All language subtitles for ShowB_cr_eng2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,650 --> 00:00:04,540 Hi! My name is Christian Zetterberg 2 00:00:04,600 --> 00:00:07,200 And I'm the director of the short film "Shower boys" 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,390 Hi, my name is David and I play the role of Noel 4 00:00:10,690 --> 00:00:13,400 Hi, my name is Lucas and I play the role of Viggo 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,040 And Shower Boys is a Swedish short film 6 00:00:16,250 --> 00:00:18,040 about two boys Noel and Viggo 7 00:00:18,420 --> 00:00:22,160 exploring and challenging each others limits and masculinity. 8 00:00:22,910 --> 00:00:25,250 trying to find out what makes you a real man. 9 00:00:25,830 --> 00:00:29,860 We're very happy to be part of this year's Buff International Film Festival 10 00:00:30,270 --> 00:00:32,440 and the short film program "Noise". 11 00:00:33,110 --> 00:00:34,280 Hope you enjoy the film! 12 00:00:34,870 --> 00:00:35,860 Hope you like the movie. 13 00:00:42,620 --> 00:00:42,930 Hello! 14 00:00:43,870 --> 00:00:45,810 Hi, Johan here, Noel's dad. 15 00:00:46,590 --> 00:00:47,250 Yes, hello. 16 00:00:48,180 --> 00:00:49,480 Well, are they okay, or...? 17 00:00:49,970 --> 00:00:51,380 Yeah, well ... 18 00:00:53,040 --> 00:00:55,540 One thing happened, which we should talk about. 19 00:01:08,140 --> 00:01:09,750 Guys, guys, guys! 20 00:01:09,810 --> 00:01:10,850 Good job today. 21 00:01:11,580 --> 00:01:13,300 Now let's focus on the Sunday match, OK? 22 00:01:13,810 --> 00:01:15,660 We will never win against them! 23 00:01:16,780 --> 00:01:17,610 What did you say? 24 00:01:18,440 --> 00:01:18,730 Uhm? 25 00:01:20,560 --> 00:01:22,760 What kind of a bloody attitude is that? 26 00:01:23,310 --> 00:01:24,560 Are you a man or a mouse? 27 00:01:28,630 --> 00:01:29,190 A man... 28 00:01:30,140 --> 00:01:31,060 What are you saying? 29 00:01:32,060 --> 00:01:32,750 We are men! 30 00:01:33,960 --> 00:01:34,650 I can't hear it! 31 00:01:36,030 --> 00:01:36,630 Men! Men! Men! 32 00:01:37,640 --> 00:01:39,400 Men! Men! Men! 33 00:01:56,430 --> 00:01:57,700 - 34 00:01:58,490 --> 00:01:59,510 Yes, easy. 35 00:01:59,960 --> 00:02:01,540 You did great today, Noel! 36 00:02:02,040 --> 00:02:02,720 Really good! 37 00:02:03,210 --> 00:02:03,780 And Viggo... 38 00:02:04,370 --> 00:02:05,690 you are a nice guy in the team 39 00:02:05,900 --> 00:02:07,310 but you have to toughen up a little. 40 00:02:07,690 --> 00:02:09,710 Dare to take some space for yourself, OK? 41 00:02:15,970 --> 00:02:16,400 I won. 42 00:02:17,420 --> 00:02:18,600 You cheated. 43 00:02:25,760 --> 00:02:27,650 Do you think I'm a mouse? 44 00:02:28,260 --> 00:02:29,300 Don't give a damn about that. 45 00:02:29,340 --> 00:02:30,570 The coach is just weird. 46 00:02:30,810 --> 00:02:32,400 You are the oldest of the team. 47 00:02:32,980 --> 00:02:34,030 But in that case 48 00:02:34,090 --> 00:02:35,730 I'm probably more of a man than you. 49 00:02:35,970 --> 00:02:37,290 That's not enough. 50 00:02:38,610 --> 00:02:39,770 What else? 51 00:02:40,760 --> 00:02:42,510 I am both stronger and faster than you. 52 00:02:42,640 --> 00:02:43,540 That's counts too. 53 00:02:44,470 --> 00:02:45,180 How many points? 54 00:02:45,660 --> 00:02:46,170 Points? 55 00:02:46,680 --> 00:02:47,690 Are you challenging me? 56 00:02:56,990 --> 00:02:57,830 Are you pissing? 57 00:02:58,220 --> 00:02:58,690 Yes. 58 00:03:00,150 --> 00:03:01,170 Are you staring at me? 59 00:03:02,500 --> 00:03:04,050 We could do who can pee the farthest. 60 00:03:04,230 --> 00:03:05,520 But not here. 61 00:03:12,250 --> 00:03:13,970 Mine are still bigger than yours. 62 00:03:19,750 --> 00:03:21,110 Have you started getting hair? 63 00:03:24,300 --> 00:03:25,500 No, just fuzz. 64 00:03:27,700 --> 00:03:28,200 Same here. 65 00:03:32,320 --> 00:03:34,520 Then we have to find something else to compete on. 66 00:03:34,960 --> 00:03:35,810 Are you coming? 67 00:03:48,700 --> 00:03:49,730 There you go. 68 00:03:50,730 --> 00:03:52,040 I won. 69 00:03:52,580 --> 00:03:53,520 I won! 70 00:03:53,760 --> 00:03:55,220 I'm the stronger and... 71 00:03:55,470 --> 00:03:56,440 it's another point for me! 72 00:04:03,400 --> 00:04:04,920 I'll be right back! 73 00:04:22,480 --> 00:04:24,870 My mother always says that real men drink alcohol 74 00:04:25,090 --> 00:04:27,800 but I didn't find any alcohol, so we have soda instead. 75 00:04:30,450 --> 00:04:31,300 Never have I ever. 76 00:04:33,040 --> 00:04:33,870 It's a game. 77 00:04:36,190 --> 00:04:38,240 Never have I ever been beaten up by a girl. 78 00:04:38,320 --> 00:04:38,880 Drink! 79 00:04:39,830 --> 00:04:41,110 We both were. 80 00:04:41,570 --> 00:04:42,890 Then we'll both drink. 81 00:04:49,200 --> 00:04:50,130 Ok, one more. 82 00:04:51,460 --> 00:04:53,040 Never have I ever... 83 00:04:54,490 --> 00:04:55,390 kissed someone. 84 00:04:59,350 --> 00:04:59,920 Who? 85 00:05:03,320 --> 00:05:04,730 So tell me, how was it? 86 00:05:08,050 --> 00:05:09,080 Special. 87 00:05:09,270 --> 00:05:09,850 Also I felt... 88 00:05:10,000 --> 00:05:10,700 ... jittery. 89 00:05:16,320 --> 00:05:17,160 Are you jealous? 90 00:05:18,230 --> 00:05:20,380 Not everything have to be a competition. 91 00:05:30,690 --> 00:05:32,360 You can test it by kissing me. 92 00:05:34,750 --> 00:05:35,500 Why? 93 00:05:36,740 --> 00:05:37,570 Well, so... 94 00:05:37,980 --> 00:05:39,470 so you get to know how it feels. 95 00:05:42,230 --> 00:05:42,880 I dare you. 96 00:05:54,700 --> 00:05:55,680 Do you feel anything? 97 00:05:56,760 --> 00:05:57,300 Maybe. 98 00:05:58,330 --> 00:05:58,780 Jittery? 99 00:05:59,740 --> 00:06:00,190 No. 100 00:06:01,430 --> 00:06:02,940 Do you feel something special? 101 00:06:12,410 --> 00:06:13,710 Are we real men now? 102 00:06:13,770 --> 00:06:16,200 - No, you are a mouse! - It's you who are a mouse! 103 00:06:16,760 --> 00:06:18,830 One! Two! Three! 104 00:06:18,870 --> 00:06:20,200 - 105 00:06:22,620 --> 00:06:24,210 - 106 00:06:28,620 --> 00:06:30,600 - 107 00:06:33,440 --> 00:06:34,550 Look at me! 108 00:06:41,840 --> 00:06:43,170 - 109 00:06:43,190 --> 00:06:44,310 - 110 00:06:47,270 --> 00:06:48,600 Are you man or mouse? 111 00:06:48,630 --> 00:06:50,080 Are you man or mouse? 112 00:06:53,730 --> 00:06:54,530 Hello, calm down! 113 00:06:55,340 --> 00:06:55,750 Noel! 114 00:06:58,630 --> 00:06:59,690 What are you doing in there? 115 00:07:00,840 --> 00:07:02,220 We have a shower. 116 00:07:03,530 --> 00:07:03,910 What? 117 00:07:03,960 --> 00:07:04,490 Together? 118 00:07:07,300 --> 00:07:07,640 Hello! 119 00:07:09,290 --> 00:07:10,050 No-o. 120 00:07:33,320 --> 00:07:34,730 Do you really have to go home? 121 00:07:37,230 --> 00:07:38,880 I have a little stomach ache. 122 00:07:39,800 --> 00:07:41,550 But we may see each other tomorrow. 123 00:07:42,820 --> 00:07:44,700 Tomorrow I can't... 124 00:07:44,790 --> 00:07:46,670 but we'll see at the match on Sunday. 125 00:08:00,850 --> 00:08:01,450 Get well soon. 126 00:08:04,840 --> 00:08:06,500 Well, it's a little hard to explain. 127 00:08:08,940 --> 00:08:09,870 Is it something serious? 128 00:08:10,880 --> 00:08:12,970 Do I need to come? I could be there in few minutes. 129 00:08:13,440 --> 00:08:13,810 No, no... 130 00:08:13,810 --> 00:08:16,250 He's on his way home. 131 00:08:18,280 --> 00:08:19,660 Yeah, OK. 132 00:08:20,730 --> 00:08:22,760 What did you want to tell me, then? 133 00:08:23,670 --> 00:08:28,630 Ehm... I came home and it turned out they were in the sauna 134 00:08:28,670 --> 00:08:30,830 then they also had a shower together. 135 00:08:33,370 --> 00:08:37,300 I just feel that maybe... that's a little too intimate for two boys. 136 00:08:40,340 --> 00:08:40,670 OK. 137 00:08:42,830 --> 00:08:46,150 But it's a bit up to them, I think. 138 00:08:46,480 --> 00:08:48,060 I don't really see the problem. 139 00:08:48,920 --> 00:08:53,010 Yes, but it's a thing, for two guys to play like that. 140 00:08:55,470 --> 00:08:56,300 Well... 141 00:08:56,620 --> 00:08:58,400 I understand what you're thinking, but.. 142 00:09:00,610 --> 00:09:04,700 I don't agree on this, so we should probably end this conversation here. 143 00:09:05,390 --> 00:09:07,150 But thank you for calling. 144 00:09:26,200 --> 00:09:31,960 machine-translated by Google based on Swedish transcript by faxeholm1234 145 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 timing by thewonderyears 146 00:09:33,960 --> 00:09:36,510 proof-reading by faxeholm1234 and thewonderyears 8767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.