All language subtitles for Shmls
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,963
[truck engine whirring]
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,924
[dog barking]
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,719
-[groans]
-[bottle wobbling]
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,267
energetic rock music
5
00:00:17,308 --> 00:00:18,685
The fuck are you doing?
6
00:00:18,727 --> 00:00:21,521
-We're selling!
-Fuck you!
7
00:00:21,563 --> 00:00:22,647
Lip's selling the house.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,065
-Lip's selling the house?
-What?
9
00:00:24,107 --> 00:00:25,442
Everyone's moving on
with their lives
10
00:00:25,483 --> 00:00:26,985
and I'm gonna end up homeless.
11
00:00:27,027 --> 00:00:28,611
Look, I'm excited
about Louisville.
12
00:00:28,653 --> 00:00:32,282
We're just moving. So what?
Get over it.
13
00:00:32,323 --> 00:00:33,575
[Ian]
A nun killed Mickey's dad.
14
00:00:33,616 --> 00:00:37,454
I return to sit at the feet
of our Lord and Savior...
15
00:00:37,495 --> 00:00:38,705
in death.
16
00:00:38,747 --> 00:00:40,331
[Youngblood]
You're with Vice now.
17
00:00:40,373 --> 00:00:41,916
-Can I drive?
-[keys jingle]
18
00:00:41,958 --> 00:00:43,043
-[engine revving]
-[youngblood] Slow down!
19
00:00:43,084 --> 00:00:44,210
Slow the fuck down!
20
00:00:44,252 --> 00:00:45,962
I don't know what's going on.
It's out of control!
21
00:00:46,004 --> 00:00:47,756
Brake, brake!
22
00:00:47,797 --> 00:00:50,884
What the fuck
is wrong with you?
23
00:00:50,925 --> 00:00:52,552
[moaning]
24
00:00:52,594 --> 00:00:53,636
Debbie?
25
00:00:53,678 --> 00:00:55,972
Jared?
What the fuck?
26
00:00:56,014 --> 00:00:58,433
-[Lip] Brad and I broke in.
-Why?
27
00:00:58,475 --> 00:01:00,852
Brad sells BornFree
to some douchebags
28
00:01:00,894 --> 00:01:03,354
who think a hog
is just a large pig.
29
00:01:03,396 --> 00:01:05,065
I just--
I needed to do something.
30
00:01:05,106 --> 00:01:06,941
Well, we treated Mr. Gallaher
three weeks ago
31
00:01:06,983 --> 00:01:09,736
and arrived at a diagnosis
of alcoholic dementia.
32
00:01:09,778 --> 00:01:12,822
It involves significant
impairments of memory
33
00:01:12,864 --> 00:01:14,741
and other cognitive functions.
34
00:01:14,783 --> 00:01:18,036
Some days will be good
and some will be bad.
35
00:01:18,078 --> 00:01:20,580
Very bad.
36
00:01:29,172 --> 00:01:32,217
rock music
37
00:01:35,970 --> 00:01:39,099
Think of all
the luck you got
38
00:01:39,140 --> 00:01:42,268
Know that
it's not for naught
39
00:01:42,310 --> 00:01:45,438
You were beaming
once before
40
00:01:45,480 --> 00:01:49,901
But it's not like that
anymore
41
00:01:49,943 --> 00:01:53,404
What is this downside
42
00:01:53,446 --> 00:01:56,741
That you speak of?
43
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
What is this feeling
44
00:01:58,785 --> 00:02:03,915
You're so sure of?
45
00:02:10,004 --> 00:02:13,800
Round up
the friends you got
46
00:02:13,842 --> 00:02:16,803
Know that
they're not for naught
47
00:02:16,845 --> 00:02:19,806
You were willing
once before
48
00:02:19,848 --> 00:02:24,477
But it's not like that
anymore
49
00:02:24,519 --> 00:02:27,730
What is this downside
50
00:02:27,772 --> 00:02:31,067
That you speak of?
51
00:02:31,109 --> 00:02:33,278
What is this feeling
52
00:02:33,319 --> 00:02:37,448
You're so sure of?
53
00:02:38,491 --> 00:02:42,245
[Mickey crying]
54
00:02:42,287 --> 00:02:44,622
quirky upbeat music
55
00:02:45,748 --> 00:02:46,749
Look, I know he was your dad,
56
00:02:46,791 --> 00:02:48,001
but the guy was
an awful human being.
57
00:02:48,042 --> 00:02:51,671
Yeah, I know.
He was a huge piece of shit.
58
00:02:51,713 --> 00:02:52,630
Then why are you crying?
59
00:02:52,672 --> 00:02:55,466
I don't fuckin' know.
60
00:02:58,052 --> 00:03:01,931
Look, Terry hated you.
Hated us.
61
00:03:01,973 --> 00:03:03,850
This is your fuckin' fault.
62
00:03:03,892 --> 00:03:04,726
What?
63
00:03:04,767 --> 00:03:06,644
You're the one
that hired the nun.
64
00:03:06,686 --> 00:03:07,896
Was she even a nun?
65
00:03:07,937 --> 00:03:10,440
She said she was
a great caretaker.
66
00:03:14,319 --> 00:03:15,820
This is really unfair, man.
67
00:03:15,862 --> 00:03:18,239
I could've killed that fucker,
like, a thousand times.
68
00:03:18,281 --> 00:03:20,200
This bitch just swoops in?
69
00:03:20,241 --> 00:03:22,493
Hey, are you crying
'cause you're pissed off
70
00:03:22,535 --> 00:03:23,453
or 'cause you're sad?
71
00:03:23,494 --> 00:03:24,662
You stop asking me
fuckin' questions!
72
00:03:24,704 --> 00:03:26,372
I don't know.
I have no idea.
73
00:03:26,414 --> 00:03:29,250
-[Mickey breathing shakily]
-Okay.
74
00:03:29,292 --> 00:03:32,170
-[groans]
-[Lip] What the fuck?
75
00:03:35,673 --> 00:03:39,260
-Who fixed the drywall?
-I don't know.
76
00:03:39,302 --> 00:03:42,055
-What's the problem?
-Someone fixed the drywall.
77
00:03:42,096 --> 00:03:43,389
[scoffs]
Not it.
78
00:03:43,431 --> 00:03:45,975
So that means we're not
selling the house, right?
79
00:03:46,017 --> 00:03:46,935
Did you do this?
80
00:03:46,976 --> 00:03:48,186
Did I repair the damage
81
00:03:48,228 --> 00:03:50,230
that some dumbfuck did
to my kitchen?
82
00:03:50,271 --> 00:03:51,147
Yeah.
83
00:03:51,189 --> 00:03:52,273
-What's your problem?
-My problem?
84
00:03:52,315 --> 00:03:53,441
You're the one
who's mentally unstable.
85
00:03:53,483 --> 00:03:54,859
What, 'cause I want
to sell the house?
86
00:03:54,901 --> 00:03:57,195
[Debbie] Yes!
It's driving all of us crazy.
87
00:03:57,237 --> 00:03:58,905
-I mean, Liam, am I right?
-For real.
88
00:03:58,947 --> 00:04:00,198
Are we selling the house
or not?
89
00:04:00,240 --> 00:04:01,366
-No, we're not!
-Yes!
90
00:04:01,407 --> 00:04:03,326
This is why I haven't pooped
in three days.
91
00:04:03,368 --> 00:04:04,661
Yeah, and I had sex
with a gay guy.
92
00:04:04,702 --> 00:04:06,829
And now I probably have AIDS.
So thanks a lot, Lip.
93
00:04:06,871 --> 00:04:09,082
How is it my fault that
you had sex with a gay guy?
94
00:04:09,123 --> 00:04:12,543
-[knock at door]
-It's open!
95
00:04:12,585 --> 00:04:15,296
-Hey, uh, you ready?
-Yeah.
96
00:04:15,338 --> 00:04:16,631
We are not selling the house.
97
00:04:16,673 --> 00:04:19,092
We are selling the house,
all right?
98
00:04:19,133 --> 00:04:20,176
Everybody got that?
99
00:04:20,218 --> 00:04:22,095
No more conversations,
no more bullshit,
100
00:04:22,136 --> 00:04:23,680
we're selling
the fuckin' house.
101
00:04:23,721 --> 00:04:27,433
-Let's go.
-[cupboard slams]
102
00:04:27,475 --> 00:04:30,019
-You don't have AIDs.
-It was unprotected sex.
103
00:04:30,061 --> 00:04:31,980
Still probably don't have AIDS.
Everybody's on PrEP.
104
00:04:32,021 --> 00:04:33,523
Well,
I'm sure I have something.
105
00:04:33,564 --> 00:04:35,566
Well, syphilis, maybe.
Gonorrhea.
106
00:04:35,608 --> 00:04:38,194
-Lots of that going around.
-Oh, my God.
107
00:04:38,236 --> 00:04:39,237
[Ian] Ah, relax.
108
00:04:39,279 --> 00:04:40,363
That's like saying
you walked on the beach
109
00:04:40,405 --> 00:04:42,156
and you have sand
between your toes.
110
00:04:42,198 --> 00:04:44,200
Should probably hit a clinic,
though.
111
00:04:44,242 --> 00:04:45,660
Really?
112
00:04:45,702 --> 00:04:47,620
-Yeah.
-Oh, fuck.
113
00:04:47,662 --> 00:04:49,163
All right, Franny.
It's time to go to school.
114
00:04:49,205 --> 00:04:50,832
Grab your bag.
Grab Mommy's purse.
115
00:04:50,873 --> 00:04:52,625
[Franny]
Okay, Mama.
116
00:05:00,842 --> 00:05:05,930
Left cabinet.
Above the sink.
117
00:05:05,972 --> 00:05:08,141
[Frank] Ah.
118
00:05:11,769 --> 00:05:13,271
So are we selling the house
or not?
119
00:05:13,313 --> 00:05:14,188
I need to know.
120
00:05:14,230 --> 00:05:16,149
Why are we selling the house?
121
00:05:16,190 --> 00:05:18,151
We talked about this, Frank.
Remember?
122
00:05:18,192 --> 00:05:19,068
No.
123
00:05:19,110 --> 00:05:21,112
But I would've
never agreed to it.
124
00:05:21,154 --> 00:05:22,905
-You didn't.
-[Carl] Yeah.
125
00:05:22,947 --> 00:05:24,365
Lip kinda made the decision
for us.
126
00:05:24,407 --> 00:05:26,659
With a sledgehammer.
127
00:05:26,701 --> 00:05:28,578
If the house is for sale,
128
00:05:28,619 --> 00:05:31,247
I'll buy it.
You can live with me.
129
00:05:31,289 --> 00:05:32,457
Really?
130
00:05:32,498 --> 00:05:33,624
I knew this day would come.
131
00:05:33,666 --> 00:05:36,794
And when it did,
I made sure that I was ready.
132
00:05:38,921 --> 00:05:40,256
It's time.
133
00:05:40,298 --> 00:05:41,466
Time for what?
134
00:05:41,507 --> 00:05:45,011
[Frank] Time for me to step up
and be a father.
135
00:05:45,053 --> 00:05:46,804
Why would you start now?
136
00:05:51,100 --> 00:05:52,060
[gunshots]
137
00:05:52,101 --> 00:05:53,853
-[Kentuckian] Whoo-hoo-hoo!
-[musical car horn]
138
00:05:53,895 --> 00:05:56,064
Wanna keep unpacking?
139
00:05:56,105 --> 00:05:57,190
Why?
You need a break?
140
00:05:57,231 --> 00:05:58,399
[Veronica]
The less we unpack,
141
00:05:58,441 --> 00:06:01,027
less you have to re-pack
when you move back to Chicago.
142
00:06:01,069 --> 00:06:02,111
Oh, Lord.
143
00:06:02,153 --> 00:06:03,988
How many times are we gonna
have this conversation?
144
00:06:04,030 --> 00:06:05,531
I am just trying
to save you time.
145
00:06:05,573 --> 00:06:06,866
You'll thank me later.
146
00:06:06,908 --> 00:06:09,243
Sweetie, I am not moving back
to Chicago, okay?
147
00:06:09,285 --> 00:06:10,703
Louisville is my home now.
148
00:06:10,745 --> 00:06:12,872
You can't just decide a place
is your home.
149
00:06:12,914 --> 00:06:14,582
It takes years
to earn that title.
150
00:06:14,624 --> 00:06:15,917
Lifetimes, generations.
151
00:06:15,958 --> 00:06:17,668
You may be living here
temporarily,
152
00:06:17,710 --> 00:06:18,753
but it won't ever be your home.
153
00:06:18,795 --> 00:06:20,963
Girl, you are so dramatic.
154
00:06:21,005 --> 00:06:21,798
I'm dramatic?
155
00:06:21,839 --> 00:06:22,840
You moved to a different city
156
00:06:22,882 --> 00:06:24,258
'cause I didn't visit you
enough.
157
00:06:24,300 --> 00:06:27,345
Now you know that's not why
I moved.
158
00:06:27,387 --> 00:06:30,264
-Mama, where's my Weedle?
-What?
159
00:06:30,306 --> 00:06:31,766
My Weedle card is missing.
160
00:06:31,808 --> 00:06:33,559
Oh, I haven't seen it,
sweetheart.
161
00:06:33,601 --> 00:06:36,187
-Just keep looking, okay?
-[Dominic] Okay.
162
00:06:36,229 --> 00:06:37,814
-What's up?
-[Carol] Pokémon.
163
00:06:37,855 --> 00:06:40,441
Trust me, you dodged a bullet.
164
00:06:40,483 --> 00:06:42,985
So who's looking after
the girls while you're gone?
165
00:06:43,027 --> 00:06:45,238
-Kev. Who do you think?
-[Carol] Oh.
166
00:06:45,279 --> 00:06:48,199
You left Gemma and Amy
with Kevin?
167
00:06:48,241 --> 00:06:51,160
He's their father.
168
00:06:51,202 --> 00:06:53,162
Yeah.
You're right.
169
00:06:53,204 --> 00:06:57,583
Well, I'm sure
they'll be just fine.
170
00:06:57,625 --> 00:07:01,504
Look, are you gonna
help me unpack or what?
171
00:07:01,546 --> 00:07:02,922
You know you're gonna
get homesick.
172
00:07:02,964 --> 00:07:04,966
Nope.
Not changing my mind.
173
00:07:05,007 --> 00:07:07,009
You always change your mind.
174
00:07:07,051 --> 00:07:10,138
You decided you wanted to start
making your own pasta
175
00:07:10,179 --> 00:07:12,098
so you bought
a new pasta maker.
176
00:07:12,140 --> 00:07:13,641
Two weeks later,
it was on eBay.
177
00:07:13,683 --> 00:07:15,309
It was too hard to clean.
178
00:07:15,351 --> 00:07:17,520
Moving to Louisville was a whim
and you know it.
179
00:07:17,562 --> 00:07:18,688
Don't worry.
180
00:07:18,729 --> 00:07:20,898
Kev and I'll help you move back
to Chicago in a month.
181
00:07:43,171 --> 00:07:45,006
Oh, shit.
182
00:07:45,047 --> 00:07:46,549
You guys bugged the house,
didn't you?
183
00:07:46,591 --> 00:07:47,633
Either way,
184
00:07:47,675 --> 00:07:49,469
you gotta have a search warrant
to come in here.
185
00:07:49,510 --> 00:07:51,762
None of this is admissible
in a court of law.
186
00:07:51,804 --> 00:07:53,139
Frank, it's me.
187
00:07:53,181 --> 00:07:54,307
What?
188
00:07:54,348 --> 00:07:56,976
It's Carl, your son.
189
00:07:57,018 --> 00:07:58,394
Oh, shit.
190
00:07:58,436 --> 00:08:00,396
My God.
I thought you were a real cop.
191
00:08:00,438 --> 00:08:02,732
I am a real cop.
192
00:08:02,773 --> 00:08:04,609
Okay, son.
193
00:08:04,650 --> 00:08:06,694
[sighs]
What is all this?
194
00:08:06,736 --> 00:08:09,489
Suckers put money
in retirement plans.
195
00:08:09,530 --> 00:08:10,615
Me?
196
00:08:10,656 --> 00:08:13,284
I planned the perfect heist.
197
00:08:13,326 --> 00:08:14,702
What, are you gonna rob a bank?
198
00:08:14,744 --> 00:08:17,205
A bank.
Please.
199
00:08:17,246 --> 00:08:19,832
The ICOE heist is special.
200
00:08:19,874 --> 00:08:22,043
Oh, yeah?
How so?
201
00:08:22,084 --> 00:08:25,796
We're gonna rob
the Art Institute.
202
00:08:25,838 --> 00:08:27,924
[sighs]
We're goin' to jail.
203
00:08:27,965 --> 00:08:30,384
Cops already investigated.
They didn't find anything.
204
00:08:30,426 --> 00:08:31,427
This is some sort of trap.
205
00:08:31,469 --> 00:08:33,012
I bet they got these guys
to wear a wire.
206
00:08:33,054 --> 00:08:34,096
It's not a big deal, all right?
207
00:08:34,138 --> 00:08:35,473
They just want you
to sign some papers.
208
00:08:35,515 --> 00:08:36,682
Yeah.
209
00:08:41,020 --> 00:08:42,813
Didn't tell me you were
bringing your goon with you.
210
00:08:42,855 --> 00:08:44,190
Look, just give him
the paperwork to sign.
211
00:08:44,232 --> 00:08:45,983
We'll get the fuck out of here.
212
00:08:46,025 --> 00:08:47,401
[accountant] Driver's license.
213
00:08:47,443 --> 00:08:50,988
Need you to sign your name
on the X's here and here.
214
00:08:51,030 --> 00:08:53,908
And I'll need your thumb print.
215
00:08:53,950 --> 00:08:55,576
What am--what am I signing?
216
00:08:55,618 --> 00:08:56,744
As former owner,
217
00:08:56,786 --> 00:08:59,580
you are verifying the value of
the inventory that was stolen.
218
00:08:59,622 --> 00:09:01,541
For insurance purposes.
219
00:09:04,460 --> 00:09:05,711
[Brad]
These numbers aren't right.
220
00:09:05,753 --> 00:09:07,046
No.
221
00:09:07,088 --> 00:09:09,465
This is, like, double what
the inventory was worth.
222
00:09:09,507 --> 00:09:10,800
Valuation came straight
from Mr. Baggio.
223
00:09:10,841 --> 00:09:12,426
He had his accountant
work it up.
224
00:09:12,468 --> 00:09:13,553
All we need from you
225
00:09:13,594 --> 00:09:16,597
is your signature verifying
that it's correct.
226
00:09:16,639 --> 00:09:18,891
Mr. Baggio?
As in?
227
00:09:18,933 --> 00:09:21,644
Yeah.
228
00:09:21,686 --> 00:09:23,271
All right.
229
00:09:23,312 --> 00:09:25,231
Baggio owns BornFree.
230
00:09:25,273 --> 00:09:28,859
-[manager] Yeah.
-[Lip clears throat]
231
00:09:28,901 --> 00:09:32,154
Great.
Numbers look right to me.
232
00:09:32,196 --> 00:09:33,406
Good choice.
233
00:09:33,447 --> 00:09:35,491
Hear me call your name
234
00:09:38,244 --> 00:09:39,996
Listen, darling
235
00:09:40,037 --> 00:09:42,498
We've stolen from one
of the largest crime families
236
00:09:42,540 --> 00:09:43,374
in Chicago?
237
00:09:43,416 --> 00:09:45,876
Seems like it.
Yeah.
238
00:09:48,045 --> 00:09:50,548
All right, girls.
239
00:09:50,590 --> 00:09:52,592
-No!
-Amy, no.
240
00:09:52,633 --> 00:09:54,969
Unacceptable.
We do not act like that.
241
00:09:55,011 --> 00:09:57,096
-Here, just watch a movie.
-No.
242
00:09:57,138 --> 00:09:58,514
We want to go to school.
243
00:09:58,556 --> 00:10:00,349
Guys, I want you to go
to school, too.
244
00:10:00,391 --> 00:10:01,309
I really do.
245
00:10:01,350 --> 00:10:03,102
But I told you
there's no school today.
246
00:10:03,144 --> 00:10:04,145
It's a teacher work day.
247
00:10:04,186 --> 00:10:07,023
Which is so great 'cause
it's a Daddy work day, too.
248
00:10:07,064 --> 00:10:08,024
I want Mommy.
249
00:10:08,065 --> 00:10:09,191
Yeah, I want Mommy too, okay?
250
00:10:09,233 --> 00:10:10,651
But she's not here.
She's in Kentucky.
251
00:10:10,693 --> 00:10:13,529
Please just watch a movie.
252
00:10:13,571 --> 00:10:14,614
What's V doing in Kentucky?
253
00:10:14,655 --> 00:10:16,240
[Kev sighs]
She's helping her mom move.
254
00:10:16,282 --> 00:10:18,367
She left you
in charge of the girls?
255
00:10:18,409 --> 00:10:20,453
Yeah, she left me
in charge of the girls.
256
00:10:20,494 --> 00:10:22,413
Shut up.
257
00:10:22,455 --> 00:10:23,914
Where's Tommy?
258
00:10:23,956 --> 00:10:25,499
I don't know.
At work, I guess.
259
00:10:25,541 --> 00:10:26,584
Why?
260
00:10:26,626 --> 00:10:28,753
It just freaks me out
when you're here by yourself.
261
00:10:28,794 --> 00:10:33,090
Could I get a shot of Jamie,
please?
262
00:10:33,132 --> 00:10:36,761
Hey, Frank.
It's me, Kevin.
263
00:10:36,802 --> 00:10:38,929
Hey, Kevin.
It's me, Frank.
264
00:10:38,971 --> 00:10:41,265
Why are we talking like
we're on the phone?
265
00:10:41,307 --> 00:10:43,434
Oh, I just didn't know
if you remembered me.
266
00:10:43,476 --> 00:10:45,936
I'm not drunk yet.
267
00:10:47,563 --> 00:10:50,232
-What's with the notebook?
-This?
268
00:10:50,274 --> 00:10:54,278
-This is the plan.
-What's the plan?
269
00:10:55,863 --> 00:10:57,073
A heist.
270
00:10:57,114 --> 00:10:59,909
I'm putting the gang
back together for one last job.
271
00:10:59,950 --> 00:11:01,285
[Kermit] Cool.
272
00:11:01,327 --> 00:11:03,079
You used to be a thief
or something?
273
00:11:03,120 --> 00:11:04,789
One of the best.
274
00:11:04,830 --> 00:11:07,500
You might've heard of one
or two of our escapades.
275
00:11:07,541 --> 00:11:09,877
The Purolator heist?
276
00:11:09,919 --> 00:11:14,048
Elizabeth Stewart Gardner
Museum?
277
00:11:14,090 --> 00:11:14,882
No.
278
00:11:14,924 --> 00:11:18,010
Doesn't matter.
Best of luck.
279
00:11:18,052 --> 00:11:20,763
Yeah, you go get 'em.
Cheers.
280
00:11:20,805 --> 00:11:22,848
Thanks, boys.
281
00:11:22,890 --> 00:11:24,767
Well, I'm outta here.
282
00:11:24,809 --> 00:11:28,437
Don't mention anything
to anybody
283
00:11:28,479 --> 00:11:30,356
about the heist.
284
00:11:30,398 --> 00:11:31,941
Discretion is vital.
285
00:11:31,982 --> 00:11:35,069
I don't know
what you're talking about.
286
00:11:35,111 --> 00:11:36,070
I just told you.
287
00:11:36,112 --> 00:11:39,573
Yeah, Frank, I'm pretending
that I don't know.
288
00:11:39,615 --> 00:11:41,075
Oh, got it.
289
00:11:43,035 --> 00:11:45,705
-Frank?
-What?
290
00:11:45,746 --> 00:11:47,206
Your shot.
291
00:11:47,248 --> 00:11:48,833
What?
292
00:11:50,918 --> 00:11:52,420
Oh.
293
00:11:52,461 --> 00:11:54,547
[chuckles softly]
Mm.
294
00:12:01,512 --> 00:12:02,888
How you doin'?
295
00:12:03,931 --> 00:12:07,226
Oh, shit.
[humming to himself]
296
00:12:10,771 --> 00:12:13,399
[police siren wailing]
297
00:12:16,277 --> 00:12:18,154
[Ian] Did you find anything
for Terry to wear?
298
00:12:18,195 --> 00:12:20,573
Shirt with a collar.
Better than nothing.
299
00:12:22,867 --> 00:12:24,952
[Ian]
Where'd all the Milkoviches go?
300
00:12:24,994 --> 00:12:25,828
They hauled ass.
301
00:12:25,870 --> 00:12:29,248
Took all the fuckin' guns,
ammo, TV.
302
00:12:33,794 --> 00:12:37,214
-Who's Rachel?
-Hell if I know.
303
00:12:37,256 --> 00:12:39,091
[box contents rattle]
304
00:12:39,133 --> 00:12:40,509
-[tape ripping]
-Hey, hey.
305
00:12:40,551 --> 00:12:42,928
Little fuckin' respect, please?
306
00:12:42,970 --> 00:12:44,388
Don't you wanna know
what's inside?
307
00:12:44,430 --> 00:12:46,223
-It's for Rachel.
-[Ian] Yeah.
308
00:12:46,265 --> 00:12:49,393
How are we gonna know who
Rachel is if we don't open it?
309
00:12:54,231 --> 00:12:56,650
[Ian] Oh, fuck.
310
00:13:07,912 --> 00:13:10,414
Jesus.
Look at Terry.
311
00:13:10,456 --> 00:13:12,625
I guess that's Rachel, huh?
312
00:13:12,666 --> 00:13:14,502
Yeah.
313
00:13:14,543 --> 00:13:18,088
Must've been one of
his old neo-Nazi girlfriends.
314
00:13:21,425 --> 00:13:23,469
There's an address in here.
315
00:13:25,429 --> 00:13:26,680
You think maybe
we should take it to her--
316
00:13:26,722 --> 00:13:27,723
No.
317
00:13:27,765 --> 00:13:28,724
-Hell no.
-[Mickey] Come on.
318
00:13:28,766 --> 00:13:30,434
It's what my dad
would've wanted, asshole.
319
00:13:30,476 --> 00:13:32,520
How do we know
she still lives there?
320
00:13:32,561 --> 00:13:33,646
Or if she's even alive?
321
00:13:33,687 --> 00:13:37,149
We should at least try
and find the bitch.
322
00:13:37,191 --> 00:13:39,485
This could be my mom.
323
00:13:44,240 --> 00:13:45,991
[Nurse]
Doing an STD panel today?
324
00:13:46,033 --> 00:13:46,992
Yeah.
325
00:13:47,034 --> 00:13:49,411
-Any particular reason?
-[Debbie] Uh, yeah.
326
00:13:49,453 --> 00:13:52,748
I think my stupid brother
gave me an STD.
327
00:13:52,790 --> 00:13:54,416
You had sex with your brother?
328
00:13:54,458 --> 00:13:57,378
Oh, my God, no.
Jesus.
329
00:13:57,419 --> 00:14:00,756
What would happen if I did?
Would he go to jail?
330
00:14:00,798 --> 00:14:03,509
I'd have to report it.
Incest is illegal in Illinois.
331
00:14:03,551 --> 00:14:06,929
He'd probably spend
two to five years in jail.
332
00:14:06,971 --> 00:14:08,347
Oh.
It's temping...
333
00:14:08,389 --> 00:14:10,683
[groans softly]
But extreme.
334
00:14:10,724 --> 00:14:12,518
I just want to stay
in my house.
335
00:14:12,560 --> 00:14:14,353
Honey, why are you here?
336
00:14:14,395 --> 00:14:16,814
I had unprotected sex
with a gay dude.
337
00:14:16,856 --> 00:14:18,774
What does that have to do
with your brother?
338
00:14:18,816 --> 00:14:21,443
Well, he wants to sell
the house we grew up in.
339
00:14:21,485 --> 00:14:23,195
I don't wanna sell the house.
340
00:14:23,237 --> 00:14:24,989
I may have overreacted
a little bit
341
00:14:25,030 --> 00:14:27,157
and gotten drunk
342
00:14:27,199 --> 00:14:32,079
and had unprotected sex in
the back of a skanky-ass bar.
343
00:14:32,121 --> 00:14:34,081
You think your brother planned
to sell the house
344
00:14:34,123 --> 00:14:38,460
so you'd have unprotected sex
with a stranger and get an STD?
345
00:14:38,502 --> 00:14:40,212
Yes.
AIDS.
346
00:14:40,254 --> 00:14:41,881
I doubt you have AIDS.
347
00:14:41,922 --> 00:14:42,965
You probably don't have
anything,
348
00:14:43,007 --> 00:14:44,800
but I am gonna give you
a penicillin shot
349
00:14:44,842 --> 00:14:46,093
just to be safe.
350
00:14:46,135 --> 00:14:47,344
Thanks.
351
00:14:51,390 --> 00:14:52,558
Okay.
352
00:14:55,436 --> 00:14:57,187
Jesus.
353
00:14:57,229 --> 00:14:58,564
I need you
to pull your jeans down,
354
00:14:58,606 --> 00:15:00,065
bend over slightly.
355
00:15:02,818 --> 00:15:04,904
I'm gonna fuckin' kill Lip.
356
00:15:11,118 --> 00:15:13,120
-Gallagher.
-Sergeant Stamps.
357
00:15:13,162 --> 00:15:15,664
I have reassigned you
to the eviction unit.
358
00:15:15,706 --> 00:15:17,333
You mean I'm already off Vice?
359
00:15:17,374 --> 00:15:19,877
You wrecked a Ferrari.
Eviction unit.
360
00:15:19,919 --> 00:15:22,212
What, you mean like kicking
people out of their houses?
361
00:15:22,254 --> 00:15:23,797
No, that is the Sheriff's job.
362
00:15:23,839 --> 00:15:27,843
You just show up and provide
armed support if needed.
363
00:15:27,885 --> 00:15:29,345
Don't overthink it, Gallagher.
364
00:15:29,386 --> 00:15:32,556
Officer Tipping knows
what to do.
365
00:15:32,598 --> 00:15:34,934
Officer Tipping?
You're back?
366
00:15:34,975 --> 00:15:36,769
Carl.
367
00:15:36,810 --> 00:15:38,228
[grunts]
368
00:15:38,270 --> 00:15:39,521
I can't imagine
what you've been through
369
00:15:39,563 --> 00:15:41,357
and I'm sorry, but it's okay.
370
00:15:41,398 --> 00:15:42,566
I'm right here.
371
00:15:42,608 --> 00:15:45,945
I'm right here.
[slaps shoulder loudly]
372
00:15:47,738 --> 00:15:49,907
Insurance fraud
would've been okay.
373
00:15:49,949 --> 00:15:51,283
White collar prison,
374
00:15:51,325 --> 00:15:54,161
grow organic vegetables
in a community garden,
375
00:15:54,203 --> 00:15:56,080
maybe learn a craft.
376
00:15:56,121 --> 00:15:58,791
But no, we had to steal
from the mafia.
377
00:15:58,832 --> 00:15:59,792
When they find out,
378
00:15:59,833 --> 00:16:00,876
they're gonna chop
our dicks off
379
00:16:00,918 --> 00:16:02,461
and stuff 'em in our mouths.
380
00:16:02,503 --> 00:16:04,546
Only cartels do that.
381
00:16:04,588 --> 00:16:07,091
Toss us out of helicopters
in the lake.
382
00:16:07,132 --> 00:16:08,467
Still cartels.
383
00:16:08,509 --> 00:16:09,718
Why don't we just give them
the parts back?
384
00:16:09,760 --> 00:16:11,470
They don't want the parts,
okay?
385
00:16:11,512 --> 00:16:12,513
It's insurance fraud.
386
00:16:12,554 --> 00:16:13,555
If they find the parts,
387
00:16:13,597 --> 00:16:14,807
the insurance company
won't pay them.
388
00:16:14,848 --> 00:16:17,059
-Fuck the parts.
-[engine revving distantly]
389
00:16:17,101 --> 00:16:19,228
Look, I gotta get back to the
house before David shows up.
390
00:16:19,269 --> 00:16:22,356
-Can you drop me off?
-They're back.
391
00:16:22,398 --> 00:16:23,816
-Who?
-Black SUV.
392
00:16:23,857 --> 00:16:25,985
Been following me
since last week.
393
00:16:26,026 --> 00:16:27,444
Shit.
Really?
394
00:16:27,486 --> 00:16:29,363
Thought you said
they didn't care.
395
00:16:29,405 --> 00:16:30,823
Could be a coincidence.
396
00:16:30,864 --> 00:16:32,074
[Lip] Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
397
00:16:32,116 --> 00:16:33,867
-Making a run for it.
-[Lip] No, no, no!
398
00:16:33,909 --> 00:16:37,788
-[tires screeching]
-[Lip] Fuck!
399
00:16:37,830 --> 00:16:40,124
Still think it's a coincidence?
400
00:16:40,165 --> 00:16:41,959
Probably not.
401
00:16:44,128 --> 00:16:45,754
Liam Gallagher.
402
00:16:48,590 --> 00:16:50,676
I'm trying to be proactive,
you know?
403
00:16:50,718 --> 00:16:51,677
Have a plan in place
404
00:16:51,719 --> 00:16:53,887
so I don't end up homeless
and on the street.
405
00:16:53,929 --> 00:16:55,347
So you currently live
in a home?
406
00:16:55,389 --> 00:16:57,266
-[Liam] Yes, ma'am.
-Who do you live with?
407
00:16:57,307 --> 00:16:59,059
My family.
408
00:16:59,101 --> 00:17:00,728
Are you being
physically abused?
409
00:17:00,769 --> 00:17:02,146
No, ma'am.
410
00:17:02,187 --> 00:17:04,189
Uh, is there food, electricity?
411
00:17:04,231 --> 00:17:07,735
There is, but I expect things
to take a turn for the worst.
412
00:17:07,776 --> 00:17:09,486
Why?
413
00:17:09,528 --> 00:17:10,612
My brother wants
to sell the house.
414
00:17:10,654 --> 00:17:12,865
And when he does,
I'll end up homeless.
415
00:17:12,906 --> 00:17:15,367
Well, do you have siblings
you can live with?
416
00:17:15,409 --> 00:17:16,827
They don't know
where they're living, either.
417
00:17:16,869 --> 00:17:19,621
It's every man for themselves.
And two females.
418
00:17:19,663 --> 00:17:22,041
Uh--who is your legal guardian?
419
00:17:22,082 --> 00:17:23,667
I don't think I have one.
420
00:17:23,709 --> 00:17:24,835
[sighs] Sorry,
421
00:17:24,877 --> 00:17:28,130
but unless you're abused
or actually homeless,
422
00:17:28,172 --> 00:17:29,298
I can't help you.
423
00:17:29,339 --> 00:17:31,383
[sighs]
424
00:17:34,720 --> 00:17:36,722
Adoption fair.
What about that?
425
00:17:36,764 --> 00:17:39,349
That's for kids who already
live in group homes.
426
00:17:39,391 --> 00:17:41,185
Then put me in a group home.
427
00:17:41,226 --> 00:17:44,229
Group homes are
for foster kids.
428
00:17:44,271 --> 00:17:45,481
Ronald McDonald's house?
429
00:17:45,522 --> 00:17:47,608
For families who need
a place to stay
430
00:17:47,649 --> 00:17:50,360
when their child
is in the hospital.
431
00:17:50,402 --> 00:17:53,238
Hospital.
Hadn't thought of that.
432
00:17:53,280 --> 00:17:56,867
You're not sick or abused.
You're lucky.
433
00:17:56,909 --> 00:17:59,244
Why don't you think about that?
434
00:18:04,666 --> 00:18:05,667
So this is the job?
435
00:18:05,709 --> 00:18:06,960
Just watching people
get evicted?
436
00:18:07,002 --> 00:18:10,255
The only thing that is
permanent is impermanence.
437
00:18:10,297 --> 00:18:11,131
What?
438
00:18:11,173 --> 00:18:12,549
Change is the only constant,
Carl.
439
00:18:12,591 --> 00:18:15,344
-I know that now.
-Know what?
440
00:18:15,385 --> 00:18:17,137
You like hushpuppies, Carl?
441
00:18:17,179 --> 00:18:19,139
-What?
-Hushpuppies.
442
00:18:19,181 --> 00:18:20,557
Man, I love hushpuppies.
443
00:18:20,599 --> 00:18:24,478
Dino's fries them in ham hock.
Big as baseballs.
444
00:18:24,520 --> 00:18:25,729
Yeah.
Sounds awesome.
445
00:18:25,771 --> 00:18:27,564
After this, what do you say
we head over there for lunch,
446
00:18:27,606 --> 00:18:29,566
have ourselves
a little celebration?
447
00:18:29,608 --> 00:18:30,859
What are we celebrating?
448
00:18:30,901 --> 00:18:32,736
Illumination.
449
00:18:32,778 --> 00:18:33,654
Yeah, sure.
450
00:18:33,695 --> 00:18:34,863
But the last time
we celebrated something,
451
00:18:34,905 --> 00:18:35,864
you had a heart attack.
452
00:18:35,906 --> 00:18:37,449
Best thing
that ever happened to me.
453
00:18:37,491 --> 00:18:40,160
-You shit your pants.
-All part of the journey.
454
00:18:40,202 --> 00:18:42,454
-You need to leave.
-Come on, man.
455
00:18:42,496 --> 00:18:44,456
Don't do this.
My girlfriend just had a baby.
456
00:18:44,498 --> 00:18:46,583
Sorry, sir, I have
a court order to enforce.
457
00:18:46,625 --> 00:18:49,378
Can't he give the guy a break?
Let him off with a warning?
458
00:18:49,419 --> 00:18:50,587
Man's got a baby.
459
00:18:50,629 --> 00:18:51,672
Giving him a break
460
00:18:51,713 --> 00:18:53,799
would be depriving him
of an opportunity to grow.
461
00:18:53,841 --> 00:18:55,884
This man is at sea.
462
00:18:55,926 --> 00:18:57,511
Weathering the storm
is teaching him
463
00:18:57,553 --> 00:18:59,847
to dance in the rain.
464
00:18:59,888 --> 00:19:01,557
Let me go talk to him.
He's one of us.
465
00:19:01,598 --> 00:19:03,809
You know, the old me would've
said, "Yes, go talk to him."
466
00:19:03,851 --> 00:19:05,269
But this guy's on a path, Carl.
467
00:19:05,310 --> 00:19:09,022
This is his destiny.
Whom are we to interfere?
468
00:19:09,064 --> 00:19:10,858
-We're cops.
-Are we?
469
00:19:10,899 --> 00:19:11,817
Yes, we are.
470
00:19:11,859 --> 00:19:14,069
Or are we human beings
in cops' clothing?
471
00:19:14,111 --> 00:19:15,779
That's literally what cops are.
472
00:19:15,821 --> 00:19:17,197
Fuck outta here, pig!
Fuck!
473
00:19:17,239 --> 00:19:18,949
-Shit.
-That's a shame.
474
00:19:20,033 --> 00:19:22,161
-[Officer] Gun!
-[gunshots]
475
00:19:22,202 --> 00:19:23,912
Somebody call SWAT, now!
476
00:19:23,954 --> 00:19:26,790
energetic rock music
477
00:19:30,043 --> 00:19:32,671
[indistinct chatter]
478
00:19:36,842 --> 00:19:38,635
-Johnny?
-Yeah.
479
00:19:38,677 --> 00:19:41,430
Holy shit, it is you!
480
00:19:41,471 --> 00:19:44,474
It's me, Frank.
481
00:19:44,516 --> 00:19:48,395
-Frank who?
-Frank Gallagher.
482
00:19:48,437 --> 00:19:50,397
The kid.
483
00:19:50,439 --> 00:19:52,608
-The kid.
-[Frank chuckles]
484
00:19:52,649 --> 00:19:55,736
Frank, you son of a bitch!
How are ya?
485
00:19:55,777 --> 00:19:58,405
Johnny Boxcars.
How you been?
486
00:19:58,447 --> 00:19:59,406
I'm in a fuckin' wheelchair.
487
00:19:59,448 --> 00:20:00,949
How the hell
you think I've been?
488
00:20:00,991 --> 00:20:02,326
Quelle surprise,
you were always
489
00:20:02,367 --> 00:20:04,119
the best wheelman
in the business.
490
00:20:04,161 --> 00:20:05,329
[chuckles]
491
00:20:05,370 --> 00:20:07,414
-You look great, kid.
-Thanks.
492
00:20:07,456 --> 00:20:09,166
I wish I could say the same
about you.
493
00:20:09,208 --> 00:20:10,083
What happened?
494
00:20:10,125 --> 00:20:12,044
[Johnny]
I got old is what happened.
495
00:20:12,085 --> 00:20:14,713
I haven't seen you in what,
30 years?
496
00:20:14,755 --> 00:20:16,673
30 years?
Has it been that long?
497
00:20:16,715 --> 00:20:19,051
[Johnny]
'Fraid so, old friend.
498
00:20:23,430 --> 00:20:25,307
Good news.
499
00:20:25,349 --> 00:20:27,851
I'm getting a crew
back together.
500
00:20:27,893 --> 00:20:29,269
Are they alive?
501
00:20:29,311 --> 00:20:33,148
One last heist.
You remember ICOE?
502
00:20:33,190 --> 00:20:34,441
Great plan.
503
00:20:34,483 --> 00:20:35,651
Well, I got it all right here.
504
00:20:35,692 --> 00:20:38,278
Every detail.
You in?
505
00:20:38,320 --> 00:20:41,198
I need a good wheelman.
506
00:20:41,240 --> 00:20:43,575
I can't drive anymore, kid.
507
00:20:43,617 --> 00:20:46,119
I can't walk.
I can barely see.
508
00:20:46,161 --> 00:20:49,206
That's crazy.
It's like riding a bike.
509
00:20:49,248 --> 00:20:51,416
It's not.
It's like driving a car.
510
00:20:51,458 --> 00:20:54,211
Which I cannot do.
511
00:20:54,253 --> 00:20:57,673
Uh, I hear you.
512
00:20:57,714 --> 00:20:59,800
Maybe you'll sit this one out,
then?
513
00:20:59,841 --> 00:21:03,428
-I sit everything out.
-[chuckles]
514
00:21:06,974 --> 00:21:10,978
-[Johnny sighs]
-Next time?
515
00:21:11,019 --> 00:21:12,646
Sure thing, Kid.
516
00:21:12,688 --> 00:21:15,816
You know where to find me.
517
00:21:15,857 --> 00:21:17,693
[Carol] Girl,
I'm excited about Louisville.
518
00:21:17,734 --> 00:21:19,903
Where does this path lead to?
519
00:21:19,945 --> 00:21:21,363
Bourbon.
[chuckles]
520
00:21:21,405 --> 00:21:23,490
They call this a nature trail.
521
00:21:23,532 --> 00:21:25,492
Leads us right
to the distilleries.
522
00:21:25,534 --> 00:21:28,620
See, they planted different
plants and wildflowers
523
00:21:28,662 --> 00:21:31,456
along this pathway
and then they labeled them.
524
00:21:31,498 --> 00:21:32,457
Why?
525
00:21:32,499 --> 00:21:35,669
Okay, look.
This one is cyclobin presidium.
526
00:21:35,711 --> 00:21:38,088
Ooh!
Middle East, Mediterranean.
527
00:21:38,130 --> 00:21:41,717
This is wonderful.
Look how beautiful it is.
528
00:21:41,758 --> 00:21:42,592
It's a sidewalk.
529
00:21:42,634 --> 00:21:44,052
They have these
in Chicago, too.
530
00:21:44,094 --> 00:21:47,139
Well, I think
Gemma and Amy would like it.
531
00:21:47,180 --> 00:21:48,473
Why?
532
00:21:48,515 --> 00:21:50,684
Talk to Kev?
How they doing?
533
00:21:50,726 --> 00:21:52,644
I'm sure they're doing fine.
534
00:21:52,686 --> 00:21:53,854
Mm.
535
00:21:56,398 --> 00:21:59,318
[Kev] Amy, Gemma,
stay out of the edibles.
536
00:21:59,359 --> 00:22:01,194
Please don't touch that.
Thank you.
537
00:22:01,236 --> 00:22:02,279
Kev, Kev, another beer?
538
00:22:02,321 --> 00:22:03,739
[Kev] Yeah, another beer.
Got you.
539
00:22:03,780 --> 00:22:05,198
[Amy and Gemma]
Candy, candy, candy!
540
00:22:05,240 --> 00:22:06,116
No, no.
541
00:22:06,158 --> 00:22:07,200
Candy, candy, candy!
542
00:22:07,242 --> 00:22:10,203
No, no, no, no, no.
That candy is for adults only.
543
00:22:10,245 --> 00:22:13,498
[cell phone ringing]
544
00:22:14,124 --> 00:22:15,125
Hey, babe.
545
00:22:15,167 --> 00:22:17,169
Hey, how's everything?
How are the girls?
546
00:22:17,210 --> 00:22:19,463
Great.
Everything's great.
547
00:22:19,504 --> 00:22:21,048
[Veronica]
What are you guys doing today?
548
00:22:21,089 --> 00:22:23,842
Oh, you know, they're just
asking a lot of questions,
549
00:22:23,884 --> 00:22:24,926
learning the business.
550
00:22:24,968 --> 00:22:26,053
Mm-hmm.
551
00:22:26,094 --> 00:22:27,846
Yeah, don't let them sit around
and watch movies all day.
552
00:22:27,888 --> 00:22:29,139
Give 'em a project.
553
00:22:29,181 --> 00:22:31,391
A project.
That sounds great.
554
00:22:31,433 --> 00:22:32,309
Would you stop this?
555
00:22:32,351 --> 00:22:34,102
These gummies are
for adults only.
556
00:22:34,144 --> 00:22:37,981
If the gummies aren't for kids,
why are they gummies?
557
00:22:38,023 --> 00:22:39,107
Shut up, Kermit.
558
00:22:39,149 --> 00:22:40,692
[Veronica]
Kev, everything okay?
559
00:22:40,734 --> 00:22:41,777
Yes.
Everything's great.
560
00:22:41,818 --> 00:22:44,863
How is everything going on
down there?
561
00:22:44,905 --> 00:22:47,657
I still haven't convinced Mama
to move back.
562
00:22:47,699 --> 00:22:49,785
Her place is pretty nice,
though.
563
00:22:49,826 --> 00:22:51,953
Okay, babe, I gotta go.
The bar's hopping.
564
00:22:51,995 --> 00:22:53,163
[Veronica] Uh, got it.
I'll talk to you later.
565
00:22:53,205 --> 00:22:54,247
-Okay.
-[Veronica] I love you.
566
00:22:54,289 --> 00:22:55,582
Tell the girls
that I love them--
567
00:22:55,624 --> 00:22:57,542
- quirky upbeat music
-[Carol] Oh, look at this one.
568
00:22:57,584 --> 00:23:00,837
Indian hawthorn.
Rhapilolepis--
569
00:23:00,879 --> 00:23:02,464
[chuckles]
whatever, girl.
570
00:23:11,056 --> 00:23:12,599
[Ian] You okay?
571
00:23:15,310 --> 00:23:18,105
You don't have to do this.
572
00:23:18,146 --> 00:23:20,649
Feels like his dying wish.
573
00:23:20,690 --> 00:23:22,692
Uh, I think his dying wish
was probably,
574
00:23:22,734 --> 00:23:26,613
"Get this plastic bag
off my head."
575
00:23:26,655 --> 00:23:28,281
Ring the fuckin' doorbell.
576
00:23:28,323 --> 00:23:30,909
-[Ian clears throat]
-[doorbell rings]
577
00:23:39,626 --> 00:23:42,212
Hey.
578
00:23:42,254 --> 00:23:44,131
Uh, sorry to bother you.
579
00:23:44,172 --> 00:23:47,092
Does a woman named Rachel
live here?
580
00:23:47,134 --> 00:23:49,386
I think you've got
the wrong address, son, sorry.
581
00:23:49,428 --> 00:23:51,847
Wait, wait, wait, wait.
My name's Milkovich.
582
00:23:51,888 --> 00:23:56,810
Terry Milkovich is my--
was my dad.
583
00:23:56,852 --> 00:23:58,645
Look, he knew some woman
named Rachel.
584
00:23:58,687 --> 00:24:00,772
I think she used to live here.
585
00:24:04,109 --> 00:24:05,777
I'm Rachel.
586
00:24:09,489 --> 00:24:14,453
So Terry, my dad,
passed away a few days ago.
587
00:24:14,494 --> 00:24:15,996
Sorry to hear that.
588
00:24:16,037 --> 00:24:19,207
He was murdered, actually.
By a nun.
589
00:24:19,249 --> 00:24:20,167
Or a...
590
00:24:20,208 --> 00:24:21,626
cold-blooded killer nun
in a costume.
591
00:24:21,668 --> 00:24:22,961
We don't actually
know that yet.
592
00:24:23,003 --> 00:24:23,962
Mick.
593
00:24:24,004 --> 00:24:26,506
Anyways, we were going through
some of his shit.
594
00:24:26,548 --> 00:24:29,885
And, uh...
595
00:24:29,926 --> 00:24:31,470
found these.
596
00:24:32,512 --> 00:24:35,807
It's how we found you.
The address on the back.
597
00:24:37,309 --> 00:24:38,935
[Rachel]
Wow.
598
00:24:38,977 --> 00:24:41,646
So how'd you know my dad?
599
00:24:41,688 --> 00:24:45,233
He was my first love.
600
00:24:45,275 --> 00:24:46,443
Really?
601
00:24:46,485 --> 00:24:49,154
Met when we were teenagers.
Spent every second together.
602
00:24:49,196 --> 00:24:52,824
[chuckles]
He made me laugh.
603
00:24:52,866 --> 00:24:55,410
-He did?
-Terry?
604
00:24:55,452 --> 00:24:58,705
Yeah.
He had a great sense of humor.
605
00:24:58,747 --> 00:25:01,875
Asked me to marry him
and I said yes,
606
00:25:01,917 --> 00:25:04,085
but my family was Hasidic, so.
607
00:25:04,127 --> 00:25:06,338
Sorry.
I--w-what's that?
608
00:25:06,379 --> 00:25:08,840
Jewish?
609
00:25:08,882 --> 00:25:10,300
No shit.
610
00:25:10,342 --> 00:25:12,511
When Terry asked
for my father's permission,
611
00:25:12,552 --> 00:25:16,181
he said no,
but Terry wouldn't give up.
612
00:25:16,223 --> 00:25:18,683
He talked to my father.
Said he'd convert.
613
00:25:18,725 --> 00:25:21,061
He really loved me.
614
00:25:21,102 --> 00:25:23,104
My father said,
"Okay, if you convert
615
00:25:23,146 --> 00:25:26,233
and learn Hebrew,
you can marry my daughter."
616
00:25:26,274 --> 00:25:28,360
Terry started studying
the Torah,
617
00:25:28,401 --> 00:25:29,903
took Hebrew lessons
at the temple.
618
00:25:29,945 --> 00:25:32,822
For a year, he tried but it was
too difficult for him.
619
00:25:32,864 --> 00:25:35,242
-[Albert] Here you go.
-He couldn't get it.
620
00:25:35,283 --> 00:25:37,035
Thank you.
621
00:25:37,077 --> 00:25:38,745
Again, he approached my father.
622
00:25:38,787 --> 00:25:40,622
"I've converted to Judaism,"
he said,
623
00:25:40,664 --> 00:25:43,708
"But I can't learn Hebrew.
Can't you meet me halfway?
624
00:25:43,750 --> 00:25:45,544
Let me marry Rachel."
625
00:25:45,585 --> 00:25:49,589
But my father said no way.
Deal's a deal.
626
00:25:51,091 --> 00:25:55,178
So Terry killed him.
627
00:25:55,220 --> 00:25:58,598
-Your dad?
-I am--I'm sorry.
628
00:25:58,640 --> 00:25:59,933
-He--
-Police couldn't prove it.
629
00:25:59,975 --> 00:26:02,394
No witnesses, but...
630
00:26:02,435 --> 00:26:04,229
I know it was Terry.
631
00:26:06,523 --> 00:26:08,525
But, you know,
632
00:26:08,567 --> 00:26:12,404
with your dad out of the way,
you could marry him, right?
633
00:26:12,445 --> 00:26:13,572
[Albert sighs softly]
634
00:26:13,613 --> 00:26:16,700
I didn't want to marry him.
He killed my father.
635
00:26:16,741 --> 00:26:20,704
-Yeah, that makes sense.
- Uh-huh.
636
00:26:20,745 --> 00:26:23,081
So I ended up marrying Albert.
637
00:26:23,123 --> 00:26:24,749
-Right.
-Okay.
638
00:26:24,791 --> 00:26:29,588
Did Terry know that you married
a Black man?
639
00:26:29,629 --> 00:26:32,799
Uh--yes.
640
00:26:32,841 --> 00:26:35,760
-Mm, that explains that.
-[clears throat softly]
641
00:26:35,802 --> 00:26:40,098
Look, he wanted you
to have this, so, uh.
642
00:26:46,354 --> 00:26:48,732
-No, thank you.
-Yeah, we understand.
643
00:26:48,773 --> 00:26:49,816
Actually...
644
00:26:49,858 --> 00:26:53,153
I hate the picture,
but I will keep the frame.
645
00:26:53,194 --> 00:26:54,321
It's from Pottery Barn.
646
00:26:54,362 --> 00:26:56,906
-Very nice.
-[Albert] It is nice.
647
00:27:04,080 --> 00:27:06,583
[phone ringing]
648
00:27:08,001 --> 00:27:08,793
Hey.
649
00:27:08,835 --> 00:27:10,503
Who's my legal guardian?
650
00:27:10,545 --> 00:27:12,672
Uh, I don't know.
Why?
651
00:27:12,714 --> 00:27:15,675
-Did you get arrested?
-No.
652
00:27:15,717 --> 00:27:16,760
But if I do have one,
653
00:27:16,801 --> 00:27:19,346
it makes it harder for me
to find a place to live.
654
00:27:19,387 --> 00:27:20,847
Look, I don't have time
for this shit right now.
655
00:27:20,889 --> 00:27:22,432
We'll talk about it later,
okay?
656
00:27:22,474 --> 00:27:23,767
[line clicks]
657
00:27:25,310 --> 00:27:26,936
Fuck you, Lip.
658
00:27:47,874 --> 00:27:49,376
Hi, I'm Frank Gallagher.
659
00:27:49,417 --> 00:27:51,294
I'm looking
for Benjamin Teasley.
660
00:27:51,336 --> 00:27:52,587
He used to live here.
661
00:27:52,629 --> 00:27:55,215
-Frank Gallagher?
-[Frank] That's right.
662
00:27:55,256 --> 00:27:58,343
That name is so familiar.
I--I--uh--
663
00:27:58,385 --> 00:28:01,513
'Cause I just said it?
664
00:28:01,554 --> 00:28:02,597
Gallagher.
665
00:28:02,639 --> 00:28:06,309
Uh, how'd you--
how did you know Benjamin?
666
00:28:06,351 --> 00:28:09,979
We worked together years ago.
667
00:28:10,021 --> 00:28:13,692
But wait.
I know you, I think.
668
00:28:13,733 --> 00:28:14,567
Um--
669
00:28:14,609 --> 00:28:19,447
Sally--Carol--Sally--Serena--
Serena?
670
00:28:19,489 --> 00:28:21,991
Yes, yes!
Serena Teasley.
671
00:28:22,033 --> 00:28:25,745
-That's it. Holy shit.
-[Serena chuckling]
672
00:28:25,787 --> 00:28:28,498
Lady Teas.
How are you?
673
00:28:28,540 --> 00:28:30,041
It's Frank.
You remember me?
674
00:28:30,083 --> 00:28:32,043
-Frank?
-Yes.
675
00:28:32,085 --> 00:28:34,879
No, no.
676
00:28:34,921 --> 00:28:38,508
-See, I have Alzheimer's and--
-Says who?
677
00:28:38,550 --> 00:28:40,552
-The doctors.
-[Frank] Yeah?
678
00:28:40,593 --> 00:28:41,845
Well, what do they know?
679
00:28:41,886 --> 00:28:44,556
It's not like there's
an Alzheimer's test.
680
00:28:44,597 --> 00:28:48,768
I think it's a generational
conspiracy against the elderly.
681
00:28:48,810 --> 00:28:50,770
They convince us
we can't remember shit
682
00:28:50,812 --> 00:28:52,272
so they can take advantage
of us.
683
00:28:52,313 --> 00:28:56,192
They put us in nursing homes,
say, "You live here, remember?"
684
00:28:56,234 --> 00:28:57,610
They steal our money, they say,
685
00:28:57,652 --> 00:28:59,863
"No, you never had any,
remember?"
686
00:28:59,904 --> 00:29:01,531
They treat us like we're crazy.
687
00:29:01,573 --> 00:29:05,410
They say,
"You're sick, remember?"
688
00:29:05,452 --> 00:29:06,703
[Serena] That's true.
689
00:29:06,745 --> 00:29:09,330
You know, the other day,
someone tried to tell me
690
00:29:09,372 --> 00:29:12,792
that the Chicago Cubs won
the World Series.
691
00:29:12,834 --> 00:29:14,085
[chuckles]
692
00:29:14,127 --> 00:29:15,837
[laughing]
I'm not an idiot.
693
00:29:15,879 --> 00:29:18,506
No, ma'am.
You are not.
694
00:29:18,548 --> 00:29:19,716
Is Teas here?
695
00:29:19,758 --> 00:29:22,677
I'm trying
to get the gang back together.
696
00:29:22,719 --> 00:29:25,930
Yeah, well, Benjamin's dead.
697
00:29:25,972 --> 00:29:29,392
He died 15 years ago.
698
00:29:29,434 --> 00:29:31,853
What?
No.
699
00:29:31,895 --> 00:29:33,313
[sighs]
700
00:29:33,354 --> 00:29:35,356
Damn it.
701
00:29:35,398 --> 00:29:38,067
That's awful.
702
00:29:38,109 --> 00:29:39,027
Are you sure?
703
00:29:39,068 --> 00:29:40,320
-Yes, yes.
-[Frank] Mm-hmm.
704
00:29:40,361 --> 00:29:41,279
I have it written down.
705
00:29:41,321 --> 00:29:42,864
It's on a Post-it
on the fridge.
706
00:29:42,906 --> 00:29:46,326
I'm sorry.
That sucks.
707
00:29:46,367 --> 00:29:49,204
What does?
708
00:29:49,245 --> 00:29:50,955
Nothing.
It--
709
00:29:56,169 --> 00:29:58,296
You take care of yourself,
Serena.
710
00:29:58,338 --> 00:29:59,631
Okay?
711
00:29:59,672 --> 00:30:01,216
You, too.
712
00:30:06,971 --> 00:30:09,557
Uh, say hello to Benjamin
for me.
713
00:30:09,599 --> 00:30:12,143
I will.
714
00:30:12,185 --> 00:30:13,603
Bye.
715
00:30:22,028 --> 00:30:25,156
[indistinct radio chatter]
716
00:30:25,990 --> 00:30:27,075
What happened?
717
00:30:27,116 --> 00:30:29,786
Sheriff went to evict the guy
and he got emotional.
718
00:30:29,828 --> 00:30:31,204
I thought SWAT team was coming.
719
00:30:31,246 --> 00:30:33,873
Is it Bring Your Daughter
To Work Day?
720
00:30:33,915 --> 00:30:34,707
Who's this?
721
00:30:34,749 --> 00:30:37,752
-Officer Gallagher.
-So no SWAT?
722
00:30:37,794 --> 00:30:39,587
I am SWAT, bitch.
723
00:30:39,629 --> 00:30:40,839
Where's everybody else?
724
00:30:40,880 --> 00:30:43,842
Since they defunded the police,
this is what SWAT looks like.
725
00:30:43,883 --> 00:30:46,386
One badass motherfucker like me
on the ground,
726
00:30:46,427 --> 00:30:48,179
one badass sniper on a roof.
727
00:30:48,221 --> 00:30:49,264
Sniper?
728
00:30:49,305 --> 00:30:51,099
Where's the loser with a gun?
729
00:30:51,140 --> 00:30:53,351
-In the house.
-He's terrified, sir.
730
00:30:53,393 --> 00:30:55,228
I think somebody should
just go talk to him.
731
00:30:55,270 --> 00:30:56,938
Too late for that, Junior.
732
00:30:56,980 --> 00:30:58,523
Sniper and a bullet's
a lot cheaper
733
00:30:58,565 --> 00:30:59,983
than paying a SWAT team.
734
00:31:00,024 --> 00:31:03,111
dramatic music
735
00:31:09,033 --> 00:31:10,243
That was quick.
736
00:31:10,285 --> 00:31:12,537
Relax, they're probably just
gonna smack us around,
737
00:31:12,579 --> 00:31:13,997
make sure we don't go
to the cops.
738
00:31:14,038 --> 00:31:16,583
Why would they think we'd go
to the cops?
739
00:31:16,624 --> 00:31:19,377
"These numbers aren't right."
You remember that?
740
00:31:19,419 --> 00:31:21,546
Might as well have accused them
of insurance fraud
741
00:31:21,588 --> 00:31:23,006
right then and there.
742
00:31:23,047 --> 00:31:25,091
[Brad] Shit.
743
00:31:25,133 --> 00:31:26,134
[Lip] What are you doing?
744
00:31:26,175 --> 00:31:28,678
How do you know
if you're an organ donor?
745
00:31:30,680 --> 00:31:33,558
The fuck are we?
746
00:31:40,481 --> 00:31:44,068
[henchman clears throat]
747
00:31:45,194 --> 00:31:47,780
Keep your stupid fuckin' mouths
shut.
748
00:31:47,822 --> 00:31:49,741
Mr. Baggio will do
all the talking.
749
00:31:49,782 --> 00:31:52,994
Nino Rota's
"Godfather Waltz"
750
00:31:58,958 --> 00:32:00,376
This way.
751
00:32:04,005 --> 00:32:06,090
[Lip]
Oh, shit.
752
00:32:06,132 --> 00:32:07,342
[Brad]
We don't know shit.
753
00:32:07,383 --> 00:32:09,302
You said they're probably just
gonna smack us around.
754
00:32:09,344 --> 00:32:11,012
Yeah, well,
now I'm not so sure.
755
00:32:11,054 --> 00:32:12,472
What the fuck?
756
00:32:12,513 --> 00:32:15,683
Those idiots at BornFree
tell me you can fix anything.
757
00:32:15,725 --> 00:32:18,853
Is this true?
758
00:32:18,895 --> 00:32:20,188
Yeah.
Yeah, I guess so.
759
00:32:23,942 --> 00:32:26,444
It's my grandson's birthday.
760
00:32:26,486 --> 00:32:29,906
These two put this thing
together last night.
761
00:32:29,948 --> 00:32:33,368
It won't run,
the steering's screwed up,
762
00:32:33,409 --> 00:32:36,245
and there are a ton
of leftover parts.
763
00:32:36,287 --> 00:32:37,705
Lesson learned.
764
00:32:37,747 --> 00:32:40,124
Don't ask people
who don't know how to read
765
00:32:40,166 --> 00:32:41,751
to read instructions.
766
00:32:44,712 --> 00:32:45,922
Do you want us to fix it?
767
00:32:45,964 --> 00:32:47,548
Yeah, please.
Yeah.
768
00:32:47,590 --> 00:32:49,884
Oh, and do either of you
know how to tie a bow?
769
00:32:49,926 --> 00:32:51,094
'Cause you know what I'd like?
770
00:32:51,135 --> 00:32:52,637
I'd like to have a big, red bow
on top of this thing here,
771
00:32:52,679 --> 00:32:53,888
you know?
772
00:32:55,890 --> 00:32:57,684
Tie a bow?
773
00:32:57,725 --> 00:32:59,477
Yeah, I-I can do a bow.
774
00:32:59,519 --> 00:33:02,772
-[Mr. Baggio] Yeah?
-Shouldn't be a problem.
775
00:33:07,652 --> 00:33:10,989
-[chuckles] Frank Gallagher?
-[Frank chuckles]
776
00:33:11,030 --> 00:33:14,158
AKA the Kid.
How you been, Kid?
777
00:33:14,200 --> 00:33:14,951
Busy.
778
00:33:14,993 --> 00:33:16,035
I don't know if you've heard,
779
00:33:16,077 --> 00:33:17,912
but I'm putting
the crew together.
780
00:33:17,954 --> 00:33:20,873
Dusted off the ICOE plan.
Remember that?
781
00:33:20,915 --> 00:33:23,960
ICOE?
Ain't nobody pulling ICOE.
782
00:33:24,002 --> 00:33:24,919
I am.
783
00:33:24,961 --> 00:33:27,922
And I need your help
because you're the--
784
00:33:27,964 --> 00:33:31,259
the best...electronics guy
in the biz.
785
00:33:31,300 --> 00:33:34,971
Kid, ICOE was
in case of emergency.
786
00:33:35,013 --> 00:33:37,473
That's why it's called ICOE.
787
00:33:37,515 --> 00:33:40,184
That's why
they call it ICOE.
788
00:33:40,226 --> 00:33:42,270
In case of emergency.
789
00:33:42,311 --> 00:33:45,273
Well, this is an emergency.
790
00:33:45,314 --> 00:33:49,360
Come on, Jelly, one more.
For old time's sake.
791
00:33:49,402 --> 00:33:50,862
Who else do you have?
792
00:33:50,903 --> 00:33:53,906
Johnny's in a wheelchair,
Teas is dead, I'm retired.
793
00:33:53,948 --> 00:33:56,534
-Teas is dead?
-Yeah, a while back.
794
00:33:56,576 --> 00:33:57,577
Jesus.
795
00:33:57,618 --> 00:33:59,328
What do you mean,
you're retired?
796
00:33:59,370 --> 00:34:01,456
I make a decent living
off my investments.
797
00:34:01,497 --> 00:34:04,333
Why would I risk
getting pinched again?
798
00:34:04,375 --> 00:34:05,376
For the money.
799
00:34:05,418 --> 00:34:07,253
I got enough money.
800
00:34:07,295 --> 00:34:10,339
-See my mailbox?
-No. Why?
801
00:34:10,381 --> 00:34:14,177
It's exact replica of my house.
802
00:34:14,927 --> 00:34:17,555
Uh, made a mistake.
803
00:34:17,597 --> 00:34:20,391
You're not the guy for the job.
You've gone soft.
804
00:34:20,433 --> 00:34:21,434
What?
805
00:34:21,476 --> 00:34:22,810
Look at you
806
00:34:22,852 --> 00:34:25,897
with your petunias
and your fancy mailbox
807
00:34:25,938 --> 00:34:27,899
and Costco furniture.
808
00:34:27,940 --> 00:34:30,651
And what did you do
to that poor dog?
809
00:34:30,693 --> 00:34:34,155
-He's a White Sox fan.
-Is that why he's depressed?
810
00:34:34,197 --> 00:34:35,823
Or because you make him
wear clothes?
811
00:34:35,865 --> 00:34:38,576
How many times has he tried
to kill himself?
812
00:34:39,452 --> 00:34:42,121
Get the hell out of here.
813
00:34:42,163 --> 00:34:43,873
If he eats a bunch
of chocolate,
814
00:34:43,915 --> 00:34:45,416
it's not an accident.
815
00:34:45,458 --> 00:34:47,919
[growls]
816
00:34:47,960 --> 00:34:52,006
Starting bid on this thing
is like 200 bucks.
817
00:34:52,048 --> 00:34:54,717
Gonna have no problem selling
this shit.
818
00:34:54,759 --> 00:34:55,760
Then we can afford
819
00:34:55,802 --> 00:34:57,720
to give the fucker
a proper sendoff after all.
820
00:34:57,762 --> 00:35:00,848
peaceful music playing
821
00:35:08,689 --> 00:35:12,401
He used to throw this at us
when we were kids.
822
00:35:12,443 --> 00:35:13,277
What?
823
00:35:13,319 --> 00:35:16,739
He has a game.
Dodge the Dagger.
824
00:35:16,781 --> 00:35:19,117
Me and my brothers would run
around the house.
825
00:35:19,158 --> 00:35:22,370
Screaming, laughing,
trying not to get stabbed.
826
00:35:22,411 --> 00:35:24,330
-[chuckles]
-That's fun.
827
00:35:24,372 --> 00:35:25,623
Yeah, he threw it at me
one time.
828
00:35:25,665 --> 00:35:28,668
I caught it midair.
829
00:35:28,709 --> 00:35:30,586
Cut the shit out of my hand,
but...
830
00:35:33,172 --> 00:35:36,676
He was so proud of me.
831
00:35:36,717 --> 00:35:38,553
[sarcastically]
Aw.
832
00:35:40,221 --> 00:35:42,181
Fuck is wrong with me?
833
00:35:42,223 --> 00:35:45,852
How many Jews
did this thing kill?
834
00:35:45,893 --> 00:35:47,061
Still kinda wanna keep it,
though.
835
00:35:47,103 --> 00:35:48,479
Is that weird?
836
00:35:48,521 --> 00:35:49,397
Hello.
837
00:35:49,438 --> 00:35:51,274
Put the fucking knife back
in the box.
838
00:35:58,865 --> 00:36:00,533
[door latch clicks]
839
00:36:07,748 --> 00:36:11,169
You forget something, Frank?
840
00:36:11,210 --> 00:36:15,089
Johnny Boxcars.
Best wheelman in the business.
841
00:36:15,131 --> 00:36:18,301
-How you been?
-Since I last saw you?
842
00:36:18,342 --> 00:36:19,802
It's been a while.
843
00:36:19,844 --> 00:36:20,928
No, it hasn't.
844
00:36:20,970 --> 00:36:24,557
Listen.
845
00:36:24,599 --> 00:36:27,518
I'm putting the crew
back together.
846
00:36:27,560 --> 00:36:28,978
I know.
847
00:36:30,396 --> 00:36:32,857
The word's out?
Who told you?
848
00:36:32,899 --> 00:36:36,652
You did.
You were just here, Frank.
849
00:36:36,694 --> 00:36:38,905
We talked about ICOE, remember?
850
00:36:38,946 --> 00:36:42,909
Yeah.
Yeah, of course.
851
00:36:42,950 --> 00:36:45,036
-And you--
-I'm out.
852
00:36:45,077 --> 00:36:46,537
I told you already.
853
00:36:46,579 --> 00:36:47,872
Right.
854
00:36:56,297 --> 00:37:00,051
Did you know ICOE stands
for "in case of emergency"?
855
00:37:00,092 --> 00:37:03,304
Anderson .Paak's
"Lockdown"
856
00:37:05,264 --> 00:37:07,683
You should've been
downtown
857
00:37:07,725 --> 00:37:09,560
The people are rising
858
00:37:09,602 --> 00:37:12,104
We thought
it was a lockdown
859
00:37:12,146 --> 00:37:14,523
They opened the fire
860
00:37:14,565 --> 00:37:16,901
Them bullets was flying
861
00:37:16,943 --> 00:37:18,277
Who said
it was a lockdown?
862
00:37:18,319 --> 00:37:19,403
Goddamn lie
863
00:37:19,445 --> 00:37:20,529
Oh, my
864
00:37:20,571 --> 00:37:22,073
Time heals all,
but you out of time now
865
00:37:22,114 --> 00:37:24,575
Judge gotta watch us
from the clock tower
866
00:37:24,617 --> 00:37:26,786
Civil unrest,
but you sleep so sound
867
00:37:26,827 --> 00:37:28,120
Like you don't hear
the screams
868
00:37:28,162 --> 00:37:29,372
When we catchin' beatdowns
869
00:37:29,413 --> 00:37:30,790
Stayin' quiet when
they killin' niggas
870
00:37:30,831 --> 00:37:33,084
But you speak loud
when we riot
871
00:37:33,125 --> 00:37:34,418
Got opinions comin'
from a place of privilege
872
00:37:34,460 --> 00:37:35,586
Sicker than the COVID
873
00:37:35,628 --> 00:37:37,088
How they did him
on the ground
874
00:37:37,129 --> 00:37:38,673
[sighs]
Nope.
875
00:37:38,714 --> 00:37:40,091
And won't you tell me
'bout to lootin'?
876
00:37:40,132 --> 00:37:41,634
What's that really
all about?
877
00:37:41,676 --> 00:37:43,719
'Cause they throw away Black
lives like paper towels
878
00:37:43,761 --> 00:37:45,846
Plus unemployment rate,
what, 40 million now?
879
00:37:45,888 --> 00:37:48,266
Killed a man in broad day,
might never see a trial
880
00:37:48,307 --> 00:37:50,726
We just want to break chains
like slaves in the South
881
00:37:50,768 --> 00:37:53,396
Started in the north end
but we in the downtown
882
00:37:55,439 --> 00:37:58,192
Good luck, man.
883
00:38:05,074 --> 00:38:09,745
-Mm. What's this one?
-I don't know.
884
00:38:09,787 --> 00:38:11,539
-Well, check the list.
-[sighs]
885
00:38:11,580 --> 00:38:13,666
folk music playing
886
00:38:13,708 --> 00:38:16,502
Angel's Envy Cask Strength.
887
00:38:16,544 --> 00:38:19,422
Oh, my God, this is
the best bourbon I've ever had.
888
00:38:23,217 --> 00:38:24,635
It's okay.
889
00:38:24,677 --> 00:38:26,304
Okay?
Girl, this is amazing.
890
00:38:26,345 --> 00:38:28,681
You should ship a case of this
back to Chicago.
891
00:38:28,723 --> 00:38:30,016
I can get this in Chicago.
892
00:38:30,057 --> 00:38:31,225
You know they sell bourbon
there.
893
00:38:31,267 --> 00:38:32,435
Mm-mm.
Not like this.
894
00:38:32,476 --> 00:38:35,104
No, not like this.
This.
895
00:38:35,146 --> 00:38:37,982
I can even get tequila even
though it's made in Mexico.
896
00:38:38,024 --> 00:38:40,192
Why won't you just let me
enjoy this?
897
00:38:40,234 --> 00:38:41,402
[Veronica]
'Cause.
898
00:38:41,444 --> 00:38:42,778
You act like this town,
which you know nothing about,
899
00:38:42,820 --> 00:38:44,280
is the greatest place on Earth.
900
00:38:44,322 --> 00:38:47,074
But in a month, you'll hate it
'cause that's how you are.
901
00:38:47,116 --> 00:38:49,702
-You're fickle.
-Example.
902
00:38:49,744 --> 00:38:51,912
Of things you loved
and now hate?
903
00:38:51,954 --> 00:38:53,205
Mm-hmm.
904
00:38:53,247 --> 00:38:55,916
John Legend, Rosetta Stone,
mojitos,
905
00:38:55,958 --> 00:38:57,209
my father.
906
00:38:57,251 --> 00:38:58,127
Oh, don't.
907
00:38:58,169 --> 00:38:59,378
I still love John Legend.
908
00:38:59,420 --> 00:39:00,755
Not after he married
that woman.
909
00:39:00,796 --> 00:39:03,341
I don't know
what you're talking about.
910
00:39:03,382 --> 00:39:04,717
Don Lemon.
911
00:39:04,759 --> 00:39:05,676
Oh.
912
00:39:05,718 --> 00:39:07,595
Yeah, well, his accent
started bothering me.
913
00:39:07,636 --> 00:39:09,347
What accent?
914
00:39:09,388 --> 00:39:10,556
You know
what I'm talking about?
915
00:39:10,598 --> 00:39:13,017
What, he's from, what,
South Africa or something?
916
00:39:13,059 --> 00:39:14,769
Are you thinking
of Trevor Noah?
917
00:39:14,810 --> 00:39:16,312
Oh, yeah.
Him, yeah.
918
00:39:16,354 --> 00:39:17,813
Yeah, I don't like him anymore,
either.
919
00:39:17,855 --> 00:39:19,148
-Who you calling?
-Kev.
920
00:39:19,190 --> 00:39:22,068
He'll back me up on this.
I'll put him on speaker.
921
00:39:23,027 --> 00:39:25,237
-[tap sputters]
-Ah, shit.
922
00:39:25,279 --> 00:39:28,866
-[phone ringing]
-Shit.
923
00:39:28,908 --> 00:39:29,742
Hi, babe.
924
00:39:29,784 --> 00:39:32,328
Kev, did Mama use to love
John Legend?
925
00:39:32,370 --> 00:39:33,496
-[Kev] Yep.
-Does she now?
926
00:39:33,537 --> 00:39:35,331
[Kev] No.
His wife got him cancelled.
927
00:39:35,373 --> 00:39:37,208
-Amy, get away from there.
-[Veronica] What she doing?
928
00:39:37,249 --> 00:39:39,293
She's just behind the bar.
Can I call you back?
929
00:39:39,335 --> 00:39:41,170
Yeah, okay.
930
00:39:42,880 --> 00:39:43,964
You don't wanna help me out?
931
00:39:44,006 --> 00:39:45,341
Maybe keep Amy
from going behind the bar?
932
00:39:45,383 --> 00:39:47,760
I don't want to interfere.
Who am I to parent your kid?
933
00:39:47,802 --> 00:39:49,970
Goddamn it, Kermit.
934
00:39:50,012 --> 00:39:53,182
energetic rock music
935
00:39:53,224 --> 00:39:55,434
Come on, come on, come on,
come on, come on
936
00:39:55,476 --> 00:39:57,144
Come on, come on, come on
937
00:39:57,186 --> 00:39:59,397
Come on, come on,
come on
938
00:40:00,189 --> 00:40:01,190
[Carl]
I don't know.
939
00:40:01,232 --> 00:40:03,150
I don't think they needed
to shoot that guy.
940
00:40:03,192 --> 00:40:05,361
This is gonna be awesome.
What'd I tell ya?
941
00:40:05,403 --> 00:40:08,656
[phone ringing]
942
00:40:08,697 --> 00:40:10,282
Yo, what's up?
943
00:40:10,324 --> 00:40:12,660
Do kids in juvie still get
to go to school?
944
00:40:12,701 --> 00:40:14,245
[Carl]
Yeah, why?
945
00:40:14,286 --> 00:40:15,579
It might be the solution.
946
00:40:15,621 --> 00:40:18,040
Trust me, juvie is not
the solution to anything.
947
00:40:18,082 --> 00:40:20,334
It's better than sleeping
on the street.
948
00:40:20,376 --> 00:40:22,378
Plus you get three meals a day.
949
00:40:22,420 --> 00:40:24,296
-Of prison food.
-[Liam] So?
950
00:40:24,338 --> 00:40:26,382
You went to juvie
and now look at you.
951
00:40:26,424 --> 00:40:27,299
You're a cop.
952
00:40:27,341 --> 00:40:29,093
[Carl]
I'm the exception, Liam.
953
00:40:29,135 --> 00:40:30,219
You know,
954
00:40:30,261 --> 00:40:32,680
like when a former gang banger
opens up a chain of bakeries
955
00:40:32,721 --> 00:40:34,849
or a bank robber now works
for the FBI.
956
00:40:34,890 --> 00:40:36,809
You don't need juvie.
You're smart.
957
00:40:36,851 --> 00:40:38,394
So are a lot
of homeless people,
958
00:40:38,436 --> 00:40:40,604
and look where it got them.
959
00:40:40,646 --> 00:40:41,522
What?
960
00:40:41,564 --> 00:40:44,525
Nothing.
I'll see you later.
961
00:40:44,567 --> 00:40:45,776
[sighs]
962
00:40:47,903 --> 00:40:48,988
Hey, after lunch,
963
00:40:49,029 --> 00:40:51,240
I'd like to pop by St. Anne's,
light a candle.
964
00:40:51,282 --> 00:40:52,116
What for?
965
00:40:52,158 --> 00:40:53,117
Well, as I mentioned,
966
00:40:53,159 --> 00:40:55,119
the hushpuppies here
are heavenly,
967
00:40:55,161 --> 00:40:57,079
but we still need
to feed the soul.
968
00:40:57,121 --> 00:40:59,582
Wha--are you hearing the words
that are coming out your mouth?
969
00:40:59,623 --> 00:41:00,458
Yes, yes, I am.
970
00:41:00,499 --> 00:41:01,667
But more importantly,
971
00:41:01,709 --> 00:41:03,252
I'm hearing the words
that are coming from above.
972
00:41:03,294 --> 00:41:05,671
I swear to God,
if you don't stop talking.
973
00:41:05,713 --> 00:41:06,839
Sorry.
I'm sorry.
974
00:41:06,881 --> 00:41:08,090
But once you've sat
at the table,
975
00:41:08,132 --> 00:41:09,633
it's hard not to want
to pass the bread.
976
00:41:09,675 --> 00:41:12,803
Can we just order our food,
eat, and go back to work?
977
00:41:12,845 --> 00:41:13,846
And to St. Anne's?
978
00:41:13,888 --> 00:41:15,264
Fine.
We'll go to St. Anne's.
979
00:41:15,306 --> 00:41:16,223
Good.
980
00:41:16,265 --> 00:41:17,975
'Cause the real work
that needs to be done
981
00:41:18,017 --> 00:41:21,145
-is right in there.
-[slaps hand]
982
00:41:24,231 --> 00:41:27,234
[Ian] Yeah, what's
your most affordable package?
983
00:41:27,276 --> 00:41:30,488
Terry wanted to be cremated.
No funeral, no fancy jar.
984
00:41:30,529 --> 00:41:33,032
Sure, well, our most basic
package without a funeral
985
00:41:33,073 --> 00:41:34,909
provided by
licensed funeral directors
986
00:41:34,950 --> 00:41:37,995
and a trained specialist
is $699.
987
00:41:38,037 --> 00:41:39,038
[Ian] Oof.
988
00:41:39,079 --> 00:41:40,998
[Mickey] 699 bucks for you
to light a fuckin' match?
989
00:41:41,040 --> 00:41:42,750
[Ian] It's a little more
complicated than that.
990
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
They gotta transport the body,
all that.
991
00:41:44,793 --> 00:41:46,712
That's all-inclusive,
no hidden fees,
992
00:41:46,754 --> 00:41:48,172
a plastic urn is included.
993
00:41:48,214 --> 00:41:50,007
Great, man.
Whatever.
994
00:41:50,049 --> 00:41:51,217
Excellent.
995
00:41:52,676 --> 00:41:56,013
[assistant] And do you know
where they took your father?
996
00:41:56,055 --> 00:41:57,348
-What hospital?
-[Mickey] Yeah, Cook County.
997
00:41:57,389 --> 00:41:59,350
[Assistant] Mm-hmm.
And when did he pass?
998
00:41:59,391 --> 00:42:02,811
-[Mickey] Four days ago.
-[Assistant] Mm-hmm.
999
00:42:02,853 --> 00:42:04,772
-Um--
-[Ian] Something wrong?
1000
00:42:04,813 --> 00:42:07,525
Well, it says the body's
already been transferred.
1001
00:42:07,566 --> 00:42:08,901
[Ian]
What does that mean?
1002
00:42:08,943 --> 00:42:11,612
Unfortunately, if you don't
claim the body within 24 hours,
1003
00:42:11,654 --> 00:42:13,739
they give it to the county.
1004
00:42:13,781 --> 00:42:15,824
[Ian] And then what?
Where is it?
1005
00:42:15,866 --> 00:42:18,911
Uh, hmm.
Johnson Creek Cemetery.
1006
00:42:18,953 --> 00:42:21,622
It's a communal ground.
1007
00:42:21,664 --> 00:42:23,999
The fuck does
communal ground mean?
1008
00:42:24,041 --> 00:42:26,293
A mass grave for the indigent.
1009
00:42:26,335 --> 00:42:28,546
-[Mickey] The what?
-[Ian] Poor people.
1010
00:42:28,587 --> 00:42:30,965
Can we get it back?
1011
00:42:31,006 --> 00:42:34,093
I don't think so.
1012
00:42:34,134 --> 00:42:36,345
Gemma, what are you doing,
Sweetie?
1013
00:42:36,387 --> 00:42:37,846
[giggles]
1014
00:42:37,888 --> 00:42:39,807
What's going on
with your sister?
1015
00:42:39,848 --> 00:42:41,934
I went to a Grateful Dead show
once.
1016
00:42:41,976 --> 00:42:44,395
Everybody was dancing
like that.
1017
00:42:44,436 --> 00:42:46,855
But there was music,
I think.
1018
00:42:48,607 --> 00:42:51,360
- quirky dramatic music
-Oh, no.
1019
00:42:53,862 --> 00:42:55,406
Uh, anyone in the bar
who's not my kids,
1020
00:42:55,447 --> 00:42:57,074
please tell me you ate some
of the edibles
1021
00:42:57,116 --> 00:42:59,493
out of the carousel.
1022
00:42:59,535 --> 00:43:00,828
[bar patron] No.
1023
00:43:00,869 --> 00:43:03,914
I'm in the corner thinking
of sweets
1024
00:43:03,956 --> 00:43:05,082
Oh, shit.
1025
00:43:05,124 --> 00:43:08,836
Girls, girls, did you eat the
adult candy from the carousel?
1026
00:43:08,877 --> 00:43:10,087
Please stop dancing
for a second.
1027
00:43:10,129 --> 00:43:11,422
Please stop dancing.
Now, look.
1028
00:43:11,463 --> 00:43:13,090
You're not in trouble,
1029
00:43:13,132 --> 00:43:14,508
but I need to know because
you can get very sick.
1030
00:43:14,550 --> 00:43:18,012
Did you eat the gummies
and the brownies?
1031
00:43:18,053 --> 00:43:19,597
I had beer.
1032
00:43:19,638 --> 00:43:21,932
You had beer?
But no candy?
1033
00:43:21,974 --> 00:43:24,518
I had candy and beer.
1034
00:43:24,560 --> 00:43:27,271
You had both?
Great.
1035
00:43:27,313 --> 00:43:28,147
Gemma?
1036
00:43:28,188 --> 00:43:31,150
Brownies.
Lots of brownies.
1037
00:43:31,191 --> 00:43:32,026
Oh, my God.
1038
00:43:32,067 --> 00:43:33,235
Everyone get together
and go
1039
00:43:33,277 --> 00:43:34,612
Clap, clap!
1040
00:43:36,488 --> 00:43:38,616
-[Debbie] Hey, buddy.
-Hey.
1041
00:43:42,244 --> 00:43:44,622
Hey, Liam.
1042
00:43:44,663 --> 00:43:45,664
What?
1043
00:43:45,706 --> 00:43:47,249
[Debbie] Do you want to know
what I'm doing?
1044
00:43:47,291 --> 00:43:49,043
[Liam]
No.
1045
00:43:49,084 --> 00:43:52,338
-[Debbie] Okay.
-Okay.
1046
00:44:05,726 --> 00:44:07,061
[Liam]
What's this?
1047
00:44:07,102 --> 00:44:08,854
Going over the plan
one last time.
1048
00:44:08,896 --> 00:44:13,275
Had to make some adjustments
since I have no crew.
1049
00:44:13,317 --> 00:44:18,113
Boxcar is this cripple,
Teas is dead, and Jelly's rich.
1050
00:44:19,281 --> 00:44:21,659
I'm available.
1051
00:44:21,700 --> 00:44:23,243
Yeah?
1052
00:44:23,285 --> 00:44:27,039
What can you do?
1053
00:44:27,081 --> 00:44:29,083
I can be your wheelman.
1054
00:44:29,124 --> 00:44:30,668
I appreciate the offer, son,
1055
00:44:30,709 --> 00:44:33,629
but a wheelman has to know
how to drive.
1056
00:44:33,671 --> 00:44:35,798
If we get caught,
I go to juvie.
1057
00:44:35,839 --> 00:44:38,425
It's a win-win.
1058
00:44:38,467 --> 00:44:40,219
Not for me.
1059
00:44:40,260 --> 00:44:43,514
Then I can be your lookout.
1060
00:44:43,555 --> 00:44:46,392
A Black kid as a lookout.
1061
00:44:46,433 --> 00:44:50,062
You're a cop magnet.
No thank you.
1062
00:44:50,104 --> 00:44:52,022
Hmm.
Let's see, here.
1063
00:44:52,064 --> 00:44:55,234
[mumbling]
1064
00:45:02,408 --> 00:45:05,119
Look at him.
Like Mario Andretti.
1065
00:45:05,160 --> 00:45:06,954
Thanks.
1066
00:45:06,995 --> 00:45:09,331
You're welcome.
1067
00:45:09,373 --> 00:45:11,208
We gotta get out of here ASAP.
1068
00:45:11,250 --> 00:45:12,668
Why?
What's up?
1069
00:45:12,710 --> 00:45:15,254
-[Lip] [clears throat]
- energetic rock music
1070
00:45:15,295 --> 00:45:16,380
[softly]
What the fuck?
1071
00:45:16,422 --> 00:45:18,507
It's the extra parts.
1072
00:45:18,549 --> 00:45:20,592
Hope they don't have anything
to do with the brakes.
1073
00:45:20,634 --> 00:45:22,136
Come on.
1074
00:45:34,523 --> 00:45:37,568
-There he is.
-Yep.
1075
00:45:40,279 --> 00:45:43,741
Sure you want to do this?
1076
00:45:43,782 --> 00:45:46,577
It's what he wanted.
1077
00:45:46,618 --> 00:45:49,413
He wanted to be cremated.
1078
00:46:03,135 --> 00:46:06,138
I don't know.
I'm supposed to say something.
1079
00:46:06,180 --> 00:46:07,973
Yeah.
Go for it.
1080
00:46:09,892 --> 00:46:11,143
Shitload of stuff I wanted
to tell him.
1081
00:46:11,185 --> 00:46:13,228
Never gonna get the chance
to now.
1082
00:46:15,230 --> 00:46:16,607
Like what?
1083
00:46:22,404 --> 00:46:24,281
Fuck you, Terry.
1084
00:46:37,878 --> 00:46:40,506
Think I know
what Terry would've liked.
1085
00:46:43,801 --> 00:46:46,261
At first I was afraid
1086
00:46:46,303 --> 00:46:49,473
[flames crackling]
1087
00:46:49,515 --> 00:46:51,517
I was petrified
1088
00:46:52,935 --> 00:46:57,481
Kept thinking I could never
live without you by my side
1089
00:46:59,441 --> 00:47:01,443
But then I spent
so many nights
1090
00:47:01,485 --> 00:47:03,570
Thinking 'bout how you
did me wrong
1091
00:47:03,612 --> 00:47:05,322
And I grew strong
1092
00:47:05,364 --> 00:47:06,573
And I learned
how to get along
1093
00:47:06,615 --> 00:47:07,825
[worker]
Hey!
1094
00:47:07,866 --> 00:47:08,951
The fuck you doing?
1095
00:47:08,992 --> 00:47:11,495
-We should be going.
-Yeah.
1096
00:47:11,537 --> 00:47:13,330
[laughter]
1097
00:47:15,332 --> 00:47:18,418
laid-back music playing
1098
00:47:19,837 --> 00:47:21,505
Hey, girls.
How you doing?
1099
00:47:21,547 --> 00:47:23,966
-Daddy, I'm hungry.
-Me too.
1100
00:47:24,007 --> 00:47:25,342
Still?
1101
00:47:25,384 --> 00:47:27,427
You guys had brownies, gummies,
1102
00:47:27,469 --> 00:47:30,347
all the beer nuts and every bag
of chips in the bar.
1103
00:47:30,389 --> 00:47:33,809
I think they have the munchies.
1104
00:47:33,851 --> 00:47:35,602
Thanks, Kermit.
1105
00:47:35,644 --> 00:47:37,229
All right,
I'll cook you some more fries.
1106
00:47:37,271 --> 00:47:39,815
-French fries.
-Yes.
1107
00:47:39,857 --> 00:47:42,818
[phone ringing]
1108
00:47:44,736 --> 00:47:46,029
Hey, babe.
How's it going?
1109
00:47:46,071 --> 00:47:47,239
[Veronica]
I tried, Kev.
1110
00:47:47,281 --> 00:47:49,241
I tried to get her to change
her mind, but I couldn't.
1111
00:47:49,283 --> 00:47:51,827
[Kev] Oh, she'll come around.
She always does.
1112
00:47:51,869 --> 00:47:53,871
How are the girls?
1113
00:47:53,912 --> 00:47:55,497
The girls are great.
1114
00:47:55,539 --> 00:47:58,125
Uh, they're fed.
Just hanging out.
1115
00:47:58,166 --> 00:47:59,751
[Veronica]
I knew you could do it.
1116
00:47:59,793 --> 00:48:01,628
Yeah, well, they were
a handful this morning,
1117
00:48:01,670 --> 00:48:06,633
but, uh, they kind of mellowed
out as the day went on.
1118
00:48:06,675 --> 00:48:08,802
-What's Louisville like?
-[Veronica] Weird.
1119
00:48:08,844 --> 00:48:10,470
I saw a horse in a field
1120
00:48:10,512 --> 00:48:13,265
just walking around
doing horse stuff.
1121
00:48:13,307 --> 00:48:15,017
-[Kev] Carol like it?
-For now.
1122
00:48:15,058 --> 00:48:16,059
I almost broke her,
1123
00:48:16,101 --> 00:48:18,395
but she distracted me
with a bourbon tasting.
1124
00:48:18,437 --> 00:48:19,730
What's a bourbon tasting?
1125
00:48:19,771 --> 00:48:21,064
[Veronica]
It's when you drink
1126
00:48:21,106 --> 00:48:22,691
a whole bunch of
different bourbons straight.
1127
00:48:22,733 --> 00:48:24,067
-So you did shots?
-[microwave bell rings]
1128
00:48:24,109 --> 00:48:26,361
[Veronica] Yeah, but
they call it a tasting here.
1129
00:48:26,403 --> 00:48:28,572
I need you to bring the girls
down here,
1130
00:48:28,614 --> 00:48:29,781
beg her to move back.
1131
00:48:29,823 --> 00:48:31,617
She'll listen to them.
1132
00:48:31,658 --> 00:48:32,951
[Kev]
Where'd they go?
1133
00:48:32,993 --> 00:48:34,411
[Veronica]
Where did who go?
1134
00:48:34,453 --> 00:48:36,246
V, I gotta go.
I love you. Bye.
1135
00:48:36,288 --> 00:48:38,832
Kermit, where'd they go?
1136
00:48:38,874 --> 00:48:41,251
energetic rock music
1137
00:48:41,293 --> 00:48:42,252
Girls?
1138
00:48:42,294 --> 00:48:47,007
The 5:55's "Let It Out"
1139
00:48:47,049 --> 00:48:48,508
I watch my step
1140
00:48:48,550 --> 00:48:50,135
I'm getting closer
1141
00:48:50,177 --> 00:48:53,805
You bite your lip
and pull me under
1142
00:48:53,847 --> 00:48:55,390
-You bitch.
- You watch your back
1143
00:48:55,432 --> 00:48:57,059
I'm seeing blind
1144
00:48:57,100 --> 00:49:00,520
A one-way [indistinct]
1145
00:49:00,562 --> 00:49:04,107
Oh, oh, oh,
let it out, now, out now
1146
00:49:04,149 --> 00:49:07,361
Oh, oh, oh,
let it out
1147
00:49:07,402 --> 00:49:08,779
Yeah
1148
00:49:08,820 --> 00:49:11,865
-[wood creaking]
-[Lip] Debbie!
1149
00:49:11,907 --> 00:49:13,075
Here we go.
1150
00:49:14,451 --> 00:49:15,452
Come on!
1151
00:49:15,494 --> 00:49:19,039
Yeah, come on,
let it out
1152
00:49:20,248 --> 00:49:24,503
Yeah, come on,
let it out now, out now
1153
00:49:24,544 --> 00:49:25,921
[Lip grunts]
1154
00:49:25,963 --> 00:49:27,172
I'm just gonna put it all back.
1155
00:49:27,214 --> 00:49:29,633
And I'll just take it
back down again.
1156
00:49:30,842 --> 00:49:32,386
I don't want you
to sell the house.
1157
00:49:32,427 --> 00:49:34,972
Oh, yeah?
You should've said something.
1158
00:49:35,973 --> 00:49:37,641
Debs!
1159
00:49:37,683 --> 00:49:38,809
No!
1160
00:49:40,268 --> 00:49:41,979
Look, we can just keep on
doing this
1161
00:49:42,020 --> 00:49:43,480
until I give up or you give up,
1162
00:49:43,522 --> 00:49:45,107
but me, Ian, Carl, Liam?
1163
00:49:45,148 --> 00:49:46,274
We're moving out.
1164
00:49:46,316 --> 00:49:49,027
I mean, you make good money
with your handywoman business.
1165
00:49:49,069 --> 00:49:49,987
All right?
1166
00:49:50,028 --> 00:49:51,154
You can afford a nice place
to rent.
1167
00:49:51,196 --> 00:49:53,198
-No, it's not about the money.
-Then what is it?
1168
00:49:53,240 --> 00:49:54,866
I want Franny
to have what I had.
1169
00:49:54,908 --> 00:49:56,910
I want her to grow up
with family.
1170
00:49:56,952 --> 00:49:59,121
I don't want her to be alone.
1171
00:50:03,375 --> 00:50:06,253
She's not gonna be alone.
1172
00:50:06,294 --> 00:50:08,171
All right?
We're all gonna live nearby.
1173
00:50:08,213 --> 00:50:09,506
That is not the same.
1174
00:50:09,548 --> 00:50:12,342
Look, we'll do a family dinner.
All right?
1175
00:50:12,384 --> 00:50:14,886
Every week at my place.
Everybody has to show.
1176
00:50:14,928 --> 00:50:16,513
No excuses.
1177
00:50:16,555 --> 00:50:17,889
-Yeah?
-Yeah.
1178
00:50:17,931 --> 00:50:19,266
Whole deal, all right?
1179
00:50:19,307 --> 00:50:22,436
Silverware, napkins,
real cooking, all right?
1180
00:50:22,477 --> 00:50:24,604
No takeout.
1181
00:50:24,646 --> 00:50:26,231
Okay.
Think about it.
1182
00:50:26,273 --> 00:50:27,858
[Lip]
All right.
1183
00:50:27,899 --> 00:50:29,109
Now in the meantime,
1184
00:50:29,151 --> 00:50:33,071
do you think you could please
stop sabotaging everything?
1185
00:50:33,113 --> 00:50:34,114
Do you know Liam's been out
1186
00:50:34,156 --> 00:50:36,366
looking for a new place
to live today?
1187
00:50:36,408 --> 00:50:37,659
-What?
-Yeah.
1188
00:50:37,701 --> 00:50:38,785
He thinks that
if you guys sell the house,
1189
00:50:38,827 --> 00:50:39,786
he's gonna be homeless,
1190
00:50:39,828 --> 00:50:43,665
so he's looking
for a new place to live.
1191
00:50:43,707 --> 00:50:45,208
Shit.
1192
00:50:47,794 --> 00:50:49,880
-He's home?
-Mm-hmm.
1193
00:51:03,894 --> 00:51:06,188
Hey, man.
1194
00:51:06,229 --> 00:51:09,357
Um, you got a sec?
1195
00:51:09,399 --> 00:51:11,651
Sure.
1196
00:51:11,693 --> 00:51:14,488
Say, if we sell the house,
you, um...
1197
00:51:14,529 --> 00:51:16,615
you worried about
where you gonna live?
1198
00:51:16,656 --> 00:51:19,409
Yeah.
I don't want to be homeless.
1199
00:51:21,078 --> 00:51:23,663
Well, I'm sorry.
That's, um...
1200
00:51:23,705 --> 00:51:25,874
that's my fault.
1201
00:51:25,916 --> 00:51:27,876
You know, things have been
really crazy for me lately
1202
00:51:27,918 --> 00:51:28,960
and I just--
1203
00:51:29,002 --> 00:51:32,464
I had no idea how stressed out
you were about this.
1204
00:51:32,506 --> 00:51:36,301
But Tami and I talked
and, um...
1205
00:51:36,343 --> 00:51:39,971
we want you
to come live with us.
1206
00:51:40,013 --> 00:51:41,264
-You do?
-[Lip] Yep.
1207
00:51:41,306 --> 00:51:42,474
And I promise, all right?
1208
00:51:42,516 --> 00:51:44,518
You don't have to worry
anymore, okay?
1209
00:51:44,559 --> 00:51:46,520
We're gonna find a great house.
1210
00:51:46,561 --> 00:51:47,771
You can have your own bedroom
1211
00:51:47,813 --> 00:51:50,649
and, I don't know,
maybe even your own bathroom.
1212
00:51:50,690 --> 00:51:52,484
You serious?
1213
00:51:52,526 --> 00:51:55,278
Yeah.
As a fuckin' heart attack.
1214
00:51:57,405 --> 00:51:58,782
[Lip coughs]
1215
00:52:15,674 --> 00:52:18,135
-Is that--
-No.
1216
00:52:18,176 --> 00:52:20,345
quirky dramatic music
1217
00:52:20,387 --> 00:52:22,097
[sighs]
No way.
1218
00:52:28,145 --> 00:52:31,231
Attention please
1219
00:52:36,153 --> 00:52:38,238
All eyes on me
1220
00:52:49,166 --> 00:52:50,625
Attention, please
1221
00:52:51,626 --> 00:52:53,128
All eyes on me
1222
00:52:57,966 --> 00:53:09,352
Wanna see?
All eyes on me
80236