Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,012 --> 00:00:09,014
Subtitle created by - Aorion -
"Shark Lake (2015)" ^ (Run time : 01:32:33)
2
00:00:54,293 --> 00:01:01,345
SHARK LAKE
3
00:01:42,224 --> 00:01:44,531
Marin county, sheriff department!
4
00:02:02,172 --> 00:02:05,585
Holy shit.
5
00:02:23,476 --> 00:02:25,151
Are you okay?
6
00:02:29,861 --> 00:02:31,389
Shit!
7
00:02:59,940 --> 00:03:02,283
Delivery time, are you ready?
8
00:03:03,067 --> 00:03:07,338
Give me 20 minutes
to say goodnight to some friends.
9
00:03:31,158 --> 00:03:33,947
- Jeez, man.
- Sorry.
10
00:03:33,972 --> 00:03:37,872
- Don't make a mistake.
- He's not making a mistake,
11
00:04:02,872 --> 00:04:05,050
Maybe we should call for backup.
12
00:04:05,075 --> 00:04:07,281
I'm pretty busy right now,
but you go right ahead.
13
00:04:07,306 --> 00:04:10,240
This is... sheriff's deputy Galloway.
14
00:04:10,265 --> 00:04:12,565
We're in high speed
pursuit of a white...
15
00:04:12,590 --> 00:04:13,904
Ah!
16
00:04:13,935 --> 00:04:17,992
40 caravan van,
on Pine road.
17
00:04:56,260 --> 00:04:59,120
Freeze!
Down on your knees!
18
00:05:01,649 --> 00:05:03,864
Down on your knee!
19
00:05:10,849 --> 00:05:13,115
You're under arrest.
20
00:05:14,061 --> 00:05:16,553
Yeah, yeah, yeah.
21
00:05:34,047 --> 00:05:35,837
Where's her mom?
22
00:05:36,079 --> 00:05:38,559
Died a year and a half ago.
23
00:05:39,306 --> 00:05:41,412
So, who's coming to get her?
24
00:05:41,575 --> 00:05:45,187
Grandma? Aunt?
Neighbour?
25
00:05:45,212 --> 00:05:48,973
Child care services will get here
when they get here.
26
00:06:08,592 --> 00:06:12,141
Five Years Later
27
00:06:22,002 --> 00:06:23,522
I'm sorry, sweetie.
28
00:06:23,547 --> 00:06:24,971
In order to get the
deep end bracelet,
29
00:06:24,996 --> 00:06:27,339
you got to make it
to the other end.
30
00:06:32,484 --> 00:06:34,616
Hey.
Where are you going?
31
00:06:34,641 --> 00:06:37,068
Home.
Swimming is stupid.
32
00:06:37,093 --> 00:06:38,477
Hmm.
33
00:06:39,323 --> 00:06:41,183
That's not what you said
on the way over here.
34
00:06:41,208 --> 00:06:43,181
I change my mind.
35
00:06:43,208 --> 00:06:44,259
Hmm.
36
00:06:44,284 --> 00:06:47,785
You swam across the shallow end
without touching the bottom, right?
37
00:06:50,746 --> 00:06:52,974
Hey, hey, hey.
Hey, guys. Come on.
38
00:06:52,999 --> 00:06:55,520
Oh.
I see.
39
00:06:55,551 --> 00:06:59,122
Those guys can pass the
deep end test but you can't.
40
00:06:59,147 --> 00:07:00,448
Mom.
41
00:07:00,473 --> 00:07:02,747
I think you should
get back in the water.
42
00:07:02,772 --> 00:07:04,994
I don't want to.
43
00:07:05,272 --> 00:07:08,526
Carly. There is 2 types
of girls in this world.
44
00:07:08,551 --> 00:07:10,443
Girls who say "I can't"
45
00:07:10,468 --> 00:07:12,558
and girls who say
"Watch this."
46
00:07:12,583 --> 00:07:14,529
Which one are you?
47
00:08:10,697 --> 00:08:15,246
This is DCFS, (Department of Children & Family Services)
we would like to set up some time for...
48
00:08:16,590 --> 00:08:19,649
Do you have any idea how stupid
the state of Nevada is?
49
00:08:19,674 --> 00:08:22,358
I have a feeling
you're about to tell me.
50
00:08:27,713 --> 00:08:29,972
Clint Gray is a problem?
51
00:08:30,281 --> 00:08:34,437
Child services is trying to arrange
a supervise visit with him and Carly.
52
00:08:34,462 --> 00:08:36,571
- Hernandez.
- This is how it starts, Lewis.
53
00:08:36,596 --> 00:08:38,425
- Look, hang on a second.
- No, no. It's not happening.
54
00:08:38,450 --> 00:08:40,575
You need to get Judge Grimes
on the line now.
55
00:08:40,601 --> 00:08:43,138
That's not how it works.
56
00:08:46,591 --> 00:08:49,323
2005.
Assault and battery.
57
00:08:49,348 --> 00:08:53,542
2009.
Assault and battery of a police officer.
58
00:08:53,567 --> 00:08:57,640
2005 to 2010.
Trafficking of illegal animals
59
00:08:57,665 --> 00:08:59,660
through his house,
which include:
60
00:08:59,685 --> 00:09:02,580
Burmese pythons,
wolves,
61
00:09:02,605 --> 00:09:05,216
a god damn tiger.
62
00:09:06,112 --> 00:09:07,684
You ever heard of a
sports team named
63
00:09:07,709 --> 00:09:11,323
the Brooklyn Bunnies or the
Pennsylvania Puppy Dogs?
64
00:09:11,348 --> 00:09:14,518
A lot of people like wild,
vicious animals, Meredith.
65
00:09:14,543 --> 00:09:16,220
You just sold people
what they wanted to buy,
66
00:09:16,245 --> 00:09:17,994
it's no different than dealing.
67
00:09:18,019 --> 00:09:20,729
He had them in the house
with Carly.
68
00:09:20,754 --> 00:09:23,427
And he served his time
and now he's out
69
00:09:23,452 --> 00:09:25,161
and he's still her dad.
70
00:09:25,186 --> 00:09:27,153
I'm not letting him near her.
71
00:09:27,178 --> 00:09:29,798
That's not up to you.
72
00:09:30,423 --> 00:09:31,920
Look.
73
00:09:32,081 --> 00:09:34,230
It could be 6 weeks,
it could be 6 months,
74
00:09:34,255 --> 00:09:36,340
but it's gonna happen.
75
00:09:36,365 --> 00:09:39,050
You should be more concern
with enforcing the law
76
00:09:39,075 --> 00:09:41,890
rather than ignoring the parts
that you don't like.
77
00:09:41,915 --> 00:09:45,089
It's my job to keep her safe.
78
00:09:47,274 --> 00:09:49,457
Just make the call.
79
00:09:49,904 --> 00:09:51,444
Please.
80
00:09:54,213 --> 00:09:57,756
Alright.
I don't think it'll help, but...
81
00:09:57,781 --> 00:09:59,918
I'll see what I can do.
82
00:10:00,437 --> 00:10:02,050
Thank you.
83
00:11:34,975 --> 00:11:36,485
CAUTION:
BEARS ARE ACTIVE
IN THIS AREA
84
00:11:36,510 --> 00:11:39,097
Christopher, did you see
the bears are active sign?
85
00:11:39,122 --> 00:11:40,160
Yep.
86
00:11:40,185 --> 00:11:42,831
Do you think that
the bears are active?
87
00:11:42,856 --> 00:11:44,255
Nope.
88
00:11:44,620 --> 00:11:47,324
Do we have to do this
without people around here.
89
00:11:47,349 --> 00:11:49,237
What about the bears?
90
00:11:49,262 --> 00:11:51,188
Come on.
91
00:12:02,119 --> 00:12:05,023
Christopher.
I forgot my iPad.
92
00:12:05,048 --> 00:12:08,963
I need to take some pictures of
the lake and send them to Lois Itzler.
93
00:12:08,988 --> 00:12:11,657
She said she heard
it's not that nice.
94
00:12:11,682 --> 00:12:14,475
Yeah.
Well, she's an idiot.
95
00:12:14,739 --> 00:12:16,058
I think she's just jealous
96
00:12:16,083 --> 00:12:19,631
'cause Bernie took her to the
Lobster Lounge for the 40th.
97
00:12:20,204 --> 00:12:23,913
She's just gonna die when
she sees how clear it is.
98
00:12:24,709 --> 00:12:26,261
I wish.
99
00:12:26,286 --> 00:12:27,631
What did you say?
100
00:12:27,656 --> 00:12:31,200
Oh. I said I'll be right here
when you get back, darling.
101
00:12:31,225 --> 00:12:32,680
Okay.
102
00:13:00,582 --> 00:13:02,505
Christopher?
103
00:13:10,650 --> 00:13:12,817
Holy moly.
104
00:13:31,684 --> 00:13:34,011
Awwww!
105
00:13:52,459 --> 00:13:54,397
Christopher!
106
00:13:56,296 --> 00:13:58,559
Noooo!
107
00:14:07,576 --> 00:14:10,211
Noooooo...
108
00:14:29,465 --> 00:14:30,910
So.
109
00:14:30,941 --> 00:14:35,273
A 49er tries to escape into the lake
but the bear was faster?
110
00:14:35,298 --> 00:14:38,312
It catches him a few feet into
the water and proceeds to
111
00:14:38,337 --> 00:14:40,577
rip the poor guy apart.
112
00:14:40,602 --> 00:14:42,936
And the wife saw all this?
113
00:14:43,815 --> 00:14:47,642
She was coming down from the car,
she's not exactly ooo sane Bo.
114
00:14:47,667 --> 00:14:50,174
She heard the attack but she
fell down and hit her head,
115
00:14:50,199 --> 00:14:51,892
by the time she got here,
116
00:14:51,917 --> 00:14:54,727
Yogi was already
done with lunch.
117
00:14:54,752 --> 00:14:56,383
What kind of bear?
118
00:14:56,408 --> 00:14:58,213
A big one.
119
00:14:58,388 --> 00:15:00,399
You sure it's a bear?
120
00:15:00,431 --> 00:15:01,791
Won the deal.
121
00:15:01,816 --> 00:15:03,175
Are there tracks?
122
00:15:03,200 --> 00:15:05,793
- In the water?
- On the beach?
123
00:15:06,765 --> 00:15:08,841
I don't know.
124
00:15:08,866 --> 00:15:11,176
Well, she's gorilla's not bear's.
125
00:15:11,201 --> 00:15:13,194
Would you stop?
126
00:15:13,219 --> 00:15:15,075
I just don't get it.
127
00:15:15,403 --> 00:15:17,232
Here we go.
128
00:15:17,257 --> 00:15:20,288
So, a bear went into the lake
and killed somebody.
129
00:15:20,313 --> 00:15:21,605
Bear eat fish.
130
00:15:21,630 --> 00:15:23,688
Our bear went in there
to get dinner
131
00:15:23,733 --> 00:15:26,575
and this poor asshole
got in it's way.
132
00:15:26,737 --> 00:15:29,497
Look.
Don't overcomplicate this.
133
00:15:29,607 --> 00:15:31,279
Park rangers are on their way.
134
00:15:31,304 --> 00:15:34,246
We'll send them some our young guys
to help out with the hunt.
135
00:15:34,271 --> 00:15:37,263
They'll kill this thing and then
we can go back to...
136
00:15:37,301 --> 00:15:39,630
breaking up house parties.
137
00:15:39,655 --> 00:15:42,222
We still have to
rule out homicide.
138
00:15:42,247 --> 00:15:44,114
You're kidding me, right?
139
00:15:44,139 --> 00:15:46,986
No person is capable of this.
140
00:15:47,628 --> 00:15:49,839
You sure about that?
141
00:16:46,593 --> 00:16:49,114
Perfect.
I'm starving.
142
00:16:50,556 --> 00:16:53,450
At least you could tell us
what's on the menu.
143
00:16:55,033 --> 00:16:59,521
Larson. You got 30 second
to get out of my house.
144
00:16:59,546 --> 00:17:01,637
Don needs to see you.
145
00:17:02,459 --> 00:17:04,252
Time to get back to work, buddy.
146
00:17:04,277 --> 00:17:05,723
I don't work for him anymore.
147
00:17:05,748 --> 00:17:09,727
Well, he doesn't agree and not all
opinions are created equal.
148
00:17:13,320 --> 00:17:16,167
Look.
Here what we're going to do.
149
00:17:16,199 --> 00:17:19,048
You gonna go for a little ride.
See Don,
150
00:17:19,073 --> 00:17:21,909
and you two can
figure out the details.
151
00:17:24,845 --> 00:17:27,011
30 seconds are up.
152
00:17:27,892 --> 00:17:29,332
Make this easy.
153
00:17:29,364 --> 00:17:31,918
We don't like to
hurt old timers.
154
00:17:36,983 --> 00:17:39,026
Eah!
Aww!
155
00:17:47,656 --> 00:17:49,628
You are not going to shoot me.
156
00:17:56,017 --> 00:17:57,725
We both know
157
00:17:57,750 --> 00:17:59,861
that I will shoot you.
158
00:18:07,274 --> 00:18:08,929
Come on, get up.
159
00:18:16,717 --> 00:18:19,210
Come on, big boy.
Let's get out of here.
160
00:18:56,514 --> 00:18:57,760
Who's turn is it?
161
00:18:57,784 --> 00:18:59,894
My.
I got a good one.
162
00:18:59,919 --> 00:19:02,412
Okay...
Is it a girl?
163
00:19:02,437 --> 00:19:03,750
No.
164
00:19:04,256 --> 00:19:06,681
Okay.
Is it Lachlan.
165
00:19:06,706 --> 00:19:07,806
No.
166
00:19:07,830 --> 00:19:09,205
- Is he in 2nd grade?
- Nope.
167
00:19:09,231 --> 00:19:11,183
Is he in 3rd grade?
168
00:19:11,350 --> 00:19:12,431
Nope.
169
00:19:12,456 --> 00:19:15,046
You don't know any
4th grade boys, do you?
170
00:19:15,071 --> 00:19:17,373
Mom.
No.
171
00:19:17,761 --> 00:19:18,790
Hmm.
172
00:19:18,815 --> 00:19:20,674
Is it Grandma's famous Damin.
173
00:19:20,699 --> 00:19:24,413
Eww. No.
Mom, it's an easy one.
174
00:19:28,851 --> 00:19:30,230
Is it your dad?
175
00:19:30,255 --> 00:19:32,322
What?
No.
176
00:19:33,442 --> 00:19:35,294
It's Lewis.
Jeez.
177
00:19:35,319 --> 00:19:37,626
Oh.
Right.
178
00:19:37,651 --> 00:19:40,366
I told you,
easy one.
179
00:19:46,584 --> 00:19:48,823
- Just the 2 of you?
- Yes.
180
00:19:48,848 --> 00:19:50,631
Follow me.
181
00:19:53,312 --> 00:19:55,095
Thank you.
182
00:19:55,317 --> 00:19:58,061
Are they the ones
looking for the bear?
183
00:19:58,086 --> 00:20:00,070
No.
Who told you that?
184
00:20:00,095 --> 00:20:03,541
Patrick.
He said it was 22 feet tall.
185
00:20:03,566 --> 00:20:05,995
Well, it's not. Do you know
what you want to eat?
186
00:20:06,020 --> 00:20:08,222
Do you think it's still
eating that guy, like...
187
00:20:08,247 --> 00:20:10,718
how mu-how much of him
do you think is left?
188
00:20:10,743 --> 00:20:12,593
Carly.
189
00:20:13,417 --> 00:20:15,625
- There was a bear attack today?
- Yep.
190
00:20:15,650 --> 00:20:17,151
Unconfirm.
191
00:20:17,176 --> 00:20:20,567
Patrick said some bears only
like the taste of humans
192
00:20:20,592 --> 00:20:23,880
and that it's stalking
it's next victim, right now.
193
00:20:23,905 --> 00:20:27,322
Well.
Patrick, is being highly creative.
194
00:20:27,347 --> 00:20:30,085
Patrick also said that a policeman
would kill the bear.
195
00:20:30,110 --> 00:20:31,733
And I thought it would be you
196
00:20:31,758 --> 00:20:34,346
but he said it had
to be a police man...
197
00:20:34,371 --> 00:20:37,592
Well. Patrick is sexist.
Now, go wash your hands.
198
00:20:37,617 --> 00:20:41,211
- Mom, he's 9.
- He's still sexist.
199
00:20:46,379 --> 00:20:48,029
You're a cop?
200
00:20:49,156 --> 00:20:51,493
You're not a PhD at a bar?
201
00:20:53,091 --> 00:20:55,559
- Can I ask you about the bear attack?
- I can't talk about it.
202
00:20:55,584 --> 00:20:57,582
Oh, of course.
Yeah.
203
00:20:57,658 --> 00:21:01,034
It's just that statistically,
a bear attack is very unlikely.
204
00:21:01,059 --> 00:21:02,729
Contrary to what Patrick might think.
205
00:21:02,754 --> 00:21:07,248
I mean there've only been 27 bear
fatalities in north America since 2000.
206
00:21:07,286 --> 00:21:10,505
Meanwhile 32 people were killed
by dogs last year alone.
207
00:21:10,530 --> 00:21:11,732
How do you know all of this?
208
00:21:11,757 --> 00:21:13,371
I actually do have a PhD
209
00:21:13,396 --> 00:21:14,689
In bears?
210
00:21:15,352 --> 00:21:16,657
No.
211
00:21:16,682 --> 00:21:19,390
I teach oceanography at the
University of Rhode Island.
212
00:21:19,415 --> 00:21:22,531
So, what are you doing
in a bar in Alpine lake.
213
00:21:22,556 --> 00:21:24,562
I'm here for the drought test.
214
00:21:25,741 --> 00:21:27,147
I'm here writing a paper.
215
00:21:27,172 --> 00:21:28,782
It's not as exciting as it sounds.
216
00:21:28,807 --> 00:21:31,347
It doesn't sound exciting at all.
217
00:21:32,432 --> 00:21:35,319
As for this super
impressive bear stats.
218
00:21:35,344 --> 00:21:37,313
It's not the PhD.
219
00:21:37,338 --> 00:21:39,901
It's the internet.
And according to this,
220
00:21:39,926 --> 00:21:42,672
a bear attack is not impossible.
221
00:21:42,870 --> 00:21:44,266
I just wouldn't bet on it.
222
00:21:44,291 --> 00:21:47,661
So, I should interrogate all the
neighbourhood dogs instead.
223
00:21:47,827 --> 00:21:50,021
Stats would support that.
224
00:21:51,231 --> 00:21:53,177
Hey, good luck.
225
00:21:58,672 --> 00:22:01,809
Oh, you little hooligan.
226
00:22:03,702 --> 00:22:05,818
Shhh.
Carly's asleep.
227
00:22:05,843 --> 00:22:09,509
This dog is going to be
the death of me.
228
00:22:18,315 --> 00:22:19,886
Oh.
229
00:22:21,477 --> 00:22:24,508
Should we be worried
about this bear?
230
00:22:26,319 --> 00:22:28,294
It's not a bear.
231
00:22:29,618 --> 00:22:33,007
Has Carly mentioned anything
to you about her dad recently?
232
00:22:33,032 --> 00:22:36,482
- I'd tell you if she did.
- So, she hasn't?
233
00:22:39,435 --> 00:22:42,284
- Lewis.
- I know.
234
00:22:42,324 --> 00:22:47,192
He's going to see her
sooner or later.
235
00:22:47,457 --> 00:22:49,054
Later.
236
00:23:37,700 --> 00:23:39,534
I have a great idea.
237
00:23:39,559 --> 00:23:43,535
Let's make a fire,
and then...
238
00:23:52,596 --> 00:23:55,023
- Aw!
- Are you okay?
239
00:23:55,048 --> 00:23:56,863
Should we go back?
240
00:23:58,227 --> 00:24:01,844
I'm so sorry that
I distracted you.
241
00:24:02,462 --> 00:24:06,653
Let me see how
I can make it up,
242
00:24:10,190 --> 00:24:12,490
while we're in the water.
243
00:24:35,882 --> 00:24:38,133
- What was that?
- What was what?
244
00:24:38,158 --> 00:24:40,438
- I just felt something, I don't know.
- I did too.
245
00:24:40,463 --> 00:24:42,424
No.
I'm serious.
246
00:24:45,926 --> 00:24:47,658
Dude. Anthony, if you're
messing with me right now,
247
00:24:47,683 --> 00:24:48,996
I'm going to kick your ass.
248
00:24:49,021 --> 00:24:51,873
Hey. It's okay if you're not
ready, we could just wait.
249
00:24:51,898 --> 00:24:52,627
It's...
250
00:24:52,652 --> 00:24:54,384
Awww!
251
00:27:19,631 --> 00:27:21,392
When I'm the one
that gets the bear.
252
00:27:21,430 --> 00:27:23,848
Lindsey Staley's gonna take me back.
253
00:27:24,197 --> 00:27:26,307
Especially when she reads
about me in the newspaper.
254
00:27:26,332 --> 00:27:27,606
Lindsey can't read.
255
00:27:27,631 --> 00:27:29,847
I'll be on the news too.
256
00:27:30,273 --> 00:27:32,999
Think they will let me mount
the bear head on the wall?
257
00:27:33,024 --> 00:27:35,177
Dude, use your tranquilizer guns.
258
00:27:35,202 --> 00:27:37,611
All I'm saying is...
259
00:27:59,749 --> 00:28:02,991
I talked to the dogs,
it was a bear after all.
260
00:28:03,016 --> 00:28:04,652
You were wrong.
261
00:28:05,753 --> 00:28:07,387
No, I'm not.
262
00:28:08,738 --> 00:28:11,298
Your killer's definitely not a bear.
263
00:28:56,642 --> 00:28:59,397
This is been a terrible tragedy
for the victims
264
00:28:59,422 --> 00:29:02,394
and our thoughts and prayers
are with the families.
265
00:29:02,419 --> 00:29:04,676
Jesus, he's not picking up.
266
00:29:05,142 --> 00:29:07,578
Pick up your phone, Lewis.
267
00:29:13,896 --> 00:29:16,245
I do want to comment
the department of...
268
00:29:16,270 --> 00:29:21,409
Conservation and Natural Resources
for their quick apprehension of a black bear.
269
00:29:21,434 --> 00:29:24,926
It is a male,
approximately 500 pounds.
270
00:29:26,203 --> 00:29:28,557
And now the people of Nevada,
271
00:29:28,582 --> 00:29:30,926
don't have to worry anymore
about being harm.
272
00:29:30,951 --> 00:29:33,024
- How big was the bear?
- Uh. 500 pounds, black...
273
00:29:33,049 --> 00:29:36,296
Everybody, get out of the water!
274
00:29:36,321 --> 00:29:37,948
We got him,
it's under control.
275
00:29:37,973 --> 00:29:39,684
No, it's not!
276
00:29:39,709 --> 00:29:41,093
Get them out!
NOW!
277
00:29:41,118 --> 00:29:42,085
Hernandez.
278
00:29:42,110 --> 00:29:43,762
Get them out!
279
00:29:49,119 --> 00:29:51,366
Oh, shit.
280
00:30:03,887 --> 00:30:06,053
Tell him what you told me.
281
00:30:06,952 --> 00:30:08,712
Okay.
Well, see.
282
00:30:08,737 --> 00:30:12,061
Most sharks, if you drop them in a lake
they will absorb too much fresh water
283
00:30:12,092 --> 00:30:13,892
relative to their body solvents
284
00:30:13,917 --> 00:30:16,604
basically causing them to drown
from the inside out
285
00:30:16,629 --> 00:30:20,621
But, bull sharks...
bull sharks are very special.
286
00:30:20,652 --> 00:30:23,310
They're unique and they have the
ability to regulate their kidneys
287
00:30:23,338 --> 00:30:25,395
to suit the salinity
of the water they're in.
288
00:30:25,420 --> 00:30:29,595
Some of the variable osmoregulation is only
seen in a very small percentage of sharks.
289
00:30:29,620 --> 00:30:30,969
It's not possible.
290
00:30:30,994 --> 00:30:33,515
Who's ever heard of
a shark in a lake.
291
00:30:33,540 --> 00:30:36,477
The bulls have been known to swim
way up the Mississippi river.
292
00:30:36,502 --> 00:30:38,362
They have been spotted
in Lake Michigan and
293
00:30:38,393 --> 00:30:41,208
there's a whole bunch of them
swimming happily in Lake Nicaragua.
294
00:30:41,233 --> 00:30:44,782
Well, how long can it last
in there without having
295
00:30:44,807 --> 00:30:47,972
salt fos...osmor... what
would you call it, kills it.
296
00:30:47,997 --> 00:30:51,753
Bull sharks won't expire
due to the lack of salinity.
297
00:30:51,778 --> 00:30:53,044
In English.
298
00:30:53,070 --> 00:30:56,025
It will live
and thrive.
299
00:30:56,050 --> 00:30:58,288
Until somebody removes it
or kills it.
300
00:30:58,313 --> 00:31:01,069
We don't have a river
that connects the Pacific.
301
00:31:01,094 --> 00:31:02,621
So, professor.
302
00:31:02,646 --> 00:31:05,539
How did it
get into my lake?
303
00:31:05,564 --> 00:31:08,697
That's a good question.
If I had to guess, I'll say...
304
00:31:08,722 --> 00:31:10,460
Somebody put it there.
305
00:31:11,787 --> 00:31:14,813
Are you ready for
your big swim meet.
306
00:31:15,972 --> 00:31:17,370
Don't be nervous.
307
00:31:17,395 --> 00:31:20,110
You should go, right now!
308
00:31:25,537 --> 00:31:27,123
Sorry.
309
00:31:29,055 --> 00:31:30,591
Just...
310
00:31:30,616 --> 00:31:32,824
Just tell her that I...
311
00:31:32,849 --> 00:31:35,943
Just tell her that I stop by
to talk to her, alright?
312
00:31:35,968 --> 00:31:37,912
I'll tell her.
313
00:32:01,367 --> 00:32:03,706
Sheriff, can you confirm
that it's a shark?
314
00:32:03,731 --> 00:32:06,700
As I'm sure you all know
by now, there was another,
315
00:32:06,725 --> 00:32:09,172
accident on the lake this morning.
316
00:32:10,310 --> 00:32:13,571
Mom:
Clint came by the house
today to see Carly...
317
00:32:25,043 --> 00:32:27,051
We don't have a ton
to go by just yet,
318
00:32:27,076 --> 00:32:30,779
but we're taking
every precaution here.
319
00:32:30,804 --> 00:32:33,508
We're temporary closing the beaches
320
00:32:33,533 --> 00:32:36,716
and... we're asking everyone
to stay out of the water
321
00:32:36,741 --> 00:32:39,469
until we can confirm
that it is safe.
322
00:32:40,942 --> 00:32:43,529
The headline here is that,
we're on it.
323
00:32:43,554 --> 00:32:46,484
And soon everything
will be back to normal.
324
00:32:47,224 --> 00:32:48,803
Trust me.
325
00:32:54,379 --> 00:32:57,396
I love you,
and I'll always protect you.
326
00:32:57,421 --> 00:33:00,033
- You know that, right?
- Um-hmm.
327
00:33:00,860 --> 00:33:03,222
It's not that he's...
328
00:33:04,957 --> 00:33:07,504
Look, I just have to say this.
I'm not trying to scare you,
329
00:33:07,528 --> 00:33:09,347
but if he comes up
to you somewhere,
330
00:33:09,372 --> 00:33:11,631
and he's not going to,
but if he does,
331
00:33:11,656 --> 00:33:14,633
you just have to go
find an adult.
332
00:33:14,859 --> 00:33:18,892
Grandma, me or your teacher.
Right away.
333
00:33:18,917 --> 00:33:20,391
Does that make sense?
334
00:33:20,416 --> 00:33:21,781
But...
335
00:33:22,329 --> 00:33:25,107
He...
He's not bad, right?
336
00:33:25,132 --> 00:33:27,066
My dad.
337
00:33:29,393 --> 00:33:31,804
He's made some mistakes.
338
00:33:32,778 --> 00:33:35,118
But, no, honey.
He's not bad.
339
00:33:50,439 --> 00:33:52,282
Morning, Clint.
340
00:33:57,383 --> 00:34:00,134
Don.
Could you not eat on my couch?
341
00:34:00,159 --> 00:34:02,435
I'll send my maid over.
342
00:34:11,509 --> 00:34:14,181
You know lately,
my wife's been on...
343
00:34:14,206 --> 00:34:16,163
this vegan kit.
344
00:34:16,188 --> 00:34:18,942
I better get my meat
where I can.
345
00:34:18,967 --> 00:34:21,349
So, how've you been, Clint?
346
00:34:23,351 --> 00:34:24,862
Fine.
347
00:34:25,111 --> 00:34:27,247
Well, good for you.
348
00:34:27,513 --> 00:34:30,790
I wish I could say
the same about myself.
349
00:34:30,815 --> 00:34:32,856
I've been stressed.
350
00:34:39,669 --> 00:34:43,166
Have you been...
following the news?
351
00:34:47,741 --> 00:34:48,961
Not particularly.
352
00:34:48,986 --> 00:34:52,495
Well. Apparently, there's
something in the lake.
353
00:34:52,663 --> 00:34:54,489
And guess what.
354
00:34:54,514 --> 00:34:56,229
It's mine.
355
00:35:00,123 --> 00:35:01,648
I'm not interested.
356
00:35:01,677 --> 00:35:05,549
Well. It's not a matter of
your interest level, Clint.
357
00:35:05,574 --> 00:35:07,864
And we had a deal
358
00:35:07,889 --> 00:35:11,216
And you're about
5 years late on your end.
359
00:35:14,695 --> 00:35:17,424
No, Don.
I paid for it.
360
00:35:17,449 --> 00:35:19,693
And I feel for you.
361
00:35:20,145 --> 00:35:23,810
But when I buy something,
I expect to get it.
362
00:35:24,091 --> 00:35:28,594
And if I start letting things slide
and calling it even,
363
00:35:28,716 --> 00:35:32,548
well, this puts me in a
very precarious position.
364
00:35:32,573 --> 00:35:34,731
So I'll tell you
what I'm going to do.
365
00:35:35,722 --> 00:35:39,021
I am going to come
back here tomorrow.
366
00:35:39,404 --> 00:35:43,851
And you are going to give me
1 of 2 things.
367
00:35:43,876 --> 00:35:47,509
My money,
or my shark.
368
00:35:48,880 --> 00:35:50,188
Clint.
369
00:35:50,287 --> 00:35:54,956
You're my only friend who's really
good at finding these animals.
370
00:35:54,981 --> 00:36:00,094
I mean, most of my other friends,
they're just good at finding... people.
371
00:36:06,471 --> 00:36:08,041
She's cute.
372
00:36:08,066 --> 00:36:09,844
You touch her.
373
00:36:10,232 --> 00:36:12,584
And I kill everyone you know.
374
00:36:14,457 --> 00:36:17,213
Sh-She's very sweet.
375
00:36:18,385 --> 00:36:22,023
Go fish,
I give this back to you.
376
00:36:25,894 --> 00:36:28,732
I'll even let you use my boat.
377
00:36:35,871 --> 00:36:37,633
You have a day.
378
00:36:41,442 --> 00:36:42,816
Oh.
379
00:36:43,071 --> 00:36:45,988
Just remember to wash it
when you're done.
380
00:37:00,381 --> 00:37:01,985
The shark.
381
00:37:04,953 --> 00:37:08,021
- I need that restraining order, today.
- Not now, Hernandez.
382
00:37:08,046 --> 00:37:11,833
I also don't believe the shark will
respond to a restraining order.
383
00:37:11,858 --> 00:37:15,526
But don't worry, lovely.
It'll respond to me.
384
00:37:16,216 --> 00:37:18,045
Garreth Ross.
385
00:37:18,070 --> 00:37:19,083
Good for you.
386
00:37:19,108 --> 00:37:21,804
Host of "Fish fried",
on the BBC.
387
00:37:21,829 --> 00:37:23,525
Never heard of it.
388
00:37:23,949 --> 00:37:26,487
I catch these monsters
for a living, hon.
389
00:37:26,512 --> 00:37:30,175
And I'll catch yours for the great
low price for allowing me to film it.
390
00:37:30,200 --> 00:37:33,173
We'll cut in some interviews
with concerned citizens
391
00:37:33,198 --> 00:37:36,224
We add a little dirt dirt dirt,
and catch the bastard,
392
00:37:36,249 --> 00:37:38,801
be out of your knickers
by nightfall.
393
00:37:38,899 --> 00:37:42,454
Unless of course,
you have other ideas.
394
00:37:44,887 --> 00:37:46,840
I'll leave you to it.
395
00:37:53,741 --> 00:37:57,286
Tell that guy to take his camera
and shove it up his arrogant ass.
396
00:37:57,311 --> 00:38:00,734
People died here, we're not making
a reality TV show out of this.
397
00:38:00,759 --> 00:38:03,090
Look, he's done it before.
398
00:38:03,229 --> 00:38:04,247
Lewis.
399
00:38:04,272 --> 00:38:07,689
You know for some reason, everybody
else around here calls me Sheriff.
400
00:38:07,718 --> 00:38:08,961
What's your point?
401
00:38:08,986 --> 00:38:11,776
Look. You want to know the reason
why we let this guy catch the shark
402
00:38:11,801 --> 00:38:15,154
because he knows how to catch
the shark. He's done it before.
403
00:38:15,179 --> 00:38:16,890
It's that, that ass clown doesn't care.
404
00:38:16,915 --> 00:38:18,750
Stop. You're done
lifeguarding now, okay.
405
00:38:18,775 --> 00:38:20,774
It's out of your hands.
406
00:38:23,636 --> 00:38:25,906
What about Clint Gray?
407
00:38:26,720 --> 00:38:28,654
Seriously?
We're bringing that up, now?
408
00:38:28,679 --> 00:38:29,729
It can't wait.
409
00:38:29,754 --> 00:38:32,217
Have you noticed we're
in the middle of a shit storm.
410
00:38:32,242 --> 00:38:33,423
He came over to my house.
411
00:38:33,448 --> 00:38:34,564
- I don't care.
- Lewis.
412
00:38:34,589 --> 00:38:36,305
We're done.
413
00:38:37,153 --> 00:38:39,601
This make extraordinary...
414
00:38:39,630 --> 00:38:42,664
Celebratory cocktail this evening, officer?
415
00:38:45,097 --> 00:38:47,402
I'll take that as a maybe.
416
00:42:05,985 --> 00:42:08,607
Oh, wait.
I shouldn't smile, should I?
417
00:42:08,632 --> 00:42:10,467
Or should I?
418
00:42:10,825 --> 00:42:13,298
Just be emotionally honest, darling.
419
00:42:13,323 --> 00:42:17,267
How did the events in the past
24 hours make you feel?
420
00:42:17,327 --> 00:42:19,702
Well, scared, I guess.
I mean...
421
00:42:19,727 --> 00:42:21,478
I'm just here for
a bachelorette party.
422
00:42:21,503 --> 00:42:24,493
I wasn't even planning going
swimming, I lay out.
423
00:42:24,518 --> 00:42:26,605
Lakes gross me out.
You know?
424
00:42:26,630 --> 00:42:29,910
Oh, absolutely.
Disgusting things, lakes.
425
00:42:29,935 --> 00:42:31,416
Totally.
426
00:42:31,441 --> 00:42:34,235
I love your accent by the way
427
00:42:34,260 --> 00:42:36,571
It's my money maker.
428
00:42:37,345 --> 00:42:38,835
Tell you what.
429
00:42:38,860 --> 00:42:40,803
Why don't you tell the camera,
430
00:42:40,827 --> 00:42:44,065
that you don't feel safe
in your own backyard anymore,
431
00:42:44,090 --> 00:42:49,105
that you're terribly frightened
but confident at the same time
432
00:42:49,130 --> 00:42:52,975
that you feel safe again
now that I'm here.
433
00:42:53,000 --> 00:42:55,103
In your own words, of course.
434
00:42:55,128 --> 00:42:57,952
Then you can,
give me your phone number
435
00:42:57,977 --> 00:43:00,351
and I'll meet up with you
in your bachelorette party
436
00:43:00,376 --> 00:43:02,605
as soon as I'm done fishing.
437
00:43:04,657 --> 00:43:06,161
Roll it.
438
00:43:07,658 --> 00:43:10,760
I'm like, super scared of the shark.
But...
439
00:43:10,785 --> 00:43:13,999
so, so happy that you're
here to save everyone.
440
00:43:14,024 --> 00:43:18,010
I feel like,
I can finally breathe again.
441
00:43:18,828 --> 00:43:22,675
I'm not going to lie to you,
we're dealing with a monster here.
442
00:43:22,699 --> 00:43:28,606
Nature's serial killer,
I can only promise to do my best.
443
00:43:31,064 --> 00:43:33,515
I'm Garreth Ross.
444
00:43:36,281 --> 00:43:39,152
Listen, I don't pretend to
know how television works,
445
00:43:39,177 --> 00:43:41,367
and while it's really interesting
watching you stare
446
00:43:41,392 --> 00:43:43,921
at yourself, like my 15 year old
daughter, in the mirror,
447
00:43:43,946 --> 00:43:47,714
We need to catch the shark
and we need to do it now.
448
00:43:48,209 --> 00:43:49,998
By all means.
449
00:43:50,879 --> 00:43:52,572
Shall we?
450
00:44:08,963 --> 00:44:13,786
First rule of shark fishing
is a reek chaff flake.
451
00:44:21,478 --> 00:44:25,863
Shark smells that,
he thinks it's dinner time.
452
00:44:25,993 --> 00:44:27,659
He would be wrong.
453
00:44:27,684 --> 00:44:30,692
And... cut.
454
00:44:30,865 --> 00:44:32,167
Good?
455
00:44:33,913 --> 00:44:35,950
Won't be long now.
456
00:44:43,413 --> 00:44:47,717
Soviet APS underwater assault rifle
457
00:44:51,790 --> 00:44:54,044
What the hell are you
doing with this thing.
458
00:45:03,172 --> 00:45:07,176
How long can a shark survive in that lake
without anybody knowing about it.
459
00:45:07,201 --> 00:45:08,890
Good morning, officer.
460
00:45:08,915 --> 00:45:11,209
You're sleeping in the
middle of the day?
461
00:45:11,745 --> 00:45:14,568
Yeah. I was up all night
researching bull sharks.
462
00:45:14,593 --> 00:45:16,061
So, how long?
463
00:45:16,086 --> 00:45:18,119
I don't-I don't know.
464
00:45:18,980 --> 00:45:23,201
There's plenty of food, no predators,
and it's a big lake.
465
00:45:23,226 --> 00:45:24,988
5 years?
466
00:45:25,917 --> 00:45:29,857
I don't-I don't know.
It's possible, I guess.
467
00:45:29,948 --> 00:45:32,884
- It's a bull shark, right?
- Hang on.
468
00:45:36,765 --> 00:45:41,381
I think, 5 years ago, Clint Gray
put this shark in the lake.
469
00:45:41,406 --> 00:45:43,929
And now I think
he's trying to kill it.
470
00:45:48,723 --> 00:45:50,367
What's wrong?
471
00:45:59,724 --> 00:46:01,083
You're going to
kill it with that?
472
00:46:01,108 --> 00:46:04,420
No. I'm going to
dance with it first.
473
00:46:04,445 --> 00:46:06,946
You've to give the people
what they want.
474
00:46:07,688 --> 00:46:09,636
Then I'm going to get
back in the boat,
475
00:46:09,661 --> 00:46:12,515
and catch it like a
proper fisherman I am.
476
00:46:18,140 --> 00:46:19,558
There!
477
00:46:22,955 --> 00:46:25,355
Must be about an 8 footer.
478
00:46:25,466 --> 00:46:27,729
Relatively docile.
479
00:46:27,754 --> 00:46:30,366
Roll it.
Shoot the hypersphere.
480
00:46:32,085 --> 00:46:34,732
Our shark is in the water.
481
00:46:34,757 --> 00:46:38,736
Circling the boat very quickly,
erratically.
482
00:46:38,761 --> 00:46:42,316
From what I can tell, we're dealing
with a very aggressive animal here.
483
00:46:42,341 --> 00:46:45,143
At least a 13 footer.
484
00:46:45,381 --> 00:46:49,088
I'm about to come face to face
with a ruthless killer.
485
00:46:49,521 --> 00:46:51,324
Wish me luck.
486
00:46:52,867 --> 00:46:54,351
Cut it.
487
00:46:54,376 --> 00:46:55,868
Gear up.
488
00:47:02,990 --> 00:47:04,956
Come on, man.
Chop chop.
489
00:48:04,579 --> 00:48:05,785
Oh!
490
00:48:13,062 --> 00:48:14,559
Oof.
491
00:49:01,487 --> 00:49:03,269
It's a coordinated attack.
492
00:49:03,294 --> 00:49:05,464
Not possible.
Bull sharks hunt alone.
493
00:49:05,489 --> 00:49:07,684
- Watch.
- Turn it off.
494
00:49:07,709 --> 00:49:10,406
I mean occasionally in pairs,
but that's rare.
495
00:49:10,431 --> 00:49:11,686
I'm serious, Hernandez.
496
00:49:11,711 --> 00:49:14,086
First one is acting as bait,
and then before you know it,
497
00:49:14,111 --> 00:49:16,396
the bait becomes a predator,
and it's over.
498
00:49:16,421 --> 00:49:19,140
Turn that god damn thing off!
499
00:49:24,330 --> 00:49:26,544
It really doesn't matter
how they hunt.
500
00:49:26,569 --> 00:49:29,800
Tomorrow,
we're hunting them.
501
00:49:29,904 --> 00:49:32,053
Every fisherman in 3 state
502
00:49:32,078 --> 00:49:34,398
who wants to get paid
is going after them.
503
00:49:34,423 --> 00:49:38,286
I got approval from the mayor,
10k per dead fish.
504
00:49:38,673 --> 00:49:40,078
Peter?
505
00:49:41,943 --> 00:49:44,038
All due respect, sir.
506
00:49:44,366 --> 00:49:46,520
That's not such a good idea.
507
00:49:46,545 --> 00:49:47,871
If you don't have
the right gear,
508
00:49:47,896 --> 00:49:50,288
and more importantly
the right kind of boat,
509
00:49:50,313 --> 00:49:51,960
it will be Thanksgiving
out there.
510
00:49:51,985 --> 00:49:53,312
For the sharks, I mean.
511
00:49:53,337 --> 00:49:54,969
Well, I understand the problem.
512
00:49:54,994 --> 00:49:57,475
We got a big boy out there
and 2 of his friends.
513
00:49:57,500 --> 00:50:00,002
But there's going to be
a whole lot more of us.
514
00:50:00,027 --> 00:50:02,174
It's actually a big girl.
515
00:50:02,535 --> 00:50:05,435
And by the looks of it,
2 of her pubs.
516
00:50:05,460 --> 00:50:06,993
What do you mean?
517
00:50:07,404 --> 00:50:09,901
She was pregnant when
she went into the lake.
518
00:50:15,290 --> 00:50:17,306
Same old shit.
519
00:50:18,525 --> 00:50:20,916
You need a break.
520
00:50:21,461 --> 00:50:23,127
I'm fine.
521
00:50:23,921 --> 00:50:26,762
Do you always look this angry
when you're fine?
522
00:50:26,997 --> 00:50:28,438
Yes.
523
00:50:29,139 --> 00:50:30,223
Come on.
524
00:50:30,248 --> 00:50:32,145
Let me buy you a drink.
It'll be good for you.
525
00:50:32,170 --> 00:50:34,526
How do you know
what's good for me?
526
00:50:34,653 --> 00:50:36,120
I'm a doctor.
527
00:50:36,145 --> 00:50:37,653
Who studies fish.
528
00:50:37,678 --> 00:50:39,496
Still a doctor.
529
00:50:40,084 --> 00:50:41,690
One drink.
530
00:50:44,123 --> 00:50:47,205
Okay, fine.
One drink.
531
00:50:47,230 --> 00:50:49,252
Just let me change.
532
00:50:57,747 --> 00:50:59,639
First day jitters?
533
00:50:59,765 --> 00:51:01,467
This isn't a date.
534
00:51:01,492 --> 00:51:03,037
Really?
535
00:51:03,361 --> 00:51:06,022
'Cause I'm been on
a few dates before,
536
00:51:06,047 --> 00:51:09,262
I mean not a ton
but a respectable amount,
537
00:51:09,287 --> 00:51:11,935
this is usually what they're like.
538
00:51:11,960 --> 00:51:14,109
Do you think they enjoy killing?
539
00:51:14,983 --> 00:51:18,222
I take that back.
This-This isn't what they're like.
540
00:51:18,251 --> 00:51:20,870
I'm sorry, but,
do they?
541
00:51:22,277 --> 00:51:24,376
No more than any other predator.
542
00:51:24,401 --> 00:51:26,500
I mean they like eating,
they don't like starving.
543
00:51:26,525 --> 00:51:28,743
So, you don't think they're evil?
544
00:51:29,241 --> 00:51:30,301
No.
545
00:51:30,326 --> 00:51:33,468
I just-I just think they're
really good at their job.
546
00:51:33,643 --> 00:51:35,201
Their eyes.
547
00:51:35,226 --> 00:51:39,081
The one that killed Garreth,
they were evil.
548
00:51:39,106 --> 00:51:41,208
You can make them villains,
but they're just doing what
549
00:51:41,233 --> 00:51:44,803
millions of years of evolution
has program them to do.
550
00:51:44,828 --> 00:51:46,220
They're surviving.
551
00:51:46,245 --> 00:51:49,159
I can't stop thinking about
those people that died.
552
00:51:49,184 --> 00:51:52,894
All they did was go into a lake
that was suppose to be safe.
553
00:51:52,919 --> 00:51:55,712
- Well, who said it was safe.
- You know what I mean.
554
00:51:55,737 --> 00:51:58,761
Earth is a bad neighbourhood, Meredith.
555
00:51:58,786 --> 00:52:00,719
Aren't that a little dramatic?
556
00:52:00,744 --> 00:52:03,848
You know, I mean. In fact,
people underestimate all the time
557
00:52:03,873 --> 00:52:06,084
what a bad neighbourhood it is.
558
00:52:06,109 --> 00:52:11,000
Alright. Humans build buildings and bridges
and roads and resorts on lakes.
559
00:52:11,025 --> 00:52:13,908
Okay, we have police departments
and all sorts of other things
560
00:52:13,933 --> 00:52:15,602
to help us pretend
that we are safe.
561
00:52:15,627 --> 00:52:20,370
We put all this layers on top of nature
and then we pretend that it's not nature.
562
00:52:20,817 --> 00:52:24,844
Or maybe it's too scary to think
about what it's really like out there.
563
00:52:24,869 --> 00:52:28,862
- It doesn't have to be like that.
- Yeah, it does.
564
00:52:29,611 --> 00:52:33,898
Because all living things on earth
are doing the same 3 things.
565
00:52:33,923 --> 00:52:36,184
1. They are finding food.
566
00:52:36,209 --> 00:52:39,593
Which it's exactly what that shark was
doing when it went after those people.
567
00:52:39,618 --> 00:52:40,672
And 2.
568
00:52:40,697 --> 00:52:43,041
All animals are programed
to protect their young,
569
00:52:43,066 --> 00:52:45,425
which is what you do
everyday of the week.
570
00:52:45,450 --> 00:52:50,454
So, if every animal is willing to do
whatever it takes to protect their young,
571
00:52:52,697 --> 00:52:54,423
some will live.
572
00:52:55,734 --> 00:52:57,633
And some will die.
573
00:53:22,617 --> 00:53:24,514
Don't wimp out.
574
00:53:29,267 --> 00:53:31,941
Where are you?
575
00:53:36,416 --> 00:53:38,867
14 PINE RD,
LAKE COUNTY, NEVADA
576
00:53:38,892 --> 00:53:41,243
CLINT GRAY
577
00:53:52,570 --> 00:53:54,509
Want to walk the mutt with me?
578
00:53:54,549 --> 00:53:58,095
No, thanks, Grandma.
I've way too much homework.
579
00:53:58,120 --> 00:54:00,434
Well, it's criminal how
they work you kids.
580
00:54:00,459 --> 00:54:02,477
Yeah.
Um... totally.
581
00:54:02,502 --> 00:54:05,924
Okay, honey.
I'll be back in 5.
582
00:54:32,259 --> 00:54:34,022
Heel!
583
00:54:35,027 --> 00:54:38,683
That means nothing to you, I suppose.
584
00:54:39,116 --> 00:54:41,135
What's the 3rd thing?
585
00:54:42,104 --> 00:54:45,085
- What do you mean?
- All living things.
586
00:54:45,110 --> 00:54:48,204
They find food.
Protect their young.
587
00:54:48,586 --> 00:54:50,645
What's the 3rd thing they do?
588
00:54:52,547 --> 00:54:54,461
Are you flirting with me?
589
00:54:54,745 --> 00:54:56,002
Not at all.
590
00:54:56,027 --> 00:54:58,829
Just trying to figure out
what the 3rd thing is.
591
00:54:59,677 --> 00:55:01,654
And do you need my help?
592
00:55:02,762 --> 00:55:03,877
Mmm.
593
00:55:03,902 --> 00:55:05,045
No.
594
00:55:05,070 --> 00:55:07,523
But, I'll let you know
when I figured it out.
595
00:55:08,047 --> 00:55:10,381
Can I have your keys,
I'm driving.
596
00:55:15,333 --> 00:55:17,618
14 Pine Rd.
Alpine Lake.
597
00:55:30,176 --> 00:55:31,486
Hey!
598
00:55:31,511 --> 00:55:34,233
Ohh.
Oliver.
599
00:55:34,258 --> 00:55:36,306
Just stop!
600
00:55:46,458 --> 00:55:48,722
Oliver.
601
00:55:54,802 --> 00:55:57,296
Oliver.
602
00:56:23,759 --> 00:56:25,615
Where're you going?
603
00:56:26,386 --> 00:56:28,116
I'm walking you in.
604
00:56:28,141 --> 00:56:30,503
We're not playing meet the family.
605
00:56:31,637 --> 00:56:34,051
Did I mention I have a PhD?
606
00:56:34,606 --> 00:56:36,999
I mean.
It's plays well with the mothers.
607
00:56:37,024 --> 00:56:39,660
Your daughter and I
both like bears.
608
00:56:39,838 --> 00:56:43,239
And I'll make killer pancakes
for the 4 of us in the morning.
609
00:56:44,061 --> 00:56:45,607
I'm kidding.
610
00:56:48,132 --> 00:56:50,047
Good bye, Peter.
611
00:57:13,889 --> 00:57:15,371
Mom!
612
00:58:00,242 --> 00:58:01,843
You okay.
613
00:58:04,985 --> 00:58:06,894
I got to take the shark
to the morgue and
614
00:58:06,919 --> 00:58:09,644
cut it open and
see what’s inside.
615
00:58:09,669 --> 00:58:12,584
- It was almost my mother.
- Yeah, but it wasn't.
616
00:58:12,609 --> 00:58:14,772
- 2 seconds.
- Meredith.
617
00:58:14,797 --> 00:58:16,289
I know.
618
00:58:17,080 --> 00:58:20,181
I know.
She's completely fine, but...
619
00:58:20,473 --> 00:58:22,221
Clue idiotic.
620
00:58:23,860 --> 00:58:26,072
I nearly lost her, Peter.
621
00:58:26,151 --> 00:58:28,149
It'll be over soon.
622
00:58:28,540 --> 00:58:30,491
You can get back to
human criminals and
623
00:58:30,516 --> 00:58:32,755
I'll go back to fish sex.
624
00:58:33,888 --> 00:58:36,425
She's gone!
She's gone!
625
00:58:36,450 --> 00:58:38,931
She was here
and now she's gone.
626
00:58:38,956 --> 00:58:41,963
- We should see if she's okay.
- It's him.
627
00:58:42,357 --> 00:58:44,066
Come on, give me your key.
628
00:58:58,914 --> 00:59:01,346
Hel...
Hello.
629
00:59:01,371 --> 00:59:03,441
Anybody home?
630
00:59:51,116 --> 00:59:53,794
I need an APB to go out
on a Clint Gray
631
00:59:53,819 --> 00:59:58,629
for the kidnapping of Carly Gray.
Send a unit to 14 Pine road.
632
01:01:16,573 --> 01:01:18,165
He's not here.
633
01:01:19,173 --> 01:01:21,854
He's probably half way
to Canada by now.
634
01:01:35,930 --> 01:01:37,617
Scratch that.
635
01:01:37,948 --> 01:01:39,914
We're going to need
some backup.
636
01:02:08,139 --> 01:02:09,726
Freeze!
637
01:02:12,056 --> 01:02:13,907
Hey.
What's the problem, officer.
638
01:02:13,932 --> 01:02:17,247
You're under arrest for the
kidnapping of Carly Gray.
639
01:02:18,050 --> 01:02:19,758
She's been kidnapped?
640
01:02:19,783 --> 01:02:21,713
Now taste the deck!
641
01:02:22,131 --> 01:02:24,223
You heard me, come on.
642
01:02:26,158 --> 01:02:27,964
Come on, do it.
643
01:02:28,146 --> 01:02:30,492
Don't hurt my dad.
644
01:02:38,249 --> 01:02:40,163
Stay down, Carly.
645
01:02:57,179 --> 01:02:59,188
How does the deck taste?
646
01:03:09,019 --> 01:03:10,583
We're going to need a boat.
647
01:03:10,608 --> 01:03:12,091
Come on.
648
01:03:27,164 --> 01:03:28,844
Carly.
649
01:03:29,870 --> 01:03:32,441
Wow, you're beautiful.
650
01:03:33,011 --> 01:03:35,121
You got so...
651
01:03:35,146 --> 01:03:36,428
so big.
652
01:03:36,453 --> 01:03:40,186
Thanks. My mom says
I'm 8, going on 18.
653
01:03:40,211 --> 01:03:43,052
Yeah.
Yeah, I can see that.
654
01:03:45,292 --> 01:03:47,316
Look.
I'm sorry I...
655
01:03:47,341 --> 01:03:49,385
haven't been around.
656
01:03:50,264 --> 01:03:52,407
I miss you very much.
657
01:03:52,837 --> 01:03:55,344
I knew you were nice.
658
01:04:01,292 --> 01:04:03,390
Hey.
659
01:04:06,424 --> 01:04:08,159
So, how did you find me, sweetie?
660
01:04:08,184 --> 01:04:10,631
In Mom's office,
there are papers about you,
661
01:04:10,656 --> 01:04:14,073
what you did and stuff
and where you live.
662
01:04:14,268 --> 01:04:15,746
Oh.
663
01:04:15,771 --> 01:04:17,256
Mom's office, huh.
664
01:04:17,281 --> 01:04:19,591
Are...
Are you mad at me?
665
01:04:19,616 --> 01:04:21,276
No.
666
01:04:21,369 --> 01:04:23,447
Not even a little bit.
667
01:04:23,647 --> 01:04:26,522
But right now,
we got to get you home.
668
01:04:26,547 --> 01:04:29,835
Is it 'cause that sheriff was trying
to make you go back to jail.
669
01:04:29,863 --> 01:04:32,221
No. No. But...
Forget about him.
670
01:04:32,246 --> 01:04:33,595
671
01:04:33,620 --> 01:04:36,196
Then, why do I have to go home?
672
01:04:36,221 --> 01:04:38,230
Here, put this on.
673
01:04:38,996 --> 01:04:42,677
It's late. Your mom is all
worried about you and...
674
01:04:42,702 --> 01:04:45,019
soon we'll get to hang out
all the time.
675
01:04:45,044 --> 01:04:47,088
Maybe we can go to the
playground tomorrow.
676
01:04:47,113 --> 01:04:48,773
Oh, yeah.
Yeah, maybe.
677
01:04:48,798 --> 01:04:49,971
Do you like tacos?
678
01:04:49,996 --> 01:04:52,147
'Cause we can get tacos
after the playground.
679
01:04:52,172 --> 01:04:56,294
- Yeah. I love tacos.
- Me, too
680
01:04:56,332 --> 01:04:59,343
Hey, get up here.
Alright.
681
01:04:59,706 --> 01:05:01,291
We're going to go.
682
01:05:03,826 --> 01:05:05,438
Hang on.
683
01:05:10,344 --> 01:05:13,953
If we're going home,
isn't it that way?
684
01:05:14,410 --> 01:05:17,998
Yeah, well.
We're taking the scenic route.
685
01:05:18,335 --> 01:05:20,519
So, the plan is to
take the boat out,
686
01:05:20,544 --> 01:05:23,128
scour the lake in the dark
in hope we find Clint
687
01:05:23,153 --> 01:05:26,887
and your daughter before he decides to
tooling around in the middle of the night
688
01:05:26,912 --> 01:05:30,354
isn't the best way to prove
his parental bonafides.
689
01:05:30,379 --> 01:05:33,699
Hernandez.
It's right here.
690
01:05:33,724 --> 01:05:35,463
That's your boat?
691
01:05:35,527 --> 01:05:37,224
Oh, yeah.
692
01:05:37,249 --> 01:05:38,916
I don't think it's big enough.
693
01:05:38,941 --> 01:05:40,980
But, it will do.
694
01:05:45,469 --> 01:05:46,745
Key?
695
01:05:46,770 --> 01:05:48,672
Umm.
It's my boat.
696
01:05:48,697 --> 01:05:50,250
I'm driving.
697
01:06:10,217 --> 01:06:11,790
There're other sharks out there right?
698
01:06:11,815 --> 01:06:13,795
Yeah. Which means you need
to get out of the water.
699
01:06:13,820 --> 01:06:15,357
Oh, I don't think so, chief.
700
01:06:15,382 --> 01:06:16,814
See I got me a plan.
701
01:06:16,839 --> 01:06:19,135
I'm going to lure them
sons of bitches out there
702
01:06:19,160 --> 01:06:20,492
with these here deer guts.
Look.
703
01:06:20,523 --> 01:06:22,410
My buddy, Riley,
shows up with this rig
704
01:06:22,435 --> 01:06:23,641
I'm going to lure them
right to him.
705
01:06:23,666 --> 01:06:25,952
BAM! We're going to get us
a ripe fat paycheck.
706
01:06:25,977 --> 01:06:28,180
Sir, you need to get
the hell out of the water.
707
01:06:28,205 --> 01:06:31,831
What, and leave the sharks to you?
Don't think so.
708
01:06:45,779 --> 01:06:48,316
How big is the lake, exactly?
709
01:06:48,474 --> 01:06:50,543
200 square miles.
710
01:06:50,916 --> 01:06:53,481
So, we're planning on
finding him next month.
711
01:06:53,640 --> 01:06:55,225
This thing doesn't
have stealth mode.
712
01:06:55,250 --> 01:06:57,716
The faster we go,
the louder we get.
713
01:07:03,511 --> 01:07:05,842
Why don't we just turn back,
you know, and wait for light?
714
01:07:05,867 --> 01:07:08,958
Shh. Shh. Shh.
Did-Did you hear that?
715
01:07:10,293 --> 01:07:11,953
Yeah.
716
01:07:12,188 --> 01:07:14,162
Where is it coming from?
717
01:07:25,152 --> 01:07:26,879
PETER!
718
01:07:40,227 --> 01:07:42,228
Throw me a rope!
719
01:07:54,089 --> 01:07:55,659
Peter!
720
01:07:56,056 --> 01:07:57,586
Hang on.
721
01:08:10,224 --> 01:08:11,884
I'm coming.
722
01:08:15,867 --> 01:08:18,064
Peter, get out of the water!
723
01:08:31,710 --> 01:08:34,209
Don't look back!
Just swim!
724
01:08:40,372 --> 01:08:42,359
Awww!
725
01:09:00,099 --> 01:09:03,075
Aaahhhhh!
726
01:09:04,299 --> 01:09:05,956
It's my fault.
727
01:09:05,981 --> 01:09:07,865
Shouldn't have let him
come out here.
728
01:09:07,890 --> 01:09:09,722
We shouldn't be out here.
729
01:09:09,747 --> 01:09:12,315
Well, let's go back.
Right now!
730
01:09:12,340 --> 01:09:14,731
Before anyone else gets hurt.
731
01:09:14,756 --> 01:09:16,325
I can't do that.
732
01:09:16,350 --> 01:09:18,968
- Carly's out here.
- How do you know?
733
01:09:19,126 --> 01:09:22,495
We have every cop, in Alpine Lake,
out looking for him.
734
01:09:22,520 --> 01:09:23,830
He knows that.
735
01:09:23,855 --> 01:09:27,280
And if he's smart,
and he is,
736
01:09:27,305 --> 01:09:29,129
he's going to lay low
out here until morning.
737
01:09:29,154 --> 01:09:32,465
One of the idiot and
his brother is out fishing sharks.
738
01:09:32,490 --> 01:09:34,127
He knows the chief is going
to turn everyone onto them
739
01:09:34,152 --> 01:09:37,275
and he'll ditch his boat
and be gone with Carly.
740
01:09:39,381 --> 01:09:41,500
But he's not gone yet.
741
01:09:48,368 --> 01:09:50,290
Then we'll keep looking.
742
01:09:54,910 --> 01:09:56,328
Okay.
743
01:10:04,169 --> 01:10:05,664
Shit.
744
01:10:07,710 --> 01:10:10,506
I'm sorry, Meredith.
745
01:10:10,610 --> 01:10:12,605
I'll call the station, it will
take them a couple of hours
746
01:10:12,630 --> 01:10:13,752
but they will find us.
747
01:10:13,777 --> 01:10:16,911
I don't think
we have a couple of hours.
748
01:10:20,493 --> 01:10:23,014
Here, take this.
749
01:10:28,704 --> 01:10:31,272
Come on.
Pick up.
750
01:10:42,827 --> 01:10:45,492
I don't want to play
Titanic anymore.
751
01:10:45,517 --> 01:10:48,856
I don't remember there
being any sharks in Titanic.
752
01:10:50,246 --> 01:10:51,826
Not funny.
753
01:10:55,639 --> 01:10:58,143
Look, they'll be here soon.
754
01:10:59,304 --> 01:11:01,747
Yeah.
Well, not soon enough.
755
01:11:02,464 --> 01:11:04,130
What're you doing?
756
01:11:04,155 --> 01:11:05,910
I'm making a weapon.
757
01:11:08,128 --> 01:11:09,499
Sorry.
758
01:11:10,463 --> 01:11:13,115
Since it's a look like
glock and hold and all.
759
01:11:32,760 --> 01:11:34,518
Maybe it went away.
760
01:11:35,035 --> 01:11:36,729
You think.
761
01:11:41,470 --> 01:11:43,377
The scientist
762
01:11:43,402 --> 01:11:48,694
says that predators don't just vanish from
rich uncontested waters for no reason.
763
01:11:49,925 --> 01:11:52,473
The human being who
is floating helplessly
764
01:11:52,498 --> 01:11:56,208
in these waters hopes
the scientist is wrong.
765
01:12:04,377 --> 01:12:06,357
Well, as long as
this thing is still on,
766
01:12:06,382 --> 01:12:08,722
they can track us with a GPS.
767
01:12:09,426 --> 01:12:11,381
Even in a lake?
768
01:12:12,081 --> 01:12:14,267
Technically, yes.
769
01:12:14,848 --> 01:12:16,988
Have you ever done that before?
770
01:12:17,026 --> 01:12:18,697
No.
771
01:12:45,762 --> 01:12:47,364
You okay?
772
01:12:47,389 --> 01:12:49,196
Yeah.
I'm just cold.
773
01:12:49,221 --> 01:12:50,774
Oh, here.
774
01:12:53,055 --> 01:12:55,032
This probably doesn't help.
775
01:12:55,103 --> 01:12:56,874
It does.
776
01:12:57,844 --> 01:12:59,207
Meredith.
777
01:12:59,232 --> 01:13:00,924
I'm sorry.
778
01:13:00,949 --> 01:13:02,275
What if I never see her again?
779
01:13:02,300 --> 01:13:04,772
She's-She's so young.
She needs me.
780
01:13:04,797 --> 01:13:06,452
Yeah, she does.
781
01:13:06,477 --> 01:13:08,758
That's why we're
getting out of here, okay?
782
01:13:08,783 --> 01:13:12,242
You need to believe it, alright?
That's what you said, right?
783
01:13:12,267 --> 01:13:14,843
We're getting out of here.
Say it.
784
01:13:14,868 --> 01:13:16,998
We're getting out of here.
785
01:13:18,145 --> 01:13:19,917
Feel better?
786
01:13:19,942 --> 01:13:21,757
Not really.
787
01:13:24,343 --> 01:13:28,692
Ah.
See, it's not so bad.
788
01:13:28,717 --> 01:13:30,136
Right?
789
01:13:30,856 --> 01:13:32,648
I've been on dates
worse than this.
790
01:13:32,673 --> 01:13:34,427
I doubt it.
791
01:13:36,732 --> 01:13:38,992
This girl in college,
792
01:13:39,926 --> 01:13:42,916
she wanted to have
some fun with handcuffs.
793
01:13:43,850 --> 01:13:45,393
We try the key,
794
01:13:45,418 --> 01:13:48,113
we found out that
it went to her bike lock.
795
01:13:50,168 --> 01:13:51,499
I was chained
796
01:13:51,524 --> 01:13:54,865
I was chained to a
pink futon for 9 hours.
797
01:13:56,377 --> 01:14:00,170
While she study of an art
history final 3 feet away.
798
01:14:01,061 --> 01:14:02,393
Peter.
799
01:14:02,868 --> 01:14:05,793
- Just last month, she was...
- Peter, stop.
800
01:14:07,941 --> 01:14:09,585
Oh shit.
801
01:14:32,031 --> 01:14:33,185
How long before they...
802
01:14:33,210 --> 01:14:34,553
Whoa...
803
01:14:50,171 --> 01:14:51,756
Ahh!
804
01:14:52,168 --> 01:14:54,109
Aahhhh!
805
01:14:56,417 --> 01:14:59,584
Ahhh!
Aahhh!
806
01:15:18,600 --> 01:15:20,303
Peter!
807
01:15:33,282 --> 01:15:34,792
Peter?
808
01:15:37,338 --> 01:15:38,738
Peter?
809
01:15:43,331 --> 01:15:46,527
Ha ha ha...
810
01:15:46,845 --> 01:15:48,910
Oh my god!
811
01:15:54,416 --> 01:15:56,102
Peter!
812
01:15:57,793 --> 01:15:58,980
NOOO!
813
01:15:59,005 --> 01:16:00,866
PETER !!!
814
01:16:05,445 --> 01:16:07,272
Peter!
815
01:16:41,630 --> 01:16:42,947
Where's Carly?
816
01:16:42,972 --> 01:16:44,741
You're not going to
shoot me again, are you?
817
01:16:44,766 --> 01:16:48,748
If there's 1 scratch on her.
I will.
818
01:16:48,773 --> 01:16:51,274
She's sleeping,
go see for yourself.
819
01:16:59,152 --> 01:17:01,416
- Mom?
- Carly.
820
01:17:01,441 --> 01:17:04,138
I'm sorry.
I'm so sorry.
821
01:17:04,163 --> 01:17:06,828
Oh. No, baby,
you don't have to apologize.
822
01:17:06,853 --> 01:17:09,064
You didn't do anything wrong.
823
01:17:09,695 --> 01:17:13,120
I-I should have told you
I was going to see him.
824
01:17:13,145 --> 01:17:14,340
Wait, what?
825
01:17:14,365 --> 01:17:15,841
I should have asked you.
826
01:17:15,866 --> 01:17:18,297
I'm sorry.
I just...just...
827
01:17:18,322 --> 01:17:20,881
I want to see him so badly.
828
01:17:22,215 --> 01:17:23,993
Okay.
829
01:17:37,462 --> 01:17:39,137
You okay?
830
01:17:39,541 --> 01:17:40,996
No.
831
01:17:44,034 --> 01:17:45,353
She okay?
832
01:17:45,378 --> 01:17:46,765
What the hell were you thinking?
833
01:17:46,790 --> 01:17:50,015
She shows up at your house and
you take off with her like that?
834
01:17:50,117 --> 01:17:51,317
Listen.
835
01:17:51,342 --> 01:17:54,168
- It's still kidnapping.
- That's not what happened.
836
01:17:54,403 --> 01:17:55,835
I didn't even know
she was on the boat.
837
01:17:55,860 --> 01:17:57,035
Oh, yeah.
Tell that to the judge.
838
01:17:57,060 --> 01:17:59,860
If I wanted to take her,
we would be gone already.
839
01:17:59,962 --> 01:18:03,396
Oh. So, this is just a nice father,
daughter boat ride, huh?
840
01:18:03,421 --> 01:18:06,877
Well, I was going to take her back,
once I can do that without getting shot.
841
01:18:06,902 --> 01:18:09,175
Sorry I'm a little selfish that way.
842
01:18:09,200 --> 01:18:11,791
It's hard to believe someone
would put a shake in the lake.
843
01:18:11,816 --> 01:18:14,596
You know, people are dead
because of you.
844
01:18:14,960 --> 01:18:17,784
Yeah, I know that.
845
01:18:18,301 --> 01:18:21,552
Once you and Carly are off
this boat, I'm going to end this.
846
01:18:21,588 --> 01:18:24,100
You're in violation of your parole.
847
01:18:24,125 --> 01:18:26,785
When we get off this boat,
you're going right back to jail.
848
01:18:26,810 --> 01:18:28,624
That's not happening.
849
01:18:30,581 --> 01:18:32,618
What would you do
to see your daughter?
850
01:18:32,643 --> 01:18:33,737
She's my daughter.
851
01:18:33,762 --> 01:18:35,821
- What would you do to see her?
- I'll do anything.
852
01:18:35,846 --> 01:18:37,520
Me too.
853
01:18:37,866 --> 01:18:40,597
Except I wouldn't take
her away from you.
854
01:18:41,642 --> 01:18:43,824
I wouldn't do that to her.
855
01:18:43,905 --> 01:18:46,400
You took care of her
when I couldn't.
856
01:18:46,425 --> 01:18:49,282
You probably think that
I hated you all these years.
857
01:18:49,716 --> 01:18:51,930
That's not even close.
858
01:18:52,204 --> 01:18:55,095
You're the best thing
that ever happen to her.
859
01:18:56,020 --> 01:18:57,709
I know that.
860
01:18:58,392 --> 01:19:00,577
But, I'm still her dad
and I'll do whatever it takes
861
01:19:00,602 --> 01:19:02,641
to be a part of her life.
862
01:19:08,096 --> 01:19:08,975
Ow.
863
01:19:09,000 --> 01:19:10,937
- Carly.
- Get her.
864
01:19:13,273 --> 01:19:15,312
Go.
Go, come on.
865
01:19:20,512 --> 01:19:21,755
Carly!
866
01:19:21,780 --> 01:19:23,362
Carly!!
867
01:19:24,138 --> 01:19:26,769
Carly!
Carly!
868
01:19:26,794 --> 01:19:28,406
Carly!
869
01:19:37,419 --> 01:19:39,071
Carly.
870
01:19:39,589 --> 01:19:41,538
Behind you!
871
01:19:45,523 --> 01:19:47,193
Carly!
872
01:20:03,240 --> 01:20:06,116
Carly, you okay?
Alright, let's go back.
873
01:20:06,141 --> 01:20:08,421
Okay. You'll be fine.
Just go back to the boat.
874
01:20:08,446 --> 01:20:11,434
Just hang on.
Hang on to me, sweetheart.
875
01:20:13,434 --> 01:20:15,063
Clint!
876
01:20:18,815 --> 01:20:21,344
Carly, swim.
Swim.
877
01:20:27,151 --> 01:20:29,502
Come on, Carly.
Swim!
878
01:20:48,097 --> 01:20:49,552
Dad!
879
01:21:04,431 --> 01:21:06,351
Arhhh!
880
01:21:42,612 --> 01:21:44,394
Thank you.
881
01:21:46,049 --> 01:21:48,172
Shouldn't I be saying that?
882
01:21:49,032 --> 01:21:50,469
If you hadn't...
883
01:21:50,494 --> 01:21:53,119
Carly...
That thing would have...
884
01:21:53,290 --> 01:21:54,642
It didn't.
885
01:21:54,667 --> 01:21:56,594
She's going to be fine.
886
01:21:58,201 --> 01:21:59,885
Mom?
887
01:22:01,254 --> 01:22:03,281
Mom!
888
01:22:06,753 --> 01:22:08,962
Come on.
Come on.
889
01:22:28,676 --> 01:22:30,195
Hey, Miss.
890
01:22:30,220 --> 01:22:31,405
Over here.
891
01:22:31,430 --> 01:22:34,356
Lake county sheriff. We're going to
need to borrow your phone.
892
01:22:40,417 --> 01:22:42,543
Should have seen the fish.
893
01:22:51,939 --> 01:22:53,882
He'll be here soon.
894
01:22:57,200 --> 01:22:58,545
What now?
895
01:22:58,570 --> 01:23:00,247
I don't know.
896
01:23:03,249 --> 01:23:05,935
Clint.
You should go.
897
01:23:25,523 --> 01:23:27,311
I'm done running.
898
01:23:29,539 --> 01:23:31,669
I miss too much already.
899
01:23:36,930 --> 01:23:39,762
He saved my life.
He saved Carly's life.
900
01:23:39,787 --> 01:23:41,674
He can't spend his life
sitting in jail.
901
01:23:41,699 --> 01:23:43,952
You have to do
something about this.
902
01:23:54,763 --> 01:23:56,185
Time to go, Mr. Gray.
903
01:23:56,210 --> 01:23:59,029
Go where?
Where is he going?
904
01:23:59,720 --> 01:24:03,301
We just need to ask him
a few questions, that's all.
905
01:24:05,357 --> 01:24:07,050
You're going to see
your dad real soon.
906
01:24:07,075 --> 01:24:08,817
I promise.
907
01:24:14,619 --> 01:24:16,111
Carly.
908
01:24:17,654 --> 01:24:19,096
Ready?
909
01:24:31,798 --> 01:24:33,470
You okay?
910
01:24:34,999 --> 01:24:36,746
Hey, Don.
911
01:24:37,560 --> 01:24:39,614
You got your shark.
912
01:24:40,689 --> 01:24:42,335
Yeah yeah yeah.
913
01:24:42,360 --> 01:24:43,617
Not a bad night.
914
01:24:43,642 --> 01:24:46,123
You clean up the lake
and the street.
915
01:25:19,757 --> 01:25:24,769
Subtitle created by - Aorion -
64312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.