Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,891 --> 00:00:13,891
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:02:20,480 --> 00:02:22,346
Where the hell are you?
3
00:02:22,370 --> 00:02:23,666
I could ask you the same question.
4
00:02:23,690 --> 00:02:25,136
I've called your cell
phone like four times
5
00:02:25,160 --> 00:02:26,067
in the last five minutes.
6
00:02:26,091 --> 00:02:28,166
My phone died while I was jogging.
7
00:02:28,190 --> 00:02:29,316
Oh.
8
00:02:29,340 --> 00:02:30,746
Aren't you off yet?
9
00:02:30,770 --> 00:02:33,656
No, Rick asked me
to stay an extra 15 minutes.
10
00:02:33,680 --> 00:02:34,490
Are you serious?
11
00:02:34,514 --> 00:02:37,513
There's some guy that was
following me while I was jogging.
12
00:02:39,510 --> 00:02:42,076
Did he follow you to the house?
13
00:02:42,100 --> 00:02:43,250
I don't know.
14
00:02:44,680 --> 00:02:46,980
I get off in 15 minutes,
I'll be right over.
15
00:02:54,870 --> 00:02:56,026
He's outside.
16
00:02:56,050 --> 00:02:57,026
What?
17
00:02:57,050 --> 00:02:58,050
Are you serious?
18
00:03:00,830 --> 00:03:01,640
Kelly?
19
00:03:01,664 --> 00:03:02,763
Should I call the cops?
20
00:03:03,770 --> 00:03:05,536
Don't worry,
everything's gonna be fine.
21
00:03:05,560 --> 00:03:08,196
I'll be over in 15 minutes, all right?
22
00:03:08,220 --> 00:03:09,220
Okay.
23
00:03:10,260 --> 00:03:12,282
- I love you.
- All right, love you.
24
00:03:12,306 --> 00:03:13,306
Bye.
25
00:04:20,638 --> 00:04:23,388
I'm calling the cops you asshole.
26
00:04:26,111 --> 00:04:28,286
911,
what is your emergency?
27
00:04:28,310 --> 00:04:30,023
Hi, my name is Kelly O'Keefe.
28
00:04:32,010 --> 00:04:34,376
I was jogging and this
man started following me
29
00:04:34,400 --> 00:04:37,526
and now he's banging on my
door and he's outside my house.
30
00:04:37,550 --> 00:04:39,227
And I'm all by myself.
31
00:04:39,251 --> 00:04:41,266
Ma'am, what
is your location please?
32
00:04:41,290 --> 00:04:43,801
I'm at 244 Carson Way.
33
00:04:43,825 --> 00:04:46,515
Remain calm,
officers are on their way.
34
00:04:46,539 --> 00:04:47,539
Okay.
35
00:04:54,311 --> 00:04:55,311
Oh fuck.
36
00:05:41,003 --> 00:05:42,003
No.
37
00:05:47,538 --> 00:05:48,715
The window.
38
00:05:48,739 --> 00:05:49,948
Oh fuck.
39
00:06:28,114 --> 00:06:29,426
No!
40
00:06:29,450 --> 00:06:30,450
No, no!
41
00:08:33,153 --> 00:08:34,755
No, no, no, no!
42
00:08:34,779 --> 00:08:35,779
No, no!
43
00:08:37,330 --> 00:08:38,353
No!
44
00:08:46,324 --> 00:08:47,133
Hey Hernandez.
45
00:08:47,157 --> 00:08:47,967
Sheriff, how we doing?
46
00:08:47,991 --> 00:08:49,596
All right, what happened here?
47
00:08:49,620 --> 00:08:51,863
We got one dead, no
sign of forced entry.
48
00:08:52,800 --> 00:08:54,096
We got a weapon?
49
00:08:54,120 --> 00:08:55,686
No, no weapon.
50
00:08:55,710 --> 00:08:58,160
We do know it was a weapon,
a knife of some sort.
51
00:08:59,120 --> 00:08:59,930
What's that?
52
00:08:59,954 --> 00:09:01,316
This was left for
you on the crime scene.
53
00:09:01,340 --> 00:09:03,303
- For me?
- Yeah, with your name on it.
54
00:09:04,468 --> 00:09:07,136
All right, all
right Hernandez, go ahead.
55
00:09:07,160 --> 00:09:08,706
Hey, get a hold of coroner, let 'em know
56
00:09:08,730 --> 00:09:10,116
that we're not done with
the crime scene yet.
57
00:09:10,140 --> 00:09:11,592
And make sure the paperwork's done.
58
00:09:11,616 --> 00:09:12,426
Copy that, sir.
59
00:09:12,450 --> 00:09:14,069
All right.
60
00:09:41,830 --> 00:09:42,866
Wait, you haven't heard
61
00:09:42,890 --> 00:09:45,006
the urban legend of Lauren Evans?
62
00:09:45,030 --> 00:09:46,316
No.
63
00:09:46,340 --> 00:09:48,986
I can't believe you
haven't heard it before!
64
00:09:49,010 --> 00:09:51,756
What's so special about
this bridge anyways?
65
00:09:51,780 --> 00:09:53,356
It's haunted.
66
00:09:53,380 --> 00:09:54,516
Yeah right.
67
00:09:54,540 --> 00:09:55,823
Seriously.
68
00:09:58,090 --> 00:09:59,766
Let's go back to the car.
69
00:09:59,790 --> 00:10:01,576
What, are you scared already?
70
00:10:01,600 --> 00:10:03,050
Just let me tell the story.
71
00:10:04,170 --> 00:10:07,416
It was on a night just like tonight.
72
00:10:07,440 --> 00:10:08,546
Oh fuck off.
73
00:10:08,570 --> 00:10:11,087
Come on, those shitty stories
always start like that.
74
00:10:14,240 --> 00:10:18,953
Anyways, it was on a
night just like tonight.
75
00:10:19,800 --> 00:10:23,571
A woman named Lauren Evans
decided to go for a jog.
76
00:10:35,620 --> 00:10:38,053
This night was just like any other night.
77
00:10:43,120 --> 00:10:46,676
Except this night she wasn't alone.
78
00:11:19,440 --> 00:11:21,836
Until suddenly a UFO appeared
79
00:11:21,860 --> 00:11:24,574
and she was abducted by aliens!
80
00:11:26,230 --> 00:11:28,346
Bullshit, that's not the story!
81
00:11:28,370 --> 00:11:29,187
That is the legend.
82
00:11:29,211 --> 00:11:31,156
That's a crock of shit.
83
00:11:31,180 --> 00:11:32,726
Here, let me tell it.
84
00:11:32,750 --> 00:11:34,416
Oh this'll be good.
85
00:11:36,043 --> 00:11:39,823
Back in 1998 Lauren
Evans went on her nightly jog.
86
00:11:46,151 --> 00:11:48,770
She made it to the bridge and
decided to catch her breath.
87
00:12:22,366 --> 00:12:24,113
And she was never seen again.
88
00:12:25,680 --> 00:12:28,630
Okay, well that was a bunch of bullshit.
89
00:12:28,654 --> 00:12:29,904
No, it's not.
90
00:12:30,932 --> 00:12:31,932
Shh.
91
00:12:32,882 --> 00:12:34,356
Did you guys hear that?
92
00:12:34,380 --> 00:12:35,555
I know what
you're trying to do, RJ-
93
00:12:35,579 --> 00:12:37,029
- No, no, no, no, no, no, no.
94
00:12:37,950 --> 00:12:38,950
Listen.
95
00:12:40,801 --> 00:12:42,125
Oh my god,
96
00:12:42,149 --> 00:12:43,886
you fucking asshole.
97
00:12:43,910 --> 00:12:44,720
- Hey, smells like roses.
- Shit.
98
00:12:44,744 --> 00:12:46,106
It's good, it's good.
99
00:12:46,130 --> 00:12:47,623
We like it, we all do.
100
00:12:47,647 --> 00:12:48,603
Ew.
101
00:12:49,750 --> 00:12:51,476
Did you hear that?
102
00:12:51,500 --> 00:12:52,916
Yeah, yeah now this time it's real.
103
00:12:52,940 --> 00:12:54,006
It's the ghost of Lauren Evans.
104
00:12:54,030 --> 00:12:55,146
Oh shut the fuck up.
105
00:12:55,170 --> 00:12:56,253
No it isn't.
106
00:12:57,330 --> 00:13:00,006
Listen Cara, if you're so
skeptical about all this,
107
00:13:00,030 --> 00:13:01,806
I have a dare for you.
108
00:13:01,830 --> 00:13:02,640
A dare?
109
00:13:02,664 --> 00:13:04,536
What, are we in the third grade?
110
00:13:04,560 --> 00:13:07,156
Is that your way of chickening out?
111
00:13:07,180 --> 00:13:08,596
No.
112
00:13:08,620 --> 00:13:09,633
What's your dare?
113
00:13:10,550 --> 00:13:11,900
Just go under the bridge.
114
00:13:13,500 --> 00:13:14,500
That's it?
115
00:13:15,630 --> 00:13:16,517
They say after midnight
116
00:13:16,541 --> 00:13:18,490
you can hear the cries of Lauren Evans.
117
00:13:19,750 --> 00:13:21,203
It's always after midnight.
118
00:13:22,581 --> 00:13:24,257
Come on, just do it.
119
00:13:24,281 --> 00:13:25,331
You're being a pussy.
120
00:13:28,030 --> 00:13:29,316
Really?
121
00:13:29,340 --> 00:13:30,340
Yeah.
122
00:13:31,790 --> 00:13:33,966
It's not gonna prove anything.
123
00:13:33,990 --> 00:13:36,406
It'll prove you're not
afraid of the urban legend.
124
00:13:36,430 --> 00:13:39,596
But the urban legends
are a bunch of bullshit.
125
00:13:39,620 --> 00:13:40,706
Okay then what's the big deal?
126
00:13:40,730 --> 00:13:41,730
Just go do it.
127
00:13:44,770 --> 00:13:45,826
Fine.
128
00:13:45,850 --> 00:13:48,666
Cara, you don't need to do this.
129
00:13:48,690 --> 00:13:49,956
I'm fine.
130
00:13:49,980 --> 00:13:51,776
Seriously?
131
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
I'll play along with your little game.
132
00:14:28,904 --> 00:14:30,737
I don't hear anything.
133
00:14:33,410 --> 00:14:36,926
Oh my gosh, Tyler you asshole.
134
00:14:36,950 --> 00:14:38,566
I'm sorry, I had to.
135
00:14:38,590 --> 00:14:40,006
Guys, it's cold as fuck.
136
00:14:40,030 --> 00:14:41,406
Let's go get some hot cocoa.
137
00:14:41,430 --> 00:14:42,817
- I got her.
- Okay.
138
00:14:44,565 --> 00:14:45,783
Thank you.
139
00:14:45,807 --> 00:14:47,555
Did you have fun?
140
00:14:47,579 --> 00:14:49,497
Oo, here comes the
ghost of Lauren Evans.
141
00:14:49,521 --> 00:14:51,271
Oh stop it!
142
00:15:05,850 --> 00:15:09,573
So whatever happened
with Amanda's friend, Laura?
143
00:15:10,700 --> 00:15:15,700
Oh yeah, she just
wasn't, wasn't working out.
144
00:15:17,210 --> 00:15:18,356
Why?
145
00:15:18,380 --> 00:15:20,326
Honestly, I like
somebody else right now.
146
00:15:20,350 --> 00:15:21,776
Cara.
147
00:15:21,800 --> 00:15:23,966
No, somebody else.
148
00:15:23,990 --> 00:15:24,990
It's Cara.
149
00:15:25,750 --> 00:15:27,496
And it's totally obvious.
150
00:15:27,520 --> 00:15:29,876
Let me talk to Amanda
and I will hook this up.
151
00:15:29,900 --> 00:15:31,706
- No, no.
- Dude, come on.
152
00:15:31,730 --> 00:15:33,706
No, it just has to be natural.
153
00:15:33,730 --> 00:15:35,106
Oh my god.
154
00:15:35,130 --> 00:15:37,906
She's just coming off a
relationship with Darren.
155
00:15:37,930 --> 00:15:39,766
I don't wanna be the rebound,
you know what I mean?
156
00:15:39,790 --> 00:15:40,790
I just wanna.
157
00:15:42,218 --> 00:15:44,407
That is so gay.
158
00:15:44,431 --> 00:15:45,267
Shut up.
159
00:15:45,291 --> 00:15:46,455
Don't touch me.
160
00:15:46,479 --> 00:15:49,596
It's bullshit honestly.
161
00:15:49,620 --> 00:15:52,936
I've tried three times to invite
him over to meet my parents
162
00:15:52,960 --> 00:15:55,206
and he has no interest.
163
00:15:55,230 --> 00:15:56,536
Did he say that?
164
00:15:56,560 --> 00:15:57,926
It's obvious.
165
00:15:57,950 --> 00:16:00,786
Every time I even mention
it he gets all weird.
166
00:16:00,810 --> 00:16:04,403
And whenever I try to invite
him over for dinner he bails.
167
00:16:06,230 --> 00:16:07,886
Do you think he's embarrassed of me?
168
00:16:07,910 --> 00:16:09,109
- No!
- Oh no!
169
00:16:09,133 --> 00:16:10,636
I don't see why he would be.
170
00:16:10,660 --> 00:16:11,967
Come on.
171
00:16:11,991 --> 00:16:15,886
Well, I don't
know what to think.
172
00:16:15,910 --> 00:16:18,853
I mean I don't even know
if we're official or not.
173
00:16:19,810 --> 00:16:21,633
I think we are.
174
00:16:22,740 --> 00:16:24,896
RJ's just a typical guy.
175
00:16:24,920 --> 00:16:27,666
He's gonna get what he wants
from you and then bail.
176
00:16:27,690 --> 00:16:29,920
You can't give him what
he wants right away.
177
00:16:31,754 --> 00:16:33,804
I mean you haven't had sex yet, have you?
178
00:16:35,680 --> 00:16:37,576
- Amanda!
- Amanda!
179
00:16:37,600 --> 00:16:39,386
I know, I'm sorry.
180
00:16:39,410 --> 00:16:41,536
You gotta play hard to get.
181
00:16:41,560 --> 00:16:44,756
Ignore his texts, make
him crave your attention.
182
00:16:44,780 --> 00:16:47,076
And then he'll be your little lap dog.
183
00:16:47,100 --> 00:16:49,306
Yeah, guys want what they can't have.
184
00:16:49,330 --> 00:16:51,007
You gotta make 'em work, dammit.
185
00:16:52,520 --> 00:16:53,763
Amanda, let's go.
186
00:16:54,940 --> 00:16:56,386
All right
girls, I'll see you later.
187
00:16:56,410 --> 00:16:57,986
- Okay.
- Goodnight.
188
00:16:58,010 --> 00:16:59,010
See ya.
189
00:17:03,541 --> 00:17:06,286
Well, and then there were three.
190
00:17:06,310 --> 00:17:07,310
Right?
191
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Bye Tyler.
192
00:17:10,591 --> 00:17:12,996
See ya never.
193
00:17:13,020 --> 00:17:14,020
Wow.
194
00:17:15,640 --> 00:17:16,640
Great friends.
195
00:17:19,530 --> 00:17:20,797
Derek, I'm home.
196
00:18:06,180 --> 00:18:07,616
Hey Cara.
197
00:18:07,640 --> 00:18:08,450
Hey.
198
00:18:08,474 --> 00:18:09,843
Didn't even hear you walk in.
199
00:18:10,720 --> 00:18:12,443
I got called into work.
200
00:18:13,290 --> 00:18:14,356
This late?
201
00:18:14,380 --> 00:18:15,190
Mm hmm.
202
00:18:15,214 --> 00:18:16,883
Must be something serious.
203
00:18:16,907 --> 00:18:18,806
Well, it is police
protocol to not discuss
204
00:18:18,830 --> 00:18:20,653
or new or an ongoing investigation.
205
00:18:21,660 --> 00:18:22,597
You have no idea what happened.
206
00:18:22,621 --> 00:18:24,320
No, not a clue, no idea, mm hmm.
207
00:18:27,810 --> 00:18:29,706
Hey, do you know how to spell amicable?
208
00:18:29,730 --> 00:18:31,436
It is with one M or two Ms?
209
00:18:31,460 --> 00:18:34,296
Oh, the English minor asking her smarter
210
00:18:34,320 --> 00:18:38,460
and extremely good looking
older brother for help spelling?
211
00:18:38,484 --> 00:18:40,600
This pleases me, yes.
212
00:18:42,110 --> 00:18:43,450
You don't know how to spell it, do you?
213
00:18:43,474 --> 00:18:45,586
No, not a fucking clue, no.
That's what Google is for.
214
00:18:45,610 --> 00:18:46,420
Use the internet.
215
00:18:46,444 --> 00:18:47,776
It's there for you.
216
00:18:47,800 --> 00:18:49,596
Not for me, for you.
217
00:18:49,620 --> 00:18:51,636
On that note, if you
have a real emergency,
218
00:18:51,660 --> 00:18:53,286
you know how to reach me.
219
00:18:53,310 --> 00:18:56,023
911.
220
00:18:56,047 --> 00:18:58,166
'Cause I'm a cop.
221
00:18:58,190 --> 00:18:59,820
All right, I'm gonna go.
222
00:18:59,844 --> 00:19:01,473
Just don't look at porn on that thing.
223
00:19:01,497 --> 00:19:02,497
All right.
224
00:19:16,610 --> 00:19:17,610
Derek?
225
00:19:18,630 --> 00:19:19,630
Is that you?
226
00:20:03,796 --> 00:20:04,605
Darren!
227
00:20:04,629 --> 00:20:05,517
You asshole.
228
00:20:05,541 --> 00:20:07,746
What, did I scare you?
229
00:20:07,770 --> 00:20:09,016
Very funny.
230
00:20:09,040 --> 00:20:10,576
How'd you get in here?
231
00:20:10,600 --> 00:20:13,566
You left the back door
unlocked, like always.
232
00:20:13,590 --> 00:20:14,726
- Oh yeah?
- Yeah.
233
00:20:14,750 --> 00:20:17,066
You're lucky it was me that came in.
234
00:20:17,090 --> 00:20:20,146
Well now that that's out of your system
235
00:20:20,170 --> 00:20:21,908
what are you doing here?
236
00:20:21,932 --> 00:20:23,772
You think you can just come
here in the middle of the night
237
00:20:23,796 --> 00:20:26,426
after you ditched my
friends and I earlier?
238
00:20:26,450 --> 00:20:27,476
Cara, really?
239
00:20:27,500 --> 00:20:28,743
You didn't get my text?
240
00:20:29,596 --> 00:20:30,406
I sent you a text
241
00:20:30,430 --> 00:20:32,410
saying our practice ran
later than expected.
242
00:20:33,290 --> 00:20:35,876
I didn't get one,
'cause you never sent one.
243
00:20:35,900 --> 00:20:36,906
I did, Cara.
244
00:20:36,930 --> 00:20:38,286
You can check my phone.
245
00:20:38,310 --> 00:20:39,310
Save it.
246
00:20:40,140 --> 00:20:43,256
It's getting late and I
have school in the morning.
247
00:20:43,280 --> 00:20:44,393
I'll walk you out.
248
00:20:45,390 --> 00:20:46,733
Really?
249
00:20:46,757 --> 00:20:50,308
I thought you wanted to work things out.
250
00:20:51,321 --> 00:20:55,103
Sometimes, Darren, I
don't even know what I want.
251
00:20:56,450 --> 00:20:57,850
Well that makes two of us.
252
00:20:59,440 --> 00:21:01,053
I'm not gonna give up on us.
253
00:21:02,180 --> 00:21:03,253
Cara, I love you.
254
00:21:07,970 --> 00:21:08,973
Nice try, Darren.
255
00:21:10,120 --> 00:21:13,120
You're gonna have to try a lot
harder to earn my trust back.
256
00:21:14,480 --> 00:21:16,343
Cara, I will earn your trust back.
257
00:21:18,140 --> 00:21:19,140
Goodnight, Darren.
258
00:21:21,632 --> 00:21:23,132
Goodnight, Cara.
259
00:21:51,170 --> 00:21:52,920
Cara!
260
00:21:56,469 --> 00:21:57,469
Cara!
261
00:22:01,519 --> 00:22:02,519
Cara!
262
00:22:04,845 --> 00:22:05,845
Cara!
263
00:22:07,569 --> 00:22:08,819
- Hello?
- Cara!
264
00:22:11,505 --> 00:22:12,505
Hello?
265
00:22:13,806 --> 00:22:15,639
Is somebody out there?
266
00:22:17,016 --> 00:22:18,599
Is everything okay?
267
00:22:36,056 --> 00:22:37,056
Cara!
268
00:22:38,207 --> 00:22:39,707
You have saved us.
269
00:22:42,667 --> 00:22:45,908
You have saved us all.
270
00:23:37,540 --> 00:23:39,816
Now we're gonna start
with story pitches.
271
00:23:39,840 --> 00:23:41,086
Each one of you's going to submit
272
00:23:41,110 --> 00:23:42,876
three story ideas in writing.
273
00:23:42,900 --> 00:23:46,326
Now these must be typed, double spaced,
274
00:23:46,350 --> 00:23:50,876
12-inch margin, Times New
Roman and 12 point font.
275
00:23:50,900 --> 00:23:53,176
Now each pitch must indicate
276
00:23:53,200 --> 00:23:56,236
what investigative elements will be used,
277
00:23:56,260 --> 00:23:59,436
who will be interviewed, what
visual elements you'll use
278
00:23:59,460 --> 00:24:02,396
to tell the story, and
why you think this story
279
00:24:02,420 --> 00:24:04,530
will be relevant or timely.
280
00:24:34,860 --> 00:24:36,276
Hey Vanessa.
281
00:24:36,300 --> 00:24:37,806
Hey.
282
00:24:37,830 --> 00:24:39,673
What are you gonna do your project on?
283
00:24:41,420 --> 00:24:44,336
Just kinda looking around
until I find something.
284
00:24:44,360 --> 00:24:45,170
What about you?
285
00:24:45,194 --> 00:24:48,066
To be honest, I have a
serious case of writer's block.
286
00:24:48,090 --> 00:24:49,846
I can't write anything.
287
00:24:49,870 --> 00:24:50,870
That sucks.
288
00:24:51,810 --> 00:24:54,386
Well I'm just kinda looking
around until I find something.
289
00:24:54,410 --> 00:24:56,336
I'm sure you'll find something too.
290
00:24:56,360 --> 00:24:58,556
Yeah, well I'll catch ya later.
291
00:24:58,580 --> 00:24:59,830
All right, see ya.
292
00:26:02,424 --> 00:26:04,574
What's a four-letter
word for tear apart.
293
00:26:06,103 --> 00:26:09,416
Oh I don't know, four letters?
294
00:26:09,440 --> 00:26:10,440
Yeah.
295
00:26:11,850 --> 00:26:13,073
That's a tough one.
296
00:26:15,920 --> 00:26:16,920
I don't know.
297
00:26:18,570 --> 00:26:21,306
Fray, fray?
298
00:26:21,330 --> 00:26:22,139
- Yeah?
- Sure.
299
00:26:22,163 --> 00:26:22,973
- Okay.
- Yeah.
300
00:26:22,997 --> 00:26:24,557
- Sounds good to me.
- Let's go with that.
301
00:26:28,030 --> 00:26:29,936
How's your dad doing?
302
00:26:29,960 --> 00:26:34,163
Oh, he's slowly but
surely getting better.
303
00:26:35,010 --> 00:26:38,564
He just needs to realize that
there is a recovery time.
304
00:26:40,210 --> 00:26:43,316
Mostly he just really wants
to get outta the house.
305
00:26:43,340 --> 00:26:45,876
He's not used to sitting
around all the time.
306
00:26:45,900 --> 00:26:47,006
That's great though.
307
00:26:47,030 --> 00:26:48,646
Yeah.
308
00:26:48,670 --> 00:26:50,929
Oh, how's Cara doing?
309
00:26:50,953 --> 00:26:53,936
Well you know she's adjusted
well, made some good friends.
310
00:26:53,960 --> 00:26:54,770
So that's nice.
311
00:26:54,794 --> 00:26:55,930
- Oh that's good.
- Yeah.
312
00:26:57,500 --> 00:26:59,286
Look, I gotta ask.
313
00:26:59,310 --> 00:27:02,936
What is the situation with you and Cara?
314
00:27:02,960 --> 00:27:05,246
I mean you two don't look anything alike.
315
00:27:05,270 --> 00:27:10,270
Oh, oh yeah, Cara's my stepsister.
316
00:27:11,463 --> 00:27:12,766
- Really?
- Yeah.
317
00:27:12,790 --> 00:27:16,203
Her dad married my mom
when we were really young.
318
00:27:17,462 --> 00:27:20,256
Her father passed away
in 2009, which is rough.
319
00:27:20,280 --> 00:27:22,380
So we weren't gonna turn our backs on her.
320
00:27:23,260 --> 00:27:26,673
She's been a part of me forever,
as long as I can remember.
321
00:27:27,680 --> 00:27:30,530
Just because you're not blood
doesn't make ya not family.
322
00:27:32,290 --> 00:27:34,026
That's really sweet of you.
323
00:27:36,609 --> 00:27:39,006
Fucking fuck.
324
00:27:39,030 --> 00:27:40,773
Mrs. Fairfield.
325
00:27:41,759 --> 00:27:42,569
- Excuse my language.
- Sorry.
326
00:27:42,593 --> 00:27:44,506
I didn't mean to sneak up on ya like that.
327
00:27:44,530 --> 00:27:47,316
Oh yeah, no no, it's okay.
328
00:27:47,340 --> 00:27:49,816
Cindy, this is my next door
neighbor, Mrs. Fairfield.
329
00:27:49,840 --> 00:27:51,646
Hey. How's it going?
330
00:27:51,670 --> 00:27:53,093
Please, just call me Dawn.
331
00:27:54,110 --> 00:27:55,966
What can we do for you today?
332
00:27:55,990 --> 00:27:58,326
Well I've been meaning
to speak to you in person.
333
00:27:58,350 --> 00:28:01,006
I've been noticing this
guy the past few nights
334
00:28:01,030 --> 00:28:04,193
looking through the windows,
hiding in your bushes.
335
00:28:05,260 --> 00:28:06,526
I didn't get a good look at his face,
336
00:28:06,550 --> 00:28:08,946
but I'd say he's a tall guy, dark hair.
337
00:28:08,970 --> 00:28:11,622
Not sure if you know
who that may be, but...
338
00:28:11,646 --> 00:28:13,186
I'm a sleepwalker, Mrs. Fairfield.
339
00:28:13,210 --> 00:28:14,020
It's me.
340
00:28:14,044 --> 00:28:16,306
I shit in the shrubs
around the neighborhood.
341
00:28:16,330 --> 00:28:18,583
It's a bad habit, I'm sorry.
342
00:28:18,607 --> 00:28:20,056
It's not you, Derek.
343
00:28:20,080 --> 00:28:23,820
Okay, thank you for informing us.
344
00:28:23,844 --> 00:28:26,156
I'm sure it's just one of
Cara's friends messing around.
345
00:28:26,180 --> 00:28:27,374
We'll look into it.
346
00:28:27,398 --> 00:28:28,208
Yeah.
347
00:28:28,232 --> 00:28:29,916
All right, thought you
should know, officers.
348
00:28:29,940 --> 00:28:30,776
Have a good day.
349
00:28:30,800 --> 00:28:31,610
Thanks.
350
00:28:31,634 --> 00:28:32,726
- You too Dawn.
- Take care now.
351
00:28:35,680 --> 00:28:37,235
Darren.
352
00:28:37,259 --> 00:28:38,509
You think it's him?
353
00:28:38,533 --> 00:28:39,533
That fuck.
354
00:29:01,506 --> 00:29:02,477
What the fuck?
355
00:29:02,501 --> 00:29:03,600
Sheriff Flanagan?
356
00:29:03,624 --> 00:29:04,836
Hello Colin.
357
00:29:04,860 --> 00:29:07,455
20 years and can't keep
your mouth shut, huh?
358
00:29:07,479 --> 00:29:09,106
I, what do you mean I
couldn't keep my mouth shut?
359
00:29:09,130 --> 00:29:10,316
I haven't said a god damn thing.
360
00:29:10,340 --> 00:29:12,316
Somebody knows,
Colin, somebody knows.
361
00:29:12,340 --> 00:29:13,846
Not because of me.
362
00:29:13,870 --> 00:29:15,626
Come on Colin, last chance.
363
00:29:15,650 --> 00:29:16,946
Last chance for what?
364
00:29:16,970 --> 00:29:18,476
I haven't done a god damn thing.
365
00:29:18,500 --> 00:29:20,146
I haven't said nothing to nobody.
366
00:29:20,170 --> 00:29:22,403
Colin, last chance.
367
00:29:22,427 --> 00:29:23,576
What do you want me to say?
368
00:29:23,600 --> 00:29:25,130
I haven't said nothing to nobody.
369
00:30:00,206 --> 00:30:03,406
Mm, you guys should get
Salt and Vinegar Lays.
370
00:30:03,430 --> 00:30:04,453
Those are the shit.
371
00:30:05,380 --> 00:30:07,786
Derek primarily does
most of the shopping.
372
00:30:07,810 --> 00:30:08,986
Well just mention it to him.
373
00:30:09,010 --> 00:30:10,810
Seriously, they'll change your life.
374
00:30:16,110 --> 00:30:17,608
Is that Darren?
375
00:30:17,632 --> 00:30:20,583
He hasn't texted me back yet.
376
00:30:23,000 --> 00:30:26,316
This is the second night in
a row that he's ditched us.
377
00:30:26,340 --> 00:30:28,716
I'm seriously tired of this bullshit.
378
00:30:28,740 --> 00:30:31,176
Okay, that's it.
379
00:30:31,200 --> 00:30:32,700
I need to know the full story.
380
00:30:34,100 --> 00:30:35,716
I don't wanna talk about it.
381
00:30:35,740 --> 00:30:36,726
Oh come on.
382
00:30:36,750 --> 00:30:39,846
As your new best friend I
need to know this kinda stuff.
383
00:30:39,870 --> 00:30:42,100
Well I just...
384
00:30:43,500 --> 00:30:45,803
Cara, spit it out.
385
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Fine.
386
00:30:49,540 --> 00:30:52,536
All right, so I moved
here a few months ago.
387
00:30:52,560 --> 00:30:54,347
And I didn't know anyone.
388
00:30:55,366 --> 00:30:58,233
Darren was just first
person to be my friend.
389
00:30:59,500 --> 00:31:02,446
I had some shit go down in my hometown
390
00:31:02,470 --> 00:31:05,193
and I didn't really know anyone.
391
00:31:07,810 --> 00:31:12,136
So I needed an escape
392
00:31:12,160 --> 00:31:14,120
and he was just that.
393
00:31:15,450 --> 00:31:17,856
Did I rush into a relationship with him?
394
00:31:17,880 --> 00:31:21,476
Yes, and I definitely
paid the price for it.
395
00:31:21,500 --> 00:31:24,176
One night I was spending
the night at his frat house
396
00:31:24,200 --> 00:31:26,776
and I saw that this girl named Cadence
397
00:31:26,800 --> 00:31:28,223
was blowing up his phone.
398
00:31:29,100 --> 00:31:31,586
And I saw a couple of the text messages
399
00:31:31,610 --> 00:31:34,896
and they were very
flirtatious on both ends.
400
00:31:34,920 --> 00:31:38,116
Not only that but Cadence
was sending nudes.
401
00:31:38,140 --> 00:31:39,140
Cadence Smith?
402
00:31:40,200 --> 00:31:41,836
I don't know her last name.
403
00:31:41,860 --> 00:31:43,676
Get the fuck outta here.
404
00:31:43,700 --> 00:31:45,546
Yeah, so ever since then
405
00:31:45,570 --> 00:31:47,096
he's just been trying to convince me
406
00:31:47,120 --> 00:31:49,626
that it was nothing and
it was all one sided,
407
00:31:49,650 --> 00:31:52,436
but I hardly know this kid.
408
00:31:52,460 --> 00:31:53,823
Why should I trust him?
409
00:31:55,340 --> 00:31:58,003
So he's just been trying
to earn my trust back.
410
00:31:59,330 --> 00:32:00,983
What a bang up job he's doing.
411
00:32:02,043 --> 00:32:03,433
Yeah.
412
00:32:07,617 --> 00:32:09,117
Speak of the devil.
413
00:32:11,400 --> 00:32:13,450
Let's see what his excuse is this time.
414
00:32:15,690 --> 00:32:16,933
Hello?
415
00:32:16,957 --> 00:32:19,318
Oh, movie night.
416
00:32:19,342 --> 00:32:20,679
Why wasn't I invited?
417
00:32:20,703 --> 00:32:23,907
Very funny Darren, you were invited.
418
00:32:23,931 --> 00:32:26,116
I'm not Darren.
419
00:32:26,140 --> 00:32:26,950
Really?
420
00:32:26,974 --> 00:32:29,483
Are you trying to play
another prank on me?
421
00:32:31,640 --> 00:32:33,593
What movie is this from?
422
00:32:33,617 --> 00:32:35,776
No movie, real life.
423
00:32:35,800 --> 00:32:36,963
What's he saying?
424
00:32:39,592 --> 00:32:42,944
I see we're not alone.
425
00:32:42,968 --> 00:32:45,333
Yeah, Savannah's here, you know that.
426
00:32:46,360 --> 00:32:48,718
She gets
an invite but I don't?
427
00:32:49,680 --> 00:32:51,666
I'm not playing your games.
428
00:32:51,690 --> 00:32:52,690
Bye.
429
00:32:54,753 --> 00:32:56,166
What the hell did he say?
430
00:33:00,200 --> 00:33:03,816
He was making a voice
and trying to scare me.
431
00:33:03,840 --> 00:33:05,693
Probably another one of his pranks.
432
00:33:43,150 --> 00:33:44,806
What the hell?
433
00:33:44,830 --> 00:33:46,415
Who's there?
434
00:33:52,940 --> 00:33:54,193
I don't see anyone.
435
00:33:55,170 --> 00:33:56,220
Shut the door then.
436
00:33:57,450 --> 00:33:58,986
What, you don't think
437
00:33:59,010 --> 00:34:01,556
the ghost of Lauren Evans
is coming to get us do you?
438
00:34:01,580 --> 00:34:03,199
No, stop playing games.
439
00:34:03,223 --> 00:34:05,326
Just shut the door.
440
00:34:05,350 --> 00:34:06,177
Fine.
441
00:34:06,201 --> 00:34:07,323
You big baby.
442
00:34:15,000 --> 00:34:16,586
Ding dong ditch, really?
443
00:34:16,610 --> 00:34:17,420
How old are we?
444
00:34:17,444 --> 00:34:20,586
I'm already in the house.
445
00:34:20,610 --> 00:34:21,706
Very funny, Darren.
446
00:34:21,730 --> 00:34:23,176
Are you coming over or not?
447
00:34:23,200 --> 00:34:24,977
Savannah wants to meet you.
448
00:34:25,001 --> 00:34:26,287
Right.
449
00:34:26,311 --> 00:34:27,426
I must say,
450
00:34:27,450 --> 00:34:31,133
you have a cute little teddy bear, Cara.
451
00:34:31,157 --> 00:34:34,146
Did you break into
my house again, Darren?
452
00:34:34,170 --> 00:34:35,617
I'm not Darren.
453
00:34:36,530 --> 00:34:38,527
Then who is this?
454
00:34:38,551 --> 00:34:40,586
Does your
teddy bear have a name?
455
00:34:40,610 --> 00:34:42,616
Seriously, who is this?
456
00:34:42,640 --> 00:34:43,866
Teddy?
457
00:34:43,890 --> 00:34:46,336
Nah, he doesn't look like a teddy.
458
00:34:46,360 --> 00:34:47,776
Darren!
459
00:34:47,800 --> 00:34:48,610
Fluffy?
460
00:34:48,634 --> 00:34:50,316
Nah, he's not Fluffy.
461
00:34:50,340 --> 00:34:51,616
He's Fuzzy.
462
00:34:51,640 --> 00:34:53,096
Fuzzy.
463
00:34:53,120 --> 00:34:54,673
His name is Fuzzy, am I right?
464
00:34:56,710 --> 00:34:58,136
Sure.
465
00:34:58,160 --> 00:35:00,506
Fuzzy huh?
466
00:35:00,530 --> 00:35:04,577
I love him, but too bad Fuzzy's gotta go.
467
00:35:05,550 --> 00:35:06,497
Hello?
468
00:35:06,521 --> 00:35:07,723
What is he saying?
469
00:35:08,600 --> 00:35:10,735
I don't think it's Darren.
470
00:35:13,520 --> 00:35:14,816
Did you hear that?
471
00:35:14,840 --> 00:35:15,840
Yeah.
472
00:35:17,310 --> 00:35:19,251
Let's just call the cops.
473
00:35:19,275 --> 00:35:20,085
Shh.
474
00:35:20,109 --> 00:35:21,226
That's okay.
475
00:35:21,250 --> 00:35:23,227
It's probably just a prank.
476
00:36:19,716 --> 00:36:21,728
Hi, please help us.
477
00:36:21,752 --> 00:36:24,446
There's a man in this house with a knife.
478
00:36:24,470 --> 00:36:26,173
626 Croix, St. Croix.
479
00:36:27,060 --> 00:36:28,810
My brother is Deputy Derek Stevens.
480
00:36:29,708 --> 00:36:30,708
Yes.
481
00:36:34,561 --> 00:36:36,311
They're on their way.
482
00:36:45,880 --> 00:36:47,646
So do you think this was Darren?
483
00:36:47,670 --> 00:36:48,856
I mean...
484
00:36:48,880 --> 00:36:50,336
I don't know.
485
00:36:50,360 --> 00:36:52,286
I don't think he would take it this far.
486
00:36:52,310 --> 00:36:53,977
Anything's possible at this point.
487
00:36:54,835 --> 00:36:58,341
I just don't think Darren would do this.
488
00:36:58,365 --> 00:37:00,316
Did you get a chance to read the letter?
489
00:37:00,340 --> 00:37:03,383
Yeah it's just a bunch of random words.
490
00:37:04,310 --> 00:37:06,666
I came as soon as I
could. Are you girls okay?
491
00:37:06,690 --> 00:37:08,963
Yeah, yeah, thank
you, thank you for coming.
492
00:37:09,940 --> 00:37:11,700
- Come here.
- Thank you.
493
00:37:13,290 --> 00:37:14,100
You don't think this had
494
00:37:14,124 --> 00:37:16,527
anything to do with that
O'Keefe girl, do you?
495
00:37:17,630 --> 00:37:18,537
You didn't hear?
496
00:37:18,561 --> 00:37:21,396
Kelly O'Keefe was murdered
in her house last night.
497
00:37:21,420 --> 00:37:22,756
What?
498
00:37:22,780 --> 00:37:25,314
I can't discuss that Cara.
499
00:37:25,338 --> 00:37:26,556
Derek.
500
00:37:26,580 --> 00:37:29,316
You said the guy was
wearing a scarecrow mask.
501
00:37:29,340 --> 00:37:32,646
- Derek talk to me!
- I can't, Cara!
502
00:37:32,670 --> 00:37:34,187
I can't.
503
00:37:34,211 --> 00:37:35,211
I'm sorry.
504
00:37:37,070 --> 00:37:39,663
I'm going to take this
evidence back to the station.
505
00:37:41,060 --> 00:37:42,636
I'll have Deputy Hernandez stay here
506
00:37:42,660 --> 00:37:45,187
until Derek can get back.
507
00:37:45,211 --> 00:37:46,211
Thank you.
508
00:38:02,190 --> 00:38:03,666
I'll see you later.
509
00:38:03,690 --> 00:38:04,499
Sheriff.
510
00:38:04,523 --> 00:38:05,332
Hey, good morning Deputy.
511
00:38:05,356 --> 00:38:06,187
Good morning, sir.
512
00:38:06,211 --> 00:38:09,016
I was just wondering, do
you think it'd be possible
513
00:38:09,040 --> 00:38:10,506
for me to have a look at the letter
514
00:38:10,530 --> 00:38:12,666
found at the O'Keefe crime scene?
515
00:38:12,690 --> 00:38:13,716
You know I got that handled.
516
00:38:13,740 --> 00:38:15,636
I got it all covered.
517
00:38:15,660 --> 00:38:17,226
No need to get involved.
518
00:38:17,250 --> 00:38:18,806
What I do need is that
letter from last night
519
00:38:18,830 --> 00:38:20,336
on my desk immediately if you don't mind.
520
00:38:20,360 --> 00:38:21,227
Of course sir.
521
00:38:21,251 --> 00:38:23,006
With the other letter
it's really no trouble,
522
00:38:23,030 --> 00:38:25,743
I just wanted to analyze
it a little bit further.
523
00:38:28,880 --> 00:38:29,880
What is this?
524
00:38:31,920 --> 00:38:33,220
Uh, I'm sorry...
525
00:38:34,560 --> 00:38:36,076
You have a sister, right?
526
00:38:36,100 --> 00:38:37,446
Yeah.
527
00:38:37,470 --> 00:38:39,276
You don't need to be
involved in this case.
528
00:38:39,300 --> 00:38:41,506
I'd hate to see something happen to her.
529
00:38:41,530 --> 00:38:43,223
You wouldn't wanna see that, would you?
530
00:38:44,320 --> 00:38:45,786
No sir.
531
00:38:45,810 --> 00:38:46,876
I'm gonna ask again.
532
00:38:46,900 --> 00:38:50,936
Please get that letter on
my desk immediately, Deputy.
533
00:38:50,960 --> 00:38:51,769
Understood?
534
00:38:51,793 --> 00:38:52,793
Yes sir.
535
00:39:00,530 --> 00:39:02,695
Did that just fucking happen?
536
00:39:08,200 --> 00:39:10,886
Derek, what is going
on that's so urgent?
537
00:39:10,910 --> 00:39:12,896
Cindy, something is not right, okay?
538
00:39:12,920 --> 00:39:14,496
And you're gonna think I'm crazy
539
00:39:14,520 --> 00:39:15,786
but you have to trust me.
540
00:39:15,810 --> 00:39:18,286
Derek, what is going on?
541
00:39:18,310 --> 00:39:19,653
I, look, I,
542
00:39:21,230 --> 00:39:22,653
I need a huge favor, all right?
543
00:39:22,677 --> 00:39:25,443
But you cannot tell a single soul.
544
00:39:28,810 --> 00:39:32,096
I need you to pull Sheriff
Flanagan's cell phone records.
545
00:39:32,120 --> 00:39:33,916
What? Why?
546
00:39:33,940 --> 00:39:34,750
- Look, look-
- Derek!
547
00:39:34,774 --> 00:39:36,121
He seemed off today.
548
00:39:36,145 --> 00:39:36,996
He seemed nervous.
549
00:39:37,020 --> 00:39:37,846
He wasn't himself.
550
00:39:37,870 --> 00:39:38,694
Something's going on.
551
00:39:38,718 --> 00:39:40,076
But Derek you are losing it.
552
00:39:40,100 --> 00:39:42,046
No Cindy, I wouldn't make this up.
553
00:39:42,070 --> 00:39:44,696
I approached him, I asked
to analyze the first letter.
554
00:39:44,720 --> 00:39:47,046
He refused, he was very protective of it.
555
00:39:47,070 --> 00:39:49,493
He says, "You don't want something bad"
556
00:39:49,517 --> 00:39:52,236
"to happen to your sister, do you?"
557
00:39:52,260 --> 00:39:53,986
What the fuck kinda shit is that?
558
00:39:54,010 --> 00:39:54,820
Who says that?
559
00:39:54,844 --> 00:39:56,076
He's hiding something, Cindy.
560
00:39:56,100 --> 00:39:57,416
We have to find it out.
561
00:39:57,440 --> 00:39:58,666
Okay?
562
00:39:58,690 --> 00:40:00,656
He asked for the second letter, all right?
563
00:40:00,680 --> 00:40:03,596
I made a copy of it
before I gave it to him.
564
00:40:03,620 --> 00:40:05,196
I have it here with me.
565
00:40:05,220 --> 00:40:06,220
Okay?
566
00:40:09,270 --> 00:40:10,286
Cara!
567
00:40:10,310 --> 00:40:12,556
Cara what are you doing home?
568
00:40:12,580 --> 00:40:15,396
I thought you had political
science or whatever you have.
569
00:40:15,420 --> 00:40:16,806
Instructor absence.
570
00:40:16,830 --> 00:40:17,906
Hey Cindy.
571
00:40:17,930 --> 00:40:18,739
Hey.
572
00:40:18,763 --> 00:40:19,763
How's it going?
573
00:40:20,630 --> 00:40:21,630
Good.
574
00:40:22,890 --> 00:40:26,606
Yeah, you know we're doing
some work stuff right now.
575
00:40:26,630 --> 00:40:28,756
If you could just give
us a little privacy.
576
00:40:28,780 --> 00:40:30,076
Yeah.
577
00:40:30,100 --> 00:40:31,726
Sure.
578
00:40:31,750 --> 00:40:32,750
Yeah.
579
00:40:50,310 --> 00:40:53,846
Hey Cara, we gotta head
back to work, all right?
580
00:40:53,870 --> 00:40:55,396
Should be home around 5:00.
581
00:40:55,420 --> 00:40:57,873
Please, please call me
if you need anything.
582
00:40:59,210 --> 00:41:00,820
I love you.
583
00:41:00,844 --> 00:41:01,844
Love you too.
584
00:41:02,520 --> 00:41:03,786
Bye Cindy.
585
00:41:03,810 --> 00:41:04,886
Nice to see you again.
586
00:41:04,910 --> 00:41:05,910
You too.
587
00:41:33,003 --> 00:41:35,644
Probably just a bunch of gibberish.
588
00:41:35,668 --> 00:41:38,596
I overheard my brother saying
this is the second letter.
589
00:41:38,620 --> 00:41:39,620
Really?
590
00:41:40,390 --> 00:41:42,366
This is the second letter you've gotten?
591
00:41:42,390 --> 00:41:44,556
No, I guess there was a letter
592
00:41:44,580 --> 00:41:46,936
left at Kelly O'Keefe's house.
593
00:41:46,960 --> 00:41:48,123
This is so scary.
594
00:41:49,250 --> 00:41:50,716
Wow.
595
00:41:50,740 --> 00:41:53,116
So did they say it was
just a buncha mumbo jumbo
596
00:41:53,140 --> 00:41:54,466
like this one?
597
00:41:54,490 --> 00:41:56,686
I only heard a little
bit before he caught me.
598
00:41:56,710 --> 00:41:59,086
But he said that Sheriff Flanagan
599
00:41:59,110 --> 00:42:00,693
has something to do with this.
600
00:42:01,710 --> 00:42:04,056
My professor said I can have the time off
601
00:42:04,080 --> 00:42:06,136
of the next assignment
considering what happened.
602
00:42:06,160 --> 00:42:08,106
But I don't want to.
603
00:42:08,130 --> 00:42:10,666
I'm finally over my writer's block.
604
00:42:10,690 --> 00:42:14,083
And I wanna do my investigative
journalism project on this.
605
00:42:15,078 --> 00:42:17,514
How To Catch a Psychopath.
606
00:42:18,668 --> 00:42:19,953
Oh, pizza's here.
607
00:42:25,140 --> 00:42:27,636
Cara maybe if you see the first letter
608
00:42:27,660 --> 00:42:29,860
it'll help you understand
the second letter.
609
00:42:31,327 --> 00:42:32,594
You're probably right.
610
00:42:35,620 --> 00:42:36,803
Second letter.
611
00:42:42,060 --> 00:42:43,193
Second letter.
612
00:42:44,340 --> 00:42:46,194
Can you hand me that pen?
613
00:42:46,218 --> 00:42:47,218
- What?
- Hurry!
614
00:42:50,004 --> 00:42:51,489
What are you doing?
615
00:42:51,513 --> 00:42:53,776
Whoa, what did I miss?
616
00:42:53,800 --> 00:42:54,800
I have no idea.
617
00:42:55,570 --> 00:42:57,033
Hold on, hold on, hold on.
618
00:43:01,460 --> 00:43:04,673
Second letter.
619
00:43:13,640 --> 00:43:15,976
O'Callahan Park at 9:30.
620
00:43:16,000 --> 00:43:17,496
Come alone.
621
00:43:17,520 --> 00:43:19,868
Holy shit, batman.
622
00:43:19,892 --> 00:43:20,702
Wait, wait, wait.
623
00:43:20,726 --> 00:43:22,506
You aren't thinking about going, are you?
624
00:43:22,530 --> 00:43:24,523
No, you better not.
625
00:43:25,440 --> 00:43:27,666
Do you really think they
would send me this message
626
00:43:27,690 --> 00:43:29,676
if they were gonna kill me?
627
00:43:29,700 --> 00:43:30,700
Yes.
628
00:43:31,800 --> 00:43:33,496
I think something else is going on.
629
00:43:33,520 --> 00:43:34,806
Why go through all these lengths
630
00:43:34,830 --> 00:43:36,996
just to get me to go somewhere?
631
00:43:37,020 --> 00:43:39,253
I think something else is going on.
632
00:43:41,530 --> 00:43:43,746
Listen Sherlock, I know you wanna be
633
00:43:43,770 --> 00:43:45,656
some investigative journalist or whatever,
634
00:43:45,680 --> 00:43:49,259
but this is a matter of life or death.
635
00:43:49,283 --> 00:43:52,056
You can't risk your life
for something like this.
636
00:43:52,080 --> 00:43:54,166
I'm not gonna let you do that.
637
00:43:54,190 --> 00:43:56,293
Just think about this logically.
638
00:43:59,160 --> 00:44:00,160
You're right.
639
00:44:19,813 --> 00:44:20,977
9:32?
640
00:44:21,835 --> 00:44:23,060
Where the hell is this guy?
641
00:44:30,457 --> 00:44:31,281
Hello?
642
00:44:31,305 --> 00:44:32,554
Hello Cara.
643
00:44:34,280 --> 00:44:36,166
You wanted me here, why?
644
00:44:36,190 --> 00:44:37,703
- This was a test.
- A test?
645
00:44:38,840 --> 00:44:40,616
To see how smart you are.
646
00:44:40,640 --> 00:44:41,973
I honestly thought your
brother would be the one
647
00:44:41,997 --> 00:44:43,416
I'd be talking to.
648
00:44:43,440 --> 00:44:46,236
But boy was I shocked to
see you standing there.
649
00:44:46,260 --> 00:44:48,836
Okay, what do you want?
650
00:44:48,860 --> 00:44:51,026
Are you the one who
murdered Kelly O'Keefe?
651
00:44:51,050 --> 00:44:54,020
That's a personal
question, don't you think?
652
00:44:54,044 --> 00:44:56,286
Why don't I ask you a personal question.
653
00:44:56,310 --> 00:44:57,976
Why did you move here from your hometown?
654
00:44:58,000 --> 00:45:00,846
Wait, I know the answer to that.
655
00:45:00,870 --> 00:45:03,709
It seems death follows
you wherever you go.
656
00:45:03,733 --> 00:45:05,007
What do you want from me?
657
00:45:05,031 --> 00:45:07,646
You sound hurt.
658
00:45:07,670 --> 00:45:09,763
You fucking asshole, what do you want?
659
00:45:09,787 --> 00:45:11,887
I have an ultimatum for you.
660
00:45:13,870 --> 00:45:15,368
What do you want me to do?
661
00:45:15,392 --> 00:45:16,808
You have
until Halloween to uncover
662
00:45:16,832 --> 00:45:19,793
what really happened to Lauren Evans.
663
00:45:19,817 --> 00:45:21,196
And if I don't?
664
00:45:21,220 --> 00:45:23,663
You and your
loved ones are gonna die.
665
00:45:27,030 --> 00:45:28,356
That's ridiculous.
666
00:45:28,380 --> 00:45:29,866
Halloween is in two days.
667
00:45:29,890 --> 00:45:31,316
You better get a move on it.
668
00:45:31,340 --> 00:45:32,726
It's impossible.
669
00:45:32,750 --> 00:45:35,306
Lauren Evans went missing years ago.
670
00:45:35,330 --> 00:45:37,506
How am I supposed to
figure that stuff out?
671
00:45:37,530 --> 00:45:39,426
That's not
my job, that's yours.
672
00:45:39,450 --> 00:45:41,876
You have until Halloween to do so.
673
00:45:41,900 --> 00:45:43,136
And if you tell your brother
674
00:45:43,160 --> 00:45:44,636
or any other cops for that matter,
675
00:45:44,660 --> 00:45:46,946
I'll start by killing your
friends and your brother,
676
00:45:46,970 --> 00:45:49,981
then I'll save you for last
just so you can suffer.
677
00:45:53,250 --> 00:45:54,786
Why me, huh?
678
00:45:54,810 --> 00:45:55,810
Why?
679
00:45:56,490 --> 00:45:57,966
You're a smart girl.
680
00:45:57,990 --> 00:45:59,931
See you on Halloween.
681
00:46:01,620 --> 00:46:02,893
Tyler!
682
00:46:02,917 --> 00:46:03,727
You dickhead.
683
00:46:03,751 --> 00:46:05,606
Cara what are you doing here?
684
00:46:05,630 --> 00:46:08,016
Are you trying to get yourself killed?
685
00:46:08,040 --> 00:46:10,723
Tyler, we need to call everyone.
686
00:46:11,610 --> 00:46:12,610
Come on.
687
00:46:15,630 --> 00:46:16,646
All right, what's going on?
688
00:46:16,670 --> 00:46:19,466
Some serious shit is
about to go down, guys.
689
00:46:19,490 --> 00:46:20,490
What?
690
00:46:21,650 --> 00:46:23,546
We can't go out on Halloween.
691
00:46:23,570 --> 00:46:25,053
We need to stay together.
692
00:46:26,150 --> 00:46:29,286
I received a death threat on all of us
693
00:46:29,310 --> 00:46:31,603
from the guy who murdered Kelly O'Keefe.
694
00:46:33,070 --> 00:46:34,070
You're kidding?
695
00:46:35,380 --> 00:46:36,686
No.
696
00:46:36,710 --> 00:46:41,406
He wants me to uncover what
really happened to Lauren Evans.
697
00:46:41,430 --> 00:46:43,206
Or he's gonna kill us all.
698
00:46:43,230 --> 00:46:44,456
Then what the fuck are you doing?
699
00:46:44,480 --> 00:46:46,246
Tell your older brother, call the cops.
700
00:46:46,270 --> 00:46:49,586
If I call the cops he's
gonna kill all of us.
701
00:46:49,610 --> 00:46:50,610
What the fuck?
702
00:46:51,389 --> 00:46:53,893
Then what are we supposed to do?
703
00:46:57,750 --> 00:46:58,943
Solve this mystery.
704
00:47:00,290 --> 00:47:03,151
This isn't Scooby Doo, we
don't fucking solve mysteries.
705
00:47:03,175 --> 00:47:05,086
RJ, calm down.
706
00:47:05,110 --> 00:47:07,376
Okay Darren, it's
time for you to fess up.
707
00:47:07,400 --> 00:47:08,666
Excuse me?
708
00:47:08,690 --> 00:47:10,332
- I know you're doing-
- Who the fuck are you?
709
00:47:10,356 --> 00:47:12,436
I know you're doing some
weird fucking prank on Cara
710
00:47:12,460 --> 00:47:13,776
and you let it go too far.
711
00:47:13,800 --> 00:47:14,609
I don't know what the
fuck you're talking-
712
00:47:14,633 --> 00:47:15,557
- Oh yeah fucking right.
713
00:47:15,581 --> 00:47:16,842
Amanda told me that all the phone calls-
714
00:47:16,866 --> 00:47:18,043
- I don't give a fuck what she said.
715
00:47:18,067 --> 00:47:18,920
From your phone.
716
00:47:18,944 --> 00:47:20,066
- From your phone.
- I lost my fucking phone.
717
00:47:20,090 --> 00:47:21,476
Oh bull fucking shit.
718
00:47:21,500 --> 00:47:22,836
It's not him.
719
00:47:22,860 --> 00:47:26,116
He was at work when Savannah
and I almost got attacked.
720
00:47:26,140 --> 00:47:26,957
He could be lying.
721
00:47:26,981 --> 00:47:28,226
I'm not fucking lying.
722
00:47:28,250 --> 00:47:29,386
The cops came to my work.
723
00:47:29,410 --> 00:47:30,926
It all checks out, it wasn't me.
724
00:47:30,950 --> 00:47:31,760
What about you, RJ?
725
00:47:31,784 --> 00:47:32,876
You seem defensive.
726
00:47:32,900 --> 00:47:34,856
How do we know it wasn't you?
727
00:47:34,880 --> 00:47:35,690
Fuck you, I've had enough of-
728
00:47:35,714 --> 00:47:37,456
- Fuck you.
- Your god damn bullshit.
729
00:47:37,480 --> 00:47:38,480
I'm outta here.
730
00:47:40,406 --> 00:47:41,406
RJ wait.
731
00:47:42,734 --> 00:47:43,734
I'm sorry.
732
00:47:50,247 --> 00:47:51,636
You okay?
733
00:47:51,660 --> 00:47:52,470
I'm fine.
734
00:47:52,494 --> 00:47:54,206
I just, I think I'm gonna take off.
735
00:47:54,230 --> 00:47:56,196
You don't have to go.
736
00:47:56,220 --> 00:47:58,816
I know, I just, you
know I wanna cool off.
737
00:47:58,840 --> 00:48:00,536
But thank you for defending me.
738
00:48:00,560 --> 00:48:01,370
No problem.
739
00:48:01,394 --> 00:48:03,220
And I will be here on Halloween.
740
00:48:03,244 --> 00:48:05,286
No one will lay a hand on you, I promise.
741
00:48:05,310 --> 00:48:06,433
Thank you.
742
00:48:12,800 --> 00:48:13,800
See ya.
743
00:48:14,610 --> 00:48:15,610
Bye.
744
00:48:32,840 --> 00:48:33,840
I don't like him.
745
00:48:34,920 --> 00:48:36,587
Is it 'cause Cara likes him?
746
00:48:38,621 --> 00:48:40,297
I don't like you either.
747
00:50:27,150 --> 00:50:29,646
Sheriff Flanagan
held a press conference
748
00:50:29,670 --> 00:50:34,023
in front of town hall
Wednesday, October 25th, 1998,
749
00:50:35,080 --> 00:50:38,196
declaring 25-year-old Lauren Evans dead
750
00:50:38,220 --> 00:50:40,793
just two weeks after her disappearance.
751
00:50:41,850 --> 00:50:45,013
Evans was survived by her
husband and three children.
752
00:50:55,290 --> 00:50:56,713
Sheriff Flanagan.
753
00:51:07,135 --> 00:51:09,703
Please no.
754
00:51:09,727 --> 00:51:13,927
No.
755
00:51:24,124 --> 00:51:25,124
Please no.
756
00:51:25,798 --> 00:51:27,437
No, please no.
757
00:51:33,230 --> 00:51:34,061
Hello.
758
00:51:34,085 --> 00:51:35,956
Evening Sheriff.
759
00:51:35,980 --> 00:51:37,416
If this is who I think it is,
760
00:51:37,440 --> 00:51:39,347
you need to quit while you're ahead.
761
00:51:39,371 --> 00:51:41,686
Oh you
have no clue who this is.
762
00:51:41,710 --> 00:51:44,563
Over 35 years of police
work, I think I have a clue.
763
00:51:46,750 --> 00:51:49,906
Cold night
tonight, isn't it, Sheriff?
764
00:51:49,930 --> 00:51:51,296
What do you want from me?
765
00:51:51,320 --> 00:51:53,516
To watch you
squirm and beg for mercy
766
00:51:53,540 --> 00:51:55,474
when I cut you open.
767
00:51:55,498 --> 00:51:57,116
You know I have a Glock 27 on my waist
768
00:51:57,140 --> 00:51:59,166
that says that ain't gonna happen.
769
00:51:59,190 --> 00:52:00,860
I know your secrets.
770
00:52:00,884 --> 00:52:02,606
You'll be exposed.
771
00:52:02,630 --> 00:52:03,673
You'll slip up.
772
00:52:04,730 --> 00:52:06,319
They always do.
773
00:52:06,343 --> 00:52:09,636
That'll be
the day. Sit tight, Sheriff.
774
00:52:09,660 --> 00:52:11,156
We're in this together.
775
00:52:11,180 --> 00:52:13,502
We're in this for the long haul.
776
00:52:13,526 --> 00:52:14,977
Goodbye.
777
00:52:17,180 --> 00:52:18,723
Piece of shit.
778
00:52:22,780 --> 00:52:24,506
Professor!
779
00:52:24,530 --> 00:52:25,793
Cara, what are you doing here so late?
780
00:52:25,817 --> 00:52:27,536
Can I use the computer lab?
781
00:52:27,560 --> 00:52:29,386
I was just locking up.
782
00:52:29,410 --> 00:52:31,226
I just really need to
look up a couple things
783
00:52:31,250 --> 00:52:33,096
on the public records app.
784
00:52:33,120 --> 00:52:34,956
I see you got
over your writer's block.
785
00:52:34,980 --> 00:52:36,076
Somewhat.
786
00:52:36,100 --> 00:52:38,506
You know Cara, the best way
of getting over writer's block
787
00:52:38,530 --> 00:52:41,026
is to say thing out
loud as much as possible
788
00:52:41,050 --> 00:52:42,136
instead of writing 'em.
789
00:52:42,160 --> 00:52:43,256
Eventually the more you say
790
00:52:43,280 --> 00:52:45,606
you'll eventually get through it.
791
00:52:45,630 --> 00:52:47,086
That's great advice, thanks.
792
00:52:47,110 --> 00:52:49,226
Honestly I wish I could stay
793
00:52:49,250 --> 00:52:52,390
but I have somewhere I need to be.
794
00:52:52,414 --> 00:52:53,866
Oh.
795
00:52:53,890 --> 00:52:58,890
But what I could do is
I can keep the door locked
796
00:52:59,120 --> 00:53:00,876
and put a door stop under it
797
00:53:00,900 --> 00:53:02,476
and then you can close it on your way out?
798
00:53:02,500 --> 00:53:05,426
- Is that good?
- Absolutely, thank you.
799
00:53:05,450 --> 00:53:06,586
Never stop a creative mind
800
00:53:06,610 --> 00:53:07,710
when it's in the zone.
801
00:53:08,790 --> 00:53:10,352
- Thanks.
- Alrighty.
802
00:54:05,161 --> 00:54:06,911
Cara.
803
00:54:08,346 --> 00:54:09,346
Cara.
804
00:54:17,774 --> 00:54:18,774
Hello?
805
00:54:28,170 --> 00:54:29,170
Hello?
806
00:55:14,811 --> 00:55:16,124
I could've saved them.
807
00:55:17,923 --> 00:55:19,006
It's all my fault.
808
00:55:29,280 --> 00:55:31,146
- Hey.
- Hey.
809
00:55:31,170 --> 00:55:32,213
Late night?
810
00:55:34,430 --> 00:55:35,666
I have something.
811
00:55:35,690 --> 00:55:36,690
Oh yeah?
812
00:55:37,770 --> 00:55:39,806
I think it's Sheriff Flanagan.
813
00:55:39,830 --> 00:55:40,830
Really?
814
00:55:41,538 --> 00:55:42,638
Why do you think that?
815
00:55:43,510 --> 00:55:46,536
The other day I overheard
my brother and his partner
816
00:55:46,560 --> 00:55:48,346
talking about Sheriff Flanagan
817
00:55:48,370 --> 00:55:50,324
and how he basically threatened me
818
00:55:50,348 --> 00:55:54,014
to stop my brother from
pursuing the investigation.
819
00:55:54,038 --> 00:55:55,126
Whoa.
820
00:55:55,150 --> 00:55:57,156
Wait, there's more.
821
00:55:57,180 --> 00:56:00,336
Last night I snuck onto
my brother's work computer
822
00:56:00,360 --> 00:56:02,196
and I saw that all the paperwork
823
00:56:02,220 --> 00:56:04,416
done for Lauren Evans' disappearance
824
00:56:04,440 --> 00:56:06,496
was done by Sheriff Flanagan.
825
00:56:06,520 --> 00:56:08,387
I can't believe it.
826
00:56:08,411 --> 00:56:09,666
And that's not all.
827
00:56:09,690 --> 00:56:11,216
He made some sorta slip up.
828
00:56:11,240 --> 00:56:15,266
He declared her dead only after
two weeks reported missing.
829
00:56:15,290 --> 00:56:18,716
You can assume she's dead, but
you cannot officially declare
830
00:56:18,740 --> 00:56:20,736
until seven years have passed
831
00:56:20,760 --> 00:56:23,493
without sufficient
evidence stating otherwise.
832
00:56:24,640 --> 00:56:26,023
Holy shit.
833
00:56:26,890 --> 00:56:29,093
Cara, you might've just saved our asses.
834
00:56:30,370 --> 00:56:32,463
I hope this is what he wants to hear.
835
00:56:33,500 --> 00:56:35,266
I'm just scared.
836
00:56:35,290 --> 00:56:36,906
I know what you mean.
837
00:56:36,930 --> 00:56:39,736
But hey, tonight Darren, Tyler, you and I,
838
00:56:39,760 --> 00:56:42,126
we're all set to sit at home, watch movies
839
00:56:42,150 --> 00:56:43,886
and hand out candy.
840
00:56:43,910 --> 00:56:47,576
I'd have us stay here, but
my brother's working tonight.
841
00:56:47,600 --> 00:56:48,600
No worries.
842
00:56:49,580 --> 00:56:51,106
Any word from Amanda?
843
00:56:51,130 --> 00:56:52,446
Oh yeah, we were texting last night.
844
00:56:52,470 --> 00:56:55,706
But RJ doesn't wanna come over.
845
00:56:55,730 --> 00:56:58,263
Apparently there's a party
he can't miss out on.
846
00:56:59,380 --> 00:57:01,206
Typical RJ.
847
00:57:01,230 --> 00:57:03,336
Typical Amanda being his little lap dog
848
00:57:03,360 --> 00:57:04,563
and going along with it.
849
00:57:05,590 --> 00:57:07,226
Yeah.
850
00:57:07,250 --> 00:57:09,356
Hey, do you wanna go
to the store with me
851
00:57:09,380 --> 00:57:11,186
to pick up candy?
852
00:57:11,210 --> 00:57:12,020
Yes.
853
00:57:12,044 --> 00:57:14,003
I do not wanna be alone any longer.
854
00:57:29,270 --> 00:57:30,836
Hey stranger.
855
00:57:30,860 --> 00:57:32,516
Hey Vanessa!
856
00:57:32,540 --> 00:57:34,016
What are you doing?
857
00:57:34,040 --> 00:57:36,766
Oh I was just shopping
for Halloween candy
858
00:57:36,790 --> 00:57:38,806
and I forgot my phone in the store.
859
00:57:38,830 --> 00:57:39,936
Classic.
860
00:57:39,960 --> 00:57:41,096
What about you?
861
00:57:41,120 --> 00:57:43,836
Oh I'm just getting a couple of things.
862
00:57:43,860 --> 00:57:45,156
What are you doing tonight?
863
00:57:45,180 --> 00:57:48,706
I'm watching movies and handing
out candy with my friends.
864
00:57:48,730 --> 00:57:50,246
Fun.
865
00:57:50,270 --> 00:57:52,186
How are you and Darren?
866
00:57:52,210 --> 00:57:55,066
As of right now, we're good.
867
00:57:55,090 --> 00:57:56,090
That's good.
868
00:57:56,860 --> 00:57:59,126
You should totally come tonight.
869
00:57:59,150 --> 00:58:02,266
Oh, yeah sure.
870
00:58:02,290 --> 00:58:04,856
I actually, I have to do a
couple things before hand,
871
00:58:04,880 --> 00:58:08,776
but I will definitely text you afterward.
872
00:58:08,800 --> 00:58:11,866
Okay, I'll see you later maybe.
873
00:58:11,890 --> 00:58:12,890
Definitely.
874
00:58:32,890 --> 00:58:33,847
Hey.
875
00:58:33,871 --> 00:58:35,076
I have those Evans files you requested.
876
00:58:35,100 --> 00:58:37,176
Yes, thank you.
877
00:58:37,200 --> 00:58:38,010
No problem.
878
00:58:38,034 --> 00:58:40,616
Okay are you ready to
go check out that car?
879
00:58:40,640 --> 00:58:42,006
Sheriff's already on it.
880
00:58:42,030 --> 00:58:43,007
Really?
881
00:58:43,031 --> 00:58:44,696
Did he say he needed backup?
882
00:58:44,720 --> 00:58:45,530
No.
883
00:58:45,554 --> 00:58:47,126
He said he's got it under control.
884
00:58:47,150 --> 00:58:48,127
Alone?
885
00:58:48,151 --> 00:58:49,983
That's what he said.
886
00:59:58,178 --> 00:59:59,592
We're so cute.
887
00:59:59,616 --> 01:00:01,266
I think I'm gonna post this one.
888
01:00:01,290 --> 01:00:02,790
You almost ready to go?
889
01:00:05,020 --> 01:00:06,116
I am.
890
01:00:06,140 --> 01:00:07,986
I just feel guilty is all.
891
01:00:08,010 --> 01:00:10,704
I mean, Cara asked us.
892
01:00:10,728 --> 01:00:12,491
I don't give a fuck.
893
01:00:12,515 --> 01:00:13,715
I wanna go to the party.
894
01:00:16,205 --> 01:00:17,205
Okay.
895
01:00:20,504 --> 01:00:24,796
Cheer up.
896
01:00:24,820 --> 01:00:26,773
We're gonna be with our friends tonight.
897
01:00:27,880 --> 01:00:29,880
They're your friends, not really mine.
898
01:00:32,728 --> 01:00:35,146
All right, fine.
899
01:00:35,170 --> 01:00:36,726
We'll go to Savannah's tonight.
900
01:00:36,750 --> 01:00:39,616
But after we go to the
party for a little bit.
901
01:00:39,640 --> 01:00:40,587
We'll end the night there.
902
01:00:40,611 --> 01:00:43,363
We can watch a scary movie
with them or something.
903
01:00:44,370 --> 01:00:45,226
Really?
904
01:00:45,250 --> 01:00:46,250
Yeah.
905
01:00:47,920 --> 01:00:48,920
Thanks.
906
01:01:02,136 --> 01:01:03,136
Shit.
907
01:01:42,271 --> 01:01:43,996
Oh my god, you guys got me.
908
01:01:44,020 --> 01:01:46,066
Spooky, you're very spooky.
909
01:01:46,090 --> 01:01:46,997
Have fun.
910
01:01:47,021 --> 01:01:48,996
Hey trick or treat guys,
have a good time, okay?
911
01:01:49,020 --> 01:01:50,063
Get some good candy.
912
01:02:17,670 --> 01:02:19,370
Hey Cindy, what do you got for me?
913
01:02:20,360 --> 01:02:21,966
- A lot.
- Okay.
914
01:02:21,990 --> 01:02:22,990
What is it?
915
01:02:24,010 --> 01:02:25,726
Okay, I've been combing through
916
01:02:25,750 --> 01:02:28,056
Sheriff Flanagan's phone
records like you asked
917
01:02:28,080 --> 01:02:31,486
and for the most part
they seem pretty normal.
918
01:02:31,510 --> 01:02:33,206
But where things get interesting
919
01:02:33,230 --> 01:02:35,216
is that on the night of
Kelly O'Keefe's murder
920
01:02:35,240 --> 01:02:38,613
he had five phone calls from
an outta state phone number.
921
01:02:39,903 --> 01:02:41,877
What state?
922
01:02:41,901 --> 01:02:42,797
Wyoming.
923
01:02:42,821 --> 01:02:45,686
And he's had daily phone
calls from that same number
924
01:02:45,710 --> 01:02:47,903
like every day since.
925
01:02:47,927 --> 01:02:49,576
Wyoming?
926
01:02:49,600 --> 01:02:50,557
Yeah.
927
01:02:50,581 --> 01:02:54,376
Look, I ran the number and
it's registered to a P.O. box
928
01:02:54,400 --> 01:02:57,156
under the name Mark Sheffield.
929
01:02:57,180 --> 01:02:58,343
Mark Sheffield?
930
01:02:59,290 --> 01:03:00,929
Who is that?
931
01:03:00,953 --> 01:03:02,036
Well that's just it.
932
01:03:02,060 --> 01:03:04,356
I can't find a birth
certificate for a Mark Sheffield
933
01:03:04,380 --> 01:03:06,940
in Wyoming or Nevada.
934
01:03:08,157 --> 01:03:11,563
So there's no direct
connection to Sheriff Flanagan.
935
01:03:12,427 --> 01:03:13,977
Well then who the fuck is it?
936
01:03:14,840 --> 01:03:17,126
Look, I have Deputy Winston here with me
937
01:03:17,150 --> 01:03:18,976
helping me dig deeper.
938
01:03:19,000 --> 01:03:22,803
I promise I will call you as
soon as I find something out.
939
01:03:22,827 --> 01:03:24,283
All right, well let me know.
940
01:03:41,530 --> 01:03:43,543
Mark Sheffield?
941
01:03:45,000 --> 01:03:46,756
I know a Gary Sheffield.
942
01:03:46,780 --> 01:03:47,993
He played for the Yankees.
943
01:03:55,000 --> 01:03:56,536
Any word from him?
944
01:03:56,560 --> 01:03:57,560
No.
945
01:03:58,420 --> 01:04:00,713
I swear if he ditches I'm gonna kill him.
946
01:04:01,550 --> 01:04:05,386
Poor choice of words given
the circumstances we're under.
947
01:04:05,410 --> 01:04:08,326
You know what I mean.
948
01:04:08,350 --> 01:04:10,346
Why do you even give
him the time of day?
949
01:04:10,370 --> 01:04:12,666
Why not date a nice guy?
950
01:04:12,690 --> 01:04:14,506
Nice guys are hard to find, Savannah.
951
01:04:14,530 --> 01:04:17,913
If I meet one I would.
952
01:04:19,010 --> 01:04:20,093
What about Tyler?
953
01:04:21,720 --> 01:04:22,720
Tyler?
954
01:04:23,660 --> 01:04:25,656
Yeah, he's a sweet guy.
955
01:04:25,680 --> 01:04:27,116
He doesn't like me.
956
01:04:27,140 --> 01:04:29,446
Uh yeah, he does.
957
01:04:29,470 --> 01:04:31,373
He makes it totally obvious.
958
01:04:32,300 --> 01:04:34,206
I don't know what you're talking about.
959
01:04:34,230 --> 01:04:35,230
Really?
960
01:04:38,880 --> 01:04:40,276
Really?
961
01:04:40,300 --> 01:04:41,300
Yeah.
962
01:04:43,000 --> 01:04:44,497
Wow.
963
01:04:45,840 --> 01:04:46,840
Oh.
964
01:04:48,400 --> 01:04:49,586
Hello?
965
01:04:49,610 --> 01:04:50,610
Hey.
966
01:04:52,104 --> 01:04:53,956
You got a new number.
967
01:04:53,980 --> 01:04:56,586
Yep, I'm on my way over.
968
01:04:56,610 --> 01:04:59,726
All right, it's just
Savannah and I right now.
969
01:04:59,750 --> 01:05:01,597
I'm at the gas station down the street.
970
01:05:01,621 --> 01:05:03,706
I should be there in a few minutes.
971
01:05:03,730 --> 01:05:05,423
Okay, bye.
972
01:05:07,320 --> 01:05:09,646
Why are you so giddy?
973
01:05:09,670 --> 01:05:11,136
Darren's on his way.
974
01:05:11,160 --> 01:05:14,243
He's just stopping at the
gas station down the street.
975
01:05:14,267 --> 01:05:16,546
Oh, it's going down tonight.
976
01:05:16,570 --> 01:05:17,697
Oh my gosh.
977
01:05:17,721 --> 01:05:18,697
Well if you two are gonna bang,
978
01:05:18,721 --> 01:05:20,170
do it before Tyler gets here.
979
01:05:23,850 --> 01:05:24,866
Where are you going?
980
01:05:24,890 --> 01:05:26,716
I gotta run to the
store to get more candy.
981
01:05:26,740 --> 01:05:29,306
There are more trick or treaters
this year than last year.
982
01:05:29,330 --> 01:05:30,830
You really don't have to go.
983
01:05:32,230 --> 01:05:33,736
What kinda friend would I be?
984
01:05:33,760 --> 01:05:34,760
I'm not a cock block.
985
01:05:53,290 --> 01:05:55,016
Are you outside?
986
01:05:55,040 --> 01:05:56,409
Hello Cara.
987
01:05:58,740 --> 01:06:01,245
I wasn't expecting your call.
988
01:06:01,269 --> 01:06:04,386
Sorry to disappoint.
989
01:06:04,410 --> 01:06:06,563
No, I was waiting.
990
01:06:07,770 --> 01:06:09,620
What do you got for me?
991
01:06:11,380 --> 01:06:15,066
I, I spent hours doing research
992
01:06:15,090 --> 01:06:17,426
and I found out that Sheriff Flanagan
993
01:06:17,450 --> 01:06:19,566
is behind the disappearance
of Lauren Evans.
994
01:06:19,590 --> 01:06:21,526
Oh, really now?
995
01:06:21,550 --> 01:06:22,367
Yes!
996
01:06:22,391 --> 01:06:24,726
He's the one who did all the paperwork.
997
01:06:24,750 --> 01:06:28,216
He prematurely declared her death
998
01:06:28,240 --> 01:06:31,423
and he's been acting
very suspicious lately.
999
01:06:32,460 --> 01:06:33,466
Ah very good.
1000
01:06:33,490 --> 01:06:35,583
But you're just missing one thing.
1001
01:06:37,659 --> 01:06:38,956
What do you mean?
1002
01:06:38,980 --> 01:06:41,993
Tonight is Halloween
and you had your chance.
1003
01:06:42,017 --> 01:06:43,046
Shame.
1004
01:06:43,070 --> 01:06:44,835
I thought you were smarter than this.
1005
01:06:44,859 --> 01:06:45,669
What?
1006
01:06:45,693 --> 01:06:46,795
I figured it out.
1007
01:06:46,819 --> 01:06:48,445
You didn't figure out shit.
1008
01:06:56,998 --> 01:06:58,246
Pick up, pick up, pick up.
1009
01:06:58,270 --> 01:06:59,726
Hey, this is Darren.
1010
01:06:59,750 --> 01:07:01,746
You know what to do.
1011
01:07:01,770 --> 01:07:03,561
Darren, please get over here.
1012
01:07:03,585 --> 01:07:04,585
Hurry.
1013
01:07:22,940 --> 01:07:24,564
Hey, have you seen RJ?
1014
01:07:24,588 --> 01:07:25,398
What?
1015
01:07:25,422 --> 01:07:27,525
Have you seen RJ?
1016
01:07:27,549 --> 01:07:29,699
I think he went outside.
1017
01:07:44,617 --> 01:07:46,456
Whatcha doin'?
1018
01:07:46,480 --> 01:07:49,436
I just needed some fresh air.
1019
01:07:49,460 --> 01:07:50,270
Really?
1020
01:07:50,294 --> 01:07:52,636
I thought you so desperately
wanted to be here.
1021
01:07:52,660 --> 01:07:54,336
Okay, maybe you caught me.
1022
01:07:54,360 --> 01:07:56,710
Maybe I just wanted a
little bit of alone time.
1023
01:08:01,000 --> 01:08:01,950
RJ wait.
1024
01:08:01,974 --> 01:08:03,796
What if there are trick or treaters?
1025
01:08:03,820 --> 01:08:05,086
Let them watch.
1026
01:08:05,110 --> 01:08:06,220
They'll like it.
1027
01:08:06,244 --> 01:08:07,494
God.
1028
01:08:11,290 --> 01:08:12,290
What?
1029
01:08:13,040 --> 01:08:15,040
I don't know, I've just been thinking.
1030
01:08:16,030 --> 01:08:17,966
About what?
1031
01:08:17,990 --> 01:08:19,786
Are we official or not?
1032
01:08:19,810 --> 01:08:20,620
Really?
1033
01:08:20,644 --> 01:08:22,216
You wanna talk about this right now?
1034
01:08:22,240 --> 01:08:23,856
If not now, then when?
1035
01:08:23,880 --> 01:08:24,797
Any other fucking time.
1036
01:08:24,821 --> 01:08:27,006
You're giving me blue
balls for Christ's sake.
1037
01:08:27,030 --> 01:08:28,746
It's just a simple yes or no.
1038
01:08:28,770 --> 01:08:30,066
What?
1039
01:08:30,090 --> 01:08:31,283
Are we official?
1040
01:08:34,910 --> 01:08:37,036
No fucking way.
1041
01:08:37,060 --> 01:08:40,096
That's that haunted house
everyone's talking about.
1042
01:08:40,120 --> 01:08:40,929
Really?
1043
01:08:40,953 --> 01:08:41,860
Yeah really.
1044
01:08:41,884 --> 01:08:42,986
Let's go fucking check it out.
1045
01:08:43,010 --> 01:08:44,010
Really? RJ!
1046
01:08:47,310 --> 01:08:48,227
Amanda come on!
1047
01:08:48,251 --> 01:08:49,373
Let's go!
1048
01:08:52,054 --> 01:08:53,054
Seriously?
1049
01:09:02,300 --> 01:09:04,343
Seriously. Fuck.
1050
01:09:16,359 --> 01:09:17,359
RJ wait!
1051
01:09:19,450 --> 01:09:20,450
RJ!
1052
01:09:45,262 --> 01:09:46,262
Fuck that.
1053
01:10:23,404 --> 01:10:24,404
RJ!
1054
01:11:32,676 --> 01:11:33,956
We're sorry,
the number you have dialed
1055
01:11:33,980 --> 01:11:35,500
is not in service.
1056
01:11:37,762 --> 01:11:39,845
She went to Savannah's.
1057
01:12:02,188 --> 01:12:03,771
Vanessa?
1058
01:13:42,920 --> 01:13:44,653
Cindy, what's up?
1059
01:13:46,020 --> 01:13:48,036
Are you still patrolling the streets?
1060
01:13:48,060 --> 01:13:50,386
Isn't that what Flanagan told me to do?
1061
01:13:50,410 --> 01:13:52,610
Well I hope
you're ready for this.
1062
01:13:53,567 --> 01:13:54,656
What do you got?
1063
01:13:54,680 --> 01:13:57,516
Mark Sheffield is an alias.
1064
01:13:57,540 --> 01:13:59,726
I ran his name in our legal
name changing database
1065
01:13:59,750 --> 01:14:02,186
and guess whose name came up?
1066
01:14:02,210 --> 01:14:04,726
- Who?
- Greg Flanagan.
1067
01:14:04,750 --> 01:14:06,803
Sheriff Flanagan's estranged son.
1068
01:14:07,910 --> 01:14:10,016
Are you fucking kidding me?
1069
01:14:10,040 --> 01:14:11,026
Get the fuck outta here.
1070
01:14:11,050 --> 01:14:12,066
I know.
1071
01:14:12,090 --> 01:14:14,739
It says here that Greg had
his name legally changed
1072
01:14:14,763 --> 01:14:19,763
to Mark Sheffield at 5:48
a.m. on October 25th, 1998.
1073
01:14:20,880 --> 01:14:21,690
That's the night-
1074
01:14:21,714 --> 01:14:22,826
- Yes, that is the morning
1075
01:14:22,850 --> 01:14:25,336
after Lauren Evans
reportedly went missing.
1076
01:14:25,360 --> 01:14:26,317
Oh my god.
1077
01:14:26,341 --> 01:14:28,936
Greg Flanagan murdered Lauren Evans
1078
01:14:28,960 --> 01:14:32,566
and came back to Elmwood
to finish the job.
1079
01:14:32,590 --> 01:14:34,336
Are you shitting yourself too?
1080
01:14:34,360 --> 01:14:37,226
We just solved the biggest
case in Elmwood history.
1081
01:14:37,250 --> 01:14:38,060
Oh my god.
1082
01:14:38,084 --> 01:14:39,156
I gotta call Cara.
1083
01:14:39,180 --> 01:14:40,236
Listen, I gotta go.
1084
01:14:40,260 --> 01:14:41,069
Great work.
1085
01:14:41,093 --> 01:14:42,093
Thank you.
1086
01:14:48,464 --> 01:14:49,881
What the fuck is-
1087
01:14:55,790 --> 01:14:56,790
Police.
1088
01:14:58,820 --> 01:15:00,620
Police, come out with your hands up.
1089
01:15:02,484 --> 01:15:04,843
I know you're in here, you son of a bitch.
1090
01:15:17,663 --> 01:15:18,640
Shit.
1091
01:15:18,664 --> 01:15:19,900
Sheriff.
1092
01:15:21,800 --> 01:15:23,786
Sheriff, fuck, what?
1093
01:15:23,810 --> 01:15:24,619
Sheriff, I'm here.
1094
01:15:24,643 --> 01:15:25,643
What's going on?
1095
01:15:26,361 --> 01:15:27,313
Oh fuck.
1096
01:16:15,962 --> 01:16:16,962
Okay.
1097
01:16:19,198 --> 01:16:20,546
Pick up, pick up, pick up.
1098
01:16:20,570 --> 01:16:21,646
Hey, this is Darren.
1099
01:16:21,670 --> 01:16:22,813
You know what to do.
1100
01:16:23,735 --> 01:16:24,735
Fuck.
1101
01:16:31,890 --> 01:16:33,106
Darren!
1102
01:16:33,130 --> 01:16:34,646
Wrong.
1103
01:16:34,670 --> 01:16:36,438
What do you want?
1104
01:16:36,462 --> 01:16:38,046
To play a game.
1105
01:16:38,070 --> 01:16:40,206
I'm tired of playing your stupid games.
1106
01:16:40,230 --> 01:16:43,146
Whoa now,
calm down.
1107
01:16:43,170 --> 01:16:45,646
You're gonna need to
focus to hear the rules.
1108
01:16:45,670 --> 01:16:47,026
Didn't you hear what I said?
1109
01:16:47,050 --> 01:16:48,050
I'm done playing.
1110
01:16:49,080 --> 01:16:50,416
I'm gonna call my brother.
1111
01:16:50,440 --> 01:16:52,361
Then they both die.
1112
01:16:52,385 --> 01:16:55,576
Who?
1113
01:16:55,600 --> 01:16:57,388
Now I've got your attention.
1114
01:16:57,412 --> 01:16:59,186
What have you done?
1115
01:16:59,210 --> 01:17:02,026
You've got seven minutes
starting now to save one of them.
1116
01:17:02,050 --> 01:17:03,666
I have your handsome boyfriend here
1117
01:17:03,690 --> 01:17:06,136
at O'Callahan Park and your
good old faithful best friend
1118
01:17:06,160 --> 01:17:07,526
is tied up at Elmwood Park.
1119
01:17:07,550 --> 01:17:08,646
You have a choice.
1120
01:17:08,670 --> 01:17:11,101
You can only save one starting now.
1121
01:17:12,337 --> 01:17:13,337
Wait!
1122
01:18:08,717 --> 01:18:10,143
Savannah!
1123
01:18:10,167 --> 01:18:12,457
Help, help!
1124
01:18:12,481 --> 01:18:14,057
Shh, shh.
1125
01:18:16,067 --> 01:18:17,507
Cara!
1126
01:18:17,531 --> 01:18:20,170
I thought I was going to die.
1127
01:18:20,194 --> 01:18:22,194
You're okay, I got it.
1128
01:18:28,407 --> 01:18:29,327
I got it.
1129
01:18:29,351 --> 01:18:30,351
No, no.
1130
01:18:31,217 --> 01:18:32,603
Come on.
1131
01:18:33,461 --> 01:18:34,617
Yes.
1132
01:18:34,641 --> 01:18:35,467
You're free.
1133
01:18:35,491 --> 01:18:36,300
Oh, thank God.
1134
01:18:36,324 --> 01:18:37,134
Come on.
1135
01:18:37,158 --> 01:18:38,717
Oh god.
1136
01:18:38,741 --> 01:18:40,516
Oh I thought I was going to die.
1137
01:18:40,540 --> 01:18:42,486
Come on, we have to hurry.
1138
01:18:42,510 --> 01:18:44,036
Darren's at O'Callahan Park.
1139
01:18:44,060 --> 01:18:44,870
Why?
1140
01:18:44,894 --> 01:18:46,450
- I'll explain in the car.
- Okay.
1141
01:18:49,120 --> 01:18:50,493
Look for Darren, okay?
1142
01:18:50,517 --> 01:18:52,017
Okay, I'll go by the bridge.
1143
01:18:57,818 --> 01:18:59,030
Darren?
1144
01:19:02,655 --> 01:19:03,655
Darren?
1145
01:19:05,541 --> 01:19:06,541
Darren!
1146
01:19:09,030 --> 01:19:10,030
Darren!
1147
01:19:15,428 --> 01:19:16,428
Darren?
1148
01:19:17,205 --> 01:19:18,444
Darren no!
1149
01:19:18,468 --> 01:19:19,468
Oh my god!
1150
01:19:20,305 --> 01:19:21,216
Darren!
1151
01:19:23,489 --> 01:19:24,489
Darren no!
1152
01:19:28,539 --> 01:19:29,778
Savannah!
1153
01:19:29,802 --> 01:19:31,388
Oh god.
1154
01:19:31,412 --> 01:19:32,627
He killed him.
1155
01:19:32,651 --> 01:19:34,178
They really killed him.
1156
01:19:34,202 --> 01:19:35,499
Oh Cara, I'm so sorry.
1157
01:19:37,451 --> 01:19:38,662
What do we do?
1158
01:19:38,686 --> 01:19:39,496
Cara.
1159
01:19:39,520 --> 01:19:40,962
Darren, no.
1160
01:19:40,986 --> 01:19:42,135
Darren no.
1161
01:19:42,159 --> 01:19:43,159
Oh my god.
1162
01:19:44,549 --> 01:19:47,759
Darren please, please, please, no.
1163
01:19:47,783 --> 01:19:48,593
Darren no.
1164
01:19:48,617 --> 01:19:50,925
Cara, Cara, we gotta go.
1165
01:19:50,949 --> 01:19:52,912
Cara, it's not safe to be out here, Cara.
1166
01:19:52,936 --> 01:19:54,786
- We gotta go.
- I can't leave him like this.
1167
01:19:54,810 --> 01:19:57,196
Cara please, please, we gotta go.
1168
01:19:57,220 --> 01:19:58,066
Come on.
1169
01:19:58,090 --> 01:19:59,090
Come on.
1170
01:20:04,280 --> 01:20:06,323
Cara, Cara don't worry.
1171
01:20:07,770 --> 01:20:09,220
We're gonna get through this.
1172
01:20:10,100 --> 01:20:11,597
Thank you, Savannah.
1173
01:20:16,481 --> 01:20:17,516
Cara, let me in.
1174
01:20:17,540 --> 01:20:19,456
Tyler, what are you doing out there?
1175
01:20:19,480 --> 01:20:20,996
I just saw Darren's fucking dead body.
1176
01:20:21,020 --> 01:20:22,026
Let me in.
1177
01:20:22,050 --> 01:20:23,926
What are you doing here?
1178
01:20:23,950 --> 01:20:25,697
Just unlock the doors.
1179
01:20:25,721 --> 01:20:26,531
There's somebody out here.
1180
01:20:26,555 --> 01:20:27,988
- Wait.
- Huh? What?
1181
01:20:28,012 --> 01:20:30,760
Cara, why is he out there?
1182
01:20:30,784 --> 01:20:32,176
- What?
- Cara!
1183
01:20:32,200 --> 01:20:34,746
I mean what if he killed Darren?
1184
01:20:34,770 --> 01:20:37,046
I mean why else would he be here
1185
01:20:37,070 --> 01:20:39,173
after Darren was just butchered?
1186
01:20:40,860 --> 01:20:41,827
Tyler we're gonna leave.
1187
01:20:41,851 --> 01:20:43,550
I need you to move out of the way.
1188
01:20:44,574 --> 01:20:45,574
What?
1189
01:20:46,740 --> 01:20:47,740
I'm sorry.
1190
01:21:08,429 --> 01:21:10,539
Anderson.
1191
01:21:10,563 --> 01:21:11,563
Yeah.
1192
01:21:12,566 --> 01:21:14,696
You have any idea where Sheriff is?
1193
01:21:14,720 --> 01:21:18,076
No, last I heard he went to
go check on that red Honda.
1194
01:21:18,100 --> 01:21:19,336
Why, what's up?
1195
01:21:19,360 --> 01:21:21,326
Colin Thompson's awake.
1196
01:21:21,350 --> 01:21:22,456
What?
1197
01:21:22,480 --> 01:21:25,106
He was critical, now he's talking.
1198
01:21:25,130 --> 01:21:26,130
And he said...
1199
01:21:27,660 --> 01:21:29,087
He said Sheriff shot him.
1200
01:21:31,490 --> 01:21:32,690
We need to find Sheriff.
1201
01:21:34,580 --> 01:21:35,580
Excuse me.
1202
01:22:30,104 --> 01:22:31,536
Why are we stopping?
1203
01:22:31,560 --> 01:22:32,916
I have to call my brother.
1204
01:22:34,200 --> 01:22:35,200
It's Derek.
1205
01:22:36,800 --> 01:22:37,627
Hello?
1206
01:22:37,651 --> 01:22:40,016
Close but
no cigar.
1207
01:22:40,040 --> 01:22:41,786
What have you done to my brother?
1208
01:22:41,810 --> 01:22:42,966
Nothing yet.
1209
01:22:42,990 --> 01:22:44,446
What do you want from me?
1210
01:22:44,470 --> 01:22:47,246
I want you to
meet me where it all began.
1211
01:22:47,270 --> 01:22:49,156
I want you to come to
Kelly O'Keefe's house.
1212
01:22:49,180 --> 01:22:50,883
How do I know this isn't a trap?
1213
01:22:51,990 --> 01:22:53,436
If you ever
wanna see your brother alive,
1214
01:22:53,460 --> 01:22:54,543
you'll meet me here.
1215
01:22:55,440 --> 01:22:57,176
No, please don't.
1216
01:22:57,200 --> 01:22:59,236
You have 20
minutes to get here alone
1217
01:22:59,260 --> 01:23:01,523
or else your brother gets it.
1218
01:23:01,547 --> 01:23:04,636
And if you call the cops, I'll
slit your brother's throat.
1219
01:23:06,610 --> 01:23:08,316
What's going on?
1220
01:23:08,340 --> 01:23:09,996
We're going to Kelly O'Keefe's house.
1221
01:23:10,020 --> 01:23:12,186
What? Why?
1222
01:23:12,210 --> 01:23:13,876
We have to.
1223
01:23:13,900 --> 01:23:14,900
He has my brother.
1224
01:23:16,090 --> 01:23:17,090
Oh god.
1225
01:23:36,668 --> 01:23:37,756
A bat?
1226
01:23:37,780 --> 01:23:38,590
What?
1227
01:23:38,614 --> 01:23:39,936
You never know.
1228
01:23:39,960 --> 01:23:41,044
Come on.
1229
01:23:45,438 --> 01:23:46,438
Derek?
1230
01:23:48,512 --> 01:23:49,512
Derek?
1231
01:23:51,189 --> 01:23:52,002
Derek?
1232
01:23:52,026 --> 01:23:53,588
Savannah it was a trap.
1233
01:23:53,612 --> 01:23:54,779
He's not here.
1234
01:23:56,412 --> 01:23:57,412
Savannah?
1235
01:24:00,050 --> 01:24:01,050
Grab her.
1236
01:24:02,759 --> 01:24:03,568
What?
1237
01:24:07,159 --> 01:24:08,909
Cara.
1238
01:24:10,519 --> 01:24:11,519
Cara.
1239
01:24:26,390 --> 01:24:27,946
She's awake.
1240
01:24:27,970 --> 01:24:28,847
Huh?
1241
01:24:28,871 --> 01:24:30,383
Just in time for the show.
1242
01:24:32,520 --> 01:24:33,520
Savannah.
1243
01:24:37,310 --> 01:24:38,646
Ow!
1244
01:24:38,670 --> 01:24:39,480
Crazy bitch!
1245
01:24:39,504 --> 01:24:40,533
Shut the fuck up.
1246
01:24:41,610 --> 01:24:42,996
Why are you doing this?
1247
01:24:43,020 --> 01:24:44,296
Oh come on.
1248
01:24:44,320 --> 01:24:45,406
You dumb bitch.
1249
01:24:45,430 --> 01:24:47,822
You still haven't figured it out yet?
1250
01:24:47,846 --> 01:24:48,996
What the hell is going on?
1251
01:24:49,020 --> 01:24:50,426
Oh come on.
1252
01:24:50,450 --> 01:24:51,793
Just think about it.
1253
01:24:54,220 --> 01:24:55,323
You really don't know?
1254
01:24:59,610 --> 01:25:01,333
My name is Tiffany Evans.
1255
01:25:03,250 --> 01:25:04,653
I'm Lauren Evans' daughter.
1256
01:25:06,610 --> 01:25:10,673
And my mom was murdered
by this asshole's son.
1257
01:25:11,980 --> 01:25:14,356
Sheriff Flanagan over here
1258
01:25:14,380 --> 01:25:16,653
realized what a sick fuck his son is.
1259
01:25:17,660 --> 01:25:18,910
And helped hide her body.
1260
01:25:20,000 --> 01:25:21,373
So where is she, huh?
1261
01:25:22,410 --> 01:25:24,422
Where'd you bury her?
1262
01:25:24,446 --> 01:25:25,806
Is she in the lake?
1263
01:25:25,830 --> 01:25:27,030
Is she out in the woods?
1264
01:25:28,080 --> 01:25:29,080
Fuck you.
1265
01:25:32,140 --> 01:25:33,140
Wrong answer.
1266
01:25:49,612 --> 01:25:51,362
Oh that felt so good.
1267
01:25:54,740 --> 01:25:55,740
Who are you?
1268
01:26:00,000 --> 01:26:03,713
Boy, you aren't nearly as
smart as we thought you were.
1269
01:26:06,560 --> 01:26:09,080
After bouncing around
foster homes my entire life
1270
01:26:10,430 --> 01:26:11,930
I never really knew who I was.
1271
01:26:14,410 --> 01:26:16,760
I did some research to
try and find my parents.
1272
01:26:17,610 --> 01:26:19,010
But I only found heartbreak.
1273
01:26:20,090 --> 01:26:22,373
Mom was murdered in '98.
1274
01:26:24,440 --> 01:26:26,697
And Dad died drunk driving in '99.
1275
01:26:30,210 --> 01:26:33,290
I always dreamed that I would find my mom
1276
01:26:35,198 --> 01:26:38,273
and we could see if we
had the same color hair,
1277
01:26:39,200 --> 01:26:42,183
same eyes, same nose.
1278
01:26:45,070 --> 01:26:47,306
But I wouldn't get to do that.
1279
01:26:47,330 --> 01:26:49,683
She was taken from me.
1280
01:26:51,040 --> 01:26:54,143
So I grew up an angry
and resentful person.
1281
01:26:56,360 --> 01:26:59,466
I knew I wouldn't be
able to lead a real life
1282
01:26:59,490 --> 01:27:00,990
if I didn't find some closure.
1283
01:27:04,090 --> 01:27:06,273
This would hang over
my head my entire life.
1284
01:27:07,980 --> 01:27:09,363
My mother deserved better.
1285
01:27:10,520 --> 01:27:13,223
So, in searching for the man who did this,
1286
01:27:14,390 --> 01:27:17,023
I found I had a brother.
1287
01:27:22,220 --> 01:27:23,220
RJ?
1288
01:27:24,470 --> 01:27:26,493
No, David.
1289
01:27:27,840 --> 01:27:29,486
Interesting work on Darren.
1290
01:27:29,510 --> 01:27:31,556
I didn't think you were
gonna take it that far.
1291
01:27:31,580 --> 01:27:32,390
What the fuck Tiffany.
1292
01:27:32,414 --> 01:27:33,656
You weren't supposed to kill Amanda.
1293
01:27:33,680 --> 01:27:34,517
I liked her.
1294
01:27:34,541 --> 01:27:35,846
Oh shut the fuck up.
1295
01:27:35,870 --> 01:27:37,136
You didn't give a shit about her.
1296
01:27:37,160 --> 01:27:38,656
You just liked fucking her.
1297
01:27:38,680 --> 01:27:41,036
Fuck you.
1298
01:27:41,060 --> 01:27:44,116
Anyways, turns out
my mom had another kid
1299
01:27:44,140 --> 01:27:45,440
I never really knew about.
1300
01:27:46,510 --> 01:27:49,666
Of course I never really
knew anything about my mom.
1301
01:27:49,690 --> 01:27:52,223
She was taken from me when I was two.
1302
01:28:34,832 --> 01:28:36,165
What the fuck?
1303
01:28:42,120 --> 01:28:44,226
You'll never get away with this.
1304
01:28:44,250 --> 01:28:45,464
Shut up.
1305
01:28:45,488 --> 01:28:46,586
Someone'll figure it out.
1306
01:28:46,610 --> 01:28:48,876
Yeah, they will.
1307
01:28:48,900 --> 01:28:50,666
They'll find you here.
1308
01:28:50,690 --> 01:28:51,606
What?
1309
01:28:51,630 --> 01:28:52,440
Oh come on.
1310
01:28:52,464 --> 01:28:54,526
You don't think we know about your past.
1311
01:28:54,550 --> 01:28:58,046
They'll think you snapped
and went on a killing spree.
1312
01:28:58,070 --> 01:29:01,306
Starting with your
brother, your ex-boyfriend,
1313
01:29:01,330 --> 01:29:05,896
your slutty friend and then Sheriff.
1314
01:29:05,920 --> 01:29:09,546
I mean records do state
you're not 100% mentally stable
1315
01:29:09,570 --> 01:29:11,001
after what happened back home.
1316
01:29:12,140 --> 01:29:12,950
Fuck you!
1317
01:29:12,974 --> 01:29:15,446
Oh what, did we hit a nerve?
1318
01:29:15,470 --> 01:29:18,056
Can you keep it down so I
can go talk to my buddy,
1319
01:29:18,080 --> 01:29:19,263
Sheriff over here?
1320
01:29:21,050 --> 01:29:23,116
Derek, where's my brother?
1321
01:29:23,140 --> 01:29:24,166
Where's Derek?
1322
01:29:24,190 --> 01:29:25,000
Will you shut up?
1323
01:29:25,024 --> 01:29:26,886
You're ruining this for us.
1324
01:29:26,910 --> 01:29:28,864
Please tell me where my brother is.
1325
01:29:28,888 --> 01:29:31,716
All right, I need you to do me a favor
1326
01:29:31,740 --> 01:29:32,617
and shut the fuck up, okay?
1327
01:29:32,641 --> 01:29:34,214
'Cause we're trying to
do something over there
1328
01:29:34,238 --> 01:29:35,951
and you're being real fucking annoying.
1329
01:29:35,975 --> 01:29:37,558
No please.
1330
01:30:07,642 --> 01:30:10,056
I ain't telling you
shit. I ain't talking.
1331
01:30:10,080 --> 01:30:13,576
Oh, you'll talk.
1332
01:30:13,600 --> 01:30:14,763
They all talk.
1333
01:30:16,040 --> 01:30:17,723
We'll break what's left of you.
1334
01:30:19,160 --> 01:30:21,933
And you'll tell us
everything we wanna know.
1335
01:30:25,100 --> 01:30:26,100
Fuck you.
1336
01:30:27,310 --> 01:30:28,486
If you don't, my brother,
1337
01:30:28,510 --> 01:30:30,823
he's gonna start knocking out teeth,
1338
01:30:31,750 --> 01:30:33,373
pulling on fingernails.
1339
01:30:35,080 --> 01:30:36,193
Speaking of which,
1340
01:30:37,030 --> 01:30:39,736
do you know why we
brought you here tonight?
1341
01:30:39,760 --> 01:30:40,569
Fuck you.
1342
01:30:40,593 --> 01:30:41,403
You know nothing.
1343
01:30:41,427 --> 01:30:42,676
Oh come on, Sheriff.
1344
01:30:42,700 --> 01:30:44,193
I know you know.
1345
01:30:46,510 --> 01:30:47,963
This was our home.
1346
01:30:49,260 --> 01:30:51,383
David, we would've grown up here.
1347
01:30:54,180 --> 01:30:55,996
Hey buddy.
1348
01:30:56,020 --> 01:30:57,020
How's it going?
1349
01:30:57,990 --> 01:31:00,090
I'm gonna need you to tell me where he is.
1350
01:31:02,040 --> 01:31:04,916
Hey, hey, stay awake!
1351
01:31:04,940 --> 01:31:06,373
Stay awake. Where is he?
1352
01:31:07,210 --> 01:31:08,157
Fuck you.
1353
01:31:08,181 --> 01:31:09,633
Where is your son?
1354
01:31:11,217 --> 01:31:12,026
Oh come on.
1355
01:31:12,050 --> 01:31:12,859
We know he's in Wyoming.
1356
01:31:12,883 --> 01:31:13,807
Which part?
1357
01:31:13,831 --> 01:31:15,003
Which part of Wyoming?
1358
01:31:16,827 --> 01:31:19,129
No, no, no!
1359
01:31:19,153 --> 01:31:20,153
God dammit!
1360
01:31:24,577 --> 01:31:25,577
No!
1361
01:31:29,367 --> 01:31:30,700
- Tyler!
- Are you hurt?
1362
01:31:30,724 --> 01:31:31,534
Thank you so much.
1363
01:31:31,558 --> 01:31:33,016
I'm so sorry I left you at the park.
1364
01:31:33,040 --> 01:31:33,849
Come on, let's go.
1365
01:31:33,873 --> 01:31:34,683
She's getting away.
1366
01:31:34,707 --> 01:31:35,916
No!
1367
01:31:37,490 --> 01:31:38,403
Savannah!
1368
01:31:38,427 --> 01:31:39,427
No!
1369
01:32:07,895 --> 01:32:09,200
Oh my god.
1370
01:32:12,351 --> 01:32:13,351
Oh no.
1371
01:32:20,276 --> 01:32:21,276
Tyler?
1372
01:32:22,236 --> 01:32:23,815
Tyler!
1373
01:32:23,839 --> 01:32:25,146
Tyler?
1374
01:32:25,170 --> 01:32:26,476
Okay, don't move.
1375
01:32:26,500 --> 01:32:28,263
Apply some pressure to it, okay?
1376
01:32:29,112 --> 01:32:30,815
Just try it.
1377
01:32:31,673 --> 01:32:33,383
You need to, you need to try, okay?
1378
01:32:34,324 --> 01:32:36,612
Okay, I'm calling an ambulance.
1379
01:32:36,636 --> 01:32:37,636
Okay, okay.
1380
01:32:40,549 --> 01:32:41,526
911?
1381
01:32:41,550 --> 01:32:42,527
We need an ambulance.
1382
01:32:42,551 --> 01:32:44,866
My friend has been stabbed in the stomach.
1383
01:32:44,890 --> 01:32:46,393
We're at 244 Carson Way.
1384
01:32:47,488 --> 01:32:49,676
Okay. They said that they're on their way
1385
01:32:49,700 --> 01:32:51,713
and that you need to apply pressure to it.
1386
01:32:55,001 --> 01:32:56,917
I never meant for any of this to happen.
1387
01:33:02,360 --> 01:33:04,183
I was just trying to protect my son.
1388
01:33:11,290 --> 01:33:15,566
20 years ago my son became
obsessed with this waitress
1389
01:33:15,590 --> 01:33:16,843
down at the local diner.
1390
01:33:20,887 --> 01:33:23,223
He began following her, watching her.
1391
01:34:17,955 --> 01:34:21,955
I had to clean up his
mess, dispose of the body.
1392
01:34:26,660 --> 01:34:27,860
Pay off the eye witness.
1393
01:34:39,050 --> 01:34:41,800
We changed his name and he
completely fell off the map.
1394
01:34:48,438 --> 01:34:52,471
I love my son even though some
may view him as a monster.
1395
01:34:59,010 --> 01:35:02,583
My son is not a monster.
1396
01:35:08,410 --> 01:35:09,630
He's not a monster.
1397
01:35:12,255 --> 01:35:15,995
He's not a monster.
1398
01:40:55,110 --> 01:41:00,110
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
92052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.