Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,200 --> 00:02:11,119
I can't live
2
00:02:11,719 --> 00:02:13,920
I asked people from all over the world to bury me with me
3
00:02:14,119 --> 00:02:14,719
You
4
00:02:17,559 --> 00:02:18,240
Why
5
00:02:19,559 --> 00:02:20,600
I can't do anything else
6
00:02:21,279 --> 00:02:22,760
You can only use Wolf King's energy
7
00:02:22,760 --> 00:02:24,160
No, you're gonna die
8
00:02:26,639 --> 00:02:27,279
Linglong
9
00:02:29,520 --> 00:02:30,400
You believe me
10
00:02:31,559 --> 00:02:32,400
This time
11
00:02:33,160 --> 00:02:34,520
I will not let him succeed
12
00:02:37,999 --> 00:02:38,639
Let's go
13
00:02:39,160 --> 00:02:40,359
Don't distract him
14
00:02:45,160 --> 00:02:45,719
Brother Tong
15
00:02:45,999 --> 00:02:46,760
Boss
16
00:02:46,960 --> 00:02:48,760
Take Wolf Guard to send Linglong and Li Empress away
17
00:02:49,279 --> 00:02:50,520
So fast
18
00:02:50,760 --> 00:02:51,639
Let's go this way
19
00:02:53,320 --> 00:02:54,999
Come on, let's go. Come on
20
00:03:00,559 --> 00:03:01,639
This way, this way
21
00:03:04,480 --> 00:03:05,320
This way, this way
22
00:03:13,839 --> 00:03:14,520
Xuan Yu
23
00:03:15,400 --> 00:03:16,520
These South Chu kings are yours
24
00:03:16,880 --> 00:03:17,439
Remember
25
00:03:17,559 --> 00:03:18,480
Can only knock them out
26
00:03:19,079 --> 00:03:19,680
Understood
27
00:03:24,999 --> 00:03:25,680
Today
28
00:03:26,880 --> 00:03:28,559
I will avenge my mother myself
29
00:03:33,999 --> 00:03:34,639
Slow down
30
00:03:34,760 --> 00:03:35,639
Slow down, slow down, slow down
31
00:03:42,199 --> 00:03:43,160
Linglong Li Yi
32
00:03:43,359 --> 00:03:44,040
Are you all right
33
00:03:44,559 --> 00:03:45,160
Nothing
34
00:03:45,839 --> 00:03:46,760
Why are you here
35
00:03:47,880 --> 00:03:49,160
Second Brother told me all the plans
36
00:03:49,799 --> 00:03:50,760
I also want to help
37
00:03:51,279 --> 00:03:51,999
So I took my men with me
38
00:03:52,199 --> 00:03:53,279
Come here to meet you
39
00:03:54,880 --> 00:03:55,680
Where's my second brother
40
00:03:56,320 --> 00:03:57,639
He, he, he's still in the palace
41
00:03:57,919 --> 00:03:58,680
He's alone
42
00:03:58,799 --> 00:03:59,120
No, no, no
43
00:03:59,199 --> 00:04:00,240
Brother Hyun Woo is with him
44
00:04:03,880 --> 00:04:04,480
Linglong
45
00:04:04,680 --> 00:04:05,600
You get in the car and leave first
46
00:04:06,240 --> 00:04:07,919
Meet my people in the small courtyard south of the city
47
00:04:08,359 --> 00:04:09,240
They'll cover you out of town
48
00:04:09,439 --> 00:04:10,079
Good
49
00:04:11,079 --> 00:04:11,839
Be careful all the way
50
00:04:12,320 --> 00:04:12,960
What about you
51
00:04:14,999 --> 00:04:15,880
I have something important to do
52
00:04:16,279 --> 00:04:17,359
I'll meet you later
53
00:04:17,680 --> 00:04:18,400
Don't worry
54
00:04:18,960 --> 00:04:19,999
Get in the car quickly
55
00:04:20,120 --> 00:04:21,680
Mom, get in the car
56
00:04:33,480 --> 00:04:34,279
Give me an order
57
00:04:35,399 --> 00:04:38,279
Let the people from the Leopard Riding Camp come to the South Chu Palace as soon as possible
58
00:04:38,719 --> 00:04:39,959
The Lord
59
00:04:40,320 --> 00:04:41,719
Fight without authorization in the important part of the palace
60
00:04:42,040 --> 00:04:43,480
Will be subject to military law
61
00:04:43,600 --> 00:04:44,559
My second brother is still in there
62
00:04:45,360 --> 00:04:46,320
I want to save him
63
00:04:48,040 --> 00:04:49,080
Is there any punishment
64
00:04:50,040 --> 00:04:50,920
I'll take it alone
65
00:04:51,399 --> 00:04:51,719
But
66
00:04:51,800 --> 00:04:52,399
Go quickly
67
00:05:41,200 --> 00:05:43,959
Yan Qing Yan Qing
68
00:05:45,040 --> 00:05:46,040
Don't come over here
69
00:05:46,519 --> 00:05:47,559
Leave me alone
70
00:05:48,519 --> 00:05:50,119
I can promise you anything
71
00:05:55,839 --> 00:05:57,040
Eighteen years ago
72
00:05:58,480 --> 00:05:59,839
Have you ever spared my mother
73
00:06:02,600 --> 00:06:03,399
Today
74
00:06:04,480 --> 00:06:06,119
Have you ever thought about letting Linglong go
75
00:06:06,999 --> 00:06:08,279
I know I was wrong
76
00:06:09,200 --> 00:06:10,279
But I am, after all
77
00:06:10,719 --> 00:06:12,279
It's Linglong's father
78
00:06:13,080 --> 00:06:14,360
For her sake
79
00:06:15,160 --> 00:06:16,399
Just spare me
80
00:06:43,480 --> 00:06:46,399
Killing you dirty my hands
81
00:06:49,080 --> 00:06:50,719
I want you to die slowly
82
00:06:52,959 --> 00:06:53,519
Go
83
00:07:17,920 --> 00:07:18,920
If I hadn't seen it with my own eyes
84
00:07:19,040 --> 00:07:19,640
I can't believe you can
85
00:07:19,719 --> 00:07:20,719
Turn yourself like this
86
00:07:23,239 --> 00:07:24,920
Your senses will still be extremely sensitive
87
00:07:25,439 --> 00:07:27,119
But your body will get weaker and weaker
88
00:07:27,920 --> 00:07:29,719
You will see yourself rotting bit by bit
89
00:07:29,880 --> 00:07:31,880
Until it finally turned into a human skin mask
90
00:07:32,200 --> 00:07:33,719
Will swallow the most breath
91
00:07:34,559 --> 00:07:34,959
And
92
00:07:35,480 --> 00:07:36,959
Big tonic can not be used
93
00:07:37,679 --> 00:07:38,800
Have a light diet
94
00:07:39,719 --> 00:07:40,519
If taken care of properly
95
00:07:41,320 --> 00:07:42,320
There are still a few more days to live
96
00:07:42,719 --> 00:07:43,160
You
97
00:07:44,439 --> 00:07:45,320
You are
98
00:08:38,439 --> 00:08:41,240
What happened just now
99
00:09:06,000 --> 00:09:06,879
Silly girl
100
00:09:07,279 --> 00:09:08,480
I still want to inflame my youth
101
00:09:12,719 --> 00:09:13,680
You left
102
00:09:13,920 --> 00:09:15,680
So that he can let go
103
00:09:16,639 --> 00:09:17,440
I know
104
00:09:20,360 --> 00:09:21,000
Mother
105
00:09:21,719 --> 00:09:23,560
How did you guess my plan
106
00:09:25,440 --> 00:09:26,519
You were born to me
107
00:09:26,959 --> 00:09:29,160
How can I not know your mind
108
00:09:30,759 --> 00:09:31,759
But I didn't think
109
00:09:32,519 --> 00:09:34,719
Yan Qing will come to me on his own initiative
110
00:09:36,160 --> 00:09:37,079
You mean to say
111
00:09:38,719 --> 00:09:39,959
The murderer who killed my mother
112
00:09:41,160 --> 00:09:42,199
It's her father
113
00:09:43,279 --> 00:09:44,680
She has to face her father alone
114
00:09:45,759 --> 00:09:46,199
Right
115
00:09:47,240 --> 00:09:47,639
That
116
00:09:48,319 --> 00:09:49,680
Then why didn't she tell me
117
00:09:50,399 --> 00:09:51,240
Tell you what
118
00:09:51,759 --> 00:09:53,000
Say you two are feuds
119
00:09:54,800 --> 00:09:55,680
Linglong has to face it
120
00:09:55,759 --> 00:09:57,279
Malice from her biological father
121
00:09:57,680 --> 00:09:58,800
It is already treading on thin ice
122
00:09:59,759 --> 00:10:01,480
If you are turned away by your loved ones again
123
00:10:01,920 --> 00:10:03,959
Who can stand it
124
00:10:05,600 --> 00:10:07,319
How could I turn my back on her
125
00:10:07,800 --> 00:10:09,519
My mother's death had nothing to do with her
126
00:10:10,160 --> 00:10:12,160
And she gave her life to save our family
127
00:10:12,480 --> 00:10:14,199
How can I blame her like this
128
00:10:14,600 --> 00:10:15,839
Am I still human? I
129
00:10:17,079 --> 00:10:17,879
You kid
130
00:10:18,279 --> 00:10:19,240
Not confused
131
00:10:20,279 --> 00:10:22,800
Linglong was bullied and suppressed by her father since childhood
132
00:10:23,319 --> 00:10:24,839
It is already clear that human nature is ugly
133
00:10:25,680 --> 00:10:26,240
So
134
00:10:26,480 --> 00:10:27,959
Always on guard
135
00:10:28,680 --> 00:10:29,959
There is a misunderstanding about you
136
00:10:30,240 --> 00:10:31,319
It is also inevitable
137
00:10:34,639 --> 00:10:35,600
I don't blame her either
138
00:10:36,600 --> 00:10:37,719
It's my fault that I'm not decisive enough
139
00:10:38,519 --> 00:10:39,560
That made her misunderstand
140
00:10:40,440 --> 00:10:42,240
Let's not talk about the past
141
00:10:43,800 --> 00:10:45,399
Now that she knows her plan
142
00:10:46,000 --> 00:10:47,480
How are you goe to stop her
143
00:10:53,519 --> 00:10:54,319
I won't stop her
144
00:10:56,199 --> 00:10:57,000
This matter
145
00:10:58,160 --> 00:10:59,399
It's a stubborn disease in her heart
146
00:11:01,319 --> 00:11:02,279
She has to use the knife herself
147
00:11:03,279 --> 00:11:04,160
Whether it's cutting meat
148
00:11:05,040 --> 00:11:07,240
It's still better to squeeze pus
149
00:11:08,319 --> 00:11:09,480
We can help her for a while
150
00:11:09,959 --> 00:11:10,920
Can't help her forever
151
00:11:13,759 --> 00:11:14,440
Say so
152
00:11:15,000 --> 00:11:16,519
Are you going to stand by and watch
153
00:11:17,240 --> 00:11:19,560
Let Linglong fight with her father
154
00:11:20,199 --> 00:11:22,920
Then you can enjoy the benefits of the fishermen
155
00:11:26,399 --> 00:11:27,319
Eighteen years ago
156
00:11:28,399 --> 00:11:29,879
My father failed to hold my mother
157
00:11:30,639 --> 00:11:31,879
Regret all one's life
158
00:11:34,240 --> 00:11:35,399
I've put my life to death
159
00:11:36,000 --> 00:11:37,199
I don't allow such a thing either
160
00:11:37,360 --> 00:11:39,000
It happened to me and Linglong
161
00:11:47,879 --> 00:11:48,560
This boy
162
00:11:49,040 --> 00:11:50,440
It usually looks unreliable
163
00:11:51,160 --> 00:11:52,399
It's really a matter
164
00:11:52,680 --> 00:11:54,600
But I know how to consider it from your standpoint
165
00:11:55,759 --> 00:11:58,519
You have a good eye
166
00:11:59,560 --> 00:12:00,199
Mother
167
00:12:02,519 --> 00:12:05,680
Now Yan Qing has passed your test
168
00:12:06,079 --> 00:12:06,600
Right
169
00:12:06,959 --> 00:12:07,680
All right
170
00:12:08,160 --> 00:12:10,199
They all acted first and then made an engagement with others
171
00:12:10,519 --> 00:12:11,719
Can I deny it
172
00:12:13,319 --> 00:12:13,959
All right
173
00:12:14,800 --> 00:12:16,480
I finally sent you out
174
00:12:16,879 --> 00:12:18,360
I'm kind of quiet
175
00:12:19,839 --> 00:12:20,920
I'm not leaving my mother
176
00:12:21,360 --> 00:12:22,639
I will serve you all my life
177
00:12:22,879 --> 00:12:23,719
Forget it
178
00:12:24,680 --> 00:12:25,959
I'll teach you a skill
179
00:12:26,399 --> 00:12:28,519
It's for you to stay with your mother for the rest of your life
180
00:12:28,959 --> 00:12:31,079
There's a big world out there
181
00:12:34,000 --> 00:12:37,399
At that time, I wanted to be a medical woman who traveled all over the world
182
00:12:37,959 --> 00:12:40,079
Who knows that the captaincy took a fancy to it
183
00:12:40,560 --> 00:12:42,719
Eighteen years in limbo
184
00:12:44,319 --> 00:12:46,600
Now you're free
185
00:12:47,199 --> 00:12:49,719
You can't waste your time like me
186
00:12:50,759 --> 00:12:53,759
Mother, you suffer in the cold palace
187
00:12:55,199 --> 00:12:56,120
It's all for me
188
00:12:57,000 --> 00:12:57,680
Who said that
189
00:12:58,360 --> 00:12:59,839
I did it for myself, too
190
00:13:01,240 --> 00:13:02,120
At that time
191
00:13:02,600 --> 00:13:04,160
The heart of the fish dies and the net is broken
192
00:13:06,319 --> 00:13:07,839
But look at your little face
193
00:13:08,399 --> 00:13:11,199
I feel that there is still hope in this day
194
00:13:16,759 --> 00:13:17,480
Ignoring diplomatic etiquette
195
00:13:17,800 --> 00:13:18,959
Fight in my palace
196
00:13:19,399 --> 00:13:21,120
Do you have a king's law for this envoy
197
00:13:22,319 --> 00:13:23,839
Get out of my way if you don't want to die
198
00:13:24,879 --> 00:13:27,199
Leopard riding camp listened to the order to break the door
199
00:13:27,560 --> 00:13:28,879
Kill, get out of the way
200
00:13:43,040 --> 00:13:43,560
Second Brother
201
00:13:44,079 --> 00:13:44,680
Fourth Brother
202
00:13:45,719 --> 00:13:46,719
Make such a big fanfare
203
00:13:47,639 --> 00:13:48,560
Welcome me
204
00:13:50,519 --> 00:13:51,319
You're hurt
205
00:13:52,160 --> 00:13:53,879
Second brother is fine and can't die
206
00:13:55,480 --> 00:13:56,680
You killed the King of Nanchu
207
00:14:46,759 --> 00:14:47,600
I told you to be brave
208
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
It hurts to death
209
00:14:52,160 --> 00:14:53,160
It hurts to death
210
00:14:55,719 --> 00:14:56,199
This
211
00:14:56,800 --> 00:14:58,319
Isn't this the kit Linglong gave you
212
00:14:59,040 --> 00:15:00,120
You pretend like a baby
213
00:15:00,600 --> 00:15:01,519
Willing to give it to me
214
00:15:02,000 --> 00:15:05,040
You, how did you know I was carrying
215
00:15:05,719 --> 00:15:08,199
Brother, is this medicine tasty
216
00:15:09,040 --> 00:15:10,519
Since Yan Jue's last accident
217
00:15:10,879 --> 00:15:12,160
You always smell like this
218
00:15:12,319 --> 00:15:13,079
Smell it yourself
219
00:15:17,800 --> 00:15:19,079
Give me a hand, give me a hand
220
00:15:25,040 --> 00:15:27,240
Fourth Brother, I know
221
00:15:28,680 --> 00:15:30,759
You met Linglong before me
222
00:15:31,759 --> 00:15:34,000
I liked her before I did
223
00:15:35,879 --> 00:15:38,279
Anything else I can make you
224
00:15:39,600 --> 00:15:40,560
But this thing
225
00:15:41,480 --> 00:15:43,839
I'm sorry, I can't let you
226
00:15:44,959 --> 00:15:45,759
Second Brother
227
00:15:48,199 --> 00:15:49,360
Actually, we don't have to argue
228
00:15:51,600 --> 00:15:52,759
Linglong is between us
229
00:15:55,800 --> 00:15:56,839
I have already made a choice
230
00:15:57,399 --> 00:16:00,279
What does that mean
231
00:16:02,600 --> 00:16:03,319
Do you remember
232
00:16:05,279 --> 00:16:06,600
Did Linglong teach you to make tea
233
00:16:07,560 --> 00:16:08,079
Tea
234
00:16:08,440 --> 00:16:09,800
I, I, I, I remember
235
00:16:10,360 --> 00:16:11,000
That
236
00:16:11,240 --> 00:16:12,839
After the mother-in-law drank the tea
237
00:16:13,120 --> 00:16:14,160
She, she's happy
238
00:16:14,240 --> 00:16:15,519
The attitude towards me has also changed a lot
239
00:16:15,800 --> 00:16:17,240
Tea What's wrong with tea
240
00:16:18,240 --> 00:16:19,560
Li Yi works in cold palace all the year round
241
00:16:20,920 --> 00:16:21,719
Suffer from arthralgia syndrome
242
00:16:23,399 --> 00:16:24,920
Linglong specially modulated that one
243
00:16:25,800 --> 00:16:27,079
Herbal tea for eliminating dampness and dispelling blood stasis
244
00:16:29,480 --> 00:16:31,000
This is the tacit understanding between their mother and daughter
245
00:16:33,000 --> 00:16:35,879
No third person has ever known this recipe
246
00:16:39,240 --> 00:16:40,719
And she told you the recipe
247
00:16:42,440 --> 00:16:43,279
This means that
248
00:16:45,680 --> 00:16:47,360
You have long been the sweetheart she decided
249
00:16:49,759 --> 00:16:50,240
It hurts to death
250
00:16:50,399 --> 00:16:52,360
Original original
251
00:16:52,680 --> 00:16:54,160
So she really likes me
252
00:16:54,560 --> 00:16:55,639
This smelly girl
253
00:16:55,719 --> 00:16:59,040
She pretended to be with me without telling me
254
00:17:00,639 --> 00:17:02,759
Second Brother, pay attention
255
00:17:03,079 --> 00:17:03,600
Yeah, yeah, yeah
256
00:17:03,680 --> 00:17:05,519
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
257
00:17:09,040 --> 00:17:09,639
Actually
258
00:17:11,319 --> 00:17:12,440
I like exquisite since I was a child
259
00:17:13,720 --> 00:17:14,560
There's nothing to hide
260
00:17:16,239 --> 00:17:16,920
Just
261
00:17:18,999 --> 00:17:20,119
Linglong, she chose you
262
00:17:24,320 --> 00:17:25,519
I don't want to lose this friend
263
00:17:26,840 --> 00:17:27,999
So I opted out
264
00:17:31,200 --> 00:17:31,960
But ah
265
00:17:32,920 --> 00:17:35,320
If you have the slightest bad for Linglong
266
00:17:36,479 --> 00:17:38,040
I will definitely get her back
267
00:17:43,800 --> 00:17:47,479
I won't give you this chance
268
00:17:57,840 --> 00:17:58,560
Who is it
269
00:18:01,599 --> 00:18:02,639
Coming, coming
270
00:18:05,879 --> 00:18:06,560
Stop knocking
271
00:18:06,680 --> 00:18:07,399
Coming
272
00:18:12,720 --> 00:18:13,720
Coming, coming
273
00:18:21,440 --> 00:18:23,960
Who are you looking for
274
00:18:25,239 --> 00:18:27,239
There is no rain today, please see tea
275
00:18:30,119 --> 00:18:30,879
When
276
00:18:31,239 --> 00:18:31,879
Where only the moon shines
277
00:18:32,879 --> 00:18:33,599
Where
278
00:18:34,160 --> 00:18:34,999
Before her mirror with grace
279
00:18:38,920 --> 00:18:40,920
Dare to ask your excellency
280
00:18:41,680 --> 00:18:42,519
I'm Yan Yu
281
00:18:44,399 --> 00:18:45,440
It turned out to be the Fourth Childe
282
00:18:45,680 --> 00:18:46,599
Come on in
283
00:18:51,320 --> 00:18:51,840
Boss
284
00:18:52,560 --> 00:18:53,080
Boss
285
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
You, you're back
286
00:18:54,320 --> 00:18:54,879
Where's Linglong
287
00:18:54,999 --> 00:18:55,720
She's in the house resting
288
00:18:55,920 --> 00:18:56,720
It's over there
289
00:19:02,999 --> 00:19:05,080
Then let's go to the lobby and rest with me
290
00:19:05,920 --> 00:19:06,479
Let's go
291
00:19:06,759 --> 00:19:07,440
How many please
292
00:19:08,960 --> 00:19:09,560
Please
293
00:19:12,800 --> 00:19:14,759
Sir, you won't argue with the second childe
294
00:19:22,320 --> 00:19:22,879
There is no dispute
295
00:19:25,599 --> 00:19:27,200
Ever since I read his plan of action
296
00:19:28,599 --> 00:19:29,320
I just found out
297
00:19:31,479 --> 00:19:32,599
It's the same as killing a person
298
00:19:34,560 --> 00:19:37,999
Everything I do is thinking about myself
299
00:19:39,720 --> 00:19:40,399
And he
300
00:19:41,479 --> 00:19:42,720
Everything is thinking about exquisite
301
00:19:47,800 --> 00:19:48,359
I
302
00:19:52,359 --> 00:19:52,999
Not as good as him
303
00:20:17,440 --> 00:20:18,160
Yan Qing
304
00:20:35,759 --> 00:20:36,920
You're back at last
305
00:20:41,399 --> 00:20:44,279
Yan Qing, I'm sorry
306
00:20:45,840 --> 00:20:48,279
All the rude things I said to you before
307
00:20:49,560 --> 00:20:51,359
Actually, it's not my intention
308
00:20:59,200 --> 00:21:02,160
Are you not forgiving me
309
00:21:06,840 --> 00:21:09,840
All right, I get it
310
00:21:11,399 --> 00:21:12,680
Thank you for helping me today
311
00:21:14,720 --> 00:21:16,080
Why don't you go back early and get some rest
312
00:21:24,879 --> 00:21:25,879
And try to be brave
313
00:21:26,720 --> 00:21:28,160
Why are you so brave
314
00:21:34,680 --> 00:21:35,479
Hit and hit
315
00:21:36,399 --> 00:21:38,840
Don't kick me out again this time
316
00:21:39,960 --> 00:21:41,040
Do you know you don't trust me
317
00:21:41,119 --> 00:21:42,639
Do you know how sad I am
318
00:21:45,800 --> 00:21:47,440
And I didn't mean to hide it from you
319
00:21:48,999 --> 00:21:50,519
After all, Xueyin is your mother
320
00:21:52,080 --> 00:21:52,720
I'm afraid
321
00:21:53,639 --> 00:21:54,359
Actually
322
00:21:55,160 --> 00:21:56,320
In fact, as early as the hot spring bath
323
00:21:56,399 --> 00:21:57,440
I knew that night
324
00:21:58,320 --> 00:21:59,239
The energy in you
325
00:22:00,160 --> 00:22:01,399
It has something to do with my mother
326
00:22:03,999 --> 00:22:04,720
What are you talking about
327
00:22:05,560 --> 00:22:06,920
That wolf birthmark on you
328
00:22:07,320 --> 00:22:08,359
Called Cang Lang Xiao Yue
329
00:22:08,999 --> 00:22:10,680
It's different from other wolf warriors
330
00:22:11,800 --> 00:22:12,999
I used to have one
331
00:22:13,599 --> 00:22:14,639
My mother gave it to me
332
00:22:15,759 --> 00:22:16,840
But when I was five years old
333
00:22:17,879 --> 00:22:19,440
It was branded off by my father with a soldering iron
334
00:22:20,519 --> 00:22:21,200
So
335
00:22:22,160 --> 00:22:23,359
You've been pestering me
336
00:22:24,399 --> 00:22:25,840
To find your mother's whereabouts
337
00:22:27,440 --> 00:22:28,080
I admit it
338
00:22:28,920 --> 00:22:31,519
It was in the beginning
339
00:22:33,639 --> 00:22:34,800
But then I suddenly found out
340
00:22:37,800 --> 00:22:38,599
I've fallen in love with you
341
00:22:41,040 --> 00:22:41,759
Special love
342
00:22:43,759 --> 00:22:46,399
Linglong, I know
343
00:22:47,519 --> 00:22:48,800
Growing up, you like to put
344
00:22:48,920 --> 00:22:50,320
Things are carried on yourself
345
00:22:52,759 --> 00:22:53,840
But starting today
346
00:22:55,599 --> 00:22:56,639
I want you to understand
347
00:22:57,960 --> 00:22:59,119
In this world
348
00:22:59,960 --> 00:23:02,840
There's one more person you can trust
349
00:23:03,720 --> 00:23:04,960
Worth relying on
350
00:23:06,599 --> 00:23:07,759
There is another person
351
00:23:08,599 --> 00:23:11,639
Will always protect you and love you
352
00:23:17,800 --> 00:23:18,759
You don't talk
353
00:23:19,399 --> 00:23:20,440
I'll take it as your acquiescence
354
00:23:22,800 --> 00:23:24,639
You can't go back on your word when you buy it
355
00:23:26,759 --> 00:23:27,519
Hate
356
00:23:33,239 --> 00:23:34,239
What now
357
00:23:35,279 --> 00:23:36,519
I can't be a proton either
358
00:23:37,519 --> 00:23:38,879
You won't be a captain either
359
00:23:39,960 --> 00:23:40,840
Make such a fuss
360
00:23:41,879 --> 00:23:43,160
What do you say when you go back
361
00:23:44,080 --> 00:23:44,920
How nice that would be
362
00:23:45,960 --> 00:23:48,279
The two of us will go to the border between the two countries
363
00:23:48,759 --> 00:23:49,960
Find a place to live
364
00:23:50,440 --> 00:23:51,639
And become a bounty hunter
365
00:23:52,080 --> 00:23:53,479
Every day, I go to shovel evil and eliminate evil
366
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
What do you think
367
00:23:55,639 --> 00:23:56,320
All right
368
00:23:57,080 --> 00:23:58,800
By the way, open an inn
369
00:23:59,599 --> 00:24:01,200
Welcome visitors from all directions with a smile
370
00:24:02,119 --> 00:24:04,160
Earn all their money
371
00:24:05,399 --> 00:24:06,040
I don't feel good
372
00:24:06,399 --> 00:24:07,639
I think we should open a black shop
373
00:24:07,999 --> 00:24:08,999
It fits your character
374
00:24:09,239 --> 00:24:10,599
Spring breeze, intoxicated
375
00:24:10,999 --> 00:24:11,960
It can be used
376
00:24:52,720 --> 00:24:53,560
News came from the palace
377
00:24:54,040 --> 00:24:54,920
Say that the King of South Chu is seriously ill
378
00:24:55,479 --> 00:24:56,960
Is preparing to let the six-year-old prince succeed him
379
00:24:59,680 --> 00:25:00,200
It seems
380
00:25:00,599 --> 00:25:03,399
An offensive and defensive alliance has been reached within the royal family
381
00:25:03,680 --> 00:25:04,920
Cover things up
382
00:25:07,279 --> 00:25:09,399
It's clear they can't do anything
383
00:25:09,920 --> 00:25:11,680
But I'm afraid they're making trouble secretly
384
00:25:12,879 --> 00:25:13,800
Not yet
385
00:25:14,960 --> 00:25:16,999
You and her are our amulets
386
00:25:17,800 --> 00:25:20,359
Now South Chu is the main young country doubt
387
00:25:20,800 --> 00:25:22,200
Never dare to offend the inflammatory family again
388
00:25:22,720 --> 00:25:23,279
Otherwise
389
00:25:23,840 --> 00:25:24,960
It is the disaster of national subjugation
390
00:25:26,879 --> 00:25:27,840
My mother has a point
391
00:25:28,920 --> 00:25:29,920
We're here to be engaged
392
00:25:30,720 --> 00:25:31,960
Naturally, I have to go back after I have made a marriage
393
00:25:32,960 --> 00:25:34,080
My mother misses her daughter
394
00:25:34,440 --> 00:25:35,599
Thinking of visiting her husband's house
395
00:25:35,960 --> 00:25:37,160
It makes sense, too
396
00:25:40,040 --> 00:25:40,519
Right
397
00:25:40,999 --> 00:25:42,040
This fig leaf
398
00:25:42,560 --> 00:25:43,440
We won't reveal it
399
00:25:43,879 --> 00:25:45,800
They will never dare to reveal it
400
00:25:47,920 --> 00:25:49,320
I finally understand
401
00:25:50,200 --> 00:25:52,599
Who did you learn to be so smart and capable
402
00:25:53,399 --> 00:25:53,999
That's
403
00:25:54,999 --> 00:25:55,999
You have to be careful
404
00:25:56,639 --> 00:25:58,639
You can't even think of my mother's ability
405
00:25:58,999 --> 00:25:59,680
Yes, yes, yes
406
00:26:00,080 --> 00:26:01,999
Mother-in-law, if you have any orders, let me know
407
00:26:02,200 --> 00:26:04,160
I have spared no effort to smear my liver and brain
408
00:26:06,479 --> 00:26:08,119
Although it is safe now
409
00:26:09,119 --> 00:26:11,200
But we can't relax our defense
410
00:26:11,999 --> 00:26:13,320
Leave it to me
411
00:26:14,119 --> 00:26:14,800
I'll send someone
412
00:26:15,160 --> 00:26:16,359
Pay attention to every move of the Southern Chu Palace
413
00:26:16,960 --> 00:26:17,759
Just in case
414
00:26:18,560 --> 00:26:20,239
OK, that's hard for you, fourth brother
415
00:26:21,080 --> 00:26:22,200
I'll meet Ling Yu and them
416
00:26:22,359 --> 00:26:23,440
And bring them here
417
00:26:24,399 --> 00:26:25,040
Next
418
00:26:26,080 --> 00:26:27,440
The only thing left is to return the wolf's heart
419
00:26:32,759 --> 00:26:33,359
All right
420
00:26:34,759 --> 00:26:37,239
Your memory helps you for your mother
421
00:26:37,320 --> 00:26:38,519
Suppressed for 18 years
422
00:26:39,320 --> 00:26:40,960
It's time to give it back to you
423
00:26:50,119 --> 00:26:50,920
Are you ready
424
00:26:53,200 --> 00:26:54,160
Let's go
425
00:27:35,320 --> 00:27:38,599
Wolf Hidden Wolf Hidden
426
00:27:42,599 --> 00:27:43,639
You're here at last
427
00:27:45,960 --> 00:27:46,599
Wolf Hidden
428
00:27:52,200 --> 00:27:52,879
Wolf Hidden
429
00:27:53,479 --> 00:27:54,519
I came here to see you
430
00:27:55,200 --> 00:27:56,080
Eighteen years ago
431
00:27:56,200 --> 00:27:57,399
The memory of the wolf clan
432
00:27:57,879 --> 00:27:58,759
Please tell me
433
00:28:01,320 --> 00:28:01,960
Smelly girl
434
00:28:02,680 --> 00:28:04,680
Do you know how long I've been waiting for this day
435
00:28:05,399 --> 00:28:06,920
You finally stopped taking me as your enemy
436
00:28:08,960 --> 00:28:09,800
Sorry
437
00:28:11,320 --> 00:28:13,999
You've worked so hard for so many years
438
00:28:14,920 --> 00:28:15,879
Don't do that
439
00:28:16,320 --> 00:28:17,879
I don't need your sympathy
440
00:28:19,239 --> 00:28:20,160
Remember, bitch
441
00:28:20,759 --> 00:28:22,479
Who didn't put me in your body
442
00:28:23,399 --> 00:28:24,840
I am you
443
00:28:26,960 --> 00:28:29,320
I know, I know
444
00:28:31,759 --> 00:28:33,359
What about when you regain your memory
445
00:28:33,599 --> 00:28:35,200
You don't need me to come out and remind you all the time
446
00:28:35,960 --> 00:28:37,399
Imagine coming forward like this again
447
00:28:37,999 --> 00:28:38,920
It's hard
448
00:28:40,200 --> 00:28:41,160
So where would you go
449
00:28:42,720 --> 00:28:44,239
I'll hide and sleep
450
00:28:44,800 --> 00:28:45,999
When you need me in the future
451
00:28:46,119 --> 00:28:46,999
I'll come out again
452
00:28:49,160 --> 00:28:51,320
Linglong, remember
453
00:28:52,239 --> 00:28:53,599
I won't protect you in the future
454
00:28:53,680 --> 00:28:54,840
You have to protect yourself
455
00:28:55,720 --> 00:28:56,999
If anyone dares to bully you in the future
456
00:28:57,080 --> 00:28:58,160
You call back with your own hands
457
00:28:59,359 --> 00:29:00,920
Don't deliberately please others
458
00:29:02,720 --> 00:29:03,560
But you have to remember
459
00:29:04,639 --> 00:29:05,639
Whenever
460
00:29:06,399 --> 00:29:07,759
Have to like yourself
461
00:29:12,519 --> 00:29:13,279
I remember
462
00:29:18,840 --> 00:29:20,160
Think about it, I can't help it in the future
463
00:29:20,239 --> 00:29:21,359
Bickering with you like this
464
00:29:21,759 --> 00:29:22,639
It's quite boring, too
465
00:29:59,479 --> 00:30:00,040
How is it
466
00:30:00,519 --> 00:30:01,680
Is there anything wrong with you
467
00:30:06,680 --> 00:30:07,720
I remember everything
468
00:30:09,080 --> 00:30:10,720
Every wolf king before his death
469
00:30:11,560 --> 00:30:13,239
Everyone must return the wolf heart to the holy platform
470
00:30:14,479 --> 00:30:16,920
Enable the energy of the Wolf people to continue
471
00:30:18,440 --> 00:30:19,599
This is what we are
472
00:30:19,720 --> 00:30:21,440
What to do instead of Wolf King Xueyin
473
00:30:22,479 --> 00:30:23,879
Since my aunt died
474
00:30:24,960 --> 00:30:26,080
People are getting weaker and weaker
475
00:30:27,320 --> 00:30:27,840
Linglong
476
00:30:28,040 --> 00:30:28,999
Did you remember anything
477
00:30:29,320 --> 00:30:30,239
How to return the wolf heart
478
00:30:33,519 --> 00:30:34,479
There are a few spells
479
00:30:36,599 --> 00:30:37,680
All things revive
480
00:30:38,639 --> 00:30:39,720
Spring return
481
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
Cang Lang Xiao Yue
482
00:30:42,479 --> 00:30:43,560
Wolf's heart returns to its place
483
00:30:46,040 --> 00:30:47,519
There is also a stone wall
484
00:30:48,479 --> 00:30:50,239
There are strange patterns engraved on it
485
00:30:51,200 --> 00:30:52,399
I don't know what that means
486
00:31:03,599 --> 00:31:05,879
This is the pattern on the rock wall
487
00:31:08,200 --> 00:31:09,399
This is the writing of the Wolf Clan
488
00:31:15,239 --> 00:31:17,359
The Wolf King's Blood Reveals the Holy Land
489
00:31:18,160 --> 00:31:20,279
Cohesive Qi Cutting Wolf Heart
490
00:31:20,840 --> 00:31:22,999
Blood is the light that leads the Holy Light
491
00:31:23,720 --> 00:31:25,759
Return to the wolf's heart and change
492
00:31:26,359 --> 00:31:28,599
Dust does not dissipate until it returns
493
00:31:31,399 --> 00:31:32,119
No wonder
494
00:31:33,440 --> 00:31:34,440
No wonder Wolf Yin said he wanted to find me
495
00:31:34,560 --> 00:31:35,519
To complete the task
496
00:31:36,080 --> 00:31:37,720
Opening the Holy Land requires the blood of the Wolf King
497
00:31:38,680 --> 00:31:40,720
This is clear from the beginning
498
00:31:41,359 --> 00:31:43,359
But why is it vague later
499
00:31:44,440 --> 00:31:46,999
The earth-shattering change began to dissipate
500
00:31:47,680 --> 00:31:50,119
It seems that after returning the wolf's heart
501
00:31:50,800 --> 00:31:51,840
What great danger will there be
502
00:31:53,519 --> 00:31:54,960
The elders of the clan once said
503
00:31:55,359 --> 00:31:56,279
When returning the wolf's heart
504
00:31:56,519 --> 00:31:57,599
There must be a flash of white light
505
00:31:57,720 --> 00:31:58,560
Hills topple and the earth quakes
506
00:31:58,960 --> 00:32:00,639
White light
507
00:32:01,160 --> 00:32:02,479
That's not the Wolf King energy burst
508
00:32:03,279 --> 00:32:04,440
No, exquisite
509
00:32:05,279 --> 00:32:05,920
Previous times
510
00:32:06,040 --> 00:32:07,279
It is because of your fate that you survived
511
00:32:07,879 --> 00:32:09,279
This time the earth shook
512
00:32:10,160 --> 00:32:11,119
Wolf King Energy Burst
513
00:32:11,440 --> 00:32:12,479
You may not even have your life
514
00:32:13,599 --> 00:32:14,680
But don't return the wolf's heart
515
00:32:14,840 --> 00:32:15,960
The people will die
516
00:32:16,119 --> 00:32:17,080
Your people's lives are lives
517
00:32:17,200 --> 00:32:18,479
Is Linglong's life not life
518
00:32:18,920 --> 00:32:20,279
Linglong has just recovered his memory
519
00:32:20,800 --> 00:32:21,680
Must be very tired
520
00:32:22,160 --> 00:32:23,840
Why don't you give her a rest first
521
00:32:24,200 --> 00:32:25,440
Let's continue that discussion in the evening
522
00:32:26,119 --> 00:32:26,680
Yeah
523
00:32:37,639 --> 00:32:39,160
Both mother and daughter have been in for two hours
524
00:32:39,479 --> 00:32:40,800
Why haven't we discussed anything yet
525
00:32:43,119 --> 00:32:43,920
Anyway
526
00:32:44,560 --> 00:32:45,759
You can't risk Linglong's life
527
00:32:46,599 --> 00:32:47,399
But this wolf heart can't
528
00:32:47,519 --> 00:32:48,599
Follow Linglong all your life
529
00:32:48,759 --> 00:32:49,720
She has to pay it back sooner or later
530
00:32:49,960 --> 00:32:50,720
Then I don't care
531
00:32:51,519 --> 00:32:52,519
If you want to pay it back, it's not now
532
00:32:53,359 --> 00:32:54,759
Don't think of another way until she's ready
533
00:32:55,239 --> 00:32:57,119
But because there are no wolf heart spores
534
00:32:57,560 --> 00:32:59,040
The high priest was blind
535
00:32:59,519 --> 00:33:00,399
The tribe died prematurely
536
00:33:00,560 --> 00:33:01,999
There are more and more premature deaths of children
537
00:33:02,359 --> 00:33:03,080
Cousin
538
00:33:03,560 --> 00:33:05,040
The Grey Wolf tribe can't drag on any longer
539
00:33:08,599 --> 00:33:09,759
Do you want to use exquisite life
540
00:33:10,440 --> 00:33:11,840
For the lives of your wolf clan people
541
00:33:12,080 --> 00:33:12,560
I
542
00:33:15,920 --> 00:33:16,920
I didn't say that
543
00:33:17,759 --> 00:33:19,200
Forget it. I don't understand
544
00:33:19,200 --> 00:33:19,920
I'll find it myself
545
00:33:20,759 --> 00:33:21,479
You are not allowed to go
546
00:33:21,960 --> 00:33:22,879
Why can't we go
547
00:33:23,320 --> 00:33:23,999
You go
548
00:33:24,639 --> 00:33:25,759
Is to put pressure on Linglong
549
00:33:26,399 --> 00:33:27,080
Exquisite and soft-hearted
550
00:33:27,840 --> 00:33:29,200
I can't watch her do something stupid
551
00:33:30,119 --> 00:33:30,720
Let me go
552
00:33:32,479 --> 00:33:33,359
With you
553
00:33:33,840 --> 00:33:34,920
Do you think you can stop me
554
00:33:36,479 --> 00:33:37,239
Don't move
555
00:33:42,440 --> 00:33:45,320
Do you think I can stop you
556
00:33:48,759 --> 00:33:49,720
All right, all right
557
00:33:49,999 --> 00:33:51,160
Put the knife down
558
00:33:51,359 --> 00:33:51,879
Put it down
559
00:33:52,040 --> 00:33:53,119
Come on, put it down, put it down
560
00:33:54,599 --> 00:33:55,359
What are you doing
561
00:34:01,960 --> 00:34:03,080
Listen to me for a few words
562
00:34:03,720 --> 00:34:04,680
Return this to the wolf's heart
563
00:34:04,960 --> 00:34:05,999
It must be dangerous
564
00:34:06,599 --> 00:34:07,399
But let the wolf heart
565
00:34:07,479 --> 00:34:08,920
Always in exquisite body
566
00:34:09,399 --> 00:34:10,440
That's not a good thing either
567
00:34:10,599 --> 00:34:10,879
Why
568
00:34:10,999 --> 00:34:12,320
Because Linglong is not the wolf king after all
569
00:34:12,440 --> 00:34:13,399
That must be harmful
570
00:34:14,080 --> 00:34:15,279
Linglong has been sickly since childhood
571
00:34:15,759 --> 00:34:18,200
It is because it has been eroded by the Wolf King
572
00:34:20,240 --> 00:34:21,000
As you say
573
00:34:22,319 --> 00:34:23,520
Linglong must return the wolf heart
574
00:34:24,359 --> 00:34:24,920
Boy
575
00:34:25,440 --> 00:34:27,280
I saved Linglong's life more than once
576
00:34:28,200 --> 00:34:29,039
You care about her life and death
577
00:34:29,240 --> 00:34:30,680
I care about him, too. I care more about him
578
00:34:31,319 --> 00:34:32,039
But this thing
579
00:34:32,160 --> 00:34:33,799
Neither you nor me is qualified
580
00:34:33,960 --> 00:34:35,440
Make decisions for her, okay
581
00:34:40,399 --> 00:34:42,280
Second Brother, what do you think
582
00:34:43,359 --> 00:34:44,079
This matter
583
00:34:46,079 --> 00:34:47,039
Let Linglong decide for herself
584
00:34:50,280 --> 00:34:51,319
What decision did she make
585
00:34:52,720 --> 00:34:53,480
I support her
586
00:34:56,119 --> 00:34:56,680
But
587
00:34:58,000 --> 00:34:59,200
You can't let Linglong worry about his life
588
00:34:59,440 --> 00:35:00,440
This is my bottom line
589
00:35:02,920 --> 00:35:03,559
Why are you all
590
00:35:03,920 --> 00:35:04,559
Everybody go back
591
00:35:06,240 --> 00:35:07,000
Fourth Brother is right
592
00:35:07,559 --> 00:35:09,160
Our presence here will only distract Linglong
593
00:35:09,960 --> 00:35:11,280
You come back with me and wait for news
594
00:35:13,480 --> 00:35:14,680
Me, me, me too, me too
595
00:35:17,119 --> 00:35:17,760
Watch the feathers
596
00:35:18,359 --> 00:35:19,280
Don't let her near Linglong
597
00:35:20,079 --> 00:35:21,680
Is to go
598
00:35:49,680 --> 00:35:50,079
Sir
599
00:35:50,160 --> 00:35:51,160
I'm looking for your lady. It's urgent
600
00:35:51,240 --> 00:35:51,799
See you later
601
00:35:56,720 --> 00:35:57,280
Linglong
602
00:35:57,520 --> 00:35:58,720
This wolf heart is in your body
603
00:35:58,839 --> 00:36:00,280
One more day is one more point of danger
604
00:36:00,799 --> 00:36:02,079
Acupuncture and Medicine for Martial Arts
605
00:36:02,240 --> 00:36:03,359
They all treat the symptoms but not the root causes
606
00:36:03,480 --> 00:36:04,319
Only return the wolf heart
607
00:36:04,480 --> 00:36:05,680
Can be completely solved
608
00:36:06,480 --> 00:36:07,639
I took you from death twice
609
00:36:07,760 --> 00:36:08,839
I got it out of my hand
610
00:36:09,200 --> 00:36:10,359
As long as you trust me this time
611
00:36:10,520 --> 00:36:11,720
I will use what I have learned all my life
612
00:36:11,960 --> 00:36:12,879
Protect you well
613
00:36:18,119 --> 00:36:18,720
I know
614
00:36:18,920 --> 00:36:19,839
This, this, this
615
00:36:20,000 --> 00:36:20,879
We know time
616
00:36:21,039 --> 00:36:22,200
It's not very long
617
00:36:23,480 --> 00:36:25,280
Li Niangniang is also a master of medicine
618
00:36:27,079 --> 00:36:28,440
Everything I say is true
619
00:36:28,639 --> 00:36:30,440
There is absolutely no intention of harming you at all
620
00:36:36,960 --> 00:36:37,399
No
621
00:36:37,720 --> 00:36:38,920
If you don't trust me
622
00:36:40,000 --> 00:36:40,639
Li Empress
623
00:36:40,799 --> 00:36:41,440
You give me a pair of poison
624
00:36:41,599 --> 00:36:42,399
If a month later
625
00:36:42,480 --> 00:36:43,879
I didn't bring Linglong back safely
626
00:36:44,079 --> 00:36:46,520
I made up for it with my life
627
00:37:02,960 --> 00:37:03,960
Sir has a point
628
00:37:04,480 --> 00:37:05,160
For Wolf Clan
629
00:37:05,559 --> 00:37:06,480
And for myself
630
00:37:07,079 --> 00:37:08,480
I have decided to return the wolf heart
631
00:37:09,200 --> 00:37:10,799
Just experimenting with my mother
632
00:37:10,879 --> 00:37:12,200
Ways to Resist Wolf King Energy
633
00:37:13,000 --> 00:37:14,399
It's inconvenient to talk with a golden needle
634
00:37:14,879 --> 00:37:15,960
Please forgive me, sir
635
00:37:18,920 --> 00:37:20,599
I also saw your appearance just now
636
00:37:20,760 --> 00:37:21,520
Very interesting
637
00:37:21,799 --> 00:37:22,879
I can't bear to interrupt you
638
00:37:23,520 --> 00:37:24,119
Mother
639
00:37:26,480 --> 00:37:26,960
That
640
00:37:28,480 --> 00:37:29,160
Excuse me
641
00:37:30,119 --> 00:37:30,760
Wait
642
00:37:32,240 --> 00:37:34,839
What you said just now is true
643
00:37:35,440 --> 00:37:36,639
Every word is true
644
00:37:39,200 --> 00:37:42,119
Well, then I have a proposal
645
00:37:54,359 --> 00:37:55,440
Please witness
646
00:37:56,039 --> 00:37:57,119
As of today
647
00:37:57,520 --> 00:37:58,839
Missa is me
648
00:37:58,960 --> 00:38:01,480
Disciple of Leaving Home with Golden Needle
649
00:38:01,879 --> 00:38:02,559
Master is in the world
650
00:38:02,680 --> 00:38:04,039
Please be worshipped by disciples
651
00:38:06,440 --> 00:38:07,399
Come on, get up
652
00:38:09,119 --> 00:38:11,119
We don't have to do so much there
653
00:38:11,200 --> 00:38:12,280
Red tape
654
00:38:15,240 --> 00:38:17,720
You are not below me in terms of medical skills
655
00:38:18,359 --> 00:38:19,559
It's just the golden needle method
656
00:38:20,079 --> 00:38:22,319
Resisting Wolf King Energy is more symptomatic
657
00:38:27,039 --> 00:38:28,079
This book of stitches
658
00:38:28,280 --> 00:38:29,240
A medical book
659
00:38:29,440 --> 00:38:31,639
I wrote it with my whole life's effort
660
00:38:32,839 --> 00:38:34,520
I'm passing it on to you now
661
00:38:39,319 --> 00:38:40,480
Linglong's life is in danger
662
00:38:40,920 --> 00:38:42,639
I also entrusted it to you
663
00:38:43,639 --> 00:38:44,680
Missa will not disgrace his master
664
00:38:44,799 --> 00:38:46,000
Protect Master Linglong
665
00:38:48,720 --> 00:38:50,440
Now you are my apprentice
666
00:38:50,960 --> 00:38:53,879
On the theory of Linglong is also regarded as a teacher's brother and sister
667
00:38:54,359 --> 00:38:57,359
Why don't you be brother and sister in the future?
668
00:38:59,440 --> 00:39:01,240
That gentleman will be my big brother in the future
669
00:39:02,200 --> 00:39:02,839
Brother
670
00:39:04,359 --> 00:39:05,680
Teacher Sister
671
00:39:05,839 --> 00:39:07,680
Big Brother, take care of me
672
00:39:07,799 --> 00:39:08,480
Who's your big brother
673
00:39:08,599 --> 00:39:09,079
Don't touch me
674
00:39:09,200 --> 00:39:10,079
My sister hasn't married you yet
675
00:39:23,839 --> 00:39:24,520
What's the matter
676
00:39:26,240 --> 00:39:26,920
Nothing
677
00:39:28,280 --> 00:39:29,119
I was just thinking
678
00:39:30,440 --> 00:39:31,839
When this mission is over
679
00:39:33,639 --> 00:39:34,799
I should still go back to Beijing
680
00:39:36,119 --> 00:39:36,720
All right
681
00:39:37,359 --> 00:39:38,480
I always thought
682
00:39:38,799 --> 00:39:39,680
Compared with leading troops
683
00:39:40,079 --> 00:39:41,160
You are better suited to study
684
00:39:45,200 --> 00:39:46,359
If you say it, you may not believe it
685
00:39:47,599 --> 00:39:48,200
Actually
686
00:39:49,720 --> 00:39:50,839
I don't like learning that much
687
00:39:53,359 --> 00:39:55,639
So you've been talking about to be No.1 since you were a child
688
00:39:57,480 --> 00:39:58,319
I'm on the list
689
00:39:59,480 --> 00:40:00,879
That's to be a famous person in the world
690
00:40:01,480 --> 00:40:02,359
Emperor's close minister
691
00:40:04,399 --> 00:40:05,559
What's so good about that
692
00:40:09,000 --> 00:40:09,799
Of course I do
693
00:40:11,039 --> 00:40:12,039
Have a reputation as a guarantor
694
00:40:13,000 --> 00:40:14,119
Endorsed by the emperor
695
00:40:17,200 --> 00:40:18,639
If I have a crush on someone's girl
696
00:40:19,359 --> 00:40:20,319
I just married her
697
00:40:21,119 --> 00:40:22,520
Even if her parents pester her again
698
00:40:22,879 --> 00:40:23,799
She didn't dare to refuse
699
00:40:25,480 --> 00:40:28,079
Ten years of cold window hanging beam thorn strands
700
00:40:28,760 --> 00:40:29,879
Just to marry a girl
701
00:40:30,200 --> 00:40:31,799
Yeah, can't you
702
00:40:33,599 --> 00:40:34,559
Hang Hang
703
00:40:35,119 --> 00:40:36,520
Then go back to Beijing quickly
704
00:40:37,039 --> 00:40:39,000
Keep working hard to marry a girl
705
00:40:48,920 --> 00:40:49,799
I changed my mind
706
00:40:51,200 --> 00:40:51,920
What's the matter
707
00:40:52,240 --> 00:40:53,440
I used to study hard
708
00:40:55,200 --> 00:40:57,799
Never knew the outside world
709
00:40:57,960 --> 00:40:59,000
What exactly is it like
710
00:41:00,839 --> 00:41:03,559
You always say that I have the talent to help the world
711
00:41:05,200 --> 00:41:06,160
Is there any I don't know
712
00:41:07,559 --> 00:41:08,760
But you have to join the WTO first
713
00:41:14,639 --> 00:41:15,240
Besides
714
00:41:16,160 --> 00:41:17,920
I am such a charming young talent
715
00:41:18,599 --> 00:41:19,520
I don't know how hot it is
716
00:41:19,960 --> 00:41:21,200
Why are you in such a hurry to marry a girl
717
00:41:29,559 --> 00:41:30,399
Here you go
718
00:41:33,359 --> 00:41:34,240
Persimmon cake
719
00:41:36,160 --> 00:41:37,480
Why are you acting like a child
720
00:41:37,799 --> 00:41:38,960
And take these snacks with you
721
00:41:39,440 --> 00:41:40,240
I love it
722
00:41:41,079 --> 00:41:41,920
Hang Hang
723
00:41:46,520 --> 00:41:47,319
How sweet
47017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.