Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,963
[truck engine whirring]
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,924
[dog barking]
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,719
-[groans]
-[bottle wobbling]
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,267
energetic rock music
5
00:00:17,308 --> 00:00:18,685
The fuck are you doing?
6
00:00:18,727 --> 00:00:21,521
-We're selling!
-Fuck you!
7
00:00:21,563 --> 00:00:22,647
Lip's selling the house.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,065
-Lip's selling the house?
-What?
9
00:00:24,107 --> 00:00:25,442
Everyone's moving on
with their lives
10
00:00:25,483 --> 00:00:26,985
and I'm gonna end up homeless.
11
00:00:27,027 --> 00:00:28,611
Look, I'm excited
about Louisville.
12
00:00:28,653 --> 00:00:32,282
We're just moving. So what?
Get over it.
13
00:00:32,323 --> 00:00:33,575
[Ian]
A nun killed Mickey's dad.
14
00:00:33,616 --> 00:00:37,454
I return to sit at the feet
of our Lord and Savior...
15
00:00:37,495 --> 00:00:38,705
in death.
16
00:00:38,747 --> 00:00:40,331
[Youngblood]
You're with Vice now.
17
00:00:40,373 --> 00:00:41,916
-Can I drive?
-[keys jingle]
18
00:00:41,958 --> 00:00:43,043
-[engine revving]
-[youngblood] Slow down!
19
00:00:43,084 --> 00:00:44,210
Slow the fuck down!
20
00:00:44,252 --> 00:00:45,962
I don't know what's going on.
It's out of control!
21
00:00:46,004 --> 00:00:47,756
Brake, brake!
22
00:00:47,797 --> 00:00:50,884
What the fuck
is wrong with you?
23
00:00:50,925 --> 00:00:52,552
[moaning]
24
00:00:52,594 --> 00:00:53,636
Debbie?
25
00:00:53,678 --> 00:00:55,972
Jared?
What the fuck?
26
00:00:56,014 --> 00:00:58,433
-[Lip] Brad and I broke in.
-Why?
27
00:00:58,475 --> 00:01:00,852
Brad sells BornFree
to some douchebags
28
00:01:00,894 --> 00:01:03,354
who think a hog
is just a large pig.
29
00:01:03,396 --> 00:01:05,065
I just--
I needed to do something.
30
00:01:05,106 --> 00:01:06,941
Well, we treated Mr. Gallaher
three weeks ago
31
00:01:06,983 --> 00:01:09,736
and arrived at a diagnosis
of alcoholic dementia.
32
00:01:09,778 --> 00:01:12,822
It involves significant
impairments of memory
33
00:01:12,864 --> 00:01:14,741
and other cognitive functions.
34
00:01:14,783 --> 00:01:18,036
Some days will be good
and some will be bad.
35
00:01:18,078 --> 00:01:20,580
Very bad.
36
00:01:29,172 --> 00:01:32,217
rock music
37
00:01:35,970 --> 00:01:39,099
Think of all
the luck you got
38
00:01:39,140 --> 00:01:42,268
Know that
it's not for naught
39
00:01:42,310 --> 00:01:45,438
You were beaming
once before
40
00:01:45,480 --> 00:01:49,901
But it's not like that
anymore
41
00:01:49,943 --> 00:01:53,404
What is this downside
42
00:01:53,446 --> 00:01:56,741
That you speak of?
43
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
What is this feeling
44
00:01:58,785 --> 00:02:03,915
You're so sure of?
45
00:02:10,004 --> 00:02:13,800
Round up
the friends you got
46
00:02:13,842 --> 00:02:16,803
Know that
they're not for naught
47
00:02:16,845 --> 00:02:19,806
You were willing
once before
48
00:02:19,848 --> 00:02:24,477
But it's not like that
anymore
49
00:02:24,519 --> 00:02:27,730
What is this downside
50
00:02:27,772 --> 00:02:31,067
That you speak of?
51
00:02:31,109 --> 00:02:33,278
What is this feeling
52
00:02:33,319 --> 00:02:37,448
You're so sure of?
53
00:02:38,491 --> 00:02:42,245
[Mickey crying]
54
00:02:42,287 --> 00:02:44,622
quirky upbeat music
55
00:02:45,748 --> 00:02:46,749
Look, I know he was your dad,
56
00:02:46,791 --> 00:02:48,001
but the guy was
an awful human being.
57
00:02:48,042 --> 00:02:51,671
Yeah, I know.
He was a huge piece of shit.
58
00:02:51,713 --> 00:02:52,630
Then why are you crying?
59
00:02:52,672 --> 00:02:55,466
I don't fuckin' know.
60
00:02:58,052 --> 00:03:01,931
Look, Terry hated you.
Hated us.
61
00:03:01,973 --> 00:03:03,850
This is your fuckin' fault.
62
00:03:03,892 --> 00:03:04,726
What?
63
00:03:04,767 --> 00:03:06,644
You're the one
that hired the nun.
64
00:03:06,686 --> 00:03:07,896
Was she even a nun?
65
00:03:07,937 --> 00:03:10,440
She said she was
a great caretaker.
66
00:03:14,319 --> 00:03:15,820
This is really unfair, man.
67
00:03:15,862 --> 00:03:18,239
I could've killed that fucker,
like, a thousand times.
68
00:03:18,281 --> 00:03:20,200
This bitch just swoops in?
69
00:03:20,241 --> 00:03:22,493
Hey, are you crying
'cause you're pissed off
70
00:03:22,535 --> 00:03:23,453
or 'cause you're sad?
71
00:03:23,494 --> 00:03:24,662
You stop asking me
fuckin' questions!
72
00:03:24,704 --> 00:03:26,372
I don't know.
I have no idea.
73
00:03:26,414 --> 00:03:29,250
-[Mickey breathing shakily]
-Okay.
74
00:03:29,292 --> 00:03:32,170
-[groans]
-[Lip] What the fuck?
75
00:03:35,673 --> 00:03:39,260
-Who fixed the drywall?
-I don't know.
76
00:03:39,302 --> 00:03:42,055
-What's the problem?
-Someone fixed the drywall.
77
00:03:42,096 --> 00:03:43,389
[scoffs]
Not it.
78
00:03:43,431 --> 00:03:45,975
So that means we're not
selling the house, right?
79
00:03:46,017 --> 00:03:46,935
Did you do this?
80
00:03:46,976 --> 00:03:48,186
Did I repair the damage
81
00:03:48,228 --> 00:03:50,230
that some dumbfuck did
to my kitchen?
82
00:03:50,271 --> 00:03:51,147
Yeah.
83
00:03:51,189 --> 00:03:52,273
-What's your problem?
-My problem?
84
00:03:52,315 --> 00:03:53,441
You're the one
who's mentally unstable.
85
00:03:53,483 --> 00:03:54,859
What, 'cause I want
to sell the house?
86
00:03:54,901 --> 00:03:57,195
[Debbie] Yes!
It's driving all of us crazy.
87
00:03:57,237 --> 00:03:58,905
-I mean, Liam, am I right?
-For real.
88
00:03:58,947 --> 00:04:00,198
Are we selling the house
or not?
89
00:04:00,240 --> 00:04:01,366
-No, we're not!
-Yes!
90
00:04:01,407 --> 00:04:03,326
This is why I haven't pooped
in three days.
91
00:04:03,368 --> 00:04:04,661
Yeah, and I had sex
with a gay guy.
92
00:04:04,702 --> 00:04:06,829
And now I probably have AIDS.
So thanks a lot, Lip.
93
00:04:06,871 --> 00:04:09,082
How is it my fault that
you had sex with a gay guy?
94
00:04:09,123 --> 00:04:12,543
-[knock at door]
-It's open!
95
00:04:12,585 --> 00:04:15,296
-Hey, uh, you ready?
-Yeah.
96
00:04:15,338 --> 00:04:16,631
We are not selling the house.
97
00:04:16,673 --> 00:04:19,092
We are selling the house,
all right?
98
00:04:19,133 --> 00:04:20,176
Everybody got that?
99
00:04:20,218 --> 00:04:22,095
No more conversations,
no more bullshit,
100
00:04:22,136 --> 00:04:23,680
we're selling
the fuckin' house.
101
00:04:23,721 --> 00:04:27,433
-Let's go.
-[cupboard slams]
102
00:04:27,475 --> 00:04:30,019
-You don't have AIDs.
-It was unprotected sex.
103
00:04:30,061 --> 00:04:31,980
Still probably don't have AIDS.
Everybody's on PrEP.
104
00:04:32,021 --> 00:04:33,523
Well,
I'm sure I have something.
105
00:04:33,564 --> 00:04:35,566
Well, syphilis, maybe.
Gonorrhea.
106
00:04:35,608 --> 00:04:38,194
-Lots of that going around.
-Oh, my God.
107
00:04:38,236 --> 00:04:39,237
[Ian] Ah, relax.
108
00:04:39,279 --> 00:04:40,363
That's like saying
you walked on the beach
109
00:04:40,405 --> 00:04:42,156
and you have sand
between your toes.
110
00:04:42,198 --> 00:04:44,200
Should probably hit a clinic,
though.
111
00:04:44,242 --> 00:04:45,660
Really?
112
00:04:45,702 --> 00:04:47,620
-Yeah.
-Oh, fuck.
113
00:04:47,662 --> 00:04:49,163
All right, Franny.
It's time to go to school.
114
00:04:49,205 --> 00:04:50,832
Grab your bag.
Grab Mommy's purse.
115
00:04:50,873 --> 00:04:52,625
[Franny]
Okay, Mama.
116
00:05:00,842 --> 00:05:05,930
Left cabinet.
Above the sink.
117
00:05:05,972 --> 00:05:08,141
[Frank] Ah.
118
00:05:11,769 --> 00:05:13,271
So are we selling the house
or not?
119
00:05:13,313 --> 00:05:14,188
I need to know.
120
00:05:14,230 --> 00:05:16,149
Why are we selling the house?
121
00:05:16,190 --> 00:05:18,151
We talked about this, Frank.
Remember?
122
00:05:18,192 --> 00:05:19,068
No.
123
00:05:19,110 --> 00:05:21,112
But I would've
never agreed to it.
124
00:05:21,154 --> 00:05:22,905
-You didn't.
-[Carl] Yeah.
125
00:05:22,947 --> 00:05:24,365
Lip kinda made the decision
for us.
126
00:05:24,407 --> 00:05:26,659
With a sledgehammer.
127
00:05:26,701 --> 00:05:28,578
If the house is for sale,
128
00:05:28,619 --> 00:05:31,247
I'll buy it.
You can live with me.
129
00:05:31,289 --> 00:05:32,457
Really?
130
00:05:32,498 --> 00:05:33,624
I knew this day would come.
131
00:05:33,666 --> 00:05:36,794
And when it did,
I made sure that I was ready.
132
00:05:38,921 --> 00:05:40,256
It's time.
133
00:05:40,298 --> 00:05:41,466
Time for what?
134
00:05:41,507 --> 00:05:45,011
[Frank] Time for me to step up
and be a father.
135
00:05:45,053 --> 00:05:46,804
Why would you start now?
136
00:05:51,100 --> 00:05:52,060
[gunshots]
137
00:05:52,101 --> 00:05:53,853
-[Kentuckian] Whoo-hoo-hoo!
-[musical car horn]
138
00:05:53,895 --> 00:05:56,064
Wanna keep unpacking?
139
00:05:56,105 --> 00:05:57,190
Why?
You need a break?
140
00:05:57,231 --> 00:05:58,399
[Veronica]
The less we unpack,
141
00:05:58,441 --> 00:06:01,027
less you have to re-pack
when you move back to Chicago.
142
00:06:01,069 --> 00:06:02,111
Oh, Lord.
143
00:06:02,153 --> 00:06:03,988
How many times are we gonna
have this conversation?
144
00:06:04,030 --> 00:06:05,531
I am just trying
to save you time.
145
00:06:05,573 --> 00:06:06,866
You'll thank me later.
146
00:06:06,908 --> 00:06:09,243
Sweetie, I am not moving back
to Chicago, okay?
147
00:06:09,285 --> 00:06:10,703
Louisville is my home now.
148
00:06:10,745 --> 00:06:12,872
You can't just decide a place
is your home.
149
00:06:12,914 --> 00:06:14,582
It takes years
to earn that title.
150
00:06:14,624 --> 00:06:15,917
Lifetimes, generations.
151
00:06:15,958 --> 00:06:17,668
You may be living here
temporarily,
152
00:06:17,710 --> 00:06:18,753
but it won't ever be your home.
153
00:06:18,795 --> 00:06:20,963
Girl, you are so dramatic.
154
00:06:21,005 --> 00:06:21,798
I'm dramatic?
155
00:06:21,839 --> 00:06:22,840
You moved to a different city
156
00:06:22,882 --> 00:06:24,258
'cause I didn't visit you
enough.
157
00:06:24,300 --> 00:06:27,345
Now you know that's not why
I moved.
158
00:06:27,387 --> 00:06:30,264
-Mama, where's my Weedle?
-What?
159
00:06:30,306 --> 00:06:31,766
My Weedle card is missing.
160
00:06:31,808 --> 00:06:33,559
Oh, I haven't seen it,
sweetheart.
161
00:06:33,601 --> 00:06:36,187
-Just keep looking, okay?
-[Dominic] Okay.
162
00:06:36,229 --> 00:06:37,814
-What's up?
-[Carol] Pokรยฉmon.
163
00:06:37,855 --> 00:06:40,441
Trust me, you dodged a bullet.
164
00:06:40,483 --> 00:06:42,985
So who's looking after
the girls while you're gone?
165
00:06:43,027 --> 00:06:45,238
-Kev. Who do you think?
-[Carol] Oh.
166
00:06:45,279 --> 00:06:48,199
You left Gemma and Amy
with Kevin?
167
00:06:48,241 --> 00:06:51,160
He's their father.
168
00:06:51,202 --> 00:06:53,162
Yeah.
You're right.
169
00:06:53,204 --> 00:06:57,583
Well, I'm sure
they'll be just fine.
170
00:06:57,625 --> 00:07:01,504
Look, are you gonna
help me unpack or what?
171
00:07:01,546 --> 00:07:02,922
You know you're gonna
get homesick.
172
00:07:02,964 --> 00:07:04,966
Nope.
Not changing my mind.
173
00:07:05,007 --> 00:07:07,009
You always change your mind.
174
00:07:07,051 --> 00:07:10,138
You decided you wanted to start
making your own pasta
175
00:07:10,179 --> 00:07:12,098
so you bought
a new pasta maker.
176
00:07:12,140 --> 00:07:13,641
Two weeks later,
it was on eBay.
177
00:07:13,683 --> 00:07:15,309
It was too hard to clean.
178
00:07:15,351 --> 00:07:17,520
Moving to Louisville was a whim
and you know it.
179
00:07:17,562 --> 00:07:18,688
Don't worry.
180
00:07:18,729 --> 00:07:20,898
Kev and I'll help you move back
to Chicago in a month.
181
00:07:43,171 --> 00:07:45,006
Oh, shit.
182
00:07:45,047 --> 00:07:46,549
You guys bugged the house,
didn't you?
183
00:07:46,591 --> 00:07:47,633
Either way,
184
00:07:47,675 --> 00:07:49,469
you gotta have a search warrant
to come in here.
185
00:07:49,510 --> 00:07:51,762
None of this is admissible
in a court of law.
186
00:07:51,804 --> 00:07:53,139
Frank, it's me.
187
00:07:53,181 --> 00:07:54,307
What?
188
00:07:54,348 --> 00:07:56,976
It's Carl, your son.
189
00:07:57,018 --> 00:07:58,394
Oh, shit.
190
00:07:58,436 --> 00:08:00,396
My God.
I thought you were a real cop.
191
00:08:00,438 --> 00:08:02,732
I am a real cop.
192
00:08:02,773 --> 00:08:04,609
Okay, son.
193
00:08:04,650 --> 00:08:06,694
[sighs]
What is all this?
194
00:08:06,736 --> 00:08:09,489
Suckers put money
in retirement plans.
195
00:08:09,530 --> 00:08:10,615
Me?
196
00:08:10,656 --> 00:08:13,284
I planned the perfect heist.
197
00:08:13,326 --> 00:08:14,702
What, are you gonna rob a bank?
198
00:08:14,744 --> 00:08:17,205
A bank.
Please.
199
00:08:17,246 --> 00:08:19,832
The ICOE heist is special.
200
00:08:19,874 --> 00:08:22,043
Oh, yeah?
How so?
201
00:08:22,084 --> 00:08:25,796
We're gonna rob
the Art Institute.
202
00:08:25,838 --> 00:08:27,924
[sighs]
We're goin' to jail.
203
00:08:27,965 --> 00:08:30,384
Cops already investigated.
They didn't find anything.
204
00:08:30,426 --> 00:08:31,427
This is some sort of trap.
205
00:08:31,469 --> 00:08:33,012
I bet they got these guys
to wear a wire.
206
00:08:33,054 --> 00:08:34,096
It's not a big deal, all right?
207
00:08:34,138 --> 00:08:35,473
They just want you
to sign some papers.
208
00:08:35,515 --> 00:08:36,682
Yeah.
209
00:08:41,020 --> 00:08:42,813
Didn't tell me you were
bringing your goon with you.
210
00:08:42,855 --> 00:08:44,190
Look, just give him
the paperwork to sign.
211
00:08:44,232 --> 00:08:45,983
We'll get the fuck out of here.
212
00:08:46,025 --> 00:08:47,401
[accountant] Driver's license.
213
00:08:47,443 --> 00:08:50,988
Need you to sign your name
on the X's here and here.
214
00:08:51,030 --> 00:08:53,908
And I'll need your thumb print.
215
00:08:53,950 --> 00:08:55,576
What am--what am I signing?
216
00:08:55,618 --> 00:08:56,744
As former owner,
217
00:08:56,786 --> 00:08:59,580
you are verifying the value of
the inventory that was stolen.
218
00:08:59,622 --> 00:09:01,541
For insurance purposes.
219
00:09:04,460 --> 00:09:05,711
[Brad]
These numbers aren't right.
220
00:09:05,753 --> 00:09:07,046
No.
221
00:09:07,088 --> 00:09:09,465
This is, like, double what
the inventory was worth.
222
00:09:09,507 --> 00:09:10,800
Valuation came straight
from Mr. Baggio.
223
00:09:10,841 --> 00:09:12,426
He had his accountant
work it up.
224
00:09:12,468 --> 00:09:13,553
All we need from you
225
00:09:13,594 --> 00:09:16,597
is your signature verifying
that it's correct.
226
00:09:16,639 --> 00:09:18,891
Mr. Baggio?
As in?
227
00:09:18,933 --> 00:09:21,644
Yeah.
228
00:09:21,686 --> 00:09:23,271
All right.
229
00:09:23,312 --> 00:09:25,231
Baggio owns BornFree.
230
00:09:25,273 --> 00:09:28,859
-[manager] Yeah.
-[Lip clears throat]
231
00:09:28,901 --> 00:09:32,154
Great.
Numbers look right to me.
232
00:09:32,196 --> 00:09:33,406
Good choice.
233
00:09:33,447 --> 00:09:35,491
Hear me call your name
234
00:09:38,244 --> 00:09:39,996
Listen, darling
235
00:09:40,037 --> 00:09:42,498
We've stolen from one
of the largest crime families
236
00:09:42,540 --> 00:09:43,374
in Chicago?
237
00:09:43,416 --> 00:09:45,876
Seems like it.
Yeah.
238
00:09:48,045 --> 00:09:50,548
All right, girls.
239
00:09:50,590 --> 00:09:52,592
-No!
-Amy, no.
240
00:09:52,633 --> 00:09:54,969
Unacceptable.
We do not act like that.
241
00:09:55,011 --> 00:09:57,096
-Here, just watch a movie.
-No.
242
00:09:57,138 --> 00:09:58,514
We want to go to school.
243
00:09:58,556 --> 00:10:00,349
Guys, I want you to go
to school, too.
244
00:10:00,391 --> 00:10:01,309
I really do.
245
00:10:01,350 --> 00:10:03,102
But I told you
there's no school today.
246
00:10:03,144 --> 00:10:04,145
It's a teacher work day.
247
00:10:04,186 --> 00:10:07,023
Which is so great 'cause
it's a Daddy work day, too.
248
00:10:07,064 --> 00:10:08,024
I want Mommy.
249
00:10:08,065 --> 00:10:09,191
Yeah, I want Mommy too, okay?
250
00:10:09,233 --> 00:10:10,651
But she's not here.
She's in Kentucky.
251
00:10:10,693 --> 00:10:13,529
Please just watch a movie.
252
00:10:13,571 --> 00:10:14,614
What's V doing in Kentucky?
253
00:10:14,655 --> 00:10:16,240
[Kev sighs]
She's helping her mom move.
254
00:10:16,282 --> 00:10:18,367
She left you
in charge of the girls?
255
00:10:18,409 --> 00:10:20,453
Yeah, she left me
in charge of the girls.
256
00:10:20,494 --> 00:10:22,413
Shut up.
257
00:10:22,455 --> 00:10:23,914
Where's Tommy?
258
00:10:23,956 --> 00:10:25,499
I don't know.
At work, I guess.
259
00:10:25,541 --> 00:10:26,584
Why?
260
00:10:26,626 --> 00:10:28,753
It just freaks me out
when you're here by yourself.
261
00:10:28,794 --> 00:10:33,090
Could I get a shot of Jamie,
please?
262
00:10:33,132 --> 00:10:36,761
Hey, Frank.
It's me, Kevin.
263
00:10:36,802 --> 00:10:38,929
Hey, Kevin.
It's me, Frank.
264
00:10:38,971 --> 00:10:41,265
Why are we talking like
we're on the phone?
265
00:10:41,307 --> 00:10:43,434
Oh, I just didn't know
if you remembered me.
266
00:10:43,476 --> 00:10:45,936
I'm not drunk yet.
267
00:10:47,563 --> 00:10:50,232
-What's with the notebook?
-This?
268
00:10:50,274 --> 00:10:54,278
-This is the plan.
-What's the plan?
269
00:10:55,863 --> 00:10:57,073
A heist.
270
00:10:57,114 --> 00:10:59,909
I'm putting the gang
back together for one last job.
271
00:10:59,950 --> 00:11:01,285
[Kermit] Cool.
272
00:11:01,327 --> 00:11:03,079
You used to be a thief
or something?
273
00:11:03,120 --> 00:11:04,789
One of the best.
274
00:11:04,830 --> 00:11:07,500
You might've heard of one
or two of our escapades.
275
00:11:07,541 --> 00:11:09,877
The Purolator heist?
276
00:11:09,919 --> 00:11:14,048
Elizabeth Stewart Gardner
Museum?
277
00:11:14,090 --> 00:11:14,882
No.
278
00:11:14,924 --> 00:11:18,010
Doesn't matter.
Best of luck.
279
00:11:18,052 --> 00:11:20,763
Yeah, you go get 'em.
Cheers.
280
00:11:20,805 --> 00:11:22,848
Thanks, boys.
281
00:11:22,890 --> 00:11:24,767
Well, I'm outta here.
282
00:11:24,809 --> 00:11:28,437
Don't mention anything
to anybody
283
00:11:28,479 --> 00:11:30,356
about the heist.
284
00:11:30,398 --> 00:11:31,941
Discretion is vital.
285
00:11:31,982 --> 00:11:35,069
I don't know
what you're talking about.
286
00:11:35,111 --> 00:11:36,070
I just told you.
287
00:11:36,112 --> 00:11:39,573
Yeah, Frank, I'm pretending
that I don't know.
288
00:11:39,615 --> 00:11:41,075
Oh, got it.
289
00:11:43,035 --> 00:11:45,705
-Frank?
-What?
290
00:11:45,746 --> 00:11:47,206
Your shot.
291
00:11:47,248 --> 00:11:48,833
What?
292
00:11:50,918 --> 00:11:52,420
Oh.
293
00:11:52,461 --> 00:11:54,547
[chuckles softly]
Mm.
294
00:12:01,512 --> 00:12:02,888
How you doin'?
295
00:12:03,931 --> 00:12:07,226
Oh, shit.
[humming to himself]
296
00:12:10,771 --> 00:12:13,399
[police siren wailing]
297
00:12:16,277 --> 00:12:18,154
[Ian] Did you find anything
for Terry to wear?
298
00:12:18,195 --> 00:12:20,573
Shirt with a collar.
Better than nothing.
299
00:12:22,867 --> 00:12:24,952
[Ian]
Where'd all the Milkoviches go?
300
00:12:24,994 --> 00:12:25,828
They hauled ass.
301
00:12:25,870 --> 00:12:29,248
Took all the fuckin' guns,
ammo, TV.
302
00:12:33,794 --> 00:12:37,214
-Who's Rachel?
-Hell if I know.
303
00:12:37,256 --> 00:12:39,091
[box contents rattle]
304
00:12:39,133 --> 00:12:40,509
-[tape ripping]
-Hey, hey.
305
00:12:40,551 --> 00:12:42,928
Little fuckin' respect, please?
306
00:12:42,970 --> 00:12:44,388
Don't you wanna know
what's inside?
307
00:12:44,430 --> 00:12:46,223
-It's for Rachel.
-[Ian] Yeah.
308
00:12:46,265 --> 00:12:49,393
How are we gonna know who
Rachel is if we don't open it?
309
00:12:54,231 --> 00:12:56,650
[Ian] Oh, fuck.
310
00:13:07,912 --> 00:13:10,414
Jesus.
Look at Terry.
311
00:13:10,456 --> 00:13:12,625
I guess that's Rachel, huh?
312
00:13:12,666 --> 00:13:14,502
Yeah.
313
00:13:14,543 --> 00:13:18,088
Must've been one of
his old neo-Nazi girlfriends.
314
00:13:21,425 --> 00:13:23,469
There's an address in here.
315
00:13:25,429 --> 00:13:26,680
You think maybe
we should take it to her--
316
00:13:26,722 --> 00:13:27,723
No.
317
00:13:27,765 --> 00:13:28,724
-Hell no.
-[Mickey] Come on.
318
00:13:28,766 --> 00:13:30,434
It's what my dad
would've wanted, asshole.
319
00:13:30,476 --> 00:13:32,520
How do we know
she still lives there?
320
00:13:32,561 --> 00:13:33,646
Or if she's even alive?
321
00:13:33,687 --> 00:13:37,149
We should at least try
and find the bitch.
322
00:13:37,191 --> 00:13:39,485
This could be my mom.
323
00:13:44,240 --> 00:13:45,991
[Nurse]
Doing an STD panel today?
324
00:13:46,033 --> 00:13:46,992
Yeah.
325
00:13:47,034 --> 00:13:49,411
-Any particular reason?
-[Debbie] Uh, yeah.
326
00:13:49,453 --> 00:13:52,748
I think my stupid brother
gave me an STD.
327
00:13:52,790 --> 00:13:54,416
You had sex with your brother?
328
00:13:54,458 --> 00:13:57,378
Oh, my God, no.
Jesus.
329
00:13:57,419 --> 00:14:00,756
What would happen if I did?
Would he go to jail?
330
00:14:00,798 --> 00:14:03,509
I'd have to report it.
Incest is illegal in Illinois.
331
00:14:03,551 --> 00:14:06,929
He'd probably spend
two to five years in jail.
332
00:14:06,971 --> 00:14:08,347
Oh.
It's temping...
333
00:14:08,389 --> 00:14:10,683
[groans softly]
But extreme.
334
00:14:10,724 --> 00:14:12,518
I just want to stay
in my house.
335
00:14:12,560 --> 00:14:14,353
Honey, why are you here?
336
00:14:14,395 --> 00:14:16,814
I had unprotected sex
with a gay dude.
337
00:14:16,856 --> 00:14:18,774
What does that have to do
with your brother?
338
00:14:18,816 --> 00:14:21,443
Well, he wants to sell
the house we grew up in.
339
00:14:21,485 --> 00:14:23,195
I don't wanna sell the house.
340
00:14:23,237 --> 00:14:24,989
I may have overreacted
a little bit
341
00:14:25,030 --> 00:14:27,157
and gotten drunk
342
00:14:27,199 --> 00:14:32,079
and had unprotected sex in
the back of a skanky-ass bar.
343
00:14:32,121 --> 00:14:34,081
You think your brother planned
to sell the house
344
00:14:34,123 --> 00:14:38,460
so you'd have unprotected sex
with a stranger and get an STD?
345
00:14:38,502 --> 00:14:40,212
Yes.
AIDS.
346
00:14:40,254 --> 00:14:41,881
I doubt you have AIDS.
347
00:14:41,922 --> 00:14:42,965
You probably don't have
anything,
348
00:14:43,007 --> 00:14:44,800
but I am gonna give you
a penicillin shot
349
00:14:44,842 --> 00:14:46,093
just to be safe.
350
00:14:46,135 --> 00:14:47,344
Thanks.
351
00:14:51,390 --> 00:14:52,558
Okay.
352
00:14:55,436 --> 00:14:57,187
Jesus.
353
00:14:57,229 --> 00:14:58,564
I need you
to pull your jeans down,
354
00:14:58,606 --> 00:15:00,065
bend over slightly.
355
00:15:02,818 --> 00:15:04,904
I'm gonna fuckin' kill Lip.
356
00:15:11,118 --> 00:15:13,120
-Gallagher.
-Sergeant Stamps.
357
00:15:13,162 --> 00:15:15,664
I have reassigned you
to the eviction unit.
358
00:15:15,706 --> 00:15:17,333
You mean I'm already off Vice?
359
00:15:17,374 --> 00:15:19,877
You wrecked a Ferrari.
Eviction unit.
360
00:15:19,919 --> 00:15:22,212
What, you mean like kicking
people out of their houses?
361
00:15:22,254 --> 00:15:23,797
No, that is the Sheriff's job.
362
00:15:23,839 --> 00:15:27,843
You just show up and provide
armed support if needed.
363
00:15:27,885 --> 00:15:29,345
Don't overthink it, Gallagher.
364
00:15:29,386 --> 00:15:32,556
Officer Tipping knows
what to do.
365
00:15:32,598 --> 00:15:34,934
Officer Tipping?
You're back?
366
00:15:34,975 --> 00:15:36,769
Carl.
367
00:15:36,810 --> 00:15:38,228
[grunts]
368
00:15:38,270 --> 00:15:39,521
I can't imagine
what you've been through
369
00:15:39,563 --> 00:15:41,357
and I'm sorry, but it's okay.
370
00:15:41,398 --> 00:15:42,566
I'm right here.
371
00:15:42,608 --> 00:15:45,945
I'm right here.
[slaps shoulder loudly]
372
00:15:47,738 --> 00:15:49,907
Insurance fraud
would've been okay.
373
00:15:49,949 --> 00:15:51,283
White collar prison,
374
00:15:51,325 --> 00:15:54,161
grow organic vegetables
in a community garden,
375
00:15:54,203 --> 00:15:56,080
maybe learn a craft.
376
00:15:56,121 --> 00:15:58,791
But no, we had to steal
from the mafia.
377
00:15:58,832 --> 00:15:59,792
When they find out,
378
00:15:59,833 --> 00:16:00,876
they're gonna chop
our dicks off
379
00:16:00,918 --> 00:16:02,461
and stuff 'em in our mouths.
380
00:16:02,503 --> 00:16:04,546
Only cartels do that.
381
00:16:04,588 --> 00:16:07,091
Toss us out of helicopters
in the lake.
382
00:16:07,132 --> 00:16:08,467
Still cartels.
383
00:16:08,509 --> 00:16:09,718
Why don't we just give them
the parts back?
384
00:16:09,760 --> 00:16:11,470
They don't want the parts,
okay?
385
00:16:11,512 --> 00:16:12,513
It's insurance fraud.
386
00:16:12,554 --> 00:16:13,555
If they find the parts,
387
00:16:13,597 --> 00:16:14,807
the insurance company
won't pay them.
388
00:16:14,848 --> 00:16:17,059
-Fuck the parts.
-[engine revving distantly]
389
00:16:17,101 --> 00:16:19,228
Look, I gotta get back to the
house before David shows up.
390
00:16:19,269 --> 00:16:22,356
-Can you drop me off?
-They're back.
391
00:16:22,398 --> 00:16:23,816
-Who?
-Black SUV.
392
00:16:23,857 --> 00:16:25,985
Been following me
since last week.
393
00:16:26,026 --> 00:16:27,444
Shit.
Really?
394
00:16:27,486 --> 00:16:29,363
Thought you said
they didn't care.
395
00:16:29,405 --> 00:16:30,823
Could be a coincidence.
396
00:16:30,864 --> 00:16:32,074
[Lip] Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
397
00:16:32,116 --> 00:16:33,867
-Making a run for it.
-[Lip] No, no, no!
398
00:16:33,909 --> 00:16:37,788
-[tires screeching]
-[Lip] Fuck!
399
00:16:37,830 --> 00:16:40,124
Still think it's a coincidence?
400
00:16:40,165 --> 00:16:41,959
Probably not.
401
00:16:44,128 --> 00:16:45,754
Liam Gallagher.
402
00:16:48,590 --> 00:16:50,676
I'm trying to be proactive,
you know?
403
00:16:50,718 --> 00:16:51,677
Have a plan in place
404
00:16:51,719 --> 00:16:53,887
so I don't end up homeless
and on the street.
405
00:16:53,929 --> 00:16:55,347
So you currently live
in a home?
406
00:16:55,389 --> 00:16:57,266
-[Liam] Yes, ma'am.
-Who do you live with?
407
00:16:57,307 --> 00:16:59,059
My family.
408
00:16:59,101 --> 00:17:00,728
Are you being
physically abused?
409
00:17:00,769 --> 00:17:02,146
No, ma'am.
410
00:17:02,187 --> 00:17:04,189
Uh, is there food, electricity?
411
00:17:04,231 --> 00:17:07,735
There is, but I expect things
to take a turn for the worst.
412
00:17:07,776 --> 00:17:09,486
Why?
413
00:17:09,528 --> 00:17:10,612
My brother wants
to sell the house.
414
00:17:10,654 --> 00:17:12,865
And when he does,
I'll end up homeless.
415
00:17:12,906 --> 00:17:15,367
Well, do you have siblings
you can live with?
416
00:17:15,409 --> 00:17:16,827
They don't know
where they're living, either.
417
00:17:16,869 --> 00:17:19,621
It's every man for themselves.
And two females.
418
00:17:19,663 --> 00:17:22,041
Uh--who is your legal guardian?
419
00:17:22,082 --> 00:17:23,667
I don't think I have one.
420
00:17:23,709 --> 00:17:24,835
[sighs] Sorry,
421
00:17:24,877 --> 00:17:28,130
but unless you're abused
or actually homeless,
422
00:17:28,172 --> 00:17:29,298
I can't help you.
423
00:17:29,339 --> 00:17:31,383
[sighs]
424
00:17:34,720 --> 00:17:36,722
Adoption fair.
What about that?
425
00:17:36,764 --> 00:17:39,349
That's for kids who already
live in group homes.
426
00:17:39,391 --> 00:17:41,185
Then put me in a group home.
427
00:17:41,226 --> 00:17:44,229
Group homes are
for foster kids.
428
00:17:44,271 --> 00:17:45,481
Ronald McDonald's house?
429
00:17:45,522 --> 00:17:47,608
For families who need
a place to stay
430
00:17:47,649 --> 00:17:50,360
when their child
is in the hospital.
431
00:17:50,402 --> 00:17:53,238
Hospital.
Hadn't thought of that.
432
00:17:53,280 --> 00:17:56,867
You're not sick or abused.
You're lucky.
433
00:17:56,909 --> 00:17:59,244
Why don't you think about that?
434
00:18:04,666 --> 00:18:05,667
So this is the job?
435
00:18:05,709 --> 00:18:06,960
Just watching people
get evicted?
436
00:18:07,002 --> 00:18:10,255
The only thing that is
permanent is impermanence.
437
00:18:10,297 --> 00:18:11,131
What?
438
00:18:11,173 --> 00:18:12,549
Change is the only constant,
Carl.
439
00:18:12,591 --> 00:18:15,344
-I know that now.
-Know what?
440
00:18:15,385 --> 00:18:17,137
You like hushpuppies, Carl?
441
00:18:17,179 --> 00:18:19,139
-What?
-Hushpuppies.
442
00:18:19,181 --> 00:18:20,557
Man, I love hushpuppies.
443
00:18:20,599 --> 00:18:24,478
Dino's fries them in ham hock.
Big as baseballs.
444
00:18:24,520 --> 00:18:25,729
Yeah.
Sounds awesome.
445
00:18:25,771 --> 00:18:27,564
After this, what do you say
we head over there for lunch,
446
00:18:27,606 --> 00:18:29,566
have ourselves
a little celebration?
447
00:18:29,608 --> 00:18:30,859
What are we celebrating?
448
00:18:30,901 --> 00:18:32,736
Illumination.
449
00:18:32,778 --> 00:18:33,654
Yeah, sure.
450
00:18:33,695 --> 00:18:34,863
But the last time
we celebrated something,
451
00:18:34,905 --> 00:18:35,864
you had a heart attack.
452
00:18:35,906 --> 00:18:37,449
Best thing
that ever happened to me.
453
00:18:37,491 --> 00:18:40,160
-You shit your pants.
-All part of the journey.
454
00:18:40,202 --> 00:18:42,454
-You need to leave.
-Come on, man.
455
00:18:42,496 --> 00:18:44,456
Don't do this.
My girlfriend just had a baby.
456
00:18:44,498 --> 00:18:46,583
Sorry, sir, I have
a court order to enforce.
457
00:18:46,625 --> 00:18:49,378
Can't he give the guy a break?
Let him off with a warning?
458
00:18:49,419 --> 00:18:50,587
Man's got a baby.
459
00:18:50,629 --> 00:18:51,672
Giving him a break
460
00:18:51,713 --> 00:18:53,799
would be depriving him
of an opportunity to grow.
461
00:18:53,841 --> 00:18:55,884
This man is at sea.
462
00:18:55,926 --> 00:18:57,511
Weathering the storm
is teaching him
463
00:18:57,553 --> 00:18:59,847
to dance in the rain.
464
00:18:59,888 --> 00:19:01,557
Let me go talk to him.
He's one of us.
465
00:19:01,598 --> 00:19:03,809
You know, the old me would've
said, "Yes, go talk to him."
466
00:19:03,851 --> 00:19:05,269
But this guy's on a path, Carl.
467
00:19:05,310 --> 00:19:09,022
This is his destiny.
Whom are we to interfere?
468
00:19:09,064 --> 00:19:10,858
-We're cops.
-Are we?
469
00:19:10,899 --> 00:19:11,817
Yes, we are.
470
00:19:11,859 --> 00:19:14,069
Or are we human beings
in cops' clothing?
471
00:19:14,111 --> 00:19:15,779
That's literally what cops are.
472
00:19:15,821 --> 00:19:17,197
Fuck outta here, pig!
Fuck!
473
00:19:17,239 --> 00:19:18,949
-Shit.
-That's a shame.
474
00:19:20,033 --> 00:19:22,161
-[Officer] Gun!
-[gunshots]
475
00:19:22,202 --> 00:19:23,912
Somebody call SWAT, now!
476
00:19:23,954 --> 00:19:26,790
energetic rock music
477
00:19:30,043 --> 00:19:32,671
[indistinct chatter]
478
00:19:36,842 --> 00:19:38,635
-Johnny?
-Yeah.
479
00:19:38,677 --> 00:19:41,430
Holy shit, it is you!
480
00:19:41,471 --> 00:19:44,474
It's me, Frank.
481
00:19:44,516 --> 00:19:48,395
-Frank who?
-Frank Gallagher.
482
00:19:48,437 --> 00:19:50,397
The kid.
483
00:19:50,439 --> 00:19:52,608
-The kid.
-[Frank chuckles]
484
00:19:52,649 --> 00:19:55,736
Frank, you son of a bitch!
How are ya?
485
00:19:55,777 --> 00:19:58,405
Johnny Boxcars.
How you been?
486
00:19:58,447 --> 00:19:59,406
I'm in a fuckin' wheelchair.
487
00:19:59,448 --> 00:20:00,949
How the hell
you think I've been?
488
00:20:00,991 --> 00:20:02,326
Quelle surprise,
you were always
489
00:20:02,367 --> 00:20:04,119
the best wheelman
in the business.
490
00:20:04,161 --> 00:20:05,329
[chuckles]
491
00:20:05,370 --> 00:20:07,414
-You look great, kid.
-Thanks.
492
00:20:07,456 --> 00:20:09,166
I wish I could say the same
about you.
493
00:20:09,208 --> 00:20:10,083
What happened?
494
00:20:10,125 --> 00:20:12,044
[Johnny]
I got old is what happened.
495
00:20:12,085 --> 00:20:14,713
I haven't seen you in what,
30 years?
496
00:20:14,755 --> 00:20:16,673
30 years?
Has it been that long?
497
00:20:16,715 --> 00:20:19,051
[Johnny]
'Fraid so, old friend.
498
00:20:23,430 --> 00:20:25,307
Good news.
499
00:20:25,349 --> 00:20:27,851
I'm getting a crew
back together.
500
00:20:27,893 --> 00:20:29,269
Are they alive?
501
00:20:29,311 --> 00:20:33,148
One last heist.
You remember ICOE?
502
00:20:33,190 --> 00:20:34,441
Great plan.
503
00:20:34,483 --> 00:20:35,651
Well, I got it all right here.
504
00:20:35,692 --> 00:20:38,278
Every detail.
You in?
505
00:20:38,320 --> 00:20:41,198
I need a good wheelman.
506
00:20:41,240 --> 00:20:43,575
I can't drive anymore, kid.
507
00:20:43,617 --> 00:20:46,119
I can't walk.
I can barely see.
508
00:20:46,161 --> 00:20:49,206
That's crazy.
It's like riding a bike.
509
00:20:49,248 --> 00:20:51,416
It's not.
It's like driving a car.
510
00:20:51,458 --> 00:20:54,211
Which I cannot do.
511
00:20:54,253 --> 00:20:57,673
Uh, I hear you.
512
00:20:57,714 --> 00:20:59,800
Maybe you'll sit this one out,
then?
513
00:20:59,841 --> 00:21:03,428
-I sit everything out.
-[chuckles]
514
00:21:06,974 --> 00:21:10,978
-[Johnny sighs]
-Next time?
515
00:21:11,019 --> 00:21:12,646
Sure thing, Kid.
516
00:21:12,688 --> 00:21:15,816
You know where to find me.
517
00:21:15,857 --> 00:21:17,693
[Carol] Girl,
I'm excited about Louisville.
518
00:21:17,734 --> 00:21:19,903
Where does this path lead to?
519
00:21:19,945 --> 00:21:21,363
Bourbon.
[chuckles]
520
00:21:21,405 --> 00:21:23,490
They call this a nature trail.
521
00:21:23,532 --> 00:21:25,492
Leads us right
to the distilleries.
522
00:21:25,534 --> 00:21:28,620
See, they planted different
plants and wildflowers
523
00:21:28,662 --> 00:21:31,456
along this pathway
and then they labeled them.
524
00:21:31,498 --> 00:21:32,457
Why?
525
00:21:32,499 --> 00:21:35,669
Okay, look.
This one is cyclobin presidium.
526
00:21:35,711 --> 00:21:38,088
Ooh!
Middle East, Mediterranean.
527
00:21:38,130 --> 00:21:41,717
This is wonderful.
Look how beautiful it is.
528
00:21:41,758 --> 00:21:42,592
It's a sidewalk.
529
00:21:42,634 --> 00:21:44,052
They have these
in Chicago, too.
530
00:21:44,094 --> 00:21:47,139
Well, I think
Gemma and Amy would like it.
531
00:21:47,180 --> 00:21:48,473
Why?
532
00:21:48,515 --> 00:21:50,684
Talk to Kev?
How they doing?
533
00:21:50,726 --> 00:21:52,644
I'm sure they're doing fine.
534
00:21:52,686 --> 00:21:53,854
Mm.
535
00:21:56,398 --> 00:21:59,318
[Kev] Amy, Gemma,
stay out of the edibles.
536
00:21:59,359 --> 00:22:01,194
Please don't touch that.
Thank you.
537
00:22:01,236 --> 00:22:02,279
Kev, Kev, another beer?
538
00:22:02,321 --> 00:22:03,739
[Kev] Yeah, another beer.
Got you.
539
00:22:03,780 --> 00:22:05,198
[Amy and Gemma]
Candy, candy, candy!
540
00:22:05,240 --> 00:22:06,116
No, no.
541
00:22:06,158 --> 00:22:07,200
Candy, candy, candy!
542
00:22:07,242 --> 00:22:10,203
No, no, no, no, no.
That candy is for adults only.
543
00:22:10,245 --> 00:22:13,498
[cell phone ringing]
544
00:22:14,124 --> 00:22:15,125
Hey, babe.
545
00:22:15,167 --> 00:22:17,169
Hey, how's everything?
How are the girls?
546
00:22:17,210 --> 00:22:19,463
Great.
Everything's great.
547
00:22:19,504 --> 00:22:21,048
[Veronica]
What are you guys doing today?
548
00:22:21,089 --> 00:22:23,842
Oh, you know, they're just
asking a lot of questions,
549
00:22:23,884 --> 00:22:24,926
learning the business.
550
00:22:24,968 --> 00:22:26,053
Mm-hmm.
551
00:22:26,094 --> 00:22:27,846
Yeah, don't let them sit around
and watch movies all day.
552
00:22:27,888 --> 00:22:29,139
Give 'em a project.
553
00:22:29,181 --> 00:22:31,391
A project.
That sounds great.
554
00:22:31,433 --> 00:22:32,309
Would you stop this?
555
00:22:32,351 --> 00:22:34,102
These gummies are
for adults only.
556
00:22:34,144 --> 00:22:37,981
If the gummies aren't for kids,
why are they gummies?
557
00:22:38,023 --> 00:22:39,107
Shut up, Kermit.
558
00:22:39,149 --> 00:22:40,692
[Veronica]
Kev, everything okay?
559
00:22:40,734 --> 00:22:41,777
Yes.
Everything's great.
560
00:22:41,818 --> 00:22:44,863
How is everything going on
down there?
561
00:22:44,905 --> 00:22:47,657
I still haven't convinced Mama
to move back.
562
00:22:47,699 --> 00:22:49,785
Her place is pretty nice,
though.
563
00:22:49,826 --> 00:22:51,953
Okay, babe, I gotta go.
The bar's hopping.
564
00:22:51,995 --> 00:22:53,163
[Veronica] Uh, got it.
I'll talk to you later.
565
00:22:53,205 --> 00:22:54,247
-Okay.
-[Veronica] I love you.
566
00:22:54,289 --> 00:22:55,582
Tell the girls
that I love them--
567
00:22:55,624 --> 00:22:57,542
- quirky upbeat music
-[Carol] Oh, look at this one.
568
00:22:57,584 --> 00:23:00,837
Indian hawthorn.
Rhapilolepis--
569
00:23:00,879 --> 00:23:02,464
[chuckles]
whatever, girl.
570
00:23:11,056 --> 00:23:12,599
[Ian] You okay?
571
00:23:15,310 --> 00:23:18,105
You don't have to do this.
572
00:23:18,146 --> 00:23:20,649
Feels like his dying wish.
573
00:23:20,690 --> 00:23:22,692
Uh, I think his dying wish
was probably,
574
00:23:22,734 --> 00:23:26,613
"Get this plastic bag
off my head."
575
00:23:26,655 --> 00:23:28,281
Ring the fuckin' doorbell.
576
00:23:28,323 --> 00:23:30,909
-[Ian clears throat]
-[doorbell rings]
577
00:23:39,626 --> 00:23:42,212
Hey.
578
00:23:42,254 --> 00:23:44,131
Uh, sorry to bother you.
579
00:23:44,172 --> 00:23:47,092
Does a woman named Rachel
live here?
580
00:23:47,134 --> 00:23:49,386
I think you've got
the wrong address, son, sorry.
581
00:23:49,428 --> 00:23:51,847
Wait, wait, wait, wait.
My name's Milkovich.
582
00:23:51,888 --> 00:23:56,810
Terry Milkovich is my--
was my dad.
583
00:23:56,852 --> 00:23:58,645
Look, he knew some woman
named Rachel.
584
00:23:58,687 --> 00:24:00,772
I think she used to live here.
585
00:24:04,109 --> 00:24:05,777
I'm Rachel.
586
00:24:09,489 --> 00:24:14,453
So Terry, my dad,
passed away a few days ago.
587
00:24:14,494 --> 00:24:15,996
Sorry to hear that.
588
00:24:16,037 --> 00:24:19,207
He was murdered, actually.
By a nun.
589
00:24:19,249 --> 00:24:20,167
Or a...
590
00:24:20,208 --> 00:24:21,626
cold-blooded killer nun
in a costume.
591
00:24:21,668 --> 00:24:22,961
We don't actually
know that yet.
592
00:24:23,003 --> 00:24:23,962
Mick.
593
00:24:24,004 --> 00:24:26,506
Anyways, we were going through
some of his shit.
594
00:24:26,548 --> 00:24:29,885
And, uh...
595
00:24:29,926 --> 00:24:31,470
found these.
596
00:24:32,512 --> 00:24:35,807
It's how we found you.
The address on the back.
597
00:24:37,309 --> 00:24:38,935
[Rachel]
Wow.
598
00:24:38,977 --> 00:24:41,646
So how'd you know my dad?
599
00:24:41,688 --> 00:24:45,233
He was my first love.
600
00:24:45,275 --> 00:24:46,443
Really?
601
00:24:46,485 --> 00:24:49,154
Met when we were teenagers.
Spent every second together.
602
00:24:49,196 --> 00:24:52,824
[chuckles]
He made me laugh.
603
00:24:52,866 --> 00:24:55,410
-He did?
-Terry?
604
00:24:55,452 --> 00:24:58,705
Yeah.
He had a great sense of humor.
605
00:24:58,747 --> 00:25:01,875
Asked me to marry him
and I said yes,
606
00:25:01,917 --> 00:25:04,085
but my family was Hasidic, so.
607
00:25:04,127 --> 00:25:06,338
Sorry.
I--w-what's that?
608
00:25:06,379 --> 00:25:08,840
Jewish?
609
00:25:08,882 --> 00:25:10,300
No shit.
610
00:25:10,342 --> 00:25:12,511
When Terry asked
for my father's permission,
611
00:25:12,552 --> 00:25:16,181
he said no,
but Terry wouldn't give up.
612
00:25:16,223 --> 00:25:18,683
He talked to my father.
Said he'd convert.
613
00:25:18,725 --> 00:25:21,061
He really loved me.
614
00:25:21,102 --> 00:25:23,104
My father said,
"Okay, if you convert
615
00:25:23,146 --> 00:25:26,233
and learn Hebrew,
you can marry my daughter."
616
00:25:26,274 --> 00:25:28,360
Terry started studying
the Torah,
617
00:25:28,401 --> 00:25:29,903
took Hebrew lessons
at the temple.
618
00:25:29,945 --> 00:25:32,822
For a year, he tried but it was
too difficult for him.
619
00:25:32,864 --> 00:25:35,242
-[Albert] Here you go.
-He couldn't get it.
620
00:25:35,283 --> 00:25:37,035
Thank you.
621
00:25:37,077 --> 00:25:38,745
Again, he approached my father.
622
00:25:38,787 --> 00:25:40,622
"I've converted to Judaism,"
he said,
623
00:25:40,664 --> 00:25:43,708
"But I can't learn Hebrew.
Can't you meet me halfway?
624
00:25:43,750 --> 00:25:45,544
Let me marry Rachel."
625
00:25:45,585 --> 00:25:49,589
But my father said no way.
Deal's a deal.
626
00:25:51,091 --> 00:25:55,178
So Terry killed him.
627
00:25:55,220 --> 00:25:58,598
-Your dad?
-I am--I'm sorry.
628
00:25:58,640 --> 00:25:59,933
-He--
-Police couldn't prove it.
629
00:25:59,975 --> 00:26:02,394
No witnesses, but...
630
00:26:02,435 --> 00:26:04,229
I know it was Terry.
631
00:26:06,523 --> 00:26:08,525
But, you know,
632
00:26:08,567 --> 00:26:12,404
with your dad out of the way,
you could marry him, right?
633
00:26:12,445 --> 00:26:13,572
[Albert sighs softly]
634
00:26:13,613 --> 00:26:16,700
I didn't want to marry him.
He killed my father.
635
00:26:16,741 --> 00:26:20,704
-Yeah, that makes sense.
- Uh-huh.
636
00:26:20,745 --> 00:26:23,081
So I ended up marrying Albert.
637
00:26:23,123 --> 00:26:24,749
-Right.
-Okay.
638
00:26:24,791 --> 00:26:29,588
Did Terry know that you married
a Black man?
639
00:26:29,629 --> 00:26:32,799
Uh--yes.
640
00:26:32,841 --> 00:26:35,760
-Mm, that explains that.
-[clears throat softly]
641
00:26:35,802 --> 00:26:40,098
Look, he wanted you
to have this, so, uh.
642
00:26:46,354 --> 00:26:48,732
-No, thank you.
-Yeah, we understand.
643
00:26:48,773 --> 00:26:49,816
Actually...
644
00:26:49,858 --> 00:26:53,153
I hate the picture,
but I will keep the frame.
645
00:26:53,194 --> 00:26:54,321
It's from Pottery Barn.
646
00:26:54,362 --> 00:26:56,906
-Very nice.
-[Albert] It is nice.
647
00:27:04,080 --> 00:27:06,583
[phone ringing]
648
00:27:08,001 --> 00:27:08,793
Hey.
649
00:27:08,835 --> 00:27:10,503
Who's my legal guardian?
650
00:27:10,545 --> 00:27:12,672
Uh, I don't know.
Why?
651
00:27:12,714 --> 00:27:15,675
-Did you get arrested?
-No.
652
00:27:15,717 --> 00:27:16,760
But if I do have one,
653
00:27:16,801 --> 00:27:19,346
it makes it harder for me
to find a place to live.
654
00:27:19,387 --> 00:27:20,847
Look, I don't have time
for this shit right now.
655
00:27:20,889 --> 00:27:22,432
We'll talk about it later,
okay?
656
00:27:22,474 --> 00:27:23,767
[line clicks]
657
00:27:25,310 --> 00:27:26,936
Fuck you, Lip.
658
00:27:47,874 --> 00:27:49,376
Hi, I'm Frank Gallagher.
659
00:27:49,417 --> 00:27:51,294
I'm looking
for Benjamin Teasley.
660
00:27:51,336 --> 00:27:52,587
He used to live here.
661
00:27:52,629 --> 00:27:55,215
-Frank Gallagher?
-[Frank] That's right.
662
00:27:55,256 --> 00:27:58,343
That name is so familiar.
I--I--uh--
663
00:27:58,385 --> 00:28:01,513
'Cause I just said it?
664
00:28:01,554 --> 00:28:02,597
Gallagher.
665
00:28:02,639 --> 00:28:06,309
Uh, how'd you--
how did you know Benjamin?
666
00:28:06,351 --> 00:28:09,979
We worked together years ago.
667
00:28:10,021 --> 00:28:13,692
But wait.
I know you, I think.
668
00:28:13,733 --> 00:28:14,567
Um--
669
00:28:14,609 --> 00:28:19,447
Sally--Carol--Sally--Serena--
Serena?
670
00:28:19,489 --> 00:28:21,991
Yes, yes!
Serena Teasley.
671
00:28:22,033 --> 00:28:25,745
-That's it. Holy shit.
-[Serena chuckling]
672
00:28:25,787 --> 00:28:28,498
Lady Teas.
How are you?
673
00:28:28,540 --> 00:28:30,041
It's Frank.
You remember me?
674
00:28:30,083 --> 00:28:32,043
-Frank?
-Yes.
675
00:28:32,085 --> 00:28:34,879
No, no.
676
00:28:34,921 --> 00:28:38,508
-See, I have Alzheimer's and--
-Says who?
677
00:28:38,550 --> 00:28:40,552
-The doctors.
-[Frank] Yeah?
678
00:28:40,593 --> 00:28:41,845
Well, what do they know?
679
00:28:41,886 --> 00:28:44,556
It's not like there's
an Alzheimer's test.
680
00:28:44,597 --> 00:28:48,768
I think it's a generational
conspiracy against the elderly.
681
00:28:48,810 --> 00:28:50,770
They convince us
we can't remember shit
682
00:28:50,812 --> 00:28:52,272
so they can take advantage
of us.
683
00:28:52,313 --> 00:28:56,192
They put us in nursing homes,
say, "You live here, remember?"
684
00:28:56,234 --> 00:28:57,610
They steal our money, they say,
685
00:28:57,652 --> 00:28:59,863
"No, you never had any,
remember?"
686
00:28:59,904 --> 00:29:01,531
They treat us like we're crazy.
687
00:29:01,573 --> 00:29:05,410
They say,
"You're sick, remember?"
688
00:29:05,452 --> 00:29:06,703
[Serena] That's true.
689
00:29:06,745 --> 00:29:09,330
You know, the other day,
someone tried to tell me
690
00:29:09,372 --> 00:29:12,792
that the Chicago Cubs won
the World Series.
691
00:29:12,834 --> 00:29:14,085
[chuckles]
692
00:29:14,127 --> 00:29:15,837
[laughing]
I'm not an idiot.
693
00:29:15,879 --> 00:29:18,506
No, ma'am.
You are not.
694
00:29:18,548 --> 00:29:19,716
Is Teas here?
695
00:29:19,758 --> 00:29:22,677
I'm trying
to get the gang back together.
696
00:29:22,719 --> 00:29:25,930
Yeah, well, Benjamin's dead.
697
00:29:25,972 --> 00:29:29,392
He died 15 years ago.
698
00:29:29,434 --> 00:29:31,853
What?
No.
699
00:29:31,895 --> 00:29:33,313
[sighs]
700
00:29:33,354 --> 00:29:35,356
Damn it.
701
00:29:35,398 --> 00:29:38,067
That's awful.
702
00:29:38,109 --> 00:29:39,027
Are you sure?
703
00:29:39,068 --> 00:29:40,320
-Yes, yes.
-[Frank] Mm-hmm.
704
00:29:40,361 --> 00:29:41,279
I have it written down.
705
00:29:41,321 --> 00:29:42,864
It's on a Post-it
on the fridge.
706
00:29:42,906 --> 00:29:46,326
I'm sorry.
That sucks.
707
00:29:46,367 --> 00:29:49,204
What does?
708
00:29:49,245 --> 00:29:50,955
Nothing.
It--
709
00:29:56,169 --> 00:29:58,296
You take care of yourself,
Serena.
710
00:29:58,338 --> 00:29:59,631
Okay?
711
00:29:59,672 --> 00:30:01,216
You, too.
712
00:30:06,971 --> 00:30:09,557
Uh, say hello to Benjamin
for me.
713
00:30:09,599 --> 00:30:12,143
I will.
714
00:30:12,185 --> 00:30:13,603
Bye.
715
00:30:22,028 --> 00:30:25,156
[indistinct radio chatter]
716
00:30:25,990 --> 00:30:27,075
What happened?
717
00:30:27,116 --> 00:30:29,786
Sheriff went to evict the guy
and he got emotional.
718
00:30:29,828 --> 00:30:31,204
I thought SWAT team was coming.
719
00:30:31,246 --> 00:30:33,873
Is it Bring Your Daughter
To Work Day?
720
00:30:33,915 --> 00:30:34,707
Who's this?
721
00:30:34,749 --> 00:30:37,752
-Officer Gallagher.
-So no SWAT?
722
00:30:37,794 --> 00:30:39,587
I am SWAT, bitch.
723
00:30:39,629 --> 00:30:40,839
Where's everybody else?
724
00:30:40,880 --> 00:30:43,842
Since they defunded the police,
this is what SWAT looks like.
725
00:30:43,883 --> 00:30:46,386
One badass motherfucker like me
on the ground,
726
00:30:46,427 --> 00:30:48,179
one badass sniper on a roof.
727
00:30:48,221 --> 00:30:49,264
Sniper?
728
00:30:49,305 --> 00:30:51,099
Where's the loser with a gun?
729
00:30:51,140 --> 00:30:53,351
-In the house.
-He's terrified, sir.
730
00:30:53,393 --> 00:30:55,228
I think somebody should
just go talk to him.
731
00:30:55,270 --> 00:30:56,938
Too late for that, Junior.
732
00:30:56,980 --> 00:30:58,523
Sniper and a bullet's
a lot cheaper
733
00:30:58,565 --> 00:30:59,983
than paying a SWAT team.
734
00:31:00,024 --> 00:31:03,111
dramatic music
735
00:31:09,033 --> 00:31:10,243
That was quick.
736
00:31:10,285 --> 00:31:12,537
Relax, they're probably just
gonna smack us around,
737
00:31:12,579 --> 00:31:13,997
make sure we don't go
to the cops.
738
00:31:14,038 --> 00:31:16,583
Why would they think we'd go
to the cops?
739
00:31:16,624 --> 00:31:19,377
"These numbers aren't right."
You remember that?
740
00:31:19,419 --> 00:31:21,546
Might as well have accused them
of insurance fraud
741
00:31:21,588 --> 00:31:23,006
right then and there.
742
00:31:23,047 --> 00:31:25,091
[Brad] Shit.
743
00:31:25,133 --> 00:31:26,134
[Lip] What are you doing?
744
00:31:26,175 --> 00:31:28,678
How do you know
if you're an organ donor?
745
00:31:30,680 --> 00:31:33,558
The fuck are we?
746
00:31:40,481 --> 00:31:44,068
[henchman clears throat]
747
00:31:45,194 --> 00:31:47,780
Keep your stupid fuckin' mouths
shut.
748
00:31:47,822 --> 00:31:49,741
Mr. Baggio will do
all the talking.
749
00:31:49,782 --> 00:31:52,994
Nino Rota's
"Godfather Waltz"
750
00:31:58,958 --> 00:32:00,376
This way.
751
00:32:04,005 --> 00:32:06,090
[Lip]
Oh, shit.
752
00:32:06,132 --> 00:32:07,342
[Brad]
We don't know shit.
753
00:32:07,383 --> 00:32:09,302
You said they're probably just
gonna smack us around.
754
00:32:09,344 --> 00:32:11,012
Yeah, well,
now I'm not so sure.
755
00:32:11,054 --> 00:32:12,472
What the fuck?
756
00:32:12,513 --> 00:32:15,683
Those idiots at BornFree
tell me you can fix anything.
757
00:32:15,725 --> 00:32:18,853
Is this true?
758
00:32:18,895 --> 00:32:20,188
Yeah.
Yeah, I guess so.
759
00:32:23,942 --> 00:32:26,444
It's my grandson's birthday.
760
00:32:26,486 --> 00:32:29,906
These two put this thing
together last night.
761
00:32:29,948 --> 00:32:33,368
It won't run,
the steering's screwed up,
762
00:32:33,409 --> 00:32:36,245
and there are a ton
of leftover parts.
763
00:32:36,287 --> 00:32:37,705
Lesson learned.
764
00:32:37,747 --> 00:32:40,124
Don't ask people
who don't know how to read
765
00:32:40,166 --> 00:32:41,751
to read instructions.
766
00:32:44,712 --> 00:32:45,922
Do you want us to fix it?
767
00:32:45,964 --> 00:32:47,548
Yeah, please.
Yeah.
768
00:32:47,590 --> 00:32:49,884
Oh, and do either of you
know how to tie a bow?
769
00:32:49,926 --> 00:32:51,094
'Cause you know what I'd like?
770
00:32:51,135 --> 00:32:52,637
I'd like to have a big, red bow
on top of this thing here,
771
00:32:52,679 --> 00:32:53,888
you know?
772
00:32:55,890 --> 00:32:57,684
Tie a bow?
773
00:32:57,725 --> 00:32:59,477
Yeah, I-I can do a bow.
774
00:32:59,519 --> 00:33:02,772
-[Mr. Baggio] Yeah?
-Shouldn't be a problem.
775
00:33:07,652 --> 00:33:10,989
-[chuckles] Frank Gallagher?
-[Frank chuckles]
776
00:33:11,030 --> 00:33:14,158
AKA the Kid.
How you been, Kid?
777
00:33:14,200 --> 00:33:14,951
Busy.
778
00:33:14,993 --> 00:33:16,035
I don't know if you've heard,
779
00:33:16,077 --> 00:33:17,912
but I'm putting
the crew together.
780
00:33:17,954 --> 00:33:20,873
Dusted off the ICOE plan.
Remember that?
781
00:33:20,915 --> 00:33:23,960
ICOE?
Ain't nobody pulling ICOE.
782
00:33:24,002 --> 00:33:24,919
I am.
783
00:33:24,961 --> 00:33:27,922
And I need your help
because you're the--
784
00:33:27,964 --> 00:33:31,259
the best...electronics guy
in the biz.
785
00:33:31,300 --> 00:33:34,971
Kid, ICOE was
in case of emergency.
786
00:33:35,013 --> 00:33:37,473
That's why it's called ICOE.
787
00:33:37,515 --> 00:33:40,184
That's why
they call it ICOE.
788
00:33:40,226 --> 00:33:42,270
In case of emergency.
789
00:33:42,311 --> 00:33:45,273
Well, this is an emergency.
790
00:33:45,314 --> 00:33:49,360
Come on, Jelly, one more.
For old time's sake.
791
00:33:49,402 --> 00:33:50,862
Who else do you have?
792
00:33:50,903 --> 00:33:53,906
Johnny's in a wheelchair,
Teas is dead, I'm retired.
793
00:33:53,948 --> 00:33:56,534
-Teas is dead?
-Yeah, a while back.
794
00:33:56,576 --> 00:33:57,577
Jesus.
795
00:33:57,618 --> 00:33:59,328
What do you mean,
you're retired?
796
00:33:59,370 --> 00:34:01,456
I make a decent living
off my investments.
797
00:34:01,497 --> 00:34:04,333
Why would I risk
getting pinched again?
798
00:34:04,375 --> 00:34:05,376
For the money.
799
00:34:05,418 --> 00:34:07,253
I got enough money.
800
00:34:07,295 --> 00:34:10,339
-See my mailbox?
-No. Why?
801
00:34:10,381 --> 00:34:14,177
It's exact replica of my house.
802
00:34:14,927 --> 00:34:17,555
Uh, made a mistake.
803
00:34:17,597 --> 00:34:20,391
You're not the guy for the job.
You've gone soft.
804
00:34:20,433 --> 00:34:21,434
What?
805
00:34:21,476 --> 00:34:22,810
Look at you
806
00:34:22,852 --> 00:34:25,897
with your petunias
and your fancy mailbox
807
00:34:25,938 --> 00:34:27,899
and Costco furniture.
808
00:34:27,940 --> 00:34:30,651
And what did you do
to that poor dog?
809
00:34:30,693 --> 00:34:34,155
-He's a White Sox fan.
-Is that why he's depressed?
810
00:34:34,197 --> 00:34:35,823
Or because you make him
wear clothes?
811
00:34:35,865 --> 00:34:38,576
How many times has he tried
to kill himself?
812
00:34:39,452 --> 00:34:42,121
Get the hell out of here.
813
00:34:42,163 --> 00:34:43,873
If he eats a bunch
of chocolate,
814
00:34:43,915 --> 00:34:45,416
it's not an accident.
815
00:34:45,458 --> 00:34:47,919
[growls]
816
00:34:47,960 --> 00:34:52,006
Starting bid on this thing
is like 200 bucks.
817
00:34:52,048 --> 00:34:54,717
Gonna have no problem selling
this shit.
818
00:34:54,759 --> 00:34:55,760
Then we can afford
819
00:34:55,802 --> 00:34:57,720
to give the fucker
a proper sendoff after all.
820
00:34:57,762 --> 00:35:00,848
peaceful music playing
821
00:35:08,689 --> 00:35:12,401
He used to throw this at us
when we were kids.
822
00:35:12,443 --> 00:35:13,277
What?
823
00:35:13,319 --> 00:35:16,739
He has a game.
Dodge the Dagger.
824
00:35:16,781 --> 00:35:19,117
Me and my brothers would run
around the house.
825
00:35:19,158 --> 00:35:22,370
Screaming, laughing,
trying not to get stabbed.
826
00:35:22,411 --> 00:35:24,330
-[chuckles]
-That's fun.
827
00:35:24,372 --> 00:35:25,623
Yeah, he threw it at me
one time.
828
00:35:25,665 --> 00:35:28,668
I caught it midair.
829
00:35:28,709 --> 00:35:30,586
Cut the shit out of my hand,
but...
830
00:35:33,172 --> 00:35:36,676
He was so proud of me.
831
00:35:36,717 --> 00:35:38,553
[sarcastically]
Aw.
832
00:35:40,221 --> 00:35:42,181
Fuck is wrong with me?
833
00:35:42,223 --> 00:35:45,852
How many Jews
did this thing kill?
834
00:35:45,893 --> 00:35:47,061
Still kinda wanna keep it,
though.
835
00:35:47,103 --> 00:35:48,479
Is that weird?
836
00:35:48,521 --> 00:35:49,397
Hello.
837
00:35:49,438 --> 00:35:51,274
Put the fucking knife back
in the box.
838
00:35:58,865 --> 00:36:00,533
[door latch clicks]
839
00:36:07,748 --> 00:36:11,169
You forget something, Frank?
840
00:36:11,210 --> 00:36:15,089
Johnny Boxcars.
Best wheelman in the business.
841
00:36:15,131 --> 00:36:18,301
-How you been?
-Since I last saw you?
842
00:36:18,342 --> 00:36:19,802
It's been a while.
843
00:36:19,844 --> 00:36:20,928
No, it hasn't.
844
00:36:20,970 --> 00:36:24,557
Listen.
845
00:36:24,599 --> 00:36:27,518
I'm putting the crew
back together.
846
00:36:27,560 --> 00:36:28,978
I know.
847
00:36:30,396 --> 00:36:32,857
The word's out?
Who told you?
848
00:36:32,899 --> 00:36:36,652
You did.
You were just here, Frank.
849
00:36:36,694 --> 00:36:38,905
We talked about ICOE, remember?
850
00:36:38,946 --> 00:36:42,909
Yeah.
Yeah, of course.
851
00:36:42,950 --> 00:36:45,036
-And you--
-I'm out.
852
00:36:45,077 --> 00:36:46,537
I told you already.
853
00:36:46,579 --> 00:36:47,872
Right.
854
00:36:56,297 --> 00:37:00,051
Did you know ICOE stands
for "in case of emergency"?
855
00:37:00,092 --> 00:37:03,304
Anderson .Paak's
"Lockdown"
856
00:37:05,264 --> 00:37:07,683
You should've been
downtown
857
00:37:07,725 --> 00:37:09,560
The people are rising
858
00:37:09,602 --> 00:37:12,104
We thought
it was a lockdown
859
00:37:12,146 --> 00:37:14,523
They opened the fire
860
00:37:14,565 --> 00:37:16,901
Them bullets was flying
861
00:37:16,943 --> 00:37:18,277
Who said
it was a lockdown?
862
00:37:18,319 --> 00:37:19,403
Goddamn lie
863
00:37:19,445 --> 00:37:20,529
Oh, my
864
00:37:20,571 --> 00:37:22,073
Time heals all,
but you out of time now
865
00:37:22,114 --> 00:37:24,575
Judge gotta watch us
from the clock tower
866
00:37:24,617 --> 00:37:26,786
Civil unrest,
but you sleep so sound
867
00:37:26,827 --> 00:37:28,120
Like you don't hear
the screams
868
00:37:28,162 --> 00:37:29,372
When we catchin' beatdowns
869
00:37:29,413 --> 00:37:30,790
Stayin' quiet when
they killin' niggas
870
00:37:30,831 --> 00:37:33,084
But you speak loud
when we riot
871
00:37:33,125 --> 00:37:34,418
Got opinions comin'
from a place of privilege
872
00:37:34,460 --> 00:37:35,586
Sicker than the COVID
873
00:37:35,628 --> 00:37:37,088
How they did him
on the ground
874
00:37:37,129 --> 00:37:38,673
[sighs]
Nope.
875
00:37:38,714 --> 00:37:40,091
And won't you tell me
'bout to lootin'?
876
00:37:40,132 --> 00:37:41,634
What's that really
all about?
877
00:37:41,676 --> 00:37:43,719
'Cause they throw away Black
lives like paper towels
878
00:37:43,761 --> 00:37:45,846
Plus unemployment rate,
what, 40 million now?
879
00:37:45,888 --> 00:37:48,266
Killed a man in broad day,
might never see a trial
880
00:37:48,307 --> 00:37:50,726
We just want to break chains
like slaves in the South
881
00:37:50,768 --> 00:37:53,396
Started in the north end
but we in the downtown
882
00:37:55,439 --> 00:37:58,192
Good luck, man.
883
00:38:05,074 --> 00:38:09,745
-Mm. What's this one?
-I don't know.
884
00:38:09,787 --> 00:38:11,539
-Well, check the list.
-[sighs]
885
00:38:11,580 --> 00:38:13,666
folk music playing
886
00:38:13,708 --> 00:38:16,502
Angel's Envy Cask Strength.
887
00:38:16,544 --> 00:38:19,422
Oh, my God, this is
the best bourbon I've ever had.
888
00:38:23,217 --> 00:38:24,635
It's okay.
889
00:38:24,677 --> 00:38:26,304
Okay?
Girl, this is amazing.
890
00:38:26,345 --> 00:38:28,681
You should ship a case of this
back to Chicago.
891
00:38:28,723 --> 00:38:30,016
I can get this in Chicago.
892
00:38:30,057 --> 00:38:31,225
You know they sell bourbon
there.
893
00:38:31,267 --> 00:38:32,435
Mm-mm.
Not like this.
894
00:38:32,476 --> 00:38:35,104
No, not like this.
This.
895
00:38:35,146 --> 00:38:37,982
I can even get tequila even
though it's made in Mexico.
896
00:38:38,024 --> 00:38:40,192
Why won't you just let me
enjoy this?
897
00:38:40,234 --> 00:38:41,402
[Veronica]
'Cause.
898
00:38:41,444 --> 00:38:42,778
You act like this town,
which you know nothing about,
899
00:38:42,820 --> 00:38:44,280
is the greatest place on Earth.
900
00:38:44,322 --> 00:38:47,074
But in a month, you'll hate it
'cause that's how you are.
901
00:38:47,116 --> 00:38:49,702
-You're fickle.
-Example.
902
00:38:49,744 --> 00:38:51,912
Of things you loved
and now hate?
903
00:38:51,954 --> 00:38:53,205
Mm-hmm.
904
00:38:53,247 --> 00:38:55,916
John Legend, Rosetta Stone,
mojitos,
905
00:38:55,958 --> 00:38:57,209
my father.
906
00:38:57,251 --> 00:38:58,127
Oh, don't.
907
00:38:58,169 --> 00:38:59,378
I still love John Legend.
908
00:38:59,420 --> 00:39:00,755
Not after he married
that woman.
909
00:39:00,796 --> 00:39:03,341
I don't know
what you're talking about.
910
00:39:03,382 --> 00:39:04,717
Don Lemon.
911
00:39:04,759 --> 00:39:05,676
Oh.
912
00:39:05,718 --> 00:39:07,595
Yeah, well, his accent
started bothering me.
913
00:39:07,636 --> 00:39:09,347
What accent?
914
00:39:09,388 --> 00:39:10,556
You know
what I'm talking about?
915
00:39:10,598 --> 00:39:13,017
What, he's from, what,
South Africa or something?
916
00:39:13,059 --> 00:39:14,769
Are you thinking
of Trevor Noah?
917
00:39:14,810 --> 00:39:16,312
Oh, yeah.
Him, yeah.
918
00:39:16,354 --> 00:39:17,813
Yeah, I don't like him anymore,
either.
919
00:39:17,855 --> 00:39:19,148
-Who you calling?
-Kev.
920
00:39:19,190 --> 00:39:22,068
He'll back me up on this.
I'll put him on speaker.
921
00:39:23,027 --> 00:39:25,237
-[tap sputters]
-Ah, shit.
922
00:39:25,279 --> 00:39:28,866
-[phone ringing]
-Shit.
923
00:39:28,908 --> 00:39:29,742
Hi, babe.
924
00:39:29,784 --> 00:39:32,328
Kev, did Mama use to love
John Legend?
925
00:39:32,370 --> 00:39:33,496
-[Kev] Yep.
-Does she now?
926
00:39:33,537 --> 00:39:35,331
[Kev] No.
His wife got him cancelled.
927
00:39:35,373 --> 00:39:37,208
-Amy, get away from there.
-[Veronica] What she doing?
928
00:39:37,249 --> 00:39:39,293
She's just behind the bar.
Can I call you back?
929
00:39:39,335 --> 00:39:41,170
Yeah, okay.
930
00:39:42,880 --> 00:39:43,964
You don't wanna help me out?
931
00:39:44,006 --> 00:39:45,341
Maybe keep Amy
from going behind the bar?
932
00:39:45,383 --> 00:39:47,760
I don't want to interfere.
Who am I to parent your kid?
933
00:39:47,802 --> 00:39:49,970
Goddamn it, Kermit.
934
00:39:50,012 --> 00:39:53,182
energetic rock music
935
00:39:53,224 --> 00:39:55,434
Come on, come on, come on,
come on, come on
936
00:39:55,476 --> 00:39:57,144
Come on, come on, come on
937
00:39:57,186 --> 00:39:59,397
Come on, come on,
come on
938
00:40:00,189 --> 00:40:01,190
[Carl]
I don't know.
939
00:40:01,232 --> 00:40:03,150
I don't think they needed
to shoot that guy.
940
00:40:03,192 --> 00:40:05,361
This is gonna be awesome.
What'd I tell ya?
941
00:40:05,403 --> 00:40:08,656
[phone ringing]
942
00:40:08,697 --> 00:40:10,282
Yo, what's up?
943
00:40:10,324 --> 00:40:12,660
Do kids in juvie still get
to go to school?
944
00:40:12,701 --> 00:40:14,245
[Carl]
Yeah, why?
945
00:40:14,286 --> 00:40:15,579
It might be the solution.
946
00:40:15,621 --> 00:40:18,040
Trust me, juvie is not
the solution to anything.
947
00:40:18,082 --> 00:40:20,334
It's better than sleeping
on the street.
948
00:40:20,376 --> 00:40:22,378
Plus you get three meals a day.
949
00:40:22,420 --> 00:40:24,296
-Of prison food.
-[Liam] So?
950
00:40:24,338 --> 00:40:26,382
You went to juvie
and now look at you.
951
00:40:26,424 --> 00:40:27,299
You're a cop.
952
00:40:27,341 --> 00:40:29,093
[Carl]
I'm the exception, Liam.
953
00:40:29,135 --> 00:40:30,219
You know,
954
00:40:30,261 --> 00:40:32,680
like when a former gang banger
opens up a chain of bakeries
955
00:40:32,721 --> 00:40:34,849
or a bank robber now works
for the FBI.
956
00:40:34,890 --> 00:40:36,809
You don't need juvie.
You're smart.
957
00:40:36,851 --> 00:40:38,394
So are a lot
of homeless people,
958
00:40:38,436 --> 00:40:40,604
and look where it got them.
959
00:40:40,646 --> 00:40:41,522
What?
960
00:40:41,564 --> 00:40:44,525
Nothing.
I'll see you later.
961
00:40:44,567 --> 00:40:45,776
[sighs]
962
00:40:47,903 --> 00:40:48,988
Hey, after lunch,
963
00:40:49,029 --> 00:40:51,240
I'd like to pop by St. Anne's,
light a candle.
964
00:40:51,282 --> 00:40:52,116
What for?
965
00:40:52,158 --> 00:40:53,117
Well, as I mentioned,
966
00:40:53,159 --> 00:40:55,119
the hushpuppies here
are heavenly,
967
00:40:55,161 --> 00:40:57,079
but we still need
to feed the soul.
968
00:40:57,121 --> 00:40:59,582
Wha--are you hearing the words
that are coming out your mouth?
969
00:40:59,623 --> 00:41:00,458
Yes, yes, I am.
970
00:41:00,499 --> 00:41:01,667
But more importantly,
971
00:41:01,709 --> 00:41:03,252
I'm hearing the words
that are coming from above.
972
00:41:03,294 --> 00:41:05,671
I swear to God,
if you don't stop talking.
973
00:41:05,713 --> 00:41:06,839
Sorry.
I'm sorry.
974
00:41:06,881 --> 00:41:08,090
But once you've sat
at the table,
975
00:41:08,132 --> 00:41:09,633
it's hard not to want
to pass the bread.
976
00:41:09,675 --> 00:41:12,803
Can we just order our food,
eat, and go back to work?
977
00:41:12,845 --> 00:41:13,846
And to St. Anne's?
978
00:41:13,888 --> 00:41:15,264
Fine.
We'll go to St. Anne's.
979
00:41:15,306 --> 00:41:16,223
Good.
980
00:41:16,265 --> 00:41:17,975
'Cause the real work
that needs to be done
981
00:41:18,017 --> 00:41:21,145
-is right in there.
-[slaps hand]
982
00:41:24,231 --> 00:41:27,234
[Ian] Yeah, what's
your most affordable package?
983
00:41:27,276 --> 00:41:30,488
Terry wanted to be cremated.
No funeral, no fancy jar.
984
00:41:30,529 --> 00:41:33,032
Sure, well, our most basic
package without a funeral
985
00:41:33,073 --> 00:41:34,909
provided by
licensed funeral directors
986
00:41:34,950 --> 00:41:37,995
and a trained specialist
is $699.
987
00:41:38,037 --> 00:41:39,038
[Ian] Oof.
988
00:41:39,079 --> 00:41:40,998
[Mickey] 699 bucks for you
to light a fuckin' match?
989
00:41:41,040 --> 00:41:42,750
[Ian] It's a little more
complicated than that.
990
00:41:42,791 --> 00:41:44,752
They gotta transport the body,
all that.
991
00:41:44,793 --> 00:41:46,712
That's all-inclusive,
no hidden fees,
992
00:41:46,754 --> 00:41:48,172
a plastic urn is included.
993
00:41:48,214 --> 00:41:50,007
Great, man.
Whatever.
994
00:41:50,049 --> 00:41:51,217
Excellent.
995
00:41:52,676 --> 00:41:56,013
[assistant] And do you know
where they took your father?
996
00:41:56,055 --> 00:41:57,348
-What hospital?
-[Mickey] Yeah, Cook County.
997
00:41:57,389 --> 00:41:59,350
[Assistant] Mm-hmm.
And when did he pass?
998
00:41:59,391 --> 00:42:02,811
-[Mickey] Four days ago.
-[Assistant] Mm-hmm.
999
00:42:02,853 --> 00:42:04,772
-Um--
-[Ian] Something wrong?
1000
00:42:04,813 --> 00:42:07,525
Well, it says the body's
already been transferred.
1001
00:42:07,566 --> 00:42:08,901
[Ian]
What does that mean?
1002
00:42:08,943 --> 00:42:11,612
Unfortunately, if you don't
claim the body within 24 hours,
1003
00:42:11,654 --> 00:42:13,739
they give it to the county.
1004
00:42:13,781 --> 00:42:15,824
[Ian] And then what?
Where is it?
1005
00:42:15,866 --> 00:42:18,911
Uh, hmm.
Johnson Creek Cemetery.
1006
00:42:18,953 --> 00:42:21,622
It's a communal ground.
1007
00:42:21,664 --> 00:42:23,999
The fuck does
communal ground mean?
1008
00:42:24,041 --> 00:42:26,293
A mass grave for the indigent.
1009
00:42:26,335 --> 00:42:28,546
-[Mickey] The what?
-[Ian] Poor people.
1010
00:42:28,587 --> 00:42:30,965
Can we get it back?
1011
00:42:31,006 --> 00:42:34,093
I don't think so.
1012
00:42:34,134 --> 00:42:36,345
Gemma, what are you doing,
Sweetie?
1013
00:42:36,387 --> 00:42:37,846
[giggles]
1014
00:42:37,888 --> 00:42:39,807
What's going on
with your sister?
1015
00:42:39,848 --> 00:42:41,934
I went to a Grateful Dead show
once.
1016
00:42:41,976 --> 00:42:44,395
Everybody was dancing
like that.
1017
00:42:44,436 --> 00:42:46,855
But there was music,
I think.
1018
00:42:48,607 --> 00:42:51,360
- quirky dramatic music
-Oh, no.
1019
00:42:53,862 --> 00:42:55,406
Uh, anyone in the bar
who's not my kids,
1020
00:42:55,447 --> 00:42:57,074
please tell me you ate some
of the edibles
1021
00:42:57,116 --> 00:42:59,493
out of the carousel.
1022
00:42:59,535 --> 00:43:00,828
[bar patron] No.
1023
00:43:00,869 --> 00:43:03,914
I'm in the corner thinking
of sweets
1024
00:43:03,956 --> 00:43:05,082
Oh, shit.
1025
00:43:05,124 --> 00:43:08,836
Girls, girls, did you eat the
adult candy from the carousel?
1026
00:43:08,877 --> 00:43:10,087
Please stop dancing
for a second.
1027
00:43:10,129 --> 00:43:11,422
Please stop dancing.
Now, look.
1028
00:43:11,463 --> 00:43:13,090
You're not in trouble,
1029
00:43:13,132 --> 00:43:14,508
but I need to know because
you can get very sick.
1030
00:43:14,550 --> 00:43:18,012
Did you eat the gummies
and the brownies?
1031
00:43:18,053 --> 00:43:19,597
I had beer.
1032
00:43:19,638 --> 00:43:21,932
You had beer?
But no candy?
1033
00:43:21,974 --> 00:43:24,518
I had candy and beer.
1034
00:43:24,560 --> 00:43:27,271
You had both?
Great.
1035
00:43:27,313 --> 00:43:28,147
Gemma?
1036
00:43:28,188 --> 00:43:31,150
Brownies.
Lots of brownies.
1037
00:43:31,191 --> 00:43:32,026
Oh, my God.
1038
00:43:32,067 --> 00:43:33,235
Everyone get together
and go
1039
00:43:33,277 --> 00:43:34,612
Clap, clap!
1040
00:43:36,488 --> 00:43:38,616
-[Debbie] Hey, buddy.
-Hey.
1041
00:43:42,244 --> 00:43:44,622
Hey, Liam.
1042
00:43:44,663 --> 00:43:45,664
What?
1043
00:43:45,706 --> 00:43:47,249
[Debbie] Do you want to know
what I'm doing?
1044
00:43:47,291 --> 00:43:49,043
[Liam]
No.
1045
00:43:49,084 --> 00:43:52,338
-[Debbie] Okay.
-Okay.
1046
00:44:05,726 --> 00:44:07,061
[Liam]
What's this?
1047
00:44:07,102 --> 00:44:08,854
Going over the plan
one last time.
1048
00:44:08,896 --> 00:44:13,275
Had to make some adjustments
since I have no crew.
1049
00:44:13,317 --> 00:44:18,113
Boxcar is this cripple,
Teas is dead, and Jelly's rich.
1050
00:44:19,281 --> 00:44:21,659
I'm available.
1051
00:44:21,700 --> 00:44:23,243
Yeah?
1052
00:44:23,285 --> 00:44:27,039
What can you do?
1053
00:44:27,081 --> 00:44:29,083
I can be your wheelman.
1054
00:44:29,124 --> 00:44:30,668
I appreciate the offer, son,
1055
00:44:30,709 --> 00:44:33,629
but a wheelman has to know
how to drive.
1056
00:44:33,671 --> 00:44:35,798
If we get caught,
I go to juvie.
1057
00:44:35,839 --> 00:44:38,425
It's a win-win.
1058
00:44:38,467 --> 00:44:40,219
Not for me.
1059
00:44:40,260 --> 00:44:43,514
Then I can be your lookout.
1060
00:44:43,555 --> 00:44:46,392
A Black kid as a lookout.
1061
00:44:46,433 --> 00:44:50,062
You're a cop magnet.
No thank you.
1062
00:44:50,104 --> 00:44:52,022
Hmm.
Let's see, here.
1063
00:44:52,064 --> 00:44:55,234
[mumbling]
1064
00:45:02,408 --> 00:45:05,119
Look at him.
Like Mario Andretti.
1065
00:45:05,160 --> 00:45:06,954
Thanks.
1066
00:45:06,995 --> 00:45:09,331
You're welcome.
1067
00:45:09,373 --> 00:45:11,208
We gotta get out of here ASAP.
1068
00:45:11,250 --> 00:45:12,668
Why?
What's up?
1069
00:45:12,710 --> 00:45:15,254
-[Lip] [clears throat]
- energetic rock music
1070
00:45:15,295 --> 00:45:16,380
[softly]
What the fuck?
1071
00:45:16,422 --> 00:45:18,507
It's the extra parts.
1072
00:45:18,549 --> 00:45:20,592
Hope they don't have anything
to do with the brakes.
1073
00:45:20,634 --> 00:45:22,136
Come on.
1074
00:45:34,523 --> 00:45:37,568
-There he is.
-Yep.
1075
00:45:40,279 --> 00:45:43,741
Sure you want to do this?
1076
00:45:43,782 --> 00:45:46,577
It's what he wanted.
1077
00:45:46,618 --> 00:45:49,413
He wanted to be cremated.
1078
00:46:03,135 --> 00:46:06,138
I don't know.
I'm supposed to say something.
1079
00:46:06,180 --> 00:46:07,973
Yeah.
Go for it.
1080
00:46:09,892 --> 00:46:11,143
Shitload of stuff I wanted
to tell him.
1081
00:46:11,185 --> 00:46:13,228
Never gonna get the chance
to now.
1082
00:46:15,230 --> 00:46:16,607
Like what?
1083
00:46:22,404 --> 00:46:24,281
Fuck you, Terry.
1084
00:46:37,878 --> 00:46:40,506
Think I know
what Terry would've liked.
1085
00:46:43,801 --> 00:46:46,261
At first I was afraid
1086
00:46:46,303 --> 00:46:49,473
[flames crackling]
1087
00:46:49,515 --> 00:46:51,517
I was petrified
1088
00:46:52,935 --> 00:46:57,481
Kept thinking I could never
live without you by my side
1089
00:46:59,441 --> 00:47:01,443
But then I spent
so many nights
1090
00:47:01,485 --> 00:47:03,570
Thinking 'bout how you
did me wrong
1091
00:47:03,612 --> 00:47:05,322
And I grew strong
1092
00:47:05,364 --> 00:47:06,573
And I learned
how to get along
1093
00:47:06,615 --> 00:47:07,825
[worker]
Hey!
1094
00:47:07,866 --> 00:47:08,951
The fuck you doing?
1095
00:47:08,992 --> 00:47:11,495
-We should be going.
-Yeah.
1096
00:47:11,537 --> 00:47:13,330
[laughter]
1097
00:47:15,332 --> 00:47:18,418
laid-back music playing
1098
00:47:19,837 --> 00:47:21,505
Hey, girls.
How you doing?
1099
00:47:21,547 --> 00:47:23,966
-Daddy, I'm hungry.
-Me too.
1100
00:47:24,007 --> 00:47:25,342
Still?
1101
00:47:25,384 --> 00:47:27,427
You guys had brownies, gummies,
1102
00:47:27,469 --> 00:47:30,347
all the beer nuts and every bag
of chips in the bar.
1103
00:47:30,389 --> 00:47:33,809
I think they have the munchies.
1104
00:47:33,851 --> 00:47:35,602
Thanks, Kermit.
1105
00:47:35,644 --> 00:47:37,229
All right,
I'll cook you some more fries.
1106
00:47:37,271 --> 00:47:39,815
-French fries.
-Yes.
1107
00:47:39,857 --> 00:47:42,818
[phone ringing]
1108
00:47:44,736 --> 00:47:46,029
Hey, babe.
How's it going?
1109
00:47:46,071 --> 00:47:47,239
[Veronica]
I tried, Kev.
1110
00:47:47,281 --> 00:47:49,241
I tried to get her to change
her mind, but I couldn't.
1111
00:47:49,283 --> 00:47:51,827
[Kev] Oh, she'll come around.
She always does.
1112
00:47:51,869 --> 00:47:53,871
How are the girls?
1113
00:47:53,912 --> 00:47:55,497
The girls are great.
1114
00:47:55,539 --> 00:47:58,125
Uh, they're fed.
Just hanging out.
1115
00:47:58,166 --> 00:47:59,751
[Veronica]
I knew you could do it.
1116
00:47:59,793 --> 00:48:01,628
Yeah, well, they were
a handful this morning,
1117
00:48:01,670 --> 00:48:06,633
but, uh, they kind of mellowed
out as the day went on.
1118
00:48:06,675 --> 00:48:08,802
-What's Louisville like?
-[Veronica] Weird.
1119
00:48:08,844 --> 00:48:10,470
I saw a horse in a field
1120
00:48:10,512 --> 00:48:13,265
just walking around
doing horse stuff.
1121
00:48:13,307 --> 00:48:15,017
-[Kev] Carol like it?
-For now.
1122
00:48:15,058 --> 00:48:16,059
I almost broke her,
1123
00:48:16,101 --> 00:48:18,395
but she distracted me
with a bourbon tasting.
1124
00:48:18,437 --> 00:48:19,730
What's a bourbon tasting?
1125
00:48:19,771 --> 00:48:21,064
[Veronica]
It's when you drink
1126
00:48:21,106 --> 00:48:22,691
a whole bunch of
different bourbons straight.
1127
00:48:22,733 --> 00:48:24,067
-So you did shots?
-[microwave bell rings]
1128
00:48:24,109 --> 00:48:26,361
[Veronica] Yeah, but
they call it a tasting here.
1129
00:48:26,403 --> 00:48:28,572
I need you to bring the girls
down here,
1130
00:48:28,614 --> 00:48:29,781
beg her to move back.
1131
00:48:29,823 --> 00:48:31,617
She'll listen to them.
1132
00:48:31,658 --> 00:48:32,951
[Kev]
Where'd they go?
1133
00:48:32,993 --> 00:48:34,411
[Veronica]
Where did who go?
1134
00:48:34,453 --> 00:48:36,246
V, I gotta go.
I love you. Bye.
1135
00:48:36,288 --> 00:48:38,832
Kermit, where'd they go?
1136
00:48:38,874 --> 00:48:41,251
energetic rock music
1137
00:48:41,293 --> 00:48:42,252
Girls?
1138
00:48:42,294 --> 00:48:47,007
The 5:55's "Let It Out"
1139
00:48:47,049 --> 00:48:48,508
I watch my step
1140
00:48:48,550 --> 00:48:50,135
I'm getting closer
1141
00:48:50,177 --> 00:48:53,805
You bite your lip
and pull me under
1142
00:48:53,847 --> 00:48:55,390
-You bitch.
- You watch your back
1143
00:48:55,432 --> 00:48:57,059
I'm seeing blind
1144
00:48:57,100 --> 00:49:00,520
A one-way [indistinct]
1145
00:49:00,562 --> 00:49:04,107
Oh, oh, oh,
let it out, now, out now
1146
00:49:04,149 --> 00:49:07,361
Oh, oh, oh,
let it out
1147
00:49:07,402 --> 00:49:08,779
Yeah
1148
00:49:08,820 --> 00:49:11,865
-[wood creaking]
-[Lip] Debbie!
1149
00:49:11,907 --> 00:49:13,075
Here we go.
1150
00:49:14,451 --> 00:49:15,452
Come on!
1151
00:49:15,494 --> 00:49:19,039
Yeah, come on,
let it out
1152
00:49:20,248 --> 00:49:24,503
Yeah, come on,
let it out now, out now
1153
00:49:24,544 --> 00:49:25,921
[Lip grunts]
1154
00:49:25,963 --> 00:49:27,172
I'm just gonna put it all back.
1155
00:49:27,214 --> 00:49:29,633
And I'll just take it
back down again.
1156
00:49:30,842 --> 00:49:32,386
I don't want you
to sell the house.
1157
00:49:32,427 --> 00:49:34,972
Oh, yeah?
You should've said something.
1158
00:49:35,973 --> 00:49:37,641
Debs!
1159
00:49:37,683 --> 00:49:38,809
No!
1160
00:49:40,268 --> 00:49:41,979
Look, we can just keep on
doing this
1161
00:49:42,020 --> 00:49:43,480
until I give up or you give up,
1162
00:49:43,522 --> 00:49:45,107
but me, Ian, Carl, Liam?
1163
00:49:45,148 --> 00:49:46,274
We're moving out.
1164
00:49:46,316 --> 00:49:49,027
I mean, you make good money
with your handywoman business.
1165
00:49:49,069 --> 00:49:49,987
All right?
1166
00:49:50,028 --> 00:49:51,154
You can afford a nice place
to rent.
1167
00:49:51,196 --> 00:49:53,198
-No, it's not about the money.
-Then what is it?
1168
00:49:53,240 --> 00:49:54,866
I want Franny
to have what I had.
1169
00:49:54,908 --> 00:49:56,910
I want her to grow up
with family.
1170
00:49:56,952 --> 00:49:59,121
I don't want her to be alone.
1171
00:50:03,375 --> 00:50:06,253
She's not gonna be alone.
1172
00:50:06,294 --> 00:50:08,171
All right?
We're all gonna live nearby.
1173
00:50:08,213 --> 00:50:09,506
That is not the same.
1174
00:50:09,548 --> 00:50:12,342
Look, we'll do a family dinner.
All right?
1175
00:50:12,384 --> 00:50:14,886
Every week at my place.
Everybody has to show.
1176
00:50:14,928 --> 00:50:16,513
No excuses.
1177
00:50:16,555 --> 00:50:17,889
-Yeah?
-Yeah.
1178
00:50:17,931 --> 00:50:19,266
Whole deal, all right?
1179
00:50:19,307 --> 00:50:22,436
Silverware, napkins,
real cooking, all right?
1180
00:50:22,477 --> 00:50:24,604
No takeout.
1181
00:50:24,646 --> 00:50:26,231
Okay.
Think about it.
1182
00:50:26,273 --> 00:50:27,858
[Lip]
All right.
1183
00:50:27,899 --> 00:50:29,109
Now in the meantime,
1184
00:50:29,151 --> 00:50:33,071
do you think you could please
stop sabotaging everything?
1185
00:50:33,113 --> 00:50:34,114
Do you know Liam's been out
1186
00:50:34,156 --> 00:50:36,366
looking for a new place
to live today?
1187
00:50:36,408 --> 00:50:37,659
-What?
-Yeah.
1188
00:50:37,701 --> 00:50:38,785
He thinks that
if you guys sell the house,
1189
00:50:38,827 --> 00:50:39,786
he's gonna be homeless,
1190
00:50:39,828 --> 00:50:43,665
so he's looking
for a new place to live.
1191
00:50:43,707 --> 00:50:45,208
Shit.
1192
00:50:47,794 --> 00:50:49,880
-He's home?
-Mm-hmm.
1193
00:51:03,894 --> 00:51:06,188
Hey, man.
1194
00:51:06,229 --> 00:51:09,357
Um, you got a sec?
1195
00:51:09,399 --> 00:51:11,651
Sure.
1196
00:51:11,693 --> 00:51:14,488
Say, if we sell the house,
you, um...
1197
00:51:14,529 --> 00:51:16,615
you worried about
where you gonna live?
1198
00:51:16,656 --> 00:51:19,409
Yeah.
I don't want to be homeless.
1199
00:51:21,078 --> 00:51:23,663
Well, I'm sorry.
That's, um...
1200
00:51:23,705 --> 00:51:25,874
that's my fault.
1201
00:51:25,916 --> 00:51:27,876
You know, things have been
really crazy for me lately
1202
00:51:27,918 --> 00:51:28,960
and I just--
1203
00:51:29,002 --> 00:51:32,464
I had no idea how stressed out
you were about this.
1204
00:51:32,506 --> 00:51:36,301
But Tami and I talked
and, um...
1205
00:51:36,343 --> 00:51:39,971
we want you
to come live with us.
1206
00:51:40,013 --> 00:51:41,264
-You do?
-[Lip] Yep.
1207
00:51:41,306 --> 00:51:42,474
And I promise, all right?
1208
00:51:42,516 --> 00:51:44,518
You don't have to worry
anymore, okay?
1209
00:51:44,559 --> 00:51:46,520
We're gonna find a great house.
1210
00:51:46,561 --> 00:51:47,771
You can have your own bedroom
1211
00:51:47,813 --> 00:51:50,649
and, I don't know,
maybe even your own bathroom.
1212
00:51:50,690 --> 00:51:52,484
You serious?
1213
00:51:52,526 --> 00:51:55,278
Yeah.
As a fuckin' heart attack.
1214
00:51:57,405 --> 00:51:58,782
[Lip coughs]
1215
00:52:15,674 --> 00:52:18,135
-Is that--
-No.
1216
00:52:18,176 --> 00:52:20,345
quirky dramatic music
1217
00:52:20,387 --> 00:52:22,097
[sighs]
No way.
1218
00:52:28,145 --> 00:52:31,231
Attention please
1219
00:52:36,153 --> 00:52:38,238
All eyes on me
1220
00:52:49,166 --> 00:52:50,625
Attention, please
1221
00:52:51,626 --> 00:52:53,128
All eyes on me
1222
00:52:57,966 --> 00:53:09,352
Wanna see?
All eyes on me
1223
00:53:09,402 --> 00:53:13,952
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
85231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.