Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,200 --> 00:00:28,400
>> Gomorrah! Gomorrah!
2
00:00:28,466 --> 00:00:30,526
Gomorrah! Gomorrah!
3
00:00:30,600 --> 00:00:32,670
Gomorrah! Gomorrah!
4
00:00:32,733 --> 00:00:34,303
( chanting continues )
5
00:00:46,066 --> 00:00:49,866
>> Sodom! Sodom! Sodom!
6
00:01:25,600 --> 00:01:27,430
>> Sodom four.
7
00:01:29,133 --> 00:01:31,403
Gomorrah four.
8
00:01:32,600 --> 00:01:34,900
>> ( horn blows )
9
00:01:36,833 --> 00:01:40,003
>> ( shouting )
10
00:01:55,700 --> 00:01:59,070
>> ( crowd cheering )
11
00:02:03,433 --> 00:02:05,273
>> ( shouting )
12
00:02:51,533 --> 00:02:53,633
>> ( screeching )
13
00:02:56,233 --> 00:02:58,673
>> ( groaning )
14
00:02:58,733 --> 00:03:00,073
>> Lot! Lot!
15
00:03:00,133 --> 00:03:01,873
>> ( groans )
16
00:03:01,933 --> 00:03:04,733
Oh, Noah.
17
00:03:04,800 --> 00:03:06,700
>> What happened?
18
00:03:06,766 --> 00:03:08,596
>> Some coward stabbed
19
00:03:08,666 --> 00:03:09,496
me in the back.
20
00:03:09,566 --> 00:03:10,896
>> Where in the back?
21
00:03:10,966 --> 00:03:13,096
>> I can't sit down.
22
00:03:14,366 --> 00:03:15,896
>> Oh.
23
00:03:15,966 --> 00:03:17,066
And you, Micah?
24
00:03:17,133 --> 00:03:19,233
>> Oh, I'm done for, Noah.
25
00:03:19,300 --> 00:03:21,300
It's death and darkness for me.
26
00:03:21,366 --> 00:03:23,366
I'm a cold shadow.
27
00:03:23,433 --> 00:03:25,033
Throw me into the nearest
28
00:03:25,100 --> 00:03:26,230
cesspit.
29
00:03:36,433 --> 00:03:37,733
>> ( screams )
30
00:03:37,800 --> 00:03:39,970
>> ( shouting )
31
00:03:40,033 --> 00:03:42,603
>> ( cheering )
32
00:03:48,200 --> 00:03:49,030
>> It's over.
33
00:03:49,100 --> 00:03:50,400
>> But who won?
34
00:03:50,466 --> 00:03:52,126
>> Who lost?
35
00:03:52,200 --> 00:03:54,000
>> Sodom! Sodom!
36
00:03:54,066 --> 00:03:56,466
>> Go on, finish him!
37
00:03:56,533 --> 00:03:58,833
>> ( chanting ) Sodom!
38
00:04:06,566 --> 00:04:08,196
>> ( cheering )
39
00:04:11,433 --> 00:04:16,133
>> ( laughs )
40
00:04:16,200 --> 00:04:17,470
>> Feeling better, Lot?
41
00:04:17,533 --> 00:04:19,373
>> Happier.
42
00:04:19,433 --> 00:04:22,173
>> You survived.
43
00:04:22,233 --> 00:04:24,933
>> Come on, hit me!
44
00:04:29,533 --> 00:04:30,933
>> Death, go thy ways.
45
00:04:31,000 --> 00:04:32,900
I've years of life ahead of me.
46
00:04:32,966 --> 00:04:35,526
>> ( man gasping )
47
00:04:35,600 --> 00:04:37,370
>> Give a cheer, Noah.
48
00:04:37,433 --> 00:04:39,073
It's a great day to be alive.
49
00:04:39,133 --> 00:04:41,673
>> ( gurgles )
50
00:04:41,733 --> 00:04:43,673
>> ( horn blows )
51
00:04:43,733 --> 00:04:46,133
>> ( cheering )
52
00:04:51,933 --> 00:04:53,173
>> ( music playing )
53
00:04:53,233 --> 00:04:54,873
>> ( laughing )
54
00:05:01,266 --> 00:05:03,766
>> ( cheering, whooping )
55
00:05:06,933 --> 00:05:08,233
>> Noah, this is the best
56
00:05:08,300 --> 00:05:09,570
part of fighting.
57
00:05:09,633 --> 00:05:12,103
Wine, women, and-- shut up!
58
00:05:12,166 --> 00:05:13,596
And song.
59
00:05:13,666 --> 00:05:15,026
Don't much care about the song
60
00:05:15,100 --> 00:05:15,870
as long as there's plenty
61
00:05:15,933 --> 00:05:17,233
of wine and women.
62
00:05:17,300 --> 00:05:18,770
( laughs )
63
00:05:18,833 --> 00:05:20,973
Aren't you staying for the orgy?
64
00:05:21,033 --> 00:05:22,673
>> I'm sick to my stomach
65
00:05:22,733 --> 00:05:23,403
from all this.
66
00:05:23,466 --> 00:05:24,696
I only hope God understands
67
00:05:24,766 --> 00:05:27,126
that I'm just doing my duty
68
00:05:27,200 --> 00:05:29,230
as a citizen, helping the city
69
00:05:29,300 --> 00:05:30,500
of my birth.
70
00:05:30,566 --> 00:05:32,326
>> What god is that?
71
00:05:32,400 --> 00:05:34,070
>> God of us all.
72
00:05:35,566 --> 00:05:36,726
>> Not the god of Sodom
73
00:05:36,800 --> 00:05:37,870
and Gomorrah.
74
00:05:37,933 --> 00:05:41,203
>> No, sadly.
75
00:05:41,266 --> 00:05:42,596
>> Where is he, Noah?
76
00:05:42,666 --> 00:05:44,166
Where does he dwell?
77
00:05:46,033 --> 00:05:47,373
>> It seems to me
78
00:05:47,433 --> 00:05:48,733
He's in the earth,
79
00:05:48,800 --> 00:05:51,470
in the sea, the air we breathe.
80
00:05:51,533 --> 00:05:52,703
He's all around us, Lot.
81
00:05:52,766 --> 00:05:54,496
>> Oh.
82
00:05:54,566 --> 00:05:55,826
Hmm.
83
00:05:55,900 --> 00:05:57,400
Though no one can see him.
84
00:05:57,466 --> 00:05:58,926
>> That's true.
85
00:05:59,000 --> 00:06:00,330
>> Or hear him.
86
00:06:00,400 --> 00:06:02,070
>> Maybe so.
87
00:06:02,133 --> 00:06:04,273
>> That's mighty convenient.
88
00:06:04,333 --> 00:06:05,773
How did you come to him,
89
00:06:05,833 --> 00:06:07,533
this god of yours?
90
00:06:07,600 --> 00:06:10,000
>> I don't know.
91
00:06:10,066 --> 00:06:12,296
>> Oh, Noah.
92
00:06:12,366 --> 00:06:14,096
You are my oldest friend
93
00:06:14,166 --> 00:06:15,566
and I love you like a brother,
94
00:06:15,633 --> 00:06:16,403
but you're getting
95
00:06:16,466 --> 00:06:17,526
odder by the day.
96
00:06:17,600 --> 00:06:18,900
No wonder people say
97
00:06:18,966 --> 00:06:20,926
you're touched in the head.
98
00:06:21,000 --> 00:06:23,230
But you've got a good heart.
99
00:06:23,300 --> 00:06:24,630
>> Do you want me to tell your
100
00:06:24,700 --> 00:06:25,670
wife that you'll be home
101
00:06:25,733 --> 00:06:26,473
in a few days?
102
00:06:26,533 --> 00:06:27,973
>> Yes.
103
00:06:28,033 --> 00:06:29,133
Tell her I have to rest up.
104
00:06:29,200 --> 00:06:31,130
I'm wounded.
105
00:06:32,533 --> 00:06:33,473
You know, I usually take her
106
00:06:33,533 --> 00:06:34,803
everywhere with me
107
00:06:34,866 --> 00:06:35,966
because it's better than
108
00:06:36,033 --> 00:06:37,103
having to kiss her good-bye.
109
00:06:39,333 --> 00:06:40,973
( laughs )
110
00:06:42,233 --> 00:06:43,833
>> You and your wife
111
00:06:43,900 --> 00:06:46,000
are like two peeves in a pod.
112
00:06:46,066 --> 00:06:47,796
>> ( laughs )
113
00:06:47,866 --> 00:06:49,066
>> Come with me.
114
00:06:49,133 --> 00:06:50,403
Come with me.
115
00:06:50,466 --> 00:06:52,496
>> You're joking.
116
00:06:54,366 --> 00:06:55,696
>> Take care, my friend.
117
00:06:55,766 --> 00:06:57,266
>> And you.
118
00:06:57,333 --> 00:06:58,603
>> ( woman laughs ) Wait.
119
00:06:58,666 --> 00:06:59,466
Wait for me.
120
00:06:59,533 --> 00:07:00,673
>> Where's he going?
121
00:07:00,733 --> 00:07:02,773
This is the best part of war.
122
00:07:02,833 --> 00:07:04,733
Makes it all worthwhile.
123
00:07:04,800 --> 00:07:07,270
He's a strange one.
124
00:07:09,133 --> 00:07:10,303
>> He's the best man
125
00:07:10,366 --> 00:07:11,526
you'll ever know.
126
00:07:11,600 --> 00:07:13,200
Say another word against him
127
00:07:13,266 --> 00:07:15,526
and I'll rip your heart out.
128
00:07:51,333 --> 00:07:53,473
>> ( people shouting )
129
00:07:57,066 --> 00:07:59,026
>> ( rooster crows )
130
00:07:59,100 --> 00:08:00,230
>> Good killing.
131
00:08:00,300 --> 00:08:01,500
Wish I'd been there.
132
00:08:01,566 --> 00:08:03,596
I'd have taken one or two,
133
00:08:03,666 --> 00:08:05,126
you can be certain.
134
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
>> Let go! ( screams )
135
00:08:09,500 --> 00:08:11,030
>> Man: We can finish off
136
00:08:11,100 --> 00:08:11,900
Gomorrah.
137
00:08:11,966 --> 00:08:12,896
>> Let's spare some.
138
00:08:12,966 --> 00:08:14,266
They'll make good slaves.
139
00:08:14,333 --> 00:08:15,603
>> Be rich pickings for us.
140
00:08:15,666 --> 00:08:17,166
Rich pickings.
141
00:08:17,233 --> 00:08:19,073
>> ( men laughing )
142
00:09:04,300 --> 00:09:05,900
>> You all right?
143
00:09:05,966 --> 00:09:06,966
Were you wounded?
144
00:09:07,033 --> 00:09:08,603
>> I'm all right, my dear.
145
00:09:10,533 --> 00:09:11,673
>> We heard that you won
146
00:09:11,733 --> 00:09:13,433
a great battle.
147
00:09:13,500 --> 00:09:15,530
>> We won.
148
00:09:17,233 --> 00:09:19,003
>> Was it terrible?
149
00:09:19,066 --> 00:09:20,896
>> Duty or no duty,
150
00:09:20,966 --> 00:09:23,396
I'll never do it again,
151
00:09:23,466 --> 00:09:24,896
I swear.
152
00:09:26,866 --> 00:09:27,926
>> Well, you're all right.
153
00:09:28,000 --> 00:09:30,200
That's all that matters.
154
00:09:30,266 --> 00:09:31,726
I'll call the children.
155
00:09:32,833 --> 00:09:34,033
Boys, boys.
156
00:09:34,100 --> 00:09:35,470
Come and see who's here.
157
00:09:35,533 --> 00:09:36,533
Come on.
158
00:09:36,600 --> 00:09:37,400
>> Shemi!
159
00:09:37,466 --> 00:09:38,796
>> Father!
160
00:09:38,866 --> 00:09:40,026
What was it like?
161
00:09:40,100 --> 00:09:41,800
>> Dad! Dad! You're home!
162
00:09:41,866 --> 00:09:43,026
Dad!
163
00:09:43,100 --> 00:09:44,370
>> Hurry!
164
00:09:44,433 --> 00:09:46,433
>> I missed you lads.
165
00:09:46,500 --> 00:09:47,870
>> Father,
166
00:09:47,933 --> 00:09:49,273
how many did you kill?
167
00:09:49,333 --> 00:09:50,873
>> What was it like?
168
00:09:50,933 --> 00:09:52,603
>> Tell me.
169
00:09:52,666 --> 00:09:54,096
>> Was it scary?
170
00:09:54,166 --> 00:09:55,126
>> You must have danced
171
00:09:55,200 --> 00:09:56,130
and sung when you won, Father.
172
00:09:56,200 --> 00:09:56,900
>> You must have killed
173
00:09:56,966 --> 00:09:58,066
hundreds.
174
00:09:58,133 --> 00:09:59,073
>> I didn't kill anyone.
175
00:09:59,133 --> 00:10:00,373
>> Did you bring us anything?
176
00:10:00,433 --> 00:10:01,603
>> Did you bring us a sword
177
00:10:01,666 --> 00:10:02,696
as a keepsake?
178
00:10:02,766 --> 00:10:03,696
>> Somebody's ear.
179
00:10:03,766 --> 00:10:05,026
Did you bring us an enemy ear?
180
00:10:05,100 --> 00:10:05,770
>> Shh.
181
00:10:05,833 --> 00:10:06,603
>> Or a nose?
182
00:10:06,666 --> 00:10:07,766
No one has a Gomorrah nose.
183
00:10:07,833 --> 00:10:09,333
We can put it on the mantel.
184
00:10:09,400 --> 00:10:10,430
>> Oh, boys, your father's
185
00:10:10,500 --> 00:10:12,130
come a long way to see us.
186
00:10:12,200 --> 00:10:13,470
He's tired. Let him rest.
187
00:10:13,533 --> 00:10:15,173
>> All right, Mother.
188
00:10:15,233 --> 00:10:16,773
>> We'll talk about this later.
189
00:10:16,833 --> 00:10:17,873
>> We should just be
190
00:10:17,933 --> 00:10:19,303
grateful that he's home.
191
00:10:19,366 --> 00:10:20,196
>> Come on,
192
00:10:20,266 --> 00:10:21,796
get some rest, Father.
193
00:10:21,866 --> 00:10:23,266
>> Sleep well.
194
00:10:29,933 --> 00:10:32,233
>> This killing, destruction.
195
00:10:32,300 --> 00:10:34,430
My own son thinks it's right.
196
00:10:34,500 --> 00:10:36,200
Am I the only person
197
00:10:36,266 --> 00:10:37,766
who is wrong?
198
00:10:37,833 --> 00:10:40,003
>> No, you're not wrong.
199
00:10:42,700 --> 00:10:44,500
>> Who said that?
200
00:10:44,566 --> 00:10:45,626
Who said that?
201
00:10:45,700 --> 00:10:47,200
>> I'm the Lord God.
202
00:10:47,266 --> 00:10:49,626
Creator of Heaven and Earth.
203
00:10:49,700 --> 00:10:51,130
>> Is it really You, God?
204
00:10:51,200 --> 00:10:53,200
Is it You?
205
00:10:53,266 --> 00:10:55,026
>> Yes, it's Me, Noah.
206
00:10:55,100 --> 00:10:58,030
>> But You speak with my voice.
207
00:10:58,100 --> 00:10:59,470
>> Of course.
208
00:10:59,533 --> 00:11:00,673
I'm the creator.
209
00:11:00,733 --> 00:11:02,273
Your voice is My voice.
210
00:11:02,333 --> 00:11:04,703
My voice is everywhere.
211
00:11:04,766 --> 00:11:06,026
Now listen carefully.
212
00:11:06,100 --> 00:11:07,600
We haven't much time.
213
00:11:07,666 --> 00:11:09,996
Mankind has turned wicked,
214
00:11:10,066 --> 00:11:11,896
forgotten how to listen.
215
00:11:11,966 --> 00:11:13,666
You alone, Noah, have remained
216
00:11:13,733 --> 00:11:15,033
pure enough, and therefore
217
00:11:15,100 --> 00:11:16,500
you can still hear Me.
218
00:11:16,566 --> 00:11:18,626
I want you to come to the top
219
00:11:18,700 --> 00:11:20,070
of Mt. Topek.
220
00:11:20,133 --> 00:11:21,273
>> Mt. Topek?
221
00:11:21,333 --> 00:11:23,273
Why the top of Mt. Topek?
222
00:11:23,333 --> 00:11:24,773
>> I'm waiting for you
223
00:11:24,833 --> 00:11:27,073
on the top of Mt. Topek.
224
00:11:27,133 --> 00:11:28,733
>> Can You explain to my
225
00:11:28,800 --> 00:11:30,830
wife Naamah that I'm going
226
00:11:30,900 --> 00:11:31,870
under Your orders?
227
00:11:31,933 --> 00:11:33,403
I've just gotten back, you see.
228
00:11:33,466 --> 00:11:35,266
>> She will come to understand.
229
00:11:35,333 --> 00:11:36,373
>> But...
230
00:11:36,433 --> 00:11:37,703
>> Trust Me and have faith.
231
00:11:37,766 --> 00:11:39,266
For you, Noah,
232
00:11:39,333 --> 00:11:41,333
are my chosen one.
233
00:11:41,400 --> 00:11:43,770
>> Me?
234
00:11:43,833 --> 00:11:45,703
But, Lord...
235
00:11:47,800 --> 00:11:49,970
>> Mt. Topek.
236
00:11:50,033 --> 00:11:51,773
>> Lord?
237
00:11:58,733 --> 00:12:00,433
>> ( rooster crows )
238
00:12:00,500 --> 00:12:02,130
>> I spoke to God.
239
00:12:02,200 --> 00:12:04,400
>> Yes.
240
00:12:06,666 --> 00:12:07,996
>> I spoke to God
241
00:12:08,066 --> 00:12:09,296
and He answered me.
242
00:12:11,400 --> 00:12:13,330
>> What did He say?
243
00:12:13,400 --> 00:12:16,530
>> He said He wants me
244
00:12:16,600 --> 00:12:17,570
to go to Mt. Topek
245
00:12:17,633 --> 00:12:19,803
to speak to Him again.
246
00:12:22,633 --> 00:12:25,733
>> Oh, He did, did He?
247
00:12:25,800 --> 00:12:27,930
>> Naamah,
248
00:12:28,000 --> 00:12:29,600
God spoke to me.
249
00:12:29,666 --> 00:12:32,896
It's true.
250
00:12:47,633 --> 00:12:49,173
>> You still haven't told us
251
00:12:49,233 --> 00:12:50,203
about the fighting and the
252
00:12:50,266 --> 00:12:51,266
killing, Father.
253
00:12:51,333 --> 00:12:52,133
>> We won't have anything
254
00:12:52,200 --> 00:12:53,170
to boast about.
255
00:12:53,233 --> 00:12:54,233
>> Killing people isn't
256
00:12:54,300 --> 00:12:55,170
something for boasting, son.
257
00:12:55,233 --> 00:12:56,073
This is done.
258
00:12:56,133 --> 00:12:56,833
>> Don't you like
259
00:12:56,900 --> 00:12:58,000
doing it, Father?
260
00:12:58,066 --> 00:12:59,926
>> The Lord God doesn't like it.
261
00:13:00,000 --> 00:13:02,070
>> But everyone does it.
262
00:13:02,133 --> 00:13:03,633
>> That's why He's so angry.
263
00:13:03,700 --> 00:13:05,400
>> Has He told you, Father?
264
00:13:05,466 --> 00:13:07,066
>> No, but I know He is.
265
00:13:07,133 --> 00:13:08,973
>> You know a lot about God,
266
00:13:09,033 --> 00:13:09,773
don't you?
267
00:13:09,833 --> 00:13:11,073
>> Almost nothing.
268
00:13:11,133 --> 00:13:12,133
But it's more than most people.
269
00:13:12,200 --> 00:13:13,270
Get to work.
270
00:13:13,333 --> 00:13:14,603
>> That must make you
271
00:13:14,666 --> 00:13:15,596
very proud, Father.
272
00:13:15,666 --> 00:13:17,396
>> Remember the story about
273
00:13:17,466 --> 00:13:18,496
the little boy.
274
00:13:18,566 --> 00:13:20,266
So proud he turned into a bee
275
00:13:20,333 --> 00:13:21,903
humming and buzzing.
276
00:13:21,966 --> 00:13:23,026
>> ( buzzing )
277
00:13:23,100 --> 00:13:24,200
>> ( laughing )
278
00:13:24,266 --> 00:13:25,596
>> Here I come.
279
00:13:25,666 --> 00:13:26,966
>> Stop it.
280
00:13:27,033 --> 00:13:28,333
>> No!
281
00:13:28,400 --> 00:13:29,730
>> Got you!
282
00:13:29,800 --> 00:13:31,000
>> All right, that's it.
283
00:13:31,066 --> 00:13:32,426
That's enough fooling around.
284
00:13:32,500 --> 00:13:34,030
Let's get back to work now.
285
00:13:40,600 --> 00:13:42,730
>> Noah, Lot's wife is here.
286
00:13:42,800 --> 00:13:44,730
>> Where is my husband?
287
00:13:44,800 --> 00:13:46,270
>> He's coming back
288
00:13:46,333 --> 00:13:47,433
with the army.
289
00:13:47,500 --> 00:13:49,100
>> Why didn't he
290
00:13:49,166 --> 00:13:50,366
come back with you?
291
00:13:50,433 --> 00:13:52,873
>> He was wounded.
292
00:13:52,933 --> 00:13:54,573
>> Wounded?
293
00:13:54,633 --> 00:13:56,533
Oh, wounded.
294
00:13:56,600 --> 00:13:58,330
A likely story.
295
00:13:58,400 --> 00:14:00,270
He will use any excuse
296
00:14:00,333 --> 00:14:01,573
not to come home.
297
00:14:01,633 --> 00:14:03,233
When they were raising the army,
298
00:14:03,300 --> 00:14:04,530
he was the first one
299
00:14:04,600 --> 00:14:05,870
to volunteer.
300
00:14:05,933 --> 00:14:06,773
The recruiting officer
301
00:14:06,833 --> 00:14:07,833
only had to say to him,
302
00:14:07,900 --> 00:14:08,870
"We want you to--"
303
00:14:08,933 --> 00:14:10,103
and he said, "Yes" and he was
304
00:14:10,166 --> 00:14:11,226
out the door in a flash.
305
00:14:11,300 --> 00:14:12,230
And don't think
306
00:14:12,300 --> 00:14:14,530
that I don't know that you
307
00:14:14,600 --> 00:14:15,900
are his best friend
308
00:14:15,966 --> 00:14:18,066
and you are in it together.
309
00:14:18,133 --> 00:14:20,203
>> There is no need to be
310
00:14:20,266 --> 00:14:21,826
abusive.
311
00:14:23,433 --> 00:14:24,933
>> Abusive?
312
00:14:25,000 --> 00:14:28,930
I am never abusive.
313
00:14:29,000 --> 00:14:31,400
I am hot-tempered.
314
00:14:31,466 --> 00:14:33,766
Never abusive.
315
00:14:34,933 --> 00:14:37,233
>> Mother, is that why Lot
316
00:14:37,300 --> 00:14:38,500
doesn't want to come home?
317
00:14:41,300 --> 00:14:43,100
>> ( screams )
318
00:14:43,166 --> 00:14:45,326
>> ( laughing )
319
00:14:45,400 --> 00:14:47,170
>> Close your eyes.
320
00:14:49,133 --> 00:14:50,533
>> I'll start out for Mt. Topek
321
00:14:50,600 --> 00:14:51,800
this afternoon.
322
00:14:51,866 --> 00:14:52,826
The sooner I go,
323
00:14:52,900 --> 00:14:54,100
the sooner I'll get back.
324
00:14:58,400 --> 00:15:00,000
No argument?
325
00:15:01,000 --> 00:15:02,630
>> When it comes to the Lord,
326
00:15:02,700 --> 00:15:05,600
I have decided never to argue.
327
00:15:05,666 --> 00:15:07,126
>> You always argue,
328
00:15:07,200 --> 00:15:08,500
Lord or no Lord.
329
00:15:08,566 --> 00:15:10,996
>> Yes, because I love you.
330
00:15:21,266 --> 00:15:22,866
>> Boys.
331
00:15:22,933 --> 00:15:23,973
Come here.
332
00:15:24,033 --> 00:15:26,773
I'll be away for five days.
333
00:15:26,833 --> 00:15:27,533
I want you to take care
334
00:15:27,600 --> 00:15:28,670
of your mother and be good.
335
00:15:28,733 --> 00:15:29,933
>> In what order, Father?
336
00:15:30,000 --> 00:15:32,400
>> Do both at the same time.
337
00:15:36,333 --> 00:15:37,903
>> ( men shouting )
338
00:15:37,966 --> 00:15:40,366
>> ( dog barking )
339
00:16:01,166 --> 00:16:02,726
>> I'm out of breath.
340
00:16:02,800 --> 00:16:04,630
I ate too much.
341
00:16:05,966 --> 00:16:07,696
Naamah's a good wife,
342
00:16:07,766 --> 00:16:09,326
but a bad cook.
343
00:16:09,400 --> 00:16:11,470
She can burn water.
344
00:16:11,533 --> 00:16:12,503
I remember that stray dog
345
00:16:12,566 --> 00:16:13,496
she fed.
346
00:16:13,566 --> 00:16:14,666
Didn't leave.
347
00:16:14,733 --> 00:16:16,703
Couldn't move.
348
00:16:16,766 --> 00:16:20,196
And yet, after all these years,
349
00:16:20,266 --> 00:16:21,726
one glance from her
350
00:16:21,800 --> 00:16:23,500
can flood my soul.
351
00:16:33,533 --> 00:16:34,503
Hello?
352
00:16:34,566 --> 00:16:36,266
Lord?
353
00:16:36,333 --> 00:16:38,203
It's me, Noah.
354
00:16:38,266 --> 00:16:40,066
I've arrived.
355
00:16:40,133 --> 00:16:42,003
I'm here.
356
00:16:43,700 --> 00:16:44,970
Lord?
357
00:16:47,666 --> 00:16:49,296
Lord?
358
00:16:50,666 --> 00:16:52,766
I've come a long way.
359
00:16:52,833 --> 00:16:55,633
>> Noah, I'm here.
360
00:16:55,700 --> 00:16:57,330
>> Lord.
361
00:16:57,400 --> 00:17:00,570
>> I'm here waiting patiently,
362
00:17:00,633 --> 00:17:02,603
as I told you I would be.
363
00:17:02,666 --> 00:17:05,326
>> Why have You asked me
364
00:17:05,400 --> 00:17:07,470
to come here?
365
00:17:07,533 --> 00:17:08,833
>> I have some rather
366
00:17:08,900 --> 00:17:10,370
shocking news for you.
367
00:17:10,433 --> 00:17:13,273
Sodom and Gomorrah
368
00:17:13,333 --> 00:17:15,533
are to be destroyed.
369
00:17:15,600 --> 00:17:17,370
>> Sodom and Gomorrah?
370
00:17:17,433 --> 00:17:20,533
>> By fire and brimstone
371
00:17:20,600 --> 00:17:22,700
because they have become
372
00:17:22,766 --> 00:17:24,266
an abomination to me.
373
00:17:24,333 --> 00:17:27,173
My creation, Noah.
374
00:17:27,233 --> 00:17:29,203
My child.
375
00:17:33,166 --> 00:17:37,466
>> Will everyone perish?
376
00:17:37,533 --> 00:17:39,233
>> Everyone.
377
00:17:39,300 --> 00:17:41,330
Except you, Noah.
378
00:17:41,400 --> 00:17:42,900
You must take your family
379
00:17:42,966 --> 00:17:45,296
and leave Sodom immediately.
380
00:17:45,366 --> 00:17:47,996
>> But Sodom's our home.
381
00:17:48,066 --> 00:17:50,666
>> Immediately!
382
00:17:50,733 --> 00:17:52,833
>> But how do I know
383
00:17:52,900 --> 00:17:55,070
You are who You say You are?
384
00:17:55,133 --> 00:17:56,873
>> Perhaps it's too early
385
00:17:56,933 --> 00:17:58,433
to ask you to have faith.
386
00:17:58,500 --> 00:18:01,030
Do you need a sign, Noah?
387
00:18:02,433 --> 00:18:04,433
>> It wouldn't come amiss.
388
00:18:04,500 --> 00:18:06,300
>> Go back down the mountain.
389
00:18:06,366 --> 00:18:08,666
Now. Now!
390
00:18:08,733 --> 00:18:10,973
>> I'm going. I'm going.
391
00:19:00,533 --> 00:19:01,573
>> Is that sign enough
392
00:19:01,633 --> 00:19:03,173
for you, Noah?
393
00:19:03,233 --> 00:19:04,573
>> More than enough, Lord.
394
00:19:04,633 --> 00:19:06,033
>> You and your family
395
00:19:06,100 --> 00:19:07,270
leave Sodom.
396
00:19:07,333 --> 00:19:09,273
Hurry. There's hardly time.
397
00:19:09,333 --> 00:19:10,703
>> Is there no chance
398
00:19:10,766 --> 00:19:11,926
to save it, Lord?
399
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
>> Save it?
400
00:19:13,066 --> 00:19:14,526
>> It's my hometown.
401
00:19:14,600 --> 00:19:16,870
>> Nothing would please me more.
402
00:19:16,933 --> 00:19:19,473
Could you find me 50 righteous
403
00:19:19,533 --> 00:19:21,203
people still living there?
404
00:19:21,266 --> 00:19:23,326
>> 50?
405
00:19:23,400 --> 00:19:26,400
Could You make it 10?
406
00:19:26,466 --> 00:19:28,266
>> Very well.
407
00:19:28,333 --> 00:19:30,573
If you can show me 10 truly
408
00:19:30,633 --> 00:19:31,773
righteous people,
409
00:19:31,833 --> 00:19:33,403
Sodom is saved.
410
00:19:35,766 --> 00:19:37,666
>> Thank You, Lord.
411
00:19:37,733 --> 00:19:39,373
>> Uh-uh-uh-uh.
412
00:19:39,433 --> 00:19:41,633
Be careful.
413
00:19:44,000 --> 00:19:45,630
Watch your step, Noah.
414
00:19:58,900 --> 00:20:00,600
>> 50 from Sodom?
415
00:20:00,666 --> 00:20:02,496
>> I knocked it down to 10.
416
00:20:02,566 --> 00:20:03,826
I've got to give Him a list
417
00:20:03,900 --> 00:20:06,070
of 10 truly righteous people.
418
00:20:12,000 --> 00:20:14,500
Well, there's Lot for one.
419
00:20:15,733 --> 00:20:17,233
>> I wouldn't exactly call
420
00:20:17,300 --> 00:20:19,100
Lot righteous.
421
00:20:19,166 --> 00:20:21,326
>> No, but he's a good friend.
422
00:20:21,400 --> 00:20:23,200
And he's the cousin of your
423
00:20:23,266 --> 00:20:24,096
no-good brother Obdi,
424
00:20:24,166 --> 00:20:25,796
so he's family.
425
00:20:25,866 --> 00:20:27,126
>> Very distant.
426
00:20:27,200 --> 00:20:28,130
>> What about his wife?
427
00:20:28,200 --> 00:20:30,900
>> She has got a tongue like
428
00:20:30,966 --> 00:20:32,896
a saw and a temper to match.
429
00:20:32,966 --> 00:20:34,696
She's filled with envy
430
00:20:34,766 --> 00:20:35,526
and bitterness.
431
00:20:35,600 --> 00:20:36,470
I don't think she's ever
432
00:20:36,533 --> 00:20:37,333
helped anyone.
433
00:20:37,400 --> 00:20:38,600
>> But she is his wife.
434
00:20:38,666 --> 00:20:40,196
>> Very well.
435
00:20:40,266 --> 00:20:41,766
That's two.
436
00:20:41,833 --> 00:20:43,633
>> Good.
437
00:20:43,700 --> 00:20:46,770
>> What about...
438
00:20:50,500 --> 00:20:52,170
Nathan?
439
00:20:52,233 --> 00:20:53,933
>> That old goat sleeps with
440
00:20:54,000 --> 00:20:56,570
young girls, very young girls.
441
00:20:56,633 --> 00:20:58,203
Better to pick Jerome.
442
00:20:59,533 --> 00:21:00,833
>> Jerome does it with boys.
443
00:21:00,900 --> 00:21:02,730
What about Jerem?
444
00:21:04,933 --> 00:21:07,103
>> Jerem is sleeping with
445
00:21:07,166 --> 00:21:08,526
Joshua's wife.
446
00:21:08,600 --> 00:21:10,230
>> Oh, no.
447
00:21:10,300 --> 00:21:12,800
You must know some truly
448
00:21:12,866 --> 00:21:14,266
righteous women in Sodom.
449
00:21:14,333 --> 00:21:16,803
>> Oh. Oh, yes.
450
00:21:18,066 --> 00:21:19,996
There's...
451
00:21:21,000 --> 00:21:23,100
Oh, there's--
452
00:21:23,166 --> 00:21:25,796
no, she--
453
00:21:25,866 --> 00:21:27,026
she wouldn't do.
454
00:21:27,100 --> 00:21:29,070
Oh, no, she--
455
00:21:29,133 --> 00:21:30,173
how about--
456
00:21:31,700 --> 00:21:33,900
oh, no.
457
00:21:33,966 --> 00:21:35,696
That wouldn't work.
458
00:21:35,766 --> 00:21:38,266
Sorry.
459
00:21:40,000 --> 00:21:41,870
I'm sorry.
460
00:21:41,933 --> 00:21:43,673
I don't know one.
461
00:21:46,633 --> 00:21:48,333
Sorry.
462
00:21:48,400 --> 00:21:50,030
>> We've got to put our heads
463
00:21:50,100 --> 00:21:51,800
together and think.
464
00:21:51,866 --> 00:21:53,266
We've got two we can recommend
465
00:21:53,333 --> 00:21:55,503
to the Lord God.
466
00:21:55,566 --> 00:21:57,126
We must be able to come up
467
00:21:57,200 --> 00:21:58,630
with another eight.
468
00:22:04,400 --> 00:22:06,700
>> So what do we have?
469
00:22:06,766 --> 00:22:10,866
>> Lot and his wife.
470
00:22:10,933 --> 00:22:12,173
>> Maybe that's why the Lord
471
00:22:12,233 --> 00:22:13,303
God let me pick 10.
472
00:22:13,366 --> 00:22:14,566
He knew I wouldn't be able to
473
00:22:14,633 --> 00:22:15,903
without cheating.
474
00:22:15,966 --> 00:22:16,696
If I had cheated,
475
00:22:16,766 --> 00:22:18,426
He'd have known.
476
00:22:18,500 --> 00:22:20,500
Time for bed.
477
00:22:20,566 --> 00:22:21,466
Naamah.
478
00:22:23,166 --> 00:22:25,466
>> Don't be too long, my dear.
479
00:22:35,033 --> 00:22:36,303
>> I couldn't find 10
480
00:22:36,366 --> 00:22:37,466
righteous people to recommend,
481
00:22:37,533 --> 00:22:38,603
Lord, without cheating.
482
00:22:38,666 --> 00:22:40,496
Except Lot and his wife.
483
00:22:40,566 --> 00:22:42,496
>> And I'm none too happy
484
00:22:42,566 --> 00:22:44,126
with them.
485
00:22:44,200 --> 00:22:45,800
>> Then Sodom and Gomorrah
486
00:22:45,866 --> 00:22:46,896
are doomed.
487
00:22:46,966 --> 00:22:47,896
>> They're already marked
488
00:22:47,966 --> 00:22:49,066
down in the book.
489
00:22:49,133 --> 00:22:50,233
You must leave tomorrow
490
00:22:50,300 --> 00:22:51,400
before noon.
491
00:22:51,466 --> 00:22:52,796
And neither you nor Lot nor
492
00:22:52,866 --> 00:22:55,166
your families must look back.
493
00:22:55,233 --> 00:22:56,473
>> Why not, Lord?
494
00:22:56,533 --> 00:22:58,203
>> You'll be tempted to return
495
00:22:58,266 --> 00:23:00,426
and help those condemned to die.
496
00:23:00,500 --> 00:23:02,430
Set your face against their
497
00:23:02,500 --> 00:23:03,630
screams for help, Noah.
498
00:23:03,700 --> 00:23:05,630
You can do nothing for them.
499
00:23:11,600 --> 00:23:13,500
>> ( people shouting )
500
00:23:29,200 --> 00:23:31,030
>> Why are we leaving, Mother?
501
00:23:31,100 --> 00:23:32,900
>> Because people have broken
502
00:23:32,966 --> 00:23:34,266
God's law and He's going to
503
00:23:34,333 --> 00:23:36,273
punish them for it.
504
00:23:36,333 --> 00:23:38,573
>> Why do people anger Him
505
00:23:38,633 --> 00:23:39,603
if they're going to be punished
506
00:23:39,666 --> 00:23:40,566
for it?
507
00:23:40,633 --> 00:23:41,903
>> Well, you boys find it hard
508
00:23:41,966 --> 00:23:43,366
to be good, too, don't you?
509
00:23:43,433 --> 00:23:44,873
People find being good hard
510
00:23:44,933 --> 00:23:46,773
and they try to shake it off.
511
00:23:48,033 --> 00:23:49,773
>> But if God created people,
512
00:23:49,833 --> 00:23:51,533
why'd He create them so they
513
00:23:51,600 --> 00:23:52,900
broke His laws?
514
00:23:52,966 --> 00:23:54,896
>> Some questions don't have
515
00:23:54,966 --> 00:23:56,596
answers, Ham.
516
00:23:56,666 --> 00:23:58,026
But go on asking them.
517
00:23:58,100 --> 00:24:00,200
I do.
518
00:24:02,000 --> 00:24:03,370
>> This city is going to be
519
00:24:03,433 --> 00:24:04,303
destroyed tonight.
520
00:24:04,366 --> 00:24:05,126
>> What?
521
00:24:05,200 --> 00:24:06,200
>> You'll be safe if you
522
00:24:06,266 --> 00:24:06,966
and your wife leave now.
523
00:24:07,033 --> 00:24:08,003
>> I don't want to leave.
524
00:24:08,066 --> 00:24:09,066
>> And don't look back.
525
00:24:09,133 --> 00:24:10,503
>> Noah, who told you this?
526
00:24:10,566 --> 00:24:11,396
>> God.
527
00:24:11,466 --> 00:24:12,966
There's no time to explain.
528
00:24:13,033 --> 00:24:14,933
I've never lied to you.
529
00:24:15,000 --> 00:24:16,770
>> Just leave.
530
00:24:16,833 --> 00:24:17,773
>> Noah, Noah.
531
00:24:17,833 --> 00:24:19,373
>> Don't look back.
532
00:24:21,766 --> 00:24:22,596
>> What did that
533
00:24:22,666 --> 00:24:23,666
old fool want, Lot?
534
00:24:42,866 --> 00:24:44,666
>> What was Noah doing here
535
00:24:44,733 --> 00:24:46,003
at this time of the morning?
536
00:24:46,066 --> 00:24:47,826
>> He's my best friend.
537
00:24:47,900 --> 00:24:49,330
>> Why?
538
00:24:49,400 --> 00:24:51,230
I have never understood why.
539
00:24:51,300 --> 00:24:52,700
You have nothing in common.
540
00:24:52,766 --> 00:24:54,266
>> Noah's the only friend
541
00:24:54,333 --> 00:24:55,633
I know who's happy purely
542
00:24:55,700 --> 00:24:57,070
because I'm happy.
543
00:24:57,133 --> 00:24:59,573
>> Your happy friend threw me
544
00:24:59,633 --> 00:25:01,673
in a vat of red dye.
545
00:25:01,733 --> 00:25:03,303
>> So?
546
00:25:03,366 --> 00:25:05,266
>> So?
547
00:25:05,333 --> 00:25:07,873
So? Is that all you can say?
548
00:25:07,933 --> 00:25:09,703
>> So what?
549
00:25:09,766 --> 00:25:11,696
( stifled laugh )
550
00:25:11,766 --> 00:25:13,396
>> Marrying you must have been
551
00:25:13,466 --> 00:25:14,496
love at first sight,
552
00:25:14,566 --> 00:25:16,126
because if I had taken a second
553
00:25:16,200 --> 00:25:17,370
look, I would have turned
554
00:25:17,433 --> 00:25:19,003
around and ran.
555
00:25:19,066 --> 00:25:20,266
>> The trouble with you is
556
00:25:20,333 --> 00:25:21,533
somebody once told you to be
557
00:25:21,600 --> 00:25:24,030
yourself.
558
00:25:24,100 --> 00:25:25,500
I'm going.
559
00:25:25,566 --> 00:25:28,126
>> Oh, going? Going? Good.
560
00:25:28,200 --> 00:25:30,870
I wish you were gone.
561
00:25:30,933 --> 00:25:32,573
Going where?
562
00:25:32,633 --> 00:25:35,003
>> Noah said Sodom was going
563
00:25:35,066 --> 00:25:37,366
to be destroyed tonight.
564
00:25:37,433 --> 00:25:38,733
You can stay here
565
00:25:38,800 --> 00:25:40,570
using up air if you like.
566
00:25:40,633 --> 00:25:42,133
I'm going.
567
00:25:42,200 --> 00:25:45,430
>> I'm staying.
568
00:25:45,500 --> 00:25:47,600
>> Good-bye.
569
00:25:47,666 --> 00:25:49,626
>> Good-bye.
570
00:26:01,500 --> 00:26:03,300
>> ( chicken clucking )
571
00:26:13,133 --> 00:26:14,333
>> Come on!
572
00:26:14,400 --> 00:26:16,730
>> Get away!
573
00:26:16,800 --> 00:26:17,800
>> What are you doing?
574
00:26:17,866 --> 00:26:19,026
>> I don't want anybody
575
00:26:19,100 --> 00:26:20,170
robbing us.
576
00:26:20,233 --> 00:26:21,173
>> There is nothing
577
00:26:21,233 --> 00:26:22,833
worth stealing.
578
00:26:22,900 --> 00:26:23,970
>> Whose fault is that?
579
00:26:24,033 --> 00:26:25,233
You're a jack-of-all-trades
580
00:26:25,300 --> 00:26:26,430
and out of work in all of them.
581
00:26:26,500 --> 00:26:27,970
My mother always said that you
582
00:26:28,033 --> 00:26:29,673
would start at the bottom
583
00:26:29,733 --> 00:26:30,933
and work your way down.
584
00:26:31,000 --> 00:26:32,430
>> Your mother.
585
00:26:32,500 --> 00:26:34,570
Your mother's mouth is so big,
586
00:26:34,633 --> 00:26:35,973
she can whisper in her own ear.
587
00:26:36,033 --> 00:26:37,503
>> Is this a provoked quarrel
588
00:26:37,566 --> 00:26:39,196
or can anyone join in?
589
00:26:39,266 --> 00:26:41,096
>> Where are you two going?
590
00:26:41,166 --> 00:26:43,166
>> Well, you see, my husband
591
00:26:43,233 --> 00:26:44,533
thinks that Sodom is going
592
00:26:44,600 --> 00:26:46,200
to be destroyed tonight.
593
00:26:46,266 --> 00:26:47,826
>> Are you drunk, Lot?
594
00:26:47,900 --> 00:26:49,670
>> No, Lot only drinks
595
00:26:49,733 --> 00:26:50,873
to calm himself.
596
00:26:50,933 --> 00:26:52,603
Sometimes he gets so calm,
597
00:26:52,666 --> 00:26:53,896
he can't move.
598
00:26:53,966 --> 00:26:56,126
( laughs )
599
00:26:56,200 --> 00:26:58,830
>> Mock on. Mock on.
600
00:27:00,200 --> 00:27:02,200
>> The shame of it.
601
00:27:02,266 --> 00:27:03,626
To be laughed at
602
00:27:03,700 --> 00:27:05,170
by people like that.
603
00:27:05,233 --> 00:27:06,503
I will never be able
604
00:27:06,566 --> 00:27:07,666
to hold my head up
605
00:27:07,733 --> 00:27:09,203
in decent society again.
606
00:27:09,266 --> 00:27:10,896
Never!
607
00:27:10,966 --> 00:27:12,126
Let go of me.
608
00:27:12,200 --> 00:27:13,730
This is disgusting.
609
00:27:14,766 --> 00:27:16,596
>> Where are we going, Father?
610
00:27:16,666 --> 00:27:17,796
>> I don't know.
611
00:27:19,400 --> 00:27:21,200
>> We can't wander the earth
612
00:27:21,266 --> 00:27:22,866
without a place to call home.
613
00:27:22,933 --> 00:27:23,903
>> The Lord God
614
00:27:23,966 --> 00:27:25,026
is our North Star
615
00:27:25,100 --> 00:27:26,470
and will show us the way.
616
00:27:39,900 --> 00:27:41,000
It's nearly time.
617
00:27:41,066 --> 00:27:42,796
>> Is God going to destroy
618
00:27:42,866 --> 00:27:43,926
them all now?
619
00:27:44,000 --> 00:27:45,130
>> Don't look back!
620
00:27:45,200 --> 00:27:46,600
I told you not to look back.
621
00:27:46,666 --> 00:27:47,566
>> They will unless you
622
00:27:47,633 --> 00:27:48,973
do something.
623
00:27:49,033 --> 00:27:50,703
>> Blindfold them.
624
00:27:58,133 --> 00:27:59,503
Here, come here.
625
00:28:07,400 --> 00:28:08,770
>> What's going to happen?
626
00:28:08,833 --> 00:28:09,773
>> I'm frightened.
627
00:28:09,833 --> 00:28:11,073
>> So am I.
628
00:28:11,133 --> 00:28:12,503
>> Hang onto the cart.
629
00:28:17,733 --> 00:28:19,603
Hang onto the cart, boys.
630
00:28:30,666 --> 00:28:33,096
>> Why can't I look back?
631
00:28:35,633 --> 00:28:38,303
Why can't I look back?
632
00:28:38,366 --> 00:28:39,826
This is madness.
633
00:28:39,900 --> 00:28:42,000
Not that I could see
634
00:28:42,066 --> 00:28:43,266
our house from here.
635
00:28:43,333 --> 00:28:45,003
It's so small.
636
00:28:45,066 --> 00:28:47,096
Thanks to you, we have risen
637
00:28:47,166 --> 00:28:49,426
from obscurity to oblivion.
638
00:28:49,500 --> 00:28:51,600
>> I didn't know what happiness
639
00:28:51,666 --> 00:28:52,896
was till I married you.
640
00:28:52,966 --> 00:28:54,396
Now it's too late.
641
00:28:54,466 --> 00:28:56,296
That's the way it is.
642
00:28:56,366 --> 00:28:58,726
>> You don't deserve me.
643
00:28:58,800 --> 00:29:00,270
>> I had the sweating sickness.
644
00:29:00,333 --> 00:29:01,373
I didn't deserve that either.
645
00:29:01,433 --> 00:29:03,203
Listen.
646
00:29:03,266 --> 00:29:05,366
I've learnt to take each day
647
00:29:05,433 --> 00:29:06,373
as it comes.
648
00:29:06,433 --> 00:29:07,273
And I have a feeling
649
00:29:07,333 --> 00:29:09,173
today is gonna be special.
650
00:29:09,233 --> 00:29:10,733
>> I hope so after all
651
00:29:10,800 --> 00:29:12,800
the trouble we've been through.
652
00:29:12,866 --> 00:29:14,196
>> Come on.
653
00:29:17,566 --> 00:29:18,926
>> Three cheers for
654
00:29:19,000 --> 00:29:20,830
the soldiers of Sodom.
655
00:29:20,900 --> 00:29:22,830
( laughs )
656
00:29:22,900 --> 00:29:24,000
Make way for our
657
00:29:24,066 --> 00:29:25,796
victorious army.
658
00:29:25,866 --> 00:29:27,366
>> ( cheering )
659
00:29:41,833 --> 00:29:42,803
>> Hey, hey!
660
00:30:00,266 --> 00:30:02,166
>> ( blowing horn )
661
00:30:07,100 --> 00:30:08,830
>> ( whip cracking )
662
00:30:11,566 --> 00:30:13,426
>> ( jeering )
663
00:30:15,300 --> 00:30:17,770
>> Hey, make way.
664
00:30:26,733 --> 00:30:29,103
>> ( cheering in distance )
665
00:30:45,866 --> 00:30:47,066
>> It's time.
666
00:30:47,133 --> 00:30:48,933
>> ( rumbling )
667
00:30:52,133 --> 00:30:53,673
>> Ham.
668
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
>> ( explosions )
669
00:31:14,366 --> 00:31:16,196
>> ( screaming )
670
00:31:27,833 --> 00:31:29,503
>> Help, please!
671
00:31:29,566 --> 00:31:31,926
>> ( screaming )
672
00:31:33,233 --> 00:31:34,403
>> Come on. Come on.
673
00:31:34,466 --> 00:31:35,866
It's happening.
674
00:31:35,933 --> 00:31:37,073
>> ( screaming )
675
00:31:37,133 --> 00:31:38,503
>> It's happening!
676
00:31:38,566 --> 00:31:40,526
Just like Noah said it would.
677
00:31:40,600 --> 00:31:42,970
>> He was right for once.
678
00:31:43,033 --> 00:31:44,433
I'll tell him I'm sorry.
679
00:31:44,500 --> 00:31:45,770
I will. I will.
680
00:31:45,833 --> 00:31:47,773
Do you think that the south
681
00:31:47,833 --> 00:31:49,733
side of the city is being
682
00:31:49,800 --> 00:31:52,030
destroyed, where all the big
683
00:31:52,100 --> 00:31:54,130
houses are?
684
00:31:54,200 --> 00:31:56,270
They never spoke to us.
685
00:31:56,333 --> 00:31:57,773
Always with their noses
686
00:31:57,833 --> 00:31:59,233
in the air.
687
00:31:59,300 --> 00:32:00,130
I've got to see it.
688
00:32:00,200 --> 00:32:01,770
>> Don't look. Don't look.
689
00:32:01,833 --> 00:32:03,703
>> I've got to see it, Lot.
690
00:32:03,766 --> 00:32:06,366
All those grand people
691
00:32:06,433 --> 00:32:08,173
looking down on us.
692
00:32:08,233 --> 00:32:10,773
Sneering behind their hands.
693
00:32:10,833 --> 00:32:11,933
Micah and his wife
694
00:32:12,000 --> 00:32:13,170
laughing at us.
695
00:32:13,233 --> 00:32:14,273
They're not laughing now,
696
00:32:14,333 --> 00:32:15,373
are they?
697
00:32:15,433 --> 00:32:16,773
They're burning.
698
00:32:16,833 --> 00:32:18,373
They're burning.
699
00:32:18,433 --> 00:32:20,273
I've got to see it.
700
00:32:20,333 --> 00:32:21,703
>> No!
701
00:32:21,766 --> 00:32:23,726
>> You never let me do
702
00:32:23,800 --> 00:32:25,700
anything I want.
703
00:32:25,766 --> 00:32:28,226
I never have any fun.
704
00:32:28,300 --> 00:32:30,930
I want some fun!
705
00:32:35,133 --> 00:32:36,873
( gasps )
706
00:32:43,700 --> 00:32:46,170
>> ( panting )
707
00:33:01,400 --> 00:33:03,370
Oh, my dear.
708
00:33:05,533 --> 00:33:07,233
Oh.
709
00:33:12,433 --> 00:33:13,803
Oh.
710
00:33:15,900 --> 00:33:17,370
I warned you.
711
00:33:18,900 --> 00:33:20,530
( gasps )
712
00:33:25,200 --> 00:33:27,270
>> ( explosion )
713
00:33:34,266 --> 00:33:36,296
>> ( screaming continues )
714
00:33:37,966 --> 00:33:40,326
>> ( screaming )
715
00:33:51,300 --> 00:33:53,530
>> Father! Father, help me!
716
00:34:07,933 --> 00:34:09,373
>> ( camel bellowing )
717
00:34:09,433 --> 00:34:11,033
>> ( meows )
718
00:34:15,466 --> 00:34:17,526
>> ( girl crying )
719
00:34:19,366 --> 00:34:21,166
>> No! No!
720
00:34:26,466 --> 00:34:27,766
>> ( screaming )
721
00:34:33,933 --> 00:34:35,773
>> Keep pushing.
722
00:34:35,833 --> 00:34:37,433
Keep pushing. We'll make it.
723
00:34:37,500 --> 00:34:39,230
We'll make it.
724
00:34:41,566 --> 00:34:43,196
>> Keep going.
725
00:34:47,466 --> 00:34:49,496
>> ( screaming continues )
726
00:35:01,766 --> 00:35:03,196
>> ( groans )
727
00:35:14,200 --> 00:35:15,730
>> Come on, let's go again.
728
00:35:15,800 --> 00:35:18,570
>> ( boys laughing )
729
00:35:19,966 --> 00:35:21,096
>> Come on, on the hill.
730
00:35:22,566 --> 00:35:23,926
>> Watch out for the rocks.
731
00:35:24,000 --> 00:35:27,070
>> ( laughing )
732
00:35:27,133 --> 00:35:28,503
>> We have a lot to learn
733
00:35:28,566 --> 00:35:29,766
from children.
734
00:35:29,833 --> 00:35:31,433
How to be happy for no
735
00:35:31,500 --> 00:35:32,670
particular reason.
736
00:35:34,033 --> 00:35:35,703
How to forget the worst.
737
00:35:37,000 --> 00:35:39,470
>> I can't believe Sodom's gone.
738
00:35:41,766 --> 00:35:42,926
Lucky you're on such
739
00:35:43,000 --> 00:35:44,230
good terms with the Lord.
740
00:35:44,300 --> 00:35:45,130
He must hold you dear,
741
00:35:45,200 --> 00:35:47,300
for your prayers pierce
742
00:35:47,366 --> 00:35:48,696
the heavens and He hears you.
743
00:35:48,766 --> 00:35:49,996
>> He hears everyone.
744
00:35:50,066 --> 00:35:51,166
The truth is, Naamah,
745
00:35:51,233 --> 00:35:52,833
I don't know why He picked me.
746
00:35:52,900 --> 00:35:55,400
>> The same reason I picked you.
747
00:35:55,466 --> 00:35:56,726
You're a good man
748
00:35:56,800 --> 00:35:58,270
with a good heart.
749
00:35:58,333 --> 00:36:00,133
It was love at first sight.
750
00:36:00,200 --> 00:36:01,430
>> It was love
751
00:36:01,500 --> 00:36:02,830
at first sight, Naamah.
752
00:36:05,933 --> 00:36:07,603
Dear Naamah.
753
00:36:09,333 --> 00:36:11,873
I wonder it Lot escaped.
754
00:36:11,933 --> 00:36:13,603
>> If he didn't, we're the only
755
00:36:13,666 --> 00:36:14,626
ones who know what happened
756
00:36:14,700 --> 00:36:16,370
to Sodom and Gomorrah.
757
00:36:16,433 --> 00:36:17,973
>> Maybe we'll meet a scribe
758
00:36:18,033 --> 00:36:18,833
one day who'll write it
759
00:36:18,900 --> 00:36:20,700
all down so future generations
760
00:36:20,766 --> 00:36:22,466
will know what happened.
761
00:36:22,533 --> 00:36:24,103
>> Oh, you can't trust them.
762
00:36:24,166 --> 00:36:26,366
Scribbling scribes have a very
763
00:36:26,433 --> 00:36:27,503
bad reputation.
764
00:36:27,566 --> 00:36:28,796
They change things.
765
00:36:28,866 --> 00:36:30,566
By the time they finish the
766
00:36:30,633 --> 00:36:31,833
story of Sodom and Gomorrah,
767
00:36:31,900 --> 00:36:32,930
they'll probably say we
768
00:36:33,000 --> 00:36:35,230
weren't even there.
769
00:36:35,300 --> 00:36:37,730
>> They couldn't get that wrong.
770
00:36:37,800 --> 00:36:40,400
I'm gonna...
771
00:36:40,466 --> 00:36:42,596
speak with the...
772
00:36:42,666 --> 00:36:44,026
Lord.
773
00:36:44,100 --> 00:36:45,800
>> Well, while you're at it,
774
00:36:45,866 --> 00:36:47,226
you might ask Him where
775
00:36:47,300 --> 00:36:48,600
we're going.
776
00:36:50,100 --> 00:36:51,270
>> Keep pulling.
777
00:36:51,333 --> 00:36:52,733
>> Higher, higher.
778
00:36:54,100 --> 00:36:55,600
>> Let me do it.
779
00:37:11,766 --> 00:37:12,996
>> Is Father
780
00:37:13,066 --> 00:37:14,166
talking to God again?
781
00:37:14,233 --> 00:37:15,603
>> Yes.
782
00:37:15,666 --> 00:37:17,126
>> Can he get God to give
783
00:37:17,200 --> 00:37:18,430
me a donkey?
784
00:37:18,500 --> 00:37:20,730
>> I've been thinking
785
00:37:20,800 --> 00:37:21,770
about God.
786
00:37:21,833 --> 00:37:23,903
Instead of letting people die
787
00:37:23,966 --> 00:37:25,726
and having to make new ones,
788
00:37:25,800 --> 00:37:26,770
why doesn't He just keep
789
00:37:26,833 --> 00:37:27,873
the ones He's got now?
790
00:37:27,933 --> 00:37:29,433
>> I'd like for all the bad
791
00:37:29,500 --> 00:37:30,600
things to stop.
792
00:37:30,666 --> 00:37:31,726
That will make everything
793
00:37:31,800 --> 00:37:32,870
much easier.
794
00:37:32,933 --> 00:37:34,433
We could all take a rest.
795
00:37:34,500 --> 00:37:35,400
>> Well, leave it
796
00:37:35,466 --> 00:37:36,266
to your father.
797
00:37:36,333 --> 00:37:37,233
He knows how to talk
798
00:37:37,300 --> 00:37:39,500
to the Lord.
799
00:37:39,566 --> 00:37:40,826
>> Sometimes it looks like
800
00:37:40,900 --> 00:37:42,530
he's just talking to himself.
801
00:37:42,600 --> 00:37:44,330
>> Nobody knows what he's doing.
802
00:37:44,400 --> 00:37:45,470
>> He looks so funny
803
00:37:45,533 --> 00:37:46,633
when he's doing it.
804
00:37:48,100 --> 00:37:51,500
>> Once
805
00:37:51,566 --> 00:37:54,096
a piper came to our street
806
00:37:54,166 --> 00:37:56,666
and he played so sweetly
807
00:37:56,733 --> 00:37:58,433
that all who heard him
808
00:37:58,500 --> 00:37:59,670
started dancing.
809
00:37:59,733 --> 00:38:01,533
Even people who were just
810
00:38:01,600 --> 00:38:03,830
passing by joined in the dance.
811
00:38:03,900 --> 00:38:06,530
But a deaf man
812
00:38:06,600 --> 00:38:08,600
who knew nothing about music
813
00:38:08,666 --> 00:38:11,426
saw all these men and women
814
00:38:11,500 --> 00:38:12,530
dancing in the street.
815
00:38:12,600 --> 00:38:14,330
He thought they were all mad.
816
00:38:17,333 --> 00:38:20,003
We're like that deaf man, boys.
817
00:38:20,066 --> 00:38:22,866
We can't hear the music,
818
00:38:22,933 --> 00:38:26,073
but your father can.
819
00:38:26,133 --> 00:38:28,533
He's not mad.
820
00:38:28,600 --> 00:38:31,600
He's just dancing.
821
00:38:51,300 --> 00:38:52,730
>> We're going to Gerar.
822
00:38:52,800 --> 00:38:55,370
That's between Kadesh and Shur.
823
00:38:55,433 --> 00:38:57,273
>> What are we planning
824
00:38:57,333 --> 00:38:58,373
to do there?
825
00:38:58,433 --> 00:39:01,033
>> Be farmers.
826
00:39:01,100 --> 00:39:02,430
>> What do you know about
827
00:39:02,500 --> 00:39:03,530
farming?
828
00:39:03,600 --> 00:39:04,430
>> Nothing.
829
00:39:04,500 --> 00:39:05,830
We're in the hands of the Lord.
830
00:39:07,433 --> 00:39:08,903
>> Farming?
831
00:39:08,966 --> 00:39:11,066
Farming? Why farming?
832
00:39:11,133 --> 00:39:12,403
We're shopkeepers.
833
00:39:12,466 --> 00:39:13,526
What do we know about farming?
834
00:39:13,600 --> 00:39:15,600
Goats and cabbages, that's all.
835
00:39:15,666 --> 00:39:17,196
>> ( thunder rumbling )
836
00:39:52,500 --> 00:39:53,930
>> Gerar.
837
00:39:58,600 --> 00:39:59,800
>> Come on, boys, a little bit.
838
00:39:59,866 --> 00:40:01,366
Little bit, now.
839
00:40:06,266 --> 00:40:08,466
>> ( boys chatting )
840
00:40:15,033 --> 00:40:17,503
>> Whoa, whoa.
841
00:40:24,800 --> 00:40:25,900
Good day, friend.
842
00:40:25,966 --> 00:40:27,966
Did you come over the pass?
843
00:40:28,033 --> 00:40:29,833
>> We did, friend.
844
00:40:29,900 --> 00:40:31,600
>> Hear that, Morab, huh?
845
00:40:31,666 --> 00:40:34,426
We can get through.
846
00:40:34,500 --> 00:40:36,270
Don't shake your head at me.
847
00:40:36,333 --> 00:40:38,003
We're going to Sodom.
848
00:40:40,233 --> 00:40:41,573
It's been meager pickings
849
00:40:41,633 --> 00:40:42,603
around here, friend.
850
00:40:42,666 --> 00:40:44,126
Just a few farmers
851
00:40:44,200 --> 00:40:45,370
who won't buy spit.
852
00:40:45,433 --> 00:40:47,273
No, we're going to Sodom.
853
00:40:47,333 --> 00:40:48,533
That's where the money is.
854
00:40:48,600 --> 00:40:50,270
>> Sodom's gone.
855
00:40:50,333 --> 00:40:52,473
Destroyed. Deceased.
856
00:40:52,533 --> 00:40:54,473
>> Up in smoke.
857
00:40:55,766 --> 00:40:57,426
>> Burned! Poof!
858
00:40:57,500 --> 00:40:59,700
Oh! Burn! Poof!
859
00:40:59,766 --> 00:41:01,466
>> Life is filled
860
00:41:01,533 --> 00:41:04,333
with such sadness and sorrow.
861
00:41:04,400 --> 00:41:06,630
( sighs )
862
00:41:06,700 --> 00:41:08,500
Sometimes I think
863
00:41:08,566 --> 00:41:10,726
it's better not to be born
864
00:41:10,800 --> 00:41:12,830
at all.
865
00:41:12,900 --> 00:41:15,030
Who do you meet in a lifetime
866
00:41:15,100 --> 00:41:17,130
who's that lucky?
867
00:41:17,200 --> 00:41:19,500
How did it happen?
868
00:41:19,566 --> 00:41:21,266
>> God destroyed them
869
00:41:21,333 --> 00:41:22,573
for their wickedness.
870
00:41:22,633 --> 00:41:25,503
>> Some religious thing, huh?
871
00:41:25,566 --> 00:41:27,726
Oh.
872
00:41:27,800 --> 00:41:29,470
Well, it just proved
873
00:41:29,533 --> 00:41:31,873
don't meddle with religions.
874
00:41:31,933 --> 00:41:34,373
It doesn't pay.
875
00:41:34,433 --> 00:41:37,373
I've always concentrated on
876
00:41:37,433 --> 00:41:39,533
profit.
877
00:41:39,600 --> 00:41:42,770
I believe that all the evil
878
00:41:42,833 --> 00:41:44,373
in the world comes from the fact
879
00:41:44,433 --> 00:41:46,633
the gods didn't create
880
00:41:46,700 --> 00:41:49,430
enough money in the first place.
881
00:41:52,633 --> 00:41:54,833
There's something pure
882
00:41:54,900 --> 00:41:56,800
and decent about money.
883
00:42:03,400 --> 00:42:05,670
Can I--
884
00:42:05,733 --> 00:42:07,173
can I interest you good people
885
00:42:07,233 --> 00:42:08,303
in something?
886
00:42:10,000 --> 00:42:11,270
Everything your heart
887
00:42:11,333 --> 00:42:12,533
and hand desires.
888
00:42:12,600 --> 00:42:14,030
Ribbons, gewgaws,
889
00:42:14,100 --> 00:42:18,070
pots, pans, toys, hats.
890
00:42:18,133 --> 00:42:20,633
Ah, hats for the family.
891
00:42:20,700 --> 00:42:21,670
Hats.
892
00:42:21,733 --> 00:42:22,773
>> Now, boys.
893
00:42:22,833 --> 00:42:25,133
>> Yes, it's very hot in Gerar.
894
00:42:25,200 --> 00:42:27,530
It hasn't rained in months.
895
00:42:27,600 --> 00:42:29,100
You'll need hats
896
00:42:29,166 --> 00:42:30,526
to keep off the sun.
897
00:42:32,666 --> 00:42:34,296
( chuckles )
898
00:42:34,366 --> 00:42:36,126
>> No, thank you.
899
00:42:36,200 --> 00:42:37,400
>> Oh.
900
00:42:37,466 --> 00:42:39,966
You are beautiful.
901
00:42:57,433 --> 00:42:59,473
>> It's so beautiful.
902
00:42:59,533 --> 00:43:00,773
>> This is where God,
903
00:43:00,833 --> 00:43:02,003
Lord of all worlds,
904
00:43:02,066 --> 00:43:02,896
wants us to be.
905
00:43:02,966 --> 00:43:04,026
>> Come on.
906
00:43:04,100 --> 00:43:05,570
Give it to me, it's mine.
907
00:43:05,633 --> 00:43:07,303
Up the hill first.
908
00:44:24,333 --> 00:44:25,733
>> You can't make silk purses
909
00:44:25,800 --> 00:44:26,500
out of sow's ears.
910
00:44:26,566 --> 00:44:28,096
>> They're going courting.
911
00:44:28,166 --> 00:44:28,966
I want them to look
912
00:44:29,033 --> 00:44:29,973
their very best.
913
00:44:30,033 --> 00:44:32,233
You look very handsome, boys.
914
00:44:32,300 --> 00:44:34,270
>> Take care, lads.
915
00:44:34,333 --> 00:44:35,873
And watch out for trouble.
916
00:44:35,933 --> 00:44:37,603
Don't let them jump on you.
917
00:44:37,666 --> 00:44:39,766
Not the women, the neighbors.
918
00:44:39,833 --> 00:44:40,573
>> ( laughs )
919
00:44:40,633 --> 00:44:41,433
>> We don't want any
920
00:44:41,500 --> 00:44:42,370
trouble, Father.
921
00:44:42,433 --> 00:44:43,333
>> We won't have any.
922
00:44:43,400 --> 00:44:44,430
They're frightened of us.
923
00:44:44,500 --> 00:44:45,470
We're different.
924
00:44:45,533 --> 00:44:47,303
>> You're different, all right.
925
00:44:48,900 --> 00:44:50,230
On your way.
926
00:45:04,666 --> 00:45:06,326
>> Wait, wait, wait.
927
00:45:06,400 --> 00:45:08,400
>> ( man muttering )
928
00:45:08,466 --> 00:45:10,826
>> It's a shrine to Mole,
929
00:45:10,900 --> 00:45:12,670
the god of rain.
930
00:45:18,000 --> 00:45:19,370
>> These people have a god
931
00:45:19,433 --> 00:45:20,103
for everything.
932
00:45:20,166 --> 00:45:21,066
>> None are very successful.
933
00:45:21,133 --> 00:45:21,803
Just look at this place.
934
00:45:21,866 --> 00:45:22,896
>> Yeah, but our God
935
00:45:22,966 --> 00:45:23,766
is different.
936
00:45:23,833 --> 00:45:25,033
It's just the one.
937
00:45:25,100 --> 00:45:26,400
The one and only God.
938
00:45:26,466 --> 00:45:27,666
>> Well, I suppose it makes
939
00:45:27,733 --> 00:45:29,233
it easier praying to one god
940
00:45:29,300 --> 00:45:30,100
instead of hundreds.
941
00:45:30,166 --> 00:45:31,226
>> And He's obviously superior
942
00:45:31,300 --> 00:45:32,570
to this bunch of failures.
943
00:45:42,600 --> 00:45:44,330
>> The truth is, Noah,
944
00:45:44,400 --> 00:45:46,800
everything is a miracle
945
00:45:46,866 --> 00:45:48,426
and a wonder.
946
00:45:48,500 --> 00:45:50,100
>> Miracle and a wonder.
947
00:45:50,166 --> 00:45:52,966
You always find the right words.
948
00:45:53,033 --> 00:45:55,003
>> And you find the words
949
00:45:55,066 --> 00:45:56,496
behind the words.
950
00:45:56,566 --> 00:45:58,566
Softer, fainter.
951
00:45:58,633 --> 00:46:01,033
Behind them, the silence.
952
00:46:05,300 --> 00:46:07,000
>> You're shivering, my dear.
953
00:46:07,066 --> 00:46:09,626
>> Just fearful.
954
00:46:09,700 --> 00:46:11,530
I'm always afraid when the boys
955
00:46:11,600 --> 00:46:12,470
go into the village.
956
00:46:12,533 --> 00:46:13,933
They hate us there.
957
00:46:14,000 --> 00:46:15,170
They'll do us some mischief
958
00:46:15,233 --> 00:46:16,173
if they can.
959
00:46:16,233 --> 00:46:17,673
>> Where is everybody?
960
00:46:27,866 --> 00:46:29,296
>> ( knocks )
961
00:46:33,300 --> 00:46:34,700
>> Is Esther--
962
00:46:36,900 --> 00:46:38,930
>> ( laughs )
963
00:46:52,566 --> 00:46:53,566
>> ( knocks )
964
00:46:53,633 --> 00:46:54,833
>> Man: Who is it?
965
00:46:54,900 --> 00:46:55,870
>> Somebody else.
966
00:46:55,933 --> 00:46:57,033
>> Woman: Who is it?
967
00:46:57,100 --> 00:46:58,630
>> It's Shem.
968
00:46:58,700 --> 00:47:00,800
>> Don't just stand there.
969
00:47:00,866 --> 00:47:02,266
Come in.
970
00:47:06,066 --> 00:47:07,626
>> What's going on?
971
00:47:15,233 --> 00:47:16,803
Ruth?
972
00:47:19,333 --> 00:47:20,733
Ruth?
973
00:47:20,800 --> 00:47:22,330
>> ( woman crying )
974
00:47:22,400 --> 00:47:24,270
My baby.
975
00:47:26,200 --> 00:47:27,530
>> What happened? Where's Ruth?
976
00:47:27,600 --> 00:47:30,200
>> Ham. Ham, they took her.
977
00:47:30,266 --> 00:47:32,496
They took my baby girl.
978
00:47:32,566 --> 00:47:33,566
>> Who took her?
979
00:47:33,633 --> 00:47:36,203
>> The priests, to the temple.
980
00:47:37,466 --> 00:47:39,896
>> Stay here.
981
00:47:39,966 --> 00:47:42,596
>> I'll never see her again.
982
00:47:44,000 --> 00:47:44,970
>> We'll have to fight.
983
00:47:45,033 --> 00:47:45,803
>> We could do with some help.
984
00:47:45,866 --> 00:47:46,696
>> We should have Father
985
00:47:46,766 --> 00:47:47,426
with us.
986
00:47:47,500 --> 00:47:48,270
>> I'm not waiting.
987
00:47:48,333 --> 00:47:49,403
>> You won't have to.
988
00:47:49,466 --> 00:47:51,026
He'll know we need him.
989
00:47:52,866 --> 00:47:55,626
>> ( chanting ) Mole! Mole!
990
00:47:55,700 --> 00:47:57,530
>> ( grunting )
991
00:48:05,866 --> 00:48:07,066
>> I forget what
992
00:48:07,133 --> 00:48:08,173
we're doing tonight.
993
00:48:08,233 --> 00:48:09,933
>> You're sacrificing a virgin
994
00:48:10,000 --> 00:48:11,730
to the rain god Mole.
995
00:48:11,800 --> 00:48:12,700
>> What for?
996
00:48:12,766 --> 00:48:14,666
>> Rain, what else?
997
00:48:14,733 --> 00:48:16,273
Rain.
998
00:48:16,333 --> 00:48:17,303
He's passed it.
999
00:48:17,366 --> 00:48:18,026
>> We'll have to elect
1000
00:48:18,100 --> 00:48:19,000
ourselves a new one.
1001
00:48:19,066 --> 00:48:20,396
>> Rain?
1002
00:48:20,466 --> 00:48:21,826
Oh, yes, of course.
1003
00:48:21,900 --> 00:48:23,270
Of course, rain.
1004
00:48:23,333 --> 00:48:25,273
Isn't that little Ruth?
1005
00:48:25,333 --> 00:48:27,073
Why are we sacrificing her?
1006
00:48:27,133 --> 00:48:28,203
>> She's the only virgin we
1007
00:48:28,266 --> 00:48:29,766
could find on such short notice.
1008
00:48:29,833 --> 00:48:31,473
>> If we had more time...
1009
00:48:31,533 --> 00:48:32,373
>> Even then
1010
00:48:32,433 --> 00:48:33,333
it wouldn't be easy.
1011
00:48:33,400 --> 00:48:34,670
They're very hard to find.
1012
00:48:34,733 --> 00:48:35,933
>> But I've known little Ruth
1013
00:48:36,000 --> 00:48:37,830
since she was knee-high
1014
00:48:37,900 --> 00:48:38,700
to a cricket.
1015
00:48:38,766 --> 00:48:39,866
>> We've sacrificed chickens,
1016
00:48:39,933 --> 00:48:41,273
sheep, and bulls
1017
00:48:41,333 --> 00:48:43,333
and they didn't work.
1018
00:48:43,400 --> 00:48:44,830
>> Hello, my dear.
1019
00:48:44,900 --> 00:48:45,970
How's your mother?
1020
00:48:46,033 --> 00:48:46,933
>> Don't do that!
1021
00:48:47,000 --> 00:48:47,830
>> Let me be the first
1022
00:48:47,900 --> 00:48:49,270
to shake you by the throat!
1023
00:48:49,333 --> 00:48:50,373
>> Ahh!
1024
00:48:50,433 --> 00:48:52,173
>> ( shouting )
1025
00:49:03,700 --> 00:49:05,630
>> ( screaming )
1026
00:49:10,700 --> 00:49:12,330
>> This young woman
1027
00:49:12,400 --> 00:49:14,100
has gallantly made the supreme
1028
00:49:14,166 --> 00:49:16,496
sacrifice to save us.
1029
00:49:16,566 --> 00:49:18,426
With all reverence, we dedicate
1030
00:49:18,500 --> 00:49:20,800
her to the great god Mole
1031
00:49:20,866 --> 00:49:23,026
that he may reward
1032
00:49:23,100 --> 00:49:24,230
his followers
1033
00:49:24,300 --> 00:49:26,000
with the life-giving waters
1034
00:49:26,066 --> 00:49:27,526
of heaven.
1035
00:49:27,600 --> 00:49:29,900
>> ( chanting ) Kill! Kill!
1036
00:49:31,766 --> 00:49:33,766
>> ( Ruth screams )
1037
00:49:40,333 --> 00:49:42,233
>> Ruth!
1038
00:49:42,300 --> 00:49:43,800
>> ( screams )
1039
00:49:51,333 --> 00:49:52,533
>> Go, go, go.
1040
00:49:52,600 --> 00:49:53,930
>> Get him!
1041
00:50:05,700 --> 00:50:07,970
>> ( growls )
1042
00:50:16,500 --> 00:50:17,930
Ruth!
1043
00:50:23,133 --> 00:50:24,703
>> Kill the girl.
1044
00:50:24,766 --> 00:50:26,396
>> And these others.
1045
00:50:26,466 --> 00:50:27,626
They're foreigners.
1046
00:50:27,700 --> 00:50:29,300
And mad.
1047
00:50:29,366 --> 00:50:31,226
>> And you, you're the maddest
1048
00:50:31,300 --> 00:50:32,330
of them all next to your father.
1049
00:50:32,400 --> 00:50:34,070
>> How can you say that?
1050
00:50:34,133 --> 00:50:35,673
I'm courting your daughter
1051
00:50:35,733 --> 00:50:37,003
Esther.
1052
00:50:37,066 --> 00:50:39,726
I'm your future son-in-law.
1053
00:50:39,800 --> 00:50:41,670
Dad.
1054
00:50:42,766 --> 00:50:44,026
>> Kill him!
1055
00:50:45,733 --> 00:50:48,433
>> Stop this!
1056
00:50:49,633 --> 00:50:50,833
Since I tamed my anger,
1057
00:50:50,900 --> 00:50:51,670
I keep it in my pocket.
1058
00:50:51,733 --> 00:50:52,603
But when I need it,
1059
00:50:52,666 --> 00:50:53,596
I take it out.
1060
00:50:53,666 --> 00:50:55,126
I'm taking it out now.
1061
00:50:55,200 --> 00:50:56,200
Release them.
1062
00:50:56,266 --> 00:50:57,496
Go your ways.
1063
00:50:57,566 --> 00:51:00,026
>> Or else what can you do?
1064
00:51:00,100 --> 00:51:00,870
>> You came here
1065
00:51:00,933 --> 00:51:01,933
to take our land.
1066
00:51:02,000 --> 00:51:02,800
Our women.
1067
00:51:02,866 --> 00:51:03,866
>> Your crops grow
1068
00:51:03,933 --> 00:51:04,903
while ours fail.
1069
00:51:04,966 --> 00:51:05,996
>> He's a sorcerer.
1070
00:51:06,066 --> 00:51:07,266
>> Kill him, too.
1071
00:51:07,333 --> 00:51:09,303
>> And her.
1072
00:51:09,366 --> 00:51:11,966
>> ( crowd gasps )
1073
00:51:12,033 --> 00:51:14,473
>> Kill Noah. He's only one man.
1074
00:51:14,533 --> 00:51:16,203
>> I have the army of the Lord
1075
00:51:16,266 --> 00:51:17,166
on my side.
1076
00:51:17,233 --> 00:51:18,633
>> It's all lies.
1077
00:51:18,700 --> 00:51:20,370
>> Oh, good. Seize him!
1078
00:51:23,233 --> 00:51:24,733
>> Lord, it's Your turn.
1079
00:51:27,566 --> 00:51:29,126
>> ( crowd screaming )
1080
00:51:29,200 --> 00:51:30,470
>> What the Lord God did
1081
00:51:30,533 --> 00:51:31,433
to Sodom and Gomorrah,
1082
00:51:31,500 --> 00:51:33,630
He'll do to you, only worse.
1083
00:51:33,700 --> 00:51:35,500
>> What can He do worse?
1084
00:51:35,566 --> 00:51:37,226
>> ( rumbling )
1085
00:51:39,766 --> 00:51:41,196
>> ( screaming )
1086
00:51:51,000 --> 00:51:52,770
>> ( hissing )
1087
00:51:58,166 --> 00:52:00,596
>> Ha ha, missed me.
1088
00:52:00,666 --> 00:52:03,596
( gags )
1089
00:52:07,666 --> 00:52:08,796
>> Where's the light?
1090
00:52:08,866 --> 00:52:10,096
Where's the moon?
1091
00:52:11,800 --> 00:52:13,600
>> What's that you say?
1092
00:52:13,666 --> 00:52:14,796
I can't hear a thing.
1093
00:52:14,866 --> 00:52:16,226
Nothing.
1094
00:52:16,300 --> 00:52:18,000
>> I can't see!
1095
00:52:18,066 --> 00:52:19,526
>> I'm deaf.
1096
00:52:19,600 --> 00:52:21,600
>> ( wailing )
1097
00:52:23,666 --> 00:52:25,466
>> ( Ruth whimpers )
1098
00:52:28,900 --> 00:52:30,600
What took you so long?
1099
00:52:38,966 --> 00:52:40,166
>> Hello.
1100
00:52:40,233 --> 00:52:41,133
>> Oh, hello.
1101
00:52:41,200 --> 00:52:43,100
>> You have a beautiful farm.
1102
00:52:43,166 --> 00:52:45,666
Everyone else's is dust.
1103
00:52:45,733 --> 00:52:47,003
>> How do you do it?
1104
00:52:48,566 --> 00:52:50,396
>> I think it's that river.
1105
00:52:53,166 --> 00:52:54,066
>> What about that terrible wind
1106
00:52:54,133 --> 00:52:55,403
last month that blew everything
1107
00:52:55,466 --> 00:52:56,466
down except this place?
1108
00:52:56,533 --> 00:52:58,273
Doesn't make sense.
1109
00:52:59,466 --> 00:53:01,196
>> The Lord God looks after us.
1110
00:53:01,266 --> 00:53:03,966
>> We've decided to leave
1111
00:53:04,033 --> 00:53:04,933
worshiping Mole
1112
00:53:05,000 --> 00:53:06,130
and switch over to the Lord.
1113
00:53:06,200 --> 00:53:07,570
>> I think it's the sensible
1114
00:53:07,633 --> 00:53:08,333
thing to do.
1115
00:53:08,400 --> 00:53:09,470
>> It hasn't done us
1116
00:53:09,533 --> 00:53:10,973
much good yet.
1117
00:53:11,033 --> 00:53:13,203
>> Well, it takes a bit of time
1118
00:53:13,266 --> 00:53:14,796
for the Lord to get to know you,
1119
00:53:14,866 --> 00:53:16,466
to see if you're sincere.
1120
00:53:16,533 --> 00:53:18,603
He gets very annoyed
1121
00:53:18,666 --> 00:53:19,626
when people pray to Him
1122
00:53:19,700 --> 00:53:21,300
only when they want something.
1123
00:53:21,366 --> 00:53:22,826
>> Well, come on.
1124
00:53:42,400 --> 00:53:44,500
>> You'll need me.
1125
00:53:44,566 --> 00:53:46,166
If they try to take you again,
1126
00:53:46,233 --> 00:53:47,473
you'll need me.
1127
00:53:48,766 --> 00:53:50,996
>> Next time, I'll be ready.
1128
00:53:53,200 --> 00:53:54,400
>> There's an easier way
1129
00:53:54,466 --> 00:53:56,066
to protect yourself, Ruth.
1130
00:53:56,133 --> 00:53:57,673
They took you because you're
1131
00:53:57,733 --> 00:53:58,733
a virgin.
1132
00:53:58,800 --> 00:54:00,230
Now, if you weren't,
1133
00:54:00,300 --> 00:54:01,500
you wouldn't be in danger.
1134
00:54:01,566 --> 00:54:02,766
>> Don't try.
1135
00:54:04,533 --> 00:54:06,973
>> Women say they lost
1136
00:54:07,033 --> 00:54:07,933
their virginity.
1137
00:54:08,000 --> 00:54:09,100
Not true. They always know
1138
00:54:09,166 --> 00:54:10,596
who's got it.
1139
00:54:12,333 --> 00:54:13,703
Of course you'll protect
1140
00:54:13,766 --> 00:54:14,996
your honor.
1141
00:54:15,066 --> 00:54:16,596
Right down
1142
00:54:16,666 --> 00:54:18,096
to your dying breath.
1143
00:54:18,166 --> 00:54:20,596
But strictly between
1144
00:54:20,666 --> 00:54:22,396
the two of us....
1145
00:54:22,466 --> 00:54:24,996
is it really worse than death?
1146
00:54:25,066 --> 00:54:27,096
>> ( laughing )
1147
00:54:28,433 --> 00:54:29,673
Don't.
1148
00:54:33,566 --> 00:54:35,266
>> ( laughs )
1149
00:54:35,333 --> 00:54:36,733
>> They say that what happened
1150
00:54:36,800 --> 00:54:38,100
in the temple was a miracle.
1151
00:54:38,166 --> 00:54:39,726
I've never seen one.
1152
00:54:39,800 --> 00:54:41,370
What is a miracle, really?
1153
00:54:41,433 --> 00:54:45,233
>> Well, if a mute
1154
00:54:45,300 --> 00:54:47,170
told a deaf man
1155
00:54:47,233 --> 00:54:49,403
how a blind man saw a boy
1156
00:54:49,466 --> 00:54:50,396
with only one leg run
1157
00:54:50,466 --> 00:54:51,966
on water, that's a miracle.
1158
00:54:56,866 --> 00:54:57,866
>> Do you people believe
1159
00:54:57,933 --> 00:54:59,333
in free will, Shem?
1160
00:54:59,400 --> 00:55:00,400
>> We have to.
1161
00:55:00,466 --> 00:55:02,366
We've got no choice.
1162
00:55:02,433 --> 00:55:03,473
Why do you keep asking
1163
00:55:03,533 --> 00:55:05,003
questions?
1164
00:55:05,066 --> 00:55:06,896
>> Want to learn.
1165
00:55:06,966 --> 00:55:08,326
>> You're like me.
1166
00:55:08,400 --> 00:55:09,800
I'm always asking my father
1167
00:55:09,866 --> 00:55:10,766
questions.
1168
00:55:10,833 --> 00:55:11,933
>> Like what?
1169
00:55:14,866 --> 00:55:16,426
>> I ask him about love.
1170
00:55:18,033 --> 00:55:19,533
>> Oh?
1171
00:55:19,600 --> 00:55:21,830
What did he say?
1172
00:55:25,400 --> 00:55:27,230
>> He said
1173
00:55:27,300 --> 00:55:29,800
that where there's love,
1174
00:55:29,866 --> 00:55:31,526
one can sleep on a sword,
1175
00:55:31,600 --> 00:55:34,170
and where there's none,
1176
00:55:34,233 --> 00:55:35,933
a bed of 60 square feet
1177
00:55:36,000 --> 00:55:36,700
isn't enough.
1178
00:55:36,766 --> 00:55:38,166
>> ( laughs ) Shem.
1179
00:55:42,566 --> 00:55:44,426
>> What do you think about,
1180
00:55:44,500 --> 00:55:45,700
Japheth?
1181
00:55:51,366 --> 00:55:52,596
>> Mysteries.
1182
00:55:54,666 --> 00:55:56,766
Like...
1183
00:55:56,833 --> 00:55:59,003
like...
1184
00:56:00,133 --> 00:56:02,903
did God create animals
1185
00:56:02,966 --> 00:56:04,796
or people first?
1186
00:56:04,866 --> 00:56:07,026
And why isn't the sun out
1187
00:56:07,100 --> 00:56:08,870
at night when we need it most?
1188
00:56:11,166 --> 00:56:12,966
>> Mmm.
1189
00:56:14,700 --> 00:56:16,530
I think thoughts no one else
1190
00:56:16,600 --> 00:56:17,730
has ever thought before.
1191
00:56:17,800 --> 00:56:19,930
Like...
1192
00:56:20,000 --> 00:56:24,130
if we had fur like the animals,
1193
00:56:24,200 --> 00:56:26,800
we wouldn't have to
1194
00:56:26,866 --> 00:56:29,826
wear clothes, would we?
1195
00:56:35,266 --> 00:56:37,096
And another thing,
1196
00:56:37,166 --> 00:56:38,596
what are colds for?
1197
00:56:42,233 --> 00:56:43,773
>> Yes, I've wondered
1198
00:56:43,833 --> 00:56:45,133
about that, too.
1199
00:56:50,566 --> 00:56:52,496
>> You see?
1200
00:56:52,566 --> 00:56:54,926
We're made for each other.
1201
00:57:00,100 --> 00:57:01,830
>> ( croaking )
1202
00:57:12,166 --> 00:57:14,126
>> Noah, I have a great task
1203
00:57:14,200 --> 00:57:15,100
for you.
1204
00:57:15,166 --> 00:57:17,026
You must build Me an ark
1205
00:57:17,100 --> 00:57:18,730
300 cubits long.
1206
00:57:18,800 --> 00:57:19,730
>> Build a what?
1207
00:57:19,800 --> 00:57:20,900
>> Out of gopher wood.
1208
00:57:20,966 --> 00:57:22,066
>> Out of gopher wood?
1209
00:57:22,133 --> 00:57:24,273
I'm no builder, Lord.
1210
00:57:24,333 --> 00:57:26,103
>> Well, you're no farmer,
1211
00:57:26,166 --> 00:57:28,296
either, but you've prospered.
1212
00:57:28,366 --> 00:57:31,166
>> But 300 cubits long,
1213
00:57:31,233 --> 00:57:33,733
50 wide, 30 high, it's huge.
1214
00:57:33,800 --> 00:57:35,100
>> I think big.
1215
00:57:35,166 --> 00:57:37,226
I made the world in six days.
1216
00:57:37,300 --> 00:57:39,370
>> But how am I--
1217
00:57:39,433 --> 00:57:40,803
>> You see that stick
1218
00:57:40,866 --> 00:57:42,466
over there?
1219
00:57:44,166 --> 00:57:45,366
Yes, that one.
1220
00:57:45,433 --> 00:57:46,873
Pick it up.
1221
00:57:48,066 --> 00:57:50,326
Now draw.
1222
00:57:54,900 --> 00:57:56,870
( laughs )
1223
00:58:05,900 --> 00:58:07,970
>> ( hammering )
1224
00:58:13,100 --> 00:58:14,430
>> What is it?
1225
00:58:14,500 --> 00:58:16,430
>> Something I have to build.
1226
00:58:16,500 --> 00:58:17,900
>> What?
1227
00:58:17,966 --> 00:58:19,366
>> It's an ark.
1228
00:58:19,433 --> 00:58:20,373
>> A what?
1229
00:58:20,433 --> 00:58:22,503
>> An ark.
1230
00:58:22,566 --> 00:58:24,326
>> What's that?
1231
00:58:24,400 --> 00:58:25,800
>> It's a boat.
1232
00:58:25,866 --> 00:58:26,926
>> ( laughs )
1233
00:58:27,000 --> 00:58:28,430
>> What do you need a boat for?
1234
00:58:28,500 --> 00:58:30,400
>> It's for the Lord.
1235
00:58:39,433 --> 00:58:41,473
>> ( hammering )
1236
00:58:46,033 --> 00:58:48,373
>> ( people murmuring )
1237
00:59:05,800 --> 00:59:07,570
>> Here, your turn.
1238
00:59:29,100 --> 00:59:31,130
>> ( wood cracking )
1239
00:59:35,733 --> 00:59:36,933
>> Stand clear, boys.
1240
00:59:37,000 --> 00:59:38,630
It's going.
1241
00:59:52,533 --> 00:59:53,833
>> ( crowd laughing )
1242
00:59:53,900 --> 00:59:55,370
>> Here he comes. Here he comes.
1243
00:59:57,200 --> 00:59:58,430
>> He's as gone
1244
00:59:58,500 --> 01:00:00,570
as a gone goose.
1245
01:00:02,800 --> 01:00:04,730
All together now.
1246
01:00:04,800 --> 01:00:08,570
>> ♪ Water, water everywhere ♪
1247
01:00:08,633 --> 01:00:11,573
♪ But not a drop to drink ♪
1248
01:00:11,633 --> 01:00:14,933
♪ Water, water, see us stare ♪
1249
01:00:15,000 --> 01:00:17,300
♪ It's all gone down the sink. ♪
1250
01:00:17,366 --> 01:00:19,026
( laughing )
1251
01:00:20,533 --> 01:00:21,473
>> What do you want?
1252
01:00:21,533 --> 01:00:23,103
>> There's work to be done
1253
01:00:23,166 --> 01:00:24,096
at home, Father.
1254
01:00:24,166 --> 01:00:26,026
>> What's the use?
1255
01:00:26,100 --> 01:00:27,330
Nothing grows in this heat.
1256
01:00:27,400 --> 01:00:28,070
That's why we're here
1257
01:00:28,133 --> 01:00:29,403
having a laugh.
1258
01:00:29,466 --> 01:00:31,266
>> ( men laughing )
1259
01:00:33,733 --> 01:00:35,273
>> And it's cheap.
1260
01:00:38,766 --> 01:00:40,926
>> Right, once more
1261
01:00:41,000 --> 01:00:42,300
with feeling.
1262
01:00:42,366 --> 01:00:44,626
Everybody laugh.
1263
01:00:44,700 --> 01:00:46,570
>> ( all laughing )
1264
01:01:07,933 --> 01:01:09,403
>> They say your father's gone
1265
01:01:09,466 --> 01:01:10,796
completely mad, bad,
1266
01:01:10,866 --> 01:01:11,966
and dangerous to know.
1267
01:01:12,033 --> 01:01:13,303
>> Who told you that?
1268
01:01:13,366 --> 01:01:14,566
>> Is it catching?
1269
01:01:14,633 --> 01:01:15,803
>> Of course it isn't catching.
1270
01:01:15,866 --> 01:01:17,226
>> Oh, so he is mad?
1271
01:01:17,300 --> 01:01:20,200
>> He's a bit strange sometimes.
1272
01:01:20,266 --> 01:01:22,426
The Lord gives him orders.
1273
01:01:22,500 --> 01:01:24,100
>> So it's the Lord's fault.
1274
01:01:24,166 --> 01:01:25,866
This Lord is your god,
1275
01:01:25,933 --> 01:01:27,703
but he's got no priests,
1276
01:01:27,766 --> 01:01:29,566
no temples, and no statues
1277
01:01:29,633 --> 01:01:30,673
dedicated to him?
1278
01:01:30,733 --> 01:01:32,633
>> He doesn't like statues.
1279
01:01:32,700 --> 01:01:34,130
>> Nobody knows what he
1280
01:01:34,200 --> 01:01:35,030
looks like, nobody's ever
1281
01:01:35,100 --> 01:01:36,270
seen him, and your father
1282
01:01:36,333 --> 01:01:37,273
is the only person in the whole
1283
01:01:37,333 --> 01:01:38,133
world who's ever heard
1284
01:01:38,200 --> 01:01:39,270
him speak.
1285
01:01:39,333 --> 01:01:40,533
I think that makes
1286
01:01:40,600 --> 01:01:41,930
your father mad.
1287
01:01:43,466 --> 01:01:45,166
>> You do, do you?
1288
01:01:45,233 --> 01:01:47,373
>> Must run in the family.
1289
01:01:49,333 --> 01:01:50,933
( laughs )
1290
01:02:08,500 --> 01:02:10,070
>> Lord, we have to talk.
1291
01:02:10,133 --> 01:02:11,133
>> ( thunder rumbling )
1292
01:02:11,200 --> 01:02:13,930
>> Yes? I'm listening.
1293
01:02:14,000 --> 01:02:15,270
>> When do You want
1294
01:02:15,333 --> 01:02:16,473
this ark built?
1295
01:02:16,533 --> 01:02:17,603
>> Immediately.
1296
01:02:17,666 --> 01:02:19,026
If not sooner.
1297
01:02:19,100 --> 01:02:20,300
>> My family and I
1298
01:02:20,366 --> 01:02:21,426
can't do it alone.
1299
01:02:21,500 --> 01:02:23,830
There's only four of us.
1300
01:02:23,900 --> 01:02:25,800
>> Stop drinking, Noah.
1301
01:02:25,866 --> 01:02:27,696
You'll get more done.
1302
01:02:27,766 --> 01:02:29,226
>> I don't drink
1303
01:02:29,300 --> 01:02:30,670
when I'm working.
1304
01:02:30,733 --> 01:02:31,933
>> Then you must try to
1305
01:02:32,000 --> 01:02:32,900
hire some help.
1306
01:02:32,966 --> 01:02:35,396
>> I tried. I've tried.
1307
01:02:36,666 --> 01:02:38,896
They all think I'm...
1308
01:02:40,300 --> 01:02:42,070
mad.
1309
01:02:42,133 --> 01:02:43,633
>> I see.
1310
01:02:43,700 --> 01:02:45,600
I must help you
1311
01:02:45,666 --> 01:02:47,466
once again, Noah.
1312
01:02:47,533 --> 01:02:49,403
>> Oh, we'd be so grateful.
1313
01:02:49,466 --> 01:02:51,226
After all, we're doing this
1314
01:02:51,300 --> 01:02:52,500
out of faith alone.
1315
01:02:52,566 --> 01:02:53,966
We don't know what we're doing
1316
01:02:54,033 --> 01:02:55,233
or why we're doing it.
1317
01:02:55,300 --> 01:02:56,630
Or what...
1318
01:02:56,700 --> 01:02:58,870
>> Noah, you've made your point.
1319
01:02:58,933 --> 01:03:00,073
Now get to bed.
1320
01:03:00,133 --> 01:03:01,203
You'll have another heavy day
1321
01:03:01,266 --> 01:03:03,196
tomorrow.
1322
01:03:03,266 --> 01:03:05,196
>> Right, Lord.
1323
01:03:06,666 --> 01:03:07,866
Good night.
1324
01:03:07,933 --> 01:03:09,803
>> Good night, Noah.
1325
01:03:11,700 --> 01:03:13,100
Good night.
1326
01:03:19,833 --> 01:03:22,133
>> ( snoring )
1327
01:03:22,200 --> 01:03:23,930
( mumbling )
1328
01:03:30,933 --> 01:03:33,103
>> You are snoring.
1329
01:03:34,100 --> 01:03:36,530
>> ( snorts, mumbling )
1330
01:03:44,766 --> 01:03:46,126
>> How did this happen?
1331
01:03:50,933 --> 01:03:52,773
>> Don't ask.
1332
01:03:55,366 --> 01:03:56,626
>> What are all those
1333
01:03:56,700 --> 01:03:59,830
mysterical numbers and signs?
1334
01:03:59,900 --> 01:04:00,800
>> That's to help us
1335
01:04:00,866 --> 01:04:02,126
build the ark.
1336
01:04:02,200 --> 01:04:03,770
>> But what do they mean?
1337
01:04:03,833 --> 01:04:05,003
>> We don't know the code.
1338
01:04:05,066 --> 01:04:06,826
>> I do.
1339
01:04:06,900 --> 01:04:08,400
I know where every piece
1340
01:04:08,466 --> 01:04:10,866
of timber slots into place.
1341
01:04:10,933 --> 01:04:12,573
>> When did you learn
1342
01:04:12,633 --> 01:04:14,503
that, Father?
1343
01:04:14,566 --> 01:04:16,726
>> Last night.
1344
01:04:16,800 --> 01:04:19,430
Mumble, mumble, snore, snore.
1345
01:04:19,500 --> 01:04:21,330
Mumble, mumble, snore, snore.
1346
01:04:21,400 --> 01:04:23,070
He was learning how
1347
01:04:23,133 --> 01:04:24,403
to build the ark.
1348
01:04:30,366 --> 01:04:31,626
>> Let's get to work.
1349
01:04:31,700 --> 01:04:33,100
Hey.
1350
01:04:41,800 --> 01:04:43,800
>> ( hammering )
1351
01:04:46,466 --> 01:04:48,596
>> ( sawing )
1352
01:04:59,666 --> 01:05:01,266
>> Hyah!
1353
01:05:01,400 --> 01:05:04,530
>> We want to talk to you.
1354
01:05:04,600 --> 01:05:08,230
>> ( shouting, whistling )
1355
01:05:31,200 --> 01:05:33,430
>> We want food.
1356
01:05:33,500 --> 01:05:35,830
>> Japheth, bring some bread.
1357
01:05:35,900 --> 01:05:36,670
We'll give you
1358
01:05:36,733 --> 01:05:37,533
from what we have.
1359
01:05:37,600 --> 01:05:38,500
>> We want more.
1360
01:05:38,566 --> 01:05:39,566
>> You don't know how much
1361
01:05:39,633 --> 01:05:40,373
we're gonna give you yet,
1362
01:05:40,433 --> 01:05:41,303
so how could you want more?
1363
01:05:41,366 --> 01:05:42,666
>> We always want more.
1364
01:05:42,733 --> 01:05:44,773
>> Noah!
1365
01:05:46,466 --> 01:05:48,596
Noah.
1366
01:05:48,666 --> 01:05:50,896
Don't you recognize me?
1367
01:05:50,966 --> 01:05:52,666
It's Lot.
1368
01:05:52,733 --> 01:05:53,933
Your old friend Lot
1369
01:05:54,000 --> 01:05:54,830
from Sodom.
1370
01:05:54,900 --> 01:05:56,070
>> Lot?
1371
01:05:56,133 --> 01:05:58,273
Lot. Mother, it's Lot.
1372
01:05:58,333 --> 01:05:59,803
>> I never thanked you
1373
01:05:59,866 --> 01:06:00,826
for saving me.
1374
01:06:00,900 --> 01:06:03,430
>> Hello, Lot.
1375
01:06:03,500 --> 01:06:05,800
Where's your wife?
1376
01:06:05,866 --> 01:06:08,166
>> Dead. Deceased. Gone.
1377
01:06:08,233 --> 01:06:09,633
>> I'm sorry.
1378
01:06:09,700 --> 01:06:11,030
>> It's the way of the world.
1379
01:06:11,100 --> 01:06:12,830
>> What happened to her?
1380
01:06:12,900 --> 01:06:14,270
>> She always said she was
1381
01:06:14,333 --> 01:06:15,303
the salt of the earth.
1382
01:06:15,366 --> 01:06:17,026
And finally she was.
1383
01:06:17,100 --> 01:06:18,370
She was turned into a pillar
1384
01:06:18,433 --> 01:06:19,633
of the stuff. Here.
1385
01:06:19,700 --> 01:06:21,070
Here's her finger.
1386
01:06:24,366 --> 01:06:26,026
>> What are we waiting for?
1387
01:06:26,100 --> 01:06:27,430
Let's rob the place.
1388
01:06:27,500 --> 01:06:28,170
>> Yeah!
1389
01:06:28,233 --> 01:06:29,003
>> Kill the men.
1390
01:06:29,066 --> 01:06:30,426
Rape the women.
1391
01:06:30,500 --> 01:06:31,730
Or vice versa.
1392
01:06:31,800 --> 01:06:33,330
>> Some of you will die trying.
1393
01:06:33,400 --> 01:06:35,100
>> So what?
1394
01:06:35,166 --> 01:06:36,866
Can't be any worse than living.
1395
01:06:36,933 --> 01:06:37,703
>> Rufus,
1396
01:06:37,766 --> 01:06:39,166
they're friends of mine.
1397
01:06:39,233 --> 01:06:40,203
>> If you're squeamish,
1398
01:06:40,266 --> 01:06:41,726
we will do the killing for you.
1399
01:06:41,800 --> 01:06:43,600
>> No, no, Rufus, no.
1400
01:06:43,666 --> 01:06:45,296
I don't mind killing.
1401
01:06:45,366 --> 01:06:47,366
>> ( groans )
1402
01:06:49,933 --> 01:06:52,233
I didn't expect that.
1403
01:06:52,300 --> 01:06:54,100
I was tricked.
1404
01:06:54,166 --> 01:06:55,726
You caught me
1405
01:06:55,800 --> 01:06:57,030
with my britches down.
1406
01:06:57,100 --> 01:06:58,370
>> Yeah.
1407
01:06:58,433 --> 01:07:00,073
>> I want to tell you something
1408
01:07:00,133 --> 01:07:01,173
with my last dying breath.
1409
01:07:01,233 --> 01:07:02,303
>> What is it?
1410
01:07:02,366 --> 01:07:03,566
>> It's...
1411
01:07:03,633 --> 01:07:04,873
>> What?
1412
01:07:04,933 --> 01:07:07,773
>> It's... it's...
1413
01:07:07,833 --> 01:07:09,033
>> Yeah?
1414
01:07:09,100 --> 01:07:10,670
>> ( groaning )
1415
01:07:13,166 --> 01:07:14,666
>> You waited too long, Rufus.
1416
01:07:14,733 --> 01:07:16,303
Drag him away, lads.
1417
01:07:16,366 --> 01:07:18,766
Those boots belong to me.
1418
01:07:22,666 --> 01:07:23,466
>> Lot.
1419
01:07:23,533 --> 01:07:24,503
>> Hmm?
1420
01:07:24,566 --> 01:07:25,396
>> How can you have become
1421
01:07:25,466 --> 01:07:26,926
one of these murderers?
1422
01:07:27,000 --> 01:07:28,270
>> To live.
1423
01:07:28,333 --> 01:07:29,573
>> But the Lord saved you
1424
01:07:29,633 --> 01:07:30,503
above all others.
1425
01:07:30,566 --> 01:07:31,826
>> Thanks to you, Noah.
1426
01:07:31,900 --> 01:07:33,730
Yeah, He saved me.
1427
01:07:33,800 --> 01:07:35,970
But I have no job, no money.
1428
01:07:36,033 --> 01:07:37,033
I might as well have died
1429
01:07:37,100 --> 01:07:38,970
in Sodom because being poor
1430
01:07:39,033 --> 01:07:40,133
is like being dead.
1431
01:07:40,200 --> 01:07:41,700
Only you're still breathing.
1432
01:07:41,766 --> 01:07:43,896
No, no, no, I tried
1433
01:07:43,966 --> 01:07:45,126
to lead a good life.
1434
01:07:45,200 --> 01:07:47,700
But I was starving to death,
1435
01:07:47,766 --> 01:07:49,226
and like other poor men,
1436
01:07:49,300 --> 01:07:50,400
dying of a broken heart
1437
01:07:50,466 --> 01:07:51,826
because I was poor.
1438
01:07:51,900 --> 01:07:52,630
>> Lot, you were an almost
1439
01:07:52,700 --> 01:07:53,900
decent man.
1440
01:07:53,966 --> 01:07:55,326
If you're like this,
1441
01:07:55,400 --> 01:07:58,330
what of the rest of humanity?
1442
01:07:58,400 --> 01:07:59,900
>> Better you don't know.
1443
01:08:01,400 --> 01:08:03,330
You're the only honest man
1444
01:08:03,400 --> 01:08:04,430
I've met in all my travels
1445
01:08:04,500 --> 01:08:05,670
who's doing well.
1446
01:08:07,433 --> 01:08:09,333
What a bright world this is,
1447
01:08:09,400 --> 01:08:10,400
Noah, if we don't lose our
1448
01:08:10,466 --> 01:08:11,396
hearts to it.
1449
01:08:11,466 --> 01:08:13,366
But everyone does.
1450
01:08:15,266 --> 01:08:17,366
Look how dark it is now.
1451
01:08:20,400 --> 01:08:22,130
You building a new house?
1452
01:08:24,800 --> 01:08:25,970
>> It's an ark.
1453
01:08:26,033 --> 01:08:27,233
>> Huh?
1454
01:08:27,300 --> 01:08:29,030
>> A boat.
1455
01:08:29,100 --> 01:08:31,000
>> A boat?
1456
01:08:31,066 --> 01:08:32,966
>> Both: The Lord.
1457
01:08:34,100 --> 01:08:35,970
>> Everyone thinks you're mad
1458
01:08:36,033 --> 01:08:36,903
listening to Him,
1459
01:08:36,966 --> 01:08:37,966
but I know better.
1460
01:08:38,033 --> 01:08:40,303
You're the only sane man left.
1461
01:08:40,366 --> 01:08:42,866
You know, I'd worship Him, too,
1462
01:08:42,933 --> 01:08:43,933
if He wasn't so strict on
1463
01:08:44,000 --> 01:08:45,230
rules and regulations.
1464
01:08:45,300 --> 01:08:46,830
Yeah, I could testify.
1465
01:08:46,900 --> 01:08:49,200
He is truly almighty.
1466
01:08:53,200 --> 01:08:54,500
All right, let's get ready.
1467
01:08:54,566 --> 01:08:56,266
Come on, let's move out.
1468
01:08:56,333 --> 01:08:58,073
Saddle up.
1469
01:08:58,133 --> 01:08:59,433
Get ready.
1470
01:08:59,500 --> 01:09:01,030
Naamah,
1471
01:09:01,100 --> 01:09:03,300
Shem, Ham, Japheth,
1472
01:09:03,366 --> 01:09:04,726
good luck.
1473
01:09:04,800 --> 01:09:06,800
Noah, it's good
1474
01:09:06,866 --> 01:09:07,996
to see you again.
1475
01:09:08,066 --> 01:09:10,126
Next time you talk to the Lord,
1476
01:09:10,200 --> 01:09:12,130
thank Him for saving me.
1477
01:09:12,200 --> 01:09:14,430
And tell Him I'm sorry
1478
01:09:14,500 --> 01:09:15,570
I wasn't worth saving.
1479
01:09:15,633 --> 01:09:17,503
( laughs )
1480
01:09:17,566 --> 01:09:18,966
All right, let's get ready.
1481
01:09:19,033 --> 01:09:21,333
Come on. Come on. Get down.
1482
01:09:21,400 --> 01:09:23,270
>> ( men whistling )
1483
01:09:59,733 --> 01:10:01,103
>> ( thunder rumbling )
1484
01:10:01,166 --> 01:10:02,226
>> Wake up, Noah.
1485
01:10:02,300 --> 01:10:04,270
You're walking in your sleep.
1486
01:10:04,333 --> 01:10:07,033
>> Yes, there it is.
1487
01:10:07,100 --> 01:10:09,170
You see?
1488
01:10:10,333 --> 01:10:13,733
Behold the ark.
1489
01:10:17,433 --> 01:10:18,933
>> You finished it, Lord?
1490
01:10:19,000 --> 01:10:20,670
>> Yes.
1491
01:10:20,733 --> 01:10:22,273
It's time.
1492
01:10:22,333 --> 01:10:23,803
>> To do what, Lord?
1493
01:10:23,866 --> 01:10:25,766
>> Sodom and Gomorrah
1494
01:10:25,833 --> 01:10:26,773
was a warning.
1495
01:10:26,833 --> 01:10:28,973
But they didn't change.
1496
01:10:29,033 --> 01:10:30,973
This time, instead of fire
1497
01:10:31,033 --> 01:10:32,403
and brimstone,
1498
01:10:32,466 --> 01:10:34,526
I'll drown the world in my
1499
01:10:34,600 --> 01:10:38,600
tears. I'll weep 40 days and 40
1500
01:10:38,666 --> 01:10:41,296
nights. I'll flood the earth
1501
01:10:41,366 --> 01:10:45,126
and nothing will survive.
1502
01:10:45,200 --> 01:10:46,770
>> Oh, no.
1503
01:10:46,833 --> 01:10:49,173
Oh, no.
1504
01:10:49,233 --> 01:10:51,033
Lord.
1505
01:10:51,100 --> 01:10:52,670
>> ( thunder rumbling )
1506
01:10:52,733 --> 01:10:55,503
>> This I do not understand.
1507
01:10:56,733 --> 01:10:58,973
Why when You created us,
1508
01:10:59,033 --> 01:11:01,033
You made us free to sin?
1509
01:11:01,100 --> 01:11:03,270
Was this some great mistake?
1510
01:11:03,333 --> 01:11:05,303
>> I did it out of hope
1511
01:11:05,366 --> 01:11:07,296
you'd see the difference
1512
01:11:07,366 --> 01:11:08,826
between good and evil
1513
01:11:08,900 --> 01:11:10,800
and choose wisely.
1514
01:11:12,166 --> 01:11:14,696
I hoped you'd become
1515
01:11:14,766 --> 01:11:16,926
a nation of prophets.
1516
01:11:17,000 --> 01:11:18,970
>> Be merciful, Lord.
1517
01:11:19,033 --> 01:11:21,773
Give mankind another chance.
1518
01:11:21,833 --> 01:11:23,633
They don't deserve to be wiped
1519
01:11:23,700 --> 01:11:25,430
from the face of the earth,
1520
01:11:25,500 --> 01:11:27,230
whatever they've done.
1521
01:11:28,833 --> 01:11:30,703
>> Mankind's sins
1522
01:11:30,766 --> 01:11:32,896
are too great.
1523
01:11:32,966 --> 01:11:34,766
>> Is there nothing?
1524
01:11:34,833 --> 01:11:37,133
>> They started hating each
1525
01:11:37,200 --> 01:11:39,730
other and now they hate
1526
01:11:39,800 --> 01:11:41,170
themselves. They're destroying
1527
01:11:41,233 --> 01:11:42,503
the world I gave them.
1528
01:11:42,566 --> 01:11:45,066
I'll put an end to it all
1529
01:11:45,133 --> 01:11:47,503
and make it anew.
1530
01:12:21,900 --> 01:12:24,100
>> This level is for birds
1531
01:12:24,166 --> 01:12:25,596
of the air and things that creep
1532
01:12:25,666 --> 01:12:26,766
and crawl on the earth
1533
01:12:26,833 --> 01:12:29,273
like snakes and bugs.
1534
01:12:33,000 --> 01:12:36,130
>> I don't like them, Noah.
1535
01:12:36,200 --> 01:12:38,230
I never have, I never will.
1536
01:12:38,300 --> 01:12:39,230
>> You'll have to get used
1537
01:12:39,300 --> 01:12:40,170
to them, Naamah.
1538
01:12:40,233 --> 01:12:41,433
They'll soon be our traveling
1539
01:12:41,500 --> 01:12:42,430
companions.
1540
01:12:42,500 --> 01:12:43,970
>> ( shudders )
1541
01:12:48,100 --> 01:12:49,930
>> And this level is for
1542
01:12:50,000 --> 01:12:52,730
the smaller furry animals.
1543
01:12:52,800 --> 01:12:54,200
>> How are we going to feed
1544
01:12:54,266 --> 01:12:55,296
all these creatures?
1545
01:12:55,366 --> 01:12:56,966
>> God is.
1546
01:12:57,033 --> 01:12:58,803
Storerooms are back there
1547
01:12:58,866 --> 01:13:01,526
in the stern.
1548
01:13:01,600 --> 01:13:03,270
>> I don't understand.
1549
01:13:03,333 --> 01:13:04,573
There are rooms for all the
1550
01:13:04,633 --> 01:13:05,933
animals, but where are the
1551
01:13:06,000 --> 01:13:07,030
rooms for the people?
1552
01:13:07,100 --> 01:13:08,800
>> Oh, our quarters are
1553
01:13:08,866 --> 01:13:10,396
up in the prow.
1554
01:13:10,466 --> 01:13:12,966
>> No, I mean the other people.
1555
01:13:13,033 --> 01:13:14,673
>> Yes, well,
1556
01:13:14,733 --> 01:13:16,433
I'll explain all that later.
1557
01:13:18,300 --> 01:13:21,000
The lower level is for
1558
01:13:21,066 --> 01:13:21,966
the big beasts.
1559
01:13:22,033 --> 01:13:22,903
They're down here
1560
01:13:22,966 --> 01:13:23,726
to keep the ship--
1561
01:13:23,800 --> 01:13:24,870
>> Shipshape.
1562
01:13:24,933 --> 01:13:25,733
>> Weighted at the bottom.
1563
01:13:25,800 --> 01:13:28,070
>> ( birds calling )
1564
01:13:40,966 --> 01:13:42,366
>> The Lord didn't finish
1565
01:13:42,433 --> 01:13:44,233
the job, Father.
1566
01:13:44,300 --> 01:13:46,230
There's no rudder.
1567
01:13:48,933 --> 01:13:51,533
>> All boats are supposed
1568
01:13:51,600 --> 01:13:53,430
to have rudders, aren't they?
1569
01:13:53,500 --> 01:13:55,800
>> God says the ark has none.
1570
01:13:55,866 --> 01:13:57,726
He wants to guide us
1571
01:13:57,800 --> 01:13:59,030
over the waters.
1572
01:13:59,100 --> 01:14:01,030
We drift hither and yon.
1573
01:14:02,366 --> 01:14:03,966
>> Hither and yon?
1574
01:14:06,033 --> 01:14:08,073
Hear that, brothers?
1575
01:14:08,133 --> 01:14:10,573
We drift hither and yon.
1576
01:14:10,633 --> 01:14:13,033
>> Hither and yon?
1577
01:14:13,100 --> 01:14:15,570
>> Hither and yon?
1578
01:14:15,633 --> 01:14:16,703
>> Stop fooling
1579
01:14:16,766 --> 01:14:17,996
and get back to work.
1580
01:14:18,066 --> 01:14:20,496
>> Father, why is the ark
1581
01:14:20,566 --> 01:14:21,366
so big?
1582
01:14:21,433 --> 01:14:23,533
>> We're going to have company.
1583
01:14:23,600 --> 01:14:25,670
Creepers and crawlers.
1584
01:14:28,000 --> 01:14:29,530
>> Anyone we know?
1585
01:14:29,600 --> 01:14:32,270
>> Animals.
1586
01:14:32,333 --> 01:14:34,703
Lots of animals.
1587
01:14:36,433 --> 01:14:37,203
>> God is doing the picking
1588
01:14:37,266 --> 01:14:38,396
right now.
1589
01:14:40,633 --> 01:14:41,903
>> A fine mess
1590
01:14:41,966 --> 01:14:44,226
they're going to make.
1591
01:14:44,300 --> 01:14:46,270
Who's going to do
1592
01:14:46,333 --> 01:14:47,373
all the shoveling up?
1593
01:14:47,433 --> 01:14:49,633
I'm sure the Lord didn't give
1594
01:14:49,700 --> 01:14:50,700
a thought to that when He
1595
01:14:50,766 --> 01:14:51,866
dreamed up this idea.
1596
01:14:51,933 --> 01:14:53,373
>> He's choosing two of a kind
1597
01:14:53,433 --> 01:14:54,333
from all over.
1598
01:14:54,400 --> 01:14:56,870
They're already on their way.
1599
01:15:18,233 --> 01:15:19,803
>> Noah, there's something
1600
01:15:19,866 --> 01:15:20,996
you're not telling me.
1601
01:15:21,066 --> 01:15:23,066
Why does the Lord want
1602
01:15:23,133 --> 01:15:24,973
two of every kind of animal?
1603
01:15:29,433 --> 01:15:30,803
>> To procreate.
1604
01:15:30,866 --> 01:15:31,796
>> What, here?
1605
01:15:31,866 --> 01:15:33,626
>> No, no. After the flood.
1606
01:15:33,700 --> 01:15:35,400
To replenish the earth.
1607
01:15:35,466 --> 01:15:36,696
>> There's gonna be a flood?
1608
01:15:39,233 --> 01:15:40,873
>> Not a flood.
1609
01:15:42,000 --> 01:15:43,930
The flood.
1610
01:15:49,033 --> 01:15:50,503
>> You see any water?
1611
01:15:50,566 --> 01:15:51,726
>> Not a drop.
1612
01:15:51,800 --> 01:15:53,000
>> Any animals?
1613
01:15:53,066 --> 01:15:54,866
>> Not one.
1614
01:16:12,733 --> 01:16:14,633
>> ( birds calling )
1615
01:16:19,733 --> 01:16:21,233
>> All you do is sit
1616
01:16:21,300 --> 01:16:23,130
on your fat ass and drink
1617
01:16:23,200 --> 01:16:25,130
while the farm goes to ruin
1618
01:16:25,200 --> 01:16:26,700
and we starve.
1619
01:16:26,766 --> 01:16:29,326
The rich swell with pride,
1620
01:16:29,400 --> 01:16:31,700
the poor swell with anger.
1621
01:16:31,766 --> 01:16:33,226
>> There aren't any rich people
1622
01:16:33,300 --> 01:16:34,300
around these parts here
1623
01:16:34,366 --> 01:16:35,626
except Noah.
1624
01:16:35,700 --> 01:16:37,870
I don't understand it.
1625
01:16:39,633 --> 01:16:40,373
No, something smells
1626
01:16:40,433 --> 01:16:41,133
around here.
1627
01:16:41,200 --> 01:16:42,430
>> It's you.
1628
01:16:44,033 --> 01:16:45,333
Go to bed, Father.
1629
01:16:47,066 --> 01:16:48,666
>> When I want an opinion
1630
01:16:48,733 --> 01:16:49,803
out of you,
1631
01:16:49,866 --> 01:16:51,866
I'll give it to you.
1632
01:16:53,066 --> 01:16:54,526
Which reminds me,
1633
01:16:54,600 --> 01:16:56,070
you stay away from that madman
1634
01:16:56,133 --> 01:16:57,903
Noah and his misbegotten brood.
1635
01:16:57,966 --> 01:16:59,826
Japheth.
1636
01:16:59,900 --> 01:17:02,230
What a name to give a boy.
1637
01:17:02,300 --> 01:17:03,430
Japheth.
1638
01:17:03,500 --> 01:17:04,900
Japheth.
1639
01:17:04,966 --> 01:17:06,666
Japheth.
1640
01:17:06,733 --> 01:17:08,573
Japheth.
1641
01:17:08,633 --> 01:17:10,833
( laughs )
1642
01:17:10,900 --> 01:17:12,000
Poor devil.
1643
01:17:12,066 --> 01:17:13,226
No wonder he's an idiot
1644
01:17:13,300 --> 01:17:14,600
with a name like that.
1645
01:17:14,666 --> 01:17:16,866
>> He is not an idiot!
1646
01:17:16,933 --> 01:17:17,703
He's a dreamer.
1647
01:17:17,766 --> 01:17:19,596
>> Like I said, an idiot.
1648
01:17:19,666 --> 01:17:21,066
>> Come to bed, Esther.
1649
01:17:21,133 --> 01:17:23,333
Your father's turning nasty.
1650
01:17:28,733 --> 01:17:30,333
>> Who will rid me of my
1651
01:17:30,400 --> 01:17:32,270
lawfully wedded nightmare?
1652
01:17:34,633 --> 01:17:36,173
I'd even pray to Noah's god
1653
01:17:36,233 --> 01:17:37,533
if he could do that for me.
1654
01:17:37,600 --> 01:17:39,070
>> Come to bed,
1655
01:17:39,133 --> 01:17:40,633
you drunken sot.
1656
01:17:40,700 --> 01:17:43,200
>> Drink never hurt
1657
01:17:43,266 --> 01:17:44,596
no one.
1658
01:17:46,300 --> 01:17:47,400
I've been drinking
1659
01:17:47,466 --> 01:17:48,796
for 40 years, man and boy.
1660
01:17:48,866 --> 01:17:49,866
Never did me any harm.
1661
01:17:49,933 --> 01:17:51,333
>> ( growling )
1662
01:18:09,466 --> 01:18:10,696
>> Great stuff.
1663
01:18:10,766 --> 01:18:12,426
Must make another batch.
1664
01:18:17,833 --> 01:18:19,033
>> Is he the right boy
1665
01:18:19,100 --> 01:18:20,530
for you, Miriam?
1666
01:18:22,233 --> 01:18:24,033
The whole family's touched.
1667
01:18:24,100 --> 01:18:27,270
Everybody steers clear of them.
1668
01:18:27,333 --> 01:18:28,803
In one way, they're fortunate.
1669
01:18:28,866 --> 01:18:30,096
They could go completely mad
1670
01:18:30,166 --> 01:18:30,996
and no one would notice
1671
01:18:31,066 --> 01:18:32,066
the difference.
1672
01:18:32,133 --> 01:18:33,473
>> Must be that god of theirs.
1673
01:18:33,533 --> 01:18:34,933
I know we said we'd start
1674
01:18:35,000 --> 01:18:35,900
worshiping him, too,
1675
01:18:35,966 --> 01:18:37,496
but, frankly, we can't get used
1676
01:18:37,566 --> 01:18:39,426
to praying just to one god.
1677
01:18:39,500 --> 01:18:41,270
It doesn't seem natural.
1678
01:18:41,333 --> 01:18:42,503
He can't be the god
1679
01:18:42,566 --> 01:18:43,366
of everything.
1680
01:18:43,433 --> 01:18:44,303
Stands to reason.
1681
01:18:44,366 --> 01:18:45,866
>> That's right.
1682
01:18:45,933 --> 01:18:48,203
He can't be the god of fleas
1683
01:18:48,266 --> 01:18:50,166
and elephants.
1684
01:18:50,233 --> 01:18:51,973
Or the god of thunder
1685
01:18:52,033 --> 01:18:53,273
and bad breath.
1686
01:18:53,333 --> 01:18:55,433
>> But they say he is.
1687
01:18:55,500 --> 01:18:57,530
>> I admire Noah in a way.
1688
01:18:59,333 --> 01:19:00,603
He doesn't listen to what
1689
01:19:00,666 --> 01:19:01,866
other people say about him.
1690
01:19:01,933 --> 01:19:03,403
When they call him mad,
1691
01:19:03,466 --> 01:19:05,266
he just shrugs and does
1692
01:19:05,333 --> 01:19:07,133
what he wants to do.
1693
01:19:07,200 --> 01:19:08,770
>> What would you do, Father,
1694
01:19:08,833 --> 01:19:09,633
if you had the chance?
1695
01:19:09,700 --> 01:19:11,030
>> Oh, I don't know.
1696
01:19:11,100 --> 01:19:12,870
Travel.
1697
01:19:12,933 --> 01:19:14,833
See the world and all the
1698
01:19:14,900 --> 01:19:16,870
strange creatures in it.
1699
01:19:16,933 --> 01:19:19,333
>> ( rumbling )
1700
01:19:20,566 --> 01:19:21,726
>> What?
1701
01:19:21,800 --> 01:19:23,500
What's that?
1702
01:19:23,566 --> 01:19:25,166
>> What is it?
1703
01:19:36,066 --> 01:19:37,996
>> ( people clamoring )
1704
01:19:38,066 --> 01:19:39,396
>> Look!
1705
01:19:39,466 --> 01:19:41,666
>> I don't believe it!
1706
01:19:41,733 --> 01:19:44,173
>> It's enormous!
1707
01:19:46,033 --> 01:19:48,833
>> ( trumpets )
1708
01:19:54,366 --> 01:19:55,966
>> It's strange.
1709
01:20:01,766 --> 01:20:03,796
>> ( moos )
1710
01:20:03,866 --> 01:20:05,896
>> ( growling )
1711
01:20:26,333 --> 01:20:28,303
>> Let me see.
1712
01:20:28,366 --> 01:20:30,366
I can't see.
1713
01:20:30,433 --> 01:20:31,803
>> Look.
1714
01:21:14,233 --> 01:21:16,303
>> ( chuckles )
1715
01:21:46,566 --> 01:21:48,896
>> ( cooing )
1716
01:22:47,100 --> 01:22:49,430
>> ( thunder rumbling )
1717
01:22:49,500 --> 01:22:51,530
>> Noah, the end of the world
1718
01:22:51,600 --> 01:22:53,370
begins tomorrow.
1719
01:22:53,433 --> 01:22:55,033
I will flood the whole earth
1720
01:22:55,100 --> 01:22:58,370
and wash away its sins
1721
01:22:58,433 --> 01:22:59,703
forever.
1722
01:22:59,753 --> 01:23:04,303
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
103774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.