Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,120 --> 00:00:52,720
OH, PLEASE,
TAKE THIS OFF ME.
2
00:00:52,760 --> 00:00:55,430
I DON’T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
3
00:00:57,500 --> 00:01:01,240
I TRY TO KEEP CARE.
4
00:01:01,270 --> 00:01:03,940
IF I DON’T WRITE
TO MY SISTERS ENOUGH
5
00:01:03,970 --> 00:01:06,570
OR IF I’M NOT
SAVING ENOUGH MONEY,
6
00:01:06,610 --> 00:01:08,010
I DON’T KNOW WHY.
7
00:01:10,510 --> 00:01:13,680
I’LL TELL YOU THE TRUTH.
8
00:01:13,710 --> 00:01:15,380
I DON’T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
9
00:01:20,350 --> 00:01:22,920
PLEASE HELP ME
TO FEEL NORMAL.
10
00:01:22,950 --> 00:01:25,290
[ FLOOR CREAKS ]
11
00:01:49,980 --> 00:01:51,350
HI, MARY.
12
00:01:51,380 --> 00:01:53,850
STAY ASLEEP.
IT’S ONLY 20 TO 5:00.
13
00:01:53,890 --> 00:01:56,290
WHERE ARE YOU GOING?
14
00:01:56,320 --> 00:01:58,120
UH, I’M RESTLESS,
YOU KNOW.
15
00:01:58,160 --> 00:02:00,570
I FIGURED I’D GO OUT
FOR A WALK.
16
00:02:02,730 --> 00:02:05,340
YOU STAY ASLEEP, OKAY?
17
00:02:05,360 --> 00:02:07,560
OKAY.
18
00:02:09,400 --> 00:02:13,970
I’M GOING TO GET DRESSED
OUT IN THE LIVING ROOM.
19
00:02:14,010 --> 00:02:16,750
YOU HAVE A GOOD DAY.
20
00:02:18,540 --> 00:02:19,880
OKAY, DANNY. YOU, TOO.
21
00:03:51,200 --> 00:03:52,570
MORNING, SQUAD.
22
00:03:52,600 --> 00:03:54,740
YEAH. WHAT DO WE GOT?
23
00:03:54,770 --> 00:03:57,770
WORKMEN PULLED A SKELETON
OUT OF THAT BRICKED UP WALL.
24
00:03:57,810 --> 00:03:59,510
HE’S THE ONE
THAT DISCOVERED IT.
25
00:03:59,540 --> 00:04:01,140
WENT AND BOUGHT A CAMERA
26
00:04:01,180 --> 00:04:03,140
TO GET A SHOT
OF THE SKELETON,
27
00:04:03,180 --> 00:04:04,910
BUT I WOULDN’T LET HIM
BACK DOWN THERE.
28
00:04:04,950 --> 00:04:07,080
NO PICTURES.
29
00:04:07,120 --> 00:04:09,020
HE WANTS TO SELL IT
TO THE TABLOIDS.
30
00:04:09,050 --> 00:04:10,750
IF IT WASN’T FOR ME,
31
00:04:10,790 --> 00:04:13,420
NOBODY WOULD REALIZE
THERE WAS A SKELETON THERE.
32
00:04:13,460 --> 00:04:14,670
OVER HERE.
33
00:04:24,300 --> 00:04:27,100
LOOKS LIKE SHE WAS,
WHAT, AROUND 8 YEARS OLD?
34
00:04:27,140 --> 00:04:29,640
THERE’S A LITTLE METAL SHOWING
IN THE LEG BONE HERE
35
00:04:29,670 --> 00:04:31,640
JUST ABOVE THE KNEE.
36
00:04:31,680 --> 00:04:34,020
LOOKS LIKE A FRACTURE
WITH A PIN IN IT.
37
00:04:34,050 --> 00:04:36,320
MAKE SURE CRIME SCENE
NOTES IT.
38
00:04:36,350 --> 00:04:37,990
HOW LONG THEY BEEN
PUTTING PINS IN FRACTURES?
39
00:04:38,020 --> 00:04:40,160
WHY?
40
00:04:40,180 --> 00:04:42,480
THAT’D GIVE YOU
YOUR TIME PARAMETER.
41
00:04:42,520 --> 00:04:44,690
GO BACK OVER THERE
WHERE THE SKELETON IS.
42
00:04:47,230 --> 00:04:50,200
I THINK I SHOULD BE ALLOWED
TO TAKE A PICTURE.
43
00:04:50,230 --> 00:04:52,190
DID YOU NOTICE THE SIZE
OF THAT SKELETON,
44
00:04:52,230 --> 00:04:53,660
THE LITTLE FLOWERED DRESS?
45
00:04:53,700 --> 00:04:55,300
THAT’S A LITTLE GIRL.
46
00:04:55,330 --> 00:04:57,000
I SPENT MONEY
ON A CAMERA.
47
00:04:57,040 --> 00:04:58,040
YOU’RE NOT GOING
OVER THERE.
48
00:04:58,070 --> 00:05:00,570
WHAT ABOUT FREEDOM
OF THE PRESS?
49
00:05:00,610 --> 00:05:04,180
ABOUT FREEDOM OF THE PRESS?
SHOVE IT UP YOUR ASS.
50
00:05:14,920 --> 00:05:18,090
D.O.A.’s BLAIR REYNOLDS, 23.
51
00:05:18,120 --> 00:05:20,560
HAD 12 BUCKS,
ONE SNOT RAG, ONE KEY,
52
00:05:20,590 --> 00:05:22,560
ONE VIAL OF CRACK,
ONE CRACK PIPE,
53
00:05:22,590 --> 00:05:23,760
ONE LIGHTER.
54
00:05:23,800 --> 00:05:25,570
HOW MANY BULLETS
IT LOOK LIKE HE TOOK?
55
00:05:25,600 --> 00:05:28,210
ONE ENTRY WOUND
IN THE CHEST,
56
00:05:28,230 --> 00:05:30,100
EXIT IN THE BACK.
57
00:05:30,130 --> 00:05:32,930
THAT WOMAN’S DOG TOOK ONE
RIGHT IN THE SNOUT.
58
00:05:32,970 --> 00:05:35,270
YEAH, I WANT
TO TALK TO HER.
59
00:05:35,310 --> 00:05:36,450
THANKS.
60
00:05:38,880 --> 00:05:40,750
OH, BOY.
HE’S A LONGHAIR.
61
00:05:40,780 --> 00:05:42,280
HE’S CALMING DOWN NOW.
62
00:05:42,310 --> 00:05:44,210
I GAVE HIM A SHOT
OF MORPHINE.
63
00:05:44,250 --> 00:05:46,850
GOT TO BE A PAINFUL PLACE
TO GET SHOT.
64
00:05:46,890 --> 00:05:49,930
THIS IS MRS. KENYON.
THIS IS DETECTIVE MEDAVOY.
65
00:05:49,950 --> 00:05:52,720
SORRY ABOUT YOUR DOG.
DID YOU SEE WHO SHOT HIM?
66
00:05:52,760 --> 00:05:54,100
NO, I DIDN’T SEE IT.
67
00:05:54,130 --> 00:05:56,600
I HEARD A SHOT AND SAW
SOMEONE RUNNING AWAY,
68
00:05:56,630 --> 00:05:59,190
AND THEN JERRY
STARTED HOWLING
69
00:05:59,230 --> 00:06:01,200
LIKE I NEVER
HEARD HIM BEFORE.
70
00:06:01,230 --> 00:06:03,970
CAN YOU DESCRIBE THE PERSON
YOU SAW RUNNING?
71
00:06:04,000 --> 00:06:05,600
IT WAS JUST A MAN.
72
00:06:05,640 --> 00:06:07,810
I THINK HE WAS WHITE.
73
00:06:07,840 --> 00:06:09,640
HOW MANY SHOTS WERE THERE?
74
00:06:09,670 --> 00:06:11,410
JUST ONE.
75
00:06:11,440 --> 00:06:13,780
THE BULLET MUST HAVE GONE
RIGHT THROUGH THE D. O. A.
76
00:06:13,810 --> 00:06:15,640
AND LOGGED
IN THE DOG’S NOSE.
77
00:06:15,680 --> 00:06:17,980
Jill: THAT GUY UPSTAIRS,
HE DIDN’T SEE ANYTHING,
78
00:06:18,020 --> 00:06:20,060
AND HE HOPES THE DOG DIES.
79
00:06:20,080 --> 00:06:22,080
Man: 15th squad on the air.
80
00:06:22,120 --> 00:06:24,890
I WANT TO GET JERRY
TO A VET.
81
00:06:24,920 --> 00:06:26,890
OKAY, JUST A MOMENT,
MRS. KENYON.
82
00:06:26,930 --> 00:06:28,330
GO AHEAD, CENTRAL.
83
00:06:28,360 --> 00:06:30,290
Sector Boy advises
that he’s holding one
84
00:06:30,330 --> 00:06:33,130
with a gun and a fanny pack,
Avenue A and 12th street.
85
00:06:33,160 --> 00:06:34,760
He’s transporting
to the house.
86
00:06:34,800 --> 00:06:37,570
OKAY, 15th SQUAD,
ADVISE SECTOR BOY
87
00:06:37,600 --> 00:06:40,000
WE’LL 10‐85 HIM
AT THE HOUSE.
88
00:06:40,040 --> 00:06:41,640
THAT COULD BE OUR SHOOTER.
89
00:06:41,670 --> 00:06:44,840
I WANT MY DOG TRANSPORTED
TO THE NEAREST VETERINARIAN.
90
00:06:44,880 --> 00:06:46,820
I CAN’T DO THAT.
91
00:06:46,850 --> 00:06:49,150
WE’LL ARRANGE TRANSPORTATION
FOR YOUR DOG, MA’AM.
92
00:06:49,180 --> 00:06:51,510
HE SHOULD BE TRANSPORTED
IN AN AMBULANCE.
93
00:06:51,550 --> 00:06:53,010
HELP PUT THE DOG
IN A CAR.
94
00:06:53,050 --> 00:06:54,650
I CAN’T TRANSPORT A DOG.
95
00:06:54,690 --> 00:06:56,530
WE REALIZE THAT.
96
00:06:56,560 --> 00:06:58,600
THAT’S WHY I’M ASKING YOU
TO HELP PUT IT
97
00:06:58,620 --> 00:07:01,590
IN DETECTIVE RUSSELL’S CAR,
98
00:07:01,630 --> 00:07:03,940
AND I DON’T SUPPOSE YOU COULD
ADMINISTER SOME BENADRYL
99
00:07:03,960 --> 00:07:05,930
FOR A FULL‐BLOWN
ALLERGIC REACTION
100
00:07:05,960 --> 00:07:07,300
TO LONGHAIRED BREEDS.
101
00:07:07,330 --> 00:07:09,030
NO.
102
00:07:09,070 --> 00:07:11,210
NO.
103
00:07:22,050 --> 00:07:23,390
HOW’S IT GOING, CALVIN?
104
00:07:23,410 --> 00:07:25,010
HOW’S IT GOING?
105
00:07:25,050 --> 00:07:26,480
I’M DETECTIVE MEDAVOY.
106
00:07:26,520 --> 00:07:29,130
I HOPE YOU’RE GOING
TO STRAIGHTEN THIS OUT,
107
00:07:29,150 --> 00:07:30,950
BECAUSE MY WHOLE WORLD
HAS BEEN TURNED
108
00:07:30,990 --> 00:07:32,550
100% UPSIDE DOWN.
109
00:07:32,590 --> 00:07:34,560
CALVIN, I GOT TO TALK
ABOUT THAT GUN
110
00:07:34,590 --> 00:07:35,960
OFFICER AVILA
FOUND ON YOU.
111
00:07:35,990 --> 00:07:37,790
SIT DOWN.
112
00:07:37,830 --> 00:07:40,160
OKAY, OKAY. LET ME EXPLAIN
ABOUT THE GUN.
113
00:07:40,200 --> 00:07:42,000
IT’S NOT MY GUN.
114
00:07:42,030 --> 00:07:43,730
THAT’S WHAT YOU GOT
TO UNDERSTAND.
115
00:07:43,770 --> 00:07:45,370
NOT YOURS?
116
00:07:45,400 --> 00:07:47,640
YET THERE IT WAS
IN YOUR FANNY PACK.
117
00:07:47,670 --> 00:07:49,370
THAT’S THE THING ‐‐
IT’S NOT MY FANNY PACK.
118
00:07:49,410 --> 00:07:50,720
I FOUND THAT FANNY PACK.
119
00:07:50,740 --> 00:07:52,710
NO, YOU DIDN’T FIND
THAT FANNY PACK,
120
00:07:52,740 --> 00:07:54,710
BUT JUST FOR THE SAKE
OF DISCUSSION,
121
00:07:54,750 --> 00:07:57,020
HOW LONG DID YOU HAVE IT
IN YOUR POSSESSION?
122
00:07:57,050 --> 00:07:59,820
JUST A FEW MINUTES
BEFORE THE COP GRABBED ME.
123
00:07:59,850 --> 00:08:02,050
BEFORE THE COP
FOUND THE GUN ON YOU
124
00:08:02,090 --> 00:08:03,700
WITH ONE ROUND EXPENDED,
125
00:08:03,720 --> 00:08:06,590
SOMEBODY WAS SHOT
ON 7th STREET.
126
00:08:06,630 --> 00:08:08,600
NOW THERE’S AN EMPTY ROUND
IN THAT GUN?
127
00:08:08,630 --> 00:08:10,570
I DIDN’T KNOW THAT.
128
00:08:10,600 --> 00:08:12,340
I DIDN’T EVEN KNOW
THERE WAS A GUN
129
00:08:12,360 --> 00:08:14,360
TILL THE COP TOOK IT OUT.
130
00:08:14,400 --> 00:08:16,730
I FOUND THAT FANNY PACK
LAYING ON THE SIDEWALK,
131
00:08:16,770 --> 00:08:18,370
AND I WASN’T ON 7th.
132
00:08:18,400 --> 00:08:21,200
I WAS HANGING IN THAT JOINT
UP ON AVENUE A ‐‐ THE OWL.
133
00:08:21,240 --> 00:08:22,700
DOWEL?
134
00:08:22,740 --> 00:08:24,740
THE OWL. CHECK IT OUT.
135
00:08:24,780 --> 00:08:26,590
THEN I COME OUT,
FOUND THE FANNY PACK,
136
00:08:26,610 --> 00:08:29,410
AND THE COP STOPPED ME.
I DON’T KNOW WHAT FOR.
137
00:08:29,450 --> 00:08:32,360
YOU WERE RUNNING OR WALKING
IN A SUSPICIOUS MANNER.
138
00:08:32,380 --> 00:08:34,350
THAT’S JUST
HOW I RUN AND WALK.
139
00:08:34,390 --> 00:08:36,060
MAYBE I HAD
TOO MUCH COFFEE.
140
00:08:36,090 --> 00:08:38,560
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT A BLAIR REYNOLDS
141
00:08:38,590 --> 00:08:41,090
THAT ME AND MY PARTNER
FOUND DEAD?
142
00:08:41,130 --> 00:08:42,730
NEVER HEARD OF HIM.
143
00:08:42,760 --> 00:08:45,360
I HAVE A FEELING
THAT AS THE DAY PROGRESSES,
144
00:08:45,400 --> 00:08:47,710
WE’RE GOING TO PUT YOU
AND HIM TOGETHER ‐‐
145
00:08:47,730 --> 00:08:49,830
YOU AND HIM
AND THAT PISTOL.
146
00:08:51,600 --> 00:08:52,970
I’M BACK IN THE CAGE?
147
00:08:53,000 --> 00:08:54,300
BACK IN THE CAGE.
148
00:08:56,170 --> 00:08:58,210
FEEL FREE
TO STAND ON YOUR HEAD
149
00:08:58,240 --> 00:09:00,580
IF IT HELPS
YOUR ORIENTATION.
150
00:09:06,750 --> 00:09:09,120
HEY, BALDWIN REACH YOU
AT THE VET’S?
151
00:09:09,150 --> 00:09:10,620
YEAH, BALDWIN REACHED US.
152
00:09:10,660 --> 00:09:13,100
THE LADY DIDN’T SEE ANYONE
WITH A FANNY PACK,
153
00:09:13,120 --> 00:09:16,660
BUT THE CONCEPT’S SURE GOING
TO BE FRESH IN HER MIND.
154
00:09:16,700 --> 00:09:18,800
BETWEEN US, WE SAID IT
THREE, FOUR TIMES.
155
00:09:18,830 --> 00:09:21,830
WHAT’S HER POSITION ON GETTING
THE BULLET OUT OF THE DOG?
156
00:09:21,870 --> 00:09:24,010
HER POSITION IS NO.
157
00:09:24,040 --> 00:09:25,180
NO?
158
00:09:25,200 --> 00:09:26,430
NO WHAT?
159
00:09:26,470 --> 00:09:28,170
THE BULLET THAT KILLED
THE D. O. A.
160
00:09:28,210 --> 00:09:30,450
IS STUCK IN A DOG’S NOSE,
161
00:09:30,470 --> 00:09:32,810
AND, NO, THE OWNER
WON’T LET US RETRIEVE IT.
162
00:09:32,840 --> 00:09:34,780
THE BULLET’S
IN A DOG’S NOSE?
163
00:09:34,810 --> 00:09:37,850
YEAH, IN THE SNOUT.
WE HIT A SNAG AT THE VET’S.
164
00:09:37,880 --> 00:09:40,850
THE LADY THAT OWNS THE DOG
WON’T LET THE VET OPERATE.
165
00:09:40,890 --> 00:09:42,860
THE DOG IS 12.
THERE’S A 50% CHANCE
166
00:09:42,890 --> 00:09:44,830
HE WON’T MAKE IT
THROUGH THE PROCEDURE.
167
00:09:44,860 --> 00:09:47,270
HE LEAVES IT IN,
JERRY WILL SURVIVE.
168
00:09:47,290 --> 00:09:48,820
THIS WOMAN UNDERSTANDS
169
00:09:48,860 --> 00:09:51,260
WE’RE CONDUCTING
A MURDER INVESTIGATION.
170
00:09:51,300 --> 00:09:52,870
YEAH, SHE UNDERSTANDS.
171
00:09:52,900 --> 00:09:54,510
JERRY’S ALL SHE’S GOT.
172
00:09:54,530 --> 00:09:56,600
SO, WE GOT THE SUSPECT,
THE GUN,
173
00:09:56,640 --> 00:09:58,610
AND THE BULLET
THAT WILL CONVICT HIM
174
00:09:58,640 --> 00:10:01,680
IN THE SNOUT OF A DOG
WE ALL GOT TO HOPE
175
00:10:01,710 --> 00:10:04,120
WILL DIE OF NATURAL CAUSES
BEFORE WE RETIRE.
176
00:10:04,140 --> 00:10:05,610
IS THAT WHERE WE ARE?
177
00:10:05,640 --> 00:10:07,610
YOU THINK YOU COULD GET
A COURT ORDER
178
00:10:07,650 --> 00:10:09,150
BASED ON EXIGENT
CIRCUMSTANCES?
179
00:10:09,180 --> 00:10:11,150
YEAH, YEAH,
I’D LIKE TO GO TO BAT.
180
00:10:11,180 --> 00:10:13,510
I’D ASK THE JUDGE
TO HAVE THE BULLET REMOVED
181
00:10:13,550 --> 00:10:14,950
FROM THE DOG’S NOSE
182
00:10:14,990 --> 00:10:17,400
AND TAKE THE 50% CHANCE
THE DOG WILL LIVE.
183
00:10:17,420 --> 00:10:18,890
THAT’S KIND OF COLD,
PARTNER.
184
00:10:18,920 --> 00:10:22,020
WELL, SUE ME IF I DON’T
HAPPEN TO BE A MEMBER
185
00:10:22,060 --> 00:10:23,990
OF THE DOG LOBBY.
186
00:10:24,030 --> 00:10:26,560
I’VE BEEN ALLERGIC MY WHOLE LIFE
TO LONGHAIRED BREEDS.
187
00:10:26,600 --> 00:10:29,670
YOU WANT TO GO TO BAT,
GREG, GO TO BAT.
188
00:10:29,700 --> 00:10:32,570
AND I KNOW EXACTLY THE JUDGE
I’LL GO BEFORE ‐‐
189
00:10:32,600 --> 00:10:35,400
WHO IS JUDGE LEVALLE,
WHO I HAPPEN TO KNOW
190
00:10:35,440 --> 00:10:38,010
WAS ONCE VICIOUSLY BITTEN
BY A ROTTWEILER,
191
00:10:38,040 --> 00:10:41,580
BECAUSE I SAW HIM BEING TREATED
IN THE BELLEVUE E. R.
192
00:10:41,610 --> 00:10:45,680
IF HE’S SITTING,
WE ARE OVER LIKE FAT RATS.
193
00:10:58,060 --> 00:11:00,430
SORRY, ANDY.
194
00:11:00,460 --> 00:11:02,060
WHAT HAPPENED TO YOU?
195
00:11:02,100 --> 00:11:04,070
I WALKED UP
TO CENTRAL PARK.
196
00:11:04,100 --> 00:11:06,070
YOU WALKED UP
TO CENTRAL PARK?
197
00:11:06,100 --> 00:11:07,840
I WALKED UP
TO CENTRAL PARK.
198
00:11:07,870 --> 00:11:09,710
NEXT I KNOW,
199
00:11:09,740 --> 00:11:11,570
IT’S 8:45
AND MY BEEPER’S DEAD.
200
00:11:11,610 --> 00:11:12,940
YOU CAUGHT A D. O. A.?
201
00:11:12,980 --> 00:11:14,690
ARE YOU ALL RIGHT NOW?
202
00:11:14,710 --> 00:11:16,280
YEAH, I’M GOOD.
203
00:11:16,310 --> 00:11:19,850
REMAINS OF A LITTLE GIRL
BRICKED UP IN A BUILDING.
204
00:11:19,880 --> 00:11:21,420
MISSING PERSONS
JUST MATCHED HER.
205
00:11:21,450 --> 00:11:23,050
READ THE INFORMATION,
206
00:11:23,090 --> 00:11:24,500
THEN WE’LL GO SEE FANCY.
207
00:11:33,900 --> 00:11:36,930
HELP ME RUN IT FOR FANCY.
208
00:11:36,970 --> 00:11:39,530
HE DON’T KNOW I WASN’T
AT THE CRIME SCENE.
209
00:11:39,570 --> 00:11:41,300
NO.
210
00:11:44,680 --> 00:11:47,490
LIEU, WE GOT AN I.D.
FROM MISSING PERSONS.
211
00:11:47,510 --> 00:11:49,950
THE LITTLE GIRL’S REMAINS?
212
00:11:49,980 --> 00:11:52,310
A GIRL DISAPPEARED OVER
IN HOBOKEN NINE YEARS AGO
213
00:11:52,350 --> 00:11:54,720
WEARING A RED AND PINK
FLORAL DRESS WITH BOWS.
214
00:11:54,750 --> 00:11:56,320
IT’S THE SAME DRESS.
215
00:11:56,350 --> 00:11:58,790
HAD A PIN IN HER LEG
FROM A FRACTURE ‐‐
216
00:11:58,820 --> 00:12:01,560
SAME LEG, SAME PLACE.
IT’S HER.
217
00:12:01,590 --> 00:12:03,730
SHE WAS 8 ‐‐
NAME WAS ALICE LOWELL.
218
00:12:03,760 --> 00:12:05,730
VANISHED WALKING HOME
FROM VISITING A GIRLFRIEND.
219
00:12:05,760 --> 00:12:07,460
I WANT TO TALK
TO THE HEAD DETECTIVE
220
00:12:07,500 --> 00:12:09,100
WHO WORKED THAT CASE.
221
00:12:09,130 --> 00:12:12,000
WE’LL WANT TO SEE HIM
BEFORE THE GIRL’S PARENTS,
222
00:12:12,040 --> 00:12:13,810
GET HIS TAKE
IF THEY WERE EVER SUSPECTS.
223
00:12:13,840 --> 00:12:15,440
LET’S GET MOVING.
224
00:12:28,020 --> 00:12:30,820
DETECTIVE HOFFMAN?
225
00:12:32,860 --> 00:12:35,430
DETECTIVE HOFFMAN?
226
00:12:35,460 --> 00:12:37,990
I’M HIM,
BUT I’M RETIRED.
227
00:12:38,030 --> 00:12:39,960
RIGHT. ANDY SIPOWICZ, NYPD.
228
00:12:40,000 --> 00:12:41,930
I TALKED TO YOU ON THE PHONE.
229
00:12:41,970 --> 00:12:43,540
OH, YEAH.
230
00:12:43,570 --> 00:12:45,170
MY PARTNER DANNY SORENSON.
231
00:12:45,200 --> 00:12:46,700
HOW’S IT GOING?
232
00:12:46,740 --> 00:12:49,000
ALL RIGHT. YOU WANT
TO TALK TO ME THEN?
233
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
YEAH.
234
00:13:01,220 --> 00:13:04,450
HEY, GO ON, GO ON.
235
00:13:04,490 --> 00:13:07,090
GO ON IN THERE.
WE’LL TALK IN THERE.
236
00:13:08,760 --> 00:13:12,060
UH, IS THERE SOME
PEANUT BRITTLE THERE?
237
00:13:12,100 --> 00:13:14,310
YEAH, HIM AND ME
DON’T CARE FOR ANY.
238
00:13:14,330 --> 00:13:15,660
SO, LIKE I TOLD YOU,
239
00:13:15,700 --> 00:13:17,670
THIS IS REGARDING
THE ALICE LOWELL CASE ‐‐
240
00:13:17,700 --> 00:13:20,200
THAT I TOLD YOU
WE FOUND HER REMAINS
241
00:13:20,240 --> 00:13:21,570
THIS MORNING
OVER IN MANHATTAN.
242
00:13:21,610 --> 00:13:23,750
HOW CAN I HELP YOU?
243
00:13:23,780 --> 00:13:25,680
WELL, WE WANT
TO SEE THE MATERIAL
244
00:13:25,710 --> 00:13:27,680
THAT YOU SAID YOU HAD
ON THE CASE.
245
00:13:27,710 --> 00:13:30,010
NOT ONE THING TURNED UP
IN THAT CASE.
246
00:13:30,050 --> 00:13:34,720
I KEPT BOXES OF STUFF
ON THAT CASE IN MY CLOSET.
247
00:13:34,750 --> 00:13:36,350
WE WERE WONDERING,
248
00:13:36,390 --> 00:13:38,400
WHAT WAS YOUR OPINION
ON THE PARENTS?
249
00:13:38,420 --> 00:13:40,760
THEY MOVED LIKE FOUR
OR FIVE YEARS LATER ‐‐
250
00:13:40,790 --> 00:13:45,230
DOWN SOMEPLACE
IN NORTH MIAMI.
251
00:13:46,800 --> 00:13:51,000
OH, THE HEARTBREAK
FOR THEM TWO.
252
00:13:51,040 --> 00:13:53,580
SHE WAS THEIR ONLY CHILD?
253
00:13:53,610 --> 00:13:55,610
THE ONLY CHILD.
WHEN THEY LEFT,
254
00:13:55,640 --> 00:13:59,610
HE LEFT ME ALL HIS RECORDS,
HIS FILES
255
00:13:59,640 --> 00:14:04,010
IN CASE I COULD EVER
MAKE ANY USE.
256
00:14:04,050 --> 00:14:06,380
I KEPT THEM
WITH MY OWN FILES.
257
00:14:06,420 --> 00:14:08,460
NO LEAD EVER DEVELOPED.
258
00:14:08,490 --> 00:14:11,200
I PROMISED HIM
I’D CONTACT HIM
259
00:14:11,220 --> 00:14:12,950
IF AN ARREST WAS MADE.
260
00:14:12,990 --> 00:14:15,760
WELL, HOW ABOUT THOSE BOXES?
261
00:14:15,790 --> 00:14:18,790
OH, YEAH, THE BOXES ‐‐
I’LL GET THEM FOR YOU.
262
00:14:18,830 --> 00:14:21,900
LET ME GIVE YOU A HAND.
263
00:14:21,930 --> 00:14:23,700
WHAT, ARE YOU
CRACKING WISE?
264
00:14:23,740 --> 00:14:25,880
HE’S NOT CRACKING WISE,
MR. HOFFMAN.
265
00:14:25,900 --> 00:14:28,100
THAT’S MY CASE.
I’M WORKING THAT CASE.
266
00:14:28,140 --> 00:14:30,810
TELL HIM HE’S RETIRED
AND WHAT YEAR WE’RE IN.
267
00:14:30,840 --> 00:14:32,870
I PROMISED THEM PARENTS.
268
00:14:32,910 --> 00:14:34,740
I KEEP THEIR PHONE NUMBER
IN MY WALLET.
269
00:14:34,780 --> 00:14:36,910
IT’S AREA CODE 305.
270
00:14:36,950 --> 00:14:39,050
TRY TO TAKE THAT CASE
OUT FROM UNDER ME,
271
00:14:39,080 --> 00:14:42,580
ME AND YOU ARE GOING
TO HAVE A PROBLEM.
272
00:14:42,620 --> 00:14:44,790
YOU WERE GOING
TO GET US THOSE BOXES.
273
00:14:44,820 --> 00:14:46,890
THEM BOXES STAY
IN MY POSSESSION.
274
00:14:46,930 --> 00:14:49,300
NOBODY WANTS TO TAKE
YOUR BOXES FROM YOU.
275
00:14:49,330 --> 00:14:51,070
I GO WHERE THEM BOXES GO.
276
00:14:51,100 --> 00:14:52,440
GOOD. GREAT.
277
00:14:52,460 --> 00:14:53,830
ALL RIGHT THEN.
278
00:14:57,200 --> 00:14:59,330
I THINK THERE’S
PEANUT BRITTLE THERE.
279
00:14:59,370 --> 00:15:01,640
YEAH. I’M GOING
TO HAVE A PIECE.
280
00:15:03,610 --> 00:15:05,940
OH, I’LL BE BACK
IN A FEW MINUTES.
281
00:15:05,980 --> 00:15:09,720
I GOT IT IN THE CLOSET.
282
00:15:11,980 --> 00:15:14,120
OH, FOR GOD’S SAKE.
283
00:15:22,030 --> 00:15:25,270
WOULD YOU LET ME CARRY ONE
OF THEM BOXES, PLEASE?
284
00:15:25,300 --> 00:15:28,010
NO. I RECALL I’VE WORKED
A FEW NEW YORK CASES.
285
00:15:28,030 --> 00:15:29,360
YEAH, YOU WERE SAYING.
286
00:15:29,400 --> 00:15:31,130
NOT IN THIS STATION HOUSE.
287
00:15:31,170 --> 00:15:33,130
THIS IS GOING
TO BE GREAT.
288
00:15:33,170 --> 00:15:36,140
WHY DON’T WE SET UP
IN THE COFFEE ROOM HERE?
289
00:15:36,170 --> 00:15:38,340
WHERE’S THAT GOING TO BE?
290
00:15:38,380 --> 00:15:41,050
FOLLOW ME.
RIGHT IN HERE.
291
00:15:41,080 --> 00:15:43,480
OH, FOR GOSH SAKES.
292
00:15:43,510 --> 00:15:45,380
IT’S OKAY.
NO HARM DONE.
293
00:15:45,420 --> 00:15:48,390
OH, GOSH. OH, GOSH.
294
00:15:48,420 --> 00:15:49,790
WHAT’S GOING ON?
295
00:15:49,820 --> 00:15:52,450
THAT’S
THE HOBOKEN DETECTIVE
296
00:15:52,490 --> 00:15:54,390
THAT WORKED
THE GIRL GOING MISSING
297
00:15:54,430 --> 00:15:57,340
THAT WON’T LET YOU PUT HANDS
ON THE CASE MATERIALS
298
00:15:57,360 --> 00:15:58,790
WITHOUT HIM AROUND.
299
00:15:58,830 --> 00:16:00,730
BUT HE’LL LET YOU
LOOK AT THEM.
300
00:16:00,770 --> 00:16:02,370
YEAH,
UNDER HIS SUPERVISION.
301
00:16:02,400 --> 00:16:04,370
HERE’S THE OWNERSHIP
AND TENANTS LIST
302
00:16:04,400 --> 00:16:06,370
FROM THE BUILDING
WHERE SHE WAS FOUND.
303
00:16:06,400 --> 00:16:08,470
GUESS YOU CAN CHECK THEM
AGAINST HIS RECORDS.
304
00:16:08,510 --> 00:16:11,220
GIVE ME MY BOX.
305
00:16:11,240 --> 00:16:12,770
HERE YOU GO.
306
00:16:15,710 --> 00:16:18,680
HALF SENILE
AND LIVING BY HIMSELF.
307
00:16:34,600 --> 00:16:36,530
COFFEE?
308
00:16:36,570 --> 00:16:39,370
YEAH, I’LL TAKE A CUP,
IF YOU DON’T MIND.
309
00:16:39,400 --> 00:16:41,570
HOW DO YOU TAKE IT?
310
00:16:41,610 --> 00:16:42,610
MY USUAL.
311
00:16:46,280 --> 00:16:49,590
I USUALLY HAVE A SPOONFUL
OF THAT CREAMORA WITH IT.
312
00:16:49,610 --> 00:16:51,280
GOOD.
313
00:16:53,280 --> 00:16:55,250
LOOK, WE GOT
AN OWNERSHIP LIST HERE
314
00:16:55,290 --> 00:16:56,960
AND A TENANTS LIST HERE
315
00:16:56,990 --> 00:16:58,590
ON THIS HOUSTON STREET
BUILDING
316
00:16:58,620 --> 00:17:01,120
FROM WHEN THIS LITTLE GIRL
WENT MISSING,
317
00:17:01,160 --> 00:17:03,260
AND WE WANT
TO COMPARE THEM NAMES
318
00:17:03,290 --> 00:17:05,260
WITH ALL THEM NAMES
ON THE RECEIPTS
319
00:17:05,300 --> 00:17:07,640
AND SO FORTH
YOU GOT IN YOUR BOXES.
320
00:17:07,670 --> 00:17:09,240
THANK YOU.
321
00:17:09,270 --> 00:17:10,610
SURE.
322
00:17:10,640 --> 00:17:12,240
WHAT YOU GOT
TO UNDERSTAND,
323
00:17:12,270 --> 00:17:14,400
WE CAN’T HAVE YOU
CONTROLLING YOUR BOXES
324
00:17:14,440 --> 00:17:16,810
LIKE YOU’RE AT FORT KNOX
OR SO FORTH,
325
00:17:16,840 --> 00:17:18,610
DOLING THEM
CASE MATERIALS OUT.
326
00:17:18,640 --> 00:17:21,910
AS MUCH AS WE RESPECT YOUR
KEEPING FAITH WITH THE CASE...
327
00:17:21,950 --> 00:17:23,890
WE GOT TO DO THIS
EFFICIENT.
328
00:17:23,920 --> 00:17:26,290
I GOT THEM RUBBER BANDED
AND LABELED
329
00:17:26,320 --> 00:17:28,990
IN DIFFERENT WAYS ‐‐
330
00:17:29,020 --> 00:17:31,750
LISTS OF THE PEOPLE
THE PARENTS KNEW,
331
00:17:31,790 --> 00:17:35,590
CANCELED CHECKS
TO MERCHANTS,
332
00:17:35,630 --> 00:17:36,970
INCOME TAX AND THE LIKE.
333
00:17:37,000 --> 00:17:39,470
I’LL PUT THEM OUT HERE
ON THE TABLE.
334
00:17:39,500 --> 00:17:40,670
GOOD.
335
00:17:40,700 --> 00:17:42,300
YOU CAN GO THROUGH THEM
336
00:17:42,330 --> 00:17:44,600
AND ASK ME
WHAT YOU DON’T UNDERSTAND.
337
00:17:44,640 --> 00:17:45,940
GOOD. THAT’S A GOOD PLAN.
338
00:17:47,940 --> 00:17:51,140
ALL THE KIDS IN HER SCHOOL
339
00:17:51,180 --> 00:17:54,890
AND SCHOOLS THEY HAD
SPORTING EVENTS AGAINST.
340
00:18:08,730 --> 00:18:10,500
HOW’D IT GO AT COURT?
341
00:18:10,530 --> 00:18:12,130
NOT THAT GOOD.
342
00:18:12,160 --> 00:18:13,760
JUDGE WOULDN’T ISSUE
AN ORDER
343
00:18:13,800 --> 00:18:16,530
TO HAVE THE BULLET
TAKEN OUT?
344
00:18:16,570 --> 00:18:18,530
HE LACKS THE COURAGE
OF HIS CONVICTIONS.
345
00:18:18,570 --> 00:18:21,870
IF YOU CAN TALK THIS GUY
INTO STANDING IN A LINEUP,
346
00:18:21,910 --> 00:18:25,280
JILL AND DIANE GOT
THE WOMAN WHO OWNS THE DOG
347
00:18:25,310 --> 00:18:27,280
TO AGREE TO TAKE A LOOK.
348
00:18:27,310 --> 00:18:29,280
AGREES TO LOOK AT A LINEUP
THIS WOMAN,
349
00:18:29,310 --> 00:18:31,610
YET WON’T ALLOW
A SIMPLE SURGICAL PROCEDURE
350
00:18:31,650 --> 00:18:33,350
ON A DOG’S NOSE.
351
00:18:33,380 --> 00:18:36,990
TIME TO BE THINKING ABOUT
YOUR MAN IN THE POKEY, GREG.
352
00:18:37,020 --> 00:18:39,090
YEAH, ALL RIGHT.
YEAH, POINT TAKEN.
353
00:18:45,830 --> 00:18:48,830
THIS MAY BE
YOUR LUCKY DAY, CALVIN.
354
00:18:48,870 --> 00:18:51,380
READY FOR YOUR WORLD
TO GO RIGHT SIDE UP AGAIN?
355
00:18:51,400 --> 00:18:52,370
WHAT HAPPENED?
356
00:18:55,010 --> 00:18:57,880
LOOKS LIKE MAYBE
YOUR ALIBI HOLDS UP.
357
00:18:57,910 --> 00:19:00,910
WAITRESS AT THE COFFEE SHOP
YOU SAID YOU WERE AT
358
00:19:00,950 --> 00:19:02,690
REMEMBERS SEEING SOMEONE
MATCHING YOUR DESCRIPTION
359
00:19:02,710 --> 00:19:04,310
BEING THERE THE SAME TIME
360
00:19:04,350 --> 00:19:06,250
AS THE SHOOTING
ON 7th STREET.
361
00:19:06,280 --> 00:19:07,250
SHE DOES?
362
00:19:07,290 --> 00:19:08,330
SHE DOES.
363
00:19:08,350 --> 00:19:09,890
I’M OUT OF HERE?
364
00:19:09,920 --> 00:19:12,550
YOU GOT TO STAND
A LITTLE INFORMAL LINEUP
365
00:19:12,590 --> 00:19:14,860
SO SHE CAN SEE YOU AGAIN
TO BE SURE,
366
00:19:14,890 --> 00:19:16,220
BUT THEN YOU’D BE OUT.
367
00:19:16,260 --> 00:19:19,230
I DON’T KNOW IF I WANT
TO DO A LINEUP.
368
00:19:19,260 --> 00:19:21,930
IT’S AN INFORMAL LINEUP.
IT’S DOING YOU A FAVOR.
369
00:19:21,970 --> 00:19:24,340
THE GUY THE WAITRESS
SAID SHE SAW
370
00:19:24,370 --> 00:19:26,030
SOUNDED JUST LIKE YOU.
371
00:19:26,070 --> 00:19:27,500
HE FIT MY DESCRIPTION?
372
00:19:27,540 --> 00:19:30,010
TO A "T."
373
00:19:30,040 --> 00:19:31,740
COME ON, IT’LL JUST
TAKE A MINUTE,
374
00:19:31,780 --> 00:19:34,090
AND THEN YOU’RE BACK
ON THE STREET.
375
00:19:34,110 --> 00:19:36,550
SHE’S COMMITTED
TO PICKING ME OUT?
376
00:19:36,580 --> 00:19:38,410
THIS IS WHAT I MEANT
377
00:19:38,450 --> 00:19:39,750
ABOUT IT BEING
YOUR LUCKY DAY.
378
00:19:39,780 --> 00:19:41,620
YEAH, OKAY.
379
00:19:41,650 --> 00:19:43,620
TELL HER NEXT TIME
I’M IN FOR COFFEE,
380
00:19:43,660 --> 00:19:46,130
SHE’S IN FOR A BIG TIP.
381
00:19:46,160 --> 00:19:49,130
LET ME SET UP
THE LOGISTICS.
382
00:19:59,670 --> 00:20:01,870
[ KNOCK ON DOOR ]
383
00:20:01,910 --> 00:20:04,280
HOW’S IT GOING?
384
00:20:04,310 --> 00:20:06,240
THAT’S PAUL HOFFMAN
FROM HOBOKEN.
385
00:20:06,280 --> 00:20:08,120
WORKED THE GIRL GOING
MISSING NINE YEARS AGO.
386
00:20:08,150 --> 00:20:09,960
ART FANCY.
387
00:20:09,980 --> 00:20:11,810
PAUL HOFFMAN.
388
00:20:11,850 --> 00:20:13,880
LOOKING TO CONNECT NAMES
WITH THE BUILDING
389
00:20:13,920 --> 00:20:15,550
WE FOUND HER IN.
390
00:20:15,590 --> 00:20:17,560
APPRECIATE YOUR HELP, PAUL.
391
00:20:17,590 --> 00:20:19,320
EXCUSE ME.
392
00:20:25,000 --> 00:20:26,940
I TRIED TO LIVE
A GOOD LIFE.
393
00:20:30,100 --> 00:20:32,070
I KNOW IT’S IN THERE.
394
00:20:32,100 --> 00:20:34,570
IT’S TO DO
WITH THEM BOXES,
395
00:20:34,610 --> 00:20:39,480
BUT I DON’T KNOW
396
00:20:39,510 --> 00:20:41,310
HOW IT’S IN THERE
NO MORE.
397
00:20:44,650 --> 00:20:47,250
HERB GARNETT CONSTRUCTION
TEARS DOWN A SHED
398
00:20:47,290 --> 00:20:49,030
BEHIND THE LOWELLS’
HOUSE ‐‐ $127.
399
00:20:49,050 --> 00:20:50,920
WHAT’S THAT?
400
00:20:50,960 --> 00:20:52,330
HERB GARNETT,
3% OWNERSHIP
401
00:20:52,360 --> 00:20:55,300
ON THE HOUSTON STREET
BUILDING.
402
00:20:55,330 --> 00:20:57,670
PROBABLY PAYMENT FOR CONTRACTING
ON THE BUILDING.
403
00:20:57,700 --> 00:20:59,670
IS THAT SOMETHING
FROM MY MATERIALS?
404
00:20:59,700 --> 00:21:03,030
SOMEONE HAD ACCESS TO BOTH
THE HOUSE IN HOBOKEN
405
00:21:03,070 --> 00:21:05,640
AND THE BUILDING HERE
WHERE HER BODY’S FOUND,
406
00:21:05,670 --> 00:21:07,500
AND HERB’S
STILL IN BUSINESS.
407
00:21:07,540 --> 00:21:09,670
I’M GOING TO REACH OUT
AND OFFER THE GUY.
408
00:21:09,710 --> 00:21:10,840
GOOD.
409
00:21:10,880 --> 00:21:12,220
WANT TO STICK AROUND?
410
00:21:12,240 --> 00:21:15,340
SURE, I’D BE HAPPY TO.
411
00:21:15,380 --> 00:21:18,550
AS LONG AS YOU WANT.
412
00:21:20,650 --> 00:21:22,980
ANY HELP I CAN BE.
413
00:21:35,030 --> 00:21:37,200
THE MAN WHO SHOT THE GUN
414
00:21:37,240 --> 00:21:39,580
ISN’T WHO I WAS
PAYING ATTENTION TO.
415
00:21:39,600 --> 00:21:41,400
MAYBE THIS
WILL JOG YOUR MEMORY.
416
00:21:41,440 --> 00:21:43,810
HOW CAN IT JOG SOMETHING
I DIDN’T SEE?
417
00:21:43,840 --> 00:21:46,140
I WAS PAYING ATTENTION
TO JERRY.
418
00:21:46,180 --> 00:21:49,150
JUST LOOK AT EACH
OF THE MEN CAREFULLY,
419
00:21:49,180 --> 00:21:51,150
AND IF YOU
RECOGNIZE ANYONE,
420
00:21:51,180 --> 00:21:53,510
IDENTIFY HIM BY NUMBER
AND TELL US WHERE FROM.
421
00:21:53,550 --> 00:21:55,080
HOW?
422
00:21:55,120 --> 00:21:57,490
EACH OF THEM
HAS A NUMBER ON.
423
00:21:57,520 --> 00:21:58,820
ARE THEY ALL CRIMINALS?
424
00:21:58,860 --> 00:22:01,600
WE DON’T KNOW THAT YET.
425
00:22:01,630 --> 00:22:02,830
ALL SET?
426
00:22:02,860 --> 00:22:04,830
LET’S GET IT OVER WITH.
427
00:22:04,860 --> 00:22:06,560
DON’T BE IN A HURRY.
428
00:22:11,740 --> 00:22:14,350
I COULD STAY
IN HERE ALL DAY.
429
00:22:14,370 --> 00:22:17,070
I DON’T RECOGNIZE
THE PERSON WHO SHOT MY DOG.
430
00:22:17,110 --> 00:22:19,340
HOW ABOUT
WHO SHOT THE MAN?
431
00:22:19,380 --> 00:22:22,190
ANY OF THESE PEOPLE
RING A BELL FOR THAT?
432
00:22:22,210 --> 00:22:24,210
I DON’T HAVE ANY IDEA.
433
00:22:24,250 --> 00:22:26,350
THAT’S WHY WE NEED
THAT BULLET.
434
00:22:26,380 --> 00:22:30,020
I’M NOT DISCUSSING THAT BULLET
IN JERRY PERIOD.
435
00:22:30,050 --> 00:22:31,690
LET ME OUT.
436
00:22:31,720 --> 00:22:34,990
SURE. WHY DON’T WE GET YOU
A CAB BACK TO THE VET’S?
437
00:22:38,100 --> 00:22:42,270
PROBABLY DEMONSTRATES
AGAINST THE USE OF LAB MICE.
438
00:22:42,300 --> 00:22:44,630
CAN WE KICK
THE GUY WE LIKE, TOO?
439
00:22:44,670 --> 00:22:46,200
KICK ROWLEY, TOO?
440
00:22:46,240 --> 00:22:48,080
YEAH, LET ME TRY
A LITTLE SOMETHING.
441
00:22:50,610 --> 00:22:53,110
KICK ALL SIX.
442
00:23:02,790 --> 00:23:05,500
YEAH, PUT THEM ON THE STREET!
I DIDN’T RECOGNIZE ANYONE!
443
00:23:05,520 --> 00:23:06,890
CALM DOWN, MR. JONES.
444
00:23:06,930 --> 00:23:09,500
I DIDN’T SEE
NO BALD SON OF A BITCH
445
00:23:09,530 --> 00:23:11,770
RUNNING OFF DOWN THE STREET,
446
00:23:11,800 --> 00:23:14,910
AND I SEE MY HALF BROTHER
ON HIS KNEES BLEEDING TO DEATH
447
00:23:14,930 --> 00:23:17,900
AFTER THIS BALD SON OF A BITCH
PRICK MUST HAVE SHOT HIM!
448
00:23:17,940 --> 00:23:20,750
WHAT THE HELL
IS THAT ABOUT?
449
00:23:20,770 --> 00:23:22,340
WHAT DO YOU MEAN?
450
00:23:22,370 --> 00:23:25,670
YOU SAID IT WAS GOING TO BE
A WAITRESS LOOKING AT ME.
451
00:23:25,710 --> 00:23:28,340
YOU WEREN’T PICKED OUT, CALVIN.
YOU’RE FREE TO GO.
452
00:23:28,380 --> 00:23:31,180
YOU SAID IT WAS
THE WAITRESS FROM THE OWL.
453
00:23:31,220 --> 00:23:33,190
LET’S GET YOUR VOUCHERED
PROPERTY RETURNED,
454
00:23:33,220 --> 00:23:35,330
AND THEN WE’LL PUT YOU
OUT ON THE STREET.
455
00:23:35,350 --> 00:23:37,150
FOLLOW ME INTO THE SQUAD.
456
00:23:37,190 --> 00:23:38,920
INTO THE SQUAD?
457
00:23:38,960 --> 00:23:40,170
FOLLOW ME IN.
458
00:23:41,890 --> 00:23:43,860
YOU DON’T
TAKE THAT SERIOUSLY,
459
00:23:43,900 --> 00:23:45,870
THE THREAT YOU HEARD
HIM ISSUE?
460
00:23:45,900 --> 00:23:49,210
IF YOU’VE BEEN DOING THIS
AS LONG AS WE HAVE,
461
00:23:49,230 --> 00:23:51,530
YOU’D BE THICK‐SKINNED ABOUT
OUTBURSTS FROM RELATIONS.
462
00:23:51,570 --> 00:23:53,370
"GO SCREW" IS AN OUTBURST.
463
00:23:53,400 --> 00:23:55,640
THAT GUY IS WAITING
TO KILL ME.
464
00:23:55,670 --> 00:23:58,440
ONCE HE’S OUTSIDE, CALVIN,
BREATHES SOME FRESH AIR,
465
00:23:58,480 --> 00:24:00,290
HIS PERSPECTIVE’S
LIKELY TO CHANGE.
466
00:24:00,310 --> 00:24:02,780
SURE, LET’S ROLL THE DICE
WITH MY LIFE.
467
00:24:02,810 --> 00:24:05,180
GET HIM
HIS VOUCHERED PROPERTY.
468
00:24:05,220 --> 00:24:07,830
YOU OUGHT TO BE GETTING ME
AN ARMED ESCORT LEAVING.
469
00:24:07,850 --> 00:24:09,480
SURE, YEAH.
470
00:24:09,520 --> 00:24:12,790
ANY PARTICULAR TYPE EPAULETS
ON THEIR UNIFORMS?
471
00:24:12,820 --> 00:24:14,790
WHAT’S HE ALLEGING,
ACTUALLY?
472
00:24:14,830 --> 00:24:18,040
HE HIMSELF DOESN’T ALLEGE
HE SAW ME WASTE THE GUY.
473
00:24:18,060 --> 00:24:20,660
I‐I THINK
WHAT HE SPECIFICALLY ALLEGES
474
00:24:20,700 --> 00:24:24,070
IS NOT SEEING YOU FLEE
SEVERAL SECONDS AFTERWARDS.
475
00:24:24,100 --> 00:24:25,700
FORGET ABOUT NOT,
476
00:24:25,740 --> 00:24:27,710
BECAUSE HE DOES
ALLEGE SEEING ME,
477
00:24:27,740 --> 00:24:30,140
BUT MY POINT IS,
TWO SECONDS IS AN ETERNITY.
478
00:24:30,170 --> 00:24:32,740
IS YOUR POINT THAT
HE ACTUALLY MAY HAVE
479
00:24:32,780 --> 00:24:35,190
SEEN YOU RUNNING DOWN
THE STREET
480
00:24:35,210 --> 00:24:37,550
AND MISCONSTRUED YOUR ROLE,
481
00:24:37,580 --> 00:24:40,520
THIS HUGE, BLACK,
GRIEF‐MADDENED HALF BROTHER?
482
00:24:40,550 --> 00:24:43,250
IF POSSIBLY HE SAW ME
RUNNING DOWN THE STREET
483
00:24:43,290 --> 00:24:44,900
WITH A FANNY PACK,
484
00:24:44,920 --> 00:24:47,720
THAT DOES NOT MEAN THAT
I SHOT HIS HALF BROTHER.
485
00:24:47,760 --> 00:24:51,730
ARE YOU SAYING NOW
THAT YOU WEREN’T
486
00:24:51,760 --> 00:24:53,730
AT THAT OWL COFFEE SHOP,
CALVIN,
487
00:24:53,770 --> 00:24:55,740
AS YOU PREVIOUSLY AVERRED?
488
00:24:55,770 --> 00:24:58,410
I MAY HAVE CONFUSED
BEING AT THE OWL THEN
489
00:24:58,440 --> 00:25:01,050
WITH SOME OTHER TIME
I WAS AT THE OWL.
490
00:25:01,070 --> 00:25:03,910
YOU WERE ON THE STREET
WHEN THE SHOOTING HAPPENED.
491
00:25:03,940 --> 00:25:06,010
AN INNOCENT BYSTANDER.
492
00:25:06,040 --> 00:25:08,840
WHO WOUND UP
HOLDING A MURDER WEAPON.
493
00:25:08,880 --> 00:25:11,850
WHO IS THAT PSYCHO
OUTSIDE THE STATION HOUSE?
494
00:25:11,880 --> 00:25:14,250
SAYS HE’S GOING TO KILL
495
00:25:14,290 --> 00:25:16,930
SOMEONE WE’VE GOT
IN CUSTODY.
496
00:25:16,960 --> 00:25:19,700
HOW’S IT GOING?
497
00:25:19,720 --> 00:25:20,460
HEY.
498
00:25:29,830 --> 00:25:32,230
HAVE YOU EVER HEARD
THE EXPRESSION "BAGMAN"?
499
00:25:32,270 --> 00:25:33,530
YES.
500
00:25:33,570 --> 00:25:36,140
WELL, I AM LITERALLY
THE ACTUAL BAGMAN,
501
00:25:36,170 --> 00:25:38,940
THAT I WAS GIVEN
THIS FANNY PACK BY MY BROTHER
502
00:25:38,980 --> 00:25:41,320
TO DISPOSE OF AFTER
HE SHOT THIS OTHER GUY,
503
00:25:41,350 --> 00:25:43,760
AND I WILL TELL THAT
TO THE JUDGE.
504
00:25:43,780 --> 00:25:46,580
AFTER YOU TAKE US
TO YOUR BROTHER.
505
00:25:46,620 --> 00:25:48,920
NO PROBLEM, NO PROBLEMO,
AND I WILL TELL YOU
506
00:25:48,950 --> 00:25:51,820
THE WHOLE SICK STORY
ON THE WAY.
507
00:25:55,830 --> 00:25:59,170
SIT THERE TILL WE TALK
TO OUR BOSS,
508
00:25:59,200 --> 00:26:01,170
THEN WE’LL STRAIGHTEN
THINGS OUT.
509
00:26:01,200 --> 00:26:04,170
I’M JUST AT A LOSS.
HOW CAN YOU PUT ME INVOLVED?
510
00:26:04,200 --> 00:26:07,170
JUST RELAX THERE
A MINUTE, MR. GARNETT.
511
00:26:08,810 --> 00:26:11,320
ALLEGED I’M INVOLVED
IN A TRAFFIC ACCIDENT.
512
00:26:17,820 --> 00:26:19,690
OH, NO.
513
00:26:19,720 --> 00:26:23,180
WHAT IS THIS NOW?
WHAT THE HELL IS THIS, HUH?
514
00:26:23,220 --> 00:26:26,090
JOHN, WHERE’S THAT OLD COP?
HE’S NOT IN THE COFFEE ROOM.
515
00:26:26,120 --> 00:26:28,490
HE MAY HAVE STEPPED OUT
WHILE I WAS UPSTAIRS.
516
00:26:28,530 --> 00:26:31,470
THAT GUY WON’T KNOW
WHAT BOROUGH HE’S IN.
517
00:26:31,500 --> 00:26:33,670
IS THIS GOING TO DELAY
MY DISPOSITION?
518
00:26:33,700 --> 00:26:35,930
WE’RE GOING TO GET
TO YOU IN A SECOND.
519
00:26:35,970 --> 00:26:37,680
THAT OLD COP WALKED OUT?
520
00:26:37,700 --> 00:26:40,440
HE MAY HAVE. I WAS
IN THE OBSERVATION ROOM.
521
00:26:40,470 --> 00:26:42,800
WE WERE RUNNING A LINEUP
ON ANOTHER CASE.
522
00:26:42,840 --> 00:26:45,470
HE SHOULDN’T BE WALKING
AROUND THIS NEIGHBORHOOD.
523
00:26:45,510 --> 00:26:47,010
YOU WANT ME TO NOTIFY
COMMUNICATIONS
524
00:26:47,050 --> 00:26:49,390
WITH HIS DESCRIPTION?
525
00:26:49,410 --> 00:26:51,950
YEAH, ’CAUSE HE DON’T HAVE
ALL HIS FACULTIES.
526
00:26:51,980 --> 00:26:54,450
THAT’S THE GUY WE WANTED
TO TALK TO ABOUT THE GIRL?
527
00:26:54,490 --> 00:26:55,560
HERB GARNETT.
528
00:26:55,590 --> 00:26:57,230
DO THE INTERVIEW.
529
00:26:57,260 --> 00:26:59,230
I’LL PUT
THE DESCRIPTION OUT.
530
00:26:59,260 --> 00:27:01,670
MAKE SURE THEY KNOW
HE’S A RETIRED COP
531
00:27:01,690 --> 00:27:04,060
AND FOR THEM TO BE
RESPECTFUL AND GENTLE.
532
00:27:04,100 --> 00:27:05,440
YEAH.
533
00:27:07,900 --> 00:27:09,500
NOW YOU.
534
00:27:09,530 --> 00:27:11,430
COME ON.
535
00:27:16,410 --> 00:27:17,850
WHAT I DON’T GET IS,
536
00:27:17,880 --> 00:27:19,850
IF MY CAR’S INVOLVED
IN A TRAFFIC ACCIDENT,
537
00:27:19,880 --> 00:27:22,080
HOW COULD I NOT KNOW
ABOUT IT?
538
00:27:22,110 --> 00:27:25,310
I MEAN, THAT’S WHY I THINK
YOU GUYS’ BOOKKEEPING’S OFF.
539
00:27:25,350 --> 00:27:28,120
SIT DOWN, MR. GARNETT.
540
00:27:32,390 --> 00:27:34,590
I‐I GOT
A GOOD DRIVING RECORD.
541
00:27:34,630 --> 00:27:36,230
I MISSPOKE SAYING TRAFFIC.
542
00:27:36,260 --> 00:27:37,990
THIS IS
A PROPERTY PROBLEM.
543
00:27:38,030 --> 00:27:39,490
WHAT PROPERTY?
544
00:27:39,530 --> 00:27:41,000
THAT YOU USED TO BE
A PART‐OWNER OF
545
00:27:41,030 --> 00:27:42,100
ON HOUSTON STREET.
546
00:27:42,130 --> 00:27:43,730
HOUSTON STREET?
547
00:27:43,770 --> 00:27:46,000
YOU DON’T REMEMBER THAT?
YOU’RE A WORKING GUY.
548
00:27:46,040 --> 00:27:48,350
HOW MUCH PROPERTY
COULD YOU HAVE OWNED?
549
00:27:48,370 --> 00:27:50,340
NO, I REMEMBER IT.
550
00:27:50,370 --> 00:27:52,670
THERE WERE A GROUP OF OWNERS
ON THAT PROPERTY.
551
00:27:52,710 --> 00:27:55,080
I HAD A SMALL PIECE.
552
00:27:55,110 --> 00:27:57,280
I SOLD OUT
QUITE A FEW YEARS AGO.
553
00:27:57,320 --> 00:27:59,730
THE PROBLEM IS
FROM WHEN YOU OWNED IT.
554
00:27:59,750 --> 00:28:01,520
UP ON THE SECOND FLOOR.
555
00:28:01,550 --> 00:28:05,390
WHY DOES THIS CONCERN ME?
WHAT ABOUT THE OTHER OWNERS?
556
00:28:05,420 --> 00:28:07,890
HERB, IT’S YOUR PROBLEM,
NOBODY ELSE’S.
557
00:28:07,930 --> 00:28:10,440
YOU’RE THE ONE GUY WHO OWNED
A PIECE OF THAT PROPERTY
558
00:28:10,460 --> 00:28:12,760
ALSO TORE DOWN A SHED
FOR THE LOWELL FAMILY
559
00:28:12,800 --> 00:28:14,410
OVER IN HOBOKEN.
560
00:28:14,430 --> 00:28:16,400
I NEVER HEARD
OF THAT FAMILY.
561
00:28:16,430 --> 00:28:19,570
WE GOT A CANCELED CHECK
PAYING YOU FOR WORK
562
00:28:19,600 --> 00:28:22,040
WITH YOURS AND YOUR SON’S
SIGNATURE ON THE BACK.
563
00:28:22,070 --> 00:28:26,410
LOOK, I WORK A LOT OF PLACES.
I DON’T REMEMBER THE LOWELLS.
564
00:28:26,440 --> 00:28:28,740
THEY HAD AN 8‐YEAR‐OLD
DAUGHTER ‐‐ ALICE LOWELL.
565
00:28:28,780 --> 00:28:32,050
I DON’T REMEMBER.
566
00:28:32,080 --> 00:28:34,150
YOU REMEMBER BRICKING UP
ANY LITTLE GIRL’S BODY
567
00:28:34,190 --> 00:28:36,430
ON THE SECOND FLOOR
OF YOUR RAT HOLE PROPERTY
568
00:28:36,450 --> 00:28:38,590
ON HOUSTON STREET
NINE YEARS AGO?
569
00:28:38,620 --> 00:28:39,820
ABSOLUTELY NOT.
570
00:28:39,860 --> 00:28:41,220
GARNETT,
EITHER YOU’RE A RAPING,
571
00:28:41,260 --> 00:28:43,260
MURDERING,
SCUMBAG PEDOPHILE,
572
00:28:43,290 --> 00:28:45,760
OR YOUR SON IS
AND YOU’RE COVERING FOR HIM,
573
00:28:45,800 --> 00:28:48,140
AND YOU DON’T WALK
OR CRAWL OUT THAT DOOR
574
00:28:48,170 --> 00:28:50,240
UNTIL I FIND OUT WHICH.
575
00:28:50,270 --> 00:28:52,070
WHAT DO YOU GOT TO BRING
MY SON IN THIS FOR?
576
00:28:52,100 --> 00:28:54,400
HE DID IT OR YOU DID.
577
00:28:54,440 --> 00:28:55,770
SOMEBODY CUTS
HIS MOTHER’S HEAD OFF,
578
00:28:55,810 --> 00:28:58,150
MY PARTNER’S GOING
TO KEEP ME IN LINE,
579
00:28:58,180 --> 00:28:59,790
BUT A MURDERING PEDOPHILE,
580
00:28:59,810 --> 00:29:01,580
US COPS
LOOK AT THAT DIFFERENT.
581
00:29:01,610 --> 00:29:03,980
MY PARTNER
WON’T STEP UP FOR YOU,
582
00:29:04,020 --> 00:29:05,660
AND I AM
THE EXCITABLE TYPE.
583
00:29:05,680 --> 00:29:08,250
I WANT TO COOPERATE, BUT WHAT
IF I DON’T KNOW ANYTHING?
584
00:29:08,290 --> 00:29:10,130
DON’T YOU HAVE
SOMETHING TO DO?
585
00:29:10,150 --> 00:29:11,450
I’M GOING UPSTAIRS.
586
00:29:11,490 --> 00:29:12,450
DON’T GO!
587
00:29:12,490 --> 00:29:14,320
I ONLY STAY, YOU VOLUNTEER
588
00:29:14,360 --> 00:29:16,930
WHAT HE’LL GET OUT
OF YOU OTHERWISE.
589
00:29:16,960 --> 00:29:19,330
MY SON DID NOT RAPE
THIS GIRL.
590
00:29:19,360 --> 00:29:22,500
HE DID NOT KILL HER.
THEY WAS JUST PLAYING,
591
00:29:22,530 --> 00:29:24,200
AND SOMETHING HAPPENED.
592
00:29:24,240 --> 00:29:26,680
SHE CHOKED ON SOMETHING
SHE SWALLOWED.
593
00:29:26,710 --> 00:29:28,810
STAY WITH THAT, I’M GOING
TO BEAT YOUR BALLS OFF.
594
00:29:28,840 --> 00:29:30,440
WELL, GO AHEAD.
595
00:29:30,470 --> 00:29:33,140
YOU THINK I HELPED HIM
OTHERWISE, YOU’RE CRAZY.
596
00:29:33,180 --> 00:29:35,150
YOU’RE ADMITTING
YOU TOOK HER BODY
597
00:29:35,180 --> 00:29:36,810
AND BRICKED HER UP.
598
00:29:36,850 --> 00:29:39,980
LOOK, HE WAS SO AFRAID
OF GOING TO JAIL.
599
00:29:40,020 --> 00:29:42,620
HE DIDN’T HAVE A MOTHER ANYMORE.
IT WAS JUST HIM AND ME.
600
00:29:42,650 --> 00:29:44,620
LOOK, HE’S ALWAYS
HAD PROBLEMS.
601
00:29:44,660 --> 00:29:47,830
I HAD TO DO WHAT I COULD
TO HELP HIM.
602
00:29:47,860 --> 00:29:50,690
YES OR NO ‐‐ YOU TRANSPORTED
THAT DEAD LITTLE GIRL’S BODY
603
00:29:50,730 --> 00:29:51,990
AND BRICKED HER UP.
604
00:29:52,030 --> 00:29:54,700
I BROUGHT HER OVER
TO THIS BUILDING...
605
00:29:54,730 --> 00:29:57,030
YES!
606
00:29:57,070 --> 00:29:59,130
AND WENT ON LIVING
AND WORKING
607
00:29:59,170 --> 00:30:00,400
WITH A MURDERING RAPIST.
608
00:30:00,440 --> 00:30:02,470
HE DID NOT HARM
THAT LITTLE GIRL.
609
00:30:02,510 --> 00:30:05,250
YEAH, HE DID! HE DID ALL
THOSE THINGS TO HER,
610
00:30:05,280 --> 00:30:07,420
AND A PART OF YOU
KNOWS IT,
611
00:30:07,450 --> 00:30:10,160
AND GOD HELP YOU
IF HE DID IT TO ANYBODY ELSE
612
00:30:10,180 --> 00:30:12,850
ALL THESE YEARS THAT YOU
HAVE BEEN PROTECTING HIM.
613
00:30:12,880 --> 00:30:15,950
WRITE DOWN WHERE
WE CAN PICK HIM UP.
614
00:30:18,720 --> 00:30:20,890
HE’S MY SON.
615
00:30:20,930 --> 00:30:22,930
DON’T SAY ANOTHER WORD.
616
00:30:36,880 --> 00:30:38,380
HIS CONDITION,
617
00:30:38,410 --> 00:30:41,010
THAT’S THE RIGHT PLACE
FOR HIM ‐‐ MY BROTHER.
618
00:30:41,050 --> 00:30:44,860
ABSOLUTELY, TILL HE BECOMES
FULLY CONSCIOUS.
619
00:30:44,880 --> 00:30:47,180
THAT STOMACH PUMPING’S
AN UGLY THING.
620
00:30:47,220 --> 00:30:49,590
I’VE NEVER SEEN THAT DONE
UP CLOSE.
621
00:30:49,620 --> 00:30:51,050
THEY DO WHAT’S NECESSARY.
622
00:30:51,090 --> 00:30:53,050
ANYWAYS,
WHAT HE WAS MUMBLING,
623
00:30:53,090 --> 00:30:54,860
CURSING ME
FOR RATTING HIM OUT ‐‐
624
00:30:54,890 --> 00:30:56,630
THAT’LL COUNT
AS A CONFESSION, NO?
625
00:30:56,660 --> 00:30:59,430
FOR A START,
BUT WE’LL WANT HIM
626
00:30:59,460 --> 00:31:01,800
TO DOT THE I’s
AND CROSS THE T’s
627
00:31:01,830 --> 00:31:03,530
ONCE HIS SYSTEM’S CLEARED.
628
00:31:03,570 --> 00:31:05,730
WHAT ARE MY CHANCES
FOR AN INTERIM RELEASE?
629
00:31:05,770 --> 00:31:09,540
THOSE WOULD BE NIL,
CALVIN.
630
00:31:09,570 --> 00:31:10,710
NIL?
631
00:31:10,740 --> 00:31:13,270
BEING ACCESSORY
TO A HOMICIDE, CORRECT.
632
00:31:13,310 --> 00:31:14,410
AFTER THE FACT.
633
00:31:14,450 --> 00:31:16,090
NIL.
634
00:31:16,110 --> 00:31:17,450
STILL NIL.
635
00:31:17,480 --> 00:31:18,880
OH, GOD!
636
00:31:18,920 --> 00:31:21,160
OH, GOD, SHOOT HIM!
HE’S COMING FOR ME!
637
00:31:21,190 --> 00:31:23,330
NAH, HE’S JUST GOING
TO HIS DESK.
638
00:31:25,920 --> 00:31:27,960
HIS DESK?
639
00:31:27,990 --> 00:31:29,960
YEAH, HIS DESK
IS OVER THERE,
640
00:31:29,990 --> 00:31:32,860
NEXT TO
DETECTIVE KIRKENDALL’S.
641
00:31:36,700 --> 00:31:38,970
THIS IS SICK,
642
00:31:39,000 --> 00:31:41,040
EVERYTHING ABOUT
WHAT YOU PEOPLE DO.
643
00:31:56,560 --> 00:31:59,160
YOU STILL WORK
WITH YOUR FATHER, BILLY?
644
00:31:59,190 --> 00:32:02,020
YEAH, CERTAIN JOBS.
NOT ALL THE TIME.
645
00:32:02,060 --> 00:32:04,630
SIT DOWN.
646
00:32:06,630 --> 00:32:08,600
HEY, I DIDN’T
BORROW HIS CAR,
647
00:32:08,630 --> 00:32:11,130
IF THAT’S
WHAT YOU WANT TO KNOW.
648
00:32:11,170 --> 00:32:13,100
YOU A GOOD CARPENTER
OR BRICKLAYER?
649
00:32:13,140 --> 00:32:15,480
I’M ALL RIGHT.
MOSTLY I DO LABOR.
650
00:32:15,510 --> 00:32:18,980
YOUR FATHER’S IN A LOT
OF TROUBLE, BILLY.
651
00:32:19,010 --> 00:32:20,810
HE’S MAYBE GOING TO PRISON.
652
00:32:20,850 --> 00:32:22,490
WHAT FOR?
653
00:32:22,510 --> 00:32:25,110
REMEMBER AN 8‐YEAR‐OLD GIRL,
LIVED AT A HOUSE
654
00:32:25,150 --> 00:32:27,950
YOU AND YOUR DAD TORE DOWN
A SHED AT OVER IN HOBOKEN?
655
00:32:27,990 --> 00:32:30,530
WHAT DO YOU MEAN
MY DAD’S GOING TO PRISON?
656
00:32:30,560 --> 00:32:32,300
WE’RE TALKING
ABOUT NINE YEARS AGO.
657
00:32:32,320 --> 00:32:33,690
REMEMBER THAT GIRL
658
00:32:33,730 --> 00:32:35,900
THAT WAS THE DAUGHTER
OF THE PEOPLE?
659
00:32:35,930 --> 00:32:37,740
HER NAME WAS ALICE.
660
00:32:37,760 --> 00:32:41,300
SHE HAD A RED AND PINK DRESS
WITH LITTLE FLOWERS ON IT ‐‐
661
00:32:41,330 --> 00:32:43,330
BROWN‐HAIRED GIRL,
REAL PRETTY.
662
00:32:43,370 --> 00:32:44,380
I DON’T REMEMBER.
663
00:32:44,400 --> 00:32:46,640
COME ON.
YOU REMEMBER THAT GIRL.
664
00:32:46,670 --> 00:32:47,870
NO.
665
00:32:47,910 --> 00:32:49,550
IT’S HIS FATHER.
666
00:32:49,570 --> 00:32:51,370
WHAT DO YOU MEAN?
667
00:32:51,410 --> 00:32:54,510
BILLY, YOUR FATHER OWNED
A PIECE OF PROPERTY HERE.
668
00:32:54,550 --> 00:32:56,760
THERE’S A LITTLE BRICK WALL
ON THE SECOND FLOOR.
669
00:32:56,780 --> 00:32:59,180
WE FOUND THE REMAINS
OF THE GIRL IN THERE.
670
00:32:59,220 --> 00:33:02,930
YOUR FATHER KILLED THAT GIRL,
AND NOW HE’S GOING TO PAY.
671
00:33:02,950 --> 00:33:04,590
HE WOULDN’T DO THAT.
672
00:33:04,620 --> 00:33:05,920
THEN WHO WOULD?
673
00:33:05,960 --> 00:33:07,730
HE’S A GOOD FATHER.
674
00:33:07,760 --> 00:33:10,530
GOOD FATHER, HUH?
WELL, WHO KNOWS?
675
00:33:10,560 --> 00:33:12,830
MAYBE HE’S GOOD
TO HIS OWN KID
676
00:33:12,860 --> 00:33:15,230
WHILE HE GOES AROUND
MURDERING OTHER PEOPLE’S KIDS.
677
00:33:15,270 --> 00:33:17,740
MY DAD DIDN’T KILL
THAT LITTLE GIRL.
678
00:33:17,770 --> 00:33:20,770
DON’T TELL US YOU DID IT
TO TRY TO PROTECT HIM.
679
00:33:20,810 --> 00:33:24,380
IF YOU’RE LYING, I’M GOING
TO SEE IT IN YOUR EYES.
680
00:33:24,410 --> 00:33:26,780
HE DIDN’T.
681
00:33:26,810 --> 00:33:30,710
HOW DID YOU DO IT?
682
00:33:30,750 --> 00:33:31,850
I DIDN’T.
683
00:33:31,880 --> 00:33:34,250
IT WAS AN ACCIDENT
SHE HAD ON HER OWN.
684
00:33:35,650 --> 00:33:37,220
HELP ME!
685
00:33:37,260 --> 00:33:40,070
I’LL KILL YOU
AND BRICK YOUR BODY UP!
686
00:33:40,090 --> 00:33:41,220
SAY IT!
687
00:33:41,260 --> 00:33:42,690
SAY WHAT YOU DID!
688
00:33:42,730 --> 00:33:44,040
DANNY!
689
00:33:44,060 --> 00:33:45,630
SOMETHING MADE IT HAPPEN!
690
00:33:45,660 --> 00:33:48,230
YOU WANT YOUR FATHER IN JAIL
FOR SOMETHING YOU DID?
691
00:33:48,270 --> 00:33:49,910
’CAUSE THAT’S WHAT’S
GOING TO HAPPEN.
692
00:33:49,930 --> 00:33:52,030
SAY IT! SAY IT!
693
00:33:52,070 --> 00:33:53,330
ALL RIGHT, ALL RIGHT!
694
00:33:55,110 --> 00:33:57,080
[ Sobbing ] IT WAS ME.
695
00:34:16,260 --> 00:34:17,960
SIT WITH THIS GUY
THREE MINUTES.
696
00:34:18,000 --> 00:34:18,970
NO PROBLEM.
697
00:34:19,000 --> 00:34:20,610
LITTLE SHOOK UP.
698
00:34:20,630 --> 00:34:23,300
YOU WANT TO KEEP HIM
THAT WAY?
699
00:34:23,330 --> 00:34:25,000
NO, JUST LET HIM
COOL OUT.
700
00:34:36,980 --> 00:34:38,150
MURDERING BASTARD.
701
00:34:38,180 --> 00:34:40,150
THE WORST.
702
00:34:40,180 --> 00:34:43,320
DEFENSELESS LITTLE GIRL.
703
00:34:43,350 --> 00:34:44,950
NO, THAT’S THE WORST.
704
00:34:44,990 --> 00:34:47,820
SO MAYBE WE CLEAR OUR HEADS
A COUPLE OF MINUTES,
705
00:34:47,860 --> 00:34:50,430
THEN YOU TELL THE OLD MAN
HIS KID WENT.
706
00:34:50,460 --> 00:34:52,760
AND YOU TAKE
THE KID’S STATEMENT.
707
00:34:52,800 --> 00:34:55,210
YOU DON’T WANT TO KILL
THAT ASSHOLE, DANNY.
708
00:34:55,230 --> 00:34:57,870
YOU WANT TO FOB ME OFF
ON THE OLD MAN
709
00:34:57,900 --> 00:35:00,370
’CAUSE YOU DON’T TRUST ME
GETTING THAT STATEMENT.
710
00:35:00,400 --> 00:35:02,600
WHAT’S WRONG, DANNY?
711
00:35:02,640 --> 00:35:04,970
OKAY, SO THEN
I’LL TELL THE FATHER,
712
00:35:05,010 --> 00:35:06,980
AND THEN
I’LL NOTIFY THE D. A.
713
00:35:07,010 --> 00:35:09,680
WHAT’S WRONG?
714
00:35:11,520 --> 00:35:13,290
HEY, DANNY.
715
00:35:13,320 --> 00:35:14,330
HOW’S IT GOING?
716
00:35:16,420 --> 00:35:19,560
HE GAVE IT UP, THIS KID.
717
00:35:19,590 --> 00:35:21,720
GOOD.
718
00:35:21,760 --> 00:35:24,160
I WENT OFF ON HIM.
719
00:35:24,200 --> 00:35:26,370
HE KILLED A LITTLE GIRL.
720
00:35:30,740 --> 00:35:32,780
ANDY’S GOING TO TAKE
HIS WRITTEN STATEMENT.
721
00:35:35,010 --> 00:35:38,880
I SHOULD MAYBE THINK ABOUT
WORKING AT BLOCKBUSTER’S,
722
00:35:38,910 --> 00:35:41,510
WHERE YOU DON’T LAY HANDS
ON NOBODY.
723
00:35:41,550 --> 00:35:44,560
WOULD YOU GIVE ME SOME RHYTHM
ON MY LATE FEES?
724
00:35:44,580 --> 00:35:46,950
YEAH, I’LL ABSOLUTELY
LET YOU SLIDE.
725
00:35:49,220 --> 00:35:51,190
I JUST WISHED
I FELT MORE
726
00:35:51,220 --> 00:35:53,350
LIKE I KNEW
WHAT I WAS DOING.
727
00:35:53,390 --> 00:35:55,390
YOU KNOW
WHAT I MEAN, DIANE?
728
00:35:55,430 --> 00:35:57,770
THE NEXT THING
COMING OUT MY MOUTH,
729
00:35:57,800 --> 00:36:00,570
OR WHEN I’LL WIND UP
SITTING NEXT TO A LAKE.
730
00:36:00,600 --> 00:36:03,200
THIS GUY KILLED A GIRL,
AND YOU GOT EMOTIONAL.
731
00:36:03,230 --> 00:36:05,600
ANDY DIDN’T LET IT
GO TOO FAR,
732
00:36:05,640 --> 00:36:08,050
AND YOU’RE THERE
THAT WAY FOR HIM.
733
00:36:08,070 --> 00:36:10,040
THANK GOD
FOR OUR PARTNERS, RIGHT?
734
00:36:10,070 --> 00:36:13,740
ANYWAYS, LET ME GO TALK
TO HIS FATHER.
735
00:36:13,780 --> 00:36:16,580
ARE YOU SEEING MARY?
WANT TO GET A BITE AFTER WORK?
736
00:36:16,620 --> 00:36:18,220
YOU’RE NOT BUSY?
737
00:36:18,250 --> 00:36:19,580
NO.
738
00:36:19,620 --> 00:36:21,420
DO YOU WANT
TO GO TO MAC’S?
739
00:36:21,450 --> 00:36:22,880
THERE’S A FRESH IDEA.
740
00:36:24,420 --> 00:36:26,620
SECTOR BOY FOUND
YOUR RETIRED COP,
741
00:36:26,660 --> 00:36:29,930
BUT THEY CAN’T GET HIM
TO COME IN.
742
00:37:39,500 --> 00:37:41,470
OLD GUY
HANDLED HIMSELF GOOD,
743
00:37:41,500 --> 00:37:43,160
MAKING THAT PHONE CALL
TO NORTH MIAMI.
744
00:37:43,200 --> 00:37:44,530
YEAH.
745
00:37:48,240 --> 00:37:50,670
SOME RELIEF TO THE PARENTS,
KNOWING THERE’S A COLLAR.
746
00:37:53,310 --> 00:37:57,350
SO HOW DO YOU FEEL THAT’S
A ONE‐WAY STREET, DANNY, HUH?
747
00:37:57,380 --> 00:37:59,050
MY REACHING OUT FOR COUNSEL ‐‐
748
00:37:59,080 --> 00:38:02,220
"DO I PINCH‐HIT ESCORTING
EDDIE GIBSON’S NIECE?"
749
00:38:02,250 --> 00:38:04,220
THAT’S OKAY
FOR ME ASKING YOU,
750
00:38:04,260 --> 00:38:06,630
BUT WITH THE SHOE
ON THE OTHER FOOT,
751
00:38:06,660 --> 00:38:09,220
OR YOU NEEDING ADVICE
OR THE LIKE,
752
00:38:09,260 --> 00:38:11,230
YOU GO THROUGH LIFE
CLOSE‐MOUTHED.
753
00:38:11,260 --> 00:38:14,960
IF I KNEW THE QUESTION TO ASK,
YOU’D BE GETTING IT.
754
00:38:15,000 --> 00:38:17,870
THEN I’LL ASK YOU ONE.
755
00:38:17,900 --> 00:38:18,870
AHEM.
756
00:38:18,900 --> 00:38:20,870
NOW, THE BASTARD
IN THAT ROOM,
757
00:38:20,910 --> 00:38:22,580
THAT’S ONE THING,
758
00:38:22,610 --> 00:38:25,350
BUT WHAT’S THIS WALKING
THE CITY HALF THE NIGHT?
759
00:38:25,380 --> 00:38:26,990
SEE, THAT’S IT.
760
00:38:27,010 --> 00:38:28,580
NIGHTMARES AND SO FORTH,
761
00:38:28,610 --> 00:38:31,010
WHERE I’D RATHER
WALK THE STREETS.
762
00:38:31,050 --> 00:38:35,650
NIGHTMARES
THAT CAN BE DOOZIES.
763
00:38:35,690 --> 00:38:38,230
SOME I’VE HAD,
764
00:38:38,260 --> 00:38:43,870
YOU’D PREFER CANVASSING
THE WHOLE BOROUGH.
765
00:38:43,900 --> 00:38:46,170
WHAT’S THE SUBJECT?
766
00:38:46,200 --> 00:38:48,770
HEY, I DON’T CARE
WHAT ANY OF IT’S ABOUT.
767
00:38:48,800 --> 00:38:50,630
I’M NOT ONE
FOR BIG INTERPRETATIONS.
768
00:38:52,940 --> 00:38:55,610
NO, BUT GIVE ME
A FOR INSTANCE.
769
00:38:58,980 --> 00:39:01,590
WHEN MY SISTERS
ARE GETTING BURNED UP
770
00:39:01,610 --> 00:39:03,850
AND I FAIL
TO GET THEM OUT.
771
00:39:03,880 --> 00:39:05,650
THAT ONE
IS PRETTY FREQUENT.
772
00:39:08,420 --> 00:39:12,790
YOU’RE RESPONSIBLE FOR THEM,
SO THAT MAKES SENSE.
773
00:39:12,820 --> 00:39:15,790
WALKING DOWN THE STAIRS
WITH THEM FROM THE AIRPLANE,
774
00:39:15,830 --> 00:39:18,900
HOLDING THEIR HANDS WHEN
WE’RE COMING DOWN THE STAIRS.
775
00:39:18,930 --> 00:39:20,530
WELL, THAT’S REAL LIFE,
776
00:39:20,570 --> 00:39:23,410
BUT THAT’S ONE
I SEE ALL THE TIME.
777
00:39:23,430 --> 00:39:25,070
COMING OVER FROM NORWAY.
778
00:39:25,100 --> 00:39:28,240
HERE I COME, WALKING THEM
DOWN THE STAIRS,
779
00:39:28,270 --> 00:39:29,870
HOLDING THEIR HANDS
780
00:39:29,910 --> 00:39:34,280
LIKE I KNOW WHAT PLANET
WE JUST LANDED ON.
781
00:39:34,310 --> 00:39:38,210
HOW OLD WERE YOU,
LIKE, 6?
782
00:39:38,250 --> 00:39:42,220
THE LITTLE ONE’S 2,
LORI’S 3 1/2.
783
00:39:42,250 --> 00:39:46,320
HERE WE COME DOWN THE STAIRS
NOT KNOWING THE LANGUAGE,
784
00:39:46,360 --> 00:39:49,770
NOT KNOWING
WHAT THE HELL I’M DOING.
785
00:39:49,790 --> 00:39:52,930
"TAKE CARE OF YOUR SISTERS"
IS MY SOLE INSTRUCTIONS.
786
00:39:52,960 --> 00:39:55,560
"LOOK OUT
FOR THE LITTLE ONES."
787
00:39:55,600 --> 00:39:57,970
I BOUGHT THE MANUAL ‐‐
"HOW TO RAISE A 2‐
788
00:39:58,000 --> 00:40:00,500
AND 3 1/2‐YEAR‐OLD
WHEN YOU’RE 6 YOURSELF."
789
00:40:03,710 --> 00:40:06,110
SO THAT CAN GET EXHAUSTING,
YOU KNOW?
790
00:40:06,140 --> 00:40:09,110
THOSE DREAMS.
791
00:40:09,150 --> 00:40:12,460
YOUR MOM
NEVER STAYED IN TOUCH?
792
00:40:12,480 --> 00:40:13,820
I’LL TELL YOU, ANDY,
793
00:40:13,850 --> 00:40:16,180
I’D SETTLE FOR JUST KNOWING
HOW TO LIVE.
794
00:40:16,220 --> 00:40:18,450
YOU KNOW WHAT I MEAN?
795
00:40:18,490 --> 00:40:20,960
I’D AS SOON NOT HAVE
ANOTHER DREAM
796
00:40:20,990 --> 00:40:23,160
OR UNDERSTAND ANY OF IT.
797
00:40:23,190 --> 00:40:25,030
YOU’RE DOING GOOD, DANNY.
798
00:40:25,060 --> 00:40:27,430
IT’S EARLY IN THE GAME,
YOU KNOW.
799
00:40:27,470 --> 00:40:30,240
I DON’T WANT TO WEAR OUT.
800
00:40:33,300 --> 00:40:36,040
YOU GET TIRED...
801
00:40:36,070 --> 00:40:38,310
YOU LEAN ON ME.
802
00:40:38,340 --> 00:40:42,980
ALL RIGHT.
803
00:40:43,010 --> 00:40:45,680
THANKS VERY MUCH.
804
00:41:00,400 --> 00:41:03,360
YOU NEVER DRINK ANY SORT
OF SPIRITS, DO YOU?
805
00:41:03,400 --> 00:41:04,870
EXHAUSTED MY QUOTA.
806
00:41:04,900 --> 00:41:07,370
AH.
807
00:41:07,410 --> 00:41:10,220
DOES THIS
MAKE YOU UNCOMFORTABLE?
808
00:41:10,240 --> 00:41:11,510
NO, NO.
809
00:41:14,710 --> 00:41:18,210
AFTER SOMEONE DIES,
810
00:41:18,250 --> 00:41:21,220
THEY SAY EVERY FIRST THING
YOU DO IS HARD.
811
00:41:22,790 --> 00:41:26,260
AFTER BOBBY DIED,
812
00:41:26,290 --> 00:41:28,960
YOU WERE THE FIRST NEW FRIEND
I WAS ABLE TO MAKE...
813
00:41:31,800 --> 00:41:35,240
AND YOU’RE PRECIOUS
TO ME FOR THAT.
814
00:41:38,770 --> 00:41:42,200
YOU’RE PRECIOUS TO ME.
815
00:41:42,240 --> 00:41:45,370
ANY WAY I CAN HELP.
816
00:41:45,410 --> 00:41:47,540
THAT’S ALL
I’M TRYING TO SAY.
817
00:41:47,580 --> 00:41:48,980
Man: HERE YOU GO.
818
00:41:52,050 --> 00:41:57,220
THE THING IN LIFE YOU GOT
TO BE LUCKY ABOUT ‐‐
819
00:41:57,260 --> 00:42:01,930
EVERYONE GETS THIS OR THAT
PORTION ON THEIR PLATE,
820
00:42:01,960 --> 00:42:04,690
BUT WHERE YOU DEFINITELY
GET YOUR FIGHTING CHANCE
821
00:42:04,730 --> 00:42:06,630
IS FRIENDS.
822
00:42:06,670 --> 00:42:08,640
I’M REAL LUCKY
WITH THE FRIENDS
823
00:42:08,670 --> 00:42:10,340
I’VE MADE IN OUR SQUAD.
824
00:42:17,280 --> 00:42:20,150
I’LL TELL YOU,
MY APPETITE’S BACK
825
00:42:20,180 --> 00:42:22,440
LIKE I’M GOING
TO THE CHAIR.
826
00:42:22,480 --> 00:42:24,980
Captioned by VISUAL DATA
Your Closed Captioning Resource
59695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.