All language subtitles for The.Terrible.Adventure.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:03,792 (film reel clicking) 2 00:00:07,751 --> 00:00:10,678 (air whooshing) 3 00:00:10,678 --> 00:00:12,031 (cheerful rock music) 4 00:00:12,031 --> 00:00:14,031 - [Man] Kids! 5 00:00:12,961 --> 00:00:13,981 Calling all kids! 6 00:00:13,981 --> 00:00:15,571 Is this thing on? 7 00:00:15,571 --> 00:00:18,312 The world is in trouble, 8 00:00:18,312 --> 00:00:19,441 and it needs our help. 9 00:00:20,536 --> 00:00:22,354 We need to save it. 10 00:00:22,354 --> 00:00:24,354 Come on, kids, let's go! 11 00:00:43,362 --> 00:00:45,820 ♪ It's a great big world we're livin' on ♪ 12 00:00:45,820 --> 00:00:50,820 ♪ And it's got so many problems, yeah ♪ 13 00:00:52,207 --> 00:00:53,503 ♪ If you think we're just kids ♪ 14 00:00:53,503 --> 00:00:55,287 ♪ Then you'd be wrong ♪ 15 00:00:55,287 --> 00:00:58,652 ♪ 'Cause we got what it takes to solve 'em ♪ 16 00:00:58,652 --> 00:01:01,069 ♪ Yeah ♪ 17 00:01:01,069 --> 00:01:02,999 ♪ Don't talk about pollution ♪ 18 00:01:02,999 --> 00:01:05,905 ♪ Like we don't know what it means ♪ 19 00:01:05,905 --> 00:01:07,431 ♪ Kids are the solution ♪ 20 00:01:07,431 --> 00:01:09,431 - Yes! 21 00:01:08,264 --> 00:01:10,372 ♪ Yeah, we're more than what it seems ♪ 22 00:01:10,372 --> 00:01:12,372 ♪ 'Cause you're never too young ♪ 23 00:01:11,339 --> 00:01:12,565 ♪ It's never too late ♪ 24 00:01:12,565 --> 00:01:16,198 ♪ You're never too small to save the day ♪ 25 00:01:16,198 --> 00:01:17,718 - My masterpiece! 26 00:01:17,718 --> 00:01:19,051 Na na na! 27 00:01:19,051 --> 00:01:20,709 ♪ The kids can save the world ♪ 28 00:01:20,709 --> 00:01:22,126 - [Girl] Awesome. 29 00:01:23,321 --> 00:01:27,908 ♪ The kids can save the world ♪ 30 00:01:27,908 --> 00:01:32,436 ♪ The kids can save the world ♪ 31 00:01:32,436 --> 00:01:37,153 ♪ The kids can save the world ♪ 32 00:01:37,153 --> 00:01:40,986 ♪ The kids can save the world ♪ 33 00:01:43,470 --> 00:01:45,470 - [Man] All right, here we go, kids. 34 00:01:44,420 --> 00:01:45,985 It's time to save the world. 35 00:01:45,985 --> 00:01:47,152 Let's do this. 36 00:02:00,024 --> 00:02:01,861 - Olivia, we have to get out the door! 37 00:02:01,861 --> 00:02:03,861 I don't want you to be late 38 00:02:02,791 --> 00:02:03,997 on your last day of school! 39 00:02:03,997 --> 00:02:05,997 - [Olivia] Okay. 40 00:02:04,830 --> 00:02:06,311 - I hope you didn't leave a mess. 41 00:02:06,311 --> 00:02:07,801 - But won't Maria get it? 42 00:02:07,801 --> 00:02:09,101 - No, she's not coming. 43 00:02:09,101 --> 00:02:10,431 I had to let her go. 44 00:02:10,431 --> 00:02:12,431 - Why? 45 00:02:11,264 --> 00:02:12,371 - We gotta cut back. 46 00:02:12,371 --> 00:02:14,051 - But she cleans up everything. 47 00:02:14,051 --> 00:02:17,641 - We're gonna be on a very tight budget for a while, 48 00:02:17,641 --> 00:02:20,111 and, with the divorce, probably gonna lose the house too. 49 00:02:20,111 --> 00:02:22,111 - What? 50 00:02:20,944 --> 00:02:21,951 - Eh, don't worry about that. 51 00:02:21,951 --> 00:02:23,301 That's for me to worry about. 52 00:02:23,301 --> 00:02:25,011 - I just hate that Mom did this. 53 00:02:25,011 --> 00:02:26,441 That she divorced you 54 00:02:26,441 --> 00:02:27,621 and is always out of town, 55 00:02:27,621 --> 00:02:29,501 and now we're gonna have to move, 56 00:02:29,501 --> 00:02:32,131 and now Maria's gone, and. 57 00:02:32,131 --> 00:02:33,851 - I understand your frustrated. 58 00:02:33,851 --> 00:02:35,781 - Hey, where's Jackson? 59 00:02:35,781 --> 00:02:37,507 - Oh, he left early to go to school. 60 00:02:37,507 --> 00:02:39,198 (phone buzzes) - What? 61 00:02:39,198 --> 00:02:41,011 - Oh, well, that's strange. 62 00:02:41,011 --> 00:02:42,991 He just went live. 63 00:02:42,991 --> 00:02:46,291 It's titled Good Morning from the Atlantic Ocean? 64 00:02:46,291 --> 00:02:47,361 - Awesome shot. 65 00:02:47,361 --> 00:02:49,361 (phone buzzes) 66 00:02:48,194 --> 00:02:49,891 - Oh, great, and now your mom's gonna be here 67 00:02:49,891 --> 00:02:51,891 in a few minutes. 68 00:02:50,831 --> 00:02:52,421 She's gonna drop off some of my things 69 00:02:52,421 --> 00:02:53,999 before she leaves to Fiji. 70 00:02:53,999 --> 00:02:55,999 - Again? 71 00:02:54,832 --> 00:02:57,141 She's going on vacation again? 72 00:02:57,141 --> 00:02:58,691 - All right, come on, let's go. 73 00:02:59,603 --> 00:03:02,318 (hard rock music) 74 00:03:02,318 --> 00:03:04,901 (horn honking) 75 00:03:23,464 --> 00:03:27,797 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 76 00:03:31,875 --> 00:03:35,625 (ice cream truck backfiring) 77 00:04:05,138 --> 00:04:07,888 (nose squeaking) 78 00:04:09,021 --> 00:04:10,661 - Hey, can I help you? 79 00:04:10,661 --> 00:04:12,501 - Yeah, I'm here for the job. 80 00:04:12,501 --> 00:04:14,041 - Come around the back into my office, will ya? 81 00:04:14,041 --> 00:04:15,141 Right around the back. 82 00:04:16,891 --> 00:04:18,937 - Okay, go get your bike. 83 00:04:18,937 --> 00:04:20,725 (horn honking) 84 00:04:20,725 --> 00:04:22,706 (father sighs) 85 00:04:22,706 --> 00:04:25,123 (rock music) 86 00:04:30,903 --> 00:04:33,711 (angry music) 87 00:04:33,711 --> 00:04:35,731 - [Woman] I brought all your junk that you wanted! 88 00:04:35,731 --> 00:04:37,241 - [Father] Yeah, well, it's my junk, 89 00:04:37,241 --> 00:04:38,251 so I do want it. 90 00:04:38,251 --> 00:04:40,421 - A spoon collection, really? 91 00:04:40,421 --> 00:04:41,811 What kind of man has a spoon collection? 92 00:04:41,811 --> 00:04:43,292 Get it away from me! 93 00:04:43,292 --> 00:04:45,292 (spoons clatter) 94 00:04:44,261 --> 00:04:45,961 - They're from all over the world. 95 00:04:47,031 --> 00:04:50,326 - Disgusting flea-infested toaster! 96 00:04:50,326 --> 00:04:51,548 I hate it! 97 00:04:51,548 --> 00:04:52,960 - Flea infested? - Mom? 98 00:04:52,960 --> 00:04:54,960 What's going on? 99 00:04:53,842 --> 00:04:55,031 - And this piece of junk 100 00:04:55,031 --> 00:04:56,441 that your sister gave us? 101 00:04:56,441 --> 00:04:58,551 It's the cheapest piece of crap. 102 00:04:58,551 --> 00:05:00,551 Hi, honey. 103 00:04:59,384 --> 00:05:01,384 - Hi, Mom. 104 00:05:00,309 --> 00:05:02,309 - Get it away! 105 00:05:01,142 --> 00:05:03,142 - Ah. 106 00:05:03,168 --> 00:05:05,171 - Stupid box of crafts. 107 00:05:05,171 --> 00:05:07,311 Oh, how lovely. 108 00:05:07,311 --> 00:05:09,561 What do you say we do a little face painting? 109 00:05:10,596 --> 00:05:12,631 - Mm. - No, Janet, look. 110 00:05:12,631 --> 00:05:14,533 I have a job interview. 111 00:05:14,533 --> 00:05:16,533 (Olivia laughing) 112 00:05:15,366 --> 00:05:17,231 - [Janet] Green is my favorite color. 113 00:05:17,231 --> 00:05:18,354 You know that. 114 00:05:19,626 --> 00:05:21,144 We can use a little red. 115 00:05:22,771 --> 00:05:23,821 - Mom. - Oh, and here's 116 00:05:23,821 --> 00:05:25,301 your baby powder. 117 00:05:25,301 --> 00:05:27,784 Oh, it's so disgusting, baby powder! 118 00:05:28,841 --> 00:05:29,901 Baby powder. 119 00:05:29,901 --> 00:05:31,901 Surprise! 120 00:05:30,861 --> 00:05:32,681 Here's all your stuff back. 121 00:05:32,681 --> 00:05:34,431 Take it little guy, ugh, take it! 122 00:05:34,431 --> 00:05:35,881 Take it. 123 00:05:35,881 --> 00:05:37,881 - Okay, honey. 124 00:05:36,791 --> 00:05:38,261 Have a great day at school. 125 00:05:38,261 --> 00:05:40,261 Okay? 126 00:05:39,094 --> 00:05:40,921 And tell Jackson to put away that drone 127 00:05:40,921 --> 00:05:42,864 and get there on time for once. 128 00:05:45,521 --> 00:05:47,961 - And by the way, we're leaving for vacation tomorrow. 129 00:05:47,961 --> 00:05:50,821 So don't screw everything up like you normally do. 130 00:05:50,821 --> 00:05:53,854 - I'll be here taking care of the kids, as usual. 131 00:05:55,054 --> 00:05:57,554 (light music) 132 00:06:02,698 --> 00:06:04,281 - [Olivia] Parents. 133 00:06:06,192 --> 00:06:07,921 (feet stomping) 134 00:06:07,921 --> 00:06:10,588 (ominous music) 135 00:06:14,391 --> 00:06:17,321 - This is agent 62563A. 136 00:06:17,321 --> 00:06:19,921 I want to report a weaponized drone. 137 00:06:19,921 --> 00:06:21,631 - [Woman] Weaponized, Paul? 138 00:06:21,631 --> 00:06:24,627 - It's a toxic drone, toxic to the environment. 139 00:06:24,627 --> 00:06:26,591 - [Woman] Toxic, Paul? 140 00:06:26,591 --> 00:06:28,401 - It could pollute the ocean. 141 00:06:28,401 --> 00:06:29,971 Not on my watch. 142 00:06:29,971 --> 00:06:31,121 - [Woman] Please issue a warning. 143 00:06:31,121 --> 00:06:32,921 - It's going down, downtown. 144 00:06:32,921 --> 00:06:34,921 - [Woman] Downtown? 145 00:06:34,711 --> 00:06:36,059 - It's a saying. 146 00:06:36,059 --> 00:06:37,351 You know what I mean. 147 00:06:37,351 --> 00:06:40,181 It's either here or downtown. 148 00:06:40,181 --> 00:06:41,674 Over and out. 149 00:06:44,022 --> 00:06:46,689 (drone buzzing) 150 00:06:49,831 --> 00:06:51,921 Hey, you can't fly that drone here. 151 00:06:51,921 --> 00:06:53,091 - What drone? 152 00:06:53,091 --> 00:06:55,091 - That drone. 153 00:06:53,924 --> 00:06:55,771 If that drone crushes into the water, 154 00:06:55,771 --> 00:06:57,981 it'll be spilling toxic chemicals into the water 155 00:06:57,981 --> 00:07:00,791 for over 75 years, long after we're both dead! 156 00:07:00,791 --> 00:07:02,791 - Speak for yourself. 157 00:07:01,771 --> 00:07:03,131 I've never crashed a drone. 158 00:07:03,131 --> 00:07:04,134 I can fly anything. 159 00:07:05,181 --> 00:07:07,641 - It's kids like you that are destroying our environment 160 00:07:07,641 --> 00:07:09,111 and our natural resources. 161 00:07:09,111 --> 00:07:11,551 - My dad has the only resource that we need, money. 162 00:07:11,551 --> 00:07:12,931 - Land the drone. 163 00:07:12,931 --> 00:07:14,854 That's it, I'm confiscating it! 164 00:07:15,751 --> 00:07:16,761 - Good luck. 165 00:07:16,761 --> 00:07:18,761 - You land it! 166 00:07:19,368 --> 00:07:20,900 - [Jackson] I-It's not working. 167 00:07:20,900 --> 00:07:22,900 - [Paul] That's it. 168 00:07:21,733 --> 00:07:23,605 You're going down, downtown. 169 00:07:23,605 --> 00:07:26,355 (dramatic music) 170 00:07:41,582 --> 00:07:44,165 (upbeat music) 171 00:07:49,664 --> 00:07:51,104 - [Jackson] It works every time. 172 00:08:03,191 --> 00:08:05,191 - Hey, Jackson. 173 00:08:04,131 --> 00:08:06,131 - [Jackson] Hey, Olivia. 174 00:08:04,964 --> 00:08:06,361 - Dad said to stop flying your drone. 175 00:08:06,361 --> 00:08:07,921 Anyway, we gotta get to school. 176 00:08:07,921 --> 00:08:09,071 Last day before summer. 177 00:08:10,061 --> 00:08:12,061 - [Jackson] Let's go. 178 00:08:11,019 --> 00:08:12,033 ♪ Let's do this ♪ 179 00:08:12,033 --> 00:08:13,234 ♪ Come on, kids ♪ 180 00:08:13,234 --> 00:08:15,234 ♪ The world needs savin' ♪ 181 00:08:14,230 --> 00:08:16,494 ♪ We got no time for misbehavin' ♪ 182 00:08:16,494 --> 00:08:18,533 ♪ Gotta be smart and use our brains ♪ 183 00:08:18,533 --> 00:08:21,169 ♪ And fix the whole world 'cause it's time to change it ♪ 184 00:08:21,169 --> 00:08:23,406 ♪ It's up to us, the kids, to do it ♪ 185 00:08:23,406 --> 00:08:25,861 ♪ We got the power and the time to use it ♪ 186 00:08:25,861 --> 00:08:28,092 ♪ The future is up to choose it ♪ 187 00:08:28,092 --> 00:08:30,365 ♪ If we choose wrong then we might just lose it ♪ 188 00:08:30,365 --> 00:08:32,365 ♪ So grab your coat ♪ 189 00:08:31,225 --> 00:08:32,346 ♪ 'Cause it's time to go ♪ 190 00:08:32,346 --> 00:08:34,784 ♪ On a terrible adventure from coast to coast ♪ 191 00:08:34,784 --> 00:08:35,870 ♪ Takin' planes and boats ♪ 192 00:08:35,870 --> 00:08:37,168 ♪ Even trains in motion ♪ 193 00:08:37,168 --> 00:08:39,168 ♪ Do whatever it takes ♪ 194 00:08:38,144 --> 00:08:39,507 ♪ Just to save the ocean ♪ 195 00:08:39,507 --> 00:08:41,808 ♪ The land, the people, the animals, the air ♪ 196 00:08:41,808 --> 00:08:44,928 ♪ March right in the office of a billionaire ♪ 197 00:08:44,928 --> 00:08:46,717 ♪ What's up, Mr. Branson ♪ 198 00:08:46,717 --> 00:08:48,261 (school bell rings) 199 00:08:48,261 --> 00:08:50,237 - All right, you have any experience? 200 00:08:50,237 --> 00:08:51,361 - With? 201 00:08:51,361 --> 00:08:53,361 - Ice cream. 202 00:08:52,339 --> 00:08:55,031 - (laughs) It's ice cream. 203 00:08:55,031 --> 00:08:57,411 - Yes, but you gotta sell it. 204 00:08:57,411 --> 00:08:58,571 Let's say a kid comes up, 205 00:08:58,571 --> 00:09:00,571 he wants only one. 206 00:08:59,461 --> 00:09:03,964 I want you to sell three of the Huncha Muncha. 207 00:09:04,991 --> 00:09:07,695 Here, sell me this Huncha Muncha. 208 00:09:07,695 --> 00:09:10,278 (light music) 209 00:09:11,831 --> 00:09:14,651 - Hey, want a Huncha Muncha? 210 00:09:14,651 --> 00:09:16,821 Kinda sells itself, don't you think? 211 00:09:16,821 --> 00:09:18,081 - What's your name anyway? 212 00:09:18,081 --> 00:09:20,081 - Juan. 213 00:09:18,914 --> 00:09:20,811 - You you don't look like a Juan. 214 00:09:20,811 --> 00:09:22,761 - My dad was from Cuba. 215 00:09:22,761 --> 00:09:25,091 My mom Idaho. 216 00:09:25,091 --> 00:09:28,751 - Like Juan, two, three? (laughs) 217 00:09:28,751 --> 00:09:33,751 - Juan Jose Francisco Gonzales dos Santos de la Riviera. 218 00:09:33,971 --> 00:09:35,971 - Really? 219 00:09:34,971 --> 00:09:36,001 - Junior. 220 00:09:36,001 --> 00:09:37,331 It was my dad's name. 221 00:09:37,331 --> 00:09:40,551 Hey, is it always this chilly in here? 222 00:09:40,551 --> 00:09:42,551 - Chilly? 223 00:09:41,491 --> 00:09:46,491 Juan Jose Francisco Luis Gonzales dos tacos 224 00:09:46,761 --> 00:09:50,478 rice and beans, queso, gringo, loco, is it Chilly? 225 00:09:52,401 --> 00:09:54,861 We sell ice cream! 226 00:09:54,861 --> 00:09:57,284 That's what I'm gonna name you, Chilly Chilly. 227 00:09:58,401 --> 00:10:00,401 - Okay. 228 00:10:00,311 --> 00:10:02,311 - I need some help here. 229 00:10:01,161 --> 00:10:03,551 My knees aren't what they used to be. 230 00:10:03,551 --> 00:10:04,741 - Be real fun learning 231 00:10:04,741 --> 00:10:08,001 from an expert ice cream salesman like you. 232 00:10:08,001 --> 00:10:10,942 - All right, I need you to go to my office door here, 233 00:10:10,942 --> 00:10:12,971 where it says, it's written right on there, 234 00:10:12,971 --> 00:10:15,141 world's greatest ice cream salesman 235 00:10:15,141 --> 00:10:18,121 in the world, incorporated. 236 00:10:18,121 --> 00:10:19,981 Get those two styrofoam containers in there 237 00:10:19,981 --> 00:10:22,281 that are marked Huncha Muncha. 238 00:10:22,281 --> 00:10:24,321 Bring 'em on out to the truck, 239 00:10:24,321 --> 00:10:26,081 and I'll show you the route. 240 00:10:26,081 --> 00:10:27,691 - The door that says world's greatest 241 00:10:27,691 --> 00:10:29,231 ice cream salesman in the world? 242 00:10:29,231 --> 00:10:31,534 - Yes, my short catchy name. 243 00:10:33,051 --> 00:10:35,051 - Okay. 244 00:10:33,884 --> 00:10:35,491 You got it, Boss. 245 00:10:35,491 --> 00:10:40,491 - Kingdom, phylum, class, order, family, genus and species. 246 00:10:41,321 --> 00:10:45,454 Can someone give me an example of a species? 247 00:10:46,511 --> 00:10:48,511 - Wolf. 248 00:10:47,344 --> 00:10:49,344 - Very good. 249 00:10:49,011 --> 00:10:51,181 Of a genus? 250 00:10:51,181 --> 00:10:52,814 Yes. 251 00:10:52,814 --> 00:10:53,976 - Albert Einstein. 252 00:10:53,976 --> 00:10:55,976 (kids giggle) 253 00:10:54,809 --> 00:10:56,904 - Albert Einstein was a genius, yes. 254 00:10:57,881 --> 00:10:59,031 - A mud turtle? 255 00:10:59,031 --> 00:11:01,431 - A mud turtle, very good. 256 00:11:01,431 --> 00:11:03,221 Now, can someone give me an example 257 00:11:03,221 --> 00:11:05,214 of my favorite family? 258 00:11:06,347 --> 00:11:07,838 - Anatidae? 259 00:11:07,838 --> 00:11:10,507 - Anatidae, very good job, Olivia. 260 00:11:10,507 --> 00:11:11,741 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 261 00:11:11,741 --> 00:11:14,581 - The smoke comes and goes when the freezer kicks in. 262 00:11:14,581 --> 00:11:16,581 (ice cream truck backfiring) 263 00:11:15,414 --> 00:11:17,271 Engine has some problems too, you know. 264 00:11:22,421 --> 00:11:24,961 All right, Chilly, this is one of my best spots. 265 00:11:24,961 --> 00:11:26,961 Those kids are gonna be here any minute now, 266 00:11:26,961 --> 00:11:29,561 and all they wanna do is try and win this contest, 267 00:11:29,561 --> 00:11:31,521 sponsored by that bozo billionaire 268 00:11:31,521 --> 00:11:33,801 kazillionaire Billy Bob Branson. 269 00:11:33,801 --> 00:11:35,801 - Who? 270 00:11:34,634 --> 00:11:36,634 - He's the guy that gave me 271 00:11:35,467 --> 00:11:37,661 all this promotional stuff for the truck. 272 00:11:37,661 --> 00:11:39,521 Besides, a white, empty ice cream truck 273 00:11:39,521 --> 00:11:40,821 looks kinda creepy. 274 00:11:40,821 --> 00:11:43,141 - He gave all of this to you? 275 00:11:43,141 --> 00:11:44,721 - He gave all this to me, 276 00:11:44,721 --> 00:11:47,441 including that ice cream samich on the roof 277 00:11:47,441 --> 00:11:52,181 that I may have, uh, ha ha, modified it a little bit. 278 00:11:52,181 --> 00:11:56,091 - It's too bad you work for Huncha Muncha, 279 00:11:56,091 --> 00:11:57,964 and you can't win the contest yourself. 280 00:11:57,964 --> 00:11:59,964 - Stop right there. 281 00:11:58,797 --> 00:12:00,191 Let me tell you something, buddy. 282 00:12:00,191 --> 00:12:01,481 I'm my own boss. 283 00:12:01,481 --> 00:12:02,941 I don't work for nobody, 284 00:12:02,941 --> 00:12:05,301 and I could win that money. 285 00:12:05,301 --> 00:12:07,371 And if anybody on my route pulls the winning 286 00:12:07,371 --> 00:12:10,381 contest ticket, I'm the one that better 287 00:12:10,381 --> 00:12:11,741 get a piece of the action. 288 00:12:11,741 --> 00:12:14,344 - Well, is the contest worldwide? 289 00:12:17,771 --> 00:12:20,071 - According to this, regions are selected 290 00:12:20,071 --> 00:12:22,291 based on environmental factors. 291 00:12:22,291 --> 00:12:25,421 Florida represents the Southeastern United States 292 00:12:25,421 --> 00:12:26,521 and the Caribbean. 293 00:12:26,521 --> 00:12:28,231 - Don't you have all the ice cream here 294 00:12:28,231 --> 00:12:30,311 with all the contests on it? 295 00:12:30,311 --> 00:12:31,571 How about we open a few 296 00:12:31,571 --> 00:12:33,621 and see if we can find an easy one? 297 00:12:33,621 --> 00:12:35,621 - You know what? 298 00:12:34,454 --> 00:12:36,454 You better wrap 'em back up 299 00:12:35,287 --> 00:12:36,331 so we can sell 'em again. 300 00:12:38,641 --> 00:12:40,001 - [Chilly] You try it, Boss. 301 00:12:40,001 --> 00:12:41,532 You seem smart. 302 00:12:41,532 --> 00:12:43,321 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 303 00:12:43,321 --> 00:12:45,221 - What's the distance to the sun 304 00:12:45,221 --> 00:12:48,121 divided by the circumference of the moon? 305 00:12:48,121 --> 00:12:50,556 Takes this number and times it 306 00:12:50,556 --> 00:12:54,701 times the square root of the distance to Mars. 307 00:12:54,701 --> 00:12:57,764 And then, uh, oh, man! 308 00:13:00,571 --> 00:13:03,581 - Hey, I think I found one I can solve. 309 00:13:03,581 --> 00:13:04,590 - Wait. 310 00:13:04,590 --> 00:13:06,474 Type it in, type it in! 311 00:13:06,474 --> 00:13:09,474 (suspenseful music) 312 00:13:11,851 --> 00:13:14,831 - [Chilly] Oh, there he is, Scrooge McMoneygills. 313 00:13:14,831 --> 00:13:16,771 Looky, looky here. 314 00:13:16,771 --> 00:13:18,621 I got a hunch, Boss. 315 00:13:18,621 --> 00:13:19,956 Let's check it out. 316 00:13:19,956 --> 00:13:22,706 (exciting music) 317 00:13:28,091 --> 00:13:30,351 - Howdy, I'm Billy Bob Branson. 318 00:13:30,351 --> 00:13:32,701 I have founded, built and sold off 319 00:13:32,701 --> 00:13:34,661 more companies than I can count. 320 00:13:34,661 --> 00:13:37,754 But you never forget your first, 321 00:13:37,754 --> 00:13:39,681 Huncha Muncha ice cream. 322 00:13:39,681 --> 00:13:42,741 My company has factories all around the world, 323 00:13:42,741 --> 00:13:45,121 and they were made all the more profitable 324 00:13:45,121 --> 00:13:49,861 thanks to some extremely lax environmental regulations. 325 00:13:49,861 --> 00:13:54,191 Then, in 2014, a category five hurricane swept 326 00:13:54,191 --> 00:13:56,351 across one of my private islands. 327 00:13:56,351 --> 00:13:59,041 My house was smashed to smithereens. 328 00:13:59,041 --> 00:14:01,771 It was a complete loss, due in part to the fact 329 00:14:01,771 --> 00:14:05,621 that there is no secondary market for smithereens. 330 00:14:05,621 --> 00:14:07,271 Now, I studied this event, 331 00:14:07,271 --> 00:14:10,961 and I discovered that extreme weather events like this 332 00:14:10,961 --> 00:14:12,931 are on the rise around the globe. 333 00:14:12,931 --> 00:14:14,591 And they're caused, in part, 334 00:14:14,591 --> 00:14:17,674 by the type of pollution that factories like mine emit. 335 00:14:18,553 --> 00:14:21,651 Now, I rebuilt that house better than ever before. 336 00:14:21,651 --> 00:14:23,071 And in a similar manner, 337 00:14:23,071 --> 00:14:25,341 I want to use my business acumen 338 00:14:25,341 --> 00:14:28,181 to rebuild our relationship with the planet, 339 00:14:28,181 --> 00:14:30,001 so that we can live in greater harmony 340 00:14:30,001 --> 00:14:32,551 with nature than ever before. 341 00:14:32,551 --> 00:14:34,971 And that's where you come in. 342 00:14:34,971 --> 00:14:36,731 You see, I collaborated 343 00:14:36,731 --> 00:14:40,191 with the top scientists, expert psychologists 344 00:14:40,191 --> 00:14:42,821 and the very best middle school science teachers 345 00:14:42,821 --> 00:14:45,281 to design a contest that would unearth 346 00:14:45,281 --> 00:14:47,471 the smartest people in the world. 347 00:14:47,471 --> 00:14:49,681 I call them Planet Puzzlers. 348 00:14:49,681 --> 00:14:51,031 They shall examine questions 349 00:14:51,031 --> 00:14:56,031 such as global warming, war, poverty and so much more. 350 00:14:56,341 --> 00:14:58,531 This contest will be rolled out in regions 351 00:14:58,531 --> 00:15:02,145 around the world based on specific climate change factors 352 00:15:02,145 --> 00:15:04,661 and where my products are sold. 353 00:15:04,661 --> 00:15:05,971 This will be the most fun, 354 00:15:05,971 --> 00:15:09,351 the most challenging contest the world has ever seen, 355 00:15:09,351 --> 00:15:11,001 fun and challenging as defined 356 00:15:11,001 --> 00:15:12,951 in the terms and conditions of the contest. 357 00:15:12,951 --> 00:15:15,348 See website for complete details. 358 00:15:15,348 --> 00:15:18,098 (exciting music) 359 00:15:21,656 --> 00:15:24,906 - Ah man, battery's almost dead. 360 00:15:24,906 --> 00:15:26,932 We got a mouse problem. 361 00:15:26,932 --> 00:15:28,932 (mice squeaking) 362 00:15:27,765 --> 00:15:31,891 - Action, not inaction was the lesson they were taught. 363 00:15:31,891 --> 00:15:35,158 Okay, kids, your assignment is to reread 364 00:15:35,158 --> 00:15:36,881 "Should, Could and Would," 365 00:15:36,881 --> 00:15:38,951 the award-winning kids' educational book 366 00:15:38,951 --> 00:15:40,981 about entrepreneurship. 367 00:15:40,981 --> 00:15:42,701 Now, over the summer, I hope you come back 368 00:15:42,701 --> 00:15:45,251 and have a story about how you took action 369 00:15:45,251 --> 00:15:48,004 to solve a problem either big or small. 370 00:15:49,381 --> 00:15:51,381 (school bell rings) 371 00:15:50,214 --> 00:15:51,532 Okay, kids, have a great summer. 372 00:15:51,532 --> 00:15:54,142 (kids cheering) 373 00:15:54,142 --> 00:15:56,154 - Bye-bye. - Bye, y'all. 374 00:15:56,154 --> 00:15:58,442 - [Girl] Let's go get ice cream. 375 00:15:58,442 --> 00:15:59,876 - [Man] Children of Aventura Times Elementary 376 00:15:59,876 --> 00:16:02,053 and Junior High School, 377 00:16:02,053 --> 00:16:04,622 this is your principal Mr. Hucklebuckfinsky. 378 00:16:04,622 --> 00:16:07,050 I just want to wish you and your family 379 00:16:07,050 --> 00:16:09,098 a safe and wonderful- 380 00:16:09,098 --> 00:16:11,098 - Hurry. 381 00:16:09,931 --> 00:16:11,671 The kids are comin'. 382 00:16:11,671 --> 00:16:14,661 - [Olivia] Look, a dollar. 383 00:16:14,661 --> 00:16:17,211 - Well, if we only had 499,999 more, 384 00:16:17,211 --> 00:16:19,401 we could buy a house here in Florida. 385 00:16:19,401 --> 00:16:21,361 - A house costs half a million dollars? 386 00:16:21,361 --> 00:16:23,361 - Pretty much. 387 00:16:22,331 --> 00:16:23,491 - At least we now have enough 388 00:16:23,491 --> 00:16:24,951 to buy us each some ice cream. 389 00:16:24,951 --> 00:16:25,956 - We do? 390 00:16:25,956 --> 00:16:27,956 - [Olivia] Yeah. 391 00:16:26,789 --> 00:16:28,156 I didn't spend my lunch money. 392 00:16:28,156 --> 00:16:30,071 - Huncha Muncha, please. 393 00:16:30,071 --> 00:16:31,811 - Hey, Boss, check this out. 394 00:16:31,811 --> 00:16:33,621 You want three? 395 00:16:33,621 --> 00:16:35,891 Sure is a lot of you. 396 00:16:35,891 --> 00:16:38,131 Please pull around to the second window. 397 00:16:38,131 --> 00:16:41,456 Pull around to the second window, please. 398 00:16:41,456 --> 00:16:42,902 (light music) 399 00:16:42,902 --> 00:16:44,715 - [Olivia] Huncha Muncha. 400 00:16:44,715 --> 00:16:46,351 - Here you go, kid. 401 00:16:46,351 --> 00:16:47,431 - W-w-w-w-wait! 402 00:16:47,431 --> 00:16:49,041 We haven't checked that one yet, Chilly. 403 00:16:49,041 --> 00:16:52,081 - Ah, don't worry about it. 404 00:16:52,081 --> 00:16:55,131 It's like a one in a million chance. 405 00:16:55,131 --> 00:16:57,911 Even adults can't solve it. 406 00:16:57,911 --> 00:17:02,381 There's no way a dumb little girl will. 407 00:17:02,381 --> 00:17:04,181 Go ahead, little girl. 408 00:17:04,181 --> 00:17:06,114 Show my boss you're a loser! 409 00:17:08,991 --> 00:17:10,991 Stupid. 410 00:17:11,651 --> 00:17:13,651 - Okay. 411 00:17:13,401 --> 00:17:15,131 So important are these three, 412 00:17:15,131 --> 00:17:19,021 the land, air and sea to all of life including humanity. 413 00:17:19,021 --> 00:17:21,521 Can you name the family that lives on all three? 414 00:17:21,521 --> 00:17:22,881 To make the planet better, 415 00:17:22,881 --> 00:17:24,871 what's a family that has eight letters? 416 00:17:24,871 --> 00:17:26,871 Oh, that's easy. 417 00:17:25,800 --> 00:17:27,396 Anatidae. 418 00:17:27,396 --> 00:17:29,396 - What? 419 00:17:28,267 --> 00:17:29,591 - Anatidae? 420 00:17:29,591 --> 00:17:32,161 - Anatidae? What? 421 00:17:32,161 --> 00:17:35,991 - Auntie Mandy's my favorite auntie. 422 00:17:35,991 --> 00:17:37,111 - It's a scientific family 423 00:17:37,111 --> 00:17:39,001 in the classification of species. 424 00:17:39,001 --> 00:17:40,251 My teacher loves birds, 425 00:17:40,251 --> 00:17:42,591 and some birds live on land, air and sea. 426 00:17:42,591 --> 00:17:43,781 It's one of the greatest families 427 00:17:43,781 --> 00:17:45,721 because it lives in all three, 428 00:17:45,721 --> 00:17:47,691 land, air and sea. 429 00:17:47,691 --> 00:17:50,034 - Quick, type it in, type it in! 430 00:17:54,299 --> 00:17:56,249 - [Chilly] How do you spell that, Boss? 431 00:17:59,398 --> 00:18:01,398 - [Olivia] I won. 432 00:18:00,276 --> 00:18:03,270 Oh my golly gee whiz leaner, I won. 433 00:18:03,270 --> 00:18:05,011 - [Kids] We won! 434 00:18:05,011 --> 00:18:06,844 - [Chilly] Wha, wha. 435 00:18:06,844 --> 00:18:08,096 Gimme that back! 436 00:18:08,096 --> 00:18:09,182 - [Olivia] No, no! 437 00:18:09,182 --> 00:18:11,182 - Now, get outta here, kids! 438 00:18:10,015 --> 00:18:11,334 Scram! 439 00:18:11,334 --> 00:18:13,917 (kids yelling) 440 00:18:16,715 --> 00:18:18,715 (ice cream truck backfiring) 441 00:18:17,548 --> 00:18:19,248 - [Girl] Get back here! 442 00:18:19,248 --> 00:18:21,791 Get back you little thief! 443 00:18:21,791 --> 00:18:23,791 Get back! 444 00:18:22,632 --> 00:18:25,636 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 445 00:18:25,636 --> 00:18:26,683 (phone ringing) 446 00:18:26,683 --> 00:18:29,766 (light bouncy music) 447 00:18:35,114 --> 00:18:36,985 - [Man On Phone] BMT Financial calling for Mr. Brad Johnson. 448 00:18:36,985 --> 00:18:38,985 - [Brad] Yeah, this is he. 449 00:18:37,872 --> 00:18:38,929 - [Man On Phone] Mr. Brad Johnson. 450 00:18:38,929 --> 00:18:40,311 - Well, yeah, this is he. 451 00:18:40,311 --> 00:18:42,311 - [Man On Phone] Um, yeah, you're gonna get 452 00:18:41,144 --> 00:18:42,811 foreclosed on. - You just called. 453 00:18:42,811 --> 00:18:44,811 - Yeah, foreclosure. - Hi, Dad. 454 00:18:43,721 --> 00:18:45,361 - Yeah, you're getting - Foreclosure? 455 00:18:45,361 --> 00:18:46,701 No. - Foreclosed on. 456 00:18:46,701 --> 00:18:48,311 - Just a sec, kids. - You are a loser. 457 00:18:48,311 --> 00:18:50,311 Loser. - Shall we tell Dad 458 00:18:49,144 --> 00:18:51,144 about the contest? 459 00:18:49,977 --> 00:18:52,591 - Uh, Dad already has enough on his plate. 460 00:18:52,591 --> 00:18:53,944 - [Brad] In the last hour. 461 00:19:03,681 --> 00:19:05,131 - What are we gonna do? 462 00:19:05,131 --> 00:19:07,131 - About what? 463 00:19:07,041 --> 00:19:08,441 - Did you hear Dad? 464 00:19:08,441 --> 00:19:09,461 He's behind on bills. 465 00:19:09,461 --> 00:19:10,911 He can't pay the mortgage. 466 00:19:10,911 --> 00:19:12,261 - Mortgage? 467 00:19:12,261 --> 00:19:13,631 - It's like a house payment. 468 00:19:13,631 --> 00:19:15,381 We're not gonna be able to live here anymore. 469 00:19:15,381 --> 00:19:17,911 - Oh yeah, he did mention that this morning, 470 00:19:17,911 --> 00:19:21,211 but I thought we had some, you know, time. 471 00:19:21,211 --> 00:19:23,614 - Foreclosure, we're going to lose the house. 472 00:19:24,761 --> 00:19:26,761 (sad music) 473 00:19:25,651 --> 00:19:27,651 What are you reading? 474 00:19:26,538 --> 00:19:28,771 - "Should Could and Would" for the summer report. 475 00:19:28,771 --> 00:19:30,511 It's a classic children's book 476 00:19:30,511 --> 00:19:33,601 about three gnomes who had a beat up old house. 477 00:19:33,601 --> 00:19:35,001 - You're already reading it? 478 00:19:35,001 --> 00:19:36,868 You just got home from school. 479 00:19:36,868 --> 00:19:39,211 - "Should Could and Would" had a tiny little spot 480 00:19:39,211 --> 00:19:41,951 found at the top of a large sunny rock, 481 00:19:41,951 --> 00:19:44,931 a simple shanty house that didn't have a lock, 482 00:19:44,931 --> 00:19:48,041 a healthy, happy home it surely was not. 483 00:19:48,041 --> 00:19:50,531 Action, not inaction was the lesson they were taught. 484 00:19:50,531 --> 00:19:52,051 - Man, what are we gonna do? 485 00:19:52,051 --> 00:19:55,791 I feel so helpless yet hungry. 486 00:19:55,791 --> 00:19:57,151 - And to make things worse, 487 00:19:57,151 --> 00:19:58,931 I have homework to do. 488 00:19:58,931 --> 00:20:00,931 - Burn it. 489 00:19:59,764 --> 00:20:01,511 - I can't burn my homework! 490 00:20:01,511 --> 00:20:02,691 I'll flunk. 491 00:20:02,691 --> 00:20:04,901 - It's elementary school, who cares? 492 00:20:04,901 --> 00:20:07,561 - Action, not inaction was the lesson they were taught. 493 00:20:07,561 --> 00:20:09,031 - Action, not inaction? 494 00:20:09,031 --> 00:20:10,651 - Are you thinking that I'm thinking? 495 00:20:10,651 --> 00:20:11,901 - Pizza, great idea! 496 00:20:11,901 --> 00:20:13,901 I'll order. 497 00:20:12,734 --> 00:20:15,403 - No, action, not inaction. 498 00:20:15,403 --> 00:20:17,271 We have to get my ice cream wrapper back. 499 00:20:17,271 --> 00:20:19,088 It's mine, I won it, 500 00:20:19,088 --> 00:20:20,321 and we need to get it back 501 00:20:20,321 --> 00:20:21,911 from those creepy ice cream men. 502 00:20:21,911 --> 00:20:24,421 - We need a plan and a pizza. 503 00:20:24,421 --> 00:20:26,591 - Oh my golly gee whiz leaner! 504 00:20:26,591 --> 00:20:29,431 I hear 'em, those stinkin' ice cream men. 505 00:20:29,431 --> 00:20:31,227 Sounds like they're pretty close. 506 00:20:31,227 --> 00:20:33,081 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 507 00:20:33,081 --> 00:20:35,884 You think there's any way to get our winning wrapper back? 508 00:20:39,781 --> 00:20:41,241 Think we could catch 'em? 509 00:20:41,241 --> 00:20:42,661 - For what? 510 00:20:42,661 --> 00:20:44,721 - To get my winning wrapper back. 511 00:20:44,721 --> 00:20:45,841 - Not on foot. 512 00:20:45,841 --> 00:20:47,581 - What about on our bikes? 513 00:20:47,581 --> 00:20:48,865 - We don't know where they are, 514 00:20:48,865 --> 00:20:50,771 and, even if we did, they could just take off. 515 00:20:50,771 --> 00:20:52,771 - Good point. 516 00:20:51,671 --> 00:20:53,344 They are in a truck. 517 00:20:54,921 --> 00:20:56,461 - I have an idea. 518 00:20:56,461 --> 00:20:58,187 - What are you doing? 519 00:20:58,187 --> 00:20:59,310 (scheming music) 520 00:20:59,310 --> 00:21:01,803 (Brad talking on phone) 521 00:21:01,803 --> 00:21:04,386 (dogs barking) 522 00:21:10,519 --> 00:21:13,269 (dramatic music) 523 00:21:26,800 --> 00:21:29,383 (amazed music) 524 00:21:38,681 --> 00:21:41,431 (dramatic music) 525 00:21:42,673 --> 00:21:43,771 What do you see? 526 00:21:43,771 --> 00:21:45,771 - I'm tracking. 527 00:21:48,121 --> 00:21:49,231 I still got them. 528 00:21:49,231 --> 00:21:50,981 They're parking in the back office. 529 00:21:52,381 --> 00:21:54,381 The big guy's getting out, 530 00:21:53,214 --> 00:21:54,741 and the dumb one's fixing the computer. 531 00:21:54,741 --> 00:21:56,921 - [Brad] I sent my cover letter and resume. 532 00:21:56,921 --> 00:21:58,561 - Great. - Nothing more I can do? 533 00:21:58,561 --> 00:22:00,561 - [Man On Phone] Just be here in one hour 534 00:21:59,394 --> 00:22:01,394 for the interview. 535 00:22:00,227 --> 00:22:02,227 - Okay. 536 00:22:01,060 --> 00:22:03,060 - See you then. - I'll be there. 537 00:22:02,008 --> 00:22:03,121 - See you then, Johnson. - In an hour. 538 00:22:03,121 --> 00:22:05,121 Got it. 539 00:22:03,954 --> 00:22:06,041 - [Jackson] They look like they're about to register it. 540 00:22:06,041 --> 00:22:07,356 - Do something! 541 00:22:07,356 --> 00:22:09,356 (dramatic music) 542 00:22:08,340 --> 00:22:10,340 (walkie talkie beeps) 543 00:22:09,256 --> 00:22:11,114 Hey, that's not your ticket! 544 00:22:12,061 --> 00:22:13,361 Give it back, you creeps! 545 00:22:13,361 --> 00:22:15,240 You won't get away with this. - What? 546 00:22:15,240 --> 00:22:16,661 What the? 547 00:22:16,661 --> 00:22:18,111 Hey, Boss! 548 00:22:18,111 --> 00:22:20,644 There's a helicopter lookin' at me. 549 00:22:20,644 --> 00:22:22,381 - Give us back our winning ticket. 550 00:22:22,381 --> 00:22:24,381 I'm warning you. 551 00:22:23,214 --> 00:22:25,681 - Get outta here! 552 00:22:25,681 --> 00:22:27,811 - [Jackson] You got to the count of three. 553 00:22:27,811 --> 00:22:29,811 One. 554 00:22:28,644 --> 00:22:31,551 - I almost got it, Boss. - Two, three. 555 00:22:31,551 --> 00:22:33,201 - What about your drone? 556 00:22:33,201 --> 00:22:35,201 - It's on warranty. 557 00:22:34,034 --> 00:22:36,034 It doesn't matter. 558 00:22:34,911 --> 00:22:36,211 Either way, we have to go. 559 00:22:38,450 --> 00:22:40,450 (sneaky music) 560 00:22:39,330 --> 00:22:41,330 - Bye, Dad. 561 00:22:40,163 --> 00:22:41,501 - Where are you guys going? 562 00:22:41,501 --> 00:22:43,591 - To the library for... 563 00:22:43,591 --> 00:22:45,421 - A report about taking action. 564 00:22:45,421 --> 00:22:46,661 - Yeah, action, not inaction 565 00:22:46,661 --> 00:22:47,731 was the lesson they were taught. 566 00:22:47,731 --> 00:22:49,731 - Homework? 567 00:22:48,564 --> 00:22:50,564 But it's summer. 568 00:22:49,461 --> 00:22:51,461 - I'm helping her too. 569 00:22:50,294 --> 00:22:51,871 - Do you guys want a ride? 570 00:22:51,871 --> 00:22:53,871 - We're good. 571 00:22:52,704 --> 00:22:53,921 - [Olivia] I'm gonna go get my bag. 572 00:22:53,921 --> 00:22:54,991 - Okay. 573 00:22:54,991 --> 00:22:57,041 Wait, get the smoke bombs. 574 00:22:57,041 --> 00:22:59,041 - Boss! 575 00:22:57,874 --> 00:22:59,371 I got it, Boss! 576 00:22:59,371 --> 00:23:02,701 Says somethin' about town of clues, 577 00:23:02,701 --> 00:23:04,624 high in the sky. 578 00:23:05,839 --> 00:23:07,989 Oh man, it went out again. 579 00:23:07,989 --> 00:23:10,910 (dramatic music) 580 00:23:10,910 --> 00:23:13,114 Boss, we got a problem. 581 00:23:14,071 --> 00:23:16,348 All right, Boss, we got it under control. 582 00:23:16,348 --> 00:23:17,454 - Ah, my truck. 583 00:23:18,301 --> 00:23:20,076 My truck, my truck. 584 00:23:20,076 --> 00:23:21,993 - It's just smoke bomb. 585 00:23:25,083 --> 00:23:28,000 (victorious music) 586 00:23:31,553 --> 00:23:32,904 (lips blowing) 587 00:23:32,904 --> 00:23:34,904 (Boss squeaking) 588 00:23:33,737 --> 00:23:35,291 You happy now, Boss? 589 00:23:35,291 --> 00:23:37,291 - Yes, yes. 590 00:23:36,241 --> 00:23:37,811 - You saved your truck? 591 00:23:37,811 --> 00:23:39,001 - It's my truck. 592 00:23:39,001 --> 00:23:41,072 I worked very hard for this truck, buddy. 593 00:23:41,072 --> 00:23:43,655 (sneaky music) 594 00:23:45,351 --> 00:23:46,601 - [Jackson] The password's on the back. 595 00:23:46,601 --> 00:23:49,164 Change the password so they can't log in again. 596 00:23:50,811 --> 00:23:52,811 - Got it. 597 00:23:52,501 --> 00:23:54,501 Let's see. 598 00:23:54,601 --> 00:23:58,156 I'll change it to action not inaction. 599 00:23:58,156 --> 00:24:00,156 We're in! 600 00:24:02,136 --> 00:24:04,886 (exciting music) 601 00:24:10,081 --> 00:24:11,901 - Well, firstly, if you are watching this, 602 00:24:11,901 --> 00:24:15,121 congratulations, I am very impressed. 603 00:24:15,121 --> 00:24:16,961 You have used your intelligence, 604 00:24:16,961 --> 00:24:19,921 imagination and creativity to successfully 605 00:24:19,921 --> 00:24:21,391 solve the first puzzle. 606 00:24:21,391 --> 00:24:23,350 All expenses will be reimbursed only 607 00:24:23,350 --> 00:24:24,851 for the contest winners. 608 00:24:24,851 --> 00:24:26,441 We can't afford to fly everyone 609 00:24:26,441 --> 00:24:28,371 all over the world looking for clues. 610 00:24:28,371 --> 00:24:30,841 However, if you win, you win big! 611 00:24:30,841 --> 00:24:33,741 So good luck and Godspeed. 612 00:24:33,741 --> 00:24:35,581 It's not on the land or the sea, 613 00:24:35,581 --> 00:24:38,291 but we can't breathe if you don't care about our air. 614 00:24:38,291 --> 00:24:40,401 What you must do in the town of clues 615 00:24:40,401 --> 00:24:42,721 is to get high in the sky that is blue, 616 00:24:42,721 --> 00:24:44,031 using the fewest greenhouse 617 00:24:44,031 --> 00:24:45,048 - Town of clues? - gas emissions 618 00:24:45,048 --> 00:24:46,211 is your mission. 619 00:24:46,211 --> 00:24:48,501 Find the molecule with many warnings. 620 00:24:48,501 --> 00:24:50,211 It's directly linked to the calamity 621 00:24:50,211 --> 00:24:52,021 known as global warming. 622 00:24:52,021 --> 00:24:54,751 If your spirit is unbroken within the clue, 623 00:24:54,751 --> 00:24:56,465 you will discover the token. 624 00:24:56,465 --> 00:24:59,215 (exciting music) 625 00:25:01,951 --> 00:25:03,131 - Carbon emissions? 626 00:25:03,131 --> 00:25:05,131 Town of clues? 627 00:25:03,964 --> 00:25:05,285 Like a clue town. 628 00:25:05,285 --> 00:25:07,285 (suspenseful music) 629 00:25:06,118 --> 00:25:09,541 Let's see, clue town, clues town. 630 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 Got it. 631 00:25:11,211 --> 00:25:13,431 There's a town called Clewiston. 632 00:25:13,431 --> 00:25:15,031 Hmm. 633 00:25:15,031 --> 00:25:16,181 Ooh, we can take a bus. 634 00:25:19,361 --> 00:25:20,681 There's one leaving soon. 635 00:25:20,681 --> 00:25:22,341 Glad I've been saving my allowance. 636 00:25:22,341 --> 00:25:24,231 - What are we gonna tell Dad? 637 00:25:24,231 --> 00:25:26,231 - Maybe we can say 638 00:25:25,231 --> 00:25:27,231 that we're going to Mom. 639 00:25:26,201 --> 00:25:28,021 - But she's on vacation. 640 00:25:28,021 --> 00:25:30,071 Maybe you can say that she changed her mind. 641 00:25:30,071 --> 00:25:32,308 - Yeah, because her idiot boyfriend is sick 642 00:25:32,308 --> 00:25:33,964 and they had to come home early. 643 00:25:34,892 --> 00:25:36,892 - I can do this. 644 00:25:35,725 --> 00:25:36,791 I just need Dad's phone for a bit. 645 00:25:36,791 --> 00:25:38,361 - Okay. 646 00:25:38,361 --> 00:25:40,611 - [Brad] I do consider myself to be a person 647 00:25:40,611 --> 00:25:42,601 of good moral character. 648 00:25:42,601 --> 00:25:43,981 Why are you asking me this? 649 00:25:43,981 --> 00:25:45,981 That doesn't seem- 650 00:25:44,814 --> 00:25:46,814 - [Jackson] Hey, Dad. 651 00:25:45,711 --> 00:25:47,411 - Wait, just give me a minute, okay? 652 00:25:47,411 --> 00:25:48,571 - Okay. - What? 653 00:25:48,571 --> 00:25:50,124 Listen, I. 654 00:25:51,151 --> 00:25:53,151 Okay. 655 00:25:51,984 --> 00:25:53,984 I just need some time. 656 00:25:52,881 --> 00:25:54,281 We're gonna move. 657 00:25:54,281 --> 00:25:55,431 I'm going through a divorce, 658 00:25:55,431 --> 00:25:57,661 and my credit is shot, as you know. 659 00:25:57,661 --> 00:25:59,791 I just, and my wife, 660 00:25:59,791 --> 00:26:04,791 my ex-wife is getting back to me on some things I. 661 00:26:06,551 --> 00:26:08,551 What's uh. 662 00:26:09,501 --> 00:26:11,161 Jackson, did you need something? 663 00:26:11,161 --> 00:26:13,161 - Huh? 664 00:26:12,141 --> 00:26:14,141 No, no, no, no, no. 665 00:26:12,974 --> 00:26:14,974 I'm good, I'm good. 666 00:26:16,881 --> 00:26:19,601 Mom, you're not going on vacation? 667 00:26:19,601 --> 00:26:22,041 You're picking us up in an hour or two? 668 00:26:22,041 --> 00:26:24,041 All right. 669 00:26:23,931 --> 00:26:24,981 - Wait, what? 670 00:26:24,981 --> 00:26:26,681 Let me talk to her. - Well, she had to go. 671 00:26:26,681 --> 00:26:29,251 - Oh, so she's not going on vacation? 672 00:26:29,251 --> 00:26:30,601 - No, her boyfriend's sick. 673 00:26:31,605 --> 00:26:33,605 - Oh. (phone buzzing) 674 00:26:32,565 --> 00:26:35,621 I just got a text from her. 675 00:26:35,621 --> 00:26:37,621 Well, that works out. 676 00:26:36,481 --> 00:26:39,541 I have a job interview, so, all right. 677 00:26:39,541 --> 00:26:40,981 Man, that ice cream truck (Jackson gasps) 678 00:26:40,981 --> 00:26:42,460 guy is persistent. 679 00:26:42,460 --> 00:26:44,460 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 680 00:26:43,293 --> 00:26:45,293 Do you want some? 681 00:26:44,238 --> 00:26:45,281 - Sure. 682 00:26:45,281 --> 00:26:47,281 - All right. 683 00:26:48,321 --> 00:26:50,641 - Olivia, ice cream. 684 00:26:50,641 --> 00:26:52,641 - [Olivia] Oh no. 685 00:26:52,961 --> 00:26:54,021 - Hey, how's it going? 686 00:26:54,021 --> 00:26:58,131 Uh, well, two Huncha Munchas, I guess. 687 00:26:58,131 --> 00:26:59,381 - How about three? 688 00:26:59,381 --> 00:27:01,047 - No, two. 689 00:27:01,047 --> 00:27:03,047 - That'll be $4. 690 00:27:02,930 --> 00:27:04,631 - Good afternoon, sir. - How you doin'? 691 00:27:04,631 --> 00:27:06,631 - Is that your house? 692 00:27:05,531 --> 00:27:07,611 - Yeah, this is it. 693 00:27:07,611 --> 00:27:09,611 - I noticed a couple of children 694 00:27:08,501 --> 00:27:09,961 there in the window. 695 00:27:09,961 --> 00:27:11,441 Are those your kids? 696 00:27:11,441 --> 00:27:13,531 - Yeah, yeah, those are my kids. 697 00:27:13,531 --> 00:27:15,211 Gonna be on their own for a little while 698 00:27:15,211 --> 00:27:16,281 this afternoon, so I figure 699 00:27:16,281 --> 00:27:18,091 I better buy some cooperation. 700 00:27:18,091 --> 00:27:19,561 - They're gonna be home alone you said? 701 00:27:19,561 --> 00:27:23,753 - Yeah, I got a job interview, so, you know. 702 00:27:23,753 --> 00:27:25,403 All right. - That'll be $4. 703 00:27:25,403 --> 00:27:26,741 - Nobody else in the house? - Nope. 704 00:27:26,741 --> 00:27:29,121 - Two frozen babysitters. - There you go. 705 00:27:29,121 --> 00:27:31,121 Now we're talkin'. 706 00:27:29,954 --> 00:27:31,961 - Uh, we'll circle around a few times 707 00:27:31,961 --> 00:27:33,451 to keep an eye on them if you like, sir. 708 00:27:33,451 --> 00:27:34,484 If that'd make - That's really 709 00:27:34,484 --> 00:27:35,951 - you feel more comfortable? 710 00:27:35,951 --> 00:27:37,521 Is that all right? - not necessary. 711 00:27:37,521 --> 00:27:38,748 - Oh, we're in the neighborhood anyway. 712 00:27:38,748 --> 00:27:40,748 - No. - It's easy. 713 00:27:39,621 --> 00:27:41,921 - Whatever, you guys. - Hey, don't worry 714 00:27:41,921 --> 00:27:43,021 about a thing. - Sure. 715 00:27:43,021 --> 00:27:44,291 - Well, please, have a good day. 716 00:27:44,291 --> 00:27:46,291 - Okay, all right. - Good luck 717 00:27:45,124 --> 00:27:47,124 with the job interview. - Okay. 718 00:27:45,957 --> 00:27:47,561 - And take your time. - That's just fine. 719 00:27:47,561 --> 00:27:48,981 - Don't worry. - Freaks. 720 00:27:48,981 --> 00:27:50,241 - Don't rush. 721 00:27:50,241 --> 00:27:51,254 Have a nice day. 722 00:27:52,281 --> 00:27:54,281 Arrivederci! 723 00:27:55,816 --> 00:27:57,147 (light music) 724 00:27:57,147 --> 00:27:59,147 - Hi, Dad. 725 00:27:57,980 --> 00:27:59,443 - What are you guys doing? 726 00:27:59,443 --> 00:28:01,802 - Um, well. - Uh, uh, it's our game. 727 00:28:01,802 --> 00:28:03,311 - Okay. 728 00:28:03,311 --> 00:28:05,761 I've got my job interview. - Okay. 729 00:28:05,761 --> 00:28:07,421 - And your mom's coming soon, right? 730 00:28:07,421 --> 00:28:08,481 - Yeah. - Um hmm. 731 00:28:08,481 --> 00:28:10,207 - Okay, so I'll see you later. 732 00:28:10,207 --> 00:28:12,207 - You better hurry. 733 00:28:11,040 --> 00:28:12,161 You don't want to be late. 734 00:28:12,161 --> 00:28:13,532 - You be good. 735 00:28:13,532 --> 00:28:14,738 - Um hmm, all right. - Okay. 736 00:28:14,738 --> 00:28:16,738 All right. 737 00:28:18,601 --> 00:28:20,431 - What are we gonna do? 738 00:28:20,431 --> 00:28:21,521 - I have an idea. 739 00:28:21,521 --> 00:28:22,597 Follow me. 740 00:28:22,597 --> 00:28:25,347 (scheming music) 741 00:28:28,321 --> 00:28:29,511 - What are we gonna do? 742 00:28:29,511 --> 00:28:31,788 - I have an idea that's gonna shock 'em. 743 00:28:51,478 --> 00:28:53,376 (sparks sizzling) 744 00:28:53,376 --> 00:28:55,293 - Coast is clear, Boss. 745 00:28:57,611 --> 00:28:59,611 Yah! 746 00:29:00,511 --> 00:29:01,541 - Hey. 747 00:29:01,541 --> 00:29:03,357 - What's up, Boss? 748 00:29:03,357 --> 00:29:05,357 - See that door? 749 00:29:04,211 --> 00:29:05,591 - Right there behind that tree? 750 00:29:05,591 --> 00:29:07,721 - We need to get behind that door 751 00:29:07,721 --> 00:29:10,281 to get those kids that have the clue. 752 00:29:10,281 --> 00:29:11,361 Understand? - What clue? 753 00:29:11,361 --> 00:29:14,521 - From the Huncha Muncha wrapper, for the treasure. 754 00:29:14,521 --> 00:29:16,521 - What treasure? 755 00:29:15,441 --> 00:29:18,234 - For the treasure we've been looking for all day! 756 00:29:18,234 --> 00:29:19,484 - [Chilly] Ugh! 757 00:29:20,331 --> 00:29:22,035 - How many times I need to tell you? 758 00:29:22,035 --> 00:29:23,368 - Oh, all right. 759 00:29:24,384 --> 00:29:25,721 - [Olivia] Are you ready to kill 'em? 760 00:29:25,721 --> 00:29:26,821 - [Jackson] It's good. 761 00:29:28,521 --> 00:29:30,251 - [Chilly] Are you sure he's gone? 762 00:29:30,251 --> 00:29:31,611 - [Boss] He's gone. 763 00:29:31,611 --> 00:29:33,471 All right, now, Chilly, - Yeah? 764 00:29:33,471 --> 00:29:34,721 - [Boss] Kick that door open. 765 00:29:34,721 --> 00:29:36,621 So we can get in there and get that wrapper. 766 00:29:36,621 --> 00:29:38,621 - Yah! - Kick it! 767 00:29:38,801 --> 00:29:40,926 Do it again. - Chop suey! 768 00:29:40,926 --> 00:29:42,486 - Again. - Chop suey! 769 00:29:42,486 --> 00:29:43,985 - Wait, wait, wait, wait, wait! 770 00:29:43,985 --> 00:29:45,985 Look. 771 00:29:44,818 --> 00:29:46,151 - Uh! 772 00:29:46,151 --> 00:29:47,470 Oh man, a key. 773 00:29:47,470 --> 00:29:48,764 (electricity sizzling) 774 00:29:48,764 --> 00:29:51,074 (Chilly blubbering) 775 00:29:51,074 --> 00:29:53,741 (Boss laughing) 776 00:30:00,971 --> 00:30:02,580 - [Boss] He just got electrocuted. 777 00:30:02,580 --> 00:30:04,080 He's all fried up. 778 00:30:07,484 --> 00:30:09,881 (sneaky music) 779 00:30:09,881 --> 00:30:10,935 - Wait. 780 00:30:10,935 --> 00:30:12,935 Do you have those pliers? 781 00:30:11,771 --> 00:30:13,171 - Yeah. - I have an idea. 782 00:30:13,171 --> 00:30:15,171 - Hey, there they go. 783 00:30:14,004 --> 00:30:15,140 Look, there are the kids. 784 00:30:15,140 --> 00:30:16,921 - There. (blubbering) 785 00:30:16,921 --> 00:30:18,921 - Go get 'em. 786 00:30:17,754 --> 00:30:19,754 Go get 'em, Chilly. 787 00:30:18,738 --> 00:30:20,609 (Chilly blubbering) 788 00:30:20,609 --> 00:30:22,664 (air hissing) 789 00:30:22,664 --> 00:30:24,701 Chilly, we got a flat tire now! 790 00:30:24,701 --> 00:30:26,701 - Of course we do. - We gotta get 791 00:30:25,534 --> 00:30:26,991 to the shop now. 792 00:30:26,991 --> 00:30:29,031 - [Chilly] Nothing goes right with us, Boss. 793 00:30:29,031 --> 00:30:30,681 - Oh, man. 794 00:30:30,681 --> 00:30:32,391 Here, try cleaning yourself up. 795 00:30:32,391 --> 00:30:34,391 You're a mess. 796 00:30:35,881 --> 00:30:37,881 Ay yi yi. 797 00:30:39,291 --> 00:30:40,991 - [Chilly] Let's go fix this flat. 798 00:30:41,871 --> 00:30:44,381 - [Boss] We gotta figure out where the clue is. 799 00:30:44,381 --> 00:30:46,371 - [Chilly] There's a great shop up the road 800 00:30:46,371 --> 00:30:48,002 if you speak Mexican. 801 00:30:48,002 --> 00:30:49,263 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 802 00:30:49,263 --> 00:30:52,231 (sneaky music) 803 00:30:52,231 --> 00:30:53,951 - We're supposed to find a molecule. 804 00:30:53,951 --> 00:30:56,021 How are we going to find a molecule? 805 00:30:56,021 --> 00:30:58,291 I mean, like, they're pretty tiny, right? 806 00:30:58,291 --> 00:31:00,121 - How are we gonna get high in the sky? 807 00:31:00,121 --> 00:31:02,951 - I was thinking maybe a plane? 808 00:31:02,951 --> 00:31:04,951 Here comes the bus! 809 00:31:04,851 --> 00:31:06,421 There's wi-fi on the bus. 810 00:31:06,421 --> 00:31:08,051 We'll just search up planes 811 00:31:08,051 --> 00:31:10,314 and transportation and stuff there. 812 00:31:17,471 --> 00:31:20,551 - Boss, kids, town of clues. 813 00:31:20,551 --> 00:31:22,061 Town of clues. 814 00:31:22,061 --> 00:31:23,677 And ideas? 815 00:31:23,677 --> 00:31:25,961 - No, it's uh nothing to mind. 816 00:31:25,961 --> 00:31:27,961 - Oh. 817 00:31:27,690 --> 00:31:29,710 (speaking in foreign language) 818 00:31:29,710 --> 00:31:31,710 - Bless you. 819 00:31:30,651 --> 00:31:34,281 - Oh, no, no, it's the town of clues. 820 00:31:34,281 --> 00:31:36,281 Yeah, yeah. 821 00:31:35,202 --> 00:31:36,452 It's Clewiston. 822 00:31:37,335 --> 00:31:38,649 - Yes, yup. - Clewiston, Florida. 823 00:31:38,649 --> 00:31:40,676 Like a clues town. 824 00:31:40,676 --> 00:31:42,676 Clewiston. 825 00:31:41,581 --> 00:31:45,271 Yeah, man, we used to get way high in the sky there, man. 826 00:31:45,271 --> 00:31:46,851 Yeah. - What? 827 00:31:46,851 --> 00:31:49,051 - Yeah, yeah, you know like hang gliding. 828 00:31:49,051 --> 00:31:50,381 - Hmm? - Hand gliding? 829 00:31:50,381 --> 00:31:51,521 - No, no, hang gliding. 830 00:31:51,521 --> 00:31:55,331 You go (whistles) way in the sky, you know? 831 00:31:55,331 --> 00:32:00,331 It's like they pull you behind the like a slow plane 832 00:32:00,411 --> 00:32:03,354 up in the sky, total tranquilo. 833 00:32:04,251 --> 00:32:06,331 - I think that's where the kids might be. 834 00:32:06,331 --> 00:32:09,071 - Sometimes they make you a, a truck 835 00:32:09,071 --> 00:32:11,211 with a rope, and they drag you behind. 836 00:32:11,211 --> 00:32:12,361 You going to go hang gliding 837 00:32:12,361 --> 00:32:13,801 way high in the sky? - This guy. 838 00:32:13,801 --> 00:32:15,001 Yeah, this guy. 839 00:32:15,001 --> 00:32:17,420 - You go in the sky? - This guy. 840 00:32:17,420 --> 00:32:21,337 (speaking in foreign language) 841 00:32:26,470 --> 00:32:30,387 (mechanic and Chilly laughing) 842 00:32:33,642 --> 00:32:36,158 - Is he making fun of me? 843 00:32:36,158 --> 00:32:37,480 - I have no idea. 844 00:32:37,480 --> 00:32:38,971 - Don't you forget, I'm the boss here. 845 00:32:38,971 --> 00:32:40,971 Nobody makes fun of the boss. 846 00:32:39,821 --> 00:32:41,921 'Cause I can fly, and I'm gonna get 847 00:32:41,921 --> 00:32:43,211 those kids and those clues. 848 00:32:43,211 --> 00:32:45,211 You watch. 849 00:32:44,111 --> 00:32:46,111 Watch me. 850 00:32:46,775 --> 00:32:48,375 (ice cream truck backfires) 851 00:32:48,375 --> 00:32:49,701 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 852 00:32:49,701 --> 00:32:50,801 - No airports. 853 00:32:50,801 --> 00:32:52,801 No nothing. 854 00:32:51,741 --> 00:32:53,491 Just this one hang gliding place. 855 00:32:53,491 --> 00:32:55,061 - No mission is the mission. 856 00:32:55,061 --> 00:32:58,331 - I think there's a bus stop near the hang gliding place. 857 00:32:58,331 --> 00:33:01,371 - Do you think humans are causing global warming? 858 00:33:01,371 --> 00:33:04,051 - I just think people should clean up after themselves. 859 00:33:04,051 --> 00:33:05,171 Every kid knows that. 860 00:33:05,171 --> 00:33:06,471 I'm gonna turn off our track app, 861 00:33:06,471 --> 00:33:08,421 so Dad doesn't know we left. 862 00:33:08,421 --> 00:33:11,011 You know, I think regardless of global warming, 863 00:33:11,011 --> 00:33:13,951 people are definitely polluting earth's land, 864 00:33:13,951 --> 00:33:17,317 air and water with all kinds of chemicals. 865 00:33:17,317 --> 00:33:20,400 (apprehensive music) 866 00:33:22,432 --> 00:33:24,432 It's close to here. 867 00:33:23,265 --> 00:33:24,591 Just a mile down an old dirt road. 868 00:33:29,711 --> 00:33:32,311 It's easy to fly a hang glider. 869 00:33:32,311 --> 00:33:34,161 - [Jackson] Yeah, it said if you can steer a shopping cart 870 00:33:34,161 --> 00:33:35,921 you can fly a hang glider. 871 00:33:35,921 --> 00:33:37,581 - [Olivia] A shopping cart's on the ground. 872 00:33:37,581 --> 00:33:39,681 And last time you steered the shopping cart, 873 00:33:39,681 --> 00:33:42,541 you knocked over the tomato can display. 874 00:33:42,541 --> 00:33:44,541 - [Jackson] Yeah, well that won't happen 875 00:33:43,541 --> 00:33:45,541 flying a hang glider. 876 00:33:44,521 --> 00:33:45,651 - [Olivia] Why not? 877 00:33:45,651 --> 00:33:47,301 - [Jackson] Because there's no tomato can displays 878 00:33:47,301 --> 00:33:48,421 in the sky. 879 00:33:48,421 --> 00:33:49,828 - [Olivia] Good point. 880 00:33:49,828 --> 00:33:51,721 - [Boss] Ugh, where is this place? 881 00:33:51,721 --> 00:33:53,151 - [Chilly] Follow that duck! 882 00:33:53,151 --> 00:33:54,331 - [Olivia] Is that a duck? 883 00:33:54,331 --> 00:33:56,491 Oh no, the ice cream men have caught up to us. 884 00:33:56,491 --> 00:33:57,561 How do they fly? 885 00:33:57,561 --> 00:33:59,411 If there's no mountains to jump off of? 886 00:33:59,411 --> 00:34:01,245 - [Jackson] They pull us up by plane or truck. 887 00:34:01,245 --> 00:34:03,912 (ominous music) 888 00:34:10,261 --> 00:34:11,781 - Hey you kids, you want to fly? 889 00:34:11,781 --> 00:34:13,031 - Yeah, we need tandem flight, please. 890 00:34:13,031 --> 00:34:15,031 - All right, all right. 891 00:34:13,864 --> 00:34:15,864 That'll be $147. 892 00:34:15,681 --> 00:34:17,291 I can only get one of you in the air at a time. 893 00:34:17,291 --> 00:34:19,331 You got that kind of scratch? 894 00:34:19,331 --> 00:34:21,331 - This should do. 895 00:34:20,181 --> 00:34:21,241 - Wow, look at that. 896 00:34:21,241 --> 00:34:22,601 Now we're talkin', now we're talkin'. 897 00:34:22,601 --> 00:34:24,901 Hang glider and pilot are standin' by right over there. 898 00:34:24,901 --> 00:34:26,901 I gotta go to the bathroom. 899 00:34:25,801 --> 00:34:27,279 I'll be back in a couple of minutes, 900 00:34:27,279 --> 00:34:29,081 and we'll get you high in the sky. 901 00:34:29,081 --> 00:34:31,081 Gimme a second. 902 00:34:29,914 --> 00:34:31,914 I'll be right back. 903 00:34:30,747 --> 00:34:31,861 Y'all don't go nowhere, you hear? 904 00:34:31,861 --> 00:34:33,298 Get her done. 905 00:34:33,298 --> 00:34:35,298 (frantic music) 906 00:34:34,131 --> 00:34:35,381 - [Jackson] Follow me, I have an idea. 907 00:34:35,381 --> 00:34:37,131 - [Olivia] Are you sure about this? 908 00:34:38,554 --> 00:34:40,554 (ice cream truck backfires) 909 00:34:39,432 --> 00:34:40,682 - [Chilly] Yah! 910 00:34:44,412 --> 00:34:47,079 (comical music) 911 00:34:49,344 --> 00:34:51,927 (Boss farting) 912 00:34:54,990 --> 00:34:58,396 (toilet flushes) 913 00:34:58,396 --> 00:35:00,641 - Hey, how you doin', man? - Hey. 914 00:35:00,641 --> 00:35:02,301 - How can I help you? 915 00:35:02,301 --> 00:35:03,711 - Did you see a couple of kids come through here? 916 00:35:03,711 --> 00:35:04,871 - Yeah, I did. 917 00:35:04,871 --> 00:35:06,554 I think they went up that way. 918 00:35:07,501 --> 00:35:09,171 - You gotta get me up into the sky. 919 00:35:09,171 --> 00:35:11,038 - You're not gettin' high in the sky today, sir. 920 00:35:11,038 --> 00:35:13,661 - Are you tryin' to say I'm too tall? 921 00:35:13,661 --> 00:35:15,751 - Are you sure this is a good idea? 922 00:35:15,751 --> 00:35:16,961 - Would you rather be kidnapped? 923 00:35:16,961 --> 00:35:18,271 - [Olivia] Point taken. 924 00:35:18,271 --> 00:35:20,331 - Yeah, you're too tall. 925 00:35:20,331 --> 00:35:22,331 That's it, yeah. 926 00:35:21,281 --> 00:35:23,281 - You believe this guy? 927 00:35:22,141 --> 00:35:23,901 He's tryin' to tell me I'm too tall to fly? 928 00:35:23,901 --> 00:35:25,901 - Crazy. 929 00:35:24,734 --> 00:35:25,751 You're not even tall! 930 00:35:26,703 --> 00:35:28,703 - Well, get in the truck. 931 00:35:27,536 --> 00:35:29,536 We gotta go get 'em. 932 00:35:28,371 --> 00:35:29,580 Let's go get 'em. 933 00:35:29,580 --> 00:35:32,330 (dramatic music) 934 00:35:37,401 --> 00:35:38,911 - Are you sure you can fly this? 935 00:35:38,911 --> 00:35:40,014 - I can fly anything. 936 00:35:41,661 --> 00:35:43,071 Oh, snap, the ice cream men. 937 00:35:43,071 --> 00:35:45,071 We gotta go. 938 00:35:44,951 --> 00:35:46,911 - [Olivia] So how does this work? 939 00:35:46,911 --> 00:35:48,391 - [Jackson] That rope is attached to the plane. 940 00:35:48,391 --> 00:35:50,391 It's gonna pull us into the air, 941 00:35:49,351 --> 00:35:51,299 where, hopefully, we'll find the clue. 942 00:35:51,299 --> 00:35:54,382 - Hey, kids, you can't go without me. 943 00:36:00,396 --> 00:36:01,979 - Full speed ahead! 944 00:36:03,797 --> 00:36:05,573 - Dagnabbit, not again. 945 00:36:05,573 --> 00:36:09,478 - Oh my gosh, we're not gonna make it! 946 00:36:09,478 --> 00:36:11,478 - [Jackson] Yes, we are! 947 00:36:15,302 --> 00:36:18,018 - [Chilly] Hey, you missed 'em. 948 00:36:18,018 --> 00:36:20,018 - Oh. 949 00:36:20,071 --> 00:36:23,116 - Wow, those kids can actually fly. 950 00:36:23,116 --> 00:36:25,991 (adventurous music) 951 00:36:25,991 --> 00:36:27,531 - [Olivia] This is awesome. 952 00:36:27,531 --> 00:36:30,101 We're actually flying. 953 00:36:30,101 --> 00:36:33,201 How are we going to find a molecule with many warnings 954 00:36:33,201 --> 00:36:35,541 linked to global warming? 955 00:36:35,541 --> 00:36:40,174 - Wait, that looks like, like, carbon dioxide? 956 00:36:41,221 --> 00:36:43,621 - [Boss] The clue must be up there somewhere. 957 00:36:43,621 --> 00:36:44,774 You've gotta tow me up. 958 00:36:46,265 --> 00:36:48,101 - [Chilly] You sure about this? 959 00:36:48,101 --> 00:36:50,009 - [Boss] Don't question me, I'm the boss! 960 00:36:50,009 --> 00:36:51,259 - [Chilly] Yah! 961 00:36:52,701 --> 00:36:54,129 - All right, get the rope. 962 00:36:54,129 --> 00:36:55,341 All right, Chilly, we're gonna use the truck 963 00:36:55,341 --> 00:36:56,793 to tow me up in the sky. 964 00:36:56,793 --> 00:37:00,381 (suspenseful music) 965 00:37:00,381 --> 00:37:02,381 Hey, hurry up! 966 00:37:02,281 --> 00:37:04,411 We're gonna fly high in the sky. 967 00:37:04,411 --> 00:37:07,171 I'm gonna take off quicker than a wrapper 968 00:37:07,171 --> 00:37:08,811 on a Huncha Muncha samich. 969 00:37:08,811 --> 00:37:12,341 I'm gonna be like the sorbet airways. 970 00:37:12,341 --> 00:37:14,044 - You're gonna fly high. 971 00:37:14,881 --> 00:37:16,351 All set, captain. 972 00:37:16,351 --> 00:37:18,661 Let's fly! 973 00:37:18,661 --> 00:37:19,874 He's so gonna die. 974 00:37:23,156 --> 00:37:25,117 - Kick it. 975 00:37:25,117 --> 00:37:27,117 Go. 976 00:37:32,234 --> 00:37:34,234 Oh! 977 00:37:33,091 --> 00:37:34,761 - [Jackson] Is that carbon dioxide? 978 00:37:34,761 --> 00:37:35,791 That's it! 979 00:37:35,791 --> 00:37:38,121 Let's disconnect and land this thing. 980 00:37:38,121 --> 00:37:41,121 (adventurous music) 981 00:37:54,165 --> 00:37:55,608 - Good landing. 982 00:37:55,608 --> 00:37:57,608 - [Boss] Hit it! 983 00:37:56,441 --> 00:37:57,858 - He thinks he's gonna fly. 984 00:37:57,858 --> 00:37:59,031 - Chilly, kick it! 985 00:37:59,031 --> 00:38:00,654 - [Chilly] He's probably gonna die! 986 00:38:02,686 --> 00:38:04,321 - Chilly, get me up in the air. 987 00:38:06,307 --> 00:38:08,494 Oh, shoot, the rope broke. 988 00:38:08,494 --> 00:38:09,559 Get the kids! 989 00:38:09,559 --> 00:38:12,331 - (laughing) Tough break, Boss! 990 00:38:12,331 --> 00:38:14,239 I'm gonna get the kids. 991 00:38:14,239 --> 00:38:16,620 (ice cream truck backfiring) 992 00:38:16,620 --> 00:38:19,370 (dramatic music) 993 00:38:23,739 --> 00:38:26,239 (light music) 994 00:38:34,311 --> 00:38:37,381 - Charcoal, carbon. 995 00:38:37,381 --> 00:38:41,811 - Tires, muffler, these are all car parts. 996 00:38:41,811 --> 00:38:42,944 - Catalytic converter? 997 00:38:44,321 --> 00:38:45,444 Carbon dioxide. 998 00:38:49,903 --> 00:38:51,503 - [Chilly] Huncha Muncha! 999 00:38:51,503 --> 00:38:54,253 (dramatic music) 1000 00:39:00,306 --> 00:39:02,306 - Wow. - Ooh. 1001 00:39:01,200 --> 00:39:03,950 (wondrous music) 1002 00:39:05,101 --> 00:39:06,821 - [Jackson] A Planet Puzzler is part of a unique 1003 00:39:06,821 --> 00:39:09,660 group of people who solves the world's greatest problems? 1004 00:39:09,660 --> 00:39:11,910 - [Olivia] Enter it, quick. 1005 00:39:20,934 --> 00:39:23,684 (exciting music) 1006 00:39:26,781 --> 00:39:28,351 - This next mystery's key lies 1007 00:39:28,351 --> 00:39:30,831 in the theater of the sea, 1008 00:39:30,831 --> 00:39:34,921 where there's a clash between water, life and trash. 1009 00:39:34,921 --> 00:39:35,951 Don't wait until later, 1010 00:39:35,951 --> 00:39:37,791 there could be alligators. 1011 00:39:37,791 --> 00:39:40,301 You'll need a skiff to look under the cliff. 1012 00:39:40,301 --> 00:39:42,541 But once you reach the end of the beach, 1013 00:39:42,541 --> 00:39:45,517 listen and you'll hear the cry of the Lorelei. 1014 00:39:45,517 --> 00:39:48,267 (exciting music) 1015 00:39:52,291 --> 00:39:53,644 - [Jackson] Let's get out of here. 1016 00:39:56,413 --> 00:39:59,900 (frantic music) 1017 00:39:59,900 --> 00:40:01,733 Ice cream men! - Oh no. 1018 00:40:05,114 --> 00:40:08,864 (ice cream truck backfiring) 1019 00:40:11,595 --> 00:40:13,512 - [Jackson] Keep it up. 1020 00:40:14,542 --> 00:40:16,151 - [Chilly] Hee yah! 1021 00:40:16,151 --> 00:40:17,748 Direct hit. 1022 00:40:17,748 --> 00:40:19,748 - I got you, Jackson. 1023 00:40:18,581 --> 00:40:19,760 - Peekaboo! - Ugh, ugh. 1024 00:40:19,760 --> 00:40:20,809 - Got you. 1025 00:40:20,809 --> 00:40:21,941 - [Olivia] Ha, take that! 1026 00:40:21,941 --> 00:40:23,629 Ice cream to the face! 1027 00:40:23,629 --> 00:40:25,629 (Chilly grunting) 1028 00:40:24,462 --> 00:40:25,614 Come on, start, start start. 1029 00:40:29,561 --> 00:40:31,578 - [Boss] Oh, hey, hey, what are you doin'? 1030 00:40:31,578 --> 00:40:33,578 - No, no. - Come here, you little brat. 1031 00:40:32,411 --> 00:40:34,411 - [Olivia] Let go of me. 1032 00:40:33,244 --> 00:40:35,158 Come on, no, let go of me. - I got you now. 1033 00:40:35,158 --> 00:40:36,221 - [Olivia] No, no. 1034 00:40:36,221 --> 00:40:38,172 - Stop! - Let go of me! 1035 00:40:38,172 --> 00:40:39,674 Let go! - Let me down. 1036 00:40:39,674 --> 00:40:41,219 - Get in there. - Let me down! 1037 00:40:41,219 --> 00:40:44,052 (kids struggling) 1038 00:40:46,511 --> 00:40:48,541 - Hey, I know you know where the clue is! 1039 00:40:48,541 --> 00:40:50,351 Now cough it up! 1040 00:40:50,351 --> 00:40:51,621 - We don't know anything. 1041 00:40:51,621 --> 00:40:53,101 - It's in the Keys. 1042 00:40:53,101 --> 00:40:54,271 - Hear that, Boss? 1043 00:40:54,271 --> 00:40:56,071 We're goin' to the Keys. 1044 00:40:56,071 --> 00:40:57,271 - What are you doing? 1045 00:40:57,271 --> 00:40:58,691 - Getting us a ride to the Keys. 1046 00:40:58,691 --> 00:41:00,031 - Oh, smart. 1047 00:41:00,031 --> 00:41:02,371 - Now let's get rid of these little kids! 1048 00:41:02,371 --> 00:41:04,641 - You'll never solve the riddle on your own. 1049 00:41:04,641 --> 00:41:06,641 - Ooh, burn. 1050 00:41:05,521 --> 00:41:07,371 - We need them to solve the clue. 1051 00:41:07,371 --> 00:41:10,761 You know, so we can find the next token down in the Keys. 1052 00:41:10,761 --> 00:41:12,821 (cell phone ringing) - Check, Boss. 1053 00:41:12,821 --> 00:41:14,401 - Answer the phone! 1054 00:41:14,401 --> 00:41:16,401 - [Chilly] Untie 'em? 1055 00:41:15,234 --> 00:41:16,844 - Or the dad's gonna call the cops! 1056 00:41:18,004 --> 00:41:19,654 - You answer that phone. 1057 00:41:22,541 --> 00:41:24,001 Where is it? 1058 00:41:24,001 --> 00:41:25,918 - [Olivia] It's my dad! 1059 00:41:27,201 --> 00:41:28,301 - [Brad] Hey, Olivia. 1060 00:41:28,301 --> 00:41:29,774 - Uh, hi, Dad. 1061 00:41:29,774 --> 00:41:31,621 - I finally got back from my job interview. 1062 00:41:31,621 --> 00:41:32,734 It took forever. 1063 00:41:33,801 --> 00:41:36,232 But I wanted to tell you guys good night. 1064 00:41:36,232 --> 00:41:37,807 (tinny ice cream truck music) 1065 00:41:37,807 --> 00:41:39,129 What is that music? 1066 00:41:39,129 --> 00:41:40,431 - [Olivia] What music? 1067 00:41:40,431 --> 00:41:42,361 - Is everything okay? 1068 00:41:42,361 --> 00:41:44,361 - [Olivia] We're having fun, 1069 00:41:43,211 --> 00:41:45,281 and you don't need to worry about us. 1070 00:41:45,281 --> 00:41:46,641 - You are with your mother, right? 1071 00:41:46,641 --> 00:41:49,271 - Mom totally gave us permission 1072 00:41:49,271 --> 00:41:50,811 to do this contest. 1073 00:41:50,811 --> 00:41:52,811 - Contest? 1074 00:41:51,644 --> 00:41:53,641 - We're, you know, following our hunch. 1075 00:41:53,641 --> 00:41:55,371 - Following your hunch? 1076 00:41:55,371 --> 00:41:56,431 I don't. 1077 00:41:56,431 --> 00:41:58,421 - You know, like the ice cream? 1078 00:41:58,421 --> 00:41:59,981 - What- - Dad, we're totally fine. 1079 00:41:59,981 --> 00:42:01,411 Don't worry about us. 1080 00:42:01,411 --> 00:42:02,461 - Is Jackson with you? 1081 00:42:02,461 --> 00:42:04,441 Let me talk to him. 1082 00:42:04,441 --> 00:42:06,431 - Jackson's just kind of tied up at the moment. 1083 00:42:06,431 --> 00:42:07,841 You know, no big deal. 1084 00:42:07,841 --> 00:42:09,320 Gotta go, Dad, bye! 1085 00:42:09,320 --> 00:42:11,537 (worried music) 1086 00:42:11,537 --> 00:42:13,537 - What? 1087 00:42:15,664 --> 00:42:16,729 (tropical music) 1088 00:42:16,729 --> 00:42:18,729 (phone buzzing) 1089 00:42:17,562 --> 00:42:19,562 - Ugh! 1090 00:42:18,421 --> 00:42:20,661 Who's calling me in Fiji? 1091 00:42:20,661 --> 00:42:21,934 Oh, it's the schmuck! 1092 00:42:23,651 --> 00:42:24,941 What? 1093 00:42:24,941 --> 00:42:28,431 - You gave the kids permission to do some contest? 1094 00:42:28,431 --> 00:42:30,611 - Ugh, why would I be talking to the kids? 1095 00:42:30,611 --> 00:42:32,951 I'm sitting on a beach in Fiji right now. 1096 00:42:32,951 --> 00:42:34,304 - You are in Fiji? 1097 00:42:35,711 --> 00:42:38,031 At the beach, in the middle of the night? 1098 00:42:38,031 --> 00:42:41,104 - It's daytime here, you twit. 1099 00:42:42,021 --> 00:42:43,621 - Triple whiskey on the rocks. 1100 00:42:43,621 --> 00:42:44,651 - Thank you. 1101 00:42:44,651 --> 00:42:47,245 - Fiji weegee, the spirit of spirits. 1102 00:42:47,245 --> 00:42:48,381 - Thank you. 1103 00:42:48,381 --> 00:42:49,891 - [Waiter] That'll be $57.25. 1104 00:42:49,891 --> 00:42:51,275 - Go ahead and put - No, the kids said 1105 00:42:51,275 --> 00:42:52,441 - it on my room. - that you stayed home 1106 00:42:52,441 --> 00:42:54,561 because your stupid boyfriend was sick. 1107 00:42:54,561 --> 00:42:56,195 - They tricked you again. 1108 00:42:56,195 --> 00:42:58,028 You're so manipulable. 1109 00:42:58,899 --> 00:43:00,551 - Manipulable. 1110 00:43:00,551 --> 00:43:01,671 - Just find them! 1111 00:43:01,671 --> 00:43:03,671 - How am I supposed to- 1112 00:43:02,581 --> 00:43:04,291 - Hire a detective! 1113 00:43:04,291 --> 00:43:06,441 - I'll find one first thing in the morning. 1114 00:43:10,531 --> 00:43:12,771 - You know, my parents were divorced, 1115 00:43:12,771 --> 00:43:14,127 but I didn't even know it 1116 00:43:14,127 --> 00:43:17,451 because they did this thing called co-parenting, 1117 00:43:17,451 --> 00:43:19,571 where they worked together to raise us 1118 00:43:19,571 --> 00:43:23,231 despite their differences. 1119 00:43:23,231 --> 00:43:24,811 - So you're saying I should probably 1120 00:43:24,811 --> 00:43:26,331 go help the kids. 1121 00:43:26,331 --> 00:43:29,071 - Hey, (tongue clicks) that's a great idea. 1122 00:43:29,071 --> 00:43:33,178 I will have them fuel up the jet. 1123 00:43:33,178 --> 00:43:35,491 (Janet sighs) 1124 00:43:35,491 --> 00:43:36,634 - Your card bounced. 1125 00:43:37,769 --> 00:43:39,769 - Ugh. 1126 00:43:38,602 --> 00:43:40,602 - Give it to the girl over there. 1127 00:43:39,435 --> 00:43:40,701 I bet she could do it. 1128 00:43:40,701 --> 00:43:42,351 She knows how to solve the clues. 1129 00:43:43,887 --> 00:43:46,501 - I could crack it if I had the laptop. 1130 00:43:46,501 --> 00:43:48,501 - Give her the computer! 1131 00:43:47,501 --> 00:43:49,311 I wanna win this contest already! 1132 00:43:49,311 --> 00:43:51,931 I can't spend all my time lookin' for clues! 1133 00:43:51,931 --> 00:43:54,061 We have ice cream to sell! 1134 00:43:54,061 --> 00:43:55,668 (suspenseful music) 1135 00:43:55,668 --> 00:43:59,361 - [Olivia] Cliff, Lorelei, skiff, cry, alligator. 1136 00:43:59,361 --> 00:44:01,361 I think I got it. 1137 00:44:03,091 --> 00:44:05,091 - [Jackson] No, no, no, no, no. 1138 00:44:03,924 --> 00:44:05,991 I know the exact Boolean search to do. 1139 00:44:05,991 --> 00:44:07,991 Untie me. 1140 00:44:06,824 --> 00:44:08,824 - Okay. 1141 00:44:09,821 --> 00:44:11,821 If you say so. 1142 00:44:20,680 --> 00:44:21,763 What are you? 1143 00:44:22,911 --> 00:44:24,526 - [Jackson] Lorelei in the Theater of the Sea. 1144 00:44:24,526 --> 00:44:26,526 We went there on vacation. 1145 00:44:25,359 --> 00:44:27,098 It's in the Keys. 1146 00:44:27,098 --> 00:44:29,098 - [Olivia] What? 1147 00:44:28,017 --> 00:44:29,631 - Just what I thought, Theater of the Sea. 1148 00:44:29,631 --> 00:44:32,251 It has crocodiles, alligators, everything. 1149 00:44:32,251 --> 00:44:33,801 It's at the Theater of the Sea. 1150 00:44:34,699 --> 00:44:38,366 (ice cream truck backfires) 1151 00:44:41,481 --> 00:44:44,241 - Okay, so what's the plan, Jacks? 1152 00:44:44,241 --> 00:44:45,551 - Inside is a public place. 1153 00:44:45,551 --> 00:44:46,661 They can't keep us tied up. 1154 00:44:46,661 --> 00:44:48,341 We'll make a break for it on my cue. 1155 00:44:48,341 --> 00:44:49,594 - Good plan. 1156 00:44:49,594 --> 00:44:51,412 (Chilly and Boss laughing) 1157 00:44:51,412 --> 00:44:53,391 - Now you're gonna show us where the treasure is. 1158 00:44:53,391 --> 00:44:54,651 Get over here. 1159 00:44:54,651 --> 00:44:56,733 You better stay close. - Get over here! 1160 00:44:56,733 --> 00:44:58,474 - [Olivia] Let me go, hey. 1161 00:44:58,474 --> 00:45:01,557 (apprehensive music) 1162 00:45:02,671 --> 00:45:03,905 - Oh. 1163 00:45:03,905 --> 00:45:05,905 Mm hmm. 1164 00:45:06,341 --> 00:45:07,871 Welcome to Spy-Spot. 1165 00:45:07,871 --> 00:45:09,071 I'm I-Spy. 1166 00:45:09,071 --> 00:45:11,071 How can I help you? 1167 00:45:09,995 --> 00:45:11,781 - Are you a detective? 1168 00:45:11,781 --> 00:45:13,781 - I'm a spy. 1169 00:45:12,731 --> 00:45:14,731 - Whatever. 1170 00:45:13,564 --> 00:45:14,571 My kids are missing. 1171 00:45:14,571 --> 00:45:16,312 - You lost your kids? 1172 00:45:16,312 --> 00:45:18,101 Did you call the cops? 1173 00:45:18,101 --> 00:45:20,101 - Yes. 1174 00:45:18,934 --> 00:45:21,081 They won't do anything for 48 hours. 1175 00:45:21,081 --> 00:45:22,461 Can you find them? 1176 00:45:22,461 --> 00:45:24,141 - I-Spy can try. 1177 00:45:24,141 --> 00:45:25,921 - What's your real name? 1178 00:45:25,921 --> 00:45:29,071 - I-Spy, I had it changed for business purposes. 1179 00:45:29,071 --> 00:45:32,551 So do you have any idea where your kids could be? 1180 00:45:32,551 --> 00:45:34,231 - All I know is they said something 1181 00:45:34,231 --> 00:45:37,348 about follow your hunch. 1182 00:45:37,348 --> 00:45:39,015 - Follow your hunch. 1183 00:45:40,031 --> 00:45:42,471 Oh, the contest, right. 1184 00:45:42,471 --> 00:45:44,181 Where you can win a million dollars? 1185 00:45:44,181 --> 00:45:45,291 Awesome. 1186 00:45:45,291 --> 00:45:49,471 So I'll just get into the contest website. 1187 00:45:49,471 --> 00:45:53,141 But first, I'm just gonna need you to sign 1188 00:45:54,621 --> 00:45:57,891 here, here, here, here. 1189 00:45:57,891 --> 00:45:59,021 That's how much it's gonna be, 1190 00:45:59,021 --> 00:46:00,051 which shouldn't be a problem 1191 00:46:00,051 --> 00:46:01,964 if your kids win the contest. 1192 00:46:01,964 --> 00:46:04,311 - Oh ho, we got you kids. - Let go. 1193 00:46:04,311 --> 00:46:06,404 - You're not gettin' away now. 1194 00:46:06,404 --> 00:46:07,765 (dolphin squeaking) 1195 00:46:07,765 --> 00:46:09,340 (ominous music) 1196 00:46:09,340 --> 00:46:10,572 (men struggling) 1197 00:46:10,572 --> 00:46:11,689 - [Jackson] Now, Olivia. 1198 00:46:11,689 --> 00:46:13,689 - Let 'em go. 1199 00:46:12,522 --> 00:46:15,171 - [Olivia] So where are we going? 1200 00:46:15,171 --> 00:46:17,171 - [Boss] Uh, let 'em go. 1201 00:46:16,004 --> 00:46:17,061 We know where the clue is. 1202 00:46:17,061 --> 00:46:18,404 By the alligator exhibit. 1203 00:46:19,241 --> 00:46:20,534 - [Jackson] The alligator exhibit. 1204 00:46:23,285 --> 00:46:24,618 - [Olivia] What? 1205 00:46:25,580 --> 00:46:28,330 (dramatic music) 1206 00:46:30,538 --> 00:46:31,668 - [Boss] Uh, don't worry about it. 1207 00:46:31,668 --> 00:46:34,821 I know where it is. - It's an easy contest, Boss. 1208 00:46:34,821 --> 00:46:36,671 - Hurry, they're coming. - Let's go. 1209 00:46:38,659 --> 00:46:39,991 - Hey look, I see something over there. 1210 00:46:39,991 --> 00:46:41,991 - There it is! 1211 00:46:40,824 --> 00:46:41,855 - It's a clue. - Get it. 1212 00:46:41,855 --> 00:46:43,038 What's it say? - It's a paper. 1213 00:46:43,038 --> 00:46:45,038 Let me see what it says. 1214 00:46:43,961 --> 00:46:45,961 Ugh. 1215 00:46:48,221 --> 00:46:51,211 You two are idiots! 1216 00:46:51,211 --> 00:46:53,211 - Idiots? 1217 00:46:52,044 --> 00:46:53,601 Have you seen any idiots? 1218 00:46:53,601 --> 00:46:56,031 - Yeah, you're the idiot. 1219 00:46:56,031 --> 00:46:58,031 - Great! 1220 00:46:56,864 --> 00:46:58,911 Maybe I have the clue. 1221 00:46:58,911 --> 00:47:00,781 Check my pockets. 1222 00:47:00,781 --> 00:47:02,934 Nope, still nothin', Boss. 1223 00:47:02,934 --> 00:47:04,934 - Uh uh. 1224 00:47:05,372 --> 00:47:07,372 Let's get outta here. 1225 00:47:06,205 --> 00:47:08,205 Let's go find these kids. 1226 00:47:07,081 --> 00:47:09,081 - Got it! 1227 00:47:07,971 --> 00:47:10,107 - [Olivia] Which way to the Lorelei? 1228 00:47:10,107 --> 00:47:12,857 (dramatic music) 1229 00:47:14,541 --> 00:47:16,541 - It's close. 1230 00:47:19,142 --> 00:47:20,681 We need to get to the beach. 1231 00:47:20,681 --> 00:47:22,681 - They're closed. 1232 00:47:21,514 --> 00:47:23,514 You'll have to get there by sea. 1233 00:47:22,441 --> 00:47:23,691 - We'll take a boat then. 1234 00:47:24,657 --> 00:47:26,307 - I don't rent boats to children. 1235 00:47:29,564 --> 00:47:31,011 - [Jackson] I have an idea. 1236 00:47:31,011 --> 00:47:32,271 - All right, we're gonna go find these kids now. 1237 00:47:32,271 --> 00:47:33,661 - Check the computer, Boss, 1238 00:47:33,661 --> 00:47:35,231 and see what these kids were lookin' at. 1239 00:47:35,231 --> 00:47:36,964 - Ah, let's see what we got here. 1240 00:47:38,236 --> 00:47:40,986 (Olivia humming) 1241 00:47:43,121 --> 00:47:45,121 - Hi, we'd like a boat. 1242 00:47:44,031 --> 00:47:46,031 - Aye, a boat. 1243 00:47:46,031 --> 00:47:47,754 Clearly, you're over 18. 1244 00:47:48,601 --> 00:47:51,961 We need a signature and a driver's license number. 1245 00:47:51,961 --> 00:47:54,351 - Yes, yes, that's how we got here, by car. 1246 00:47:54,351 --> 00:47:56,351 - [Man] By car? 1247 00:47:55,184 --> 00:47:56,861 Then you'll like the Cadillac boat. 1248 00:47:57,931 --> 00:47:59,931 - There. 1249 00:47:58,764 --> 00:48:00,793 They're at the Lorelei Restaurant. 1250 00:48:00,793 --> 00:48:02,520 - Lorelei, got it, Boss. - Lorelei, there it is. 1251 00:48:02,520 --> 00:48:04,520 I got it. 1252 00:48:03,353 --> 00:48:05,353 I got it right on here. 1253 00:48:04,201 --> 00:48:06,201 Here it is. 1254 00:48:08,196 --> 00:48:10,555 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 1255 00:48:10,555 --> 00:48:12,680 (ice cream truck backfiring) 1256 00:48:12,680 --> 00:48:15,430 (dramatic music) 1257 00:48:18,391 --> 00:48:20,248 - [Jackson] We'll take the Cadillac around to the beach. 1258 00:48:20,248 --> 00:48:22,111 (ice cream truck backfiring) 1259 00:48:22,111 --> 00:48:24,131 - [Olivia] Can you drive this? 1260 00:48:24,131 --> 00:48:25,694 - [Jackson] I can drive anything. 1261 00:48:26,530 --> 00:48:27,634 - [Olivia] Are we unhooked? 1262 00:48:28,661 --> 00:48:30,661 - Hey, did you see a couple of kids 1263 00:48:29,561 --> 00:48:30,844 come by here to rent a boat? 1264 00:48:30,844 --> 00:48:32,641 - [Man] I don't rent boats to children! 1265 00:48:32,641 --> 00:48:34,074 But they went that way. 1266 00:48:35,396 --> 00:48:37,396 - Go get 'em. 1267 00:48:36,229 --> 00:48:38,229 Let's go get 'em. 1268 00:48:37,062 --> 00:48:38,511 Go get 'em. 1269 00:48:38,511 --> 00:48:40,341 - If we don't hurry up, - Look, there they go! 1270 00:48:40,341 --> 00:48:42,375 - [Chilly] we'll never get those kids, Iceman. 1271 00:48:42,375 --> 00:48:44,091 - They're right over there, Chilly. 1272 00:48:44,091 --> 00:48:47,594 - [Chilly] Let's be real pirates, Boss, and take this boat. 1273 00:48:48,581 --> 00:48:50,361 - [Boss] There's a lotta steps here, you know. 1274 00:48:50,361 --> 00:48:51,411 The boat's creakin'. 1275 00:48:51,411 --> 00:48:52,921 The bows are gonna break. 1276 00:48:52,921 --> 00:48:55,071 - [Chilly] Maybe you're too tall for this boat. 1277 00:48:55,071 --> 00:48:56,221 - I see 'em over there. 1278 00:48:58,792 --> 00:49:01,202 (dramatic music) 1279 00:49:01,202 --> 00:49:02,701 - [Chilly] Fire in the hole! 1280 00:49:02,701 --> 00:49:04,681 - This whole boat is made out of plastic. 1281 00:49:04,681 --> 00:49:06,681 It's not even real. 1282 00:49:05,519 --> 00:49:07,519 Look, look, look! 1283 00:49:06,352 --> 00:49:08,352 They're goin' slow. 1284 00:49:07,185 --> 00:49:08,923 I think we can catch 'em. 1285 00:49:08,923 --> 00:49:10,241 (slow jazz music) 1286 00:49:10,241 --> 00:49:12,041 - Do you have your kids' email addresses? 1287 00:49:12,041 --> 00:49:16,421 - Yeah, um, that and some other stuff there. 1288 00:49:16,421 --> 00:49:17,621 - [I-Spy] Okay. 1289 00:49:17,621 --> 00:49:19,342 - [Olivia] Is this as fast as it goes? 1290 00:49:19,342 --> 00:49:21,342 (dramatic music) 1291 00:49:20,175 --> 00:49:21,801 - This thing sure is slow! 1292 00:49:21,801 --> 00:49:24,791 It's like we're movin' backwards, Boss. 1293 00:49:24,791 --> 00:49:26,621 - Both boats are slower than molasses! 1294 00:49:26,621 --> 00:49:28,091 We're never gonna get these kids. 1295 00:49:28,091 --> 00:49:30,632 Go down below and find something now, will ya? 1296 00:49:30,632 --> 00:49:32,632 They're gonna get away! 1297 00:49:31,465 --> 00:49:32,631 - Got it, Boss. 1298 00:49:32,631 --> 00:49:33,691 - [Olivia] Where is the beach? 1299 00:49:33,691 --> 00:49:35,691 - [Jackson] According to the map, 1300 00:49:34,524 --> 00:49:36,524 it's right around the corner. 1301 00:49:35,431 --> 00:49:37,911 - So much junk down here. 1302 00:49:37,911 --> 00:49:39,471 Think I found somethin', Boss! 1303 00:49:39,471 --> 00:49:40,691 - [Iceman] Come on, let's go. 1304 00:49:40,691 --> 00:49:42,397 We gotta stop these kids. 1305 00:49:42,397 --> 00:49:45,671 (Chilly laughing) 1306 00:49:45,671 --> 00:49:47,891 - Lookit what I got, Boss! 1307 00:49:47,891 --> 00:49:49,501 This'll stop 'em. 1308 00:49:49,501 --> 00:49:52,351 - Is there anything they've been doing this summer? 1309 00:49:52,351 --> 00:49:55,376 - Olivia likes unicorns. 1310 00:49:55,376 --> 00:49:57,376 Ugh. 1311 00:49:56,371 --> 00:49:58,444 Mermaids, uh. 1312 00:49:59,308 --> 00:50:01,851 "Should, Could and Would." 1313 00:50:01,851 --> 00:50:03,851 Um. 1314 00:50:02,805 --> 00:50:04,201 (slow jazz music) 1315 00:50:04,201 --> 00:50:05,801 - Maybe something more personal? 1316 00:50:06,828 --> 00:50:08,828 - This is outrageous! 1317 00:50:07,661 --> 00:50:08,984 This is just. 1318 00:50:10,086 --> 00:50:11,923 Do me a favor, just get the harpoon, 1319 00:50:11,923 --> 00:50:13,071 and let's shoot these guys already. 1320 00:50:13,071 --> 00:50:15,071 Please! 1321 00:50:13,911 --> 00:50:15,911 Look at this thing. 1322 00:50:14,744 --> 00:50:16,067 I look like a joke! 1323 00:50:16,067 --> 00:50:18,817 (dramatic music) 1324 00:50:20,408 --> 00:50:22,658 All right, Chilly, line 'em up nice and easy. 1325 00:50:23,564 --> 00:50:24,966 Shoot 'em! 1326 00:50:24,966 --> 00:50:26,466 Shoot 'em already! 1327 00:50:28,393 --> 00:50:30,595 (both laughing) 1328 00:50:30,595 --> 00:50:32,595 We got 'em. - Got 'em! 1329 00:50:31,491 --> 00:50:32,560 - We're hit. 1330 00:50:32,560 --> 00:50:33,993 - Yes, yes! - Yeah! 1331 00:50:33,993 --> 00:50:36,493 (light music) 1332 00:50:37,364 --> 00:50:39,431 - [Olivia] Man, that was a perfect shot. 1333 00:50:39,431 --> 00:50:41,351 So much smoke and oil. 1334 00:50:41,351 --> 00:50:42,721 It's spraying all over the place. 1335 00:50:42,721 --> 00:50:44,421 - [Jackson] I can still get us to shore. 1336 00:50:44,421 --> 00:50:46,474 - Victory is ours. (laughs) 1337 00:50:46,474 --> 00:50:48,014 - We got you kids! 1338 00:50:48,971 --> 00:50:50,965 Looks kinda shallow there, Boss. 1339 00:50:50,965 --> 00:50:53,490 - [Iceman] (laughing) It's too shallow 1340 00:50:53,490 --> 00:50:55,490 where they're heading. 1341 00:50:54,323 --> 00:50:55,921 - [Chilly] What's the draft on this boat? 1342 00:50:55,921 --> 00:50:56,981 - [Iceman] We have to double back to the dock. 1343 00:50:56,981 --> 00:50:59,051 - [Chilly] See what I see? 1344 00:50:59,051 --> 00:51:01,091 They're there, we gotta go there. 1345 00:51:01,091 --> 00:51:03,344 - [Iceman] Those kids are headed to that beach cove. 1346 00:51:04,381 --> 00:51:06,381 - [Jackson] Lorelei Cove. 1347 00:51:05,214 --> 00:51:07,147 According to the map, it's too shallow for their boat. 1348 00:51:07,147 --> 00:51:08,447 They'll have to go around. 1349 00:51:11,067 --> 00:51:13,484 (airy music) 1350 00:51:18,281 --> 00:51:19,341 - [Olivia] Where do you think the clue is? 1351 00:51:19,341 --> 00:51:20,471 - [Jackson] This is the end of the beach. 1352 00:51:20,471 --> 00:51:21,731 The clue has to be here somewhere. 1353 00:51:21,731 --> 00:51:24,164 - [Olivia] And what is that creepy singing? 1354 00:51:25,071 --> 00:51:27,031 And what's a skiff? 1355 00:51:27,031 --> 00:51:28,751 - I don't know, a boat maybe? 1356 00:51:28,751 --> 00:51:30,591 - [Olivia] We're at the end of the beach. 1357 00:51:30,591 --> 00:51:32,171 Why does everything smell? 1358 00:51:32,171 --> 00:51:33,641 I don't see a cliff. 1359 00:51:33,641 --> 00:51:35,561 There's no rocks or anything. 1360 00:51:35,561 --> 00:51:37,561 This is Florida. 1361 00:51:36,491 --> 00:51:38,321 We don't have mountains. 1362 00:51:38,321 --> 00:51:40,621 All we have is trash mountains. 1363 00:51:40,621 --> 00:51:42,078 - Mermaids, uh. 1364 00:51:44,291 --> 00:51:46,822 - There's no cliffs anywhere! 1365 00:51:46,822 --> 00:51:49,274 - (sighs) Let's just sit here and be sad about life. 1366 00:51:52,821 --> 00:51:54,191 What are we doing? 1367 00:51:54,191 --> 00:51:56,191 - I know. 1368 00:51:55,024 --> 00:51:56,281 We're so far from home. 1369 00:51:56,281 --> 00:51:58,241 Well, at least we're on an adventure. 1370 00:51:58,241 --> 00:51:59,731 - A terrible adventure! 1371 00:51:59,731 --> 00:52:01,504 - Terribly awesome! 1372 00:52:02,421 --> 00:52:04,751 I mean, like, it's all about the perspective. 1373 00:52:04,751 --> 00:52:06,551 Who else gets to go on an adventure? 1374 00:52:10,701 --> 00:52:12,158 - This is so stupid! 1375 00:52:14,795 --> 00:52:16,724 (illuminating music) 1376 00:52:16,724 --> 00:52:18,111 Liv, get up. 1377 00:52:18,111 --> 00:52:20,111 Get up. 1378 00:52:18,944 --> 00:52:20,546 Come on, get up. 1379 00:52:20,546 --> 00:52:21,651 Cliff's skiff. 1380 00:52:21,651 --> 00:52:23,301 Skiff is another name for a boat. 1381 00:52:25,101 --> 00:52:26,268 - Under the cliff. 1382 00:52:28,927 --> 00:52:32,094 (investigating music) 1383 00:52:36,031 --> 00:52:37,601 There's something here. 1384 00:52:37,601 --> 00:52:38,914 - [Jackson] Can you get it? 1385 00:52:44,896 --> 00:52:46,896 (Olivia gasps) 1386 00:52:45,731 --> 00:52:47,251 (wondrous music) 1387 00:52:47,251 --> 00:52:48,551 - [Olivia] A coin, a clue. 1388 00:52:54,321 --> 00:52:56,087 - [Jackson] We're in. 1389 00:52:56,087 --> 00:52:58,837 (exciting music) 1390 00:53:02,101 --> 00:53:04,781 - I must say, I am thoroughly impressed. 1391 00:53:04,781 --> 00:53:07,391 I had my doubts that anyone could make it this far, 1392 00:53:07,391 --> 00:53:09,578 but yet, here you are. 1393 00:53:09,578 --> 00:53:11,551 So let's get down to it, shall we? 1394 00:53:11,551 --> 00:53:13,671 We've discussed the air and the sea, 1395 00:53:13,671 --> 00:53:15,411 but at hand is the land, 1396 00:53:15,411 --> 00:53:18,281 where we shall solve the biggest mystery. 1397 00:53:18,281 --> 00:53:20,911 You must find a marker of the sea. 1398 00:53:20,911 --> 00:53:23,531 The key is where the three come to be 1399 00:53:23,531 --> 00:53:27,015 at a point established in 1983. 1400 00:53:27,015 --> 00:53:29,491 (exciting music) 1401 00:53:29,491 --> 00:53:32,051 - [Olivia] Mom's always said she was born in 1983 1402 00:53:32,051 --> 00:53:34,144 at the Southernmost Point in Key West. 1403 00:53:35,910 --> 00:53:38,521 Excuse me, do you know how we can get to Key West? 1404 00:53:38,521 --> 00:53:40,791 - [Woman] Yeah, you can take Wild Bill's Biplanes. 1405 00:53:40,791 --> 00:53:42,612 - [Olivia] Thank you. 1406 00:53:42,612 --> 00:53:44,612 (slow jazz music) 1407 00:53:43,445 --> 00:53:44,531 - Action, not inaction. 1408 00:53:44,531 --> 00:53:46,531 We're in! 1409 00:53:46,431 --> 00:53:49,691 So here I can actually see the last location 1410 00:53:49,691 --> 00:53:51,491 they were, the last clue they found, 1411 00:53:51,491 --> 00:53:53,101 and it looks like that was Islamorada. 1412 00:53:53,101 --> 00:53:54,559 - [Brad] Wow, that's great. 1413 00:53:54,559 --> 00:53:55,911 (exciting music) 1414 00:53:55,911 --> 00:53:57,491 - What pilot is going to let 1415 00:53:57,491 --> 00:54:00,821 two alone kids fly on his plane? 1416 00:54:00,821 --> 00:54:04,371 What kind of crazy, insane, ludicrous pilot would do that? 1417 00:54:04,371 --> 00:54:06,831 - Nothing is going to stop us. 1418 00:54:06,831 --> 00:54:09,444 Here, take my phone and call Biplane Bill. 1419 00:54:10,861 --> 00:54:11,951 - Here's the phone number. 1420 00:54:11,951 --> 00:54:13,501 Got it. 1421 00:54:13,501 --> 00:54:14,866 - [Bill] Conch Republic Air Force Tours, 1422 00:54:14,866 --> 00:54:16,866 this is Biplane Bill. 1423 00:54:15,699 --> 00:54:17,088 - Hello. - Howdy, ma'am. 1424 00:54:17,088 --> 00:54:20,371 - My two kids have been dying to see their dad 1425 00:54:20,371 --> 00:54:23,001 near the Southernmost Point. - Yes, ma'am, I understand. 1426 00:54:23,001 --> 00:54:25,001 - Yes, yes. - Yes, how can I help you? 1427 00:54:23,968 --> 00:54:27,581 - You fly from Islamorada to Key West, don't you? 1428 00:54:27,581 --> 00:54:29,581 - [Bill] Twice a day, 1429 00:54:28,571 --> 00:54:29,574 but for two kids, you'll have to sign 1430 00:54:29,574 --> 00:54:31,574 that online waiver form. 1431 00:54:30,542 --> 00:54:32,542 - What? 1432 00:54:31,375 --> 00:54:34,090 I have to sign the online waiver? 1433 00:54:34,090 --> 00:54:36,090 - [Bill] Yes, ma'am, 1434 00:54:34,923 --> 00:54:36,881 everybody under 18 - If I must. 1435 00:54:36,881 --> 00:54:39,632 I guess I'll have to go the extra mile. 1436 00:54:39,632 --> 00:54:41,211 - [Bill] Well now, ma'am, it's not really an extra mile. 1437 00:54:41,211 --> 00:54:43,211 It's on the internet. 1438 00:54:42,044 --> 00:54:44,044 You can just sign it right there 1439 00:54:43,031 --> 00:54:45,201 on the phone or any kind of tablet. 1440 00:54:45,201 --> 00:54:46,272 - Excuse me. 1441 00:54:46,272 --> 00:54:48,391 You seen these two little kids runnin' around here? 1442 00:54:48,391 --> 00:54:50,694 - Yeah, they went to Wild Bill's Biplanes. 1443 00:54:50,694 --> 00:54:51,919 - Two kids? - Back that way? 1444 00:54:51,919 --> 00:54:53,141 - Two. - Two kids, back that way. 1445 00:54:53,141 --> 00:54:55,141 - Which way? 1446 00:54:53,974 --> 00:54:55,308 - All right. - That way. 1447 00:54:55,308 --> 00:54:57,308 - Right here? 1448 00:54:56,141 --> 00:54:57,781 - That's it. - Let's go, Boss. 1449 00:54:57,781 --> 00:55:00,091 - Okay, I think I got us signed up. 1450 00:55:00,091 --> 00:55:01,651 It should be right over there. 1451 00:55:01,651 --> 00:55:02,721 - [Jackson] Let's go! 1452 00:55:02,721 --> 00:55:04,489 Play the dramatic music. 1453 00:55:04,489 --> 00:55:07,239 (dramatic music) 1454 00:55:08,774 --> 00:55:10,191 (slow jazz music) 1455 00:55:10,191 --> 00:55:13,871 - So the Southernmost Point was established in 1983. 1456 00:55:13,871 --> 00:55:15,414 - By land, air and sea. 1457 00:55:17,061 --> 00:55:18,921 Let's go, Key West. 1458 00:55:18,921 --> 00:55:20,231 - We'll never make it down there. 1459 00:55:20,231 --> 00:55:21,544 The traffic's really bad. 1460 00:55:26,106 --> 00:55:28,523 (Brad sighs) 1461 00:55:30,781 --> 00:55:32,144 - How about by jet-ski? 1462 00:55:33,706 --> 00:55:38,616 - Mm hmm. (chuckles) 1463 00:55:38,616 --> 00:55:41,366 (dramatic music) 1464 00:55:48,219 --> 00:55:50,886 (frantic music) 1465 00:55:54,721 --> 00:55:56,721 - Hey, kids. 1466 00:55:55,554 --> 00:55:57,901 Welcome to the Conch Republic Air Force Tours. 1467 00:55:57,901 --> 00:55:59,061 How can I help you today? 1468 00:55:59,061 --> 00:56:00,841 - We needed a tour to Key West. 1469 00:56:00,841 --> 00:56:03,081 - We go from Islamorada down to Key West. 1470 00:56:03,081 --> 00:56:05,251 You guys got $200? 1471 00:56:05,251 --> 00:56:07,601 It's $200 per person. 1472 00:56:07,601 --> 00:56:10,023 Did your parents sign that online waiver? 1473 00:56:10,023 --> 00:56:11,421 - Yes. 1474 00:56:11,421 --> 00:56:13,961 - Two kids, I got a call about it too. 1475 00:56:13,961 --> 00:56:15,961 One to. 1476 00:56:14,794 --> 00:56:16,333 Oh look, kids, ice cream! 1477 00:56:16,333 --> 00:56:18,028 - What? - I'll tell you what, 1478 00:56:18,028 --> 00:56:19,241 y'all want some Huncha Munchas? 1479 00:56:19,241 --> 00:56:21,391 I'm gonna go get you some Huncha Munchas for your ride. 1480 00:56:21,391 --> 00:56:23,021 How's that sound? 1481 00:56:23,021 --> 00:56:25,644 All right, y'all go get loaded up in the front seat. 1482 00:56:26,959 --> 00:56:28,326 (dramatic music) 1483 00:56:28,326 --> 00:56:32,594 - [Olivia] I guess somebody's had their coffee. 1484 00:56:32,594 --> 00:56:35,141 - Hey, I need two of them Huncha Munchas. 1485 00:56:35,141 --> 00:56:36,334 - Why not three? 1486 00:56:37,221 --> 00:56:39,021 - Have you seen a coupla kids come by here? 1487 00:56:39,021 --> 00:56:40,701 - Yeah, they're in the plane right now. 1488 00:56:40,701 --> 00:56:42,001 - Chilly, see if you can get us a plane 1489 00:56:42,001 --> 00:56:44,001 to get us up there. 1490 00:56:42,834 --> 00:56:44,834 - Can we get a plane to get up there 1491 00:56:43,761 --> 00:56:45,491 with those dirty faced kids? 1492 00:56:45,491 --> 00:56:47,391 - No, I only got the one. 1493 00:56:47,391 --> 00:56:48,994 Be back in a few hours. 1494 00:56:48,994 --> 00:56:51,884 Kids said somethin' about Southernmost Point. 1495 00:56:53,601 --> 00:56:55,601 - [Iceman] Chilly, you drive. 1496 00:56:54,531 --> 00:56:56,121 I have an idea. 1497 00:56:56,121 --> 00:56:57,531 - [Bill] Thanks. 1498 00:56:57,531 --> 00:56:59,921 - Have a Huncha Muncha day! 1499 00:56:59,921 --> 00:57:01,884 - Lemme get my flight hat, and we'll go. 1500 00:57:03,271 --> 00:57:04,842 Okay. 1501 00:57:04,842 --> 00:57:06,841 - [Chilly] Huncha Muncha! 1502 00:57:06,841 --> 00:57:09,591 (dramatic music) 1503 00:57:12,201 --> 00:57:13,664 - Hey, wait up! 1504 00:57:13,664 --> 00:57:15,664 Hello? 1505 00:57:14,497 --> 00:57:16,611 Where do you think you're going? 1506 00:57:16,611 --> 00:57:18,111 Stop walking away from me! 1507 00:57:18,111 --> 00:57:20,001 I found out where they are. 1508 00:57:20,001 --> 00:57:21,951 - Well, you're not coming with me. 1509 00:57:21,951 --> 00:57:23,681 - Well, the deposit's nonrefundable, 1510 00:57:23,681 --> 00:57:25,081 and you still owe me the remainder. 1511 00:57:25,081 --> 00:57:27,081 - Uh uh. 1512 00:57:27,311 --> 00:57:28,711 No, you're not. 1513 00:57:28,711 --> 00:57:29,981 Hey, how you doin'? 1514 00:57:29,981 --> 00:57:31,131 How fast do these things go? 1515 00:57:31,131 --> 00:57:32,704 - Well, 60 miles an hour. 1516 00:57:33,641 --> 00:57:35,791 - I could be in Key West in an hour. 1517 00:57:35,791 --> 00:57:37,031 Okay, and how much? 1518 00:57:37,031 --> 00:57:38,191 - [Man] 100 bucks. 1519 00:57:38,191 --> 00:57:40,191 - Okay, I'll take it. 1520 00:57:39,171 --> 00:57:41,171 - [Man] All right, all you have to do 1521 00:57:40,004 --> 00:57:41,291 is sign here, sign here, 1522 00:57:41,291 --> 00:57:42,751 sign here, sign here, sign here. 1523 00:57:42,751 --> 00:57:44,121 Initial here, sign here, 1524 00:57:44,121 --> 00:57:45,224 sign here, sign here. 1525 00:57:47,151 --> 00:57:48,471 - [Chilly] How we lookin', Boss? 1526 00:57:48,471 --> 00:57:50,571 - Those kids will be flying right over us. 1527 00:57:51,781 --> 00:57:53,111 The runway is right there. 1528 00:57:53,111 --> 00:57:55,111 - Hmm. 1529 00:57:53,944 --> 00:57:55,944 - Do you see it? 1530 00:57:54,900 --> 00:57:56,900 - Mm hmm. 1531 00:57:55,733 --> 00:57:57,733 - We're gonna get those kids, 1532 00:57:56,566 --> 00:57:58,071 shoot them out of the sky. 1533 00:57:58,071 --> 00:58:00,291 - How am I gonna do that, Boss? 1534 00:58:00,291 --> 00:58:01,491 - Do you remember when I told you 1535 00:58:01,491 --> 00:58:04,331 that I, ha, ha, modified it? 1536 00:58:04,331 --> 00:58:05,421 - Yeah. 1537 00:58:05,421 --> 00:58:06,851 - Shoot 'em down, get 'em! 1538 00:58:06,851 --> 00:58:08,761 - [Chilly] To the roof. 1539 00:58:08,761 --> 00:58:11,511 (dramatic music) 1540 00:58:19,301 --> 00:58:21,161 - All right, Chilly, I'm loading up 1541 00:58:21,161 --> 00:58:23,442 the Huncha Muncha launcher, 1542 00:58:23,442 --> 00:58:25,442 and you're gonna knock those kids 1543 00:58:24,275 --> 00:58:25,894 right out of the sky. 1544 00:58:30,824 --> 00:58:32,824 - Ha! 1545 00:58:32,540 --> 00:58:34,540 Oh ho! 1546 00:58:42,963 --> 00:58:44,963 Hmm. 1547 00:58:56,691 --> 00:58:59,014 We're gonna need more power, Boss! 1548 00:58:59,941 --> 00:59:02,435 - [Iceman] Okay, I'm gonna give you all she's got. 1549 00:59:02,435 --> 00:59:04,150 More power comin' up. 1550 00:59:04,150 --> 00:59:07,150 (adventurous music) 1551 00:59:12,322 --> 00:59:13,511 - We gotta get out of here, fast. 1552 00:59:13,511 --> 00:59:15,074 - Let's go, Biplane Bill. 1553 00:59:21,841 --> 00:59:23,593 - [Bill] All right, kids, hold onto your hats. 1554 00:59:23,593 --> 00:59:26,260 Here we go, cleared for takeoff. 1555 00:59:27,110 --> 00:59:31,110 - Full speed ahead. - This is actually not speed. 1556 00:59:34,115 --> 00:59:36,365 This is actually not speed. 1557 00:59:49,030 --> 00:59:52,981 - Shoop, and another one. (chuckles) 1558 00:59:52,981 --> 00:59:55,878 Here, okay, locked and loaded, Chilly. 1559 00:59:55,878 --> 00:59:58,628 (dramatic music) 1560 00:59:59,814 --> 01:00:02,661 (launcher firing) 1561 01:00:02,661 --> 01:00:04,098 - [Bill] What the heck is goin' on here? 1562 01:00:04,098 --> 01:00:07,135 There's some Huncha Muncha samiches flyin' by us. 1563 01:00:07,135 --> 01:00:09,958 - Yah, yah, yah! - Stand by for evasive flying. 1564 01:00:09,958 --> 01:00:11,714 Not my first rodeo. 1565 01:00:11,714 --> 01:00:14,075 (Chilly yelling) 1566 01:00:14,075 --> 01:00:16,908 (launcher firing) 1567 01:00:17,935 --> 01:00:20,768 (hard rock music) 1568 01:00:24,991 --> 01:00:27,074 - [Iceman] Huncha Muncha! 1569 01:00:28,792 --> 01:00:30,792 - [Bill] We're in clear air, kids. 1570 01:00:29,638 --> 01:00:31,991 Sit back and enjoy the ride down to Key West. 1571 01:00:40,315 --> 01:00:45,315 ♪ Hey ♪ 1572 01:00:45,690 --> 01:00:47,940 ♪ Hey, hey ♪ 1573 01:01:41,706 --> 01:01:42,821 - [Olivia] What are you looking for? 1574 01:01:42,821 --> 01:01:44,591 - Those creepy ice cream men. 1575 01:01:44,591 --> 01:01:46,431 - Do you think they could've caught us? 1576 01:01:46,431 --> 01:01:48,431 We took a plane. 1577 01:01:47,401 --> 01:01:49,077 - I know, but it wasn't very far, 1578 01:01:49,077 --> 01:01:50,299 and we're walking. 1579 01:01:50,299 --> 01:01:52,394 ♪ Hey ♪ 1580 01:01:52,394 --> 01:01:57,394 - [Chilly] Huncha Muncha! 1581 01:02:01,438 --> 01:02:02,635 There they are! 1582 01:02:02,635 --> 01:02:05,285 - Oh my golly gee whiz leaner. 1583 01:02:05,285 --> 01:02:06,581 (frantic music) 1584 01:02:06,581 --> 01:02:07,961 Bike, bike, bike. 1585 01:02:07,961 --> 01:02:09,702 - [Jackson] Bike, please! 1586 01:02:09,702 --> 01:02:11,702 - [Olivia] Go fast. 1587 01:02:10,535 --> 01:02:13,702 I'll pay the speeding tickets. 1588 01:02:13,702 --> 01:02:15,674 Fast, fast, fast. 1589 01:02:15,674 --> 01:02:17,341 Pedal, pedal, pedal. 1590 01:02:19,014 --> 01:02:21,014 - [Chilly] Gimme that! 1591 01:02:19,959 --> 01:02:21,039 - [Man] Hey, my mop! 1592 01:02:21,039 --> 01:02:22,122 - Here we go! 1593 01:02:23,233 --> 01:02:25,233 Gotcha! 1594 01:02:24,997 --> 01:02:26,997 Don't like that? 1595 01:02:25,830 --> 01:02:28,419 Dirty mop in your face. 1596 01:02:28,419 --> 01:02:33,419 Hi yah! 1597 01:02:38,374 --> 01:02:39,658 (ice cream truck backfiring) 1598 01:02:39,658 --> 01:02:42,241 (Iceman farts) 1599 01:02:43,400 --> 01:02:45,400 Yah! 1600 01:02:54,701 --> 01:02:56,621 - [Iceman] There has to be a clue somewhere here. 1601 01:02:56,621 --> 01:02:58,821 Look, look for a trapdoor or something. 1602 01:02:58,821 --> 01:03:00,821 - [Chilly] Watch out. 1603 01:02:59,654 --> 01:03:02,076 I don't want to fall in a trap! 1604 01:03:02,076 --> 01:03:04,076 - Whoa! 1605 01:03:03,068 --> 01:03:04,641 - The clue's not here. 1606 01:03:04,641 --> 01:03:05,741 - It's gotta be! 1607 01:03:05,741 --> 01:03:07,250 - Game over! 1608 01:03:07,250 --> 01:03:09,750 (light music) 1609 01:03:11,491 --> 01:03:13,491 - [Iceman] Hey, there's no way 1610 01:03:12,324 --> 01:03:14,324 these stupid kids are gonna find it. 1611 01:03:13,318 --> 01:03:15,191 - The clue has to be here. - It's not. 1612 01:03:15,191 --> 01:03:17,393 Somebody must've beat us to it. 1613 01:03:17,393 --> 01:03:18,651 - Jackson! - Look! 1614 01:03:18,651 --> 01:03:20,132 - Olivia. 1615 01:03:20,132 --> 01:03:22,132 Hey. - Hey. 1616 01:03:20,965 --> 01:03:23,201 - I told you nobody could solve it, 1617 01:03:23,201 --> 01:03:25,858 especially a dumb girl like you. 1618 01:03:25,858 --> 01:03:27,918 - You couldn't find the clue if it bit you in the nose. 1619 01:03:27,918 --> 01:03:29,918 - [I-Spy] Hey! 1620 01:03:28,837 --> 01:03:30,779 - Or if it slapped you in the face. 1621 01:03:30,779 --> 01:03:32,251 - Ugh! 1622 01:03:32,251 --> 01:03:33,864 - Get off of me! - Hey, that's child abuse! 1623 01:03:33,864 --> 01:03:35,121 - Ugh! - Ow! 1624 01:03:35,121 --> 01:03:37,163 - Get your hands off my kids! 1625 01:03:37,163 --> 01:03:39,163 - Hey! 1626 01:03:37,996 --> 01:03:39,996 I told you I'd find them. 1627 01:03:38,829 --> 01:03:40,829 - Stay there! 1628 01:03:39,721 --> 01:03:41,721 I'll be right there. 1629 01:03:40,581 --> 01:03:41,998 Don't move! 1630 01:03:41,998 --> 01:03:43,424 - Just wait. 1631 01:03:43,424 --> 01:03:44,931 - [Olivia] Are you okay? 1632 01:03:44,931 --> 01:03:46,041 - [Jackson] Olivia, there's a rope. 1633 01:03:46,041 --> 01:03:47,341 - [Olivia] Where do you think he goes? 1634 01:03:47,341 --> 01:03:49,195 - [Jackson] In a drain, kind of suspicious. 1635 01:03:49,195 --> 01:03:50,426 - [Olivia] Let's follow it. 1636 01:03:50,426 --> 01:03:53,176 (dramatic music) 1637 01:03:56,171 --> 01:03:57,321 - [Jackson] Look, a marker of the sea. 1638 01:03:57,321 --> 01:03:58,981 - [Olivia] Where the three come to be, 1639 01:03:58,981 --> 01:04:00,691 land, air and sea. 1640 01:04:00,691 --> 01:04:01,964 Let's pull it in. 1641 01:04:04,341 --> 01:04:06,341 - [Jackson] Come on. 1642 01:04:17,185 --> 01:04:19,185 - Whoa. 1643 01:04:24,201 --> 01:04:26,604 - [Chilly] What are these kids doing now? 1644 01:04:28,945 --> 01:04:30,651 - [Iceman] Uh, these kids are just wastin' their time. 1645 01:04:30,651 --> 01:04:33,159 Look at this, they're playin' with a ball. 1646 01:04:33,159 --> 01:04:35,159 - [Chilly] They're trash collectors. 1647 01:04:33,992 --> 01:04:37,025 - Hurry up, Jackson. - Trash collectors, Boss. 1648 01:04:37,025 --> 01:04:38,681 - Let's go. - Kids are dumb. 1649 01:04:38,681 --> 01:04:39,781 - Are you guys okay? 1650 01:04:39,781 --> 01:04:41,591 - Dad, how did you find us? 1651 01:04:41,591 --> 01:04:43,591 - He didn't. 1652 01:04:42,471 --> 01:04:44,471 I found you. 1653 01:04:43,471 --> 01:04:46,011 Another case solved, 100%. 1654 01:04:46,011 --> 01:04:47,321 - Who's this? 1655 01:04:47,321 --> 01:04:49,691 - Uh, Spy, I-Spy. 1656 01:04:49,691 --> 01:04:51,001 - Who are these guys? 1657 01:04:51,001 --> 01:04:53,555 - Remember the ice cream men? 1658 01:04:53,555 --> 01:04:55,555 - Did they hurt you? 1659 01:04:54,551 --> 01:04:55,918 - Nah, they just kidnapped us. 1660 01:04:55,918 --> 01:04:58,101 But we could've gotten away at any point. 1661 01:04:58,101 --> 01:05:00,021 They're too stupid. 1662 01:05:00,021 --> 01:05:01,081 - We let them kidnap us 1663 01:05:01,081 --> 01:05:03,041 so we could get down to the Southernmost Point. 1664 01:05:03,041 --> 01:05:04,721 It's like reverse psychology. 1665 01:05:04,721 --> 01:05:07,327 - You hitchhiked with kidnappers? 1666 01:05:07,327 --> 01:05:09,327 - Epic! 1667 01:05:08,211 --> 01:05:09,651 Nice move, kids. 1668 01:05:09,651 --> 01:05:11,774 - What is wrong with you? 1669 01:05:11,774 --> 01:05:12,792 - Ugh. 1670 01:05:12,792 --> 01:05:15,701 - Looks like it's back to livin' the dream, huh, Boss? 1671 01:05:15,701 --> 01:05:17,819 - Yeah well, those kids look real happy. 1672 01:05:17,819 --> 01:05:19,819 - Hmm. 1673 01:05:18,652 --> 01:05:19,781 (funny music) 1674 01:05:19,781 --> 01:05:22,081 - [I-Spy] Hey, hey, you still owe me a balance. 1675 01:05:22,081 --> 01:05:23,131 - You didn't do anything. 1676 01:05:23,131 --> 01:05:24,473 I did all the work. 1677 01:05:24,473 --> 01:05:26,473 - [I-Spy] What do you mean? 1678 01:05:25,306 --> 01:05:26,581 I got us all the way here. 1679 01:05:26,581 --> 01:05:28,671 - [Brad] I didn't even want you to come. 1680 01:05:28,671 --> 01:05:30,671 - [I-Spy] Which reminds me, 1681 01:05:29,504 --> 01:05:31,817 do you have a way to get us back? 1682 01:05:31,817 --> 01:05:34,158 - [Brad] (sighs) We'll have to get a car. 1683 01:05:34,158 --> 01:05:35,991 It's gonna cost a fortune. 1684 01:05:35,991 --> 01:05:37,691 - [Olivia] Let's take the jet-ski home. 1685 01:05:37,691 --> 01:05:38,711 - [Brad] No, honey. 1686 01:05:38,711 --> 01:05:41,261 We can't all fit on the jet-ski. 1687 01:05:41,261 --> 01:05:42,781 I can't believe you guys. 1688 01:05:42,781 --> 01:05:44,391 What were you thinking? 1689 01:05:44,391 --> 01:05:46,311 - [Jackson] We were tryin' to win a million dollars, Dad, 1690 01:05:46,311 --> 01:05:47,641 and save the whole world 1691 01:05:47,641 --> 01:05:49,774 after your generation screwed it up. 1692 01:05:50,688 --> 01:05:51,790 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 1693 01:05:51,790 --> 01:05:53,171 - Come on, Chilly, let's go. 1694 01:05:53,171 --> 01:05:55,141 Those kids look suspicious. 1695 01:05:55,141 --> 01:05:56,871 I think it's a good idea 1696 01:05:56,871 --> 01:05:58,174 we go stake out the house. 1697 01:05:59,111 --> 01:06:00,264 - A stakeout? 1698 01:06:04,319 --> 01:06:07,402 (light bouncy music) 1699 01:06:11,021 --> 01:06:14,075 - [Jackson] Dad, do we have to take a shower? 1700 01:06:14,075 --> 01:06:15,811 - Ugh, it's fine. 1701 01:06:15,811 --> 01:06:17,561 We'll just clean up in the morning. 1702 01:06:19,881 --> 01:06:23,084 I can't believe we, we made it. 1703 01:06:24,081 --> 01:06:25,324 We're, we're home. 1704 01:06:29,155 --> 01:06:31,155 Ah. 1705 01:06:32,525 --> 01:06:34,525 Ah. 1706 01:06:43,901 --> 01:06:45,651 Well, that was some terrible adventure 1707 01:06:45,651 --> 01:06:48,121 you two were on. - Nah, it was awesome. 1708 01:06:48,121 --> 01:06:50,441 Well, I could say it was a terrible adventure, 1709 01:06:50,441 --> 01:06:52,352 but, the truth is, we had a blast. 1710 01:06:52,352 --> 01:06:54,352 - Really? 1711 01:06:53,185 --> 01:06:54,691 - And, plus, we were doing it for you. 1712 01:06:54,691 --> 01:06:55,881 - [Brad] What do you mean? 1713 01:06:55,881 --> 01:06:57,521 - If we could've solved the puzzle, 1714 01:06:57,521 --> 01:07:01,670 we could've won one million dollars and a job. 1715 01:07:01,670 --> 01:07:03,670 - Oh, that's sweet, honey, 1716 01:07:02,641 --> 01:07:05,061 but I'm pretty sure you have to be an adult. 1717 01:07:05,061 --> 01:07:07,631 - They presume it'll be an adult, I think, 1718 01:07:07,631 --> 01:07:09,521 but I read the terms of services. 1719 01:07:09,521 --> 01:07:11,381 It doesn't specify any age. 1720 01:07:11,381 --> 01:07:14,321 Either way, they're selling it on ice cream! 1721 01:07:14,321 --> 01:07:15,851 - I don't want you guys to worry about that. 1722 01:07:15,851 --> 01:07:17,501 We're gonna figure something out. 1723 01:07:26,381 --> 01:07:29,110 All right, kid, time to get some sleep. 1724 01:07:29,110 --> 01:07:31,121 - (sighs) We were so close. 1725 01:07:31,121 --> 01:07:32,294 We almost won. 1726 01:07:33,541 --> 01:07:36,031 - Yeah, well, you need to be home 1727 01:07:36,951 --> 01:07:40,614 on electronics, doing nothing like a normal kid. 1728 01:07:41,961 --> 01:07:43,073 - Okay. 1729 01:07:43,073 --> 01:07:45,974 - (sighs) I'm sure it goes without saying, 1730 01:07:47,151 --> 01:07:48,841 but you better never, 1731 01:07:48,841 --> 01:07:53,484 ever, ever do anything like that ever again. 1732 01:07:54,971 --> 01:07:59,971 - [Jackson] Okay. 1733 01:08:00,369 --> 01:08:02,952 (sneaky music) 1734 01:08:18,993 --> 01:08:20,945 (wondrous music) 1735 01:08:20,945 --> 01:08:22,945 Whoa, a key. 1736 01:08:25,825 --> 01:08:28,492 (magical music) 1737 01:08:37,758 --> 01:08:40,508 (exciting music) 1738 01:08:46,244 --> 01:08:47,637 ("The Entertainer" by Scott Joplin) 1739 01:08:47,637 --> 01:08:49,531 - I'm gonna pull up around the corner over here. 1740 01:08:49,531 --> 01:08:51,531 See the spot? 1741 01:08:50,441 --> 01:08:52,681 That's where we're gonna go do the stakeout. 1742 01:08:52,681 --> 01:08:53,711 - Steak? 1743 01:08:53,711 --> 01:08:55,361 I love steak! 1744 01:08:55,361 --> 01:08:57,091 - I'm not talkin' about food! 1745 01:08:57,091 --> 01:08:59,411 I'm talkin' about watchin' the house with the kids! 1746 01:08:59,411 --> 01:09:00,984 You keep talking about steak! 1747 01:09:03,196 --> 01:09:05,196 (Chilly laughing) 1748 01:09:04,029 --> 01:09:07,044 I can't believe that you got a delivery this time of day! 1749 01:09:07,971 --> 01:09:10,691 - Well, you said it was a stakeout, Boss! 1750 01:09:10,691 --> 01:09:12,371 This is steak, 1751 01:09:12,371 --> 01:09:13,504 and we're out! 1752 01:09:14,648 --> 01:09:16,881 - Ugh. - Speaking of big ideas. 1753 01:09:16,881 --> 01:09:19,551 I have an idea for a Huncha Muncha dance. 1754 01:09:19,551 --> 01:09:21,551 Watch this! 1755 01:09:21,495 --> 01:09:23,495 Ha! 1756 01:09:22,328 --> 01:09:24,228 ♪ Make it extra tasty, please ♪ 1757 01:09:24,228 --> 01:09:26,431 ♪ Sprinkle, sprinkle, now you're crunchin' ♪ 1758 01:09:26,431 --> 01:09:28,588 ♪ Follow your hunch and get munchin' ♪ 1759 01:09:28,588 --> 01:09:30,540 ♪ Make it freeze, make it squeeze ♪ 1760 01:09:30,540 --> 01:09:32,616 ♪ Make it extra tasty, please ♪ 1761 01:09:32,616 --> 01:09:34,847 ♪ Sprinkle, sprinkle, ha ♪ 1762 01:09:34,847 --> 01:09:37,662 ♪ Follow your hunch and get munch ♪ 1763 01:09:37,662 --> 01:09:39,612 - Liv, Liv, we're still in the contest. 1764 01:09:40,531 --> 01:09:43,255 Liv, Liv, I just entered it. 1765 01:09:43,255 --> 01:09:44,601 (suspenseful music) 1766 01:09:44,601 --> 01:09:46,601 Liv! 1767 01:09:50,581 --> 01:09:51,614 I just entered it. 1768 01:09:52,801 --> 01:09:54,547 We're still in the contest. 1769 01:09:54,547 --> 01:09:55,997 - The Castillo de San Marcos? 1770 01:09:57,394 --> 01:09:58,864 - [Jackson] There's a train leaving soon. 1771 01:09:59,979 --> 01:10:01,979 - [Olivia] Play it. 1772 01:10:00,812 --> 01:10:01,922 Let's check it out. 1773 01:10:01,922 --> 01:10:03,922 (exciting music) 1774 01:10:02,755 --> 01:10:04,791 - Surprisingly, you've solved the clues 1775 01:10:04,791 --> 01:10:06,741 of the land, air and sea. 1776 01:10:06,741 --> 01:10:08,471 Now there is just one more puzzle 1777 01:10:08,471 --> 01:10:10,651 for which you must find the key. 1778 01:10:10,651 --> 01:10:14,741 We must solve the conflicts and wars to save humanity. 1779 01:10:14,741 --> 01:10:18,231 Madmen with bombs threaten more than just prosperity. 1780 01:10:18,231 --> 01:10:20,721 The Native Americans were treated so mean, 1781 01:10:20,721 --> 01:10:23,591 the stolen castle in St. Augustine. 1782 01:10:23,591 --> 01:10:24,851 To find the final clue, 1783 01:10:24,851 --> 01:10:26,441 you must use the key, 1784 01:10:26,441 --> 01:10:29,671 look for the illuminated portals three. 1785 01:10:29,671 --> 01:10:31,251 Open the lock in the box 1786 01:10:31,251 --> 01:10:33,141 in the fortress of the saint. 1787 01:10:33,141 --> 01:10:34,251 When you open the lock, 1788 01:10:34,251 --> 01:10:35,921 you will find the solution 1789 01:10:35,921 --> 01:10:38,988 to war, poverty and pollution. 1790 01:10:38,988 --> 01:10:41,738 (exciting music) 1791 01:10:43,181 --> 01:10:44,811 - [Chilly] Come on, Iceman. 1792 01:10:44,811 --> 01:10:47,388 ♪ It's iceman, just chillin' what you need ♪ 1793 01:10:47,388 --> 01:10:48,895 ♪ Make it freeze, make it squeeze ♪ 1794 01:10:48,895 --> 01:10:51,075 ♪ Make it extra tasty, please ♪ 1795 01:10:51,075 --> 01:10:53,136 ♪ Sprinkle, sprinkle, now you're crunchin' ♪ 1796 01:10:53,136 --> 01:10:55,294 ♪ Follow your hunch and get munchin' ♪ 1797 01:10:55,294 --> 01:10:57,294 ♪ Make it freeze ♪ 1798 01:10:56,127 --> 01:10:57,303 ♪ Make it squeeze ♪ - You want me to what? 1799 01:10:57,303 --> 01:10:59,329 ♪ Make it extra tasty, please ♪ 1800 01:10:59,329 --> 01:11:01,326 ♪ Sprinkle, sprinkle, now you're crunchin' ♪ 1801 01:11:01,326 --> 01:11:04,381 ♪ Follow your hunch and get munchin' ♪ 1802 01:11:04,381 --> 01:11:06,573 Come on, Iceman, move your feet. 1803 01:11:06,573 --> 01:11:08,573 Put your arms up. 1804 01:11:07,406 --> 01:11:08,790 Move your feet, put your arms up. 1805 01:11:08,790 --> 01:11:10,790 - They're up! 1806 01:11:09,623 --> 01:11:11,623 My feet. - Come on, Boss. 1807 01:11:10,456 --> 01:11:12,456 Uh, forget it. 1808 01:11:11,289 --> 01:11:12,542 Come on, Boss, you can do it. 1809 01:11:12,542 --> 01:11:14,373 ♪ Make it freeze, make it squeeze ♪ 1810 01:11:14,373 --> 01:11:16,373 - Make it squeeze? 1811 01:11:15,331 --> 01:11:17,210 All this dancin' hurts my knees. 1812 01:11:17,210 --> 01:11:18,327 ♪ Sprinkle, sprinkle ♪ 1813 01:11:18,327 --> 01:11:19,454 ♪ Ha, follow your hunch ♪ - Oh, I gotta sit down. 1814 01:11:19,454 --> 01:11:23,782 ♪ Do the Huncha Muncha ♪ 1815 01:11:23,782 --> 01:11:25,571 ♪ Eat your freeze, make it squeeze ♪ 1816 01:11:25,571 --> 01:11:27,831 ♪ Make it extra tasty, please ♪ 1817 01:11:27,831 --> 01:11:29,831 - Chilly, look! 1818 01:11:28,664 --> 01:11:29,691 The kids are comin' out. 1819 01:11:29,691 --> 01:11:31,691 We gotta get the kids. 1820 01:11:30,581 --> 01:11:31,642 Look, let's go get 'em. 1821 01:11:31,642 --> 01:11:34,011 - Full steam ahead, Boss! 1822 01:11:34,011 --> 01:11:37,968 (train whistle blowing) 1823 01:11:37,968 --> 01:11:41,051 (light bouncy music) 1824 01:11:42,511 --> 01:11:45,071 - Uh, ma'am, ma'am, your wig. 1825 01:11:45,071 --> 01:11:46,971 - Oh, thank you, young man. 1826 01:11:46,971 --> 01:11:49,111 - [Ticket Seller] Where you headed, ma'am? 1827 01:11:49,111 --> 01:11:50,231 - New York City. 1828 01:11:50,231 --> 01:11:52,071 We're makin' a movie! 1829 01:11:52,071 --> 01:11:53,531 - [Ticker Seller] You and everyone else. 1830 01:11:53,531 --> 01:11:55,271 Six people already came through here today 1831 01:11:55,271 --> 01:11:56,681 sayin' they were makin' movies. 1832 01:11:56,681 --> 01:11:57,931 - [Woman] Well, whatever. 1833 01:11:58,871 --> 01:12:00,871 - Here you go. 1834 01:12:03,439 --> 01:12:04,461 Where you headed, kids? 1835 01:12:04,461 --> 01:12:06,461 - St. Augustine. 1836 01:12:05,461 --> 01:12:07,461 - St. Augustine? 1837 01:12:06,321 --> 01:12:07,601 What are you doin', makin' a movie? 1838 01:12:07,601 --> 01:12:08,991 - Saving the world. 1839 01:12:08,991 --> 01:12:10,021 - Savin' the world? 1840 01:12:10,021 --> 01:12:11,591 I had seven people come through here 1841 01:12:11,591 --> 01:12:14,431 sayin' they were tryin' to save the world today. 1842 01:12:14,431 --> 01:12:16,134 That'll be 42.50. 1843 01:12:17,021 --> 01:12:19,384 - 42.50, here. 1844 01:12:23,942 --> 01:12:26,109 - Go on, kids, train four. 1845 01:12:29,871 --> 01:12:32,581 - Hey, can I get a ticket to New York? 1846 01:12:32,581 --> 01:12:34,531 - [Ticket Seller] Train 17, sir, 42.50. 1847 01:12:36,145 --> 01:12:39,605 (dramatic music) 1848 01:12:39,605 --> 01:12:41,188 - [Chilly] Aw, man! 1849 01:12:42,442 --> 01:12:43,692 They're closed! 1850 01:12:45,038 --> 01:12:46,401 - We gotta get those kids! 1851 01:12:46,401 --> 01:12:47,671 We need that token. 1852 01:12:47,671 --> 01:12:49,031 That's my retirement plan. 1853 01:12:49,031 --> 01:12:51,031 - Yah! 1854 01:12:50,745 --> 01:12:54,319 (light airy music) 1855 01:12:54,319 --> 01:12:56,319 - That one. 1856 01:12:55,152 --> 01:12:58,031 - [Chilly] You can't just, you can't just close the gates. 1857 01:12:58,031 --> 01:13:00,031 We need tickets. 1858 01:12:58,864 --> 01:13:00,121 - Sorry, guys, we're closed. 1859 01:13:00,121 --> 01:13:02,211 Next train leaves tomorrow morning. 1860 01:13:02,211 --> 01:13:03,261 - Oh, that's it? 1861 01:13:03,261 --> 01:13:06,351 You know that's why the train industry's dyin'! 1862 01:13:06,351 --> 01:13:08,351 - I'll go over there, 1863 01:13:07,184 --> 01:13:08,199 so you lift me up. 1864 01:13:08,199 --> 01:13:10,199 Bring me over the top. - Ready? 1865 01:13:09,129 --> 01:13:10,328 We're gonna get you in there. - Yeah, come on. 1866 01:13:10,328 --> 01:13:12,465 Let's do this. - All right. 1867 01:13:12,465 --> 01:13:13,545 - One. - You ready? 1868 01:13:13,545 --> 01:13:16,942 - Two, 2 1/2, no way! 1869 01:13:16,942 --> 01:13:18,942 (Iceman groaning) 1870 01:13:17,775 --> 01:13:19,025 No way, Iceman! 1871 01:13:22,293 --> 01:13:24,275 - [Olivia] Here we are, train four. 1872 01:13:24,275 --> 01:13:26,275 - [Announcer] Train four will be departing 1873 01:13:25,174 --> 01:13:27,605 for cities like Orlando and St. Augustine 1874 01:13:27,605 --> 01:13:28,772 in 15 minutes. 1875 01:13:31,148 --> 01:13:33,121 - You gotta go over that fence. 1876 01:13:33,121 --> 01:13:34,420 - [Chilly] I'm gonna go over the fence? 1877 01:13:34,420 --> 01:13:36,111 - You gotta go get those kids. 1878 01:13:36,111 --> 01:13:38,111 - Uh! 1879 01:13:38,006 --> 01:13:39,149 - All right, get up, come on. 1880 01:13:39,149 --> 01:13:41,149 You gotta do this. 1881 01:13:39,982 --> 01:13:41,139 Get over the fence. 1882 01:13:41,139 --> 01:13:43,139 (Chilly grunting) 1883 01:13:41,972 --> 01:13:43,972 Chilly, come on. 1884 01:13:42,867 --> 01:13:44,643 Come on, stop foolin' around, will ya? 1885 01:13:44,643 --> 01:13:45,915 Get in there. (Chilly yells) 1886 01:13:45,915 --> 01:13:47,997 Oh, man, get up, come on, come on, come on. 1887 01:13:47,997 --> 01:13:49,241 You're on a mission now. 1888 01:13:49,241 --> 01:13:50,861 I want you to go find those kids, 1889 01:13:50,861 --> 01:13:52,171 and I'll go in the truck, 1890 01:13:52,171 --> 01:13:53,351 and I'll meet you on the flip side. 1891 01:13:53,351 --> 01:13:55,351 Find out where they are. 1892 01:13:54,184 --> 01:13:55,434 Let me know. - Got it, Boss. 1893 01:13:55,434 --> 01:13:56,550 - Good luck. 1894 01:13:56,550 --> 01:13:59,300 (dramatic music) 1895 01:14:19,593 --> 01:14:22,343 (dramatic music) 1896 01:14:25,751 --> 01:14:26,951 - [Chilly] No kids here. 1897 01:14:37,341 --> 01:14:39,341 Kids? 1898 01:14:44,382 --> 01:14:46,301 (rooster crows) 1899 01:14:46,301 --> 01:14:49,580 (peaceful music) 1900 01:14:49,580 --> 01:14:51,997 (Brad sighs) 1901 01:14:58,021 --> 01:15:00,021 - Jackson? 1902 01:15:03,591 --> 01:15:05,591 Olivia? 1903 01:15:07,041 --> 01:15:09,041 Jackson, Olivia? 1904 01:15:09,575 --> 01:15:12,325 (dramatic music) 1905 01:15:16,184 --> 01:15:19,267 (light bouncy music) 1906 01:15:20,951 --> 01:15:22,777 - All aboard! 1907 01:15:22,777 --> 01:15:25,501 This train goes to Orlando, St. Augustine 1908 01:15:25,501 --> 01:15:27,461 and New York City! 1909 01:15:27,461 --> 01:15:31,031 - Excuse me, where's this train going? 1910 01:15:31,031 --> 01:15:33,742 - This train goes to Orlando, St. Augustine 1911 01:15:33,742 --> 01:15:34,754 and New York City! 1912 01:15:35,762 --> 01:15:37,762 - Mm hmm. 1913 01:15:37,524 --> 01:15:40,191 (frantic music) 1914 01:15:42,711 --> 01:15:44,154 - Jackson, Olivia. 1915 01:15:55,018 --> 01:15:57,018 Ugh. 1916 01:15:58,480 --> 01:16:01,881 (phone ringing) 1917 01:16:01,881 --> 01:16:03,881 - Dad. 1918 01:16:02,871 --> 01:16:05,121 - Jackson, where are you? 1919 01:16:05,121 --> 01:16:06,501 - On a train. 1920 01:16:06,501 --> 01:16:07,901 - On a train? 1921 01:16:07,901 --> 01:16:09,491 What are you doing on a train? 1922 01:16:09,491 --> 01:16:13,181 - We have some unfinished business. 1923 01:16:13,181 --> 01:16:14,661 - Where are you going? 1924 01:16:14,661 --> 01:16:16,131 - To the Castillo de San Marcos. 1925 01:16:16,131 --> 01:16:18,131 Remember? 1926 01:16:16,964 --> 01:16:18,964 I went there on a school trip. 1927 01:16:17,821 --> 01:16:19,771 - You can't just go to St. Augustine. 1928 01:16:19,771 --> 01:16:21,771 - Why not? 1929 01:16:20,604 --> 01:16:23,071 - Because you're a kid, and you don't have permission. 1930 01:16:23,071 --> 01:16:24,461 - We're kinda doing it for you. 1931 01:16:24,461 --> 01:16:26,461 - What? 1932 01:16:25,294 --> 01:16:26,831 - We're gonna win the contest, 1933 01:16:26,831 --> 01:16:29,051 get some money and buy the house. 1934 01:16:29,051 --> 01:16:31,051 - No. 1935 01:16:29,921 --> 01:16:31,961 You need to get off that train right now. 1936 01:16:31,961 --> 01:16:33,124 - End of discussion. 1937 01:16:34,951 --> 01:16:36,951 - Jackson? 1938 01:16:37,301 --> 01:16:38,601 - What are you looking at? 1939 01:16:40,245 --> 01:16:42,282 - I was just wondering if we can get some Huncha Munchas. 1940 01:16:42,282 --> 01:16:43,334 - Huncha Munchas? 1941 01:16:43,334 --> 01:16:44,584 - From the ice cream man. 1942 01:16:45,722 --> 01:16:47,722 (perilous music) 1943 01:16:46,669 --> 01:16:48,289 - What are we gonna do? 1944 01:16:48,289 --> 01:16:49,899 - Where you at? 1945 01:16:49,899 --> 01:16:50,982 Where you at? 1946 01:16:57,718 --> 01:16:59,808 Where are you at, kiddos? 1947 01:16:59,808 --> 01:17:01,201 I'm gonna get. 1948 01:17:01,201 --> 01:17:02,669 There you are! 1949 01:17:02,669 --> 01:17:03,752 Say sayonara. 1950 01:17:04,759 --> 01:17:06,368 Here I come. 1951 01:17:06,368 --> 01:17:08,250 - [Jackson] Get down. 1952 01:17:08,250 --> 01:17:11,104 (Chilly chuckling) 1953 01:17:11,104 --> 01:17:13,854 (dramatic music) 1954 01:17:18,336 --> 01:17:19,586 - Gotcha! - Run. 1955 01:17:21,279 --> 01:17:22,717 - Go, go, go. - Get back here. 1956 01:17:22,717 --> 01:17:24,318 - [Olivia] Hurry. 1957 01:17:24,318 --> 01:17:25,568 - [Chilly] Ugh! 1958 01:17:26,805 --> 01:17:28,055 Gimme that key! 1959 01:17:28,999 --> 01:17:30,768 - [Man] Hey! 1960 01:17:30,768 --> 01:17:31,933 - Can't you knock? - We need to find 1961 01:17:31,933 --> 01:17:32,995 a place to hide. - I'm gonna get you! 1962 01:17:32,995 --> 01:17:34,653 - Quickly! - All these rooms are full! 1963 01:17:34,653 --> 01:17:36,341 - [Passenger] Hey, this room is occupied! 1964 01:17:36,341 --> 01:17:37,791 - [Jackson] Come on, in here. 1965 01:17:38,651 --> 01:17:40,499 - [Olivia] Not here, go across. 1966 01:17:40,499 --> 01:17:42,499 Come on, let's go. 1967 01:17:47,418 --> 01:17:49,418 Shh, quiet. 1968 01:17:49,520 --> 01:17:52,231 Ready, go. - They're in here! 1969 01:17:52,231 --> 01:17:54,092 - Wait for it. - This is confusing. 1970 01:17:54,092 --> 01:17:55,591 - [Olivia] Let's go. 1971 01:17:55,591 --> 01:17:57,977 - [Chilly] What am I, teleporting? 1972 01:17:57,977 --> 01:17:59,324 Is this a wormhole? 1973 01:18:00,811 --> 01:18:04,401 Is there a bend in the fabric of space time? 1974 01:18:04,401 --> 01:18:06,401 I'm so confused! 1975 01:18:06,740 --> 01:18:08,711 - And now! - Is this a crazy dream? 1976 01:18:08,711 --> 01:18:11,621 Some kind of weird clown car? - Let's make a break for it. 1977 01:18:11,621 --> 01:18:13,364 - [Jackson] The coast is clear, hurry! 1978 01:18:15,768 --> 01:18:18,185 (rock music) 1979 01:18:23,721 --> 01:18:26,161 - No time to explain, Janet. 1980 01:18:26,161 --> 01:18:28,161 I'll be there. 1981 01:18:28,143 --> 01:18:29,561 At the private airport. 1982 01:18:29,561 --> 01:18:31,684 My truck was repossessed, by the way. 1983 01:18:34,494 --> 01:18:36,304 (sighs) I am gonna get those kids. 1984 01:18:50,606 --> 01:18:52,795 (people talking) 1985 01:18:52,795 --> 01:18:53,971 - [Jackson] I have an idea. 1986 01:18:53,971 --> 01:18:56,291 Uh, ma'am, can I take your bags to the back? 1987 01:18:56,291 --> 01:18:58,291 - Oh, sure. 1988 01:18:57,124 --> 01:18:58,424 Thank you so much, young man. 1989 01:18:59,442 --> 01:19:02,525 (light bouncy music) 1990 01:19:04,687 --> 01:19:06,471 - [Jackson] We have to find something inconspicuous. 1991 01:19:06,471 --> 01:19:08,008 - [Olivia] Got it. 1992 01:19:08,008 --> 01:19:09,344 What does inconspicuous mean? 1993 01:19:12,521 --> 01:19:15,071 - This is what you brought, my old scooter? 1994 01:19:15,071 --> 01:19:16,851 - You always hated this scooter, 1995 01:19:16,851 --> 01:19:18,451 and I got it for you. 1996 01:19:18,451 --> 01:19:20,281 - We're gonna get there on this thing? 1997 01:19:20,281 --> 01:19:21,441 What are you thinking? 1998 01:19:21,441 --> 01:19:22,511 - Don't, don't worry about it. 1999 01:19:22,511 --> 01:19:24,511 Just get on. 2000 01:19:30,250 --> 01:19:32,750 (funny music) 2001 01:19:34,371 --> 01:19:37,121 (dramatic music) 2002 01:19:44,376 --> 01:19:46,376 - Yah! 2003 01:19:47,554 --> 01:19:49,554 Hey. 2004 01:19:48,387 --> 01:19:49,531 Hey, hey, hey, hey. 2005 01:19:49,531 --> 01:19:50,681 - [Jackson] Act normal. 2006 01:19:51,611 --> 01:19:53,481 - Have you seen? 2007 01:19:53,481 --> 01:19:55,211 Guys, have you seen two little kids 2008 01:19:55,211 --> 01:19:57,511 about yeah big, dirty faces? 2009 01:19:57,511 --> 01:19:59,511 Hey. 2010 01:19:59,741 --> 01:20:01,291 Excuse me, sir. 2011 01:20:01,291 --> 01:20:03,031 Fine, ma'am. (chuckles) 2012 01:20:03,031 --> 01:20:05,546 Have you seen two little kids? 2013 01:20:05,546 --> 01:20:07,341 - About 12 and nine years old? 2014 01:20:07,341 --> 01:20:09,341 - Yeah. 2015 01:20:09,051 --> 01:20:10,461 - No, sorry, I'm just having a spot of tea 2016 01:20:10,461 --> 01:20:11,476 with the samurai. 2017 01:20:11,476 --> 01:20:14,309 (Olivia slurping) 2018 01:20:15,501 --> 01:20:19,540 - Huh? 2019 01:20:19,540 --> 01:20:21,540 Uh. 2020 01:20:26,765 --> 01:20:28,765 Ew! 2021 01:20:34,141 --> 01:20:36,141 Ugh. 2022 01:20:40,941 --> 01:20:42,941 Hmm. 2023 01:20:50,164 --> 01:20:53,241 Hey, wait a minute. 2024 01:20:53,241 --> 01:20:55,148 You're not even old! 2025 01:20:55,148 --> 01:20:56,331 - [Jackson] No, no, waiter! 2026 01:20:56,331 --> 01:20:59,194 - I knew it was you kids. - Sir, sir, you can't be 2027 01:20:59,194 --> 01:21:01,194 in here without a ticket. 2028 01:21:00,071 --> 01:21:02,221 - Hey, hey, what. 2029 01:21:02,221 --> 01:21:03,391 - I am so sorry about that. - But, we're gonna, 2030 01:21:03,391 --> 01:21:04,871 I'm gonna. - Come on, 2031 01:21:04,871 --> 01:21:06,511 let's go, sir. - The treasure's ours, kids! 2032 01:21:06,511 --> 01:21:08,468 - [Conductor] Calm down, sir. 2033 01:21:08,468 --> 01:21:10,269 (Chilly struggling) 2034 01:21:10,269 --> 01:21:13,019 (dramatic music) 2035 01:21:15,430 --> 01:21:16,531 (Chilly yells) 2036 01:21:16,531 --> 01:21:18,531 - And stay out! 2037 01:21:17,364 --> 01:21:18,851 - No tickets. - No service. 2038 01:21:21,603 --> 01:21:22,661 (dramatic music) 2039 01:21:22,661 --> 01:21:23,871 - I know where they're going! 2040 01:21:23,871 --> 01:21:25,751 - Let's go. - Ha, I know 2041 01:21:25,751 --> 01:21:27,351 where they're goin', Boss. 2042 01:21:27,351 --> 01:21:30,203 St. Augustine! (laughs) 2043 01:21:30,203 --> 01:21:33,036 (hard rock music) 2044 01:21:47,822 --> 01:21:49,822 - We're gonna make it. - I don't think 2045 01:21:48,655 --> 01:21:50,655 we're gonna make it! 2046 01:21:49,488 --> 01:21:50,571 I don't know how I let you talk me into this! 2047 01:21:50,571 --> 01:21:52,931 - Just eight more hours. 2048 01:21:52,931 --> 01:21:54,931 Hang in there. 2049 01:21:55,000 --> 01:21:57,602 You can do it for the kids. 2050 01:21:57,602 --> 01:22:00,935 (train whistle blowing) 2051 01:22:09,362 --> 01:22:13,021 (suspenseful music) 2052 01:22:13,021 --> 01:22:15,021 - [Olivia] Which way is it? 2053 01:22:14,014 --> 01:22:15,801 - Come on, hurry. 2054 01:22:15,801 --> 01:22:17,654 It's this way. - It's that way. 2055 01:22:18,691 --> 01:22:20,691 We're close. 2056 01:22:19,524 --> 01:22:21,524 It's right there. 2057 01:22:26,467 --> 01:22:28,421 (light bouncy music) 2058 01:22:28,421 --> 01:22:30,051 - They're closed. 2059 01:22:30,051 --> 01:22:31,714 Liv, ice cream men. 2060 01:22:33,251 --> 01:22:36,211 Look, you go, and I'll hold them off. 2061 01:22:36,211 --> 01:22:37,671 - Action, not inaction. 2062 01:22:37,671 --> 01:22:39,291 Here, take this sword. 2063 01:22:39,291 --> 01:22:41,291 You might need it. 2064 01:22:40,124 --> 01:22:42,570 And remember, get that key. 2065 01:22:42,570 --> 01:22:45,320 (dramatic music) 2066 01:22:58,719 --> 01:23:00,719 - [Jackson] Where do you think 2067 01:22:59,605 --> 01:23:01,605 you're going? - Oh, there you are. 2068 01:23:00,591 --> 01:23:03,090 I got somethin' you're lookin' for. 2069 01:23:03,090 --> 01:23:05,043 - [Jackson] That's ours! 2070 01:23:05,043 --> 01:23:07,043 Ha! - Ugh. 2071 01:23:06,040 --> 01:23:08,079 Now this is mine. 2072 01:23:08,079 --> 01:23:09,738 Ha ha, it's broken. 2073 01:23:09,738 --> 01:23:11,738 It won't open! 2074 01:23:10,571 --> 01:23:12,571 - [Jackson] It's a prop. 2075 01:23:11,404 --> 01:23:12,698 There's no blade, Huncha Muncha man. 2076 01:23:12,698 --> 01:23:13,991 - Oh, a prop. 2077 01:23:13,991 --> 01:23:15,334 Well then, it's on. 2078 01:23:16,426 --> 01:23:17,827 - [Jackson] Let's dance. 2079 01:23:17,827 --> 01:23:19,401 - Hee ah! - Yah! 2080 01:23:19,401 --> 01:23:22,790 (both grunting) 2081 01:23:22,790 --> 01:23:24,790 - Oh! 2082 01:23:27,481 --> 01:23:29,231 - [Olivia] Clue, clue. 2083 01:23:29,231 --> 01:23:30,601 Under here. 2084 01:23:30,601 --> 01:23:32,601 Nothing here. 2085 01:23:32,324 --> 01:23:33,744 Uh, where could it be? 2086 01:23:41,851 --> 01:23:43,481 Illuminated portals three. 2087 01:23:43,481 --> 01:23:45,481 I need the key. 2088 01:23:46,369 --> 01:23:49,036 (both grunting) 2089 01:23:56,241 --> 01:23:57,279 - This is ours. - You're never gonna get it. 2090 01:23:57,279 --> 01:23:58,768 - It's always been ours. - Never gonna get it. 2091 01:23:58,768 --> 01:24:00,768 Ugh. 2092 01:24:00,448 --> 01:24:01,865 - I need the key. 2093 01:24:03,231 --> 01:24:05,111 - I was certainly surprised to monitor 2094 01:24:05,111 --> 01:24:06,671 the security cameras to see 2095 01:24:06,671 --> 01:24:10,171 that this puzzle may be solved by children! 2096 01:24:10,171 --> 01:24:12,031 It was designed for adults, 2097 01:24:12,031 --> 01:24:13,691 designed by adult minds 2098 01:24:13,691 --> 01:24:15,861 to be signed by adult analysis. 2099 01:24:15,861 --> 01:24:18,371 But these children may be the most brilliant 2100 01:24:18,371 --> 01:24:20,371 geniuses of all, 2101 01:24:19,338 --> 01:24:22,084 and they have solved the key of the Planet Puzzlers. 2102 01:24:27,789 --> 01:24:30,611 - Whew, we made it. 2103 01:24:30,611 --> 01:24:31,854 - We sure did. 2104 01:24:32,823 --> 01:24:34,419 Ew, what happened to your face? 2105 01:24:34,419 --> 01:24:36,419 - Ow, ow, ow! 2106 01:24:35,252 --> 01:24:36,701 - It's all burnt. 2107 01:24:36,701 --> 01:24:38,594 Why didn't you use sunscreen? 2108 01:24:39,991 --> 01:24:41,991 - How do you still look perfect? 2109 01:24:41,991 --> 01:24:43,951 - Well, number one, I wear sunscreen. 2110 01:24:43,951 --> 01:24:45,751 I exfoliate and moisturize. 2111 01:24:45,751 --> 01:24:48,331 I tone, multivitamins, 2112 01:24:48,331 --> 01:24:50,331 eight glasses of water. 2113 01:24:49,291 --> 01:24:51,019 - All right. - A good night's sleep. 2114 01:24:51,019 --> 01:24:53,019 - All right, 2115 01:24:51,852 --> 01:24:53,241 let's just get the kids. - Vegetables. 2116 01:24:53,241 --> 01:24:54,911 So your truck was repossessed? 2117 01:24:54,911 --> 01:24:56,081 - [Brad] Yeah, I missed a payment. 2118 01:24:56,081 --> 01:24:58,021 Someone drained my bank account. 2119 01:24:58,021 --> 01:24:59,521 - [Janet] I did go a little crazy. 2120 01:24:59,521 --> 01:25:02,121 I think we can be a little more amicable. 2121 01:25:02,121 --> 01:25:03,461 I've been learning about this new thing 2122 01:25:03,461 --> 01:25:04,821 called co-parenting. 2123 01:25:04,821 --> 01:25:06,506 - Iceman! - Chilly, where are you? 2124 01:25:06,506 --> 01:25:09,067 - Iceman, down here! - Chilly, where are you? 2125 01:25:09,067 --> 01:25:10,176 - Iceman! - Hey, Chilly, how did 2126 01:25:10,176 --> 01:25:11,661 you get down there? - Help me out! 2127 01:25:11,661 --> 01:25:13,421 - What, what, where are the kids? 2128 01:25:13,421 --> 01:25:14,691 - [Chilly] They got the key! 2129 01:25:14,691 --> 01:25:16,691 - Where's the key? 2130 01:25:15,524 --> 01:25:16,685 They got the key? 2131 01:25:16,685 --> 01:25:18,685 How did they get the key? 2132 01:25:17,518 --> 01:25:19,221 - [Chilly] The little kid kicked my keister 2133 01:25:19,221 --> 01:25:20,291 and stole the key! 2134 01:25:20,291 --> 01:25:22,571 - You let 'em get away with the key? 2135 01:25:22,571 --> 01:25:24,854 Come on, man. - They got it, Iceman. 2136 01:25:25,841 --> 01:25:27,858 Oh, Scrooge McMoneygills. - You let them 2137 01:25:27,858 --> 01:25:29,556 get away with the key? - Scrooge McMoneygills. 2138 01:25:29,556 --> 01:25:30,841 - Who, who's that? 2139 01:25:30,841 --> 01:25:32,965 - [Chilly] Scrooge McMoneygills. 2140 01:25:32,965 --> 01:25:35,771 - W-what's he doin' here? 2141 01:25:37,668 --> 01:25:40,668 (suspenseful music) 2142 01:25:47,776 --> 01:25:51,109 (floorboards squeaking) 2143 01:25:58,574 --> 01:25:59,911 - The lock in the box 2144 01:25:59,911 --> 01:26:02,328 in the fortress of the saint. 2145 01:26:12,474 --> 01:26:15,224 (wondrous music) 2146 01:26:17,471 --> 01:26:19,101 I saw a code on the key. 2147 01:26:20,866 --> 01:26:22,866 822729. 2148 01:26:25,841 --> 01:26:27,841 It's us! 2149 01:26:28,091 --> 01:26:29,791 - [Both] We're the answer. 2150 01:26:29,791 --> 01:26:31,605 - Quick, get your laptop. 2151 01:26:31,605 --> 01:26:34,605 (suspenseful music) 2152 01:26:47,969 --> 01:26:49,969 (celebratory music) 2153 01:26:48,893 --> 01:26:50,190 - [Both] We won! 2154 01:26:50,190 --> 01:26:51,199 - [Billy] Well, congratulations. 2155 01:26:51,199 --> 01:26:52,620 You solved all the clues 2156 01:26:52,620 --> 01:26:54,620 - We won. - And found out the key 2157 01:26:53,453 --> 01:26:56,061 to solving the world's problems is you. 2158 01:26:56,061 --> 01:26:57,828 You will be awarded a sum total 2159 01:26:57,828 --> 01:26:59,581 of one million dollars 2160 01:26:59,581 --> 01:27:02,531 and all the Huncha Muncha samiches you can eat. 2161 01:27:02,531 --> 01:27:04,351 My assistant and I have been monitoring 2162 01:27:04,351 --> 01:27:07,151 you on closed circuit cameras in each location, 2163 01:27:07,151 --> 01:27:09,111 and as sure as you are watchin' this, 2164 01:27:09,111 --> 01:27:11,081 we are on route to shake your hand 2165 01:27:11,081 --> 01:27:12,431 and give you your winnings. 2166 01:27:13,317 --> 01:27:14,716 (exciting music) 2167 01:27:14,716 --> 01:27:16,047 - [Jackson] We won. 2168 01:27:16,047 --> 01:27:17,320 - [Olivia] We won. 2169 01:27:17,320 --> 01:27:18,680 We won. 2170 01:27:18,680 --> 01:27:19,912 We won. 2171 01:27:19,912 --> 01:27:21,912 We won. 2172 01:27:20,745 --> 01:27:22,745 We won. 2173 01:27:21,578 --> 01:27:23,578 (happy music) 2174 01:27:22,411 --> 01:27:24,411 We won. 2175 01:27:23,244 --> 01:27:25,244 We won. 2176 01:27:24,077 --> 01:27:26,077 We won. 2177 01:27:25,802 --> 01:27:27,802 We won. 2178 01:27:27,469 --> 01:27:29,469 We won. 2179 01:27:28,332 --> 01:27:30,332 We did it. 2180 01:27:29,165 --> 01:27:31,165 - Jackson! - We did it. 2181 01:27:29,998 --> 01:27:31,161 - Olivia! - We did it. 2182 01:27:31,161 --> 01:27:35,204 You two have no idea how much trouble you are in. 2183 01:27:36,109 --> 01:27:38,109 - [Olivia] Dad, how did you find us? 2184 01:27:36,942 --> 01:27:38,451 - Dad, why are you yelling? 2185 01:27:38,451 --> 01:27:39,681 - I'm yelling? 2186 01:27:39,681 --> 01:27:41,221 Yes. 2187 01:27:41,221 --> 01:27:42,871 Because I'm furious, 2188 01:27:42,871 --> 01:27:45,571 and because I can't hear. 2189 01:27:45,571 --> 01:27:48,841 Your mother and I have been riding a moped 2190 01:27:48,841 --> 01:27:50,557 all day to get here. 2191 01:27:50,557 --> 01:27:52,201 (light music) 2192 01:27:52,201 --> 01:27:55,631 You have got to stop running off 2193 01:27:55,631 --> 01:28:00,181 to scenic and historically significant locations. 2194 01:28:00,181 --> 01:28:04,661 And letting deranged ice cream truck men kidnap you! 2195 01:28:04,661 --> 01:28:06,111 - [Olivia] But, Dad, we won. 2196 01:28:06,111 --> 01:28:08,441 - It's just gonna be a bunch of merchandise 2197 01:28:08,441 --> 01:28:10,421 you'll probably have a lifetime supply 2198 01:28:10,421 --> 01:28:12,884 of Muncha Huncha Muncha T-shirts! 2199 01:28:14,015 --> 01:28:16,015 - Um. - Any money 2200 01:28:14,961 --> 01:28:17,961 is just gonna go to taxes and fees. 2201 01:28:17,961 --> 01:28:19,591 - [Billy] He does have a good point there. 2202 01:28:19,591 --> 01:28:20,771 - [Brad] Thank you. 2203 01:28:20,771 --> 01:28:23,431 - However, $600,000 net profit 2204 01:28:23,431 --> 01:28:25,951 is a not inconsiderable amount of money, is it? 2205 01:28:25,951 --> 01:28:28,181 - It is to the rest of us. 2206 01:28:28,181 --> 01:28:29,261 - Wait, what? 2207 01:28:29,261 --> 01:28:34,261 - You mean you two came up here together? 2208 01:28:34,291 --> 01:28:35,861 - We did, and we're going to be 2209 01:28:35,861 --> 01:28:38,261 doing a lot more together too. 2210 01:28:38,261 --> 01:28:39,571 - And these children, 2211 01:28:39,571 --> 01:28:41,751 these most genius children on the planet, 2212 01:28:41,751 --> 01:28:43,081 have solved the puzzle, 2213 01:28:43,081 --> 01:28:45,291 a puzzle I designed for adults. 2214 01:28:45,291 --> 01:28:46,785 I hired the top scientists, 2215 01:28:46,785 --> 01:28:50,581 the best psychologists and the most amazing 2216 01:28:50,581 --> 01:28:51,871 middle school science teachers, 2217 01:28:51,871 --> 01:28:53,871 and they solved it. 2218 01:28:52,704 --> 01:28:54,461 - You're Billy Bob Branson! 2219 01:28:54,461 --> 01:28:56,084 - Oh, my God, I am! 2220 01:28:57,131 --> 01:28:58,751 - My name is Brad Johnson. 2221 01:28:58,751 --> 01:29:00,661 I have applied for a number of positions 2222 01:29:00,661 --> 01:29:02,661 within your company. 2223 01:29:01,621 --> 01:29:03,181 I'm still shouting, aren't I? 2224 01:29:05,440 --> 01:29:08,041 - Are you the lovely progenitor 2225 01:29:08,041 --> 01:29:10,171 of these fine genius offspring? 2226 01:29:10,171 --> 01:29:12,171 - Why, yes. 2227 01:29:11,004 --> 01:29:12,461 I'm Janet Johnson. 2228 01:29:12,461 --> 01:29:13,671 - You should be so proud. 2229 01:29:13,671 --> 01:29:16,741 They are the most genius children on the planet. 2230 01:29:16,741 --> 01:29:20,081 They have solved the puzzle that was designed for adults. 2231 01:29:20,081 --> 01:29:23,011 I hired the top scientists, the top psychologists 2232 01:29:23,011 --> 01:29:25,134 and the very best middle school science teachers, 2233 01:29:25,134 --> 01:29:27,961 and these chosen children have solved it. 2234 01:29:27,961 --> 01:29:30,361 I must enroll them in my scholarship program 2235 01:29:30,361 --> 01:29:31,881 to take care of their education. 2236 01:29:31,881 --> 01:29:34,211 And, furthermore, put them in charge 2237 01:29:34,211 --> 01:29:35,821 of my Planet Puzzler program 2238 01:29:35,821 --> 01:29:38,371 so that they can teach other children 2239 01:29:38,371 --> 01:29:40,171 the kind of genius that they have released 2240 01:29:40,171 --> 01:29:42,219 upon this wonderful world. 2241 01:29:42,219 --> 01:29:44,641 - That is so amazing. 2242 01:29:44,641 --> 01:29:46,011 - I'll see to it that they are paired 2243 01:29:46,011 --> 01:29:49,067 with the best possible team of creatives to assist them. 2244 01:29:49,067 --> 01:29:51,067 - Hmm. 2245 01:29:49,900 --> 01:29:51,151 - Oh my gosh, thank you so much. 2246 01:29:51,151 --> 01:29:52,941 I don't believe it. 2247 01:29:52,941 --> 01:29:54,941 - Wait a minute! 2248 01:29:53,861 --> 01:29:58,021 Mr. Branson, I'm your number one ice cream sandwich seller 2249 01:29:58,021 --> 01:29:59,173 in the whole wide world. 2250 01:29:59,173 --> 01:30:01,173 - Mm hmm. 2251 01:30:00,006 --> 01:30:01,621 - And now, these kids, 2252 01:30:01,621 --> 01:30:03,521 these kids are gonna take all 2253 01:30:03,521 --> 01:30:05,691 that treasure money away from me? 2254 01:30:05,691 --> 01:30:08,621 After all the work and effort we put into this? 2255 01:30:08,621 --> 01:30:11,324 Do you know how long I been looking forward to this? 2256 01:30:12,651 --> 01:30:14,191 I mean, come on! 2257 01:30:14,191 --> 01:30:16,151 You gotta give me something for this, sir. 2258 01:30:16,151 --> 01:30:18,401 - Well, I have been monitoring this entire contest 2259 01:30:18,401 --> 01:30:19,941 on security cameras, 2260 01:30:19,941 --> 01:30:22,271 and I can tell you that the two of you are 2261 01:30:22,271 --> 01:30:26,811 eligible for 10 to 20 years in the state penitentiary 2262 01:30:26,811 --> 01:30:29,561 if these children should so choose to press charges. 2263 01:30:29,561 --> 01:30:31,401 - Just a moment here. 2264 01:30:31,401 --> 01:30:33,371 Do you realize how hard we worked? 2265 01:30:33,371 --> 01:30:35,371 Do you? 2266 01:30:34,204 --> 01:30:36,051 - But he's the world's greatest ice cream 2267 01:30:36,051 --> 01:30:37,738 salesman in the world! 2268 01:30:38,611 --> 01:30:40,781 - How are we gonna get home? 2269 01:30:40,781 --> 01:30:43,131 - How about a trip in our corporate helicopter? 2270 01:30:43,131 --> 01:30:45,291 The ride down to Boca Raton is beautiful. 2271 01:30:45,291 --> 01:30:47,361 - [Olivia] Awesome, a helicopter! 2272 01:30:47,361 --> 01:30:48,610 - [Jackson] Can we get a pizza? 2273 01:30:48,610 --> 01:30:51,610 (Iceman stammering) 2274 01:30:55,764 --> 01:30:58,763 - There goes Scrooge McMoneygills with all our money! 2275 01:30:58,763 --> 01:31:00,763 - [Iceman] Mr. Branson! 2276 01:30:59,641 --> 01:31:01,641 Mr. Branson! 2277 01:31:01,963 --> 01:31:03,555 Ugh! 2278 01:31:03,555 --> 01:31:05,555 Get outta the way. 2279 01:31:04,461 --> 01:31:05,981 I don't need you anymore! 2280 01:31:05,981 --> 01:31:07,981 You're fired! 2281 01:31:08,578 --> 01:31:11,371 - I thought we were a team. - Don't follow me! 2282 01:31:13,971 --> 01:31:16,554 (sneaky music) 2283 01:31:25,158 --> 01:31:28,075 (Chilly chuckling) 2284 01:31:29,311 --> 01:31:31,110 - [Chilly] Uh oh. 2285 01:31:31,110 --> 01:31:33,693 (cannon fires) 2286 01:31:36,236 --> 01:31:38,330 (explosion booms) 2287 01:31:38,330 --> 01:31:41,247 (Chilly chuckling) 2288 01:31:44,290 --> 01:31:47,457 (school bell ringing) 2289 01:31:50,961 --> 01:31:53,721 - All right, all right, settle down. 2290 01:31:53,721 --> 01:31:56,061 Settle down, settle down. 2291 01:31:56,061 --> 01:31:57,874 Please take your seats. 2292 01:32:00,381 --> 01:32:02,471 Welcome back from the break, all right. 2293 01:32:02,471 --> 01:32:03,821 I'm your teacher, Mr. Cook. 2294 01:32:03,821 --> 01:32:05,861 So over the break, I know you guys 2295 01:32:05,861 --> 01:32:07,861 had to do a report 2296 01:32:06,851 --> 01:32:09,575 on this wonderful book called "Should, Could and" 2297 01:32:09,575 --> 01:32:10,754 - [Children] And Would. 2298 01:32:10,754 --> 01:32:12,754 - That's right, so I want to hear examples 2299 01:32:11,587 --> 01:32:13,791 from you guys, and I want you to chime in. 2300 01:32:13,791 --> 01:32:15,791 Don't be afraid. 2301 01:32:14,624 --> 01:32:15,971 Does anyone have any examples 2302 01:32:15,971 --> 01:32:18,121 on how you took action over the summer? 2303 01:32:18,121 --> 01:32:19,631 Yes, Olivia? 2304 01:32:19,631 --> 01:32:21,701 - Well, here's a story of how we took action, 2305 01:32:21,701 --> 01:32:23,461 won a million dollars, saved our house 2306 01:32:23,461 --> 01:32:26,051 and got our dad a job! 2307 01:32:26,051 --> 01:32:28,441 'Cause action, not inaction was a lesson we were taught. 2308 01:32:28,441 --> 01:32:29,991 - [Mr. Cook] A million dollars? 2309 01:32:31,673 --> 01:32:33,471 I can't wait to hear this story. 2310 01:32:33,471 --> 01:32:36,541 - [Olivia] It all started at the end of last school year. 2311 01:32:36,541 --> 01:32:37,821 I entered a contest, 2312 01:32:37,821 --> 01:32:40,091 and my brother and I solved the clue. 2313 01:32:40,091 --> 01:32:41,481 But these evil ice cream men 2314 01:32:41,481 --> 01:32:42,931 stole our winning ticket. 2315 01:32:42,931 --> 01:32:45,331 And my brother and I stole it back, 2316 01:32:45,331 --> 01:32:46,751 and solved the first clue, 2317 01:32:46,751 --> 01:32:48,941 which led us on an epic adventure 2318 01:32:48,941 --> 01:32:51,251 all across the state of Florida. 2319 01:32:51,251 --> 01:32:54,025 ♪ It's a great big world we're livin' on ♪ 2320 01:32:54,025 --> 01:32:57,409 ♪ And it's go so many problems ♪ 2321 01:32:57,409 --> 01:33:00,028 ♪ Yeah ♪ 2322 01:33:00,028 --> 01:33:01,540 ♪ If you think we're just kids ♪ 2323 01:33:01,540 --> 01:33:03,247 ♪ Then you'd be wrong ♪ 2324 01:33:03,247 --> 01:33:06,599 ♪ 'Cause we got what it takes to solve 'em ♪ 2325 01:33:06,599 --> 01:33:09,009 ♪ Yeah ♪ 2326 01:33:09,009 --> 01:33:10,878 ♪ Don't talk about pollution ♪ 2327 01:33:10,878 --> 01:33:13,870 ♪ Like we don't know what it means ♪ 2328 01:33:13,870 --> 01:33:15,473 ♪ Kids are the solution ♪ 2329 01:33:15,473 --> 01:33:18,238 ♪ Yeah, we're more than what it seems ♪ 2330 01:33:18,238 --> 01:33:19,338 ♪ 'Cause you're never too young ♪ 2331 01:33:19,338 --> 01:33:20,561 ♪ It's never too late ♪ 2332 01:33:20,561 --> 01:33:23,121 ♪ You're never too small to save the day ♪ 2333 01:33:23,121 --> 01:33:26,522 ♪ I'm calling each and every boy and girl ♪ 2334 01:33:26,522 --> 01:33:28,857 ♪ The kids can save the world ♪ 2335 01:33:28,857 --> 01:33:31,127 (rock music) 2336 01:33:31,127 --> 01:33:35,822 ♪ The kids can save the world ♪ 2337 01:33:35,822 --> 01:33:40,359 ♪ The kids can save the world ♪ 2338 01:33:40,359 --> 01:33:44,276 ♪ The kids can save the world ♪ 148822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.