Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,756 --> 00:00:20,933
[upbeat country music]
2
00:00:31,248 --> 00:00:34,121
[upbeat country music]
3
00:00:37,298 --> 00:00:39,648
♪ It's getting cold again ♪
4
00:00:39,648 --> 00:00:44,218
♪ I'm hoping that this year
we'll get a little snow ♪
5
00:00:44,218 --> 00:00:47,438
♪ Hm, hm ♪
6
00:00:47,438 --> 00:00:50,224
♪ We're taking out
the decorations ♪
7
00:00:50,224 --> 00:00:54,576
♪ Hung up all the
lights and mistletoe ♪
8
00:00:54,576 --> 00:00:57,927
♪ Hm, hm ♪
9
00:00:57,927 --> 00:01:00,234
♪ The counter's
full of cookies ♪
10
00:01:00,234 --> 00:01:04,760
♪ And the living room's
got a big ole tree ♪
11
00:01:05,630 --> 00:01:08,590
♪ Hm, hm ♪
12
00:01:08,590 --> 00:01:11,027
♪ I'm trying to keep
up our traditions ♪
13
00:01:11,027 --> 00:01:15,423
♪ Trying to live up
to our memories ♪
14
00:01:15,423 --> 00:01:18,513
♪ Hm, hm ♪
15
00:01:18,513 --> 00:01:23,213
♪ But I know come starry night ♪
16
00:01:23,213 --> 00:01:28,827
♪ Sitting by that fire light ♪
17
00:01:28,827 --> 00:01:33,136
♪ That there's no Christmas ♪
18
00:01:35,182 --> 00:01:38,272
♪ Without you ♪
19
00:01:38,272 --> 00:01:41,144
[upbeat country music]
20
00:01:47,498 --> 00:01:48,282
- [Carter] Mom, mom!
21
00:01:48,282 --> 00:01:49,761
Mom!
22
00:01:49,761 --> 00:01:51,198
We wrapped our
teacher's presents.
23
00:01:51,198 --> 00:01:52,416
- Ah.
24
00:01:52,416 --> 00:01:53,548
- And you need to judge
which one is best.
25
00:01:53,548 --> 00:01:55,419
- We don't have time.
26
00:01:55,419 --> 00:01:56,246
It's the last day of school
before Christmas break,
27
00:01:56,246 --> 00:01:57,552
you don't want to be late.
28
00:01:57,552 --> 00:01:59,771
- But the loser has to
make both of our beds.
29
00:01:59,771 --> 00:02:01,773
- For a week.
30
00:02:01,773 --> 00:02:04,646
- Oh wow, that's pretty serious.
31
00:02:04,646 --> 00:02:06,778
Okay, well we have five
minutes before we have to leave
32
00:02:06,778 --> 00:02:08,345
so let's do this.
33
00:02:08,345 --> 00:02:10,695
Please place your
presents upon the table.
34
00:02:10,695 --> 00:02:12,610
Very nice.
35
00:02:12,610 --> 00:02:14,046
It's going to be very tough.
36
00:02:14,046 --> 00:02:16,614
Carter, your use of
adhesives is prolific.
37
00:02:16,614 --> 00:02:17,137
- What's prolific?
38
00:02:18,616 --> 00:02:20,140
- Don't worry, it's really good.
39
00:02:21,663 --> 00:02:23,447
- [Carter] All right, I win!
40
00:02:23,447 --> 00:02:26,015
- And Peyton, the way you
seemingly use Christmas flare
41
00:02:26,015 --> 00:02:28,148
as a metaphor for the
accesses of the holidays.
42
00:02:28,148 --> 00:02:28,757
It's insightful.
43
00:02:30,062 --> 00:02:31,107
- Oh yeah.
44
00:02:31,107 --> 00:02:32,674
I'm insightful.
45
00:02:34,110 --> 00:02:36,373
- But who wins?
46
00:02:36,373 --> 00:02:39,028
- It's too difficult to
decide, I call it a tie.
47
00:02:41,161 --> 00:02:43,685
- [Peyton] You
always call a tie.
48
00:02:43,685 --> 00:02:45,382
- Don't forget this, it's
for your show and tell.
49
00:02:46,905 --> 00:02:50,300
- What's up with Nanna's hair?
50
00:02:50,300 --> 00:02:51,823
- [Erin] It was the
style back then.
51
00:02:51,823 --> 00:02:53,825
- It wasn't very stylish.
52
00:02:53,825 --> 00:02:55,697
- Yeah, it's pretty silly.
53
00:02:55,697 --> 00:02:57,568
People liked big
hair in the 90's.
54
00:02:57,568 --> 00:02:59,527
- Do we have one
of these albums?
55
00:02:59,527 --> 00:03:01,485
- Hm, all y'all's
pictures are online.
56
00:03:01,485 --> 00:03:03,966
I can print some out, but later.
57
00:03:03,966 --> 00:03:05,707
We gotta go 'cause I have
an appointment with Tessa.
58
00:03:05,707 --> 00:03:08,666
[phone ringing]
59
00:03:08,666 --> 00:03:10,581
- Why do you never answer
the phone when Grandee calls?
60
00:03:12,714 --> 00:03:13,671
- Okay, come on, we gotta go.
61
00:03:13,671 --> 00:03:15,282
Let's go.
62
00:03:15,282 --> 00:03:16,587
Grab your jackets,
quick, quick, quick.
63
00:03:16,587 --> 00:03:19,460
[upbeat country music]
64
00:03:30,384 --> 00:03:33,125
- When am I ever gonna
need to stack quarters?
65
00:03:33,125 --> 00:03:37,173
- Just pretend you're a bounty
pirate, stacking your gold.
66
00:03:37,173 --> 00:03:39,567
- I'd like to make these
useless fingers walk the plank.
67
00:03:41,699 --> 00:03:44,224
- Even when you aren't
successful, you're
building dexterity
68
00:03:44,224 --> 00:03:45,573
and dexterity equals?
69
00:03:45,573 --> 00:03:47,227
- Blessed independence.
70
00:03:48,402 --> 00:03:50,273
- Oh, hold on.
71
00:03:50,273 --> 00:03:51,970
I don't want to forget,
72
00:03:51,970 --> 00:03:54,190
since this is our
last appointment
before holiday leave.
73
00:03:56,888 --> 00:04:00,414
- Aw, you shouldn't have
to get me a present.
74
00:04:00,414 --> 00:04:03,068
- I got all my patients a
gift, but yours is special
75
00:04:03,068 --> 00:04:05,680
'cause don't tell anyone
you're my favorite.
76
00:04:05,680 --> 00:04:06,594
- You can't help yourself.
77
00:04:08,422 --> 00:04:10,424
I've got a magnetic personality.
78
00:04:10,424 --> 00:04:11,381
- That's true.
79
00:04:11,381 --> 00:04:11,947
Open it.
80
00:04:13,383 --> 00:04:15,342
- Is this just another exercise?
81
00:04:15,342 --> 00:04:16,256
- No, but good idea.
82
00:04:22,914 --> 00:04:24,786
Oh my, did you do this?
83
00:04:26,788 --> 00:04:27,789
- You like it?
84
00:04:27,789 --> 00:04:28,659
- I love it.
85
00:04:28,659 --> 00:04:30,444
- Good, I'm glad.
86
00:04:30,444 --> 00:04:33,055
- What are you and your girls
doing for Christmas this year?
87
00:04:33,055 --> 00:04:35,275
- We'll just spend
Christmas at my mom's.
88
00:04:35,275 --> 00:04:37,625
- Is your father in the picture?
89
00:04:37,625 --> 00:04:39,453
- My parents haven't been
together since I was nine,
90
00:04:39,453 --> 00:04:41,759
so I don't see my dad very much.
91
00:04:41,759 --> 00:04:44,675
He's a good guy and I
love him, it's just.
92
00:04:44,675 --> 00:04:45,981
- Does he live far from Austin?
93
00:04:46,982 --> 00:04:47,548
- A couple of hours.
94
00:04:49,376 --> 00:04:50,377
- Why don't you
see him more often?
95
00:04:54,076 --> 00:04:54,859
- Do you want to try
stacking the quarters
96
00:04:54,859 --> 00:04:56,774
with these fingers now?
97
00:04:58,994 --> 00:05:03,520
- Sometimes the holidays
can be a lot of pressure.
98
00:05:09,483 --> 00:05:09,961
- Good job.
99
00:05:12,312 --> 00:05:13,095
Great.
100
00:05:18,448 --> 00:05:20,450
- [Nana] I never would have
guessed Phil's Christmas present
101
00:05:20,450 --> 00:05:23,018
was a tropical holiday vacation.
102
00:05:23,018 --> 00:05:24,541
- He knows how much
you hate the cold.
103
00:05:24,541 --> 00:05:28,676
- Do you think I will
look good in this one?
104
00:05:28,676 --> 00:05:31,069
- Hm, you look good
in everything mom.
105
00:05:31,069 --> 00:05:33,115
- Oh, I just want
it to be perfect.
106
00:05:33,115 --> 00:05:36,423
- Oh Erin, I think Phil
is going to propose.
107
00:05:36,423 --> 00:05:36,858
- Really?
108
00:05:36,858 --> 00:05:38,381
- Yeah!
109
00:05:38,381 --> 00:05:40,078
- Aw.
110
00:05:40,078 --> 00:05:41,732
- You know, I never thought
I wanted to be married again
111
00:05:41,732 --> 00:05:45,780
after your dad, but Phil
has melted my heart.
112
00:05:45,780 --> 00:05:47,999
- Mom, I'm so happy for you.
113
00:05:47,999 --> 00:05:49,000
- [Nana] Thank you.
114
00:05:49,000 --> 00:05:51,786
You know, maybe it's time that
115
00:05:51,786 --> 00:05:53,570
you started thinking
about love again too.
116
00:05:55,050 --> 00:05:58,009
- Well, I've got
work and the girls,
117
00:05:58,009 --> 00:06:00,229
I'm thinking about
going back to school.
118
00:06:00,229 --> 00:06:02,100
Where exactly do I
fit in the romance?
119
00:06:02,100 --> 00:06:04,625
- It's been three
years now honey.
120
00:06:04,625 --> 00:06:07,845
- And we're doing great, so
why upset the apple cart?
121
00:06:07,845 --> 00:06:10,239
- You are a wonderful
mama to those girls.
122
00:06:10,239 --> 00:06:12,676
There's nothing wrong with
having somebody to lean on.
123
00:06:12,676 --> 00:06:13,982
- I don't need
anybody to lean on.
124
00:06:15,636 --> 00:06:16,985
- Honey, are you sure
you're okay with this?
125
00:06:16,985 --> 00:06:18,943
- Of course I am.
126
00:06:18,943 --> 00:06:21,555
Mom, you deserve all the
good and wonderful times.
127
00:06:23,034 --> 00:06:23,774
- So do you.
128
00:06:25,689 --> 00:06:26,429
I love you.
129
00:06:27,778 --> 00:06:29,998
- I love you too.
130
00:06:29,998 --> 00:06:31,913
I better go get the girls.
131
00:06:31,913 --> 00:06:33,654
I promised them we'd
make brownies after work.
132
00:06:33,654 --> 00:06:35,743
Have fun packing.
133
00:06:38,920 --> 00:06:39,790
- I am going on vacation.
134
00:06:44,969 --> 00:06:46,797
- [Carter] It's officially
Christmas break.
135
00:06:46,797 --> 00:06:48,364
- You know it's officially
a Christmas break
136
00:06:48,364 --> 00:06:50,279
when we start
decorating the tree.
137
00:06:50,279 --> 00:06:52,760
- Okay, wait until
they cool down.
138
00:06:52,760 --> 00:06:54,936
Now your daddy taught me
how to make those brownies.
139
00:06:54,936 --> 00:06:56,633
- 'Cause you can couldn't cook.
140
00:06:56,633 --> 00:06:58,026
- She still doesn't
know how to cook.
141
00:06:58,026 --> 00:06:59,593
- That is right.
142
00:07:01,203 --> 00:07:02,422
We made a deal
when we got married
143
00:07:02,422 --> 00:07:03,945
that I would make our lunches
144
00:07:03,945 --> 00:07:06,121
because I'm a very
talented sandwich stacker
145
00:07:06,121 --> 00:07:07,339
and daddy would make dinner,
146
00:07:07,339 --> 00:07:09,080
but he taught me to make
the Christmas brownies
147
00:07:09,080 --> 00:07:11,431
because he always used to say,
148
00:07:11,431 --> 00:07:14,651
everyone should have one holiday
recipe they know by heart.
149
00:07:14,651 --> 00:07:16,000
- I miss daddy
more at Christmas.
150
00:07:17,785 --> 00:07:20,222
- Me too, sweetie.
151
00:07:20,222 --> 00:07:21,702
But he's watching us
from heaven, right?
152
00:07:24,966 --> 00:07:27,664
- Yeah, that's how he knows
you burned the first batch.
153
00:07:32,147 --> 00:07:34,976
- Mom, the star's broken.
154
00:07:34,976 --> 00:07:37,892
- Oh, it's not broken,
it's just been loved.
155
00:07:39,894 --> 00:07:41,461
I think I have some tape in
the junk drawer upstairs.
156
00:07:43,854 --> 00:07:45,900
[phone ringing]
157
00:07:45,900 --> 00:07:46,466
- Oh, it's Grandee.
158
00:07:49,556 --> 00:07:50,600
Hi Grandee.
159
00:07:50,600 --> 00:07:51,035
- Peyton, hey.
160
00:07:52,820 --> 00:07:54,822
What do you know what's good?
161
00:07:54,822 --> 00:07:56,998
- We're decorating
our Christmas tree.
162
00:07:56,998 --> 00:07:57,999
- Hi Grandee.
163
00:07:57,999 --> 00:07:59,870
- Hi there, Teddy bear.
164
00:07:59,870 --> 00:08:00,915
Where's your mama at?
165
00:08:00,915 --> 00:08:03,091
- Oh, she's upstairs.
166
00:08:03,091 --> 00:08:05,223
- She sure isn't easy to
get ahold of these days.
167
00:08:07,008 --> 00:08:09,271
- She's really busy.
168
00:08:09,271 --> 00:08:11,491
- Yeah, you know, me too.
169
00:08:11,491 --> 00:08:14,581
We've got a whole mess of new
goats out here on the ranch.
170
00:08:14,581 --> 00:08:15,973
- Really?
171
00:08:15,973 --> 00:08:17,975
- Can you send us pictures?
172
00:08:17,975 --> 00:08:19,455
- Farrah and I were hoping that
173
00:08:19,455 --> 00:08:20,674
maybe you'd come out
Christmas for a visit
174
00:08:20,674 --> 00:08:22,850
and you could see
it for yourself.
175
00:08:22,850 --> 00:08:23,764
- [Carter] Yes!
176
00:08:23,764 --> 00:08:25,548
- Hi dad.
177
00:08:25,548 --> 00:08:26,984
- Can we go to
Grandee's for Christmas?
178
00:08:26,984 --> 00:08:28,986
- To see the baby goats.
179
00:08:28,986 --> 00:08:30,597
- [Dad] We'd love to see you.
180
00:08:30,597 --> 00:08:33,121
Farrah's got the house
all done up for Christmas.
181
00:08:33,121 --> 00:08:34,775
You'll have to be careful,
182
00:08:34,775 --> 00:08:35,384
you come out here she
doesn't decorate you too.
183
00:08:38,039 --> 00:08:39,214
- Oh, I don't know.
184
00:08:40,128 --> 00:08:41,259
- Please.
185
00:08:41,259 --> 00:08:43,261
- Please mom.
186
00:08:43,261 --> 00:08:44,132
- [Grandee] We've never had
a Christmas with the girls.
187
00:08:45,568 --> 00:08:46,787
- Please mom.
188
00:08:46,787 --> 00:08:47,265
- Please.
189
00:08:50,704 --> 00:08:52,619
- Well, I, I did take
the whole week off
190
00:08:52,619 --> 00:08:55,317
since the girls
are out of school.
191
00:08:55,317 --> 00:08:57,841
- [Grandee] Well then
come and spend it with us.
192
00:08:57,841 --> 00:08:59,060
I mean, Farrah would just
about die of happiness
193
00:08:59,060 --> 00:08:59,974
having a crowd to cook for.
194
00:09:01,802 --> 00:09:02,933
- Please mom.
195
00:09:02,933 --> 00:09:04,108
- I love goats so much.
196
00:09:06,023 --> 00:09:07,198
- Okay.
197
00:09:07,198 --> 00:09:08,548
We'll come dad.
198
00:09:08,548 --> 00:09:09,287
- Yes!
199
00:09:11,159 --> 00:09:13,509
- We'll get the rooms ready.
200
00:09:13,509 --> 00:09:15,163
- Sure.
201
00:09:15,163 --> 00:09:15,990
- I can't wait to see you.
202
00:09:15,990 --> 00:09:17,034
- We'll talk to you later.
203
00:09:17,034 --> 00:09:18,209
- Bye Grandee.
204
00:09:18,209 --> 00:09:19,297
- Bye Grandee.
205
00:09:24,215 --> 00:09:26,609
- Well, I guess we're
going to Grandee's.
206
00:09:26,609 --> 00:09:27,741
- Yay!
207
00:09:27,741 --> 00:09:28,263
- Yes!
208
00:09:35,096 --> 00:09:37,968
[subtle country music]
209
00:09:42,146 --> 00:09:45,541
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh ♪
210
00:09:45,541 --> 00:09:46,716
♪ Hey ♪
211
00:09:46,716 --> 00:09:49,110
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
212
00:09:49,110 --> 00:09:51,939
♪ Jingle all the way ♪
213
00:09:51,939 --> 00:09:55,595
♪ Oh what fun it is
to ride in a one ♪
214
00:09:55,595 --> 00:09:56,726
- [Erin] Uh oh.
215
00:09:56,726 --> 00:09:57,727
- [Carter] That's not the words.
216
00:09:57,727 --> 00:09:59,686
- The presents.
217
00:09:59,686 --> 00:10:00,643
- You gotta get them, mom.
218
00:10:09,870 --> 00:10:11,219
- What am I gonna do?
219
00:10:12,133 --> 00:10:13,308
Ugh, they're everywhere.
220
00:10:19,444 --> 00:10:21,055
Oh, no, no, no, don't
run over the gifts.
221
00:10:26,626 --> 00:10:27,975
Thank you so much for stopping.
222
00:10:29,237 --> 00:10:31,631
Hi, sorry about this.
223
00:10:31,631 --> 00:10:33,284
- Same thing happened
to me one time,
224
00:10:33,284 --> 00:10:35,722
except there was a queen size
mattress on the interstate.
225
00:10:35,722 --> 00:10:37,027
- [Erin] Oh wow,
226
00:10:37,027 --> 00:10:39,769
looks like we could both
use a knot tying class.
227
00:10:39,769 --> 00:10:42,642
- Hey!
228
00:10:42,642 --> 00:10:43,207
Where are you ladies headed?
229
00:10:45,122 --> 00:10:46,994
- Sorry, who were you?
230
00:10:46,994 --> 00:10:47,734
- Mateo.
231
00:10:48,473 --> 00:10:50,258
Need some help?
232
00:10:50,258 --> 00:10:53,043
- Thanks Mateo, but I, I
think I can handle this.
233
00:10:53,043 --> 00:10:55,916
- Well, I mean we can't
really go anywhere
234
00:10:55,916 --> 00:10:58,570
until we're all picked
up, so I'll just help you.
235
00:11:00,747 --> 00:11:02,313
- Farrah is expecting
us for dinner soon
236
00:11:02,313 --> 00:11:03,271
and we're going to be late.
237
00:11:05,012 --> 00:11:05,839
- Are you Gary's daughter?
238
00:11:05,839 --> 00:11:07,014
- Yeah.
239
00:11:07,014 --> 00:11:08,189
You know my dad?
240
00:11:08,189 --> 00:11:10,539
- Yeah.
241
00:11:10,539 --> 00:11:13,150
Him and Farrah come down to
my restaurant pretty regular.
242
00:11:13,150 --> 00:11:14,586
He'd been bragging about
243
00:11:14,586 --> 00:11:16,197
his grandkids coming to
visit him for Christmas.
244
00:11:17,677 --> 00:11:18,721
- Hi, I'm Erin.
245
00:11:20,114 --> 00:11:20,897
- Erin.
246
00:11:23,813 --> 00:11:25,423
Well hey why don't I um,
247
00:11:25,423 --> 00:11:26,990
why don't I load up the
truck with the presents
248
00:11:26,990 --> 00:11:28,339
and I just follow you over?
249
00:11:28,339 --> 00:11:31,038
- Oh, thank you but
I'm really okay.
250
00:11:31,038 --> 00:11:33,083
I think I can handle this.
251
00:11:37,348 --> 00:11:40,047
- All right, okay.
252
00:11:40,047 --> 00:11:40,917
Let's you know what?
253
00:11:40,917 --> 00:11:43,267
Let's, let's load up the truck.
254
00:11:43,267 --> 00:11:44,573
I got a lot of space.
255
00:11:46,183 --> 00:11:47,228
- Yes, thank you.
256
00:11:47,228 --> 00:11:48,577
That would be great.
257
00:11:48,577 --> 00:11:50,231
- Oh, Merry Christmas,
that's heavy.
258
00:11:50,231 --> 00:11:50,927
- Thank you.
259
00:11:52,189 --> 00:11:53,234
- You're welcome.
260
00:12:00,241 --> 00:12:02,460
- Is that man a cowboy?
261
00:12:02,460 --> 00:12:04,898
- Why did you let him
take our presents?
262
00:12:04,898 --> 00:12:07,204
- He's just helping us
take then to Grandee's.
263
00:12:07,204 --> 00:12:09,729
- Then he's the handsome cowboy
264
00:12:09,729 --> 00:12:11,905
and we're the
damsels in distress.
265
00:12:11,905 --> 00:12:13,602
- We are not
damsels in distress.
266
00:12:13,602 --> 00:12:15,778
We are very capable women
who've just unexpectedly
267
00:12:15,778 --> 00:12:16,648
changed our game plan.
268
00:12:19,086 --> 00:12:21,131
He does look a
little like a cowboy.
269
00:12:22,306 --> 00:12:23,003
- Cowboy.
270
00:12:28,138 --> 00:12:28,486
- Here we go.
271
00:12:29,879 --> 00:12:32,186
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
272
00:12:32,186 --> 00:12:35,798
♪ Jingle all the way ♪
273
00:12:35,798 --> 00:12:38,670
[upbeat country music]
274
00:12:48,115 --> 00:12:51,335
[upbeat country music]
275
00:13:05,219 --> 00:13:06,220
- There they are!
276
00:13:07,917 --> 00:13:09,136
Hello you!
277
00:13:09,136 --> 00:13:10,746
- Grandee!
278
00:13:10,746 --> 00:13:11,181
- [Greg] Hey you wild cats,
come give Grandee a hug.
279
00:13:11,181 --> 00:13:13,140
- Look at you girls!
280
00:13:13,140 --> 00:13:14,358
Oh, look at you.
281
00:13:16,491 --> 00:13:19,233
Come here you little munchkin,
duck underneath there.
282
00:13:19,233 --> 00:13:20,060
- Hey, did you guys get
yourself a Santa Claus
283
00:13:20,060 --> 00:13:21,278
to hand out your presents?
284
00:13:21,278 --> 00:13:24,020
- She almost lost all
of them out on route 55.
285
00:13:24,020 --> 00:13:26,153
- I tied them to
the top of the car.
286
00:13:26,153 --> 00:13:28,372
- [Farrah] Mateo, you are
a Knight in shining armor.
287
00:13:29,460 --> 00:13:31,071
- Thank you.
288
00:13:31,071 --> 00:13:32,028
- Handsome gentlemen
and he's single.
289
00:13:35,510 --> 00:13:36,990
- Ah.
290
00:13:36,990 --> 00:13:38,252
- Oh you okay?
291
00:13:38,252 --> 00:13:39,644
- Yeah, yeah.
292
00:13:39,644 --> 00:13:41,516
It's just a bum shoulder.
293
00:13:41,516 --> 00:13:42,909
High school football souvenir.
294
00:13:44,867 --> 00:13:46,086
- Well, make sure you hold
it with your whole hand
295
00:13:46,086 --> 00:13:47,827
and not just your fingers.
296
00:13:47,827 --> 00:13:50,177
Keep it close to your body,
don't overextend your arms.
297
00:13:50,177 --> 00:13:51,569
It'll put more
pressure on your back.
298
00:13:53,571 --> 00:13:55,356
Sorry, I am an
occupational therapist
299
00:13:55,356 --> 00:13:57,401
so it's force of habit.
300
00:13:57,401 --> 00:13:58,011
- I don't mind a bit.
301
00:14:02,450 --> 00:14:04,147
- Hey Gary.
302
00:14:04,147 --> 00:14:05,366
- I'm so glad you're here, baby.
303
00:14:07,107 --> 00:14:09,152
- Me too.
304
00:14:09,152 --> 00:14:12,155
- You saved us from a
Christmas or nothing but rocks.
305
00:14:12,155 --> 00:14:13,678
- Hey, the least I could do.
306
00:14:13,678 --> 00:14:14,984
- You didn't bring
me tamales, did you?
307
00:14:14,984 --> 00:14:16,116
- Ah, all out for today.
308
00:14:17,769 --> 00:14:20,076
- Mateo here owns
the Verdosa Cocina.
309
00:14:20,076 --> 00:14:21,338
Best tamales in town.
310
00:14:21,338 --> 00:14:24,298
- Oh, you're the tamale king?
311
00:14:24,298 --> 00:14:27,257
- Yeah, I, I didn't know they
were going to call me that
312
00:14:27,257 --> 00:14:28,955
in the article.
313
00:14:28,955 --> 00:14:31,305
- They ranked your
top tamale in Texas.
314
00:14:31,305 --> 00:14:34,525
- Well um, hey you should come
on down to the restaurant.
315
00:14:34,525 --> 00:14:36,005
We'll give you
the VIP treatment.
316
00:14:36,005 --> 00:14:38,921
Here, this has
the address on it.
317
00:14:40,183 --> 00:14:42,142
- Thanks.
318
00:14:42,142 --> 00:14:43,012
Okay.
319
00:14:43,012 --> 00:14:44,013
- Okay.
320
00:14:44,013 --> 00:14:45,797
- [Mateo] Okay.
321
00:14:45,797 --> 00:14:47,147
- Let me give you a hand with
the rest of those presents.
322
00:14:47,147 --> 00:14:48,496
- All the presents were
safe and sound in the house,
323
00:14:48,496 --> 00:14:50,498
but you know what?
324
00:14:50,498 --> 00:14:52,152
I should probably
head back to work.
325
00:14:52,152 --> 00:14:54,110
Dina's up to her
eyeballs in masa
326
00:14:54,110 --> 00:14:57,244
so you folks have a
good night and uh,
327
00:14:57,244 --> 00:14:58,375
it was really nice meeting you.
328
00:14:58,375 --> 00:14:59,899
- Well, thank you again.
329
00:14:59,899 --> 00:15:00,464
- Yeah.
330
00:15:02,162 --> 00:15:03,250
- Good seeing you.
331
00:15:05,208 --> 00:15:05,992
- Can I help you unload?
332
00:15:08,081 --> 00:15:08,516
- I've got it.
333
00:15:11,954 --> 00:15:14,826
[subtle country music]
334
00:15:23,792 --> 00:15:26,534
- Where's those squirmy
grandkids of mine?
335
00:15:26,534 --> 00:15:28,884
- Well, they were driving us
crazy begging to see the goats.
336
00:15:28,884 --> 00:15:33,236
so Farrah took them out to find
pine cones for her projects.
337
00:15:33,236 --> 00:15:34,585
- You know, I've been trying
338
00:15:34,585 --> 00:15:35,499
to pull that tree
stump out of there
339
00:15:35,499 --> 00:15:37,414
for a couple of weeks now.
340
00:15:37,414 --> 00:15:39,199
- But you decided to do it now?
341
00:15:39,199 --> 00:15:41,157
- Well Curtis lent me
his back hoe for the day.
342
00:15:43,116 --> 00:15:45,074
- You promised them that they
get to feed the baby goats.
343
00:15:45,074 --> 00:15:46,162
- And they will.
344
00:15:48,773 --> 00:15:50,340
- Please don't
disappoint them, okay?
345
00:15:52,299 --> 00:15:53,517
- I will take them.
346
00:15:59,436 --> 00:16:00,655
I'm going to go wash up.
347
00:16:02,700 --> 00:16:05,703
[subtle piano music]
348
00:16:14,495 --> 00:16:17,411
- [Peyton] It's everywhere.
349
00:16:17,411 --> 00:16:21,328
Mom doesn't let us have
glitter in the house.
350
00:16:21,328 --> 00:16:22,982
- Oh, don't worry.
351
00:16:22,982 --> 00:16:24,331
She and I made a
deal that it's okay
352
00:16:24,331 --> 00:16:25,332
if all the glitter
stays at my house.
353
00:16:29,597 --> 00:16:30,685
- [Carter] But how do the
baby goats know who they are
354
00:16:30,685 --> 00:16:31,729
if they don't have names?
355
00:16:31,729 --> 00:16:34,167
- Well, I guess they just know.
356
00:16:34,167 --> 00:16:35,951
- But how?
357
00:16:35,951 --> 00:16:38,388
- Well, I never really
thought about it.
358
00:16:38,388 --> 00:16:40,347
- They have to have names
'cause what if they get lost
359
00:16:40,347 --> 00:16:41,870
and we have to call them home?
360
00:16:43,785 --> 00:16:46,788
- Hm, well you'll just
have to name them I guess.
361
00:16:50,139 --> 00:16:51,532
- This one is Coco.
362
00:16:54,752 --> 00:16:56,580
- And who's that?
363
00:16:56,580 --> 00:16:58,626
- [Carter] And she's Marshmallow
'cause she's all white.
364
00:16:58,626 --> 00:17:00,976
I think this one's Licorice.
365
00:17:02,195 --> 00:17:03,239
- Are they all named after food?
366
00:17:03,239 --> 00:17:03,979
- Of course.
367
00:17:15,556 --> 00:17:17,732
- All right.
368
00:17:17,732 --> 00:17:19,386
How'd you ladies like to help
me wash up the dinner dishes
369
00:17:19,386 --> 00:17:20,691
for my loving bride?
370
00:17:20,691 --> 00:17:22,824
- Okay Grandee.
371
00:17:22,824 --> 00:17:24,565
- Okay, let's start,
come here you.
372
00:17:24,565 --> 00:17:26,001
- Okay, y'all wash and I'll dry.
373
00:17:27,394 --> 00:17:30,223
[subtle country music]
374
00:17:41,408 --> 00:17:42,539
- Can I give Eggnog her bottle?
375
00:17:42,539 --> 00:17:44,150
- You sure can.
376
00:17:44,150 --> 00:17:45,238
- And can I give
her the next one?
377
00:17:45,238 --> 00:17:45,673
- You bet.
378
00:17:46,587 --> 00:17:47,979
- Shotgun!
379
00:17:47,979 --> 00:17:49,416
- I called the next shotgun.
380
00:17:49,416 --> 00:17:50,765
- Oh you didn't.
381
00:17:50,765 --> 00:17:52,071
- Hey, you need to wrap up.
382
00:17:52,071 --> 00:17:54,508
I don't want you getting
another sore throat.
383
00:17:54,508 --> 00:17:55,770
- Thanks mom.
384
00:17:55,770 --> 00:17:56,771
- You want to come with us?
385
00:17:56,771 --> 00:17:58,294
- I was going to take a walk.
386
00:17:58,294 --> 00:17:59,513
- Aw.
387
00:17:59,513 --> 00:18:01,689
- Come on, you
can meet Licorice.
388
00:18:01,689 --> 00:18:03,517
If you rub her belly,
she falls asleep.
389
00:18:05,345 --> 00:18:06,041
- Please mom.
390
00:18:09,262 --> 00:18:10,306
- Okay.
391
00:18:10,306 --> 00:18:11,655
- Yay!
392
00:18:11,655 --> 00:18:14,484
[upbeat country music]
393
00:18:19,707 --> 00:18:21,839
[cheering]
394
00:18:32,328 --> 00:18:34,287
- You got that bottle, Peyton?
395
00:18:34,287 --> 00:18:35,679
- Uh huh.
396
00:18:35,679 --> 00:18:37,420
- [Gary] Okay, I
bet she's hungry.
397
00:18:37,420 --> 00:18:38,117
- Come on.
398
00:18:45,646 --> 00:18:46,473
- There you go.
399
00:18:47,691 --> 00:18:48,388
- Oh, hi.
400
00:18:49,737 --> 00:18:50,825
Oh, it's okay.
401
00:18:53,349 --> 00:18:55,221
Hi, oh she's so sweet.
402
00:18:55,221 --> 00:18:58,746
- Yeah, they tend to get
a bit ornery sometimes.
403
00:18:58,746 --> 00:19:00,704
But Farrah loves having
them little critters around
404
00:19:00,704 --> 00:19:03,359
till they start
eating your begonias.
405
00:19:03,359 --> 00:19:04,012
- What's this one's name?
406
00:19:06,145 --> 00:19:10,323
- Oh, that one is either
Marshmallow or Whip Cream.
407
00:19:15,850 --> 00:19:17,939
- Is that goat for put the
baby down and back away?
408
00:19:19,854 --> 00:19:22,161
- Oh, that's old Luna Belle.
409
00:19:22,161 --> 00:19:23,988
You guys best be
careful around her.
410
00:19:23,988 --> 00:19:25,555
She has a tendency to
nibble at your back side
411
00:19:25,555 --> 00:19:26,687
if you rub her the wrong way.
412
00:19:28,602 --> 00:19:30,517
- Well, I prefer to keep
my backside in one piece.
413
00:19:30,517 --> 00:19:31,866
- Aw, come on.
414
00:19:31,866 --> 00:19:33,128
Where's your sense of adventure?
415
00:19:34,738 --> 00:19:35,957
- Hiding behind my
aversion to pain.
416
00:19:37,785 --> 00:19:39,656
- That was just goat kisses.
417
00:19:39,656 --> 00:19:40,657
- Well, I'm going
to go for my walk.
418
00:19:40,657 --> 00:19:42,485
Girls, listen to Grandee, okay?
419
00:19:42,485 --> 00:19:43,051
- Okay.
420
00:19:47,490 --> 00:19:48,970
- Hey girls, what do we got?
421
00:19:54,845 --> 00:19:57,065
[laughter]
422
00:20:03,811 --> 00:20:06,988
[upbeat country music]
423
00:20:11,645 --> 00:20:13,429
- Hey.
424
00:20:13,429 --> 00:20:14,822
- Oh, hey you.
425
00:20:14,822 --> 00:20:15,953
I was just picking
up some pecans
426
00:20:15,953 --> 00:20:17,303
for my Christmas fruitcake.
427
00:20:17,303 --> 00:20:17,999
- Ah.
428
00:20:20,523 --> 00:20:22,873
- Your daddy is so happy that
you and the girls are here.
429
00:20:24,484 --> 00:20:24,919
- I'm glad.
430
00:20:26,399 --> 00:20:27,835
- He'd love to see
them more often,
431
00:20:27,835 --> 00:20:29,619
he talks about those
girls all the time.
432
00:20:32,448 --> 00:20:33,667
- Things just get so crazy.
433
00:20:35,625 --> 00:20:38,106
- But you made it
home for Christmas.
434
00:20:38,106 --> 00:20:39,629
- Well, the girls
wouldn't let me say no.
435
00:20:41,936 --> 00:20:44,721
I didn't mean it like that.
436
00:20:44,721 --> 00:20:47,463
It just gets complicated
with me and my dad sometimes.
437
00:20:50,510 --> 00:20:53,339
- Your daddy hasn't always
been the most available,
438
00:20:54,949 --> 00:20:56,385
missing out on
spending time with you
439
00:20:56,385 --> 00:20:57,343
has been his biggest regret.
440
00:21:00,824 --> 00:21:02,609
- Well, he's really
good with the girls.
441
00:21:04,263 --> 00:21:05,916
- Sometimes being a grandparent
442
00:21:05,916 --> 00:21:07,788
is easier than being a parent.
443
00:21:07,788 --> 00:21:09,180
All the perks, none
of the pressure.
444
00:21:11,792 --> 00:21:12,706
- I guess that's true.
445
00:21:15,274 --> 00:21:17,885
- Well, I better get these
back up to the house,
446
00:21:17,885 --> 00:21:20,322
those fruit cakes
won't bake themselves.
447
00:21:20,322 --> 00:21:20,888
- Okay.
448
00:21:27,677 --> 00:21:32,378
♪ Deck the halls
with bells of holly ♪
449
00:21:32,378 --> 00:21:36,033
♪ Fa la la la la
la la la la la ♪
450
00:21:40,473 --> 00:21:41,691
- Okay, goofy girls.
451
00:21:41,691 --> 00:21:42,736
Last call for the sleep train.
452
00:21:42,736 --> 00:21:44,215
Come on, let's go.
453
00:21:44,215 --> 00:21:45,347
- [Carter] We have
lots of energy
454
00:21:45,347 --> 00:21:46,957
'cause Grandee gave
us candy canes.
455
00:21:46,957 --> 00:21:47,871
Sugar, sugar!
456
00:21:50,309 --> 00:21:52,398
- Sugar rush.
457
00:21:52,398 --> 00:21:54,051
- Well, you're going to have
to take your sugar rush to bed.
458
00:21:54,051 --> 00:21:55,662
Come on, I gotta go.
459
00:21:55,662 --> 00:21:57,794
- We want Grandee
to read us a story.
460
00:21:57,794 --> 00:21:59,753
- Please Grandee?
461
00:21:59,753 --> 00:22:01,320
- Grandee's busy.
462
00:22:01,320 --> 00:22:01,885
- I don't mind.
463
00:22:03,539 --> 00:22:05,324
- They're wild tonight.
464
00:22:05,324 --> 00:22:06,499
- I'll take it as a challenge.
465
00:22:07,369 --> 00:22:08,805
- Okay.
466
00:22:08,805 --> 00:22:09,850
- Yes.
467
00:22:09,850 --> 00:22:14,158
- All right, let's do it.
468
00:22:14,158 --> 00:22:18,554
Okay, now this is a story
about two little girls
469
00:22:22,079 --> 00:22:24,299
who got stuck in Santa's sleigh
470
00:22:24,299 --> 00:22:25,518
and ended up in the North Pole.
471
00:22:30,827 --> 00:22:33,569
Now, that was more
than 700 years ago.
472
00:22:38,879 --> 00:22:41,534
- Oh, going somewhere honey?
473
00:22:41,534 --> 00:22:43,927
- Oh, just going to grab a
few things for some brownies.
474
00:22:43,927 --> 00:22:45,581
- Oh, me pantry es sous pantry.
475
00:22:49,759 --> 00:22:52,196
- I was actually going to
try to find a coffee place.
476
00:22:52,196 --> 00:22:53,589
I don't have a
sitter very often,
477
00:22:53,589 --> 00:22:56,375
so thought I'd take a
few minutes to myself.
478
00:22:56,375 --> 00:22:57,898
- Oh, well I don't know
where you gonna find coffee
479
00:22:57,898 --> 00:22:59,073
in Ellington this late.
480
00:23:05,775 --> 00:23:08,604
[upbeat country music]
481
00:23:29,625 --> 00:23:31,758
[bell rings]
482
00:23:34,630 --> 00:23:37,503
[subtle country music]
483
00:23:56,826 --> 00:24:01,352
♪ Stack your plates
with fresh tamales ♪
484
00:24:02,876 --> 00:24:06,532
♪ Santa ate well
now he's jolly ♪
485
00:24:09,796 --> 00:24:12,668
[giggling]
486
00:24:12,668 --> 00:24:15,018
- How long have you been here?
487
00:24:15,018 --> 00:24:18,805
- I didn't know those were
the words to that song.
488
00:24:18,805 --> 00:24:21,111
- To be fair, I kind of
made up that last part.
489
00:24:21,111 --> 00:24:22,548
- It was really
good, I'm impressed.
490
00:24:24,985 --> 00:24:25,681
- Thank you.
491
00:24:28,945 --> 00:24:30,643
I would love to make good on
my promise of a tamale feast,
492
00:24:33,646 --> 00:24:36,649
but we just sold out and
the kitchen is closed.
493
00:24:37,606 --> 00:24:38,868
- No problem.
494
00:24:38,868 --> 00:24:39,565
You still got any coffee?
495
00:24:40,827 --> 00:24:41,349
- That I can do.
496
00:24:42,872 --> 00:24:43,351
Be right back.
497
00:24:50,314 --> 00:24:52,795
- Hey, who are you
talking to out there?
498
00:24:52,795 --> 00:24:53,230
- Customer.
499
00:24:55,798 --> 00:24:57,496
- Pretty customer.
500
00:24:57,496 --> 00:24:59,454
I guess that explains
the after hours service.
501
00:25:01,195 --> 00:25:02,152
- That's Gary Burns's daughter.
502
00:25:02,152 --> 00:25:03,414
- Oh she is.
503
00:25:05,199 --> 00:25:07,506
- She read the article
in the Texas Traveler.
504
00:25:07,506 --> 00:25:09,856
I told her to drop
by, try some tamales.
505
00:25:12,467 --> 00:25:14,251
- You know what?
506
00:25:14,251 --> 00:25:15,731
I just remembered, I
forgot to feed the dog.
507
00:25:17,167 --> 00:25:18,995
- When did you get a dog?
508
00:25:18,995 --> 00:25:19,996
- Just a teeny tiny dog.
509
00:25:19,996 --> 00:25:21,476
I may not have mentioned it.
510
00:25:21,476 --> 00:25:22,477
- What?
511
00:25:22,477 --> 00:25:23,522
- Yeah.
512
00:25:23,522 --> 00:25:24,740
You know, anyways
513
00:25:24,740 --> 00:25:26,263
I'm sure that you've got
this all under control.
514
00:25:26,263 --> 00:25:27,874
So you don't mind if I just
pop out and take care of that?
515
00:25:27,874 --> 00:25:29,049
- You don't even like dogs.
516
00:25:29,049 --> 00:25:31,355
- I really do now.
517
00:25:31,355 --> 00:25:34,489
Especially the small ones,
they're just anyway have fun.
518
00:25:37,013 --> 00:25:39,712
[whimsical music]
519
00:25:50,810 --> 00:25:52,594
- Thanks for helping
out with those.
520
00:25:52,594 --> 00:25:54,422
- Yeah.
521
00:25:54,422 --> 00:25:57,033
Thanks for letting me hang
out here for a little while.
522
00:25:57,033 --> 00:25:59,949
It's getting kind of
claustrophobic at the ranch.
523
00:25:59,949 --> 00:26:01,211
- No worries.
524
00:26:01,211 --> 00:26:03,518
- Christmas can be a lot, right?
525
00:26:03,518 --> 00:26:06,608
- Yeah, busiest
time of year for us.
526
00:26:06,608 --> 00:26:08,523
- Oh yeah, Christmas tamales.
527
00:26:08,523 --> 00:26:11,526
- I usually don't see the
light of day until January 1st.
528
00:26:15,835 --> 00:26:17,140
- So do you do this a lot?
529
00:26:19,969 --> 00:26:21,797
- What, salt shakers?
530
00:26:24,147 --> 00:26:27,063
- Invite women over
to your restaurant
531
00:26:27,063 --> 00:26:31,024
and woo them with your
late night hospitality.
532
00:26:31,024 --> 00:26:32,329
- If I'm not mistaken,
533
00:26:32,329 --> 00:26:34,636
you've invited yourself
over at this hour
534
00:26:34,636 --> 00:26:36,420
and as for the hospitality,
535
00:26:36,420 --> 00:26:40,903
I don't tend to waste my
time usually with something,
536
00:26:40,903 --> 00:26:42,513
unless I'm really interested.
537
00:26:46,605 --> 00:26:47,344
- I see.
538
00:26:49,782 --> 00:26:52,654
[upbeat country music]
539
00:26:56,049 --> 00:27:00,488
♪ It's you ♪
540
00:27:00,488 --> 00:27:05,232
♪ Please let it be true ♪
541
00:27:06,276 --> 00:27:10,193
♪ Out of my dreams ♪
542
00:27:10,193 --> 00:27:14,850
♪ You have come alive ♪
543
00:27:18,071 --> 00:27:22,858
♪ I was down ♪
544
00:27:24,077 --> 00:27:29,125
♪ Eyes to the ground ♪
545
00:27:29,125 --> 00:27:33,173
♪ Till you came around ♪
546
00:27:33,173 --> 00:27:36,002
♪ Lifted me up high ♪
547
00:27:40,441 --> 00:27:43,270
- It's getting late, I
should probably head out.
548
00:27:44,924 --> 00:27:46,621
I wouldn't anyone
to worry about me.
549
00:27:46,621 --> 00:27:49,058
- I still owe you
some tamales though.
550
00:27:49,058 --> 00:27:50,581
- I'll hold you to it.
551
00:27:52,975 --> 00:27:53,628
Um,
552
00:27:56,022 --> 00:27:58,328
so I guess I'll see you soon.
553
00:27:58,328 --> 00:27:59,068
- The sooner, the better.
554
00:28:01,027 --> 00:28:01,723
- Bye.
555
00:28:07,033 --> 00:28:11,907
♪ What will I do ♪
556
00:28:13,039 --> 00:28:17,043
♪ If I'm without you ♪
557
00:28:18,261 --> 00:28:22,091
♪ Late in the night ♪
558
00:28:22,091 --> 00:28:25,138
♪ I'm off to say goodbye ♪
559
00:28:29,882 --> 00:28:30,926
- We were worried about you.
560
00:28:31,884 --> 00:28:32,667
- Geez.
561
00:28:34,451 --> 00:28:36,062
You nearly scared me to death.
562
00:28:36,062 --> 00:28:37,324
- I didn't mean to startle you.
563
00:28:39,413 --> 00:28:41,284
Where the heck did you go?
564
00:28:41,284 --> 00:28:43,373
- I just went for a drive.
565
00:28:43,373 --> 00:28:45,201
- You left your phone.
566
00:28:45,201 --> 00:28:47,813
- I'm a grown woman dad.
567
00:28:47,813 --> 00:28:50,380
- Yeah, but we didn't have
any way to get a hold of you.
568
00:28:50,380 --> 00:28:52,295
- I'm home now daddy,
you can go to bed.
569
00:28:54,167 --> 00:28:56,212
- Oh uh, don't forget
570
00:28:56,212 --> 00:28:59,172
Farrah wants to take the
girls into town tomorrow
571
00:28:59,172 --> 00:29:01,043
for the Christmas market.
572
00:29:01,043 --> 00:29:01,478
- I won't.
573
00:29:03,742 --> 00:29:04,917
- Goodnight.
574
00:29:04,917 --> 00:29:05,961
- [Erin] Goodnight.
575
00:29:05,961 --> 00:29:10,183
♪ What can I do ♪
576
00:29:10,183 --> 00:29:14,796
♪ I kinda love you ♪
577
00:29:15,971 --> 00:29:20,367
♪ Kinda love you ♪
578
00:29:21,934 --> 00:29:24,153
♪ What will I do ♪
579
00:29:27,069 --> 00:29:29,985
[upbeat country music]
580
00:29:43,477 --> 00:29:46,567
[upbeat country music]
581
00:29:49,962 --> 00:29:51,398
- Let's go see the Santa.
582
00:29:51,398 --> 00:29:52,965
- Oh yeah.
583
00:29:52,965 --> 00:29:54,140
- We still have so
many presents to buy.
584
00:29:58,100 --> 00:29:58,884
We used to have one
of those Santa's.
585
00:30:00,363 --> 00:30:02,365
- Yeah, but Mom got rid of it
586
00:30:02,365 --> 00:30:05,107
because she said it
was following her
around all the time.
587
00:30:05,107 --> 00:30:06,717
- What?
588
00:30:06,717 --> 00:30:08,937
It's like those
paintings with the eye
589
00:30:08,937 --> 00:30:10,199
that follow you around the room.
590
00:30:11,157 --> 00:30:12,419
- Well look who it is?
591
00:30:12,419 --> 00:30:14,029
- Oh, hi Mateo.
592
00:30:14,029 --> 00:30:15,117
- Hey.
593
00:30:15,117 --> 00:30:16,292
Hey Erin.
594
00:30:16,292 --> 00:30:17,598
- Hi.
595
00:30:17,598 --> 00:30:19,382
- What you up to later on,
596
00:30:19,382 --> 00:30:21,167
you want to help me fill
up the salt shakers again?
597
00:30:21,167 --> 00:30:22,081
- Salt shakers?
598
00:30:24,387 --> 00:30:25,954
- You gonna pay
me the same rate?
599
00:30:25,954 --> 00:30:28,087
- Luke warm coffee,
you got a deal.
600
00:30:30,393 --> 00:30:32,004
- So that's where
you were last night.
601
00:30:32,004 --> 00:30:32,700
Ow.
602
00:30:35,529 --> 00:30:37,618
- So, what are you up to?
603
00:30:37,618 --> 00:30:39,315
- Oh, I just picked
up some presents
604
00:30:39,315 --> 00:30:42,405
and now I'm headed uptown to
drop off these mail orders.
605
00:30:42,405 --> 00:30:44,668
- [Farrah] You know Mateo,
your timing is perfect.
606
00:30:44,668 --> 00:30:46,235
The girls and I need to
pick out a Christmas present
607
00:30:46,235 --> 00:30:47,715
for their mama.
608
00:30:47,715 --> 00:30:48,672
Maybe you could take
her to the post office
609
00:30:48,672 --> 00:30:51,458
and get her out of our
hair for a few minutes.
610
00:30:51,458 --> 00:30:52,589
- What's Erin gonna
do at the post office?
611
00:30:52,589 --> 00:30:53,199
Ow.
612
00:30:55,114 --> 00:30:55,766
You mind?
613
00:30:57,551 --> 00:30:58,857
- No, not at all, not at all.
614
00:31:00,119 --> 00:31:01,207
- I don't mind either.
615
00:31:01,207 --> 00:31:02,382
- Didn't figure you would.
616
00:31:02,382 --> 00:31:04,384
Come on gals, let's play Santa.
617
00:31:04,384 --> 00:31:06,168
- Yay, let's go play Santa.
618
00:31:06,168 --> 00:31:07,430
- See you later.
619
00:31:07,430 --> 00:31:08,127
- Bye.
620
00:31:10,172 --> 00:31:13,175
- Just, it's just this
way past the church booth.
621
00:31:13,175 --> 00:31:15,221
- Can I carry one
of those for you?
622
00:31:15,221 --> 00:31:16,875
- Yeah, sure thanks.
623
00:31:16,875 --> 00:31:17,310
- Oh wow.
624
00:31:19,138 --> 00:31:22,793
What a pretty nativity,
it's so detailed.
625
00:31:22,793 --> 00:31:24,491
- First Church of Ellington
bought this nativity
626
00:31:24,491 --> 00:31:27,711
75 years ago.
627
00:31:27,711 --> 00:31:28,887
It's a big tradition
around here.
628
00:31:30,323 --> 00:31:31,454
- Where's the baby Jesus?
629
00:31:33,152 --> 00:31:35,328
- Oh, they don't put the
baby in until Christmas Eve.
630
00:31:35,328 --> 00:31:37,547
They have this really
wonderful holiday service
631
00:31:37,547 --> 00:31:40,420
down at the church, everybody
holds candles and sings.
632
00:31:44,380 --> 00:31:46,426
- It sounds so beautiful.
633
00:31:46,426 --> 00:31:47,949
- Yeah, it really is.
634
00:31:49,429 --> 00:31:52,475
You gonna be here to see it?
635
00:31:52,475 --> 00:31:54,913
- We're staying
through Christmas.
636
00:31:54,913 --> 00:31:55,478
- Great.
637
00:32:02,224 --> 00:32:05,227
- What time does the
post office close today?
638
00:32:05,227 --> 00:32:07,273
- I forgot we were on a mission.
639
00:32:07,273 --> 00:32:07,708
Follow me.
640
00:32:11,320 --> 00:32:12,626
You better get that
last minute shopping in.
641
00:32:14,367 --> 00:32:17,805
- Oh, did you get all
your parcels mailed?
642
00:32:17,805 --> 00:32:20,895
- Yes ma'am, last
batch is on its way.
643
00:32:20,895 --> 00:32:22,505
- Did the girls get
me something good?
644
00:32:22,505 --> 00:32:24,594
- Maybe, it's a secret.
645
00:32:24,594 --> 00:32:25,987
Gary and the girls are
waiting in the car.
646
00:32:25,987 --> 00:32:27,554
We should probably go.
647
00:32:27,554 --> 00:32:29,382
- Okay, well.
648
00:32:29,382 --> 00:32:33,342
- I made my famous
Christmas fruit cake, Mateo.
649
00:32:33,342 --> 00:32:34,648
Why don't you come over later
650
00:32:34,648 --> 00:32:35,866
and celebrate with
a slice or three?
651
00:32:37,390 --> 00:32:38,869
- I should really head
back to the restaurant.
652
00:32:40,001 --> 00:32:41,568
- So around three o'clock then?
653
00:32:43,570 --> 00:32:46,355
- Who am I to say no to
your famous fruit cake?
654
00:32:46,355 --> 00:32:47,182
I'll be there.
655
00:32:47,182 --> 00:32:49,576
- Best fruit cake you ever had.
656
00:32:49,576 --> 00:32:51,317
- All right, see you then.
657
00:32:51,317 --> 00:32:52,318
- See you then.
658
00:32:59,368 --> 00:33:02,502
[upbeat country music]
659
00:33:06,810 --> 00:33:08,116
- Hey.
660
00:33:08,116 --> 00:33:09,726
Thanks for stopping by.
661
00:33:16,603 --> 00:33:18,692
Hey Dee, what's the scoop?
662
00:33:18,692 --> 00:33:21,695
- Hey, we are already sold
out of the adobo tamales
663
00:33:21,695 --> 00:33:23,740
and we're low on
beans and cheese.
664
00:33:23,740 --> 00:33:26,047
- Christmas rush has
officially started.
665
00:33:26,047 --> 00:33:29,355
- Uh huh, I put some
husks in the sink to soak.
666
00:33:29,355 --> 00:33:30,530
- All right, I'll clean them.
667
00:33:30,530 --> 00:33:32,401
- No, you will not.
668
00:33:32,401 --> 00:33:34,403
You were here half the night
prepping the mail orders.
669
00:33:34,403 --> 00:33:37,015
I will do the husks, just
deal with the take out.
670
00:33:37,015 --> 00:33:39,495
- Thanks, you are best.
671
00:33:39,495 --> 00:33:43,804
Can you, can you hold down
the fort later this afternoon?
672
00:33:45,414 --> 00:33:46,241
I have a thing.
673
00:33:47,373 --> 00:33:48,069
- A thing?
674
00:33:50,115 --> 00:33:51,812
You don't have things,
you practically live here.
675
00:33:51,812 --> 00:33:53,596
What thing?
676
00:33:53,596 --> 00:33:54,945
- It's just a thing.
677
00:33:56,860 --> 00:33:59,776
- Oh, you have a thing
with Ms. Saltshaker.
678
00:33:59,776 --> 00:34:01,865
- Okay, first of all, you
know her name is Erin.
679
00:34:01,865 --> 00:34:04,607
Second of all,
Farrah invited me.
680
00:34:04,607 --> 00:34:08,350
Third of all, we're
having fruitcake.
681
00:34:08,350 --> 00:34:10,265
- Fruitcake, sounds serious.
682
00:34:12,006 --> 00:34:14,400
- Look, if you can't do
it, I'll just tell them.
683
00:34:14,400 --> 00:34:15,531
- Oh, no, no, no.
684
00:34:15,531 --> 00:34:16,228
I can do it.
685
00:34:17,664 --> 00:34:19,709
- Thank you.
686
00:34:19,709 --> 00:34:23,148
- I will just be expecting
more details very soon.
687
00:34:27,456 --> 00:34:28,457
- Got your order, sir.
688
00:34:30,155 --> 00:34:30,851
- Hi.
689
00:34:32,113 --> 00:34:36,161
[upbeat country music]
690
00:34:36,161 --> 00:34:38,467
- Nice little winter
rain rainstorm.
691
00:34:38,467 --> 00:34:39,990
- Ah, just pretend
it's melted snowflakes.
692
00:34:44,473 --> 00:34:45,822
This looks like a good one.
693
00:34:45,822 --> 00:34:47,520
- I haven't done this in ages.
694
00:34:47,520 --> 00:34:49,522
- Well the difference is you
used to shimmy up the tree.
695
00:34:51,393 --> 00:34:54,266
- Yeah, well I think my tree
shimmying days are over.
696
00:35:01,273 --> 00:35:04,972
- I told Farrah I'd give her
500 feet of fake mistletoe
697
00:35:04,972 --> 00:35:07,409
and spring it around the
whole house if she wanted.
698
00:35:07,409 --> 00:35:09,890
She said nope, had
to be the real thing.
699
00:35:11,370 --> 00:35:12,588
You got this?
700
00:35:12,588 --> 00:35:13,328
- Yeah.
701
00:35:15,678 --> 00:35:17,941
- Pretty good with this ladder.
702
00:35:17,941 --> 00:35:22,816
Might have to get you
to prune my peach trees.
703
00:35:22,816 --> 00:35:24,426
- Well, I've been
handling all the yard work
704
00:35:24,426 --> 00:35:26,254
at the house now.
705
00:35:26,254 --> 00:35:27,647
- Yeah, it can't be easy
706
00:35:27,647 --> 00:35:28,169
raising those two
girls by yourself.
707
00:35:30,345 --> 00:35:32,608
- We're doing okay.
708
00:35:32,608 --> 00:35:36,264
- Well Farrah and I, we'd like
to pitch in if you let us.
709
00:35:36,264 --> 00:35:37,483
- Just enjoy being
a fun grandpa.
710
00:35:39,833 --> 00:35:41,269
- Well, I want to be
there for you too.
711
00:35:45,317 --> 00:35:45,752
- Bombs away.
712
00:35:49,712 --> 00:35:52,411
[doorbell rings]
713
00:35:56,502 --> 00:35:57,416
- Hey you.
714
00:35:57,416 --> 00:35:58,678
- Hi.
715
00:35:58,678 --> 00:35:59,200
- Long time no see.
716
00:36:03,683 --> 00:36:05,337
You look great.
717
00:36:05,337 --> 00:36:05,772
- So do you.
718
00:36:07,817 --> 00:36:10,559
I um, I got some pozole.
719
00:36:10,559 --> 00:36:12,126
- Ah, this smells
amazing, thank you.
720
00:36:13,475 --> 00:36:15,782
Mateo brought us pozole.
721
00:36:15,782 --> 00:36:19,699
- Oh, bless you Mateo, saves
me from cooking dinner.
722
00:36:19,699 --> 00:36:22,049
I swear these children insist
eating three meals a day.
723
00:36:23,442 --> 00:36:23,920
- Thanks for having
me over, Farrah.
724
00:36:25,357 --> 00:36:26,793
- Do you want to sit?
725
00:36:26,793 --> 00:36:28,969
- Yeah, don't mind if I do.
726
00:36:35,932 --> 00:36:37,978
- May I offer you a
piece of fruit cake?
727
00:36:39,501 --> 00:36:42,678
- I would love a
piece of fruit cake.
728
00:36:42,678 --> 00:36:46,204
- If you don't like the raisins,
you can just pick them out.
729
00:36:46,204 --> 00:36:48,467
- Gotcha.
730
00:36:48,467 --> 00:36:51,600
- [Peyton] Would you like some
nut mug with your egg nog?
731
00:36:52,732 --> 00:36:54,516
- Don't you mean nutmeg?
732
00:36:54,516 --> 00:36:55,778
- Isn't it nut mug?
733
00:36:55,778 --> 00:36:58,041
'Cause you just
sprinkle it in your mug?
734
00:36:58,041 --> 00:36:59,565
- That does make more
sense, doesn't it?
735
00:36:59,565 --> 00:37:03,569
Yes, yes, I would
love some nut mug.
736
00:37:03,569 --> 00:37:04,004
Thank you.
737
00:37:07,660 --> 00:37:08,878
- Did you make this?
738
00:37:08,878 --> 00:37:10,271
It tastes just like grandma's.
739
00:37:11,577 --> 00:37:13,274
- Why thank you, darling.
740
00:37:13,274 --> 00:37:14,580
I sure did.
741
00:37:14,580 --> 00:37:15,494
- You and Grandee
have the same stars
742
00:37:15,494 --> 00:37:16,190
on the top of your trees.
743
00:37:19,367 --> 00:37:21,804
- That's nice that you
keep the tradition.
744
00:37:21,804 --> 00:37:24,198
- Ah, the Christmas tree just
looks all wrong without it.
745
00:37:24,198 --> 00:37:24,807
- What's the tradition?
746
00:37:26,722 --> 00:37:30,204
- Well, when my mama
and daddy got married,
747
00:37:30,204 --> 00:37:32,250
they didn't have any money to
by store bought decorations
748
00:37:32,250 --> 00:37:33,555
on their first Christmas
749
00:37:33,555 --> 00:37:36,776
and mama, she cut a star
out of a cereal box.
750
00:37:36,776 --> 00:37:38,995
She wrapped in tin foil.
751
00:37:38,995 --> 00:37:40,170
They kept that star for years.
752
00:37:41,868 --> 00:37:45,001
- We've had ours
forever, right mama?
753
00:37:45,001 --> 00:37:47,526
- I made ours when your
daddy and I got married.
754
00:37:47,526 --> 00:37:48,875
- And even when it wore out,
755
00:37:48,875 --> 00:37:52,008
instead of buying a
new fancy tree topper,
756
00:37:52,008 --> 00:37:53,314
mama just made
another tinfoil star
757
00:37:55,011 --> 00:37:56,839
and that's how the
tradition was born.
758
00:37:58,798 --> 00:38:01,409
- I like having a tradition.
759
00:38:01,409 --> 00:38:03,585
Someday, I'm going to
have a tinfoil star.
760
00:38:03,585 --> 00:38:04,325
- Me too.
761
00:38:07,372 --> 00:38:09,461
- Do you have any
family traditions?
762
00:38:09,461 --> 00:38:11,811
- Yup, yup I do
763
00:38:11,811 --> 00:38:14,074
because my mom was Filipino
764
00:38:14,074 --> 00:38:16,859
and my dad's family
was from Mexico,
765
00:38:16,859 --> 00:38:20,428
Mama wanted us to celebrate
both of our family's cultures.
766
00:38:20,428 --> 00:38:23,475
Every Christmas we would
celebrate with fairlitos.
767
00:38:24,824 --> 00:38:25,868
- What's fairlitos?
768
00:38:27,827 --> 00:38:29,959
- Well they're paper bags,
769
00:38:29,959 --> 00:38:31,787
it's a Filipino and
Mexican tradition.
770
00:38:31,787 --> 00:38:34,486
You get to cut these
pretty designs in them
771
00:38:34,486 --> 00:38:37,271
and then put a candle inside
772
00:38:37,271 --> 00:38:39,142
and then place them
all along the walkway
773
00:38:39,142 --> 00:38:41,319
leading up to your house.
774
00:38:41,319 --> 00:38:44,104
For us, it was just a way to
celebrate both of our cultures.
775
00:38:45,323 --> 00:38:47,803
- Can we make fairlitos?
776
00:38:47,803 --> 00:38:50,719
- [Farrah] I think I have
some lunch bags in the pantry.
777
00:38:50,719 --> 00:38:54,680
- Well, get ready to
see the master crafter
778
00:38:54,680 --> 00:38:56,029
and her proteges in action.
779
00:38:57,726 --> 00:39:00,860
[upbeat country music]
780
00:39:08,868 --> 00:39:11,697
[upbeat country music]
781
00:39:31,891 --> 00:39:34,981
[upbeat country music]
782
00:39:42,467 --> 00:39:42,945
- It's beautiful.
783
00:39:44,599 --> 00:39:45,078
- Isn't it?
784
00:39:48,821 --> 00:39:49,561
Sorry to duck out.
785
00:39:51,214 --> 00:39:53,086
I've got to head back to
work, give Dina a break,
786
00:39:53,086 --> 00:39:56,002
but tonight was a lot of fun.
787
00:39:56,002 --> 00:39:59,875
- Yeah, the kids love this.
788
00:39:59,875 --> 00:40:00,963
Looks like we have a
new family tradition.
789
00:40:02,138 --> 00:40:04,010
- I'm glad I got to share it.
790
00:40:04,010 --> 00:40:06,491
I haven't made
fairlitos in years.
791
00:40:06,491 --> 00:40:08,493
I'm always too busy
to even decorate.
792
00:40:08,493 --> 00:40:10,756
- I understand that
kind of craziness.
793
00:40:10,756 --> 00:40:12,801
When you have kids, there's
no taking Christmas off.
794
00:40:13,715 --> 00:40:16,457
- I bet.
795
00:40:16,457 --> 00:40:18,590
- Our first Christmas
after Jake died,
796
00:40:18,590 --> 00:40:21,157
I was still kind of a mess.
797
00:40:24,204 --> 00:40:27,468
- I heard about your
husband, I'm sorry Erin.
798
00:40:29,035 --> 00:40:29,775
- Thank you.
799
00:40:31,080 --> 00:40:31,820
Yeah, it was hard
800
00:40:33,866 --> 00:40:36,738
but I knew I needed to get
it together for those girls
801
00:40:36,738 --> 00:40:40,263
and there's something
about hanging lights
802
00:40:40,263 --> 00:40:42,831
and writing letters
to Santa Claus
803
00:40:42,831 --> 00:40:44,180
that doesn't let
you stay too sad.
804
00:40:46,835 --> 00:40:47,314
- That's true.
805
00:40:50,143 --> 00:40:51,884
- And I've learned to
be pretty independent.
806
00:40:54,190 --> 00:40:56,758
- You like things that way?
807
00:40:56,758 --> 00:41:01,154
- Yeah, mostly but sometimes
I think it would be nice
808
00:41:01,154 --> 00:41:03,548
to share it all with someone.
809
00:41:12,644 --> 00:41:15,516
I shouldn't keep you, I
know you have to go to work.
810
00:41:15,516 --> 00:41:16,038
- Yeah.
811
00:41:23,785 --> 00:41:25,526
Will I see you again though?
812
00:41:25,526 --> 00:41:26,353
- Yeah.
813
00:41:27,833 --> 00:41:29,051
- See you soon.
814
00:41:30,879 --> 00:41:34,056
[upbeat country music]
815
00:41:40,541 --> 00:41:43,457
[subtle country music]
816
00:42:11,877 --> 00:42:14,444
[phone ringing]
817
00:42:17,317 --> 00:42:19,754
- Good morning Tessa,
is everything okay?
818
00:42:19,754 --> 00:42:22,409
- [Tessa] Oh yes, I just
called the brag on myself.
819
00:42:23,541 --> 00:42:24,716
- [Erin] What'd you do?
820
00:42:24,716 --> 00:42:26,805
- I stacked 50 coins today.
821
00:42:27,893 --> 00:42:29,677
- Good job.
822
00:42:29,677 --> 00:42:31,897
- [Tessa] I also
called to check on you.
823
00:42:31,897 --> 00:42:33,986
- What for?
824
00:42:33,986 --> 00:42:35,117
- Well, I was just
thinking about
825
00:42:35,117 --> 00:42:36,554
what you said about your daddy
826
00:42:36,554 --> 00:42:38,599
and I think you should
call him for Christmas.
827
00:42:40,035 --> 00:42:42,516
- Well, believe it or not
828
00:42:42,516 --> 00:42:44,126
I'm staying here at
dad's with the girls.
829
00:42:45,258 --> 00:42:47,173
- Well, how's it going?
830
00:42:48,783 --> 00:42:51,569
- It's good, it's
a little weird.
831
00:42:53,745 --> 00:42:55,442
He's really trying,
but it's hard for me.
832
00:42:56,748 --> 00:42:58,837
- I know.
833
00:42:58,837 --> 00:43:01,230
Sometimes you can be standing
right next to someone
834
00:43:01,230 --> 00:43:02,971
and they still feel a
million miles apart.
835
00:43:04,973 --> 00:43:09,543
If you could just push your
heart open even a tiny crack,
836
00:43:09,543 --> 00:43:10,936
the light will
start creeping in.
837
00:43:13,634 --> 00:43:14,983
- Yeah, I'm pushing, I promise.
838
00:43:16,985 --> 00:43:20,859
- Well if I can stack
50 coins, you can do it.
839
00:43:24,036 --> 00:43:26,168
- Merry Christmas Tessa.
840
00:43:26,168 --> 00:43:27,561
- Merry Christmas sweetheart.
841
00:43:45,710 --> 00:43:46,928
- Hey, what are you doing?
842
00:43:46,928 --> 00:43:49,061
- We're making snowmen pancakes.
843
00:43:49,061 --> 00:43:50,802
- With bacon scarves.
844
00:43:50,802 --> 00:43:51,977
- Cool.
845
00:43:51,977 --> 00:43:52,804
Do you want my help?
846
00:43:52,804 --> 00:43:54,544
- Nope.
847
00:43:54,544 --> 00:43:56,155
Just sit down and
put your feet up.
848
00:43:56,155 --> 00:43:57,243
- Yeah, take a load off.
849
00:44:00,942 --> 00:44:02,117
- Can I have some more?
850
00:44:02,117 --> 00:44:03,336
I only grabbed two.
851
00:44:05,904 --> 00:44:07,601
- Morning darling.
852
00:44:07,601 --> 00:44:09,081
- I wanted to run
something by you, dad.
853
00:44:11,213 --> 00:44:13,738
- What you thinking?
854
00:44:13,738 --> 00:44:15,522
- Well, I've been considering
going back to school
855
00:44:15,522 --> 00:44:18,003
to get my PhD in
occupational therapy.
856
00:44:18,003 --> 00:44:19,744
- What about your job?
857
00:44:19,744 --> 00:44:23,182
- I'd still be working, but
it will let me specialize,
858
00:44:23,182 --> 00:44:25,314
maybe move into management,
859
00:44:25,314 --> 00:44:28,274
or I could even start
teaching at some point,
860
00:44:28,274 --> 00:44:32,191
but it's a lot of
time and so expensive.
861
00:44:32,191 --> 00:44:34,889
- Oh, you need money for school?
862
00:44:34,889 --> 00:44:36,238
- I wouldn't ask you for money
863
00:44:36,238 --> 00:44:38,066
- Farrah and I could pitch in.
864
00:44:38,066 --> 00:44:40,068
- Dad, I have the
money saved for school.
865
00:44:40,068 --> 00:44:42,027
I just wanted to see
what you thought.
866
00:44:43,550 --> 00:44:45,030
- Oh.
867
00:44:45,030 --> 00:44:46,161
- [Peyton] Breakfast is served.
868
00:44:46,161 --> 00:44:47,423
- Come on you two.
869
00:44:47,423 --> 00:44:49,251
These pancakes aren't
going to eat themselves.
870
00:44:50,252 --> 00:44:52,733
[subtle music]
871
00:45:01,699 --> 00:45:02,482
Come on in here.
872
00:45:06,268 --> 00:45:07,922
- Now, you can put
syrup but first
873
00:45:09,532 --> 00:45:10,620
you have to make it snow.
874
00:45:12,013 --> 00:45:13,449
- Dig in everybody.
875
00:45:13,449 --> 00:45:14,668
- Grandee, do you
want some snow?
876
00:45:15,887 --> 00:45:17,105
- I do.
877
00:45:17,105 --> 00:45:19,238
You bet I do.
878
00:45:19,238 --> 00:45:22,110
[upbeat country music]
879
00:45:38,910 --> 00:45:41,782
[upbeat country music]
880
00:45:50,399 --> 00:45:52,401
- You're a little early
for the lunch rush.
881
00:45:52,401 --> 00:45:53,228
- Oh, sorry.
882
00:45:53,228 --> 00:45:54,490
I can come back.
883
00:45:54,490 --> 00:45:56,754
- I'm just kidding, I'm Dina.
884
00:45:56,754 --> 00:45:57,667
- Hi, I'm Erin.
885
00:45:59,104 --> 00:46:00,322
- Well, nice to meet you.
886
00:46:00,322 --> 00:46:01,454
Mateo's in the kitchen.
887
00:46:03,935 --> 00:46:05,588
- I don't want to
get in his way.
888
00:46:05,588 --> 00:46:07,721
- I don't think you have
to worry about that at all.
889
00:46:08,243 --> 00:46:10,071
- Okay.
890
00:46:10,071 --> 00:46:11,420
Oh, thanks for running
things yesterday
891
00:46:11,420 --> 00:46:12,900
so Mateo could come over.
892
00:46:12,900 --> 00:46:14,119
- Are you kidding?
893
00:46:14,119 --> 00:46:15,511
Thank you for having him
894
00:46:15,511 --> 00:46:16,295
think about something
other than tamales
895
00:46:16,295 --> 00:46:17,557
for like an hour or two.
896
00:46:21,430 --> 00:46:22,475
Go save him from himself.
897
00:46:23,955 --> 00:46:25,130
- Okay, nice to meet you.
898
00:46:25,130 --> 00:46:25,565
- You too.
899
00:46:33,181 --> 00:46:34,574
- Dina, can you
pass me a poblano?
900
00:46:37,316 --> 00:46:38,317
- Hi.
901
00:46:38,317 --> 00:46:39,057
- Hey.
902
00:46:40,188 --> 00:46:42,103
- Hey.
903
00:46:42,103 --> 00:46:43,888
- Where did you learn
to cook like that?
904
00:46:43,888 --> 00:46:47,935
- My grandma, she
babysat me all the time.
905
00:46:47,935 --> 00:46:52,374
She said that if I was going
to take up space in her kitchen
906
00:46:52,374 --> 00:46:54,420
that I needed to work.
907
00:46:56,117 --> 00:46:59,033
She started me off
stirring the beans
908
00:46:59,033 --> 00:47:00,252
with his big old wooden spoon.
909
00:47:01,514 --> 00:47:03,342
I loved it.
910
00:47:03,342 --> 00:47:06,084
- I'm imagining you in
a tiny little chef hat.
911
00:47:06,084 --> 00:47:09,304
- I never stopped
cooking after that,
912
00:47:09,304 --> 00:47:12,525
Dina and I opened up a taco
truck right after high school.
913
00:47:12,525 --> 00:47:14,788
We hustled and we hustled
914
00:47:14,788 --> 00:47:17,922
and we saved up enough to
open up the storefront.
915
00:47:19,358 --> 00:47:20,489
The rest is history.
916
00:47:20,489 --> 00:47:23,014
- Wow, she's really nice.
917
00:47:23,014 --> 00:47:23,841
- Yeah.
918
00:47:23,841 --> 00:47:25,320
She's great, isn't she?
919
00:47:25,320 --> 00:47:27,279
- Yeah, honestly.
920
00:47:27,279 --> 00:47:29,585
Between the kids and work,
921
00:47:29,585 --> 00:47:32,806
I feel like I spend most of
my time with little girls
922
00:47:32,806 --> 00:47:34,503
and folks who could
be my grandparents.
923
00:47:34,503 --> 00:47:37,637
So it's nice to actually have
a conversation with someone
924
00:47:37,637 --> 00:47:40,118
who might've graduated high
school in the same decade as me.
925
00:47:41,380 --> 00:47:44,296
Oh, your bad shoulder?
926
00:47:44,296 --> 00:47:47,342
- Yeah, it only hits
me once in a while.
927
00:47:47,342 --> 00:47:48,953
But when it does, it's
a, it's a whopper.
928
00:47:50,476 --> 00:47:52,565
- Oh, here.
929
00:47:52,565 --> 00:47:55,568
Lay your hand flat on this.
930
00:47:56,569 --> 00:47:57,396
- Like that?
931
00:47:57,396 --> 00:47:59,050
- Yeah.
932
00:47:59,050 --> 00:48:01,400
- Are you gonna be cleaning?
933
00:48:01,400 --> 00:48:02,618
- Don't be a sassy patient,
934
00:48:05,056 --> 00:48:07,449
now slowly allow your
arm to move forward
935
00:48:07,449 --> 00:48:08,059
bending at the waist.
936
00:48:09,277 --> 00:48:10,626
- Oh, oh, all right.
937
00:48:12,019 --> 00:48:14,021
I feel that.
938
00:48:14,021 --> 00:48:15,544
- Yeah, it's a good stretch
for your rotator cuff,
939
00:48:15,544 --> 00:48:16,284
helps with range of motion.
940
00:48:19,984 --> 00:48:22,334
Do that everyday for a few
minutes and it should help.
941
00:48:25,903 --> 00:48:27,600
- I think you fixed me.
942
00:48:27,600 --> 00:48:28,296
You fixed me.
943
00:48:30,385 --> 00:48:31,952
Thanks.
944
00:48:31,952 --> 00:48:32,822
- Yeah.
945
00:48:38,480 --> 00:48:40,091
You're gonna burn your peppers.
946
00:48:40,091 --> 00:48:40,918
- What?
947
00:48:44,443 --> 00:48:45,270
- Oh shoot.
948
00:48:46,401 --> 00:48:48,490
[laughter]
949
00:48:54,148 --> 00:48:56,107
- I should probably head out,
950
00:48:56,107 --> 00:48:57,891
but I actually came to ask you
951
00:48:57,891 --> 00:49:00,720
if you would like to come
track reindeer with us today.
952
00:49:02,635 --> 00:49:06,465
- Track reindeer, you're gonna
need to explain that to me.
953
00:49:06,465 --> 00:49:08,554
- It's this thing my dad's
been doing since I was little.
954
00:49:10,077 --> 00:49:11,078
He goes out and
makes reindeer tracks
955
00:49:11,078 --> 00:49:12,993
and throws glitter around
956
00:49:12,993 --> 00:49:15,430
and puts a tape recorder in
the woods of jingle bells,
957
00:49:15,430 --> 00:49:17,780
stuff like that.
958
00:49:17,780 --> 00:49:20,566
Of course we never find any,
but the looking part's fun.
959
00:49:24,352 --> 00:49:25,397
- I have work.
960
00:49:25,397 --> 00:49:27,312
- Yeah, right.
961
00:49:27,312 --> 00:49:28,966
Of course.
962
00:49:28,966 --> 00:49:32,186
- But I can, I can ask Dina
to handle things for me again
963
00:49:32,186 --> 00:49:34,580
and we hire a couple of
helpers this time of year.
964
00:49:36,277 --> 00:49:37,844
- Are you sure
she wouldn't mind?
965
00:49:37,844 --> 00:49:39,498
- Yeah, she'd probably be
happy to get rid of me.
966
00:49:39,498 --> 00:49:43,937
- Okay, well then I guess
I'll see you in a little bit.
967
00:49:45,330 --> 00:49:46,592
- I'll be there.
968
00:49:46,592 --> 00:49:48,376
- Okay, okay.
969
00:49:48,376 --> 00:49:51,510
[upbeat country music]
970
00:50:04,349 --> 00:50:05,741
- Do you think we will see one?
971
00:50:05,741 --> 00:50:07,395
- I hope so, but I don't know.
972
00:50:08,396 --> 00:50:10,355
- I hope they're hungry.
973
00:50:10,355 --> 00:50:11,573
- Reindeer are always hungry.
974
00:50:11,573 --> 00:50:12,748
They need lots of
calories to fly.
975
00:50:14,272 --> 00:50:16,535
- Did you ever
find any reindeer?
976
00:50:16,535 --> 00:50:19,581
- I never saw any, but I
heard their jingle bells.
977
00:50:19,581 --> 00:50:20,974
Oh, I forgot my scarf.
978
00:50:20,974 --> 00:50:22,193
Can you watch for
when Mateo gets here?
979
00:50:27,720 --> 00:50:29,939
- Why do you think reindeer
like reindeer food so much?
980
00:50:31,680 --> 00:50:33,813
- I don't know, maybe
'cause it's sparkly.
981
00:50:35,728 --> 00:50:37,512
- I missed seeing you today.
982
00:50:37,512 --> 00:50:38,861
- I was in and out.
983
00:50:38,861 --> 00:50:42,343
- Erin, listen
about this morning.
984
00:50:42,343 --> 00:50:43,083
- Dad, it's fine.
985
00:50:43,083 --> 00:50:44,563
- No, it's not.
986
00:50:44,563 --> 00:50:45,390
It's not fine.
987
00:50:45,390 --> 00:50:46,130
You were upset.
988
00:50:47,218 --> 00:50:48,393
- I wasn't upset.
989
00:50:48,393 --> 00:50:51,222
I just wanted some advice.
990
00:50:51,222 --> 00:50:51,787
- Oh, okay.
991
00:50:57,489 --> 00:51:00,753
- Well, you went back to school
and you worked full time.
992
00:51:00,753 --> 00:51:02,407
But I was little then,
993
00:51:02,407 --> 00:51:05,105
so I just wanted to
know how you did it.
994
00:51:06,846 --> 00:51:08,935
- Well, you were
with your mom a lot.
995
00:51:13,244 --> 00:51:16,421
- Right, so you don't
think I can do it?
996
00:51:16,421 --> 00:51:18,249
- Well, I think you can do it.
997
00:51:18,249 --> 00:51:19,946
I think you can handle school.
998
00:51:19,946 --> 00:51:22,949
It'll be hard, but you've
always accomplished
999
00:51:22,949 --> 00:51:24,951
everything that you
set your mind to.
1000
00:51:29,738 --> 00:51:32,698
- Mateo's here, let's
go catch a reindeer.
1001
00:51:36,658 --> 00:51:37,529
- Okay then.
1002
00:51:44,405 --> 00:51:45,798
- [Mateo] Stick these
in your pockets.
1003
00:51:45,798 --> 00:51:47,669
Reindeer really like carrots.
1004
00:51:47,669 --> 00:51:48,322
- Thank you.
1005
00:51:50,237 --> 00:51:52,326
- Hi, I see you brought
some reindeer feed.
1006
00:51:53,458 --> 00:51:54,328
- Did my research.
1007
00:51:55,677 --> 00:51:57,592
- Yeah, oh yeah, yeah.
1008
00:51:57,592 --> 00:51:59,159
We best get going.
1009
00:51:59,159 --> 00:52:01,509
Farrah's' going to stay here
1010
00:52:01,509 --> 00:52:04,251
and keep an eye on the
reindeer scanner for me.
1011
00:52:04,251 --> 00:52:05,774
- Reindeer scanner?
1012
00:52:05,774 --> 00:52:07,298
- Now the first thing
you've got to know
1013
00:52:07,298 --> 00:52:08,516
about tracking reindeer,
1014
00:52:09,865 --> 00:52:13,826
is they love the
scent of cookies.
1015
00:52:13,826 --> 00:52:14,566
Go on, take one, go on.
1016
00:52:17,656 --> 00:52:18,396
Mom?
1017
00:52:20,354 --> 00:52:22,922
Rub that in real good,
rub it in your hands.
1018
00:52:25,794 --> 00:52:27,927
Get it in there really good.
1019
00:52:32,149 --> 00:52:34,194
Oh yeah, reindeer
can't resist that.
1020
00:52:38,633 --> 00:52:40,331
- It's tradition.
1021
00:52:40,331 --> 00:52:42,202
- Well, I ain't arguing
with tradition, so.
1022
00:52:47,947 --> 00:52:48,730
Let's go tracking.
1023
00:52:52,081 --> 00:52:53,213
- All right, y'all ready
to track some reindeer?
1024
00:52:53,213 --> 00:52:54,345
- Yeah.
1025
00:52:54,345 --> 00:52:55,128
- Let's go!
1026
00:52:57,609 --> 00:53:00,786
[subtle country music]
1027
00:53:07,532 --> 00:53:08,010
You hear that?
1028
00:53:09,534 --> 00:53:11,362
- Jingle bells.
1029
00:53:11,362 --> 00:53:12,189
- I can hear them too.
1030
00:53:18,804 --> 00:53:19,892
- [Carter] I heard something.
1031
00:53:19,892 --> 00:53:21,198
They might be in that bush.
1032
00:53:21,198 --> 00:53:22,851
- Yeah.
1033
00:53:22,851 --> 00:53:24,201
- Sprinkle a little
reindeer feed
1034
00:53:24,201 --> 00:53:25,811
and then we can hide
behind the trees
1035
00:53:25,811 --> 00:53:27,334
and see if any
reindeer come out.
1036
00:53:27,334 --> 00:53:28,248
- Yeah, but do it quietly.
1037
00:53:37,388 --> 00:53:39,172
- So will you spend
Christmas with your family?
1038
00:53:40,391 --> 00:53:41,653
- No, Mom and dad are both gone.
1039
00:53:42,697 --> 00:53:44,525
- I'm sorry.
1040
00:53:44,525 --> 00:53:45,918
- It's all right, they
gave me their house
1041
00:53:45,918 --> 00:53:47,485
so kind of feels like
they're still around.
1042
00:53:49,661 --> 00:53:52,707
And my brother is all
the way out in El Paso,
1043
00:53:52,707 --> 00:53:55,884
so usually I spent Christmas
over at Dina's house.
1044
00:53:55,884 --> 00:53:57,582
- Oh really?
1045
00:53:57,582 --> 00:53:59,801
- Yeah, she's got a huge family
of 10 brothers and sisters.
1046
00:53:59,801 --> 00:54:00,585
- Oh wow.
1047
00:54:01,890 --> 00:54:02,630
10.
1048
00:54:03,936 --> 00:54:06,460
I'm not used to big Christmases.
1049
00:54:06,460 --> 00:54:08,201
It's usually just me and
my mom and the girls.
1050
00:54:10,421 --> 00:54:12,814
- Do you ever consider
expanding that list?
1051
00:54:14,338 --> 00:54:15,991
- [Carter] Mateo!
1052
00:54:15,991 --> 00:54:18,255
You have to come hide or
the reindeer won't come.
1053
00:54:18,255 --> 00:54:19,734
- Yeah, come over here!
1054
00:54:19,734 --> 00:54:20,474
- Be right there.
1055
00:54:22,824 --> 00:54:25,697
[subtle country music]
1056
00:54:44,585 --> 00:54:46,631
[laughter]
1057
00:54:55,509 --> 00:54:56,684
- Oh here, let me help you.
1058
00:55:00,035 --> 00:55:00,732
- Thanks.
1059
00:55:02,647 --> 00:55:05,302
- Okay, go wash your
hands for dinner.
1060
00:55:05,302 --> 00:55:06,346
- Okay.
1061
00:55:06,346 --> 00:55:07,347
- Bye.
1062
00:55:07,347 --> 00:55:08,174
- Bye.
1063
00:55:08,174 --> 00:55:08,870
- I'll have it next time.
1064
00:55:10,524 --> 00:55:13,179
- [Carter] You better.
1065
00:55:13,179 --> 00:55:14,659
- Sorry we didn't
see any reindeer.
1066
00:55:14,659 --> 00:55:16,313
- Maybe next year.
1067
00:55:16,313 --> 00:55:18,315
- Is that an
official commitment?
1068
00:55:18,315 --> 00:55:19,098
- Now it is, yes.
1069
00:55:20,621 --> 00:55:21,883
- Oh, I have something for you.
1070
00:55:27,976 --> 00:55:29,630
- What's this?
1071
00:55:29,630 --> 00:55:31,284
- I made you something.
1072
00:55:31,284 --> 00:55:33,678
It's brownies, it's the only
thing I know how to cook
1073
00:55:33,678 --> 00:55:35,636
that doesn't come in a box.
1074
00:55:35,636 --> 00:55:37,856
- Wow, well I consider
myself honored.
1075
00:55:37,856 --> 00:55:39,814
Oh my God, these smell amazing.
1076
00:55:39,814 --> 00:55:41,512
- Don't ruin your dinner,
1077
00:55:41,512 --> 00:55:43,340
also please don't try
them in front of me
1078
00:55:43,340 --> 00:55:44,776
in case you don't like them
1079
00:55:44,776 --> 00:55:46,125
and that way I won't
die of embarrassment.
1080
00:55:48,562 --> 00:55:49,258
- Thank you.
1081
00:55:53,524 --> 00:55:54,786
You still have
some cookie crumb.
1082
00:55:54,786 --> 00:55:56,178
- Oh my gosh.
1083
00:55:56,178 --> 00:55:57,615
- All right, I got
it, or I smashed it.
1084
00:56:00,661 --> 00:56:01,140
- Thanks.
1085
00:56:05,057 --> 00:56:08,408
[phone chimes]
1086
00:56:08,408 --> 00:56:09,627
- Let me just.
1087
00:56:09,627 --> 00:56:10,889
- Duty calls?
1088
00:56:10,889 --> 00:56:12,151
- Yeah, tis the season.
1089
00:56:13,761 --> 00:56:14,588
See you soon?
1090
00:56:14,588 --> 00:56:15,328
- Yeah.
1091
00:56:17,765 --> 00:56:18,244
Keep dancing.
1092
00:56:19,550 --> 00:56:21,769
- Ha ha.
1093
00:56:21,769 --> 00:56:24,729
[upbeat country music]
1094
00:56:39,091 --> 00:56:40,745
- So how was the
day with the girls?
1095
00:56:40,745 --> 00:56:42,181
- It was good,
1096
00:56:42,181 --> 00:56:44,313
we just picked up some firewood
for the bonfire tonight.
1097
00:56:44,313 --> 00:56:46,490
- Yeah, it's going
to be a nice night.
1098
00:56:46,490 --> 00:56:49,144
- You should call Mateo
and ask him to come.
1099
00:56:49,144 --> 00:56:51,799
- He's taken so much
time off already.
1100
00:56:51,799 --> 00:56:53,497
- Oh, come on.
1101
00:56:53,497 --> 00:56:55,324
Something tells me he won't
mind taking a little more.
1102
00:56:55,324 --> 00:56:57,631
Have you seen the
way he looks at you?
1103
00:56:57,631 --> 00:56:58,153
- No.
1104
00:57:00,242 --> 00:57:01,983
- I have known
that boy for years
1105
00:57:01,983 --> 00:57:04,072
and he's never come
over for fruitcake
1106
00:57:04,072 --> 00:57:05,596
and you know how good
my fruit cake is.
1107
00:57:06,814 --> 00:57:09,208
- That's a good point.
1108
00:57:09,208 --> 00:57:11,863
Maybe I'll just drive up there
and invite him in person.
1109
00:57:11,863 --> 00:57:14,039
- Now you're talking.
1110
00:57:14,039 --> 00:57:15,301
- Do you mind
watching the girls?
1111
00:57:15,301 --> 00:57:16,563
- Not a bit, there's
plenty we can do.
1112
00:57:16,563 --> 00:57:18,043
- Thanks.
1113
00:57:18,043 --> 00:57:18,870
Wish me luck.
1114
00:57:18,870 --> 00:57:19,523
- Good luck.
1115
00:57:21,438 --> 00:57:23,788
- And your fruitcake
is really good.
1116
00:57:23,788 --> 00:57:25,703
I don't even like fruitcake.
1117
00:57:29,794 --> 00:57:32,231
- Hm, I've really
out done myself.
1118
00:57:34,015 --> 00:57:36,975
[upbeat country music]
1119
00:57:48,160 --> 00:57:49,161
- How can I help you ma'am?
1120
00:57:50,771 --> 00:57:52,904
- Yeah, I'm looking
for some burnt peppers,
1121
00:57:52,904 --> 00:57:53,252
you got any of those?
1122
00:57:55,123 --> 00:57:56,908
- Only for my
special person list.
1123
00:57:59,606 --> 00:58:02,174
- We're having a bonfire
tonight, Farrah invited you.
1124
00:58:02,174 --> 00:58:03,915
- I wish you were the
one who was inviting me.
1125
00:58:05,438 --> 00:58:07,440
- Well then I am
officially asking you
1126
00:58:07,440 --> 00:58:09,573
to attend our family
holiday bonfire.
1127
00:58:10,835 --> 00:58:13,881
- And I'm officially accepting.
1128
00:58:13,881 --> 00:58:16,188
- I also realized I still
haven't tried your tamales.
1129
00:58:16,188 --> 00:58:18,582
- Right, we can remedy
that right away.
1130
00:58:18,582 --> 00:58:19,539
Meet me at our booth.
1131
00:58:23,717 --> 00:58:25,023
- Hey.
1132
00:58:25,023 --> 00:58:26,024
- Hey girl, how are you?
1133
00:58:26,024 --> 00:58:27,112
- Good, how are you?
1134
00:58:27,112 --> 00:58:28,026
- Awesome, thank you.
1135
00:58:28,026 --> 00:58:30,158
Oh, I did try your brownies.
1136
00:58:30,158 --> 00:58:33,205
It was a challenge to
get even a little piece
1137
00:58:33,205 --> 00:58:34,772
out of your Mateo's hand,
1138
00:58:34,772 --> 00:58:36,208
but he did let me try them
and they were delicious.
1139
00:58:36,208 --> 00:58:37,601
- Thank you.
1140
00:58:37,601 --> 00:58:38,123
- Nice to see you.
1141
00:58:38,123 --> 00:58:38,863
- You too.
1142
00:58:41,561 --> 00:58:45,565
- They were super delicious
and they're also all gone.
1143
00:58:45,565 --> 00:58:46,914
- What?
1144
00:58:46,914 --> 00:58:48,176
I just gave them
to you last night.
1145
00:58:48,176 --> 00:58:49,134
- [Mateo] What can I say?
1146
00:58:49,134 --> 00:58:49,787
I have a sweet tooth.
1147
00:58:51,919 --> 00:58:55,270
Now, if you don't like
this, we can not be friends.
1148
00:58:56,533 --> 00:59:01,276
- Okay.
1149
00:59:03,888 --> 00:59:04,889
We can definitely
still be friends.
1150
00:59:04,889 --> 00:59:06,325
What is this?
1151
00:59:06,325 --> 00:59:07,718
- Chicken [speaking
Spanish] tamale.
1152
00:59:07,718 --> 00:59:09,284
It's my specialty,
1153
00:59:09,284 --> 00:59:11,069
my mom's chicken and
[speaking Spanish] recipe
1154
00:59:11,069 --> 00:59:12,679
and my grandma's tamale.
1155
00:59:12,679 --> 00:59:13,245
- It's so good.
1156
00:59:15,639 --> 00:59:16,857
- You know, I bet your mom
would be really proud of you
1157
00:59:16,857 --> 00:59:18,990
still keeping both
your traditions alive.
1158
00:59:20,731 --> 00:59:24,169
- Yeah, well I hope to
pass them on someday.
1159
00:59:28,782 --> 00:59:31,959
- Dina doesn't mind
me distracting you
from work, does she?
1160
00:59:33,700 --> 00:59:37,051
- Dina says that I don't
take enough breaks.
1161
00:59:37,051 --> 00:59:40,881
She thinks that I don't leave
myself enough mental space
1162
00:59:40,881 --> 00:59:44,102
to be creative and she's
been pretty philosophical
1163
00:59:44,102 --> 00:59:45,364
since starting yoga.
1164
00:59:49,237 --> 00:59:51,326
- Well, you do work a lot.
1165
00:59:53,111 --> 00:59:56,114
- That's what it takes
to build the business.
1166
00:59:56,114 --> 01:00:00,248
- Don't you have any hobbies
or places you wanna see?
1167
01:00:00,248 --> 01:00:01,946
- Yeah.
1168
01:00:01,946 --> 01:00:03,774
Once in a while I
like to go fishing
1169
01:00:03,774 --> 01:00:07,516
and whatever we catch,
we put it on the menu.
1170
01:00:07,516 --> 01:00:08,300
- There's gotta be
something you like
1171
01:00:08,300 --> 01:00:09,518
that isn't work related.
1172
01:00:12,870 --> 01:00:13,566
- I like you.
1173
01:00:15,916 --> 01:00:16,656
- I like you too.
1174
01:00:22,836 --> 01:00:24,533
- I also like two step.
1175
01:00:27,841 --> 01:00:28,625
How about you?
1176
01:00:30,801 --> 01:00:32,411
- Like every self
respecting Texas girl.
1177
01:00:33,847 --> 01:00:36,807
[upbeat country music]
1178
01:00:58,698 --> 01:01:00,613
[phone ringing]
1179
01:01:00,613 --> 01:01:02,223
- [Mom] You're
lucky you caught me.
1180
01:01:02,223 --> 01:01:04,965
Phil and I have been
in the pool all day.
1181
01:01:04,965 --> 01:01:06,706
- Any news?
1182
01:01:06,706 --> 01:01:09,013
- Well, he proposed last night
1183
01:01:09,013 --> 01:01:12,581
on the beach under the
stars, it was like a movie.
1184
01:01:14,018 --> 01:01:17,586
- Oh mom, I'm so happy for you.
1185
01:01:17,586 --> 01:01:21,416
- So I guess we will be
planning a spring wedding.
1186
01:01:21,416 --> 01:01:22,591
Will you be my maid of honor?
1187
01:01:24,376 --> 01:01:25,899
- Oh mom, of course I will.
1188
01:01:27,335 --> 01:01:29,903
- I am so excited.
1189
01:01:29,903 --> 01:01:31,775
Well we've been talking
about me this whole time.
1190
01:01:31,775 --> 01:01:33,211
What about you?
1191
01:01:33,211 --> 01:01:35,039
- Well, don't get too excited
1192
01:01:35,039 --> 01:01:38,912
but I think I may
have met someone.
1193
01:01:38,912 --> 01:01:39,696
- A man?
1194
01:01:40,871 --> 01:01:42,176
- No, a unicorn.
1195
01:01:42,176 --> 01:01:43,090
Yes, a man.
1196
01:01:45,005 --> 01:01:48,182
He owns a restaurant in
town and he's really nice.
1197
01:01:48,182 --> 01:01:51,055
He's come over a few times
and he's great with the girls.
1198
01:01:51,055 --> 01:01:51,925
- Aw, good for you honey.
1199
01:01:53,231 --> 01:01:55,363
Now I want details.
1200
01:01:55,363 --> 01:01:57,844
- Well, that's all the
details I have for now.
1201
01:01:57,844 --> 01:01:58,410
- Fine.
1202
01:02:00,064 --> 01:02:01,456
So how are things
going with your dad?
1203
01:02:03,720 --> 01:02:05,722
- Okay.
1204
01:02:05,722 --> 01:02:07,288
- Well that doesn't
sound very convincing.
1205
01:02:10,117 --> 01:02:11,858
- Can I ask you a question, mom?
1206
01:02:11,858 --> 01:02:12,554
- Yeah, anything.
1207
01:02:14,513 --> 01:02:16,689
- Do you ever still
get mad at dad?
1208
01:02:16,689 --> 01:02:19,736
- Honey, I haven't spoken
with your dad in years.
1209
01:02:19,736 --> 01:02:22,826
- Well, I don't mean like a
fight, I mean about the past.
1210
01:02:24,392 --> 01:02:26,612
- Well, if I were to let
myself think about it
1211
01:02:26,612 --> 01:02:30,442
I might feel hurt but
being mad about the past
1212
01:02:30,442 --> 01:02:32,139
is such a waste
of precious time.
1213
01:02:35,316 --> 01:02:36,753
Now, if you're feeling guilty
1214
01:02:36,753 --> 01:02:38,842
about spending Christmas
with your dad, don't.
1215
01:02:40,582 --> 01:02:42,149
- It's not that.
1216
01:02:42,149 --> 01:02:44,935
- Oh honey, Phil
is waving for me.
1217
01:02:44,935 --> 01:02:46,284
I gotta go.
1218
01:02:46,284 --> 01:02:47,285
- [Erin] I love you mom.
1219
01:02:47,285 --> 01:02:49,156
- Oh, I love you sweetheart.
1220
01:02:49,156 --> 01:02:50,157
Merry Christmas.
1221
01:02:51,419 --> 01:02:53,900
[subtle music]
1222
01:03:03,301 --> 01:03:05,782
[subtle music]
1223
01:03:22,581 --> 01:03:25,758
- Your daddy calls
this his love tree.
1224
01:03:29,327 --> 01:03:30,937
- I didn't know he did this.
1225
01:03:30,937 --> 01:03:32,547
- Oh yeah.
1226
01:03:32,547 --> 01:03:34,245
He says he carves the names
1227
01:03:34,245 --> 01:03:36,247
of all the people he
loves on this tree
1228
01:03:36,247 --> 01:03:38,379
because even if he
can't be with them
1229
01:03:38,379 --> 01:03:40,294
to watch them grow
up or grow old,
1230
01:03:40,294 --> 01:03:43,297
he can watch this tree
grow big and strong
1231
01:03:43,297 --> 01:03:44,864
and know that
everything will be okay.
1232
01:03:47,127 --> 01:03:47,562
- So sweet.
1233
01:03:50,696 --> 01:03:52,480
- He couldn't love you
or those girls more,
1234
01:03:52,480 --> 01:03:53,786
or be more proud of you.
1235
01:04:00,793 --> 01:04:02,360
Well, I better get
back up to the house.
1236
01:04:02,360 --> 01:04:05,493
I promised the girls
we'd bedazzle some
Christmas stockings.
1237
01:04:05,493 --> 01:04:06,277
- Okay.
1238
01:04:09,671 --> 01:04:11,978
- Smells like it's
going to snow.
1239
01:04:11,978 --> 01:04:12,936
- We never get snow here.
1240
01:04:15,503 --> 01:04:17,288
What does snow smell like?
1241
01:04:17,288 --> 01:04:19,594
- I can't describe it, but
this nose is never wrong.
1242
01:04:23,076 --> 01:04:25,296
[subtle music]
1243
01:04:44,141 --> 01:04:44,619
- I'm up.
1244
01:04:46,099 --> 01:04:48,232
- I didn't mean to wake you.
1245
01:04:48,232 --> 01:04:49,886
- I can't sleep anyway.
1246
01:04:52,062 --> 01:04:53,150
Thinking about Erin.
1247
01:04:54,368 --> 01:04:56,675
- Just give her some time.
1248
01:05:00,374 --> 01:05:04,857
- I just, I feel like everything
I say is the wrong thing.
1249
01:05:06,424 --> 01:05:07,686
She barely even looks at me.
1250
01:05:09,949 --> 01:05:12,386
- Well, unfortunately there's
not an expiration date
1251
01:05:12,386 --> 01:05:13,126
on a broken heart.
1252
01:05:15,433 --> 01:05:17,870
You're just going to have to
be patient until Erin's ready.
1253
01:05:20,090 --> 01:05:24,268
- I just, it just feels like
1254
01:05:24,268 --> 01:05:26,966
I'm hanging myself out
there like a punching bag.
1255
01:05:28,663 --> 01:05:29,926
- Then let her punch it out.
1256
01:05:31,144 --> 01:05:33,016
Erin's babies adore you
1257
01:05:33,016 --> 01:05:34,582
and you have to do
everything you can
1258
01:05:34,582 --> 01:05:36,497
to stay in their
and Erin's life.
1259
01:05:44,462 --> 01:05:46,203
- What would I do without you?
1260
01:05:46,203 --> 01:05:48,335
- Starve and never
match your socks.
1261
01:05:49,641 --> 01:05:52,731
[subtle country music]
1262
01:06:10,183 --> 01:06:11,445
- Oh, can I have another one?
1263
01:06:11,445 --> 01:06:13,230
- You already had five.
1264
01:06:14,840 --> 01:06:17,625
- Two were s'mores and
two were for my stomach.
1265
01:06:17,625 --> 01:06:19,671
- Aren't they all
for your stomach?
1266
01:06:19,671 --> 01:06:22,195
- My stomach likes
to mix things up.
1267
01:06:22,195 --> 01:06:24,023
- Fair enough.
1268
01:06:24,023 --> 01:06:26,069
- Hand one of those
to your fella.
1269
01:06:26,069 --> 01:06:27,070
- Dad, seriously?
1270
01:06:30,029 --> 01:06:31,248
Here you go.
1271
01:06:31,248 --> 01:06:31,944
- Thanks.
1272
01:06:34,381 --> 01:06:35,600
- I'm telling you, sea
salt, dark chocolate,
1273
01:06:35,600 --> 01:06:38,124
perfect s'mores.
1274
01:06:38,124 --> 01:06:39,430
- Well far be it for me
to argue with the chef.
1275
01:06:47,177 --> 01:06:48,874
- You know Erin,
1276
01:06:51,964 --> 01:06:53,444
this is the best Christmas
that I've had in a long time.
1277
01:06:56,099 --> 01:07:00,799
- Me too.
1278
01:07:07,240 --> 01:07:09,982
[subtle guitar music]
1279
01:07:14,291 --> 01:07:18,469
♪ Silent night ♪
1280
01:07:18,469 --> 01:07:22,255
♪ Holy night ♪
1281
01:07:22,255 --> 01:07:25,824
♪ All is calm ♪
1282
01:07:25,824 --> 01:07:29,741
♪ All is bright ♪
1283
01:07:29,741 --> 01:07:34,224
♪ Round young virgin
mother and child ♪
1284
01:07:36,661 --> 01:07:39,098
♪ Holy infant ♪
1285
01:07:45,713 --> 01:07:47,802
- Thanks for inviting
me over tonight,
1286
01:07:47,802 --> 01:07:49,587
I had a lot of fun.
1287
01:07:49,587 --> 01:07:52,024
Kinda, kinda felt like I
was a part of the family.
1288
01:07:53,286 --> 01:07:53,852
- Good.
1289
01:07:55,375 --> 01:07:58,639
- So uh, am I gonna
see you tomorrow
1290
01:07:58,639 --> 01:07:59,684
at the Christmas Eve service?
1291
01:08:02,730 --> 01:08:07,692
- Good.
1292
01:08:10,086 --> 01:08:13,350
- Mom, how many
lizards are leaping?
1293
01:08:13,350 --> 01:08:13,828
- Um, 10.
1294
01:08:15,439 --> 01:08:17,267
- I told you it was 10, Carter.
1295
01:08:23,403 --> 01:08:24,317
- I'd better go referee.
1296
01:08:26,276 --> 01:08:28,539
I have a feeling this could
turn to a controversy.
1297
01:08:28,539 --> 01:08:30,671
- Goodnight, see you tomorrow.
1298
01:08:32,630 --> 01:08:33,457
- Tomorrow.
1299
01:08:35,502 --> 01:08:37,722
[subtle music]
1300
01:08:48,863 --> 01:08:50,822
[knocking]
1301
01:08:50,822 --> 01:08:52,432
Girls, you can't come in,
I'm doing secret stuff.
1302
01:08:52,432 --> 01:08:53,477
- It's me.
1303
01:08:53,477 --> 01:08:54,173
- Okay, come in quick.
1304
01:08:57,785 --> 01:08:58,873
Do you like a challenge?
1305
01:09:03,226 --> 01:09:06,751
- Erin, I've been wanting to
talk to you about something.
1306
01:09:11,495 --> 01:09:14,628
I'm sorry I wasn't around much,
1307
01:09:14,628 --> 01:09:15,673
but I thought I was
doing the right thing
1308
01:09:15,673 --> 01:09:19,198
for you and your mom by
being a good provider.
1309
01:09:21,679 --> 01:09:26,118
I know the damage is done and
well, maybe it's too late.
1310
01:09:37,869 --> 01:09:39,131
- It's just hard for me,
1311
01:09:41,394 --> 01:09:42,874
especially to watch
you with the girls
1312
01:09:42,874 --> 01:09:46,312
because when I was their age,
1313
01:09:46,312 --> 01:09:50,838
you were always working and
then when you and mom split up,
1314
01:09:51,752 --> 01:09:52,362
I saw you even less.
1315
01:09:54,886 --> 01:09:58,106
- Yeah, I missed a lot
when you were little.
1316
01:09:59,978 --> 01:10:01,849
- But it's not just
when I was little, dad.
1317
01:10:01,849 --> 01:10:05,113
You missed my high
school graduation.
1318
01:10:05,113 --> 01:10:06,637
- Well, I had to go
to that conference
1319
01:10:06,637 --> 01:10:08,769
and I told you that,
you said you understood.
1320
01:10:10,684 --> 01:10:13,296
- I just said that because I
didn't know how to talk to you.
1321
01:10:17,038 --> 01:10:19,215
It felt like you
were a stranger.
1322
01:10:23,436 --> 01:10:23,958
- A stranger?
1323
01:10:28,224 --> 01:10:31,662
Erin, all I want is a
chance to start again.
1324
01:10:33,751 --> 01:10:38,234
- I know, but I've
got a cut so deep,
1325
01:10:40,105 --> 01:10:41,498
I don't think it's
ever going to heal.
1326
01:10:43,717 --> 01:10:48,766
- Do you want to heal, Erin?
1327
01:10:48,766 --> 01:10:49,332
- What?
1328
01:10:51,072 --> 01:10:52,987
- Do you want to heal it?
1329
01:11:00,734 --> 01:11:01,996
- I can't do this.
1330
01:11:11,049 --> 01:11:13,486
I thought I could handle
spending Christmas here but,
1331
01:11:15,314 --> 01:11:15,880
I can't.
1332
01:11:17,534 --> 01:11:19,449
- [Gary] Erin,
1333
01:11:19,449 --> 01:11:19,971
Erin,
1334
01:11:20,885 --> 01:11:22,539
Erin doll.
1335
01:11:22,539 --> 01:11:24,149
- This should be
colored, maybe pink.
1336
01:11:25,629 --> 01:11:27,413
- There's a little
change of plans, girls.
1337
01:11:27,413 --> 01:11:29,023
- What?
1338
01:11:29,023 --> 01:11:30,895
- Well, mommy needs to go home
1339
01:11:30,895 --> 01:11:33,419
so we're going to have
to leave Grandee's house.
1340
01:11:33,419 --> 01:11:37,031
- But it's Christmas
Eve, we can't go.
1341
01:11:37,031 --> 01:11:38,903
- And Farrah got
us special outfits
1342
01:11:38,903 --> 01:11:42,036
for the service tonight and
she said the pastor said
1343
01:11:42,036 --> 01:11:44,952
we could carry the baby
Jesus to the manger.
1344
01:11:44,952 --> 01:11:46,780
- [Carter] And I told
Santa we would be here
1345
01:11:46,780 --> 01:11:48,869
and he won't know where
to take our presents.
1346
01:11:49,783 --> 01:11:50,567
- Erin.
1347
01:11:55,049 --> 01:11:57,095
- Okay, we can stay.
1348
01:11:57,095 --> 01:11:59,837
But we need to leave first
thing tomorrow morning, okay?
1349
01:11:59,837 --> 01:12:01,099
- Okay, thank you.
1350
01:12:03,754 --> 01:12:05,016
- Farrah, do you mind
watching the girls?
1351
01:12:05,016 --> 01:12:06,365
I'm just going to
go for a drive.
1352
01:12:06,365 --> 01:12:06,887
- Of course.
1353
01:12:06,887 --> 01:12:07,671
- Thanks.
1354
01:12:10,761 --> 01:12:11,936
- Erin.
1355
01:12:11,936 --> 01:12:12,589
Erin, don't.
1356
01:12:14,242 --> 01:12:14,417
- Gary, just give
her some space.
1357
01:12:21,859 --> 01:12:23,077
- Your mom is just
going to go out
1358
01:12:23,077 --> 01:12:24,731
and do some last minute
Christmas shopping
1359
01:12:24,731 --> 01:12:27,255
while we get these
cinnamon rolls all ready.
1360
01:12:29,867 --> 01:12:32,957
[subtle country music]
1361
01:12:51,889 --> 01:12:52,716
- Go ahead.
1362
01:12:54,674 --> 01:12:56,589
- Everything okay?
1363
01:12:56,589 --> 01:13:00,724
Let's um, let's head
over to the booth.
1364
01:13:00,724 --> 01:13:02,334
- I'm so sorry, I know
you're really busy.
1365
01:13:03,901 --> 01:13:04,945
I just wanted to
let you know that
1366
01:13:04,945 --> 01:13:07,774
we're leaving tomorrow morning
1367
01:13:07,774 --> 01:13:08,906
right after the girls wake up.
1368
01:13:10,821 --> 01:13:12,344
- I thought you were
staying through Christmas.
1369
01:13:13,998 --> 01:13:15,913
You all right?
1370
01:13:15,913 --> 01:13:19,307
- It's my dad, he and I
don't communicate very well.
1371
01:13:21,135 --> 01:13:22,485
I came out here this Christmas
1372
01:13:22,485 --> 01:13:23,964
to see if I could fix that.
1373
01:13:25,705 --> 01:13:26,489
- And it can't be fixed?
1374
01:13:29,579 --> 01:13:31,624
- When I was little, my
dad worked all the time,
1375
01:13:33,800 --> 01:13:38,283
like all the time and I
see him now with my girls
1376
01:13:38,283 --> 01:13:41,982
and instead of appreciating
the granddad he's become,
1377
01:13:41,982 --> 01:13:44,768
it's like, I, like I'm jealous
1378
01:13:44,768 --> 01:13:46,204
that he wasn't that
kind of dad for me.
1379
01:13:48,206 --> 01:13:50,904
- Look, I'm not trying
to defend your dad,
1380
01:13:50,904 --> 01:13:54,430
but I can at least tell
you what it's like.
1381
01:13:54,430 --> 01:13:59,043
I've sacrificed a lot in
my life for this restaurant
1382
01:14:01,132 --> 01:14:03,961
and that's the reason why I
don't have a wife or a family.
1383
01:14:03,961 --> 01:14:08,531
- Oh, yeah I understand.
1384
01:14:09,183 --> 01:14:10,489
Yeah.
1385
01:14:10,489 --> 01:14:12,056
- Here.
1386
01:14:12,056 --> 01:14:12,709
- No, I'm really glad
that you told me now
1387
01:14:12,709 --> 01:14:12,970
rather than later.
1388
01:14:14,972 --> 01:14:17,278
- Wait, wait, hold on a second.
1389
01:14:17,278 --> 01:14:20,194
- Look, I don't want to be a
distraction from your work.
1390
01:14:22,849 --> 01:14:25,243
- That's not what
I meant at all.
1391
01:14:28,159 --> 01:14:29,856
- But it's what you said.
1392
01:14:41,825 --> 01:14:45,132
- Hey Erin, hey wait up.
1393
01:14:45,132 --> 01:14:47,700
- I got to go Dina, but it
was so nice meeting you.
1394
01:14:49,354 --> 01:14:53,924
- Look, sometimes that
strong silent type thing
1395
01:14:56,317 --> 01:14:59,886
that Mateo does comes
across like he doesn't care,
1396
01:14:59,886 --> 01:15:00,757
but he does.
1397
01:15:05,239 --> 01:15:06,414
- He's still inside, isn't he?
1398
01:15:08,068 --> 01:15:08,547
I mean, I'm leaving.
1399
01:15:11,855 --> 01:15:12,464
- Give him a chance.
1400
01:15:19,993 --> 01:15:21,081
- If there's one
thing that I learned
1401
01:15:21,081 --> 01:15:22,605
when I lost my husband,
1402
01:15:24,520 --> 01:15:26,391
it's how it's foolish to
waste a second of your time.
1403
01:15:28,959 --> 01:15:32,092
[subtle country music]
1404
01:15:44,278 --> 01:15:49,980
♪ Star of wonder ♪
1405
01:15:49,980 --> 01:15:54,332
♪ Star of night ♪
1406
01:15:55,899 --> 01:15:58,989
♪ Star of warm,
beauty and bright ♪
1407
01:16:05,996 --> 01:16:07,301
- Where's mom?
1408
01:16:07,301 --> 01:16:08,476
- Is she going to miss us
1409
01:16:08,476 --> 01:16:11,523
putting the baby
Jesus in the nativity?
1410
01:16:11,523 --> 01:16:16,267
- Don't you worry about
your mama, she'll be here.
1411
01:16:16,267 --> 01:16:20,837
♪ Your perfect light ♪
1412
01:16:22,055 --> 01:16:24,449
♪ Your perfect light ♪
1413
01:16:28,279 --> 01:16:30,107
- What are you doing?
1414
01:16:30,107 --> 01:16:31,978
- Packing tamale orders.
1415
01:16:31,978 --> 01:16:33,763
- Go get Erin.
1416
01:16:33,763 --> 01:16:34,981
- She's upset with me.
1417
01:16:34,981 --> 01:16:36,374
- And so what?
1418
01:16:36,374 --> 01:16:37,680
- It's Christmas Eve.
1419
01:16:37,680 --> 01:16:40,030
We have a ton of tamale
orders to get out
1420
01:16:40,030 --> 01:16:42,249
and we're running low on
chicken [speaking Spanish]
1421
01:16:42,249 --> 01:16:44,164
- I can make the tamales.
1422
01:16:44,164 --> 01:16:46,993
- No, no, I can't
put that on you.
1423
01:16:46,993 --> 01:16:48,081
- You aren't putting it on me.
1424
01:16:49,213 --> 01:16:51,998
This is how it works.
1425
01:16:51,998 --> 01:16:55,611
We help each other so that we
don't make stupid mistakes.
1426
01:16:55,611 --> 01:16:59,615
And just a hint, if you don't
leave here to go get her
1427
01:16:59,615 --> 01:17:01,965
that might be the stupidest
mistake of your life.
1428
01:17:01,965 --> 01:17:04,532
So, go get her.
1429
01:17:09,015 --> 01:17:11,496
- You're right, you're right.
1430
01:17:12,453 --> 01:17:13,846
You're the best.
1431
01:17:13,846 --> 01:17:16,457
- You think I don't know that?
1432
01:17:16,457 --> 01:17:18,895
Now get out of here
before I change my mind.
1433
01:17:18,895 --> 01:17:23,203
♪ Star of wonder ♪
1434
01:17:23,203 --> 01:17:28,078
♪ Star of night ♪
1435
01:17:29,862 --> 01:17:34,388
♪ Star of warm,
beauty and bright ♪
1436
01:17:39,219 --> 01:17:41,874
♪ Westward leading ♪
1437
01:17:41,874 --> 01:17:46,444
♪ Stare receding ♪
1438
01:17:46,444 --> 01:17:51,014
♪ Guide us to your
perfect light ♪
1439
01:17:55,932 --> 01:17:58,586
♪ Your perfect light ♪
1440
01:18:00,893 --> 01:18:02,982
[phone ringing]
1441
01:18:02,982 --> 01:18:04,331
- Hello?
1442
01:18:04,331 --> 01:18:05,898
- Mrs. Tessa?
1443
01:18:07,204 --> 01:18:09,075
- Is this Erin?
1444
01:18:09,075 --> 01:18:09,946
Merry Christmas.
1445
01:18:11,556 --> 01:18:13,471
- I'm so sorry to bother
you on Christmas Eve.
1446
01:18:14,777 --> 01:18:16,561
- Oh, you're no bother at all.
1447
01:18:16,561 --> 01:18:18,432
I'm just waiting for my son
to come pick me up for church.
1448
01:18:18,432 --> 01:18:20,652
- [Erin] Oh, that
sounds like fun.
1449
01:18:20,652 --> 01:18:22,741
- Alright, go ahead
and spit it out, honey.
1450
01:18:22,741 --> 01:18:23,916
I can hear your gears turning.
1451
01:18:25,875 --> 01:18:27,354
- How do you forgive someone
1452
01:18:27,354 --> 01:18:29,269
when you can't stop
being angry with them?
1453
01:18:32,620 --> 01:18:35,972
- Well, forgiveness,
forgiveness isn't amnesia.
1454
01:18:38,670 --> 01:18:41,455
It's like giving someone
the benefit of the doubt.
1455
01:18:41,455 --> 01:18:42,674
They can be better next time.
1456
01:18:47,853 --> 01:18:51,335
- I think I'm the one that
needs to be better next time.
1457
01:18:51,335 --> 01:18:53,859
- [Tessa] Oh sweetheart,
if you've gotten that far,
1458
01:18:53,859 --> 01:18:55,556
you've already won
half the battle.
1459
01:18:59,517 --> 01:19:00,736
[horn honking]
1460
01:19:00,736 --> 01:19:02,912
Oh my Jason's here, honey.
1461
01:19:02,912 --> 01:19:04,217
I hate to cut you off, but.
1462
01:19:04,217 --> 01:19:06,350
- No, no, go and have
a wonderful night
1463
01:19:08,047 --> 01:19:09,005
and thank you, Mrs. Tessa.
1464
01:19:10,441 --> 01:19:11,355
- You're welcome sweetheart.
1465
01:19:11,355 --> 01:19:13,270
Merry Christmas.
1466
01:19:13,270 --> 01:19:13,792
- Merry Christmas.
1467
01:19:17,317 --> 01:19:20,494
[subtle country music]
1468
01:19:26,587 --> 01:19:30,983
♪ Oh come let us adore
him Christ the Lord ♪
1469
01:19:37,381 --> 01:19:38,034
- You may be seated.
1470
01:19:41,689 --> 01:19:43,735
Please bow your heads
and join me in prayer.
1471
01:19:46,303 --> 01:19:47,826
- She's still not here.
1472
01:19:51,525 --> 01:19:54,398
- [Pastor] Lord, we thank you
for the blessing of Christmas
1473
01:20:01,274 --> 01:20:04,408
that you sent your son to
Earth, a tiny vulnerable baby,
1474
01:20:04,408 --> 01:20:07,541
and yet the King of Kings.
1475
01:20:11,502 --> 01:20:13,896
- Erin, I've been looking
everywhere for you.
1476
01:20:14,853 --> 01:20:16,420
- I'm fine.
1477
01:20:16,420 --> 01:20:17,377
I should really
get to the girls.
1478
01:20:17,377 --> 01:20:19,989
- I just need a minute.
1479
01:20:19,989 --> 01:20:23,427
What I said about not
having a wife and a family,
1480
01:20:23,427 --> 01:20:25,298
that's a choice that
I made in the past,
1481
01:20:25,298 --> 01:20:29,259
but now I want all that
and I want it with you.
1482
01:20:34,960 --> 01:20:38,572
- I just, I need you to be sure.
1483
01:20:42,185 --> 01:20:43,882
- I'm absolutely certain.
1484
01:20:45,449 --> 01:20:47,930
[subtle music]
1485
01:20:58,636 --> 01:21:01,421
- [Pastor] Through
that tiny baby,
1486
01:21:01,421 --> 01:21:03,946
we all may be
forgiven of our sins.
1487
01:21:08,037 --> 01:21:11,040
Thank you Lord for the
gift of forgiveness,
1488
01:21:13,346 --> 01:21:16,784
help us to remember that gift,
this and every other night.
1489
01:21:18,264 --> 01:21:18,917
Amen.
1490
01:21:22,747 --> 01:21:24,401
Now, if the children
would come forward
1491
01:21:24,401 --> 01:21:26,316
to line up and get the candles
1492
01:21:26,316 --> 01:21:28,361
and adults, please
line up behind them
1493
01:21:28,361 --> 01:21:29,667
for the Christmas vigil.
1494
01:21:31,190 --> 01:21:31,887
Thank you.
1495
01:21:33,584 --> 01:21:35,978
- We get to carry
the baby Jesus.
1496
01:21:39,546 --> 01:21:42,462
♪ Away in the manger ♪
1497
01:21:42,462 --> 01:21:46,510
♪ No crib for a bed ♪
1498
01:21:46,510 --> 01:21:50,296
♪ The little Lord Jesus ♪
1499
01:21:50,296 --> 01:21:54,213
♪ Lay down his sweet head ♪
1500
01:21:54,213 --> 01:21:57,129
♪ The stars in the sky ♪
1501
01:22:00,219 --> 01:22:01,394
- Dad, can I talk to you?
1502
01:22:01,394 --> 01:22:03,222
- Yeah.
1503
01:22:03,222 --> 01:22:07,531
♪ The little Lord Jesus
asleep on the hay ♪
1504
01:22:09,315 --> 01:22:10,534
- I want you in
the girls' lives.
1505
01:22:13,319 --> 01:22:14,712
I want you in my life.
1506
01:22:26,854 --> 01:22:29,335
- I guess it means
you're gonna stay?
1507
01:22:29,335 --> 01:22:29,814
- We're staying.
1508
01:22:33,078 --> 01:22:34,123
I love you daddy, I'm sorry.
1509
01:22:36,908 --> 01:22:39,171
- I love you too and I'm sorry.
1510
01:22:49,529 --> 01:22:53,011
♪ The little Lord Jesus asleep ♪
1511
01:23:01,498 --> 01:23:03,326
- [Pastor] And that concludes
our Christmas Eve service.
1512
01:23:03,326 --> 01:23:05,284
May God bless you everyone.
1513
01:23:13,684 --> 01:23:14,598
- Oh, it's so cold.
1514
01:23:14,598 --> 01:23:15,338
- I know
1515
01:23:16,687 --> 01:23:20,038
[upbeat Christmas music]
1516
01:23:23,563 --> 01:23:25,043
- It's snowing!
1517
01:23:29,526 --> 01:23:32,616
[upbeat Christmas music]
1518
01:23:45,455 --> 01:23:46,151
- Yay!
1519
01:23:50,808 --> 01:23:53,593
- Oh, I think that
might be for you.
1520
01:23:53,593 --> 01:23:56,727
[upbeat country music]
1521
01:24:07,216 --> 01:24:08,217
- Happy Holidays.
1522
01:24:08,217 --> 01:24:08,652
- Merry Christmas.
1523
01:24:10,828 --> 01:24:13,135
- Got you some
Christmas tamales.
1524
01:24:13,135 --> 01:24:14,745
- Please tell me they're
chicken [speaking Spanish]
1525
01:24:14,745 --> 01:24:16,921
- Yeah, they're chicken
[speaking Spanish]
1526
01:24:16,921 --> 01:24:18,705
- Farrah's ham's not going to
be ready for a couple hours,
1527
01:24:18,705 --> 01:24:20,229
I'm gonna start losing
my winter patty.
1528
01:24:23,188 --> 01:24:25,538
- Well, I have
something for you.
1529
01:24:25,538 --> 01:24:26,800
- Oh, you didn't have
to get me anything.
1530
01:24:26,800 --> 01:24:27,888
- It's something I made.
1531
01:24:37,159 --> 01:24:40,118
It's the start of
a new tradition.
1532
01:24:40,118 --> 01:24:43,034
[subtle country music]
1533
01:24:51,390 --> 01:24:51,869
Let's go.
1534
01:24:53,131 --> 01:24:56,047
[upbeat country music]
1535
01:25:11,932 --> 01:25:14,065
♪ It's getting cold again ♪
1536
01:25:14,065 --> 01:25:18,330
♪ I'm hoping that this year
we'll get a little snow ♪
1537
01:25:19,375 --> 01:25:21,812
♪ Hm, hm ♪
1538
01:25:21,812 --> 01:25:24,467
♪ Taking out the decorations ♪
1539
01:25:24,467 --> 01:25:28,645
♪ Hung up all the
lights and mistletoe ♪
1540
01:25:28,645 --> 01:25:32,083
♪ Hm, hm ♪
1541
01:25:32,083 --> 01:25:34,216
♪ The counter's
full of cookies ♪
1542
01:25:34,216 --> 01:25:38,829
♪ And the living room
has got a big ole tree ♪
1543
01:25:39,656 --> 01:25:42,659
♪ Hm, hm ♪
1544
01:25:42,659 --> 01:25:45,444
♪ I'm trying to keep
up our traditions ♪
1545
01:25:45,444 --> 01:25:49,709
♪ I'm trying to live
up to our memories ♪
1546
01:25:49,709 --> 01:25:52,582
♪ Hm, hm ♪
1547
01:25:52,582 --> 01:25:57,195
♪ But I know come starry night ♪
1548
01:25:58,457 --> 01:26:02,200
♪ Sitting by that fire light ♪
1549
01:26:03,506 --> 01:26:07,510
♪ That there's no Christmas ♪
1550
01:26:09,555 --> 01:26:11,731
♪ Without you ♪
1551
01:26:12,906 --> 01:26:15,953
[subtle country music]
103146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.