Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,048 --> 00:00:01,600
AMY: Previously on "Heartland":
2
00:00:01,783 --> 00:00:04,985
Quinn's parents offered to let me
train at their place in Florida.
3
00:00:05,086 --> 00:00:06,887
The facilities down
there are world class
4
00:00:06,988 --> 00:00:08,989
and I really need to
focus on my training.
5
00:00:09,090 --> 00:00:11,125
I wanna travel the world and...
6
00:00:11,226 --> 00:00:13,994
follow my passion, which is photography.
7
00:00:14,095 --> 00:00:15,796
I want you to teach
me how to ride Mickey,
8
00:00:15,897 --> 00:00:17,598
but we have to take it slow.
9
00:00:17,699 --> 00:00:19,433
- You're back!
- Lou, hey!
10
00:00:19,534 --> 00:00:23,003
How 'bout this guy,
huh? How 'bout this guy?
11
00:00:23,104 --> 00:00:24,705
Maybe this'll um...
12
00:00:24,806 --> 00:00:26,874
this'll help to put the issue behind us.
13
00:00:26,975 --> 00:00:28,776
(KISSING)
14
00:00:31,479 --> 00:00:34,214
(SPARTAN PANTS HEAVILY)
15
00:00:36,151 --> 00:00:38,418
(HOOF THUDS THUNDEROUSLY)
16
00:00:38,520 --> 00:00:40,420
(PHOENIX PANTS HEAVILY)
17
00:00:40,522 --> 00:00:48,522
?
18
00:00:50,465 --> 00:00:51,832
(BIRDS CHIRP, TACK JINGLES LIGHTLY)
19
00:00:51,933 --> 00:00:59,933
?
20
00:01:00,375 --> 00:01:02,576
(SIGHS)
21
00:01:02,677 --> 00:01:05,078
I can't tell you how
nice it is to be back.
22
00:01:05,180 --> 00:01:07,548
I mean, look at this. You
don't get this in Florida.
23
00:01:07,649 --> 00:01:09,082
No, but...
24
00:01:09,184 --> 00:01:11,919
the sun and beaches kinda
make up for that, don't they?
25
00:01:12,020 --> 00:01:14,555
Yeah, but it's not home.
26
00:01:16,291 --> 00:01:18,192
(SIGHS) 'Kay, come on.
27
00:01:18,293 --> 00:01:19,860
(CHUCKLES SOFTLY)
28
00:01:22,297 --> 00:01:25,065
(TRACTOR RUMBLES, LIFT WHIRS)
29
00:01:26,401 --> 00:01:30,003
(ENGINE CUTS OUT, DOOR
CLICKS OPEN, COWS MOO)
30
00:01:30,104 --> 00:01:32,339
Okay, I'm all done.
I'll see you tomorrow.
31
00:01:32,440 --> 00:01:34,341
What do you mean
tomorrow? Today's not over.
32
00:01:34,442 --> 00:01:36,877
- It's not even lunch yet.
- I got plans. I gotta go.
33
00:01:36,978 --> 00:01:38,879
What kind of plans?
34
00:01:38,980 --> 00:01:41,215
Just... got plans.
35
00:01:41,316 --> 00:01:42,749
Fine.
36
00:01:42,851 --> 00:01:45,185
I'll be right here, doing your job!
37
00:01:45,286 --> 00:01:47,788
- Well, who's gonna do yours?
- (KNIFE SNAPS OPEN)
38
00:01:47,889 --> 00:01:49,656
(STRAPPING SNAPS)
39
00:01:53,194 --> 00:01:56,597
(FOOTSTEPS CRUNCH IN
SNOW, THUNK ON STAIRS)
40
00:02:00,101 --> 00:02:01,635
- (DOOR CREAKS OPEN)
- Hel-loooo!
41
00:02:01,736 --> 00:02:03,637
- Oh no, Tim!
- What?! (SWITCH SNAPS ON)
42
00:02:03,738 --> 00:02:05,305
- Nooo! Ahh...
- What?
43
00:02:06,341 --> 00:02:08,141
I'm developing film. It's ruined now.
44
00:02:08,243 --> 00:02:09,676
- (SWITCH SNAPS OFF)
- Sorry!
45
00:02:09,777 --> 00:02:11,044
It's okay, it's not your fault.
46
00:02:11,145 --> 00:02:12,679
It's my fault; I
shoulda locked the door.
47
00:02:12,780 --> 00:02:15,816
I... I didn't know that
you developed your own film.
48
00:02:15,917 --> 00:02:18,352
Well, when I'm travelling,
I shoot digitally,
49
00:02:18,453 --> 00:02:21,655
but usually I shoot on film.
50
00:02:21,756 --> 00:02:23,924
I have my own dark room at home.
51
00:02:24,025 --> 00:02:25,492
Really?
52
00:02:25,593 --> 00:02:27,261
Yeah, but... I mean,
I know it's old school,
53
00:02:27,362 --> 00:02:29,796
but there's something
that I just find very...
54
00:02:29,898 --> 00:02:31,031
therapeutic about the process.
55
00:02:31,132 --> 00:02:33,467
I... I... I hope you can
salvage some of it. I...
56
00:02:33,568 --> 00:02:35,836
You know what? None
of them were very good.
57
00:02:35,937 --> 00:02:38,071
It's for the best, anyway. Trust me.
58
00:02:38,172 --> 00:02:40,607
- Well, I doubt that, but...
- Well...
59
00:02:40,708 --> 00:02:42,009
You know, I just came by to ask
60
00:02:42,110 --> 00:02:43,810
if you wanted to go for a trail ride.
61
00:02:43,912 --> 00:02:45,913
Mm... I would love that.
62
00:02:47,048 --> 00:02:50,550
Yeah, or... you know, we
could just stay inside.
63
00:02:50,652 --> 00:02:52,819
It's really cozy in
here when the fire's lit.
64
00:02:55,056 --> 00:02:57,257
You got any kindling?
65
00:02:58,293 --> 00:03:00,193
(KISSING)
66
00:03:04,065 --> 00:03:06,500
(TACK JINGLES LIGHTLY,
HOOVES CRUNCH IN SNOW)
67
00:03:07,735 --> 00:03:10,737
Should you really be
taking Phoenix outside right before a show?
68
00:03:10,838 --> 00:03:12,239
I've been riding in
these fields forever.
69
00:03:12,340 --> 00:03:14,875
I'd never let anything
happen to Phoenix.
70
00:03:14,976 --> 00:03:17,611
'Kay, well, as your coach,
I'm not too happy about it.
71
00:03:17,712 --> 00:03:19,579
Okay. Well, what does
my boyfriend think?
72
00:03:19,681 --> 00:03:20,981
He thinks you were gone for too long
73
00:03:21,082 --> 00:03:22,849
- and he missed you.
- Really.
74
00:03:22,951 --> 00:03:25,118
Okay, you guys, we were
gone for like an hour.
75
00:03:25,219 --> 00:03:26,653
(LAUGHS)
76
00:03:26,754 --> 00:03:28,121
Well, it felt longer than that.
77
00:03:28,222 --> 00:03:29,656
(LAUGHING)
78
00:03:29,757 --> 00:03:31,658
(ENGINE RUMBLES)
79
00:03:31,759 --> 00:03:33,860
- Amy, are you expecting someone?
- No.
80
00:03:33,962 --> 00:03:35,529
(DOOR CLICKS OPEN)
81
00:03:37,532 --> 00:03:39,099
(DOOR THUMPS SHUT,
PASSENGER DOOR CLICKS OPEN)
82
00:03:44,706 --> 00:03:46,640
- (DOOR BANGS SHUT)
- Quinster!
83
00:03:46,741 --> 00:03:48,675
- Dad?
- Hey!
84
00:03:49,677 --> 00:03:51,111
Come on, give your old man a hug, huh?
85
00:03:51,212 --> 00:03:54,014
- How're you doing?
- Good, uh...
86
00:03:54,115 --> 00:03:56,016
What, uh, what're you,
what're you doing here?
87
00:03:56,117 --> 00:03:58,085
What am I doing here? What
kind of a question is that?
88
00:03:58,186 --> 00:04:00,487
I can't come visit my own son?
89
00:04:00,588 --> 00:04:02,422
- Hey!
- Hey, Lil G! How are you?
90
00:04:02,523 --> 00:04:04,658
Mr. McGregor, what a great surprise.
91
00:04:04,759 --> 00:04:06,126
Uh, this is my Aunt Amy.
92
00:04:06,227 --> 00:04:08,762
Someone who needs no introduction.
93
00:04:08,863 --> 00:04:10,430
- (CHUCKLES)
- It is an absolute pleasure
94
00:04:10,531 --> 00:04:12,432
to finally meet the Miracle Girl
95
00:04:12,533 --> 00:04:13,934
I've heard so much about.
96
00:04:14,035 --> 00:04:16,269
Well, it's nice to meet you, as well.
97
00:04:16,371 --> 00:04:19,239
So... you just decided
to drop by or... ?
98
00:04:19,340 --> 00:04:21,775
Well, I thought I'd
finally meet the family
99
00:04:21,876 --> 00:04:25,812
of the, the young lady that
my son is so in love with.
100
00:04:25,913 --> 00:04:27,447
Unless this is a, a bad time.
101
00:04:27,548 --> 00:04:29,449
I can always head back to the airport.
102
00:04:29,550 --> 00:04:32,285
Oh, no, it's a great time. Right, Quinn?
103
00:04:33,721 --> 00:04:36,957
Uh, yeah, yeah, it's good.
104
00:04:37,058 --> 00:04:39,659
- Let me give you the tour.
- Absolutely.
105
00:04:39,761 --> 00:04:42,596
- All right, come on.
- Good to see ya, son.
106
00:04:44,399 --> 00:04:45,832
How was the flight?
107
00:04:45,933 --> 00:04:47,734
?
108
00:05:03,951 --> 00:05:06,319
? And at the break of day ?
109
00:05:06,421 --> 00:05:10,057
? You sank into your dream ?
110
00:05:11,192 --> 00:05:12,426
? You dreamer ?
111
00:05:12,527 --> 00:05:15,095
? Oh, oh, oh, oh... ?
112
00:05:15,196 --> 00:05:17,397
? You dreamer... ?
113
00:05:19,400 --> 00:05:23,770
? You dreamer... ?
114
00:05:23,771 --> 00:05:28,400
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
115
00:05:30,678 --> 00:05:34,214
MITCH: So... no church,
no hotel ballroom.
116
00:05:34,315 --> 00:05:37,250
I was thinking a much smaller affair.
117
00:05:37,351 --> 00:05:39,019
Why don't we just get
married at the town hall
118
00:05:39,120 --> 00:05:41,421
- during your lunch break?
- Not that small.
119
00:05:41,522 --> 00:05:43,590
More like, you know,
an intimate ceremony
120
00:05:43,691 --> 00:05:45,425
here at the house, or...
121
00:05:45,526 --> 00:05:47,561
maybe the Dude Ranch.
122
00:05:47,662 --> 00:05:49,429
Are you disappointed?
123
00:05:49,530 --> 00:05:51,765
No. No, I'm not disappointed.
124
00:05:51,866 --> 00:05:53,667
If this is what you
want, this is what I want.
125
00:05:53,768 --> 00:05:55,368
(TEXT ALERT DINGS)
126
00:05:57,839 --> 00:06:00,607
Oh shoot! Peter's flight
just got cancelled.
127
00:06:00,708 --> 00:06:02,342
He's gonna miss Katie's birthday party.
128
00:06:02,443 --> 00:06:04,144
Well, that sucks.
129
00:06:04,245 --> 00:06:06,480
She's gonna be so disappointed.
130
00:06:06,581 --> 00:06:08,281
(DOOR OPENS, SHOPPING ITEMS THUNK)
131
00:06:08,382 --> 00:06:10,450
- Hey!
- Hey.
132
00:06:10,551 --> 00:06:12,586
Hey, Lou. Mitch. This is my dad, Clyde.
133
00:06:12,687 --> 00:06:15,055
Oh my goodness! Well, it is
such a pleasure to meet you.
134
00:06:15,156 --> 00:06:16,923
- The pleasure's all mine.
- Hi.
135
00:06:17,024 --> 00:06:18,892
Can I just say that you have raised
136
00:06:18,993 --> 00:06:20,794
an incredible daughter.
137
00:06:20,895 --> 00:06:22,762
I mean, not only is
she a talented jumper,
138
00:06:22,864 --> 00:06:25,232
but she is a truly fine human being.
139
00:06:25,333 --> 00:06:26,933
- Thank you.
- Yeah, I can't...
140
00:06:27,034 --> 00:06:28,268
take any credit for that,
141
00:06:28,369 --> 00:06:29,936
although I agree with you completely.
142
00:06:30,037 --> 00:06:31,771
(LAUGHS) Mitch is my mom's fianc�.
143
00:06:31,873 --> 00:06:35,620
- Oh, right. Aspen Grove Beef.
- Yes, sir.
144
00:06:35,621 --> 00:06:38,945
- Second only to Heartland Beef.
- Yeah... well, we...
145
00:06:39,046 --> 00:06:40,580
That is a very controversial subject,
146
00:06:40,681 --> 00:06:42,749
but one that I'm sure my entire family
147
00:06:42,850 --> 00:06:44,918
would love to talk to you
about over dinner tonight.
148
00:06:45,019 --> 00:06:47,821
Y... you know what? As much
as I would love to join you,
149
00:06:47,922 --> 00:06:49,923
I... I... I have to be
at a meeting in Vancouver.
150
00:06:50,024 --> 00:06:51,391
I fly out tonight.
151
00:06:51,492 --> 00:06:53,460
Actually, that is where
my ex-husband was meant
152
00:06:53,561 --> 00:06:55,729
to be flying in from, but his
flight just got cancelled.
153
00:06:55,830 --> 00:06:57,597
Apparently, there's going
to be a huge snowstorm
154
00:06:57,698 --> 00:06:59,199
- north of Calgary.
- (CHUCKLES)
155
00:06:59,300 --> 00:07:02,102
Well, commercial airlines, they
have to be so cautious, right?
156
00:07:02,203 --> 00:07:05,205
Uh, Sebastian will fly
out in any type of weather.
157
00:07:05,306 --> 00:07:07,674
I mean, half the time, I
think he's just showing off.
158
00:07:07,775 --> 00:07:09,476
Sorry, Sebastian?
159
00:07:09,577 --> 00:07:12,712
- Oh, my pilot.
- Right, of course! Your pilot.
160
00:07:13,881 --> 00:07:16,383
Uh, can you at least stay for coffee?
161
00:07:18,085 --> 00:07:19,753
You know, I would love that, thank you.
162
00:07:19,854 --> 00:07:21,488
Great.
163
00:07:21,589 --> 00:07:23,990
(HOOVES THUD SOFTLY, TACK JINGLES)
164
00:07:24,091 --> 00:07:25,759
AMY: That looks great, Parker.
165
00:07:25,860 --> 00:07:27,561
Now, when you're ready,
I want you to kick him up
166
00:07:27,662 --> 00:07:29,462
into a nice lope, okay?
167
00:07:29,564 --> 00:07:31,464
(HOOVES THUD MORE QUICKLY)
168
00:07:32,667 --> 00:07:35,468
That's good! Kick him up! Good!
169
00:07:35,570 --> 00:07:37,337
(HOOVES THUD, MICKEY GRUNTS)
170
00:07:38,739 --> 00:07:40,674
Nice job!
171
00:07:40,845 --> 00:07:42,212
You know what I thinking?
172
00:07:42,313 --> 00:07:44,614
- What?
- I'm thinking it's time
173
00:07:44,715 --> 00:07:46,383
we leave the round pen
and go on a trail ride.
174
00:07:46,484 --> 00:07:48,451
I don't think that's a good idea.
175
00:07:48,552 --> 00:07:50,453
I don't want Mickey
to get too used to me.
176
00:07:50,554 --> 00:07:52,222
(CHUCKLES) Why?
177
00:07:52,323 --> 00:07:55,091
- Because I have to sell him.
- What're you talking about?
178
00:07:55,192 --> 00:07:57,794
I'm moving back to Toronto.
179
00:07:57,895 --> 00:08:00,930
- You are? When?
- Next week.
180
00:08:01,032 --> 00:08:03,600
My mom's done her book
tour, so I'm moving back.
181
00:08:03,701 --> 00:08:05,302
Wow...
182
00:08:07,004 --> 00:08:08,438
(LIGHT THUD) That's so soon.
183
00:08:09,507 --> 00:08:11,608
- (LIGHT THUD) Ungh!
- I'm really gonna miss you.
184
00:08:11,709 --> 00:08:13,643
Yeah... I'm gonna miss you too.
185
00:08:13,744 --> 00:08:15,612
You know, just because
you're moving to Toronto,
186
00:08:15,713 --> 00:08:17,414
doesn't mean you have to sell Mickey.
187
00:08:17,515 --> 00:08:19,449
We could ship him to a stable out east.
188
00:08:19,550 --> 00:08:21,751
Shipping a horse across the country?
189
00:08:21,852 --> 00:08:24,354
Could you imagine the carbon footprint?
190
00:08:24,455 --> 00:08:26,323
(CHUCKLES) You're right.
191
00:08:26,424 --> 00:08:28,124
Well, you could board him here,
192
00:08:28,225 --> 00:08:30,427
and that way you could see him
every time you visit your dad.
193
00:08:30,528 --> 00:08:32,462
But what about the rest of the time?
194
00:08:32,563 --> 00:08:34,364
He'd be all alone in his stall.
195
00:08:34,465 --> 00:08:36,199
I would exercise him every day.
196
00:08:36,300 --> 00:08:38,401
But that's not the
same as having an owner
197
00:08:38,502 --> 00:08:41,371
who gives them 100% of their attention.
198
00:08:41,472 --> 00:08:43,473
Don't you think Mickey deserves that?
199
00:08:44,975 --> 00:08:46,509
Yeah.
200
00:08:46,610 --> 00:08:49,979
Will you please help me
find him a new family?
201
00:08:50,081 --> 00:08:51,648
Are you sure that's what you want?
202
00:08:51,749 --> 00:08:53,616
Yeah, I'm sure.
203
00:08:55,386 --> 00:08:56,619
Okay.
204
00:08:58,289 --> 00:09:00,724
So, what're you two up to now?
205
00:09:00,825 --> 00:09:04,127
Well, we're headed to the
arena for some practice.
206
00:09:04,228 --> 00:09:05,995
You know what? Why don't I join you?
207
00:09:06,097 --> 00:09:08,498
Been a while since I've
seen you two in action.
208
00:09:08,599 --> 00:09:11,701
Actually, how 'bout, uh, you
go get Phoenix trailered up,
209
00:09:11,802 --> 00:09:13,169
and I'll, I'll meet
you there in a second.
210
00:09:13,270 --> 00:09:14,871
- Okay, yeah, sure.
- Great.
211
00:09:14,972 --> 00:09:17,874
(FOOTSTEPS RECEDE,
DOOR CREAKS OPEN)
212
00:09:17,975 --> 00:09:19,676
- Why are you here?
- (DOOR THUNKS SHUT)
213
00:09:19,777 --> 00:09:21,745
- I told you.
- No, I know what you told me,
214
00:09:21,846 --> 00:09:23,279
but I don't buy that.
215
00:09:23,381 --> 00:09:24,881
'Cause if you were really
here to meet Georgie's family,
216
00:09:24,982 --> 00:09:27,684
you'd have booked off more
than a few hours, right?
217
00:09:27,785 --> 00:09:30,520
Give it to me straight.
What's really going on?
218
00:09:31,789 --> 00:09:33,690
Uh, the meeting in Vancouver
219
00:09:33,791 --> 00:09:35,759
is with some very big
investors, and, you know,
220
00:09:35,860 --> 00:09:37,660
I just... I want you
to be there with me.
221
00:09:37,762 --> 00:09:39,429
(SNORTS) Well, I can't.
222
00:09:39,530 --> 00:09:40,897
'Kay, Georgie has a show this weekend
223
00:09:40,999 --> 00:09:44,434
- and we need to practice.
- Quinn... (SIGHS)
224
00:09:44,535 --> 00:09:47,437
Look, I'm trying to
convince these investors
225
00:09:47,538 --> 00:09:50,039
to part with a very large sum of money.
226
00:09:50,141 --> 00:09:51,574
Now, they're gonna want a guarantee
227
00:09:51,675 --> 00:09:53,977
that Magnolia Glades
has a bright future.
228
00:09:54,078 --> 00:09:55,879
Hey, and like it or not, son,
229
00:09:55,980 --> 00:09:58,314
you are that bright future.
230
00:09:59,750 --> 00:10:02,018
Come on. We'll have some dinner tonight,
231
00:10:02,119 --> 00:10:03,453
maybe a round of golf in the morning.
232
00:10:03,554 --> 00:10:06,523
I'll have you back here
in a day or two tops.
233
00:10:06,624 --> 00:10:09,259
Right.
234
00:10:09,360 --> 00:10:11,861
I'm Georgie's coach, Dad.
235
00:10:11,962 --> 00:10:14,130
'Kay, I can't just leave
right before her show.
236
00:10:18,135 --> 00:10:19,469
- (KNOCKING)
- Hey, kiddo.
237
00:10:19,570 --> 00:10:21,471
There's some banana bread
if you wanna take a break
238
00:10:21,572 --> 00:10:23,573
- from your book report.
- Okay, thanks.
239
00:10:24,575 --> 00:10:26,609
- Can you sign this for me?
- Uh, sure.
240
00:10:26,710 --> 00:10:28,478
But there's something I
wanna talk to you about first.
241
00:10:28,579 --> 00:10:30,713
I already know about
Dad. He just called.
242
00:10:30,815 --> 00:10:33,917
Oh. Are you okay? I know you were really
243
00:10:34,018 --> 00:10:36,050
looking forward to seeing
him on your birthday.
244
00:10:36,106 --> 00:10:39,489
I'm fine. Maybe he'll get me a really
expensive gift to make up for it.
245
00:10:39,590 --> 00:10:41,491
Oh, we'll see about that, young lady.
246
00:10:41,592 --> 00:10:43,493
- Now, what am I signing?
- It's a permission form
247
00:10:43,594 --> 00:10:45,628
for tryouts on the school hockey team.
248
00:10:45,729 --> 00:10:47,497
Hockey?
249
00:10:47,598 --> 00:10:48,932
I didn't know you were into hockey.
250
00:10:49,033 --> 00:10:50,934
I'm not the best skater in the world,
251
00:10:51,035 --> 00:10:54,637
but I always kick butt when we
play floor hockey in gym class.
252
00:10:54,738 --> 00:10:56,506
(CHUCKLES)
253
00:10:58,275 --> 00:11:01,077
- Hmm.
- Well, that was unexpected.
254
00:11:01,178 --> 00:11:02,946
I used to play hockey
when I was Katie's age.
255
00:11:03,047 --> 00:11:05,248
Not on like a team or
anything, just in my backyard
256
00:11:05,349 --> 00:11:07,283
- with my cousin.
- Hmm.
257
00:11:07,384 --> 00:11:08,952
Those were some good times.
258
00:11:11,422 --> 00:11:12,822
I just got an idea what I can do
259
00:11:12,923 --> 00:11:14,657
- for Katie's birthday party.
- Oh!
260
00:11:14,758 --> 00:11:16,526
Well, I pretty much have
everything planned out,
261
00:11:16,627 --> 00:11:18,528
but I'm open to suggestions.
262
00:11:18,629 --> 00:11:20,430
No, it's... it's okay, I got it covered.
263
00:11:20,531 --> 00:11:22,966
Well, can you at least give me a hint?
264
00:11:23,067 --> 00:11:25,502
- (EXCITED EXHALE)
- (SOFT CHUCKLE)
265
00:11:26,737 --> 00:11:28,972
(SHADOW GRUNTS, HOOVES THUD)
266
00:11:32,776 --> 00:11:34,878
(AMY CLUCKS HER TONGUE, SHADOW NICKERS)
267
00:11:34,979 --> 00:11:38,114
- Now, this must be Shadow.
- (LAUGHS) How did you know?
268
00:11:38,215 --> 00:11:41,985
Well, Georgie mentioned that
you gentled a wild mustang
269
00:11:42,086 --> 00:11:43,753
with the help of another horse.
270
00:11:43,854 --> 00:11:45,955
Yeah. You have a good
memory, Mr. McGregor.
271
00:11:46,056 --> 00:11:48,124
(LAUGHS) Please, call me Clyde.
272
00:11:48,225 --> 00:11:50,193
- (CHUCKLES SOFTLY)
- May I?
273
00:11:50,294 --> 00:11:51,694
Certainly. Come on in.
274
00:11:51,795 --> 00:11:54,430
(BIRDS CHIRP)
275
00:11:54,532 --> 00:11:56,766
Shadow, you have kind eyes.
276
00:11:57,868 --> 00:12:00,470
You're responsive, you're intelligent,
277
00:12:00,571 --> 00:12:02,639
and you're willing to trust. That's...
278
00:12:02,740 --> 00:12:05,441
when I know a horse
has been trained well.
279
00:12:05,543 --> 00:12:06,776
That's a big accomplishment, Amy.
280
00:12:06,877 --> 00:12:08,444
Well done!
281
00:12:08,546 --> 00:12:10,313
Thank you.
282
00:12:11,782 --> 00:12:13,316
(SIGHS)
283
00:12:13,417 --> 00:12:17,587
I, uh, don't suppose you've ever
thought about coming down to Florida?
284
00:12:17,688 --> 00:12:19,856
Yeah, I would love to
visit your stable someday.
285
00:12:19,957 --> 00:12:22,692
I don't, I don't mean to visit.
286
00:12:22,793 --> 00:12:24,928
I mean to work.
287
00:12:25,029 --> 00:12:27,163
Are you offering me a job?
288
00:12:27,264 --> 00:12:29,699
Yeah, I guess I am.
289
00:12:31,602 --> 00:12:34,237
I am flattered, really, but...
290
00:12:34,338 --> 00:12:36,039
I just, I work for myself.
291
00:12:36,140 --> 00:12:38,408
I've never really liked
the idea of having a boss.
292
00:12:38,509 --> 00:12:40,610
Oh no, no, no, you, you
wouldn't have a boss.
293
00:12:40,711 --> 00:12:42,879
You'd have complete autonomy.
294
00:12:42,980 --> 00:12:44,747
- (SIGHS) Look, Clyde...
- I'm no fool.
295
00:12:44,848 --> 00:12:46,950
I know you're not driven by money.
296
00:12:47,051 --> 00:12:50,620
Otherwise, you would've cashed in
on your talents a long time ago.
297
00:12:50,721 --> 00:12:53,356
But I can offer you something...
298
00:12:53,457 --> 00:12:55,358
a whole lot more valuable.
299
00:12:55,459 --> 00:12:56,759
What's that?
300
00:12:56,860 --> 00:12:58,628
A chance to be a mentor
young horse trainers
301
00:12:58,729 --> 00:13:00,396
from all over the world.
302
00:13:00,497 --> 00:13:02,031
You could pass down
your... your knowledge
303
00:13:02,132 --> 00:13:04,734
and your techniques to
a whole new generation.
304
00:13:06,937 --> 00:13:08,638
If you could just do me a favour and...
305
00:13:08,739 --> 00:13:10,907
and think about it?
306
00:13:11,008 --> 00:13:13,509
- Yeah, I will.
- Thank you.
307
00:13:13,611 --> 00:13:15,244
Hey, who knows? This...
308
00:13:15,346 --> 00:13:17,413
could be a whole new beginning for you.
309
00:13:17,514 --> 00:13:18,748
(SHADOW GRUNTS)
310
00:13:19,750 --> 00:13:22,752
(HOOVES THUNDER. PHOENIX GRUNTS)
311
00:13:25,022 --> 00:13:26,956
(HOOVES THUD QUICKLY, PHOENIX GRUNTS)
312
00:13:29,193 --> 00:13:31,661
(THUNDEROUS THUD)
313
00:13:31,762 --> 00:13:36,799
?
314
00:13:36,900 --> 00:13:38,901
(SIGHS) Okay. He's getting pretty tired
315
00:13:39,003 --> 00:13:40,570
and we've been at this for a while.
316
00:13:40,671 --> 00:13:42,805
- Can we call it a day?
- (PHOENIX BLOWS HIS BREATH)
317
00:13:42,906 --> 00:13:44,440
Uh, no, not yet. Let's go again,
318
00:13:44,541 --> 00:13:45,675
and this time don't ride so defensively.
319
00:13:45,776 --> 00:13:47,677
- You're overthinking it.
- Okay, well,
320
00:13:47,778 --> 00:13:50,246
I know Phoenix's limits
and he's pretty tired.
321
00:13:50,347 --> 00:13:52,770
- I don't wanna push it.
- Well, if you didn't go on a trail ride this morning,
322
00:13:52,771 --> 00:13:54,050
he wouldn't be so tired.
323
00:13:54,551 --> 00:13:56,285
Okay. Sorry.
324
00:13:56,387 --> 00:13:58,554
Just... one more, 'kay?
That's all I'm asking.
325
00:13:58,656 --> 00:14:00,123
If Phoenix can handle it.
326
00:14:00,224 --> 00:14:01,691
Well, he can handle it, but...
327
00:14:01,792 --> 00:14:03,826
it's you that I'm worried about.
328
00:14:03,927 --> 00:14:05,695
Your vein's popping out of your head.
329
00:14:05,796 --> 00:14:08,364
- What? No. No, it's not.
- Yeah, it is.
330
00:14:08,465 --> 00:14:10,299
Every time your dad's around,
you get so stressed out
331
00:14:10,401 --> 00:14:12,035
that your vein pops out of your head.
332
00:14:12,136 --> 00:14:13,770
I mean, we can keep
going, but for your sake,
333
00:14:13,871 --> 00:14:15,471
I say we call it a day.
334
00:14:15,572 --> 00:14:17,273
Otherwise, we're gonna
cause permanent damage.
335
00:14:17,374 --> 00:14:19,442
Fine. Okay. But there's no vein.
336
00:14:19,543 --> 00:14:22,779
- Okay... but there is.
- (PHOENIX GRUNTS)
337
00:14:22,880 --> 00:14:24,247
(HOOVES THUD)
338
00:14:24,348 --> 00:14:26,516
(UNDER HIS BREATH) There's no... vein.
339
00:14:26,617 --> 00:14:29,285
What, are you guys done already?
340
00:14:29,386 --> 00:14:30,820
(SIGHS HEAVILY)
341
00:14:31,955 --> 00:14:33,723
You know, a year ago,
I wouldn't have even
342
00:14:33,824 --> 00:14:35,825
- given it a second thought.
- (MUGS THUNK LIGHTLY)
343
00:14:35,926 --> 00:14:38,161
But now, I'm not so sure.
344
00:14:38,262 --> 00:14:40,863
You'd have to move
all the way to Florida.
345
00:14:40,964 --> 00:14:42,532
(SIGHS) Yeah.
346
00:14:42,633 --> 00:14:44,033
(SNORTS SOFTLY)
347
00:14:44,134 --> 00:14:46,169
I'm crazy even considering it.
348
00:14:49,273 --> 00:14:51,641
Do you remember that
swing that Ty built for me?
349
00:14:51,742 --> 00:14:53,409
Yeah, of course.
350
00:14:53,510 --> 00:14:55,311
Well...
351
00:14:55,412 --> 00:14:56,846
well, he sat me on that swing
352
00:14:56,947 --> 00:15:00,516
and he told me all about
his dream for our future:
353
00:15:00,617 --> 00:15:03,853
a perfect house, a big front porch,
354
00:15:03,954 --> 00:15:08,291
and a living room that could
fit an enormous Christmas tree.
355
00:15:08,392 --> 00:15:10,326
Just sounded so beautiful.
356
00:15:10,427 --> 00:15:12,628
It was.
357
00:15:12,730 --> 00:15:15,431
And his dream became my dream.
358
00:15:17,634 --> 00:15:20,103
And now that that's gone, I...
359
00:15:20,204 --> 00:15:21,671
(INHALES)
360
00:15:21,772 --> 00:15:25,208
I can't help but think
what my new dream should be.
361
00:15:26,276 --> 00:15:29,545
And maybe it is one where...
I help a lot of horses
362
00:15:29,646 --> 00:15:32,215
and I make a good living for Lyndy,
363
00:15:33,283 --> 00:15:36,319
even if that does mean moving far away.
364
00:15:36,420 --> 00:15:37,787
(SIGHS HEAVILY)
365
00:15:37,888 --> 00:15:40,556
Does that really sound so crazy?
366
00:15:40,657 --> 00:15:42,258
Nope.
367
00:15:42,359 --> 00:15:44,327
Doesn't sound crazy at all.
368
00:15:44,428 --> 00:15:45,895
(SIGHS)
369
00:15:51,001 --> 00:15:52,535
(BLOWS OUT HER BREATH)
370
00:15:53,537 --> 00:15:55,438
(BIRDS CHIRP)
371
00:15:56,440 --> 00:15:58,441
(DOOR THUNKS SHUT)
372
00:15:59,710 --> 00:16:01,711
MITCH: Jack! Hey! (RUNNING FOOTSTEPS)
373
00:16:01,812 --> 00:16:03,813
Can you uh... can you give
me a hand with something?
374
00:16:03,914 --> 00:16:05,481
What's up?
375
00:16:05,582 --> 00:16:07,483
Well, I wanna turn that pond
into a skating rink for Katie,
376
00:16:07,584 --> 00:16:09,485
- for her birthday tomorrow.
- It's easy enough,
377
00:16:09,586 --> 00:16:11,621
- just clear off the snow.
- Uh, I already did that.
378
00:16:11,722 --> 00:16:13,956
But I wanna do something
big for her special day.
379
00:16:14,057 --> 00:16:16,726
(SIGHS) What exactly
do you have in mind?
380
00:16:16,827 --> 00:16:18,161
(SIGHS)
381
00:16:18,262 --> 00:16:20,696
(INDISTINCT CHATTER)
382
00:16:20,798 --> 00:16:22,498
Listen, I...
383
00:16:22,599 --> 00:16:24,634
I know that I get stressed
out when my dad's around.
384
00:16:24,735 --> 00:16:26,736
I'm sorry that I took it out on you.
385
00:16:26,837 --> 00:16:29,105
It's okay.
386
00:16:29,206 --> 00:16:31,574
The truth is, right before we got here,
387
00:16:31,675 --> 00:16:33,276
he asked me to go to Vancouver with him.
388
00:16:33,377 --> 00:16:34,844
Are you gonna go?
389
00:16:34,945 --> 00:16:36,746
No, of course not.
390
00:16:36,847 --> 00:16:39,415
I told him that you have
a show in a few days.
391
00:16:39,516 --> 00:16:41,317
You used me as an excuse?
392
00:16:41,418 --> 00:16:42,919
What? No, I just...
393
00:16:43,020 --> 00:16:45,621
I just said that I can't
leave right before your show.
394
00:16:45,722 --> 00:16:47,657
Okay, that's kind of unfair.
395
00:16:47,758 --> 00:16:49,525
If you need to go to this
meeting, then you should go.
396
00:16:49,626 --> 00:16:51,427
I can't get between you and your dad.
397
00:16:51,528 --> 00:16:53,329
You're not.
398
00:16:53,430 --> 00:16:55,298
This is my choice, 'kay?
399
00:16:55,399 --> 00:16:57,333
Coaching is what I wanna do.
400
00:16:57,434 --> 00:16:58,868
Wining and dining rich investors
401
00:16:58,969 --> 00:17:01,671
is not what I wanna do with my life.
402
00:17:01,772 --> 00:17:04,140
- Listen.
- (HORSE WHINNIES)
403
00:17:04,241 --> 00:17:07,443
In a few hours from now, my
dad's gonna fly outta here.
404
00:17:07,544 --> 00:17:09,445
And me and you, we can just
get back to being normal.
405
00:17:11,114 --> 00:17:13,015
Yeah, normal sounds good.
406
00:17:13,116 --> 00:17:15,017
I'm looking forward to normal.
407
00:17:15,118 --> 00:17:17,787
Me too. (CHUCKLES)
408
00:17:17,888 --> 00:17:19,422
Bad news.
409
00:17:19,523 --> 00:17:22,024
Sebastian just cancelled my flight.
410
00:17:22,125 --> 00:17:24,660
So, it looks like I'll be
stuck here until tomorrow.
411
00:17:24,761 --> 00:17:27,129
On the bright side,
I'll be able to join you
412
00:17:27,231 --> 00:17:30,299
and your family for
dinner tonight after all.
413
00:17:39,200 --> 00:17:41,935
CLYDE: So, when Quinn
was seven years old,
414
00:17:42,036 --> 00:17:44,070
he managed to get the, uh, the honey jar
415
00:17:44,171 --> 00:17:45,805
out of the cupboard
416
00:17:45,906 --> 00:17:48,341
- and spilt it all over himself.
- (TIM AND JACK CHUCKLE)
417
00:17:48,442 --> 00:17:50,176
So, when I walked back into the kitchen,
418
00:17:50,277 --> 00:17:52,679
He was literally stuck to the floor.
419
00:17:52,780 --> 00:17:54,414
And from there on in,
420
00:17:54,515 --> 00:17:56,349
he's been known as "Quinny the Pooh".
421
00:17:56,450 --> 00:17:58,484
- ALL: (LAUGHING)
- Quinny the Pooh.
422
00:17:58,586 --> 00:18:01,521
Well, that's not exactly
a true story though, is it?
423
00:18:01,622 --> 00:18:04,324
(SIGHS) Well, what do
you, what do you mean?
424
00:18:04,425 --> 00:18:06,359
Well, I was four, not seven.
425
00:18:06,460 --> 00:18:09,095
And you didn't find me, the nanny did.
426
00:18:09,196 --> 00:18:11,097
(FIRE CRACKLES)
427
00:18:11,198 --> 00:18:13,099
You came up with the nickname though.
428
00:18:13,200 --> 00:18:15,201
- That was all you.
- LYNDY: Mommy!
429
00:18:15,302 --> 00:18:17,103
Well, speaking of four-year-olds,
430
00:18:17,204 --> 00:18:19,439
I should make sure that mine
is actually brushing her teeth.
431
00:18:19,540 --> 00:18:21,107
I have a book report to finish.
432
00:18:21,208 --> 00:18:22,976
It was nice to meet you.
433
00:18:23,077 --> 00:18:24,677
Yeah, well, nice to meet you as well.
434
00:18:24,778 --> 00:18:27,647
Um, Amy, just in case I
don't see you tomorrow,
435
00:18:27,748 --> 00:18:29,182
there's all my information.
436
00:18:29,283 --> 00:18:31,100
As soon as you have an
answer, please give me call.
437
00:18:31,572 --> 00:18:32,973
Answer to what?
438
00:18:33,074 --> 00:18:36,476
Um, well, I've offered Amy
a job at Magnolia Glades.
439
00:18:36,577 --> 00:18:38,511
Well, are you seriously considering it?
440
00:18:38,612 --> 00:18:41,047
I think that maybe we should
talk about this tomorrow.
441
00:18:42,383 --> 00:18:45,018
Wait, you offered Amy a job
without talking to me first?
442
00:18:45,119 --> 00:18:47,053
I thought you didn't wanna be bothered
443
00:18:47,154 --> 00:18:49,189
with anything business related.
444
00:18:49,290 --> 00:18:52,826
Hey, you made that pretty
clear earlier today.
445
00:18:52,927 --> 00:18:54,961
Well, I think... (SIGHS)
446
00:18:55,062 --> 00:18:57,063
I'm gonna make a pot of coffee.
447
00:18:57,164 --> 00:19:00,233
Yeah. I'll check on dessert.
448
00:19:00,334 --> 00:19:02,335
(FIRE CRACKLES, AWKWARD SILENCE)
449
00:19:03,504 --> 00:19:05,105
What is taking so long?
450
00:19:05,206 --> 00:19:07,574
- Lou is obsessing.
- I am not obsessing.
451
00:19:07,675 --> 00:19:09,642
I just, if I had known
Clyde was staying for dinner,
452
00:19:09,743 --> 00:19:11,578
I would've planned
something better than pizza.
453
00:19:11,679 --> 00:19:13,746
At least the dessert should look nice.
454
00:19:13,848 --> 00:19:15,982
- The pizza was fine.
- Really?
455
00:19:16,083 --> 00:19:17,984
Because I looked up those
bottles of wine Clyde brought
456
00:19:18,085 --> 00:19:20,320
and they were $300 dollars each.
457
00:19:20,421 --> 00:19:22,722
Oh, well, I thought
they paired very nicely
458
00:19:22,823 --> 00:19:24,557
with the pineapple and ham.
459
00:19:24,658 --> 00:19:26,993
- They most certainly did.
- Okay, can I just...
460
00:19:27,094 --> 00:19:29,329
Could you give me a
hand with that, please?
461
00:19:30,364 --> 00:19:32,332
- Coffee's almost done.
- Uh, could you... ?
462
00:19:32,503 --> 00:19:33,970
I will bring it out when it's ready.
463
00:19:34,071 --> 00:19:35,071
Thank you.
464
00:19:35,172 --> 00:19:36,940
I think I'm gonna call it a night.
465
00:19:37,041 --> 00:19:38,942
Clyde, it was a pleasure to meet you.
466
00:19:39,043 --> 00:19:41,611
Ah. Great to meet you as well, Tim.
467
00:19:41,712 --> 00:19:44,080
Don't forget about that
"thing" we talked about, huh?
468
00:19:44,181 --> 00:19:47,217
Oh, yeah. Yeah, I'm on it.
469
00:19:47,318 --> 00:19:49,953
- Brownie?
- Oh... thank you.
470
00:19:50,054 --> 00:19:51,221
Y... you know what? It's getting late
471
00:19:51,322 --> 00:19:53,656
and I really should look for a hotel.
472
00:19:53,757 --> 00:19:55,091
Do you guys have any recommendations
473
00:19:55,192 --> 00:19:57,293
- here in Hudson?
- Well, there's a motel,
474
00:19:57,394 --> 00:19:59,229
but it's probably a little more rustic
475
00:19:59,330 --> 00:20:01,764
than what you're used
to. I would off you a spot
476
00:20:01,865 --> 00:20:03,866
at the Dude Ranch if we weren't full.
477
00:20:03,968 --> 00:20:05,168
You could stay in the loft.
478
00:20:05,269 --> 00:20:07,370
I... I wouldn't dream of
kicking you out of your place.
479
00:20:07,471 --> 00:20:09,973
No, you can take the attic.
I'll sleep on the sofa.
480
00:20:10,074 --> 00:20:12,108
No, no, you stay in the attic.
481
00:20:12,209 --> 00:20:14,410
I've got a better idea.
482
00:20:15,846 --> 00:20:18,081
(BED THUMPS, QUINN SIGHS)
483
00:20:21,452 --> 00:20:23,453
(PILLOW THUMPS)
484
00:20:23,554 --> 00:20:26,356
- Well, this is cozy, huh?
- (WATCH THUNKS)
485
00:20:28,459 --> 00:20:30,260
Come on, what's the
matter, Quinny the Pooh?
486
00:20:30,361 --> 00:20:33,363
Don't call me that.
I'm not a kid anymore.
487
00:20:33,464 --> 00:20:37,900
You're not still mad at me for
offering Amy a job, are you?
488
00:20:38,002 --> 00:20:40,003
You should've talked to me first.
489
00:20:40,104 --> 00:20:41,371
(LAUGHS) Well, believe me,
490
00:20:41,472 --> 00:20:43,906
I would like to talk to
you about every aspect
491
00:20:44,008 --> 00:20:47,410
of the business. Why do
you think I came here?
492
00:20:47,511 --> 00:20:49,379
Come on, I rescheduled
the meeting in Vancouver
493
00:20:49,480 --> 00:20:51,814
to tomorrow. Come with me.
494
00:20:51,915 --> 00:20:54,050
Hey, I need you there as my partner.
495
00:20:54,151 --> 00:20:56,452
I already told you, I can't.
496
00:21:00,024 --> 00:21:01,791
Quinn, you are forcing me
497
00:21:01,892 --> 00:21:04,260
to make a difficult decision.
498
00:21:06,030 --> 00:21:07,930
And what's that supposed to mean?
499
00:21:08,032 --> 00:21:10,833
It means, unless you start
contributing to this company,
500
00:21:10,934 --> 00:21:13,569
I will be forced to bring
in a partner to replace you.
501
00:21:13,671 --> 00:21:15,905
It means that you will no longer
502
00:21:16,006 --> 00:21:17,640
have a future stake in this company,
503
00:21:17,741 --> 00:21:19,375
financial or otherwise.
504
00:21:19,476 --> 00:21:21,044
Are you threatening to cut me out?
505
00:21:21,145 --> 00:21:23,813
You leave me no other choice!
506
00:21:23,914 --> 00:21:26,382
And if coaching professionally
is what you really wanna do,
507
00:21:26,483 --> 00:21:28,184
then you will pay for
using the facilities
508
00:21:28,285 --> 00:21:32,021
at Magnolia Glades just
like every other customer.
509
00:21:35,059 --> 00:21:37,093
What? Well, you said it yourself,
510
00:21:37,194 --> 00:21:39,095
you're not a kid anymore, right?
511
00:21:41,298 --> 00:21:43,066
It's time for you to grow up.
512
00:21:43,167 --> 00:21:45,935
?
513
00:21:47,971 --> 00:21:49,305
(WINE GLASS THUNKS)
514
00:21:50,974 --> 00:21:53,876
- So, earlier tonight,
- (WINE POURS)
515
00:21:53,977 --> 00:21:57,613
Tim said something to
you about a "thing."
516
00:21:57,715 --> 00:21:59,315
Yes, the "thing."
517
00:22:00,517 --> 00:22:02,985
So... are you...
518
00:22:03,087 --> 00:22:04,854
are you gonna tell me your little secret
519
00:22:04,955 --> 00:22:06,989
or are you gonna make me guess?
520
00:22:07,091 --> 00:22:10,526
Tim is hoping to surprise
Jessica with a gift.
521
00:22:10,627 --> 00:22:12,695
- Is that so?
- Mm-hmm.
522
00:22:12,796 --> 00:22:14,831
He wants to set up
a dark room for her...
523
00:22:14,932 --> 00:22:16,866
in the root cellar,
524
00:22:18,435 --> 00:22:20,536
but only if it's okay with you.
525
00:22:20,637 --> 00:22:22,572
Well, can't he ask me that himself?
526
00:22:22,673 --> 00:22:24,374
Well, he knows that the root cellar
527
00:22:24,475 --> 00:22:26,342
has significance for you,
and he didn't want you
528
00:22:26,443 --> 00:22:28,945
to just say no without
really considering it.
529
00:22:30,581 --> 00:22:32,382
- I scare him that much, do I?
- Mm-hmm.
530
00:22:32,483 --> 00:22:34,016
(CHUCKLES)
531
00:22:34,118 --> 00:22:37,053
I have never seen him work
this hard to impress a woman.
532
00:22:37,154 --> 00:22:39,055
The polo match and now this dark room?
533
00:22:39,156 --> 00:22:41,891
I think it's really sweet.
534
00:22:41,992 --> 00:22:43,326
Well, it certainly explains
535
00:22:43,427 --> 00:22:46,262
why he's been so
annoyingly happy lately.
536
00:22:46,363 --> 00:22:50,566
- (CHUCKLES)
- So you'll think about it, hmm?
537
00:22:52,169 --> 00:22:53,970
- Yeah, I'll think about it.
- Okay.
538
00:22:56,006 --> 00:22:57,473
Cheers.
539
00:22:58,475 --> 00:23:01,144
- (GLASSES CLINK)
- (CHUCKLES)
540
00:23:05,616 --> 00:23:07,750
You're okay with a
smaller wedding, right?
541
00:23:07,851 --> 00:23:09,285
I mean, I know you said you were.
542
00:23:09,386 --> 00:23:11,287
I just wanna make sure
we're on the same page.
543
00:23:11,388 --> 00:23:13,489
Yes. Yes, of course we are.
544
00:23:14,491 --> 00:23:17,593
Yeah, I'm glad we're
talking about these things.
545
00:23:17,694 --> 00:23:19,929
It actually made me think
of a few other things
546
00:23:20,030 --> 00:23:21,864
we should be talking about.
547
00:23:23,934 --> 00:23:25,868
Oh yeah?
548
00:23:25,969 --> 00:23:27,937
Like what kinds of things?
549
00:23:28,038 --> 00:23:30,406
- Well, like uh...
- (BED CREAKS)
550
00:23:32,376 --> 00:23:35,178
kids, for example.
551
00:23:35,279 --> 00:23:36,612
(CHUCKLES SOFTLY)
552
00:23:36,713 --> 00:23:39,182
I thought we already
did talk about that.
553
00:23:39,283 --> 00:23:41,317
Well, I know we decided that
554
00:23:41,418 --> 00:23:43,953
it wasn't in the cards for us, but...
555
00:23:45,422 --> 00:23:48,191
I'm starting to think like
I might feel differently.
556
00:23:49,726 --> 00:23:52,228
So you wanna have kids?
557
00:23:52,329 --> 00:23:54,130
Well, not right now.
558
00:23:54,231 --> 00:23:56,232
But it'd be nice to know it
was an option in the future.
559
00:23:59,436 --> 00:24:01,637
(BLANKETS RUSTLE, LOU GRUNTS)
560
00:24:01,738 --> 00:24:03,539
Lou... ?
561
00:24:04,575 --> 00:24:06,542
(CHAIR SLIDES)
562
00:24:06,643 --> 00:24:08,211
What're you thinking?
563
00:24:08,312 --> 00:24:12,114
I'm thinking that I already
have two beautiful daughters
564
00:24:12,216 --> 00:24:14,684
that love you very much.
565
00:24:14,785 --> 00:24:16,819
I know, but they already have a father,
566
00:24:16,920 --> 00:24:19,188
and he's a good one,
that's still in their lives.
567
00:24:20,224 --> 00:24:21,924
Don't get me wrong, I mean, I...
568
00:24:22,025 --> 00:24:24,026
I'll still be there for
them as much as I can, but...
569
00:24:26,063 --> 00:24:28,464
it's never gonna be the same
as what they share with Peter.
570
00:24:29,566 --> 00:24:31,901
Okay. I hear you, I do,
571
00:24:33,103 --> 00:24:36,105
and I understand what
you're saying, but...
572
00:24:36,206 --> 00:24:38,007
you also need to understand that...
573
00:24:38,108 --> 00:24:41,944
having kids is a chapter of my
life that I figured was closed.
574
00:24:43,113 --> 00:24:45,648
I'm not opposed to it, I'm just really,
575
00:24:45,749 --> 00:24:47,817
truly uncertain.
576
00:24:49,286 --> 00:24:50,953
Yeah, you know, that makes sense.
577
00:24:52,022 --> 00:24:53,823
(SIGHS)
578
00:24:57,394 --> 00:24:59,829
(BLANKETS RUSTLE)
579
00:25:01,365 --> 00:25:03,065
Is this a deal breaker?
580
00:25:03,166 --> 00:25:04,967
What, what do you mean?
581
00:25:05,068 --> 00:25:07,603
If.. if I don't wanna have anymore kids,
582
00:25:07,704 --> 00:25:09,705
do you still wanna get married?
583
00:25:09,806 --> 00:25:12,842
Lou, yes, yes, yes. Of course I do.
584
00:25:14,978 --> 00:25:16,579
Okay. Good.
585
00:25:18,749 --> 00:25:20,683
(KISSING)
586
00:25:20,784 --> 00:25:22,685
(SIGHS) It's late.
587
00:25:22,786 --> 00:25:24,420
Yeah.
588
00:25:24,521 --> 00:25:27,757
(BLANKETS RUSTLE, LIGHT SWITCH CLICKS)
589
00:25:30,327 --> 00:25:31,727
Good night.
590
00:25:33,530 --> 00:25:35,031
(SIGHS)
591
00:25:35,132 --> 00:25:36,666
Good night.
592
00:25:39,536 --> 00:25:41,437
(BIRDS CHIRP)
593
00:25:41,538 --> 00:25:43,306
(HAMMERING THUDS)
594
00:25:45,742 --> 00:25:47,410
(TIM GRUNTS)
595
00:25:49,680 --> 00:25:51,714
So, I cleared out a
space in the root cellar.
596
00:25:51,815 --> 00:25:54,216
You can go ahead, I guess.
597
00:25:56,153 --> 00:25:57,987
Well, thanks.
598
00:25:58,088 --> 00:26:00,356
It's really good of you.
599
00:26:00,457 --> 00:26:02,458
You know, I wasn't
expecting you to say yes.
600
00:26:02,559 --> 00:26:05,194
I figured I'd get a no, but...
601
00:26:05,295 --> 00:26:07,763
but it's because I know
that that cellar reminds you
602
00:26:07,864 --> 00:26:10,466
- so much of your...
- My sister, yeah.
603
00:26:13,637 --> 00:26:16,038
- Every home has a ghost or two.
- (PLIERS SNIP)
604
00:26:16,139 --> 00:26:19,742
You know, part of me wants to
keep everything the same and...
605
00:26:19,843 --> 00:26:23,346
in a way, so I can honour
that, you know, but...
606
00:26:23,447 --> 00:26:25,381
Agh!
607
00:26:25,482 --> 00:26:27,483
New ideas and new potentials,
608
00:26:27,584 --> 00:26:30,720
and new relationships,
that's important too.
609
00:26:31,855 --> 00:26:33,823
Well, it means a lot.
610
00:26:33,924 --> 00:26:35,591
(BIRDS CHIRP)
611
00:26:36,660 --> 00:26:38,794
And next time, you don't
have to go through Lisa.
612
00:26:38,895 --> 00:26:41,263
(LAUGHS)
613
00:26:41,365 --> 00:26:43,733
I know, but... you gotta admit,
614
00:26:45,002 --> 00:26:47,703
she seems to bring
out your generous side.
615
00:26:47,804 --> 00:26:50,940
(CHUCKLES) Yeah, I suppose she does.
616
00:26:52,009 --> 00:26:55,511
It would seem that Jessica
brings out your generous side.
617
00:26:55,612 --> 00:26:57,613
You got that right.
618
00:26:58,615 --> 00:27:00,416
- ALL: Bye!
- GIRL: Bye!
619
00:27:00,517 --> 00:27:02,418
Well, they seem like a great family.
620
00:27:02,519 --> 00:27:04,420
I think Mickey would be
really happy with them.
621
00:27:04,521 --> 00:27:06,389
- I disagree.
- Why?
622
00:27:06,490 --> 00:27:08,190
- (ENGINE STARTS)
- I can tell that the daughter
623
00:27:08,291 --> 00:27:10,726
has a lot of unresolved
issues with her mother.
624
00:27:10,827 --> 00:27:12,528
- (SUV RUMBLES AWAY)
- And, in a year or two,
625
00:27:12,629 --> 00:27:15,898
it's going to lead to a
serious phase of rebellion.
626
00:27:16,900 --> 00:27:19,068
That would make a very
hostile home environment.
627
00:27:19,169 --> 00:27:21,404
Mickey definitely
wouldn't be happy there.
628
00:27:21,505 --> 00:27:22,938
Really? I didn't get that at all.
629
00:27:23,040 --> 00:27:24,540
They seemed totally normal.
630
00:27:24,641 --> 00:27:26,976
It's the normal ones you have to watch.
631
00:27:27,077 --> 00:27:28,844
(HOOVES THUD, AMY SIGHS)
632
00:27:28,945 --> 00:27:30,980
- (DOOR BANGS SHUT)
- Quinn?
633
00:27:33,083 --> 00:27:34,650
Hey!
634
00:27:35,886 --> 00:27:38,454
You don't look like
you're ready for practice.
635
00:27:38,555 --> 00:27:39,889
No.
636
00:27:39,990 --> 00:27:42,324
I'm flying out with
my dad in a few hours.
637
00:27:42,426 --> 00:27:44,193
So, you're going to
the meeting after all.
638
00:27:44,294 --> 00:27:46,462
Yeah.
639
00:27:46,563 --> 00:27:49,432
My dad is uh... very persuasive.
640
00:27:50,534 --> 00:27:51,834
It's okay. We can just pick up
641
00:27:51,935 --> 00:27:53,569
where we left off when you get back.
642
00:27:53,670 --> 00:27:55,438
No, you don't understand,
Georgie. This...
643
00:27:55,539 --> 00:27:57,907
this won't be the last
meeting. I know my dad.
644
00:27:58,008 --> 00:27:59,875
If it's not a meeting
with the investors,
645
00:27:59,976 --> 00:28:03,045
it's with the board, or
the lawyers, or the bank.
646
00:28:03,146 --> 00:28:05,314
There's always gonna be another meeting
647
00:28:05,415 --> 00:28:09,351
and it's always gonna take
priority over everything else.
648
00:28:09,453 --> 00:28:12,388
Okay. So what are you saying?
649
00:28:12,489 --> 00:28:16,225
I'm saying you should probably
find yourself a new coach.
650
00:28:24,330 --> 00:28:27,332
- (BIRDS CHIRP)
- Ungh.
651
00:28:29,702 --> 00:28:31,670
So this is where you've been hiding.
652
00:28:31,771 --> 00:28:35,006
(LAUGHS) Yeah, you caught me.
653
00:28:35,107 --> 00:28:37,075
Well, it's supposed to be a surprise
654
00:28:37,176 --> 00:28:39,110
for Katie's birthday, so...
655
00:28:39,211 --> 00:28:41,413
Oh, she's gonna love it.
That's such a good idea.
656
00:28:41,514 --> 00:28:43,481
Well, I can't take the credit.
657
00:28:43,582 --> 00:28:45,650
It was Mitch who thought of it.
658
00:28:45,751 --> 00:28:47,352
What can I do to help?
659
00:28:47,453 --> 00:28:49,654
Well, you can start putting
bulbs in those lights.
660
00:28:49,755 --> 00:28:51,623
Mitch wants to hang
'em up around the rink.
661
00:28:51,724 --> 00:28:53,124
Yeah.
662
00:28:53,225 --> 00:28:55,360
(BIRDS CHIRP, LIGHTS RATTLE)
663
00:28:57,263 --> 00:28:58,596
So...
664
00:28:59,799 --> 00:29:02,233
Florida.
665
00:29:02,334 --> 00:29:04,469
That sorta came out of left field, huh?
666
00:29:05,538 --> 00:29:07,505
Yeah.
667
00:29:07,606 --> 00:29:10,642
Selfishly, I hope you don't go.
668
00:29:10,743 --> 00:29:14,045
- But I understand that...
- (SCRAPING)
669
00:29:14,146 --> 00:29:17,716
Quinn's dad did offer you
a pretty big opportunity.
670
00:29:19,351 --> 00:29:21,986
You know, I'm probably a
fool to even consider it.
671
00:29:22,088 --> 00:29:24,956
I can't imagine taking Lyndy
so far away from everyone.
672
00:29:25,057 --> 00:29:27,826
She'd be with you; that's
all that really matters.
673
00:29:30,763 --> 00:29:33,498
But I will tell you one thing:
674
00:29:35,034 --> 00:29:38,303
there aren't very many outdoor
skating rinks in Florida.
675
00:29:40,639 --> 00:29:42,707
You're probably right about that.
676
00:29:42,808 --> 00:29:45,410
BOTH: (LAUGHING)
677
00:29:50,082 --> 00:29:52,217
It sucks that you have to move away.
678
00:29:52,318 --> 00:29:54,819
Yeah. I wish I didn't have to go.
679
00:29:54,920 --> 00:29:56,421
Me too.
680
00:29:56,522 --> 00:29:58,590
It's gonna be real quiet
around here without you.
681
00:29:59,759 --> 00:30:02,193
So, good news! I just got
off the phone with a dad
682
00:30:02,294 --> 00:30:04,028
who wants to buy
Mickey for his daughter.
683
00:30:04,130 --> 00:30:06,498
- What's her name?
- Uh, Jackie.
684
00:30:06,599 --> 00:30:09,434
- Last name?
- Pearson, I think.
685
00:30:09,535 --> 00:30:11,402
(TYPING TAPS)
686
00:30:12,605 --> 00:30:14,339
Nope. No way.
687
00:30:14,440 --> 00:30:16,107
There's no way she's
going anywhere near Mickey.
688
00:30:16,208 --> 00:30:18,676
- Why? What's wrong?
- Look.
689
00:30:21,413 --> 00:30:24,082
Uh... I don't get it. She seems great.
690
00:30:24,183 --> 00:30:26,217
What's that right there?
691
00:30:28,354 --> 00:30:30,021
A water bottle?
692
00:30:30,122 --> 00:30:32,924
- A plastic water bottle.
- So?
693
00:30:33,025 --> 00:30:35,460
So, Jackie obviously has no problem
694
00:30:35,561 --> 00:30:38,596
adding to the 8 million
metric tons of plastic waste
695
00:30:38,697 --> 00:30:40,565
dumped into the ocean every year.
696
00:30:40,666 --> 00:30:42,467
Talk about a red flag.
697
00:30:42,568 --> 00:30:45,270
Parker, you and I are
getting Mickey tacked up
698
00:30:45,371 --> 00:30:47,205
and we're gonna go for a trail ride.
699
00:30:47,306 --> 00:30:49,274
And I don't want any excuses.
700
00:30:49,375 --> 00:30:51,442
(SIGHS)
701
00:30:52,845 --> 00:30:55,079
(BIRDS CHIRP)
702
00:30:55,181 --> 00:30:57,282
TIM: Okay, keep your eyes closed.
703
00:30:57,383 --> 00:30:59,350
JESSICA: Okay, okay.
704
00:30:59,451 --> 00:31:01,352
- (CHUCKLES) Don't worry,
- Ahhh...
705
00:31:01,453 --> 00:31:03,488
I got ya.
706
00:31:03,589 --> 00:31:05,723
Right about there.
707
00:31:06,892 --> 00:31:08,526
- You ready?
- Yeah.
708
00:31:09,061 --> 00:31:10,929
What do you think?
709
00:31:16,035 --> 00:31:18,269
- You did all this for me?
- Yeah.
710
00:31:18,370 --> 00:31:20,371
I wanted you to have a
place so that you could work
711
00:31:20,472 --> 00:31:22,273
undisturbed.
712
00:31:22,374 --> 00:31:25,610
Any time you want, it's all yours.
713
00:31:26,912 --> 00:31:33,618
?
714
00:31:35,054 --> 00:31:38,423
I can't do this, Tim. I'm sorry.
715
00:31:38,524 --> 00:31:40,625
(FOOTSTEPS THUNK UP THE STAIRS)
716
00:31:43,896 --> 00:31:45,363
(ENGINE RUMBLES)
717
00:31:46,398 --> 00:31:48,266
All right, we'll head to
the club as soon as we land.
718
00:31:48,367 --> 00:31:51,269
Then we'll have a little
lunch, play a round of golf.
719
00:31:51,370 --> 00:31:52,804
Today, we keep it pretty social.
720
00:31:52,905 --> 00:31:55,940
Tomorrow, we talk dollars
and cents to these guys.
721
00:31:56,041 --> 00:31:58,209
Stop the car!
722
00:31:58,310 --> 00:31:59,544
What're... what're you doing?
723
00:31:59,645 --> 00:32:02,747
- What? What is it? What's wrong?
- (SEATBELT CLICKS)
724
00:32:02,848 --> 00:32:04,949
This is not what I want.
725
00:32:05,050 --> 00:32:06,551
- (DOOR CLICKS OPEN)
- Whoa! Quinn, what're you...
726
00:32:06,652 --> 00:32:08,653
- Quinn, where are you going?!
- (DOOR BANGS SHUT)
727
00:32:09,788 --> 00:32:11,656
(SIGHS HEAVILY, SEATBELT CLICKS)
728
00:32:12,658 --> 00:32:14,459
- Hey, Quinn,
- (DOOR BANGS SHUT)
729
00:32:14,560 --> 00:32:16,027
come on, you're being ridiculous, okay?
730
00:32:16,128 --> 00:32:17,795
- Just get back in the car!
- You said you needed
731
00:32:17,897 --> 00:32:19,464
a partner, but that's
not what I am, right?
732
00:32:19,565 --> 00:32:20,832
I'm just your glorified assistant.
733
00:32:20,933 --> 00:32:23,167
What're you talking about?
734
00:32:23,269 --> 00:32:25,236
You expect me to do exactly as you say.
735
00:32:25,337 --> 00:32:28,006
And when I don't, you just
threaten to cut me out.
736
00:32:28,107 --> 00:32:29,874
You have all the
power, Dad. I have none.
737
00:32:29,975 --> 00:32:31,843
Partnerships are supposed to be equal.
738
00:32:31,944 --> 00:32:35,046
Partnerships have to be earned.
739
00:32:35,147 --> 00:32:36,581
You're right,
740
00:32:36,682 --> 00:32:38,883
and that's exactly what I'm gonna do.
741
00:32:38,984 --> 00:32:41,019
What... what, by running away?
742
00:32:41,120 --> 00:32:43,221
By proving to you that I'm
invested in Magnolia Glades
743
00:32:43,322 --> 00:32:45,256
just as much as you are.
744
00:32:45,357 --> 00:32:47,825
I bring something to the
table that nobody else can.
745
00:32:47,927 --> 00:32:50,161
And what is that exactly?
746
00:32:50,262 --> 00:32:51,696
Coaching.
747
00:32:52,932 --> 00:32:55,166
I'm taking Georgie all
the way to the Olympics.
748
00:32:55,267 --> 00:32:56,935
And if you don't see
the business potential
749
00:32:57,036 --> 00:32:59,137
of having an Olympic jumper
associated with your stables,
750
00:32:59,238 --> 00:33:03,174
then... you're not half the wheeler
and dealer you pretend to be.
751
00:33:03,275 --> 00:33:05,810
This, this is crazy.
Just get back in the car.
752
00:33:05,911 --> 00:33:08,479
No. I'm staying.
753
00:33:10,950 --> 00:33:12,850
I meant what I said
about cutting you out.
754
00:33:12,952 --> 00:33:15,286
Then do what you gotta do, Dad!
755
00:33:19,625 --> 00:33:21,926
'Cause, you know,
756
00:33:22,027 --> 00:33:23,628
when you first drove
into the ranch yesterday,
757
00:33:23,729 --> 00:33:25,630
just for a second there, I thought
758
00:33:25,731 --> 00:33:28,399
you were actually there
to meet Georgie's family.
759
00:33:28,500 --> 00:33:31,069
But you had an agenda. You always do.
760
00:33:32,304 --> 00:33:33,771
Maybe one day you
come back to Heartland,
761
00:33:33,872 --> 00:33:36,307
not as the CEO of Magnolia Glades,
762
00:33:36,408 --> 00:33:37,976
just come back as my dad.
763
00:33:38,077 --> 00:33:46,077
?
764
00:33:59,855 --> 00:34:01,121
(PHOENIX BLOWS OUT HIS BREATH)
765
00:34:01,223 --> 00:34:02,957
(WIRE CREAKS)
766
00:34:05,427 --> 00:34:07,094
(PHOENIX GRUNTS)
767
00:34:08,096 --> 00:34:09,897
Now, what did I say
768
00:34:09,998 --> 00:34:12,266
about riding Phoenix
outside before a show?
769
00:34:13,535 --> 00:34:15,603
(HEAVY THUMP)
770
00:34:15,704 --> 00:34:17,671
Well, my coach told me not to,
771
00:34:17,772 --> 00:34:19,640
but he quit this morning, so...
772
00:34:19,741 --> 00:34:22,176
Yeah, about that.
773
00:34:22,277 --> 00:34:23,878
I was kinda hoping you'd take me back.
774
00:34:23,979 --> 00:34:25,646
Depends.
775
00:34:25,747 --> 00:34:27,314
You gonna tell me
what's going on with you?
776
00:34:27,415 --> 00:34:29,450
My dad threatened to cut
me out of the business,
777
00:34:29,551 --> 00:34:31,485
and I panicked.
778
00:34:31,586 --> 00:34:32,887
I figured I'd better listen to him
779
00:34:32,988 --> 00:34:34,955
or face an uncertain future.
780
00:34:35,056 --> 00:34:37,925
So why aren't you on your
way to Vancouver right now?
781
00:34:38,026 --> 00:34:40,194
Because I realized I'd rather
face an uncertain future
782
00:34:40,295 --> 00:34:43,564
than get controlled by my
dad for the rest of my life.
783
00:34:43,665 --> 00:34:45,966
Your future's not uncertain, Quinn.
784
00:34:46,067 --> 00:34:48,402
You're a great coach. You
just need to believe it.
785
00:34:49,804 --> 00:34:51,038
You're right.
786
00:34:51,139 --> 00:34:52,907
It's a long road to the Olympics,
787
00:34:53,008 --> 00:34:55,340
and there's no one else I'd
rather have by my side than you.
788
00:34:55,341 --> 00:34:57,205
But I'm not asking you to
give up your relationship
789
00:34:57,206 --> 00:34:58,412
with your dad to do it.
790
00:34:58,513 --> 00:35:00,014
I know you're not.
791
00:35:00,115 --> 00:35:02,917
This is not about me giving up anything.
792
00:35:03,018 --> 00:35:05,085
This is about me standing on
my own two feet for a change.
793
00:35:07,222 --> 00:35:09,323
So what do you say we go kick
butt this weekend at the show,
794
00:35:09,424 --> 00:35:11,692
and get you one step
closer to your dream?
795
00:35:11,793 --> 00:35:14,795
- I say, yes, Coach.
- (SNORTS SOFTLY)
796
00:35:16,031 --> 00:35:18,032
(KISSING)
797
00:35:19,034 --> 00:35:21,535
(HOOVES THUD)
798
00:35:21,636 --> 00:35:23,370
(SHADOW AND MICKEY GRUNT)
799
00:35:26,942 --> 00:35:28,842
So...
800
00:35:28,944 --> 00:35:32,046
what do you think of your
first trail ride so far?
801
00:35:32,147 --> 00:35:35,382
- It's... amazing actually.
- (LAUGHS)
802
00:35:35,483 --> 00:35:37,518
Better than I could have ever imagined.
803
00:35:37,619 --> 00:35:39,853
Well, I'm glad.
804
00:35:39,955 --> 00:35:41,755
'Cause there's something I'm hoping
805
00:35:41,856 --> 00:35:44,525
that you can help me figure out.
806
00:35:44,626 --> 00:35:47,227
You see, you're really good
at analyzing people, right?
807
00:35:47,329 --> 00:35:48,963
I'm not a qualified professional,
808
00:35:49,064 --> 00:35:52,199
but I've picked up a few things
from my parents over the years.
809
00:35:52,300 --> 00:35:54,268
Okay, good. ' Cause I have this client
810
00:35:54,369 --> 00:35:57,271
and she asked me to find
a home for her horse.
811
00:35:57,372 --> 00:36:00,274
So, I made some calls and I
found two really great homes,
812
00:36:00,375 --> 00:36:02,710
but for some reason, this
client of mine keeps...
813
00:36:02,811 --> 00:36:04,311
You can stop right there, Amy.
814
00:36:04,412 --> 00:36:06,780
I get what you're doing here.
815
00:36:06,881 --> 00:36:09,016
Well?
816
00:36:09,117 --> 00:36:12,686
I'd say that she doesn't
wanna sell her horse,
817
00:36:12,787 --> 00:36:15,990
and it could possibly
go even deeper than that.
818
00:36:16,091 --> 00:36:18,325
Okay. What do you mean?
819
00:36:18,426 --> 00:36:21,261
I think that maybe she doesn't...
820
00:36:21,363 --> 00:36:23,230
want to move back to Toronto,
821
00:36:23,331 --> 00:36:25,766
and she wants to stay
in Hudson with her dad.
822
00:36:25,867 --> 00:36:27,801
Parker, if that's true,
823
00:36:27,902 --> 00:36:30,070
why don't you tell your parents?
824
00:36:30,171 --> 00:36:32,439
Because it would hurt my mom's feelings.
825
00:36:32,540 --> 00:36:34,675
She'd be all by herself.
826
00:36:34,776 --> 00:36:36,543
I couldn't do that to her.
827
00:36:36,645 --> 00:36:39,580
The only thing your mom
wants is for you to be happy.
828
00:36:39,681 --> 00:36:41,582
You just need to tell
them how you're feeling.
829
00:36:41,683 --> 00:36:43,584
And you might not get what you want,
830
00:36:43,685 --> 00:36:46,720
but your mom needs to know the truth.
831
00:36:48,723 --> 00:36:50,190
It's gonna be okay.
832
00:36:51,693 --> 00:36:53,460
You would make a pretty good therapist.
833
00:36:53,561 --> 00:36:55,663
(CHUCKLES) Well, thank you,
834
00:36:55,764 --> 00:36:58,666
but I think I'd rather stick to horses.
835
00:36:58,767 --> 00:37:02,836
?
836
00:37:02,937 --> 00:37:04,238
(CLOTHING RUSTLE)
837
00:37:05,273 --> 00:37:06,774
Hey.
838
00:37:06,875 --> 00:37:08,308
(TOILETRY BAGS RATTLE)
839
00:37:08,410 --> 00:37:10,577
What's going on?
840
00:37:10,679 --> 00:37:12,913
I have to go.
841
00:37:13,014 --> 00:37:14,381
- (ZIPPER ZIPS)
- Now?
842
00:37:15,383 --> 00:37:17,017
Yeah.
843
00:37:18,386 --> 00:37:20,154
Right now.
844
00:37:21,222 --> 00:37:23,290
I'm sorry.
845
00:37:28,830 --> 00:37:30,397
(DOOR CLICKS SHUT, LUGGAGE THUDS)
846
00:37:30,498 --> 00:37:32,733
What, you really hated
the dark room that much?
847
00:37:32,834 --> 00:37:35,069
No, it's the opposite. I loved it.
848
00:37:35,170 --> 00:37:38,405
I think it's the nicest thing
that anyone has ever done for me.
849
00:37:38,506 --> 00:37:40,407
(TRUNK CLICKS SHUT)
850
00:37:40,508 --> 00:37:43,243
You've got a funny way of showing it.
851
00:37:45,780 --> 00:37:47,281
Tim, I'm just...
852
00:37:47,382 --> 00:37:49,483
I'm getting way too comfortable here.
853
00:37:49,985 --> 00:37:52,886
Right? I can see myself using
that dark room every day,
854
00:37:52,987 --> 00:37:55,322
and that's the problem. I told you...
855
00:37:56,324 --> 00:37:59,760
I told you that I was doing
things one day at a time,
856
00:37:59,861 --> 00:38:02,763
and now those days have
turned into weeks and uh...
857
00:38:02,864 --> 00:38:07,968
th... that's not what this
trip was supposed to be about.
858
00:38:09,471 --> 00:38:11,538
I thought we had a good thing.
859
00:38:16,311 --> 00:38:18,212
We did.
860
00:38:20,882 --> 00:38:22,649
(EMOTIONAL) And now it's over.
861
00:38:26,521 --> 00:38:28,322
Goodbye, Tim.
862
00:38:29,891 --> 00:38:31,692
(DOOR BANGS SHUT)
863
00:38:35,497 --> 00:38:37,231
(SIGHS HEAVILY)
864
00:38:43,167 --> 00:38:44,835
(LIGHT CLICKS ON)
865
00:38:44,936 --> 00:38:52,936
?
866
00:38:53,377 --> 00:38:55,712
(PHOTO RUSTLES)
867
00:38:55,813 --> 00:39:02,686
?
868
00:39:02,787 --> 00:39:09,793
?
869
00:39:12,630 --> 00:39:15,899
So I know I said no birthday
gifts until after dinner,
870
00:39:16,000 --> 00:39:18,301
but there's one that we
thought you could have now.
871
00:39:18,402 --> 00:39:20,871
- (GIFT THUMPS, DRUMROLL TAPS)
- Thank you!
872
00:39:20,972 --> 00:39:22,973
(RIBBON RUSTLES)
873
00:39:24,408 --> 00:39:26,877
(BOX RUSTLES)
874
00:39:26,978 --> 00:39:28,612
(TISSUE PAPER CRINKLES)
875
00:39:28,713 --> 00:39:31,114
Hockey skates?! These are awesome!
876
00:39:31,215 --> 00:39:32,849
Well, why don't you try 'em on
877
00:39:32,950 --> 00:39:34,784
and we can take 'em for a test drive?
878
00:39:34,886 --> 00:39:36,419
Where?
879
00:39:39,724 --> 00:39:42,292
'Kay, a couple more steps. (LAUGHS)
880
00:39:47,331 --> 00:39:49,666
Thank you! I love it!
881
00:39:49,767 --> 00:39:51,401
This was all Mitch.
882
00:39:51,502 --> 00:39:54,471
Well, I had a lot of help from your GG.
883
00:39:54,572 --> 00:39:57,073
Oh...
884
00:39:57,175 --> 00:39:59,609
Happy birthday, Kiddo.
885
00:39:59,710 --> 00:40:01,444
(LIGHT BACK PATS)
886
00:40:02,847 --> 00:40:04,981
(BIRDS CHIRP)
887
00:40:05,983 --> 00:40:08,552
(SKATES SCRAPE, INDISTINCT CHATTER)
888
00:40:08,653 --> 00:40:10,253
Come on, Katie!
889
00:40:10,354 --> 00:40:11,888
(SKATES SCRAPE)
890
00:40:15,459 --> 00:40:18,228
- Go, Lyndy, go!
- Come on!
891
00:40:18,329 --> 00:40:20,230
- Come on!
- Go, go, go, go, go!
892
00:40:22,266 --> 00:40:24,034
Come on, Lyndy!
893
00:40:24,135 --> 00:40:26,269
(SKATES SCRAPE)
894
00:40:26,370 --> 00:40:27,938
Okay, I'm dying to know.
895
00:40:28,039 --> 00:40:30,707
What did Jessica think of the dark room?
896
00:40:30,808 --> 00:40:32,576
Uh, well, let's just say
897
00:40:32,677 --> 00:40:36,479
the next time I have a bright
idea for a grand gesture,
898
00:40:36,581 --> 00:40:38,848
talk me out of it.
899
00:40:38,950 --> 00:40:40,483
Oh...
900
00:40:41,552 --> 00:40:43,386
All right, Lyndy, let's see it.
901
00:40:43,487 --> 00:40:46,923
Good job! (LAUGHS)
902
00:40:47,024 --> 00:40:48,658
Guess what, Amy!
903
00:40:48,759 --> 00:40:50,460
What, Parker?
904
00:40:50,561 --> 00:40:54,664
I took your advice and I told
my mom how I feel about moving.
905
00:40:54,765 --> 00:40:56,266
And what did she say?
906
00:40:56,367 --> 00:40:58,468
She said that I can stay 'til
the end of the school year,
907
00:40:58,569 --> 00:41:00,403
and then we'd figure out the rest later.
908
00:41:00,504 --> 00:41:02,739
- That is great news!
- I know.
909
00:41:02,840 --> 00:41:04,474
This town really needs me.
910
00:41:04,575 --> 00:41:06,543
Someone has to keep
Mayor Fleming in check.
911
00:41:06,644 --> 00:41:08,578
(LAUGHS)
912
00:41:09,580 --> 00:41:11,581
Katie, skate to me!
913
00:41:12,617 --> 00:41:15,085
- Whoa!
- Come on!
914
00:41:15,186 --> 00:41:17,320
- (LAUGHS) Ready?
- It's so cool.
915
00:41:17,421 --> 00:41:20,323
- Whoa!
- Whooooooaaa...
916
00:41:22,860 --> 00:41:24,527
Look up at me.
917
00:41:26,831 --> 00:41:29,933
I think you should know I
emailed Clyde my response.
918
00:41:31,135 --> 00:41:32,902
And... ?
919
00:41:33,004 --> 00:41:35,071
It was a very compelling offer,
920
00:41:35,172 --> 00:41:36,840
but I can't accept.
921
00:41:38,743 --> 00:41:42,445
I'm not gonna lie, I am so relieved!
922
00:41:43,447 --> 00:41:45,181
I would've supported you, either way.
923
00:41:45,283 --> 00:41:46,783
I know you would've.
924
00:41:46,884 --> 00:41:49,552
Why didn't you take it?
925
00:41:49,654 --> 00:41:52,122
Because this is where
I want Lyndy to grow up.
926
00:41:52,223 --> 00:41:54,858
Yes, this skating rink will
melt away in a few months,
927
00:41:54,959 --> 00:41:57,927
but the memories she has
here will last a lifetime.
928
00:41:58,029 --> 00:42:00,430
And I don't want her to miss
out on a single one of them.
929
00:42:02,300 --> 00:42:05,235
- Mommy, come skate with me!
- Of course.
930
00:42:05,336 --> 00:42:06,670
(CHUCKLES)
931
00:42:10,241 --> 00:42:12,108
? Take your time, darlin' ?
932
00:42:12,209 --> 00:42:13,677
? Take mine too ?
933
00:42:13,778 --> 00:42:15,679
- Right here!
- (TAPS STICK)
934
00:42:15,780 --> 00:42:17,681
Oh, so good! (LAUGHS)
935
00:42:18,683 --> 00:42:21,217
- (INDISTINCT COMMENT)
- Me too.
936
00:42:21,319 --> 00:42:23,353
- Oh, look it!
- What?
937
00:42:24,922 --> 00:42:26,556
- It's your dad.
- Oh.
938
00:42:26,657 --> 00:42:34,097
?
939
00:42:34,198 --> 00:42:36,132
Hey.
940
00:42:36,233 --> 00:42:38,768
You know, I saw the, the lights. I...
941
00:42:38,869 --> 00:42:41,071
I thought maybe you might
have room for one more.
942
00:42:41,172 --> 00:42:43,273
'Course we do.
943
00:42:43,374 --> 00:42:45,809
What about your meeting?
944
00:42:45,910 --> 00:42:47,844
Well, change of plans.
945
00:42:48,846 --> 00:42:51,381
I thought I could spend
more time with you and...
946
00:42:51,482 --> 00:42:54,250
and Georgie's family,
947
00:42:54,352 --> 00:42:56,619
uh, if you'll have me.
948
00:42:59,290 --> 00:43:00,757
Yeah.
949
00:43:01,892 --> 00:43:03,860
Come on, it's warmer by the fire.
950
00:43:03,961 --> 00:43:06,329
? Take your time, darlin' ?
951
00:43:06,430 --> 00:43:08,798
? Take mine too ?
952
00:43:08,899 --> 00:43:11,301
? I don't need it if... ?
953
00:43:11,402 --> 00:43:12,535
? I got you ?
954
00:43:12,636 --> 00:43:14,437
MITCH: In and out!
955
00:43:14,538 --> 00:43:17,140
- My dad's here.
- How lovely!
956
00:43:17,241 --> 00:43:20,143
? 'Cause I'm already home ?
957
00:43:20,244 --> 00:43:22,178
- (HOCKEY STICK CLACKS)
- Oh, oh, oh, oh, oh!
958
00:43:22,279 --> 00:43:24,414
? As long as you're with me ?
- Oh! (LAUGHING)
959
00:43:24,515 --> 00:43:25,548
I got it! I got it!
960
00:43:25,649 --> 00:43:29,552
? I'm already home ?
961
00:43:29,653 --> 00:43:32,222
And Katie's alone in front of the net!
962
00:43:33,791 --> 00:43:35,859
(PUCK CLUNKS, EVERYONE CHEERS)
963
00:43:36,927 --> 00:43:40,462
? Already home ?70682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.