Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,587 --> 00:00:50,676
SHORTA IS AN
ARABIC WORD FOR POLICE
2
00:00:52,971 --> 00:00:55,473
-Let me go!
-Don't move!
3
00:00:57,307 --> 00:00:59,601
I can't breathe!
4
00:01:00,519 --> 00:01:04,398
Stay down, goddammit!
Lie still, for fuck's sake!
5
00:01:05,816 --> 00:01:07,986
-I can't breathe!
-Stay still!
6
00:01:08,152 --> 00:01:09,903
I can't breathe!
7
00:01:09,903 --> 00:01:57,003
Downloaded From 'MSMOVIESBD.COM'
8
00:01:57,367 --> 00:02:00,996
15 people have been detained
after violent riots
9
00:02:01,164 --> 00:02:05,210
following the arrest of
19-year-old Talib Ben Hassi,
10
00:02:05,375 --> 00:02:08,212
who was taken to the ICU…
11
00:02:16,930 --> 00:02:20,308
P14. P14. Flying over Svalegården.
No large gatherings.
12
00:02:20,433 --> 00:02:21,725
Nothing to report.
13
00:02:27,065 --> 00:02:33,821
Deputy Chief of Police Birgit Rabech
says the situation is improving.
14
00:02:33,987 --> 00:02:37,200
We are massively present in the area,
15
00:02:37,325 --> 00:02:39,284
and have the youngsters
under control.
16
00:02:39,660 --> 00:02:42,871
Talib Ben Hassi was arrested
after a dramatic car chase,
17
00:02:43,081 --> 00:02:49,753
and was subsequently transferred to
the hospital in critical condition.
18
00:03:00,348 --> 00:03:02,641
-Okay?
-Yeah, yeah. Fine.
19
00:03:04,102 --> 00:03:06,603
-Hi. What's up?
-What's up?
20
00:03:07,272 --> 00:03:11,733
Poulsen, take it easy.
I'll take care of it.
21
00:03:22,287 --> 00:03:23,413
OUT OF ORDER
22
00:03:32,546 --> 00:03:33,755
Hey…
23
00:03:34,339 --> 00:03:37,385
-Broken again?
-Yes. It says disconnected.
24
00:03:37,551 --> 00:03:40,554
Cheap crap. Feeling better?
25
00:03:40,721 --> 00:03:44,600
-Yeah, guess it was just a bug.
-Marianne has been sick, too.
26
00:03:45,476 --> 00:03:48,146
-Not going out on patrol?
-I was gonna do some paperwork.
27
00:03:48,313 --> 00:03:49,980
I want everybody on wheels.
28
00:03:52,317 --> 00:03:54,985
And… by the way…
29
00:03:55,153 --> 00:03:57,070
I'd like you to ride
with Mike Andersen.
30
00:04:00,240 --> 00:04:04,661
I need someone to keep him on a short
leash. Just until this blows over.
31
00:04:04,828 --> 00:04:08,957
Internal Affairs want to talk to
everyone who was on call that night.
32
00:04:09,459 --> 00:04:11,710
-I'll give them a call.
-Good.
33
00:04:12,002 --> 00:04:15,964
My door is always open
if you need to talk.
34
00:04:17,089 --> 00:04:19,843
-Thanks.
-See you in there.
35
00:04:20,010 --> 00:04:21,261
Yep.
36
00:04:31,189 --> 00:04:33,191
-Good morning.
-Morning.
37
00:04:33,358 --> 00:04:35,526
-Here.
-Ah, thanks.
38
00:04:37,694 --> 00:04:40,656
I see you're riding
with Mike Andersen.
39
00:04:43,617 --> 00:04:45,994
I'd rather blow my brains out.
40
00:04:46,161 --> 00:04:49,540
Why don't they take his badge
like with Kofoed and Poulsen?
41
00:04:49,665 --> 00:04:51,084
They'll be back in a week.
42
00:04:52,584 --> 00:04:54,462
They're two professional witnesses,
43
00:04:54,586 --> 00:04:56,505
and there's no one
to dispute their story.
44
00:04:57,714 --> 00:04:59,591
You were working
that night too, right?
45
00:05:01,802 --> 00:05:04,596
-Good morning.
-Good morning.
46
00:05:04,763 --> 00:05:08,351
Thank you to those of you
who came in on your day off.
47
00:05:09,184 --> 00:05:11,645
As you know,
we've had a bit of trouble
48
00:05:11,770 --> 00:05:14,482
with the Talib Ben Hassi situation.
49
00:05:15,065 --> 00:05:17,693
Ben Hassi's condition is stable,
but if that changes,
50
00:05:17,861 --> 00:05:23,116
we expect the riots to escalate,
so that is our primary focus.
51
00:05:23,408 --> 00:05:27,161
Ben Hassi is from Svalegården,
so stay clear of the area.
52
00:05:27,452 --> 00:05:29,663
Unless you have a specific task.
53
00:05:29,830 --> 00:05:34,334
Our presence could escalate
the conflict. Any questions?
54
00:05:34,835 --> 00:05:37,796
-Møller?
-Where are Kofoed and Poulsen?
55
00:05:38,463 --> 00:05:41,800
On forced leave until it's been
determined whether to press charges.
56
00:05:41,967 --> 00:05:45,095
It's normal procedure,
but I'm expecting an acquittal.
57
00:05:45,263 --> 00:05:48,640
-And our lieu days?
-You're getting overtime pay.
58
00:05:48,807 --> 00:05:52,102
Our kids'll forget what we look like.
59
00:05:52,270 --> 00:05:54,272
In your case, that's good, Møller.
60
00:05:54,605 --> 00:05:58,066
-I have something for you.
-It's a bit crooked, isn't it?
61
00:05:58,233 --> 00:05:59,985
Shut it!
62
00:06:00,153 --> 00:06:02,779
I know it's tough
out there right now,
63
00:06:02,906 --> 00:06:05,699
but I'm doing my best to change that.
64
00:06:06,326 --> 00:06:10,787
Remember, we're the people's
only safeguard against total chaos,
65
00:06:10,954 --> 00:06:14,708
so get out there and restore order
before anyone questions that.
66
00:06:14,875 --> 00:06:17,586
You set the agenda.
67
00:06:17,753 --> 00:06:21,673
Have a good shift. And watch
each other's backs out there.
68
00:06:25,135 --> 00:06:27,137
-Enjoy.
-Thanks.
69
00:06:27,305 --> 00:06:29,640
It's gonna be a long day.
70
00:06:29,807 --> 00:06:32,100
Eight hours with Supercop over there.
71
00:06:33,811 --> 00:06:37,065
-I'm more worried about his music.
-Cop rock?
72
00:06:37,232 --> 00:06:39,900
Rock out with your glock out.
73
00:06:40,068 --> 00:06:42,528
Beers are on me after work,
if you need to talk.
74
00:06:44,571 --> 00:06:47,574
If I make it that long.
Have a good one, Rønning.
75
00:06:47,741 --> 00:06:49,244
-Have fun.
-Thanks.
76
00:06:53,957 --> 00:06:57,335
-There he is. Ready to roll?
-Yep.
77
00:06:57,709 --> 00:06:58,877
Good.
78
00:07:37,207 --> 00:07:41,920
POLICE
79
00:07:51,306 --> 00:07:53,266
"VICTIM OF POLICE BRUTALITY?
TALIB ON LIFE SUPPORT"
80
00:07:53,391 --> 00:07:58,021
"Women with big butts
have smarter children." Aha.
81
00:07:59,022 --> 00:08:00,689
Good thing I had kids with my ex.
82
00:08:03,984 --> 00:08:06,029
-Got any kids?
-Not yet.
83
00:08:06,196 --> 00:08:08,947
-Married?
-Yes.
84
00:08:09,114 --> 00:08:13,411
-But no ring?
-Not on the job, no.
85
00:08:13,577 --> 00:08:17,415
Remember when Laursen's ring
got caught on a fence?
86
00:08:17,581 --> 00:08:21,752
-The skin peeled off like a banana.
-Yeah, not good.
87
00:08:23,378 --> 00:08:25,005
Is that why you're not wearing it?
88
00:08:26,590 --> 00:08:30,761
Or are you getting something
on the side? Well?
89
00:08:32,721 --> 00:08:33,764
That's a yes.
90
00:08:33,932 --> 00:08:38,977
P14. APB.
Rocks thrown at police officer.
91
00:08:39,144 --> 00:08:44,817
Suspect described as male,
15-20 years of age, brown skin.
92
00:08:44,983 --> 00:08:48,570
Is it Rønning?
Are you doing it with Rønning?
93
00:08:48,947 --> 00:08:52,075
-I was her field training officer.
-That makes it even hotter.
94
00:08:52,242 --> 00:08:54,244
A bit of teacher-student action.
95
00:08:55,869 --> 00:08:59,249
Good cop, naughty cop
getting frisky down in lock-up.
96
00:08:59,414 --> 00:09:00,874
Piece of crap.
97
00:09:03,336 --> 00:09:06,339
Relax, Høyer.
I'm just fuckin' with you.
98
00:09:39,204 --> 00:09:40,581
Why can't they wrap it properly?
99
00:09:49,883 --> 00:09:54,262
Internal Affairs have launched an
investigation into whether officers
100
00:09:54,429 --> 00:10:00,268
used excessive force
when restraining Talib Ben Hassi.
101
00:10:00,435 --> 00:10:02,060
Fucking witch hunt.
102
00:10:03,146 --> 00:10:04,813
He attacked them first.
103
00:10:06,231 --> 00:10:10,527
Have you seen him? He's big as fuck.
Of course they got on top of him.
104
00:10:13,031 --> 00:10:15,491
And then some dickhead with a desk
105
00:10:15,616 --> 00:10:17,452
gets to decide
if it was right or wrong.
106
00:10:18,286 --> 00:10:19,870
He tore through the city
doing 130 mph.
107
00:10:19,995 --> 00:10:21,955
It's a miracle
he didn't kill someone.
108
00:10:25,293 --> 00:10:28,378
But no one talks about that.
What if he hit a kid?
109
00:10:28,587 --> 00:10:32,549
-Let's listen to something else.
-The driver has the radio.
110
00:10:39,014 --> 00:10:43,353
You've got balls. Fine. You're
in charge of the entertainment.
111
00:10:43,644 --> 00:10:47,648
You haven't said a damn word all day.
And I'm bored out of my skull.
112
00:10:47,856 --> 00:10:49,149
Tell me a story.
113
00:10:51,860 --> 00:10:53,278
What do you wanna know?
114
00:10:56,824 --> 00:10:58,700
Your biggest fuckup on the job.
115
00:10:59,785 --> 00:11:02,871
-I've never fucked up once.
-C'mon, everyone has.
116
00:11:06,708 --> 00:11:08,211
Go on! Spill it.
117
00:11:12,257 --> 00:11:14,384
Well? Come on.
118
00:11:15,717 --> 00:11:17,470
I was still in training…
119
00:11:18,554 --> 00:11:25,435
One day I was sent to the basement
to get a box of CS grenades.
120
00:11:25,602 --> 00:11:26,562
Yeah?
121
00:11:26,937 --> 00:11:28,647
I get the box,
122
00:11:29,148 --> 00:11:31,942
but as I lift it, the pin is pulled
from one of the grenades.
123
00:11:32,360 --> 00:11:37,156
-Shit. What did you do?
-What the hell do you think? I ran.
124
00:11:38,323 --> 00:11:42,120
I slammed the door
and heard a giant bang.
125
00:11:42,828 --> 00:11:46,915
-And one more. And one more.
-They all blew up? Fuck, man!
126
00:11:47,207 --> 00:11:50,627
-Isn't the storage explosion proof?
-Sure.
127
00:11:51,044 --> 00:11:53,423
Armored door and 80-inch-thick walls.
128
00:11:53,589 --> 00:11:55,215
I just thought it was gonna cost me
129
00:11:55,340 --> 00:11:57,135
a lot of cleaning
and a round of beers.
130
00:11:58,093 --> 00:12:00,554
But then I heard
all the fire alarms go off upstairs.
131
00:12:00,721 --> 00:12:02,973
People were running around screaming.
132
00:12:03,141 --> 00:12:05,559
Gas had spread
to the entire building.
133
00:12:05,684 --> 00:12:09,855
-Damn, what a fuckup, man.
-But that wasn't the worst of it.
134
00:12:10,063 --> 00:12:11,523
There's more?
135
00:12:15,904 --> 00:12:18,323
It took half an hour
for someone to remember
136
00:12:18,448 --> 00:12:20,073
the two gypsies down in lockup.
137
00:12:33,128 --> 00:12:34,880
Goddamn…
138
00:12:36,299 --> 00:12:41,054
So they were down there
puking their lungs out? Damn.
139
00:12:47,559 --> 00:12:50,355
Fuck 'em. Fucking gypsies.
Am I right?
140
00:12:51,688 --> 00:12:52,981
That'll fucking teach them.
141
00:12:57,861 --> 00:13:00,781
-Ready to go?
-Sure.
142
00:13:09,122 --> 00:13:10,916
Fucking gypsies, man.
143
00:13:11,625 --> 00:13:15,879
They think they can get a warm bed,
a free meal and Skinemax on TV.
144
00:13:17,382 --> 00:13:20,468
They always commit
their crimes before 7 p.m.
145
00:13:20,592 --> 00:13:22,387
so they don't miss dinner.
146
00:13:24,429 --> 00:13:28,559
A gypsy stealing a roast from a store
costs the state 50,000 kroner.
147
00:13:28,977 --> 00:13:34,858
But if you need a new note pad, you
have to send three applications to…
148
00:13:35,023 --> 00:13:38,318
P14, P14. Inquiry on a vehicle.
Romeo 14-05. Over.
149
00:13:38,902 --> 00:13:41,196
Romeo 14-05. Go ahead.
150
00:13:41,364 --> 00:13:46,451
P14. Vehicle inquiry
on Bravo Mike 79757.
151
00:13:46,618 --> 00:13:49,830
I repeat, BM 79757.
Romeo 14-05. Over.
152
00:13:49,998 --> 00:13:54,793
-What's up?
-Grey Mercedes. It's just a hunch.
153
00:13:56,421 --> 00:13:59,382
Romeo 14-05. Bravo Mike 79757.
154
00:13:59,548 --> 00:14:02,968
Unknown Mercedes E-Class
registered to Hamza Alfarsi. Come.
155
00:14:03,887 --> 00:14:05,929
P14. Copy that. Romeo 14-05. Over.
156
00:14:06,054 --> 00:14:08,807
Osman's car.
Hamza's part of his crew.
157
00:14:13,146 --> 00:14:14,521
Did you see that?
158
00:14:16,523 --> 00:14:19,027
They've spotted us. Make sure they
don't throw anything out the window.
159
00:14:33,416 --> 00:14:34,833
They're heading for Svalegården.
160
00:14:35,000 --> 00:14:36,627
Aren't we supposed to
stay outta there?
161
00:14:37,127 --> 00:14:38,629
There's a minor in the backseat.
162
00:14:52,893 --> 00:14:56,189
SVALEGÅRDEN
NEVER FORGETS
163
00:16:06,384 --> 00:16:08,802
-Wassup, Mike?
-Turn that shit off.
164
00:16:13,474 --> 00:16:15,058
Get out of the car, both of you.
165
00:16:28,989 --> 00:16:32,576
-What the hell do you feed that guy?
-Him? Potatoes.
166
00:16:33,328 --> 00:16:35,455
-Just potatoes?
-Yeah.
167
00:16:35,621 --> 00:16:38,123
Where'd your gangster intern run to?
168
00:16:38,291 --> 00:16:40,168
The only gangster here is you, boss.
169
00:16:40,667 --> 00:16:43,421
-Why was he in your car?
-He's my cousin.
170
00:16:50,719 --> 00:16:53,639
What is it with you boys and perfume?
You smell like a whorehouse.
171
00:16:54,723 --> 00:16:57,810
Or is it your mom, I smell? Huh?
172
00:17:01,605 --> 00:17:05,983
I'm telling you for the last time.
Stay away from the kids. Got it?
173
00:17:08,946 --> 00:17:11,281
You just stay right there.
174
00:17:16,161 --> 00:17:17,455
Of course.
175
00:17:18,413 --> 00:17:19,540
Good.
176
00:17:21,541 --> 00:17:24,087
Great. Now piss off.
177
00:18:19,893 --> 00:18:25,273
Romeo 14-05, we can see
that you're in Svalegården. Come.
178
00:18:25,606 --> 00:18:27,524
P14. We're following up
on a suspicious vehicle.
179
00:18:27,649 --> 00:18:28,734
Romeo 14-05. Over.
180
00:18:29,194 --> 00:18:32,362
Romeo 14-05. Copy that.
Wrap it up and get out.
181
00:18:32,529 --> 00:18:36,241
-When is your deposition?
-I don't know.
182
00:18:36,825 --> 00:18:41,580
I've been through it a few times.
Let me know if you need to talk.
183
00:18:42,165 --> 00:18:45,168
-Sure. Thanks.
-Don't mention it.
184
00:18:45,542 --> 00:18:48,837
Come on, Sami. I can do it.
185
00:18:49,047 --> 00:18:52,467
Iza, we've been over this.
You're not old enough.
186
00:18:52,633 --> 00:18:57,055
-I want to be a Big Brother, Sami.
-I know, but you're not old enough.
187
00:18:57,305 --> 00:19:02,851
Wanna help out? Start cleaning up.
We'll talk about it later. Okay?
188
00:19:03,602 --> 00:19:04,686
Watch out.
189
00:19:06,104 --> 00:19:11,069
-You've got your hands full.
-Yes. He wants to be a Big Brother.
190
00:19:11,236 --> 00:19:15,073
-Shouldn't he ask his parents?
-Not that kind of big brother.
191
00:19:16,366 --> 00:19:18,201
Big Brothers are older boys
192
00:19:18,326 --> 00:19:21,079
who walk our streets at night
to make them safe.
193
00:19:28,253 --> 00:19:30,879
-I didn't expect you to come.
-You called for us?
194
00:19:50,483 --> 00:19:52,818
Old guy's getting kinda fat, huh?
195
00:19:57,115 --> 00:19:59,868
DIE PIGS
196
00:20:01,743 --> 00:20:03,328
Who wrote this shit?
197
00:20:06,124 --> 00:20:11,129
-Hello! Anyone home?
-Why are you asking me?
198
00:20:11,296 --> 00:20:13,547
-Tough guy, huh?
-Yeah, just like you.
199
00:20:14,299 --> 00:20:17,177
Daniel and Iza,
go get some fresh air.
200
00:20:17,342 --> 00:20:19,094
Yallah, come on.
201
00:20:21,680 --> 00:20:23,391
I don't know why you bother.
202
00:20:23,515 --> 00:20:27,395
They have everything
and still trash the place.
203
00:20:28,604 --> 00:20:32,524
-Maybe they just want some attention.
-Right. Play the victim card.
204
00:20:32,691 --> 00:20:34,319
There are no victims here.
205
00:20:34,526 --> 00:20:36,069
We take responsibility
for our actions.
206
00:20:36,653 --> 00:20:38,864
Like when you sat in the backseat
of my squad car?
207
00:20:40,200 --> 00:20:44,495
-Anything else?
-We saw Osman with a kid.
208
00:20:44,953 --> 00:20:47,207
He recruits them right outside,
you know that, right?
209
00:20:48,208 --> 00:20:51,001
-I'll take care of it.
-No, you won't. We will.
210
00:20:51,710 --> 00:20:53,003
Then you should come around more.
211
00:20:53,128 --> 00:20:54,339
Right, we've got
nothing better to do.
212
00:20:54,464 --> 00:20:56,840
Sami! Sami! Hurry outside!
213
00:21:02,638 --> 00:21:03,639
Hey!
214
00:21:06,351 --> 00:21:08,769
Hey. What's going on?
215
00:21:08,937 --> 00:21:11,064
She's trying to make us
sound like ignorant ragheads.
216
00:21:11,189 --> 00:21:12,357
I don't wanna hear that language!
217
00:21:12,482 --> 00:21:16,026
I just asked what you think about
what happened to Talib.
218
00:21:16,151 --> 00:21:18,862
You just want to start some trouble
for your stupid TV show!
219
00:21:19,822 --> 00:21:23,243
-You tried to give me money!
-You can give me some.
220
00:21:23,992 --> 00:21:26,745
-Give me money, man!
-This isn't funny!
221
00:21:27,037 --> 00:21:29,706
We're not done cleaning, guys.
Let's go. Come on.
222
00:21:31,708 --> 00:21:35,003
-Can I ask you a few questions?
-No, please leave.
223
00:21:36,381 --> 00:21:38,258
Don't worry about them.
224
00:21:38,549 --> 00:21:40,592
Is there any truth to the allegations
225
00:21:40,759 --> 00:21:42,553
against the cops
in the Ben Hassi case?
226
00:21:43,178 --> 00:21:46,932
If you have questions, direct them
to our spokesperson, okay? Thank you.
227
00:21:48,934 --> 00:21:52,563
The arrest was described
as a violent assault. Any comment?
228
00:21:54,232 --> 00:21:57,734
-Did you try to bribe them?
-We always pay expert sources.
229
00:21:57,901 --> 00:22:00,571
They don't even have pubes yet.
What the hell are they experts on?
230
00:22:01,572 --> 00:22:05,450
-They deserve to tell their…
-You're just here to stir up trouble.
231
00:22:05,784 --> 00:22:07,452
Isn't that what you're doing?
232
00:22:08,745 --> 00:22:11,249
You have two minutes
to pack up your shit and leave.
233
00:22:14,585 --> 00:22:17,130
Step aside, please.
234
00:22:18,131 --> 00:22:21,426
-Denmark has freedom of the press.
-Look around.
235
00:22:22,843 --> 00:22:26,221
-This isn't Denmark.
-Could you repeat that, please?
236
00:22:26,431 --> 00:22:30,225
-And look straight into the camera.
-If I see you again, you're going in.
237
00:22:31,226 --> 00:22:32,519
Understood?
238
00:22:33,479 --> 00:22:34,771
Sure.
239
00:22:36,565 --> 00:22:38,108
What a dickhead.
240
00:22:41,154 --> 00:22:42,738
Come here, please.
241
00:22:43,655 --> 00:22:45,073
-What?
-Come here.
242
00:22:45,574 --> 00:22:47,576
-Don't.
-No, it's okay.
243
00:22:51,331 --> 00:22:52,581
What did you say?
244
00:22:53,999 --> 00:22:57,337
-That we have freedom of the press…
-What did you say?
245
00:22:58,712 --> 00:23:00,048
That's not a good idea.
246
00:23:00,881 --> 00:23:02,633
Let's go.
247
00:23:11,767 --> 00:23:15,480
-What?
-Nothing.
248
00:23:41,256 --> 00:23:42,465
Fucking bitch.
249
00:23:44,007 --> 00:23:47,427
{\an8}We put on this target every day
so she can sleep soundly at night.
250
00:23:47,886 --> 00:23:49,555
We have to show who's in charge.
251
00:23:49,721 --> 00:23:53,058
Otherwise we can't come in here
without an army watching our backs.
252
00:23:53,183 --> 00:23:55,018
You gotta be on top
of them constantly.
253
00:23:55,353 --> 00:23:59,022
-It's the only thing they understand.
-They're young.
254
00:23:59,482 --> 00:24:02,693
-Didn't you get in trouble as a kid?
-Sure!
255
00:24:03,777 --> 00:24:07,573
But I became a police officer.
They become criminals.
256
00:24:08,031 --> 00:24:12,370
First, they give you the finger.
Then call you names and spit on you.
257
00:24:12,536 --> 00:24:17,457
And one day they shove a gun in your
face. Have you tried that? Have you?!
258
00:24:17,624 --> 00:24:19,710
-No.
-No! You haven't.
259
00:24:20,586 --> 00:24:24,424
But I have. And it sure as shit
changes your perspective.
260
00:24:26,426 --> 00:24:28,802
And when you've been doing this
for as long as I have,
261
00:24:29,304 --> 00:24:30,554
you'll agree with me.
262
00:24:32,390 --> 00:24:34,516
Yes. Okay.
263
00:24:40,190 --> 00:24:41,815
Yes…
264
00:24:41,982 --> 00:24:43,233
Okay.
265
00:24:48,156 --> 00:24:50,450
What the hell
are you looking at, dipshit?
266
00:25:06,256 --> 00:25:07,467
-ID?
-No.
267
00:25:07,591 --> 00:25:11,762
-Name and Social Security number.
-Amos Al-Shami. 0-7-0-6-0-2.
268
00:25:12,347 --> 00:25:14,890
-And the last four…
-I don't have to tell you.
269
00:25:15,641 --> 00:25:20,145
-Got something to hide?
-No, do you? What's your number?
270
00:25:20,313 --> 00:25:23,233
-I should be able to see your number.
-You can have mine.
271
00:25:28,779 --> 00:25:31,324
-Why are you stopping me?
-Stop filming.
272
00:25:31,449 --> 00:25:32,492
Is it against the law?
273
00:25:32,616 --> 00:25:34,034
If it interferes
with police business.
274
00:25:34,202 --> 00:25:37,080
-You stopped me for no reason.
-Listen, Amos.
275
00:25:37,996 --> 00:25:41,917
You're being detained for a search.
Drop your phone and your bag.
276
00:25:42,085 --> 00:25:46,171
-On what grounds?
-You'll find out.
277
00:25:46,588 --> 00:25:49,800
-You don't have the legal authority.
-Wow, those are some fancy words.
278
00:25:50,759 --> 00:25:52,678
-But…
-Shut it,
279
00:25:52,803 --> 00:25:54,347
or I throw your ass in jail.
280
00:25:55,180 --> 00:25:56,306
You don't want that.
281
00:25:58,308 --> 00:25:59,560
Am I right?
282
00:26:10,529 --> 00:26:12,531
This is an illegal search.
283
00:26:16,451 --> 00:26:18,328
Anything in your pockets
I can cut myself on?
284
00:26:20,956 --> 00:26:22,833
-Jacket, shoes and socks.
-Andersen?
285
00:26:23,376 --> 00:26:26,254
Keep an eye on them.
Okay, get moving.
286
00:26:36,555 --> 00:26:38,183
Let's go! We don't have all day.
287
00:26:43,520 --> 00:26:44,480
Are we done?
288
00:26:45,398 --> 00:26:47,816
No. Not quite.
289
00:26:49,152 --> 00:26:50,652
Gotta check those drawers, too.
290
00:26:52,738 --> 00:26:56,074
Drop your pants. Drop your pants.
291
00:26:57,701 --> 00:26:58,869
Come on!
292
00:27:03,458 --> 00:27:04,918
Take 'em off!
293
00:27:10,506 --> 00:27:12,175
Hey! What the fuck is going on?
294
00:27:16,720 --> 00:27:19,307
Nope. Not much to see here.
295
00:27:22,851 --> 00:27:27,272
You eye-fucking me,
you little prick? Are ya?
296
00:27:28,982 --> 00:27:30,400
Wanna hit me?
297
00:27:32,611 --> 00:27:34,029
Well?
298
00:27:37,325 --> 00:27:39,077
I think we're done here.
299
00:27:44,332 --> 00:27:45,415
Yes.
300
00:27:47,460 --> 00:27:48,877
We are now.
301
00:27:58,512 --> 00:28:00,055
Fuck off!
302
00:28:36,633 --> 00:28:37,968
Got something to say?
303
00:28:54,776 --> 00:28:56,111
Fine.
304
00:29:50,083 --> 00:29:51,459
Hey! Stop.
305
00:29:57,923 --> 00:30:00,343
-Let go!
-Stand still!
306
00:30:02,220 --> 00:30:05,597
Throwing things at the police,
you fucking raghead? Huh?
307
00:30:32,332 --> 00:30:35,295
-Where are your buddies?
-I had nothing to do with it!
308
00:30:35,420 --> 00:30:38,423
-Then why did you run?
-You were chasing me!
309
00:30:38,882 --> 00:30:42,342
-Why are we wasting time on this?
-Tell me where they are.
310
00:30:43,136 --> 00:30:49,683
P14. Be advised. Talib Ben Hassi
has died as a result of his injuries.
311
00:30:49,808 --> 00:30:52,978
We anticipate an increase
in activity in our focus areas.
312
00:30:53,103 --> 00:30:55,355
Use caution. Over.
313
00:31:14,334 --> 00:31:16,044
That's what happens when…
314
00:31:23,426 --> 00:31:24,968
Officer in trouble!
315
00:31:25,844 --> 00:31:26,804
Down!
316
00:31:32,477 --> 00:31:34,603
P14. Reporting officer in trouble.
317
00:31:35,230 --> 00:31:39,691
P14. We're being attacked with rocks.
We can't see how many they are. Over.
318
00:31:40,025 --> 00:31:42,946
Romeo 14-05 attacked with rocks.
319
00:31:43,153 --> 00:31:44,780
P14, we're…
320
00:31:49,993 --> 00:31:54,164
Repeat, Romeo 14-05.
321
00:31:54,332 --> 00:31:58,585
Come in, Romeo 14-05.
322
00:31:58,752 --> 00:32:02,714
Romeo 14-05, do you copy?
323
00:33:25,465 --> 00:33:27,132
Come on! Come on!
324
00:33:27,926 --> 00:33:29,092
Move!
325
00:33:45,025 --> 00:33:46,777
Fucking animals!
326
00:33:52,699 --> 00:33:55,035
Hey, what's going on?
327
00:33:55,994 --> 00:34:00,250
Police officer. Go back inside!
Go back inside!
328
00:34:06,840 --> 00:34:10,175
Hey, hey! Follow this.
329
00:34:15,304 --> 00:34:18,226
-Does it hurt anywhere?
-No.
330
00:34:21,311 --> 00:34:24,438
P14. P14. Emergency signal.
Bravo 14-13. Over.
331
00:34:25,815 --> 00:34:27,986
Bravo 14-13. Go ahead.
332
00:34:30,946 --> 00:34:36,244
P14. P14. Rocks thrown at Cikadevej.
Ten young men. No description.
333
00:34:36,534 --> 00:34:40,038
We've vacated the area
and are in the clear. 14-13. Over.
334
00:34:40,205 --> 00:34:43,917
Bravo 14-13. Drive to Station South
and change vehicles. Over.
335
00:34:48,298 --> 00:34:51,550
P14. We've been ambushed
at Saint Daniel's Square.
336
00:34:51,717 --> 00:34:54,344
Move out! Move out!
337
00:34:54,511 --> 00:34:58,098
They've surrounded us
and are trying to flip the car!
338
00:34:58,266 --> 00:35:00,934
Golf 14-01. Sending backup. Out.
339
00:35:04,354 --> 00:35:07,357
P14. P14. Emergency signal
Romeo 14-05. Over.
340
00:35:09,693 --> 00:35:12,488
Romeo 14-05. Emergency signal.
Go ahead.
341
00:35:12,988 --> 00:35:16,617
P14. We've taken cover
in a building at…
342
00:35:16,783 --> 00:35:19,244
-Kærnebidervej.
-Kærnebidervej.
343
00:35:19,369 --> 00:35:23,917
Our vehicle is wrecked, and we need
help immediately. Romeo 14-05. Over.
344
00:35:27,295 --> 00:35:31,466
Romeo 14-05 have been hit
by rocks and have abandoned vehicle.
345
00:35:33,634 --> 00:35:37,596
Romeo 14-05. I currently have
no squad cars available.
346
00:35:38,889 --> 00:35:43,644
We will notify you of an extraction
point outside Svalegården.
347
00:35:43,769 --> 00:35:45,230
They don't wanna come in here.
348
00:35:47,731 --> 00:35:49,359
They don't wanna
fucking come in here.
349
00:35:52,611 --> 00:35:54,112
Jesus Christ…
350
00:35:56,491 --> 00:35:57,741
Fuck.
351
00:36:13,216 --> 00:36:14,467
Stay right there.
352
00:36:19,179 --> 00:36:20,639
I think this is your size.
353
00:36:22,851 --> 00:36:25,353
-We have to let him go…
-He's coming with us.
354
00:36:26,895 --> 00:36:29,606
He's the only one who knows
where those little bastards are.
355
00:37:20,991 --> 00:37:24,536
-How do we get out of here?
-Why should I tell you?
356
00:37:25,413 --> 00:37:28,373
Shut up. You seem
to know your rights.
357
00:37:28,999 --> 00:37:30,460
'Cause you're always stopping me.
358
00:37:30,626 --> 00:37:34,422
Then you know you can seek damages
for wrongful arrest.
359
00:37:41,136 --> 00:37:42,638
No one will believe me.
360
00:37:48,644 --> 00:37:50,145
You can call me as a witness.
361
00:38:19,132 --> 00:38:23,263
So… how much money can I get?
362
00:38:30,561 --> 00:38:32,187
How do we get out?
363
00:38:38,111 --> 00:38:41,071
-There.
-And where are we now?
364
00:38:43,907 --> 00:38:44,868
There.
365
00:38:52,166 --> 00:38:56,880
-P14. P14. Romeo 14-05. Over.
-Romeo 14-05. Go ahead.
366
00:38:57,422 --> 00:39:00,507
P14. We're heading for
the parking lot on Tornskadevej.
367
00:39:00,632 --> 00:39:01,758
Romeo 14-05. Over.
368
00:39:01,925 --> 00:39:05,013
Romeo 14-05, copy that. Over.
369
00:39:44,635 --> 00:39:47,347
Stop! Stop it…!
370
00:39:47,513 --> 00:39:48,806
Stop!
371
00:39:53,478 --> 00:39:57,022
Stop! Stop! I said stop!
372
00:39:57,232 --> 00:39:59,900
-Stop it!
-Hey!
373
00:40:00,150 --> 00:40:03,446
-Stop! I said stop!
-Hey!
374
00:40:03,737 --> 00:40:06,406
Put that shit down! Put it down!
375
00:40:06,573 --> 00:40:09,327
-Stop!
-Go back in your fucking store!
376
00:40:09,618 --> 00:40:12,162
I've got this. Police! Put that down!
377
00:40:12,621 --> 00:40:15,999
On the ground! Now!
378
00:40:19,212 --> 00:40:21,171
Stay down!
379
00:40:45,654 --> 00:40:50,826
It's your lucky day, you greasy fuck.
I'd put a bullet in that fat belly.
380
00:40:55,290 --> 00:40:57,040
Høyer, got a handle on it?
381
00:41:06,717 --> 00:41:09,595
Come in here! Hurry!
382
00:41:10,679 --> 00:41:12,514
Come on! Hurry!
383
00:41:31,867 --> 00:41:34,244
They're from the police.
384
00:41:35,914 --> 00:41:37,998
About goddamn time.
385
00:41:38,832 --> 00:41:42,045
-Go home. It's not safe here.
-I have to protect my store.
386
00:41:42,212 --> 00:41:45,714
-No. That's our job.
-Like they give two shits about you.
387
00:41:45,881 --> 00:41:49,718
-Mind your own business.
-Hell, no. Do your damn job.
388
00:41:51,094 --> 00:41:55,433
You don't live here.
Those damn Pakis terrorize everyone.
389
00:41:56,476 --> 00:41:59,686
I've known Samir and Nadia
for over 20 years.
390
00:42:00,729 --> 00:42:02,606
Now they have to close their store.
391
00:42:02,815 --> 00:42:05,025
'Cause everyone's
afraid to come here.
392
00:42:05,235 --> 00:42:09,863
-That's not fucking…
-Hey! Shut your trap.
393
00:42:11,824 --> 00:42:13,158
They come here every day.
394
00:42:13,326 --> 00:42:15,828
They steal, they
threaten my customers,
395
00:42:16,036 --> 00:42:18,705
and when I call the police,
nothing happens.
396
00:42:22,210 --> 00:42:25,463
Why do you do it?
Why don't you have any respect?
397
00:42:26,381 --> 00:42:27,756
What are you laughing at?
398
00:42:29,007 --> 00:42:31,970
What do you get out of it?
399
00:42:37,141 --> 00:42:38,809
Hey, calm down. Come here.
400
00:42:42,729 --> 00:42:46,900
-You make friends all over the place.
-Yeah. Envious?
401
00:42:47,025 --> 00:42:52,407
…the death of Talib Ben Hassi.
Ben Hassi was on life support,
402
00:42:52,573 --> 00:42:58,787
but today his family decided
to turn off the respirator.
403
00:42:59,663 --> 00:43:03,877
This has angered immigrant youths,
and 23 have so far been arrested
404
00:43:04,002 --> 00:43:07,422
after violent clashes
with police across the country.
405
00:43:10,465 --> 00:43:12,260
My mom says to give you this.
406
00:43:14,219 --> 00:43:17,473
Many have taken to social media
to voice their outrage.
407
00:43:17,806 --> 00:43:22,811
"My heart bleeds for Ben Hassi,"
tweets politician Frederikke Kjær,
408
00:43:23,021 --> 00:43:27,691
who calls Ben Hassi's death a
disgrace that can never be justified.
409
00:43:28,650 --> 00:43:30,486
What did you do?
410
00:43:34,908 --> 00:43:37,410
Shot a guy who got in my face.
411
00:43:40,662 --> 00:43:42,122
I'm kidding.
412
00:43:43,208 --> 00:43:48,253
I didn't do anything.
The cops are just bored.
413
00:44:12,986 --> 00:44:14,322
Hey.
414
00:44:22,205 --> 00:44:24,706
-Are you okay?
-Sure.
415
00:44:36,635 --> 00:44:38,887
I think we got off
on the wrong foot, Høyer.
416
00:44:41,391 --> 00:44:44,434
That's why the Captain and I
decided we should ride together.
417
00:44:46,770 --> 00:44:50,566
-People talk, you know.
-Oh? And what do people say?
418
00:44:52,192 --> 00:44:57,156
You haven't given your statement yet.
You seem unsure of what to say.
419
00:44:57,991 --> 00:44:59,284
That makes people nervous.
420
00:44:59,409 --> 00:45:01,034
And people do stupid things
when they're nervous.
421
00:45:03,620 --> 00:45:06,499
-Are you threatening me?
-No, no.
422
00:45:07,207 --> 00:45:08,625
Not at all.
423
00:45:12,588 --> 00:45:14,883
We just need to know
if we can count on you.
424
00:45:15,924 --> 00:45:19,970
We both know Kofoed and Poulsen
aren't the hairiest nuts in the sack.
425
00:45:20,138 --> 00:45:24,099
What they did was stupid,
and they know that.
426
00:45:24,267 --> 00:45:25,809
They went too far.
427
00:45:27,020 --> 00:45:30,398
But they only had a split second
to react, and they made a mistake.
428
00:45:30,647 --> 00:45:32,317
Because they were afraid.
429
00:45:33,066 --> 00:45:36,321
Look how fast
you almost lost control before.
430
00:45:40,115 --> 00:45:42,743
They don't deserve to have
their lives destroyed over this.
431
00:45:42,911 --> 00:45:45,120
What about Talib Ben Hassi's life?
432
00:45:47,415 --> 00:45:51,461
We gotta have each other's back
or we won't survive.
433
00:45:52,921 --> 00:45:56,507
And who knows? Maybe you're
the one who needs help next time.
434
00:46:00,135 --> 00:46:01,887
Don't worry. I'll keep my mouth shut.
435
00:46:02,012 --> 00:46:03,138
No. You won't.
436
00:46:04,097 --> 00:46:06,809
You're gonna tell them what happened.
You weren't there.
437
00:46:07,227 --> 00:46:11,271
You were doing paperwork,
emptying the dishwasher,
438
00:46:11,439 --> 00:46:13,524
or jerking off, I don't give a shit.
439
00:46:15,318 --> 00:46:16,568
But you didn't see anything.
440
00:46:21,199 --> 00:46:22,450
Do you understand?
441
00:46:37,130 --> 00:46:39,049
What's going on out here?
442
00:46:42,470 --> 00:46:49,017
AVENGE TALIB
443
00:46:49,726 --> 00:46:51,396
Who sent this?
444
00:46:58,026 --> 00:46:59,362
I don't know.
445
00:47:02,866 --> 00:47:05,118
-What are you doing?
-He got it, too.
446
00:47:05,410 --> 00:47:08,745
-Everyone got it.
-What if they show up here?
447
00:47:08,912 --> 00:47:13,041
-Don't worry, we'll protect you.
-It's safer if you leave.
448
00:47:13,418 --> 00:47:15,043
That's what she's trying to say.
449
00:48:01,256 --> 00:48:02,758
Where have I seen you before?
450
00:48:04,968 --> 00:48:06,720
Did you play soccer
in the Police Youth Club?
451
00:48:08,223 --> 00:48:11,683
My buddy was a coach there for
a while. You were their star player.
452
00:48:11,975 --> 00:48:15,813
Really? This guy?
I could play circles around you.
453
00:48:15,979 --> 00:48:17,941
You couldn't even catch me.
454
00:48:18,066 --> 00:48:22,445
Well, you don't have a bad meniscus
and torn ligaments. What?
455
00:48:27,407 --> 00:48:31,496
You must be an Arsenal fan.
All brown boys love Arsenal.
456
00:48:31,662 --> 00:48:35,375
-And all cops love Real Madrid.
-Who's your best player? Özil?
457
00:48:36,209 --> 00:48:38,086
He gets 3 mil for scratching his ass.
458
00:48:38,253 --> 00:48:39,920
He's better than Benzema.
459
00:48:40,088 --> 00:48:43,383
You just say that
because we stole him from you.
460
00:48:43,882 --> 00:48:47,761
Benzema has won everything.
Arsenal players are such bitches.
461
00:48:47,928 --> 00:48:50,639
They won't do the hard work,
so they never win.
462
00:48:51,014 --> 00:48:53,977
And Real Madrid spends billions
on whore players.
463
00:48:54,184 --> 00:48:58,982
But they're hardcore super whores.
First Ronaldo and now Hazard.
464
00:49:00,649 --> 00:49:01,900
Why don't you play anymore?
465
00:49:03,902 --> 00:49:07,866
-Your buddy kicked me off the team.
-Why? What did you do?
466
00:49:08,448 --> 00:49:12,120
-Nothing.
-Of course. The epitome of innocence.
467
00:49:13,872 --> 00:49:16,456
A guy called Rasmus
kept provoking me.
468
00:49:17,207 --> 00:49:19,002
So I told him to meet me
after practice,
469
00:49:19,127 --> 00:49:20,669
if he had a problem with me.
470
00:49:20,961 --> 00:49:24,089
-Fighting is pretty dumb.
-He never showed up.
471
00:49:24,883 --> 00:49:27,551
He said I threatened him
with a knife.
472
00:49:27,718 --> 00:49:28,719
Did you?
473
00:49:29,179 --> 00:49:31,680
Why don't you just
play somewhere else?
474
00:49:32,639 --> 00:49:34,850
Fuck it. It's a waste of time.
475
00:49:36,895 --> 00:49:41,607
Romeo 14-05. Charlie 14-02 will
arrive at Tornskadevej in 5 minutes.
476
00:50:00,460 --> 00:50:01,793
Do you think that's them?
477
00:50:15,058 --> 00:50:17,726
P14. P14. Romeo 14-05. Come in.
478
00:50:18,769 --> 00:50:20,020
Romeo 14-05. Go ahead.
479
00:50:21,271 --> 00:50:25,275
P14. We're at the contact point.
Can Charlie 14-02 flash their lights?
480
00:50:26,568 --> 00:50:31,657
Romeo 14-05 arrived at contact point.
Charlie 14-02. Flash your lights.
481
00:50:32,616 --> 00:50:35,495
P14. Copy that.
Charlie 14-02. Over.
482
00:50:37,788 --> 00:50:39,623
Møller, you son of a bitch,
483
00:50:39,790 --> 00:50:42,000
this is the first time
I'm happy to hear your voice.
484
00:50:42,125 --> 00:50:45,338
Romeo 14-05.
Someone's gotta save your ass…
485
00:52:10,005 --> 00:52:12,926
You fucking dog!
Think you can get away from us?
486
00:52:13,091 --> 00:52:16,261
We're gonna kill you!
You and your fucking family!
487
00:53:16,114 --> 00:53:21,286
P14. P14. Charlie 14-02 met with
Molotovs. Headed north on foot.
488
00:53:21,451 --> 00:53:26,374
Tornskadevej is blocked.
We can't get out. Romeo 14-05. Over.
489
00:53:26,915 --> 00:53:29,918
Romeo 14-05…
I have nothing to send you.
490
00:53:32,005 --> 00:53:36,009
P14. What do you mean?
What the hell are we supposed to do?
491
00:53:37,843 --> 00:53:44,516
Romeo 14-05. That's your call.
No confirmation. Out.
492
00:54:08,540 --> 00:54:11,793
-Are you okay?
-I can't feel my hands.
493
00:54:12,462 --> 00:54:14,047
They're just asleep.
494
00:54:28,560 --> 00:54:33,649
-Where do you live?
-Solriksvej 37. 14th floor.
495
00:54:34,067 --> 00:54:35,526
Is it far?
496
00:54:44,827 --> 00:54:48,498
We're not getting out of here
anytime soon, and he lives close by.
497
00:54:50,208 --> 00:54:52,751
Maybe we should go to his place
until things settle down.
498
00:54:53,336 --> 00:54:55,088
You wanna hide at his place?
499
00:54:56,421 --> 00:54:58,131
-Yes.
-No.
500
00:54:58,967 --> 00:55:03,720
-Would you rather shoot your way out?
-We'll find another way.
501
00:55:04,138 --> 00:55:07,225
-There is no other way.
-He's not going anywhere.
502
00:55:09,059 --> 00:55:12,187
-This is all your fault.
-You could've stopped me.
503
00:55:13,939 --> 00:55:18,193
You could've stopped Kofoed
and Poulsen. You were right there.
504
00:55:19,237 --> 00:55:22,072
But you didn't do a damn thing.
505
00:55:23,907 --> 00:55:25,325
Right?
506
00:55:31,623 --> 00:55:35,752
Get up. Come. Get up.
You're coming with me.
507
00:55:38,797 --> 00:55:40,215
Wanna get out of the way?
508
00:55:42,092 --> 00:55:47,222
-Cut the shit.
-You're a snake in the grass, Høyer.
509
00:55:47,390 --> 00:55:49,309
Fine. Are you gonna move?
510
00:55:49,893 --> 00:55:53,479
You'd rather protect those jackals
than your own colleagues?
511
00:55:54,730 --> 00:56:00,110
You bet your ass. And I'm gonna tell
everyone what happened to Ben Hassi.
512
00:56:00,278 --> 00:56:03,947
You won't say shit, you little bitch.
513
00:56:05,991 --> 00:56:08,869
Or you'll find out
just how alone you really are.
514
00:56:09,620 --> 00:56:13,081
Fuck you. And fuck your friends.
515
00:56:18,922 --> 00:56:21,507
Where the hell do you think
you're going?!
516
00:57:26,780 --> 00:57:28,283
Had enough?
517
00:58:41,104 --> 00:58:43,899
Cover your eyes! Cover your eyes.
518
00:59:00,916 --> 00:59:05,587
-I can't see anything!
-Don't touch your eyes. It'll pass.
519
00:59:05,754 --> 00:59:07,966
-Just breathe.
-It hurts!
520
00:59:08,131 --> 00:59:09,633
Just breathe.
521
00:59:11,927 --> 00:59:13,595
Is that where you live?
522
00:59:14,555 --> 00:59:17,599
-No… yes.
-Is there a back entrance?
523
00:59:17,766 --> 00:59:19,102
No.
524
00:59:22,771 --> 00:59:26,441
-Hey! What the hell are you doing?
-None of your business!
525
00:59:26,608 --> 00:59:29,153
-Little bitch!
-Get outta here!
526
00:59:29,319 --> 00:59:33,073
Shut your mouth, dumbass bitch!
527
00:59:33,241 --> 00:59:35,617
Fuck you!
528
01:00:29,755 --> 01:00:32,175
Hey, what's going on?
529
01:00:34,009 --> 01:00:36,346
Hey! What is it?
530
01:00:38,181 --> 01:00:40,265
Nothing!
531
01:01:20,013 --> 01:01:21,932
Stay out!
532
01:01:23,351 --> 01:01:25,435
Fucking ragheads!
533
01:02:12,649 --> 01:02:13,902
Can I…
534
01:02:14,277 --> 01:02:15,986
Wait…
535
01:02:52,440 --> 01:02:55,108
Is there someplace else we can go?
536
01:02:55,275 --> 01:02:57,861
-No.
-Okay.
537
01:03:00,240 --> 01:03:01,907
We'll figure something out.
538
01:03:04,868 --> 01:03:06,329
What about your partner?
539
01:03:08,914 --> 01:03:10,250
Is he gonna be okay?
540
01:03:11,166 --> 01:03:13,669
The most important thing
is to get you to safety.
541
01:03:27,891 --> 01:03:29,685
I threw that milkshake at your car.
542
01:03:46,660 --> 01:03:48,078
I know.
543
01:03:50,747 --> 01:03:52,332
But you throw like a bitch.
544
01:05:34,601 --> 01:05:35,854
What are you doing?
545
01:05:37,896 --> 01:05:40,524
You've lost a lot of blood.
You need to sit down.
546
01:05:57,375 --> 01:06:00,420
I'm Abia. I'm a nurse.
547
01:06:02,546 --> 01:06:07,801
The bleeding has stopped.
I've given you a saline drip.
548
01:06:49,092 --> 01:06:50,552
Hi.
549
01:07:00,687 --> 01:07:02,272
What's your name?
550
01:07:07,820 --> 01:07:09,530
Is it a secret?
551
01:07:11,824 --> 01:07:12,951
Okay.
552
01:07:14,117 --> 01:07:15,828
How old are you?
553
01:07:19,581 --> 01:07:20,999
20?
554
01:07:22,417 --> 01:07:23,877
Okay.
555
01:07:24,044 --> 01:07:25,671
37?
556
01:07:30,050 --> 01:07:33,096
Oh, I know. You're 89 years old.
557
01:07:35,514 --> 01:07:37,558
I'm actually five years old.
558
01:07:38,351 --> 01:07:39,560
Wow.
559
01:07:41,145 --> 01:07:43,772
Just like my son. He's five, too.
560
01:07:43,939 --> 01:07:47,235
Hey, you. Back to bed now.
561
01:07:49,153 --> 01:07:53,699
-But it's noisy outside.
-You can sleep in my bed.
562
01:07:54,324 --> 01:07:56,702
Mommy, who's that man?
563
01:07:57,120 --> 01:08:00,205
He hurt himself
and needs a bit of help.
564
01:08:00,831 --> 01:08:03,625
But when's Amos coming home?
565
01:08:03,792 --> 01:08:05,544
He'll be home soon.
566
01:09:14,072 --> 01:09:17,616
2017
TALENT OF THE YEAR
567
01:09:49,773 --> 01:09:52,526
-I think the food is…
-Shit!
568
01:10:10,043 --> 01:10:13,589
-How are you feeling?
-Much better, thank you.
569
01:10:17,843 --> 01:10:22,764
-Are these your kids?
-Uhm… yes.
570
01:10:23,308 --> 01:10:30,230
Amira, whom you've met
and Amos… my son.
571
01:10:32,858 --> 01:10:34,109
Where is he?
572
01:10:35,153 --> 01:10:38,655
I don't know.
He should've been home by now.
573
01:10:39,948 --> 01:10:41,533
I'm sure he'll be here soon.
574
01:10:44,745 --> 01:10:48,540
-It won't be a culinary feast…
-No, no. I don't want to intrude.
575
01:10:48,665 --> 01:10:50,792
You need to eat something.
576
01:10:59,134 --> 01:11:02,971
VIOLENT RIOTS
577
01:11:07,267 --> 01:11:14,107
…a different situation with cars
and containers on fire
578
01:11:14,274 --> 01:11:18,529
and rocks and fireworks
being aimed at police.
579
01:11:18,695 --> 01:11:24,743
Hundreds of people have left flowers
where Talib Ben Hassi was arrested.
580
01:11:24,910 --> 01:11:28,997
Talib Ben Hassi's mother,
Rose Ben Hassi, spoke to us earlier,
581
01:11:29,164 --> 01:11:33,627
and pleaded with both police
and protestors to stop the violence.
582
01:11:35,671 --> 01:11:39,716
Don't fight because of Talib.
Talib wasn't violent.
583
01:11:40,218 --> 01:11:42,136
He was a sweet and happy boy.
584
01:11:43,303 --> 01:11:45,806
He was a good brother and son.
585
01:11:47,891 --> 01:11:49,726
And now I'll never see him again.
586
01:11:51,645 --> 01:11:53,982
Don't fight in his name.
587
01:11:55,275 --> 01:11:58,486
I don't want any more parents
to lose their children.
588
01:11:59,945 --> 01:12:04,741
More than 60 have been arrested, and
more than 30 protesters and officers
589
01:12:04,908 --> 01:12:09,746
have been injured in what is called
the worst riots in Denmark ever.
590
01:12:23,719 --> 01:12:25,180
Do you have kids?
591
01:12:27,639 --> 01:12:29,017
Yes.
592
01:12:44,072 --> 01:12:47,367
My mother used to say
that being a parent
593
01:12:47,534 --> 01:12:52,290
is like having your heart walk
around in the world unprotected.
594
01:13:00,215 --> 01:13:02,799
He's a good boy. Amos.
595
01:13:04,593 --> 01:13:07,095
He's just always so angry.
596
01:13:10,475 --> 01:13:14,561
And I get it. No matter what he does,
it's never good enough.
597
01:13:22,070 --> 01:13:24,863
If you're always treated like
something you're not,
598
01:13:25,365 --> 01:13:26,907
you end up believing it.
599
01:13:29,202 --> 01:13:31,329
But I'm sure you already know that.
600
01:13:43,091 --> 01:13:44,800
I'm sure your son is all right.
601
01:13:50,473 --> 01:13:52,432
Yes…
602
01:15:24,900 --> 01:15:27,237
You think you can shoot at us,
you fucking faggot?
603
01:15:29,072 --> 01:15:30,781
Do you wanna die?!
604
01:15:31,573 --> 01:15:33,158
Do you wanna die?!
605
01:15:34,409 --> 01:15:35,786
Do you?!
606
01:15:38,705 --> 01:15:41,583
Don't look at him! He can't help you!
607
01:15:43,378 --> 01:15:47,756
You're all alone now, fucking pig.
No one's gonna help you!
608
01:16:01,145 --> 01:16:03,857
Amos, get his gun.
609
01:16:05,566 --> 01:16:07,235
Take his fucking gun!
610
01:16:30,090 --> 01:16:32,010
What the fuck are you doing?
611
01:16:34,219 --> 01:16:36,221
What the fuck are you doing, man?!
612
01:16:47,025 --> 01:16:48,276
Get back.
613
01:16:48,443 --> 01:16:50,569
Get the fuck away now!
614
01:17:02,706 --> 01:17:04,082
Relax.
615
01:17:06,793 --> 01:17:09,004
Calm down. Come on.
616
01:17:10,255 --> 01:17:11,424
Leave him.
617
01:17:12,342 --> 01:17:13,800
Leave him.
618
01:17:15,053 --> 01:17:16,304
Come on.
619
01:17:39,077 --> 01:17:40,786
MOM
620
01:17:47,626 --> 01:17:49,795
Why do you have Amos's phone?
621
01:17:54,092 --> 01:17:57,302
-Where is my son?
-He's with my colleague.
622
01:17:59,138 --> 01:18:02,307
He threw something at our car
so we had to arrest him.
623
01:18:04,184 --> 01:18:06,895
We tried taking him home,
but we got separated.
624
01:18:08,647 --> 01:18:12,609
They were on their way here…
Something must've happened.
625
01:18:18,408 --> 01:18:20,742
-Help!
-Be quiet!
626
01:18:20,909 --> 01:18:23,453
Be quiet! Quiet.
627
01:18:24,454 --> 01:18:27,708
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you!
628
01:18:29,334 --> 01:18:33,505
I'm not gonna hurt you.
Look at me. Look at me.
629
01:18:34,339 --> 01:18:36,009
Abia?
630
01:18:36,176 --> 01:18:40,929
-I'll find Amos. I promise.
-Abia? Open the door.
631
01:18:41,096 --> 01:18:45,268
-I'll get your son home.
-Abia, open the door.
632
01:18:45,435 --> 01:18:48,146
-Mommy?
-Abia? Are you okay?
633
01:18:48,313 --> 01:18:50,481
Open the door! Abia!
634
01:18:50,647 --> 01:18:52,065
Abia!
635
01:18:53,276 --> 01:18:55,195
Abia, what's going on?
636
01:18:56,236 --> 01:18:58,780
Kick down the door.
637
01:18:58,947 --> 01:19:01,366
If you're behind the door, move away!
638
01:19:27,559 --> 01:19:31,605
Step back. Police. Step back.
639
01:19:31,772 --> 01:19:34,650
-What the fuck is going on?
-Stay out of it.
640
01:19:34,817 --> 01:19:39,905
-Where's Abia? What's happening?
-Stay out of it! Shut the fuck up!
641
01:19:40,073 --> 01:19:44,452
-Go back inside.
-Don't fucking tell me what to do!
642
01:19:44,618 --> 01:19:46,787
-Fuck you!
-Move! Move!
643
01:19:46,955 --> 01:19:50,375
Why are you just standing there?!
644
01:19:50,541 --> 01:19:53,627
That's right.
Keep walking, you loser!
645
01:19:55,045 --> 01:19:59,508
Abia? Amira? Where are you? Abia?
646
01:20:06,224 --> 01:20:08,351
What's up, Mike?
647
01:20:19,112 --> 01:20:23,116
-Go back inside.
-You're knee-deep in shit, huh?
648
01:20:24,324 --> 01:20:28,328
Do you have shit in your ears?
Go back inside!
649
01:20:32,624 --> 01:20:34,209
Now!
650
01:20:36,837 --> 01:20:40,048
Is that supposed to be a real gun?
651
01:20:45,053 --> 01:20:47,432
Wanna find out?
652
01:20:49,184 --> 01:20:50,851
Well?
653
01:21:02,779 --> 01:21:04,698
Shut the door.
654
01:21:04,865 --> 01:21:07,285
Shut the door!
655
01:21:54,623 --> 01:21:57,292
Go get him, boy.
656
01:24:09,800 --> 01:24:12,052
Fuck…
657
01:24:17,516 --> 01:24:22,437
-We have to help him.
-Yeah, right. It's a fucking cop.
658
01:24:34,993 --> 01:24:37,452
-Check it out.
-It's not a toy!
659
01:24:37,619 --> 01:24:39,663
Relax, man. I got this.
660
01:24:54,470 --> 01:24:56,680
It's not a real gun.
661
01:25:03,061 --> 01:25:07,524
-Weren't you told to stay home?
-Who else is gonna help you?
662
01:25:08,984 --> 01:25:11,361
-How did you find me?
-It wasn't that hard.
663
01:25:12,779 --> 01:25:14,407
You're being watched.
664
01:25:17,701 --> 01:25:19,703
Do you know where my partner is?
665
01:25:19,870 --> 01:25:23,166
No. But we can help you find him.
666
01:25:26,084 --> 01:25:27,628
Why would you help me?
667
01:25:28,338 --> 01:25:32,175
If a cop gets hurt in here,
everything will just get much worse.
668
01:25:34,802 --> 01:25:36,261
Go on home.
669
01:25:39,307 --> 01:25:40,934
I can get a car!
670
01:25:59,117 --> 01:26:02,080
-Man, you suck at driving.
-Shut up!
671
01:26:02,247 --> 01:26:05,959
Step on the clutch.
It's to the left of the brakes.
672
01:26:06,708 --> 01:26:08,877
Release it and push down
the gas pedal.
673
01:26:20,681 --> 01:26:23,559
-Whose car is this?
-My dad's.
674
01:26:23,725 --> 01:26:26,562
-Does he know you're driving it?
-No.
675
01:26:28,398 --> 01:26:30,149
He doesn't care anyway.
676
01:26:43,872 --> 01:26:45,622
POLICE
677
01:27:13,066 --> 01:27:17,988
-Man, they totally ripped it off.
-Shut the fuck up, man.
678
01:27:32,753 --> 01:27:35,589
P14. P14.
Romeo 14-05. Alpha. Come in.
679
01:27:36,507 --> 01:27:38,133
Romeo 14-05. Alpha. Go ahead.
680
01:27:38,301 --> 01:27:40,303
P14. I'm still in Svalegården.
681
01:27:40,428 --> 01:27:42,430
I don't know where
my colleague is. Over.
682
01:27:43,013 --> 01:27:47,976
Romeo 14-05 Alpha. Copy that.
Switch to a closed channel.
683
01:27:51,522 --> 01:27:52,815
Fuck.
684
01:27:53,607 --> 01:27:56,568
Throw the blanket over him. Hurry!
685
01:28:16,214 --> 01:28:20,634
What's up, boys?
Driving around in Daddy's car?
686
01:28:22,594 --> 01:28:25,180
-Have you seen those two cops?
-No.
687
01:28:25,597 --> 01:28:28,934
-What about your friend?
-He hasn't seen them either.
688
01:28:29,102 --> 01:28:31,436
Can't he speak for himself?
689
01:28:32,146 --> 01:28:34,565
Get out. Get out.
690
01:28:34,731 --> 01:28:39,695
-Me?
-Yeah, who else? Get lost.
691
01:28:47,703 --> 01:28:51,081
-What do you want? I'm busy.
-Relax.
692
01:28:51,540 --> 01:28:53,584
We're just gonna have a little talk.
693
01:28:55,669 --> 01:28:58,338
What's that? Huh?
694
01:29:03,303 --> 01:29:07,556
Let me know if you want a real one.
And don't tell Sami.
695
01:29:08,849 --> 01:29:11,436
He wants you to be
a good little Arab,
696
01:29:12,102 --> 01:29:13,729
but that's not how you get respect.
697
01:29:13,897 --> 01:29:16,523
-You should also have self-respect.
-Are you saying I don't have that?
698
01:29:20,028 --> 01:29:21,570
Well?
699
01:29:26,867 --> 01:29:30,413
That Big Brother crap
doesn't mean shit.
700
01:29:32,539 --> 01:29:37,170
But we do.
And we need someone like you, Iza.
701
01:29:40,048 --> 01:29:41,548
You're not a kid anymore. Are you?
702
01:29:42,591 --> 01:29:45,428
-No.
-Good. That's good.
703
01:29:47,180 --> 01:29:48,555
So tell me…
704
01:29:49,973 --> 01:29:51,975
Where's that fucking cop?
705
01:29:52,936 --> 01:29:55,020
Don't play dumb with me.
706
01:30:00,235 --> 01:30:02,778
What the fuck are you looking at?
707
01:30:28,720 --> 01:30:30,139
Come on!
708
01:31:57,851 --> 01:31:59,520
That was insane, man!
709
01:32:01,314 --> 01:32:03,233
You blasted all of them!
710
01:32:04,775 --> 01:32:08,695
-I owe your dad a new car.
-It was a piece of crap anyway.
711
01:32:17,538 --> 01:32:20,250
Here. This is for you.
712
01:32:31,802 --> 01:32:33,595
You'd make a great cop.
713
01:32:38,852 --> 01:32:40,811
Høyer, do you read me? Mike. Over.
714
01:32:42,355 --> 01:32:44,232
Høyer, do you read me? Mike. Over.
715
01:32:46,567 --> 01:32:48,068
Look.
716
01:32:54,908 --> 01:32:59,621
-Is that happening now?
-I'll show you where it is. Let's go.
717
01:32:59,788 --> 01:33:01,623
Come on!
718
01:33:01,790 --> 01:33:03,917
Keep up! Let's go! Come on!
719
01:33:05,043 --> 01:33:06,503
Come on!
720
01:33:14,052 --> 01:33:17,806
{\an8}150 NEW APARTMENTS
SURROUNDED BY WONDERFUL NATURE
721
01:33:48,545 --> 01:33:52,674
-They're over there! Come on!
-Wait, Iza!
722
01:35:07,916 --> 01:35:09,751
Police! Show me your hands!
723
01:35:12,255 --> 01:35:13,839
Jens?
724
01:35:18,218 --> 01:35:19,553
Jens?
725
01:35:23,433 --> 01:35:25,143
Jens.
726
01:36:00,886 --> 01:36:02,262
What happened?
727
01:36:03,348 --> 01:36:04,765
I don't know.
728
01:36:05,308 --> 01:36:07,435
What do you mean, you don't know?
729
01:36:08,393 --> 01:36:12,648
He came out of nowhere.
I thought he was one of them.
730
01:36:52,397 --> 01:36:54,439
I can't go to jail, Mike.
731
01:36:55,649 --> 01:36:56,942
I can't.
732
01:37:08,246 --> 01:37:10,539
Mike…
733
01:37:57,337 --> 01:38:01,798
He was armed and about to shoot.
You acted in self-defense. Say it.
734
01:38:04,219 --> 01:38:06,304
Hey! Say it.
735
01:38:08,722 --> 01:38:11,558
He was armed,
I acted in self-defense.
736
01:38:12,352 --> 01:38:14,144
That's right. This never happened.
737
01:38:16,730 --> 01:38:18,273
Thank you.
738
01:38:27,616 --> 01:38:29,202
You dropped this.
739
01:38:37,709 --> 01:38:39,002
Where's Amos?
740
01:38:42,589 --> 01:38:44,092
Did he see it?
741
01:38:48,053 --> 01:38:49,347
Yes.
742
01:40:11,136 --> 01:40:13,013
You need to get outta here.
743
01:40:18,186 --> 01:40:19,479
Go on.
744
01:40:22,564 --> 01:40:24,359
Your mom's waiting…
745
01:40:26,151 --> 01:40:27,569
Go on.
746
01:40:30,697 --> 01:40:34,077
You wanna end up like him?
Do you wanna die?
747
01:40:34,785 --> 01:40:36,204
Do you wanna die?
748
01:40:38,163 --> 01:40:41,041
Get the hell out of here! Get out!
749
01:40:41,209 --> 01:40:42,709
Go!
750
01:40:42,876 --> 01:40:44,586
Go!
751
01:44:37,903 --> 01:44:41,324
ENFORCEMENT
752
00:44:41,324 --> 00:45:41,324
Visit Our Movie Site 'MSMOVIESBD.COM'
54139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.