Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,147 --> 00:01:23,139
- Nice. - Thanks.
2
00:01:23,317 --> 00:01:25,285
I don't know how you work this way.
3
00:01:25,419 --> 00:01:27,410
It relaxes me.
4
00:01:28,055 --> 00:01:29,454
Here.
5
00:01:30,057 --> 00:01:32,924
- Let me fix your tie. - Try not to get paint on me.
6
00:01:33,060 --> 00:01:35,221
Relax, okay?
7
00:01:36,297 --> 00:01:39,266
What are you gonna do tonight? Just gonna hang out?
8
00:01:39,433 --> 00:01:41,697
- Like you really care. - Don't start with me.
9
00:01:42,003 --> 00:01:45,302
I'm not. You are.
10
00:01:46,507 --> 00:01:50,671
And I told you about this weeks ago. Remember?
11
00:01:51,645 --> 00:01:54,614
- What? - What?
12
00:01:55,282 --> 00:01:58,479
You got a little something going on the side, Steven?
13
00:01:59,954 --> 00:02:02,286
You can tell me.
14
00:02:02,423 --> 00:02:05,984
I got something on the side called family and I can't get out of it.
15
00:02:06,127 --> 00:02:07,617
How many times you wanna hear that?
16
00:02:07,928 --> 00:02:11,022
What? Your family fucked-up or something?
17
00:02:12,099 --> 00:02:17,662
- Is that why you're being so secretive? - Hey, I need you to trust me, okay?
18
00:02:18,472 --> 00:02:20,702
- Do not get paint on me. - Okay.
19
00:02:22,276 --> 00:02:23,937
Sweetie?
20
00:02:25,079 --> 00:02:28,048
I've gotta get going. Now.
21
00:02:28,182 --> 00:02:30,446
What, right this second?
22
00:02:31,485 --> 00:02:35,979
- Yes. Right this second. - Okay. You know what? Fine.
23
00:02:36,123 --> 00:02:38,421
Have yourself a real ball.
24
00:02:44,965 --> 00:02:47,024
Get out of here.
25
00:02:47,902 --> 00:02:50,496
You're a wonderfully cruel woman.
26
00:02:53,207 --> 00:02:55,232
I'm gonna wake you up.
27
00:03:01,082 --> 00:03:05,644
I can't even take a piss straight. I'm vibrating to fucking death here.
28
00:03:13,360 --> 00:03:15,225
Shut up, Rolfe. You drive me crazy.
29
00:03:24,105 --> 00:03:26,938
You diminutive French snail.
30
00:03:31,512 --> 00:03:36,472
You know, Maurice, you're the one who said we could do it in eight hours.
31
00:03:37,685 --> 00:03:42,384
- I could've walked faster! - It's your problem for going so slow.
32
00:03:42,523 --> 00:03:44,047
We need to cool.
33
00:03:50,931 --> 00:03:53,024
Come on! You bastard.
34
00:04:16,390 --> 00:04:17,687
What are we stopping for?
35
00:04:17,992 --> 00:04:20,324
Go on ahead. I'll catch up with you.
36
00:04:38,512 --> 00:04:41,481
- Breaking ground on a new, historical museum.
37
00:04:48,122 --> 00:04:50,886
Steven. Good to see you.
38
00:04:53,928 --> 00:04:57,022
Jerry Robin, Jr.
39
00:05:00,100 --> 00:05:04,059
I have known so many little people professionally.
40
00:05:04,405 --> 00:05:07,306
But what I didn't know is there are over 100,000...
41
00:05:07,474 --> 00:05:10,637
...little people in North America alone.
42
00:05:16,417 --> 00:05:19,011
- Hey, Mom. - Well, if it isn't Mr. Late.
43
00:05:19,186 --> 00:05:21,211
I'm not that late.
44
00:05:21,355 --> 00:05:24,188
- Hello, Steven. Where's your brother? - He's not here?
45
00:05:24,358 --> 00:05:28,260
I can't believe he'd be late to a convention. Something's wrong.
46
00:05:28,395 --> 00:05:31,455
- There's nothing wrong. - How you doing, girls?
47
00:05:31,599 --> 00:05:34,466
Your favorite, dear. Egg salad.
48
00:05:34,602 --> 00:05:39,005
Now, let's cut that rug. Courtesy of The Lobsters.
49
00:05:45,412 --> 00:05:48,939
Hey, everybody. Hello, girls. How you doing tonight, Steven?
50
00:05:49,083 --> 00:05:51,142
Doing the best I can. How about yourself?
51
00:05:51,318 --> 00:05:53,115
Doing all right, thank you.
52
00:05:55,289 --> 00:05:58,417
Hey, Bobby. Do you see this blond coming up here?
53
00:05:59,093 --> 00:06:00,685
Oh, yeah.
54
00:06:01,562 --> 00:06:05,396
She's been asking us to introduce you to her since last convention.
55
00:06:05,532 --> 00:06:07,557
- No kidding? - She's an ice skater...
56
00:06:07,901 --> 00:06:10,699
...in one of those shows, Holiday on Ice. Kitty.
57
00:06:11,005 --> 00:06:14,031
Bobby, say hello to the indomitable Miss Kitty Katz.
58
00:06:14,575 --> 00:06:18,102
- Well, hello, Mr. President. - The pleasure's mine.
59
00:06:18,345 --> 00:06:20,370
See her tits?
60
00:06:21,015 --> 00:06:23,279
- Hello, ladies. - My daughters.
61
00:06:24,018 --> 00:06:25,451
Hi.
62
00:06:26,520 --> 00:06:29,580
Why don't you girls go out and dance and have some fun.
63
00:06:29,890 --> 00:06:33,018
Yeah, girls. You ready?
64
00:06:33,193 --> 00:06:36,993
Let's go cut a rug. You too.
65
00:06:38,065 --> 00:06:39,464
Come on, now.
66
00:06:53,914 --> 00:06:56,542
I could use a good, stiff one. Oh, I mean a cocktail.
67
00:07:09,430 --> 00:07:14,299
- Hey, Steven! Over here! - Hey, Rolfe!
68
00:07:17,438 --> 00:07:21,101
Rolfie! My friend, you are in the doghouse.
69
00:07:21,275 --> 00:07:23,175
Mom and Pop are pissed.
70
00:07:23,444 --> 00:07:27,107
That's great. Steven, this is Maurice. Maurice is an asshole.
71
00:07:27,247 --> 00:07:31,013
Hey, the asshole is the strongest muscle in the human body.
72
00:07:31,185 --> 00:07:33,210
Do you think there's any food left?
73
00:07:33,354 --> 00:07:35,322
Man, I really couldn't tell you.
74
00:07:35,456 --> 00:07:37,686
- My name's Lucy. - Hi, Lucy.
75
00:07:39,093 --> 00:07:41,357
Hey, don't go ripping off food, now.
76
00:07:42,029 --> 00:07:44,589
You can't steal food. Food's from God. It's plentiful.
77
00:07:44,932 --> 00:07:48,026
- God wants me to eat. - Come on, Lucy. Let's go.
78
00:07:50,070 --> 00:07:52,595
What's going on? You wanna go grab a drink somewhere?
79
00:07:52,940 --> 00:07:56,933
No, I'm kind of tired. What about tomorrow?
80
00:07:57,077 --> 00:07:59,978
I can't tomorrow. Tonight's my last night. I got a class.
81
00:08:00,114 --> 00:08:02,412
I gotta put through finals all week.
82
00:08:05,452 --> 00:08:07,283
What's the story anyway, man?
83
00:08:07,421 --> 00:08:09,355
The hell happened? Where you been?
84
00:08:09,490 --> 00:08:11,390
That's what happened.
85
00:08:11,558 --> 00:08:13,617
What do you mean, "That's what happened"?
86
00:08:14,261 --> 00:08:16,525
You drove this thing 400 miles?
87
00:08:17,231 --> 00:08:19,927
Yeah, well, Maurice builds them and...
88
00:08:20,300 --> 00:08:22,894
...I can't afford to fit out a car right now, so...
89
00:08:23,070 --> 00:08:27,166
...I figured what the hell. Hey, you laugh, man, it got me here.
90
00:08:27,441 --> 00:08:29,671
Call Mom and Dad. Let them know you're all right.
91
00:08:29,977 --> 00:08:32,639
Don't let them know you're riding around on this thing.
92
00:08:32,946 --> 00:08:35,346
Yeah, well, don't you go telling them either.
93
00:08:35,482 --> 00:08:36,642
Don't I go telling them?
94
00:08:36,984 --> 00:08:40,613
Assholes! All of you! Fucking assholes!
95
00:08:42,589 --> 00:08:44,022
Where you staying tonight?
96
00:08:44,191 --> 00:08:49,686
We'll go find a cheap motel and then I'm gonna give Sally a holler.
97
00:08:49,997 --> 00:08:53,228
- Sack over there for a few nights. - Might as well get used to it.
98
00:08:53,367 --> 00:08:56,666
You two are gonna end up together, no matter what happens.
99
00:08:59,039 --> 00:09:02,304
They alleged that we were stealing food.
100
00:09:05,345 --> 00:09:07,245
- It's good to see you, man. - Yeah.
101
00:09:07,381 --> 00:09:11,078
You can try and make it sooner next time. We can shake it up a little.
102
00:09:11,218 --> 00:09:12,480
I know. Well, next year.
103
00:09:12,920 --> 00:09:16,048
Have a good time with Sally, buddy. You know where to find me.
104
00:09:16,557 --> 00:09:18,354
Be careful, buddy.
105
00:10:03,437 --> 00:10:06,964
So did you have a good time?
106
00:10:07,107 --> 00:10:10,941
- Was it everything you expected? - It was okay.
107
00:10:11,078 --> 00:10:13,103
Whatever it was.
108
00:10:15,015 --> 00:10:16,676
Steven?
109
00:10:19,520 --> 00:10:22,489
I don't want us keeping secrets from each other.
110
00:10:22,623 --> 00:10:27,356
- It's too late to start obsessing, okay? - You're the one making it happen.
111
00:10:27,494 --> 00:10:32,022
- Why don't you just let it go, okay? - I can't.
112
00:10:32,165 --> 00:10:37,262
You're playing me. I know it. I just can't figure out why.
113
00:10:39,673 --> 00:10:43,074
You do not think that I'm seeing someone.
114
00:10:43,710 --> 00:10:46,304
No, of course not.
115
00:10:50,250 --> 00:10:53,276
You know how we're always talking about our future...
116
00:10:53,420 --> 00:10:57,288
...what we're gonna do, where we're gonna live and all that other stuff?
117
00:10:57,424 --> 00:11:02,259
- Can we talk about this later? - No, we need to talk, Steven.
118
00:11:02,396 --> 00:11:04,591
- Right now? - Yeah.
119
00:11:10,003 --> 00:11:12,403
Carol, all right.
120
00:11:15,409 --> 00:11:18,378
This better not be an all-night marathon or I'll kill you.
121
00:11:18,512 --> 00:11:22,039
- No, it won't. I promise. - All right. What do you got, babe?
122
00:11:30,958 --> 00:11:32,983
I think maybe I'm pregnant.
123
00:11:44,438 --> 00:11:46,702
Oh, man.
124
00:11:51,345 --> 00:11:53,210
We've been using protection.
125
00:11:53,347 --> 00:11:55,577
Except for those two or three times a week...
126
00:11:55,716 --> 00:11:58,310
...when you wake me up in the middle of the night.
127
00:11:58,485 --> 00:12:01,511
Don't tell me you don't remember, either.
128
00:12:03,290 --> 00:12:05,520
I thought you wanted kids, Steven.
129
00:12:06,393 --> 00:12:08,657
Yeah, but not right this second, no.
130
00:12:17,371 --> 00:12:20,898
Just tell me what you feel.
131
00:12:21,608 --> 00:12:25,704
I'm not gonna tell you I'm thrilled about an unplanned pregnancy, all right?
132
00:12:27,347 --> 00:12:30,077
I thought you'd be okay with this.
133
00:12:30,384 --> 00:12:32,909
We've talked about it, like, a million times.
134
00:12:33,053 --> 00:12:38,184
Yeah, for the future. I mean, this a huge step.
135
00:12:38,358 --> 00:12:42,692
Yeah, but these are our baby years, Steven.
136
00:12:43,263 --> 00:12:45,060
Let's just do it.
137
00:12:46,933 --> 00:12:49,401
Jesus Christ, Carol. I mean...
138
00:12:50,103 --> 00:12:54,039
This is the sort of thing that people talk about before they jump into it.
139
00:12:54,174 --> 00:12:58,611
- Well, that's what we're doing now. - Yeah, after the fact. It's done.
140
00:13:31,278 --> 00:13:35,908
- I've never been to Hollywood before. - Hollywood's a toilet.
141
00:13:36,049 --> 00:13:39,416
Hey, says you! I feel glamorous just being here.
142
00:13:39,553 --> 00:13:42,613
- She locked me out of my bedroom. - That's sad.
143
00:13:42,923 --> 00:13:44,982
That woman does it to me all the time.
144
00:13:45,158 --> 00:13:48,184
Well, you gotta get a new woman, like me.
145
00:13:48,361 --> 00:13:50,522
- Hey, baby, what's up? - Jesus Christ.
146
00:13:55,936 --> 00:13:57,403
Hello.
147
00:13:58,538 --> 00:14:01,405
- Hello. - Hello.
148
00:14:06,513 --> 00:14:07,980
Can we have a room?
149
00:14:08,682 --> 00:14:10,513
You see that sign?
150
00:14:11,318 --> 00:14:15,618
- We don't allow prostitution in here. - You think I'm a prostitute?
151
00:14:17,057 --> 00:14:20,185
- You didn't say you were a prostitute. - She ain't a prostitute.
152
00:14:20,360 --> 00:14:22,419
We just want a room.
153
00:14:23,997 --> 00:14:26,124
I only have one room. You'll have to share.
154
00:14:26,600 --> 00:14:29,228
You only got one? How much, man?
155
00:14:29,369 --> 00:14:33,533
- One lady and two little children. - Hey!
156
00:14:33,673 --> 00:14:36,904
- Special price for you. 95 bucks. - These are not my children.
157
00:14:45,118 --> 00:14:46,517
Damn it!
158
00:14:54,995 --> 00:14:56,553
- You got any rubbers? - No...
159
00:14:56,897 --> 00:15:00,924
...and if you start fucking that girl while I'm trying to sleep, I'll kill you.
160
00:15:01,101 --> 00:15:03,262
Then put your headphones on, my friend...
161
00:15:03,436 --> 00:15:07,202
...because tonight I'm feeling good. - I'm glad someone is.
162
00:15:07,707 --> 00:15:11,108
Oh, God, I feel so much better.
163
00:15:11,444 --> 00:15:13,605
I'm gonna take a shower.
164
00:15:19,619 --> 00:15:24,113
Hey, Lucy. You notice how we stalk one another?
165
00:15:40,173 --> 00:15:42,971
For you. For moi.
166
00:15:46,513 --> 00:15:48,572
I like to drink.
167
00:15:49,182 --> 00:15:50,615
Smells good.
168
00:16:02,395 --> 00:16:05,387
Say, that's smooth. What is this?
169
00:16:06,199 --> 00:16:08,531
It's an original creation of mine.
170
00:16:08,668 --> 00:16:11,466
Imported cherry-flavored morphine syrup from France...
171
00:16:11,638 --> 00:16:15,472
...and cognac. I just wish I had a fucking crêpe.
172
00:16:18,511 --> 00:16:21,344
You're a very interesting man. You're very direct.
173
00:16:21,514 --> 00:16:24,074
I think you have a lot of owl medicine in you.
174
00:16:24,217 --> 00:16:26,276
Hey, come here. Come here.
175
00:16:27,187 --> 00:16:29,052
So pretty.
176
00:16:35,228 --> 00:16:37,355
- Fuck. - What is it? Your back?
177
00:16:37,530 --> 00:16:39,896
- No. - Did your back go out?
178
00:16:40,066 --> 00:16:41,966
Here, stand up. Stand up.
179
00:16:42,269 --> 00:16:44,999
It's gonna be okay. Look, here, ready?
180
00:16:45,138 --> 00:16:48,301
Oh, God, Lucy, no!
181
00:16:50,543 --> 00:16:53,944
- What did you do? - I adjusted you.
182
00:16:54,447 --> 00:16:56,312
Make me another drink.
183
00:16:58,351 --> 00:16:59,943
Here.
184
00:17:08,628 --> 00:17:10,528
That is better.
185
00:17:22,208 --> 00:17:24,176
Daddy's back.
186
00:17:26,346 --> 00:17:31,045
- Hey, Rolfe, you want a cocktail? - In your dreams.
187
00:17:31,318 --> 00:17:34,947
It's okay. Look. He's got a prescription.
188
00:17:35,422 --> 00:17:38,983
Well, that doctor he goes to, he ought to be locked up.
189
00:17:44,197 --> 00:17:48,190
Now, I'm real sore and I'm real tired.
190
00:17:48,335 --> 00:17:50,235
So keep it down.
191
00:17:51,171 --> 00:17:53,230
No smoking.
192
00:18:30,510 --> 00:18:32,205
Fuck!
193
00:18:34,981 --> 00:18:37,142
Hey, buddy, you all right?
194
00:18:39,519 --> 00:18:41,077
Hey, Maurice.
195
00:18:41,621 --> 00:18:43,555
What's the matter with him?
196
00:18:45,058 --> 00:18:49,256
He's got ulcers, a herniated disk... It's just little people shit.
197
00:18:49,396 --> 00:18:53,025
But he's just too stubborn to take care of himself.
198
00:18:53,199 --> 00:18:55,258
- Are you all right? - Bed.
199
00:18:58,471 --> 00:18:59,665
You're bleeding, man.
200
00:19:00,974 --> 00:19:02,441
Oh, fuck.
201
00:19:02,575 --> 00:19:05,510
You're bleeding. I'm gonna call a doctor.
202
00:19:08,515 --> 00:19:10,949
Yeah, hello? Could you give me the number...
203
00:19:11,084 --> 00:19:14,645
...of a Dr. Carl Morris in Encino? - Oh, no! No!
204
00:19:14,954 --> 00:19:16,478
No fucking doctors!
205
00:19:17,590 --> 00:19:19,683
No doctors!
206
00:19:21,394 --> 00:19:25,125
Jesus Christ, man. I'm just trying to fucking help you.
207
00:19:26,266 --> 00:19:28,257
I'm getting out of here.
208
00:19:28,601 --> 00:19:30,501
So hot.
209
00:19:40,480 --> 00:19:43,347
- Who is it? - Hey, it's me. Rolfe.
210
00:19:44,484 --> 00:19:46,918
- Rolfe. - Let me in.
211
00:19:47,353 --> 00:19:49,378
Be quiet, Buster.
212
00:19:51,324 --> 00:19:54,122
Oh, I wasn't sure I'd ever see you again.
213
00:19:54,260 --> 00:19:55,659
Yep. I'm back.
214
00:19:57,097 --> 00:19:59,964
I saw your article in Harper's about the Republicans.
215
00:20:00,100 --> 00:20:01,567
Becoming very successful.
216
00:20:01,901 --> 00:20:06,235
Yeah, well, we need to get syndicated. That's the ticket.
217
00:20:08,208 --> 00:20:10,972
Look at the little love nest.
218
00:20:11,144 --> 00:20:14,170
Come on, Rolfe. I don't have a boyfriend, okay?
219
00:20:14,347 --> 00:20:19,114
- Yeah? Well, I don't see two beds. - Well, he sleeps on the couch.
220
00:20:19,252 --> 00:20:23,279
Lighten up, Rolfe. God. We're not close like that.
221
00:20:25,425 --> 00:20:29,054
I let him fuck me twice. Okay? I felt sorry for him.
222
00:20:29,229 --> 00:20:32,926
His whole family was evicted from their apartment in the Gaza Strip.
223
00:20:33,099 --> 00:20:35,226
I mean, how would you feel?
224
00:20:35,401 --> 00:20:39,701
You need to cut loose from all this shit that seems to follow you around.
225
00:20:40,006 --> 00:20:42,975
It wouldn't be like that if we were together again.
226
00:20:43,109 --> 00:20:45,669
Come on, Rolfe. I'm ready for an adult relationship.
227
00:20:46,012 --> 00:20:48,378
Yeah, well, it sure looks like it.
228
00:20:49,549 --> 00:20:51,642
- Sally? - Oh, my God. It's Adrissi!
229
00:20:51,985 --> 00:20:54,476
- Sally. - Well, let me come talk with him.
230
00:20:54,654 --> 00:20:58,021
You wait here. Be quiet.
231
00:21:01,027 --> 00:21:03,359
What are you doing here?
232
00:21:03,496 --> 00:21:05,191
I quit my job.
233
00:21:05,331 --> 00:21:08,664
How do you expect to get your own place if you can't keep a job...
234
00:21:08,968 --> 00:21:13,905
Do not give to me this shit. All right? I need just money for the bus.
235
00:21:14,040 --> 00:21:17,476
"Do not give to me this shit"? Adrissi, I have to pay my phone bill.
236
00:21:17,644 --> 00:21:20,477
All right, I will pay you back. In your G-spot.
237
00:21:20,613 --> 00:21:24,640
Fine! I won't pay my phone bill. Wait here.
238
00:21:30,890 --> 00:21:33,358
Give me a couple of bucks. Keep your mouth shut.
239
00:21:33,526 --> 00:21:35,994
Jesus Christ.
240
00:21:39,265 --> 00:21:42,257
You need some money, man? How much you need?
241
00:21:42,402 --> 00:21:45,997
Who is this man in your bedroom, huh?
242
00:21:46,539 --> 00:21:50,532
Let's cut the bullshit. Just tell him what you told me and get it over with.
243
00:21:50,677 --> 00:21:53,646
- What's he doing in your bedroom? - None of your business.
244
00:21:53,947 --> 00:21:57,383
So get your shit together and get the hell out before I call the cops.
245
00:21:57,517 --> 00:22:00,452
No. I want to know, now, why this man is in your bedroom.
246
00:22:01,187 --> 00:22:04,384
- Well... - Because we are gonna fuck, okay?
247
00:22:04,524 --> 00:22:06,890
- That what you wanna hear? - We're not fucking.
248
00:22:07,060 --> 00:22:09,392
So just get your unemployed ass out of here, now!
249
00:22:09,562 --> 00:22:11,962
But all those things you said in the darkness.
250
00:22:12,098 --> 00:22:15,363
You said I was the sexiest stud you had. You opened your heart.
251
00:22:15,501 --> 00:22:18,561
- Keep your mouth shut, Adrissi. - You told me I was a hunk.
252
00:22:18,905 --> 00:22:21,430
Shut the fuck up!
253
00:22:21,608 --> 00:22:25,669
Mercy. In a while, man, this ain't gonna seem like such a big deal.
254
00:22:26,012 --> 00:22:28,378
- Don't. Rolfe. - You banged Sally!
255
00:22:28,514 --> 00:22:32,416
- You fucking whore! You slut! - He's fucking going nuts, Sally!
256
00:22:32,685 --> 00:22:36,553
- Don't...! - No, you get out of my way, now!
257
00:22:36,689 --> 00:22:41,023
Stop it! Get off of him! Stop it!
258
00:22:41,461 --> 00:22:45,921
Don't. Get your hands off of him! Stop it! No! Get off of him!
259
00:22:46,099 --> 00:22:48,067
- No! - God!
260
00:22:57,043 --> 00:23:00,376
Oh, I'm so sorry. Are you okay?
261
00:23:02,715 --> 00:23:04,307
I'm out of here.
262
00:23:04,484 --> 00:23:08,477
But Rolfe, you gotta tell the cops what he did to us.
263
00:23:08,655 --> 00:23:13,558
You know what, Sally? Why don't you tell the cops.
264
00:23:16,596 --> 00:23:22,432
"Wait two minutes. Look to see if two visible lines have formed in the tube.
265
00:23:22,602 --> 00:23:27,562
Two visible lines indicate a positive test" for being knocked up.
266
00:23:49,362 --> 00:23:53,594
Let's go, Chuck! You got what it takes to be a firefighter? I don't think so!
267
00:23:54,300 --> 00:23:58,031
Come on, fat boy! Didn't I tell you to lose weight four months ago?
268
00:23:58,171 --> 00:23:59,934
Yes, I did! And you have not!
269
00:24:00,306 --> 00:24:05,676
How are you gonna be any good to anybody if you can't put dirt on a fire?
270
00:24:06,012 --> 00:24:09,277
Stop! Get out of the horseshoe and get the hose! Get up the hill.
271
00:24:09,415 --> 00:24:11,440
Your execution is piss-poor.
272
00:24:11,584 --> 00:24:15,953
The fires are still burning. Not only are you slow, but you suck at it!
273
00:24:16,089 --> 00:24:20,492
You're going up to the 18th floor. You've got a woman and child. What?
274
00:24:20,626 --> 00:24:22,685
What do you think you're doing?
275
00:24:24,063 --> 00:24:27,590
- What? - You're being a total asshole.
276
00:24:32,705 --> 00:24:34,900
Take five, Chuck.
277
00:25:00,233 --> 00:25:04,135
Hi. Is Steven still around?
278
00:25:04,270 --> 00:25:09,435
Oh, no. He left already. He'll be back in a week.
279
00:25:09,709 --> 00:25:11,677
- A week? - Who are you?
280
00:25:12,912 --> 00:25:15,142
I'm Rolfe. I'm his brother.
281
00:25:17,550 --> 00:25:21,611
- Who are you? - Oh, I'm Carol.
282
00:25:23,055 --> 00:25:25,489
Well, listen, Carol. You think I could come in?
283
00:25:25,658 --> 00:25:28,354
I'm a little messed up right now.
284
00:25:28,528 --> 00:25:31,520
Yeah. I was gonna ask you about that.
285
00:25:31,664 --> 00:25:34,030
- Thank you. - Sure.
286
00:25:40,339 --> 00:25:45,504
- You were attacked? You're kidding. - Does it look like I'm kidding?
287
00:25:45,678 --> 00:25:48,647
Go ahead. Come on. Let me...
288
00:25:50,683 --> 00:25:53,948
So, what? You got mugged or something?
289
00:25:54,086 --> 00:25:58,455
You could say that. A guy tried to kill me.
290
00:25:58,591 --> 00:26:01,958
Judging from those bruises on your neck, I'd say he was serious.
291
00:26:02,094 --> 00:26:05,063
Oh, he's probably in jail by now.
292
00:26:08,100 --> 00:26:14,335
So are you and Steven blood brothers?
293
00:26:14,474 --> 00:26:18,467
Yeah, you could say that. We're twins.
294
00:26:22,982 --> 00:26:26,213
God, I can't believe that.
295
00:26:26,686 --> 00:26:32,488
We've been living together since May. We're getting married in the summer.
296
00:26:33,025 --> 00:26:35,994
Well, he didn't mention anything?
297
00:26:36,162 --> 00:26:40,690
No. But maybe he wanted it to be a surprise.
298
00:26:43,469 --> 00:26:46,404
Listen, are your parents...
299
00:26:46,539 --> 00:26:49,303
What, little? Yeah.
300
00:26:49,475 --> 00:26:53,411
Steven, he's the big guy in the family.
301
00:26:54,714 --> 00:26:58,411
Listen, Carol, do you think it'd be okay if I sat down for a while?
302
00:26:58,551 --> 00:27:00,451
I've got nowhere to go at the moment.
303
00:27:00,586 --> 00:27:04,113
No, sure. Stay as long as you'd like.
304
00:27:04,257 --> 00:27:06,885
I have to go out for a few hours.
305
00:27:07,059 --> 00:27:10,392
But I'd really like to talk to you.
306
00:27:15,001 --> 00:27:16,992
Oh, God. This feels good.
307
00:27:24,210 --> 00:27:28,374
Would you like something to eat? You want some coffee?
308
00:27:30,283 --> 00:27:31,944
Rolfe?
309
00:28:08,621 --> 00:28:11,454
Good morning, Romeo.
310
00:28:16,395 --> 00:28:19,228
How you feeling? You feel better?
311
00:28:20,399 --> 00:28:23,391
No. I feel like death.
312
00:28:23,536 --> 00:28:27,472
That's great. Death's a great transition.
313
00:28:34,380 --> 00:28:37,008
- Maid! - I'm sorry. Please move along.
314
00:28:37,149 --> 00:28:41,313
- We're making a love nest in here. - It's 3:00 and I want to go home!
315
00:28:41,487 --> 00:28:46,322
Go away. We are eating each other.
316
00:28:51,897 --> 00:28:53,194
Where's Rolfe?
317
00:28:53,332 --> 00:28:56,096
He left because you were mean to him.
318
00:29:01,273 --> 00:29:04,003
Checkout time is 12:00!
319
00:29:07,546 --> 00:29:09,343
Merde, I'll kill him.
320
00:29:09,615 --> 00:29:13,176
- You're paying an extra day. - Hey. Hey.
321
00:29:13,352 --> 00:29:14,979
What are you doing? Put it away.
322
00:29:15,154 --> 00:29:18,021
Open the door or I'm calling the cops. Prostitute!
323
00:29:18,190 --> 00:29:21,887
Hey! You go away! You called me a prostitute last night.
324
00:29:22,061 --> 00:29:24,621
- I heard what you said... - Open up!
325
00:29:26,499 --> 00:29:30,333
Bastard! I have had enough of name-calling, you understand?
326
00:29:30,469 --> 00:29:32,937
I'm calling you a prostitute!
327
00:29:33,939 --> 00:29:35,907
You're a prostitute!
328
00:29:37,943 --> 00:29:39,433
Come on.
329
00:29:40,646 --> 00:29:44,980
Come on. Let's go! Get your shit together. You wanna get pinched?
330
00:29:45,117 --> 00:29:47,551
So beautiful, there.
331
00:29:49,121 --> 00:29:50,986
Come on, Maurice!
332
00:29:53,893 --> 00:29:56,293
Everyone knows that's called the B.A.
333
00:29:56,429 --> 00:29:59,227
Now, you wanna check your regulator every day.
334
00:29:59,398 --> 00:30:02,333
Rule number one with the regulator is never use oil in it.
335
00:30:02,468 --> 00:30:06,928
You use oil in this regulator and you'll end up in a situation.
336
00:30:07,473 --> 00:30:09,532
We're gonna take five.
337
00:30:12,378 --> 00:30:15,905
Hey, Carol. What's going on? Is everything okay?
338
00:30:16,282 --> 00:30:19,046
Your brother dropped by this morning.
339
00:30:21,520 --> 00:30:23,351
You drive here to tell me that?
340
00:30:23,522 --> 00:30:27,151
You could have let me know that everyone in your family is a midget.
341
00:30:27,293 --> 00:30:29,454
Well, they're not midgets. They're dwarfs.
342
00:30:29,895 --> 00:30:31,385
Whatever.
343
00:30:32,598 --> 00:30:36,090
But it suddenly occurred to me that it's a genetic thing, right?
344
00:30:36,235 --> 00:30:38,100
Yeah, it's a genetic thing.
345
00:30:38,237 --> 00:30:43,231
Just tell me. If you and I have a kid together, is it gonna be a midget?
346
00:30:43,576 --> 00:30:48,172
- Carol, don't say midget. Say dwarf. - Just answer the question, Steven!
347
00:30:51,117 --> 00:30:56,054
- It's possible. It's definitely possible. - Oh, Jesus Christ.
348
00:30:56,188 --> 00:30:59,555
Look, Carol. Hey. If it makes you feel any better...
349
00:30:59,892 --> 00:31:02,156
...I was gonna tell you. - Really?
350
00:31:02,294 --> 00:31:04,956
- Yeah. - So why didn't you?
351
00:31:05,097 --> 00:31:07,895
I don't know. I didn't think it was that important.
352
00:31:08,067 --> 00:31:11,366
- You didn't think it was important? - Don't start passing judgment.
353
00:31:11,504 --> 00:31:13,938
Hey, I'm not passing judgment on you, okay?
354
00:31:14,607 --> 00:31:16,939
I'm just trying to understand.
355
00:31:17,109 --> 00:31:21,239
I honestly don't know why I didn't mention it. It wasn't the right time.
356
00:31:21,380 --> 00:31:24,281
What's going on here, Steven?
357
00:31:24,416 --> 00:31:27,044
Don't you want to be in a relationship with me?
358
00:31:27,620 --> 00:31:30,282
Where in the hell did that come from, Carol?
359
00:31:31,423 --> 00:31:35,018
You go ahead and do whatever you want. You do what you want.
360
00:31:35,194 --> 00:31:38,357
- What, you just don't care? - Now, you know I care.
361
00:31:38,497 --> 00:31:41,432
I won't jump through hoops because you're threatening me.
362
00:31:41,567 --> 00:31:44,502
- What? I was not threatening you. - Yeah, you were.
363
00:31:44,637 --> 00:31:48,937
This whole will to motherhood, Carol. It's becoming quite an obsession.
364
00:31:49,108 --> 00:31:52,509
Well, I thought that's why we were getting married.
365
00:31:53,445 --> 00:31:56,573
Look, there's other reasons that people get married.
366
00:32:03,956 --> 00:32:05,355
We could always adopt.
367
00:32:05,491 --> 00:32:08,016
What, and never have children of our own?
368
00:32:08,327 --> 00:32:10,887
I just don't know if that's gonna be possible.
369
00:32:11,897 --> 00:32:15,424
What did you think I'd do when I found out your family were all midgets?
370
00:32:15,935 --> 00:32:17,368
Did you think I'd walk away?
371
00:32:17,503 --> 00:32:20,370
Keep saying "midgets," you'll piss a lot of people off.
372
00:32:20,506 --> 00:32:23,634
- I really don't care about that stuff. - Okay. Okay.
373
00:32:25,711 --> 00:32:29,147
Would it really be that big of a deal if our kid was a dwarf?
374
00:32:32,117 --> 00:32:34,984
Look, it's not something you just walk into.
375
00:32:36,088 --> 00:32:38,056
Well, you could have told me.
376
00:32:43,062 --> 00:32:44,529
Okay.
377
00:32:45,064 --> 00:32:47,532
I gotta go back to work, okay?
378
00:32:48,000 --> 00:32:51,197
I'll call you when I get some time to talk, all right?
379
00:32:52,671 --> 00:32:54,400
Okay.
380
00:32:56,041 --> 00:32:58,134
See you at home.
381
00:33:20,065 --> 00:33:21,225
Okay.
382
00:33:22,268 --> 00:33:24,668
Catch me if you can.
383
00:33:34,980 --> 00:33:38,143
- I can't believe I didn't see it. - What?
384
00:33:38,317 --> 00:33:39,614
What a treasure you are.
385
00:33:41,120 --> 00:33:43,452
Tell me where you come from.
386
00:33:43,689 --> 00:33:46,522
Well, my body's originally from New York.
387
00:33:46,692 --> 00:33:49,923
But I've been communing for the last three years in Phoenix.
388
00:33:50,062 --> 00:33:51,529
Phoenix.
389
00:33:51,664 --> 00:33:53,029
Tell me about Phoenix.
390
00:33:54,466 --> 00:33:59,199
Well, my ex-old man, Jerome, he used to whittle wood jewelry.
391
00:33:59,338 --> 00:34:00,999
See? He whittled all this for me.
392
00:34:01,140 --> 00:34:03,904
He even whittled me a wedding ring. See the splinter?
393
00:34:07,112 --> 00:34:10,104
Then he turned really evil. He was a truck driver...
394
00:34:10,282 --> 00:34:12,079
...and those guys are all on crank.
395
00:34:12,217 --> 00:34:16,176
And there's those, you know, transsexual prostitutes.
396
00:34:16,355 --> 00:34:19,552
Anyway, he flipped out and thought I was an alien walk-in.
397
00:34:21,694 --> 00:34:25,027
- You don't wanna hear this stuff. - No. No, I do.
398
00:34:26,932 --> 00:34:28,559
What?
399
00:34:36,475 --> 00:34:37,567
Oh, really?
400
00:34:37,710 --> 00:34:40,679
No, I'm sorry you're lonely.
401
00:34:40,980 --> 00:34:45,940
Yeah, well, maybe your security guard pal.
402
00:34:46,085 --> 00:34:48,280
Now, maybe he can come over and comfort you.
403
00:34:48,420 --> 00:34:52,049
No, really. Sally, I'm not being snide.
404
00:34:52,191 --> 00:34:53,624
No.
405
00:34:55,327 --> 00:34:58,421
You know, okay, I'm a bastard.
406
00:34:58,564 --> 00:35:01,294
All right. Yeah. I'm a motherfucker.
407
00:35:01,433 --> 00:35:06,962
I'm a dick too. Yeah? I'm a fuckwad. I'm a fucking fart...!
408
00:35:10,476 --> 00:35:12,341
Sally, I'm gonna hang up.
409
00:35:12,478 --> 00:35:14,969
I'm... Sally?
410
00:35:22,388 --> 00:35:23,912
I'm sorry, I...
411
00:35:25,457 --> 00:35:30,053
That was the girl that tried to have me killed this morning.
412
00:35:30,229 --> 00:35:34,188
Well, I guess you have good reason to be cross with her.
413
00:35:42,408 --> 00:35:46,936
Look, I'm sorry if I acted weird this morning.
414
00:35:47,112 --> 00:35:48,909
It was all right.
415
00:35:49,048 --> 00:35:52,984
I was just in shock, is all.
416
00:35:53,485 --> 00:35:55,112
Meaning me?
417
00:35:57,990 --> 00:36:00,618
I'm pregnant, okay?
418
00:36:01,460 --> 00:36:06,227
It was something we were making plans for, we just...
419
00:36:06,365 --> 00:36:10,096
We weren't planning on it happening now.
420
00:36:10,335 --> 00:36:12,098
Right.
421
00:36:13,372 --> 00:36:16,170
And Steven? He never told you about me?
422
00:36:16,308 --> 00:36:20,677
No. But Steven's a normal-size guy...
423
00:36:21,013 --> 00:36:25,382
...so maybe a child of ours wouldn't be affected.
424
00:36:26,285 --> 00:36:29,277
I'm not sure that's how it works.
425
00:36:29,888 --> 00:36:32,254
Well, I mean...
426
00:36:32,391 --> 00:36:36,088
...what do I know, you know. I'm not a doctor.
427
00:36:36,562 --> 00:36:38,530
I know some people, though, who are...
428
00:36:38,697 --> 00:36:42,133
You know, they'd refer you to a specialist or something.
429
00:36:42,267 --> 00:36:44,132
I could ask them.
430
00:36:44,937 --> 00:36:50,239
- Yeah. - Congratulations. Either way.
431
00:36:53,178 --> 00:36:55,237
Thanks.
432
00:36:58,484 --> 00:37:01,248
We could've just gotten this information on the phone.
433
00:37:01,386 --> 00:37:03,217
Yeah, we could...
434
00:37:03,355 --> 00:37:07,689
...but what you need now is a real support network.
435
00:37:08,460 --> 00:37:10,519
Hope my Uncle Bobby don't yell at me.
436
00:37:10,696 --> 00:37:14,154
Don't freak out. It's not like we're all dysfunctional or anything.
437
00:37:14,299 --> 00:37:15,664
Why is he gonna yell at you?
438
00:37:15,968 --> 00:37:18,596
Well, I didn't make the convention Sunday night.
439
00:37:18,937 --> 00:37:22,964
- What convention? - It's a thing for little people.
440
00:37:23,142 --> 00:37:25,440
It's an annual thing where they get together...
441
00:37:25,577 --> 00:37:28,569
...from all over the country and they eat or they chat.
442
00:37:28,714 --> 00:37:31,945
Meet old friends, you know, catch up.
443
00:37:32,885 --> 00:37:34,944
- Asshole. - We're here.
444
00:37:38,524 --> 00:37:41,687
Rolfe's here! My dad's in the back yard.
445
00:37:42,027 --> 00:37:43,358
Yeah?
446
00:37:43,595 --> 00:37:47,361
Margaret, this is Carol. Carol, this is Margaret. Margaret's my cousin.
447
00:37:47,499 --> 00:37:50,195
- Hi there. - Hi.
448
00:37:51,136 --> 00:37:54,162
So you and Steven are getting married.
449
00:37:54,306 --> 00:37:58,902
Yeah. I think maybe he wanted it to be a surprise.
450
00:37:59,044 --> 00:38:01,604
Why? Now that you're expecting a baby...
451
00:38:01,914 --> 00:38:05,145
...nothing to grope around in a fog of uncertainty.
452
00:38:05,651 --> 00:38:08,882
If I have this baby and it turns out to be little...
453
00:38:09,588 --> 00:38:12,022
...what does that mean in terms of raising him?
454
00:38:12,191 --> 00:38:14,887
There'll be rough patches, there's no doubt about it.
455
00:38:15,060 --> 00:38:17,961
But that's what life is all about. Dealing with hardship.
456
00:38:18,096 --> 00:38:21,930
If a person can't deal with that, then they can't ever be happy.
457
00:38:22,100 --> 00:38:24,398
Would you have had us again, Daddy?
458
00:38:24,937 --> 00:38:27,064
I'd have to think long and hard about that.
459
00:38:27,539 --> 00:38:29,973
Long and hard.
460
00:38:31,410 --> 00:38:35,312
I think what Carol's thinking about is the medical aspects of the situation.
461
00:38:35,447 --> 00:38:37,608
Yeah, that's totally what I'm thinking about.
462
00:38:37,950 --> 00:38:40,316
I could give you a list of doctors to call...
463
00:38:40,686 --> 00:38:42,984
...and give you literature on organizations.
464
00:38:43,155 --> 00:38:45,453
- Good idea. - Look at it when you get a chance.
465
00:38:45,591 --> 00:38:48,059
I will, thank you. Thanks.
466
00:38:48,227 --> 00:38:51,560
Look, Carol, if you ever need anybody to talk to...
467
00:38:52,064 --> 00:38:54,897
...I want you to call me, okay? - Yeah.
468
00:38:55,067 --> 00:38:56,625
I mean it.
469
00:38:58,937 --> 00:39:00,529
Oh, I'm sorry.
470
00:39:00,672 --> 00:39:03,436
Sweetheart, you don't have anything to be sorry about.
471
00:39:03,709 --> 00:39:05,904
I'm just so embarrassed.
472
00:39:06,044 --> 00:39:08,308
Now, why on Earth would you feel embarrassed?
473
00:39:08,480 --> 00:39:11,881
Because here I am, questioning whether or not to bring a person...
474
00:39:12,017 --> 00:39:13,985
...into the world who's just like you.
475
00:39:14,119 --> 00:39:16,349
Oh, my God, what must I sound like?
476
00:39:16,521 --> 00:39:22,118
You're only concerned about your baby. That's natural, honey.
477
00:39:22,261 --> 00:39:26,027
I just want my kid to have a happy, productive life.
478
00:39:26,164 --> 00:39:27,563
Of course you do.
479
00:39:27,899 --> 00:39:32,393
There's nothing about being little that precludes being happy. Or productive.
480
00:39:32,571 --> 00:39:35,699
Yeah. Look at us.
481
00:39:45,150 --> 00:39:47,015
Hi, Steven.
482
00:39:47,185 --> 00:39:49,483
- Hey, sweetie, how you doing? - Okay.
483
00:39:49,621 --> 00:39:51,316
Good, good.
484
00:39:52,090 --> 00:39:55,287
Have you been thinking about things?
485
00:39:55,661 --> 00:39:57,993
A little bit, you know? I mean, it's been...
486
00:39:58,130 --> 00:40:00,189
...pretty busy up here.
487
00:40:01,266 --> 00:40:02,699
Say, how'd it go with Rolfe?
488
00:40:03,168 --> 00:40:05,966
He's asleep on the couch.
489
00:40:06,972 --> 00:40:10,066
Well, good for him. Good for him.
490
00:40:10,642 --> 00:40:12,166
What, is that a problem?
491
00:40:12,411 --> 00:40:15,574
No, no, that's not a problem. No problem at all.
492
00:40:15,714 --> 00:40:18,376
We went for brunch this afternoon...
493
00:40:18,517 --> 00:40:20,109
...at your uncle's house.
494
00:40:20,285 --> 00:40:24,449
God, they were so nice. Bobby invited me to a party...
495
00:40:24,589 --> 00:40:27,149
...at Jerry Robin, Jr. 's house tomorrow night.
496
00:40:27,326 --> 00:40:30,887
I was kind of hoping we could all go together.
497
00:40:31,063 --> 00:40:33,531
- Tomorrow night? - Yeah.
498
00:40:33,699 --> 00:40:37,396
Well, sure, Carol. I tell you what, why don't I just meet you there.
499
00:40:37,936 --> 00:40:40,461
You know what, my battery is just about to die on me.
500
00:40:40,639 --> 00:40:44,598
So I will see you tomorrow. Sleep tight and sweet dreams, sweetie.
501
00:40:45,977 --> 00:40:48,036
Okay.
502
00:41:01,059 --> 00:41:03,323
That was smart.
503
00:41:05,497 --> 00:41:07,431
You wanna go to a party tomorrow night?
504
00:41:24,216 --> 00:41:26,446
Oh, it looks like the mothership.
505
00:41:26,585 --> 00:41:28,553
- You look beautiful. - Thanks.
506
00:41:39,631 --> 00:41:42,532
You said these parties got wild. I never expected this.
507
00:41:43,068 --> 00:41:47,402
- Well, Jerry sure can throw a party. - This party's loud.
508
00:41:59,651 --> 00:42:04,111
You know, Jerry, I think you might be a little too old for me.
509
00:42:04,256 --> 00:42:07,384
Too old? Girl, you done hurt my feelings.
510
00:42:27,379 --> 00:42:29,540
Oh, excuse me.
511
00:42:31,416 --> 00:42:34,146
- Hey, baby. - Hey, sweetie.
512
00:42:36,254 --> 00:42:41,248
- You been drinking? - No, silly. I can't drink. I'm pregnant.
513
00:42:41,393 --> 00:42:42,883
Yes, you are.
514
00:42:43,061 --> 00:42:45,393
I wanna introduce you to a couple of my students.
515
00:42:45,564 --> 00:42:48,089
Darlene, Bernadette, this is my fianc嶪, Carol.
516
00:42:48,266 --> 00:42:49,528
- Hi. - Hi.
517
00:42:49,668 --> 00:42:52,136
That's my favorite dress.
518
00:42:52,437 --> 00:42:54,598
There's sure a lot of midgets around here.
519
00:42:55,674 --> 00:42:58,040
Actually, it's "little people. "
520
00:42:58,176 --> 00:43:01,976
There we go. Look who's brushing up on the terminology.
521
00:43:02,113 --> 00:43:05,981
Is that Jerry Robin, Jr. Sitting over there?
522
00:43:07,285 --> 00:43:10,982
- It sure is. - I'm gonna get an autograph.
523
00:43:13,358 --> 00:43:14,950
- Hey. - Yeah.
524
00:43:15,093 --> 00:43:19,325
- Wanna get a drink or something? - I'd love to get a drink.
525
00:43:22,267 --> 00:43:24,394
- Hey, Sally. Hey, Rolfe. - Hey.
526
00:43:24,569 --> 00:43:28,699
- Have you seen Maurice and Lucy? - Oh, no, not again.
527
00:43:29,474 --> 00:43:32,409
- What happened to your eye? - He was defending my honor.
528
00:43:32,544 --> 00:43:33,909
Yeah.
529
00:43:34,045 --> 00:43:36,513
- You wanna get a drink? - Yeah, sure.
530
00:43:39,651 --> 00:43:43,314
That bourgeois shit makes me want to vomit.
531
00:43:43,455 --> 00:43:45,218
Do you hear me?
532
00:43:45,357 --> 00:43:50,317
You don't approve of my methods? Well, I don't approve of your methods.
533
00:43:50,495 --> 00:43:52,395
Would you mind not doing that, please?
534
00:43:52,564 --> 00:43:56,967
- Doing what? - Waving your finger in people's faces.
535
00:43:57,102 --> 00:43:59,036
- It's rude. - Hey.
536
00:43:59,170 --> 00:44:03,038
You better back off, Goldie Hawn. My man can do what he wants to do.
537
00:44:03,174 --> 00:44:04,368
Listen to me.
538
00:44:04,509 --> 00:44:09,105
Because I want you to know what I think about your organization.
539
00:44:09,281 --> 00:44:14,981
You go, "We are the little people. Please, we are so cute and cuddly.
540
00:44:15,120 --> 00:44:17,213
Don't discriminate against us. "
541
00:44:17,355 --> 00:44:19,880
Our organization has battled long and hard...
542
00:44:20,058 --> 00:44:21,889
...to sweep away those stereotypes.
543
00:44:22,060 --> 00:44:26,463
Another thing: I think the term "little people" is demeaning.
544
00:44:26,598 --> 00:44:27,997
- Carol, Sally. - Hi.
545
00:44:28,133 --> 00:44:31,102
What sort of political activity do you suggest we create...
546
00:44:31,269 --> 00:44:33,601
...once we disband, because we're so bourgeois?
547
00:44:33,939 --> 00:44:36,931
What you people don't understand is that political power...
548
00:44:37,108 --> 00:44:39,906
...it grows out of the barrel of a gun. - Yeah, right.
549
00:44:40,045 --> 00:44:41,945
Now you want us to commit violence.
550
00:44:42,080 --> 00:44:45,243
We don't do that here. Americans don't do that.
551
00:44:45,383 --> 00:44:47,044
Oh, Americans.
552
00:44:47,185 --> 00:44:50,120
Yeah, the people that saved your ass during World War II.
553
00:44:50,255 --> 00:44:52,587
Oh, now you want to talk about the fucking war.
554
00:44:52,891 --> 00:44:56,019
Why are we talking to this guy?
555
00:44:56,161 --> 00:44:59,187
- He is very passionate. - Don't you patronize me.
556
00:44:59,331 --> 00:45:01,265
- Yeah. - Who do you think you are?
557
00:45:01,433 --> 00:45:04,459
I am French! And I'm proud to be French.
558
00:45:04,603 --> 00:45:08,562
I am proud not to eat this disgusting swill you people call cuisine.
559
00:45:08,707 --> 00:45:11,437
- I am proud. - Excuse my friend... Fuck.
560
00:45:13,111 --> 00:45:15,102
- Fuck. - Fucking asshole.
561
00:45:15,280 --> 00:45:19,307
Bobby is my uncle. Besides being my uncle, he happens to be a great guy.
562
00:45:19,484 --> 00:45:21,281
- He is nothing. - Oh, fuck.
563
00:45:21,419 --> 00:45:24,616
- Who the fuck are you, anyway? - Hey, I know who I am.
564
00:45:24,923 --> 00:45:28,188
And I know what I am. I am a Marxist.
565
00:45:28,326 --> 00:45:31,090
- Who are you? - I don't wanna hear about it.
566
00:45:31,229 --> 00:45:36,633
Just lay off. I don't even wanna see you the fuck near him. You got it?
567
00:45:36,935 --> 00:45:38,926
Fine.
568
00:45:54,185 --> 00:45:55,982
So have you known Rolfe a long time?
569
00:45:56,121 --> 00:45:59,318
- Yeah, we used to date in high school. - No, really?
570
00:45:59,457 --> 00:46:02,290
- He went to high school? - Yeah, that was ages ago.
571
00:46:02,994 --> 00:46:05,087
I'm just waiting...
572
00:46:07,232 --> 00:46:10,895
What's the matter, you got some kind of identity crisis going on?
573
00:46:11,503 --> 00:46:13,300
What are you talking about?
574
00:46:14,572 --> 00:46:16,938
Why didn't you tell your girlfriend about us?
575
00:46:17,509 --> 00:46:19,636
What's it to you, man?
576
00:46:19,978 --> 00:46:24,210
Okay. Forget about us, forget about family, you just focus on this:
577
00:46:24,349 --> 00:46:28,308
You knocked up this gal and didn't tell her that her baby might be little.
578
00:46:28,486 --> 00:46:32,149
- And how's that any of your business? - Oh, I'm sorry, I'm your brother.
579
00:46:32,290 --> 00:46:34,918
It hurts to think that you're so ashamed of it.
580
00:46:35,060 --> 00:46:36,459
Oh, goddamn you, Rolfe.
581
00:46:36,594 --> 00:46:38,653
Man, sometimes you are so full of shit.
582
00:46:38,963 --> 00:46:40,988
- I'm full of shit? - Yeah, full of shit.
583
00:46:41,132 --> 00:46:43,157
Just because I'm not one of these guys...
584
00:46:43,301 --> 00:46:45,326
...who has to bare his soul to everybody.
585
00:46:45,470 --> 00:46:48,371
- I'm not like you. - Sorry, I should've been more careful.
586
00:46:48,506 --> 00:46:51,236
I should've kept in mind that anyone who meets you...
587
00:46:51,376 --> 00:46:55,142
...will automatically know that you've got a twin brother who's a midget.
588
00:46:55,280 --> 00:46:57,009
- God. - You know, when she saw me...
589
00:46:57,148 --> 00:46:59,309
...she got it, straight up.
590
00:47:01,352 --> 00:47:04,287
And I just... I just...
591
00:47:05,023 --> 00:47:09,255
...introduced her to people who could answer some questions and that's it.
592
00:47:09,394 --> 00:47:12,386
Look, it's my life too, okay?
593
00:47:12,530 --> 00:47:15,522
If you wanna blame someone for being nosy, then blame me.
594
00:47:15,667 --> 00:47:18,568
I needed information, I got it. Rolfe didn't do anything.
595
00:47:18,703 --> 00:47:21,501
- Hey, you don't have to defend me. - I can if I want.
596
00:47:21,639 --> 00:47:24,267
I'm gonna find Sally. I'm gonna take Sally home.
597
00:47:24,976 --> 00:47:28,503
- Look, you want me to drive you? - No, I'll take a cab.
598
00:47:34,052 --> 00:47:37,215
- Are you mad at me now? - No, I'm not mad.
599
00:47:38,890 --> 00:47:41,085
I'm just bewildered.
600
00:47:44,229 --> 00:47:48,632
Look, Carol, I wish I had some answers, all right? But I don't.
601
00:47:48,933 --> 00:47:54,394
- All right? Not right now. Come here. - Yeah, well, it's been a crazy week.
602
00:47:54,539 --> 00:47:56,404
Yeah.
603
00:47:57,142 --> 00:48:00,475
- Jesus, Steven. - It's gonna be all right, baby. All right?
604
00:48:00,612 --> 00:48:03,911
I'll make it up to you. Just give me some time.
605
00:48:11,156 --> 00:48:14,284
I can't find her anywhere.
606
00:48:14,425 --> 00:48:18,020
- She's gotta be around here. - I saw Sally there a little while ago.
607
00:48:18,196 --> 00:48:20,391
Thanks, Augie.
608
00:48:21,933 --> 00:48:24,629
You go get the car, I'll help Rolfe find his girlfriend.
609
00:48:24,936 --> 00:48:26,130
Sally!
610
00:48:27,138 --> 00:48:29,299
Rolfe? Hey, Rolfe, wait up.
611
00:48:32,544 --> 00:48:34,307
Oh, shit.
612
00:48:34,445 --> 00:48:35,639
- Rolfe. - What's up, man?
613
00:48:35,914 --> 00:48:37,142
- Rolfe. - That's it.
614
00:48:37,315 --> 00:48:40,148
- I'm done with you, Sally. - Rolfe? Rolfe.
615
00:48:42,053 --> 00:48:44,317
Hey, Rolfe, wait up.
616
00:48:45,123 --> 00:48:47,114
- What's going on? - Rolfe caught Sally...
617
00:48:47,258 --> 00:48:49,226
...screwing Jerry Robin, Jr.
618
00:48:49,360 --> 00:48:52,227
- He's really broken up. - Oh, shit.
619
00:48:52,664 --> 00:48:56,065
- Let's just go, okay? - All right.
620
00:49:00,471 --> 00:49:03,235
- You got the ticket, sweetie? - Yeah.
621
00:49:04,609 --> 00:49:06,634
- Here you go. - Right away, sir.
622
00:49:06,978 --> 00:49:09,208
Listen, can you wait for me just a second?
623
00:49:09,347 --> 00:49:11,406
Yeah, sure.
624
00:49:15,553 --> 00:49:17,646
What do you say, man?
625
00:49:18,156 --> 00:49:21,557
Carol told me what happened and that's pretty fucked-up.
626
00:49:21,993 --> 00:49:24,188
What a bitch, huh?
627
00:49:26,564 --> 00:49:30,660
I was stupid to think anything could be different or change.
628
00:49:32,370 --> 00:49:33,928
You think I'm stupid?
629
00:49:36,140 --> 00:49:39,974
- You're asking if I think you're stupid? - You're taking too long to answer.
630
00:49:40,211 --> 00:49:43,112
Come on, get in the car. Come home with us.
631
00:49:43,481 --> 00:49:45,381
- I'm waiting for a cab. - Fuck the cab.
632
00:49:45,516 --> 00:49:48,610
- Come home with us, man. - You sure?
633
00:49:49,320 --> 00:49:51,345
Yeah, I'm sure.
634
00:49:54,492 --> 00:49:56,983
You already been on the sofa, haven't you?
635
00:50:08,072 --> 00:50:11,337
Hey. You're awake.
636
00:50:11,643 --> 00:50:14,043
What's going on?
637
00:50:15,179 --> 00:50:17,010
Can't sleep.
638
00:50:17,148 --> 00:50:19,173
Why, what's the matter?
639
00:50:20,919 --> 00:50:23,217
It's not too late to think about adopting.
640
00:50:27,625 --> 00:50:29,320
Look.
641
00:50:29,460 --> 00:50:32,554
I'm not one of those crazy anti-abortion people, Steven...
642
00:50:32,897 --> 00:50:34,888
...you know that.
643
00:50:35,266 --> 00:50:37,496
But I want this baby.
644
00:50:38,903 --> 00:50:41,599
Having a fucked-up kid is no bed of roses, Carol.
645
00:50:41,906 --> 00:50:44,932
Hey. Do not apply the term "fucked-up" to our child, okay?
646
00:50:45,109 --> 00:50:46,667
You know what I mean.
647
00:50:48,713 --> 00:50:51,511
Well, what was Rolfe's childhood like?
648
00:50:51,649 --> 00:50:53,640
Did the other kids give him a hard time?
649
00:50:54,419 --> 00:50:56,649
No, not really.
650
00:50:58,022 --> 00:51:00,149
There's other problems with being little...
651
00:51:00,291 --> 00:51:02,259
...besides the social stuff, you know?
652
00:51:02,393 --> 00:51:06,227
- Like what, medical stuff? - Yeah.
653
00:51:06,531 --> 00:51:09,193
I mean, when Rolfe was a kid...
654
00:51:09,334 --> 00:51:12,167
...he was in a lot of pain. He used to cry all the time.
655
00:51:12,937 --> 00:51:18,068
- Why? Being a little person hurts? - Yeah.
656
00:51:18,543 --> 00:51:20,374
See, they've got...
657
00:51:20,511 --> 00:51:24,038
They've got organs, musculature, that's too big for their skeleton.
658
00:51:24,182 --> 00:51:27,015
Yeah, right, but they have drugs for that, don't they?
659
00:51:27,185 --> 00:51:28,982
Yeah, it's called morphine.
660
00:51:32,357 --> 00:51:34,655
Then sometimes they need surgery.
661
00:51:34,959 --> 00:51:36,984
What do you mean? Did Rolfe need surgery?
662
00:51:37,128 --> 00:51:39,995
No. Thank God, oh, no.
663
00:51:41,599 --> 00:51:44,898
And what was his teenage years like?
664
00:51:46,971 --> 00:51:48,336
Rolfe as a teenager?
665
00:51:49,574 --> 00:51:52,202
That guy got laid two years before I did.
666
00:51:52,343 --> 00:51:55,312
- With Sally? - Absolutely.
667
00:51:55,446 --> 00:51:59,382
You should've seen those two. They were hysterical.
668
00:51:59,517 --> 00:52:02,953
They were like this dysfunctional old couple, you know.
669
00:52:03,087 --> 00:52:05,419
This one time in school...
670
00:52:05,556 --> 00:52:08,320
...and they couldn't have been more than 15 years old...
671
00:52:08,459 --> 00:52:10,586
...it was between classes...
672
00:52:10,895 --> 00:52:15,059
...Sally corners Rolfe and she screams at the top of her lungs...
673
00:52:15,233 --> 00:52:21,365
...she says, "Rolfe Bedalia, you haven't fucked me in five months. "
674
00:52:21,506 --> 00:52:24,031
The principal was there. All the kids were there.
675
00:52:24,175 --> 00:52:26,609
You should've seen Rolfe's face. It was beautiful.
676
00:52:26,911 --> 00:52:29,607
I was so goddamn jealous of that guy.
677
00:52:30,314 --> 00:52:34,444
Have you ever been involved with a little person sexually?
678
00:52:35,420 --> 00:52:39,584
No, just kid stuff, you know?
679
00:52:42,393 --> 00:52:45,487
All the kids would come over, sit in a circle, play doctor.
680
00:52:45,630 --> 00:52:48,690
Couldn't have been more than 10 or 12, so that doesn't count.
681
00:52:49,000 --> 00:52:51,969
So you had a circle jerk with a bunch of little people?
682
00:52:52,103 --> 00:52:54,697
I would've loved to see that.
683
00:52:56,174 --> 00:52:58,642
- You would like to see that. - Yes, I would.
684
00:53:18,930 --> 00:53:24,994
- Are you sure you wanna do this? - Yeah, I really am.
685
00:53:25,703 --> 00:53:30,936
You sure you're not just trying to make some weird political statement?
686
00:53:32,276 --> 00:53:35,507
Oh, God. What a peculiar thing to say.
687
00:53:35,680 --> 00:53:38,205
Well, I'm a peculiar guy.
688
00:53:39,183 --> 00:53:41,242
I'm serious.
689
00:53:45,356 --> 00:53:50,020
I think you have a lot of ambivalence about your family being little.
690
00:53:50,495 --> 00:53:54,124
It's not healthy and I think you should consider getting some help.
691
00:53:59,604 --> 00:54:02,437
Are you saying you think I need to see a shrink?
692
00:54:02,573 --> 00:54:05,599
God, there's nothing wrong with seeing a shrink, okay?
693
00:54:07,044 --> 00:54:08,306
Don't you see?
694
00:54:09,313 --> 00:54:12,009
It's not a good thing for a child, if he's little...
695
00:54:12,150 --> 00:54:15,551
...to have a father who's ambivalent about little people.
696
00:54:35,072 --> 00:54:37,666
I hope you'll at least consider it.
697
00:54:46,384 --> 00:54:49,979
So tell me, Carol, what is it exactly you do for a living?
698
00:54:51,489 --> 00:54:54,049
- I'm a painter. - A painter?
699
00:54:54,559 --> 00:54:57,460
What, you mean, like, fine art?
700
00:54:57,895 --> 00:54:59,556
- Did you go to school? - Yeah...
701
00:54:59,697 --> 00:55:02,598
...to the New York School of Art and Design.
702
00:55:02,934 --> 00:55:04,094
I'm impressed.
703
00:55:04,268 --> 00:55:09,205
- You mean you make money at that? - Yeah, it pays the bills.
704
00:55:16,314 --> 00:55:19,909
Hey, Mr. And Mrs. Lefarge. Welcome, I'm Steven.
705
00:55:20,051 --> 00:55:21,382
- How do you do? - Very well.
706
00:55:21,519 --> 00:55:24,044
Carol said you were handsome. Isn't he handsome?
707
00:55:24,188 --> 00:55:25,655
- Oh, my God. - Y'all come on in.
708
00:55:25,957 --> 00:55:27,686
- How was the drive? - Not bad, not bad.
709
00:55:28,025 --> 00:55:29,390
- Good. - Mom, Dad.
710
00:55:29,527 --> 00:55:31,518
- Hi, sweetie. - There you are.
711
00:55:31,696 --> 00:55:36,497
Oh, honey, you look beautiful. Just beautiful.
712
00:55:37,702 --> 00:55:41,468
This is Steven's father, Bruno, and his mom, Kathleen.
713
00:55:41,639 --> 00:55:44,972
And over behind the bar is Steven's brother, Rolfe.
714
00:55:45,409 --> 00:55:47,070
- Hi. - How are you?
715
00:55:47,211 --> 00:55:50,510
Everyone, this is my mom and dad, Kirk and Sylvia.
716
00:55:52,149 --> 00:55:54,515
- Nice to meet you. - So, what are y'all drinking?
717
00:55:56,187 --> 00:55:58,519
Let me have a 7 and 7.
718
00:55:58,656 --> 00:56:00,521
Sylvia?
719
00:56:01,993 --> 00:56:06,430
- She'll have a vodka tonic. - Vodka tonic, coming up.
720
00:56:07,131 --> 00:56:09,292
- I'll help you. - So you wanna come out back?
721
00:56:09,433 --> 00:56:11,492
- We're all set up out there. - All right.
722
00:56:13,471 --> 00:56:16,065
Thought she might want a double.
723
00:56:17,708 --> 00:56:19,505
You all right?
724
00:56:19,977 --> 00:56:23,378
So there's pretty good money in this firefighting business, is there?
725
00:56:23,514 --> 00:56:26,176
Well, actually, I train cadets to be firefighters.
726
00:56:26,317 --> 00:56:29,548
And, you know, fires are pretty much recession-proof.
727
00:56:29,687 --> 00:56:32,315
I'd say it's pretty steady, yeah.
728
00:56:32,490 --> 00:56:35,152
- Where did you learn all this stuff? - In the Navy.
729
00:56:35,293 --> 00:56:36,692
- You're a Navy man? - Yes, sir.
730
00:56:37,028 --> 00:56:39,019
Well, what do you know? Navy man myself.
731
00:56:39,196 --> 00:56:41,061
- All right. - Where were you stationed?
732
00:56:41,232 --> 00:56:43,632
Get me that barbecue sauce from the kitchen.
733
00:56:43,968 --> 00:56:46,937
Pop's pretty much a fanatic when it comes to the barbecue.
734
00:56:50,141 --> 00:56:53,577
- You could've prepared us for this. - I didn't think it was important.
735
00:56:53,711 --> 00:56:55,542
Embarrass me, I won't speak to you.
736
00:56:55,680 --> 00:56:59,480
- So just get it together, Mom, okay? - Always the nonconformist.
737
00:56:59,650 --> 00:57:03,177
- How's everybody's drink? - Still working on mine, thanks.
738
00:57:03,688 --> 00:57:05,019
Sylvia?
739
00:57:06,057 --> 00:57:09,891
- Where's that sauce, Steven? - Yeah, yeah, on it, Pop.
740
00:57:10,061 --> 00:57:12,188
Okay, everybody. Hors d'oeuvre time.
741
00:57:15,433 --> 00:57:19,426
Everybody, please gather round. I would like to propose a toast.
742
00:57:19,603 --> 00:57:21,571
Hey, Rolfie!
743
00:57:23,974 --> 00:57:28,001
To a very beautiful young woman and a very fine young man...
744
00:57:28,512 --> 00:57:33,211
...who are very much in love and who, hopefully, as the years go by...
745
00:57:33,351 --> 00:57:35,444
...will find the same joy and happiness...
746
00:57:35,586 --> 00:57:40,455
...that Steven's mother and I have found these past 30 years.
747
00:57:41,058 --> 00:57:43,083
- Hear, hear. - Amen.
748
00:57:48,132 --> 00:57:51,033
There once was a young fellow from Sparta
749
00:57:51,168 --> 00:57:55,229
- No, Kirk. - Who was a real whiz as a farter
750
00:57:55,406 --> 00:57:59,206
He'd fart anything, from "God Save the King"
751
00:57:59,343 --> 00:58:01,903
To Beethoven's Moonlight Sonata
752
00:58:02,046 --> 00:58:07,109
He'd fart a gavotte for a starter And then a Handelian cantata
753
00:58:07,518 --> 00:58:12,581
Boost up his ass Blast Bach's B minor Mass
754
00:58:12,890 --> 00:58:16,326
And then counterpoint La Traviata
755
00:58:17,528 --> 00:58:19,257
That has to be the last one.
756
00:58:20,297 --> 00:58:23,357
- Obviously, he can't drink any more. - Yes, he can.
757
00:58:23,501 --> 00:58:29,337
- No, no, this is getting better, yes. - No, give him some water. My God.
758
00:58:29,473 --> 00:58:32,636
- You have no idea... - Yes, drink away.
759
00:58:32,977 --> 00:58:35,707
You know, these steaks are really delicious.
760
00:58:35,980 --> 00:58:39,108
Genuine prime rib. I have it brought in from Omaha.
761
00:58:39,250 --> 00:58:42,276
- I'm stuffed like a pig. - Save some room for dessert, Rolfe.
762
00:58:42,453 --> 00:58:45,047
Oh, no, I can't. I can barely breathe, I'm so full.
763
00:58:46,624 --> 00:58:48,489
Is everything all right, Sylvia?
764
00:58:49,360 --> 00:58:52,989
Oh, yes. I was just thinking, is all.
765
00:58:53,130 --> 00:58:55,530
Sylvia. Don't think.
766
00:59:00,571 --> 00:59:03,665
I think that there's something that we need to bring up...
767
00:59:03,974 --> 00:59:05,965
...that you won't want to hear. - Mom.
768
00:59:06,110 --> 00:59:09,045
I'm sorry. But this has to be brought out into the open.
769
00:59:11,549 --> 00:59:15,383
I certainly wouldn't want anyone to think that we're prejudiced people.
770
00:59:15,519 --> 00:59:16,918
Daddy.
771
00:59:17,888 --> 00:59:20,482
All right, Kirk, you tell them.
772
00:59:20,624 --> 00:59:23,092
You're a lot more diplomatic than I am.
773
00:59:23,360 --> 00:59:28,423
Well, the fact of the matter is...
774
00:59:29,300 --> 00:59:33,327
...Carol's grandfather is getting on in years.
775
00:59:33,671 --> 00:59:35,036
- Please. - And...
776
00:59:36,173 --> 00:59:40,576
...he's an Orthodox Jew. And he's never forgiven us for going Reform.
777
00:59:40,711 --> 00:59:44,078
So unless you can bring yourself to have a Jewish wedding...
778
00:59:44,215 --> 00:59:47,275
...would you at least consider a civil ceremony?
779
00:59:47,451 --> 00:59:50,511
Otherwise, we won't be able to invite him.
780
01:00:00,498 --> 01:00:02,557
I got no problem with a Jewish wedding.
781
01:00:02,900 --> 01:00:04,265
Are you sure?
782
01:00:06,103 --> 01:00:07,297
Yeah. Mom?
783
01:00:09,907 --> 01:00:12,432
Pop? Carol?
784
01:00:12,610 --> 01:00:16,273
- Rolfe? - Lf he dies before they get married...
785
01:00:16,413 --> 01:00:18,506
...can we switch back to Catholic?
786
01:00:25,956 --> 01:00:29,483
When a man and a woman come together before God...
787
01:00:29,627 --> 01:00:31,891
...and announce their intentions...
788
01:00:38,302 --> 01:00:40,463
May God be blessed with the men and women...
789
01:00:40,604 --> 01:00:43,072
...of Israel and every generation...
790
01:00:46,477 --> 01:00:49,207
Look at that wedding dress. That's a waste of a dress.
791
01:00:49,346 --> 01:00:50,540
Look at that belly.
792
01:00:50,681 --> 01:00:54,583
- I would not kick her out of bed. - You're starting to piss me off now.
793
01:00:54,885 --> 01:00:56,876
Enough with her.
794
01:00:57,021 --> 01:00:59,012
But you love me.
795
01:00:59,523 --> 01:01:03,653
All right. But you know what? That should be us down there, right?
796
01:01:03,961 --> 01:01:05,656
Don't you ever think of marrying me?
797
01:01:07,097 --> 01:01:13,468
Marriage is for morons. It turns a lover into a relative.
798
01:01:13,604 --> 01:01:15,401
Like a brother...
799
01:01:16,140 --> 01:01:18,938
...or a sister.
800
01:01:19,677 --> 01:01:23,511
I can't think of anything that takes the passion out of a relationship...
801
01:01:23,647 --> 01:01:25,342
...more than marriage.
802
01:01:25,482 --> 01:01:27,609
You may kiss the bride.
803
01:01:34,191 --> 01:01:36,955
Mazel tov!
804
01:02:04,355 --> 01:02:06,255
Oh, my God.
805
01:02:06,890 --> 01:02:09,518
Hello, Mrs. Bedalia.
806
01:02:13,197 --> 01:02:15,392
Nice name, huh?
807
01:02:21,905 --> 01:02:23,896
You know what? Hold on one second.
808
01:02:24,041 --> 01:02:26,441
- I'll be right back. - Okay.
809
01:02:37,554 --> 01:02:39,317
Rolfe.
810
01:02:43,894 --> 01:02:47,489
- Hey, what are you doing? - I just wanted to say thank you.
811
01:02:49,166 --> 01:02:51,066
I haven't done anything.
812
01:02:51,201 --> 01:02:56,161
God, you did so much. And I really appreciate it.
813
01:02:59,977 --> 01:03:02,002
Well, Steven's a...
814
01:03:02,179 --> 01:03:04,477
He's a very lucky guy.
815
01:03:04,615 --> 01:03:07,675
I just hope he's smart enough not to screw it up.
816
01:03:10,888 --> 01:03:15,689
- So, what are you gonna do now? - I'm gonna go to my parents' place.
817
01:03:16,026 --> 01:03:21,191
Cabin, Big Bear. For the winter. Get some writing done.
818
01:03:26,437 --> 01:03:28,962
I think you're wonderful, Rolfe.
819
01:03:43,053 --> 01:03:45,647
Dr. Morgan, please report to the administration desk.
820
01:03:45,989 --> 01:03:49,584
Dr. Morgan, please report to the administration desk.
821
01:03:51,095 --> 01:03:52,585
- How you doing, Carol? - Okay.
822
01:03:52,896 --> 01:03:54,488
Steven?
823
01:03:55,299 --> 01:03:56,891
We're gonna run some tests.
824
01:03:57,067 --> 01:03:59,433
Vincent's gonna have to stay here at the clinic.
825
01:03:59,603 --> 01:04:02,128
Then we'll start him on a long-term regimen...
826
01:04:02,306 --> 01:04:04,365
...that we'll keep him on through puberty.
827
01:04:04,508 --> 01:04:07,409
Just hang in there, honey, okay? We can handle this.
828
01:04:07,544 --> 01:04:10,035
We're talking biweekly hormone injections...
829
01:04:10,180 --> 01:04:12,978
...monthly blood samples to monitor his liver function.
830
01:04:13,150 --> 01:04:16,984
After a while you'll be able to administer the injections yourself.
831
01:04:18,088 --> 01:04:21,148
- It's gonna be a big commitment. - Yeah, but we're up for that.
832
01:04:21,325 --> 01:04:22,952
- Aren't we, Steven? - Goddamn it!
833
01:04:23,093 --> 01:04:25,061
Damn it, how can you two be so calm?
834
01:04:25,496 --> 01:04:29,557
Because I'm prepared. And because we don't have a choice.
835
01:04:33,637 --> 01:04:36,105
I read all the books that you recommended.
836
01:04:36,273 --> 01:04:39,265
Good. I think you'll be fine.
837
01:04:39,409 --> 01:04:41,172
- As for you... - Yeah, what about me?
838
01:04:41,345 --> 01:04:43,609
Please, Steven, you're gonna frighten the baby.
839
01:04:47,151 --> 01:04:49,312
- What about me? - I think you should seek...
840
01:04:49,453 --> 01:04:52,616
...some counseling. - That's what I told him.
841
01:04:54,057 --> 01:04:56,150
Look, what I need...
842
01:04:56,627 --> 01:04:58,424
...are new chromosomes.
843
01:04:58,562 --> 01:05:01,429
You're making this so much harder than it needs to be...
844
01:05:01,598 --> 01:05:03,395
...do you know that?
845
01:05:13,911 --> 01:05:17,108
I can't talk to him. He won't listen to me.
846
01:05:19,950 --> 01:05:25,149
Nurse Simon, please pick up line six. Nurse Simon, please pick up line six.
847
01:05:50,981 --> 01:05:55,315
- How you doing, sweetie? - I'm okay. Are you okay?
848
01:05:58,155 --> 01:06:00,089
How's he doing?
849
01:06:07,397 --> 01:06:09,627
Let me take him for a while.
850
01:06:13,070 --> 01:06:14,901
Are you sure?
851
01:06:16,139 --> 01:06:17,663
Yeah.
852
01:06:23,447 --> 01:06:25,540
- Got him? - Yeah.
853
01:06:26,917 --> 01:06:28,475
Yeah.
854
01:07:01,652 --> 01:07:03,119
Listen to this guy, huh?
855
01:07:03,253 --> 01:07:07,485
Oh, my God, he's been going like this for two hours straight.
856
01:07:11,395 --> 01:07:13,226
He hurts.
857
01:07:13,397 --> 01:07:16,025
Yeah, well, I gave him the drops, but...
858
01:07:16,166 --> 01:07:18,225
They seemed to help a little bit, but...
859
01:07:18,368 --> 01:07:21,360
- Give him something stronger. - I can't. I called them.
860
01:07:21,505 --> 01:07:25,339
They said it was normal for babies with his condition.
861
01:07:30,881 --> 01:07:32,371
What?
862
01:07:33,317 --> 01:07:36,377
Just say the word one time.
863
01:07:36,954 --> 01:07:40,321
- What? - Just say the word one time, Carol.
864
01:07:40,457 --> 01:07:42,516
- Please, Steven... - What's his condition?
865
01:07:44,394 --> 01:07:47,693
Ten months, you haven't said it one time. What's his condition?
866
01:07:47,998 --> 01:07:51,195
Why is he crying? Why is he hurting? Because he's a dwarf.
867
01:07:51,335 --> 01:07:52,927
- Carol, he's a dwarf! - Stop it!
868
01:07:53,103 --> 01:07:56,072
- He's a baby and you're scaring him! - A baby and a dwarf...
869
01:07:56,239 --> 01:07:58,332
...and he's crying because he hurts.
870
01:07:58,475 --> 01:08:00,670
- Fuck you! - His insides can't get outside.
871
01:08:00,978 --> 01:08:02,605
- Fuck you! - One time!
872
01:08:02,879 --> 01:08:05,279
One time, say the goddamn word!
873
01:08:05,415 --> 01:08:06,905
He's a dwarf!
874
01:08:07,050 --> 01:08:09,109
I'm a dwarf!
875
01:08:28,171 --> 01:08:31,163
Look, this can't go on anymore.
876
01:08:34,478 --> 01:08:37,174
Carol, this is just not working out.
877
01:08:41,651 --> 01:08:44,415
Look, no one said this was gonna be easy.
878
01:08:45,188 --> 01:08:46,678
I know.
879
01:08:47,891 --> 01:08:52,089
But it's not getting any better. Not between us, it's not.
880
01:08:52,229 --> 01:08:54,026
Oh, Steven.
881
01:08:56,666 --> 01:08:58,531
I can't take it.
882
01:09:01,638 --> 01:09:04,436
I mean, it's obvious that I'm just making things worse.
883
01:09:14,084 --> 01:09:17,212
I just think I can do better by Vincent...
884
01:09:17,521 --> 01:09:20,217
...we can do better by Vincent...
885
01:09:25,395 --> 01:09:27,022
...if I'm somewhere else.
886
01:09:30,434 --> 01:09:32,334
And you really think that?
887
01:09:34,438 --> 01:09:36,030
Yeah.
888
01:09:36,640 --> 01:09:38,232
I do.
889
01:09:55,258 --> 01:09:57,419
Expecting someone?
890
01:09:57,694 --> 01:09:59,525
Not me.
891
01:10:02,132 --> 01:10:04,396
Did you fart?
892
01:10:06,069 --> 01:10:08,435
No, I did not fart.
893
01:10:08,572 --> 01:10:10,039
Enough.
894
01:10:15,212 --> 01:10:17,112
Hey.
895
01:10:17,948 --> 01:10:19,609
What are you doing here?
896
01:10:25,222 --> 01:10:27,281
Steven and I separated.
897
01:10:32,095 --> 01:10:34,461
I hope this isn't too much of an inconvenience.
898
01:10:35,065 --> 01:10:37,590
No, not at all.
899
01:10:43,240 --> 01:10:45,174
Is it okay if we stay for a few days?
900
01:10:45,642 --> 01:10:48,440
Sure. Stay as long as you like.
901
01:10:48,879 --> 01:10:50,107
Thanks.
902
01:10:51,448 --> 01:10:53,109
Is this my nephew?
903
01:10:55,952 --> 01:10:57,647
Holy cow.
904
01:10:58,655 --> 01:11:00,987
He's a good-looking kid.
905
01:11:01,124 --> 01:11:02,591
Hey.
906
01:11:04,094 --> 01:11:05,686
Come in.
907
01:11:16,006 --> 01:11:19,237
So how do you guys get by so far from civilization?
908
01:11:19,376 --> 01:11:21,936
It's a perfect situation for a writer.
909
01:11:22,078 --> 01:11:25,309
- Oh, how's it going, your writing? - It's pretty good.
910
01:11:25,482 --> 01:11:28,474
I'm syndicated in three papers.
911
01:11:28,652 --> 01:11:32,986
The San Diegan, The Fresno Bee and the Chicago Tribune.
912
01:11:33,156 --> 01:11:34,316
That's so great.
913
01:11:34,491 --> 01:11:37,654
Rolfe's a middle-of-the-road kind of guy. That's what they want.
914
01:11:38,595 --> 01:11:42,622
Yeah, Maurice thinks that my views aren't radical enough.
915
01:11:43,166 --> 01:11:45,066
- They aren't. - From what I remember...
916
01:11:45,202 --> 01:11:48,899
...of your politics, I don't think they'd go over in a mainstream paper.
917
01:11:49,039 --> 01:11:52,099
You better be careful, they could lock you in a loony bin...
918
01:11:52,242 --> 01:11:53,971
...and that's not fun.
919
01:11:57,013 --> 01:11:59,277
If Maurice had his way, he'd take the heads...
920
01:11:59,416 --> 01:12:03,580
...of the members of Congress, put them on a spear and display them...
921
01:12:03,887 --> 01:12:05,912
...out on the White House lawn.
922
01:12:07,891 --> 01:12:10,985
Yeah, that sounds like the Maurice I remember.
923
01:12:12,395 --> 01:12:15,057
One day, I wanna buy a place like this.
924
01:12:17,267 --> 01:12:20,236
Well, until you do, you can stay here as long as you want.
925
01:12:21,905 --> 01:12:23,372
Superb.
926
01:12:23,506 --> 01:12:25,599
We need a woman around here.
927
01:12:25,909 --> 01:12:29,106
Someone to do the dishes, someone to wash the clothes.
928
01:12:29,246 --> 01:12:30,440
In your dreams, pal.
929
01:12:30,580 --> 01:12:33,913
Maurice probably liked it in the Dark Ages when we scrubbed...
930
01:12:34,050 --> 01:12:35,984
...the skidmarks out of your loincloth.
931
01:12:36,152 --> 01:12:39,383
I think the women's liberation movement is an excuse...
932
01:12:39,522 --> 01:12:42,150
...for every poor female pig who needed a reason...
933
01:12:42,292 --> 01:12:45,022
...not to clean up after themselves. - You know what?
934
01:12:45,161 --> 01:12:49,222
Until you stop blasting a hole in the ozone with your toxic gas attacks...
935
01:12:49,699 --> 01:12:52,896
...this little maid's on an extended coffee break.
936
01:13:07,150 --> 01:13:09,118
Feeding time again.
937
01:13:14,124 --> 01:13:16,888
If you drink, does he get drunk too?
938
01:13:17,060 --> 01:13:19,324
I'm not drunk.
939
01:13:19,462 --> 01:13:22,329
Well, maybe a little bit.
940
01:13:28,338 --> 01:13:30,067
Hey, you ever hear from Sally?
941
01:13:31,141 --> 01:13:33,575
Sally? No. We're...
942
01:13:33,710 --> 01:13:35,644
...not in contact right now.
943
01:13:36,613 --> 01:13:38,137
I liked her.
944
01:13:38,315 --> 01:13:40,180
She had her good points.
945
01:13:40,417 --> 01:13:45,013
Yeah, well, fuckability, Maurice, is not the be-all and end-all...
946
01:13:45,922 --> 01:13:49,881
Your relationship with Lucy is nothing to crow about!
947
01:13:50,060 --> 01:13:52,153
Now they fight like this all the time!
948
01:13:52,295 --> 01:13:55,025
That's a shame. You seem like a really good couple.
949
01:13:57,634 --> 01:14:00,194
Turn it down!
950
01:14:05,508 --> 01:14:07,476
Lucy, I've had it with you!
951
01:14:07,610 --> 01:14:10,135
I am not your old lady anymore, Maurice.
952
01:14:11,314 --> 01:14:13,111
I am moving out of your teepee.
953
01:14:13,283 --> 01:14:17,219
That is just super with me! I can't take it anymore!
954
01:14:20,957 --> 01:14:22,618
Bye, Rolfe. Thanks for everything.
955
01:14:22,926 --> 01:14:25,394
Lucy, I really hate to see you leave like this.
956
01:14:25,562 --> 01:14:28,554
- I am leaving you first. - Oh, no, you're not. You know what?
957
01:14:28,898 --> 01:14:31,628
Last one who leaves is a rotten egg.
958
01:14:58,495 --> 01:15:00,326
Hey.
959
01:15:05,402 --> 01:15:07,370
How are you, buddy?
960
01:15:13,410 --> 01:15:14,968
Hey.
961
01:16:12,268 --> 01:16:14,259
Caught in the act.
962
01:16:15,305 --> 01:16:17,205
Well, he was awake.
963
01:16:17,340 --> 01:16:19,934
I figured you could use a break.
964
01:16:29,219 --> 01:16:31,449
You go on. Go back to bed.
965
01:16:31,588 --> 01:16:33,180
Really. Get some rest.
966
01:16:35,291 --> 01:16:37,486
- Are you sure? - Yeah.
967
01:16:37,627 --> 01:16:39,993
I'm no expert on babies...
968
01:16:40,597 --> 01:16:43,896
...but I think I got things covered here.
969
01:16:46,536 --> 01:16:48,436
He's okay.
970
01:16:52,041 --> 01:16:53,474
Thanks.
971
01:16:54,310 --> 01:16:56,073
Good night.
972
01:18:02,579 --> 01:18:04,342
Hey, Carol.
973
01:18:05,381 --> 01:18:07,281
How was your drive?
974
01:18:07,650 --> 01:18:09,140
It was good.
975
01:18:09,285 --> 01:18:11,378
It was uneventful, you know.
976
01:18:14,657 --> 01:18:16,522
Look at you.
977
01:18:19,562 --> 01:18:21,427
He's getting big and strong.
978
01:18:23,166 --> 01:18:25,157
Yeah, he is.
979
01:18:28,137 --> 01:18:29,934
Hello, Vincent.
980
01:18:33,443 --> 01:18:35,001
My little man.
981
01:18:36,479 --> 01:18:38,106
How you doing?
982
01:18:42,952 --> 01:18:44,943
I'm doing all right.
983
01:18:45,555 --> 01:18:47,147
I'm working on it.
984
01:18:48,625 --> 01:18:51,924
Trying to be the man that you want me to be.
985
01:18:52,295 --> 01:18:54,525
You've gotta want it too, Steven.
986
01:18:54,664 --> 01:18:56,393
You know what, I do want it.
987
01:18:59,202 --> 01:19:01,067
I love you.
988
01:19:01,638 --> 01:19:03,697
I know that.
989
01:19:05,208 --> 01:19:08,075
I've never doubted that for a moment.
990
01:19:09,345 --> 01:19:12,405
But it's not about you and me anymore.
991
01:19:12,548 --> 01:19:14,106
You've gotta love our child.
992
01:19:16,419 --> 01:19:18,546
You don't think that I love Vincent?
993
01:19:18,688 --> 01:19:21,282
No, I know that you do.
994
01:19:22,225 --> 01:19:24,523
It's just, you can't show it.
995
01:19:24,661 --> 01:19:27,459
If you can't show it, then as far as he's concerned...
996
01:19:27,597 --> 01:19:29,588
...it might as well not exist.
997
01:19:31,000 --> 01:19:35,528
Don't you see? Right now, you don't have a lot to offer him.
998
01:19:40,009 --> 01:19:42,068
No. You're... You're wrong.
999
01:19:44,347 --> 01:19:46,941
That's what I want. I...
1000
01:19:47,617 --> 01:19:49,244
I wanna show it.
1001
01:19:49,385 --> 01:19:52,479
All right? If you'll just give me another chance.
1002
01:19:53,356 --> 01:19:57,190
Look, what goes on between a parent and a child...
1003
01:19:57,326 --> 01:19:59,419
...that's what's really important.
1004
01:20:00,229 --> 01:20:03,027
Vincent's gotta come first.
1005
01:20:05,468 --> 01:20:08,335
I'm not angry with you, okay?
1006
01:20:09,338 --> 01:20:11,272
I'm not angry.
1007
01:20:11,974 --> 01:20:14,033
And I don't hate you.
1008
01:20:21,484 --> 01:20:24,214
So, what are you gonna do, Carol?
1009
01:20:26,155 --> 01:20:29,352
You gonna live up here in the woods like a couple of hippies?
1010
01:20:29,525 --> 01:20:31,254
Listen to me, okay?
1011
01:20:31,394 --> 01:20:33,589
This way, we can all still be family.
1012
01:20:33,896 --> 01:20:36,524
You can see your kid whenever you want.
1013
01:20:36,666 --> 01:20:40,102
But he can't wait around for you. He has too many needs right now.
1014
01:20:40,269 --> 01:20:43,397
- I'm his father. - But right now you're too self-involved.
1015
01:20:43,539 --> 01:20:45,302
You're too confused.
1016
01:20:45,475 --> 01:20:50,105
I've got too much to do already without spending my time bringing you along.
1017
01:20:55,284 --> 01:20:57,377
And this is what you want?
1018
01:20:58,121 --> 01:21:00,316
This is what I think is right.
1019
01:21:07,663 --> 01:21:09,358
Hey, Rolfe.
1020
01:21:14,937 --> 01:21:17,565
Boy, what you two must think of me, huh?
1021
01:21:20,176 --> 01:21:21,541
What does that mean?
1022
01:21:22,145 --> 01:21:23,942
You're still my brother.
1023
01:21:31,487 --> 01:21:33,079
Coming in?
1024
01:21:34,991 --> 01:21:36,458
No, I don't think so.
1025
01:21:39,962 --> 01:21:43,557
I'm gonna say goodbye to Vincent and head on back to the city.
1026
01:22:02,185 --> 01:22:03,618
Are you mad at me?
1027
01:22:06,589 --> 01:22:08,580
No, I'm not mad.
1028
01:22:15,198 --> 01:22:17,029
I'll see you around, big boy.
1029
01:22:36,352 --> 01:22:38,343
Love my son.
1030
01:22:48,664 --> 01:22:50,325
You're gonna be okay, Steven.
1031
01:22:53,336 --> 01:22:55,429
I'm gonna do my best.
1032
01:23:41,651 --> 01:23:43,118
You okay?
1033
01:23:44,186 --> 01:23:45,915
Yeah.
1034
01:23:46,088 --> 01:23:47,385
A little shook-up.
1035
01:23:47,523 --> 01:23:51,015
I don't think I'll be getting to sleep anytime soon.
1036
01:23:53,596 --> 01:23:55,063
Here.
1037
01:23:55,231 --> 01:23:57,358
Come with me.
1038
01:24:02,138 --> 01:24:03,662
Come on.
1039
01:24:30,900 --> 01:24:32,424
You okay?
1040
01:24:35,604 --> 01:24:37,902
It's heavenly.
1041
01:24:38,040 --> 01:24:40,201
Absolutely heavenly.
1042
01:24:41,143 --> 01:24:44,635
Look at the stars. They're so bright up there.
1043
01:25:02,131 --> 01:25:04,031
Rolfe.
1044
01:25:05,968 --> 01:25:07,435
What?
1045
01:25:09,171 --> 01:25:12,106
You can kiss me if you want.
81367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.