Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:45,212 --> 00:02:47,578
You wanna just get a
bunch of shit and share it?
3
00:02:47,614 --> 00:02:50,276
Yeah, like, let's eat
on the ground like animals.
4
00:02:50,317 --> 00:02:52,285
O.K., great.
5
00:02:57,724 --> 00:03:00,420
l made both of
your towels wet. Sorry.
6
00:03:03,029 --> 00:03:04,656
That's O.K.
7
00:03:08,368 --> 00:03:11,895
Mmm...
8
00:03:13,406 --> 00:03:15,101
One second.
l'm almost ready.
9
00:03:22,015 --> 00:03:23,949
What's up, my man?
10
00:03:23,984 --> 00:03:25,645
Feels good to have you here.
11
00:03:25,685 --> 00:03:27,983
l know.
lt feels good to be here.
12
00:03:35,829 --> 00:03:37,660
You O.K.?
13
00:03:37,697 --> 00:03:39,494
Yeah?
14
00:03:39,533 --> 00:03:41,091
You hungry?
15
00:03:41,134 --> 00:03:43,102
We're gonna get food.
16
00:03:46,106 --> 00:03:47,471
O.K.
17
00:03:47,507 --> 00:03:49,475
What?
You have sad face still.
18
00:03:51,511 --> 00:03:54,036
What's your sad face about?
19
00:03:54,080 --> 00:03:55,172
That's not happy face.
20
00:03:55,215 --> 00:03:58,184
That's artificial happy face.
21
00:03:58,218 --> 00:04:00,186
l'll be right back.
One second.
22
00:04:01,354 --> 00:04:03,447
So who's your new
lab partner?
23
00:04:03,490 --> 00:04:04,616
Well, they haven't assigned
24
00:04:04,658 --> 00:04:07,058
them yet because...
25
00:04:07,093 --> 00:04:09,152
There was, like,
the number of people
26
00:04:09,195 --> 00:04:10,856
in the class didn't match up
27
00:04:10,897 --> 00:04:13,331
and everybody else was happy
with their lab partners.
28
00:04:13,366 --> 00:04:14,492
But the good thing is,
29
00:04:14,534 --> 00:04:17,469
number one: she didn't have to know
that l complained about her,
30
00:04:17,504 --> 00:04:20,234
and number two...
31
00:04:20,273 --> 00:04:21,865
What are you doing?
32
00:04:21,908 --> 00:04:23,000
Number two?
33
00:04:23,043 --> 00:04:25,170
- What are you doing?
- Number two?
34
00:04:25,211 --> 00:04:27,270
Are you taking off my stuff?
35
00:04:27,314 --> 00:04:29,282
Number two?
36
00:04:30,817 --> 00:04:35,220
Number two is that l get
37
00:04:35,255 --> 00:04:36,688
to do it all myself,
38
00:04:36,723 --> 00:04:39,351
which is all l wanted to do
in the beginning anyway.
39
00:04:39,392 --> 00:04:40,791
You're your own lab partner?
40
00:04:40,827 --> 00:04:42,419
- Mm-hmm.
- That's so sad.
41
00:04:42,462 --> 00:04:43,827
No, that's awesome.
42
00:04:43,863 --> 00:04:44,989
No, that's lonely.
43
00:04:45,031 --> 00:04:47,397
No, everybody else
screws up my work.
44
00:04:47,434 --> 00:04:49,299
Can l come be your lab partner?
45
00:04:49,336 --> 00:04:51,167
Absolutely not.
46
00:04:51,204 --> 00:04:52,694
- Really?
- No.
47
00:04:52,739 --> 00:04:54,969
They wouldn't let me
into nursing school?
48
00:04:55,008 --> 00:04:58,944
No, they'd let you in
if you applied and were...
49
00:04:58,979 --> 00:05:01,948
You know, had a...
burning desire.
50
00:05:03,917 --> 00:05:06,750
Button me back up, please.
51
00:05:06,786 --> 00:05:08,185
Mm-mm.
52
00:05:08,221 --> 00:05:10,189
- No?
- Mm-mm.
53
00:05:12,292 --> 00:05:13,520
Thank you.
54
00:05:35,882 --> 00:05:37,850
What time is it?
55
00:05:43,123 --> 00:05:45,091
Arms up.
56
00:05:45,959 --> 00:05:49,190
You were thwarted
by the inner bra.
57
00:05:49,229 --> 00:05:50,890
Oh, shit.
58
00:05:53,833 --> 00:05:56,324
So that's how these things work?
59
00:05:56,369 --> 00:05:56,960
What?
60
00:05:57,003 --> 00:06:00,029
Yeah, that's what they do.
61
00:06:00,073 --> 00:06:04,100
You girls with your multiple
layers and stitching.
62
00:06:04,144 --> 00:06:06,271
That shirt cost $80, didn't it?
63
00:06:06,312 --> 00:06:09,110
No, not that one, but l do
have a running shirt
64
00:06:09,149 --> 00:06:10,776
that cost a lot of money.
65
00:06:10,817 --> 00:06:13,012
lt's for special running.
66
00:06:13,053 --> 00:06:15,180
l was...need that.
67
00:06:15,221 --> 00:06:17,451
lt's for special snow running.
68
00:06:18,491 --> 00:06:20,721
Oh...
69
00:06:20,760 --> 00:06:22,751
- Go take a shower.
- l'm sorry.
70
00:06:22,796 --> 00:06:25,526
So that we can start...
71
00:06:25,565 --> 00:06:28,090
- Our day.
- Our day.
72
00:06:28,134 --> 00:06:31,160
Are you gonna make me
breakfast or should we get some?
73
00:06:32,372 --> 00:06:33,168
Well...
74
00:06:33,206 --> 00:06:34,537
You're eating already.
75
00:06:34,574 --> 00:06:37,008
l'm about to spoil
my breakfast, but...
76
00:06:37,043 --> 00:06:38,704
Yeah, you are.
77
00:06:38,745 --> 00:06:39,677
l'm hungry.
78
00:06:39,713 --> 00:06:41,806
Um... O.K., well...
79
00:06:41,848 --> 00:06:43,008
l'm gonna take a shower.
80
00:06:43,049 --> 00:06:45,279
Don't spoil your breakfast too
much 'cause l haven't eaten yet
81
00:06:45,318 --> 00:06:47,047
and l want to eat with you.
82
00:06:47,087 --> 00:06:49,055
O.K.?
83
00:07:12,746 --> 00:07:15,544
Are you sure you don't
want to take a shower with me?
84
00:07:17,584 --> 00:07:19,074
Hold on.
85
00:07:19,552 --> 00:07:21,281
Hold on what?
86
00:07:27,560 --> 00:07:28,754
Do you wanna take one?
87
00:07:28,795 --> 00:07:31,025
l mean, are you asking
me to take a shower with you
88
00:07:31,064 --> 00:07:32,395
'cause l want to get clean
89
00:07:32,432 --> 00:07:34,491
or because you want to
take a shower with me?
90
00:07:34,534 --> 00:07:37,002
Because it'd be nice taking
a shower together.
91
00:07:37,036 --> 00:07:38,025
Well, then, totally.
92
00:07:38,071 --> 00:07:40,301
l just was saying that l didn't
need a shower.
93
00:07:40,340 --> 00:07:41,932
Don't eat the brown part.
94
00:07:41,975 --> 00:07:43,465
Eww!
95
00:07:47,614 --> 00:07:51,106
l think that one of the grossest
things in the world
96
00:07:51,151 --> 00:07:53,711
is somebody else eating a banana.
97
00:07:53,753 --> 00:07:57,154
lt's the way it smells
and it sounds.
98
00:07:57,190 --> 00:08:00,159
And l love you, but it's gross.
99
00:08:01,394 --> 00:08:03,259
Eww! Oh, God!
100
00:08:03,296 --> 00:08:05,264
l just saw it inside your mouth.
101
00:08:07,267 --> 00:08:09,792
You still want to take
a shower with me?
102
00:08:09,836 --> 00:08:11,861
Yeah, l still want to
take a shower with you.
103
00:08:11,905 --> 00:08:14,396
Just get the smell
of banana off you.
104
00:08:14,440 --> 00:08:16,408
l like bananas when / eat--
105
00:08:18,144 --> 00:08:19,941
You're just gargling banana.
106
00:08:23,149 --> 00:08:25,117
Can l please throw this away?
107
00:08:36,129 --> 00:08:38,427
No, don't take it off with a chip.
108
00:08:38,464 --> 00:08:39,931
That's gross.
109
00:08:46,105 --> 00:08:48,767
l don't want
to meet people.
110
00:08:50,944 --> 00:08:54,072
l feel like it's gonna take a
long time and l'm not gonna know
111
00:08:54,113 --> 00:08:56,047
what to say to them...
112
00:08:56,082 --> 00:08:59,313
Because they're all video gamers...
113
00:08:59,352 --> 00:09:00,979
And l'm not.
114
00:09:02,622 --> 00:09:05,216
l know, but you're not
some antisocial freak
115
00:09:05,258 --> 00:09:07,988
who can't meet people
and say ''hi'' to strangers.
116
00:09:08,027 --> 00:09:09,153
But l don't really...
117
00:09:09,195 --> 00:09:12,858
These are my...
friends and my people that l work with.
118
00:09:12,899 --> 00:09:14,594
l know.
l want to meet them.
119
00:09:14,634 --> 00:09:17,626
l just don't want to meet them...today.
120
00:09:17,670 --> 00:09:20,036
But when are we...
O.K.
121
00:09:20,073 --> 00:09:22,769
We're not gonna come back.
122
00:09:22,809 --> 00:09:25,607
l'd rather meet them
in a social situation.
123
00:09:25,645 --> 00:09:26,475
What social--
124
00:09:26,512 --> 00:09:28,571
l don't meet them
in a social situation.
125
00:09:28,615 --> 00:09:30,776
l don't know them outside
of this space.
126
00:09:30,817 --> 00:09:33,786
But you said you might have,
like, um...
127
00:09:33,820 --> 00:09:35,981
A work gathering at some point.
128
00:09:36,022 --> 00:09:37,046
Probably not.
129
00:09:37,090 --> 00:09:38,114
Why not?
130
00:09:38,157 --> 00:09:40,751
Not that you're gonna be at.
131
00:09:40,793 --> 00:09:43,125
Well, l don't know.
l just feel weird.
132
00:09:43,162 --> 00:09:44,561
O.K.
133
00:09:46,799 --> 00:09:47,993
Well, then let me go...
134
00:09:48,034 --> 00:09:50,628
so we can get out of here
as soon as possible.
135
00:09:50,670 --> 00:09:52,638
- Go.
- O.K.
136
00:09:56,609 --> 00:09:58,167
Let's roll.
137
00:09:58,211 --> 00:09:59,143
Are you done?
138
00:09:59,178 --> 00:10:01,146
l am done.
139
00:10:15,028 --> 00:10:16,996
That took a while.
140
00:10:23,536 --> 00:10:25,163
l'm just saying...
141
00:10:27,206 --> 00:10:30,175
lt didn't seem like you were
just dropping something off.
142
00:10:34,113 --> 00:10:36,274
O.K., l'm sorry.
143
00:10:36,316 --> 00:10:37,943
Well, were you?
144
00:10:44,958 --> 00:10:47,188
Were you just dropping
something off?
145
00:10:53,499 --> 00:10:55,330
l don't know how to answer
that question.
146
00:10:55,368 --> 00:10:58,769
Was l lying to you
or was that all that l did?
147
00:10:58,805 --> 00:11:01,774
My brother called,
so l talked to him for a second.
148
00:11:01,808 --> 00:11:02,740
What did he say?
149
00:11:02,775 --> 00:11:04,766
So that wasn't just
''dropping something off,'' l guess.
150
00:11:04,811 --> 00:11:06,108
ls that what you're asking, though?
151
00:11:06,145 --> 00:11:08,136
Or are you asking
was l lying to you
152
00:11:08,181 --> 00:11:09,910
and l didn't just have
something to drop off?
153
00:11:09,949 --> 00:11:12,110
Don't attack me.
l wasn't the one who lied.
154
00:11:12,151 --> 00:11:14,551
Well, what the fuck's with
the tone and the attitude?
155
00:11:14,587 --> 00:11:16,782
Well, you said
you had to drop something off
156
00:11:16,823 --> 00:11:18,552
and then you're in there
for like--
157
00:11:18,591 --> 00:11:20,058
''That took a while.''
158
00:11:20,093 --> 00:11:21,651
Well, it did!
lt took 1 0 minutes.
159
00:11:21,694 --> 00:11:23,321
You said you had to
drop something off.
160
00:11:23,363 --> 00:11:26,127
lt's been 1 0 minutes
since you went in there.
161
00:11:28,034 --> 00:11:29,968
l don't even care.
Let's just go.
162
00:11:30,003 --> 00:11:31,971
lt looks like it's...
clearing up.
163
00:11:32,005 --> 00:11:34,166
Well, it doesn't matter.
We're not in any kind of rush,
164
00:11:34,207 --> 00:11:36,903
because we're not gonna have
dinner with my brother tonight.
165
00:11:36,943 --> 00:11:38,570
Why?
166
00:11:38,611 --> 00:11:41,478
Because they have a fucking
baby and because he called
167
00:11:41,514 --> 00:11:43,607
and he said that they can't
have dinner tonight,
168
00:11:43,649 --> 00:11:45,116
so we got moved
to tomorrow night.
169
00:11:45,151 --> 00:11:46,482
l didn't know that.
170
00:11:46,519 --> 00:11:48,146
Don't get upset. l didn't know that.
171
00:11:48,187 --> 00:11:50,849
O.K., but l feel like
you've been fucking pissy
172
00:11:50,890 --> 00:11:51,720
about this whole thing.
173
00:11:51,758 --> 00:11:54,625
l'm sorry that l had to
come by here today.
174
00:11:54,660 --> 00:11:56,958
l thought buying you lunch
was like...
175
00:11:56,996 --> 00:11:58,793
l don't care if you
buy me lunch.
176
00:11:58,831 --> 00:11:59,525
l just didn't...
177
00:11:59,565 --> 00:12:02,796
Like, l can't believe you didn't
deal with this yesterday.
178
00:12:02,835 --> 00:12:03,597
That's it.
179
00:12:03,636 --> 00:12:05,570
l came to get you
from the airport.
180
00:12:05,605 --> 00:12:07,266
l couldn't stay late yesterday.
181
00:12:07,306 --> 00:12:08,967
Yeah, or anytime
earlier this week.
182
00:12:09,008 --> 00:12:10,305
l don't wanna fight about it.
183
00:12:10,343 --> 00:12:11,810
Let's just go.
184
00:12:15,214 --> 00:12:17,876
Did you do any other work here?
185
00:12:17,917 --> 00:12:19,441
Are you still fucking
asking this?!
186
00:12:19,485 --> 00:12:21,453
l'm not...
O.K., never mind.
187
00:12:31,030 --> 00:12:32,588
lt makes me dizzy.
188
00:12:32,632 --> 00:12:34,600
Come do it with me.
189
00:12:38,604 --> 00:12:40,299
l like that.
190
00:12:45,478 --> 00:12:47,708
Just be fun for a second.
191
00:12:47,747 --> 00:12:49,977
Put down the umbrella
and be fun with me.
192
00:12:51,684 --> 00:12:54,983
Well, you put it down,
but you're not being fun with me.
193
00:12:56,422 --> 00:13:00,188
l don't respond
to sarcastic fun!
194
00:13:00,226 --> 00:13:01,352
Stop!
195
00:13:01,394 --> 00:13:03,157
l don't respond
to sarcastic fun!
196
00:13:03,196 --> 00:13:07,064
lt's not funny when it's not
meant with sincerity!
197
00:13:07,100 --> 00:13:08,397
You didn't mean that sincerely!
198
00:13:08,434 --> 00:13:11,733
l don't want to do it if you're
just doing it out of anger--
199
00:13:11,771 --> 00:13:13,636
l only want to do it if you're
actually gonna have fun,
200
00:13:13,673 --> 00:13:16,039
and right now you're just
fucking making fun of me,
201
00:13:16,075 --> 00:13:17,440
and l don't think that's funny!
202
00:13:22,248 --> 00:13:23,510
Too hard!
203
00:13:23,549 --> 00:13:26,040
You touched me hard!
204
00:13:26,085 --> 00:13:27,882
That wasn't gentle!
205
00:13:34,360 --> 00:13:36,157
lt's 'cause l'm sick of you
fucking crying
206
00:13:36,195 --> 00:13:38,823
every time it's not perfect.
207
00:13:38,865 --> 00:13:41,129
l don't cry every time
it's not perfect!
208
00:13:41,167 --> 00:13:44,034
Every time that it's not
perfect, / fix it!
209
00:13:49,142 --> 00:13:51,633
Every time that it's not perfect
and we haven't seen each other
210
00:13:51,677 --> 00:13:54,305
for three months, / make sure
that / save my money
211
00:13:54,347 --> 00:13:57,407
and buy a ticket and / make
sure that l get my work done,
212
00:13:57,450 --> 00:13:58,883
so we spend time together.
213
00:13:58,918 --> 00:14:01,819
Every time it's not perfect,
/ fix it!
214
00:14:01,854 --> 00:14:04,220
Once in a while, l cry.
215
00:14:06,292 --> 00:14:07,190
Don't worry.
216
00:14:07,226 --> 00:14:09,387
l won't cry the rest
of the weekend.
217
00:14:09,428 --> 00:14:10,827
Don't worry.
This will never happen again.
218
00:14:10,863 --> 00:14:12,763
You'll never have to see me cry.
219
00:14:12,798 --> 00:14:15,164
Don't worry.
lt's not gonna be a problem.
220
00:14:15,201 --> 00:14:16,259
l won't cry.
221
00:14:16,302 --> 00:14:17,860
l'm sorry.
222
00:14:24,143 --> 00:14:25,610
Sorry.
223
00:14:29,115 --> 00:14:31,743
l'm not mad at you.
l'm sorry too.
224
00:14:32,985 --> 00:14:34,612
l just want to go home.
Let's go.
225
00:14:34,654 --> 00:14:36,554
But not like that.
226
00:14:36,589 --> 00:14:37,920
l just want to go home.
227
00:14:37,957 --> 00:14:39,925
l don't care.
228
00:14:41,127 --> 00:14:43,561
l'm not sure
she recognizes us at all yet.
229
00:14:43,596 --> 00:14:44,893
Actually, l kind of, like,
230
00:14:44,931 --> 00:14:47,593
don't want her to be like the
kind of girl that likes, like,
231
00:14:47,633 --> 00:14:49,328
a beard guy... You know?
232
00:14:49,368 --> 00:14:50,767
lt's, like, kind of weird.
233
00:14:50,803 --> 00:14:52,065
You're training her?
234
00:14:52,104 --> 00:14:54,664
Yeah, she'll be, like,
listening to Lynyrd Skynyrd.
235
00:14:54,707 --> 00:14:58,074
How conscious are you guys...
are you of that at all times?
236
00:14:58,110 --> 00:14:59,634
Of the beard thing?
237
00:14:59,679 --> 00:15:03,274
No, of messing up Little Baby Alice
for the rest of her life.
238
00:15:03,316 --> 00:15:05,341
l'm sure we've
messed up Baby Alice already.
239
00:15:05,384 --> 00:15:06,646
But do you think about it?
240
00:15:06,686 --> 00:15:08,551
l mean, do you
lose sleep at night?
241
00:15:08,588 --> 00:15:10,419
The thing that l worry about
is l think
242
00:15:10,456 --> 00:15:14,950
about, um, whether she's getting
smarter all the time.
243
00:15:14,994 --> 00:15:16,655
''Am l doing the right thing?''
244
00:15:16,696 --> 00:15:18,061
''Am l playing
the right music?''
245
00:15:18,097 --> 00:15:19,325
Yeah, absolutely,
all the time.
246
00:15:19,365 --> 00:15:22,027
And, like, l'll put her down to
do something, and l'll be like,
247
00:15:22,068 --> 00:15:23,296
''That's, that's just lame.
248
00:15:23,336 --> 00:15:25,065
l'm just leaving her there
249
00:15:25,104 --> 00:15:27,163
to stare at nothing
so that l can...''
250
00:15:27,206 --> 00:15:29,367
And her brain's not growing,
251
00:15:29,408 --> 00:15:31,433
and she's not gonna
go to Harvard.
252
00:15:31,477 --> 00:15:33,138
lt's gonna be my fault.
253
00:15:33,179 --> 00:15:34,703
You think she wants it?
254
00:15:34,747 --> 00:15:36,715
l don't know,
l think she's chilling.
255
00:15:38,217 --> 00:15:40,185
No, she wants it.
256
00:15:42,421 --> 00:15:44,184
Bleh-bleh-bleh...
257
00:15:44,223 --> 00:15:46,691
O.K....
258
00:15:46,726 --> 00:15:48,216
Here you go.
259
00:15:49,228 --> 00:15:50,593
Oop...
260
00:15:50,630 --> 00:15:51,654
l got it.
261
00:15:53,432 --> 00:15:55,366
- Can you fill this up?
- Yeah.
262
00:15:55,401 --> 00:15:56,663
- Thank you.
- You're welcome.
263
00:15:56,702 --> 00:15:57,464
You O.K.?
264
00:15:57,503 --> 00:15:59,471
O.K., all right.
265
00:16:02,742 --> 00:16:03,970
Should l come and sit?
266
00:16:04,010 --> 00:16:05,739
Yeah, come on over!
267
00:16:06,746 --> 00:16:07,713
Did she get you?
268
00:16:07,747 --> 00:16:08,714
No...
269
00:16:08,748 --> 00:16:11,216
She's not taking to me.
270
00:16:11,250 --> 00:16:12,717
You want to hold her?
271
00:16:12,752 --> 00:16:14,720
Yeah, sure.
272
00:16:14,754 --> 00:16:15,721
ls that O.K.?
273
00:16:15,755 --> 00:16:16,847
Yeah.
274
00:16:16,889 --> 00:16:18,652
You just want to watch that.
275
00:16:18,691 --> 00:16:20,488
You're probably gonna
have to put the pacifier in,
276
00:16:20,526 --> 00:16:21,788
like, right away.
277
00:16:22,762 --> 00:16:23,922
Here you go.
278
00:16:23,963 --> 00:16:25,590
Yeah.
279
00:16:27,266 --> 00:16:28,563
lt's O.K.
280
00:16:28,601 --> 00:16:29,932
lt's O.K. That's Mattie.
281
00:16:33,439 --> 00:16:35,270
No, it's O.K.
282
00:16:37,376 --> 00:16:39,401
You O.K.?
283
00:16:39,445 --> 00:16:40,912
She just...
She just gets fussy
284
00:16:40,946 --> 00:16:41,935
in the evenings.
285
00:16:41,981 --> 00:16:42,948
Oh, no...
286
00:16:44,450 --> 00:16:46,918
''No... No...''
287
00:16:48,387 --> 00:16:51,015
No? You're not sure?
288
00:16:51,057 --> 00:16:52,217
You're not sure.
289
00:16:52,258 --> 00:16:53,282
That's O.K..
290
00:16:53,326 --> 00:16:54,725
Oh, God.
291
00:16:54,760 --> 00:16:56,057
Don't take it personally.
292
00:16:56,729 --> 00:16:58,663
Madge?
293
00:16:58,698 --> 00:16:59,995
Yeah?
294
00:17:02,435 --> 00:17:04,835
What is it?
What are you doing?
295
00:17:04,870 --> 00:17:07,771
Does this seem
like something you would want?
296
00:17:07,807 --> 00:17:09,832
A plastic lion?
297
00:17:09,875 --> 00:17:12,173
- Yeah.
- Yeah!
298
00:17:12,211 --> 00:17:13,940
Good.
299
00:17:13,979 --> 00:17:16,413
Are you gonna...
acquire one for me?
300
00:17:18,751 --> 00:17:20,582
l'm going to try.
301
00:17:21,721 --> 00:17:23,689
Whoa, thanks.
302
00:17:24,990 --> 00:17:26,514
l've never seen
one of these things.
303
00:17:26,559 --> 00:17:29,551
We will see if the change
from the hats and gloves
304
00:17:29,595 --> 00:17:32,723
is enough to cover
the plastic lion.
305
00:17:32,765 --> 00:17:33,561
These are awful.
306
00:17:33,599 --> 00:17:35,191
l'm just gonna start
putting money in.
307
00:17:35,234 --> 00:17:36,599
You have awful taste.
308
00:17:46,512 --> 00:17:49,481
l think it's just gonna start as soon
as l get enough money in there.
309
00:17:54,120 --> 00:17:55,417
Oh, yeah.
310
00:17:55,454 --> 00:17:56,978
Oh, my God.
311
00:17:57,022 --> 00:17:58,819
Here goes.
312
00:18:17,076 --> 00:18:20,568
This is so much machine
for a plastic lion.
313
00:18:21,280 --> 00:18:23,646
- Are you ready?
- l'm ready.
314
00:18:23,682 --> 00:18:25,172
O.K.
315
00:18:27,553 --> 00:18:30,181
Good, the lion pressure's at 40.
316
00:18:37,897 --> 00:18:39,387
Yes.
317
00:18:39,432 --> 00:18:40,694
Go get it.
318
00:18:42,067 --> 00:18:43,227
ls it O.K. to get it?
319
00:18:43,269 --> 00:18:45,533
Yeah, it's O.K. to get it.
320
00:18:53,846 --> 00:18:55,279
Ta-da!
321
00:18:55,314 --> 00:18:57,680
And that's how babies
are made.
322
00:18:59,218 --> 00:19:01,448
Whoa... This is awesome.
323
00:19:04,290 --> 00:19:06,258
- Thank you.
- You're welcome.
324
00:19:07,693 --> 00:19:09,661
Have you named him yet?
325
00:19:09,695 --> 00:19:11,890
Um... This lion?
326
00:19:11,931 --> 00:19:12,590
Yeah.
327
00:19:12,631 --> 00:19:14,428
No, what should l name him?
328
00:19:14,467 --> 00:19:16,059
l don't know.
329
00:19:16,101 --> 00:19:16,658
This lion.
330
00:19:16,702 --> 00:19:17,430
Thank you.
331
00:19:17,470 --> 00:19:18,494
Let's begin.
332
00:19:18,537 --> 00:19:20,698
Your session is timed,but don't worry--
333
00:19:20,739 --> 00:19:23,902
you'// have p/enty of time toget your picture just right.
334
00:19:23,943 --> 00:19:25,205
There are severa/ categories
335
00:19:25,244 --> 00:19:27,735
of exciting backgroundsto choose from.
336
00:19:27,780 --> 00:19:28,747
Oh, my God, there's...
337
00:19:28,781 --> 00:19:29,713
Use the se/ect button
338
00:19:29,748 --> 00:19:31,113
to view the background choices.
339
00:19:31,150 --> 00:19:33,084
O.K., choice one:
color or black and white?
340
00:19:33,118 --> 00:19:34,346
- Um, color.
- Color, yeah.
341
00:19:34,386 --> 00:19:36,786
Because we want to see
that the lion is yellow.
342
00:19:36,822 --> 00:19:37,948
O.K.
343
00:19:37,990 --> 00:19:39,582
We should do
''naughty but nice.''
344
00:19:39,625 --> 00:19:41,354
O.K. Press ''O.K.''
345
00:19:42,561 --> 00:19:45,428
Now you are ready to posefor four sittings.
346
00:19:45,464 --> 00:19:48,922
Sit back and position yourse/fin the picture
347
00:19:48,968 --> 00:19:50,959
by pressing the up and down buttons.
348
00:19:51,003 --> 00:19:53,972
Look between the ye//ow arrowsbeneath the screen.
349
00:19:54,006 --> 00:19:55,974
Ho/d sti// and smi/e.
350
00:19:56,742 --> 00:19:58,300
This is so loud.
351
00:19:58,344 --> 00:20:00,835
You got to get him
up in the circle.
352
00:20:00,880 --> 00:20:02,074
Oh, it's not gonna show--
353
00:20:02,114 --> 00:20:04,082
Place your face in the oval.
354
00:20:05,651 --> 00:20:10,611
5-4-3-2-1...
355
00:20:14,460 --> 00:20:16,087
O.K, three more settings.
356
00:20:16,128 --> 00:20:18,096
You can now posefor your next sitting.
357
00:20:20,466 --> 00:20:21,330
O.K., so, but...
358
00:20:21,367 --> 00:20:22,857
Oh, God, it's going.
359
00:20:22,902 --> 00:20:24,426
lt's happening.
360
00:20:24,470 --> 00:20:25,960
Make an excited face.
361
00:20:27,039 --> 00:20:32,306
l was in high school before
l had ever had a girlfriend,
362
00:20:32,344 --> 00:20:35,745
and when everybody else was...
363
00:20:35,781 --> 00:20:40,844
having relationships and
dating people and l had...
364
00:20:40,886 --> 00:20:43,286
these impossibly high standards.
365
00:20:43,322 --> 00:20:47,088
l never was in any
relationships and l never...
366
00:20:47,126 --> 00:20:49,356
For girls, you had
impossibly high standards?
367
00:20:49,395 --> 00:20:53,024
Well, l think for all people,
but especially for girls.
368
00:20:53,766 --> 00:21:02,003
And... l had all this, like,
these lists of things that...
369
00:21:02,041 --> 00:21:08,105
were important to me that a girl
would have to meet, you know?
370
00:21:08,147 --> 00:21:09,842
What was the list?
371
00:21:09,882 --> 00:21:11,679
Well, l...
372
00:21:13,319 --> 00:21:14,343
l don't know.
373
00:21:14,386 --> 00:21:16,616
l don't remember all of it,
but one, certainly...
374
00:21:16,655 --> 00:21:17,883
Can you give key examples?
375
00:21:17,923 --> 00:21:20,391
Yeah, that's what
l was gonna tell you
376
00:21:20,426 --> 00:21:24,055
is that one of the things on
the list was that she would
377
00:21:24,096 --> 00:21:27,361
have to be somebody
who l could
378
00:21:27,399 --> 00:21:29,526
leave in a room full
of my friends and,
379
00:21:29,568 --> 00:21:31,399
like, go off somewhere
and not be afraid
380
00:21:31,437 --> 00:21:34,600
that she couldn't handle herself.
381
00:21:34,640 --> 00:21:37,040
And l really like that about you,
382
00:21:37,076 --> 00:21:38,805
that l never worry,
383
00:21:38,844 --> 00:21:43,042
that l can always trust
that when l go anywhere,
384
00:21:43,082 --> 00:21:44,549
no matter who's around,
385
00:21:44,583 --> 00:21:46,949
you're gonna be cool
and everybody's gonna like you
386
00:21:46,986 --> 00:21:49,386
and you're gonna impress everybody.
387
00:21:49,421 --> 00:21:51,389
- Thanks.
- You're welcome.
388
00:21:58,897 --> 00:22:01,388
Good night, baby.
389
00:22:01,433 --> 00:22:03,060
Good night.
390
00:22:14,980 --> 00:22:17,210
l don't want to go tomorrow.
391
00:22:17,249 --> 00:22:19,046
l don't want you to go.
392
00:22:21,153 --> 00:22:25,146
This situation is...
393
00:22:25,190 --> 00:22:27,784
not sustainable.
394
00:22:35,200 --> 00:22:40,160
We gotta figure out
what we're gonna do...
395
00:22:40,205 --> 00:22:43,174
'cause l don't want to be
in a different city.
396
00:22:47,680 --> 00:22:49,375
Yeah.
397
00:22:58,290 --> 00:23:00,258
That's no plan, though.
398
00:23:03,862 --> 00:23:06,330
We'll make a plan.
399
00:23:07,700 --> 00:23:09,258
You promise?
400
00:23:09,301 --> 00:23:10,893
Yeah.
401
00:23:10,936 --> 00:23:12,631
O.K.
402
00:24:14,933 --> 00:24:16,901
- Yeah.
- O.K.
403
00:24:18,504 --> 00:24:21,769
l feel like l'm walking
into something.
404
00:24:21,807 --> 00:24:23,866
Step over.
405
00:24:23,909 --> 00:24:25,433
You got all kinds of wires.
406
00:24:25,477 --> 00:24:27,468
We just moved in.
407
00:24:27,513 --> 00:24:29,344
Come on, this way.
408
00:24:29,381 --> 00:24:30,541
O.K.
409
00:24:30,582 --> 00:24:32,379
And stay put for one second,
410
00:24:32,417 --> 00:24:35,875
and l'm gonna go close the door
so nobody gets in.
411
00:24:37,689 --> 00:24:38,747
You O.K.?
412
00:24:38,791 --> 00:24:40,418
Yeah.
413
00:24:42,494 --> 00:24:43,358
All right.
414
00:24:43,395 --> 00:24:44,384
Turn to your right...
415
00:24:44,429 --> 00:24:45,259
O.K.
416
00:24:45,297 --> 00:24:46,355
And keep walking, oh...
417
00:24:46,398 --> 00:24:47,194
Keep walking.
418
00:24:47,232 --> 00:24:48,164
O.K., thanks.
419
00:24:48,200 --> 00:24:49,997
And...
420
00:24:53,438 --> 00:24:55,770
God, um, put down the suitcase.
421
00:24:55,808 --> 00:24:56,399
O.K.
422
00:24:56,441 --> 00:24:58,534
And...open your eyes.
423
00:25:00,679 --> 00:25:04,615
So l'm usually right there
when l'm talking to you.
424
00:25:04,650 --> 00:25:06,277
Yeah.
425
00:25:08,687 --> 00:25:11,713
So my sister and l were
gonna have dinner tonight.
426
00:25:11,757 --> 00:25:13,247
Uh-huh.
427
00:25:13,292 --> 00:25:14,259
You wanna come?
428
00:25:14,293 --> 00:25:14,987
Yeah.
429
00:25:15,027 --> 00:25:16,051
Really?
430
00:25:16,094 --> 00:25:17,391
- Yeah.
- Sweet.
431
00:25:17,429 --> 00:25:17,895
Of course.
432
00:25:17,930 --> 00:25:19,261
She does know...stuff.
433
00:25:19,298 --> 00:25:21,027
- You told her?
- Yeah.
434
00:25:21,066 --> 00:25:22,260
So...after we talked.
435
00:25:22,301 --> 00:25:24,030
Yeah.
436
00:25:24,069 --> 00:25:25,696
Whatever.
437
00:25:27,606 --> 00:25:28,971
l got you a Christmas present.
438
00:25:29,007 --> 00:25:30,599
You got me
a Christmas present?
439
00:25:30,642 --> 00:25:31,768
- Yeah.
- What'd you get me?
440
00:25:31,810 --> 00:25:33,675
l'm gonna make you guess.
441
00:25:35,047 --> 00:25:36,571
l already have a tree.
442
00:25:36,615 --> 00:25:37,843
You want clues?
443
00:25:37,883 --> 00:25:38,542
Um...
444
00:25:38,584 --> 00:25:39,915
O.K., clue number one...
445
00:25:39,952 --> 00:25:40,816
O.K.
446
00:25:40,853 --> 00:25:43,617
lt is something...
447
00:25:43,655 --> 00:25:45,486
that you can use.
448
00:25:45,524 --> 00:25:46,752
lt's functional.
449
00:25:46,792 --> 00:25:47,281
Um, and...
450
00:25:47,326 --> 00:25:49,351
Wait, should you ask
questions and l say yes or no
451
00:25:49,394 --> 00:25:50,258
or should l--
452
00:25:50,295 --> 00:25:52,456
- Yeah, l'll ask questions.
- O.K.
453
00:25:52,497 --> 00:25:56,194
Um, is it...
454
00:25:56,235 --> 00:26:00,103
ls it...
ls it biodegradable?
455
00:26:00,138 --> 00:26:01,127
Yes.
456
00:26:01,173 --> 00:26:01,867
lt is?
457
00:26:01,907 --> 00:26:03,306
l'm pretty sure.
458
00:26:03,342 --> 00:26:04,809
My answer is ''eventually.''
459
00:26:04,843 --> 00:26:06,902
But isn't everything?
460
00:26:06,945 --> 00:26:09,379
Are there some things
that are eventually not?
461
00:26:09,414 --> 00:26:15,046
lt's half quickly biodegradable,
half l-have-no-idea biodegradable.
462
00:26:15,087 --> 00:26:17,715
O.K., um, is it...
463
00:26:19,491 --> 00:26:21,391
ls it romantic?
464
00:26:21,426 --> 00:26:22,893
No.
465
00:26:26,031 --> 00:26:27,658
ls it...
466
00:26:28,533 --> 00:26:30,330
Don't look over here.
467
00:26:30,369 --> 00:26:31,734
O.K.
468
00:26:32,104 --> 00:26:35,904
l'm buying it because l love you
and because l know that you need it
469
00:26:35,941 --> 00:26:40,503
and because it's something
that you're doing
470
00:26:40,545 --> 00:26:44,174
and it's two of it and it's...
471
00:26:47,386 --> 00:26:48,785
New running shoes!
472
00:26:48,820 --> 00:26:50,117
You got me running shoes!
473
00:26:50,155 --> 00:26:52,123
Oh, my God, that's awesome!
474
00:26:52,157 --> 00:26:54,591
Oh, thank you so much!
475
00:26:54,626 --> 00:26:56,184
You're welcome.
Do you like 'em?
476
00:26:56,228 --> 00:26:57,991
Yeah, l love 'em.
477
00:26:58,030 --> 00:26:58,621
Really?
478
00:26:58,664 --> 00:27:01,132
Oh, these are perfect.
Yeah, l love these colors too.
479
00:27:01,166 --> 00:27:03,191
When you were in Chicago,
l checked your shoe size.
480
00:27:03,235 --> 00:27:04,634
Ah, this is perfect.
481
00:27:04,670 --> 00:27:06,661
Yeah, this guy is not
gonna last.
482
00:27:06,705 --> 00:27:08,104
l know. They're busted.
483
00:27:08,140 --> 00:27:09,107
This is awesome.
484
00:27:09,141 --> 00:27:11,336
- Thank you so much.
- You're welcome.
485
00:27:11,376 --> 00:27:12,741
This is so great.
486
00:27:12,778 --> 00:27:14,473
Where's the other one?
487
00:27:14,513 --> 00:27:15,241
Right here.
488
00:27:15,280 --> 00:27:17,111
Sorry that they're
not wrapped.
489
00:27:17,149 --> 00:27:19,379
They're awesome.
They look so retro and cool.
490
00:27:19,418 --> 00:27:20,885
Yeah?
491
00:27:20,919 --> 00:27:22,511
- l like it.
- Good.
492
00:27:22,554 --> 00:27:24,146
You did good.
493
00:27:24,189 --> 00:27:26,214
You chose well for a guy.
494
00:27:26,258 --> 00:27:26,815
Oh, good.
495
00:27:26,858 --> 00:27:29,122
l mean, for anybody,
but especially for a guy.
496
00:27:29,161 --> 00:27:30,253
Yeah.
497
00:27:30,295 --> 00:27:31,557
l like them a lot.
498
00:27:31,596 --> 00:27:33,188
l couldn't sleep last night,
499
00:27:33,231 --> 00:27:35,597
so l went shoe shopping.
500
00:27:36,301 --> 00:27:38,428
That's something to do.
501
00:27:39,604 --> 00:27:41,367
l love 'em.
502
00:27:41,406 --> 00:27:43,465
Merry Christmas.
503
00:27:43,508 --> 00:27:45,100
Merry early Christmas.
504
00:27:45,143 --> 00:27:47,111
Sorry l couldn't wait
till christmas.
505
00:28:05,130 --> 00:28:06,825
How are you?
506
00:28:10,435 --> 00:28:13,461
Um...l'm a little...
507
00:28:16,541 --> 00:28:19,169
l'm a little nervous right now.
508
00:28:20,212 --> 00:28:23,238
What about you?
Yeah?
509
00:28:23,281 --> 00:28:25,408
- Yeah.
- Yeah.
510
00:29:19,438 --> 00:29:22,407
Did you see my
Lapis Lazuli bracelet?
511
00:29:23,375 --> 00:29:25,172
lt's for honesty.
512
00:29:26,778 --> 00:29:27,745
Really?
513
00:29:27,779 --> 00:29:31,738
Yep...
Personal honesty with myself.
514
00:29:45,130 --> 00:29:47,496
- You know what?
- What?
515
00:29:50,102 --> 00:29:52,127
lt's gonna be good.
516
00:29:52,170 --> 00:29:53,831
Like, whatever happens, it's gonna be good.
517
00:29:53,872 --> 00:29:57,273
Yeah, 'cause l know l'm gonna
look like you in 1 0 years.
518
00:29:58,376 --> 00:30:00,139
Hell, yeah!
519
00:30:02,881 --> 00:30:04,644
Right?
520
00:30:04,683 --> 00:30:06,583
Oh...
521
00:30:06,618 --> 00:30:08,176
You're a babe.
522
00:30:08,220 --> 00:30:10,484
l feel like...
you got legs for days.
523
00:30:12,257 --> 00:30:13,656
Shut up.
524
00:30:13,692 --> 00:30:15,956
l still wanna get
my hair re-dyed.
525
00:30:15,994 --> 00:30:17,985
You do?
Oh, no, not yet.
526
00:30:18,029 --> 00:30:19,553
Little longer, a little longer.
527
00:30:19,598 --> 00:30:20,724
l really like it.
528
00:30:20,765 --> 00:30:22,995
l wanna go to your place
and go to your woman.
529
00:30:23,034 --> 00:30:25,161
Yeah, Kelly.
She's awesome...
530
00:30:25,203 --> 00:30:26,568
Shit, here they come.
531
00:30:26,605 --> 00:30:28,038
Here they come.
532
00:30:28,073 --> 00:30:30,041
Gotta put the hat back on.
533
00:30:30,542 --> 00:30:31,566
Thank God.
534
00:30:31,610 --> 00:30:33,237
You guys ready to go?
535
00:30:33,278 --> 00:30:35,109
Yeah, but first you have
to get us warm.
536
00:30:35,147 --> 00:30:37,115
You ladies have boyfriends?
537
00:30:37,149 --> 00:30:38,776
We can't move.
538
00:30:38,817 --> 00:30:40,341
l know.
539
00:30:40,385 --> 00:30:41,477
You stiff?
540
00:30:41,520 --> 00:30:42,748
Yeah, in the butt.
541
00:30:42,787 --> 00:30:44,482
- ln the butt?
- ln the butt.
542
00:30:44,523 --> 00:30:46,991
There were times when
l did feel pretty and l knew,
543
00:30:47,025 --> 00:30:53,157
but, like...
l derived this weird thing--
544
00:30:53,198 --> 00:30:55,428
l don't know if
l felt it most in college...
545
00:30:55,467 --> 00:31:00,564
l think l felt it most in
college, but, like, um,
546
00:31:00,605 --> 00:31:03,403
that feeling of, like,
l'm pretty and maybe that will
547
00:31:03,441 --> 00:31:04,772
make people talk to me...
548
00:31:04,809 --> 00:31:05,537
Mm-hmm.
549
00:31:05,577 --> 00:31:07,841
But l was, l always had
this feeling of, like,
550
00:31:07,879 --> 00:31:12,179
''you have no fucking idea, like...
551
00:31:12,217 --> 00:31:15,277
that l'm what you got coming,''
552
00:31:15,320 --> 00:31:16,787
which sounds really...
553
00:31:16,821 --> 00:31:19,881
which was really arrogant,
554
00:31:19,925 --> 00:31:21,017
but l was like--
555
00:31:21,059 --> 00:31:21,991
l don't know--
556
00:31:22,027 --> 00:31:25,019
Like, you may talk to me
because l'm pretty,
557
00:31:25,063 --> 00:31:26,724
but when you start talking to me,
558
00:31:26,765 --> 00:31:28,630
you're gonna get...
559
00:31:28,667 --> 00:31:31,101
l'm gonna be one of the smartest,
560
00:31:31,136 --> 00:31:33,604
coolest people you've ever met.
561
00:31:35,607 --> 00:31:37,336
l don't know...
562
00:31:37,375 --> 00:31:43,678
That sounds really arrogant,
but, um, l don't know.
563
00:31:48,520 --> 00:31:53,184
l think that l've always had
a mental image of myself
564
00:31:53,225 --> 00:31:56,991
that's not necessarily associated
with the way l actually look.
565
00:31:57,028 --> 00:31:59,553
l know what you mean.
566
00:32:01,633 --> 00:32:04,329
Like l forget myself.
567
00:32:04,369 --> 00:32:04,960
Right.
568
00:32:05,003 --> 00:32:06,664
l forget my actual face,
569
00:32:06,705 --> 00:32:10,436
and l think in my head l project
some kind of confident,
570
00:32:10,475 --> 00:32:14,605
handsome face, and then occasionally
l'll see myself and go,
571
00:32:14,646 --> 00:32:17,410
''Oh, my God.
This is what you look like?
572
00:32:17,449 --> 00:32:18,609
That's pathetic.''
573
00:32:18,650 --> 00:32:22,245
But then l don't need to worry
about it because l have a mental
574
00:32:22,287 --> 00:32:26,155
handsome projection that gives me
confidence in the world.
575
00:32:26,191 --> 00:32:27,488
You know?
576
00:32:27,525 --> 00:32:28,389
Yeah.
577
00:32:28,426 --> 00:32:30,826
And it allows me to forget.
578
00:32:30,862 --> 00:32:34,059
l realized once that my mom
and l make...the same face
579
00:32:34,099 --> 00:32:36,260
when we're disgusted
by something.
580
00:32:36,301 --> 00:32:37,962
- Really?
- Mm-hmm.
581
00:32:38,003 --> 00:32:41,495
That's funny 'cause one time
l realized that l make the same face
582
00:32:41,539 --> 00:32:44,838
as my dad
when l'm driving and l'm, like,
583
00:32:44,876 --> 00:32:46,741
concentrating or looking at something.
584
00:32:46,778 --> 00:32:48,109
What's the face?
585
00:32:48,146 --> 00:32:52,105
l...l'm trying to remember
what the face is.
586
00:32:52,150 --> 00:32:54,448
lt's like...
l don't know, l don't know.
587
00:32:54,486 --> 00:32:57,546
l just felt myself
do it one time.
588
00:32:57,589 --> 00:32:59,580
And l could just feel
that it was my dad's face.
589
00:32:59,624 --> 00:33:01,216
l didn't have to look at it.
590
00:33:01,259 --> 00:33:05,218
Or it was my impression
of my dad's face.
591
00:33:10,769 --> 00:33:13,363
Do you know that you make
the same face as your mom?
592
00:33:13,405 --> 00:33:14,895
Or do you just feel--
593
00:33:14,939 --> 00:33:16,531
l just feel like
it's the same face.
594
00:33:16,574 --> 00:33:18,735
You feel like you're using
the same muscles and--
595
00:33:18,777 --> 00:33:22,679
l know we do similar things
when we put on makeup too.
596
00:33:22,714 --> 00:33:24,204
What things?
597
00:33:24,249 --> 00:33:26,217
Like similar faces.
598
00:33:27,819 --> 00:33:30,117
lf you turned out like your dad,
would you be happy?
599
00:33:30,155 --> 00:33:31,622
Yes.
600
00:33:33,458 --> 00:33:37,417
l hope all the time that
l'm turning out like my dad.
601
00:33:41,733 --> 00:33:43,826
l think he's a great man.
602
00:33:47,205 --> 00:33:49,765
That's really nice.
603
00:33:56,081 --> 00:33:58,515
l have a totally unrelated question.
604
00:33:58,550 --> 00:34:00,882
Did you say that you loved me
because you thought that
605
00:34:00,919 --> 00:34:03,717
that's what l wanted to hear at
the time, or it was exciting?
606
00:34:03,755 --> 00:34:05,279
Or did you feel it?
607
00:34:05,323 --> 00:34:08,019
The first time that l said
''l love you'' to you?
608
00:34:08,059 --> 00:34:09,686
No, l felt it.
609
00:34:10,562 --> 00:34:11,722
l waited to say it.
610
00:34:11,763 --> 00:34:13,196
l didn't do this with you,
611
00:34:13,231 --> 00:34:15,199
but l have said it
because l've been excited.
612
00:34:19,537 --> 00:34:23,303
l would rather alienate
somebody than say
613
00:34:23,341 --> 00:34:26,071
''l love you'' and not mean it.
614
00:34:26,111 --> 00:34:31,413
'Cause l think you gotta be
kind of precious with things like that.
615
00:34:31,449 --> 00:34:34,907
l, unfortunately, have not been
as precious as l should be.
616
00:34:43,728 --> 00:34:46,891
l'm probably guilty of
being overly precious.
617
00:35:17,295 --> 00:35:20,924
Here, l'm gonna fall
and give you my weight.
618
00:35:20,965 --> 00:35:22,933
Wait, no, no, no.
You gotta get ready.
619
00:35:22,967 --> 00:35:25,026
l'm really gonna go dead on you.
620
00:35:25,069 --> 00:35:27,299
Like...
621
00:35:30,575 --> 00:35:33,009
No, l want you to,
like, lift me up.
622
00:35:33,044 --> 00:35:33,806
Hold you up?
623
00:35:33,845 --> 00:35:35,540
Yeah, like, l'm gonna
go dead on you
624
00:35:35,580 --> 00:35:37,571
and l want you
to be able to hold me.
625
00:35:37,615 --> 00:35:39,242
O.K.
626
00:35:44,289 --> 00:35:47,087
A very small person can lift
up a very heavy person
627
00:35:47,125 --> 00:35:49,320
because they balance them correctly,
628
00:35:49,360 --> 00:35:54,093
And you kind of use that theory
with your own body
629
00:35:54,132 --> 00:35:56,430
and then you apply it
to your partner.
630
00:35:56,468 --> 00:35:58,333
lt's really...
You know,
631
00:35:58,369 --> 00:36:01,133
l just thought that, like,
632
00:36:01,172 --> 00:36:06,576
if l don't end up being pregnant
and we don't get together,
633
00:36:06,611 --> 00:36:09,739
like, you could just be...
634
00:36:13,284 --> 00:36:17,243
l could just be...
in your life, like...
635
00:36:19,123 --> 00:36:23,150
This story of this girl
that you maybe once
636
00:36:23,194 --> 00:36:25,219
were gonna have a baby with.
637
00:36:30,802 --> 00:36:32,861
Maybe you wouldn't
even mention that.
638
00:36:47,785 --> 00:36:50,879
Do you ever wonder how, like...
639
00:36:50,922 --> 00:36:54,380
like, what story you're gonna be
in somebody else's life?
640
00:36:59,330 --> 00:37:00,661
You ever think about that?
641
00:37:00,698 --> 00:37:01,756
You know what l mean?
642
00:37:01,799 --> 00:37:05,291
Like, what's gonna be your
soundbite for the next person?
643
00:38:36,427 --> 00:38:38,520
Hey, baby, it's me.
644
00:38:38,563 --> 00:38:42,124
Um, l'm in Manhattan now, so l
was just calling to let you know
645
00:38:42,166 --> 00:38:44,464
that l got here safely and that,
646
00:38:44,502 --> 00:38:48,768
um, you should call me back now.
647
00:38:48,806 --> 00:38:52,242
Um, call me back within
the next hour if you get this.
648
00:38:52,276 --> 00:38:55,211
Otherwise l'll probably be
doing my interview,
649
00:38:55,246 --> 00:38:58,147
and if that's the case,
l will just call you back
650
00:38:58,182 --> 00:39:00,707
as soon as
l'm done with that.
651
00:39:00,752 --> 00:39:02,310
O.K., um, l love you.
652
00:39:02,353 --> 00:39:05,117
l hope you're doing good
and l'll talk to you soon. Bye.
653
00:39:51,502 --> 00:39:52,969
Hello?
654
00:39:55,006 --> 00:39:57,304
Uh...hi.
655
00:40:01,279 --> 00:40:02,746
James?
656
00:40:04,115 --> 00:40:05,275
l was wondering if, um,
657
00:40:05,316 --> 00:40:08,877
part of the appeal of these
games is that, sort of,
658
00:40:08,920 --> 00:40:12,253
modern life as we know it is so,
659
00:40:12,290 --> 00:40:15,157
sort of, mundane and dry
660
00:40:15,193 --> 00:40:16,820
and we never
really find ourselves
661
00:40:16,861 --> 00:40:19,261
in any life-or-death situations, really.
662
00:40:19,297 --> 00:40:20,662
We tend to be driving cars,
663
00:40:20,698 --> 00:40:23,223
or shopping in malls
or sitting at desks
664
00:40:23,267 --> 00:40:25,997
with computers and...
665
00:40:26,037 --> 00:40:28,301
And so that maybe
these games, you know,
666
00:40:28,339 --> 00:40:29,567
fulfill some kind of...
667
00:40:29,607 --> 00:40:35,170
intense excitement
or somehow make us feel alive,
668
00:40:35,213 --> 00:40:37,545
whereas in our
day-to-day existence we never...
669
00:40:37,582 --> 00:40:40,915
Don't really have those
sensations of intensity and...
670
00:40:40,952 --> 00:40:42,715
life or death.
671
00:40:42,754 --> 00:40:45,416
l don't know if you experience it
in the same way, though.
672
00:40:45,456 --> 00:40:47,014
Like, you know, um...
673
00:40:47,058 --> 00:40:50,221
The intensity of shooting
someone in the game is not...
674
00:40:50,261 --> 00:40:53,788
l mean, you know, l wouldn't
even think that it comes close
675
00:40:53,831 --> 00:40:56,527
to what it must be like
to actually shoot a gun.
676
00:40:56,567 --> 00:40:58,933
Like, l've never shot a real gun
in my life, you know?
677
00:40:58,970 --> 00:41:00,767
l've only shot a video game gun.
678
00:41:02,373 --> 00:41:05,467
l'm sorry...
l can get that later.
679
00:41:05,510 --> 00:41:08,673
Um...So...
680
00:41:08,713 --> 00:41:11,773
Yeah, l don't know.
l think that that's part of it,
681
00:41:11,816 --> 00:41:17,379
but l think that it's...
there's something...more.
682
00:41:17,421 --> 00:41:20,584
What were you writing?
l noticed you were taking notes.
683
00:41:20,625 --> 00:41:22,718
Oh, um, l was--
684
00:41:22,760 --> 00:41:26,252
Are you publishing a secret
interview for some other publication?
685
00:41:26,297 --> 00:41:27,389
No, no, no.
686
00:41:27,431 --> 00:41:29,797
l'm not.
l was just sort of,
687
00:41:29,834 --> 00:41:33,668
writing little notes about
what you said or...
688
00:41:33,704 --> 00:41:35,831
lt's sort of embarrassing.
689
00:41:36,808 --> 00:41:38,105
it was mostly just, like, me saying,
690
00:41:38,142 --> 00:41:40,804
''Oh, l didn't know all this stuff.
l didn't...''
691
00:41:40,845 --> 00:41:43,313
And it seemed like, all right...
692
00:41:43,347 --> 00:41:44,439
You were writing that down?
693
00:41:44,482 --> 00:41:48,009
Well, l was, like,
l'm finding out things or whatever, but...
694
00:41:48,052 --> 00:41:50,350
Um, do you want to...
You want to go somewhere?
695
00:41:50,388 --> 00:41:51,616
l'm sorry l invited you over
696
00:41:51,656 --> 00:41:53,886
and then you just had
to sit in a hotel room.
697
00:41:53,925 --> 00:41:55,256
Oh, no, don't even
worry about it...
698
00:41:55,293 --> 00:41:57,818
Let's go...
Let's go somewhere.
699
00:41:57,862 --> 00:41:59,853
lt's probably, like, not best
to just hang out here.
700
00:41:59,897 --> 00:42:01,865
l know it's, um...
701
00:42:02,633 --> 00:42:04,863
lt feels like...
702
00:42:04,902 --> 00:42:07,234
- Like a hotel room.
- Like a hotel room.
703
00:42:07,271 --> 00:42:09,068
- Yeah.
- l agree.
704
00:42:09,106 --> 00:42:10,198
All right, um...
705
00:42:10,241 --> 00:42:12,232
there's a place around here...
706
00:42:12,276 --> 00:42:13,834
Do you want food
or coffee or...?
707
00:42:13,878 --> 00:42:14,936
- That's fine.
- Yeah?
708
00:42:14,979 --> 00:42:17,504
l just want to talk
and say hey and talk to you,
709
00:42:17,548 --> 00:42:19,175
so wherever's good for that.
710
00:42:19,217 --> 00:42:21,014
O.K., sounds good.
711
00:45:22,233 --> 00:45:24,326
Hey, Mattie. lt's James.
712
00:45:24,368 --> 00:45:27,769
Um, hey...l'm almost finished
with what l need to do here,
713
00:45:27,805 --> 00:45:29,739
so, um, l was calling to...
714
00:45:29,774 --> 00:45:31,332
'cause you said that maybe
715
00:45:31,375 --> 00:45:35,402
you would have some time tonight
to hang out or something.
716
00:45:35,446 --> 00:45:39,212
So what l have to do is go
to that photo shoot later
717
00:45:39,250 --> 00:45:42,344
and l don't know
what your plan is,
718
00:45:42,386 --> 00:45:45,321
but it's sort of over in your neighborhood,
so l was thinking
719
00:45:45,356 --> 00:45:49,816
that maybe l could come
over to your place first
720
00:45:49,860 --> 00:45:51,327
and we can
hang out a little bit.
721
00:45:51,362 --> 00:45:53,762
And then also l was gonna say
you're welcome to come
722
00:45:53,798 --> 00:45:56,323
to the photo shoot with me
because l was thinking that might be
723
00:45:56,367 --> 00:46:00,098
something that would be fun
or funny or something to do.
724
00:46:00,137 --> 00:46:01,798
So anyway, call me back.
725
00:46:01,839 --> 00:46:03,500
l'm about to go back in,
726
00:46:03,541 --> 00:46:06,510
l have one more thing
that l have to do here,
727
00:46:06,544 --> 00:46:09,308
so if l don't pick up,
l'll just call back.
728
00:46:09,346 --> 00:46:10,745
But leave a message and let me know
729
00:46:10,781 --> 00:46:13,875
what you think so l can,
um, plan that out a little bit.
730
00:46:13,918 --> 00:46:16,944
O.K., l hope you're doing good
and l'll talk to you soon. Bye.
731
00:50:56,834 --> 00:50:58,461
Yeah, um...
732
00:50:59,903 --> 00:51:03,430
So nobody's home and...
733
00:51:03,474 --> 00:51:05,271
What are you trying to say?
734
00:51:05,309 --> 00:51:07,800
Nothing, l'm just sort of
analyzing the space
735
00:51:07,845 --> 00:51:11,110
to see if there's anything embarrassing,
right off the bat.
736
00:51:11,148 --> 00:51:13,639
You had all day
to figure that out.
737
00:51:13,684 --> 00:51:16,585
l know, but l just...
lt's pressure now.
738
00:51:17,654 --> 00:51:18,916
Do you want me to lock this?
739
00:51:18,956 --> 00:51:20,787
No. That's good.
l think we're good.
740
00:51:20,824 --> 00:51:22,485
O.K. l don't see any--
741
00:51:22,526 --> 00:51:24,585
This room looks
different to me.
742
00:51:24,628 --> 00:51:26,255
Have you lost roommates?
743
00:51:26,296 --> 00:51:28,264
No, no, she's still there.
744
00:51:28,298 --> 00:51:29,993
l just...
745
00:51:37,608 --> 00:51:39,166
Oh, don't close the computer.
746
00:51:39,209 --> 00:51:40,107
No, it's O.K.
747
00:51:40,144 --> 00:51:41,577
l want to read something.
748
00:51:41,612 --> 00:51:42,704
No, there's nothing--
749
00:51:42,746 --> 00:51:43,644
Have you been
working all day?
750
00:51:43,680 --> 00:51:45,307
Yes, l have, but there's nothing--
751
00:51:45,349 --> 00:51:46,407
Come on.
752
00:51:46,450 --> 00:51:48,680
No, uh...
Please, please don't.
753
00:51:51,622 --> 00:51:53,055
- Really?
- Yeah.
754
00:51:53,090 --> 00:51:53,988
Why?
755
00:51:54,024 --> 00:51:57,152
Uh, l don't like people
to read stuff.
756
00:51:57,194 --> 00:51:58,821
l don't...
757
00:52:02,833 --> 00:52:05,324
Sorry, l'm, like,
kind of out of it.
758
00:52:05,369 --> 00:52:10,830
l've been alone, writing, so...
759
00:52:14,645 --> 00:52:16,510
You want to come with me
to this photo shoot?
760
00:52:16,547 --> 00:52:17,844
Yeah, totally.
761
00:52:18,515 --> 00:52:21,780
l look kind of like a...
762
00:52:21,819 --> 00:52:25,516
member of a...
'80s band.
763
00:52:25,556 --> 00:52:28,684
l want to do it
like rockabilly or something.
764
00:52:28,725 --> 00:52:30,352
O.K.
765
00:52:31,762 --> 00:52:34,890
Hold on.
All the electricity might blow.
766
00:52:37,167 --> 00:52:39,135
Let me see.
767
00:53:13,203 --> 00:53:15,671
Well, this is the shirt.
768
00:53:22,012 --> 00:53:24,003
That's...
769
00:53:24,047 --> 00:53:26,174
All right, we're getting there.
770
00:53:26,216 --> 00:53:27,444
l have jeans.
771
00:53:27,484 --> 00:53:29,247
Do you have dark jeans
like this?
772
00:53:29,286 --> 00:53:30,378
Awesome.
773
00:53:31,121 --> 00:53:34,090
l'm sorry. l really wish
l could show it to you,
774
00:53:34,124 --> 00:53:35,716
but l just can't...
775
00:53:35,759 --> 00:53:38,887
'cause then l'd never be able to
see you the rest of the weekend.
776
00:53:43,667 --> 00:53:45,430
You couldn't make
eye contact with me
777
00:53:45,469 --> 00:53:47,403
if you knew that l had
read that stuff?
778
00:53:47,437 --> 00:53:49,029
lt's hard enough as it is.
779
00:53:49,072 --> 00:53:50,471
What does that mean?
780
00:53:50,507 --> 00:53:53,874
- Nothing.
- Why'd you say that then?
781
00:53:53,911 --> 00:53:56,141
Well...
782
00:53:56,847 --> 00:54:00,613
Anyway, um, actually, uh...
783
00:54:00,651 --> 00:54:03,643
Do you want to think about
getting out of here soon?
784
00:54:03,687 --> 00:54:04,551
Yeah.
785
00:54:04,588 --> 00:54:11,357
No, um, l actually was
hoping that, um...
786
00:54:11,395 --> 00:54:14,592
l don't know if this is,
like, weird, and l...
787
00:54:14,631 --> 00:54:16,826
On the subject of writing
and like, you know
788
00:54:16,867 --> 00:54:18,994
how you've read my reviews
and all that?
789
00:54:19,036 --> 00:54:21,402
And that's fine,
l'm fine with you reading that.
790
00:54:21,438 --> 00:54:23,872
But, like, the poetry,
the short stories...
791
00:54:23,907 --> 00:54:26,375
Anyway, um...
This is...
792
00:54:26,410 --> 00:54:28,878
l don't...
793
00:54:28,912 --> 00:54:30,743
l'm trying to say something...
794
00:54:30,781 --> 00:54:32,248
O.K.?
795
00:54:32,282 --> 00:54:33,442
l'm listening.
796
00:54:33,483 --> 00:54:36,646
O.K., um, so this is, like...
797
00:54:36,687 --> 00:54:38,450
Uh... l...
798
00:54:41,358 --> 00:54:44,987
l don't know what, um, like,
799
00:54:45,028 --> 00:54:48,122
l don't know what my next, um,
800
00:54:48,165 --> 00:54:52,261
gig is in that...
in the review section,
801
00:54:52,302 --> 00:54:55,897
and l was wondering if...
802
00:54:55,939 --> 00:54:57,702
l just thought of it
803
00:54:57,741 --> 00:54:59,174
'cause, you know, we're gonna go
804
00:54:59,209 --> 00:55:00,699
to the photo shoot for the thing,
805
00:55:00,744 --> 00:55:02,507
so l was just, like,
806
00:55:02,546 --> 00:55:05,845
thinking that if,
if you could...
807
00:55:05,882 --> 00:55:10,285
Uh... lf l... lf you wouldn't
mind if l could have, like, um,
808
00:55:10,320 --> 00:55:13,812
like the, the telephone number
or, like, e-mail or whatever,
809
00:55:13,857 --> 00:55:18,487
um, of that,
of that reporter yesterday,
810
00:55:18,528 --> 00:55:20,996
because l'm doing
that kind of stuff,
811
00:55:21,031 --> 00:55:23,056
and that would be really great.
812
00:55:23,100 --> 00:55:24,328
ls that weird?
813
00:55:24,368 --> 00:55:26,928
That's what you just got
all worked up about?
814
00:55:35,379 --> 00:55:36,903
You ready to go?
815
00:55:36,947 --> 00:55:38,915
Yeah, totally.
816
00:55:40,350 --> 00:55:42,011
Let's do it.
817
00:55:42,686 --> 00:55:44,153
You look good.
You're ready.
818
00:55:44,187 --> 00:55:46,621
Thanks, you look good too.
819
00:55:46,657 --> 00:55:48,852
Thank you, l look just like you.
820
00:55:48,892 --> 00:55:50,553
That's what l mean.
821
00:55:51,228 --> 00:55:53,594
O.K.
822
00:55:59,870 --> 00:56:02,839
Just give me one second...
823
00:56:05,175 --> 00:56:07,200
to do this real quick.
824
00:56:09,813 --> 00:56:12,179
lf you just go
in that other room,
825
00:56:12,215 --> 00:56:13,682
l'll just meet you out there.
826
00:56:13,717 --> 00:56:17,744
Do you mind just
closing the door for a second?
827
00:56:17,788 --> 00:56:18,812
l'm just gonna...
828
00:56:18,855 --> 00:56:21,790
l'm just gonna, like, adjust myself,
and put on a...
829
00:56:21,825 --> 00:56:25,090
Actually l'm not
wearing a bra, but...
830
00:57:03,900 --> 00:57:05,765
Does it matter which one?
831
00:57:05,802 --> 00:57:08,134
No, l have one
in the camera now,
832
00:57:08,171 --> 00:57:12,369
so just keep that on you
in case l run out.
833
00:57:15,412 --> 00:57:16,401
What do l do?
834
00:57:16,446 --> 00:57:18,505
Do l smile or do l be serious?
835
00:57:18,548 --> 00:57:21,176
Right now, you can do
whatever the hell you want,
836
00:57:21,218 --> 00:57:22,913
and then when l've
got the lighting right,
837
00:57:22,953 --> 00:57:24,921
then l'll direct you.
838
00:57:32,062 --> 00:57:35,259
Can you slide the chair,
like, behind me?
839
00:57:35,298 --> 00:57:37,664
l like the way that you're
directing him.
840
00:57:37,701 --> 00:57:39,669
- Really?
- And so do it...
841
00:57:40,237 --> 00:57:42,364
God, well...
842
00:57:42,405 --> 00:57:45,374
Career opportunities
cropping up all the time.
843
00:57:47,477 --> 00:57:49,672
Not this way. Right here.
844
00:57:49,713 --> 00:57:51,203
O.K., O.K.
845
00:57:51,248 --> 00:57:53,216
Perfect.
l like that one.
846
00:57:54,251 --> 00:57:55,946
Ooh, that's good.
847
00:57:56,853 --> 00:57:59,151
Oh, that's nice.
l like that.
848
00:58:01,024 --> 00:58:02,685
l think it's very you.
849
00:58:02,726 --> 00:58:03,624
Yeah.
850
00:58:03,660 --> 00:58:05,560
Try to look like you're...
Look at your girlfriend.
851
00:58:05,595 --> 00:58:07,256
- What's that?
- Look at your girlfriend.
852
00:58:07,297 --> 00:58:08,924
O.K.
853
00:58:11,134 --> 00:58:14,433
Try not to look so goofy.
Bring your chin up a little.
854
00:58:14,471 --> 00:58:16,439
Come on, help me.
855
00:58:18,008 --> 00:58:19,498
Why don't you look like...
856
00:58:19,543 --> 00:58:20,601
Help me look dignified.
857
00:58:20,644 --> 00:58:22,737
Why don't you just look
like you just got caught.
858
00:58:23,814 --> 00:58:25,543
Go like this.
859
00:58:25,582 --> 00:58:27,413
Like, try...
860
00:58:27,450 --> 00:58:30,180
No, and then you're scared,
861
00:58:30,220 --> 00:58:32,916
like that you're trying
not to make an expression.
862
00:58:32,956 --> 00:58:35,254
Bring your face this way.
863
00:58:37,227 --> 00:58:39,252
l feel like they're only
gonna write nice things
864
00:58:39,296 --> 00:58:43,528
about you because l feel like that
would be really mean to say,
865
00:58:43,567 --> 00:58:48,903
''Oh, we're gonna have...
a photo shoot.''
866
00:58:48,939 --> 00:58:50,566
lt would be like tricking you.
867
00:58:50,607 --> 00:58:53,371
lt would be like,
''We just want to take a picture--
868
00:58:53,410 --> 00:58:55,275
So people can see
what you look like
869
00:58:55,312 --> 00:58:58,770
when we write
bad things about you.''
870
00:58:58,815 --> 00:59:00,976
l don't think
they ever do that.
871
00:59:01,017 --> 00:59:02,985
- l don't think they would.
- No.
872
00:59:04,120 --> 00:59:06,247
lt doesn't mean
they'll say good things.
873
00:59:06,289 --> 00:59:09,258
Yeah, l agree.
l don't think l'm being tricked.
874
00:59:10,827 --> 00:59:12,089
Are you in on this?
875
00:59:12,128 --> 00:59:15,962
No...
All l do is take pictures.
876
00:59:15,999 --> 00:59:18,126
l get hired to show up
and take the pictures.
877
00:59:18,835 --> 00:59:20,427
Actually, l would really like to see
878
00:59:20,470 --> 00:59:22,768
pictures of the two
of you guys together.
879
00:59:22,806 --> 00:59:24,797
- Really?
- l think it would be fun.
880
00:59:24,841 --> 00:59:25,967
This wasn't my idea.
881
00:59:26,009 --> 00:59:27,977
l mean, they couldn't
use it for The Times...
882
00:59:28,011 --> 00:59:29,171
Get in here.
883
00:59:29,212 --> 00:59:31,680
- Yeah?
- Yeah.
884
00:59:31,715 --> 00:59:34,548
We gotta put these matching
outfits to good use.
885
00:59:34,584 --> 00:59:36,552
Oh, that's cute.
886
00:59:40,357 --> 00:59:42,621
l didn't realize
you guys were matching.
887
00:59:42,659 --> 00:59:43,353
l feel weird.
888
00:59:43,393 --> 00:59:46,055
l didn't do anything
to deserve this.
889
00:59:46,096 --> 00:59:47,723
l didn't make a video game.
890
00:59:47,764 --> 00:59:49,857
But these are just pictures
for the two of you guys.
891
00:59:49,900 --> 00:59:51,162
These are for us. Shut up.
892
00:59:51,201 --> 00:59:53,328
You guys look like
a really cute couple.
893
00:59:53,370 --> 00:59:54,928
Yeah, we're a
really cute couple.
894
00:59:54,971 --> 00:59:57,132
- Stop ruining it.
- Couple of what?
895
00:59:58,575 --> 01:00:00,065
All right.
896
01:00:00,911 --> 01:00:03,345
Oh, that's cute.
897
01:00:03,380 --> 01:00:06,941
Maybe you put your hands
also in her back pockets.
898
01:00:06,983 --> 01:00:09,679
ln each other's back pockets.
899
01:00:09,719 --> 01:00:10,515
We're just doing...
900
01:00:10,553 --> 01:00:12,885
l look like l'm stealing
something from you.
901
01:00:12,923 --> 01:00:15,118
lt looks like you're
grabbing some booty.
902
01:00:15,158 --> 01:00:17,786
lt's cute.
903
01:00:17,827 --> 01:00:19,954
O.K., be serious, both of you.
904
01:00:19,996 --> 01:00:21,691
Perfect.
905
01:00:21,731 --> 01:00:24,359
l might've been too serious.
906
01:00:24,401 --> 01:00:26,369
Can l try one more?
907
01:00:26,403 --> 01:00:28,667
Oh! lt looks like you guys
are gonna kiss.
908
01:00:28,705 --> 01:00:29,569
You guys should kiss.
909
01:00:29,606 --> 01:00:31,836
l don'wanna, l don'wanna...
910
01:00:31,875 --> 01:00:33,570
We'll do one more serious.
911
01:00:33,610 --> 01:00:35,237
O.K.
912
01:00:36,913 --> 01:00:38,505
You were laughing.
913
01:00:44,888 --> 01:00:47,550
l like that. You're looking
up at him adoringly.
914
01:00:47,590 --> 01:00:49,387
You were looking up
at me adoringly?
915
01:00:49,426 --> 01:00:51,223
No, she's a liar.
916
01:00:52,095 --> 01:00:54,461
You direct...totally.
917
01:00:54,497 --> 01:00:55,759
Can we go back to, like,
918
01:00:55,799 --> 01:00:57,790
the one where l said
you guys should be kissing?
919
01:00:57,834 --> 01:00:58,664
lt'll be cute.
920
01:00:58,702 --> 01:00:59,964
- O.K.
- No?
921
01:01:00,003 --> 01:01:01,402
And what do you mean by that?
922
01:01:01,438 --> 01:01:02,632
Face each other and kiss.
923
01:01:02,672 --> 01:01:04,572
You mean we should be
kissing and cute?
924
01:01:04,607 --> 01:01:06,234
All right.
925
01:01:15,051 --> 01:01:16,746
Cute!
926
01:01:16,786 --> 01:01:18,777
You just gotta put your hands
somewhere else,
927
01:01:18,822 --> 01:01:21,791
like maybe put your hands
around his shoulders.
928
01:01:21,825 --> 01:01:22,792
Like this?
929
01:01:22,826 --> 01:01:24,293
Yeah.
930
01:01:27,464 --> 01:01:28,761
Cute.
931
01:01:29,766 --> 01:01:32,530
You guys have swapped a lot
more cooties than that, l bet.
932
01:01:35,205 --> 01:01:37,230
- That's a good one.
- That's a good one?
933
01:01:37,273 --> 01:01:38,035
Yeah.
934
01:01:38,074 --> 01:01:40,099
Hiding in shame.
935
01:01:45,782 --> 01:01:47,613
- Do it with me.
- O.K.
936
01:01:47,650 --> 01:01:49,777
lt would be like...
Get in the back.
937
01:01:49,819 --> 01:01:51,047
lt would be like this.
938
01:01:51,087 --> 01:01:51,644
Uh-huh.
939
01:01:51,688 --> 01:01:53,781
And, like, there'd be
a boy in front of me
940
01:01:53,823 --> 01:01:55,450
and then a girl in front of him.
941
01:01:55,492 --> 01:01:58,723
And it would be like,
''Let me see you tootsie roll!''
942
01:02:00,096 --> 01:02:02,462
- ''To the left, to the left...''
- That's so obscene.
943
01:02:02,499 --> 01:02:04,467
And everybody would be
doing it, and there would be
944
01:02:04,501 --> 01:02:06,696
30 kids humping each other.
945
01:02:06,736 --> 01:02:08,465
And it's called
a ''freak train?''
946
01:02:08,505 --> 01:02:10,166
lt's called a freak train.
947
01:02:10,206 --> 01:02:12,299
l can't ever remember doing that.
948
01:02:12,342 --> 01:02:14,810
l was more like slow-dancey,
949
01:02:14,844 --> 01:02:20,544
and it was more like arms
on waist and then maybe...
950
01:02:20,583 --> 01:02:23,848
Not butt, you know, but, like,
maybe move in for, like--
951
01:02:23,887 --> 01:02:25,946
- Yeah.
- That kind of thing.
952
01:02:25,989 --> 01:02:28,423
- No, l didn't do that.
- No?
953
01:02:28,458 --> 01:02:30,426
l did do a freak train once.
954
01:02:33,496 --> 01:02:35,896
l do remember once...
955
01:02:35,932 --> 01:02:40,198
l don't know why we're talking
about this, but l do remember once...
956
01:02:40,236 --> 01:02:43,262
l wanted to dance with this guy -
957
01:02:43,306 --> 01:02:45,774
this guy, Matteo Shoro.
958
01:02:45,809 --> 01:02:48,209
And it was in...
Did l tell you this story?
959
01:02:48,244 --> 01:02:48,972
Mm-mmm.
960
01:02:49,012 --> 01:02:50,673
l can't remember what stories...
961
01:02:50,713 --> 01:02:56,015
Anyway...
And we were doing...freak dancing,
962
01:02:56,052 --> 01:03:01,217
but just the two of us and he...
963
01:03:01,257 --> 01:03:03,418
We were, like,
our rhythms were off.
964
01:03:03,460 --> 01:03:06,224
Like, l was swinging this way
and he was swinging the other way,
965
01:03:06,262 --> 01:03:08,230
so our knees kept knocking.
966
01:03:08,264 --> 01:03:10,789
lt was like,
boom, boom, boom.
967
01:03:10,834 --> 01:03:12,461
lt was just all wrong.
968
01:03:12,502 --> 01:03:16,962
And then, um...
And then...
969
01:03:17,006 --> 01:03:18,974
Uh...
970
01:03:26,983 --> 01:03:28,211
l don't know.
971
01:03:28,251 --> 01:03:30,776
You don't know how
that story ends?
972
01:03:30,820 --> 01:03:32,378
No.
973
01:03:33,590 --> 01:03:35,251
l guess the end of that story
974
01:03:35,291 --> 01:03:37,919
is that l still feel embarrassed
when l think about it.
975
01:03:39,629 --> 01:03:42,598
We danced a whole song
with the rhythm off.
976
01:03:45,168 --> 01:03:47,295
Anyway, um...
977
01:03:48,872 --> 01:03:51,841
l should go wash my face
or something.
978
01:03:54,644 --> 01:03:58,444
My eyes were closed and all
l felt was, like, like, hair.
979
01:03:58,481 --> 01:03:59,914
Sensation on your forehead.
980
01:03:59,949 --> 01:04:01,974
And l was, like,
it's a monkey.
981
01:04:02,018 --> 01:04:04,145
lt's attacking.
982
01:04:08,858 --> 01:04:10,382
What's that move?
983
01:04:10,426 --> 01:04:12,894
- What are you doing?
- Guess who l am?
984
01:04:12,929 --> 01:04:16,524
You're a tree kangaroo...
Sleeping.
985
01:04:16,566 --> 01:04:19,034
A baby one.
986
01:04:19,669 --> 01:04:21,466
l know. They're so cute.
987
01:04:21,504 --> 01:04:23,972
- Good night.
- Good night.
988
01:04:26,543 --> 01:04:29,171
Um...l should...
989
01:04:32,415 --> 01:04:34,542
Um...
990
01:04:34,584 --> 01:04:35,812
l'm gonna go--
991
01:04:35,852 --> 01:04:36,784
Wash your face?
992
01:04:36,819 --> 01:04:39,344
Wash my face.
And, um...
993
01:04:39,389 --> 01:04:40,754
Yeah.
994
01:05:16,059 --> 01:05:20,325
What are you doing?
What are you doing?
995
01:05:20,363 --> 01:05:22,331
What?
996
01:06:10,413 --> 01:06:11,437
Hey.
997
01:06:13,383 --> 01:06:16,375
Oh, God, l thought...
998
01:06:16,419 --> 01:06:19,911
l thought this would be really
funny if l wore this robe
999
01:06:19,956 --> 01:06:22,584
and it's not funny and, uh,
it's not funny.
1000
01:06:22,625 --> 01:06:26,356
l just thought, wow, it's so
weird hotels have robes and...
1001
01:06:26,396 --> 01:06:27,226
Do, do-do...
1002
01:06:27,263 --> 01:06:29,288
Where are you going?
1003
01:06:29,332 --> 01:06:30,924
l'm gonna go back.
l'm gonna change.
1004
01:06:30,967 --> 01:06:32,434
Wait, no, no, no.
Come here, come here.
1005
01:06:32,468 --> 01:06:34,436
- No, no, l'm wearing a robe.
- Hey, come here.
1006
01:06:36,139 --> 01:06:38,107
Still wearing a weird robe.
1007
01:06:40,543 --> 01:06:42,568
What is going on?
1008
01:06:42,612 --> 01:06:45,080
Put your hand in your pocket.
1009
01:06:45,114 --> 01:06:46,445
Put your hand in your pocket.
1010
01:06:46,482 --> 01:06:48,609
Put your hand in your pocket,
in your robe pocket.
1011
01:06:48,651 --> 01:06:50,915
O.K., that just made it funny.
1012
01:06:50,953 --> 01:06:52,921
Let's do it all again.
1013
01:06:52,955 --> 01:06:54,149
No.
1014
01:06:54,190 --> 01:06:55,748
No, no, no.
1015
01:06:55,792 --> 01:06:57,419
- Shut up.
- Watch, watch, watch, O.K.?
1016
01:06:59,195 --> 01:07:00,560
Hey...
1017
01:07:00,596 --> 01:07:02,689
That's what
l'm talking about.
1018
01:07:02,732 --> 01:07:04,097
That's comedy, yeah.
1019
01:07:04,133 --> 01:07:06,067
l still feel a little
weird about this.
1020
01:07:06,102 --> 01:07:08,400
You can feel weird,
but you better sit down here
1021
01:07:08,438 --> 01:07:10,838
and eat some pizza with me
because l'm feeling hungry.
1022
01:07:10,873 --> 01:07:12,135
Yeah, l'll put my--
1023
01:07:12,175 --> 01:07:13,540
Drop 'em.
1024
01:07:17,213 --> 01:07:19,807
Oh, man, l would offer to
also put on the other robe,
1025
01:07:19,849 --> 01:07:21,578
but l don't think l want to.
1026
01:07:21,617 --> 01:07:22,811
Oh... l don't blame you.
1027
01:07:22,852 --> 01:07:25,116
l feel like a fucking idiot.
1028
01:07:26,622 --> 01:07:29,284
Well, look, l'm gonna
leave you here to feel
1029
01:07:29,325 --> 01:07:30,917
like an idiot and you should
start eating pizza
1030
01:07:30,960 --> 01:07:32,985
'cause l have
to go make a phone call,
1031
01:07:33,029 --> 01:07:38,092
so l'll be right back and you
can, uh, start without me, O.K.?
1032
01:07:38,134 --> 01:07:40,762
Here's the remote
if you wanna watch TV.
1033
01:07:40,803 --> 01:07:42,896
Maybe you can turn it
to the Robe Channel
1034
01:07:42,939 --> 01:07:45,908
and there might be
some interesting programming on.
1035
01:07:45,942 --> 01:07:47,739
- Ohh.
- Ohh.
1036
01:07:47,777 --> 01:07:49,938
O.K., enjoy yourself.
1037
01:07:49,979 --> 01:07:51,776
l hope you're comfortable.
1038
01:07:51,814 --> 01:07:53,145
l will be right back.
1039
01:07:53,182 --> 01:07:56,549
l will be feeling
like an idiot...
1040
01:07:56,586 --> 01:07:59,384
in all ways.
1041
01:08:06,062 --> 01:08:08,053
- That's nice.
- Were you scared?
1042
01:08:08,097 --> 01:08:09,496
- Oh, that's nice.
1043
01:08:09,532 --> 01:08:11,397
Were you scared today,
of taking pictures?
1044
01:08:11,434 --> 01:08:12,196
No.
1045
01:08:12,235 --> 01:08:13,429
Was it scary?
1046
01:08:13,469 --> 01:08:15,460
- That one is nice.
- lt wasn't that scary.
1047
01:08:15,505 --> 01:08:16,529
lt was fun.
1048
01:08:17,907 --> 01:08:18,839
That's funny.
1049
01:08:18,875 --> 01:08:20,934
You have your hands
on my butt.
1050
01:08:20,977 --> 01:08:22,706
Yeah, l do.
1051
01:08:22,745 --> 01:08:24,576
Now l have my hands
on your butt.
1052
01:08:24,614 --> 01:08:27,105
l still have my hands on your butt.
1053
01:08:27,150 --> 01:08:29,209
lt's funny that she posed us like that
1054
01:08:29,252 --> 01:08:30,913
thinking we were
boyfriend and girlfriend
1055
01:08:30,953 --> 01:08:33,922
because we, we would never
even pose like that anyway.
1056
01:08:33,956 --> 01:08:36,356
Never do that, like,
never, ever.
1057
01:08:36,392 --> 01:08:38,360
lt's really weird, right?
1058
01:08:39,529 --> 01:08:42,157
- Why did we get all serious?
- l don't know.
1059
01:08:45,902 --> 01:08:46,926
That's cute.
1060
01:08:46,969 --> 01:08:50,427
She kept saying you
were looking at me longingly.
1061
01:08:50,473 --> 01:08:52,065
You remember
she kept saying that?
1062
01:08:52,108 --> 01:08:54,076
That's not even true.
1063
01:08:56,946 --> 01:08:58,140
Nuh-uh.
1064
01:08:58,181 --> 01:08:59,876
Your hands are
really cool there.
1065
01:08:59,916 --> 01:09:01,975
Yeah, they're so much closer.
1066
01:09:02,018 --> 01:09:04,714
This one's lit
and that one's not lit.
1067
01:09:08,724 --> 01:09:10,021
How weird.
1068
01:09:10,059 --> 01:09:12,550
Oh, man, how weird.
1069
01:09:12,595 --> 01:09:15,086
l'm really squishing your nose.
Look at that.
1070
01:09:15,131 --> 01:09:17,759
l know, it's so funny.
1071
01:09:20,269 --> 01:09:22,237
Aww.
1072
01:09:28,945 --> 01:09:31,140
How weird that
these pictures exist.
1073
01:09:31,180 --> 01:09:33,239
l know, totally.
1074
01:09:33,282 --> 01:09:37,981
They're like, they're like
present us, only, like,
1075
01:09:38,020 --> 01:09:42,855
acting out past us, right?
1076
01:09:42,892 --> 01:09:44,655
They're, like, out of time.
1077
01:09:44,694 --> 01:09:46,719
They're weird.
1078
01:09:56,272 --> 01:09:58,001
That one's really good.
1079
01:09:58,040 --> 01:10:00,008
lt's good.
1080
01:10:07,483 --> 01:10:09,678
lt's, like, less jokey.
1081
01:10:09,719 --> 01:10:11,346
Mm-hmm.
1082
01:11:00,169 --> 01:11:01,932
Hey...
1083
01:11:03,506 --> 01:11:05,269
Hey.
1084
01:11:12,715 --> 01:11:14,307
Hold on, hold on.
1085
01:11:14,350 --> 01:11:16,818
Hold on, baby.
1086
01:11:19,021 --> 01:11:20,682
Come here.
1087
01:11:22,525 --> 01:11:24,550
Come here, baby.
1088
01:11:33,002 --> 01:11:34,970
Lift your head up.
1089
01:11:40,309 --> 01:11:42,777
l just wanna feel you.
1090
01:11:42,812 --> 01:11:43,540
Yeah?
1091
01:11:43,579 --> 01:11:45,570
Yeah.
1092
01:11:45,615 --> 01:11:49,016
l want you to feel me.
1093
01:12:12,808 --> 01:12:14,469
You wanna fuck me?
1094
01:12:14,510 --> 01:12:16,478
- What?
- Do you want to fuck me?
1095
01:12:19,148 --> 01:12:21,844
l like kissing you, baby.
1096
01:12:22,418 --> 01:12:24,648
- Yeah?
- Yeah, you feel good.
1097
01:12:49,779 --> 01:12:51,872
Can l fuck you?
1098
01:12:56,285 --> 01:12:59,914
Yeah... You wanna fuck me?
1099
01:12:59,955 --> 01:13:01,252
l wanna fuck you.
1100
01:13:01,290 --> 01:13:04,282
Of course you can fuck me.
1101
01:13:04,326 --> 01:13:06,294
O.K.
1102
01:13:09,131 --> 01:13:12,430
Do you want to be
on top of me?
1103
01:13:12,468 --> 01:13:15,437
- Yeah.
- Yeah?
1104
01:13:15,471 --> 01:13:17,098
O.K., baby.
1105
01:13:17,139 --> 01:13:19,130
Do you want me to be on top?
1106
01:13:20,443 --> 01:13:23,503
- Sure.
- Yeah?
1107
01:13:23,546 --> 01:13:25,514
O.K.
1108
01:14:07,223 --> 01:14:08,815
l'm gonna take this off, O.K.?
1109
01:14:08,858 --> 01:14:10,519
O.K.
1110
01:14:15,598 --> 01:14:17,566
Let me take
this off too, O.K.?
1111
01:14:17,600 --> 01:14:19,568
Yeah, yeah.
1112
01:14:21,537 --> 01:14:23,937
Hold on.
1113
01:14:23,973 --> 01:14:26,669
Oh, yeah, that's good.
1114
01:14:26,709 --> 01:14:29,678
That's good, that's good...
1115
01:14:31,781 --> 01:14:33,408
Oh, yeah...
1116
01:14:38,587 --> 01:14:39,713
O.K.
1117
01:14:39,755 --> 01:14:41,723
Oh, yeah...
1118
01:14:50,332 --> 01:14:52,300
Yeah...
1119
01:14:57,773 --> 01:14:59,104
Yeah, l don't know, it's...
1120
01:14:59,141 --> 01:15:01,041
Look, hey...
1121
01:15:01,076 --> 01:15:03,169
Can you...
1122
01:15:03,212 --> 01:15:06,238
Do you think
you can get me wet?
1123
01:15:06,282 --> 01:15:07,909
Yeah, what do you
want me to do?
1124
01:15:07,950 --> 01:15:09,349
Like, lick me.
1125
01:15:09,385 --> 01:15:11,785
- Do you think that's...
- Yeah.
1126
01:15:11,821 --> 01:15:14,153
Why don't you bring yourself up here?
1127
01:15:14,190 --> 01:15:15,817
You...
1128
01:15:16,625 --> 01:15:18,092
Slide yourself up here.
1129
01:15:18,127 --> 01:15:21,528
No. l don't...
No.
1130
01:15:21,564 --> 01:15:22,997
What do you want me to do?
1131
01:15:23,032 --> 01:15:24,158
l don't like that.
1132
01:15:24,200 --> 01:15:26,964
You know that l don't like that.
1133
01:15:32,708 --> 01:15:34,835
Why don't you...
1134
01:15:34,877 --> 01:15:38,335
Why don't you come...
1135
01:15:38,380 --> 01:15:42,248
- Just lay down with me?
- Let me just try it again...
1136
01:15:42,284 --> 01:15:43,273
Hey, come here.
1137
01:15:43,319 --> 01:15:45,287
What?
Where do you want me to go?
1138
01:15:45,321 --> 01:15:47,585
l want you to come
lay down here.
1139
01:15:47,623 --> 01:15:50,251
We don't have to have
sex right now.
1140
01:15:52,228 --> 01:15:53,923
We can just lay down and--
1141
01:15:53,963 --> 01:15:56,591
Lay down and what?
1142
01:15:56,632 --> 01:15:58,600
And relax...
1143
01:16:00,870 --> 01:16:03,464
And we can have sex later.
1144
01:16:03,505 --> 01:16:05,473
Later?
1145
01:16:05,507 --> 01:16:09,204
We're gonna relax
and have sex later?
1146
01:16:35,671 --> 01:16:37,935
What are you doing?
1147
01:16:39,275 --> 01:16:42,244
l'm trying to hold you.
1148
01:17:21,583 --> 01:17:23,847
l gotta go.
1149
01:17:23,886 --> 01:17:26,684
l gotta go.
1150
01:17:26,722 --> 01:17:28,690
l gotta go.
1151
01:17:34,196 --> 01:17:36,164
O.K.?
1152
01:17:37,533 --> 01:17:39,228
You gotta go.
1153
01:17:43,105 --> 01:17:45,164
l gotta go.
1154
01:17:45,207 --> 01:17:46,834
l gotta go.
1155
01:18:01,423 --> 01:18:03,891
lt's gonna be O.K.
1156
01:18:06,095 --> 01:18:09,326
O.K.?
1157
01:18:12,067 --> 01:18:14,535
l gotta go.
1158
01:18:16,972 --> 01:18:18,940
Come here.
1159
01:18:19,305 --> 01:18:25,911
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
80038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.