All language subtitles for Class.1983.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.english
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,263 --> 00:00:35,263
2
00:00:55,780 --> 00:00:57,698
Well, we're here.
3
00:00:57,823 --> 00:00:59,867
Yeah, we are.
4
00:01:03,621 --> 00:01:07,959
Oh, you just look so grown-up in that new jacket. You do.
5
00:01:08,084 --> 00:01:09,835
- OK, Bones, take care. - Now...
6
00:01:12,463 --> 00:01:14,590
here is your bus ticket.
7
00:01:14,715 --> 00:01:16,300
- Jonathon! - Argh!
8
00:01:16,425 --> 00:01:19,387
- Take care of yourself. - I will.
9
00:01:19,512 --> 00:01:21,764
Call us when you get there, OK?
10
00:01:21,889 --> 00:01:23,516
Dad.
11
00:01:26,811 --> 00:01:30,898
- See you over the holidays. - Oh, I'm so proud of you!
12
00:01:31,023 --> 00:01:32,650
Mom.
13
00:02:18,362 --> 00:02:20,406
Hi. How you doin'?
14
00:02:34,545 --> 00:02:38,049
- (boy) Check out that geek. - (laughter)
15
00:02:38,174 --> 00:02:41,135
- Nice jacket! - How are things on Neptune?
16
00:02:49,602 --> 00:02:51,646
Nice. Real nice.
17
00:02:52,396 --> 00:02:55,566
- How you doin'? - Welcome aboard, stranger.
18
00:03:12,416 --> 00:03:14,460
Great, douche bag.
19
00:03:16,003 --> 00:03:17,797
Yeah.
20
00:03:17,922 --> 00:03:20,174
Another year, another idiot.
21
00:03:21,717 --> 00:03:24,178
(# "Overnite" by Toymuzic )
22
00:03:25,137 --> 00:03:28,432
# You'll be stayin' here with me tonight
23
00:03:30,685 --> 00:03:33,980
# You're gonna love me overnight
24
00:03:34,105 --> 00:03:35,731
Entrez.
25
00:03:38,276 --> 00:03:40,111
- Hey! You must be Jonathon! - Yeah.
26
00:03:40,236 --> 00:03:42,738
Squire Franklin Burroughs IV. Call me Skip.
27
00:03:42,863 --> 00:03:45,116
- Hi, Skip. - I'll give you a hand with it.
28
00:03:48,744 --> 00:03:51,289
What the hell you got in here? A dead body?
29
00:03:51,414 --> 00:03:53,749
I got my books, my clothes, that kinda thing.
30
00:03:53,874 --> 00:03:57,795
Last year we had a guy smuggled his girlfriend up here in one of these.
31
00:03:57,920 --> 00:03:59,922
- Yeah? - He lost the key.
32
00:04:00,047 --> 00:04:02,591
By the time he found it, she was dead.
33
00:04:03,301 --> 00:04:04,427
Really?
34
00:04:04,552 --> 00:04:06,137
- Just kidding. - Oh!
35
00:04:06,262 --> 00:04:09,432
- Welcome to Vernon Academy. - Good one.
36
00:04:09,557 --> 00:04:12,101
This is your side of the room.
37
00:04:12,226 --> 00:04:14,854
You only have to wear this rag on duty days.
38
00:04:15,271 --> 00:04:19,734
- Nobody said anything. I thought we... - Make yourself at home.
39
00:04:20,359 --> 00:04:23,070
So, where are you from? Where'd you go to school?
40
00:04:23,195 --> 00:04:27,658
Well... I grew up in Pittsburgh, went to public school there for about...
41
00:04:27,783 --> 00:04:29,910
Holy shit, we're late!
42
00:04:30,036 --> 00:04:31,662
Late?
43
00:04:32,705 --> 00:04:35,416
Mm, how about these? Great, huh?
44
00:04:35,541 --> 00:04:38,461
You know, these assholes, they all go to Neiman Marcus,
45
00:04:38,586 --> 00:04:42,590
but I found this outrageous boutique, Henri's. It's great stuff, huh?
46
00:04:42,715 --> 00:04:43,341
Yeah.
47
00:04:43,466 --> 00:04:46,761
You know, if these things don't win first prize, there is no God!
48
00:04:46,886 --> 00:04:49,513
- Well, hurry up and change. - Change?
49
00:04:51,849 --> 00:04:54,393
Jeez, I forgot. You've never been to prep school.
50
00:04:54,518 --> 00:04:55,770
Uh-uh.
51
00:04:55,895 --> 00:04:58,022
You must think I'm pretty weird, huh?
52
00:04:58,147 --> 00:05:01,192
- Well... - Look, look, this is a Vernon tradition.
53
00:05:01,317 --> 00:05:05,821
Every year, the seniors have to parade around wearing women's underwear.
54
00:05:05,947 --> 00:05:10,326
It's supposed to teach us humility. The seniors give the squits shit all year long,
55
00:05:10,451 --> 00:05:13,412
and this is their one chance to laugh at us.
56
00:05:15,289 --> 00:05:17,375
Oh! I get it.
57
00:05:17,500 --> 00:05:20,086
- You thought... - Yeah.
58
00:05:20,211 --> 00:05:23,297
Come on, this is a tradition. Jeez, what are you gonna do?
59
00:05:23,422 --> 00:05:26,550
- Oh, no, I'll just stay here and unpack. - Let me think.
60
00:05:26,676 --> 00:05:29,470
- Jenny! - Jenny? Hey. Hey.
61
00:05:30,179 --> 00:05:33,474
Let's see. Ah! We're in luck!
62
00:05:34,058 --> 00:05:37,144
- Mementoes. - I don't wanna dress up in women's...
63
00:05:37,270 --> 00:05:40,147
- You're not gettin' mine. - I don't want yours.
64
00:05:40,273 --> 00:05:44,443
Granted, you won't win any prizes, but at least you won't be embarrassed.
65
00:05:44,568 --> 00:05:46,612
Get changed.
66
00:05:50,449 --> 00:05:52,243
Come on.
67
00:05:52,368 --> 00:05:53,536
- Come on. - I can't!
68
00:05:53,661 --> 00:05:55,705
Come on!
69
00:05:58,165 --> 00:06:01,502
Would you hurry up, man! We gotta go! We're late!
70
00:06:02,295 --> 00:06:04,755
Come on. You look great. Let's go.
71
00:06:06,340 --> 00:06:09,051
- Hey, guys! - Look at her!
72
00:06:11,095 --> 00:06:14,390
- Skip?! Skip?! - You look great! You look great!
73
00:06:16,726 --> 00:06:19,228
Nice ass you got there, babe!
74
00:06:19,353 --> 00:06:22,523
Ooh, black! My favourite colour!
75
00:06:32,533 --> 00:06:34,785
They love you!
76
00:06:37,204 --> 00:06:40,082
Hey, turn around. Oh, look at those tits!
77
00:06:41,751 --> 00:06:45,129
(chanting) Show your tits! Show your tits!
78
00:06:46,631 --> 00:06:49,258
Hey, where'd you get that outfit?
79
00:06:50,092 --> 00:06:52,345
It's Frank-N-Furter!
80
00:06:52,470 --> 00:06:54,221
- Whoa! - Gotcha!
81
00:06:54,347 --> 00:07:00,269
- (boy #1 ) Hey, you've really fallen for him! - (boy #2) I'm gettin' a gigantic soft-on!
82
00:07:01,020 --> 00:07:03,481
It's the weenie in the bikini!
83
00:07:10,112 --> 00:07:11,739
Shit!
84
00:07:13,991 --> 00:07:17,620
(chanting) We want more! We want more!
85
00:07:26,003 --> 00:07:29,924
I'm sorry. I'm sorry, I know it was a lousy thing to do.
86
00:07:30,049 --> 00:07:32,301
Look, don't take it personally.
87
00:07:33,761 --> 00:07:36,973
It really is a tradition. Somebody falls for it every year.
88
00:07:37,348 --> 00:07:42,270
No hard feelings, OK? Look, it was just a prank. Don't take it personally.
89
00:07:42,687 --> 00:07:44,605
OK?
90
00:07:44,730 --> 00:07:49,277
We're roommates. We're gonna be together for a whole year. Truce?
91
00:07:51,279 --> 00:07:52,905
Truce.
92
00:08:05,001 --> 00:08:08,337
(French accent) There she is again. I think I'm in love with you.
93
00:08:08,462 --> 00:08:10,589
- Hey, sweetheart. - (Jonathon) Yeah.
94
00:08:10,715 --> 00:08:15,094
- Hello, miss, is your dance card filled? - I think she's in the wrong john.
95
00:08:16,345 --> 00:08:20,474
- Lights! - (boys) Fuck you, Roscoe!
96
00:08:20,600 --> 00:08:23,019
I said lights, nipple nose!
97
00:08:23,144 --> 00:08:25,646
That's Mr Nipple Nose to you, Maybaum!
98
00:08:25,771 --> 00:08:28,566
Shh! Quiet, here comes the walrus man.
99
00:08:35,406 --> 00:08:38,701
- Good evening, Mr Maybaum. - Good evening, sir.
100
00:08:39,493 --> 00:08:42,038
- All present and accounted for. - Hmm.
101
00:08:44,332 --> 00:08:48,169
- Well, good night, then, Mr Maybaum. - Good night, sir.
102
00:08:57,511 --> 00:09:02,266
One more thing. If you have any trouble with the boys smoking, let me know.
103
00:09:02,391 --> 00:09:04,435
OK?
104
00:09:05,686 --> 00:09:07,730
Good night.
105
00:09:14,236 --> 00:09:17,531
(# "Holiday in Cambodia" by the Dead Kennedys)
106
00:09:39,387 --> 00:09:41,430
Hey, there he is.
107
00:09:42,848 --> 00:09:45,935
Hey, look, there's the geek in the lingerie.
108
00:09:46,727 --> 00:09:48,771
It's the guy in the woman's underwear!
109
00:09:48,896 --> 00:09:51,482
Ladies and gentlemen, the lovely April Pussy.
110
00:09:51,607 --> 00:09:53,776
Ladies and gentlemen, Miss Vernon.
111
00:09:54,986 --> 00:09:58,406
- Hi, darling! - Hey, Jonathon, over here!
112
00:10:02,576 --> 00:10:06,664
(French accent) Let me take you away from all this, my darling!
113
00:10:08,499 --> 00:10:11,210
- He cries real tears. - Come here. Sit here.
114
00:10:12,670 --> 00:10:15,131
Oh, let me wipe those tears!
115
00:10:17,091 --> 00:10:20,386
- Oh, God, what a tool. - We're talkin' megadork.
116
00:10:20,511 --> 00:10:22,138
Shut up!
117
00:10:22,263 --> 00:10:26,892
- What is going on over there? - They pulled the underwear gag on him.
118
00:10:29,228 --> 00:10:31,689
- (jeering) - (laughter)
119
00:10:33,899 --> 00:10:37,111
- Going to change into your bra? - Don't forget to write!
120
00:10:37,236 --> 00:10:39,989
I'm tellin' you, that guy's a wimp.
121
00:10:45,161 --> 00:10:48,331
Hey, look, Jonathon, I think you've been ma...
122
00:10:49,206 --> 00:10:51,250
Oh, my God.
123
00:10:54,462 --> 00:10:56,172
Jesus!
124
00:10:56,297 --> 00:10:57,923
Jesus!
125
00:11:00,217 --> 00:11:05,264
I dunno why he'd do it! Jesus, I dunno why he did it, it was just a joke!
126
00:11:06,515 --> 00:11:08,517
Hung himself!
127
00:11:09,143 --> 00:11:12,021
I dunno why he did it, but it's my fault...
128
00:11:13,439 --> 00:11:15,232
(siren)
129
00:11:23,032 --> 00:11:25,117
Is this meant to amuse me, Mr Burroughs?
130
00:11:25,242 --> 00:11:26,577
Quiet!
131
00:11:26,702 --> 00:11:29,497
Stop by my office about eight in the morning.
132
00:11:29,622 --> 00:11:35,127
You think about what you've done, and I'll think about what I'm going to do.
133
00:11:36,629 --> 00:11:40,508
Oh, and, um... please invite your dead roommate.
134
00:11:40,633 --> 00:11:43,094
All right, show's over.
135
00:11:50,393 --> 00:11:52,019
(laughter)
136
00:12:05,199 --> 00:12:11,122
I'm sorry. It was a lousy thing to do. But I was so humiliated I just had to kill myself.
137
00:12:14,208 --> 00:12:18,421
Oh, just a prank, just a prank. No hard feelings, huh? Truce.
138
00:12:21,924 --> 00:12:23,551
Truce.
139
00:12:26,387 --> 00:12:31,309
I'm not really ready for this conversation. I usually have at least a month
140
00:12:31,434 --> 00:12:34,520
before I am faced with students in women's underwear,
141
00:12:34,645 --> 00:12:39,317
or an artist's rendering of my persona dangling from the rafters.
142
00:12:39,442 --> 00:12:42,111
We're only in the first week, gentlemen.
143
00:12:42,236 --> 00:12:45,823
It's frightening to imagine what could happen by Christmas, isn't it?
144
00:12:45,948 --> 00:12:47,575
- Yes, sir. - Yes, sir.
145
00:12:47,700 --> 00:12:52,955
That was rhetorical, boys. I like to give everybody one chance to screw up.
146
00:12:53,873 --> 00:12:56,959
I think we can assume you've each had yours now.
147
00:12:57,084 --> 00:13:02,214
I hope this is the last such conversation I'll have with you until the end of the year.
148
00:13:02,340 --> 00:13:07,303
- No ifs, ands, or buts. Is that clear? - (both) Yes, sir.
149
00:13:09,138 --> 00:13:12,099
- We really gotta watch it. - We've gotta straighten up.
150
00:13:12,224 --> 00:13:15,770
- Be responsible. Toe the line. - Gotta clean up our act. Absolutely.
151
00:13:19,982 --> 00:13:23,235
They're never gonna sell it to us. It's never gonna work.
152
00:13:23,361 --> 00:13:26,030
- We're gonna get busted. - Shh. Relax.
153
00:13:33,412 --> 00:13:36,666
Which one of you youngsters is planning to buy this?
154
00:13:36,791 --> 00:13:39,669
- I am. - Oh, really? How old are you, son?
155
00:13:40,378 --> 00:13:42,505
50.
156
00:13:50,221 --> 00:13:52,390
You did it!
157
00:13:52,515 --> 00:13:55,935
I'm astounded by your brilliance and the magnitude of your gall.
158
00:13:56,060 --> 00:13:58,312
Yeah, so am I.
159
00:14:05,569 --> 00:14:08,030
This is something I've never told anyone,
160
00:14:08,155 --> 00:14:12,118
so you've gotta swear to me what you hear will not leave this room.
161
00:14:12,243 --> 00:14:14,745
Swear to God.
162
00:14:14,870 --> 00:14:16,998
- OK. - Swear to God!
163
00:14:17,832 --> 00:14:19,458
OK.
164
00:14:23,546 --> 00:14:25,881
I killed a guy.
165
00:14:26,007 --> 00:14:27,466
Yeah? (laughs)
166
00:14:27,591 --> 00:14:30,219
- I mean it, Jonathon. - Me, too.
167
00:14:31,429 --> 00:14:36,225
Last year, uh, I was in Montego Bay with some friends.
168
00:14:37,393 --> 00:14:40,146
And we were all in this bar.
169
00:14:40,271 --> 00:14:43,399
And I met this gorgeous girl. She takes me back to her place,
170
00:14:43,524 --> 00:14:46,027
and then some huge guy had a gun to my head.
171
00:14:46,360 --> 00:14:49,071
And my gorgeous gal, she's going through my pockets.
172
00:14:49,196 --> 00:14:51,949
I must've been drunk, cos I kicked the guy in the balls.
173
00:14:52,074 --> 00:14:57,246
And I went for the gun, and then the next thing I know, there's this huge explosion.
174
00:14:57,371 --> 00:14:59,415
And, uh...
175
00:15:01,792 --> 00:15:06,255
the guy was... lyin' on the ground
176
00:15:06,380 --> 00:15:09,258
with blood pourin' out of a hole in his head.
177
00:15:15,306 --> 00:15:18,184
- It was horrible. - Jesus.
178
00:15:22,271 --> 00:15:23,898
God.
179
00:15:26,400 --> 00:15:29,612
- What'd you do? - What do you think? I got the hell out.
180
00:15:34,742 --> 00:15:37,620
What's the worst thing you've ever done?
181
00:15:39,956 --> 00:15:42,917
- I cheated on my SAT. - I can smell bullshit a mile away.
182
00:15:43,042 --> 00:15:48,673
Hey! It cost me I 50 bucks. I bought the test. I had every answer goin' in.
183
00:15:50,716 --> 00:15:54,637
You cheated on the SAT? You cheated on the SAT?!
184
00:15:54,762 --> 00:15:56,180
Yeah.
185
00:15:56,931 --> 00:16:00,851
Christ, I love that! You're the smartest fuckin' guy in the whole school.
186
00:16:01,227 --> 00:16:04,647
Mr Scholarship. I mean, even Roger did OK on the SAT.
187
00:16:05,064 --> 00:16:09,402
It just so happens my whole life depends on my getting into Harvard.
188
00:16:09,527 --> 00:16:11,988
You really cheated on the SAT!
189
00:16:13,990 --> 00:16:16,242
It's pretty serious.
190
00:16:17,368 --> 00:16:19,578
Hey, you killed a guy.
191
00:16:22,331 --> 00:16:24,792
Well... not exactly.
192
00:16:27,128 --> 00:16:30,006
What do you mean, "not exactly"?
193
00:16:30,131 --> 00:16:31,757
Huh?
194
00:16:37,221 --> 00:16:40,641
That son of a bitch got away with everything I had.
195
00:16:40,766 --> 00:16:43,853
You know, I was so scared that I shit my pants.
196
00:16:57,199 --> 00:16:58,242
What an asshole.
197
00:16:58,367 --> 00:17:01,370
Oh, no, Kafka's symbolism here is obvious.
198
00:17:01,495 --> 00:17:04,290
The apple represents original sin. Yeah.
199
00:17:04,415 --> 00:17:08,628
It sticks in his side like Christ's wound and eventually festers and destroys him.
200
00:17:08,753 --> 00:17:13,382
No, no, no. What he's really saying is we're all cockroaches.
201
00:17:13,507 --> 00:17:16,010
- Later. - Hey, guess what you're doin' tonight.
202
00:17:16,135 --> 00:17:17,887
- Latin. - Wrong.
203
00:17:18,012 --> 00:17:22,350
You've got a date with the second-prettiest girl in Foxfield.
204
00:17:23,392 --> 00:17:25,436
- You didn't. - Oh, I did. I did.
205
00:17:25,561 --> 00:17:29,148
- I am not gonna be able to do this. - We are not gonna get caught.
206
00:17:29,273 --> 00:17:32,568
I'm not talkin' about that. I'm talkin' about the girls.
207
00:17:32,693 --> 00:17:37,114
- I've never done it before. - You've never done that before?
208
00:17:39,200 --> 00:17:42,286
Sure, I've done it. God! Lots of times.
209
00:17:42,411 --> 00:17:45,957
I mean, you know, not all the way every time, but...
210
00:17:47,291 --> 00:17:49,335
I feel sick.
211
00:17:50,419 --> 00:17:53,881
You've got nothin' to worry about. These are very nice girls.
212
00:17:54,006 --> 00:17:56,467
I might not even get laid tonight.
213
00:17:59,011 --> 00:18:02,515
Although that's highly unlikely. Turn off the light.
214
00:18:03,724 --> 00:18:07,853
We're gonna get caught. You know what they're gonna do if they catch us?
215
00:18:07,979 --> 00:18:12,275
Sure. But it doesn't hold a candle to what the girls are gonna do.
216
00:18:12,400 --> 00:18:13,109
Oh, God.
217
00:18:15,653 --> 00:18:17,488
(watch bleeps)
218
00:18:19,490 --> 00:18:21,826
Hoo-hoo! Hoo-hoo!
219
00:18:21,951 --> 00:18:24,203
(distant) Hoo-hoo! Hoo-hoo!
220
00:18:24,912 --> 00:18:27,707
Hoo-hoo-hoo! Hoo-hoo-hoo!
221
00:18:28,249 --> 00:18:33,170
- (distant) Hoo-hoo-hoo! Hoo-hoo-hoo! - Oh, I don't believe this.
222
00:18:33,296 --> 00:18:36,632
- (giggles) - Don't worry.
223
00:18:37,174 --> 00:18:39,552
Here they are. Right on time.
224
00:18:41,804 --> 00:18:44,056
- Hey. - (both) Hi!
225
00:18:44,724 --> 00:18:47,810
(# "Stand in the Shadows" by Line One)
226
00:18:49,145 --> 00:18:52,857
They want to work, it's just we haven't given them the opportunities.
227
00:18:52,982 --> 00:18:55,943
Poor people are just like you and me, except with no money.
228
00:18:56,068 --> 00:18:59,572
They have so many kids, they can't get out from under.
229
00:18:59,697 --> 00:19:03,117
We've been educated. We use birth control.
230
00:19:03,242 --> 00:19:07,455
Nobody gives a damn. Their situation will never change until we do something.
231
00:19:07,580 --> 00:19:08,372
(grunts)
232
00:19:08,497 --> 00:19:11,459
- You don't agree? - No. No, I, uh...
233
00:19:15,046 --> 00:19:17,298
(Skip) Jesus! Jesus!
234
00:19:17,423 --> 00:19:21,177
Jesus Christ, Jonathon, I don't believe it! Oh, God!
235
00:19:21,302 --> 00:19:24,388
It's the grossest thing I ever saw! It's on my skirt!
236
00:19:39,779 --> 00:19:43,699
You know, deep down inside, I really think they liked me.
237
00:19:48,579 --> 00:19:50,206
Jonathon!
238
00:19:52,249 --> 00:19:55,711
- Guess what I just did for you. - I don't wanna know.
239
00:19:55,836 --> 00:19:57,880
Welcome aboard, Mr Secretary.
240
00:19:58,297 --> 00:20:03,094
Secretary of the Dance Committee is bullshit. It's an excuse to get outta class.
241
00:20:03,261 --> 00:20:07,515
That's only one of its positive aspects. The best part is there's five of us,
242
00:20:07,640 --> 00:20:09,850
and 479 of them.
243
00:20:10,559 --> 00:20:12,603
Let's get 'em.
244
00:20:24,782 --> 00:20:29,370
- Oh-ho, look at the chest on her. - (French accent) Oh, the little girls.
245
00:20:29,829 --> 00:20:31,622
- Chicks. - Love 'em.
246
00:20:31,747 --> 00:20:33,374
Whoo!
247
00:20:34,709 --> 00:20:39,588
- Hi. Welcome to Foxfield. - Love the fat girl! Ooh, the big fat one.
248
00:20:42,341 --> 00:20:45,636
This is the way we think it should go. Just before the last dance,
249
00:20:45,761 --> 00:20:49,890
our Mrs DeBreul and your Mr Kennedy will present the prize for best costume.
250
00:20:50,016 --> 00:20:53,811
- Can we just say something? - We think this costume thing is childish.
251
00:20:53,936 --> 00:20:56,522
What?! But it's a Halloween dance!
252
00:20:56,647 --> 00:20:59,442
There are more important things than Halloween.
253
00:20:59,567 --> 00:21:01,819
There are people starving!
254
00:21:01,944 --> 00:21:05,156
Lisa, why don't you offer our guests some sandwiches?
255
00:21:05,281 --> 00:21:08,868
A Halloween dance without any costumes is like every other dance!
256
00:21:08,993 --> 00:21:13,497
I think any dance is inappropriate considering the condition of the world.
257
00:21:13,623 --> 00:21:17,710
I am so tired of you two and your pseudo-intellectual liberal crap!
258
00:21:17,835 --> 00:21:20,588
- Julia! - Your cotton-candy ideas make me sick!
259
00:21:20,713 --> 00:21:21,589
- Lisa! - Hi.
260
00:21:21,714 --> 00:21:23,549
Oh, no!
261
00:21:23,674 --> 00:21:24,634
(Jonathon) Agh!
262
00:21:24,759 --> 00:21:26,552
- Lisa! - I'm sorry.
263
00:21:26,677 --> 00:21:28,679
Stay away from me! Oh, fuck!
264
00:21:28,804 --> 00:21:31,265
- Lisa! - Oh, fuck!
265
00:21:31,390 --> 00:21:32,850
You peon!
266
00:21:37,355 --> 00:21:39,273
Oh! Oh!
267
00:21:45,529 --> 00:21:50,409
Let's leave it up to the individual as to whether he or she wears a costume.
268
00:21:52,453 --> 00:21:53,704
What do you think, Jonathon?
269
00:21:53,829 --> 00:21:56,332
I'm terribly sorry, Mrs DeBreul.
270
00:21:57,667 --> 00:21:59,919
Yes, it was most unfortunate.
271
00:22:02,046 --> 00:22:04,757
The vase was a gift from Eleanor Roosevelt?
272
00:22:04,882 --> 00:22:08,803
Irreplaceable. No, I don't think that's being too extreme, not at all.
273
00:22:08,928 --> 00:22:13,474
As a matter of fact, I think you're being quite generous. Goodbye.
274
00:22:17,979 --> 00:22:21,482
Well, Mr Burroughs, you and your dance committee
275
00:22:21,607 --> 00:22:25,611
have really made an indelible impression on our sister school.
276
00:22:26,279 --> 00:22:28,322
And especially you, Mr Ogner.
277
00:22:28,698 --> 00:22:32,285
Not only are you forbidden to attend the Halloween dance,
278
00:22:32,410 --> 00:22:36,163
but you are the first student in the history of Vernon Academy
279
00:22:36,289 --> 00:22:42,795
ever to be banned from Foxfield until, and I quote, "the day you die".
280
00:22:42,920 --> 00:22:45,172
On your way, gentlemen.
281
00:22:53,264 --> 00:22:55,349
The white zone is for unloading...
282
00:22:55,474 --> 00:22:57,935
Banished from Foxfield for ever!
283
00:22:59,145 --> 00:23:01,939
The only females within 100 miles.
284
00:23:03,107 --> 00:23:07,445
- Guess you're gonna die a virgin, buddy! - Give me some of that.
285
00:23:08,487 --> 00:23:12,158
- Here you go, pal, Mr Alligator. - You wanna buy a shirt?
286
00:23:12,283 --> 00:23:14,535
(brass chorale music )
287
00:23:17,538 --> 00:23:19,165
Ta-da!
288
00:23:23,210 --> 00:23:25,671
You look troubled, my son.
289
00:23:36,432 --> 00:23:41,729
Worriest thou not about being banished for ever from the Foxfield school for girls,
290
00:23:41,854 --> 00:23:45,483
for yea, though they are the only females within 100 miles,
291
00:23:45,608 --> 00:23:48,653
there is still a place where thou canst journey to.
292
00:23:48,778 --> 00:23:50,863
Chicago, on the nine o'clock bus.
293
00:23:51,322 --> 00:23:53,991
- Forget it. - Desperate circumstances
294
00:23:54,116 --> 00:23:57,787
require desperate measures. Sexually, you're finished around here.
295
00:23:57,912 --> 00:24:00,915
- Must you rub it in? - Look, take this ticket.
296
00:24:01,040 --> 00:24:05,753
Go to Rush Street, the Free N Easy Club. And you will meet the girl of your dreams.
297
00:24:05,878 --> 00:24:10,633
If she ain't there, take what you can get. Grab a cab, take her to Grey's Lake Inn.
298
00:24:10,758 --> 00:24:14,595
And there you will plant your seed in the Garden of Eden.
299
00:24:17,265 --> 00:24:19,517
- Here's 100 bucks. - Forget it.
300
00:24:19,642 --> 00:24:23,104
Jonathon! Until you get laid, none of us are safe!
301
00:24:25,648 --> 00:24:29,402
And whatever you do, Jesus, don't tell her you're in high school.
302
00:24:29,527 --> 00:24:31,904
- Tell her you're a longshoreman. - What?
303
00:24:32,029 --> 00:24:36,117
- Say you're a theatre critic for the Times. - Yeah. That's better.
304
00:24:36,242 --> 00:24:40,037
You're going. I don't want to see your ass back here until you succeed.
305
00:24:40,162 --> 00:24:44,125
In fact, I'm not gonna let you in the room until you bring me... her panties.
306
00:24:44,250 --> 00:24:46,544
Oh, come on. Look, Skip, I'm not like you.
307
00:24:46,669 --> 00:24:49,630
I don't have your charm, your finesse, your, uh...
308
00:24:49,755 --> 00:24:52,967
- Class. - Whatever. I'm no good with women.
309
00:24:53,593 --> 00:24:57,179
I know that, you know that. The broads that go to the Free N Easy don't.
310
00:24:57,305 --> 00:25:00,808
Look, Jonathon, you're a great guy.
311
00:25:01,225 --> 00:25:05,688
You've got a lot going for you. Hey, I wouldn't say it if I didn't mean it.
312
00:25:05,813 --> 00:25:09,066
Well, I might say it if I didn't mean it, but probably not to you.
313
00:25:09,191 --> 00:25:11,235
Come on, let's go!
314
00:25:12,445 --> 00:25:14,488
(chicken noises)
315
00:25:15,114 --> 00:25:17,575
I'd lend you some money, but I'm a little short.
316
00:25:17,700 --> 00:25:21,537
Get this one for the Gipper. Come on, you guys, let's go!
317
00:25:24,832 --> 00:25:26,709
- Bless you. - Yeah, bless you.
318
00:25:26,834 --> 00:25:30,671
To the Promised Land, my son. To the Promised Land.
319
00:25:33,966 --> 00:25:38,095
Hey, Jesus, I got a great deal on some alligator shoes, buddy.
320
00:26:38,948 --> 00:26:42,034
(# "Hiding From Love" by Bryan Adams)
321
00:26:45,079 --> 00:26:49,625
# You can't deny it, you're only hiding from love
322
00:26:54,588 --> 00:26:56,215
Bartender!
323
00:26:56,966 --> 00:26:58,593
Sir!
324
00:26:59,135 --> 00:27:03,472
# You say you're shy, but you're only hiding from love
325
00:27:24,035 --> 00:27:26,120
- Watch it! - Sorry.
326
00:27:27,204 --> 00:27:31,834
# You're not deciding, you're only hiding from love
327
00:27:34,587 --> 00:27:37,882
Hi. My name is Jonathon. What's yours?
328
00:27:39,342 --> 00:27:43,262
Mind if I join you? So, do you live around here?
329
00:27:48,225 --> 00:27:52,688
# You say that you're shy, but you're only hiding from love
330
00:27:57,902 --> 00:28:00,154
Maybe another time.
331
00:28:06,911 --> 00:28:08,746
Oh, man!
332
00:28:08,871 --> 00:28:12,541
- Bartender! - Hold your horses! Be right with you.
333
00:28:19,507 --> 00:28:20,675
- Go! - Go!
334
00:28:20,800 --> 00:28:24,428
One! Two! Three! Four! Five! Six...
335
00:28:25,221 --> 00:28:27,723
- Oh, man! - How did I do?
336
00:28:27,848 --> 00:28:31,018
- I could do better than that. - Oh, she could do better than that!
337
00:28:31,143 --> 00:28:33,521
Ten bucks. Ten bucks. Ten bucks.
338
00:28:35,731 --> 00:28:38,609
- Hey, you're gonna lose some money! - Ellen!
339
00:28:39,527 --> 00:28:42,822
- Ready for takeoff now? - Ready. Wait, wait, wait.
340
00:28:42,947 --> 00:28:44,490
Get ready, get set, go!
341
00:28:44,615 --> 00:28:50,371
(all) One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven! Eight! Nine! Ten!
342
00:28:53,833 --> 00:28:55,876
Pay up.
343
00:28:59,255 --> 00:29:01,299
Drinks for the losers.
344
00:29:11,350 --> 00:29:13,394
Nice little profit.
345
00:29:15,438 --> 00:29:17,898
- This one's on the house. - Thanks.
346
00:29:28,117 --> 00:29:30,161
Are you here alone?
347
00:29:30,745 --> 00:29:33,122
- Huh? - Are you here alone?
348
00:29:33,247 --> 00:29:34,332
Yeah.
349
00:29:34,457 --> 00:29:38,210
You know, I get a really good feeling from you.
350
00:29:38,336 --> 00:29:40,796
- You do? - Mm-hm. Gimme your hand.
351
00:29:44,884 --> 00:29:46,969
You got a very exciting aura.
352
00:29:47,845 --> 00:29:49,972
I bet you hear that all the time.
353
00:29:50,097 --> 00:29:52,558
Well... now and again.
354
00:29:52,683 --> 00:29:55,269
- Let me test it. - What?
355
00:29:55,394 --> 00:29:58,814
Your aura. Take this quarter. Close your eyes.
356
00:30:00,358 --> 00:30:03,986
See if you can run the quarter from your forehead to your chin,
357
00:30:04,111 --> 00:30:05,696
and then from ear to ear,
358
00:30:05,821 --> 00:30:09,116
but without ever losing contact with your skin.
359
00:30:09,241 --> 00:30:12,828
- That's it? - It'll tell us everything we need to know.
360
00:30:31,764 --> 00:30:33,975
Can I have my...? Yes. Thanks.
361
00:30:36,519 --> 00:30:38,813
How'd I do?
362
00:30:38,938 --> 00:30:42,275
I'm sorry. I guess the vibes just weren't right.
363
00:30:55,579 --> 00:30:57,957
Wow. Look, you got two fours!
364
00:31:07,758 --> 00:31:09,927
Excuse me.
365
00:31:12,013 --> 00:31:14,974
- Could I... show you something? - Sure.
366
00:31:22,398 --> 00:31:24,609
Oh, God!
367
00:31:24,734 --> 00:31:28,654
- Why am I such a turd? - It could happen to anyone here.
368
00:31:29,739 --> 00:31:34,035
- Vodka tonic, please. - Only a dick would fall for that.
369
00:31:34,160 --> 00:31:36,370
Well, you might be right.
370
00:31:40,458 --> 00:31:42,501
Yeah, I should...
371
00:31:47,214 --> 00:31:49,050
Uh... thanks.
372
00:31:51,260 --> 00:31:52,887
If you'll excuse me...
373
00:31:53,012 --> 00:31:57,808
I'm gonna find a very tall building with a fabulous view, and jump off.
374
00:32:04,774 --> 00:32:07,151
Trailways bus terminal, please.
375
00:32:13,658 --> 00:32:15,910
I know just the tall building.
376
00:32:25,711 --> 00:32:27,129
Whoo!
377
00:32:38,224 --> 00:32:41,602
- Why don't you come back over here? - Why don't you come over here?
378
00:32:41,727 --> 00:32:45,982
- No, I'm... I'm comfortable right here. - What are you afraid of?
379
00:32:46,440 --> 00:32:48,484
Uh... dying.
380
00:32:50,486 --> 00:32:54,824
Uh, look, I wanna be totally honest here. You're scarin' the hell outta me.
381
00:32:56,242 --> 00:33:01,205
Hey, I just thought of somethin'. I haven't eaten. What about you? Are you hungry?
382
00:33:01,330 --> 00:33:04,875
What do you say? I could... I could buy us dinner.
383
00:33:09,005 --> 00:33:11,340
Now I am gonna jump.
384
00:33:11,465 --> 00:33:14,969
- It's only money. - Yeah, well, it's my only money.
385
00:33:17,096 --> 00:33:20,683
Have you ever... have you ever been in love?
386
00:33:21,058 --> 00:33:24,770
- Yeah, I was pretty fond of that $100 bill. - Have you?
387
00:33:30,484 --> 00:33:32,778
You're askin' me, the turd?
388
00:33:32,903 --> 00:33:36,741
Well, you look like a pretty... sensitive turd to me.
389
00:33:39,035 --> 00:33:42,288
Do you think there's something wrong with me?
390
00:33:46,459 --> 00:33:49,545
Well, how do I know? I mean, I don't know you.
391
00:33:50,463 --> 00:33:52,506
We can fix that.
392
00:33:55,885 --> 00:34:00,806
Yeah, are you hungry? Cos I am pretty hungry. You could buy us dinner.
393
00:34:00,932 --> 00:34:03,184
OK, so what do you wanna eat?
394
00:34:05,144 --> 00:34:06,479
Um...
395
00:34:06,604 --> 00:34:08,940
do you like Italian?
396
00:34:09,065 --> 00:34:09,857
Uh...
397
00:34:09,982 --> 00:34:11,609
Chinese?
398
00:34:31,837 --> 00:34:33,256
Uh...
399
00:34:34,131 --> 00:34:36,968
- This is an elevator. - Really?
400
00:34:37,093 --> 00:34:39,136
I love elevators.
401
00:34:39,804 --> 00:34:42,181
I think they're just wonderful.
402
00:34:43,307 --> 00:34:46,394
I love the way they go up and down.
403
00:34:49,063 --> 00:34:51,857
- Do you? - Oh, yeah, I think it's great.
404
00:34:55,278 --> 00:34:57,321
Which do you prefer?
405
00:34:58,656 --> 00:35:00,700
Going up...
406
00:35:02,243 --> 00:35:04,287
or going down?
407
00:35:05,037 --> 00:35:06,664
Um...
408
00:35:07,373 --> 00:35:09,750
- Up is fine. - Really?
409
00:35:11,210 --> 00:35:13,838
I think going down is much more exciting.
410
00:35:14,755 --> 00:35:18,342
Well, yeah, now that you mention it, down is, uh...
411
00:35:19,927 --> 00:35:23,681
Of course, going up... can be... a thrill.
412
00:35:24,515 --> 00:35:26,142
It depends.
413
00:35:27,602 --> 00:35:29,604
That's what I think.
414
00:35:33,274 --> 00:35:35,192
(Ellen) Wait.
415
00:35:35,318 --> 00:35:38,112
Yeah, up is... Down is...
416
00:35:48,831 --> 00:35:52,710
- Wait, uh... Wait, where...? Where's the...? - (bell rings)
417
00:35:52,835 --> 00:35:55,087
No, at the back. At the back.
418
00:35:55,421 --> 00:35:57,131
Oh, yeah.
419
00:36:11,896 --> 00:36:14,148
- Oh, God! - Oh, God, I'm so hot.
420
00:36:17,360 --> 00:36:21,030
Wouldn't you prefer... doing this... lying down?
421
00:36:21,155 --> 00:36:23,407
Uh... yeah, sure. Whatever.
422
00:36:25,618 --> 00:36:28,371
Or maybe... you prefer doing it standing up.
423
00:36:28,704 --> 00:36:30,539
Um...
424
00:36:30,665 --> 00:36:33,125
Um... I think I better lie down.
425
00:36:49,892 --> 00:36:52,436
Look, just... just slow down. Just slow down.
426
00:36:52,561 --> 00:36:54,605
- OK. - Kiss me.
427
00:36:56,482 --> 00:36:58,526
Jonathon... Stop, my hair's stuck.
428
00:36:58,651 --> 00:37:01,988
- Oh. Sorry. OK. - That's better. That's better.
429
00:37:03,823 --> 00:37:07,243
- Oh, what's...? Wait a minute. The sheet. - Oh. Sorry. OK.
430
00:37:08,869 --> 00:37:11,497
- How are you doing? - Oh, good! Good!
431
00:37:13,765 --> 00:37:16,351
Maybe something's happened to him.
432
00:37:16,476 --> 00:37:20,689
- I thought he'd be back by Friday. - I can't keep covering for him.
433
00:37:20,814 --> 00:37:22,482
- Where is he? - How should I know?
434
00:37:22,607 --> 00:37:25,068
You sent the little douche bag to Rush Street!
435
00:37:25,193 --> 00:37:28,029
- Oh, shut up, you clone. - Up your tube, geek.
436
00:37:28,154 --> 00:37:30,824
- I'm telling Kennedy. - Very honourable, Skip.
437
00:37:30,949 --> 00:37:33,034
It's been nice knowin' ya.
438
00:37:33,576 --> 00:37:35,787
Where the hell have you been?
439
00:37:41,668 --> 00:37:43,920
- (wolf-whistling) - (cheering)
440
00:37:48,341 --> 00:37:50,802
Very impressive, Mr Ogner.
441
00:37:51,970 --> 00:37:54,514
- In a fucking elevator? - That was the first time.
442
00:37:55,306 --> 00:37:57,308
I can't stand it!
443
00:37:57,434 --> 00:38:01,730
Oh, it was stuck... between the 51st and 52nd floor.
444
00:38:04,065 --> 00:38:06,443
- How old is she? - Oh, God...
445
00:38:07,610 --> 00:38:09,654
mid-thirties.
446
00:38:10,697 --> 00:38:13,241
Oh, God. God!
447
00:38:14,743 --> 00:38:17,620
A fucking elevator! Fucking ele... Whoa!
448
00:38:18,872 --> 00:38:22,292
Now let's each of us take a moment to look within ourselves,
449
00:38:22,417 --> 00:38:25,003
and ask for guidance...
450
00:38:25,128 --> 00:38:27,172
and strength.
451
00:38:28,381 --> 00:38:30,425
- Our heavenly Father... - How big?
452
00:38:30,759 --> 00:38:33,970
.. may you look down on each and every one of us
453
00:38:34,095 --> 00:38:36,556
and give us the will,
454
00:38:36,681 --> 00:38:40,185
the purity of mind, to follow your way.
455
00:38:40,310 --> 00:38:43,605
- What's her name? - Ellen.
456
00:38:43,730 --> 00:38:48,193
She's a fashion designer. Told her I'm at Northwestern workin' on my PhD.
457
00:38:48,318 --> 00:38:51,071
And she bought it? And you really...?
458
00:38:51,196 --> 00:38:52,572
Mm-hm.
459
00:38:52,697 --> 00:38:55,492
- Jesus! And she really...? - Mm-hm.
460
00:38:55,617 --> 00:38:57,911
- Jesus! - Hey, you wanna be careful?
461
00:38:58,036 --> 00:38:59,496
Aw, man.
462
00:39:07,504 --> 00:39:09,547
Hey! There he is!
463
00:39:10,423 --> 00:39:13,259
- Mr Porno! - Yeah, the Rush Street Casanova!
464
00:39:13,635 --> 00:39:17,097
- Hey, he's a sex machine. - The guy is an animal.
465
00:39:17,639 --> 00:39:21,726
It's Dick Man! Able to leap long fences at a single bound!
466
00:39:21,851 --> 00:39:24,187
Yes, Dick Man!
467
00:39:25,438 --> 00:39:27,482
Oh, you lady-killer!
468
00:39:50,130 --> 00:39:52,465
OK. See ya Monday.
469
00:39:52,590 --> 00:39:55,635
Wait a minute, wait a minute. Listen to this.
470
00:39:55,969 --> 00:40:01,474
"One out of every two males experiences impotence at least once in his late teens. "
471
00:40:01,599 --> 00:40:03,852
One out of two. Holy shit.
472
00:40:04,936 --> 00:40:08,148
Well, have a swell weekend. Give Ellen my love.
473
00:40:08,273 --> 00:40:09,983
(Ellen) Oh!
474
00:40:10,108 --> 00:40:11,735
Oh!
475
00:40:43,349 --> 00:40:45,143
Oh, Jonathon.
476
00:40:45,268 --> 00:40:47,312
(Jonathon) Mm.
477
00:41:14,297 --> 00:41:18,551
Let's do it again. What do you think? Hm? What do you think?
478
00:42:37,005 --> 00:42:39,466
- Are you ready? - Mm-hm.
479
00:42:44,929 --> 00:42:47,390
It's called an instant margarita.
480
00:42:48,141 --> 00:42:50,518
- Ready when you are. - Open.
481
00:42:55,940 --> 00:42:57,567
Swallow.
482
00:42:58,026 --> 00:42:59,652
Swallow!
483
00:43:00,862 --> 00:43:03,865
Do you want some water? Do you want some water? Open.
484
00:43:03,990 --> 00:43:06,409
- Do you want more? - Cut it out!
485
00:43:06,534 --> 00:43:09,621
- Just tryin' to help! - You're dealin' with an animal here.
486
00:43:09,746 --> 00:43:12,290
- Oh, my. - All right, no more Mr Nice Guy.
487
00:43:12,415 --> 00:43:14,501
- Oh, my God. - What?
488
00:43:15,585 --> 00:43:19,547
That's it! You wanna play rough? Huh? You wanna play rough?
489
00:43:34,104 --> 00:43:36,147
I love you.
490
00:43:43,238 --> 00:43:46,741
(Jonathon) A lot of people ruin a good thing with pressure and strings.
491
00:43:46,866 --> 00:43:48,827
They suffocate each other.
492
00:43:48,952 --> 00:43:53,081
I don't want that kind of relationship. I don't think you do, either.
493
00:43:53,206 --> 00:43:56,042
You know, Ellen, when I said I loved you,
494
00:43:57,252 --> 00:44:00,797
I didn't mean for you to get the impression that I actually love you.
495
00:44:01,131 --> 00:44:04,551
It's a cliche one falls back on in this situation.
496
00:44:06,511 --> 00:44:09,723
What I was trying to say is, I very much like you,
497
00:44:09,848 --> 00:44:13,226
but we shouldn't exaggerate the significance of that.
498
00:44:13,351 --> 00:44:16,062
It's... We have a good time together.
499
00:44:19,858 --> 00:44:22,652
Next weekend, why don't I come up?
500
00:44:22,777 --> 00:44:25,655
- Up? - Yeah. To Northwestern.
501
00:44:28,867 --> 00:44:31,119
We'll stay at your place.
502
00:44:32,037 --> 00:44:34,289
My place? At Northwestern?
503
00:44:35,165 --> 00:44:39,669
Yeah, great. That's a great idea. When do you wanna come up?
504
00:44:39,794 --> 00:44:41,713
Next weekend.
505
00:44:41,838 --> 00:44:44,466
Uh, yeah, next weekend I won't be there.
506
00:44:44,591 --> 00:44:46,843
I'll be, uh... I'll be in the city.
507
00:44:47,635 --> 00:44:50,513
- Oh. Chicago? - Yeah. No! No, New York.
508
00:44:50,638 --> 00:44:52,891
I have to attend a seminar.
509
00:44:54,059 --> 00:44:58,146
Well, that's even better. We'll have a great time.
510
00:44:58,938 --> 00:45:03,234
- In New York? - We'll do the romantic bullshit routine.
511
00:45:03,360 --> 00:45:06,696
(Jonathon) We'll have a great time. In New York.
512
00:45:15,538 --> 00:45:17,332
- Wake up, limp dick! - (groans)
513
00:45:17,457 --> 00:45:22,128
Oh, rise and shine. Come on, you're gonna be late for chapel.
514
00:45:22,253 --> 00:45:25,382
- Let's go! - I'm going, I'm going, I'm going.
515
00:45:25,507 --> 00:45:26,966
Jesus!
516
00:45:27,092 --> 00:45:28,510
What?
517
00:45:28,635 --> 00:45:30,678
You look horrible.
518
00:45:32,806 --> 00:45:35,058
Oh, I don't believe it.
519
00:45:35,183 --> 00:45:37,310
What now?
520
00:45:37,435 --> 00:45:39,646
New York.
521
00:45:39,771 --> 00:45:41,856
I told her I'd meet her in New York.
522
00:45:41,981 --> 00:45:46,444
In New York? Jesus, you're... What, do you love this chick? Huh?
523
00:45:47,487 --> 00:45:51,616
Does she know you love her? No, really, does she know you love her?
524
00:45:51,741 --> 00:45:54,869
Does she know you've gone completely off the deep end?
525
00:45:54,994 --> 00:45:58,331
All's I know is, I gotta find a seminar in New York.
526
00:46:48,548 --> 00:46:50,759
What are we doing?
527
00:46:51,426 --> 00:46:55,638
- Getting rid of that eyesore. - I happen to like this eyesore.
528
00:46:57,599 --> 00:46:58,892
(salesman clears throat)
529
00:46:59,017 --> 00:47:03,229
- May I help you? - Could we try this jacket in his size?
530
00:47:04,898 --> 00:47:05,899
39 regular?
531
00:47:06,024 --> 00:47:10,695
We're not getting rid of it entirely, we're just giving it a much-needed rest.
532
00:47:11,321 --> 00:47:13,448
- Sir? - Uh-huh.
533
00:47:13,573 --> 00:47:15,617
- Ma'am. - OK.
534
00:47:17,327 --> 00:47:19,371
All right.
535
00:47:21,456 --> 00:47:23,500
(salesman) Very nice.
536
00:47:24,626 --> 00:47:28,129
- What do you think? - Very distinguished.
537
00:47:28,922 --> 00:47:31,424
- Now slacks. - Mm-hm. May I suggest, uh...
538
00:47:31,549 --> 00:47:34,302
Grey flannel.
539
00:47:34,427 --> 00:47:35,762
31.
540
00:47:35,887 --> 00:47:37,806
Uh, 30.
541
00:47:37,931 --> 00:47:44,062
- What are you saying about my trousers? - They speak for themselves.
542
00:47:44,187 --> 00:47:46,856
Sir, you'll find the dressing room right over there.
543
00:47:46,981 --> 00:47:49,067
Thank you.
544
00:48:25,145 --> 00:48:26,771
Ellen?
545
00:48:30,442 --> 00:48:32,485
Shit. Shit!
546
00:48:32,610 --> 00:48:33,987
- Sir. Sir! - (alarm)
547
00:48:38,074 --> 00:48:39,868
Ellen! Ellen!
548
00:48:39,993 --> 00:48:44,205
- Where do you think you're going? - I have to catch her! Ellen!
549
00:48:48,752 --> 00:48:50,336
Come on.
550
00:48:50,462 --> 00:48:52,505
Come on.
551
00:49:03,600 --> 00:49:05,226
(horn)
552
00:49:13,193 --> 00:49:15,236
Hiya, tiger.
553
00:49:21,326 --> 00:49:23,536
What am I gonna do?
554
00:49:23,661 --> 00:49:28,625
I don't know her number. I don't know her address. I don't even know her last name.
555
00:49:28,750 --> 00:49:31,002
Knew her pretty well, did you?
556
00:49:33,880 --> 00:49:39,427
I'm sorry. Look, she was bound to find out about it sooner or later.
557
00:49:39,552 --> 00:49:42,806
Yeah. I just wish it was later, you know.
558
00:49:44,933 --> 00:49:46,434
Christ.
559
00:49:49,270 --> 00:49:52,565
Hey! You gonna spend the rest of your life in bed?
560
00:49:55,318 --> 00:50:00,573
Don't you think you're takin' this a little hard? You've gotta go to dinner.
561
00:50:00,740 --> 00:50:03,201
I can't believe you'd forgo eggplant surprise.
562
00:50:03,326 --> 00:50:07,372
- I'm not hungry. - That's no reason not to eat the shit.
563
00:50:07,497 --> 00:50:09,791
Coming or not? Last chance.
564
00:50:16,548 --> 00:50:18,591
One more chance.
565
00:50:25,223 --> 00:50:27,851
This is your final and last chance.
566
00:50:28,768 --> 00:50:31,062
Leave me alone!
567
00:50:31,187 --> 00:50:35,734
I'll leave you alone. You don't wanna do anything. You don't wanna...
568
00:50:37,944 --> 00:50:39,988
What a jerk!
569
00:50:45,952 --> 00:50:48,204
Very well done, Mr Jenkins.
570
00:50:49,581 --> 00:50:52,542
Extraordinarily average, Mr Maybaum.
571
00:50:52,667 --> 00:50:54,919
Very nice, Mr Jackson.
572
00:50:57,088 --> 00:50:59,549
Very perceptive, Mr Burroughs.
573
00:51:02,260 --> 00:51:04,512
Too vague, Mr Goobser.
574
00:51:05,388 --> 00:51:10,101
We have something really mediocre here, Mr Ogner. Let's not keep it up.
575
00:51:10,852 --> 00:51:13,605
Offended all my sensibilities, Mr Ruskin.
576
00:51:15,315 --> 00:51:16,316
(bell rings)
577
00:51:16,441 --> 00:51:18,651
Hey, Jonathon, wait up!
578
00:51:19,402 --> 00:51:22,447
A C-plus - now you've got something to be depressed about.
579
00:51:22,572 --> 00:51:25,742
- Even Roger got a B-minus. - I don't give a shit.
580
00:51:29,079 --> 00:51:34,376
What'll you do for Christmas? Crucify yourself? I think you're missing the point.
581
00:51:34,501 --> 00:51:35,835
- Do you? - I do.
582
00:51:35,960 --> 00:51:39,839
She was beautiful. She was wonderful. But a fuck... It's just a fuck.
583
00:51:39,964 --> 00:51:44,219
- Sometimes you're a real asshole. - You're not the first guy to be dumped on.
584
00:51:44,344 --> 00:51:49,182
One thing I don't need right now is the world according to Skippy here.
585
00:51:50,183 --> 00:51:53,019
Do us both a favour, huh? Just shut up.
586
00:51:53,728 --> 00:51:55,772
OK, Mr Depth.
587
00:51:57,732 --> 00:51:59,859
- Wallow in it. - (bell rings)
588
00:52:04,698 --> 00:52:06,908
- Dammit, Roger, hurry up. - Don't rush me.
589
00:52:07,033 --> 00:52:09,119
We're playing poker. You want me to help?
590
00:52:09,244 --> 00:52:13,540
All right, all right. Does a full house beat a flush or does a flush beat a full house?
591
00:52:13,665 --> 00:52:15,667
You don't even know how to play!
592
00:52:15,792 --> 00:52:17,877
How many times do we have to tell you?
593
00:52:18,002 --> 00:52:21,631
- Come on! Come on! - (thud)
594
00:52:21,756 --> 00:52:24,676
- What was that? - (door opens)
595
00:52:24,801 --> 00:52:28,221
It's Jonathon. He's really freakin' out.
596
00:52:28,346 --> 00:52:29,973
Oh, great.
597
00:52:30,098 --> 00:52:33,143
- Jonathon's always freakin' out. - We gotta redeal.
598
00:52:33,268 --> 00:52:35,145
- Redeal? - He had to leave.
599
00:52:35,270 --> 00:52:36,730
- So what? - It's a redeal.
600
00:52:36,855 --> 00:52:41,818
- If it was your cards you wouldn't do it. - After someone leaves... doesn't count.
601
00:52:41,943 --> 00:52:44,446
- Gimme those cards! - It's a null game.
602
00:52:44,571 --> 00:52:50,326
No way! No way! Get outta here! If it was your cards, you wouldn't redeal.
603
00:52:56,791 --> 00:52:58,001
Jonathon!
604
00:53:00,211 --> 00:53:02,672
Jesus Christ! Jonathon!
605
00:53:09,387 --> 00:53:11,556
Jonathon! Jonathon!
606
00:53:22,359 --> 00:53:26,905
Jonathon! Come back, goddammit! Jonathon, stop!
607
00:53:34,496 --> 00:53:38,541
Shut up! Shut up! Listen, man, you're gonna get kicked outta here.
608
00:53:38,666 --> 00:53:42,962
You can kiss your fuckin' future goodbye, including Harvard. Do you hear me?
609
00:53:43,088 --> 00:53:45,423
(muffled cry)
610
00:54:05,151 --> 00:54:07,404
Kicked you out, didn't he?
611
00:54:09,656 --> 00:54:14,077
I, uh... I just can't talk about it right now.
612
00:54:14,202 --> 00:54:19,332
My parents give a shitload of money to this place. Nobody's kickin' you out.
613
00:54:19,457 --> 00:54:21,501
What's done is done.
614
00:54:26,172 --> 00:54:28,216
You dirt clod.
615
00:54:29,426 --> 00:54:33,263
- Harvard accepted you already? - Headmaster Kennedy said, and I quote,
616
00:54:33,388 --> 00:54:37,225
"Jonathon, you are a credit to us all", end quote.
617
00:54:37,350 --> 00:54:40,186
- You saved my life, man. - You still owe me a blow job.
618
00:54:40,478 --> 00:54:44,941
- You're right. I forgot all about that. - Jesus, you can't forget these things.
619
00:54:45,066 --> 00:54:47,944
- We're drinkin'. It's on you. - Yeah, of course.
620
00:54:48,653 --> 00:54:50,822
Ma, we can trim the tree when I get there.
621
00:54:50,947 --> 00:54:54,534
I'm only gonna be gone the first four days. I mean...
622
00:54:55,702 --> 00:54:58,204
Mom, I'll be home for Christmas.
623
00:54:59,289 --> 00:55:01,374
- No. I gotta go. - (bell rings)
624
00:55:01,499 --> 00:55:05,670
Yeah, I'll call you when I get there, I promise. I love you too, yeah. OK, bye.
625
00:55:05,795 --> 00:55:07,839
Oh, Mom!
626
00:55:08,923 --> 00:55:13,053
(# "Little Drummer Boy" by Joan Jett and the Blackhearts)
627
00:55:16,514 --> 00:55:21,895
# Come, they told me, pa rum pa pum pum
628
00:55:24,606 --> 00:55:29,110
# A newborn king to see, pa rum pa pum pum
629
00:55:30,195 --> 00:55:35,075
# Our finest gifts we bring, pa rum pa pum pum
630
00:55:37,744 --> 00:55:42,624
# To lay before the king, pa rum pa pum pum
631
00:55:42,749 --> 00:55:46,336
# Rum pa pum pum, rum pa pum pum
632
00:55:49,130 --> 00:55:54,386
# So to honour him, pa rum pa pum pum
633
00:56:04,604 --> 00:56:06,648
Welcome to Toad Hall.
634
00:56:10,527 --> 00:56:15,365
I have never seen such a vulgar display of wealth in my entire life.
635
00:56:15,490 --> 00:56:18,576
- How do I get one? - Well, you can do what we did.
636
00:56:18,702 --> 00:56:21,287
- Bootlegging bought the place. - Bootlegging?
637
00:56:21,413 --> 00:56:24,416
Uh-huh. Before Gramps went legit.
638
00:56:24,541 --> 00:56:26,167
Huh.
639
00:56:30,839 --> 00:56:32,924
Oh, these are not for you, OK?
640
00:56:33,049 --> 00:56:36,302
- Remember. - Thanks. I feel like I'm in a museum.
641
00:56:36,428 --> 00:56:38,888
It's not much, but it's home.
642
00:56:40,056 --> 00:56:42,350
- Maggie! - Skip!
643
00:56:42,475 --> 00:56:45,061
- Hi, gorgeous! - How you doin'?
644
00:56:45,186 --> 00:56:49,149
Great. I want you to meet Jonathon, my roommate, and a chronic bed-wetter.
645
00:56:49,274 --> 00:56:52,819
You are not too old for me to put you over my knee, now.
646
00:56:52,944 --> 00:56:56,740
Really? Oh, do it now, Maggie, do it now.
647
00:56:56,865 --> 00:56:59,117
You're crazy!
648
00:56:59,242 --> 00:57:01,286
No, I got it.
649
00:57:11,921 --> 00:57:13,548
Wow.
650
00:57:13,840 --> 00:57:15,884
- Hey! - Hey.
651
00:57:18,970 --> 00:57:23,641
You know, this room has always had a special place in my heart.
652
00:57:23,767 --> 00:57:25,810
Come here.
653
00:57:43,328 --> 00:57:45,622
- I'd better not. - You'd better.
654
00:57:46,498 --> 00:57:51,461
You wanna get good and ripped for an evening at home with the Burroughs.
655
00:57:53,463 --> 00:57:57,300
Don't let the old man scare you. If you wanna get on his good side,
656
00:57:57,425 --> 00:58:00,178
tell him you get a hard-on for firm government control.
657
00:58:00,804 --> 00:58:06,184
Government control, Jonathon, is anathema to the free-enterprise system.
658
00:58:06,309 --> 00:58:08,978
Any intelligent person knows you cannot interfere
659
00:58:09,104 --> 00:58:11,690
with the laws of supply and demand.
660
00:58:11,815 --> 00:58:14,693
I see your point, sir. That's why I'm not for tariffs.
661
00:58:14,818 --> 00:58:16,611
Right.
662
00:58:16,736 --> 00:58:21,783
No, wrong. You gotta have tariffs. How you gonna compete with the foreigners?
663
00:58:21,908 --> 00:58:25,286
- Gotta have tariffs. - Jonathon, how can you be so blind?
664
00:58:25,412 --> 00:58:26,830
(door closes)
665
00:58:26,955 --> 00:58:29,499
We're in here, dear. We're havin' a drink.
666
00:58:29,624 --> 00:58:31,042
Mom?
667
00:58:32,001 --> 00:58:33,503
Mom!
668
00:58:33,628 --> 00:58:35,463
Are these for me?
669
00:58:35,588 --> 00:58:37,841
Here, let me have them.
670
00:58:42,012 --> 00:58:46,474
I want you to meet my roommate Jonathon. Jonathon, this is my mom.
671
00:58:51,771 --> 00:58:53,064
Uh...
672
00:58:53,189 --> 00:58:56,609
Uh... very nice to meet you, Mrs Burroughs.
673
00:58:56,735 --> 00:58:58,695
Hello. Hello.
674
00:58:58,820 --> 00:59:01,531
Um... well...
675
00:59:01,656 --> 00:59:06,578
I would like to freshen up, so I... I think I will freshen up, and, um...
676
00:59:06,703 --> 00:59:09,789
I'll see you all at dinner. Darling.
677
00:59:15,503 --> 00:59:21,176
(Mr Burroughs) Well, let's see, where were we before... we were interrupted?
678
00:59:22,093 --> 00:59:23,928
Oh, yes. Government interference.
679
00:59:24,054 --> 00:59:28,975
I'm also adamantly opposed to the government baling out corporations.
680
00:59:29,100 --> 00:59:31,436
Unless it's one of our corporations.
681
00:59:31,561 --> 00:59:35,565
(Mr Burroughs) Hm. Quick. Pretty quick, huh, Jonathon?
682
00:59:35,690 --> 00:59:38,777
- Chip off the old block. - Holy fuckin' shit.
683
01:00:00,507 --> 01:00:02,175
Jonathon?
684
01:00:02,300 --> 01:00:04,344
Yes, sir?
685
01:00:07,347 --> 01:00:10,517
Evidently you and I have something in common.
686
01:00:15,313 --> 01:00:18,233
Can you guess what that might be?
687
01:00:19,317 --> 01:00:22,112
Leave it, Maggie'll get it. Maggie!
688
01:00:24,447 --> 01:00:26,324
Jonathon.
689
01:00:26,491 --> 01:00:31,204
I, too, was the first boy in my class at Vernon to be accepted into Harvard.
690
01:00:33,248 --> 01:00:36,751
Jonathon, how wonderful. Congratulations.
691
01:00:46,511 --> 01:00:50,098
Why don't you try the roast, dear? It's a superb cut.
692
01:00:52,517 --> 01:00:54,561
Thank you, sweetheart.
693
01:01:10,035 --> 01:01:15,540
Wish we had food like this at old Vermin. We'd probably have a lot fewer suicides.
694
01:01:15,665 --> 01:01:18,126
If you concentrated more on studies than jokes,
695
01:01:18,251 --> 01:01:22,380
perhaps you too would've been accepted into Harvard by now.
696
01:01:26,968 --> 01:01:29,637
Well, uh, Jonathon, back to Harvard.
697
01:01:30,722 --> 01:01:33,725
I imagine this is a very exciting time in your life.
698
01:01:33,850 --> 01:01:36,144
Oh, yes. Yeah, I'm looking forward to it.
699
01:01:36,269 --> 01:01:41,274
I bet you are. Well, it's a turning point, really. If you study hard at Harvard,
700
01:01:41,399 --> 01:01:44,194
you'll be able to write your own ticket.
701
01:01:50,241 --> 01:01:53,203
Darling, get me some more wine, would you?
702
01:01:54,788 --> 01:01:56,998
Why don't you wait for the last course?
703
01:01:57,957 --> 01:02:01,086
That was quite a display you put on at the dinner table.
704
01:02:01,211 --> 01:02:04,547
I guess it doesn't matter what you do in private.
705
01:02:10,053 --> 01:02:11,930
Let me tell you somethin', lady.
706
01:02:12,055 --> 01:02:16,518
As long as you're in this house with me, representing this family,
707
01:02:17,977 --> 01:02:23,358
you will control that neurosis or whatever the hell it is you think you've got.
708
01:02:30,699 --> 01:02:36,079
And you'll behave like a Burroughs even if you don't feel like one. Is that clear?
709
01:03:14,159 --> 01:03:15,785
Jonathon?
710
01:03:31,009 --> 01:03:33,553
Jonathon, I have to talk to you.
711
01:03:35,055 --> 01:03:37,098
What do you want?
712
01:03:41,686 --> 01:03:43,855
- I'm so sorry. - Sorry?
713
01:03:43,980 --> 01:03:47,609
- Jesus, your son is in the next room! - I would never have done it
714
01:03:47,734 --> 01:03:49,986
if I'd known who you were.
715
01:03:52,614 --> 01:03:56,117
Look... I... I need to explain.
716
01:03:56,242 --> 01:03:58,912
- No. No, you don't. - Please.
717
01:04:00,955 --> 01:04:03,833
Jesus, I don't know what you want from me.
718
01:04:03,958 --> 01:04:07,712
If you want understanding, OK. I understand.
719
01:04:11,758 --> 01:04:14,594
Would you please hold me? Would you?
720
01:04:14,719 --> 01:04:16,763
No, I can't.
721
01:04:16,888 --> 01:04:19,307
(knocking) Hey, ace, are you awake?
722
01:04:20,308 --> 01:04:22,352
Argh! Shit!
723
01:04:23,061 --> 01:04:25,105
Ow! Jesus.
724
01:04:26,189 --> 01:04:28,024
What are you doing?
725
01:04:28,149 --> 01:04:31,820
Uh, I was trying to open the door for you. I tripped.
726
01:04:31,945 --> 01:04:33,988
What a gonad!
727
01:04:36,282 --> 01:04:38,326
Get dressed.
728
01:04:47,544 --> 01:04:50,755
So, what did you think of dinner?
729
01:04:50,880 --> 01:04:54,050
It's, uh, pretty fuckin' entertaining, huh?
730
01:05:02,225 --> 01:05:05,353
Do you ever wonder if your parents still do it?
731
01:05:10,608 --> 01:05:14,779
Actually, I think my parents have a pretty normal relationship.
732
01:05:14,904 --> 01:05:18,408
He tells her exactly what to do, and she ignores him.
733
01:05:28,084 --> 01:05:30,712
I'm never gettin' married.
734
01:05:30,837 --> 01:05:34,049
- Neither am I. - That'll break a lot of hearts.
735
01:05:48,146 --> 01:05:51,024
- How you doin', Jonathon? - Good.
736
01:05:51,149 --> 01:05:54,694
Good man. Who wants to race me to the fence?
737
01:05:54,819 --> 01:05:57,489
- How about you, Skip? - Whoa!
738
01:05:58,406 --> 01:06:00,450
Come on!
739
01:06:12,420 --> 01:06:14,589
How are you?
740
01:06:14,714 --> 01:06:17,175
I want you off this property today.
741
01:06:23,556 --> 01:06:28,645
- So, how was the snow where you were? - It was fabulous. We had five inches.
742
01:06:30,480 --> 01:06:34,067
Oh, man. Comin' back here is depressing enough.
743
01:06:34,192 --> 01:06:36,695
Havin' to face exams is almost more than I can bear.
744
01:06:36,820 --> 01:06:40,115
Having to examine your face is almost more than we can bear.
745
01:06:40,240 --> 01:06:42,992
- Funny. - You're a mindless idiot. I mean it.
746
01:06:43,118 --> 01:06:45,995
You're a wit, Roscoe. You're a true wit.
747
01:06:46,121 --> 01:06:48,289
- See you later. - OK, bye.
748
01:07:01,261 --> 01:07:02,971
(bugle)
749
01:07:03,096 --> 01:07:05,890
OK, you guys, the kid is back!
750
01:07:08,768 --> 01:07:10,812
- Hey, buddy. - Miss me?
751
01:07:12,022 --> 01:07:15,483
Do you really think an investigation of our students is necessary?
752
01:07:15,608 --> 01:07:18,903
Yes, I do. So does the state of Illinois.
753
01:07:19,029 --> 01:07:21,823
I want to see the student files as soon as possible.
754
01:07:21,948 --> 01:07:25,410
I think the only way to clear up the problem is...
755
01:07:25,535 --> 01:07:28,163
Is there somebody out there?
756
01:07:28,288 --> 01:07:30,331
Uh, yes, sir. It's, uh, me, sir.
757
01:07:30,457 --> 01:07:34,127
And what can I do for you, Mr Maybaum?
758
01:07:34,252 --> 01:07:39,382
Mrs Hayworth needs your signatures on here. I mean, your signature.
759
01:07:39,507 --> 01:07:41,551
To sign it.
760
01:07:57,859 --> 01:07:59,152
(yells)
761
01:08:02,155 --> 01:08:04,574
I don't get it! I don't get it!
762
01:08:04,699 --> 01:08:07,160
I don't wanna get it! I hate it!
763
01:08:09,788 --> 01:08:12,415
- Skip. - No, forget it. There's no way.
764
01:08:12,540 --> 01:08:15,960
I'm a dead man. Adios, Harvard. Bonjour, Trade Tech.
765
01:08:16,086 --> 01:08:18,129
OK, look, look.
766
01:08:18,254 --> 01:08:20,382
If the area un... Skip.
767
01:08:21,591 --> 01:08:25,303
If the area under the curve represented by F times the quantity X
768
01:08:25,428 --> 01:08:30,350
is bounded by vertical lines X = sub A and X = sub B, what do you have to find?
769
01:08:30,475 --> 01:08:33,019
- A gun. It's hopeless. - (knock at door)
770
01:08:33,144 --> 01:08:35,563
Meeting in Roscoe's room after lights out!
771
01:08:35,689 --> 01:08:38,024
That's in three hours. I better get ready.
772
01:08:38,149 --> 01:08:41,861
All I heard was that he was talkin' about some investigation.
773
01:08:41,986 --> 01:08:45,281
- What investigation? - I don't know. That's what I'm tellin' you.
774
01:08:45,407 --> 01:08:47,450
(knocking)
775
01:08:51,705 --> 01:08:54,374
(all mutter).. five, six, seven, eight.
776
01:08:54,499 --> 01:08:58,837
- Jonathon, telephone. - (mimicking) Jonathon, telephone.
777
01:09:02,549 --> 01:09:04,926
- Hello? - (Ellen) Jonathon?
778
01:09:05,051 --> 01:09:07,762
- Oh, God. - How are you?
779
01:09:07,887 --> 01:09:10,890
- Are you serious? - Why didn't you say goodbye?
780
01:09:11,016 --> 01:09:14,269
- Look, you ordered me off the property. - Did I?
781
01:09:16,646 --> 01:09:20,400
- Don't play games with me, huh? - I have to see you.
782
01:09:20,525 --> 01:09:22,986
Yeah, I can't talk. I gotta go.
783
01:09:24,779 --> 01:09:28,616
- Take care of yourself. - Yeah. Yeah, you too.
784
01:09:28,742 --> 01:09:33,204
- Why don't we just kill the guy? - It'd be good if we could.
785
01:09:33,329 --> 01:09:35,707
- Who was it? - Huh?
786
01:09:36,791 --> 01:09:38,710
On the phone.
787
01:09:38,835 --> 01:09:39,836
Oh.
788
01:09:39,961 --> 01:09:43,006
My mom. The dog died.
789
01:09:43,131 --> 01:09:44,799
No shit.
790
01:09:44,924 --> 01:09:48,845
- What does this guy look like? - Hitler, man. The guy looks like Hitler.
791
01:09:48,970 --> 01:09:53,016
He's got a little moustache and beady little eyes. He stares right through you.
792
01:09:53,141 --> 01:09:57,562
The bastard never blinks. I was in there for five minutes, the guy didn't blink once.
793
01:09:57,687 --> 01:10:00,899
He just... stares right through you. He goes...
794
01:10:28,009 --> 01:10:29,761
Yeah!
795
01:10:29,886 --> 01:10:33,723
All right, so it's me, Roger, Doug, and Barry.
796
01:10:33,848 --> 01:10:35,892
(knocking)
797
01:10:41,022 --> 01:10:43,066
.. five, six, seven, eight.
798
01:10:44,609 --> 01:10:47,904
- Phone again for Jonathon. - His dog died again.
799
01:10:50,115 --> 01:10:52,367
Shh! OK, look, here's the plan.
800
01:10:53,702 --> 01:10:56,037
This is the bedroom. There's a window here.
801
01:10:56,162 --> 01:11:00,500
If it's clear, we'll all come around this corner and go through the window.
802
01:11:00,625 --> 01:11:02,669
- Search for anything. - Anything.
803
01:11:03,169 --> 01:11:07,340
- Yeah, I'm still here. - (Ellen) Just to talk. Just for an hour.
804
01:11:07,465 --> 01:11:10,301
- I can't, OK? - Jonathon.
805
01:11:10,427 --> 01:11:12,971
- Can't. - Just for an hour.
806
01:11:13,096 --> 01:11:16,599
Please. Come on, don't call me any more, all right?
807
01:11:19,894 --> 01:11:20,937
Jesus.
808
01:11:32,282 --> 01:11:34,325
(tuneless singing)
809
01:11:50,717 --> 01:11:52,761
OK, let's go.
810
01:11:55,472 --> 01:11:57,599
Come on, come on!
811
01:11:57,724 --> 01:11:59,934
Shh! Get down. Let's go.
812
01:12:20,538 --> 01:12:22,457
- Holy shit! - What?
813
01:12:22,874 --> 01:12:24,626
- Guy's a fuckin' narc! - Shh!
814
01:12:24,751 --> 01:12:26,378
Hello?
815
01:12:28,755 --> 01:12:30,215
Hello?
816
01:12:30,340 --> 01:12:31,424
Hello?
817
01:12:32,634 --> 01:12:35,053
Shit! Let's get outta here!
818
01:12:39,683 --> 01:12:41,810
- Is anybody there? - Go! Go!
819
01:12:43,228 --> 01:12:45,855
Get outta my way! Get outta my way, dammit!
820
01:12:45,980 --> 01:12:49,067
- Shit! - Come on, man, move it. Go. Go.
821
01:12:49,192 --> 01:12:50,860
Hello?
822
01:13:06,209 --> 01:13:09,045
- When's the bust? - I don't know!
823
01:13:09,170 --> 01:13:11,631
Raid. Raid, man.
824
01:13:11,756 --> 01:13:14,300
- What's goin' on? - The guy is a narc.
825
01:13:15,844 --> 01:13:20,181
- You better dump it all! - I'll never make it through exams now!
826
01:13:23,935 --> 01:13:24,978
Quick!
827
01:13:29,274 --> 01:13:32,152
If you have anything, you'd better dump it right now.
828
01:13:33,278 --> 01:13:36,281
- How are you gonna flush that? - Watch me.
829
01:13:37,907 --> 01:13:40,744
Outta my way. I got shit to flush here.
830
01:13:55,467 --> 01:13:57,927
Make way, gentlemen, please.
831
01:13:59,763 --> 01:14:01,806
Read 'em and weep.
832
01:14:04,476 --> 01:14:06,728
All right! Whoo-hoo!
833
01:14:06,853 --> 01:14:11,983
Whoo-hoo-hoo-hoo! Whoo-hoo! All right! All right! Whoo-hoo!
834
01:14:15,820 --> 01:14:18,031
Whoo-hoo-hoo! Whoo-hoo!
835
01:14:19,449 --> 01:14:23,578
Jonathon! Whoo-hoo-hoo-hoo! Whoo-hoo-hoo-hoo!
836
01:14:23,703 --> 01:14:28,333
- Ya-da-da-da-da-da! Ya-da-da-da-da-da! - Skip! Skip.
837
01:14:28,458 --> 01:14:30,960
- Well? - You passed.
838
01:14:31,086 --> 01:14:34,798
Passed, my ass, man. We're number one and two, me and you.
839
01:14:34,923 --> 01:14:37,258
Thanks to you, we're a friggin' genius!
840
01:14:37,384 --> 01:14:40,428
- So we're gonna party our balls off. - I can't.
841
01:14:40,553 --> 01:14:42,806
- I didn't hear that. - I gotta go to Chicago.
842
01:14:42,931 --> 01:14:46,851
- Great thinkin'. I own the town. - No, come on, I'm goin' alone, Skip.
843
01:14:46,976 --> 01:14:51,773
Jesus, not that shit again. I told you to forget about her. You'll never find her.
844
01:14:52,399 --> 01:14:55,902
No, I'm not goin' for that. I just wanna be alone, OK?
845
01:14:56,820 --> 01:14:58,446
OK.
846
01:15:03,785 --> 01:15:07,831
But next time you're feelin' sad and blue, don't expect old Skipper here
847
01:15:07,956 --> 01:15:11,876
to put on his big red nose and floppy shoes just pour vous.
848
01:15:15,797 --> 01:15:18,466
Adios... Mr Morose.
849
01:15:25,181 --> 01:15:27,225
Yeah! Yeah!
850
01:15:34,399 --> 01:15:39,654
Jesus Christ, I'm not the one who calls you up every week for a month, OK?
851
01:15:39,779 --> 01:15:43,408
Do you understand your son is my roommate, my best friend, OK?
852
01:15:43,533 --> 01:15:46,411
I can't believe we're arguing about this.
853
01:15:49,622 --> 01:15:52,250
I came here today cos I felt sorry for you.
854
01:15:53,001 --> 01:15:56,296
Where the hell do you get off talking to me like that?
855
01:15:56,421 --> 01:15:59,049
You don't know anything about me.
856
01:15:59,174 --> 01:16:01,843
You don't know anything about my life.
857
01:16:02,886 --> 01:16:05,347
When I first saw you in that bar...
858
01:16:07,432 --> 01:16:09,476
you were pathetic.
859
01:16:11,436 --> 01:16:13,688
You were a sympathy fuck.
860
01:16:15,815 --> 01:16:17,984
Jesus Christ.
861
01:16:18,109 --> 01:16:20,320
You'd better go, Jonathon.
862
01:16:26,117 --> 01:16:31,831
Um, room service. It's room 1017. I'd like a bottle of vodka sent up right away.
863
01:16:32,207 --> 01:16:35,877
- Oh, that'll really help, won't it? - Yes, it will, Jonathon.
864
01:16:36,002 --> 01:16:38,880
A damn sight more than you will. 1017.
865
01:16:52,227 --> 01:16:54,479
I asked you to go.
866
01:16:57,399 --> 01:16:59,609
You can't call me any more.
867
01:16:59,734 --> 01:17:01,778
I know.
868
01:17:03,488 --> 01:17:05,115
I won't.
869
01:17:07,867 --> 01:17:09,911
I'm sorry.
870
01:17:33,601 --> 01:17:35,186
Hold me.
871
01:17:35,478 --> 01:17:37,647
- Are you sure it'll be all right? - Trust me.
872
01:17:37,772 --> 01:17:41,818
He is in serious trouble. He's forgotten the meaning of the word "debauchery".
873
01:17:41,943 --> 01:17:43,653
This is gonna be great.
874
01:17:43,778 --> 01:17:46,948
Bet you've never been with guys as crazy as us.
875
01:17:47,449 --> 01:17:51,244
- Sure he's in here? - Yeah, man, I told you, I followed him.
876
01:17:51,369 --> 01:17:52,996
Shh!
877
01:17:56,458 --> 01:17:59,085
Shh. Shh. Are you ready? Shh.
878
01:18:01,254 --> 01:18:02,756
(Skip mouths)
879
01:18:02,881 --> 01:18:04,924
Room service!
880
01:18:05,717 --> 01:18:06,718
(knocking)
881
01:18:06,843 --> 01:18:09,179
Room service!
882
01:18:19,814 --> 01:18:22,067
- Oh, I'm sorry. - Shit.
883
01:18:23,485 --> 01:18:25,779
- Maybe we ought to leave. - Skip.
884
01:18:27,614 --> 01:18:29,157
Skipper.
885
01:18:32,744 --> 01:18:36,206
Jonathon, aren't you going to introduce your friend?
886
01:18:36,331 --> 01:18:38,792
She got any sisters, Jonathon?
887
01:18:50,637 --> 01:18:54,557
- (girl #1 ) Well, that was a short party! - (girl #2) Yeah!
888
01:18:57,477 --> 01:18:59,854
Would you please... excuse me?
889
01:19:04,776 --> 01:19:06,820
Skip! Skip!
890
01:19:31,386 --> 01:19:33,430
(man) Lights out!
891
01:20:04,085 --> 01:20:06,129
Look, Skip...
892
01:20:07,213 --> 01:20:10,800
Skip, come on. Look, Skip, I didn't know who she was.
893
01:20:12,177 --> 01:20:14,220
I'm really sorry.
894
01:20:15,430 --> 01:20:17,474
I'm sorry.
895
01:20:19,976 --> 01:20:23,396
Come on... Do you think we should talk about this?
896
01:20:24,189 --> 01:20:28,985
Hey, there's nothin' to talk about. I told you, a fuck is just a fuck.
897
01:20:35,784 --> 01:20:37,410
OK.
898
01:20:56,221 --> 01:20:57,597
Urgh!
899
01:20:57,722 --> 01:20:59,766
What's your problem, Skip?
900
01:21:06,481 --> 01:21:08,858
Argh! Damn you!
901
01:21:08,983 --> 01:21:13,196
- Get outta my way! - Cheap play, Burroughs! I'm warnin' you!
902
01:21:13,321 --> 01:21:15,949
- What the hell is goin' on there? - I don't know.
903
01:21:17,742 --> 01:21:19,994
Son of a bitch!
904
01:21:22,288 --> 01:21:24,541
I'll fix your ass for you!
905
01:21:26,334 --> 01:21:27,460
(whistle blows)
906
01:21:27,585 --> 01:21:30,130
Burroughs, you bastard.
907
01:21:30,255 --> 01:21:34,801
Watch the language! Burroughs, I've had it with you. Get outta here!
908
01:21:34,926 --> 01:21:39,097
- Yeah, let's go! - (squawking laughter)
909
01:21:39,973 --> 01:21:42,892
- Hey, man. - (boy squawks) Bye-bye!
910
01:21:43,018 --> 01:21:45,145
Take a cold shower!
911
01:21:51,860 --> 01:21:55,113
- Mr Burroughs. - Hello, Jonathon.
912
01:21:56,114 --> 01:21:59,284
- How are you? - Fine. You know when Skip'll be back?
913
01:21:59,409 --> 01:22:01,578
Uh, he should be back soon.
914
01:22:01,703 --> 01:22:03,997
How've you been?
915
01:22:04,122 --> 01:22:05,999
Good.
916
01:22:06,124 --> 01:22:08,501
Pretty busy?
917
01:22:08,626 --> 01:22:10,754
How's your social life?
918
01:22:11,963 --> 01:22:13,590
Girlfriends?
919
01:22:15,342 --> 01:22:16,217
No?
920
01:22:16,343 --> 01:22:19,888
OK, sir. Come on, let's get it over with. I can't take this.
921
01:22:20,013 --> 01:22:22,265
What are you talkin' about?
922
01:22:24,434 --> 01:22:26,686
What am I talkin' about?
923
01:22:28,772 --> 01:22:31,024
What are you doing here?
924
01:22:32,317 --> 01:22:34,569
- Would you excuse us? - Sure.
925
01:22:42,452 --> 01:22:44,412
What's wrong?
926
01:22:44,537 --> 01:22:50,210
Your mother's in the hospital, son. She checked herself in three days ago.
927
01:22:50,335 --> 01:22:53,046
She felt she needed psychiatric help.
928
01:22:54,130 --> 01:22:56,174
She's getting it.
929
01:23:04,516 --> 01:23:06,768
You don't seem surprised.
930
01:23:08,645 --> 01:23:12,899
- What do you want me to say? - What kind of attitude is that?
931
01:23:13,024 --> 01:23:18,196
It's not an attitude. If she thinks that she needs help, then she should get it.
932
01:23:22,242 --> 01:23:24,536
Face it, Dad, we're just a fucked-up family.
933
01:23:24,911 --> 01:23:27,414
That's the guy. That's the narc.
934
01:23:34,045 --> 01:23:36,881
Gentlemen, I am going to need your help.
935
01:23:37,007 --> 01:23:41,970
This is Mr Balaban. He is from the state attorney general's office,
936
01:23:42,095 --> 01:23:47,225
and he is presently conducting an investigation of the schools in our area.
937
01:23:47,350 --> 01:23:52,605
Apparently, there has been some widespread cheating on the SAT tests.
938
01:23:52,731 --> 01:23:57,777
I hope that Mr Balaban is wrong about Vernon Academy, but nonetheless,
939
01:23:57,902 --> 01:24:00,989
we are going to give him our full cooperation.
940
01:24:03,950 --> 01:24:06,202
- You're dead, Roger! - Asshole!
941
01:24:06,327 --> 01:24:08,997
- You stupid shit! - A narc, huh?
942
01:24:09,122 --> 01:24:13,043
- You asshole! - I flushed $300 down the goddamn toilet!
943
01:24:17,714 --> 01:24:22,135
So, this is a real pain-in-the-ass way to meet, isn't it?
944
01:24:22,260 --> 01:24:25,555
- I hear you're already headed to Harvard. - Yes.
945
01:24:27,807 --> 01:24:30,977
You got a near-perfect score on your SAT test.
946
01:24:31,936 --> 01:24:36,483
Very impressive. Normally I would've suspected you right away.
947
01:24:38,193 --> 01:24:41,112
Right away.
948
01:24:41,237 --> 01:24:44,407
But you've been a straight-A student all your life, so...
949
01:24:44,532 --> 01:24:47,535
the only conclusion I can draw is, either you're innocent,
950
01:24:47,660 --> 01:24:52,040
or you've been stealing tests since you were in nursery school.
951
01:24:54,167 --> 01:24:56,836
I guess we better get down to business.
952
01:25:09,933 --> 01:25:12,811
I'm gonna have to ask you some questions.
953
01:25:14,979 --> 01:25:18,566
Do you have any knowledge of the stolen SAT tests?
954
01:25:20,443 --> 01:25:22,487
No, sir.
955
01:25:23,363 --> 01:25:25,615
Did you purchase an SAT test?
956
01:25:27,742 --> 01:25:29,786
No, sir.
957
01:25:41,673 --> 01:25:42,257
Thank you.
958
01:25:42,590 --> 01:25:44,884
They kept Ostroff for an hour and a half.
959
01:25:45,010 --> 01:25:49,055
- I heard they nailed Powers. - Powers! What a jerk-off!
960
01:25:49,180 --> 01:25:54,019
He didn't cheat, but he's so scared he confessed to smokin', goin' off campus,
961
01:25:54,144 --> 01:25:57,564
- and spyin' on Kennedy's wife in the can. - Oh, man!
962
01:25:57,689 --> 01:25:59,816
Well, I tell you somethin',
963
01:25:59,941 --> 01:26:04,154
it'll take more than some fag from the attorney general's office to open my lips.
964
01:26:04,279 --> 01:26:06,406
Yeah! Two fags!
965
01:26:06,531 --> 01:26:11,244
Fuck you, Roscoe! Wait till you get in there, you'll be Jell-O guts.
966
01:26:15,707 --> 01:26:17,751
How you doin'?
967
01:26:36,019 --> 01:26:38,271
You heard from Harvard.
968
01:26:48,031 --> 01:26:49,449
Hey.
969
01:26:50,200 --> 01:26:52,202
Congratulations.
970
01:27:02,671 --> 01:27:05,048
(narrator) Seldom seen by civilised man,
971
01:27:05,173 --> 01:27:08,218
this sacred rituaI was captured by our camera...
972
01:27:08,343 --> 01:27:09,969
(shouting)
973
01:27:18,853 --> 01:27:21,898
- Shut the projector off, please. - (booing)
974
01:27:22,023 --> 01:27:24,776
More bodies for the inquisition, Mr Maybaum?
975
01:27:24,901 --> 01:27:26,569
Yes, ma'am.
976
01:27:26,861 --> 01:27:31,157
Mr Simons and Mr Burroughs, you are today's lucky winners.
977
01:27:33,952 --> 01:27:35,995
- Thank you, ma'am. - Shit.
978
01:27:46,047 --> 01:27:48,717
I know we're supposed to give our full cooperation
979
01:27:48,842 --> 01:27:51,344
to this stupid and pointless investigation,
980
01:27:51,469 --> 01:27:54,305
but when they interrupt one of my classes,
981
01:27:54,806 --> 01:27:56,850
it pisses me off.
982
01:27:58,768 --> 01:28:01,062
(boy) This is now my favourite class.
983
01:28:04,107 --> 01:28:06,192
Come in. Sit down.
984
01:28:15,368 --> 01:28:16,995
Squire.
985
01:28:19,122 --> 01:28:23,043
So, this is a real pain-in-the-ass way to meet, isn't it?
986
01:28:24,085 --> 01:28:27,547
I see you, uh... applied to Harvard.
987
01:28:27,672 --> 01:28:31,509
I'm an NYU man myself. I... worked my way through.
988
01:28:38,475 --> 01:28:41,019
Got a very high score on your SAT.
989
01:28:42,354 --> 01:28:43,730
"Burroughs".
990
01:28:43,855 --> 01:28:48,526
You're not by any chance related to the Burroughs who's on the board of AT&T?
991
01:28:48,651 --> 01:28:50,320
Daddy.
992
01:28:50,445 --> 01:28:52,489
Really?
993
01:28:52,781 --> 01:28:58,453
Ha-ha. I would imagine that the pressure to get into Harvard must be very intense.
994
01:29:01,039 --> 01:29:03,166
Your grades weren't bad.
995
01:29:03,875 --> 01:29:06,211
Your grades were all right.
996
01:29:06,336 --> 01:29:09,047
But it was the SAT score that got you in.
997
01:29:12,384 --> 01:29:15,053
I don't wanna put you through this.
998
01:29:16,012 --> 01:29:19,432
But we've all done things that we're ashamed of.
999
01:29:19,557 --> 01:29:22,060
Things that we have to live with.
1000
01:29:22,185 --> 01:29:25,939
Sometimes painfully. Because only occasionally...
1001
01:29:26,064 --> 01:29:30,402
does the opportunity present itself to rectify our mistakes.
1002
01:29:30,527 --> 01:29:34,656
And with that said, I guess we should get down to business.
1003
01:29:37,909 --> 01:29:41,329
Do you have any knowledge of the stolen SAT tests?
1004
01:29:46,459 --> 01:29:49,754
Mr Burroughs, where do you think you're going?
1005
01:29:51,297 --> 01:29:53,341
Fuck you.
1006
01:29:56,428 --> 01:30:00,056
- He really said "Fuck you"? - He looked him straight in the eye,
1007
01:30:00,181 --> 01:30:02,058
- said it, and walked out. - All right!
1008
01:30:02,183 --> 01:30:03,518
I couldn't believe it!
1009
01:30:03,643 --> 01:30:06,563
- He told Balaban to go fuck himself. - No shit?
1010
01:30:06,688 --> 01:30:12,068
- He told Balaban to go fuck himself! - Burroughs told Balaban to fuck himself!
1011
01:30:14,154 --> 01:30:16,364
Hey! Skip!
1012
01:30:23,246 --> 01:30:25,707
Good job!
1013
01:30:44,476 --> 01:30:46,102
Skip!
1014
01:30:47,562 --> 01:30:50,440
Come on. Why didn't you turn me in? Huh?
1015
01:30:51,524 --> 01:30:54,652
You don't talk to me. You save my ass, but you don't talk to me.
1016
01:30:54,778 --> 01:30:58,281
Well, thanks, buddy. Maybe I'll do the same for you sometime, huh?
1017
01:30:58,406 --> 01:31:00,867
What could anybody do for Mr Perfect, though?
1018
01:31:00,992 --> 01:31:03,995
Hey, I got it. I'll drop dead. Wouldn't that be nice, huh?
1019
01:31:04,954 --> 01:31:09,334
I could shoot myself. No, you shoot me and mount my head next to the moose.
1020
01:31:09,459 --> 01:31:14,506
You could stretch the panties between my ears. Come on, you'd love that!
1021
01:31:14,631 --> 01:31:18,134
How the hell was I supposed to know who she was? You sent me to the bar.
1022
01:31:18,259 --> 01:31:20,720
You send her there to get laid, too?
1023
01:31:22,305 --> 01:31:27,060
You son of a bitch. You went back there even after you knew who she was.
1024
01:31:50,417 --> 01:31:53,086
Goddammit, you're gonna talk to me!
1025
01:32:21,531 --> 01:32:24,868
Oh, get away from me! Get away from me, you...
1026
01:32:27,579 --> 01:32:31,791
OK, you wanna talk? You wanna fucking talk, you lying son of a bitch?
1027
01:32:31,916 --> 01:32:34,169
You bastard! Come on! Come on!
1028
01:32:38,590 --> 01:32:41,593
- I'm sorry, man. - Come on, let's go!
1029
01:32:42,844 --> 01:32:44,637
Come on.
1030
01:32:45,138 --> 01:32:47,724
- Cut it out! - I'm gonna kick your fuckin' ass!
1031
01:32:47,849 --> 01:32:50,226
Come on. Cut it out.
1032
01:32:52,187 --> 01:32:54,230
Argh! Shit!
1033
01:33:12,290 --> 01:33:14,459
Stay away from me!
1034
01:33:16,836 --> 01:33:18,880
Argh! Fuck!
1035
01:33:27,639 --> 01:33:29,265
Skip?
1036
01:33:29,933 --> 01:33:31,434
Skip?
1037
01:33:31,559 --> 01:33:33,228
Fuck!
1038
01:33:33,353 --> 01:33:35,480
You son of a bitch!
1039
01:33:48,368 --> 01:33:50,036
Come on!
1040
01:33:52,288 --> 01:33:55,750
- God damn you! - Oh, just back off!
1041
01:34:05,593 --> 01:34:07,637
- Truce! - Truce, shit!
1042
01:34:23,319 --> 01:34:25,780
I never would've seen her again.
1043
01:34:26,781 --> 01:34:28,908
She kept callin' me.
1044
01:34:30,243 --> 01:34:32,787
I just wanted to talk, honest to God.
1045
01:34:33,913 --> 01:34:35,957
But, oh, shit...
1046
01:34:38,251 --> 01:34:40,795
I was in love with her, I really was.
1047
01:34:46,301 --> 01:34:48,553
Oh, man, I'm sorry, Skip.
1048
01:34:52,515 --> 01:34:54,142
Skip?
1049
01:34:59,522 --> 01:35:01,274
(voices)
1050
01:35:03,860 --> 01:35:05,236
- Jesus! - Whoa!
1051
01:35:05,362 --> 01:35:07,572
What's goin' on? Holy shit!
1052
01:35:07,697 --> 01:35:12,702
- Have you guys been fightin'? - This looks kinda private. We oughta...
1053
01:35:12,827 --> 01:35:14,704
- Oh. Oh. OK. - Yeah.
1054
01:35:14,829 --> 01:35:17,874
If you need anything, you know, like a neck brace...
1055
01:35:17,999 --> 01:35:21,461
- Come to my room. See you later. - .. we'll be right down the hall. Bye!
1056
01:35:21,586 --> 01:35:23,963
- Real later. - OK, see ya.
1057
01:35:28,510 --> 01:35:31,388
Oh, by the way, your mom called.
1058
01:35:32,847 --> 01:35:34,391
Yeah?
1059
01:35:34,516 --> 01:35:36,559
The dog died.
1060
01:35:38,144 --> 01:35:39,896
What?
1061
01:35:40,021 --> 01:35:42,065
You're so gullible!
82197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.