:30,936 You sure you're not just trying to make some weird political statement? 686 00:53:32,276 --> 00:53:35,507 Oh, God. What a peculiar thing to say. 687 00:53:35,680 --> 00:53:38,205 Well, I'm a peculiar guy. 688 00:53:39,183 --> 00:53:41,242 I'm serious. 689 00:53:45,356 --> 00:53:50,020 I think you have a lot of ambivalence about your family being little. 690 00:53:50,495 --> 00:53:54,124 It's not healthy and I think you should consider getting some help. 691 00:53:59,604 --> 00:54:02,437 Are you saying you think I need to see a shrink? 692 00:54:02,573 --> 00:54:05,599 God, there's nothing wrong with seeing a shrink, okay? 693 00:54:07,044 --> 00:54:08,306 Don't you see? 694 00:54:09,313 --> 00:54:12,009 It's not a good thing for a child, if he's little... 695 00:54:12,150 --> 00:54:15,551 ...to have a father who's ambivalent about little people. 696 00:54:35,072 --> 00:54:37,666 I hope you'll at least consider it. 697 00:54:46,384 --> 00:54:49,979 So tell me, Carol, what is it exactly you do for a living? 698 00:54:51,489 --> 00:54:54,049 - I'm a painter. - A painter? 699 00:54:54,559 --> 00:54:57,460 What, you mean, like, fine art? 700 00:54:57,895 --> 00:54:59,556 - Did you go to school? - Yeah... 701 00:54:59,697 --> 00:55:02,598 ...to the New York School of Art and Design. 702 00:55:02,934 --> 00:55:04,094 I'm impressed. 703 00:55:04,268 --> 00:55:09,205 - You mean you make money at that? - Yeah, it pays the bills. 704 00:55:16,314 --> 00:55:19,909 Hey, Mr. And Mrs. Lefarge. Welcome, I'm Steven. 705 00:55:20,051 --> 00:55:21,382 - How do you do? - Very well. 706 00:55:21,519 --> 00:55:24,044 Carol said you were handsome. Isn't he handsome? 707 00:55:24,188 --> 00:55:25,655 - Oh, my God. - Y'all come on in. 708 00:55:25,957 --> 00:55:27,686 - How was the drive? - Not bad, not bad. 709 00:55:28,025 --> 00:55:29,390 - Good. - Mom, Dad. 710 00:55:29,527 --> 00:55:31,518 - Hi, sweetie. - There you are. 711 00:55:31,696 --> 00:55:36,497 Oh, honey, you look beautiful. Just beautiful. 712 00:55:37,702 --> 00:55:41,468 This is Steven's father, Bruno, and his mom, Kathleen. 713 00:55:41,639 --> 00:55:44,972 And over behind the bar is Steven's brother, Rolfe. 714 00:55:45,409 --> 00:55:47,070 - Hi. - How are you? 715 00:55:47,211 --> 00:55:50,510 Everyone, this is my mom and dad, Kirk and Sylvia. 716 00:55:52,149 --> 00:55:54,515 - Nice to meet you. - So, what are y'all drinking? 717 00:55:56,187 --> 00:55:58,519 Let me have a 7 and 7. 718 00:55:58,656 --> 00:56:00,521 Sylvia? 719 00:56:01,993 --> 00:56:06,430 - She'll have a vodka tonic. - Vodka tonic, coming up. 720 00:56:07,131 --> 00:56:09,292 - I'll help you. - So you wanna come out back? 721 00:56:09,433 --> 00:56:11,492 - We're all set up out there. - All right. 722 00:56:13,471 --> 00:56:16,065 Thought she might want a double. 723 00:56:17,708 --> 00:56:19,505 You all right? 724 00:56:19,977 --> 00:56:23,378 So there's pretty good money in this firefighting business, is there? 725 00:56:23,514 --> 00:56:26,176 Well, actually, I train cadets to be firefighters. 726 00:56:26,317 --> 00:56:29,548 And, you know, fires are pretty much recession-proof. 727 00:56:29,687 --> 00:56:32,315 I'd say it's pretty steady, yeah. 728 00:56:32,490 --> 00:56:35,152 - Where did you learn all this stuff? - In the Navy. 729 00:56:35,293 --> 00:56:36,692 - You're a Navy man? - Yes, sir. 730 00:56:37,028 --> 00:56:39,019 Well, what do you know? Navy man myself. 731 00:56:39,196 --> 00:56:41,061 - All right. - Where were you stationed? 732 00:56:41,232 --> 00:56:43,632 Get me that barbecue sauce from the kitchen. 733 00:56:43,968 --> 00:56:46,937 Pop's pretty much a fanatic when it comes to the barbecue. 734 00:56:50,141 --> 00:56:53,577 - You could've prepared us for this. - I didn't think it was important. 735 00:56:53,711 --> 00:56:55,542 Embarrass me, I won't speak to you. 736 00:56:55,680 --> 00:56:59,480 - So just get it together, Mom, okay? - Always the nonconformist. 737 00:56:59,650 --> 00:57:03,177 - How's everybody's drink? - Still working on mine, thanks. 738 00:57:03,688 --> 00:57:05,019 Sylvia? 739 00:57:06,057 --> 00:57:09,891 - Where's that sauce, Steven? - Yeah, yeah, on it, Pop. 740 00:57:10,061 --> 00:57:12,188 Okay, everybody. Hors d'oeuvre time. 741 00:57:15,433 --> 00:57:19,426 Everybody, please gather round. I would like to propose a toast. 742 00:57:19,603 --> 00:57:21,571 Hey, Rolfie! 743 00:57:23,974 --> 00:57:28,001 To a very beautiful young woman and a very fine young man... 744 00:57:28,512 --> 00:57:33,211 ...who are very much in love and who, hopefully, as the years go by... 745 00:57:33,351 --> 00:57:35,444 ...will find the same joy and happiness... 746 00:57:35,586 --> 00:57:40,455 ...that Steven's mother and I have found these past 30 years. 747 00:57:41,058 --> 00:57:43,083 - Hear, hear. - Amen. 748 00:57:48,132 --> 00:57:51,033 There once was a young fellow from Sparta 749 00:57:51,168 --> 00:57:55,229 - No, Kirk. - Who was a real whiz as a farter 750 00:57:55,406 --> 00:57:59,206 He'd fart anything, from "God Save the King" 751 00:57:59,343 --> 00:58:01,903 To Beethoven's Moonlight Sonata 752 00:58:02,046 --> 00:58:07,109 He'd fart a gavotte for a starter And then a Handelian cantata 753 00:58:07,518 --> 00:58:12,581 Boost up his ass Blast Bach's B minor Mass 754 00:58:12,890 --> 00:58:16,326 And then counterpoint La Traviata 755 00:58:17,528 --> 00:58:19,257 That has to be the last one. 756 00:58:20,297 --> 00:58:23,357 - Obviously, he can't drink any more. - Yes, he can. 757 00:58:23,501 --> 00:58:29,337 - No, no, this is getting better, yes. - No, give him some water. My God. 758 00:58:29,473 --> 00:58:32,636 - You have no idea... - Yes, drink away. 759 00:58:32,977 --> 00:58:35,707 You know, these steaks are really delicious. 760 00:58:35,980 --> 00:58:39,108 Genuine prime rib. I have it brought in from Omaha. 761 00:58:39,250 --> 00:58:42,276 - I'm stuffed like a pig. - Save some room for dessert, Rolfe. 762 00:58:42,453 --> 00:58:45,047 Oh, no, I can't. I can barely breathe, I'm so full. 763 00:58:46,624 --> 00:58:48,489 Is everything all right, Sylvia? 764 00:58:49,360 --> 00:58:52,989 Oh, yes. I was just thinking, is all. 765 00:58:53,130 --> 00:58:55,530 Sylvia. Don't think. 766 00:59:00,571 --> 00:59:03,665 I think that there's something that we need to bring up... 767 00:59:03,974 --> 00:59:05,965 ...that you won't want to hear. - Mom. 768 00:59:06,110 --> 00:59:09,045 I'm sorry. But this has to be brought out into the open. 769 00:59:11,549 --> 00:59:15,383 I certainly wouldn't want anyone to think that we're prejudiced people. 770 00:59:15,519 --> 00:59:16,918 Daddy. 771 00:59:17,888 --> 00:59:20,482 All right, Kirk, you tell them. 772 00:59:20,624 --> 00:59:23,092 You're a lot more diplomatic than I am. 773 00:59:23,360 --> 00:59:28,423 Well, the fact of the matter is... 774 00:59:29,300 --> 00:59:33,327 ...Carol's grandfather is getting on in years. 775 00:59:33,671 --> 00:59:35,036 - Please. - And... 776 00:59:36,173 --> 00:59:40,576 ...he's an Orthodox Jew. And he's never forgiven us for going Reform. 777 00:59:40,711 --> 00:59:44,078 So unless you can bring yourself to have a Jewish wedding... 778 00:59:44,215 --> 00:59:47,275 ...would you at least consider a civil ceremony? 779 00:59:47,451 --> 00:59:50,511 Otherwise, we won't be able to invite him. 780 01:00:00,498 --> 01:00:02,557 I got no problem with a Jewish wedding. 781 01:00:02,900 --> 01:00:04,265 Are you sure? 782 01:00:06,103 --> 01:00:07,297 Yeah. Mom? 783 01:00:09,907 --> 01:00:12,432 Pop? Carol? 784 01:00:12,610 --> 01:00:16,273 - Rolfe? - Lf he dies before they get married... 785 01:00:16,413 --> 01:00:18,506 ...can we switch back to Catholic? 786 01:00:25,956 --> 01:00:29,483 When a man and a woman come together before God... 787 01:00:29,627 --> 01:00:31,891 ...and announce their intentions... 788 01:00:38,302 --> 01:00:40,463 May God be blessed with the men and women... 789 01:00:40,604 --> 01:00:43,072 ...of Israel and every generation... 790 01:00:46,477 --> 01:00:49,207 Look at that wedding dress. That's a waste of a dress. 791 01:00:49,346 --> 01:00:50,540 Look at that belly. 792 01:00:50,681 --> 01:00:54,583 - I would not kick her out of bed. - You're starting to piss me off now. 793 01:00:54,885 --> 01:00:56,876 Enough with her. 794 01:00:57,021 --> 01:00:59,012 But you love me. 795 01:00:59,523 --> 01:01:03,653 All right. But you know what? That should be us down there, right? 796 01:01:03,961 --> 01:01:05,656 Don't you ever think of marrying me? 797 01:01:07,097 --> 01:01:13,468 Marriage is for morons. It turns a lover into a relative. 798 01:01:13,604 --> 01:01:15,401 Like a brother... 799 01:01:16,140 --> 01:01:18,938 ...or a sister. 800 01:01:19,677 --> 01:01:23,511 I can't think of anything that takes the passion out of a relationship... 801 01:01:23,647 --> 01:01:25,342 ...more than marriage. 802 01:01:25,482 --> 01:01:27,609 You may kiss the bride. 803 01:01:34,191 --> 01:01:36,955 Mazel tov! 804 01:02:04,355 --> 01:02:06,255 Oh, my God. 805 01:02:06,890 --> 01:02:09,518 Hello, Mrs. Bedalia. 806 01:02:13,197 --> 01:02:15,392 Nice name, huh? 807 01:02:21,905 --> 01:02:23,896 You know what? Hold on one second. 808 01:02:24,041 --> 01:02:26,441 - I'll be right back. - Okay. 809 01:02:37,554 --> 01:02:39,317 Rolfe. 810 01:02:43,894 --> 01:02:47,489 - Hey, what are you doing? - I just wanted to say thank you. 811 01:02:49,166 --> 01:02:51,066 I haven't done anything. 812 01:02:51,201 --> 01:02:56,161 God, you did so much. And I really appreciate it. 813 01:02:59,977 --> 01:03:02,002 Well, Steven's a... 814 01:03:02,179 --> 01:03:04,477 He's a very lucky guy. 815 01:03:04,615 --> 01:03:07,675 I just hope he's smart enough not to screw it up. 816 01:03:10,888 --> 01:03:15,689 - So, what are you gonna do now? - I'm gonna go to my parents' place. 817 01:03:16,026 --> 01:03:21,191 Cabin, Big Bear. For the winter. Get some writing done. 818 01:03:26,437 --> 01:03:28,962 I think you're wonderful, Rolfe. 819 01:03:43,053 --> 01:03:45,647 Dr. Morgan, please report to the administration desk. 820 01:03:45,989 --> 01:03:49,584 Dr. Morgan, please report to the administration desk. 821 01:03:51,095 --> 01:03:52,585 - How you doing, Carol? - Okay. 822 01:03:52,896 --> 01:03:54,488 Steven? 823 01:03:55,299 --> 01:03:56,891 We're gonna run some tests. 824 01:03:57,067 --> 01:03:59,433 Vincent's gonna have to stay here at the clinic. 825 01:03:59,603 --> 01:04:02,128 Then we'll start him on a long-term regimen... 826 01:04:02,306 --> 01:04:04,365 ...that we'll keep him on through puberty. 827 01:04:04,508 --> 01:04:07,409 Just hang in there, honey, okay? We can handle this. 828 01:04:07,544 --> 01:04:10,035 We're talking biweekly hormone injections... 829 01:04:10,180 --> 01:04:12,978 ...monthly blood samples to monitor his liver function. 830 01:04:13,150 --> 01:04:16,984 After a while you'll be able to administer the injections yourself. 831 01:04:18,088 --> 01:04:21,148 - It's gonna be a big commitment. - Yeah, but we're up for that. 832 01:04:21,325 --> 01:04:22,952 - Aren't we, Steven? - Goddamn it! 833 01:04:23,093 --> 01:04:25,061 Damn it, how can you two be so calm? 834 01:04:25,496 --> 01:04:29,557 Because I'm prepared. And because we don't have a choice. 835 01:04:33,637 --> 01:04:36,105 I read all the books that you recommended. 836 01:04:36,273 --> 01:04:39,265 Good. I think you'll be fine. 837 01:04:39,409 --> 01:04:41,172 - As for you... - Yeah, what about me? 838 01:04:41,345 --> 01:04:43,609 Please, Steven, you're gonna frighten the baby. 839 01:04:47,151 --> 01:04:49,312 - What about me? - I think you should seek... 840 01:04:49,453 --> 01:04:52,616 ...some counseling. - That's what I told him. 841 01:04:54,057 --> 01:04:56,150 Look, what I need... 842 01:04:56,627 --> 01:04:58,424 ...are new chromosomes. 843 01:04:58,562 --> 01:05:01,429 You're making this so much harder than it needs to be... 844 01:05:01,598 --> 01:05:03,395 ...do you know that? 845 01:05:13,911 --> 01:05:17,108 I can't talk to him. He won't listen to me. 846 01:05:19,950 --> 01:05:25,149 Nurse Simon, please pick up line six. Nurse Simon, please pick up line six. 847 01:05:50,981 --> 01:05:55,315 - How you doing, sweetie? - I'm okay. Are you okay? 848 01:05:58,155 --> 01:06:00,089 How's he doing? 849 01:06:07,397 --> 01:06:09,627 Let me take him for a while. 850 01:06:13,070 --> 01:06:14,901 Are you sure? 851 01:06:16,139 --> 01:06:17,663 Yeah. 852 01:06:23,447 --> 01:06:25,540 - Got him? - Yeah. 853 01:06:26,917 --> 01:06:28,475 Yeah. 854 01:07:01,652 --> 01:07:03,119 Listen to this guy, huh? 855 01:07:03,253 --> 01:07:07,485 Oh, my God, he's been going like this for two hours straight. 856 01:07:11,395 --> 01:07:13,226 He hurts. 857 01:07:13,397 --> 01:07:16,025 Yeah, well, I gave him the drops, but... 858 01:07:16,166 --> 01:07:18,225 They seemed to help a little bit, but... 859 01:07:18,368 --> 01:07:21,360 - Give him something stronger. - I can't. I called them. 860 01:07:21,505 --> 01:07:25,339 They said it was normal for babies with his condition. 861 01:07:30,881 --> 01:07:32,371 What? 862 01:07:33,317 --> 01:07:36,377 Just say the word one time. 863 01:07:36,954 --> 01:07:40,321 - What? - Just say the word one time, Carol. 864 01:07:40,457 --> 01:07:42,516 - Please, Steven... - What's his condition? 865 01:07:44,394 --> 01:07:47,693 Ten months, you haven't said it one time. What's his condition? 866 01:07:47,998 --> 01:07:51,195 Why is he crying? Why is he hurting? Because he's a dwarf. 867 01:07:51,335 --> 01:07:52,927 - Carol, he's a dwarf! - Stop it! 868 01:07:53,103 --> 01:07:56,072 - He's a baby and you're scaring him! - A baby and a dwarf... 869 01:07:56,239 --> 01:07:58,332 ...and he's crying because he hurts. 870 01:07:58,475 --> 01:08:00,670 - Fuck you! - His insides can't get outside. 871 01:08:00,978 --> 01:08:02,605 - Fuck you! - One time! 872 01:08:02,879 --> 01:08:05,279 One time, say the goddamn word! 873 01:08:05,415 --> 01:08:06,905 He's a dwarf! 874 01:08:07,050 --> 01:08:09,109 I'm a dwarf! 875 01:08:28,171 --> 01:08:31,163 Look, this can't go on anymore. 876 01:08:34,478 --> 01:08:37,174 Carol, this is just not working out. 877 01:08:41,651 --> 01:08:44,415 Look, no one said this was gonna be easy. 878 01:08:45,188 --> 01:08:46,678 I know. 879 01:08:47,891 --> 01:08:52,089 But it's not getting any better. Not between us, it's not. 880 01:08:52,229 --> 01:08:54,026 Oh, Steven. 881 01:08:56,666 --> 01:08:58,531 I can't take it. 882 01:09:01,638 --> 01:09:04,436 I mean, it's obvious that I'm just making things worse. 883 01:09:14,084 --> 01:09:17,212 I just think I can do better by Vincent... 884 01:09:17,521 --> 01:09:20,217 ...we can do better by Vincent... 885 01:09:25,395 --> 01:09:27,022 ...if I'm somewhere else. 886 01:09:30,434 --> 01:09:32,334 And you really think that? 887 01:09:34,438 --> 01:09:36,030 Yeah. 888 01:09:36,640 --> 01:09:38,232 I do. 889 01:09:55,258 --> 01:09:57,419 Expecting someone? 890 01:09:57,694 --> 01:09:59,525 Not me. 891 01:10:02,132 --> 01:10:04,396 Did you fart? 892 01:10:06,069 --> 01:10:08,435 No, I did not fart. 893 01:10:08,572 --> 01:10:10,039 Enough. 894 01:10:15,212 --> 01:10:17,112 Hey. 895 01:10:17,948 --> 01:10:19,609 What are you doing here? 896 01:10:25,222 --> 01:10:27,281 Steven and I separated. 897 01:10:32,095 --> 01:10:34,461 I hope this isn't too much of an inconvenience. 898 01:10:35,065 --> 01:10:37,590 No, not at all. 899 01:10:43,240 --> 01:10:45,174 Is it okay if we stay for a few days? 900 01:10:45,642 --> 01:10:48,440 Sure. Stay as long as you like. 901 01:10:48,879 --> 01:10:50,107 Thanks. 902 01:10:51,448 --> 01:10:53,109 Is this my nephew? 903 01:10:55,952 --> 01:10:57,647 Holy cow. 904 01:10:58,655 --> 01:11:00,987 He's a good-looking kid. 905 01:11:01,124 --> 01:11:02,591 Hey. 906 01:11:04,094 --> 01:11:05,686 Come in. 907 01:11:16,006 --> 01:11:19,237 So how do you guys get by so far from civilization? 908 01:11:19,376 --> 01:11:21,936 It's a perfect situation for a writer. 909 01:11:22,078 --> 01:11:25,309 - Oh, how's it going, your writing? - It's pretty good. 910 01:11:25,482 --> 01:11:28,474 I'm syndicated in three papers. 911 01:11:28,652 --> 01:11:32,986 The San Diegan, The Fresno Bee and the Chicago Tribune. 912 01:11:33,156 --> 01:11:34,316 That's so great. 913 01:11:34,491 --> 01:11:37,654 Rolfe's a middle-of-the-road kind of guy. That's what they want. 914 01:11:38,595 --> 01:11:42,622 Yeah, Maurice thinks that my views aren't radical enough. 915 01:11:43,166 --> 01:11:45,066 - They aren't. - From what I remember... 916 01:11:45,202 --> 01:11:48,899 ...of your politics, I don't think they'd go over in a mainstream paper. 917 01:11:49,039 --> 01:11:52,099 You better be careful, they could lock you in a loony bin... 918 01:11:52,242 --> 01:11:53,971 ...and that's not fun. 919 01:11:57,013 --> 01:11:59,277 If Maurice had his way, he'd take the heads... 920 01:11:59,416 --> 01:12:03,580 ...of the members of Congress, put them on a spear and display them... 921 01:12:03,887 --> 01:12:05,912 ...out on the White House lawn. 922 01:12:07,891 --> 01:12:10,985 Yeah, that sounds like the Maurice I remember. 923 01:12:12,395 --> 01:12:15,057 One day, I wanna buy a place like this. 924 01:12:17,267 --> 01:12:20,236 Well, until you do, you can stay here as long as you want. 925 01:12:21,905 --> 01:12:23,372 Superb. 926 01:12:23,506 --> 01:12:25,599 We need a woman around here. 927 01:12:25,909 --> 01:12:29,106 Someone to do the dishes, someone to wash the clothes. 928 01:12:29,246 --> 01:12:30,440 In your dreams, pal. 929 01:12:30,580 --> 01:12:33,913 Maurice probably liked it in the Dark Ages when we scrubbed... 930 01:12:34,050 --> 01:12:35,984 ...the skidmarks out of your loincloth. 931 01:12:36,152 --> 01:12:39,383 I think the women's liberation movement is an excuse... 932 01:12:39,522 --> 01:12:42,150 ...for every poor female pig who needed a reason... 933 01:12:42,292 --> 01:12:45,022 ...not to clean up after themselves. - You know what? 934 01:12:45,161 --> 01:12:49,222 Until you stop blasting a hole in the ozone with your toxic gas attacks... 935 01:12:49,699 --> 01:12:52,896 ...this little maid's on an extended coffee break. 936 01:13:07,150 --> 01:13:09,118 Feeding time again. 937 01:13:14,124 --> 01:13:16,888 If you drink, does he get drunk too? 938 01:13:17,060 --> 01:13:19,324 I'm not drunk. 939 01:13:19,462 --> 01:13:22,329 Well, maybe a little bit. 940 01:13:28,338 --> 01:13:30,067 Hey, you ever hear from Sally? 941 01:13:31,141 --> 01:13:33,575 Sally? No. We're... 942 01:13:33,710 --> 01:13:35,644 ...not in contact right now. 943 01:13:36,613 --> 01:13:38,137 I liked her. 944 01:13:38,315 --> 01:13:40,180 She had her good points. 945 01:13:40,417 --> 01:13:45,013 Yeah, well, fuckability, Maurice, is not the be-all and end-all... 946 01:13:45,922 --> 01:13:49,881 Your relationship with Lucy is nothing to crow about! 947 01:13:50,060 --> 01:13:52,153 Now they fight like this all the time! 948 01:13:52,295 --> 01:13:55,025 That's a shame. You seem like a really good couple. 949 01:13:57,634 --> 01:14:00,194 Turn it down! 950 01:14:05,508 --> 01:14:07,476 Lucy, I've had it with you! 951 01:14:07,610 --> 01:14:10,135 I am not your old lady anymore, Maurice. 952 01:14:11,314 --> 01:14:13,111 I am moving out of your teepee. 953 01:14:13,283 --> 01:14:17,219 That is just super with me! I can't take it anymore! 954 01:14:20,957 --> 01:14:22,618 Bye, Rolfe. Thanks for everything. 955 01:14:22,926 --> 01:14:25,394 Lucy, I really hate to see you leave like this. 956 01:14:25,562 --> 01:14:28,554 - I am leaving you first. - Oh, no, you're not. You know what? 957 01:14:28,898 --> 01:14:31,628 Last one who leaves is a rotten egg. 958 01:14:58,495 --> 01:15:00,326 Hey. 959 01:15:05,402 --> 01:15:07,370 How are you, buddy? 960 01:15:13,410 --> 01:15:14,968 Hey. 961 01:16:12,268 --> 01:16:14,259 Caught in the act. 962 01:16:15,305 --> 01:16:17,205 Well, he was awake. 963 01:16:17,340 --> 01:16:19,934 I figured you could use a break. 964 01:16:29,219 --> 01:16:31,449 You go on. Go back to bed. 965 01:16:31,588 --> 01:16:33,180 Really. Get some rest. 966 01:16:35,291 --> 01:16:37,486 - Are you sure? - Yeah. 967 01:16:37,627 --> 01:16:39,993 I'm no expert on babies... 968 01:16:40,597 --> 01:16:43,896 ...but I think I got things covered here. 969 01:16:46,536 --> 01:16:48,436 He's okay. 970 01:16:52,041 --> 01:16:53,474 Thanks. 971 01:16:54,310 --> 01:16:56,073 Good night. 972 01:18:02,579 --> 01:18:04,342 Hey, Carol. 973 01:18:05,381 --> 01:18:07,281 How was your drive? 974 01:18:07,650 --> 01:18:09,140 It was good. 975 01:18:09,285 --> 01:18:11,378 It was uneventful, you know. 976 01:18:14,657 --> 01:18:16,522 Look at you. 977 01:18:19,562 --> 01:18:21,427 He's getting big and strong. 978 01:18:23,166 --> 01:18:25,157 Yeah, he is. 979 01:18:28,137 --> 01:18:29,934 Hello, Vincent. 980 01:18:33,443 --> 01:18:35,001 My little man. 981 01:18:36,479 --> 01:18:38,106 How you doing? 982 01:18:42,952 --> 01:18:44,943 I'm doing all right. 983 01:18:45,555 --> 01:18:47,147 I'm working on it. 984 01:18:48,625 --> 01:18:51,924 Trying to be the man that you want me to be. 985 01:18:52,295 --> 01:18:54,525 You've gotta want it too, Steven. 986 01:18:54,664 --> 01:18:56,393 You know what, I do want it. 987 01:18:59,202 --> 01:19:01,067 I love you. 988 01:19:01,638 --> 01:19:03,697 I know that. 989 01:19:05,208 --> 01:19:08,075 I've never doubted that for a moment. 990 01:19:09,345 --> 01:19:12,405 But it's not about you and me anymore. 991 01:19:12,548 --> 01:19:14,106 You've gotta love our child. 992 01:19:16,419 --> 01:19:18,546 You don't think that I love Vincent? 993 01:19:18,688 --> 01:19:21,282 No, I know that you do. 994 01:19:22,225 --> 01:19:24,523 It's just, you can't show it. 995 01:19:24,661 --> 01:19:27,459 If you can't show it, then as far as he's concerned... 996 01:19:27,597 --> 01:19:29,588 ...it might as well not exist. 997 01:19:31,000 --> 01:19:35,528 Don't you see? Right now, you don't have a lot to offer him. 998 01:19:40,009 --> 01:19:42,068 No. You're... You're wrong. 999 01:19:44,347 --> 01:19:46,941 That's what I want. I... 1000 01:19:47,617 --> 01:19:49,244 I wanna show it. 1001 01:19:49,385 --> 01:19:52,479 All right? If you'll just give me another chance. 1002 01:19:53,356 --> 01:19:57,190 Look, what goes on between a parent and a child... 1003 01:19:57,326 --> 01:19:59,419 ...that's what's really important. 1004 01:20:00,229 --> 01:20:03,027 Vincent's gotta come first. 1005 01:20:05,468 --> 01:20:08,335 I'm not angry with you, okay? 1006 01:20:09,338 --> 01:20:11,272 I'm not angry. 1007 01:20:11,974 --> 01:20:14,033 And I don't hate you. 1008 01:20:21,484 --> 01:20:24,214 So, what are you gonna do, Carol? 1009 01:20:26,155 --> 01:20:29,352 You gonna live up here in the woods like a couple of hippies? 1010 01:20:29,525 --> 01:20:31,254 Listen to me, okay? 1011 01:20:31,394 --> 01:20:33,589 This way, we can all still be family. 1012 01:20:33,896 --> 01:20:36,524 You can see your kid whenever you want. 1013 01:20:36,666 --> 01:20:40,102 But he can't wait around for you. He has too many needs right now. 1014 01:20:40,269 --> 01:20:43,397 - I'm his father. - But right now you're too self-involved. 1015 01:20:43,539 --> 01:20:45,302 You're too confused. 1016 01:20:45,475 --> 01:20:50,105 I've got too much to do already without spending my time bringing you along. 1017 01:20:55,284 --> 01:20:57,377 And this is what you want? 1018 01:20:58,121 --> 01:21:00,316 This is what I think is right. 1019 01:21:07,663 --> 01:21:09,358 Hey, Rolfe. 1020 01:21:14,937 --> 01:21:17,565 Boy, what you two must think of me, huh? 1021 01:21:20,176 --> 01:21:21,541 What does that mean? 1022 01:21:22,145 --> 01:21:23,942 You're still my brother. 1023 01:21:31,487 --> 01:21:33,079 Coming in? 1024 01:21:34,991 --> 01:21:36,458 No, I don't think so. 1025 01:21:39,962 --> 01:21:43,557 I'm gonna say goodbye to Vincent and head on back to the city. 1026 01:22:02,185 --> 01:22:03,618 Are you mad at me? 1027 01:22:06,589 --> 01:22:08,580 No, I'm not mad. 1028 01:22:15,198 --> 01:22:17,029 I'll see you around, big boy. 1029 01:22:36,352 --> 01:22:38,343 Love my son. 1030 01:22:48,664 --> 01:22:50,325 You're gonna be okay, Steven. 1031 01:22:53,336 --> 01:22:55,429 I'm gonna do my best. 1032 01:23:41,651 --> 01:23:43,118 You okay? 1033 01:23:44,186 --> 01:23:45,915 Yeah. 1034 01:23:46,088 --> 01:23:47,385 A little shook-up. 1035 01:23:47,523 --> 01:23:51,015 I don't think I'll be getting to sleep anytime soon. 1036 01:23:53,596 --> 01:23:55,063 Here. 1037 01:23:55,231 --> 01:23:57,358 Come with me. 1038 01:24:02,138 --> 01:24:03,662 Come on. 1039 01:24:30,900 --> 01:24:32,424 You okay? 1040 01:24:35,604 --> 01:24:37,902 It's heavenly. 1041 01:24:38,040 --> 01:24:40,201 Absolutely heavenly. 1042 01:24:41,143 --> 01:24:44,635 Look at the stars. They're so bright up there. 1043 01:25:02,131 --> 01:25:04,031 Rolfe. 1044 01:25:05,968 --> 01:25:07,435 What? 1045 01:25:09,171 --> 01:25:12,106 You can kiss me if you want. 81367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.