Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:35,180 --> 00:01:38,391
This is your best quality
of kid?
Yes, sir. Genuine mocha.
4
00:01:38,516 --> 00:01:41,227
And the price?
Five dollars a pair.
5
00:01:41,352 --> 00:01:44,355
Very well. I'll take them.
With you, sir,
or shall I send them?
6
00:01:44,439 --> 00:01:48,610
Perhaps you better send them
since I'll require 100 dozen.
7
00:01:48,693 --> 00:01:50,445
One hundred dozen?
8
00:01:50,528 --> 00:01:53,364
On second thought,
make it 110 dozen.
9
00:01:53,448 --> 00:01:56,159
I never like to wear
a pair of gloves
more than once.
10
00:01:56,242 --> 00:01:59,078
Superstition, you know.
110-
11
00:01:59,162 --> 00:02:02,290
Dozen. You have my address.
Sands Point, Long Island.
12
00:02:02,373 --> 00:02:05,335
The name's Sousa.
John Philip Sousa.
13
00:02:05,418 --> 00:02:07,670
Thank you. Good day.
14
00:02:07,754 --> 00:02:09,756
Yes, sir.
15
00:02:11,841 --> 00:02:14,135
That, of course,
was a much later Sousa-
16
00:02:14,219 --> 00:02:16,137
the Sousa of the '20s.
17
00:02:16,221 --> 00:02:19,557
Composer, leader of
the most famous band
in the world.
18
00:02:19,641 --> 00:02:22,769
At the moment, however,
we are concerned
with another Sousa-
19
00:02:22,852 --> 00:02:27,398
the Sousa of the '90s who was
a leader of the Marine Corps
band in Washington.
20
00:02:27,482 --> 00:02:32,487
Doubtless considered himself
lucky to possess even one pair
of cotton gloves.
21
00:03:48,771 --> 00:03:51,649
Eyes... right!
22
00:04:04,996 --> 00:04:07,665
Mr. Sousa's here, sir.
Send him in.
23
00:04:09,542 --> 00:04:11,544
John Philip Sousa,
principal musician,
reporting, sir.
24
00:04:11,669 --> 00:04:14,255
How long have you been
bandmaster here, Sousa?
Twelve years, sir.
25
00:04:14,339 --> 00:04:17,050
Isn't that long enough
to knock some sense into
that bunch of German dukes...
26
00:04:17,133 --> 00:04:19,010
and Italian counts you have
in that band of yours?
27
00:04:19,135 --> 00:04:23,264
Begging the major's pardon,
sir, what have we done now?
Bring that man in here!.
28
00:04:25,183 --> 00:04:27,352
What is your name?
Private Little, sir.
Private Willie Little.
29
00:04:27,435 --> 00:04:29,437
Little, what have you got
to say for yourself?
30
00:04:29,520 --> 00:04:32,440
Well, sir, it was like this.
The major knows
how hot it was-
31
00:04:32,523 --> 00:04:35,276
Never mind how hot it was.
We're not running the
Marine Corps for your comfort.
32
00:04:35,360 --> 00:04:38,363
What I meant to say, sir,
was while I was sitting there
in my quarters shooting craps...
33
00:04:38,446 --> 00:04:40,406
when I got to thinking
how nice a cold bottle
of beer would-
34
00:04:40,490 --> 00:04:42,408
Stand at attention!.
Yes, sir.
35
00:04:42,492 --> 00:04:44,452
So I went out to the corporal
of the guard, and I said,
36
00:04:44,535 --> 00:04:48,081
"I'd like to speak to
the officer of the day to get
permission to leave the post."
37
00:04:48,164 --> 00:04:51,000
But he said, "Nothing doing."
And for me to get my tail
on back to my quarters.
38
00:04:51,084 --> 00:04:53,002
So I went back
to my quarters again, sir.
39
00:04:53,086 --> 00:04:57,006
Only by now I was
getting hotter and hotter
and thirstier and thirstier.
40
00:04:57,090 --> 00:05:00,510
So you jumped over the wall
and filled your belly full
of rotgut liquor.
41
00:05:00,593 --> 00:05:04,806
I wouldn't say I filled my belly
exactly full, sir, if the major
will excuse the expression.
42
00:05:04,889 --> 00:05:06,808
At least I could still walk
when I came back.
43
00:05:06,891 --> 00:05:09,185
Only I've got to admit,
I didn't feel much like climbing
over the wall again.
44
00:05:09,268 --> 00:05:11,312
So I decided to come in
through the main gate.
45
00:05:11,437 --> 00:05:13,731
And that's where you made
your big mistake?
Yes, sir.
46
00:05:13,815 --> 00:05:16,651
Because when the corporal
saw me, he said something
I don't let anybody say to me.
47
00:05:16,734 --> 00:05:19,988
So I said, "I beg your pardon."
And then I hit him
and he hit me back.
48
00:05:20,071 --> 00:05:22,323
First thing I knew, it seemed
like the whole battalion
was hitting somebody.
49
00:05:22,407 --> 00:05:24,325
Who won?
They did, sir.
50
00:05:24,409 --> 00:05:27,662
Never mind that.
Have him wait outside.
Yes, sir.
51
00:05:31,749 --> 00:05:37,171
Now by George, there's
a real, old-time marine for you,
even if he is only in the band.
52
00:05:37,255 --> 00:05:39,549
But of course, we can't
let him get away with it.
53
00:05:39,632 --> 00:05:42,719
He'll be confined to quarters
on company punishment
till further notice.
54
00:05:42,802 --> 00:05:46,639
Yes, sir. But begging
the major's pardon, sir,
there must be some mistake.
55
00:05:46,764 --> 00:05:49,350
That man's not in my band.
How's that?
56
00:05:49,434 --> 00:05:51,352
I never saw him
before in my life.
57
00:05:51,436 --> 00:05:54,731
Bring that man
back in here!
58
00:05:54,814 --> 00:05:57,191
What's this I hear about
your not being in the band?
59
00:05:57,275 --> 00:06:00,862
Begging the major's pardon, sir,
I didn't say I was in the band.
At least not exactly.
60
00:06:00,945 --> 00:06:03,948
All I said was I only joined up
so's I could be in the band.
61
00:06:04,032 --> 00:06:06,284
Oh. Well, that's all.
62
00:06:06,367 --> 00:06:08,369
Yes, sir.
63
00:06:11,706 --> 00:06:13,666
All right, so there's
been a little mistake.
64
00:06:13,750 --> 00:06:17,336
But that doesn't change what I
said about knocking some sense
into that outfit of yours.
65
00:06:17,462 --> 00:06:20,548
Yes, sir.
That's all, Sousa.
66
00:06:20,631 --> 00:06:23,676
Uh, just a minute.
67
00:06:23,760 --> 00:06:26,596
What was that new march
you played at retreat
last night?
68
00:06:26,721 --> 00:06:28,723
"The Washington Post" march,
sir.
You write it?
69
00:06:28,848 --> 00:06:31,851
Yes, sir.
It's not a bad tune.
70
00:06:31,934 --> 00:06:34,854
But that doesn't mean that
you can waste all your time
writing music.
71
00:06:34,979 --> 00:06:37,398
Remember, you've got
a real job to do here.
Yes, sir.
72
00:06:37,523 --> 00:06:40,151
Thank you, sir.
That's all.
73
00:06:46,449 --> 00:06:50,244
If it's not asking too much,
just what instrument do you
propose to play in the band?
74
00:06:50,328 --> 00:06:53,206
The sousaphone,
of course.
75
00:06:53,331 --> 00:06:55,708
The sousa what?
The sousaphone.
76
00:06:55,833 --> 00:06:58,252
I named it after you.
You don't say?
77
00:06:58,336 --> 00:07:01,756
Well, that's certainly very
flattering. What in heaven's
name is a sousaphone?
78
00:07:01,839 --> 00:07:06,052
Well, I guess you'd say
it's a kind of tuba, sir,
only it goes more like this.
79
00:07:09,764 --> 00:07:12,266
Oh, yes, sounds delightful.
Yes, sir.
80
00:07:12,350 --> 00:07:14,769
Let's hope you can think up
some other improvements
for the band...
81
00:07:14,852 --> 00:07:16,771
while you're confined
to your quarters
for the next four days.
82
00:07:16,896 --> 00:07:19,398
Me, sir?
Except, of course, while you're
marching eight hours a day...
83
00:07:19,524 --> 00:07:21,442
in a circle
under full field pack.
But, sir-
84
00:07:21,526 --> 00:07:23,861
I believe those are
the major's intentions.
85
00:07:23,945 --> 00:07:26,364
Yes, sir.
86
00:07:35,498 --> 00:07:37,708
Yes, that was the Sousa
of the '90s.
87
00:07:37,792 --> 00:07:40,461
Sergeant Major Sousa
of the Marine Corps.
88
00:07:40,545 --> 00:07:43,339
But there was another Sousa
who, although an enlisted man,
89
00:07:43,422 --> 00:07:45,925
lived in his own home
apart from the base.
90
00:07:46,008 --> 00:07:50,304
Sousa, the husband,
Sousa, the father,
Sousa, the citizen.
91
00:07:50,388 --> 00:07:52,723
Jennie?
92
00:07:53,933 --> 00:07:56,018
Jennie?
Coming.
93
00:07:56,102 --> 00:07:58,271
What in the name
of all get-out's been
keeping you so long?
94
00:07:58,396 --> 00:08:01,482
I was hearing the
children's prayers.
Does that take all night?
95
00:08:01,566 --> 00:08:03,401
They were praying for you.
96
00:08:03,484 --> 00:08:06,863
Well, that's very thoughtful
of them, but there's
no need to overdo it.
97
00:08:06,946 --> 00:08:10,575
Jennie, I want you to hear this.
It's a ballad- the best
I've ever written.
98
00:08:10,658 --> 00:08:13,035
By George, they won't be able
to change this into a march.
99
00:08:13,119 --> 00:08:15,997
Now stop throwing off
on your marches, dear.
I think they're wonderful.
100
00:08:16,080 --> 00:08:19,500
Of course they're wonderful.
But to hear people talk, you'd
think they were all I can write.
101
00:08:19,584 --> 00:08:22,795
Sit down, dear.
I'll sing it for you.
102
00:08:22,920 --> 00:08:26,674
No, dear,
you play and I'll sing.
I want you to hear this right.
103
00:08:26,757 --> 00:08:30,511
Uh-huh.
But please, dear,
not too loudly.
104
00:08:30,636 --> 00:08:33,556
I don't want to alarm
the neighborhood.
The neighborhood be hanged!
105
00:08:33,639 --> 00:08:36,184
Come on.
Just sit down and play.
106
00:08:36,267 --> 00:08:38,269
Now-
107
00:09:05,338 --> 00:09:08,633
Hmph! Start at
the same place, dear.
Yes.
108
00:09:38,871 --> 00:09:41,040
Oh, I'm sorry, dear.
I can't help it.
109
00:09:41,123 --> 00:09:44,752
I'd like to remind you
that when I was a boy I was
considered a very good singer.
110
00:09:44,835 --> 00:09:48,714
Oh, I'm sure of it, dear,
but you're a big boy now.
Maybe your voice has changed.
111
00:09:48,839 --> 00:09:52,218
Very funny. Very funny,
indeed. There. Take that.
Thank you.
112
00:09:52,343 --> 00:09:54,887
You're quite welcome. Now just
do as you're told. Play.
Yes, dear.
113
00:10:09,110 --> 00:10:11,028
Jennie.
Sorry.
114
00:10:12,613 --> 00:10:14,532
It's really a lovely tune,
Philip.
115
00:10:14,615 --> 00:10:17,994
I'm not sure it
isn't your best... ballad.
116
00:10:18,077 --> 00:10:21,622
Not bad.
Not bad at all.
117
00:10:23,708 --> 00:10:25,543
If only your public
could see you now.
118
00:10:25,626 --> 00:10:28,504
The very dignified
and proper Mr. Sousa.
119
00:10:28,587 --> 00:10:32,425
Stonewall Jackson danced
by himself, and he was not
only dignified and proper, but-
120
00:10:32,508 --> 00:10:35,803
Oh, just put it down here,
Nora. But pious as well.
121
00:10:35,886 --> 00:10:39,307
Which is more than anyone
can say for you.
Thank you, Nora.
122
00:10:39,390 --> 00:10:43,477
No sarcasm, please.
Just keep playing.
I need exercise.
123
00:10:43,561 --> 00:10:46,647
I've been cooped up
in this confounded house
for the past four days,
124
00:10:46,731 --> 00:10:50,901
and from the look of this storm
it'll be four more.
125
00:11:03,998 --> 00:11:05,958
Hello. Mr. Sousa in?
Who's calling?
126
00:11:06,083 --> 00:11:07,918
Oh, just a friend of his.
Is he expecting you?
127
00:11:08,002 --> 00:11:11,005
No, but he'll want to see me.
Kind of damp outside tonight,
isn't it?
128
00:11:11,130 --> 00:11:13,632
Ought to be.
It's raining.
You know what this is?
129
00:11:13,758 --> 00:11:16,469
What?
Well, I guess some people
might call it a tuba,
130
00:11:16,552 --> 00:11:18,512
only it's really
not a tuba at all, because...
131
00:11:18,596 --> 00:11:21,057
between you and me
and the lamppost,
I never did like the tuba...
132
00:11:21,182 --> 00:11:24,477
and wouldn't play one
if I had to.
What you got against the tuba?
133
00:11:24,560 --> 00:11:27,271
Well, for one thing, it's-
it's too loud.
134
00:11:27,355 --> 00:11:32,360
So I had this one made
with a big, upright bell
that lets the sound come out...
135
00:11:32,443 --> 00:11:34,487
evenly over the whole band.
136
00:11:41,285 --> 00:11:43,287
What the devil's
going on out here?
137
00:11:43,371 --> 00:11:45,706
Hello, Mr. Sousa.
Remember me? Private Little.
138
00:11:45,790 --> 00:11:48,167
I just dropped by
to show you that sousaphone
I was telling you about.
139
00:11:48,292 --> 00:11:51,170
Listen.
Don't do that again.
You'll wake up the children.
140
00:11:51,295 --> 00:11:53,964
I'm sorry.
It's quite all right,
Mr. Little.
141
00:11:54,048 --> 00:11:56,842
The children are accustomed
to strange noises
in this house.
142
00:11:56,926 --> 00:11:58,844
I'm Mrs. Sousa.
How do you do?
143
00:11:58,928 --> 00:12:01,138
I'm fine, ma'am. And I hope
I didn't scare anybody.
144
00:12:01,222 --> 00:12:04,058
I just wanted Mr. Sousa
to hear how good
it'll sound in his band.
145
00:12:04,141 --> 00:12:06,352
Do you mean to say you
came out in all this rain
just for that?
146
00:12:06,435 --> 00:12:10,147
Not altogether. What I really
came by for was to see if you
could go to a concert with me.
147
00:12:10,272 --> 00:12:12,149
To a what?
To a concert, dear.
148
00:12:12,274 --> 00:12:14,193
That's right.
On a night like this?
149
00:12:14,276 --> 00:12:16,654
I always say a concert
sounds better if it's raining.
150
00:12:16,737 --> 00:12:19,365
Well, there may be something
to that. Hmm, what kind
of a concert?
151
00:12:19,448 --> 00:12:22,660
Oh, just a concert.
Some fellow's going to sing
some of your songs.
152
00:12:22,785 --> 00:12:24,912
What fellow?
You wouldn't know him,
Mr. Sousa.
153
00:12:24,995 --> 00:12:28,541
But when I told him I was
gonna bring you with me, he
gave me a couple of passes.
154
00:12:28,666 --> 00:12:31,419
The deuce he did.
Yes, sir, right down
in front too.
155
00:12:31,502 --> 00:12:33,921
Oh, imagine that, Philip.
Right down in front.
156
00:12:34,004 --> 00:12:37,091
Really, dear, you know
you can't afford to miss that.
157
00:12:37,174 --> 00:12:41,262
Yes, but how can I go? Didn't
you say Professor Estaban was
coming over to play pinochle?
158
00:12:41,345 --> 00:12:44,265
Oh, I'll take care of him.
You know how
absent-minded he is.
159
00:12:44,348 --> 00:12:46,350
He won't know whether
you're here or not.
160
00:12:46,434 --> 00:12:50,104
Now tell me, did this fellow
mention of what songs of mine
he was going to sing?
161
00:12:50,187 --> 00:12:52,898
No, sir. He just said,
"Songs by John Ph. Sousa."
162
00:12:53,023 --> 00:12:55,109
Did he? Well, well.
I'll get your coat.
163
00:12:55,192 --> 00:12:58,904
- Now, wait a minute, Jennie.
- What was that funny noise,
Daddy?
164
00:12:58,988 --> 00:13:00,906
Never mind.
Now run back to bed,
all of you.
165
00:13:01,031 --> 00:13:04,493
What's that thing he's
got around his neck?
A monstrosity. Now, scoot.
166
00:13:04,577 --> 00:13:07,580
Nora, will you see that
they get back to bed
before they catch cold?
167
00:13:07,705 --> 00:13:10,875
Should I give them a dose
of something, just in case?
I don't think that's necessary.
168
00:13:11,000 --> 00:13:13,502
Just see that
they're covered up.
What's his name?
169
00:13:13,627 --> 00:13:15,546
Come on now, children.
Willie Little.
What's yours?
170
00:13:15,629 --> 00:13:17,548
Priscilla Jane.
Who's the big fellow
next to you?
171
00:13:17,631 --> 00:13:20,259
- John.
- John what?
172
00:13:20,384 --> 00:13:22,511
John Philip.
John Philip what?
173
00:13:22,636 --> 00:13:25,014
Sousa.
Junior. She's Helen.
174
00:13:25,097 --> 00:13:27,600
- I'm Helen.
- Hello, Helen.
175
00:13:27,683 --> 00:13:31,520
Say good night to Mr. Little,
darlings, and go along with Nora
like good children.
176
00:13:31,645 --> 00:13:34,356
Good night, Mr. Little.
Good night.
177
00:13:34,440 --> 00:13:36,400
Sweet dreams.
Good night.
178
00:13:36,484 --> 00:13:39,570
What time does the concert
start, Mr. Little?
179
00:13:39,695 --> 00:13:42,323
Regular time- 8:30.
Oh, then you'd
better hurry, Philip.
180
00:13:42,448 --> 00:13:45,993
But, Jennie,
I haven't made up my mind-
Slip into this and button up.
181
00:13:46,076 --> 00:13:48,245
If you're worried about
his getting wet, Mrs. Sousa,
you needn't.
182
00:13:48,329 --> 00:13:50,206
I've got a cab
waiting outside.
183
00:13:50,331 --> 00:13:52,625
You appear to have thought
of everything, young man.
Just about, sir.
184
00:13:52,750 --> 00:13:54,668
There now.
Go along and enjoy yourself.
Very well, dear.
185
00:13:54,752 --> 00:13:57,546
But I warn you, if they start
playing my marches
instead of my songs, I-
186
00:13:57,630 --> 00:14:00,883
You just get up and
walk right out, dear.
187
00:14:00,966 --> 00:14:02,968
Yes'm.
Good night, Mr. Little.
188
00:14:03,052 --> 00:14:05,596
Thanks for letting us
know in time.
And do come again.
189
00:14:05,721 --> 00:14:07,640
Thank you, ma'am. I will.
Good night.
Good night.
190
00:14:07,723 --> 00:14:12,061
Philip, whatever it's like,
please let the singer
do his own singing.
191
00:14:22,071 --> 00:14:26,116
You sure this driver knows
where he's going?
Yes, sir. We're there now. Look.
192
00:14:29,745 --> 00:14:33,290
This is a concert hall?
Well, sir, they've
got other acts too.
193
00:14:33,374 --> 00:14:38,546
Young man, you lied to me.
You deliberately enticed me
to this den of iniquity.
194
00:14:38,629 --> 00:14:43,050
Huh. However, since we're here,
I suppose we might
as well go in.
195
00:14:45,553 --> 00:14:47,972
You just pay the man
and come along.
Yes, sir.
196
00:14:48,055 --> 00:14:50,057
Get your tickets now,
and later on-
Hurry, hurry, hurry.
197
00:14:50,140 --> 00:14:52,643
Come inside, folks.
See the girls, the dancers-
198
00:14:52,768 --> 00:14:56,480
Here you are, driver.
Step right up and buy
your ticket, folks.
199
00:14:56,564 --> 00:14:58,566
I've got the tickets,
Mr. Sousa.
200
00:14:58,649 --> 00:15:00,985
There's no waiting
on the inside. No confusion.
201
00:15:01,068 --> 00:15:03,988
See the gigantic and
enthralling entertainment.
202
00:15:04,071 --> 00:15:06,240
I congratulate you
on your taste, Mr. Little.
203
00:15:06,323 --> 00:15:09,618
Which, I might add,
is right up my avenue.
204
00:15:53,787 --> 00:15:57,124
Get the hook and
bring on the show!
205
00:15:57,207 --> 00:15:59,501
Get that undertaker
out of here!
206
00:15:59,585 --> 00:16:02,546
Don't pay any attention
to them, Mr. Sousa.
I like it.
207
00:16:02,630 --> 00:16:05,633
Then you're an idiot too.
That fellow's voice
is atrocious.
208
00:16:05,716 --> 00:16:07,593
He's not singing it.
He's belching it.
209
00:16:07,718 --> 00:16:10,012
Quicken the tempo, man.
Bring up the music.
Aw, button up.
210
00:16:10,095 --> 00:16:13,307
You think I'm enjoying this
any more than you are?
211
00:16:13,432 --> 00:16:16,518
Throw him out of here!
212
00:16:16,602 --> 00:16:20,105
Get the hook
and bring on the girls!
The hook! The hook!
213
00:16:28,864 --> 00:16:31,617
The scoundrel. Nincompoop.
214
00:16:31,700 --> 00:16:35,412
Let's get out of here before
that ass makes an even
bigger ass of himself.
215
00:16:35,496 --> 00:16:37,873
But, Mr. Sousa,
maybe the next number
will be better.
216
00:16:37,956 --> 00:16:40,376
Mutilating my songs.
He ought to be drawn
and quartered.
217
00:16:55,432 --> 00:16:57,768
Couldn't we see just
a little bit of this,
Mr. Sousa?
218
00:16:57,893 --> 00:16:59,812
No.
Oh, just the beginning,
Mr. Sousa.
219
00:16:59,937 --> 00:17:03,482
We could sit right here.
Oh, very well.
220
00:17:03,565 --> 00:17:07,319
I suppose there's no harm in
waiting till my blood pressure
goes down a bit.
221
00:18:05,502 --> 00:18:07,546
Keep your eye on this.
222
00:18:16,263 --> 00:18:18,182
What did I tell you?
Maybe it was an accident,
Joe.
223
00:18:18,265 --> 00:18:22,644
That was no accident.
The same thing happens
every performance. Come on!
224
00:18:22,728 --> 00:18:25,481
Everybody, keep your seats.
This theater's pinched.
225
00:18:25,606 --> 00:18:28,066
Me? Pinched?
Unless we hurry.
Come on.
226
00:18:28,192 --> 00:18:30,903
Where are we going?
Why don't we go this way?
Come on. Quick.
227
00:18:30,986 --> 00:18:33,238
Come on.
Let's get out of here.
228
00:18:42,706 --> 00:18:45,042
Where are you taking me?
This way, sir.
229
00:18:45,125 --> 00:18:50,297
Hey, here I am.
Here, take my coat.
230
00:18:50,380 --> 00:18:53,342
Come on, Mr. Sousa.
This way. Let's go.
231
00:19:00,849 --> 00:19:03,560
Cab. Cab!
232
00:19:21,328 --> 00:19:25,082
Well, Lil,
looks like we made it.
Lil?
233
00:19:25,207 --> 00:19:27,501
You know this young lady?
Sure, this is
Miss Lily Becker.
234
00:19:27,584 --> 00:19:30,295
Lil, this is that friend of mine
I was telling you about-
Mr. Sousa.
235
00:19:30,420 --> 00:19:35,008
Oh, I'm glad to meet you,
Mr. Sousa.
Thank you, Miss Becker.
236
00:19:35,092 --> 00:19:38,428
It's always a pleasure
to meet young ladies whom
I find sitting on my lap.
237
00:19:38,512 --> 00:19:40,514
Oh, I'm sorry.
238
00:19:56,530 --> 00:19:58,699
Good night, Professor.
Oh, good night.
239
00:19:58,824 --> 00:20:00,742
Philip.
It's been very nice.
240
00:20:00,826 --> 00:20:03,245
Good night, John.
It's been nice to have
seen you again.
241
00:20:03,328 --> 00:20:05,747
Oh, wait, Professor.
Your umbrella.
242
00:20:05,831 --> 00:20:08,709
Oh, yes.
Let me help you, Professor.
243
00:20:08,792 --> 00:20:10,794
Oh, thank you.
244
00:20:17,217 --> 00:20:19,177
Get inside. Go on.
245
00:20:19,261 --> 00:20:21,930
Philip, what are you
doing home so early?
246
00:20:22,014 --> 00:20:23,891
I didn't expect you
for another hour.
247
00:20:24,016 --> 00:20:26,310
It was either come home
or go to jail.
Jail?
248
00:20:26,393 --> 00:20:29,479
That's what I said.
But for the agility
of my good friend here,
249
00:20:29,563 --> 00:20:31,690
we all might be in the calaboose
at this moment.
250
00:20:31,815 --> 00:20:33,734
Please come in.
But why? What happened?
251
00:20:33,817 --> 00:20:36,361
I believe the police considered
it an indecent performance,
my dear.
252
00:20:36,486 --> 00:20:39,406
I beg your pardon.
What was indecent about it?
In my opinion, not a thing.
253
00:20:39,489 --> 00:20:42,951
I considered the exhibition
as delightfully innocent
as a butterfly.
254
00:20:43,035 --> 00:20:45,412
But apparently the bile
of the sedate was upset...
255
00:20:45,495 --> 00:20:48,248
when one of
the young ladies' tights
had the misfortune to split.
256
00:20:48,332 --> 00:20:50,375
Philip, what on earth
are you talking about?
257
00:20:50,500 --> 00:20:53,295
About tights, my dear.
Tights.
At a concert?
258
00:20:53,378 --> 00:20:55,297
Oh, this was a very
extraordinary concert,
Jennie.
259
00:20:55,422 --> 00:20:59,259
You should have been there.
King Solomon gave a big blowout,
the like of which you never saw.
260
00:20:59,343 --> 00:21:02,387
Cleopatra went
sailing down the Nile
to call on Caesar-
261
00:21:02,512 --> 00:21:05,432
By the way, this is one
of the handmaidens of the queen,
Miss Lily Becker.
262
00:21:05,557 --> 00:21:08,101
Miss Becker, my wife.
How do you do, Miss Becker?
And don't mind my husband.
263
00:21:08,185 --> 00:21:10,270
He's just teasing.
It's all right.
264
00:21:10,354 --> 00:21:13,523
I know he thinks it's funny,
but I don't happen to.
265
00:21:13,607 --> 00:21:16,610
And I don't have to stay
anywhere and be insulted.
Come on, Willie.
266
00:21:16,693 --> 00:21:19,821
No, no, please.
Philip, tell her you're sorry.
And behave yourself.
267
00:21:19,905 --> 00:21:21,823
I'm sorry, Miss Becker.
I apologize.
268
00:21:21,907 --> 00:21:23,825
You needn't bother.
Wait a minute.
269
00:21:23,909 --> 00:21:27,287
Hadn't you better go upstairs
with my wife first and see if
you can find something less,
270
00:21:27,371 --> 00:21:30,624
uh, shall we say,
revealing to put on?
271
00:21:30,707 --> 00:21:34,419
I'm not ashamed
of what I'm wearing!
Here's your coat! Good night!
272
00:21:34,503 --> 00:21:37,047
Lil, you can't go out like that!
You're liable to get arrested
or something!
273
00:21:37,172 --> 00:21:39,549
What if I do? What business
is it of yours?
It's plenty of my business,
274
00:21:39,633 --> 00:21:42,219
especially after all the trouble
I went to just to introduce
you to Mr. Sousa.
275
00:21:42,302 --> 00:21:45,639
Look, nobody asked you
to introduce me to him.
It was your big idea, not mine.
276
00:21:45,722 --> 00:21:47,599
But how did I know
the show was gonna be raided?
277
00:21:47,724 --> 00:21:50,769
All I was gonna do was bring him
backstage so's we could fix it
up for him to hear you sing.
278
00:21:50,894 --> 00:21:53,146
Oh, so that's what
you were up to, eh?
Yes, sir.
279
00:21:53,230 --> 00:21:55,774
I couldn't tell you because
how'd I know you wouldn't get
on your high horse...
280
00:21:55,899 --> 00:21:58,318
and maybe not come at all?
True. True.
It was a gamble.
281
00:21:58,402 --> 00:22:01,613
Do me a favor.
Go jump in the river
and don't come up!
282
00:22:01,738 --> 00:22:04,282
Lil.
I don't blame you for
being angry, Miss Becker.
283
00:22:04,366 --> 00:22:06,743
If I were in your place,
I'd be perfectly furious.
284
00:22:06,827 --> 00:22:09,204
But I'm sure Mr. Little
didn't mean any harm.
285
00:22:09,287 --> 00:22:12,290
And as to hearing you sing,
my husband would be delighted.
Won't you, Philip?
286
00:22:12,416 --> 00:22:14,960
If you say so, dear.
When?
287
00:22:15,085 --> 00:22:17,629
Well, I might say that-
Well, whenever
Miss Becker wishes.
288
00:22:17,713 --> 00:22:20,340
Then how 'bout now?
Come on, Lil, while he's in
the mood. I'll play for you.
289
00:22:20,465 --> 00:22:24,511
Like- Like this?
Why, I think you look
charming like this.
290
00:22:26,763 --> 00:22:29,307
Do you mind if we push
the furniture back
a little bit, Mrs. Sousa?
291
00:22:29,433 --> 00:22:32,102
Oh, uh, not at all.
Then how about giving
me a hand, Mr. Sousa?
292
00:22:32,185 --> 00:22:34,521
Certainly, young man.
Nothing would give me
more pleasure.
293
00:22:34,646 --> 00:22:36,982
We can put this
right over here, sir.
How much space does she need?
294
00:22:37,065 --> 00:22:39,776
Not too much, sir.
I'm glad of that.
295
00:22:39,901 --> 00:22:42,988
I'm not used to having
exhibitions in this room.
Wait. I'll give you a hand.
296
00:22:43,071 --> 00:22:45,866
Kind of heavy.
297
00:22:45,949 --> 00:22:47,951
You ready?
Yeah.
298
00:25:00,584 --> 00:25:04,504
Oh, thank you, Miss Becker.
That was very nice.
299
00:25:04,588 --> 00:25:07,591
Wasn't it-
Wasn't it, Philip?
Uh, yes, yes.
300
00:25:07,674 --> 00:25:10,093
Very, very pretty indeed.
301
00:25:10,177 --> 00:25:14,556
I see no reason why, if Miss
Becker devotes herself to study
for the next four or five years,
302
00:25:14,639 --> 00:25:17,767
she shouldn't earn a very
fair living in the theater.
303
00:25:17,851 --> 00:25:23,148
But of course, as our young
friend here probably forgot to
tell her, I'm really no judge.
304
00:25:23,231 --> 00:25:27,694
After all, I'm only
the leader of a brass band.
305
00:25:27,777 --> 00:25:31,489
Come along with me, my dear.
I think I have a dress that
will look very nice on you.
306
00:25:31,615 --> 00:25:34,784
Shall we rearrange the stage
for the next act, young man?
What?
307
00:25:34,868 --> 00:25:37,120
Oh, yes, sir. Sure.
That's right.
308
00:25:45,128 --> 00:25:48,006
Since the days
of John Adams, second president
of the United States,
309
00:25:48,089 --> 00:25:51,051
the Marine Band has been known
as the President's Own.
310
00:25:51,134 --> 00:25:53,261
As leader of that band,
it was Sousa's privilege...
311
00:25:53,345 --> 00:25:56,348
to serve under no fewer
than five chief executives:
312
00:25:56,431 --> 00:25:59,559
Rutherford B. Hayes,
James A. Garfield,
Chester Arthur,
313
00:25:59,643 --> 00:26:02,062
Grover Cleveland
and Benjamin Harrison.
314
00:26:47,190 --> 00:26:49,734
Senator and Mrs. Shaw.
Senator.
315
00:26:51,945 --> 00:26:55,282
His Excellency,
Lord and Lady Blair.
Lord Blair.
316
00:26:55,365 --> 00:26:58,285
Lady Barkley.
Good evening, Lord Blair.
317
00:26:58,368 --> 00:27:01,246
Senator and Mrs. Kipling.
Good evening, ma'am.
318
00:27:01,329 --> 00:27:05,292
Mighty fine party you're having.
Sure beats anything you see out
in my neck of the woods.
319
00:27:05,375 --> 00:27:08,378
Oh, say, have you had
a chance to think over
that postmaster business...
320
00:27:08,461 --> 00:27:10,588
we were talking about
last week, Mr. President?
321
00:27:10,714 --> 00:27:14,342
Not yet, Senator, but I-
You couldn't pick a better man
for the job.
322
00:27:14,426 --> 00:27:19,389
He votes right every time,
and he's got a heap of kinfolk
that votes too. Oh, and say-
323
00:27:29,983 --> 00:27:31,901
Excuse me, Mr. Sousa.
Yes?
324
00:27:31,985 --> 00:27:35,780
The president wonders
if the band could play something
a little more lively tonight?
325
00:27:35,905 --> 00:27:37,907
Why, of course.
We'll be delighted.
Thank you.
326
00:27:37,991 --> 00:27:40,452
I was under the impression
he preferred chamber music.
327
00:27:40,535 --> 00:27:44,289
He does as a rule,
but there's so many long-winded
office seekers here tonight-
328
00:27:44,372 --> 00:27:46,249
I understand.
Tell the president...
329
00:27:46,374 --> 00:27:50,920
we'll do what we can
to alleviate the situation.
Thank you, sir.
330
00:27:56,926 --> 00:27:58,678
Gentlemen, number 11.
331
00:27:58,762 --> 00:28:02,223
Drums, trombones,
cymbals, sousaphone.
332
00:28:34,964 --> 00:28:37,467
Wonderful. Wonderful.
The president says
keep it up.
333
00:28:37,592 --> 00:28:40,804
And with even more spirit.
Certainly.
334
00:28:51,815 --> 00:28:54,984
Excuse me, Mrs. Sousa.
Would you mind telling me
what that tune is?
335
00:28:55,110 --> 00:28:59,197
It's Mr. Sousa's
latest ballad.
Thank you. Ballad?
336
00:28:59,280 --> 00:29:03,785
Dedicated to the Marine Corps
and entitled "Semper Fidelis" -
Always Faithful.
337
00:29:03,868 --> 00:29:08,206
Well, it's just wonderful.
Tell him he's saved the day.
338
00:29:44,033 --> 00:29:46,828
Mr. Sousa, as secretary
of the navy, it gives me
great pleasure...
339
00:29:46,911 --> 00:29:48,830
to present to you
this special award...
340
00:29:48,913 --> 00:29:52,876
in recognition
of your new march,
"Semper Fidelis."
341
00:29:52,959 --> 00:29:54,878
It may interest you
to know...
342
00:29:54,961 --> 00:29:58,756
that yours is the only musical
composition in the history
of our country...
343
00:29:58,840 --> 00:30:01,968
which has received
the official recognition
of the government.
344
00:30:02,051 --> 00:30:04,053
Thank you, sir.
345
00:30:06,097 --> 00:30:10,602
Splendid march, Mr. Sousa.
Thank you, Mr. Secretary.
346
00:30:10,685 --> 00:30:13,438
At ease, Sousa.
I hope this little medal
will put a stop...
347
00:30:13,521 --> 00:30:16,316
to all the talk
I've been hearing about you
planning to leave the corps.
348
00:30:16,399 --> 00:30:19,486
How's that?
You're not thinking of leaving
the Marine Corps, Sousa?
349
00:30:19,569 --> 00:30:21,988
Yes, sir.
But why, man? Why?
350
00:30:22,071 --> 00:30:25,700
Because I have five
hungry mouths to feed, sir.
I have no choice.
351
00:30:25,783 --> 00:30:28,620
But great guns, the Marine Corps
won't be the corps
without Sousa.
352
00:30:28,703 --> 00:30:31,956
I'm sure there must be
some very sound arguments
against that statement, sir.
353
00:30:32,040 --> 00:30:35,251
But for the life of me,
I can't think of a single one
at the moment.
354
00:30:35,335 --> 00:30:37,253
Well, what are you
planning to do, Sousa?
355
00:30:37,337 --> 00:30:39,339
Go to New York, sir,
and organize my own band.
356
00:30:39,422 --> 00:30:42,133
But that's
the most ridiculous thing
I've ever heard of.
357
00:30:42,217 --> 00:30:45,345
With every band in the country
already driving people crazy
with your marches,
358
00:30:45,428 --> 00:30:47,847
you ought to be able
to live right here
in any style you want.
359
00:30:47,931 --> 00:30:51,643
I wish that were true, sir,
but the melancholy fact is...
360
00:30:51,726 --> 00:30:53,353
that for my three
best known marches-
361
00:30:53,436 --> 00:30:56,564
the "Washington Post,"
"High School Cadets"
and "Semper Fidelis"-
362
00:30:56,648 --> 00:30:59,901
I've received the grand total
of exactly $105.
363
00:31:00,026 --> 00:31:02,278
The devil you say.
Exactly, sir.
364
00:31:04,781 --> 00:31:06,866
Well, but, uh-
365
00:31:06,950 --> 00:31:09,702
What about taking
the marine band
on tour again this year?
366
00:31:09,786 --> 00:31:12,956
I'm sure the tour
will be as successful
as ever without me, sir.
367
00:31:13,081 --> 00:31:17,961
When do you want to leave?
My enlistment will be up
in 10 days, Mr. Secretary.
368
00:31:18,086 --> 00:31:21,089
As soon after that
as possible.
Very well.
369
00:31:21,172 --> 00:31:22,966
In the meantime, if there
is anything we can do...
370
00:31:23,049 --> 00:31:25,677
to show our appreciation
of what you've done here,
let me know.
371
00:31:29,055 --> 00:31:31,099
What was that?
372
00:31:31,182 --> 00:31:34,561
That, sir, was
a peculiar instrument
known as the sousaphone,
373
00:31:34,644 --> 00:31:39,482
which is not only unique,
but in the opinion of the young
man who plays it, indispensable.
374
00:31:39,566 --> 00:31:42,443
I suspect he was
reminding me that if he
also could be discharged-
375
00:31:42,569 --> 00:31:44,195
He'd like to go
with you?
Yes, sir.
376
00:31:44,320 --> 00:31:47,824
You'd like to have him?
With certain misgivings,
yes, sir.
377
00:31:47,907 --> 00:31:52,453
How about it, Major?
Do you think we can spare
this indispensable young man?
378
00:31:52,537 --> 00:31:55,957
Well, if that sound
he just made is an example
of his ability as a musician,
379
00:31:56,040 --> 00:31:58,459
I think we might very well
make an exception in his case.
380
00:31:58,585 --> 00:32:01,588
Then by all means,
let us do so.
Thank you, sir.
381
00:32:01,671 --> 00:32:04,007
That will be all, Sousa.
382
00:32:08,803 --> 00:32:10,805
Thank you, sir.
383
00:32:38,708 --> 00:32:41,419
- Good morning, gentlemen.
- Good morning.
384
00:32:41,502 --> 00:32:45,340
Before beginning our auditions,
let's be sure that we understand
each other thoroughly.
385
00:32:45,423 --> 00:32:49,969
This is to be no ordinary
brass band, bound by outmoded
precedents and traditions.
386
00:32:50,053 --> 00:32:53,681
Our job- our only job-
will be to put on a good show,
387
00:32:53,765 --> 00:32:57,477
which means that if
our audiences prefer "Turkey
in the Straw" to "Parsifal,"
388
00:32:57,560 --> 00:32:59,604
we'll play
"Turkey in the Straw."
389
00:33:02,607 --> 00:33:04,692
And let there be no mistake
about this.
390
00:33:04,776 --> 00:33:08,571
I shall be the leader
of this band, which means
that if your interpretation...
391
00:33:08,655 --> 00:33:12,075
of a score turns counter
to mine, mine will prevail.
392
00:33:13,284 --> 00:33:15,203
Thank you, sir.
393
00:33:15,286 --> 00:33:17,372
While ours will be
a civilian organization,
394
00:33:17,455 --> 00:33:21,334
we'll live and work
under what may strike you
as military discipline.
395
00:33:21,417 --> 00:33:24,879
A great part of our time
will be spent on tour,
both here and abroad.
396
00:33:24,962 --> 00:33:27,840
You will, therefore,
accommodate your domestic
arrangements...
397
00:33:27,924 --> 00:33:30,009
to the demands of the band.
398
00:33:30,093 --> 00:33:32,679
In plain language, this means
that under no circumstances...
399
00:33:32,762 --> 00:33:36,391
will wives be permitted
to travel with husbands.
400
00:33:36,474 --> 00:33:39,644
Now then, are there
any questions? Huh?
401
00:33:39,727 --> 00:33:41,646
Very well. We'll take
the cornets first.
402
00:33:41,729 --> 00:33:44,524
Will you kindly step on
the stage, please, gentlemen?
Thank you.
403
00:33:44,649 --> 00:33:46,526
Mr. Sousa.
Yes?
404
00:33:46,651 --> 00:33:48,820
Excuse me, sir, but what
about a singer with the band?
What singer?
405
00:33:48,945 --> 00:33:51,239
Surely, sir, you're gonna
have a singer with the band.
Am I?
406
00:33:51,322 --> 00:33:54,033
Surely, sir, if you're gonna
break precedents and traditions,
you've got to be progressive.
407
00:33:54,117 --> 00:33:56,452
And how can a band
be more progressive
than by using singers?
408
00:33:56,536 --> 00:33:59,372
Of the fair sex, I take it,
and not too unattractive
to look at?
409
00:33:59,455 --> 00:34:01,374
Well, naturally not, sir.
410
00:34:01,457 --> 00:34:04,585
You wouldn't by any chance
have some candidate in mind
for this progressive role?
411
00:34:04,669 --> 00:34:07,171
Come to think of it, sir,
I have. I'll be right back.
412
00:34:13,094 --> 00:34:15,012
Come on, Lil.
He's crazy about the idea.
413
00:34:15,138 --> 00:34:18,057
I know exactly how crazy
he is about it.
You do?
414
00:34:18,141 --> 00:34:20,518
Yes. And I also know
you lied to me again.
415
00:34:20,601 --> 00:34:23,521
Why, he hadn't the faintest
idea of hiring a singer
for his band.
416
00:34:23,646 --> 00:34:26,941
How do you know he hadn't?
I listened through the crack
in the door, that's how.
417
00:34:27,066 --> 00:34:30,027
You mean to say
you've been eavesdropping?
To every word you said!
418
00:34:30,111 --> 00:34:33,948
Here I let you talk me
into giving up a perfectly
good job in Washington...
419
00:34:34,031 --> 00:34:37,910
to come to New York, only
to find out you hadn't even
mentioned the subject to him.
420
00:34:37,994 --> 00:34:39,912
You didn't have
to kick so hard.
421
00:34:39,996 --> 00:34:45,293
You haven't felt anything yet
if this turns out to be another
one of your wild-goose chases.
422
00:35:01,100 --> 00:35:03,144
Thank you, madame. Thank you.
That was splendid.
423
00:35:03,227 --> 00:35:05,563
Ah, Mr. Little.
Good morning, Miss Becker.
424
00:35:05,646 --> 00:35:08,065
How nice of you to come
for our tryout.
425
00:35:08,149 --> 00:35:10,276
We'll endeavor to get to you
a little later on.
426
00:35:10,359 --> 00:35:14,822
Meanwhile, let me introduce
you to Madame Estelle Liebling
of the Metropolitan Opera,
427
00:35:14,906 --> 00:35:17,366
whom I engaged several days ago
to sing with the band.
428
00:35:17,450 --> 00:35:21,245
- Several days ago?
- Yes. In one of my more
progressive moments.
429
00:35:21,370 --> 00:35:24,123
How do you do?
Thank you, madame.
430
00:35:24,207 --> 00:35:27,835
Oh, yes, the cornets.
Now, uh, what is
your name, please?
431
00:35:27,919 --> 00:35:30,213
- Herman Brautisch.
- Herman Brautisch.
432
00:35:30,338 --> 00:35:32,673
A passage of triple tonguing,
please.
It's all right, my dear.
433
00:35:48,731 --> 00:35:50,650
Thank you, sir.
That was very good.
434
00:35:50,733 --> 00:35:53,569
But what I really had in mind
was something more like this.
435
00:36:11,754 --> 00:36:14,465
Would you care
to try again?
436
00:36:24,725 --> 00:36:28,312
Whether it was
triple tonguing on the trumpet,
or a simple roll of the timpani,
437
00:36:28,396 --> 00:36:31,357
Sousa had but one standard-
the best.
438
00:36:31,440 --> 00:36:33,860
From all corners of the earth
they were assembled.
439
00:36:33,943 --> 00:36:39,156
Such men as Arthur Smith,
solo cornetist of London's
elite Coldstream Guard.
440
00:36:39,240 --> 00:36:42,910
Henry Koch, America's
great French horn player.
441
00:36:42,994 --> 00:36:45,371
A youthful Arthur Pryor,
trombonist,
442
00:36:45,454 --> 00:36:48,708
who, a few years later,
would lead his own
distinguished band.
443
00:36:48,791 --> 00:36:52,128
Monsieur Jambon, bassoonist
of the Paris Conservatory.
444
00:36:52,211 --> 00:36:55,256
John S. Cox, Scotch flutist.
445
00:36:55,339 --> 00:36:58,175
Richard Messenger, oboist.
446
00:36:58,259 --> 00:37:02,680
Herr Schmidt, bass drummer
and timpanist from the
Garde du Corps of Berlin.
447
00:37:04,348 --> 00:37:08,019
All coming together
at the opening of the great
World's Fair in Chicago...
448
00:37:08,102 --> 00:37:13,649
to form the most famous band
the world has ever known-
Sousa's Band.
449
00:40:19,668 --> 00:40:23,089
This was
the beginning of Sousa's first
grand tour with his own band-
450
00:40:23,172 --> 00:40:26,258
the first of many grand tours-
which would take him
and his band...
451
00:40:26,342 --> 00:40:28,844
to almost every city
and hamlet in America...
452
00:40:28,928 --> 00:40:32,098
and eventually to almost
every country in the world,
453
00:40:32,181 --> 00:40:36,102
and which would win for him
the title the "March King."
454
00:42:06,400 --> 00:42:08,485
Where do you think
you are going?
Home!
455
00:42:08,569 --> 00:42:11,822
If you're not-a prepared
to do as I tell you, why do you
bother coming here at all?
456
00:42:11,947 --> 00:42:15,367
I've been wondering
about that myself.
Oh, wicked, ungrateful girl!
457
00:42:15,451 --> 00:42:17,828
Wait till I tell Mr. Sousa
how he's been rewarded...
458
00:42:17,912 --> 00:42:20,331
for all the time and money
he's-a wasted on your lessons.
459
00:42:20,456 --> 00:42:23,125
You won't have to tell him.
I'll tell him myself!
Ooh!
460
00:42:24,793 --> 00:42:27,338
Why you through so early?
I'm not through so early.
I'm through for good.
461
00:42:27,463 --> 00:42:30,549
How's that?
I'm tired of trying to make
myself into something I'm not.
462
00:42:30,633 --> 00:42:34,386
From now on, if you or anybody
else doesn't like the way I
sing, you don't have to listen.
463
00:42:34,470 --> 00:42:36,388
Who said anything about
not liking the way-
464
00:42:36,472 --> 00:42:39,016
I could take lessons from now
till doomsday and never be able
to sing the sort of stuff...
465
00:42:39,141 --> 00:42:41,393
that man wants me to sing.
What sort of stuff?
466
00:42:41,477 --> 00:42:43,437
Who does he think I am-
Jenny Lind?
467
00:43:32,194 --> 00:43:34,154
What the-
468
00:43:35,197 --> 00:43:37,199
Ooh!
469
00:43:46,583 --> 00:43:49,169
Excuse me, ma'am.
A Miss Becker's
here to see you.
470
00:43:49,253 --> 00:43:51,880
Miss Becker? Oh, Lily.
471
00:43:51,964 --> 00:43:54,425
Show her in. And bring
another cup, please.
472
00:43:54,508 --> 00:43:57,303
Yes, ma'am.
473
00:43:57,386 --> 00:43:59,263
Why, Lily,
what a pleasant surprise.
474
00:43:59,388 --> 00:44:02,182
Hello, Mrs. Sousa.
Mr. Sousa and I were
talking about you today.
475
00:44:02,308 --> 00:44:05,185
He's very pleased with
the progress you're making.
He is?
476
00:44:05,269 --> 00:44:07,438
In fact, though it's still
supposed to be a secret,
477
00:44:07,521 --> 00:44:09,982
he's planning to take you
on his next tour.
478
00:44:10,065 --> 00:44:12,318
That'll be very nice.
Thank you.
479
00:44:12,401 --> 00:44:15,779
But I'll let him tell
you that himself.
Sit down.
480
00:44:15,863 --> 00:44:18,657
You're sure
I'm not intruding?
I mean, if Mr. Sousa's-
481
00:44:18,741 --> 00:44:20,993
Mr. Sousa's upstairs in
his study with his publisher.
482
00:44:21,076 --> 00:44:25,289
They'll probably
be at it for hours.
Thank you, Thelma.
483
00:44:25,372 --> 00:44:28,083
I always take cream,
but if you'd prefer lemon.
484
00:44:28,167 --> 00:44:30,169
Oh, no, cream's fine.
485
00:44:31,378 --> 00:44:34,590
You're upset
about something.
What is it?
486
00:44:36,675 --> 00:44:39,720
Mrs. Sousa, how do
you get to be a lady?
487
00:44:39,845 --> 00:44:42,097
A what?
A lady, like you.
488
00:44:43,932 --> 00:44:47,686
Well, I- I don't know.
I'd never thought about it.
489
00:44:47,770 --> 00:44:51,231
- I- I'm not always sure
I am a lady.
- Oh, yes, you are.
490
00:44:51,315 --> 00:44:53,233
How do you know?
491
00:44:53,317 --> 00:44:56,862
- You never raise your voice
or get mad, and you-
- And you do?
492
00:44:56,945 --> 00:44:59,239
All the time.
493
00:44:59,323 --> 00:45:02,576
- Well, what about Willie?
Doesn't he think you're a lady?
- Not anymore.
494
00:45:02,701 --> 00:45:04,745
Why not?
What happened?
He kissed me.
495
00:45:04,870 --> 00:45:06,789
Oh, he did.
He did.
496
00:45:06,872 --> 00:45:08,749
And what did you do?
497
00:45:08,874 --> 00:45:12,586
I slapped his face.
Then I kicked him.
Hard?
498
00:45:12,669 --> 00:45:16,173
Hard as I could.
But-But that's not
what's worrying me.
499
00:45:16,256 --> 00:45:18,217
It's that he knows
I liked being kissed.
500
00:45:18,300 --> 00:45:20,302
Oh. And you don't think
a lady should like that?
501
00:45:20,386 --> 00:45:23,305
Not when she knows
nothing can come of it,
that she can't get married.
502
00:45:23,389 --> 00:45:25,432
But who says
you can't get married?
503
00:45:25,516 --> 00:45:29,311
You know how Mr. Sousa feels
about members of the band
taking their wives on tour.
504
00:45:29,395 --> 00:45:32,147
And- And when I get married,
I'm not staying home for anyone.
505
00:45:33,607 --> 00:45:35,526
Has it ever
occurred to you...
506
00:45:35,609 --> 00:45:38,153
that what
Mr. Sousa doesn't know
won't hurt him?
507
00:45:38,237 --> 00:45:41,323
- As to being a lady-
- Confound it!
This is the last straw!
508
00:45:41,448 --> 00:45:45,202
Let me try to explain!
You don't like it, you'll get no
more music of any kind from me.
509
00:45:45,327 --> 00:45:47,246
All I said was-
I heard what you said.
510
00:45:47,329 --> 00:45:49,373
The best ballad
I ever wrote in my life too.
511
00:45:49,498 --> 00:45:52,042
Do you have to come through
here shouting like that?
I'm not shouting!
512
00:45:52,167 --> 00:45:56,338
Can't you see I'm busy?
I'm busy too. Do you suppose
I'm playing tiddledywinks-
513
00:45:56,422 --> 00:45:59,174
Now, what was I
talking about?
514
00:45:59,258 --> 00:46:01,468
Oh, yes,
as to being a lady.
515
00:46:01,552 --> 00:46:04,179
Isn't it really
a matter of what goes on
inside of you...
516
00:46:04,263 --> 00:46:07,891
and not whether you raise
your voice occasionally,
or get mad,
517
00:46:07,975 --> 00:46:09,893
or like to be kissed?
518
00:46:09,977 --> 00:46:14,064
As a matter of fact,
I know some grand ladies
who like to be kissed.
519
00:46:14,148 --> 00:46:16,608
Indeed, they insist
on it... regularly.
520
00:46:16,692 --> 00:46:19,611
It's just being yourself
that counts.
521
00:46:19,695 --> 00:46:23,240
So if you want my advice,
I'd say the next time
Willie kisses you,
522
00:46:23,323 --> 00:46:27,369
you forget
all about slapping his face
and just kiss him back.
523
00:46:27,494 --> 00:46:29,830
Hard?
As hard as you can.
524
00:46:29,913 --> 00:46:33,292
And I'd waste no time
finding an opportunity
to do it either.
525
00:46:33,375 --> 00:46:37,129
That's what I did when
Mr. Sousa first kissed me,
and look where it got me.
526
00:46:37,212 --> 00:46:39,631
Come on.
I'll sing it for you myself
just to prove it.
527
00:46:39,715 --> 00:46:42,634
Oh, no. No, dear. No, Philip.
That will ruin everything.
528
00:46:42,718 --> 00:46:44,803
Philip! Philip!
529
00:47:07,659 --> 00:47:10,120
Do you rent boats?
Boats? What do we
want with boats?
530
00:47:10,245 --> 00:47:13,665
Do you?
What does that sign say,
"Keep off the grass"?
531
00:47:13,790 --> 00:47:15,918
Come on, Willie.
Twenty-five cents.
532
00:47:16,043 --> 00:47:19,588
What do we want with boats?
Please, Willie.
Come on. Get in.
533
00:47:34,436 --> 00:47:36,813
Well, I'll be doggoned.
Hmm?
534
00:47:36,939 --> 00:47:39,816
I never would have believed it.
Believed what?
535
00:47:39,900 --> 00:47:42,027
That you'd deliberately go
to all of this trouble-
536
00:47:42,110 --> 00:47:45,322
douse yourself with a whole
bottle of perfume- just to
get me to kiss you again.
537
00:47:45,447 --> 00:47:47,366
I didn't!
Oh, yes, you did.
538
00:47:47,449 --> 00:47:49,368
I did nothing of the sort!
You're crazy.
539
00:47:49,451 --> 00:47:52,704
There was something fishy
about you wanting to come to
Central Park, hiring a boat,
540
00:47:52,788 --> 00:47:55,791
when you know very well
you've never been in a boat
before in your life.
541
00:47:55,874 --> 00:47:58,919
That's not true, and I
won't stay and listen to
another word. Take me back.
542
00:47:59,002 --> 00:48:01,838
If that's what you want,
I don't mind.
I'd just as soon kiss you.
543
00:48:01,922 --> 00:48:04,758
Don't you dare touch me!
I'll kick you again,
right out of this boat.
544
00:48:04,883 --> 00:48:07,761
Go ahead and kick.
I'm used to it by now.
I'm warning you-
545
00:48:21,733 --> 00:48:26,363
I didn't use
a whole bottle of perfume.
How much did you use?
546
00:48:26,488 --> 00:48:28,907
Half a bottle.
Who cares?
547
00:48:28,991 --> 00:48:31,618
It worked, didn't it?
548
00:48:37,666 --> 00:48:39,626
Hey, I've got an idea.
What?
549
00:48:39,751 --> 00:48:42,546
Why don't we get married
so's we can keep on doing this?
When?
550
00:48:42,671 --> 00:48:45,424
I don't know.
The sooner, the better.
Willie, that's wonderful.
551
00:48:45,549 --> 00:48:47,467
But we can't.
Who says we can't?
552
00:48:47,551 --> 00:48:50,012
You know Mr. Sousa's rule
about wives traveling
with the band.
553
00:48:50,137 --> 00:48:52,723
Oh, yeah.
I forgot about that.
No, it's all right.
554
00:48:52,806 --> 00:48:55,934
Mrs. Sousa told me
he's going to take me
on his next tour anyway,
555
00:48:56,018 --> 00:48:59,187
and, well, everyone knows
the rule only says husbands
can't take their wives.
556
00:48:59,271 --> 00:49:02,608
There's nothing about wives
taking their husbands.
557
00:49:02,691 --> 00:49:06,069
Anyway,
what he doesn't know
won't hurt him.
558
00:49:59,831 --> 00:50:02,167
Thank you. Thank you.
559
00:50:02,250 --> 00:50:05,671
With your permission,
we will now play
"The Washington Post" march,
560
00:50:05,754 --> 00:50:09,675
the tune with which you have
chosen to introduce your
new dance, the two-step,
561
00:50:09,758 --> 00:50:12,719
a dance which,
I am reliably informed,
562
00:50:12,803 --> 00:50:15,972
is going to knock Mr. Strauss's
waltzes into a cocked hat.
563
00:50:18,058 --> 00:50:21,687
Ladies and gentlemen,
Miss Lily Becker
and Monsieur Bonnet.
564
00:51:33,467 --> 00:51:36,970
Now then, everybody
dance the two-step.
565
00:52:17,052 --> 00:52:19,596
Miss Bellis,
may I have the pleasure
of this dance?
566
00:52:19,679 --> 00:52:22,557
Oh, thank you, Mr. Sousa.
I'd be delighted.
567
00:52:57,217 --> 00:52:59,135
Confound it, Blakely!
568
00:52:59,219 --> 00:53:02,389
Can't whatever's agitating you
wait until I finish
dancing with my wife?
569
00:53:02,472 --> 00:53:06,393
This telegram- It's from John
Purvis, manager of the Cotton
States Exposition in Atlanta.
570
00:53:06,518 --> 00:53:09,020
It says we're canceled.
Really?
Does he say why?
571
00:53:09,104 --> 00:53:12,983
The other two bands they've
had haven't drawn 10 cents.
What are we going to do?
572
00:53:13,066 --> 00:53:15,735
We're going
to inform Mr. Purvis
that, like Caesar,
573
00:53:15,819 --> 00:53:19,364
Sousa expects him
to render unto Sousa
that which is Sousa's.
574
00:53:19,447 --> 00:53:22,576
After which it might be
advisable to get in touch
with our friends in Atlanta...
575
00:53:22,659 --> 00:53:24,536
and wait
for the fur to fly.
576
00:53:24,661 --> 00:53:26,997
Right.
Come, dear. We're missing
the best part of the dance.
577
00:53:27,080 --> 00:53:29,291
Attend to that right away,
Blakely, please.
578
00:53:37,048 --> 00:53:40,260
Mr. Little.
Oh, Mr. Sousa.
Nice dance, isn't it?
579
00:53:40,343 --> 00:53:43,096
Yes, very nice indeed,
but the music sounds
a little thin.
580
00:53:43,179 --> 00:53:45,640
That's only because you're
not conducting it, sir.
581
00:53:52,314 --> 00:53:56,234
Upon my word, ma'am, I've
never danced with so charming
and graceful a two-stepper.
582
00:53:56,318 --> 00:54:01,156
And upon mine, sir, I've never
danced with so charming
and flattering a liar.
583
00:55:03,802 --> 00:55:05,804
Oh, porter.
Yes, sir.
584
00:55:05,887 --> 00:55:07,847
Who's in that
drawing room
down there?
585
00:55:07,931 --> 00:55:10,392
You mean the one the lady
who sings in your band's in?
586
00:55:10,517 --> 00:55:14,062
That drawing room right there.
Yes, sir. That's the one
I mean. Miss Lily's.
587
00:55:14,187 --> 00:55:16,314
You're sure of that?
Why, yes, sir.
588
00:55:16,398 --> 00:55:18,817
I just made up her berth
about 10 minutes ago.
589
00:55:18,942 --> 00:55:21,820
Do you want
to talk with her?
No. No, no, thanks.
590
00:55:21,903 --> 00:55:24,239
No, it's all right.
Thank you.
591
00:55:24,364 --> 00:55:27,534
Yes, sir.
Yes, sir, Mr. Sousa.
Good night.
592
00:55:34,708 --> 00:55:38,003
Jennie. Do you know
what I just saw?
I'd say a ghost.
593
00:55:38,086 --> 00:55:40,839
Worse than that.
I've never been
so shocked in my life.
594
00:55:40,922 --> 00:55:43,550
Why, that boy's been
just like a son to me,
and that girl-
595
00:55:43,675 --> 00:55:46,261
What boy, dear? What girl?
Willie Little
and Lily Becker.
596
00:55:46,344 --> 00:55:48,346
Right under
our very noses too.
597
00:55:48,430 --> 00:55:51,433
And after all the trouble
I've gone to to prevent
just this sort of thing.
598
00:55:51,516 --> 00:55:53,727
What are you
talking about, dear?
What sort of thing?
599
00:55:53,810 --> 00:55:57,647
You'll never believe it.
I hesitate even to mention it,
but something has to be done.
600
00:55:57,731 --> 00:56:01,818
I just saw him
slipping into her room,
with my own eyes.
601
00:56:01,901 --> 00:56:06,031
Really? What's the youth
of this country coming to?
Tsk, tsk, tsk.
602
00:56:06,114 --> 00:56:08,116
You mean you condone
such conduct?
603
00:56:08,241 --> 00:56:10,160
I'm highly in favor of it.
Jennie!
604
00:56:10,285 --> 00:56:12,579
He's been slipping
into her room for weeks now.
What?
605
00:56:12,704 --> 00:56:15,457
And why not? After all,
they're married.
Married?
606
00:56:15,582 --> 00:56:19,210
Yes, dear.
Till death do them part.
But that's impossible.
607
00:56:19,294 --> 00:56:22,005
They know how I feel
about husbands and wives
going on tour together.
608
00:56:22,088 --> 00:56:24,591
Well, that's why you mustn't
let on you suspect a thing.
609
00:56:24,674 --> 00:56:27,635
Next time,
just look the other way.
610
00:56:34,434 --> 00:56:36,394
You sure no one saw you
come in here?
611
00:56:36,478 --> 00:56:38,646
I didn't come in here.
I snuck in here.
612
00:56:38,730 --> 00:56:43,193
That's what I don't like-
all this sneaking business.
We ought to tell Mr. Sousa.
613
00:56:43,318 --> 00:56:45,862
Uh-uh.
That's part of the fun.
Suppose he finds out?
614
00:56:45,945 --> 00:56:47,989
We can always say
I was walking in my sleep.
615
00:56:48,073 --> 00:56:51,284
You mean you'd lie to Mr. Sousa
after he's been so wonderful
to both of us?
616
00:56:51,367 --> 00:56:53,912
Listen, Mr. Sousa's got
other things to worry about
besides us.
617
00:56:53,995 --> 00:56:55,997
He doesn't notice
little things like-
618
00:56:56,081 --> 00:56:58,750
So you call being married
to me a little thing?
619
00:56:58,875 --> 00:57:01,294
Oh! Oh!
Where's it hurt?
Honey, I'm sorry.
620
00:57:01,419 --> 00:57:06,091
My ankle.
I'm sorry.
I shouldn't have jumped.
621
00:57:06,174 --> 00:57:09,427
If it'll make it
feel any better,
go on and kick me.
622
00:57:39,582 --> 00:57:42,836
Sandoval, the Strong Man!
623
00:57:44,671 --> 00:57:46,923
Ah, good morning,
Mr. Purvis.
Morning, Colonel.
624
00:57:47,048 --> 00:57:49,634
And how are things
going, huh?
Kind of slow.
625
00:57:49,717 --> 00:57:52,220
Frankly, I'm sorry I ever
got mixed up with this job.
626
00:57:52,303 --> 00:57:55,306
Too bad you had to
cancel Sousa's band.
Things might be different.
627
00:57:55,390 --> 00:57:57,308
Now, listen, Colonel.
628
00:57:57,392 --> 00:58:01,271
Brass bands don't draw flies,
especially brass bands
from up North.
629
00:58:01,396 --> 00:58:04,732
Excuse me, Colonel. I got
a heap of things to do inside.
You go right ahead.
630
00:58:26,629 --> 00:58:28,715
Yeow! It's Sousa!
631
00:58:28,840 --> 00:58:31,801
Sousa?
632
00:59:01,414 --> 00:59:04,083
Ladies and gentlemen,
633
00:59:04,167 --> 00:59:06,419
let me introduce to you...
634
00:59:06,502 --> 00:59:10,381
the most famous band leader
in the world today,
635
00:59:10,465 --> 00:59:12,926
Mr. John Philip Sousa!
636
00:59:17,305 --> 00:59:20,558
I am authorized
by Mr. Sousa
to announce...
637
00:59:20,642 --> 00:59:23,269
that he will give
two concerts daily...
638
00:59:23,353 --> 00:59:27,565
in the ballroom
of this building-
50 cents admission.
639
00:59:27,649 --> 00:59:31,527
All receipts over and above
the actual expenses...
640
00:59:31,611 --> 00:59:35,865
will be turned over
to the United Confederate
Veterans...
641
00:59:35,949 --> 00:59:38,159
to do with
as they see fit!
642
00:59:42,914 --> 00:59:46,042
- Ah, Mr. Pickering,
you have a word to add?
- Yes, Colonel.
643
00:59:46,125 --> 00:59:49,796
Uh, Mr. Sousa has
asked me to read a sample
of the sort of programs...
644
00:59:49,879 --> 00:59:52,799
you may expect to hear
inside this building.
645
00:59:52,882 --> 00:59:55,885
"Overture to William Tell"
by Rossini.
646
00:59:55,969 --> 01:00:00,473
Song: "Dixie."
647
01:00:01,599 --> 01:00:04,769
Waltz: "The Blue Danube"
by Strauss.
648
01:00:04,852 --> 01:00:06,813
Song: "Dixie."
649
01:00:13,111 --> 01:00:16,155
"King Cotton" march
by Sousa.
650
01:00:16,239 --> 01:00:18,241
Song: "Dixie."
651
01:00:25,248 --> 01:00:27,417
I am further authorized
to state...
652
01:00:27,500 --> 01:00:31,045
that all encores
will be "Dixie."
653
01:00:34,299 --> 01:00:36,217
Yee-hoo!
654
01:00:39,053 --> 01:00:40,972
Thank you, sir.
655
01:00:41,055 --> 01:00:44,350
Before retiring
to the ballroom
for our first concert,
656
01:00:44,434 --> 01:00:46,519
we would like,
with your permission,
657
01:00:46,602 --> 01:00:49,105
to play one more selection.
658
01:00:55,445 --> 01:01:00,742
Col. Randolph tells me it's long
been a source of satisfaction
here in the South...
659
01:01:01,909 --> 01:01:03,870
that on the night
of General Lee's visit...
660
01:01:03,953 --> 01:01:05,997
to General Grant
at Appomattox,
661
01:01:06,080 --> 01:01:08,499
the Marine Band
in Washington-
662
01:01:08,583 --> 01:01:11,502
of which I later had
the honor to be leader-
663
01:01:11,586 --> 01:01:15,006
marched to the White House
to serenade President Lincoln.
664
01:01:15,089 --> 01:01:18,551
On this occasion, one of
jubilation for the North,
665
01:01:18,634 --> 01:01:21,554
of defeat and despair
for the South,
666
01:01:21,637 --> 01:01:24,223
Mr. Lincoln asked for
only one tune-
667
01:01:24,307 --> 01:01:27,769
that which you
have just heard, "Dixie."
668
01:01:27,852 --> 01:01:31,481
In return
for that compliment,
we will now play,
669
01:01:31,564 --> 01:01:35,234
assisted by the Stone Mountain
Church Choir of Atlanta,
670
01:01:35,318 --> 01:01:39,489
another tune which has
come to be identified
almost exclusively...
671
01:01:39,572 --> 01:01:41,574
with our late president.
672
01:04:00,796 --> 01:04:03,424
Now the really fabulous years
were beginning,
673
01:04:03,508 --> 01:04:07,136
and as he went
up and down the country,
back and forth across the seas,
674
01:04:09,931 --> 01:04:12,058
marches, ballads, overtures-
675
01:04:12,141 --> 01:04:14,143
gushing from
his fertile brain,
676
01:04:14,227 --> 01:04:17,688
the whole world seemed bent
on doing Sousa honor.
677
01:04:17,772 --> 01:04:20,358
From England came
the Victoria medal.
678
01:04:20,441 --> 01:04:23,986
From France
the Palm of the Academy.
679
01:04:24,070 --> 01:04:26,781
From Wilhelm of Germany,
680
01:04:26,864 --> 01:04:29,116
Franz Joseph of Austria,
681
01:04:29,200 --> 01:04:31,619
the tzar of all the Russians.
682
01:04:32,745 --> 01:04:35,498
At home cigars
were named for him.
683
01:04:37,625 --> 01:04:40,336
Every vaudeville theater
had its imitator.
684
01:04:40,419 --> 01:04:45,216
Press and public alike
vied with each other to make
his name a household word-
685
01:04:49,136 --> 01:04:51,973
every birthday
a national event.
686
01:04:52,056 --> 01:04:54,850
Would you mind telling us
how old you are today,
Mr. Sousa?
687
01:04:54,934 --> 01:04:58,854
Not at all.
Like the young lady in
Mr. Oscar Wilde's new play,
688
01:04:58,980 --> 01:05:02,775
I became permanently 35
as soon as I reached 40.
689
01:05:02,858 --> 01:05:05,903
How did you ever decide
to be a musician in the
first place, Mr. Sousa?
690
01:05:05,987 --> 01:05:09,574
When I was young,
I had a fondness for rolling
a ball around the floor.
691
01:05:09,657 --> 01:05:12,201
One day
a celebrated musician
suggested to my father...
692
01:05:12,285 --> 01:05:15,913
that music lessons
would break me of
this unfortunate habit.
693
01:05:15,997 --> 01:05:19,000
So I became a musician.
For you.
694
01:05:22,295 --> 01:05:24,589
What's that?
Philip, come. Look!
695
01:05:24,672 --> 01:05:27,008
Well, what is it, Jennie?
696
01:06:04,086 --> 01:06:07,965
Bravo! Bravo!
Come on inside, boys,
and have a piece of my cake.
697
01:06:25,691 --> 01:06:27,902
Always new- that was Sousa.
698
01:06:27,985 --> 01:06:30,696
Always progressive,
as he had promised to be.
699
01:06:30,780 --> 01:06:33,616
Forever seeking
new and diverting ways
of entertaining...
700
01:06:33,699 --> 01:06:36,827
his vast and worshipful
audiences.
701
01:06:36,911 --> 01:06:40,498
Gentlemen, it's quite possible
that very shortly you'll be
hissed out of the theater...
702
01:06:40,581 --> 01:06:43,501
if, indeed, you're not hung
from the nearest lamppost.
703
01:06:43,584 --> 01:06:46,045
But whatever happens,
you will have the satisfaction
of knowing...
704
01:06:46,128 --> 01:06:48,255
that you acted strictly
in the line of duty.
705
01:06:48,339 --> 01:06:53,094
I personally guarantee
that each of your widows will
receive a suitable pension.
706
01:07:52,194 --> 01:07:54,155
Wow!
707
01:11:03,010 --> 01:11:05,804
Bravo! Bravo!
708
01:11:24,657 --> 01:11:28,035
Ladies and gentlemen,
I have just been informed...
709
01:11:28,118 --> 01:11:32,331
that at exactly 49 minutes
past 9:00 this evening,
710
01:11:32,414 --> 01:11:36,543
the battleship Maine
was blown up in Havana Harbor
and sunk.
711
01:11:36,627 --> 01:11:40,673
Between 200 and 300
officers and men...
712
01:11:40,756 --> 01:11:44,343
are reported to
have lost their lives
in the explosion.
713
01:11:44,426 --> 01:11:47,888
While President McKinley
has urged the people
to remain calm,
714
01:11:47,972 --> 01:11:51,141
well-informed sources
in Washington expressed
the opinion...
715
01:11:51,266 --> 01:11:54,395
that only a miracle
can prevent war with Spain.
716
01:11:54,478 --> 01:11:58,482
The army and navy have both
been ordered to be ready
for any emergency.
717
01:11:58,565 --> 01:12:01,610
A call for volunteers
is expected momentarily.
718
01:12:23,674 --> 01:12:26,218
Why do you, of all people,
have to be a hero?
719
01:12:26,343 --> 01:12:28,887
Me? I'm shaking already.
John L. Sullivan's right.
720
01:12:28,971 --> 01:12:31,682
If Spain wants to fight,
why doesn't she challenge
somebody her own weight...
721
01:12:31,765 --> 01:12:33,684
and get a reputation first?
722
01:12:33,767 --> 01:12:36,812
I'll mention that if I
run into any of them down
in Cuba, heaven forbid.
723
01:12:36,895 --> 01:12:39,523
In the meanwhile, we'll-
Governor!
724
01:12:39,606 --> 01:12:42,359
Well, good morning,
Willie, Lily.
What are you doing here?
725
01:12:42,443 --> 01:12:44,403
Enlisting, sir.
What are you doing?
726
01:12:44,486 --> 01:12:46,405
They still have bands
in the Marine Corps.
727
01:12:46,488 --> 01:12:48,490
Sure, sir, but I thought
that you were too, uh-
728
01:12:48,615 --> 01:12:50,826
That I was too old?
Oh, no, sir.
I just thought that-
729
01:12:50,951 --> 01:12:53,162
Never mind.
Whatever it is, you're wrong.
Right, sir.
730
01:12:53,245 --> 01:12:56,081
Well, hello, young fellow.
You got the war fever too?
731
01:12:56,165 --> 01:12:59,960
All right. Now don't hurry me.
I know what you're after.
Let me see.
732
01:13:00,044 --> 01:13:01,920
Oh, sorry. Not a penny.
733
01:13:02,046 --> 01:13:05,507
Here you are, sir.
Oh, thanks very much, Willie.
Here you are, boy.
734
01:13:38,707 --> 01:13:41,210
What's wrong?
You don't like spaghetti?
Sure, we love it.
735
01:13:41,335 --> 01:13:43,212
Too much garlic?
No, it's fine.
736
01:13:43,337 --> 01:13:45,255
You want
some more Chianti?
No, thanks.
737
01:13:45,339 --> 01:13:47,925
If you want something else,
you better order because
we close 11:00.
738
01:13:48,008 --> 01:13:50,886
Nothing else, thank you.
We just want to sit here
a little longer.
739
01:13:50,969 --> 01:13:52,930
I've only got
a few more minutes.
740
01:13:53,013 --> 01:13:56,683
Hey, listen.
Why don't you get married
so you have someplace to go?
741
01:13:56,767 --> 01:13:59,770
We are married.
That's why we can't
be seen together.
742
01:14:03,607 --> 01:14:05,526
Oh.
743
01:14:07,194 --> 01:14:10,364
You'll probably
never write me.
Only every day.
744
01:14:12,991 --> 01:14:15,494
I suppose we better go.
Not yet.
745
01:14:17,121 --> 01:14:20,332
I'm going to
kiss you- just once-
then we're going.
746
01:14:20,415 --> 01:14:22,417
In here?
In here.
747
01:14:44,690 --> 01:14:46,608
Good night.
Good night.
748
01:14:46,692 --> 01:14:48,694
Good night.
Thank you.
749
01:14:52,156 --> 01:14:57,077
Why they don't get divorced
and marry each other-
750
01:14:59,872 --> 01:15:03,417
Yes, Sousa was a volunteer, too,
but he was not to serve.
751
01:15:03,500 --> 01:15:07,129
A severe case of typhoid fever
sent him to sea instead,
752
01:15:07,212 --> 01:15:11,675
there to write the music
for De Wolf Hopper's new
comic opera, El Capitan.
753
01:15:11,758 --> 01:15:14,928
But even at sea there was a war
to think about, and he-
754
01:15:15,012 --> 01:15:18,140
But let him tell
in his own words
what happened.
755
01:15:18,223 --> 01:15:20,267
Suddenly, as I paced the deck,
756
01:15:20,350 --> 01:15:24,229
I began to sense
the rhythmic beat of a band
playing within my head-
757
01:15:24,313 --> 01:15:29,234
ceaselessly playing- echoing and
reechoing the most distinct melody.
758
01:15:29,318 --> 01:15:33,989
Though I did not know it then,
my brain band was composing
my most popular march,
759
01:15:34,072 --> 01:15:37,367
not one note of which,
once I had transferred it to paper,
760
01:15:37,451 --> 01:15:39,453
would ever be changed.
761
01:16:25,499 --> 01:16:27,751
As you can see,
we're very busy.
Yes. I know, dear.
762
01:16:30,212 --> 01:16:32,214
This just came
in the morning mail.
763
01:17:42,909 --> 01:17:45,370
Thank you,
ladies and gentlemen.
That was splendid.
764
01:17:45,454 --> 01:17:47,873
Uh, Lily, may I speak to you
a moment, please?
765
01:17:47,956 --> 01:17:51,168
Ask Mr. Hopper if he'd like
to run through the "El Capitan"
march again, will you?
766
01:17:51,293 --> 01:17:53,545
Yes, sir.
Hello, Lily, dear.
767
01:17:53,670 --> 01:17:55,756
Hello, Mrs. Sousa.
I have a surprise
for you.
768
01:17:55,881 --> 01:17:58,383
I've just had a letter
from Willie.
From Cuba?
769
01:17:58,467 --> 01:18:03,305
Yes. Let's go over there and
find out what the young rascal
has to say for himself, hmm?
770
01:18:06,975 --> 01:18:09,102
Sit down, dear.
771
01:18:09,186 --> 01:18:12,356
Shall I read it,
or would you rather
read it yourself?
772
01:18:12,439 --> 01:18:14,441
It's for you.
You read it.
773
01:18:16,151 --> 01:18:19,488
"Dear Mrs. Sousa,
I'm writing to you
instead of to Lily...
774
01:18:19,571 --> 01:18:22,115
"because you know what
a flibbertigibbet she is...
775
01:18:22,199 --> 01:18:26,370
and how she starts carrying on
like a chicken with its head cut
off at the least little thing."
776
01:18:26,453 --> 01:18:30,123
Lily, a flibbertigibbet?
He's out of his mind.
777
01:18:30,207 --> 01:18:33,752
"I guess you know more
about the war back there
than we do down here,
778
01:18:33,835 --> 01:18:38,298
"but I thought I'd tell you
about a little scrap we had
at Cuzco Well the other day,
779
01:18:38,382 --> 01:18:42,719
"in case the newspapers
didn't figure out it was
big enough to write home about.
780
01:18:42,803 --> 01:18:45,639
"Cuzco Well was the enemy's
only water supply...
781
01:18:45,722 --> 01:18:48,517
"and naturally we wanted
to get them out of there.
782
01:18:48,600 --> 01:18:52,354
"So 'C' Company
and 'D' Company-
That's me-
783
01:18:52,437 --> 01:18:56,316
"started out early one morning
along with about 50 Cubans.
784
01:18:56,400 --> 01:19:01,154
"It was only six miles
from camp, but in this heat
it seemed like 60.
785
01:19:01,238 --> 01:19:04,324
Boy, was it hot.
Just like Washington in July."
786
01:19:04,408 --> 01:19:06,952
I don't remember
that Washington
was so hot in July.
787
01:19:07,035 --> 01:19:11,123
Then you have a short memory,
dear. Washington can be
unbearable in July.
788
01:19:11,206 --> 01:19:14,543
Hmm. Never mind.
Go on, Jennie.
789
01:19:14,626 --> 01:19:18,463
"Well, anyhow, it wasn't long
before the Spaniards caught on
to what we were up to...
790
01:19:18,547 --> 01:19:20,465
"and cut loose on us.
791
01:19:20,549 --> 01:19:23,051
"Luckily, one of our gunboats,
The Dolphin,
792
01:19:23,135 --> 01:19:26,763
"was just offshore,
and so we signaled them
to start shelling.
793
01:19:26,847 --> 01:19:29,057
"But I guess they must
have got mixed up,
794
01:19:29,141 --> 01:19:32,769
"because instead of
shelling the enemy,
they began shooting at us.
795
01:19:32,853 --> 01:19:37,441
"Sergeant Quirk, who is one
of the real heroes of this war,
if you ask me,
796
01:19:37,524 --> 01:19:39,443
"stood up in clear sight
of everyone...
797
01:19:39,526 --> 01:19:42,654
"and wigwagged to them
to cut it out, which they did.
798
01:19:42,737 --> 01:19:47,075
But not quickly enough,
I guess, because that's
when I got it."
799
01:19:47,159 --> 01:19:50,829
He's all right, Lily.
Don't worry.
800
01:19:50,912 --> 01:19:53,415
Uh, you read
the rest of it, dear.
801
01:19:55,250 --> 01:19:59,045
"I guess I'm the A-number-one
lucky fellow of this war...
802
01:19:59,129 --> 01:20:01,923
"because I only got it
in the knee,
803
01:20:02,007 --> 01:20:05,760
"when I might just as well
have got it where it would
be really bad.
804
01:20:05,844 --> 01:20:08,138
"Anyhow, as I was telling
the doc last night,
805
01:20:08,221 --> 01:20:13,018
"if worse comes to worst
and he does take it off-
which he won't-
806
01:20:13,101 --> 01:20:17,022
"one leg's enough for anybody
who aims to sit around as much
as I do from now on.
807
01:20:18,440 --> 01:20:21,318
"Besides, like a fellow
from West Virginia
was telling me,
808
01:20:21,401 --> 01:20:24,779
"'You can't tell wooden legs
today from the real thing.'
809
01:20:24,863 --> 01:20:28,992
"He says he's gonna get
a mahogany one so's he
can keep it polished up.
810
01:20:29,075 --> 01:20:31,578
"But another fellow
I know from Mississippi
says that's crazy...
811
01:20:31,661 --> 01:20:34,873
"and he's gonna get himself
a nice, soft pine one,
812
01:20:34,956 --> 01:20:39,044
"so's when he gets bored,
at least he can do a little whittling.
813
01:20:41,046 --> 01:20:43,173
"Tell Lily I said that
if she starts bawling...
814
01:20:43,256 --> 01:20:45,926
"or gets any crazy ideas
about coming down here,
815
01:20:46,009 --> 01:20:49,638
"I'm gonna head for
the tall timbers.
816
01:20:49,721 --> 01:20:53,975
"The thing for her to do now
is to go on and be a big hit
in that show...
817
01:20:54,059 --> 01:20:56,895
"because from now on,
she's liable to have to
support me-
818
01:20:56,978 --> 01:20:59,856
and I mean in the style
I'm accustomed to."
819
01:20:59,940 --> 01:21:05,111
- We should have told you.
We're married.
- Yes, we know.
820
01:21:08,615 --> 01:21:12,536
You know?
Almost from the beginning.
821
01:21:12,619 --> 01:21:16,248
It's been pretty difficult at times,
I can tell you, not to let on.
822
01:21:16,331 --> 01:21:18,333
Shall I finish?
823
01:21:20,126 --> 01:21:22,379
"I hope you and Mr. Sousa
and the children are fine...
824
01:21:22,462 --> 01:21:25,966
"and that El Capitan's
as good as everything else
the governor's written-
825
01:21:26,049 --> 01:21:29,219
"or better,
if that's possible.
826
01:21:29,302 --> 01:21:31,805
"Well, I guess this will
have to be about all now,
827
01:21:36,268 --> 01:21:38,562
"Love to all, Willie.
828
01:21:40,647 --> 01:21:43,483
Tell Lily I said howdy."
829
01:21:55,579 --> 01:22:00,250
Golly, that DeWolf Hopper's
sure got a powerful voice,
hasn't he?
830
01:22:17,183 --> 01:22:19,644
Yes, the war was over
and, as from every war,
831
01:22:19,728 --> 01:22:21,980
men were coming home-
the well and the strong,
832
01:22:22,063 --> 01:22:25,400
the sick and the wounded,
the halt and the lame.
833
01:23:08,485 --> 01:23:10,987
You can go right in,
Mrs. Little.
834
01:23:13,615 --> 01:23:15,533
Hello.
835
01:23:15,617 --> 01:23:18,453
Mr. Little, wake up.
You have company.
836
01:23:22,123 --> 01:23:24,084
Lily.
837
01:23:26,628 --> 01:23:28,797
Well, what a coincidence.
838
01:23:28,880 --> 01:23:31,841
I was just dreaming about some
of those seƱoritas in Cuba...
839
01:23:31,925 --> 01:23:34,260
when all of a sudden
I look up and-
840
01:23:55,490 --> 01:23:57,450
I don't guarantee
this show.
841
01:23:57,534 --> 01:23:59,703
Usually just
some of the fellows-
kind of amateurish.
842
01:23:59,828 --> 01:24:03,331
We'll soon find out.
843
01:24:19,597 --> 01:24:21,516
Did you know about this?
Of course.
844
01:24:21,599 --> 01:24:23,977
I don't have to tell
everything I know, do I?
845
01:24:25,645 --> 01:24:27,605
Good evening,
ladies and gentlemen.
846
01:24:27,689 --> 01:24:31,568
It's a great privilege
and pleasure to be here
with you tonight,
847
01:24:31,651 --> 01:24:33,987
and with your permission,
I'd like to play a new march...
848
01:24:34,070 --> 01:24:37,699
which I've written
especially for you men
who fought this war.
849
01:24:37,782 --> 01:24:39,784
Unhappily,
we are missing one musician,
850
01:24:39,868 --> 01:24:44,831
a young man who plays not only
a unique but an indispensable
instrument in the band.
851
01:24:45,999 --> 01:24:47,917
By a strange coincidence,
however,
852
01:24:48,001 --> 01:24:50,795
I understand
that this young man
is here tonight.
853
01:24:50,879 --> 01:24:54,674
I'm hoping he'll come up here
and help his old friends out
on this occasion.
854
01:24:54,758 --> 01:24:58,178
- How 'bout it, Willie?
- Go on, Willie.
855
01:25:13,568 --> 01:25:15,528
Hello, Willie.
Hello, Mr. Sousa.
856
01:25:15,653 --> 01:25:18,281
Can you still read music?
I can read your music
in my sleep.
857
01:25:18,364 --> 01:25:21,910
All right. Come on up,
young fellow. There's the old
monstrosity waiting for you.
858
01:25:22,035 --> 01:25:24,537
Get over and let's see.
859
01:25:36,508 --> 01:25:40,595
Hi, boy!
How's the old kid, huh?
860
01:25:40,678 --> 01:25:45,183
Willie, it's good
to see you.
861
01:29:23,943 --> 01:29:24,944
English - US - PSDH
75426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.