All language subtitles for Manos.torpes 1970 1080p BluRay H264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,567 --> 00:01:06,959
Ne... Nest��lej! Nest��lej!
2
00:01:12,489 --> 00:01:17,944
Pet�e, vst�vej! D�lej!
Je �as d�t ruku k d�lu.
3
00:01:45,225 --> 00:01:48,999
NE�IKOVN� RUCE
4
00:02:06,983 --> 00:02:14,355
Vst�vejte! Slunce u� vy�lo!
Vst�vejte...
5
00:02:25,161 --> 00:02:27,983
Hej, pomoz mi s n�, pros�m!
6
00:03:55,674 --> 00:03:57,932
Posp� si.
7
00:03:59,783 --> 00:04:01,526
P�ines mi k�vu!
8
00:04:02,382 --> 00:04:04,495
Tady je.
9
00:04:18,711 --> 00:04:21,036
Mysl�m, �e to v� u� dlouho.
10
00:04:21,037 --> 00:04:22,284
Pro�?
11
00:04:22,742 --> 00:04:24,878
Od r�na do ve�era tvrd� pracuje.
12
00:04:25,421 --> 00:04:28,134
R�d bych si s tebou o tom promluvil.
13
00:04:28,667 --> 00:04:30,341
To je pravda...
14
00:04:30,403 --> 00:04:33,418
ale...po�k�me do zimy.
15
00:04:33,822 --> 00:04:35,093
Dob�e.
16
00:04:35,202 --> 00:04:39,686
Chlapi, dojezte to a m��ete j�t!
17
00:04:49,134 --> 00:04:51,397
Dorothy!
18
00:04:51,405 --> 00:04:54,171
Dorothy, p�ipozd�v� se. Mus� to dod�lat.
19
00:04:54,885 --> 00:04:57,132
Hned to bude, mami!
20
00:05:08,070 --> 00:05:10,047
Dobr� r�no...
21
00:05:18,517 --> 00:05:20,428
Otev�i to!
22
00:05:38,376 --> 00:05:40,140
Zase ho shodil.
23
00:05:40,203 --> 00:05:42,760
Jsi na �ad�!
24
00:06:24,125 --> 00:06:26,498
Hej... Pet�e, nechce� to zkusit?
25
00:06:28,031 --> 00:06:30,148
Dovol�te mi to?
26
00:06:30,729 --> 00:06:33,256
Jestli si chce� zl�mat krk, kovboji.
Tak jdi.
27
00:07:20,932 --> 00:07:22,456
Hou...
28
00:07:30,025 --> 00:07:31,598
Po�kejte tady!
29
00:07:33,585 --> 00:07:34,971
Hyj�...
30
00:07:48,358 --> 00:07:51,361
Hej, to bylo skv�l�, hochu.
Opravdu dobr�.
31
00:07:52,222 --> 00:07:55,988
Jako jeho otec!
Mlad�mu chyb� u� jen p�r pistol�.
32
00:07:56,165 --> 00:07:58,315
Hej, mlad�ku...
33
00:07:58,743 --> 00:08:00,767
m��e� to zkusit znovu jestli chce�.
34
00:08:01,405 --> 00:08:04,682
Co na to ��k�, kovboji?
35
00:08:05,506 --> 00:08:08,226
U� jsi n�kdy n�koho zabil?
36
00:08:09,884 --> 00:08:11,705
Pro� bych m�l?
37
00:08:11,915 --> 00:08:14,097
Nikdy jsem nem�l d�vod zab�jet.
38
00:08:18,508 --> 00:08:20,791
Nesn��m lidi, co se neum�
o sebe postarat.
39
00:08:21,042 --> 00:08:22,503
Promi�.
40
00:08:23,011 --> 00:08:24,763
Ale j� taky.
41
00:08:32,358 --> 00:08:34,773
Posp� si! Johnny t� dole �ek�.
42
00:08:34,774 --> 00:08:36,442
Jen a� po�k�.
43
00:08:36,685 --> 00:08:39,189
�patn� ses vyspala?
44
00:08:39,602 --> 00:08:40,945
Bol� m� hlava.
45
00:08:41,265 --> 00:08:43,598
Nec�t�m se dob�e.
46
00:08:44,676 --> 00:08:47,508
R�d by �el s tebou na ve��rek.
47
00:08:47,899 --> 00:08:49,883
Dnes se mi s n�m nechce j�t.
48
00:08:55,114 --> 00:08:56,850
Pro�, drah�?
49
00:08:57,373 --> 00:09:00,541
Je sympatick�. Je pracovit�.
- Ano.
50
00:09:00,611 --> 00:09:03,565
Jsi bl�hov�, �e mu v���.
- Dorothy...
51
00:09:06,669 --> 00:09:10,565
Poslouchej. P�jde�,
proto�e otec si zaslou�� tvou �ctu.
52
00:09:13,561 --> 00:09:15,453
Te� si posp�.
53
00:09:19,373 --> 00:09:23,916
Je to po�etil�. Kdysi se krajem toulal
tlupa zlod�jsk�ch Apa��.
54
00:09:24,205 --> 00:09:26,889
Cht�li zab�t tv�ho otce i mn�.
55
00:09:27,155 --> 00:09:29,178
Nikdy moc nepiji.
56
00:09:29,287 --> 00:09:31,530
Asi stejn� jako vy.
57
00:09:31,753 --> 00:09:34,137
Je�t� drink?
- U� ne...
58
00:09:34,653 --> 00:09:37,653
Dorothy bude hned dole.
- D�kuji.
59
00:09:39,715 --> 00:09:43,744
Cigaretu?
- Ne, mysl�m, �e mi ned�l� dob�e.
60
00:09:47,604 --> 00:09:51,640
No, v�ci se zm�nily.
U� tu nejsou ��dn� Apa�i.
61
00:09:51,712 --> 00:09:53,936
Mlad�ci jako ty jezd� beze zbran�,
62
00:09:54,061 --> 00:09:56,175
oble�en� jako fraje�i.
63
00:09:56,779 --> 00:10:00,521
Zbran� jsou t�k�.
M�m lidi, aby je nosili m�sto m�.
64
00:10:01,506 --> 00:10:05,132
Je to v�dy v�rn� p��tel, sakra pane.
65
00:10:05,187 --> 00:10:09,771
Cht�l bych vid�t, jak byste
p�ede mne p�edstoupil za na�ich �as�.
66
00:10:19,931 --> 00:10:22,240
Obl�ben� karta, co?
67
00:10:23,278 --> 00:10:24,713
Jo.
68
00:10:24,923 --> 00:10:27,954
Jeden Jack znamen� sm�lu.
69
00:10:28,310 --> 00:10:29,903
Fullhouse ho p�ebije.
70
00:10:30,155 --> 00:10:33,425
No, pr�v� tak jsem ud�lal
prosperuj�c� ran�.
71
00:10:33,512 --> 00:10:35,566
A za��dil, aby m�l spoustu dobr� vody
72
00:10:35,567 --> 00:10:37,358
pro tis�ce kus� dobytka.
73
00:10:37,566 --> 00:10:39,636
Jsem r�d, �e si v�s m�j otec obl�bil.
74
00:10:39,667 --> 00:10:41,613
�, to nestoj� za �e�.
75
00:10:41,722 --> 00:10:45,303
Dali jsme ruku k ruce.
Bez n�j bych nem�l vodu.
76
00:10:45,488 --> 00:10:47,245
Jo, tak to bylo.
77
00:10:47,323 --> 00:10:51,172
A uv�tal jste, kdy� domluvil ten s�atek.
78
00:11:25,544 --> 00:11:27,386
Omluvte m�, d�my.
79
00:11:31,949 --> 00:11:33,415
D�te si?
80
00:11:33,416 --> 00:11:35,921
Ne.
- No, pak tedy...
81
00:11:37,895 --> 00:11:40,234
Sm�m v�s poprosit o tanec, sle�no?
82
00:11:42,176 --> 00:11:46,267
Pet�e, co tu d�l�?
83
00:11:49,793 --> 00:11:52,759
Zbl�znil ses?
Lid� se na n�s d�vaj�.
84
00:11:53,175 --> 00:11:55,451
Ka�d� m� tu zn�.
85
00:12:04,991 --> 00:12:06,813
Dorothy, unavuje m� to.
86
00:12:06,959 --> 00:12:09,148
P�esta� d�lat tajnosti.
87
00:12:09,235 --> 00:12:10,868
Miluji t�!
88
00:12:13,819 --> 00:12:15,357
I j� tebe.
89
00:12:23,612 --> 00:12:26,207
Ten hoch tu smrd�.
90
00:12:33,680 --> 00:12:36,184
M�l bys j�t.
- Pro�?
91
00:12:38,911 --> 00:12:43,161
Nech to b�t!
Johnny to �ekne m�mu otci.
92
00:12:46,469 --> 00:12:48,388
S�m mu to je�t� dneska �eknu.
93
00:12:48,875 --> 00:12:51,666
Je�t� ne...v�� mi!
94
00:12:52,602 --> 00:12:55,255
Pros�m, odejdi...
Pros�m...
95
00:13:30,992 --> 00:13:32,803
Hej...po�kej?
96
00:13:34,859 --> 00:13:37,445
Co se d�je? Zlob� se na mn�?
97
00:13:37,726 --> 00:13:39,039
Ano...
98
00:13:40,109 --> 00:13:44,079
Tv� rodi�e si d�laj� starosti,
zda se neh�d�me.
99
00:13:45,008 --> 00:13:46,746
Pro� by si d�lali?
100
00:13:47,455 --> 00:13:49,055
Stejn� je to jedno.
101
00:13:49,580 --> 00:13:51,077
Jsou na dn�.
102
00:13:51,392 --> 00:13:57,481
Sta��, abych zvedl prst
a st�hujete se z ran�e do pou�t�.
103
00:13:58,122 --> 00:13:59,661
Ale pokud...
104
00:14:00,501 --> 00:14:03,654
p�istoup� na n� s�atek...
105
00:14:05,913 --> 00:14:09,931
vlastn�... v�m...
106
00:14:11,127 --> 00:14:12,994
na co mysl�.
107
00:14:14,947 --> 00:14:18,229
Pokud dnes nebudu moci sp�t ve tv�m pokoji...
108
00:14:21,795 --> 00:14:24,719
U� to nikdy p�ede mnou ne��kej.
109
00:14:25,221 --> 00:14:27,215
U� t� nechci v�c vid�t!
110
00:14:28,182 --> 00:14:29,802
Po�kej...
111
00:14:32,707 --> 00:14:35,297
L�b� se mi mnohem v�c,
kdy� se zlob�.
112
00:14:36,695 --> 00:14:39,304
Ne�ekne� mi ani dobrou noc?
113
00:14:39,662 --> 00:14:42,829
Pus� m�...nech m� b�t!
- Chci t�!
114
00:14:45,899 --> 00:14:49,806
M�li bysme naj�t k sob� zal�ben�.
115
00:14:50,703 --> 00:14:52,719
Pus� m�!
116
00:14:56,004 --> 00:14:58,328
Ne, Pet�e, pros�m!
- Nech n�s, a� si to vyjasn�me!
117
00:15:25,482 --> 00:15:27,868
P�esta�! To sta��!
118
00:15:46,177 --> 00:15:49,116
Dost! P�esta�te s t�m, pros�m!
119
00:15:57,046 --> 00:15:58,538
Dorothy.
120
00:16:03,156 --> 00:16:04,404
Co se to tu d�je?
121
00:16:04,435 --> 00:16:06,220
Nic, pan� Warranov�.
122
00:16:07,138 --> 00:16:10,403
Pouze mal� p��telsk�
v�m�na n�zor�. Dobrou noc!
123
00:16:10,759 --> 00:16:13,308
Dorothy, poj� dom�!
124
00:16:17,910 --> 00:16:19,351
Dobrou noc.
125
00:16:23,876 --> 00:16:25,588
Co se venku stalo?
126
00:16:27,281 --> 00:16:29,102
Nic.
- �ekni pravdu!
127
00:16:29,286 --> 00:16:31,149
Bez p���iny se ti dva nebili.
128
00:16:31,150 --> 00:16:32,420
Tak pro�?
129
00:16:32,463 --> 00:16:34,010
Na tom nez�le��.
130
00:16:34,159 --> 00:16:38,545
Chci jen ��ct, �e toho �lov�ka u� nechci vid�t!
- Chvilinku!
131
00:16:38,831 --> 00:16:43,901
Bylo to kv�li tob�. Vysv�tl� v�echno.
Co tu d�lal Petr?
132
00:16:44,888 --> 00:16:47,394
Ud�lal to,
co jste m�li ud�lat vy!
133
00:16:48,569 --> 00:16:50,189
Chr�nil m�.
134
00:16:51,271 --> 00:16:53,699
Poslouchej, mlad� d�mo,
a� neud�l� n�jakou hloupost!
135
00:16:53,737 --> 00:16:56,955
N� ran�, n� dobytek, cel� na�e
mizern� �ivoty z�vis� na Johnym.
136
00:16:57,005 --> 00:16:59,860
Nev�, �e z�le�� na jeho slovu?
- Ano.
137
00:17:00,208 --> 00:17:03,033
Ano... uv�domuji. I cenu za to.
138
00:17:03,904 --> 00:17:06,879
Johnny si �ekl cenu za vodu,
kterou sem dod�.
139
00:17:07,368 --> 00:17:09,475
P��li� velkou cenu, ot�e.
140
00:17:10,065 --> 00:17:13,273
Jsem tv� dcera, ne v�c na prodej.
141
00:17:13,938 --> 00:17:15,722
Vy oba i vesni�an� to mus�te akceptovat!
142
00:17:15,723 --> 00:17:17,508
Dorothy!
143
00:17:19,199 --> 00:17:21,506
Jdi do sv�ho pokoje!
144
00:17:48,476 --> 00:17:50,488
Vid�l t� n�kdo?
145
00:17:50,906 --> 00:17:52,817
Co ti v noci �ekli?
146
00:17:53,831 --> 00:17:55,497
Nic nov�ho.
147
00:17:57,241 --> 00:17:59,055
A Johnny?
148
00:18:05,935 --> 00:18:07,894
Co budeme d�lat?
149
00:18:09,847 --> 00:18:12,952
�asto se na to pt�m sama sebe.
150
00:18:14,672 --> 00:18:16,578
Promluv�m si s tv�m otcem.
151
00:18:16,734 --> 00:18:19,134
Budu ��astn�, kdy� budu muset o tebe bojovat.
152
00:18:19,135 --> 00:18:20,881
Za n�s.
153
00:18:21,702 --> 00:18:23,421
Pot�ebuji v�ce �asu.
154
00:18:23,614 --> 00:18:25,630
Jednou budu m�t ran�.
155
00:18:25,743 --> 00:18:27,839
Nejhez�� v kraji.
156
00:18:28,555 --> 00:18:31,006
Dorothy, budeme ho m�t!
157
00:18:31,663 --> 00:18:33,608
Uvid�, �e to dok�eme!
158
00:18:33,963 --> 00:18:36,900
M� rodi�e se boj�, �e n�s Johnny
p�iprav� o potok.
159
00:18:38,650 --> 00:18:43,677
Unavuje m� to.
Poj�me odsud ut�ct, Pet�e.
160
00:18:47,022 --> 00:18:48,858
Je to jedin� �e�en�.
161
00:18:50,865 --> 00:18:52,264
A kam?
162
00:18:52,863 --> 00:18:55,308
Jak si p�edstavuje�
n� dal�� �ivot?
163
00:18:56,687 --> 00:18:59,782
Nebudeme se moct usadit,
neust�le po n�s p�jdou.
164
00:19:03,062 --> 00:19:05,797
Zvl�dneme to. V�m to.
165
00:19:06,698 --> 00:19:08,251
Pro� jsi ji potkal.
166
00:19:09,017 --> 00:19:11,019
Pro� jsi m� naslouchal.
167
00:19:11,032 --> 00:19:13,274
Se mnou t� ne�ek� ��dn� �t�st�, Dorothy.
168
00:19:13,307 --> 00:19:14,833
��dn�.
169
00:19:35,804 --> 00:19:37,798
Byl tu Johnny.
170
00:19:41,659 --> 00:19:43,685
Nezaj�m� t� kv�li �emu?
171
00:19:47,661 --> 00:19:49,470
P�i�el se vypov�dat.
172
00:19:49,471 --> 00:19:51,780
Mysl� si, �e miluje� n�koho jin�ho.
173
00:19:51,936 --> 00:19:53,605
Je to pravda?
174
00:20:04,950 --> 00:20:06,460
Ano.
175
00:20:10,085 --> 00:20:11,727
Kdo je to?
176
00:20:12,718 --> 00:20:14,170
Petr.
177
00:20:54,815 --> 00:20:56,526
Odva� ho.
178
00:20:59,902 --> 00:21:02,053
Vypadni odsud...
179
00:21:02,054 --> 00:21:04,443
... a u� se nevracej!
180
00:21:51,966 --> 00:21:53,549
��fe!
181
00:21:53,550 --> 00:21:55,446
Je tu Warrant.
182
00:21:59,766 --> 00:22:02,198
Dobr� r�no.
183
00:22:03,122 --> 00:22:06,110
Mysl�m, �e v�m, pro� jsi cht�l,
abych p�ijel, tak tu jsem.
184
00:22:06,377 --> 00:22:07,747
D�kuji.
185
00:22:09,578 --> 00:22:11,200
Je horko, co?
186
00:22:11,231 --> 00:22:13,031
Ano.
- D�te si drink?
187
00:22:13,031 --> 00:22:16,431
Ne, ne d�ky.
- �ena si mysl�, �e moc piju.
188
00:22:16,434 --> 00:22:18,415
Mysl�m, �e m� pravdu.
189
00:22:21,278 --> 00:22:23,713
Hodn� jsi tu zm�nil, Johnny.
190
00:22:23,714 --> 00:22:26,578
Otci by se to ur�it� l�bilo.
191
00:22:28,544 --> 00:22:31,313
Pro� jsi m� vlastn� sem zavolal?
192
00:22:32,016 --> 00:22:33,598
Kv�li jedin� v�ci.
193
00:22:34,634 --> 00:22:38,917
Cht�l jsem s v�mi mluvit
o 50 akrech p�dy na druh� stran� �eky.
194
00:22:40,334 --> 00:22:41,994
Je tam moc such� p�da.
195
00:22:42,913 --> 00:22:45,370
Budu v�m muset odstavit potok.
196
00:22:46,442 --> 00:22:49,823
Vodu? Ale na to nem� pr�vo!
197
00:22:50,125 --> 00:22:52,621
V�m, �e jste s otcem spolu pili,
198
00:22:52,622 --> 00:22:55,020
hr�li poker a zab�jeli Apa�e.
199
00:22:56,122 --> 00:22:58,717
Ale, m�j otec je mrtv�.
200
00:22:59,559 --> 00:23:03,114
V�ci se te� zm�nily.
V�te, co chci v�m�nou, pane Warrante.
201
00:23:05,363 --> 00:23:09,748
Dorothy cht�la ut�ct v noci
s jedn�m z m�m mu��, Johny.
202
00:23:10,360 --> 00:23:13,031
V�� mi, v��, �e jsem se o tom dozv�d�l.
203
00:23:14,695 --> 00:23:16,203
Nebudou probl�my?
204
00:23:16,547 --> 00:23:18,585
Mysl�m s t�m hochem?
205
00:23:19,014 --> 00:23:23,123
Ka�dop�dn�, byl bych r�d, aby na�e vztahy
byly stejn� p��telsk� jako p�edt�m.
206
00:23:23,170 --> 00:23:25,188
Sd�l�m stejn� n�zor.
207
00:23:25,189 --> 00:23:26,506
Pro� ne?
208
00:23:28,581 --> 00:23:32,327
Vy�i�te Dorothy, �e se
m��e kdykoliv zastavit.
209
00:23:37,341 --> 00:23:40,625
Na m�m ran�i bude v�dy v�t�na.
210
00:23:44,334 --> 00:23:47,949
Hej, dej m�mu p��teli drink na uv�tanou, pros�m.
211
00:23:48,079 --> 00:23:50,293
D�ky, Maggie.
- Nen� za�.
212
00:23:57,691 --> 00:24:00,246
Na co se to kouk�?
213
00:24:01,293 --> 00:24:04,112
Na co bych se tak koukal?
214
00:24:05,328 --> 00:24:07,824
Ach, Bo�e.
215
00:24:38,288 --> 00:24:39,932
Pet�e?
216
00:25:06,177 --> 00:25:08,081
Co tady d�l�?
217
00:25:09,024 --> 00:25:11,281
Ode�la jsem z domova.
218
00:25:12,551 --> 00:25:14,591
A u� se nevr�t�m.
219
00:25:16,304 --> 00:25:18,380
Chci s tebou z�stat nav�ky.
220
00:25:19,475 --> 00:25:21,381
Nic jin�ho.
221
00:25:33,589 --> 00:25:37,151
Od t�to chv�le v�s prohla�uji za mu�e a �enu.
222
00:25:37,991 --> 00:25:39,728
Blahop�eji v�m!
223
00:25:47,278 --> 00:25:49,127
Zaplat�te 5 dolar�
za ob�ad,
224
00:25:49,128 --> 00:25:52,628
dal�� dva za prsteny
a jeden za sv�dka.
225
00:25:52,629 --> 00:25:55,345
To je dohromady 8 dolar�.
226
00:26:09,637 --> 00:26:13,071
Pokud si chcete p�ip�t na man�elstv�,
ka�d� jeden dolar!
227
00:26:18,009 --> 00:26:20,315
Za p��pitek se vyrovn�m zvl.
228
00:26:26,017 --> 00:26:29,157
M�te m�sto, kde str�v�te noc?
229
00:26:41,202 --> 00:26:44,438
Nemyslela jsem, �e svatebn� noc
str�v�me pr�v� tady.
230
00:26:55,941 --> 00:26:58,464
Pro� si d�l� starosti.
231
00:27:01,384 --> 00:27:03,288
Boj�m se o tebe.
232
00:27:13,677 --> 00:27:17,782
Hlavn�, �e jsme spolu.
233
00:28:39,141 --> 00:28:42,162
��f m� poslal pogratulovat v�m!
234
00:28:42,654 --> 00:28:44,449
Vst�vej!
235
00:28:52,753 --> 00:28:54,869
Ho�te ho na kon�!
236
00:29:11,786 --> 00:29:14,450
U� jsem vid�l nahou �enu jako jsi ty.
237
00:29:15,817 --> 00:29:17,480
Byla chyba, �e jsi cht�la ut�ct...
238
00:29:17,613 --> 00:29:19,241
a te� se oble�.
239
00:29:21,517 --> 00:29:23,323
Po�k�m!
240
00:29:43,828 --> 00:29:47,195
��k�m ti, u� se mi v�c nebude� posm�vat!
241
00:30:08,772 --> 00:30:11,555
Pros�m! �ekni jim a� p�estanou!
242
00:30:11,620 --> 00:30:13,952
Mami, pros�m!
- Nem��u s t�m nic d�lat.
243
00:30:14,133 --> 00:30:16,844
Kv�li n�mu n�m Johnny odstavil potok.
244
00:30:17,210 --> 00:30:18,599
Je to na tob�.
245
00:30:35,213 --> 00:30:38,079
Skon�ete s t�m!
246
00:30:48,036 --> 00:30:49,579
Dobr�.
247
00:30:53,885 --> 00:30:55,639
Ud�l�m to.
248
00:31:01,556 --> 00:31:03,238
Warrene...
249
00:31:11,901 --> 00:31:14,787
Vemte ho odsud!
- Kam?
250
00:31:14,944 --> 00:31:17,295
Tam, odkud se u� nevr�t�.
251
00:32:20,695 --> 00:32:22,332
Dobr� ve�er, Dorothy!
252
00:32:22,524 --> 00:32:25,427
Ne�ekal jsem, �e p�ijede� tak brzy.
253
00:32:25,555 --> 00:32:27,156
Jsem tady, Johnny!
254
00:32:27,558 --> 00:32:29,977
M�m ti pomoct ven z ko��ru?
255
00:32:36,525 --> 00:32:39,252
Nechce� si prohl�dnout ran�?
256
00:32:39,431 --> 00:32:40,956
To nen� nutn�.
257
00:32:40,957 --> 00:32:42,757
Nezdr��m se zde dlouho.
258
00:32:44,092 --> 00:32:45,657
Dob�e.
259
00:32:46,271 --> 00:32:48,934
Promluvme si obchodn�
jako dob�� p��tel�.
260
00:32:49,361 --> 00:32:50,882
Dob�e?
261
00:35:37,125 --> 00:35:40,669
Hej, Burte, voda!
M�me vodu!
262
00:36:26,727 --> 00:36:28,544
D� si kafe?
263
00:36:33,198 --> 00:36:35,754
D�ky.
- Kdo t� zbil?
264
00:36:36,310 --> 00:36:40,704
M�j ��f.
- Byl jsi na �t�ku, kdy� jsem t� na�el?
265
00:36:41,687 --> 00:36:45,355
Ne. Nechal m� uprost�ed pou�t�.
266
00:36:55,238 --> 00:36:57,405
R�no budu schopen j�t.
267
00:36:57,406 --> 00:36:59,354
U� se c�t�m l�pe.
268
00:37:11,887 --> 00:37:14,538
Dok�e� naj�t cestu z pou�t�?
269
00:37:15,655 --> 00:37:17,274
Dok�u.
270
00:37:36,519 --> 00:37:38,172
�erstv�, co?
271
00:37:39,753 --> 00:37:42,031
Jsou tu u� dlouho?
272
00:37:42,526 --> 00:37:44,889
Na tom nez�le��.
273
00:37:47,023 --> 00:37:48,608
Komu pat��?
274
00:37:53,529 --> 00:37:55,798
�ty�em mrtv�m mu��m.
275
00:37:56,446 --> 00:37:58,845
Mrtv�m mu��m?
- Odsouzenc�m.
276
00:37:58,846 --> 00:38:01,918
Unikaj� p�ede mnou, dokud jim neut�hnu
smy�ku kolem krku.
277
00:38:01,919 --> 00:38:03,493
Kdo jsi?
278
00:38:03,864 --> 00:38:05,551
Lovec lid�?
279
00:38:09,039 --> 00:38:10,973
Ne, jen zabij�k.
280
00:38:11,470 --> 00:38:14,252
Mu�e, jako jsi ty, m�j otec
dlouho pron�sledoval.
281
00:38:14,939 --> 00:38:16,777
Nakonec ho zabil.
282
00:38:17,384 --> 00:38:19,921
Tys nikdy nepoc�til touhu zab�t n�koho?
283
00:38:25,087 --> 00:38:27,801
Ani mu�e, co t� nechal v pou�ti?
284
00:38:30,178 --> 00:38:32,319
Kdy� ho chyt�m, pomsta ho nemine!
285
00:38:33,970 --> 00:38:37,149
Poj�me! Ti �ty�i mu�i na mn� �ekaj�.
286
00:39:19,883 --> 00:39:24,011
St�jte!
287
00:39:24,012 --> 00:39:28,435
�lut� vlajka.
288
00:39:29,882 --> 00:39:31,561
Co to znamen�?
289
00:39:31,562 --> 00:39:33,593
Mor!
290
00:39:33,594 --> 00:39:35,826
V�ichni tu jsou mrtv�.
291
00:39:35,827 --> 00:39:37,578
Zbl�znil ses?
292
00:39:37,578 --> 00:39:40,344
V�ichni jsou doma.
Je stra�n� vedro.
293
00:39:40,664 --> 00:39:45,938
Poj�, odjedeme, nechci tak skon�it.
294
00:40:03,170 --> 00:40:07,092
Pod�vejte!
295
00:40:35,093 --> 00:40:38,816
Vodu...vodu...vodu...
296
00:40:38,816 --> 00:40:42,896
Vodu...vodu...vodu...
297
00:40:43,498 --> 00:40:46,917
Vodu...
- A� se nep�ibli�uj�...
298
00:40:46,917 --> 00:40:47,417
Vodu...
299
00:41:06,994 --> 00:41:09,775
Poj�me odsud!
- Po�kej chv�li, doktore.
300
00:41:10,839 --> 00:41:14,047
Pojedeme p�es pou��.
Sedm dn� t�mto �zem�m.
301
00:41:14,047 --> 00:41:15,816
Whiskey se n�m bude hodit.
302
00:41:15,914 --> 00:41:19,604
I pen�ze.
- Jo... pen�ze.
303
00:41:20,618 --> 00:41:23,044
Latimore tu bude ka�dou chv�li!
304
00:41:30,715 --> 00:41:34,337
U� nem��u. D�l jdi s�m!
305
00:41:46,778 --> 00:41:48,495
Pro� to d�l�?
306
00:41:49,786 --> 00:41:52,915
Jsem tu ciz�.
Nikdy d��v jsme se nesetkali...
307
00:41:53,386 --> 00:41:55,376
... nikdy p�edt�m.
308
00:42:03,661 --> 00:42:05,656
Nebo se pletu.
309
00:42:11,490 --> 00:42:13,728
Mysl�, �e jsem zabil tv�ho otce?
310
00:42:16,053 --> 00:42:17,489
Ne...
311
00:42:21,350 --> 00:42:22,869
Nev�m.
312
00:42:25,051 --> 00:42:28,322
Nepamatuju si toho mu�e, ale v�raz v jeho tv��i.
313
00:42:30,047 --> 00:42:31,906
Vzpom�n� si na m�?
314
00:42:34,029 --> 00:42:35,820
Jak to bylo?
315
00:42:36,669 --> 00:42:38,559
Kde to bylo?
316
00:42:40,052 --> 00:42:42,067
Rad�i bych to nezjistil.
317
00:42:43,643 --> 00:42:45,891
To jedin� bych si p��l, Jacku.
318
00:42:46,950 --> 00:42:48,461
Byl zabit.
319
00:42:53,951 --> 00:42:55,024
Ano.
320
00:43:22,130 --> 00:43:24,483
Dojedeme je z�tra r�no.
321
00:43:31,368 --> 00:43:33,182
Nem�me u� ani kapku vody.
322
00:43:34,517 --> 00:43:36,122
Nasedni!
323
00:43:48,177 --> 00:43:51,914
Jup�, to je v�born� voda.
324
00:43:56,090 --> 00:44:00,481
Franku, napij se! P�esta� se mra�it!
325
00:44:06,913 --> 00:44:08,988
Zase to d�l�.
326
00:44:16,925 --> 00:44:18,409
Vyhro�uje� mi?
327
00:44:18,466 --> 00:44:20,086
P�esta�te, chlapi!
328
00:44:22,156 --> 00:44:24,526
Je mi jedno, jestli se mezi sebou pozab�j�te,
329
00:44:25,213 --> 00:44:28,315
ale nejd��ve mus�me dod�lat pr�ci!
330
00:44:29,861 --> 00:44:33,480
Klidn� si z�sta�te ve m�st�, ale j� odch�z�m.
331
00:44:34,555 --> 00:44:36,875
Je to jasn�?
- Ne.
332
00:44:36,891 --> 00:44:38,904
R�di po�k�me na Latimora.
333
00:44:39,079 --> 00:44:44,428
Vy to nech�pete, tohle m�sto je zamo�eno.
Popravd�, mor je v�ude kolem.
334
00:44:45,906 --> 00:44:47,017
Dr� hubu!
335
00:44:47,018 --> 00:44:49,240
Z�stane� tady,
dokud nep�ijede Latimore!
336
00:44:49,955 --> 00:44:54,025
Jedin� zp�sob, jak dokon�it tuhle pr�ci je,
kdy� budeme dr�et pospolu.
337
00:44:54,213 --> 00:44:58,374
Jedin� zp�sob, jak cel� �ivot ut�kat!
338
00:44:58,877 --> 00:45:04,971
Po�k�me na n�j. Neexistuje bezpe�n� m�sto,
kam by n�s nesledoval.
339
00:45:05,834 --> 00:45:09,876
V�born�, po�k�me do r�na.
Pak odtud odjedeme.
340
00:45:21,841 --> 00:45:26,087
Koukn�te, chlapi! Te� jsem �erif!
341
00:45:28,348 --> 00:45:34,400
Jsem �erif, te� u� jsi mrtvej.
L�b� se mi ten odznak.
342
00:45:34,996 --> 00:45:38,002
L�b� se mi, proto�e nerespektuju z�kon.
343
00:45:42,122 --> 00:45:44,638
Z�stanu tady.
344
00:45:44,808 --> 00:45:47,313
Cel� m�sto je na�e.
345
00:45:59,023 --> 00:46:03,048
Koukni na tyhle v�ci.
D�rky pro hezk� holky.
346
00:46:04,435 --> 00:46:07,062
Pen�ze, spoustu pen�z pro n�s.
347
00:46:19,116 --> 00:46:20,439
Pod�vejte!
348
00:46:34,937 --> 00:46:37,030
Tomu se ��k� probl�my.
349
00:47:30,253 --> 00:47:34,486
Latimore...po��d je �as urovnat n� spor!
350
00:47:35,409 --> 00:47:38,084
M�me pen�ze! M��eme je rozd�lit!
351
00:47:38,305 --> 00:47:40,717
Jsi s�m. Nem��e� n�s �echny t�i zab�t!
352
00:48:18,776 --> 00:48:20,373
Ani hnout, Franku!
353
00:48:21,574 --> 00:48:23,054
Nest��lej!
354
00:48:26,652 --> 00:48:29,127
Mus�me j�t d�l, Pet�e. Dok�e� to?
355
00:48:31,438 --> 00:48:33,166
Zkus�m to...
356
00:49:00,826 --> 00:49:07,964
Ne!...Ne!...Ne!...Ne!
357
00:49:31,311 --> 00:49:33,910
Jak se c�t� potom,
co jsi zabil ty �ty�i mu�e?
358
00:49:36,135 --> 00:49:38,050
U� jsi n�kdy n�koho zabil?
359
00:49:39,398 --> 00:49:42,865
Nejsem vrah!
- Ne��kej to po��d dokola!
360
00:49:50,865 --> 00:49:54,858
Ne, odnesu to!
U� jsem ti nad�lal dost starost�.
361
00:50:14,468 --> 00:50:17,371
Jsi zatracen� rychlej s pistol�.
362
00:50:21,829 --> 00:50:23,098
Ano.
363
00:50:24,241 --> 00:50:26,161
��dn� pistoln�k nen� hrdina.
364
00:50:26,296 --> 00:50:29,007
Ten, kter� zabil m�ho otce, byl zbab�lec.
365
00:50:29,529 --> 00:50:30,909
Ano?
366
00:50:33,429 --> 00:50:35,931
Opravdu?
- Jo.
367
00:50:36,675 --> 00:50:38,595
Pro m� nav�dy bude.
368
00:50:39,253 --> 00:50:43,108
Byl jsi jen kousek od toho,
abys zjistil, kdo zabil tv�ho otce,
369
00:50:45,056 --> 00:50:47,883
ale ty ses nakonec zamiloval.
370
00:50:48,708 --> 00:50:51,945
��kal jsi, �e ses vr�til jen kv�li tomu.
371
00:50:52,825 --> 00:50:54,281
Vzpom�n� si?
372
00:50:57,365 --> 00:50:59,163
Ale ty nena��k�.
373
00:51:02,301 --> 00:51:04,616
Chyb� ti odvaha.
374
00:51:54,709 --> 00:51:56,678
Na konec na�� cesty.
375
00:51:57,193 --> 00:51:58,595
Jsi odtud?
376
00:51:59,192 --> 00:52:03,257
Z�st�v�m tady.
Co chce� d�l d�lat?
377
00:52:03,793 --> 00:52:05,565
Nev�m.
378
00:52:10,505 --> 00:52:12,901
Ka�dop�dn� se tu trochu porozhl�dnu.
379
00:52:14,665 --> 00:52:16,422
M�l bys odej�t.
380
00:52:19,657 --> 00:52:23,022
Cht�l bys z�stat tady ve m�st�, �e jo, hochu?
381
00:52:24,532 --> 00:52:26,103
Mo�n�.
382
00:52:27,188 --> 00:52:28,694
��dn� mo�n�...
383
00:52:29,789 --> 00:52:31,073
Pro�?
384
00:52:31,385 --> 00:52:33,544
Proto�e to my tak chceme.
385
00:52:38,383 --> 00:52:40,296
Odejdu, a� budu cht�t.
386
00:52:40,476 --> 00:52:42,378
M� minutu, abys ode�el!
387
00:52:50,148 --> 00:52:53,040
Odkud ses vzal, tul�ku?
- To nen� va�e v�c!
388
00:52:53,041 --> 00:52:54,508
P�l minuty...
389
00:52:56,019 --> 00:52:59,540
Nezahr�vej si, tul�ku.
Nechceme b�t sp�len� ves.
390
00:52:59,592 --> 00:53:02,528
To co chceme, je abys odtud ode�el.
391
00:53:02,662 --> 00:53:04,543
�ty�i sekundy...
392
00:54:03,445 --> 00:54:06,681
Jsem Chang, p��tel.
393
00:54:08,923 --> 00:54:12,454
Jak jsem se sem dostal?
394
00:54:23,993 --> 00:54:26,326
Latimore t� sem p�inesl.
395
00:54:30,882 --> 00:54:32,985
Kam ode�el?
Kde je te�?
396
00:54:34,488 --> 00:54:36,465
�el svou cestou.
397
00:54:49,440 --> 00:54:52,697
Je to v�n�?
- Ned�lej si starosti!
398
00:54:53,761 --> 00:54:54,993
Uzdrav� se.
399
00:54:57,384 --> 00:54:59,323
Myslel jsem, �e um�u.
400
00:55:01,921 --> 00:55:04,008
Jednou um�e ka�d�.
401
00:55:08,440 --> 00:55:09,811
J� nechci,...
402
00:55:11,559 --> 00:55:13,065
... ne tak brzo.
403
00:55:13,672 --> 00:55:18,240
Te� odpo��vej! N�kolik dn�
nebude� schopen vst�t.
404
00:55:37,101 --> 00:55:38,602
Changu...
405
00:55:39,175 --> 00:55:41,091
Pro� je tu m�?
406
00:55:43,134 --> 00:55:46,311
Pat�� k m�mu star�mu �ivotn�mu
p��b�hu v Americe.
407
00:55:55,083 --> 00:55:57,209
1840...
408
00:56:02,015 --> 00:56:04,328
Tehdy se d�ly velk� v�ci...
409
00:56:05,714 --> 00:56:07,832
v t�to zemi.
410
00:56:07,833 --> 00:56:10,721
V�ichni pou��vali podobn� zbran�.
411
00:56:12,144 --> 00:56:15,105
A p�e�ili jen ti nejsliln�j��.
412
00:56:15,965 --> 00:56:17,789
Takov�, jako Latimore?
413
00:56:19,502 --> 00:56:21,662
Jako Latimore.
414
00:56:45,812 --> 00:56:47,388
Changu...
415
00:56:49,007 --> 00:56:51,402
Chce� pomoct?
- Ne. Zvl�dnu to.
416
00:56:51,410 --> 00:56:55,183
U� jsem v po��dku. Kdy m��u j�t do m�sta?
- Je�t� ne.
417
00:56:56,318 --> 00:56:58,188
Nikdo m� nepozn�.
418
00:56:58,189 --> 00:57:01,131
Jsem na�ivu.
T�to pravd� nikdo neuv���.
419
00:57:01,380 --> 00:57:05,905
Latimore zabil �ty�i mu�e,
aby ses mohl vr�tit zp�t.
420
00:57:06,357 --> 00:57:08,623
M�m pro tebe n�kolik v�c�.
421
00:57:08,624 --> 00:57:10,666
S nima bude� v bezpe��.
422
00:57:24,012 --> 00:57:26,500
Na co mysl�?
423
00:57:27,374 --> 00:57:29,299
Na �enu.
424
00:57:30,300 --> 00:57:33,106
Mou man�elku.
- Pro� nejsi s n�?
425
00:57:37,878 --> 00:57:40,564
Z jedin�ho d�vodu...
Nedovol� mi to.
426
00:57:40,822 --> 00:57:43,021
A ty to dovol�?
427
00:57:43,590 --> 00:57:45,429
Donutili m� silou.
428
00:57:46,145 --> 00:57:48,563
Co proti nim zm��u?
429
00:57:48,564 --> 00:57:50,330
Ch�pu.
430
00:57:58,806 --> 00:58:00,642
U� jsem se uzdravil, �e jo?
431
00:58:10,835 --> 00:58:13,554
Cht�l bych v�d�t v�ce
o tv�m hn�vu.
432
00:58:14,881 --> 00:58:18,794
Nev�m, co zam��lel, ale vyhledal m�.
433
00:58:18,795 --> 00:58:20,348
Kdy� m� vyhledal,
434
00:58:20,372 --> 00:58:25,258
�ekl mi: "Jsi mistr na zbran�... Pros�m,
nau� m�, jak s nimi zach�zet!"
435
00:58:25,251 --> 00:58:28,611
"Pro�?" Zeptal jsem se ho.
On mi odpov�d�l:
436
00:58:28,612 --> 00:58:31,346
"Abych m�l ruce
schopn� zab�jet."
437
00:58:34,410 --> 00:58:36,218
Nau�il jsi ho to?
438
00:58:40,439 --> 00:58:41,717
Uspokojilo t� to?
439
00:58:41,743 --> 00:58:46,239
No, tuhle pr�ci u� d�l�m dlouho.
Zbavit ho nerv�,
440
00:58:46,240 --> 00:58:49,699
aby m�l co nejrychlej�� post�eh.
441
00:58:50,467 --> 00:58:54,168
Pomohl jsem mu nau�it se
perfektn� ovl�dat zbran�.
442
00:58:54,403 --> 00:58:56,039
To je p�kn�...
443
00:58:56,646 --> 00:58:58,242
Perfektn� zab�jet!
444
00:58:58,243 --> 00:59:01,156
Je to jedin� zp�sob jak p�e��t.
445
00:59:01,623 --> 00:59:06,031
V t�hle zemi m� jen t�i mo�nosti:
446
00:59:07,547 --> 00:59:10,243
zab�t, zem��t nebo...
447
00:59:10,389 --> 00:59:12,015
Nebo co?
448
00:59:12,073 --> 00:59:14,191
... ut�ct!
449
00:59:17,750 --> 00:59:19,393
Jak se ten mu� jmenuje?
450
00:59:20,688 --> 00:59:22,061
Latimore.
451
00:59:35,041 --> 00:59:36,973
Moje ruce... jak� jsou?
452
00:59:46,411 --> 00:59:48,078
Ne�ikovn�.
453
00:59:48,785 --> 00:59:50,767
Velmi ne�ikovn�.
454
01:00:22,003 --> 01:00:23,675
Takhle to nep�jde...
455
01:00:25,963 --> 01:00:27,595
Co m�m tedy d�lat?
456
01:00:28,035 --> 01:00:30,643
Nau��m t� nen�vid�t n�sil�.
457
01:01:17,771 --> 01:01:19,490
Opakuj to dokola.
458
01:02:19,591 --> 01:02:25,483
Jen z o�� sv�ho soupe�e dok�e�
vy��st �mysl jeho zbran�.
459
01:02:29,127 --> 01:02:31,241
Polo� ruku na minci!
460
01:04:02,813 --> 01:04:04,566
V �ece!
461
01:04:10,921 --> 01:04:12,793
V�born�, Pet�e!
462
01:04:18,459 --> 01:04:20,342
Hej, kr�sko...
463
01:04:21,985 --> 01:04:23,844
Hej, poj� ke mn�!
464
01:04:24,998 --> 01:04:28,168
Nesahej na mn�!
- Poj� sem, holka.
465
01:06:05,325 --> 01:06:07,331
Je to legra�n�.
466
01:06:07,661 --> 01:06:09,029
Co je legra�n�?
467
01:06:09,466 --> 01:06:11,410
Kdy� se na tebe d�v�m.
468
01:06:12,724 --> 01:06:15,334
Kdy se rozhodne� b�t z�sadov�.
469
01:06:16,317 --> 01:06:18,694
Mysl�m, �e bys m�l n�co ud�lat.
470
01:06:20,426 --> 01:06:22,428
D�l� mi trochu starosti.
471
01:06:23,492 --> 01:06:27,105
Budu p�t whisky, dokud se neusm�je�.
472
01:06:28,098 --> 01:06:30,186
M�m tu b�t a� bude� hotov?
473
01:06:32,149 --> 01:06:33,797
Odj�d�m.
474
01:06:35,042 --> 01:06:36,914
Uvid�m t� p��t� t�den?
475
01:06:38,641 --> 01:06:40,487
Odj�d�m do Californie.
476
01:06:41,043 --> 01:06:45,511
To je moc zl�!
�koda, �es vstoupil do m�ho �ivota.
477
01:06:46,198 --> 01:06:48,565
Bylo to p�kn� obdob�. Budu na n�j vzpom�nat.
478
01:06:50,236 --> 01:06:53,513
Na ran�, na m� rodi�e...
479
01:06:56,333 --> 01:06:58,419
na tebe.
480
01:06:59,703 --> 01:07:02,073
Otec to nevid�l, tak jako j�.
481
01:07:03,256 --> 01:07:05,451
Kdy� nem��e� zapomenout.
482
01:07:06,057 --> 01:07:07,648
Po��d ho miluje�?
483
01:07:08,482 --> 01:07:10,624
Celou dobu mysl�m na Petra.
484
01:07:12,979 --> 01:07:15,178
Mimochodem, p�eji ti p��jemnou cestu.
485
01:07:17,276 --> 01:07:19,103
Nezapomn�l jsi na n�co?
486
01:07:20,074 --> 01:07:23,165
Cena je st�le ur�ena
na 10 dolar� za noc.
487
01:07:28,029 --> 01:07:32,204
�as let�... st�rne�...
Ztr�c� na cen�.
488
01:07:57,266 --> 01:07:59,141
Co tu chce�?
489
01:08:00,192 --> 01:08:02,375
Zabloudil si, kovboj?
490
01:08:04,231 --> 01:08:06,278
Nepozn�v� m�, Charlie?
491
01:08:07,539 --> 01:08:09,116
Petr!
492
01:08:09,467 --> 01:08:11,977
Hrome, jsi to ty, Pet�e!
493
01:08:19,430 --> 01:08:21,550
��kali, �e jsi zem�el.
494
01:08:29,875 --> 01:08:31,661
Zm�nilo se to tady.
495
01:08:31,662 --> 01:08:33,067
To ur�it�.
496
01:08:38,171 --> 01:08:39,652
Kde jsou ostatn�?
497
01:08:39,653 --> 01:08:41,593
Pr�v� odjeli.
498
01:08:41,813 --> 01:08:43,852
Odjeli dneska r�no.
499
01:08:50,590 --> 01:08:52,731
Kde jsi byl celou tu dobu?
500
01:09:30,466 --> 01:09:31,956
A co Dorothy?
501
01:09:32,408 --> 01:09:37,930
Ub�hlo spoustu �asu. Pro� nejde�
svou cestou a na v�e nezapomene�.
502
01:09:39,244 --> 01:09:42,025
Kde je Dorothy?
- Rozhl�dni se, Pet�e...
503
01:09:42,444 --> 01:09:44,718
Ud�la se spousta v�c�,
na kter� bys nepomyslel.
504
01:09:45,201 --> 01:09:47,474
Zapome� a odejdi odtud.
505
01:09:47,647 --> 01:09:49,652
To ti rad�m.
506
01:09:50,377 --> 01:09:52,002
Kde je?
507
01:09:52,197 --> 01:09:55,226
Mluv! Kde je?
508
01:09:57,929 --> 01:09:59,663
Pov�z mi to.
509
01:10:00,702 --> 01:10:03,968
Pracuje v ... bordelu.
510
01:10:06,389 --> 01:10:08,701
Pet�e, ne! ... Nech ho b�t!
511
01:10:09,920 --> 01:10:13,202
Ano, nech m� b�t, Pet�e!
512
01:10:14,493 --> 01:10:16,873
Ne... to nem��e�!
513
01:10:18,071 --> 01:10:22,235
Ne... ne...Pet�e...ne...
- Dal jsi mi 50 ran.
514
01:10:22,625 --> 01:10:25,508
Vzpom�n� si?
- Ne, ne, Pet�e, jsem star� �lov�k.
515
01:10:25,509 --> 01:10:27,439
Ne... ne!
516
01:10:49,733 --> 01:10:51,300
Tede!
517
01:10:53,641 --> 01:10:55,196
Pet�e...
518
01:12:03,165 --> 01:12:04,883
Co tu chce�?
519
01:12:28,607 --> 01:12:30,292
Pet�e...
520
01:12:46,224 --> 01:12:48,258
L�sko...
521
01:12:48,259 --> 01:12:50,271
... ty �ije�?
522
01:13:26,424 --> 01:13:30,008
Nedot�kej se m�! Nech m�!
523
01:13:36,007 --> 01:13:37,892
Kde jsi byl?
524
01:13:41,172 --> 01:13:44,456
Pro� jsi mi nedal v�d�t, �e �ije�.
525
01:13:47,773 --> 01:13:50,280
Pro� jsi nep�i�el d��v?
526
01:13:53,775 --> 01:13:55,149
Pro�?
527
01:13:55,679 --> 01:13:57,111
Pro�?
528
01:13:57,735 --> 01:13:59,296
Dorothy...
529
01:14:18,968 --> 01:14:20,945
Pro� jsi nep�i�el d��v?
530
01:14:22,107 --> 01:14:24,526
Musel jsem n�co za��dit.
531
01:14:25,957 --> 01:14:28,232
Nikdy, nikdy jsem nezapomn�la
na to, co jsme pro�ili.
532
01:14:29,221 --> 01:14:30,789
... cel� noci.
533
01:14:35,423 --> 01:14:37,099
Donutili m� ud�lat to.
534
01:14:37,622 --> 01:14:39,544
A pak, nezaj�m� m�, co bylo.
535
01:14:40,780 --> 01:14:44,368
Nikdy jsem t� nep�estala milovat.
536
01:14:49,551 --> 01:14:51,995
Budeme u� nav�dy spolu.
537
01:14:53,528 --> 01:14:55,410
Bude to stejn� jako d��ve.
538
01:14:56,926 --> 01:14:59,738
Stejn�, jako tenkr�t, kdy� jsme byli v noci spolu.
539
01:15:00,862 --> 01:15:03,505
Nejsme jako d��v.
540
01:15:08,433 --> 01:15:10,164
Co t�m mysl�?
541
01:15:11,018 --> 01:15:14,921
J�...mus�m naj�t Johnyho.
542
01:15:23,271 --> 01:15:24,970
Nebyl to jen Johny.
543
01:15:25,896 --> 01:15:27,502
Byl to Tedd, ...
544
01:15:27,679 --> 01:15:29,775
Bill, Bob.
545
01:15:32,132 --> 01:15:33,963
Nem�me moc velkou �anci.
546
01:15:38,244 --> 01:15:40,648
Zapome� na to, odejdeme odsud.
547
01:16:03,663 --> 01:16:05,069
U� jede.
548
01:16:08,454 --> 01:16:11,088
Je to ur�it� on?
- Jo...
549
01:16:11,385 --> 01:16:13,324
P�jdu si s n�m promluvit.
550
01:16:13,697 --> 01:16:15,955
V�te, co m�te d�lat.
551
01:16:28,378 --> 01:16:30,202
St�j, Pet�e!
552
01:16:30,962 --> 01:16:32,415
Co chce�?
553
01:16:32,452 --> 01:16:35,240
Aby ses oto�il ... a zmizel.
554
01:16:35,746 --> 01:16:37,056
Poslal t� Johnny?
555
01:16:37,189 --> 01:16:39,281
Pracuji pro pana Laytona.
556
01:16:50,884 --> 01:16:52,447
Ch�pu...
557
01:18:48,273 --> 01:18:50,146
Johny, je hezk�, cos ud�lal.
558
01:18:50,298 --> 01:18:52,062
P�ekvapil jsi m�.
559
01:18:52,538 --> 01:18:54,807
J�? Co t�m mysl�?
560
01:18:56,344 --> 01:18:59,118
��kal jsi, �e jsi pro n�s uspo��dal oslavu.
561
01:18:59,266 --> 01:19:00,924
Pro nikoho dal��ho.
562
01:19:03,477 --> 01:19:05,489
Oslava pr�v� za��n�.
563
01:20:26,289 --> 01:20:28,036
Hled� m�?
564
01:20:31,681 --> 01:20:33,869
Co se d�je?
565
01:20:38,138 --> 01:20:39,434
Frede!
566
01:20:39,684 --> 01:20:41,057
Davey!
567
01:20:45,941 --> 01:20:47,531
Po�kej tady!
568
01:21:37,538 --> 01:21:39,134
St�j, Johnny!
569
01:21:43,855 --> 01:21:45,390
Pet�e...
570
01:21:45,941 --> 01:21:47,305
Co tu d�l�?
571
01:21:47,505 --> 01:21:49,041
Co mysl�?
572
01:21:49,367 --> 01:21:51,125
V�m, co si mysl�, ale nem�l jsem s t�m
nic spole�n�ho.
573
01:21:51,725 --> 01:21:53,626
Sle�na Dorothy m� �ek�.
574
01:21:55,757 --> 01:21:57,786
P�i�el jsem t� zab�t.
575
01:21:59,407 --> 01:22:00,744
Byl to jej� otec.
576
01:22:00,768 --> 01:22:02,223
On to ud�lal.
577
01:22:02,412 --> 01:22:04,808
Nebylo to pro tebe �patn� �e�en�...
578
01:22:05,131 --> 01:22:06,727
�e jo, Johny.
579
01:22:06,778 --> 01:22:09,512
�ekli mi, �e jsi mrtv�.
U� pro mne nic neznamen�.
580
01:22:15,376 --> 01:22:17,178
Odho� pistoli, Pet�e!
581
01:22:17,897 --> 01:22:19,961
Nikdy jsem necht�l tvou nev�stu.
582
01:22:21,848 --> 01:22:24,047
Nem�m r�d lidi,
co m� nen�vid�!
583
01:22:24,457 --> 01:22:26,950
Rad�i z�sta� dole.
584
01:22:27,576 --> 01:22:31,126
�koda, ale mus�m t� zab�t, Pet�e.
585
01:22:43,913 --> 01:22:45,710
Mus�m t� opustit, Dorothy.
586
01:22:48,313 --> 01:22:50,172
Mus�m ut�ct pry�.
587
01:22:51,608 --> 01:22:53,970
Mus�m d�l, budou m� pron�sledovat.
588
01:22:54,549 --> 01:22:56,516
Ne, p�jdeme spolu.
589
01:22:57,579 --> 01:23:00,197
U� n�s nic nerozd�l�.
590
01:23:01,299 --> 01:23:03,470
M��eme m�t �t�st�.
591
01:23:10,978 --> 01:23:12,757
P�iprav si sv� v�ci.
592
01:23:13,093 --> 01:23:15,070
Zkus�me to.
593
01:24:13,192 --> 01:24:15,039
Zabloudil jste, cizin�e?
594
01:24:15,493 --> 01:24:17,497
Co chcete?
595
01:24:24,903 --> 01:24:26,867
Je Petr doma?
596
01:24:31,079 --> 01:24:32,800
Nemus�te se b�t.
597
01:24:33,142 --> 01:24:35,015
Jsem jeho p��tel.
598
01:24:43,294 --> 01:24:44,841
Jste tu dlouho?
599
01:24:53,691 --> 01:24:55,551
Co mu chcete?
600
01:25:00,520 --> 01:25:02,127
Jmenuji se Latimore.
601
01:25:02,401 --> 01:25:04,668
Nikdy o mn� nemluvil?
602
01:25:05,494 --> 01:25:06,627
Ano.
603
01:25:06,792 --> 01:25:09,468
V�m, �e jste mu zachr�nil �ivot.
604
01:25:13,359 --> 01:25:15,679
Jestli n�co d�l�te, pokra�ujte.
605
01:25:15,798 --> 01:25:17,491
Nev��mejte si m�.
606
01:25:24,767 --> 01:25:27,358
Jsem jeho �ena. V�te to?
607
01:25:28,548 --> 01:25:30,471
Ano, v�m.
608
01:25:48,748 --> 01:25:51,021
Neunavuje v�s po��d ut�kat?
609
01:25:53,114 --> 01:25:55,580
Kdo v�m �ekl, �e jsme na �t�ku?
610
01:26:06,424 --> 01:26:08,666
Je to poka�d� stejn� p��b�h.
611
01:26:08,846 --> 01:26:11,547
Musel zab�jet, aby mohl ut�ct.
612
01:27:00,444 --> 01:27:02,298
P�ijel jsi kv�li tomuhle?
613
01:27:02,467 --> 01:27:04,314
Jednou ses m� zeptal:
614
01:27:04,498 --> 01:27:07,678
Jak se c�t� pot�,
co jsi zabil �ty�i mu�e?
615
01:27:10,555 --> 01:27:13,557
Tak�e tohle. Pro� jsi sem p�ijel?
616
01:27:16,596 --> 01:27:19,192
Promluv�me si o samot�!
617
01:27:24,985 --> 01:27:26,580
Pet�e...
618
01:27:28,298 --> 01:27:31,530
Ni�eho se neboj. Z�sta� tady!
619
01:27:44,353 --> 01:27:46,739
M� cenu 5 000 dolar�.
620
01:27:46,817 --> 01:27:48,904
R�d bych je z�skal.
621
01:27:49,607 --> 01:27:52,006
Tyhle pen�ze nikdy nez�sk�, Latimore!
622
01:27:52,785 --> 01:27:54,527
V�ci se zm�nily.
623
01:27:55,460 --> 01:27:57,821
Pros�m, odejdi.
624
01:27:58,415 --> 01:28:00,590
Nechci t� zab�t.
625
01:28:01,235 --> 01:28:02,968
Zachr�nil jsi mi �ivot.
626
01:28:03,812 --> 01:28:08,808
Cht�l jsem s t�m skon�it. Nechat toho.
Kdybys nep�i�el.
627
01:28:09,307 --> 01:28:12,377
Je moc pozd�. Minulost nezm�n�.
628
01:28:12,819 --> 01:28:15,882
Kv�li 5 000 dolar�m mi ned� ��dnou �anci?
629
01:28:15,897 --> 01:28:20,011
Nikdy ned�v�m nikomu �anci,
kdy� jde o pen�ze!
630
01:28:21,851 --> 01:28:23,650
V�echno z d�tstv� se mi vybavilo.
631
01:28:23,932 --> 01:28:26,806
Hled�m do tv��e �lov�ka,
co zabil m�ho otce.
632
01:28:27,320 --> 01:28:30,679
Je to jako no�n� m�ra...
Jsi asi ten mu�.
633
01:28:31,453 --> 01:28:33,275
Necht�l jsem ho hledat.
634
01:28:33,936 --> 01:28:36,047
Zas e budu muset zab�jet.
635
01:28:38,643 --> 01:28:40,402
Tak poj�.
636
01:28:43,118 --> 01:28:45,244
Nedovol�m ti odej�t.
637
01:28:45,619 --> 01:28:47,975
Chce�, abych byl mrtev.
638
01:28:49,083 --> 01:28:51,316
To chci.
639
01:29:32,827 --> 01:29:34,897
Pet�e...
640
01:29:41,754 --> 01:29:43,491
Ne!
641
01:29:45,887 --> 01:29:47,830
Pet�e...
642
01:29:54,044 --> 01:30:02,144
Vyrobili ve spolupr�ci
Arbogas & Ji�pa
44592